close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Пульс С-Петербург. ноябрь 2007. ISSN 1238-3449

код для вставкиСкачать
?fnYlT A vi y m MM ШШШШШШ НОЯБРЬ • 2 0 0 7 и с и PfrPi u w и [ 7 [7 W ^ ш ЕГТ] U U W с/ [AJ 1П 4J lb (AJ плгг 1ИШИ шмт щшт щшват ни и с га С |_ а > ю а ш Ь 0) С эргономичная офисная мебель рабочее место "Берлин 140x133 h74 // 7799,0 р. Никто не может побить наши цены! рабочее место "Эрго" 190x130 И76 5999,0 р. рабочее место "Эрго' 140x130 h76 5599,0 р. рабочее место "Эрго" 120x80 h76 4699,0 Р. В.О., Кадетская линия, 27 (бывшая Съездовская) тел./ф. (812) 327 4699 www.defo.ru различные варианты размеров и оттенков столешниц iff цены действительны для Санкт-Петербурга и Москвы до 01.03.2008 редакторское 3 I ноябрь 2007 содержание ноябрь 2007 номер 151 У Тамара ИВАНОВА-ИСАЕВА 'ютной - когда бы не предвыборка - осенью, когда хочется завернуться в плед и пить глинтвейн, глядя на огонь, как не оглянуться вокруг в поисках приятного собеседника для нес­
пешной беседы. И лучше, чтобы не ходить далеко, поискать среди соседей - которых, как известно, не выбирают, но многие из которых с годами стано­
вятся друзьями. И если даже не становятся, всегда можно найти повод для «конструктивного диалога» - иначе как отремонтировать текущую над всеми крышу или вставить новый замок в общую дверь (и не забыть выдать от него по паре ключей каждому). А там, глядишь, придет время высадить совместно цветы на газон - и после тяжелой работы вместе перекусить и выпить бокал вина или того же глинт­
вейна. Поговорить о детях и о футболе, обменять­
ся новостями о фильмах, поговорить о политике -
но только спокойно, не переходя на личности, чтобы не поссориться в бессмыслен­
ных дискуссиях на вечную тему «кто виноват» и «что делать». Потому что худой мир лучше доброй ссоры, а еще лучше - мир добрый. Именно так хочется жить с любыми соседями - по лестничной площадке или по географической карте. Ну, а ноябрь и наступающая зима - самые соседские, «скандинавские» и прибалтийские времена года, когда обостряется финская болезнь, и мы опять едем на выходные в Хельсин­
ки (словно летнего коттеджа нам было мало) или плывем на пароме в Стокгольм, или вдруг с удивлением узнаем, что страны Балтии вот-вот вступят в Шенген, и мы сно­
ва, как когда-то, сможем махнуть на уик-энд в Таллинн. Да и новогодние праздники уже на носу и, если судить по исчерпанной брони турагентств, пора доставать лыжи и сноуборд и срочно (потому что даже ноябрь - уже поздно) заказывать горно- или просто лыжную гостиницу, и хорошо бы что-нибудь новенькое, где еще не были. Да и наши северные соседи - финны, шведы и норвежцы - все это время не дремали и много чего понастроили, в том числе в расчете на соседей. Потому что даже если мы совсем разные, мы все равно ужасно близкие. Не верите - зайдите в какой-нибудь финский музей сельского быта, благо их в Финляндии много, с прялками, деревян­
ными наличниками и недовязанным носком. У каждого из соседей есть чему поу­
читься, у каждого есть что-то, чего нет у других: у шведов - Volvo, у финнов Nokia, у норвежцев - роскошная природа и умение заставить ее работать, у прибалтов - вели­
колепный дизайн и средневековая архитектура. И у всех нас есть общее прошлое и общие интересы в настоящем, которые, возможно, помогут всем нам по-новому взглянуть и на наши достоинства, и на наши недостатки. 4. Ка л е н д а р ь 6. Эксперт Владимир Фейертаг о Manhattan Transfer 7. Мне ние Та т ь я н ы Мо с к в и н о й Круг личности замкнулся? 8. Ин т е р в ь ю Вилле Хаапасало про нефть, лес и свободу 10. Обще с т в о Новая русская скром­
ность: Кваренги с подзем­
ным гаражом 11-14. Тема номера Скандинавия: востри лыжи на север. 16. Не д в ижимо с т ь 27.Театры Страны Балтии: цена на Балтийские соседи на ностальгию питерской сцене 18-22. Здоров ь е 24. Ав т о мо б и л и Volvo ХС 90 как аргу­
мент в дачном споре 26. Мода Одежда викингов 28. Ки н о 30. Выс т а в к и 31-33. Кл у б ы 35. Ре с т о р а н ы Варяги и МариУаппа реклама, товар сертифицирован > ^ T MV I U б у т и к van 9 AI GNER Бакунина, 3 пн.-сб. и - 20 717- 38- 01,717- 37- 79 вс. 12-19 С.Петербург —> Лондон 0\/0/ руб. в одну сторону С.Петербург -» Амстердам O V/O/ руб. в одну сторону С.Петербург —> Париж O V/O/ руб. в одну сторону С.Петербург —> Цюрих О О У - ^ руб. в одну сторону Время бронировать билеты на www.flysas.ru S4S Scandinavian Airlines Цены включают сборы аэропортов. Представительство SAS в С.Петербурге: +7 (812) 326 2600 A STAR ALLI ANCE MEMBER *? * " календарь 4 I ноябрь 2007 Концерт-шоу Эдвина Мартона и Monte-Carlo Orchestra «Stradivarius» Любители фигурного катания знают, что венге­
рский скрипач и композитор Эдвин Мартон, лучший друг олимпийских чемпионов Евгения Плющенко, Татьяны Тотьмяниной и Максима Маринина, обожает выходить на ледовую аре­
ну и играть на уникальной скрипке Антонио Страдивари, созданной в 1698 году, классичес­
кие композиции в модной современной аран­
жировке. Скрипка, на которой 200 лет назад играл сам Николо Паганини, застрахована, ра­
зумеется, на круглую сумму и охраняется це­
лым взводом крепких неразговорчивых муж­
чин. А Мартон хоть и рискует, но не поскаль­
зывается на льду потому, что у его концертных туфель, изготовленных на заказ, есть специ­
альная хитрая набойка и подошва из каучука. На сцене «Октябрьского» будет шоу-програм­
ма, с которой маэстро ездит по городам Рос­
сии. Прозвучит музыка из последнего альбома Мартона и новые композиции, написанные специально для этого турне. Красивые девушки и аккомпанирующий мини-оркестр «Monte-
Carlo» - подчеркнуто романтичны, а энергич­
ный Эдвин - нарочито страстен. Все выглядит и звучит прелестно. 11 ноября уже в Ледовом дворце Мартон примет участие в шоу «Танцы на льду». 6 ноября, БКЗ «Октябрьский» Вокалист группы «YES» Jon Anderson Подается выступление заманчиво: «на сцене одного из лучших в Европе концертных залов», «эксклюзивный акустический концерт непрев­
зойденного Джона Андерсона». Зал петербур­
гской Капеллы - действительно лучшее место для достойного голоса, а сказать, что леген­
дарный вокалист группы «YES» Андерсон поет чисто и красиво - не сказать ничего. У него так называемый «детский» голос - необычайно высокий, с редкой тембровой окраской. Плюс исключительное сочетание творческой натуры и навыков уп­
равленца с завидным темпераментом, и при этом - склон­
ность к философии, а также увлечение эзотеризмом и дзен-буддизмом. Не чуждый последним достижениям музы­
кальной и компьютерной цивилизации, он, тем не менее, го­
тов представить на суд строгой петербургской публики и чистую акустику - ничем не приукрашенный и никак не обра­
ботанный звук своих композиций «в собственном соку». Словно актер пантомимы - без грима, костюма, декораций и текста. Один голый талант. 21 ноября, Государственная Академическая Капелла «Классика встречает Кубу» Концерт - главное событие Пятого Терем-фестиваля миро­
вой музыки, который проводит музыкальное общество «Друзья Терем-квартета». Немецко-кубинский проект - один из самых успешных в области смешения стилей. По сути, Klazz Brothers (Кильян и Тобиас Фостер, музыканты из Дрез­
дена) и Cuba Percussion (выдающиеся перкуссионисты, с ко­
торыми братья Фостер познакомились во время кубинских гастролей) вовсю экспериментируют с классикой и народной музыкой, что делает их весьма похожими на «Терем-квар­
тет». Это существование как бы между жанров, когда музыканты, принадлежащие к разным культурам, запросто находят общий язык. Так рождается чудо нового звука - ни на что не по­
хожий сплав классической музыки и европейских музыкальных традиций со свингом, латинс­
ким джазом и запутанными кубинскими ритмами. Проект уже оценили в лучших залах Евро­
пы, Азии и Балтии. Записанный совместно одноименный диск уже успел получить пре­
мию «Sony classics» и был номинирован на «Грэмми» как лучший классический альбом в стиле crossover. 23 ноября, Большой зал Филармонии «The Manhattan Transfer» Это будет единственное выступление в Рос­
сии, так что москвичи и прочие особо прод­
винутые меломаны позавидуют питерцам или же бросят все и специально приедут, чтобы послушать легенду (шутка ли - 35 лет на сцене). Кто ж не знает «The Manhattan Transfer»! Они стали культовой группой еще в середине 70-х, первыми получили Грэмми - причем и за поп-, и за джаз-исполнение, они признаны самой популярной джазовой и вокальной группой, они виртуозно владе­
ют джазовой аранжировкой. И они заедут к нам на часок-другой в рамках своего миро­
вого турне. Вы можете не знать всех назва­
ний их альбомов и хитов и путаться в име­
нах замечательных музыкантов с мировым именем, которые работали с «The Manhattan Transfer». Но вряд ли найдется среди истин­
ных любителей музыки человек, который никогда не слышал, как они поют госпел-хит «Operator», или балладу «Chanson a"Amour», или песни с диска «Vocalese» 1985 года, ставшего артистическим триумфом группы, или композицию «Birdland», визитную кар­
точку в их биографии - и который не был потрясен мастерством и силой исполнения знаменитых ньюйоркцев. 27 ноября, БКЗ «Октябрьский» XVIII фестиваль кино Финляндии в Санкт-
Петербурге Первые «Недели финского кино» проходили под скептические высказывания и сопровождались снисходительными ухмылками публики. Время показало, что недоверию, шуткам и прибауткам по поводу кинематографа страны Суоми нет больше места в нашей жизни. Финское кино в Петербурге зауважали, осознав, что есть не только Аки Каурисмяки, который там, в Суоми, талантливо снимает, а «наш» Вилле Хаапасало - и на родине востребован. У финского кино сформировалась своя аудитория, аншлаги в залах стали привычными, и финские фильмы живо интересуют прагматичных прокатчиков. Программа по традиции составлена из лучших картин, снятых за последний год. Откроет фестиваль «Колорадо-авеню» Клаэса Ульссона -
финский вариант «Унесенных ветром». Уже знакомые нам Алекси Мякеля, Аку Лаухимиес и Раймо Ниеми (кстати, выпускник ВГИКа) представят ленты «Частный детектив Варес-2: мертвый ангел», «Испытуемый» и «Тайна волка». Из новичков - Алекси Салменпер с «Мужской работой», Олли Саарела с «Годом волка» и Юхи Койранен с очень личной историей «Рок-н-ролл не умрет никогда». 30 ноября - 5 декабря, киноцентр «Родина» Мария Кингисепп Ежедневник (1-31 ноября) 1 - Концерт фолк-группы «Мельница»: «Две стихии: Огонь и Вода», ПК им. Ленсовета 2 - В рамках фестиваля «Душа Японии»: ансамбль традиционной японской музыки в жанре хогаку и нагаута на народном инструменте кото и сямисэн, Концертный зал РГПУ им. Герцена 3 - В рамках фестиваля «Музыка Суоми 2007»: последняя вечеринка из серии «Sounds Like Suomi» -
«Music must go beyond itself», клуб Place 4 - В рамках фестиваля «Future Shorts»: программа лучших короткометражных фильмов со всего мира «Помешательство», к/ц «Родина» 5 - К юбилею Конногвардейского Манежа: открытие выставки «Опять увенчаны мы славой», ЦВЗ «Манеж» б - Концерт-шоу Эдвина Мартона «Stradivarius» 7 - Выставка фотохудожника Петра Ловыгина: «Такеши Китано и другие иконы», «Jamaica», Музей В. В. Набокова 8 - Премьера сербской музыкальной комедии «Буча» (Сербия) от продюсера Эмира Кустурицы, к/ц «Родина» 9 - Московский Цирк на льду и Цирк Никулина на Цветном бульваре с программой «Дивертисмент», ДС «Юбилейный» 10 - В рамках фестиваля «Музыка Суоми 2007»: концерт Cantores Minores - Хора мальчиков кафедрального собора Хельсинки, Финская церковь Святой Марии 11 - В рамках тура по России и СНГ: ледовое шоу «Танцы на льду», Ледовый дворец 12 - Открытие юбилейной выставки «Вектор наблюдения», Музей городской скульптуры 13 - В рамках Дней Хельсинки в Петербурге: концерт Филармонического оркестра Хельсинки, Большой зал филармонии 14 - Премьера спектакля «Night and day» (игры взрослых людей), театр им. Ленсовета 15 - Премьера иронической кинокомедии «Я обслуживал английского короля» (Чехия-
Словакия), к/ц «Родина 16 - Выставка «Белый свет - белое тепло», Ассоциации художников «Ars Libera» (Куопио, Финляндия), Музей нонконформистского искусства на Пушкинской, 10 17 - Премьера спектакля «Песни Комитаса», Танцевальная компания Натальи Каспаровой, видео-
перфоманс, Каннон Дане Центр, Эрмитажный театр 18 - Аудиовизуальный перфоманс «Всем-чем&Ко»: сольный проект Павла Семченко с приглашенными актерами, Актерский клуб «Антресоль» 19 - Спектакль «Песни дождя» театра пластической драмы «ЧелоВЕК» им. Нелли Дугар-Жабон, ТЮЗ им. А.А. Брянцева 20 - «No future for...», граффитчик и художник Михаил MOST, галерея «Глобус» 21 - «Что? Где? Когда?»: открытый VI Чемпионат вузов Санкт-
Петербурга по интеллектуальным играм, ГУАП, актовый зал 22 - Премьера спектакля «Детектор лжи», Русская антреприза имени Андрея Миронова 23 - В рамках 5-го «Терем-
фестиваля мировой музыки»: Klazz Brothers&Cuba Percussion (Германия-Куба), концерт «Классика встречает Кубу», Большой зал Филармонии 24 - Кинофестиваль «Каннские львы 2007», Лом кино 25 - Моноспектакль Александра Машанова «Наивно Супер», театральная симуляция по мотивам книги Эрленда Лу, Актерский клуб «Антресоль» 26 - «Шедевры музеев мира в Эрмитаже»: картина «Карточный домик» Жана-Батиста Симеона Шардена из Национальной галереи искусств Вашингтона, Эрмитаж 27 - Международная конференция «Религиозные и философские представления о человеке, обществе и мироздании - в науке, образовании, информационном пространстве, политике и праве», Таврический дворец 28 - Выставка «Ленинградский фотоандеграунд», Русский музей, Строгановский дворец 29 - 6-я Выставка домашних электронных развлечений HiT: Home Interactive Technologies, ЦВЗ «Манеж» 30 - Открытие 18-го Фестиваля кино Финляндии в Санкт-Петербурге, к/ц «Родина» Т Е Р Б У Р Г Учредитель: ЗАО «Пульс С.Петербург» Генеральный директор: Ари Луостаринен Тел.: + 358-500-447 227 ari.luostarinen@skoy.fi Издатель: Тамара Ехвалова tamara@pulse.ru Креативный директор: Дмитрий Губин Главный редактор: Тамара Иванова-Исаева editor@pulse.ru Литературный редактор английской версии: Саймон Паттерсон Обозреватели: Татьяна Москвина Михаил Трофименков Мария Кингисепп : / : Отдел распространения: Даниил Евсеев Отдел рекламы в СПб: Надежда Козлова Григорий Вартанов Тел.: 314 4548 312 5917 312 2978 Факс: 571 0753 pulse@pulse.ru в Финляндии: Тел.: +358-500-505347 Факс:+358-15-5755605 Типография: ScanWeb Оу • все рекламируемые товары и услуги сертифицированы * © ЗАО «Пульс С-Петербург», 1995 Рег.№П-1460 от 8.04.1995г., выд. Северо-западным регион. Упр. комитета РФ по печати (СПб) Тираж: 100 000 Цена свободная ISSN 1238-3449 Р — на правах рекламы Адрес редакции: 190000, С.-Петербург, Б. Морская, 52 Тел./факс: 571 6866 Факс: 571 0753 editor@pulse.ru http://www.pulse.ru Мнениередакции не всегда совпадает с мнением авторов новости 5 I ноябрь 2007 НЕВИДИМЫЙ до к т о р С недавних пор стоматологи­
ческая клиника премиум класса «ДОКТОР ДЭНТ» предлагает со­
вершенно новую технологию выравнивания зубов, позволяю­
щую исправить прикус, не вно­
ся видимых изменений в суще­
ствующую внешность. Аппарат представляет собой прозрач­
ную, тонкую, невидимую кап­
пу, которая надевается на зубы, и перемещает только те из них, которые требуют изменения по­
ложения. Главное достоинство -
незаметность аппарата. В кли­
нике «ДОКТОР ДЭНТ» ведется активная работа по внедрению нового метода исправления прикуса в практику. Анализи­
руя результаты лечения, врачи клиники констатируют, что но­
вая технология, которая до это­
го еще не применялась в Рос­
сии, действительно превосход­
на. Она отличается эффектив­
ностью и простотой в использо­
вании. И главное: о том, что вы занимаетесь исправлением прикуса, неизвестно никому, кроме вашего доктора MEDEM: 8 ЛЕТ ПРОГРЕССА 5 ноября - день рождения са­
мой большой частной клиники города - Международной кли­
ники MEDEM. Клиника отмеча­
ет 8-летие со дня приема перво­
го пациента. Начав свою исто­
рию с офиса врача общей прак­
тики с небольшой лаборатори­
ей, клиника выросла в 25 раз. Пациентами клиники стали бо­
лее 32 тысяч россиян и иност­
ранных граждан. Впервые в России в частной клинике осуществляются все виды сов­
ременного лечения, включая сложные хирургические опера­
ции и реанимационное обеспе­
чение, стационар и скорую по­
мощь, амбулаторию и реабили­
тацию. Это настоящая Петербу­
ргская клиника, которая отли­
чается не только высоким про­
фессионализмом врачей и сов­
ременным уровнем сервиса, но и тщательно продуманным ди­
зайном кабинетов и палат, где пациенты забывают, что нахо­
дятся в лечебном заведении. Уют, полнота и безупречность лечебного процесса - основные достижения клиники MEDEM, подтвержденные двумя евро­
пейскими наградами за качест­
во управления и организации предприятия. AIGNER -
ответ стилю венская - пли как ее принято называть «дамская» сумочка - один из важнейших ^аксессуаров, делающих женщину жен* шпион. Лишь мужчина способен всерьез задавать вопрос, зачем женшине сумочка лаже в ванной. Красота и оригинальность идеальной сумки обя­
зательно сочетаются с практичностью - а это зна­
чит, что помешаться в нее должно если не все, то почти все, и при этом она не должна своим видом напоминать хозяйственную авоську! Очень популярны на Западе и, к сожалению, мало известны у нас изделия марки AIGNER. Это престижная немецкая марка, специализирующа­
яся на производстве изделии из кожи высшею ка­
чества. Одним из основных направлений бренда является изготовление сумок из самой нежной и в то же время прочной опойковой кожи, которая рб временем приобретает характерные следы от повседневного использования! Типичные для Aigner седловая сумка (Saddlebag) и «сумка Докто­
ра» являются одновременно и напоминанием о шорном ремесле, и необходимым аксессуаром для повседневной жизни. Аксессуары от .Aigner всегда стильные и независимые. Они уместны и в качестве безупречного дополнения костюма на официальные и неофициальные встречи в бизне­
се, и как необходимый атрибут для досуга. Про­
дукция Aigner - это знак индивидуальности! Она создается для людей, которым нравится быть эс­
тетически привлекательными для окружающих, ул.Гороховая, д.5, тел.: 570 4899, 312 7113 www.a-dressspb.ru mothercare для мам и малышей > ^ О В * % РОСТОМЕР «ЖИРАФ» у Санкт-Петербург: ТРК «Гранд Каньон», пр-т Энгельса, д. 154, (812) 332-49-14; ТРК «Подсолнух», ул. Савушкина, д. 119\3, (812) 449-53-48; СТЦ «Мега Дыбенко», (812) 332-60-72; СТЦ «Мега Парнас», (812) 332-62-27; ТРЦ «Радуга», пр-т Космонавтов, д.14, (812) 336-38-61 www.mothercare.ru га событие 6 I ноябрь 2007 Алан Пол: «Людям надо быть более открытыми» Pulse выпала честь поговорить с одним из вокалистов группы Manhattan Transfer Аланом Полом Скажите Алан, Вы помните свои пре­
дыдущие приезды в Россию? Трудно вспомнить, когда, но давно был концерт в Москве и, кажется, в Калининграде. В Санкт-Петербурге мы играем впервые и очень взволнованы поэтому поводу. Вам что-то запало в память от этих поездок? У многих воспоминания о России сводятся к изобилию водки... (Смеётся) О, это был очень интересный опыт. Мы не имели ни малейшего представления о том, ка­
кой окажется встреча с российской публикой и были приятно поражены полным кремлевским залом и сотнями людей, знакомых с нашим творчеством. Знаете, мы выросли во времена холодной войны. Все эти истории о Кремле, коммунизме, врагах... И вдруг ирония судьбы заносит нас именно туда! Какой у вас будет аккомпанирующий состав? Мы привезём свою ритм-группу, квартет. Это будет наше шоу - шоу Manhattan Transfer. Каким будет сет-лист концерта в Санкт-Петербурге? Мне кажется, публи­
ка ждёт от вас джазовый материал ско­
рее, чем поп-музыку. Ха, это очень полезная информация - ведь мы исполняем в нашем шоу песни разных периодов, а в этом году нашему коллективу будет 35 лет. Будете ли вы играть какие-то из своих сольных вещей? Вы ведь выпустили соль­
ный альбом три года назад. Обычно в шоу у каждого из нас есть сольный номер. Каждый исполняет что-то своё - обычно это вещи с наших сольных CD, просто для равновесия. Кажется, ваша группа названа в честь романа Джона Дос Пассоса [«Ман-
хэттэн»]. Верно. Какое отношение модернистский ро­
ман имеет к группе, которая играет, в числе прочего, традиционный матери­
ал, джазовые стандарты? Может быть, книга, которая по большей части построена по коллажному принципу, со­
ответствует вашей эклектичности? Ну, мы это не воспринимаем столь букваль­
но. Мы взяли название из книги, потому что нам понравилось название. Если попробовать провести какие-то параллели - книга состоит из рассказов о людях, которые ездят в Манхэттэн, о том, как пересекаются их жизни. В какой-то сте­
пени это напоминает начало нашей группы. Мой партнёр Тим и я происходим из Нью-
Джерси, Лорел - одна из участниц первого сос­
тава - была из Чикаго, а Дженис - из Бруклина. Мы все работали или жили в центре города, по­
том мы познакомились. Но на самом деле, мы скорее взяли себе такое название, потому что оно нам понравилось. Какие чувства у вас, нъю-йоркца, вы­
зывает тот факт, что ведущие канди­
даты в президенты США происходят из Нью-Йорка? Ну, это очень интересно. Лично мне очень нравится Джон Эдварде, поскольку из всех кандидатов от Демократической партии он в наименьшей степени является «своим». Его взгляды, его характер кажутся мне очень крепкими. Говорить пока рано, но, скорее всего, от демократов будет предложена Хил-
лари Клинтон. Она-то уж точно является «своей», она очень, очень давно играет в по­
литику, у неё множество знакомых, у неё от­
личные связи. Ей не хватает свободы, которая была бы у Джона Эдвардса, если бы он попал туда. Он никому ничего не должен. А как вам нравится Руди Джулиани? Я не думаю, что та его сторона, которую он всем демонстрирует, не соответствует его внутренней сути, он тоже в очень большой степени «свой человек», я ему не очень-то до­
веряю. По-настоящему, надо поглядеть на лю­
дей, прикинуть, за кого они будут голосовать. То, что на последние восемь лет был избран Джордж Буш - причём дважды! - показывает, что СМИ очень легко могут манипулировать людьми. Неважно, в чём состоит правда. Важ­
но - кто громче говорит. Громче всех говорит тот, у кого больше денег. На этих выборах, к сожалению, всё сводится именно к этому, поскольку нужно покупать СМИ. Сколько ты продержишься, сможешь ли ты преподнести себя так, чтобы попасть в СМИ, чтобы люди видели твоё лицо и постоянно тебя слышали, чтобы они голосовали за тебя? И, к сожале­
нию, у человека вроде Джона Эдвардса нет тех денег, которые есть у Хиллари Клинтон, у Обамы, у Джулиани. Кстати, мне нравится Обама, я думаю, он очень клёвый, но у него пока еще не очень много опыта. Как раз этим мы и занимаемся сей­
час - вы попадаете в СМИ, вам даже не надо говорить громче всех, вам просто надо петь... громче всех. Но как люди узнают, что ты думаешь? Я не думаю, что людей здесь особенно заботят американские дела. Значи­
тельная часть жителей России при­
держивается антиамериканских взгля­
дов. Большая часть мира довольно сильно настро­
ена против Америки. Это можно понять. Всё, что связано с Ираком и с американской кампа­
нией там, было разрушительным, и нас сейчас не очень любят. Но я надеюсь, что дело тут не в людях, а в политике. Куда бы вы ни пошли, мать будет матерью, и она будет любить своего ребёнка. Люди остаются людьми, и у нас всех, большому счёту, одни и те же потребности. Мы хотим хорошо питаться, мы хотим хорошо жить, мы хотим быть в безопасности. Но суще­
ствуют фанатики, есть просто сумасшедшие лю­
ди. Они совершают что-то безумное, и, к сожа­
лению, всем остальным это очень осложняет жизнь. И потом приходится с этим разбираться. Людям надо быть более открытыми. Я надеюсь, что люди будут лучше подготовлены, что они будут искать правду. Не верить тому, что им го­
ворят СМИ, копать глубже и понимать, в чём на самом деле суть. И, я надеюсь, на этом поворо­
те правильный человек окажется в нужном мес­
те. Музыка - это международный язык. Это воз­
можность установить связь, несмотря на любую политику. Вы можете говорить на другом язы­
ке, но если вы понимаете музыку, то вы можете общаться, вы в состоянии понимать эмоции и чувства. Кстати, вы не спросили меня, какие чувства я испытываю по поводу визита в Санкт-
Петербург. Мне кажется, вы этого коснулись уже, пусть даже и слегка. Мы действительно взволнованы, мы уже много лет хотели приехать в Санкт-Петербург. По каким-то причинам до нынешнего момента этого просто не получалось. История города, архитектура, музыка, - мы с огромным нетерпе­
нием ждём возможности оказаться там и всё ос­
мотреть. У нас будет на это целый день, просто фантастика. Я буду изображать из себя туриста и пойду в Эрмитаж. Я этого очень жду. Беседовал Шарапов Владимир Фейертаг музыковед, джазовый критик о группе Manhattan Transfer У
никальность Manhattan Transfer состоит в том, что эта группа, организованная в 1969 году, до сих пор держится вместе, - бла­
годаря, наверное, той эклектике, которую они используют в своих программах. Они поют и поп-музыку, и джаз, и музыку для лёгкого слушания, и различную экзотику. Им удалось завоевать популярность и в популярной му­
зыке, и в джазе. В этом - их привлекатель­
ность. Такая универсальность сегодня в моде. Существовать в одном стиле значительно труднее. Manhattan Transfer - современные люди, профессионалы, подошедшие к своему искус­
ству как к бизнесу. И если инструментальный джаз - это плохой бизнес, это музыка для изб­
ранного круга, то вокальное искусство - всег­
да шире. Вокалисты всегда популярнее инструменталистов. В Америке мода на них уже немножко прошла. Но вокалисты записали прекрасные диски, получили 8 Грэмми, и 2 из них - за джазовый диск Vocalese. Их помнят и любят в Европе, часто приглашают на фестивали, по­
тому что их выступление - это хороший музы­
кальный спектакль, артисты умеют работать в любой аудитории, и их искусство достаточно демократично. К тому же голоса - это самые выразительные музыкальные инструменты. Хорошо, что Manhattan Transfer выступят в Санкт-Петербурге. В Москве ансамбль уже выступал - и вообще, трудно назвать выдаю­
щихся джазовых музыкантов, которые не выс­
тупали бы в Москве. Но что-то должно доехать и до нашего го­
рода... мнение КРУГ Л1/1ЧН Обозреватель Pulse считает, что для отечества есть вещи куда более важные и существенные, чем обсуждение, кто и как поздравил Президента с днем рождения н едавно у нас в отечестве случилась странная история. Государственное телевидение (РТР) обрати­
лось к одному из первых режиссеров страны (Никите Михалкову) с предложением снять поздравительный телефильм ко дню рождения президента России. Режиссер не стал ссылаться на занятость, но оный поздравительный фильм снял как умел, подчеркнув заслуги президента перед отечеством и решительно умолчав о просчетах и ошибках. Президент ему нравится и нравился всегда, а это не со всяким первым лицом России случается, чтоб оно нравилось Михалкову. Ельцин, например, Михалкову не нравился, и он никаких поздравительных кар­
тин к его дню рождения не снимал. Фильм «55» был показан 7 октября, и у меня не возникло ни малейшего желания его смотреть. Подобные явления на­
ходятся в области ритуальных жестов и церемониального протокола офи­
циальной жизни государства, с чем я не имею никакой связи. Я не пи­
таю болезненного интереса к лич­
ности президента и маниакально­
го желания её обсуждать, тратя го­
ды времени и километры бумаги. При случае можно высказаться, если президент дал конкретный повод, но обсуждать, как его поздравили с днем рождения -
увольте. Есть Президент, есть Патриарх - вот и хорошо, а я, уж позвольте, займусь своими делами, которые важны и нуж­
ны мне. Так рассуждают многие вменяемые Xgzda хргется большего *& Международное Агентство Путешествий MFremadRussiaт •э-лети'" Санкт-Петербург Невский пр., 173 Телефоны доверия: (812) 740-71-70; 271-39-01; 271-11-66; 271-47-22 e-mail:kat(S)fremacl.ru; www.fremad.ru ЛЮДИ. Вообще-то я человек свободолюбивый, и либеральные 1 идеи мне не чужды. Свободный выбор влас­
ти, защита прав человека, постоянно действующая оппозиция, гражданский контроль над действиями госорганов и т.д. -
мне кажутся для отечества вещами важными и существенными. Я даже подумывала, не пойти ли в нынешнюю выборную ходку го­
лосовать за каких-нибудь «демократов». Но после истории с фильмом Михалкова эти мысли рассеялись дымком. Фильм «55» подвергся ураганной крити­
ке, которую пишущие, не смея адресовать президенту лично, обрушили непосред­
ственно на Никиту Михалкова - по старой либеральной привычке. Известно же, что Никиту можно валять в грязи сколько угод­
но - он мстить не будет, а только сердито и редко отлаиваться. Написан был такой тяже­
лый, злой, оглушительный вздор, выдающий мелочность ограниченного ума и крайнюю патологическую субъективность части «ли­
беральной интеллигенции» (и притом зна­
чительной её части), что как-то связывать свою судьбу с этими людьми и поддержи­
вать их в этой патологии я не хочу. Дописались ведь до чертиков буквально: например, что фильм «12», как и фильм «55» - это апология путинского режима. Послушайте, я лично была на премьере кар­
тины в Венеции, где «12-ти» аплодировали полчаса, стоя, европейские журналисты, ко­
торых вряд ли можно заподозрить в прича­
стности к путинскому режиму. Но дома это никого не волнует, дома у нас вечная война, где ни к чему цветы художественности, тут у нас все просто и грубо. Ты за Путина - зна­
чит, за тиранию, разгул спецслужб и безраз­
дельный произвол начальников. Ты против Путина - значит, ты за все хорошее, за свобо­
ду, демократию и виски с содовой. Эту кар­
ту можно перевернуть на другую сторону: ты за Путина - значит, ты за процветание го­
сударства, сильную Россию и полный поря­
док. Ты против Путина - значит, ты агент врагов России, ты за развал, анархию и бе­
совщину. Всё упирается в одного человека! От того, как ты к нему относишься, зависит все: репутация, место в обществе, оценка личности и деятельности! Это сумасшествие. Реальное сумасшест­
вие. Психопатология нашей коллективной социальной головы. Люди не в состоянии оценивать вещи по их реальной стоимости, они следуют какой-то собственной больной карти­
не мира. Огромная жизнь огромного государ­
ства пакуется в тесную скорлупу бесконечного обсуждения одной личности, которую посто­
янно нагружают и перезагружают невероят­
ным количеством значений. Эдакий прокля­
тый «круг личности». Этим занимаются все: от верхушки власти до мелких оппозиционных журналистов. Речи о том, кто будет после Путина, нача­
лись в первый же год второго срока президен­
та. Страшно подумать, сколько вырубили де­
ревьев для несчастной бумаги, изведенной на это пустословие. Все движения президента по­
рождают неимоверное количество коммента­
риев, как будто больше не о чем писать и раз­
говаривать, нечего обсуждать в стране. Даже са­
мое обыкновенное явление - фильм-поздравле­
ние, своего рода видеотост за здоровье прези­
дента, который снял Михалков - породило взрыв желчи и злобы с длинными хвостами по всем СМИ. Создается впечатление, что у мно­
гих людей есть какой-то ущерб личности, ка­
кая-то пустота, что они не могут наполнить свою жизнь достойным содержанием - вот и кружатся бесконечно около темы Первого ли­
ца. Кто б спорил, как взглянешь на плотные ря­
ды серых медведей-начальничков, так тоска и пробивает, настоящая, русская тоска одиноко­
го путника, оказавшегося посреди ровной сте­
пи. Но кто против них? Какие-то мелющие тон­
ны вздора психи, у которых голова забита таки­
ми же чугунными штампами, клише и лозунга­
ми, как и у начальничков, только другого сор­
та. Куда же крестьянину податься? Да понятно куда - на родину, на свою насто­
ящую Родину, где люди зарабатывают на хлеб настоящим делом, а не танцами в «круге лич­
ности». Собственно, большинство граждан там и живет, с брезгливым удивлением поглядывая в иномир, живущий обсуждениями каких-то «вторых и третьих сроков» и облизыванием или оплевыванием одного и того же лица. У нас одни сроки - Божьего терпения. И од­
на должность - жители России. И на эту долж­
ность и на эти сроки нам баллотироваться не придется. интервью 8 I ноябрь 2007 ВИЛЛЕ ХААПАСАЛО Самый известный в России финн оторвался от участия в съемках программы «Ледниковый период» на Первом канале с Татьяной Навкой, чтобы поговорить о различии финской и русской ментальностей с Pulse - Скажем, усредненный такой, образцово-показательный финн решит пожить в России. От каких привычек ему при­
дется отказаться и какие завести? Отказаться от мысли, что здесь приходят вовремя. Ведь финны -
очень пунктуальный народ. Что начальники, что рабочие, без разницы. Придется привыкать, что все всегда опаздывают. А какие привычки за­
вести... Придется привыкнуть к тому, что Россия - страна, которая жи­
вет сегодняшним днем. Здесь не государство, а люди так живут. А в Финляндии, например, люди планируют свою жизнь на 15 лет вперед. Рабочий берет ипотеку. Он точно знает, как он будет жить через 15 лет. А здесь нет. И потом, конечно - культура вождения. В Финляндии все совершенно иное! Здесь я так за день устаю за рулем! Потому что я, хо­
тя давно в России, так и не привык еще, что машина на перекрестке мо­
жет оказаться от тебя слева, справа, сверху, снизу - откуда угодно может появиться! А в Финляндии треугольник стоит на перекрестке - и все. Все стоят и пропускают тех, кто по главной едет. - А если такой же образцово-показательный русский ре­
шит переехать в Финляндию? Ну, тут как раз наоборот - придется приходить вовремя, ездить по правилам... Но Финляндия - очень сложная страна, чтобы вовнутрь ее войти. Знакомиться в Финляндии не так просто, как в России! Я не го­
ворю про знакомства мальчик-девочка, а про обычные знакомства, на работе. Там есть свои правила, и они иногда очень жестокие. Там так просто к себе не подпускают. Ты должен знать, как вести себя в этом об­
ществе, еще до того, как тебя в него примут. И это очень сложно для русских, которые привыкли к общению. В России ведь невозможно од­
ному выпить, обязательно надо общаться. А в Финляндии сидят и пьют в ресторане каждый сам по себе, и даже не разговаривают. А еще надо научиться, приехав в Финляндию, беречь природу. Не мусорить, в лесу не поганить. Для нас лес - это святое. Очень многие так считают. В детс­
ком саду так учат. - Говорят, бытовое поведение финнов определяет лютера­
нская этика с культом труда, а поведение русских - правос­
лавная с культом покаяния. Это так? Да, конечно, лютеранская мораль говорит, что на работе ты должен потеть, и тебе на работе не должно быть весело... что все должно быть трудно у человека в жизни. И самое главное, из-за чего в Финляндии проблемы бывают - лютеранство не отпускает грехи никогда! Я не гово­
рю, что у нас такая верующая страна, но эта установка влияет на мозги, и ты живешь с ощущением, что ты грешный. Почему мы лидеры по са­
моубийствам - Япония, Финляндия и Венгрия, которая тоже лютеранс­
кая страна? Потому что если у нас опозорился, то проще убить себя и свою семью. Я не говорю, что это идет напрямую от церкви, но как-то влияет. А в православии грехи отпускаются? И это тоже влияет. Еще у нас лютеранство такое все белое, неукрашенное, простое, без ничего... Не то чтобы занудное, но простое, и стремится быть еще проще. У нас святые отцы ходят в джинсах, чтобы бьпъ вместе с народом... Что лич­
но я не приветствую! И поэтому в Финляндии я никогда не хожу в цер­
ковь, а в России хожу. Мне там сама атмосфера нравится, сам запах. - Какие сегодня три главных отличия Финляндии от Рос­
сии? В России есть нефть, ядерная бомба и много народа. А в Финлян­
дии есть демократия, равенство полов и ухоженный лес. - Какое основное изменение произошло в Финляндии за последние 10 лет? Она стала более европейской страной по своему духу. Более откры­
той, более многонациональной, веселой. Поведение людей измени­
лось. Одеваться стали по-другому. Кафе появились, рестораны всякие. Много иностранцев появилось, которые или живут, или работают, или приехали учиться. И это разбивает закрытую Финляндию, она становится более открытой. Появляются национальные тусовки ка­
кие-то, вообще признаки большого города, которые в Европе давно уже прошли. - Какое основное изменение произошло в России за тот же срок? Поднялась на рынке стоимость нефти. И за счет этого появилось очень много понтов у людей. А еще исчезло это самое... как это? сво­
бода говорить?., а, свобода слова исчезла! Ну и, конечно, что самое главное - появился так называемый «формат». На телевидении, на ра­
дио появился «формат». Группу «Ума Турман», например, нельзя по­
казать по Первому каналу - это не формат. И все, нету такой группы! Это вообще п****ц! - У нас тут идут большие споры о том, является Россия Европой - или же это Азия с европейским лицом. Ты что ду­
маешь? Я считаю, что в данном случае Россия в очень хорошем положе­
нии. Это и Европа, и Азия. Лично для меня - больше Европа. Потому что Европа для России сейчас более важна, чем Азия. - А еще у нас многие говорят, что возвращается Советс­
кий Союз. Ты это как-то почувствовал? Я не согласен, что возвращается Советский Союз. Я согласен, что получается смесь Америки с каким-то наклоном в Советский Союз. Но коммунисты не вернутся, я знаю. Сейчас в Советский Союз прев­
ратилась Европа! Вот, в Финляндии Евросоюз запретил выращивать сахарную свеклу, потому что дешевле выращивать в Испании, что правда, - но почему у нас нельзя? Или, например, нельзя выращивать кривые огурцы по законам Евросоюза. Ну, нельзя кривые огурцы про­
давать в магазинах - ладно. Но свиньям их скармливать тоже нельзя! Их надо выбрасывать! Я вообще-то сам из деревни и знаю рассказы фермеров, которые зимой ухаживают за дорогами. Им теперь выгод­
нее посыпать дороги вместо песка зерном, потому что Евросоюз не дает им зерно продавать. Дурдом! Я за развал Евросоюза! Я понимаю, зачем Евросоюз создали: чтобы найти рынок дешевой рабочей силы и новые рынки сбыта. Но создали Евросоюз не мы, а большие сильные страны. Я этот Евросоюз терпеть не могу! Там все решения принима­
ют люди, которые вообще ничего не знают! В России другая история. Тут взяли власть и не хотят отдавать. А демократии нет, и ни один че­
ловек даже не заикается по поводу этого. В Москве и даже в Питере у людей все хорошо, крутые тачки, все сидят в ресторанах. Но я много езжу по России и вижу, что все вовсе не так шикарно. - Ты, наверное, видел, какие ремонтные работы идут в Петербурге, старые дома часто сносят - вокруг чего, опять же, много споров. Как в Финляндии отнеслись бы к подобно­
му? К сожалению, в Финляндии лет 20 назад так и делали, это было модно. Но так нельзя! В Лахти были красивые старые районы, их снес­
ли! Слава богу, у нас в Финляндии стали сейчас обращать на старые постройки внимание. Если есть в центре города старый завод - понят­
но, что он никому не нужен. Но из него можно сделать дом смешной или что-то еще. Ни в коем случае нельзя сносить! Помню, в Питере разрушили один дом внутри и оставили только стены. Но так нельзя! Потому что в Питере старые дома - это самый кайф, нельзя их трогать. - Правда ли, что в Финляндии русских считают богаты­
ми, но невоспитанными людьми? Это было правдой. Лет пять назад. Сейчас к русским относятся по-
другому. Как к богатым невоспитанным людям, которых все равно нужно уважать, потому что они приносят деньги. Есть великая фраза - «клиент всегда прав». Поэтому, слава богу, к русским стали отно­
ситься с уважением, не понимая, почему они хотят того или этого, но понимая, что они за это платят. - Какую сторону ты займешь, если в Финляндии начнут говорить о возвращении Карельского перешейка? Возвращать эту землю бессмысленно, хотя я знаю точно, что это на­
ша земля. Бессмысленно выгонять оттуда людей, потому что это зна­
чит поступить так же, как с нами поступили в свое время. Я думаю, нам нужно создать какой-то совместный район с безвизовым режи­
мом, чтобы финнам можно было в Карелию без виз. Но выгонять от­
туда людей нельзя, а принимать их Финляндию тоже нереально. Их там миллион, а у нас вся страна пять миллионов, у нас вся экономи­
ка от этого упадет. А вот торговую зону я там приветствую. Несправед­
ливо, что нашу землю у нас отобрали, но поезд проехал. - Назови три вещи, которые должен сделать - ну, или уви­
деть - в Финляндии русский турист? Он должен увидеть финский Озерный край, озерную Финляндию, которая начинается от Куопио. Сходить в финскую нормальную ба­
ню, по-черному. И съесть мясо по-карельски. Это мясо, которое гото­
вится в духовке всю ночь, а на следующий день его подают с варень­
ем. И это так вкусно! - А что бы ты посоветовал сделать приехавшему в Рос­
сию финну? Поскольку я люблю баню, то, скорее всего, сходить в русские обще­
ственные бани. А еще попасть на российскую свадьбу. И попробовать договориться в пьяном виде с ментами, сидя за рулем. - Где культурная граница между нашими странами? В этом смысле все сложно. Я могу сравнить Москву, Петербург и Финляндию. В Москве, на мой взгляд, нет современного искусства во­
обще. В Москве есть массовые мероприятия, есть форматные каналы, есть шоу-бизнес. А искусства нет. В Петербурге есть гениальный ан­
деграунд, великолепное новое поколение. В Петербурге, по большо­
му счету, нет шоу-бизнеса, и слава богу. В этом смысле Финляндия ближе к Петербургу. Я вот сейчас был на какой-то выставке в Москве. Какого-то художника, имени не помню, который «самый великий» и «самый крутой». А я смотрю на его картины и вижу, что он все своро­
вал. В Москве надо бьпъ громким, великим, форматным. И хотя что такое формат, никто не знает, но форматным надо быть. И если сегод­
ня в формате рисовать цветы, то надо рисовать цветы. Все на продажу. - А кино? Можно ли сравнить Михалкова с Каурисмяки? Невозможно сравнить. Я очень уважаю Михалкова! За его ранние работы. Он гениальный режиссер, актер великолепный. Но он живет в Москве. Фильм «Двенадцать» - это шоу-бизнес. Вот если бы он жил в Петербурге... Хотя «Двенадцать» мне очень понравился, кроме кон­
цовки. Работа с актерами великолепная, режиссура. И, может, не на­
до это говорить, но он сам испортил свою картину. Там все было хо­
рошо до того, как наступил его сольный номер в конце. И эта концов­
ка испортила мне все кино. А Каурисмяки мне нравится потому, что он не продажный. Его как угодно можно обсуждать, но он никогда свою идею не предавал и не продавал. - Чего в России тебе больше всего не хватает? Финской природы. Финского спокойного менталитета. И финских друзей. - Вырази одной фразой идею Финляндии? Сейчас... надо подумать! А, вот: простое спокойное отношение к жизни. - А теперь одной фразой - идею России? Тоже надо подумать... Ага: если у меня сегодня все нормально, то о завтрашнем дне думать не надо! беседовал Амитрий Губин 3ti'i, II Ч' f i t • :^ —"г i yS?3 | • «• ., ШШ *A ^ . &= — . _^t—IS А ^ ж К О М П Л Е К С £ь»?«5<рт£? ш (илой комплекс "Империал"-идеальное место для жизни делового человека. 11режде всего потому, что это удобно! Всего пятнадцать минут Вы в офисе в центре. Срочная деловая встреча с партнерами - те же пятнадцать минут и Вы в аэропорту. Это комфорт. Вернулись домой, поставили машину в теплый охраняемый паркинг, а после работы еще в фитнес успели. Это безопасность. Территория комплекса полностью изолирована и храняется 24 часа в сутки. Хорошо, когда все есть в доме! И наконец это престиж! Новая квартира с видами на Московский еще больше подчеркнет статус владельца и укрепит положение в обществе. ,3<£*йЙ*а 5%2fci 11Ш&.< '*$ ж* ЮО% БИЗНЕС КЛАСС Санкт-Петербург, угол Московского пр. и ул. Киевская, станция метро "Фрунзенская". W W W. LEC.RU 72-92-92 ЛЭ1< №l СТРОИТЕЛЬНАЯ КОМПАН общество 101 ноябрь 2007 ДВОРЕЦ С ПОДЗЕМНЫМ ГАРАЖОМ У новейших русских, словно у северных соседей-протестантов (или же соседей-лютеран) входит в моду стиль simple. Такая, знае­
те ли, незатейливая простота. Продукт случайной связи гламура с железобетоном В Москве я недавно завтракал в ресторане «Пушкин» со знако­
мым мультиком, как теперь на­
зывают мультимиллионеров. Ес­
ли мы овсяную кашку с ягодами и вареньем, - «как в деревне у бабушки». Речь зашла об общем знакомом, просто миллионере. Я поинтересовался, насколько успешен у миллионера бизнес. Мультимиллионер махнул ру­
кой: - Ну, что-то капает. Вот, всем говорит, что купил яхту. А какая это яхта? Самая обычная лодка. Язык наш - наш телевизор: из­
менения, произошедшие внут­
ри закрытой группы, он делает достоянием всех. А внутри рос­
сийского богатого класса входят в моду демонстративная скром­
ность и даже естественность чувств; показной шик становит­
ся уделом тех, кто победнее. Ведь кто упакован в башмаки от A.Testoni (с прицелом на Santoni) и костюм Boss (с меч­
тою о Pal Zileri)? Наемный ме­
неджер. Потому что владелец бизнеса ботинки носит, кото­
рые удобны, а костюмы шьет там, где привык. Подобные изменения наблю­
даются уже года три. Вот, ска­
жем, раньше обитающие по модным загородным направле­
ниям дамы имели привычку со­
общать, что «дом надо обстав­
лять мебелью только от Baxter», -
и внимательно следить за реак­
цией собеседника. А теперь они со слезами на глазах показыва­
ют какую-нибудь советских вре­
мен ерунду, плюшевого мишку с оторванным ухом, купленно­
го чуть не у бабушки на плат­
форме «Удельная». Кто, спраши­
вается, из Mercedes CLS их вы­
пустил на платформу? Однако ж факт: напоминание о детстве оказывается ценнее того, что они могут запросто затариться бриллиантами от de Grisogono. То есть новейшие новые рус­
ские, конечно, по-прежнему считают, что следствием пра­
вильной жизни является покуп­
ка яхты, но яхту называют на английский манер лодкой, по­
тому что неправильная жизнь -
это когда покупаешь лодку, но выдаешь ее за яхту. Это как если обычную подругу выдаешь за фотомодель. Ведь совершенно другое дело - правда? - когда фо­
томодель представляешь друзь­
ям обычной подругой. И Роман Абрамович, надо по­
лагать, как образцово следящий за общественными тенденция­
ми человек, говорит в очень уз­
ком кругу: - Я тут, по ходу, лодку новую заказал. И собеседник небрежно справляется об имени судостро­
ителя, но, боже упаси, не о том, будет ли на борту мини-субма­
рина, система противоракетной обороны и спрятанная в ангар вертолетная площадка, как на предыдущей лодке. Потому что качество судостроения - это важно, а количество каратов -
уже нет. (Хотя, если честно, по­
нятия не имею, в качестве кого представляет Роман Абрамович в узком кругу Дашу Жукову). Признаться, мне дико нра­
вится это минималистское вос­
стание Спартака против рабства гламурных дресс-кодов. Эдакая англизация России. Потому как в Англии, если кто не знает, лю­
ди одеваются кто во что горазд. Какая-нибудь парчовая юбка плюс сапожки из козлика, плюс поехавшая «стрелка» на колгот­
ках на обеспеченной женщине -
это легко. Однако то, что рус­
ский глаз принимает за безвку­
сицу (взять их королеву, с ее платочками и болотным стега­
ным ватником от охотничьего Barbour), - объяснимо совсем другими резонами. Одежда для англичанина - то, что защищает от капризов погоды. Человек же - не вешалка для одежды, а в первую очередь существо, кото­
рое думает, любит, творит, стра­
дает. А если кто хочет, чтобы толпа вокруг была безукориз­
ненно, с формальной точки зре­
ния, одета, пусть указывает дресс-код в приглашении на прием. То есть вдруг в какой-то мо­
мент мне стало казаться, что в России достоянием элиты стал разумный принцип, состоящий в том, что джентльмен носит носки того цвета, какого хочет; черные же носки носит шофер джентльмена. И - сами знаете, как после умозрительных выводов бывает - все вокруг стало подбрасывать доказательства для подобного заключения. Вот заходил я в не­
дорогую, но симпатичную мос­
ковскую сетевую пиццерию Mi Piace - и за соседним столиком обнаруживал банкира Смоленс­
кого. Ну не разразившейся же бедностью (прощай, «СБС-Аг­
ро», прощай, суперкар TVR!) объяснялось, что он ел 200-руб­
левую Margarita здесь, а не 200-
евровых авалонов в «Турандот»? Я так полагаю - ему просто нра­
вилась в Mi Piace кухня. Как и мне. Или, скажем, в журнале для богачей Robb Report я читал за­
мечательную статью о том, что обувь из крокодила теперь но­
сится крокодилом внутрь, иск­
лючительно для удобства ног хозяина, а не глаз зевак. И зна­
комый байер мне рассказывал, что пиджаков от Paul Smith и Etro - тех, что сразу узнаешь по характерным полосочкам - зака­
зывать стали не меньше, только полосочки теперь изнутри, на подкладке. А снаружи - ровная скромность. Ну, разве петля на лацкане обметана оранжевой нитью. Единственное, что мешало стройной теории о том, что эли­
та начинает предпочитать со­
держание форме (а там, гля­
дишь, шаг до размышлений о смысле жизни, об ответствен­
ности перед обществом и лич­
ной миссии на Земле), - это приобретаемые нашей элитой автомобили. Суть британского (да и евро­
пейского в целом) подхода к вы­
бору авто - в соответствии целям применения. То есть пока в за­
городном поместье скучает Jaguar, по городу бегает какая-
нибудь малышка, легко влезаю­
щая в дырочку на парковке и минимально загрязняющая воз­
дух. Вот почему в Париже даже очень небедный человек перед­
вигается на Peugeot-206, по Ри­
му - на Smart, а по Лондону - на Mini (мэр Лондона Кен Ливин-
гстон даже публично назвал владельцев лондонских внедо­
рожников идиотами). А у нас вы можете себе представить челове­
ка с состоянием от миллиона за рулем гольф-класса?! Там сразу будет Bentley. На худой конец -
BMW Х5. Но, поразмыслив, я решил закрыть глаза на эту мешающую деталь, - ради красоты общей концепции. Тем более, что вскоре после завтрака в «Пушкине» (который, кстати, называется «кафе», а не «ресторан» - ну, не еще ли одно лыко в мою строку?!) мне позво­
нил еще один московский муль-
тик, которому рекомендовали меня как специалиста по доро­
гому петербургскому жилью. Мы договорились встретиться - анекдот, но опять же в Mi Piace. Когда я пришел, перед входом не было ни одной машины, приличествующей господину, намеренному потратить на нед­
вижимость в Питере миллион-
другой-третий. Однако мульти-
ка я вычислил легко: по такому, знаете ли, скромненькому сви­
терку от Lora Piana, для произво­
дства которого пух с живота яг­
нят вручную смешивают с шел­
ком - чтобы грело, как шерсть, но ласкало тело, как шелк. - Знаете, - начал я, - дорогие апартаменты в Петербурге де­
лятся на два типа: московского и иностранного... - Московского - это когда неп­
ременно монолитный железо­
бетон? - И подземный гараж. - А иностранцы хотят лепни­
ны и старых каминов? Могу представить: подземный гараж от Трезини! Ведь в Петербурге гаражи появились только в на­
чале века? Кажется, у Толстого в «Хождении по мукам»? Первые кооперативы на Каменноостро-
вском, механические прачеч­
ные, центральные пылесосы... Мне нужен старый петербур­
гский дом! К черту подземный гараж! ...Это был упоительный ужин. Мой собеседник был за­
мечательно образован. У него была своя философия инвести­
ций. Он пояснял, что хочет вкладываться не в квадратные метры, а в российскую исто­
рию. - Но вы понимаете, - расслаб­
ленно говорил я, - что в старой квартире ГИОП будет прове­
рять, не утрачена ли вами вне­
сенная в опись историческая ко­
черга? - Это правильная практика. Никто не должен иметь права покупать историю целиком. Я хочу купить право жить внутри нее. Я был очарован, пленен и влюблен, а окончательный ка­
тарсис испытал, когда после ужина мультик пожал мне руку и сел в Mini Cooper S. Пессимизм, с каким я обыч­
но глядел в будущее страны, ус­
тупал место картине постепен­
ной эволюции в князи из грязи (помню, риэлтер, продававшая в Петербурге квартиру ценой $3,5 миллиона, неожиданно сорвалась: «Большинство моих клиентов - это быдло! Богатое быдло!» - но тут же прикусила язык, потому что не должна бы­
ла так говорить). И вот здесь я бы и поставил точку, когда бы на следующее утро не получил от обаявшего меня покупателя истории зво­
нок. - Знаете, Дима, - извиняю­
щимся тоном произнес голос, -
жена сказала, что собирается пе­
регонять в Петербург Range Rover. Может, поищем все-таки с подземным гаражом? V Терем-фестиваль «Терем-квартет» давно пора объявить национальным достоянием, благо в «Книгу рекордов Санкт-Петербурга» музыканты уже попали. Свой «Терем-фестиваль» они проводят пятый год подряд. Можно сказать, строят терем, куда приглашают в гости мировых знаменитостей и коллег, с которыми им интересно и которые разделяют их главную мечту-идею - жить и работать в стиле «crossover по-русски». То есть, когда жанры, стили и культурные традиции смешиваются в коктейль, а мировая музыкальная классика, рок, джаз и прочая достойная музыка, вплоть до качественной попсы, переигрывается заново за авторством и в аранжировке композитора по фамилии Терем-квартет (есть такая, все права защищены). В репертуаре ансамбля более 200 композиций, за спиной 20 лет творческой деятельности и две тысячи концертов. На «Терем-фестиваль» приезжали, например, Питер Габриэль, Бобби Макферрин и Ришар Гальяно. В рамках нынешнего фестиваля случится три значимых события. 23 ноября в Большом зале филармонии совместно выступят Klazz Brothers (музыканты из Дрездена Кильян и Тобиас Фостер, ученики Леонарда Бернстайна) и Cuba Percussion (кубинские перкуссионисты). Они познакомились на гастролях, придумали и записали альбом «Classic Meets Cuba» - необычное сочетание классической и латиноамериканской музыки. 25 ноября в филармонии состоится концерт «Скажите, девушки»: «Терем-квартет» плюс звезда мировой оперы баритон Владимир Чернов исполнят неаполитанские песни, а солист Большого театра бас Петр Мигунов и сопрано Яна Иванилова - русские. 30 ноября в Капелле будет концерт «Отзвуки театра» - совместная программа в виде гротесковых музыкальных интерпретаций к фильмам и спектаклям, подготовленная «Терем-квартетом» совместно с пианистом Алексеем Гариболем на музыку Альфреда Шнитке, Франсиса Пуленка, Леонида Десятникова, Нино Роты и Исаака Шварца. о) тШ\мт П\ <%jp 92 У ss Long >Жё • ^ <£38&. ^\ ш со ЙИ* * р / """*-»J ' С "^ Т СХЗ О О С3~1 L O Позвольте себе эксклюзивный отдых в клубе «Эмеральдъ». Клуб «Эмеральдъ» — это выдержанный в английском стиле интерьер, респектабельная атмосфера и безупречный сервис. К Вашим услугам: • зал игровых автоматов, Блек Джек, Американская рулетка и различные варианты покера; • бар и ресторан для игроков; • еженедельные розыгрыши по вторникам и четвергам, фуршеты, прогрессирующий «Джек-Пот»; • отдельный VIP-зал для игроков. Electron Санкт-Петербург, Суворовский пр., 18 Тел.: +7 (812) 740-50-04, факс: +7 (812) 740-38-55 www.emeraldcasino.ru 12 1 ноябрь 2007 ГОРЫ В ОТСУТСТВИЕ ГОР Сколько бы склонов, подъемников, снежных пушек ни появлялось под Питером (или Москвой), мы, увы, ни на метр не приблизимся к Альпам или Пиренеям по основ ным показателям шшШШй ». ** ль * '*-**** » *^ ляндия, Швеция, Норвегия. Дания, увы, отдыхает: страна плоска, как живот фотомо Финляндия: 5 курортов Levi, Ruka, Vuokatti, Tahko, Messiala Хотя население Финляндии равно населению Петер­
бурга (5 миллионов), ближайшие северные соседи умуд­
рились создать у себя 80 горнолыжных куроротов; 55 оборудованы сноупарками. Для сравнения: в России в прошлом сезоне действовало полтора полноценных хаф-пайпа. Ленивые петербуржцы у северных соседей обычно знают склоны Serena (полчаса езды до центра Хельсинки, из аквапарка - сразу на склон) или близ Иматры (опять же, 20 минут на машине от аквапарка), а чуть более продвинутые - горы Коли в одноименном национальном парке (где русских зимой больше, чем финнов). Но имеет смысл обратить внимание и на мес­
та посевернее: катание там продолжается нередко до мая. Бонус (в сравнении с Альпами) в том, что до большинства мест можно добраться на машине из Петербурга. www.ski.fi 1. Леви (Levi) Трассы: синие -19 км, красные - 23 км, черные - 5 км Перепад высот: 325 м (самый большой в Финляндии) Трасс для равнинных лыж: 230 км Заполярный курорт с отличной инфраструктурой: имеется, например, аквапарк. Расположен на 200 кило­
метров севернее от лежащего практически на Полярном круге Рованиеми (родины, как известно, финского Санты по имени Йоолу-пуки, что переводится как «декабрьский козел»). Впрочем, если ехать на машине, то ночевку ра­
зумно устроить в Оолу - последнем оазисе туриста перед границей полярной ночи. Лучший период катания • март, но именно в это время места в 4 больших гостини­
цах и сотнях апартаментов и коттеджей забронировать трудно, а цены высоки. Те, кого смущает 1000-километровое расстояние от Хельсинки, могут в Леви лететь: в местечке Kittila имеет­
ся аэродромчик. Однако особое удовольствие - ехать из Хельсинки в Леви поездом, в котором предусмотрены специальные платформы для автомобилей. Правда, пос­
кольку платформ меньше, чем вагонов, бронировать мес­
та надо чуть не за полгода. И еще: лыжники, претендующие на статус экспертов, в один голос уверяют, что Леви отличает очень высокое ка­
чество склонов, а поклонники гольфа говорят, что испы­
тывают особый кайф от игры на снежном гольф-поле красными мячами. www.levi.fi 2. Рука (Ruka) Трассы: 29 склонов (22 освещенных) Перепад высот: 201 м Трасс для равнинных лыж: 506 км Рука - это курорт немного к югу от Полярного круга, близ Kuusamo, то есть почти что Лапландия, а отсюда весь местный колорит. Северные олешки, саамские наряды, рыбалка, скалолазание по обледеневшей скале, собачьи упряжки. Минус у Рука один: небольшой перепад высот. Зато сама гора образует идеальный конус: спускаться можно с любой стороны. Главная фишка курорта - это отличный даже по финс­
ким меркам менеджмент. Путника прямо в аэропорту Ruusamo сажают на мотосани и везут в деревню Сумас­
шедшей Ведьмы, где мажут лоб углем и подвергают зак­
линаниям, повышающим и поднимающим все, что мож­
но повысить и поднять, плетут небылицы из оленьей жизни, а затем везут в коттедж. Коттеджей много, есть но- ' вый прекрасный апарт-отель с магазином Alko внутри (что для Финляндии неслыханная роскошь). Дети же бу­
дут счастливы от одного из склонов с замком и тоннеля­
ми для катания. Своими успехами Рука обязан крохотной группке вла­
дельцев и менеджеров, скупивших окрестные сопки с целью создать образцово-показательный курорт. С точки зрения лыжных спусков это одно из самых устойчивых мест: холодный север здесь сталкивается с Гольфстримом, J ЩШМШЖМЯ'ЛТН лыж и сноуборда с невеликих гор, являются Фин и снега всегда в избытке. А помимо северного сияния, ~ "•эбмплать и так называемые «синие часы» - снег 1 снега всегда в избытке. А помимо северное можно наблюдать и так называемые «синие часы» - снег - . ^ Х перед закатом становится синим. www.ruka.fi 3. Вуокатти (Vuokatti) Трассы: 7 синих, 5 красных, 1 черная Перепад высот: 170 метров Трасс для равнинных лыж: 120 км Расположенный всего-то в 408 километрах от Светлогорска, Вуокатти знаменит как аквапар-
ком Katin Kulta, так и двумя крытыми тоннеля­
ми: одним - для равнинных лыж, другим - для сноуборда. Зимой тоннели функционируют при морозах ниже -18 градусов, а летом - просто функ­
ционируют, что делает Вуокатти в определенном смысле круглогодичным курортом. Это место идеально для семейного, с детьми, отды­
ха; продвинутому лыжнику и сноубордисту тут будет скучновато. Если, конечно, лыжник и сноубордист не очаруются мощной научно-развлекательной инфраструк­
турой, включающей постоянно проводящиеся исследова­
ния снега и льда, ферму сибирских лаек (в 15-ти км), оле­
неводческую ферму (в 30-ти км) и лыжную прогулку при свете луны по озеру Нуасярви. Кататься в Вуокатти можно с 1 декабря по апрель, шанс увидеть северное сияние повышается в феврале-марте. www.vuokatti.fi 4. Тахко (Tahko) Трассы: 23 склона Перепад высот: 200 метров Трасс для равнинных лыж: 70 км Крайне симпатичный спортивный курорт («Лыж­
ный центр года-2005») расположен в самом центре Озерного Края в 60 км Куопио. К сожалению, он же стал и одним из самых дорогих центров последних лет. 2500 евро за приличный коттедж в неделю - это, как говорится, цена. Несмотря на построенный недав­
но аквапарк, Тахко вряд ли может быть отнесен к мес­
ту только для спокойного семейного катания с детьми. Местные склоны привлекательны как раз не столько для новичков, сколько для продвинутых катальщиков: спус­
ки короткие и довольно крутые (длина максимальной трассы -1200 метров). Именно здесь проходят этапы чем­
пионата Финляндии по слалому. Зато в очереди на подъ­
емники (включая кресельный; есть еще редкий ковровый подъемник на детском склоне) толкаться не придется: склоны рассчитаны на пропускную способность 15000 человек в час. Разумеется, есть сноупарк и супер-хафпайп, а желающие заняться зимним кайтингом могут погонять на воздушных змеях по льду озера Сювяри. www.tahko.fi 5. Мессиля (Messila) Трассы: 10 склонов Перепад высот: 111 метров Трасс для равнинных лыж: 70 км Мессиля - это горнолыжная каталка всего-
то в 9 километрах от Лахти, то есть находяща­
яся от Петербурга примерно на том же рас­
стоянии, что и Хельсинки, отчего здесь всег­
да довольно много народа из Москвы. Слы­
вет по преимуществу сноубордистским мес­
течком: сноупарк и правда неплох. Все 10 трасс освещены и снабжены снежными пуш­
ками. Хафпайп, детский склон, горнолыжная школа, прокат - все как у «больших» курортов. Сохранилось старое красивое поместье «Мессилян Картано» (в нем теперь ресторан). Однако новейшим русским, ждущим даже от ан­
тичных развалин свежего евроремонта, жить в Мес­
силя может быть дискомфортно: новых хороших кот­
теджей практически нет. www.messila.fi в & шш Швеция: 3 курорта Tarnaby-Hemavan, Are, Idre 1. Торнаби (Tarnaby) и Хема ван (Hemavan) Трассы: около 50 Перепад высот: 680 метров Какой из двух расположенных неподалеку горно­
лыжных курортов ни выбирай (откровенно спортивный Торнаби с находящейся здесь школой олимпийского резер­
ва или более семейный Хемаван), поездку сюда имеет смысл превратить в Большое Северное Путешествие. Сна­
чала - на машине по Финляндии до портового города Vaasa (через Лахти и Тампере - или, если есть силы, через Хель­
синки, Турку, Пори). А переночевав в Вааса, ранехонько ут­
ром с машиной на паром - и в Швецию, до Umea. Откуда остается совсем ничего, 380 километров по пустынному шоссе Е12 на северо-запад, к Лапландии, Норвегии, Поляр­
ному кругу. 4 часа езды, если не слишком часто останавли­
ваться ради снимков северных оленей. В горах необходимость цепей для машины делает Шве­
цию похожей на Швейцарию - горы здесь так и называют­
ся, Скандинавскими Альпами. Катание - абсолютно аль­
пийское: трасс - тьма, снег гарантирован всегда, и при этом ~" -10 в провинции Troms считаются ката-
запад в Норвегию, то нопартиец Несси. К недостаткам (или, напротив, достоинствам) Opi но отнести обилие народа в высокий сезон. www.skistar.com/are 3. Идре Фьол (Idre F/all) Трассы: 38 склона Перепад высот: 300 метров Трасс для равнинных лыж: 60 км Гора, по которой катаются в Идре, имеет форму конуса. Она гладкая и, как уверяют местные люди, «всесезонная». Что это значит - не знает никто, но скатываться вниз по ней удивительно приятно. Как, впрочем, и подни-
щ& матъся наверх: недавно запущены подъемники с новехонькими 6-местными «диванами». Центр местной жизни - так же недавно построен­
ный отель, принадлежащий, как гласит легенда, од­
ной из шведской лыжниц-чемпионок, так что функ­
ционально в гостинице все подогнано под удобства лыжников и бордистов. А неподалеку биатлонист Бь-
орндаллен соорудил себе шале с 6 спальнями: шале, между прочим, сдается под всяческий корпоратив. Поездку в Идре на машине из Стокгольма наверня­
ка оценят дети: практически на полпути находится местечко Mora - там находится TomteJand, деревня шведского Деда Мороза. Эю, в отличие от агрессивно-
коммерческого финского Йоолу-пуки, нежно-скром­
ный Дед Мороз, никак себя не рекламирующий, кольку хорошие дети и так должны его знать. А если проехать из Идре 100 ^ ^ можно кататься на сноубоплр и *••— уже на норвежс-
тема 13 1 ноябрь 2007 пос-
- ^ ^ т р ^ 0 ^ - ^ ^ ™ ^ -
Www^refjallSe 'МЧЙ тепло: холода ниже строфой. А если проехать 60 километров на запад в порьс^^, ... попадешь в совершенно другую климатическую зону. В ап­
реле, скажем, в Швеции еще будет полноценный снег, в то время как норвежская сельва - заканчивающаяся, кстати, фиордом - будет покрыта цветами. Особый бонус Торнаби и Хемавана: недорогой хели-ски с 5 альпийских вершин. www.tarnaby.se 2. Ope (Are) Трассы: 53 км синих, 35 км красных, 5 км черных Перепад высот: 900 метров Трасс для равнинных лыж: 353 км Своего рода горнолыжная фабрика, разбросавшая цеха вдоль 20-километрового участка шоссе: цеха называются Duved, Are Village и Are Bjornen (последнее слово в перево­
де значит «медведь»: медведя предпочитают поклонники семейного отдыха). Главное преимущество курорта - оби­
лие склонов, от «зеленых» до «черных». Работает Holiday Park, представляющий собой аквапарк с выходящим на улицу бассейном. Этот комплекс славен своим банным от­
делом, включающим полдюжины саун, хамамов и прочих температурно-водяных пыточных камер, - правда, платят за него отдельно. От Оре до Стокгольма - 650 километров, поэтому, приплыв в шведскую столицу из Хельсинки с машиной на борту, следует день заложить на поездку. Однако от Стокгольма можно добраться и по железной дороге, а все необходимое (включая машину) арендовать на мес­
те. Машина пригодится: в 15 километрах, например, расположен второй по величине в Швеции водопад, круглый год орущий, как Есенин в участке; а в озере Стурншён водится ч у д о в и щ е Стурншё-
дюрет, од-
! < • Норвегия: 3 курорта Trysil, Hemsedal, Harjel 1. Трисил (Trysil) Траст: 65 км Перепад высот: 750 метров Трасс для равнинных лыж: 90 км Трисил считается одним из самых больших курортов Норвегии, и развернуться здесь есть где и лыжникам, и сноубордистам, к услугам ко­
торых - отличнейший сноу-
парк, оборудованный полным набором конструкций для же­
лающих красиво свернуть шею емож-
наверху довольно плоское плато). Катальный сезон длится с середины ноября по 4 мая (к чему бы, спрашивается, такая точность?). Из Осло несколько раз в день идут автобусы, дваж­
ды в неделю есть трансферы из аэропорта, а путь на поезде до ближайшей станции Гол занимает чуть больше 3 часов. Из местных «примочек» - ночное катание с 17.30 до 21.00, ска­
лолазание по льду, а также экскурсия на Согне-фьорд, глубо­
ко врезающийся в сушу. Отдельная история - поездка по гор­
ной железной дороге Фломбан, которая не столько дорога, сколько выдающийся туристский аттракцион с пропастями по одну руку и водопадами по другую. Что еще? Помимо обычных «взрослых» горнолыжных инструкторов, действуют детская горнолыжная школа, детский горнолыжный сад, и детская страна - кого бы вы думали? - Правильно: троллей. www.hemsedal.com 3. Хафьель (Hafjell) Трассы: 9 зеленых, 9 синих, 6 красных, 4 черных Перепад высот: 830 мжров Трасс для равнинных лыж: 300 км Одно из лучших мест для спокойного зимнего отдыха в Скандинавии, особенно с детьми. 200км до столичного Осло, 15 км до олимпийского Лиллехамера. С инфраструктурой все в полном порядке. В 500 метрах от склона для детей выст­
роен сказочный дворец с макетами сказок про троллей и си­
дящей при входе королевой - надо полагать, Снежной. Вооб­
ще, изображений и изваяний троллей хватает: самый боль­
шой тролль достигает примерно семи метров в высоту. На­
верху горы расположено плато с коттеджами, ресторанами и множеством развлечений. Одна из них - плавный спуск вниз коньковым ходом на обычных равнинных лыжах. А вот «чер­
ные» трассы сконцентрированы у подножья горы. Из последних новостей - открытие зимнего парка Хундер-
фоссен, где хозяева обещают гостям «веселье среди снега и ль­
да». www.hafjell.no Пульс благодарит директора фирмы «Интермедиус» Сергея Еникеева за любезную помощь вджяббингеилибиг-эйре. КС ^сезонделитсяна"^^'0 ^3" В Трисиле катаются с конца октября по конец апреля, КО ГРЭТ' *" ется дли­
лся на два периода. С15 ноября по 14 декабря и с 21 апреля по 1 мая гарантиру катание по склонам общей дли­
ной как минимум 8 километров, с перепадом высот минимум 620 метров, а в остальное время га­
рантия распространяется уже на 20 километров трасс. Особенно трогательно звучит обещание «га­
рантированно доехать на лыжах до центра с туристской информа­
цией». Инфраструктура - от магазинов до 6-местных кресельных подъем­
ников - гарантирована тоже. А еще один плюс - обилие солнечных дней и совсем небольшое количест­
во соотечественников, привыкших растопыривать пальцы даже на гор­
ном склоне. www.trysil.com 2. Хемседал (Hemsedal) Трассы: 19 зеленых, 12 синих, 9 красных, 8 черных, 2могула Перепад высот: 810 метров Трасс для равнинных лыж: 210 км Хемседал считается местом для продвинутых катальщиков (еще бы/ Целых два могула/), но одновременно -
отличным выбором для семейного от­
дыха (подобно швейцарским Альпам, скандинавские Альпы нередко образуют Т 1—С2 >| I < f r t t"3~_J _С-*—2 Жа н - По л ь К а м ю как- т о с каз ал: « Не т н и ч е г о п р о ще, ч е м д е л а т ь к о н ь я к, е с ли до вас э т и м з а н и м а л и с ь в а ш отец, дед и прадед». Основанный в 1936 году вино-
коньяный завод «Дагвино» -
яркий тому пример. Уже более I семидесяти лет здесь делают коньяки, некоторые из которых стали легендой. Ведь специалисты компании «Дагвино» знают, что без досконального соблюдения сотен правил и рекомендаций произвести на свет действительно качественный коньяк с неповторимым вкусом и ароматом просто невозможно. Одним из ключевых моментов приготовления коньяка являются условия его выдержки. Традиционно коньячный спирт выдерживают в дубовых бочках. Здесь-то и происходит таинство превращения спирта в коньяк под воздействием кислорода, который проникает через древесные поры. Янтарный цвет коньяку придает красящие вещества древесины. Причем один из определяющих факторов в процессе выдерживания - это постоянное увлажнение помещения, где хранятся бочки. За время выдержки коньячный спирт теряет часть своей крепости, поглощая все самое лучшее из дуба, приобретая необыкновенный вкус и неповторимый янтарный цвет. Заботясь о качестве своих коньяков, компания «Дагвино» стала единственным на Северо-
западе России предприятием, которое традиционным образом осуществляет выдержку и послекупажный отдых напитка. «Лезгинка», «Медный Всадник», «Староневский», «Град Петров» - эти и другие любимые многими ценителями коньяки рождаются в хранилищах, где созданы все условия для выдержки и производства коньяков и бренди. А многочисленные медали и дипломы международных выставок и конкурсов лишь подтверждают исключительное качество коньяков, которые производит ВКЗ «Дагвино». Вот почему эти коньяки так часто можно встретить в домашних барах и на торжествах -
ведь именно они для многих стали эталоном хорошего вкуса. Ч а ДАГВИНО С А Н К Т - П Е Т Е Р Б У Р Г Фи р м е н н ые ма г а з и н ы: Не в с к и й пр., 172.; Ли г о в с к и й пр., 82; То р фя н а я дорог а, 2, к.2; г. Кр о ншт а д т, ул. Ле нина, 12/14 тема 14 1 ноябрь 2007 НЕЗНАКОМАЯ ЭСТОНИЯ Эстония - наш ближайший заграничный сосед. И труднее всего в этой фразе нам даётся слово «заграничный» Э
стония - наш ближайший заграничный сосед. И труднее всего в этой фра­
зе нам дается слово «загранич­
ный» - у многих на памяти вре­
мена, когда махнуть на выход­
ные в Таллинн было даже про­
ще, чем в Москву. Это был наш «запад» с узкими улочками, нас­
тоящим средневековьем и уют­
ными кафе. Были еще Рига и Вильнюс - но дальше. Возмож­
но, как раз потеря этой «своей» заграницы - без виз и таможни -
и была одной из причин столь болезненного расставания с Прибалтикой. Далекое близкое Но и сейчас попасть в Эсто­
нию куда легче, чем кажется. На поездку на уик-энд приглаше­
ния не требуется - за визой мож­
но обратиться в Генконсульство Эстонии, предоставив билеты или бронь гостинницы. Для ви­
зы на более длительный срок необходим ваучер турфирмы или приглашение - официаль­
ное или частное. Доехать до Таллинна нынче, слава Богу, снова можно на поезде. Слава Богу - потому что долгое время железнодорожного сообщения между двумя странами не было (как до сих пор нет авиацион­
ного). В конце октября расписа­
ние поезда, уходящего с Варша­
вского вокзала в Петербурге и с Балтй Яам в Таллинне, усовер­
шенствовано - теперь это ноч­
ной поезд, позволяющий ис­
пользовать дни в Эстонии на полную катушку. Наслушавшись политстраши-
лок, в Таллинн приезжаешь с осторожностью. И почти сразу понимаешь, что на деле все, мягко говоря, иначе. Слухи о смерти русского языка сильно преувеличены. Родная наша речь по-прежнему слышна, и для многих профессий знание русского языка не только жела­
тельно, но и требуется. В луч­
ших отелях Таллинна - Radisson SAS и Merriton Grand Hotel Tallinn, где мы останавливались, многие руководители служб русского происхождения. Гос­
тиницы же в Таллинне - да и в других частях Эстонии, где мы были - отличные, a Radisson SAS так и вовсе превосходит и финс­
ких, и питерских собратьев по сети. В магазинах тоже говорят по-русски, а одним из лучших ресторанов Таллинна - гастро­
номическим Egoist'oM - руково­
дит знаменитый шеф Дмитрий Демьянов. Русский Драматический те­
атр по-прежнему занимает ве­
ликолепное здание в центре Таллинна, недавно полностью и любовно отреставрированное за счет, между прочим, эстонс­
кого бюджета. Да и среди ре­
жиссеров, ставивших в театре, немало эстонцев, а в антрактах увиденной нами премьеры «Се ()(пкрмшо 24 часа Otupe^kaji {чшЗраЖенш.. SPA сгс^и^гс Эрчмшм\eekuil, L гаееичеекии, аас/оЬыи', miipeujmu, а шш/cf прессами . пасса Ж yiletiAhul * ирей норкыи Услуги не являются медии требуют лицензиров Т55Г Большой проспект П.С, 18 944-86-95, 230-76-86 ля ви» эстонская речь звучит почти так же часто, как и рус­
ская: многие жители Таллина любят Русский театр независи­
мо от своей национальности. Проблемы, конечно же, есть -
иначе националистам с обеих сторон просто нечем было бы заняться. Известная апрельская акция принесла много неприят­
ностей и эстонцам, и русским -
причем не только в политичес­
ком, но и в экономическом пла­
не, когда за недальновидные ре­
шения отдуваться пришлось, в том числе, и эстонской кильке. Пострадала и туриндустрия -
многие россияне тогда отказа­
лись от поездок в Эстонию. Сей­
час все начинают понимать, что жить в атмосфере конфликта не­
возможно: соседей по карте не выбирают, нас многое связыва­
ет, и никто не спорит о роли русской культуры для Эстонии, о популярности Георга Отса в СССР или о месте Арво Пярта в пристрастиях российских лю­
бителей музыки. Это чувству­
ешь возле скамьи Чайковского в Хаапсалу (ее, кстати, никто ни­
куда переносить не пытался), где изображение композитора окружено нотами эстонской ме­
лодии, которую он использовал в написанной здесь Шестой симфонии. В Пярну вам пока­
жут улицу Тооминга, где жили два российских Давида - вели­
кий скрипач Ойстрах (в Пярну ежегодно проходит фестиваль его имени) и великий поэт Са­
мойлов, переводивший на рус­
ский язык эстонских поэтов. Близкое далекое Список можно продолжать и в других областях культуры -
Тарту и Юрий Лотман, первая железная дорога и Николай II (любовно сохраненный в том же Хаапсалу старинный вокзал -
до сих пор любимая киношни­
ками многих стран декорация), сохраненные православные храмы - кстати, среди этничес­
ких эстонцев очень много пра­
вославных. На острове Сааре-
маа мы обедали на мызе, хозяй­
ка которой практически на свои деньги содержит православную церковь своего прихода. Впрочем, куда больше, чем наше непростое прошлое, в по­
ездке нас интересовали измене­
ния, которые произошли в Эс­
тонии за то время, что мы жи­
вем отдельно. В Таллинне неда­
леко от центра вырос высотный офисный квартал - но таллин­
нский Сити, в отличие от высот­
ных амбиций Петербурга, вреда Старому городу не наносит, поскольку именно древняя часть Таллинна расположена на возвышенности. Куда значительнее оказались изменения в провинции. В ста­
ринном Курессаарэ - столице острова Сааремаа - рядом с ин­
тереснейшим епископским зам­
ком расположилась целая стай­
ка высококлассных спа-отелей, дизайну и услугам которых мо­
гут позавидовать куда более из­
вестные европейские отели. Це­
ны при этом - как на номера, так и на процедуры - ниже, чем у более западных аналогов. В уютном прибрежном GO-
Spa (Georg Ots Spa Hotel, www.gospa.ee) ) спа-центр зани­
мает не меньше площади, чем номера. Здесь, помимо тради­
ционного бассейна и саун, предлагается целый курс спа-те-
рапии: разнообразные массажи - глубокий, классический, тайс­
кий, горячими камнями, рас­
слабляющий и даже «освобож­
дающий», экзотический пи-
линг-ритуал с лаймом и имбир­
ной солью, также разнообраз­
ные обертывания и thalgo про­
цедуры - в том числе в комплек­
се с фитнес-программами. В спа-ассортименте множество ванн - от молочных и морских до чудодейственной с можже­
вельником или с травами. Есть «шоколадный уход», когда на тело наносят шоколад с мин­
дальным маслом, а также - прак­
тически все косметологические процедуры по уходу за лицом, руками и волосами. Эстонская экзотика В нескольких минут от GO-
Spa расположен новейший спа-
отель Grand Rose'is с индивиду­
альным дизайном каждой комна­
ты на тему розы. По степени чувственной «гламурности» (чер­
ные люстры, черные обои с белы­
ми розами, стеклянная стена между ванной и комнатой) ему трудно найти равный не только в Эстонии, но и в гламурной Рос­
сии. Его spa-комплекс, выпол­
ненный в красно-желто-оранже­
вых тонах, с мозаиками и много­
численными разнообразными лампами, навевает уже какую-то восточную негу - зато гастроно­
мический ресторан с кирпичны­
ми сводами и белоснежными скатертями безупречностью ме­
ню и вин напоминает уже фран­
цузские замки. На соединенном с Сааремаа дамбой острове Муху в отрестав­
рированном старинном имении Пядасте (www.padaste.ee) распо­
ложился еще один спа-отель, входящий, благодаря сдержан­
ной роскоши, великолепному спа и уединенному местополо­
жению, в сеть Small Luxury Hotels of the World. Двухэтажные номе­
ра с просторными балконами, выходящими на лужайку и за­
лив, обставлены антикварной ме­
белью, убранство каждого инди­
видуально вплоть до мелочей -
часов, картин, книг. Окна-двери гастрономического ресторана на первом этаже распахнуты на изумрудный газон, в гостиной рядом потрескивает камин. По дороге через лес к имению за час мы увидели столько зверей, сколько многие не встречали за всю жизнь: лося, пару косуль, зайца, множество птиц. И это -
после того, как на пустынном диком пляже нам дали в руки подзорную трубу, через которую были видны обитающие на кро­
хотном соседнем островке тюле­
ни! В общем, если 21 декабря Эс­
тония - как и предполагается по срокам - вступит в Шенген, то у столь близкой сердцу многих Финляндии появится серьезный конкурент в борьбе за российско­
го туриста. И хотя политики по обе стороны Нарвы-Наровы то и дело подливают масла в костер взаимных обид, греться у такого костра может только тот, у кого нет за душой ничего другого - ни воспоминаний, ни общей исто­
рии, ни родственников, ни дру­
зей. Ни простого человеческого любопытства узнать, как они там без нас. И не стоит думать, что в Эстонии никто не ностальгирует по питерским белым ночам или по Третьяковской галерее. Нос­
тальгируют. Вспоминают. Пони­
мая при этом, что обратной до­
роги нет и нужно учиться ездить друг к другу в гости, как ездят во Францию или в Таиланд. С той лишь разницей, что Эстония ку­
да ближе. Со всех точек зрения. Тамара Иванова-Исаева и Pulse благодарят Генконсульство Эсто­
нской Республики и Enterprise Estonia за помощь в подготовке этого материала. ОТ ЮБИЛЯРА Всеобщее ликование по поводу строительства рядового на первый взгляд квартала - явление редкое, если не сказать уникальное. Но при ближайшем рассмотрении оказывается, что и квартал отнюдь не рядовой, и повод для праздника тоже имеется. -Л £\ -го октября в полдень в ^ С дальней части Комендан-
JL \^Дтского проспекта состоя­
лось событие, достойное стать об­
разцом для подражания для всего строительного Петербурга. Прогу­
ливавшиеся с собачками и спешив­
шие по своим делам простые жите­
ли этой части Приморского района, привлеченные доносившейся из большого шатра музыкой и парящи­
ми над ним разноцветными шара­
ми, оказались желанными гостями заранее объявленного действа - тор­
жественной закладки одного из са­
мых крупных объектов на рынке жилья. Не хватало лишь торжест­
венного залпа из пушки Петропав­
ловки - который был бы вполне уместен, поскольку речь шла об од­
ной из самых «петербургских» (в пе­
ресчете построенных квадратных метров на душу населения города) строительных компаний. Несмотря на сходство названия нового квартала «Юбилейный» с крупными советскими объектами, приуроченными к революционным и прочим датам, проект холдинга «Эталон-ЛенСпецСМУ» - дитя сов­
сем других времен и качества. К апогею своей деятельности на стро­
ительном рынке Петербурга «Эта­
лон-ЛенСпецСМУ» шел 20 лет. Собственно, и само название ново­
го квартала было выбрано не только в связи с недавним юбилеем хол­
динга, но и в связи с весьма симво-
«Скромный» (хотя и не малень­
кий, особенно по тем временам) жилой дом и 20 лет назад строился на совесть - нынешний же квартал станет воплощением двадцатилет­
него прогресса российских методик и мировых технологий домострое­
ния, раскинувшись на площади в 37 га и уйдя на 16-25 этажей вверх. Долголетие ЛенСпецСМУ на рынке объясняется правильно выб­
ранной политикой и неизменным уважением к клиенту. Именно об этих принципах и о своем видении жизни в современном городском квартале говорил на празднике председатель совета директоров хол­
динга «Эталон-ЛенСпецСМУ» Вячес­
лав Адамович Заренков, недавно наг­
ражденный в Кремле орденом Поче­
та. Прежде всего, ЛенСпецСМУ во всех своих проектах стремился и стремится не повторять чужих оши­
бок - когда, например, в том же Приморском районе жилье строи­
лось без учета социальных нужд но­
воселов, и никакой комфорт квар­
тир не мог компенсировать отсут­
ствующие детские сады, школы и магазины. В «Юбилейном» из планируемых почти 700 тыс. кв. м недвижимости на жилье отводится 470 тыс. Осталь­
ные площади займут объекты соци­
ально-бытового назначения. В квартале, расположенном меж­
ду Комендантским и Королева, по­
мимо 6 жилых домов со встроенны-
лическими совпадениями обстоя­
тельств места, времени и образа действия. Так получилось, что са­
мый первый дом, построенный ЛенСпецСМУ 20 лет назад, находил­
ся именно на Комендантском прос­
пекте. На протяжении 20 лет, за которые успели появиться и исчезнуть десят­
ки строительных компаний разной величины, ЛенСпецСМУ неуклон­
но прогрессировал. ми помещениями и подземными паркингами, планируется размес­
тить школу, гипермаркет и два дет­
сада. В квартале также будут постро­
ены центры бытового обслужива­
ния, кафе, кинотеатр, клуб, дискоте­
ка и спортзал. Население квартала -
около 6 600 человек. Через дорогу, в квартале между Королева и Пара­
шютной, на 7 аналогичных жилых домов планируется также 2 детских сада, школа, спорткомплекс, музы­
кальная школа, профессиональное училище, баня и также свои гипер­
маркет и кинотеатр. В жилом комплексе на два кварта­
ла предусмотрены две поликлиники, взрослая и детская, парикмахерские, кафе, рестораны и другие объекты со­
циально-бытового назначения. По словам Заренкова, это будет «малень­
кий благоустроенный город» с тем же уровнем комфорта и качества, что и в таких кварталах, как «Золотая Гавань» или «Морской фасад», также возведен­
ных ЛенСпецСМУ. Дополнительную привлекатель­
ность «Юбилейному» придает рас­
положенный неподалеку Юнтоловс-
кий заказник, где скоро появится новый петербургский зоопарк. Внутри квартала будет проходить пешеходная улица, которая свяжет запланированную здесь новую стан­
цию метро с лесопарковой зоной. Еще одна особенность проекта -
поэтапная сдача домов с одновре­
менным благоустройством окружа­
ющей территории. Это значит, что новоселам не придется терпеть грязь и бездорожье, зачастую сопро­
вождающие строительство больших жилых комплексов. Для удобства жителей внутри комплекса предус­
мотрены улицы и внутрикварталь-
ные проезды, что необходимо при большом количестве подземных паркингов и гостевых автостоянок. Выразительная архитектура с фа­
садами, облицованными плиткой светлых тонов и большими площа­
дями остекления, преломляющими солнечные лучи, придаст новому городскому кварталу внешнюю лег­
кость и ощущение открытого прост­
ранства. В строительстве по техно­
логии «кирпич-монолит» будут ис­
пользованы самые передовые техни­
ческие достижения мировой практи­
ки каркасного домостроения. Будут применяться материалы и лучшие разработки из 8 стран мира. Новые технологии и материалы позволят строить быстро, а опытные специалисты, которые будут управ­
лять строительством (за их плечами -
и другие комплексы ЛенСпецСМУ), обеспечат высокое качество работ и соблюдение сроков. Что касается собственно жилья, то предлагаемые квартиры - как и во всех проектах ЛенСпецСМУ - отли­
чаются большим разнообразием и компактной планировкой, даже когда речь идет о квартирах боль­
шой площади. Предусмотрено боль­
шое количество «дефицитных» на рынке 1-комнатных квартир пло­
щадью 40-50 кв.м. Конфигурация почти всех квартир позволит нас­
лаждаться солнечным светом в раз­
ное время суток. Что до их цены, то разнообразные программы ипотеки и рассрочки платежей делают жилье от ЛенСпецСМУ одним из наиболее доступных. На празднике компания-именин­
ник сама выступила в качестве гос­
тя, не поскупившегося на подарок. Все участники, помимо приятных эмоций от концерта и фуршета смогли получить дисконтную карту на 2007 единиц на покупку жилья в новом комплексе. Стоит ли гово­
рить, что число единиц соответство­
вало году юбилея компании и нача­
ла строительства нового микро­
района. недвижимость 161 ноябрь 2007 Первоначальный петербургский спрос на прибалтийском рынке нед­
вижимости диктовался ностальгией и европейскими впечатлениями Mi не тогда было, навер­
ное, лет 13-14. Мы снимали дачу в Усть-
Нарве, за остановкой «Парни­
ки». Автобус шел от Ивангоро-
да. Теперь это место называется Нарва-Йыэсуу. Да и ладно - у меня имперских амбиций нет и не было, ближе к заливу рас­
полагался комсомольско-моло-
дежный лагерь «Ноорус» (с не­
виданным - по слухам - уров­
нем свободы!), а рядом с бело­
каменными (газобетонными все же, наверное?) домиками цыганских баронов строилась Эдита Пьеха. Такой компот. Хозяйка деревянного дома на берегу Нарвы год от года не менялась вообще (как и творог) и была традиционно молчали­
ва; два ее сына занимались ма­
лопонятными делами типа ловли миноги фанерными «мордами» в теплой от ГРЭС нарвской воде. Остался шрам от велосипед­
ного полета через все шоссе, остался шарм сервиса, кото­
рый - хоть и неуловимо - но от­
личался. Потом друзья хвастались ли­
товским хутором, потом были какие-то общие рекламные де­
ла с газетой под реликтовым названием «Молодежь Эсто­
нии» - с привкусом Довлатова и Аксенова, но уже с четким ощущением инакости. Важно было, что именно «бехеровка», и чтобы именно из горлышка, и чтобы в парке Кадриорг, под слишком недоуменными взгля­
дами эстонцев. Как будто они это видят в первый раз. Прибалтика уехала от Союза в Европу много раньше России и теперь сильно отличается, особенно рынок недвижимос­
ти. Особенно в кредитной час­
ти. Кажется, личные (эмоцио­
нальные) связи многое опреде­
ляли в прибалтийском рынке: европейские впечатления дик­
товали первоначальный петер­
бургский спрос. Многие из пе­
тербургских покупателей так и не успели сообразить, что к че­
му. Мало кто собирался жить именно в Эстонии или Латвии: ж и л о й 4*. Ыъ к о м п л е к с л о н о о жа г П AFR западный ми недвижимость 171 ноябрь 2007 по оценкам риэлтеров, для по­
ловины приобретателей это было «резервное» жилье, еще 25-30% рассчитывали на ин­
вестиционный рост. Те, кто ус­
пел вовремя - не прогадали. Для остальных квартиры в Тал­
линне или домик в Усть-Нарве - долгосрочные вложения на перспективу. Под сенью Тоомаса в цвету В Таллинне резкий рост цен на квартирном рынке начался примерно в середине 2005-го; в начале 2006-го, как отмечают аналитики компании «Нира-
фондс», цены стали резко рас­
ти и на рынке частных домов. При этом, в Эстонии доволь­
но много строят, поэтому ры­
нок оказался перенасыщен­
ным. Определенную (хотя, на­
верное, и не главную) роль сыграла доступность ипотеч­
ных кредитов. Сегодня в Тал­
линне, в центре и рядом с ним, квартиры в новых и реконстру­
ированных домах покупатели готовы приобретать по 2250-
2500 евро за квадратный метр; в домах, не прошедших рекон­
струкцию - по 1300-1600 евро. При этом цена предложения может превышать возможнос­
ти платежеспособного спроса в полтора-два раза. Только по заявленной про­
давцами цене жилье в Эстонии сейчас практически не покупа­
ют. Здесь работают два фактора. С вхождением в Европу резко увеличилась мобильность на­
селения - особенно молодой части, работо- и платежеспо­
собной. Кроме того - полити­
ка. И это на самом деле важно. Говорит Валентина Нагиева, ге­
неральный директор агентства GFPI: «До известных майских событий (скандал с переносом «Бронзового солдата» - ДС) бы­
ло довольно много заявок, в ос­
новном - от петербургской публики. Люди готовы были приобретать дачи для выездов на уик-енд, у кого-то в Эсто­
нии родственники. После этих событий - практически нет зая-
«cskyS реклама I 1 и Швейцарии I 967 2283 вок на покупку, зато много -
на продажу. Еще одно важное обстоятельство: по действую­
щему законодательству, владе­
ние собственностью в Эстонии вовсе не гарантирует получе­
ния визы...» По словам Валентины Нагае­
вой, жилье в Таллинне и дома в курортной зоне всегда были ликвидным товаром - в том числе из-за устойчивого спро­
са на аренду. Теперь привлека­
тельность эстонского жилья резко упала. «Люди ждут паде­
ния цен, и продавцам сегодня очень трудно продать свои объекты. Эта ситуация благоп­
риятна для покупателей - есть возможность диктовать свои условия продавцам»,- конста­
тирует Валентина Нагиева. Ин­
весторы ждут перемен в поли­
тической ситуации. «Наши» стреляют из мелкашек по портретам премьер-министра Ансипа... Инвестиционный бальзам В Латвии рост цен на жилую недвижимость наблюдается в последние 5 лет. Основная причина, по мнению аналити­
ков - активная стратегия ипо­
течных банков. В 2001 году латыши заняли у банков на приобретение жилья почти 2 миллиарда ла-
тов (условно: 1 лат - 2 долла­
ра), в 2004-м - более 13 млрд латов, в 2005-м - 24,8 млрд ла-
тов, в 2006-м - 47,7 млрд. Кре­
диты стали доступны подавля­
ющему большинству населе­
ния, конкуренция банков при­
водила к снижению ставок, смягчению условий и раскру­
чивала маховик жилищных цен. В начале весны 2007-го пра­
вительство Латвии запустило специальный антиинфляцион­
ный план. Получить кредит стало труднее, выросла доля первого взноса, обычной прак­
тикой стало подтверждение за­
работка справкой, официаль­
но выданной Латвийской госу­
дарственной службой доходов. В результате уменьшился спрос на жилье, сократилось количество сделок, снизились цены. Оказалось, что значитель­
ную часть покупателей (до 30-
40%) составляли инвестицион­
ные спекулянты - в том числе международные фонды. После принятия финансовых мер спекулянты с рынка ушли. Сейчас, по данным риэлтеров, в сфере жилой недвижимости правила игры определяет по­
купатель. Он сегодня может диктовать продавцам свои ус­
ловия, причем скидка в про­
цессе торговли доходит до 30-
50% от первоначально назван­
ной цены. Финансовые аналитики по­
лагают, что сегодня латвийс­
кий рынок жилья очень подхо­
дит тем инвесторам, которые могут ждать поступления до­
ходов от инвестиций 2-3 года. При этом специалисты, ко­
торые сравнивают ситуацию в Риге и Петербурге, пребывают в некотором недоумении. В Старом городе средняя цена квадратного метра составляет около 6700 долларов, в рижс­
ких новостройках - примерно $3750, «вторичка» в «советс­
ких» кварталах - в пределах $2200-2500. То есть цены со­
поставимы с нашими. Однако средняя зарплата у нас (по официальным данным) - $637, у них - $813; общая сумма вы­
данных кредитов у рижан (по данным компании «Нира-
фондс» и ведущих банков) - в 8 раз больше, а если пересчитать на одного горожанина, то средний рижанин должен бан­
кам в 46 раз больше среднеста­
тистического петербуржца ($9852 против $214, сведения на первый квартал 2007 года). Они просто не понимают, откуда берутся деньги, подпи­
тывающие наши «квартирные» цены. Предполагают, что насе­
ление держит средства под матрасом, а предприниматели платят работникам в конвер­
тах. Мы - в порядке алаверды -
можем лишь предположить, что значительную часть своих кредитов граждане Латвии возвращать не собираются... Скромная Литва По данным Европейской ас­
социации риэлтеров (CEPI), Вильнюс попал в тройку са­
мых недорогих из числа евро­
пейских столиц - наряду с Ве­
ной и Будапештом: там можно приобрести жилье даже и по цене 700-800 евро за кв.м. Что характерно: Москва (как и Лондон) в европейской анали­
тике не рассматривается, а са­
мыми дорогими городами считаются Париж, Рим и Ко­
пенгаген (более 11 000 евро за «квадрат»). Здесь, впрочем, надо учиты­
вать специфику выбранного предмета: эксперты CEPI учи­
тывают только крупногабарит­
ные квартиры с двумя спальня­
ми и более. В большинстве столиц ми­
нимальная цена квадратного метра близка к средней ежеме­
сячной зарплате. В Литве, полагают специа­
листы, на рынок недвижимос­
ти также серьезно повлияла доступность кредитных средств. Оттого получилось почти то же самое, что и в Тал­
линне: перенасыщение рынка и неизбежная коррекция цен. Квартиры в новых и рекон­
струированных домах в центре обходятся покупателям от 2500 до 4500 евро за кв.м, в старых домах без реконструк­
ции - от 1500 евро. Из «тройки» прибалтийских государств Литва пользуется наименьшей популярностью у петербургских покупателей. Есть еще такой специальный рынок, как литовские «хутора» - для любителей уединения и лесной экзотики. После офи­
циально заявленных рекорд­
ных сделок в Сестрорецке (100 000 евро за сотку) инвестици­
онная привлекательность уса­
деб на территории бывших со­
седей может резко подрасти. Участники рынка утвержда­
ют, что в структуре спроса на жилье в Прибалтике «носталь­
гическая» составляющая зна­
чит все меньше: граждане ори­
ентируются либо на совмест­
ный бизнес, либо на качество жизни. «Как жить» становится важнее, чем «где»: включая до­
роги, визу, налоги и прочее, что постигается только опы­
том. Хотя и эмоциональную сос­
тавляющую никто не отменял: если британский хозяин виль­
нюсской туристической фир­
мы просто забывает про Кали­
нинградскую область (вместо нее в путеводителе - синее мо­
ре), вряд ли это способствует активизации спроса на жилье в недальней, чужеватой, и в этой чужеватости вдвойне привлекательной, Прибалти­
ке. А маринованная минога все-
таки хороша. Пусть и в петер­
бургском кафе «Рижский дво­
рик»... Мало кто собирался жить именно в Эсто­
нии или Латвии: для половины приобрета­
телей это было «резе­
рвное» жилье, еще 25-
30% рассчитывали на инвестиционный рост. Те, кто успел вовремя - не прогадали. Costa Real ПРЕЗЕНТАЦИИ НОВЫХ ОБЪЕКТОВ 16 ноября с 16.00 до 20.00 17,18 ноября с 12.00 до 20.00 Отель "Рэдиссон САС", конференц-зал "Чехов", Невский пр., 49 Санкт-Петербург, Финляндский пр., 4а БЦ "Петровский Форт", офис 709 тел.: (812) 332 28 40, (812) 332 28 45 www.costareal.info здоровье 181 ноябрь 2007 MEDEM: в ногах правда... есть! Конечно, самое лучшее - с самого начала не пускать заболевание на «самотек» « У вас никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление» - ска­
зал один умный человек. И наверняка он среди проче­
го имел в виду первое впе­
чатление от... обуви. Каж­
дый из нас уже сталкивался с проблемой: новые туфли к новому костюму подобрать адски сложно. А появиться на важной встрече в удоб­
ной - старой, но ужасно непрезентабельной обуви -
значит гарантированно «проиграть» собеседнику свое первое впечатление. Потом, конечно, можно пе­
реливаться всеми своими лучшими деловыми и лич­
ными красками и качества­
ми... Но стоптанная люби­
мая пара туфель... Все начинается с гиперкреатоза Дважды сложно выйти из такой ситуации женщинам, страдающим от так называемой hallux valgus («косточка» на первом пальце стопы). Травматолог-ортопед Международной клиники MEDEM Алексей Олейник уверен, что ситуация, когда на «нестандартную» женскую ножку невозможно найти подходя­
щую пару туфель, перестает быть проблемой из числа неразрешимых. Уже разработаны и успешно применяются в MEDEM методы ранней диагностики hallux valgus - особенно, когда она еще не заметна на глаз. Ведь основная причина заболевания - это плоскостопие, которое образуется вследствие неправильного распределения общей нагруз­
ки на разные участки стопы человека. Одними из ранних «сигналов» проявления грядущего заболевания могут служить, во-пер­
вых, «натоптыши» - участки гиперкреатоза на подошвенной поверхности стопы в области «подушечек» пальцев. Во-вторых, внимание специалиста сразу же привлечет отклонение первого пальца стопы кнутри. В-третьих, сре­
ди факторов риска присутствует наследствен­
ная предрасположенность к этому заболева­
нию, если им страдали ваша мама или бабуш­
ка. Hallux valgus: плохое «наследство» можно победить «Допустим, - рассказывает господин Олей­
ник, - у мамы нашей пациентки была косточ­
ка на ноге. Обследование выявило, что у па­
циентки есть плоскостопие. Все факторы гово­
рят за то, что у нее должна со временем раз­
виться «косточка». Но пока этого не произош­
ло. Существуют ли какие-то профилактичес­
кие меры? Естественно, покорно ждать «расцвета» hal­
lux valgus совершенно не надо. Нужно сни­
жать риски. И, прежде всего, носить комфорт­
ную обувь. На невысоком каблуке, достаточно свободную, без узкого «носа» - такую, которая не жмет и не давит. Поэтому нужно уделять особое внимание подбору повседневной обу­
ви. Кроме того, тем, у кого уже есть начальные признаки плоскостопия, нужно пользоваться специальными ортопедическими стельками, которые будут искусственно формировать свод стопы. В клинике MEDEM вам помогут правильно подобрать анатомические стельки, подходящие именно для вашего случая, учи­
тывая все особенности проблемы, с которой пришлось столкнуться». Прерогатива врача Доктор Олейник сожалеет, что обычно жен­
щины обращаются к врачу MEDEM с этой проблемой уже тогда, когда наблюдается яв­
ный косметический дефект, либо чувствуется сильная боль при ходьбе, особенно к концу BEST Clinique IT'S PEELING TIME! (часть II) В
одном из последних номеров мы кратко рассказали о самых безопасных «срединных» пилингах на основе трихлоруксус-
ной кислоты (ТСА) - STEP PEEL. Но хотелось бы выслушать мнение специалиста по данному воп­
росу. Шурчкова Тамара Петровна - Врач - дерматолог-косметолог. Выпускница Санкт-Петербургского Государственного Универси­
тета им. Мечникова. Окончила ординатуру на базе 442-го Окруж­
ного Военного госпиталя. Одна из первых получила сертификат по терапевтической косметологии на базе МАПО, подтвержденный че­
рез 5 лет на кафедре кожных и венерических болезней Санкт-Пе­
тербургского Государственного Университета им. Павлова Оптимальное время для выполнения дерматологических ТСА пилингов - с октября по март, когда солнце менее активно. Но да­
же в этот период пациент должен избегать солнечного излучения. ТСА пилинги бельгийской фирмы Euromi - пилинги последнего поколения, при применении которых до минимума снижен риск возможных осложнений. Производственное разведение препаратов позволяет чётко определить глубину воздействия, тщательная очистка компонентов пилинга обеспечивает его безопасность для организма в целом. Немало важно то, что эти пилинги решают ши­
рокий спектр эстетических проблем: возрастные изменения кожи, кератоз, пигментные пятна, акне, рубцы и т.д., охватывая возраст­
ной интервал от 20 лет и старше. В отличие от срединных пилингов других фирм, женщина (муж­
чина) не выбиваются из привычного ритма жизни, и домашний уход после проведения процедуры достаточно прост в использова­
нии. Продолжительный эффект после курса процедур позволяет почу­
вствовать дыхание кожи и молодости! Здоровый цвет лица не оста­
нется незаметным для окружающих! При прохождении процедуры по комплексному уходу за кожей лица -
аппаратная методика в ПОДАРОК! (только до нового года) BESTCIinique Санкт-Петербург, Невский проспект, 146-А , тел.: (812) 717 9004, 717-94-84, Факс: (812) 717 3761 www.BestClinique.ru, info@BestClinique.ru ЛИЦЕНЗИЯ № 9901002870 от 13 октября 2005 г. здоровье рабочего дня. «Это странно, но, как пра­
вило, пациенты терпят до последнего, и почему-то им даже в голову не приходит, что стоит просто обратиться к врачу-орто­
педу, - говорит он. - Если заболевание на­
ходится на начальной стадии, можно обойтись без хирургического вмешатель­
ства. При отсутствии явных клинических проявлений заболевания, ношении орто­
педических стелек, которые будут форми­
ровать свод стопы, выполнении специаль­
ных комплексов упражнений для укреп­
ления мышц и связок стопы, соблюдении рекомендации по подбору обуви есть шанс замедлить или даже предотвратить развитие «косточек» на ногах». Как лечить Если же долгие годы формирования «косточки» она была предоставлена сама себе, существует великое множество раз­
личных способов оперативного лечения. Принципиально все операции можно раз­
делить на две группы: на мягких тканях и с остеотомией (удалением части кости). Выбор способа операции является преро­
гативой врача и определяется на консуль­
тативном приеме после необходимых рентгенограмм, предоперационного пла­
нирования и визуального осмотра. Чем более длительным является заболевание, тем сложнее и дольше проходит необхо­
димое лечение. А если косточка не на одной ноге, а на обеих? Раньше пациенту делали опера­
цию на одной ноге, после чего проходил реабилитационный период, и только пос­
ле этого делали операцию на второй ноге. Восстановительный период после второй операции тоже составлял достаточно дли­
тельное время. Но сейчас в клинике MEDEM делают операции на двух ногах одновременно, что позволяет значитель­
но сократить срок восстановления паци­
ента. Общая экономия во времени состав­
ляет полтора-два месяца. Восстанавливаем форму с MEDEM Реабилитационный период после опе­
рации зависит от степени «проникнове­
ния». Но, в любом случае, он минимален, считает Алексей Олейник: «С первого дня 191 ноябрь 2007 после операции с пациентом работают специалисты по реабилитации, которые занимаются с ним специальной гимнас­
тикой, позволяющей быстро разработать прооперированные ткани. Если мы не де­
лали остеотомию кости и не удаляли раз­
росшуюся часть «косточки», человек мо­
жет ходить, но с опорой на пятку. Есть специальная ортопедическая обувь, с вы­
соким массивным каблуком. Человек хо­
дит, но при этом нагрузка не распростра­
няется на передний свод стопы. Начинать ходить можно со второго дня после опе­
рации, в зависимости от болевого синдро­
ма. А полная нагрузка уже где-то с 35-го дня. К сожалению, период не маленький». Естественно, этот период можно сокра­
тить. Во-первых, во время проведения са­
мой операции в клинике MEDEM приме­
няют щадящие методы и специальные быстро рассасывающиеся шовные мате­
риалы. После операции пациент получа­
ет физиотерапевтические процедуры, стимулирующие рост костной мозоли. Это ультразвук, инъекции и углекислые ванны. Есть в арсенале клиники также ряд процедур, поддерживающих эластич­
ность тканей. Болит ступня? Бегом к доктору! Если после операции не выполнять ре­
комендации врача и снова начать ходить на каблуках 9-10 см, рано или поздно опять возникнет проблема со ступней. Пускай эта «косточка» и не вырастет, но будет отклонение и деформация. Но если соблюдать рекомендации, то рецидивов заболевания быть не должно. Конечно, самое лучшее - с самого на­
чала не пускать заболевание на «само­
тек». Лучше лишний раз обратиться к врачу за консультацией. А там он сможет подсказать вам, как себя вести и что де­
лать, как правильно подбирать обувь - по высоте каблука, полноте ступни, по ус­
тойчивости и по натуральности и эколо-
гичности используемых в ней материа­
лов. Модельные моменты рабочего дня В случае, если пациентке нужно появ­
ляться в модельной обуви на работе, док­
тор Олейник рекомендует не «злоупот­
реблять» высокими каблуками. Оптималь­
ная высота каблука - 2,8-4,8 см. Когда нет острой необходимости в деловом дресс-
коде, лучше носить удобную и комфорт­
ную обувь, близкую к стилю casual. И, ко­
нечно, необходимо наблюдаться у специ­
алиста и следить за ходом развития забо­
левания. Иван Немец i f УЕЛ1 Сг СВ 744-7272 Многолетний опыт круглосуточно анонимно ЛЕЧЕНИЕ алкоголизма, наркомании Для VI P клиентов: специалисты высокой квалификации ¥ - лечение на дому и в клинике \ I - комфортабельный стационар' (палаты «люкс», VIP отделение) индивидуальный подход уникальные высокоэффективные методики полный комплекс обследований бесплатный сантранспорт м. «Пр. Ветеранов», ул. Л. Пилютова, д. 6, к.2 м. «Горьковская». ул. Мира, д. 16 Единственный травматологический пункт с отделениями ЛОР и офтальмологии. Лии 94173 от 04.96.02 » 02625 от 01.09.03 ШШНВШШ1В ШШШ О авторские методики О конфиденциальность Ф индивидуальный подход Консультации наркологов, психотерапевтов, психологов Литейный пр., 24. Тел. 579-33-33 www.clinikadoctordent.ru Стоматологическая клиника премиум класса для взрослых и детей, оснащенная новейшим стоматологическим оборудованием последнего поколения самого передового немецкого производителя — фирмы KAVO с совершенной системой компьютерной диагностики (цифровой ортопантомограф с функцией послойного просмотра костной ткани). Все стоматологические установки с системой видеонаблюдения (внутриротовые камеры) для полного контроля качества лечения. Высококвалифицированные доктора оказывают весь спектр стоматологических услуг, включая имплантацию, ортодонтию и профессиональное отбеливание. здоровье 201 ноябрь 2007 «Поверь в мечту!» esMewc SanomaWSOY Group ФАКТЫ, которые Вам нужны. Не больше. Не меньше. www.esmerk.ru Americas sales@esmerk ru Asia / Pacific EMEA Nordic Russia/CIS Аостижения пластической хирургии - одна из самых мод­
ных и обсуждаемых тем всей индустрии красоты. Ажио­
тажный трос на рукотвор­
ные красоту, импозантность и привлекательность подогре­
ваются глянцевыми журнала­
ми, кино и телевидением. Од­
нако не только американское телешоу «Возможности пластической хирургии» мо­
жет дать представление о том, как воачебные знания и мастерство преображают внешность простых людей. Недавно интернет-портал www.RuPlastika.ru организовал конкурс «Поверь в мечту». Его участниками стали люди, прис­
лавшие на сайт заявку с фотогра­
фией и историей-презентацией самого себя, указав какие пробле­
мы своей внешности они бы хо­
тели решить. Знаменитая петер­
бургская клиника ГрандМед выс­
тупила спонсором этого конкур­
са. Благодаря спонсорству Гранд-
Мед победители акции получали право на одну бесплатную плас­
тическую операцию. Взамен они должны были только вести персо­
нальный дневник о своем пребы­
вании в клинике (чувства, ощу­
щения, оценка работы персонала и другие впечатления). На предложение бесплатно ре­
шить свои эстетические пробле­
мы откликнулось около 200 чело­
век. Экспертный Совет конкурса, в составе которого были журна­
листы, руководители рекламных агентств Петербурга и Москвы, топ-менеджеры известных ком­
паний, произвел отбор 10 фи­
нальных заявок. Затем эти заявки оценивались открытым интер-
УДАРИМ ЗУБНЫМИ ЩЕТКАМИ ПО СТОМАТОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗГРАМОТНОСТИ НАСЕЛЕНИЯ!!! Дамы и господа! Товарищи! В эпоху технического прогресса, когда все созна­
тельное человечество идёт по дороге великих откры­
тий, граждане нашей стра­
ны должны раз и навсегда покончить со стоматологи­
ческой безграмотностью населения. Как Вы полагаете, какую роль в жизни человека игра­
ют зубы? Правильно, во-первых, зу­
бами мы жуем. Во-вторых, кусаемся. В-третьих, откры­
ваем пивные бутылки. Еще зубами можно перекусить нитку, грызть ноги и стучать ими от холода. Зубы - существа беззащитные. И, чтобы спасти их от нежелательного контакта с пробкой от пивной бутылки, Создатель человека спрятал хрупкое зубное тельце под прочную эмалевую броню. За поддержание брони в достаточной степени прочности отвечает, простите, гидроксиапатит кальция. И как только отдельно взятый зуб начи­
нает испытывать дефицит кальция, на стенках такого зуба образуется... нет, не ка­
риес, а пока всего лишь маленькая темная (или белая) точка - меловое пятно. А что если пациент с доктором дружно не заметили мелового пятна? Вот тут-то, если верить рекламе, и наступают они, кариозные монстры... На месте мелового пятна появляется маленькая долгожданная дырочка - поверх­
ностный кариес. Стоит Вам только перекусить соленым огурчиком, конфетой или квашеной капусткой - зуб тотчас же дает о себе знать. Правда, ненадолго. Так что обезболивающими при поверхностном кариесе запасаться рановато. Когда размеры дырки в зубе увеличиваются до среднего...кариеса, не рекомен­
дуем злоупотреблять мороженым и горячим глинтвейном. Не в том смысле, что го­
рячительные напитки в больших количествах вредны для здоровья... Просто зубы, болеющие средним кариесом, очень уж чувствительны к температурным раздражи­
телям. Ну, а если Вам довелось вырастить в своем зубе глубокий кариес, можно и вов­
се отказаться от приема пищи...или же пойти к стоматологу. 1/1 Ваше счастье, если кариес не затронул пульпу зуба. Для непосвященных в тонкости стоматологии пояс­
няем: пульпа - это нерв с сосудами, который есть в каждом зубе. Зуб, больной пуль­
питом, становится очень нервным и раздражительным. Для любителей физической нагрузки в виде ночных пробежек по стенам квартиры стадия пульпита - самое бла­
годатное время. Поспать Вам в эту пору вряд ли удастся. Вылечить пульпит можно только самым радикальным способом - "обезглавливанием" зуба, или, как говорят стоматологи, депульпированием. Нерв из зуба безжалостно удаляется. И сделать это нужно вовремя! Поскольку есть вещи пострашнее даже пульпита. Ждала себе пульпа, ждала, пока у Хозяина закончатся анальгетики и терпение -
да так и не дождалась, и померла напрочь. Гниет себе мертвая пульпа в корневом канале, а человек и не подозревает, что ходит с "трупиком" нерва в зубе. Так, на месте пульпита появляются периодонтиты - особое удовольствие для лю­
бителей мимической гимнастики... Острые периодонтиты дадут возможность еще немножко помучиться от боли и покрасоваться опухшим лицом. Но особенно хоро­
ши периоститы и остеомиелиты (гнойно-некротический распад кости и окружающих ее тканей). При двух последних заболеваниях рот можно даже и не закрывать - все равно не получится! Периодонтиты ударяют не только по нервам, но и по карману. Лечение даже са­
мого глубокого кариеса обойдется Вам куда дешевле, чем удаление нерва, обработ­
ка и пломбировка канала, в котором и "сидел" злополучный нерв. К тому же кана­
лов в зубе может быть и два, и три, и даже четыре! Так что смело умножайте циф­
ру за лечение одного канала на их количество. Оное стоматолог зачастую может ус­
тановить только опытным путем. Допустим, даже изменившиеся до неузнаваемости овалы лица не заставили Вас сесть в стоматологическое кресло. Вы радуетесь тому, что опухоль спала, а боль вдруг взяла да утихла. Да и коллеги при Вашем появлении в офисе уже не спраши­
вают: "Вы к кому?"... А, между тем, гной и прочие продукты воспаления через при­
личную (уже!) дырку в зубе свободно утекают в рот. Поэтому распухать и болеть особо нечему. Зато на вершине зуба формируются милые маленькие мешочки с гноем: гранулема, кистогранулема и, наконец, киста! Вылечить такой зуб сложно, но можно! Сначала придется добраться до верхушки корня, где Вам удалось вырастить кисту. Это значит, что мертвый нерв из зуба бу­
дет удален, каналы пролечены, а пустоту - полость, образовавшуюся в результате развития кисты, доктор попытается заполнить лекарством типа "Каласепт". Иногда пациентам требуется "резекция" верхушки корня. На десне делают надрез, больную часть корня удаляют, из образовавшейся дырки в кости хорошенько "выс­
кабливают" продукты воспаления. И зуб может быть спасен, если через некоторое время не последует рецидив. Бывает и так, что киста разрастается до приличных размеров и захватывает боль­
ше половины корня. Оперировать такой зуб бессмысленно, потому как оставшаяся часть корня вряд ли сможет его удержать. Со временем зуб просто расшатается и выпадет. P. S. (а как же без него?) Стоматолог - это звучит гордо! И относиться к нему нужно так, чтобы не было потом мучительно стыдно за бесцельно потерянные зубы... Все в стоматологию, товарищи! В стоматологию "МедиЭстетик"! Татьяна Глазунова -
по итогам беседы с заведующей стоматологическим отделением клиники «МедиЭстетик» Кокуниной ЕЛ. Комментарии специалиста Марина Юрьевна Мчедлидзе, главный врач группы клиник «МедиЭстетик», кандидат медицинских наук: Конечно, предупреждать заболевание - это гораздо правильнее, дешевле и полезнее для здоровья, чем его лечить. Именно поэтому вовремя проведенная профилактика избавит Вас от таких неприятных в стоматологии диагнозов как пульпит или, что еще хуже, периодонтит. Вовремя вылеченный кариес - это гарантия того, что Вам не понадобятся дорогостоящие услуги имплантолога и протезиста. Своевременный визит к пародонтологу, когда появились самые первые признаки заболеваний пародонта (кровоточивость десен, запах изо рта), избавит Вас от необходимости в парадонтологической операции. А исправление прикуса в раннем возрасте существенно уменьшит затраты на стоматологические услуги в будущем. Также я хочу обратить внимание читателей на то, насколько серьёзна связь между состоянием зубов и полости рта с внешностью человека. В нашей клинике мы практикуем комплексный подход и многие вопросы врачи-
косметологи и стоматологи решают сообща: например, какие зубы удалить ортодонту для установки брекет-системы, чтобы не спровоцировать раннее образование носогубных складок. Иногда для решения косметической проблемы (пациенту не нравятся скулы, впалые щеки или глубокие морщины) бывает достаточно решить проблему стоматологическую (исправить прикус или вставить отсутствующие зубы). Часто нездоровое состояние кожи лица - результат заболевания стоматологической этиологии - пародонтоза, а сам пародонтоз напрямую связан с заболеванием внутренних органов человека... Все это еще раз убеждает нас во мнении, насколько сложен человеческий организм и как в нем все взаимосвязано. Мы, как многопрофильная клиника, можем себе позволить, удерживая в стоматологии цены на уровне среднегородских, оказывать своим пациентам услуги класса «люкс». СКИДКА НА ГИГИЕНИЧЕСКУЮ ЧИСТКУ ЗУБОВ 50%! До 30.11.07 www.mediesf.ru стети к Компания года в области красоты и здоровья Невский пр., 90-92, тел. 327-2000 Спасский пер., 11, тел. 327-2100 здоровье 211 ноябрь 2007 нет-голосованием на сайте www.RuPlastika.ru. Так были оп­
ределены четыре победителя, и буквально на днях им были сде­
ланы необходимые пластичес­
кие операции. Нос, грудь, глаза, живот... Вот выдержки из писем-заявок победителей: «Мне 28 лет. Четырежды мне травмировали нос. Теперь он сме­
щен, не дышит, горбат и напоми­
нает пропеллер. Требуется ювелир­
но подправить в лучшую сторону то, что мне ранее подправили в худшую» (Татьяна, г. Раменское). «При росте 167 см мой вес был 115 кг. Я его победила! Похудела на 47 кг, кожа почти в норме, строй­
ная талия. Но грудь... отвисшая, длинная, её буквально приходится складывать в бюстгальтер. Я справилась с десятками лишних килограммов, а тут я бессильна» (Екатерина, г. Нарва). «В юности под глазами у меня были мешочки, а теперь это урод­
ливые мешки. Я могу сама коррек­
тировать свою фигуру, но я не мо­
гу САМА убрать эти безобразные мешки. Чем старше я становлюсь, тем они больше, как будто все мои года плавно перетекают в мешки -
особенно в тот, что под левым глазом» (Надежда, г. Кузнецк). «Сколько себя помню - всегда бы­
ла пухленькой, но меня это не тя­
готило. А вот после вторых родов без кардинальных мер мне не обой­
тись! Вес мой больше 100 кг. С та­
ким весом живу уже 5 лет. В пер­
вую очередь надо избавиться от живота - фартука. Я на этом не остановлюсь - у меня ещё есть спи­
на, руки, лицо, филей» (Рита, г. Ок­
тябрьский). Конкурсанток оперировали ве­
дущие специалисты клиники ГрандМед. Александр Васильевич Шумило, врач выаией категории, пластический хирург, кандидат медицинских наук, действитель­
ный член ISAPS, проводил операцию по подтяжке груди (маммоплас-
тика) для Екатерины (г. Нарва). Врач выаией категории, плас­
тический хирург, действительный член ISAPS Алексей Иванович Укра­
инский пробел операцию по исправ­
лению формы носа (ринопластика) для Татьяны (г. Раменское). Вадим Алексеевич Брагилев, врач высшей категории, пласти­
ческий хирург, кандидат медици­
нских наук, действительный член ISAPS, проводил операцию по под­
тяжке лица и удалению мешков под глазами (блефаропластика и фейслифт) для Надежды (г. Куз­
нецк). Сергей Павлович Швырев, врач высшей категории, пластический хирург, действительный член ISAPS, проводил операцию по под­
тяжке мышц живота (абдоминоп-
ластику) и липосакцию для Оксаны (г. Магнитогорск). На консилиуме хирургов бы­
ло решено, что с учетом особен­
ностей объема и массы тела Ри­
те необходима длительная под­
готовка к операции. Поэтому за ней сохраняется право на бесплатную операцию в более позднее время: липосакция и абдоминопластика для Риты (г. Октябрьский) планируется вес­
ной. «Это твой един­
ственный шанс...» Вот что писали счастливицы, узнав о своей победе в конкурсе: Татьяна: «Верила или не ве­
рила? Скажу честно, я верила, на­
деялась, трепетно и скромно. И потому это ценится мной имен­
но как подарок, как светлый ра­
достный шаг в моей судьбе». Катя: «Случайно зашла на сайт, прочитала об акции, очень сомневаясь, послала историю и свою фотографию. Звонок из кли­
ники был как гром среди ясного не­
ба. Затем - голосование. Сначала было очень трудно на­
бирать голоса, а потом стали по­
могать совсем незнакомые люди, мои знакомые и друзья. С несколь­
ких компьютеров мы рассылали письма во все уголки земли с прось­
бой поддержать мою кандидату­
ру». Надежда: «Мое внутреннее «я» говорило: «Это твой един­
ственный шанс, у тебя никогда не будет такой возможности. Где тебе, простой учительнице, наб­
рать денег!» И я решилась. Каждый день я заходила на сайт, читала истории других претендентов и думала: «Вот этой женщине операция нужнее, чем мне». А дальше друзья, знако­
мые разделились на два противо­
борствующих лагеря: одни крича­
ли, что бесплатный сыр только в мышеловке, другие - что я моло­
дец, и что они тоже согласились бы принять участие в этой ак­
ции. Но и те, и другие голосовали за меня». Рита: «На эту акцию я попа­
ла не случайно - я выбирала клини­
ку. Но когда я вышла во второй тур!!! Я два дня дома танцевала, дети со мной. В дни голосования по 150 раз заходила на сайт - сле­
дила за голосованием. Почему-то в нашей стране принято скры­
вать факт пластической опера­
ции, я же растрепала всем! Я счи­
таю, так - не стыдно! Стыдно, если ты ничего не делаешь, стыд­
но, если обратился к шарлата­
нам. А если ты пришёл к АОКТО-
РАМ, то это только похвально!» Операции и курс реабилита­
ционных процедур - уже поза­
ди. Мечта сбылась - девушки скорректировали свою внеш­
ность. Но вместе с тем изменил­
ся и их внутренний мир: они стали увереннее в себе, приоб­
рели душевный комфорт. Вот что они говорят спустя некото­
рое время после операции. Татьяна (г.Раменское): «Моя жизнь качественно измени­
лась. И столько позитива, что хочется сказать: «Люди, живите и дышите! полной грудью! Люби­
те и будьте любимы, будьте счастливы. Мечтайте, умейте радоваться и добиваться! Если для этого вам необходимо что-
то изменить - в своем личном пространстве, состоянии здо­
ровья, то делайте это и обре­
тайте душевный комфорт». Дру­
гой позиции у меня не может быть!» Екатерина (г. Нарва) «С каждым днём я всё больше пони­
маю, насколько же мне улыбну­
лась удача. Грудь, которую мне подарил мой врач - Александр Ва­
сильевич - вызывает восхищение не только у меня одной, а у всех, кто меня видит. Я чувствую себя звездой! Я в полном восторге!» Надежда (г.Кузнецк): «Любой женщине хоть иногда, но хочется побывать в роли короле­
вы. Мне такая возможность представилась.» Оксана (г. Магнитогорск): «После всего пережитого здесь, за­
хотелось не только внешне, но и внутренне собраться, что называ­
ется «втянуть пупок» и больше никогда не опускать планки, что­
бы соответствовать своему ста­
тусу ЖЕНЩИНЫ» . Организаторы и спонсор кон­
курса «Поверь в мечту!» увере­
ны, что его результаты помогут многим женщинам понять, что возможности современной эсте­
тической медицины - это не миф, это не страшно и это воз­
можно! Секрет успеха - это опыт и профессионализм врачей, воп­
лощающих в реальность мечту обычной женщины о красоте. И.Н. Новости от клиники Инбиом Современное состояние космето­
логии -это высококачественные и высокотехнологичные услуги. При этом уровень диагностических процедур, которые должны ло­
житься в основу составления инди­
видуальных косметологических программ, остается неизменным: только осмотр и опрос (без объек­
тивных данных). Сегодня у Вас появилась уни­
кальная возможность оценить чувствительность Вашей кожи к воздействиям окружающей среды, склонность к воспалению, к ранне­
му появлению морщин и пигмента­
ции, способность кожных покро­
вов к восстановлению. Вы можете максимально индивидуализиро­
вать выбор косметических средств и косметологических процедур, а главное определить долгосрочный прогноз состояния кожи. На все эти вопросы поможет ответить программа молекулярно-
генетического исследования «Дер-
магенетика». В общем спектре генетических исследований, представленных на рынке, этот вид исследования са­
мый недорогой - 9 500 рублей. При этом любое генетическое ис­
следование проводится только один раз в жизни. НАУЧНЫЙ п о д х о д к о м о л о ж е н и ю Anti -Agi ng: косметология, генетика, психология, диетология, коррекция возрастных гормональных изменений, иммунология. Комплексное обследование и профилактика старения Дермаге нетика: Составление косметологических программ на основе генетического паспорта 9 500 рублей Клуб Anti -Agi ng: Семинары для неспециалистов 500 рублей Паспорт здоровья - новая генетика в Anti-Aging медицине Пастпорт красоты - дермагенетика и косметология Паспорт молодости - психология и генетика стресса тел.: (812) 305 0393 В.О., 13 линия, д.42. оф.13 ИНБИОМ Лицензия N78-01-000289 от 14 04.2006 ' ' ' ' " ' ^ ' * www.inbiom.ru Москва, Б. Факельный пер., д. 2/22 МЕЖПУНАРООНАЯ К ЛИНИК А ME D E M IVH M E D E M ЦЕНТР ТРАВМАТОЛОГИИ И ОРТОПЕДИИ МЕЖДУНАРОДНОЙ КЛИНИКИ MEDEM 24 часа в сутки, 7 дней в неделю • круглосуточный травмпункт • ортопедия стопы • артроскопические операции • операции остеосинтеза реабилитация после травм С.-ПЕТЕРБУРГ УЛ. МАРАТА, 6 www.medem.ru Р. ш Е Г _ (812) 336-33-33 здоровье 22| ноябрь 2007 Неопасного шмжения Сегодня мануальная терапия - это признанный эффективный метод лече­
ния, занявший свое место в ряду направлений официальной медицины О
сень - время сложное для каждого человека. Это не только напряженный послеотпускной труд, но и традиционная сезонная простуда. Плюс - обострение большинства хронических забо­
леваний, особенно опорно-двигательного аппарата. Этому способствует и длительная работа за компью­
тером, и дефицит движения, и понижение темпера­
туры воздуха. Накануне длинной и традиционно хо­
лодной петербургской зимы самое время заняться собой, своим дорогим и единственным - здоровьем. Врач-специалист мануальной терапии высшей ка­
тегории, иглорефлексотерапевт, хирург, невропато­
лог АНДРЕЙ АРХИПОВ - заведующий отделением клиники эстетической медицины BESTClinique. Он -
один из первых сертифицированных специалистов по мануальной терапии в России (кафедра реабили-
тологии Педиатрической академии г. Санкт-Петер­
бург). Специализация - иглорефлексотерапия на ка­
федре неврологии Военно-Медицинской Академии (г. Санкт-Петербург): Поддерживать в течении жизни хорошее функци­
ональное состояние организма - это значит выгля­
деть на 15-20 лет моложе своего возраста! Сегодня мануальная терапия - это признанный эффективный метод лечения, занявший свое место в ряду направлений официальной медицины. Вобрав­
шая в себя достижения неврологии, ортопедии и нейрофизиологии, мануальная терапия стала прив­
лекательной для многих медицинских специалистов благодаря своим практическим результатам. Ману­
альная терапия является наиболее эффективным и радикальным методом лечения заболеваний позво­
ночника и суставов без применения физиопроцедур и медикаментов, которые зачастую купируют боль, а не являются лечебным средством. В руках опытного специалиста метод мануальной терапии позволяет в короткие сроки восстановить функцию двигательного сегмента, снять болевой синд­
ром, нормализовать мышечный тонус, улучшить осан­
ку. Очень часто после сеансов мануальной терапии у пациентов исчезают сердечные, головные боли, голо­
вокружения, улучшается работа желудочно-кишечно­
го тракта. Поэтому необходимо регулярно, курсом, 2 раза в год, проводить коррекцию позвоночника, таза и суставов. Человек представляется нам, прежде всего, как единое целое. В нашей клинике производится восстановление симметричности человеческого организма. Ведь как из­
вестно, с древних времён, - симметрия и баланс - это и есть красота в истинном её исполнении. Техническая оснащенность клиники эстетической ме­
дицины BESTclinique позволяет воздействовать одновре­
менно на все 5 органов чувств человека - тем самым сни­
мая и психологические, и физиологические стрессы, что немаловажно для современного человека, который хо­
чет достигнуть благополучия, успехов, красоты и счастья. Мануальная терапия - это не просто медицина. Это и ис­
кусство, и наука, и ремесло. Использовать мануальную терапию без вреда для пациента может только специа­
лист, имеющий диплом о высшем медицинском образо­
вании, квалификацию мануального терапевта, соответ­
ствующие сертификаты государственного образца, а, главное, многолетний опыт работы. Нам удаётся всё это сочетать и добиваться поистине потрясающих результа­
тов, даже, казалось бы, в тех случаях, где настоятельно было рекомендовано оперативное вмешатель ство. И.Н. * н h W Л • • ОюКли Ключ к здоровью Д
аже если у человека нет жалоб, проверять состояние здоровья все равно необходимо.. К большому сожалению, немного найдется людей, любящих посещать врачей, когда что-
нибудь болит, и уж совсем мало найдется жела­
ющих проходить периодически медицинский осмотры без видимой причины. В начале 19 века появился термин диспансе­
ризация, который включал в себя понятие - учет и наблюдение за группой людей с различными заболеваниями или коллективами здоровых лю­
дей. Старшее поколение помнит обязательные флюорограммы, осмотры врачей и прививки, без справки о прохождении которых не выдава­
ли зарплату. Термин себя несколько дискредитировал по ряду известных причин и теперь каждый сам в ответе за свое здоровье. Поэтому найдите время для себя и своей семьи - обратитесь к врачу. Профилактический осмотр создает возможность обнаружить заболевания на ранней стадии раз­
вития, а это предпосылка успешного лечения. Если вами вдруг обнаружены такие симптомы, как: *различные изменения кожи (появление жел­
тизны, сыпи, сухости и т.д.) 'неприятный запах изо рта; нарушения стула -
запоры или диарея 'постоянная потливость днем или по ночам 'повторяющаяся тошнота, длительное отсут­
ствие аппетита; сухость, горечь во рту *припухание век, отечность лодыжек 'ломкость, выпадение волос 'вялость, сонливость, апатия; снижение памяти 'изменение в характере, постоянная возбуж­
денность, раздражительность, или нехарактерная апатия 'нарушения мочеиспускания, учащение, необ­
ходимость вставать по ночам Обратившись в нашу клинику, Вы сможете пройти не только общее обследование организма. Если при осмотре выявляются какие-либо тре­
вожные, выходящие за пределы нормы показате­
ли, то обследование осуществляется с привлече­
нием узких специалистов: уролога, гинеколога, ЛОР, невролога и дополнительных сложных ме­
тодов исследований. Причем все это в ваш первый визит. Если вам только 30 лет, желательно уточнить состояние желудочно-кишечного тракта - кис­
лотность, зараженность бактерией геликобактер, наличие достачного количества перевариваю­
щих ферментов, снять ЭКГ, исследовать основ­
ные параметры крови. Уточнить ранее выстав­
ленные диагнозы по перенесенным заболевани­
ям. Побеседовать с врачом о правильном образе жизни и как всегда чувствовать себя тридцати­
летним. Девушкам провести вакцинацию, профилак-
тирующую развитие рака шейки матки. Если вам исполнилось 40 лет, Вам необходи­
мы те же мероприятия плюс развернутая карди­
ологическая программа + (для мужчин) первое исследование простатспецифического антигена-
маркера рака простаты. Женщинам желательно уточнить гормональное зеркало, подобрать аль­
тернативные программы контрацепции, профи-
лактирующие развитие опухолей матки. Обяза­
телен контроль функции щитовидной железы. С 45 лет программа обследования включает полное эндоскопическое исследование желудка и кишечника, ультразвуковое исследование брюшной полости, магистральных сосудов, кар­
диологическое обследование с нагрузочными к.м.н., врач высшей категории, зав.терапевтическим отделением клиники 0РКЛИ Татьяна Шутак пробами, осмотры узких специалистов. Обычно уже необходим подбор препаратов, контролирующих уровень липидов, для коррекции артериального давления. И, конеч­
но, подробные беседы и указания по правиль­
ному режиму питания и физической активнос­
ти. Перед врачами нашей клиники ставится зада­
ча - сохранить Ваше здоровье. Мы с уверен­
ностью говорим: этого можно достичь, только контролируя состояние здоровья в процессе обычной жизни. Лечение после консультации со специалистом В.О. Средний пр., дом 48/27, вход с 12-й линии. Тел.: 321 0812, факс: 328 7154, orkli@orkli.ru, www.orkli.ru Лиц: РЕГ.№ 02384/2003 от 05.08.2003 г. • И З М Е Н И С В О Ю У Л Ы Б К У Ваша улыбка - это Ваш престиж. Красивые ровные зубы это отражение материального и личного благополучия человека Это свежесть дыхания при деловом разговоре и нежном поцелуе... Дентал Палас- элитарный центр лечебной и косметической стоматологии. Основан в 1995 году. Самые передовые западные технологии и материалы. • ОТКРОЙТЕ ДЛЯ СЕБЯ СЕКРЕТ КИНОЗВЁЗД И ТОП-МОДЕЛЕЙ Зубная имплантация в «Дентал Палас», тел.: 325 7500 • работаем профессионально • успешные результаты в течение 12 лет • максимальное внимание каждому пациенту • имплантаты из Швейцарии (Straumann) • конкретные гарантийные сроки СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ ЗАБОЛЕВАНИЙ ЗУБОВ И ПАРОДОНТА, ЗУБНОЕ ПРОТЕЗИРОВАНИЕ И ИМПЛАНТАЦИЯ, ИСПРАВЛЕНИЕ ПРИКУСА, ДЕТСКАЯ СТОМАТОЛОГИЯ, УНИКАЛЬНЫЕ МЕТОДИКИ: ФАРФОРОВЫЕ ПЛОМБЫ, ВЕНИРЫ, КОРОНКИ И МОСТЫ; ЗУБНЫЕ УКРАШЕНИЯ; ОТБЕЛИВАНИЕ ЗУБОВ ПО АМЕРИКАНСКИМ ТЕХНОЛОГИЯМ. Большой пр. П.С., 79 вход с ул. Петропавловская, 4 м. Петроградская Тел.: 325 7500, 347 6232 ДЕНТАЛ лицензия №99-01-003527 от 26.01.2006. выдана Федеральной службой по надзору в сфере здравоохранения и социального развития ПАЛАС у ГрандМед К Л И Н И К А В ЫС ШЕ Й К А Т Е Г О Р И И Хайди Клум (1 м 76 см, 89-65-92) Клаудия Шиффер (1 м 80 см, 92-60-90 ) Наоми Кэмпбелл (1 м 81 см, 85-55-85) Тира Бэнкс (1 м 80 см, 90-60-90) Синди Кроуфорд (1 м 76 см,86-60-88) Кейт Мосс (1 м 76 см, 92-59-90) ИЗМ! А каковы ваши параметры? Клиника «ГрандМед» приглашает всех к участию в конкурсе «Гран При за эгоизм» Подробности на сайте: www.grandmed.ru ИО^У • Пластическая хирургия • Медицинская косметология • Флебология • Стоматология: имплантация и протезирование • Интимная женская хирургия ул. Садовая, 35 пр. Культуры, 4 www.grandmed.ru (812)327-5000 тест-драйв 24 I ноябрь 2007 Мужчина и женщина в одном автомобиле: Volvo ХС90 В начале лета я тестировал в Гер­
мании новинку от Volvo - ХС70 третьего поколения. Априорные отзывы еще не катавшихся на этом полноприводном «универсале» поклонников были: «Волк в овечьей шкуре! Драйверская прыть в кузове семейного «вагона»!» Увы: драйверская прыть при вседозволенности автобана впечатляла мало. 2,5-литровый дизель при ускорении без­
радостно выл, призывая пожалеть. Достоинство машины оказалось в другом. Она замечательно вела себя на раз­
долбанной грунтовке, предлагая оценить и выдающийся дорожный просвет (21 см!), и великолепную управляе­
мость (я шел на скорости от 60 до 90 км/ч сквозь воду, ямы и повороты). Лишь раз, когда, желая проверить экстренное торможение, я не свернул перед полем, а просто вдавил тормоз, машина не послушалась и выкати­
лась в овес: сказалась инерция массы... Удивительно, но внедорожная цепкость сочеталась с элегантным интерье­
ром: тонким листом центральной консоли, дизайном «мо­
ре и скалы», креслами из перфорированной кожи с встро­
енными вентиляторами. Это была элегантная женская ма­
шина - созданная для элегантной женщины, живущей за городом. Не потому, что мужчина должен ездить по буе­
ракам черт знает на чем - а потому, что только женщина способна полюбить такую машину и поверять ей, как под­
руге, переживания, не волнуясь при этом за сидящих сза­
ди детей (задняя подушка безопасности в ХС70 регулиру­
ется под рост ребенка). Все это я подробно рассказываю не потому, что в Рос­
сии автодилеры над моим «женская машина» хохотали, уверяя, что ХС70 покупают одни мужики (правильно: в России мужчины часто ведут себя как женщины, особенно в присутствии власти). А потому, что «паркетник» ХС90 -
это та же ХС70, которую накачали вширь и ввысь, набычи-
ли, убрали нежный завиток консоли, взамен сделав все «строго-солидно-функционально». Трансмиссия же с ав­
томатическим перераспределением крутящего момента (от 95:5 в пользу передних колес до 50:50) и 5-цилиндро­
вый дизель - или же 6-цилиндровый бензиновый движок -
у машины-женщины и у машины-мужчины идентичны. Сходство оказалось даже большим, чем я рассчитывал. Сев во внедорожник с 2,5 литровым бензиновым двигате­
лем (он самый маленький в линейке: самый большой -
4,4-литровый V8), я сделал перестроение с максимальным ускорением и экстренным торможением на площади Побе­
ды. Первое почти удалось (хотя компьютер тут же показал расход топлива в 93 л на 100 км!), а на «мгновенный стоп» машина отозвалась включением ABS и продолжаю­
щимся движением по мокрому асфальту: сказалась почти двухтонная масса. Поскольку поля с овсом впереди не предвиделось, я больше экспериментировать не стал. Крупные габариты практически не мешали маневрам, но машина оказалось ожидаемо мало приспособленной к го­
роду. Я вообще, вслед за мэ­
ром Лондона Кеном Ливингстоном, полагаю «идиотами» (цитата) тех, кто покупает внедорожник в качестве сред­
ства городского передвижения. Мой средний расход топ­
лива от площади Победы до Ольгино составил 23,8 литра на 100 км - и это при трафике без пробок. Плюс, понятно, сильные чувства на парковке: места для 4,8-метрового чу­
довища не было. Однако сразу за городом все изменилось. Ощущение при скорости от 100 до 140 км/ч было как от дивана-само­
лета: плавно, с точным вхождением в поворот, бесшумно. Обгон тоже давался без проблем: это был не спурт, но вполне резвый старт. Обладатели современных «автома­
тов» наверняка любят последний дюйм хода педали газа, когда нога вдруг проваливается «в пол». Это значит, ма­
шина брошена в «кик-даун». У ХС90 педаль вела себя точ­
но так же. Попутно выяснилось, что движение разумнее доверять автомату, без перехода в ручной режим. А если придерживаться спокойной езды слегка за 100 (мужчина должен уважать ПДД?), то расход бензина сокращается чуть не втрое. Когда я выезжал из города, компьютер пре­
дупреждал, что бензина хватит на 60 км, а когда подъез­
жал к Пухтоловой горе - что на 140. А уж на холмистом бездорожье ХС90 вел себя точно так же, как сестрица ХС70: точно, управляемо, легко, уп­
руго. При более высокой посадке. Подвожу итог. Если вы - мужчина, живущий за горо­
дом, надежность предпочитающий азарту, любящий Volvo и не стесненный в средствах, берите ХС90 без раздумий: он - ваша копия. Причем берите даже и с «маленьким» мотором: он еще и вытащит из снежного плена, сыграв роль отсутствующей пониженной передачи. И еще одна забавная вещь. Я заехал на ХС90 на дачу, чтобы обмерить участок, из-за границ которого у нас с со­
седом вышел спор чуть не до войны. Сосед наблюдал из-
за забора, а потом вдруг позвонил. Сказал, что, типа, был неправ, и где я колышек вбил -там теперь и граница. Сам он ездит на старом «пассате». Volvo к его участку был запаркован бычьею мордой: надписи «тест-драйв» на боку, на мое счастье, он не заметил. Дмитрий Губин Я долго пытала мужскую половину тест-драйва Volvo ХС90 по поводу точной родовой принадлежности этого крупного представителя семейства четырехколесных. «Ну скажи, это внедорожник - или не внедорожник?». Вопрос начал особенно мучить меня после просмотра рекламно­
го буклета ХС90, где была представлена конфигурация той же модели, но на 7 мест. Семиместный внедорожник мне еще никогда не встречался. «Ну, как тебе сказать, -
говорил мой партнер - это, конечно, «паркетник», кото­
рый некоторые называют «внедорожником», а некоторые - «кроссовером», то есть, «вседорожником». Как бы он ни назывался, но мой опыт общения с по­
добными исполинами асфальтовых степей ограничивался американским доджем Nitro, который мне посчастливи­
лось испытать в полевых условиях лесного бездорожья под Приозерском. Там мне даже удалось застрять в пес­
ке, взрытом многочисленными автомобилями нашего ав­
топробега, причем на подъеме в горку. Ощущения мне тогда понравились, хотя на ухабах и рытвинах потряхива­
ло изрядно. Немудрено, что, увидев Volvo ХС90, мне сра­
зу захотелось в непролазный лес с неподъемными круча­
ми. Времени на поездку в Приозерск решительно не бы­
ло - субботнего тест-драйва машины требовали не только любопытствующие журналюги вроде нас, но и нетерпели­
вые почитатели марки Volvo, коих в Питере не счесть. Но мы знали одно дивное место недалеко от нашей дачи под Пухтоловой горой, где от грунтовки отходили лесные от­
ветвления разной степени наклона, хотя и без песчаных зыбей. И мы рванули туда. Первую часть пути я провела на пассажирском месте, откуда впервые, не считая проездов на автобусах, увиде­
ла, как отражается небо в воде Фонтанки (обычно из ок­
на родного «Пежо» я довольствуюсь рисунком чугунного парапета). «Высоко сижу, далеко гляжу» - это про ХС90. Причем сидишь и глядишь в этой большой машине с большим комфортом - и на пассажирском, и на води­
тельском сидении. Кресла просторны и удобны, легко ре-
Volvo ХС90 Габариты: 480,7x189,8x178,4 Масса: около 2 тонн Дорожный просвет: 21,8 см Мощность двигателя: от 185 л.с. (дизель D5) до 315 л.с. (V8) Ускорение до 100 км/ч: от 7,3 до 11,5 сек (в зависимости от двигателя) Расход топлива по трассе: от 8,2 до 9,6 л на 100 км (в зависимости от двигателя) Цена: 1444800 - 2380500 руб. гулируются не только по высоте и наклону, но и по степени поясничной поддержки, что немаловажно на больших расстояниях. Дизайн салона по-скандинавс­
ки сдержан, если не сказать аске­
тичен, форма торпеды слегка угло­
вата по сравнению с ближайшим родственником - ХС70. При этом, нес­
мотря на прокламируемые компанией се­
мейные ценности, кнопки переключения ра­
дио почему-то эгоистически смещены в сторону водителя, дублируя уже существующие на руле. В принци­
пе, с пассажирского сиденья дотянуться можно - но должна же я хоть что-то в этой машине покритиковать! Ко всему остальному придраться сложно: машина ком­
фортная, обзор отличный, боковым зеркалам наконец-то можно довериться полностью (в чем я еще раз убедилась уже на водительском месте, когда пришлось ехать за­
дом). Великолепное качество аудиосистемы тоже настра­
ивает на долгую дорогу. А ехать долго в этой машине приятно. За городом на шоссе оказалось, что перестраи­
вается и обгоняет она весьма шустро, скорость комфорта - около 140 км/час. Впрочем, нас еще в салоне предупре­
дили, что на ХС90 стоит принудительное ограничение на 190 км/час, но на этой машине разгоняться даже до 170-ти почему-то совсем не хотелось. Сев на водительское место, я была приятно удивлена быстротой привыкания как к большим габаритам, так и к коробке-автомату, которую, как я уже неоднократно гово­
рила, я не люблю в принципе. Главное ощущение в ХС90 -
чувство безопасности. Второе - постоянно возрастающее и отнюдь не самое благородное чувство превосходства над автобратьями нашими меньшими. Шарахаются от это­
го автомобиля даже больше, чем от «найтры». Ужаснень-
кое, в общем-то, чувство. Впрочем, создатели машины в особенностях российского автоменталитета не виноваты. Свернув на проселок Пухтоловой горы, я почти не по­
чувствовала разницы в качестве дорожного покрытия -
комфорт езды по плохой дороге в Volvo ХС90 был на по­
рядок выше, нежели во всех других протестированных мною автомобилях. В горку с приличным уклоном маши­
на взлетала с резвостью подростка - вниз же ехала мягко и размеренно, обеспечивая почти «диванные» ощущения. Кусок дороги перед поворотом к дачному поселку мы срезали по диагонали, где дороги не было вообще - лишь чистые в этих местах пространства, покрытые сосновыми иглами. Машина бездорожья даже не заметила. На пути обратно мы влетели в две жуткие пробки - на въезде в город, где за 50 минут я досконально изучила номера домов и названия всех гипермаркетов Конной Лахты (пробка продолжалось вплоть до выезда с Камен­
ного моста на Каменноостровский проспект), а затем на Московском, где расстояние от Парка Победы до однои­
менной площади мы преодолевали более получаса. Так вот, если бы не опоздание с возвращением машины в са­
лон после тест-драйва, это были бы самые незаметные минуты ожидания в пробках за весь мой водительский опыт. Которые мы провели в неспешной беседе на лич­
ные темы. Тамара Иванова-Исаева «ENTREE» ВОЙТИ, ЧТОБЫ ВЕРНУТЬСЯ Е
сли все рестораны «национальной кухни» представленные на рынке Петербурга вообразить в виде одного большого пирога, то часть, доставшаяся французской кухни, окажет­
ся на диво скромной. У бывшей имперской столицы, где всего сто лет назад не только говорили, но и ели по-французски, ны­
не совсем другие вкусовые пристрастия - японские, китайские, итальянские. Французская кухня, на порядок более сложная, требующая тщательного выбора исходных продуктов, высоких профессиональных навыков, таланта, в ее классическом испол­
нении если и представлена, то буквально в паре-тройке очень недешевых мест, и в сознании обывателя ассоциируется с чем-то дорогим и пафосным. Меж тем, традиционная французская кухня, признанная во всем мире как эталон, должна быть близка и русскому сердцу и вкусу. И была бы - будь в Питере больше мест, где ее можно бы­
ло бы пробовать без ущерба для семейного бюджета. Пока же та­
ких заведений «раз» и обчелся, это ресторан «Entree» («Антре») рядом с Никольским собором. В проекте он назывался «бистро», но и это слово - после прек­
расного, но дорогого бистро «Гарсон» - ошибоч­
но стало синонимом чего-то дорогого. Опровер­
гая подобные стереотипы именно в «Entree» бы­
ли реализованы идеи, делающие его максималь­
но приближенным к французскому представле­
нию о доступном домашнем ресторане. Здесь, как и во многих парижских местах, две зоны. Первая - булочная-кондитерская (boulan-
gerie-petisserie), где можно не только купить све­
жий хлеб и выпечку, но и перекусить. Францу­
зы, кстати, вопреки бьпующим заблуждениям об их кухне, как о чем-то утонченном и диетическом, очень любят хороший хлеб, и пекарня во многих ресторанах своя. Дизайн ресторана «Entree» необычный - в теплых тонах, с удоб­
ными красными диванами и уникальным пианино, - совсем не похожий на беленые интерьеры ново-русских гламурных рестора­
нов. Зато легко вообразимый в Париже. Из главного зала можно пройти в «кабинет» - который здесь и впрямь кабинет, с книжны­
ми полками по стене, желтым светом небольших настольных ламп и ажурным полотнищем-шторой, сделанным вруч­
ную. Во всем - особый стиль, часто называемый францу­
зским словом «шарм». Представьте - звуки пианино, мяг­
кий свет, бокал вина... В меню - традиционные французские блюда разных регионов. Здесь и эльзасские «тарты фламбе» - с луком, беконом, шампиньонами, сыром (от 200 до 300 руб.), в утреннее и дневное время - привычный для домашних французских ресторанов выбор омлетов, также с различ­
ными добавками и с листьями салата (150-200 руб.). Неп­
ременные «блюдо дня» и «суп дня», как в любом парижс­
ком ресторане. Популярные у французов блюда из утки и кролика, го­
вядина бургиньон, ножка ягненка (все блюда - от 350 до 500 руб.) соседствуют с устрицами (120-140 руб./шт.) и фуа фа домашнего копчения в перце (320). Фуа гра у нас принято считать самым дорогим ресторанным дели­
катесом, но в Париже его подают в любом хорошем ресторане. Для тех, кому традиционная французская кухня покажется слож­
ной, в «Entree» имеется целое салатное меню. Во Франции свежие листья салата подают и как закуски (одна из самых распространен­
ных - салатные листья с теплым козьим сыром в «Entree» тоже представлена), и как дополнение к основным блюдам. В субботу и воскресенье с 10.00 можно позавтракать всей семь­
ей или с друзьями и Ваш выходной начнется с маленького праздника. Круасаны, оладьи, омлеты, каши, которые в утро вы­
ходного можно съесть неторопливо, расслабленно, совсем по-
французски. Винная карта умышленно не большая, но интересная, составле­
на самим хозяином - любителем и знатоком вин. По бокалам раз­
ливают несколько вин, есть домашний кот-дю-рон очень достой­
ного качества - его, как и положено, подают в пол-литровых гра­
финах. Десерты тоже традиционные - крем-брюле, яблочный тарт с карамелью, «муалю» (moelleux) с горячим шоколадом (120-190 руб.). И все же французским делает «Entree» даже не меню. Здесь сло­
жились особые дружеские отношения между хозяевами и завсегда­
таями, которые рассказывают о делах и даже предупреждают об отъезде, чтобы объяснить вынужденное отсутствие. Те, кто пришел сюда один раз, непременно возвращаются. И пусть название ресторана «Entree» (entree по-французски -
«вход») станет символичным, и французская кухня вновь войдет в моду - теперь уже навсегда! Никольская пл., 6 (вход с канала Грибоедова) Тел.: 572 5201 ОПАСНОСТЬ И КОМФОРТ - В ЛЮБУЮ ПОГОДУ. ГОТОВИМСЯ К ЗИМЕ ВМЕСТЕ С VOLVO! "'•v ЗИМНИЕ ШИНЫ - В ПОДАРОК! Предложение действительно до 1 декабря 2007 Volvo, for life Авторизованный дилер Volvo ПУЛКОВСКОЕ ШОССЕ, 36 ТЕЛ. 740-1000 мода 26 I ноябрь 2007 ВРЕМЯ ВИКИНГОВ Пожалуй, только две категории людей ждут зимы с острым нетерпением: горнолыжники и любительницы натурального меха. Лыжникам календарной зимы мало: для счастья им нужен еще и «правильный» снег. Модницам легче: были бы меха хороши, а какая погода на дворе - совершенно не важно Леди в мехах Оговоримся сразу: заячья шапка вре­
мен школьного детства особой радос­
ти не принесет, ибо мех должен быть а) роскошным и б) актуальным. Так что заяц, видимо, отпадает как класс. А что же актуально? К этой зиме мо­
дельеры припасли нам две главных тенденции, и одна из них настолько проста, что обсуждать ее не очень ин­
тересно: речь идет о «леди в мехах». Это классические меховые пальто, приталенного силуэта, из гладких ме­
хов - конечно, оригинального дизай­
на, но все-таки «в рамках». Если вам этот стиль близок (или необходим из имиджевых соображений), вот вам совет, как довести ваш образ до со­
вершенства. В качестве наглядного пособия повесьте портрет Николь Кидман рядом с зеркалом в прихо­
жей. Надев строгое меховое пальто, постарайтесь перенять выражение ли­
ца этой ледяной леди. Получилось? Тогда - на выход, и хорошего вам дня! А теперь перейдем к более интригую­
щей тенденции. Не кажется ли вам ок­
ружающая среда несколько преснова­
той: все так аккуратно выверено, ком­
фортно обустроено, работа - дом, дом - работа... Скучно. Хочется чего-
нибудь такого... первобытного, непри­
рученного! Модельеры уловили наши тайные желания, и самые дикие идеи нашли воплощение в меховых коллек­
циях зимы 2007/2008. Идея № 1: Дикий цвет Самый простой ход - изменить при­
родный окрас меха. Речь не идет о точном воспроизведении анималис­
тических принтов, которые вы видели в фильмах о природе на канале National Geographic. ТАКИХ цветов вы там точно не видели, поскольку в ми­
ре животных они не встречаются. Флора - совсем другое дело: все яр­
кие цвета, присущие растительному миру, кажутся модельерам очень под­
ходящими для модного меха. Как вам меховая накидка цвета желтой гербе-
ры, или жакет цвета фуксии, или ко­
роткое пальто - голубое, как цветы ци­
кория? Эктравагантный окрас - вер­
ный признак модной вещи. Какой мех особенно актуально «раск­
рашивать» в этом сезоне? Прежде всего, это песец, но встречается и «цветная» норка. Зато засилье темно-
синей или фиолетовой каракульчи, неожиданно оказавшейся на гребне в прошлом году, нам больше не грозит. Идея № 2: Дикие сочета­
ния Вторая идея тоже новаторская: ис­
пользовать мех там (или так), где (или как) это не принято по классическим канонам. Скажем, платье без рукавов или юбка из меха - то, что надо! При­
чем мех должен быть длинноворсный, летящий, неукрощенный, чтобы вы стали похожи на воительницу из доис­
торической Северной Европы. Очень, очень актуальный имидж. Неплохо также, если мех будет отдел­
кой вашего наряда, более всего напо­
минающего рыцарские доспехи. Не можете себе представить? Вот и от­
лично! На практике (в коллекции Dolce&Gabbana, например) это выгля­
дит так: передняя полочка пальто вы­
полнена из сверкающей кожи золото­
го цвета, широченный пояс (не мень­
ше 12 см!) - из пластика, который внешне неотличим от металла, а об­
рамляет это средневековое чудо мех -
не золотого, конечно, но довольно близкого к нему коричневого цвета. Наконец, самое демократичное реше­
ние - украсить роскошной лисой (а то и вовсе шиншиллой) обыкновенный пуховик. Конечно, современные пухо­
вики давно уже не напоминают угло­
ватые скафандры, но «обогатить» курточку из технической ткани вели­
колепным мехом - тоже, согласитесь, довольно дикая идея. Идея № 3: Дикие создания Есть в мире меховой моды марки, ко­
торые задают тон всем остальным. Один из таких гуру - итальянский мод­
ный дом Fendi. Немногие модельеры МОДНЫЕ НОВОСТИ Обувь по ноге от мастера Sassetti В новом уникальном салоне «VIP Mania Grandiosa» даже самые требовательные клиен­
ты смогут прочувствовать, что такое «обувь по ноге» - если эта обувь пошита на заказ извест­
ным итальянским дизайнером Silvano Sassetti. История марки SASSETTI - это история любви аристократии, богемы и очень состоятельной буржуазии к настоящему обувному искусству. Все модели SASSETTI собираются вручную, слов­
но оригами, по концептуальным разработкам, которые хранятся в тайне. Каждая пара обуви SASSETTI собирается из единого куска кожи, с минимальным количеством швов и надрезов. В создании моделей используются архивы, соб­
ранные многими поколениями мэтров обувно­
го дела, трудившихся на фабрике. Обувь SAS­
SETTI - это всегда статусная обувь, предназна­
ченная подчеркнуть имидж ее обладателя. В новом сезоне осень-зима 08 SASSETTI отдает предпочтение стилю, который можно было бы назвать «шикарной расслабленностью». В мужс­
кой коллекции - изысканные сапоги и ботинки, которые покорят любого ценителя итальянской обуви. Для работы на фабрике SASSETTI в Италии приглашаются только лучшие мастера, профес­
сионалы своего дела, но и для них сотрудниче­
ство с фабрикой - большая честь. Всего 30 высо­
коклассных мастеров производят около 150 пар обуви в день. Это одна из немногих фабрик, ко­
торая шьет по индивидуальным меркам. Нату­
ральные красители придают поверхности обуви легкое мерцание, а комфортная колодка обеспе­
чивает высокую точность посадки по стопе и удобство в любых обстоятельствах. Жесткие тре­
бования к выполнению работы, следование оп­
ределенным правилам и регламентам, по кото­
рым создается вся обувь SASSETTI, ручная сбор­
ка и элитные сорта кожи гарантируют высочай-
решаются повторить эксперименты, на которые всегда го­
товы специалисты дома. Здесь исполь­
зуют технологии, к которым другие марки обратятся, может быть, лет че­
рез 10, здесь соединяют в одной мо­
дели меха в самых неожиданных ком­
бинациях. Поскольку все это делается с большим вкусом и тактом, каждая вещь дома - своего рода шедевр. Этой зимой среди «диких созданий» от Fendi - шубка, «жакет» которой вы­
полнен из капризной шиншиллы, а «юбочка» - из опоссума. Другой экземп­
ляр сочетает в себе строгую коричне­
вую каракульчу и - развеселого енота, для пущей «дикости» нарезанного на тонкие полоски. Идея как раз в том, чтобы отринуть правила, и, уже без правил, «выле­
пить» нечто дикое, необузданное, только что из леса. Длинноворсные меха для такой задачи - идеальный материал, а если хочется внести в об­
раз дикарки мистическую нотку, дос­
таточно покрасить их в демонически черный цвет. Полученная в результа­
те вещь не должна поддаваться клас­
сификации. Что перед вами: шуба, на­
кидка, манто? Нет ответа. Так, одея­
ние лесной амазонки - или подруги викинга, которое она, вероятно, сши­
ла себе костя­
ной иг­
лой, сидя у костра. Но одеяние это не лишено элегантности - в этом и соль. Идея № 4: Дикие «малые формы» Мех на шапочках должен максималь­
но напоминать - что бы вы думали? -
перья. Меховые отвороты, еще недав­
но обязательные на сапогах всех ти­
пов, сохранились в основном на ко­
ротких сапожках с высоким каблуч­
ком. Отвороты на перчатках возмож­
ны потому, что перчатки нынче - ба­
ловни судьбы, им можно все. Если окажется, что на перчатках нет паль­
цев, зато есть выдающиеся в своем роде отвороты из меха чернобурки -
это будет просто супервещь, возьмите ее непременно. Имитация Еще одна удивительная тенденция не является, строго говоря, меховой -
зато ясно показывает, как важна роль меха в зимней моде. Словно отраже­
ние, имитация этого дра­
гоценного материала мелькает в самых разных секциях гардероба. Трикотаж - самый прилежный после­
дователь: объемные пальто своими тщательно вывязанными «клоками» и «прядями» повторяют идею диких на­
рядов северных амазонок. Любые материалы - от тончайшего шифона до натуральной кожи и шерс­
тяного сукна - словно в качестве ком­
пенсации несут на себе все те окрасы, которые встречаются у животных и которые в данный момент не по нраву модельерам. Принты под леопарда, ягуара и рысь приняли на себя честь быть фаворитами в этом сезоне. Черное вечернее платье от Nina Ricci из синтетической ткани, пушистое от шеи и до пола, или маленькое платье на бретелях от Emporio Armani - на нем нити белого бисера сверкают почти как настоящий мех - намекают весьма прозрачно: мех - всему голо­
ва, по-крайней мере зимой. Кто бы спорил! шее качество, уникальность и неповторимость каждой пары. Topshop на Сенной 1 ноября 2007 года в ТК «Сенная» открывается центральный магазин Topshop в Санкт-Петербур­
ге. Любой, побывавший в Лондоне, знает, что са­
мая модная одежда продается именно там - по крайней мере, на улицу молодежная мода вып­
лескивается там раньше всех других столиц. Не­
мудрено, что известная британская марка Topshop, стремительно завоевав симпатии петер­
бургских модниц в обеих МЕГАх, продолжает по­
корять Северную столицу. Центральный магазин Topshop в Петербурге расположится на 400 кв. м в ТК «Сенная». Его интерьер максимально соот­
ветствует стилистике лучших магазинов Topshop в мире. В ассортименте - широкий выбор ультра­
модной женской одежды, аксессуаров и обуви. Помимо основных коллекций, здесь будет предс­
тавлена дизайнерская коллекция Unique, с кото­
рой Topshop выступает на Лондонской неделе моды, а также линия Boutique, созданная совме­
стно с молодыми талантливыми дизайнерами. В новом магазине подобрать модный look смогут и высокие - для них в Topshop есть специальная линия Tall, и миниатюрные девушки (коллекция Petite), и будущие мамы, для которых в Topshop есть линейка Maternity. Новинки сезона - различ­
ные по настроению и стилистике Medieval, Halston, Scandinavia, Groupie и Gamine. Ассорти­
мент обновляется каждую неделю. В честь откры­
тия Topshop устраивает праздничный TOPSHOP-
PING Weekend для покупателей. С 1 по 4 ноября в честь открытия каждого посетителя ТК ждут сюрпризы от Topshop, а при совершении покуп­
ки - сладкие подарки в конфетной комнате Topshop. театр 27 I ноябрь 2007 Скромненько, но со вкусом В
нашем скупом на театральные эмо­
ции мрачноватом городе совсем нем­
ного спектаклей, поставленных по произведениям наших северных соседей -
причем с явным перевесом в сторону детских театров, облюбовавших добрые сказки про Дюймовочку с Русалочкой. Театры взрос­
лые сдержанно демонстрируют характер либо «нордический, строгий», либо вдруг по-южному расслабленный, растаманский. Впрочем, нейтрально тут вряд ли бы полу­
чилось. Скандинавская драматургия пугаю­
ще глубока и обезоруживает искренностью. И этому нужно внутренне соответствовать. Достойных «северных» спектаклей для взрослых в репертуаре петербургских теат­
ров раз-два, и обчелся. Буквально: сейчас в афише две пьесы норвежско­
го драматурга Генрика Иб­
сена - «Нора, или Куколь­
ный дом», поставленный Александром Галибиным в Александрийском театре, и «Нора» в постановке Михаи- . ла Бычкова в «Белом театре» J при Музее Ф.М. Достоевского, | плюс «Гедда Габлер» в театре им. Ленсовета. Замыкающим в этой компании выступает монос­
пектакль Александра Машанова «Наивно. Супер» в актерском клубе «Антресоль» - совместном проекте Театра Сатиры на Васильевском острове и Инже­
нерного театра «АХЕ». Спектакли эти со­
вершенно не похожи друг на дружку, рас­
считаны на очень разную публику с разной же степенью подготовленности к восприя­
тию искусства, с разным художественным вкусом и жизненными установками. Пьесы Ибсена живо интересуют лишь нескольких петербургских режиссеров: уж больно странны. Выходец из богатой, но разорившейся семьи, классик западноевро­
пейской драматургии XIX века Генрик Юхан Ибсен увлекался то журналистикой, то медициной, то сатирическими сти­
хами, то занудными сагами. Возгла­
вив столичный «Норвежский театр», j ^ | перешел к острым и больным проб­
лемам: принялся яростно обличать об­
щество, культивировать психологию и свободу личности, мимоходом ввел в драматургию понятие «любовного треу­
гольника» и посмел открыто заговорить о феминизме. «Нора» Михаила Бычкова несколько лет назад решена была символично, в стилис­
тике немого кино: под пародийную игру наяривающего тапера, с заломанными ру­
ками и закатанными глазами, с мелодекламаци­
ей и экспрессией, шутливыми декадентскими прибамбасами и нарочитой чувствен­
ностью. Актерский ансамбль подобран ши­
карный: Марина Солопченко, Александр Баргман, Валерий Кухарешин, Светлана Письмиченко, Георгий Штиль. Стильные декорации изобретал Эмиль Капелюш, хо­
реографию сочинял Сергей Грицай. Кон­
фетка, а не спектакль. Жаль, что редко идет. Александр Галибин увидел в «Норе» не просто традиционное ибсеновское морали­
заторство с попытками разобраться в смя­
тенных чувствах и призывами к равнопра­
вию полов. Он поставил очень современ­
ную драму и попытался докопаться до са­
мых сокровенных тайн женской души, ко­
торые неведомы подчас и самим дамам. И вряд ли кто-то лучше глубокой и вдумчи­
вой актрисы Ирины Савицковой смог бы столь кропотливо и уважительно играть спорный, противоречивый образ сильной духом домохозяйки, пытающейся познать самое себя, поступившись общеприняты­
ми ценностями. А Дмитрий Воробьев сыг­
рал муженька Норы Торвальда Хельмера сомневающимся карьеристом в духе пер­
сонажей Островского. Получился узнавае­
мый социальный тип: набыченный, реву­
щий медведь, деспот с комплексами. Спектакль «Гедда Габлер» в театре им. Ленсовета пережил трагический уход из жизни режиссера Владислава Пази и неле­
пый уход из театра вернувшегося было Виктора Бычкова. После сериальной славы актер рвался играть серьезные роли. Его Йордан Тесман, муж Гедды, был на сцене послушным, добродушным и сильно стра­
дающим человеком: тупо стремился к простой любви, к понятному семейному благополучию. В этой пьесе вообще все крутится вокруг любви в самых разных ее проявлениях, ведется ли речь о субъектив­
ном представлении о счастье или об объ­
ективном - о порядке в домах и в головах." В новом сезоне вместо Бычкова ввели Сер­
гея Кушакова, что никак не повлияло на самочувствие исполнительницы роли Гед­
ды - Елены Комисаренко. Она продолжает «давать экспрессию» со страшной силой, выдавая внутреннюю скорбь и растерян­
ность вперемешку с решимостью за внеш­
нюю боль и жестокое коварство. Ее Гедда не столько играет людьми, выстраивая вок­
руг себя модель мира, сколько хамит и капризничает. А вот Александр Машанов, знакомый те­
атралам по «Школе для дураков» и учас­
тию в спектаклях Андрея Могучего «Меж­
ду собакой и волком» и «Не Hamlet», лихо являет миру «театральную симуляцию по мотивам книги норвежского писателя Эр-
ленда Лу «Наивно. Супер». Импровизация с предметами и со зрителями подается как сольный проект «Недотеатр» и оставляет одних в глубокой задумчивости, других - в полном восторге от «пофигистического хулиганства» исполнителя. Потому что первым делом он преспокойно заявляет, что спектакль не готов, потом сообщает, что часть реквизита украдена. А дальше принимается за самопиар: снимает на ви­
деокамеру отрепетированные аплодисмен­
ты, берет у зрителей интервью «за жизнь» и вообще ведет себя в стилистике романа свободно, и кажется нам норвежским Гришковцом. Замечено, что Гришковец и Лу пишут очень похоже, вот только наив­
ный Лу не поет в клубах и не выходит на сцену. А зря, наверное. Добавил бы туман­
ному образу скандинавских драматургов загадочности. Мария КИНГИСЕПП ВЫСОКАЯ СТЕПЕНЬ Е
сли уж говорить о скандинавском и прибал­
тийском театре, то «наше все» - это Эймунтас Някрошюс, конечно. Мы впервые увидели его спектакли почти двадцать лет назад и узнали, что театр может быть таким - свободным и настоящим, завораживающим и честным, метафоричным и ви­
зионерским. После Някрошюса почти все местные постановки, увы и ах, долго кажутся примитивны­
ми и пресными. А взять хотя бы Миндаугаса Карбаускиса - моло­
дого литовского режиссера, что ставит нынче в МХТ. Еще студентом был на курсе Табакова, а одно­
кашникам уже говорили: «С вами учится гений!». Звучит громковато, но этот мальчик мастерством овладел достойно и почерк свой имеет. Его аскетич­
ный «Копенгаген» с Табаковым, Барнет и Плотни­
ковым не забыть никак, и наш БДТ со своей верси­
ей этой пьесы Майкла Фрейна уныло отдыхает. Или вот приезжал весной финский театр «Klockrike», привозил музыкальную комедию «Снежное платье» на шведском языке. Ну, забавно. Музейная хранительница в исполнении поп-дивы Мартины Руус сходит с ума, хор экскурсантов ей колыбельные поет, экспонаты мохнатые оживают. Уровень - культпоход с семейством в выходной день в ближайший дом культуры ради расширения кругозора. Привозили к нам на гастроли Национальный те­
атр Республики Карелия, показывали эпическую драму «Калевала». Ну, и поднимите руки, кто на это ходил? Зато отметились мы на «Макбете» шведского Ко­
ролевского драматического театра. Там прямоли­
нейные солдаты как собирательный образ военщи­
ны, а Макбет вдруг ведет себя как средненький ак­
тер немого кино. Тогда уж и перевод просится сбо­
ку в черном прямоугольнике с белыми вензелями вокруг - было бы, по крайней мере, стильно. С этим переводом всегда мучения: приходится отвлекаться, читать титры или слушать взволнован­
ный голос суфлера. Но на Някрошюсе наушники можно не брать, наслаждаясь визуальным рядом, музыкой, шумами и интонациями, разгадывая изящные, тонкие или грубые, шершавые метафоры. Тем более, что пьесы - классические, литература -
высокая, и текст их знаком, а уж сюжет и подавно. Все спектакли Някрошюса уже привозили на прошлые фестивали «Балтийский дом» - и что? Зал все равно битком набит, и сидят на полу студенты вперемешку с театроведами, режиссерами, артиста­
ми и просто театралами, и «на люстрах висят», и стоят по стеночке, раскрывши рты. Потому что те­
атр Някрошюса - это театр-мечта, прекрасный иде­
ал, торжество драматургии действия и слова, где ак­
теры грандиозно балансируют на грани животных страстей и духовных страданий и «восходят к высо­
кой степени безумства». «Сказочная страна» в «Балтийском доме» Т
еатр-фестиваль «Балтийский дом» в дни осенних школьных каникул приглашает детей и их родителей на фестиваль «Сказочная страна Аст-
рид Линдгрен», посвященный 100-летию знаменитой шведской писатель­
ницы. Она написала целых 115 произведений для и про детей. Что харак­
терно, читают их с превеликим удовольствием представители всех поколе­
ний. Все мы вышли из книжек про шалунью Пеппи Длинныйчулок, про мальчика Эмиля из Леннеберга, про маленькую разбойницу Ронью, про не­
утомимого сыщика Калле Блюмквиста и про приключения славной пароч­
ки - Малыша и Карлсона, который живет на крыше. С 1 по 11 ноября все театральное пространство «Балтийского дома» пре­
вратится в своеобразный сказочный дом. Принцип построения дома позаи­
мствуют из музея Астрид Линдгрен в Швеции «Юнибакен»: это «дом для иг­
ры» детей и взрослых всех возрастов. Культурно-развлекательная програм­
ма - для петербургских детей почти классическая: познавательные виктори­
ны, выставки и конкурсы детских рисунков, тематические книжные и фото­
выставки, показ видео- и мультфильмов, розыгрыши призов и подарков, иг­
ры и песни с хороводами. Чем-то происходящее будет похоже на новогод­
нюю елку. Уже на лестнице при входе в театр юных зрителей будут встре­
чать актеры. В фойе будут ждать визажисты: недавняя волна мюзиклов, кри­
вовато прокатившаяся по России, ввела моду на зрительский грим под «главных героев». Попасть в зал можно будет, преодолев сказочный лаби­
ринт с секретом. До своих мест доберутся те, кто выполнит все задания и похвастается крепкими знаниями произведений Линдгрен. Фестиваль откроет премьера спектакля Театра-фестиваля «Балтийский дом» под названием «Пиппи Длинный Чулок» (непривычно, но более пра­
вильно звучащее имя рыжей девочки). Молодой петербургский режиссер Андрей Черпин поставил веселый и необычный спектакль - «прикольную историю с гэгами», стилизованную под мюзикл. Специально для этой инс­
ценировки известная переводчица Людмила Брауде работала над русским текстом пьесы, написанной Линдгрен по собственной повести. На Малой сцене дадут спектакль «Рикстеатра» про любознательную корову «Приклю­
чения Мамы My и ее друзей» по произведению популярной шведской ска­
зочницы Джуджи Висландер. Из сюрпризов фестиваля: приезд Дж.Висландер для презентации книги и встречи со зрителями, театрализованное представление «Путешествие Нильса с дикими гусями» в фойе, фрикадельки от Карлсона и блинчики от Пеппи-Пиппи - в буфете. А главный приз самому умному и находчивому путешественнику по «Сказочной стране» - турпоездка в Швецию. «Сказочная страна Астрид Линдгрен» Театр-фестиваль «Балтийский дом» Г фГ ТЕЛЕОБЗОР МИХАИЛА Ъ-ТРОФИМЕНКОВА киноафиша \'жч "ЭШ Г уГногда телевизору хо-
Ц |' ,' , \/\ ч е т с я задать вопрос из 4 к У X анекдота: «папа, ты с ШШШI кем сейчас разговаривал?». Ну, с кем, например, разгова­
ривала ведущая новостей на российском кана­
ле, когда вдруг, в несвойственной ей задумчи­
вой манере сообщила, что большим успехом у зрителей пользуется фильм «Код Апокалипси­
са», снятый при поддержке какого-то там фон­
да поддержки патриотического кино, что ли. Потом взяла паузу, посмотрела куда-то вверх, улыбнулась и... все. С каких это пор в число важнейших новостей включают такую пиар-
информацию? Тем более, что на фильме не выспался лишь ленивый журналист. Достаточ­
но сказать, что - уже смешно - Анастасия Заво-
ротнюк играет в нем полковника ФСБ, спасает мир от ядерных террористов и бегает в негли­
же по французскому отелю. Кажется, ведущая хотела кому-то сделать приятное, но кому? Не заподозришь же ее в рекламе за деньги, как не заподозришь мою любимую группу «Синие носы» в том, что они проплатили ТВ за рекла­
му их композиции, изображающей двух целу­
ющихся в березовой роще ментов. Министер­
ство культуры изъяло эту и еще несколько ра­
бот из числа экспонатов, отправлявшейся в Па­
риж выставки соц-арта. Министр гремел на ТВ о «национальном позоре» (хотя позор - это как раз цензура), а телекамеры жадно всматрива­
лись в крамольную работу. Которая, конечно же, в Париже появилась, поскольку выполне­
на в фотошопе, а о существовании интернета господин министр Соколов, видимо, не дога­
дывается. Не заподозришь и Михаила Леонть­
ева, который забабахал документальный се­
риал о «холодной войне», которую, оказыва­
ется, испокон века ведут в Центральной Азии Россия и Великобритания, в том, что он, все­
го лишь, готовил таким образом аудиторию к футбольному матчу между командами геопо­
литических соперников. Интересно, пригова­
ривали ли московские фанаты, пробивая че-
28 I ноябрь 2007 репа «хулам»: «Вы нам еще за Кандагар отве­
тите»? Но все это мелочи, которые лишь об­
рамляют главное событие месяца - как бы прямое общение президента с народом. Наза­
втра после события меня, кстати, чуть было удар не хватил. Известная газета на первой полосе торжественно сообщила, что этот эфир станет последним не только для прези­
дента (потому что он покидает свой пост), но и для всего российского народа. Силы прочи­
тать следующую фразу у меня нашлись лишь через несколько минут. Оказывается, коррес­
пондент имел в виду, что у преемника вряд ли хватит сил и компетентности на такие те­
лемарафоны. Слава тебе господи, а то я уже подумал, что к нам собираются применить рекомендацию Бертольда Брехта: если народ недоволен правительством, правительству на­
до, всего лишь, отправить народ в отставку и выбрать себе другой. Про срок годности на­
рода в Конституции ведь ничего не сказано. Хотя, зачем такой замечательный народ увольнять. В день, когда диалог с народом чуть ли не в полном объеме повторяли под видом вечерних новостей все центральные каналы, высший пилотаж продемонстрирова­
ло Рен-ТВ, сведя все три часа диалога чуть ли не к одному обмену репликами. К звонку не­
кой бабуси, которая хотела говорить только с президентом, чтобы просто сказать ему: какое счастье, что он есть на свете. И, правда, что тут добавить. Разве что вспомнить Илью Эренбурга (чье 40-летие со дня смерти ТВ не заметило), который писал в мемуарах, как в начале в Италии пытались обстоятельно доказывать, что дуче ведет страну к величию, к социальной справедливости, к избавлению от международного капитала. Потом стали экономнее на слова, пустив в оборот приговорку: «дуче не ошибается», потом стали просто кричать: «Да здравствует дуче!» В 1934 году весь огромный пассаж Милана был заклеен афишами, на которых стояло од­
но слово - «дуче». 10-И, ЮБИЛЕЙНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ НЕ­
ЗАВИСИМОГО КИНО «ЧИСТЫЕ ГРЕ­
ЗЫ» Конкурс «арт-дебоша», детища Александра Баширова, судит жюри во главе с вездесущим Дмитрием Быко­
вым. На открытии - посвященный па­
мяти Наташи Пивоваровой показ «Же­
лезной пяты олигархии», еще одного башировского творения. ЛДМ, 2-5 ноября 1612, Россия, 2007 Режиссер - Влади­
мир Хотиненко. В ролях - Михаил По-
реченков, Марат Башаров, Александр Балуев. Масштабный соцзаказ. Цель духоподъемной эпопеи о «смутном времени» - объяснить, что же это мы должны праздновать 4 ноября. С1 ноября. 4 МЕСЯЦА, 3 НЕДЕЛИ И 2 ДНЯ Румы­
ния, 2007 Режиссер - Кристиан Мун-
гиу. В ролях - Анамария Маринка, Лау­
ра Василиу, Ади Карауляну. Сенсация года, победитель Каннского фестива­
ля. Хроника подпольного аборта вре­
мен режима Чаушеску. С16 ноября. АЛЕКСАНДРА См. кинообзор. С 22 ноября. ВОЖДЕЛЕНИЕ Китай, 2007 Режиссер -
Энг Ли. В ролях - Тони Люн, Чиу Вай, Джоан Чен. Победитель Венецианского фестиваля. В Шанхае 1930-х годов под­
польщица внедряется в постель врага народа. Обещают много секса и крови. С 15 ноября. ВТОРЖЕНИЕ США, 2007 Режиссер -
Оливер Хиршбигель. В ролях - Николь Кидман, Дэниэл Крейг. Один из глав­
ных немецких режиссеров уступил гол­
ливудскому искусу. Инопланетяне ата­
куют разум обитателей провинциаль­
ного городка. С 8 ноября. ДУШКА Нидерланды, 2007 Режиссер -
Йос Стеллинг. В ролях - Жен Бервуц, Сильвия Хуке, Сергей Маковецкий. Ре­
жиссер Боб, приехав на фестиваль в русскую глубинку, встречается с зага­
дочной русской душкой. У душки - ли­
цо Маковецкого. С 8 ноября. ЕЛИЗАВЕТА: ЗОЛОТОЙ ВЕК Великоб­
ритания, 2007 Режиссер - Шехар Ка­
пур. В ролях - Кэйт Бланшетт, Клайв Оуэн, Джеффри Раш. Индус Капур стал главным певцом Британской империи. Противостояние Елизаветы I и Филип­
па Испанского. С15 ноября. ИЗГНАНИЕ Франция, 2007 Режиссер -
Тони Гатлиф. В ролях - Ромен Дюри, Любна Азабаль, Лайла Махлуф. Пароч­
ка едет на родину девушки, в Алжир. Плохо известный в России Гатлиф -
симпатичный поэт этномузыки и раз­
нообразных меньшинств. С 29 ноября. КОРОЛЕВСТВО США, 2007 Режиссер -
Питер Берг. В ролях - Джейми Фокс, Дженнифер Гарнер. «Сириана» для бедных. Спецназ ФБР ловит бомбистов в Саудовской Аравии. С 1 ноября. ЛАСТОЧКИ ПРИЛЕТЕЛИ Россия, 2006 Режиссер - Аслан Галазов. В ролях -
Ирлан Хугаев, Артур Хатагов. Хорошо, что в Северной Осетии снимают кино: больше о фильме сказать нечего. Про­
фессор-литературовед мыкается в по­
исках героина. С1 ноября. ЛЬВЫ ДЛЯ ЯГНЯТ США, 2007 Режис­
сер - Роберт Рэдфорд. В ролях - Том Круз, Мэрил Стрип, Роберт Рэдфорд. Честное и скучное кино о влиянии аф­
ганской войны на состояние умов в Америке. С 8 ноября. МГЛА США, 2007 Режиссер - Фрэнк Даррабонт. В ролях - Томас Джейн, Мария Гей Харден. Мистический туман окутывает супермаркет, где засели ге­
рои. Естественно, экранизация Стивена Кинга. С 22 ноября. МОИ ЧЕРНИЧНЫЕ НОЧИ США, 2007 Режиссер - Вонг Карвай. В ролях - Но­
ра Джонс, Джад Лоу, Тим Рот, Натали Портман. Первый голливудский опыт модного режиссера из Гонконга. «Еще один упавший вниз», - как пел «Аквари­
ум». С 29 ноября. МОЙ ЛУЧШИЙ ДРУГ Франция, 2007 Режиссер - Патрик Леконт. В ролях -
Даниэль Отей, Жюли Гайе, Дани Боон. Отей в очередной раз сыграл богатого, но отчаянно одинокого стервеца. Что­
бы получить ценную вазу, антиквар го­
тов даже обзавестись хоть одним дру­
гом. С 15 ноября. НЕПРИСТОЙНАЯ БЭТТИ ПЕИДЖ США, 2006 Режиссер - Мэри Хэррон. В ролях - Гретхен Молл, Дэвид Стрэтхейн, Лили Тэйлор. Великолепная фантазия о жиз­
ни Бэтти Пейдж, королевы «pin-up girls» 1950-х, пионерки садомазохис­
тской фотографии. Порно с привкусом яблочного пирога. С15 ноября. НОЧНЫЕ СЕСТРЫ Россия, 2007 Режис­
сер - Алексей Мурадов. В ролях - Алек­
сей Макаров, Ольга Ломоносова, Елена Подкаминская. Мрачный автор, ученик Алексея Германа («Змей», «Червь») вдруг взял да и снял фильм о медсест­
рах, которые, как известно, носят хала­
ты на голое тело. С 29 ноября. ОТВЕРЖЕННЫЕ Китай, 2007 Режиссер - Джонни То. В ролях - Ник Чун, Ричи Рен. Война банд в Макао накануне при­
соединения города к Китаю. С 29 ноября. ПРОЩАЙ, ДЕТКА, ПРОЩАЙ США, 2007 Режиссер - Бен Эффлик. В ролях -
Морган Фримен, Кэйси Эффлик. Экра­
низация романа Дэнниса Лихэйна («Та­
инственная река») о поисках похищен­
ной девочки: это хорошо. Режиссерс­
кий дебют Эффлика: это насторажива­
ет. С 8 ноября. РУСАЛКА Россия, 2007 Режиссер - Ан­
на Меликян. В ролях - Мария Шалаева, Евгений Цыганов, Мария Сокова. Же­
лания девушки Алисы сбываются сами по себе. Иногда с летальным исходом для окружающих. С 22 ноября. РУССКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК Грузия-Укра­
ина, 2007 Режиссер -Алеко Цабадзе. В ролях - Артем Ткаченко, Константин Хабенский. Наш ответ Затойчи и Джон­
ни Деппу. Слепой мститель мочит в Москве чеченских террористов. Есть слабая надежда, что это пародия. С 8 ноября. СЕКС РАДИ ВЫЖИВАНИЯ США, 2007 Режиссер - Стюарт Рэффил. В ролях -
Билли Зэйн, Келли Брук. Смертельная схватка из-за бабы двух самцов на нео­
битаемом острове. Чудаки: попробова­
ли бы втроем. С 8 ноября. ТИСКИ Россия, 2007 Режиссер - Вале­
рий Тодоровский. В ролях - Максим Матвеев, Федор Бондарчук, Алексей Серебряков. Диджей в тисках наркома­
фии и ментов. С15 ноября. Михаил Ъ-ТРОФИМЕНКОВ кинообзор 29 I ноябрь 2007 АЛЕКСАНДРА Россия, 2007 Режиссер - Александр Сокуров В ролях - Галина Вишневская, Раиса Гичаева, Василий Шевцов Съемки в Грозном (несомненно, требовавшие от съемочной группы храбрости) должны были гарантировать документальную достоверность сюжета. Участие Вишневской - международное реноме. Не задалось ни то, ни другое. Царственной Вишневской поздно осваивать актерское ремесло, да и трудно представить роль, менее подходящую ей, чем роль простой Матери-Родины, навещающей сына-капи­
тана в Ханкале. Что же до достоверности, то поверить в бабусю, разгуливающую по воюющему гарнизону, залезающую в танк и забредающую чуть ли не на минное по­
ле, можно только во сне. Но, что самое страшное, Александр Николаевич сам на­
писал сценарий, хотя его талант чисто пластического, но никак не содержательно­
го свойства. Самая мудрая мысль, которую выдавливает из себя героиня в ответ на жалобы местного населения: «Все не так просто». Прочие диалоги напоминают невольную пародию на диалоги Киры Муратовой, но, в отличие от ее текстов, аб­
солютно не интонированы и - после получасового ступора - вызывают истеричес­
кий смех. Простая фраза, например, «поесть не хотите?», повторяется, расчленен­
ная на составные, раз по десять, словно диалоги ведут больные Альцгеймером, ко­
торые, произнося слово, немедленно его забывают. Когда же диалог выходит за рамки обсуждения, повернуть за углом направо или налево, лучше бы он этого не делал, а то неконтролируемые ассоциации набегают. «От тебя пахнет мужчиной». - констатирует Мать-Родина, обнюхивая сына. А он, вместо того, чтобы отшутить­
ся, дескать, не шахматами же от него должно пахнуть, пускается в объяснения, что живет с другом, тоже офицером. Да, непросто все в российской армии, ох, как непросто. ОБИТЕЛЬ ЗЛА-3 США, 2007 Режиссер - Рассел Малкэхи В ролях - Мила Йовович, Йен Глен Рецензировать новые эпизоды «Обители зла» - увлекательная игра в духе «найди десять отличий». Эта миссия почти невыполнима. Разве что героиня Милы освои­
ла новое оружие: ритуальные непальские ножи. Да Малкэхи тряхнул своим ново­
зеландским темпераментом. Мир после катастрофы - один к одному декорация миллеровского «Безумного Макса». Та же самая выжженная пустыня, по которой рассекают бородатые охотники за зомби, которых, кажется, больше всего беспо­
коит то, что закончился запас травы. Хорошая, без дураков, кульминационная бой­
ня наводит на мысль, что Малкэхи давно пора бы поставить вестерн. Самая смеш­
ная фраза звучит, когда на людей пикирует стая птиц: «У этих птиц что-то не в по­
рядке с глазами». Зрачки, что ли, сужены? Или расширены? Самая неконтролиру­
емая ассоциация возникает, когда героиня Милы обнаруживает в неком доме ту­
чи мух, вьющихся вокруг трупа одного из последних людей на свете. Как тут не вспомнить «Груз 200» и его коронную фразу: «Мухи у нас». СМЕРТЬ НА ПОХОРОНАХ Великобритания-США, 2007 Режиссер - Фрэнк Оз В ролях - Мэттью Макфэдьен, Энди Найман Фрэнк Оз, несомненно, остроумный комедиограф. Только мороком его прошлых заслуг можно объяснить то, что коллеги хором объявили «Смерть на похоронах» самой смешной комедией последнего времени. Простота и свежесть озовских гэ­
гов хуже не то что воровства, а вооруженного разбоя. Весь сюжет вертится вокруг того, что один из сыновей, приехавших на похороны благородного отца, по ошиб­
ке сожрал вместо валиума таблетку ЛСД. Поэтому он то тревожится по поводу не-
DEATH AT A FUNERAL LAST RITES... AND WRONGS. весть откуда взявшейся в салоне автомобиля большой белой собаки, то, раздев­
шись догола, сидит на крыше. Где-то что-то такое я уже видел, и не один раз. Что­
бы было смешнее, кислотой угощаются невзначай и другие персонажи. Например, некий карлик, шантажирующий семью угрозой раскрыть свою гомосексуальную связь с покойным. Почему, черт возьми, карлик? Чем Оз лучше, в таком случае, авторов позорной телепередачи, которую на российском ТВ ведет карлик Шкет? Хотя, конечно, лучше уж смотреть на карлика, чем на страдающего поносом дя­
дюшку-паралитика, который в еще одном - ну, очень остроумном - эпизоде про­
махнулся мимо унитаза. ОТВАЖНАЯ США, 2007 Режиссер - Нил Джордан В ролях - Джоди Фостер, Терренс Хоуард •• Когда речь идет об авторе «Моны Лизы» и «Завтрака на Плутоне», очень хочется обнаружить даже в такой немудреной штучке, как «Отважная», некий высший смысл. Ну, можно, хотя и с большой натяжкой, сказать, что Джордан снял фильм о Нью-Йорке, который, хотя внешне и превратился за годы правления Рудольфа Джулиани в «Диснейленд», остался по сути таким же зверинцем, как во времена «Таксиста». Во всяком случае, героиня-радиожурналистка сначала делает вид, что очень любит свой город, но, получив по голове от шпаны и узнав по выходе из ко­
мы, что ее друг убит, так же сосредоточенно притворяется, что разлюбила его. Кстати, бьют их в Центральном парке под той же самой аркой, под которой в кино кого-то били или убивали уже неоднократно. Странно, что на огромной террито­
рии парка убийцами облюбовано лишь одно местечко. Затем фильм превращает­
ся в убогий римейк гениального трэша Абеля Феррары «Ангел мести (Мисс 45-й калибр)» (1981): прикупив пистолет, героиня устилает улицы трупами тех, кто ме­
шает горожанам спать спокойно. Но до самоубийственного безумия немой герои­
ни Феррары ей далеко, и шансов погибнуть, увы, нет никаких. ОФИЦИАНТ Нидерланды, 2006 Режиссер - Алекс Ван Вармердам В ролях - Федя Ван Хейт, Алекс Ван Вармердам Первый эпизод, в котором официант вылавливает оброненный стэйк чуть ли не из унитаза, способна навсегда отбить охоту столоваться в ресторанах. Но все оказы­
вается не так плохо, хотя и невыносимо банально. Над официантом глумятся все, кому не лень. За помощью он обращается к некоему литератору, который живет с ним чуть ли не в одном доме и, как выясняется, пишет сценарий его жизни. Коми­
ческие ситуации, вытекающие из таких вводных, легко вообразить. Оригиналь­
ность «Официанта» лишь в том, что все персонажи в курсе, что у них есть автор, знают, что его голыми руками не возьмешь, но все лезут и лезут с жалобами, нав­
лекая на свою голову новые напасти. Можно предположить, что эта метафизичес­
кая комедия о протестантском отношении к Богу. Но, в таком случае, Вармердам явно страдает манией величия. Он и режиссер, и сценарист, и актер, то есть, про­
ще говоря, един в трех лицах. АНТИДУРЬ Россия, 2007 Режиссер - Владимир Щегольков В ролях - Дмитрий Дюжев, Татьяна Догилева, Александр Баширов Комедия европейского уровня. То есть, такая же вульгарная, тупая и фекальная, как, скажем, французские криминальные комедии последних лет. Умеем, когда хотим! Два эфэсбэшных костолома, которые, пытаясь выкрасть из Лондона услов­
ного «Березовского», уронили его из самолета, сосланы в Госнаркоконтроль. Пос­
ледствия их работы на новом месте сравнимы с последствиями наполеоновского вторжения: Москва горит. События удачно резюмирует их начальница с повадка­
ми Эльзы Кох: «Что я начальству скажу? Что два агента, рискуя жизнью, купили на казенные деньги пять кило героина, но героин и деньги у них отобрали какие-то милиционеры?». Но, скорее всего, фильм не так прост, как кажется. Неслучайно же комедия, компрометирующая светлый образ Госнаркоконтроля, вышла на эк­
раны как раз накануне ареста генерала Бульбова и еще ряда подчиненных генера­
ла Черкесова. Впрочем, реальность стала затем развиваться по законам комедии. Так что, отдельное спасибо господину Щеголькову за рождение Государственного антинаркотического комитета. Так нам ждать обещанную «Антидурь. Перезагруз­
ка», или нет, я не понял? ЭСКОРТ ДЛЯ ДАМ США, 2006 Режиссер - Пол Шредер В ролях - Вуди Харрельсон, Мориц Бляйбтрой, Лорен Бэколл Давно, лет двадцать пять, пожалуй, не доводилось смотреть такой старомодный в хо­
рошем смысле слова, достойный, благородный политический фильм. Столь же ста­
ромоден и благороден Картер Пейдж-третий: даже не верится, что его играет Хар­
рельсон. Сын великого юриста, а на самом деле - продажного мерзавца, памятью ко­
торого Картера шпыняют все, кому не лень, носит паричок, живет с молодым папа-
рацци и работает дорогим жиголо для дам из высшего вашингтонского света. Маска светского трепача в британском стиле позволяет ему говорить все, что он думает о мерзавцах из Белого дома и ФБР, которые «после 11 сентября вытворяют, что хо­
тят». А благородство заставляет защищать клиентку - жену сенатора-демократа, воз­
можно, убившую любовника, рискуя свободой и жизнью. Впервые, кажется, на экра­
не столь неожиданный Вашингтон - лощеный, уютный, опасный и гомофобский: «только в Вашингтоне и Солт-Лейк-сити гомосексуализм - повод для шантажа». А Нью-Йорк для героев - как Москва для «трех сестер». выставки 30 I ноябрь 2007 Лучшие выставки месяца (top 5) «Новая Москва 4» Нравится вам город Москва или нет, не имеет значения. Воспринимайте эту выставку, рассказывающую о современ­
ной архитектуре любимой сто­
лицы, как факт. Музей истории Санкт-Петербурга, Институт PRO ARTE, Фонд Форда и мос­
ковский Центр современной архитектуры зря готовить масштабную месячную прог­
рамму экспозиций, лекций, круглых столов и историчес­
ких дискурсов не станут. В наг­
лядной форме нам расскажут о результатах исследования пос­
ледних градостроительных трансформаций и их закономер­
ных проявлени­
ях в архитектуре Москвы. Проще говоря, мы уви­
дим, как этот ми­
лый купеческий город на холмах менялся в 20-е годы прошлого века («Москва 1»), во времена якобы победив­
шего социализма («Москва 2»), в годы расцвета сталинской и упадка брежне­
вской архитектуры («Москва 3»), а главное - в постперестро­
ечное время правления мэра Лужкова. Мы поймем, что про­
исходило с «дорогой моей сто­
лицей», когда из нее разными способами пытались сделать чудесный город-сказку, идеаль­
ный город-мечту и цинично использовали мегаполис как гигантскую архитектурную ла­
бораторию. Петропавловская кре­
пость, выставочный комплекс «Потерна и казе­
мат Государева Бастио­
на», 1 ноября - 2 декабря ОКТЯБРЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ Живопись. Графика. Плакат. 21/IZ 2007-8/ZII2007 Санкт-Петербург, ул.Пестеля, 17/25, м. Чернышевская, Гостиный Двор, тел./факс: +7 [812] 579 44 10,579 22 14 часы работы: 11-20. выходной: понедельник, art-liberty@mail.ru, www.sovietART.ru «Опять увенчаны мы славой» Конногвардейский манеж празднует солидный 200-лет­
ний юбилей, а Центральный выставочный зал «Манеж» скромное, но тоже весомое 30-
летие. Отмечать решили боль­
шой и разноплановой межму­
зейной экспозицией - юбилей­
ной выставкой под названием «Опять увенчаны мы славой». Проект готовят 19 крупнейших городских музеев и музеев-за­
поведников, государственный исторический архив и архив кинофотофонодокументов, Российская на-
циональная библиотека и Научная биб­
лиотека Акаде­
мии художеств. В день откры­
тия пройдет Фестиваль во­
енно-истори­
ческих клубов и будут показа­
ны выступле­
ния по конной выездке - реко­
нструкции па­
радов прошло­
го. История конной гвар­
дии Российс­
кой империи предстанет в виде редких предметов амуниции, костюмов, упряжей, обмунди­
рования. Историю Манежа рас­
скажут с помощью документов и фотографий. Будут также представлены предметы из частной коллекции знатного коневода и коневеда Александ­
ра Невзорова. Аванзал стилизу­
ют под произведение Отто Узинга «Молебен в Конногвар­
дейском манеже 25 марта 1875 года», а в центре зала соорудят настоящий манеж для верхо­
вой езды. ЦВЗ «Манеж:», 5-18 но­
ября «Говорящий свет» Центр фотографии представля­
ет проект двух известных финс­
ких фотографов - Марьи Пириля и Петри Нуутинена. Работы Пи­
риля в жанре camera obscura не­
однократно и с успехом выстав­
лялись в Европе и в странах Бал­
тии. Фотохудожница умело бу­
дит в душе зрителя самые сокро­
венные мысли и воспоминания и внимательно исследует феномен влияния на человека факторов света, обстоятельств места и структуры любого объекта. Выс­
тавка «Говорящий свет» состоит из двух частей. Серия «Гово­
рящий дом» (Speaking House) представляет собой серию цветных фо­
тографий, сделан­
ных в покинутом до­
ме, комнаты которо­
го были превраще­
ны в «камеры обску­
ра». На этих изобра­
жениях мрачные об­
ветшалые простран­
ства соединяются с яркими простран­
ствами света, а раз­
рушение и смерть торжественно соединяются с пустотой. Серия «Мамины ведра» (Mother's Buckets) - это инсталляции из ве­
дер, превращенных в «камеры обскура» за счет вставленных в них матовых стекол, преобразую­
щих все вокруг в зыбкие отраже­
ния в замерзшей воде. Авторы считают, что таким образом мож­
но вызвать странные воспомина­
ния о прошлом. Государственный центр фото/рафии, до 12 ноября Осень-
2007» Санкт-Петер­
бургский Союз художников подготовил оче­
редной творчес­
кий отчет о проделанной работе. В экспо­
зиции пяти за­
лов на общей площади в 1500 ква дра т ных метров будут представлены самые интерес­
ные и свежие художественные произведения разных жанров, направлений и видов искусства: графика, жи­
вопись, плакат, скульптура, ке­
рамика, произведения декора­
тивно-прикладного искусства, эскизы и макеты театральных декораций, костюмы для теат­
ра и кино. Выставляться в зда­
нии на Большой Морской, 38 весьма почетно. И.П. Елагин, доверенное лицо императри­
цы Екатерины II и первый вла­
делец этого дома устраивал здесь собрания, на которых выступали Фонвизин и Сума­
роков, и приглашал играть «Немецкий комедиальный дом». В подвале дома проводил «Велеречие русско­
го языка, или Черт те что и сбоку бантик-2» Крупнейшая в Европе Галерея кукол забавно отмечает четвертую годовщину. Два года назад на пер­
вой выставке «Велеречие» петер­
бургские художники-кукольники уже брались за исследование эти­
мологии народных ругательств, вроде «Кузькина мать», «Японс­
кий городовой» и «Ёкарный ба-
бай», и пытались воплотить в жизнь образы «ругательных пер-
свои опыты граф Калиостро. С 1877 года Общество поощре­
ния художеств открыло здесь общедоступные рисовальные школы и выставочные залы. Стипендиатами общества были Брюллов, Шевченко и Клодт, экспонентами - Куинджи, Ре­
рих, Серов, Васнецов, Бакст и сотни прочих великих худож­
ников. Быть выставленным здесь означает «предстать в са­
мом лучшем и привлекатель­
ном виде перед всем Петербур­
гом». Выставочные залы Сою­
за художников, с 16 ноября по 4 декабря сонажей». Однако в рамках одной выс­
тавки и творцам, и образам оказалось тесно, поэтому орга­
низовали вторую. Создатель галереи Варвара Скрипкина сотоварищи подгото­
вили более двадцати новых экспонатов. Милости просят лич­
но познакомиться с «Верстой коломенс­
кой», «Старой переч­
ницей», «Полудур­
ком», «Голью пере­
катной» и «Синим чулком». Особое место в экспози­
ции займет серия «Времена года»: кукольные портреты Владимира Путина - горнолыжника, пловца, грибника и т.п. В прошлом году эти куклы-президенты выставля­
лись в Госдуме, позировали для глянцевых журналов, появлялись в телеэфире, их даже пытался ку­
пить один коллекционер. Сюрп­
ризом станет новая кукла Путина, выполненная на актуальную предвыборную тему. Галерея кукол, до 23 ноября Мария Кингисепп Шедевры Dead Can Dane Компания «Светлая музыка» представляет сольный проект Лизы Ажеррард (Lisa Gerrar вокалистки культового австралийского дуэта Dead Сап Dance. Концерт, который пройдет ноября в Мюзик-холле, имеет подзаголовок «Шедевры Dead Can Dance и музыка кино». За названием - немного истории группы, игравшей готическую, этническую, религиозную, мистическую музыку и dream pop, попытки разгадать Лизин голос как редкое природное явление. А еше рассказ о сольном творчестве Лизы: после распада группы в 1998 году она сотрудничала с «электронщиками» (Orbital, Deierium, The Future Sound Of London) и писала саундтреки («Гнев», «Миссия невыполнима-2», «Гладиатор»). АРТ-В0КЗАЛ (art, jazz, rock) Музыкальный клуб в здании завода «Красный треугольник» Наб. Обводного кан., д.138 Тел.: 495 9004, 252 4793 www.artvokzal.ru Здесь делают остановки артисты самых разных жанров: от кукольного театра для взрослых до культовых музыкаль­
ных групп. Единственное, что их объеди­
няет - это качество. Нет гламуру и мас-
скульту! Да - талантливым именам. Це­
ны в меню недавно стали демократич­
ней прежнего, уменьшившись в полтора раза. БАРХАТ (dj) Наб. кан. Грибоедова, д.7 Тел.: 314 8250 Открыт: с 11.00 до 23.00, ПТ, СБ - с 11.00 до 06.00 БЕЛГРАД (dj, rock) Думская ул., д. 9 Открыт: с 20.00 до 6.00. Начало кон­
цертов: с 20.00-21.00 (в зависимости от количества групп), DJs - с 22.00. В день концерта DJs - с 00.00. Вход на концерты 100-150 руб. http://belgrad-club.livejournal.com Открытый участниками «2вух Самолё­
тов» Белянкиным и Градовичем бар со скромным концертным залом допол­
няет и без того мощную гроздь заве­
дений на Думской. Кикер, все дела. 6: Тоталитарная Музыкальная Секта, Dadazu, авангард, нойз. 9:188910, Он-Мой, Самое Простое Большое Число, Resequence, Eject, ин-
ди, электроника. 11: Antipertect, Гекльберри Финн, панк, рок. 13: Save Remains (Калининград), Cut W Run, хардкор. 17: Солнечный Удар, Парни, поп-рок. 18: Презентация сборника «Типа Пан­
ки И Все Такое»: Кабзон (Новгород), No Brakes (Москва), поп-панк. 21: Играй Гармонь, Театр Лавкрафт, Чумахо Дрю, панк, рок. 23: Ackee Ma Ma, Pinches Tiranitos, реггей, латино. 24:1 Know (Беларусь), Коматоз, хард­
кор. 2.12: Dimenticarmi Non! (Москва), Арт-
тестер, Try The Bone, инди-рок. 2-Й ЭТАЖ (dj) Думская ул.. д. 9 Начало мероприятий в 22.00 Вход: 200 руб. ГРЕШНИКИ (gay club, male sriptease) Наб. канала Грибоедова, д. 28/1 Тел.: 318 4291 www.greshniki.ru Входная плата: для мужчин бесплатно ПН, ВТ и до 23.00 в другие дни, 100-
150 руб. СР - ВС после 23.00, для жен­
щин ВС - ЧТ 300 руб, ПТ, СБ 500 руб. Клуб, где всегда весело. Вне зависимос­
ти от вашего пола. Демократия превыше всего. Милые юноши и брутальные муж­
чины. Веселящиеся без мужских домо­
гательств девушки. Туалет - проходной и без дверей. Одна сплошная радость. ГРИБОЕДОВ (art, rock, dj) Воронежская ул., д.2А Тел.: 764 4355 www.griboedovclub.ru Открыт: ежедневно, с 18.00 до 6.00, ПТ, СБ до 7.00. Начало концертов между 19.00 и 21.00. Ди-джеи играют с 23.00 или 0.00. Вход от 100 руб. Старейший питерский клуб по-прежне­
му является оплотом и светочем. Ре­
гулярные выступления видных дидже-
ев и составляющих гордость клубной сцены города ансамблей. Днём в над­
водной части айсберга - "Griboedov Hill" - работает кафе. 5,12,19, 26: Local DJ Battle Skratch Games. True Flavas DJs. 6,20: Bashment All Stars: Djah Sema (Rasta Orchestra), R.A.G.A., дэнсхолл, реггей. 7: КиноКультПросвет представляет sci-
fi вечеринку к 90-летию Октябрьской революции «Полный Абзац». Танцпло­
щадка: DJs Ре-Диско, DiscoBoy, Сол­
нечный Ветер, Шахаш, диско, фанк, поп, рок и твист, СССР ретро 8 (GHill): Soundsript 33, даб. 8: FairHair ElectroDay: Check Da Zvukers, С Ziy, DJs Matras, Alexey Markachev. 9: СОК, реггей-рок. The one and only: DJs Korolev, Enot, Raf, Korzhensky, Sanjh, Sole, хаус, латино. 10: l-laska, хип-хоп. Бтертусин: Whale, DJs Timij, Vissardi, Vada, Sunsh, брейке, гараж, хаус. 13: Partagas Ligeros Vol. 2: DJs DJah Sema (Rasta Orchestra), Re-Disko, Moncoot, Kik&BeatZ, латин. 14, 21: Танцплощадка: DJs Ре-Диско, DiscoBoy, Солнечный Ветер, Шахаш, диско, фанк, поп, рок и твист, СССР ретро. 15 (GHill): Псой Короленко и Алёна Аленкова (Москва), кабаре. 15: ElectroDay: Poluse, DJs Luis Ortiz (Германия), Krot, Matras. 16: Три кита: Rekevin (Москва), Uniquetunes, Half Dub Theory, Zyz//Ruffen, Kontext, KX. трип-хоп, да-
унтемпо. Sound of Champions!: DJs Chak, Ed, Bazil, FunkyGomez, фанк, со­
ул, реггей, хип-хоп. 17: Missisbig (Украина), фанк. Neva Deep: DJs Раф, Елкашу, Бандерас, ха­
ус. 18: Listen Up: DJs Gvozd, Zemine, Т. Half, Dissident, Blasta, Retrospection, драм-н-бэйс. 22: OsraversCom ElectroDay: OtZvUK, DJs Matras, Nanobug, Fess&MagWhy, Anna Roleva, Evil&Slut. 23: Каппа P, фанк. Техновьетнам: DJs Вася Сварщик, Максим Кисловский, Александр Невский, Юстас, техно. 24: Netslov, этно-даб. Love School Happy Night: DJ Лавски, хаус. 27: Hard Sexy House: DJs Fresh, Carma, L'Motive, Human, StalkerDavidoff (Moscow), xayc. 28: Останутся Только Машины, The Mistakes, инди-рок. Танцплощадка: DJs Ре-Диско, DiscoBoy, Солнечный Ветер, Шахаш, диско, фанк, поп, рок и твист, СССР ретро. 29: Снега, электро-поп. МоиПервыеХи-
ты ElectroDay: Kim&Buran, DJs Кота, Matras, Flashback. 30: Spitfire, ска-панк. DejaVu Happy Birthday: DJs Lebovski, Лавски, Сергей Демидов, Петер (Финляндия), М.Дог, Тарантул, хаус. ГЭ321 (art, experimental, jazz) Лиговский пр., д. 53, арт-центр «Пуш-
кинская-10», флигель Б, 3 этаж Тел.:764 5258, 764 5263 Открыт: с 17.00 до 23.30, СБ с 15.00. ВС в 20.00 - кино. СБ с 15.00 до 18.00 -
философское кафе. Вход от 100 руб. www.tac.spb.ru Экспериментальная музыка, кино, лите­
ратура, философия и прочие интелли­
гентские штучки. Не только концерты, но и семинары, мастер-классы, дискус­
сии. 6: Рагазанов - Поповский - Фунтиков, этно-джаз, фри-джаз. 9: The Noise of Time (Великобрита­
ния/Россия), импровизационная музы­
ка. 10: Vega Stereo (Москва), электронная музыка. 13: Dadazu, дрон-амбиент. 14: Гайворонский - Волков - Машин, современный джаз. 17: Halo Manash, Arktau Eos, Zoa"T-Aon (Финляндия), нойз. 23: RuShoBo, импровизационная музы­
ка. 26: Nole Plastique (Казань), пост-рок. 27: Игрушечный Оркестр, конкретная музыка. ДАЧА (от, Думская ул., д.9 Открыт: с 18.00 до 06.00 Самый, наверное, популярный из расп­
лодившихся в последнее время «альтер­
нативных баров». КАРЛ И ФРИДРИХ (rock'n'roll, jazz, art) Крестовский о-в, Южная дорога, д.15 Тел.: 320 7978 Открыт: с 12.00 до последнего гостя. Начало концертов: 19.00. МАЙНА! (art, dj, rock) Пр. Энгельса, д.154 (вход с улицы Шостаковича) Тел.: 332 0044 www.maina-spb.ru Открыт: ВС-ЧТ с 12.00 до 02.00, ПТ-СБ с 12.00 до 06.00 Входная плата: от 100 руб. Клуб-ресторан на северной окраине города. МАНХЭТТЕН (art.rock) Наб. р. Фонтанки, д. 90 Тел.: 7131945 клубы 31 I ноябрь 2007 www.manhattanclub.ru Открыт: с 14.00. Начало концертов в 20.00. Вход от 150 руб. 16: Лена Тэ, фанк. 17: Василий К. (Швеция), Атморави (Бе­
ларусь), акустика. 23: Разные Люди, рок. МЕТРО (r&b, eurodance) Лиговский пр., д.174 Тел.: 766 0204 www.metroclub.ru Открыт: ежедневно 22.00 - 6.00. Вход: от 180 руб. Танцевальный ночной клуб с тремя танцполами - русская поп-музыка, r&b и евродэнс - и семью барами. НЭП (cabaret) Наб. р. Мойки, 37 Тел.: 571 7591, 312 3722 www.neprestoran.ru Время работы: ВС - ВТ 12.00 -23.30 (ресторан-кинотеатр), СР - СБ 12.00 -
1.00. Шоу-программа СР - СБ в 20.30. Вход: 230 руб. Ресторан-кабаре «НЭП» - это един­
ственное место в Петербурге, где царит атмосфера 1920-х годов и настроения Великой России, ценившей шик и богат­
ство. Русская и европейская кухня, фирменное блюдо - филе страуса, ма­
ринованное в киви. ВС - ВТ: Ресторан-кинотеатр. СР, ПТ: Мини-мюзикл «Ностальжи» (воспоминание о России начала прош­
лого века через калейдоскоп любимых романсов и цыганских танцев). ЧТ: Мини-мюзикл «Такие разные ка­
баре» (кабаре глазами Франции, Ис­
пании и Америки). СБ: Ретро-вояж с Ксюшей Арсеньевой и Ко. $Й ИбШ^Щ яфе смЩ Redd's подарил самым ярким девушкам Санкт-Петербурга сериею вечеринок «...чем неожиданнее, тем слаще» Три осенних вечера в open-cafe «Шатер» царила атмосфера Redd's - атмосфера исполнения желаний. Мероприятия украсили самые актуальные музыкальные проекты года: фанк-герои «Млад и Стар», звезда питерского нью-джаза Яна Фортеп лаунж-
проект Art of Sound... Каждая гостья могла попробовать яркий коктейль из сладкого Redd's, живой музыки и беззаботных улыбок. • гл REDD'S клубы 32 I ноябрь 2007 ОСТРОВ (dance, dj) Наб. Лейтенанта Шмидта, д.37 Тел.: 946 0058 Открыт: СР-ВС, с 22.00 до 6.00. Вход: от 100 руб. Танцуют все! Посетители, официанты, и даже бармен нальет вам стаканчик вис­
ки, пританцовывая за своей стойкой. После танцев - отдых в гамаках чиллаута. Отличное место, что бы про­
вести время весело и хорошо поесть. Тем более что в ресторанном меню клу­
ба есть что выбрать. БКЗ ОКТЯБРЬСКИЙ (концертные программы) Литовский пр.. д.6 Тел.: 2751273 www.bkz.sp.ru 11: Шоу Эдвина Мартона 16: Горан Брегович и его Свадебно-По-
хоронный Оркестр (Босния и Герцегови­
на), фолк-рок. 28: Сурганова и Оркестр, рок. ПУРГА (art, dj) Наб. р. Фонтанки, д. 11 Тел.: 570 5123, 571 2310 www.purga-club.ru Вход: будни -100 р., ПТ - СБ - 200р. Каждую ночь в полночь празднуется Но­
вый Год! Настоящие Дед Мороз и Снегу­
рочка каждый ПН, СР, ПТ и СБ. Пурга 2 -
свадьба из всех желающих, для всех же­
лающих! ОРЛАНДИНА (rock, art) Наб. р. Карповки, д.5/2 Тел.: 234 8046 www.orlandina.ru Открыт: ПН - ПТ с 10.00 до 23.00, СБ с 10.00 до 06.00, ВС с 12.00 до 23.00 Теперь в «Орландине» два концертных зала - большой и малый. 8: Тараканы! (Москва), акустика. 9: Born From Pain (Голландия), металкор. 13: Mayhem (Норвегия), блэк-метал. 16 (БКЗ): Бригадный Подряд, панк. 16 (МКЗ): 1,5 Кг Отличного Пюре, поп-
панк. 18: Distemper (Москва), Бешеные Огур­
цы, ска-панк. 23: Телевизор, электронный рок. 29: EST (Москва), рок. 30:7Раса, альтернативный рок. ТЕАТР-БАР «СИНИЙ барХАТ» (art) мюзик-холл Александровский парк, д.4 Тел.: 232 3187,232 8173 Открыт: ПТ, СБ, ВС с 20.00 до полуночи За год существования этой сценической площадки конкурентов у нее так и не по­
явилось. Особенность этого «храма Мельпомены» в том, что здесь можно есть, пить, курить, говорить по мобиль­
ному телефону и даже спорить с артис­
тами. «Синий бархат» - уютное двухэтажное пространство, объединяющее сценичес­
кую площадку, небольшой бар и зри­
тельскую часть и работающее в формате увеселительного заведения. Основные жанры: кабаре, варьете, клоунада, тра­
вести-шоу, театр миниатюр и мюзикл. СОХО (art, rock) Казанская ул., д.7 Тел.: 952 2594 www.coxoclub.ru Концерты, спектакли, тематические вече­
ра, капустники. Японская и узбекская кухня. Работает ежедневно с 17.00 и до последнего гостя. 1: «МАША и МЕДВЕДИ» 8: MARKSCHEIDER KUNST 12: «ДЕВОЧКИ НЕ ХОТЯТ», SCARY В.О.О.М. 15: Настя ПОЛЕВА и Кирилл КОМАРОВ СТИРКА 4 0' (art, dj, rock) Казанская ул., д.26 Тел. 314 5371 www.40gradusov.ru Открыт ежедневно 12.00 - 23.00 Парадоксальный симбиоз дешёвого бара и прачечной, с регулярными выставка­
ми, поэтическими чтениями и концерта­
ми. 10: Loosemotive. 24: Half Dub Theory, &Y, Glkskl. ТИНЬКОФФш.госк) Казанская ул., д.7 Тел.: 718 5566,314 8485 Открыт: с 12.00 до последнего посети­
теля Ресторан и пивоваренный завод в одном здании, поэтому пиво здесь свежее всег­
да. В меню - европейская и японская кухня. Можно посмотреть футбол на плазменных панелях. А по вечерам зас­
тать на сцене какую-нибудь любопытную команду, вроде Гришковца и «Бигуди». Начало концертов: в 22.00 ФИЛАРМОНИЯ ДЖАЗОВОЙ МУЗЫКИ (jazz) Загородный пр., 27 Тел.: 764 8565 www.jazz-hall.spb.ru Начало концертов: Большой зал 19.00, Эллингтоновский зал 20.00. Очень солидный, почти академический подход к сохранению джазовых тради­
ций. 7: Обречённые на счастье: Геннадий Голыитейн, Давид Голощёкин, Владимир Лыткин, Станислав Стрельцов, Яна Раци­
он, Айрин Буше, Саксофоны Санкт-Пе­
тербурга. 9: Юбилейный вечер Станислава Стрель­
цова: Давид Голощёкин, Геннадий Голь-
штейн, Саксофоны Санкт-Петербурга. 10,17,24,30: Джаз-дансинг: Ленингра-
Как попасть в Интернет? Вэб Плас Домашний интернет www.webplus.ru Подключение без приключений т. 380 90 08 круглосуточно дский Диксиленд п/у Олега Кувайцева. 11: Джаз-дансинг: Alexander Latin Band. 12,13: II Международный фестивать «Балтийский Джаз»: 15: Мелодии кино, шоу, мюзиклов: Эль­
вира Трафова и ансамбль Петра Корне-
ва. 16: Вечер джазового органа: Давид Голо­
щёкин, Виктор Епанашенков, Алексей Кузнецов (Москва). 18: Big Blues Revival, блюз. 22: Акустик-бэнд Ивана Васильева. 23: Джаз-дансинг: Джаз-бэнд Алексея Канунникова. 25 (утро): Джаз - детям: Ленинградский Диксиленд п/у Олега Кувайцева. 25: Джаз-дансинг: Ritmo Caliente, афро-
кубинский джаз. 29: Джазовый спектакль «1900». Эллингтоновский зал: 8: Алексей Попов и Four & More. 10,30: Эльвира Трафова и ансамбль Петра Корнева. 6,13,20,27: Джаз-клуб «Квадрат» -
джем-сейшн. 14: Ансамбль Владимира Лыткина. 21: Сергей Золотов и его ансамбль. ФИДЕЛЬ (dj) Думская ул., д.9 Открыт: с 20.00 до 06.00 ЦЕНТРАЛЬНАЯ СТАНЦИЯ (gay club, male striptease) Ул. Ломоносова, д.1 Тел.: 312 3600 www.centralstation.ru Входная плата: каждый день с 18.00 до 22.00 и после 05.00 бесплатно, ПН, ВТ, СР - бесплатно всю ночь, ЧТ, ВС - бесп­
латно до 01.00, далее 150 рублей, ПТ, СБ - ря парней бесплатно до 23.00, да­
лее 300 рублей, ря девушек с 22.00 до 05.00, далее 300 рублей. Лучший гей-клуб города по результатам Life Night Awards 2007. На четырех эта­
жах два танцпола, мужская зона с от­
дельным баром и лабиринтом, плюс рес-
то-бар с европейской и японской кухней. ЦИНИК (art) Антоненко пер., д.4 Тел.: 312 8779 www.cinic.spb.ru Открыт: ВС-ЧТ - с 12.00 до 03.00, ПТ, СБ-с 12.00 до 06.00 ЦОКОЛЬ (rock, art, dj) 3-я Советская ул., д.2/3 Тел.: 274 9467 www.zoccolo.ru Открыт ежедневно 19.00 - 23.00. Вход от 150 руб. Наследник «Молока» - клуб с наилучшей в городе программой андеграундной жи­
вой музыки и замечательно дружелюб­
ной атмосферой. Кикер, недорогой бар. Изредка - танцевальные вечеринки на ночь. 5: Kimono, My Dying Норе, альтернатив­
ный рок. 9: Punk-TV (Москва-Новосибирск), инди-
электроника. 10: Ртуть, Фёдор Сволочь, эксперимен­
тальный рок. 11: Отомото, Sakura (Москва), Pavlik Enemy (Москва), рок. 15: The Mistakes, Морэ & Рэльсы, инди. 16: Скафандр, даб-метал. 17: С.О.К., реггей-рок. 23: Мои Ракеты Вверх! (Москва), инди. 24: Картель, Los Bananas (Липецк), пост-
рок. 25: Nole Plastique (Казань), инди-электро-
ника. 28: Смех (Истра), поп-панк. 1.12: Кирпичи, альтернативный рок. СНЕ (art, jazz) Полтавская ул.. д. 3 Тел.: 716 7608 www.cafeclubche.ru Открыт: круглосуточно. Начало концертов в 22.00 и в 24.00 Вход свободный. Джаз, сигары, мягкие диваны, окна-вит­
рины - все располагает к приятной бесе­
де за чашкой кофе или чего-то покрепче. Музыкальная программа заведения -
одна из лучших в городе. Случайные по­
сетители становятся постоянными. Круг­
лосуточный режим работы способствует встречам под утро загулявших в разных компаниях друзей. CITY BAR (an) Фурштатскаяул.,д. 20 Тел.: 448 5837 www.citybar.ru Открыт: с 11.00 до 2.00 Уютный бар напротив консульства США: помимо «выпить и закусить» - немного музыки, разговорные жанры и т.д. DECADANCE(dj) Щербаков пер., д.17 Тел.: 380 5012 Открыт: ПТ, СБ - с 18.00 до 6.00 FI SH FABRI QUE (art, rock, dj) Л и го веки и пр.. д. 53 Тел.: 764 4857 www.fishtabrique.spb.ru Открыт: с 15.00 до 06.00 ежедневно Начало концертов в 23.00 Ветеран из ветеранов и святая святых клубного андерграунда. Регулярные кон­
церты, ди-джеи из известных клубных групп. GOLDEN DOLLS***** (female striptease) Невский пр., д.60 Тел.: 571 3343, +7 911 779 5555 Открыт: ежедневно с 20.00 до 6.00. www.golden-dolls.ru Профессиональные танцовщицы первого в Петербурге эротического клуба никого не оставят равнодушными. Жителей и гостей города ожидает атмосфера, рас­
полагающая к созерцанию обнаженной красоты и наслаждению dolce vita. HAVANA CLUB (dance, dj) Московский пр., д.21 Тел: 2591155,575 0488 Открыт: с 12.00 до 6.00 Днем клуб работает в режиме кафе. В меню: латиноамериканская, японская и европейская кухня Входная плата с 21.00: от 100 до 300 рублей www.havana-club.ru Место, где можно спрятаться от каприз­
ной питерской погоды. Здесь нон-сто­
пом звучат горячие латиноамериканские ритмы, а за барной стойкой орудуют ла­
тиноамериканские мачо. В клубе три зала, поэтому каждый най­
дет музыку на свой вкус: от сальсы по средам, диско по пятницам - до хауса, drum'n'bass, R'n'B и попсы. Уставшие танцевать могут погонять шары в билья­
рдной или спеть в караоке. Сольно или дуэтом с симпатичным аниматором. ПН: DJ Erly (R'n'B), Lenin (progressive house) ВТ: Студенческий день. До 23.00 студен­
тами бесплатный вход DJ Zarine (drum'n'bass), DJ Vadon (R'n'B, pop), DJ Пушкин (progressive house, trance) CP: R'n'B&Latino DJ Si (Куба). Entrada gratis para todos los hispanohablantes. ЧТ: Клубный день. J Denver (house), DJ Zarine (drum'n'bass), DJ Erly(R'n'B), DJ Vadon (русский pop). По клубной карте бесплатный вход ПТ: Disco-PeTpo-party DJ Zarine (drum'n'bass), DJ Vadon (R'n'B, pop), DJ Пушкин (progressive house), DJ Vadon (русский pop) СБ: DJ Zarine (drum'n'bass), DJ Vadon (R'n'B, pop), DJ Пушкин (progressive house), DJ Vadon (русский pop) ВС: Be Ladies night DJ Denver, Lenin, Cappuchino (pop, R'n'B) MC Фердинанд. С 21.00 до 23.00 девушкам бесплатный вход + бокал шампанского JFC JAZZ CLUB (jazz, rock) Шпалерная ул., д.ЗЗ Тел.: 272 9850 www.jfc.sp.ru Вход: от 200 руб. Заказ столиков с 15.00 Открыт: ежедневно с 19.00 до 23.00 5: Dmitri Nazaryth, Arkustra, современный джаз. 6: Апельсин Band, фанк, эсид-джаз. 7: Гайворонский - Волков - Кондаков, арт-джаз. 8: Ансамбль А. Беренсона, хард-боп. 9: Alexandroff Dixieland Band, традицион­
ный джаз. 10:3+2, С. Хилько, 0. Хилько, джаз. 11: Яна Фортеп & Fushi, эсид-джаз, дис­
ко. 12: Балтийский джагг: Helsinki Trio feat. Lenny Sendersky (Финляндия - Россия), оригинальные композиции. 13: VJBand, фьюжн, джаз-рок. 14: А. Попов и Four & More с участием Тойво Унто (Эстония), мэйнстрим. 15: Л. Гехнер - А. Попов Blues Band, блюз, фанк. 16: Октет Бубякина-Богданова Jazz Cats, хот-джаз. 17: Acoustic Band И. Васильева, би-боп. 18: Jazz Factory, мэйнстрим. 19: Forest Gump и Дядя Миша, блюз. 20: Волковтрио, арт-рок. 21: Swing Couture, В. Рапотихина, джаз. 22: Fresh, Л. Сендерский, арт-джаз, эсид-
джаз. 23: Лена Тэ и Компания, фанк. 24: Квинтет А. Беренсона и Н. Поправко при участии А. Кондакова, современный джаз, оригинальные композиции. 25: Эми Питере (США) и друзья, этничес­
кий рэп. 26: Finestreet, кантри-рок. 27: Doo Вор Sound, эсид-джаз. 28: Ансамбль Н. Родиной, сентименталь­
ный джаз. 29: Valery and ЕхЗ, блюз-фанк. 30: Парадигма С.Татаринцева, фьюжн. JIMI HENDRIX BLUES CLUB (jazz, blues) Литейный пр., д.ЗЗ Тел.: 579 8813 Открыт: ПН-ВС - с 11.00 до 00.00, вход на концерты 150 руб. MA X I MU S (female striptease) Кирпичный пер., д.8 Тел.: 571 4756,312 0588 Открыт: с 19.00 до 6.00 Стриптиз-клуб для состоявшихся и сос­
тоятельных мужчин. Атмосфера покоя и неги. Волнующее ожидание. Красивые женщины. Греко-римские интерьеры. Манго, ананасы, заезжие москвичи - и прочая экзотика. MO D (dj, rock) Конюшенная пл., д.2 Тел.: ПН-ВС-с 18.00 до 06.00 Тел.: 5704384 MONEY- HONEY (rock'n'roll, rock) Садовая ул., Апраксин двор, корпус 13 Тел.: 310 0549 www.money-honey.ru Открыт: ежедневно с 10.00 до 05.30 До 19.00 вход свободный, затем: в буд­
ни -100 руб., ПТ, СБ - мужчины - 200, девушки-150 руб. THE OTHER SIDE (world music, blues) Бол. Конюшенная ул., д.1 Тел.: 312 9554 www.theotherside.ru Открыт: ВС - ЧТ 12.00 - 2.00, ПТ - СБ 12.00-5.00. Облюбованный иностранцами бар с му­
зыкальной программой. 13: Dobranotch, фолк. 20: Scheidenbach, фолк-фьюжн. 23: Simba Vibration, афро-рок. 25: Laterna Magica, средневековая музы­
ка. THE PLACE (art, jazz, rock) Маршала Говорова ул., д.47 Тел.: 331 9631 клубы 33 I ноябрь 2007 7^ ~ «Хоронько-Оркестр» с концертом «Мне хорошо!» 16 ноября в клубе «Арт-Вокзал» состоится концерт Дмитрия Хоронько и его харизматичного «Хоронько-Оркестра». Звезда современного российского кабаре выступит с программой «Мне хо­
рошо!». Так называется последний альбом прославленного шансонье Выступления группы «Хоронько-оркестр» - своего рода коктейль из симфонического джаза, панка, шансона и рока. Это изысканное богемное хулиганство в формате провокативного музы­
кального моноспектакля стало любимым зрелищем столичной интеллигенции. «Мне хорошо!» - второй альбом экстравагантной группы. Кстати, этот диск коллектива стал пер­
вым, с советских времён, релизом современного артиста, выпущенным государственной фирмой звукозаписи «Мелодия». Помимо авторских композиций Дмитрия Хоронько в пластинку вошли песни Псоя Короленко, Петра Лещенко, Шиша Брянского, Алексея Хвостенко и Никиты Богословс­
кого. Прошлое, настоящее и будущее чудесным образом переплелись с неожиданной для поклонни­
ков коллектива лирикой, которая пронизывает весь альбом. Вас не призывают к протесту, не навя­
зывают ярлыков. Жонглируя эмоциями. Вам дарят атмосферу радости. Участники группы - насто­
ящие единомышленники. Такие музыканты-виртуозы как Александр Гуреев (сопрано, тенор саксо­
фоны), Алексей Денисов (ударные), Ильдар Казаханов (гитара, шейкер), Сергей Ушаков (кларнет, клавиши) и Сергей Янсон (аккордеон) по праву носят гордое звание «оркестр»! Сам Дмитрий - Ар­
тист. За полтора часа он превращает собственную смерть в буффонаду, мистерию, без страховки балансируя на непрочной проволоке зрительской любви. С улыбкой сатира он рвёт себя на каждом концерте, выступая в прокуренных шалманах и на те­
атральных площадках. Он умирает несколько раз за вечер - артисту по-другому нельзя. Дмитрий Хоронько состояние «мне хорошо» оценивает так: «Вот удивительное расстояние между той самой любовью, которая внутри, и той. что ждёт тебя и ждёт, а ты оттягиваешь, ты наг­
лецом удваиваешь сутки и громким шепотом, чтоб не спугнуть, произносишь: «Мне хорошо, и я гу­
ляю!!!» А если певцу хорошо, то гостям клуба «Арт-Вокзал» на концерте 16 ноября будет просто отлич­
но! И пропустить этот концерт совершенно невозможно. 16 ноября, 20.00, наб. Обводного канала, 138 Открыт: с 19.00 Начало концертов в 20:00 www.placeclub.ru Альтернативные клубы продолжа­
ют осваивать альтернативные тер­
ритории. The Place - очередной культурный оплот, расположенный в отдалении от центра города и да­
же от метро. Впрочем, уютная обс­
тановка и отличные концерты оп­
равдывают путешествие в «сердце тьмы». В дни концертов от «Нарвской» до клуба ходит бесп­
латная маршрутка. 9: Reelroadb, фолк. 10: WK? (Москва), реггей. 16: Messer Chups, хоррор-сёрф. 23: Les Hurlements D'Leo (Фран­
ция), Markscheider Kunst, шансон, латино-рок. 7.12: Billy's Band, шансон. THE POI NT (rock, jazz, dj) Литейный пр., д.52 Тел.: 719 7634 www.pointclub.ru Открыт: с 13.00 до 06.00 Начало концертов в 21.00 2С (disco) Рижский пр., д.23 Тел.: 575 3140 Открыт: ежедневно 12:00 - 5:00 Вход свободный. Кафе-клуб с нарисованными на стенах оленями и лосями и оформленным под звездное небо потолком. На нём после фирмен­
ных коктейлей может привидеться северное сияние - в честь которо­
го, собственно, и назван клуб. В меню - строганина из рыбы и оле­
нины, соления, фирменные налив­
ки. Официантами работают белые медведи - лёд в Арктике тает, вот и приходится как-то выкручивать­
ся. От бодрой музыки можно от­
дохнуть в комнате отдыха, обору­
дованной камином, пуфиками и подушками. RED CL UB (art, rock, dj) Полтавская ул., д.7 Тел.: 717 0000 www.clubred.ru Тенденции осени H
'i 'аблюдая за тенденция-
.ми развития танцеваль­
ной культуры, несколько ве­
щей видны невооруженным взглядом. Прежде всего -
публика стала по-хорошему капризной, избирательной и требовательной, что гово­
рит о повышении общего культурного уровня. Новый фестиваль TENDENCE пре­
доставляет возможность поклонникам хорошей качественной музыки удовлетворить свою тягу к танцам и веселью. Во главу угла поставлено каче­
ство, а это значит, что всё будет сделано по высшему разряду. Чистый звук, качественное световое шоу, зажигательные тан­
цовщицы, яркие стробоскопы, ощущение полной свободы, которое дарит французская марка сигарет GAULOISES - всё это необходимые элементы праздника. Но главное - это музы­
ка. На TENDENCE выступят топовые артисты европейской сцены - например, Above and Beyond, лучший трансовый ду­
эт последних лет, лауреаты огромного количества премий и наград. Или Johan Gielen - друг и коллега диджея Tiesto, один из самых уважаемых транс-диджеев в мире. И это только вер­
хушка айсберга - каждый из участников Глобального Танце­
вального События является выдающимся в заявленном стиле, будь то Richard Durand (лучший электро-транс-диджей 2007 года по версии многих авторитетных журналов), или Cosmic Gate (сверхпопулярный еврохаус-дуэт). А энергетический напиток Red Bull поможет насладиться выступлениями всех артистов - до самого утра 3 ноября 2007 года, СК Юбилейный Ночные мероприятия с 23.30. Входная плата: от 100 руб. Клуб в последнее время переориенти­
ровался исключительно на танцеваль­
ную электронную музыку. 9: Red Lights: DJs Аррам Мантана, Егоръ, Олег Пак. 10: More Than Neva Deep: Hipp-E (USA, NRK Sound Division), DJs Елкашу, Раф, Демидов. 16: Kiss My Black Ass: DJs Енот, Kop-
женский, Слава Завьялов, Примат, Стронг. 17: Антон Кубиков (Москва), DJs Му­
хоморов, Веселое. 24: Technique: Tigerskin (Germany), DJs Мухоморов, Хмара. REVOLUTI ON (dance, dj, rock) Садовая ул., д.28 Тел.: 571 5915,571 2391 www.revolutionclub.ru Открыт: с 18.00 до 6.00 Один из самых больших клубов горо­
да с программой как дискотек, так и живых концертов. ROSSI'S CLUB (dance, female / male striptease) Ул.Зодчего Росси, д.1/3 Тел.: 710 4016 Открыт: ежедневно с 11.00 до 06.00, ВТ,-с 11.00до23.00 www.rossis.ru Начало музыкальных программ: с 21.00, ВТ с 18.00 Живая музыка, дерзкий стриптиз, зрелищные шоу, расслабляющая обстановка, приятные знаком­
ства, своеобразная кухня, чуткий персонал, караоке бар -в общем, атмосфера всеобщего счастья. 5,12,19,26: Stand Up Comedy, шоу экспериментального юмора. DJs Freeon (Латвия), Akuma. 6,13,20: R-N-Bparty: PartyMayker Staf, DJs Slow, Fisher, MC Masta Bass. 7,14,21,28:100% Positive Party: James Bond, мейнстрим. DJs Freeon (Латвия), Spartak (Новго­
род), MC Tarantul. 8: Ladies Night Party: Outriders, рок-н-ролл. DJs Sam, Akuma, MC Tarantul. 9,15,23: Alko Drive Party: Дежа Вю, мейнстрим. DJs Freeon (Лат­
вия), Spartak (Новгород), MC Tarantul. 10:100% Positive Party: Регги Стан, реггей. DJs Freeon (Латвия), Spartak (Новгород), MC Tarantul. 11: Пивная вечеринка: Svo6oda, DJs Freeon (Латвия), Spartak (Новгород), Sam, Akuma, Veter, MC Tarantul. 16,30: Alko Drive Party: Mr. Fix, мейн­
стрим. DJs Freeon (Латвия), Spartak (Новгород), MC Tarantul. 17:100% Positive Party: El Coyotas, мейнстрим. DJs Freeon (Латвия), Spartak (Новгород), MC Tarantul. 18,25: Пивная вечеринка: DJs Freeon (Латвия), Spartak (Новгород), Sam, Akuma, Veter, MC Tarantul. 22: Ladies Night Party: El Coyotas, мейнстрим. DJs Sam, Akuma, MC Tarantul. 24:100% Positive Party: Бумеранг, мейнстрим. DJs Freeon (Латвия), Spartak (Новгород), MC Tarantul. 29: Very Hot Lady Nights: DJs Akuma, Freeon (Латвия). STREET LI FE (blues, jazz, art) 2-я Красноармейская ул., д.6 Тел.: 575 0545 Работает: с 12.00 до 02.00 Вход: от 200 рублей www.street-life.spb.ru Арт-ресторан Street Life - место, где задают иной ритм... индивидуальный и неповторимый! Здесь музыка, дос­
тойная восхищения, и кухня, достой­
ная музыки! Каждый день живые кон­
церты известных исполнителей. 2: Fiesta Latina, популярные латиноа­
мериканские песни, джаз, афро-куби­
нская музыка. 3: Apelsin Band джаз-фанк, фьюжн. 16: King of Bongo, реггей, соул, диско, фанк. 23: Which & Angels, джазовые стан­
дарты, блюз, рок-н-ролл. 24: Acid Cool, эсид-джаз, джаззи-ха-
ус, ланж. TUNNEL (techno) Угол Зверинской улицы и Любанско-
го переулка, бомбоубежище Тел.: 5721551 www.tunnelclub.ru Вход: ПТ- от 170 руб., СБ - 230 руб., по будням-100 руб. Техно-бункер, упорно сопротивляю­
щийся давлению властей и времени. Толпы молодёжи веселятся, как в ста­
рые-добрые девяностые. ХХХХ bar - 2 (rock, dj) 3-я Советская ул., д.34 Тел.: 715 2407 Открыт: ПН-СР - с 20.00 до 03.00, ЧТ-ВС- с 20.00 до 06.00 Chillout Cafe TmzET(dj, rock) Ул. Восстания, д.ЗОЯ Тел.: 579 9315 www.trizet.ru Открыт: ВС - ЧТ 11.00 - 2.00, ПТ- СБ 11.00-5.00 АРАПОВ неплохо средне ~ противно MACf |~ РИ7 ЭЛЕ ГИТА 5. *гЧг РИВУЩИЕ СТРУНЫ «Масковская Ригня Электра Гитарами (1970)» (Отделение Выход) Чясть #1 Пожалуй, этот ансамбль - наибольшее приближение к гению чистой красоты a.k.a. Stooges, которое в Москве состоялось со времени за­
писи альбома «Московские Каникулы» Ника Рок-н-Ролла и группы «Лолита». С тех пор прошло лет этак семнадцать, гаражный рок стал моден, и сам Игги Поп дваж­
ды осенил первопрестольную своими выступлениями. Так вот, из участников «Ри-
вущих Струн» самое внушительное резюме у гитариста Алексея Бортничука - быв­
шего музыканта группы «Звуков My» и дуэта «Мамонов и Алексей». Его звёздный статус не затмевает прочих участников ансамбля. Хотя это, как почти любая плас­
тинка с душком истинного рок-н-ролла - гитарный по большей части альбом. Но жи­
вость, драйв и воображение других музыкантов заметны в сырой, «простой» запи­
си, а поэзия Вовы Тереха вполне себе прекрасна, несмотря на сходство объектов бытописания с такими авторами, как Сергей Жариков или Пётр Мамонов. Ну, му­
зыка это не особенно, наверное, модная, зато очень трууу! MESSER CHUPS «Zombie Shopping» (Solnze Records) Имеющая нехорошую, пугающую известность питерская группа Messer Chups впервые за свою довольно долгую уже карьеру записала альбом с живыми, не препариро­
ванными, ударными - и живым (хотя эстетика ансамбля заставляет в этом усом­
ниться) волшебником палочек, барабанов и тарелок-Денисом «Кащеем» Купцовым (Spitfire, St. Petersburg Ska Jazz Review, «Ленинград» и т.д.). Чтобы закончить с те­
мой восставших из могилы гостей - почти в половине треков на ритм-гитаре игра­
ет первый вокалист «Ленинграда» Игорь Вдовин, а в посвященной кыштымскому карлику Алёшеньке версии «Flash In The Night» Secret Service художественно нас­
вистывает Алексей Лазовский из «2вух Самолётов». Messer Chups остервенело иг­
рают сёрф, былое изобилие сэмплов сводится к отдельным цитатам из ужастиков, зато довольно много каверов - и «Джамайка», и песня Пьеро из фильма про Бура-
тино, и «The Model» Kraftwerk. Звук, как отмечалось ранее, вполне себе живой, хо­
тя иногда Олег Гитаркин и подвывает своей гитаре на терменвоксе. Мне прошлые, более экспериментально-эклектичные работы нравятся больше, однако и «Zombie Shopping» фиксирует изменения в звуке и составе Messer Chups. Сёрф не мёртв, просто пахнет склепом. ..CRRUST «Pain Is A Mere Sensation» (OSK Records) Весьма, эээ, претенциозная московская рок-группа. Весь 45-минутный альбом - это, типа, одна длинная композиция. Сказать по правде, компакт-диск мне ка­
жется скорее даже сборником разных групп - настолько пёстр калейдоскоп освоен­
ных ими стилей. Первые несколько минут (меньше половины) - с вокалом, причём тексты на английском. Я их честно прочитал, все слова понял, но общий смысл уло­
вить не смог. Вначале имеет место быть такой техничный / математичный метал, потом - инди-рок, сладж, джаз, мрачная электроника и так далее. Мелодия запоми­
нается только от инди-рокового куска - ну, может быть, ещё дабовый момент потом можно будет припомнить. В остальных фрагментах композиторы либо слишком абстрактны, либо чересчур быстро двигают детальки конструктора. Если попытать­
ся слишком много всего запихнуть в ограниченное пространство (в данном случае - в композицию), получится, как у Довлатова: «Ты кончишь, она лопнет». ОБЛАЧНЫЙ КРАЙ «Х-я Самодеятельность» (Капкан) «Облачный Край», наряду с «ДДТ» (прости, Господи) -
одна из наиболее известных советских провинциаль­
ных хард-роковых групп первой половины восьмидесятых. Это не кажется особен­
ным достижением, однако к тому времени на рок-сцене крупных городов большая часть заметных творческих единиц уже ориентировалась на новую волну. К тому же, «Облачный Край» довольно успешно стравил и слил воедино тяжёлый рок и ин­
тонации русской народной музыки. Их провинцией был Архангельск, в ДК тамош­
него завода «Красная Кузница» в 1983 году и записан этот альбом. Если учесть трудные условия, самодельные инструменты и оборудование, - звучит довольно впечатляюще. Правда, стоит учитывать и проведённую для данного издания титани­
ческую реставрационную работу. Мощная и изобретательная музыка вполне оправ­
дывает не только исторический интерес - но сатирические тексты, возможно, нес­
колько устарели. Впрочем, если подумать, на официальной эстраде - всё те же ли­
ца, борьбой со внешними врагами по-прежнему оправдывается всё, что только можно, да и диктатура бюрократии стала только чуть менее откровенной. Оформ­
ление юбилейного издания, пусть и диджипак, не производит благоприятного впе­
чатления. Спишем это на происки внешних врагов. ПУЛЬС благодарит компанию Бомба-Питер АЛЕКСАНДР СНЕГИРЕВ КАК МЫ БОМБИЛИ АМЕРИКУ СПб-М, «Лимбус Пресс», 2007 СНЕГИРЕВ КАК Мы БОМБИЛИ АМЕРИКУ Сначала текст кажется каким-то, извините за выражение, блогом, хотя и причесанным под повесть. Но не стоит им пренебрегать: из мусора жизни постепенно вырастет апокалипсис районного масштаба. Два жизнерадостных студента отправляются в США летом 2001 года на заработки. Поиски работы уводят их из Нью-Йорка, увиденного, кстати, автором зорко и непредубежденно, в глуховатые уголки Америки и сводит с диковатыми работодателями. Среди них преобладают реднеки, то есть, грубо говоря, бытовые идейные фашисты. Но кто-то из них - мулат, кто-то - грек, кто-то - гей, кто-то помешан на оружии. Завершается все бойней, рифмующейся с только что приключившимся падением нью-йоркских «близнецов»: героям, что выгодно выделяет их на фоне распространенной хамской молодежной стилистики, искренне жалко ту Америку, которую они узнали с изнанки. Стиль незамысловат, но забавен. «Юк брал свою единственную футболку с надписью «Хочешь разбогатеть - спроси меня как!»(такие нам выдали в Москве перед отправкой) и тщательно натирал ею ботинки. Другой обуви у него не было, а у истинного джентльмена ботинки всегда должны сверкать. Закончив с обувью, Юкка разглаживал футболку и натягивал на себя». ДЭВИД ХАГГИНЗ чмоки Екатеринбург, «У-Фактория», 2003 •••• Этот английский роман вышел уже довольно давно, но, каюсь, попал мне на глаза только сейчас, хотя ничего забавнее и более british в криминальном жанре я давно не читал. Яппи, выпертый другом и партнером из совместного бизнеса, начинает подозревать негодяя в том, что тот - маньяк-убийца. Кто из них настоящий «английский психопат», не очевидно почти до самого финала. Дело в том, что лирический герой не только подвержен приступам ярости и галлюцинациям, так еще и устраивает мордобой со своим призрачным двойником, которого застает насилующим его (их?) жену. В финале автор выбивает у читателя скупую слезу. Но этому предшествует уморительная, несмотря на уйму садистских подробностей, разборка, решающую роль в которой играет абсолютно укуренная манекенщица, счастливая возможностью применить на практике приемы восточных единоборств. Все бы ничего, но, спасая жертв маньяка, она размахивает горящим «косяком» в комнате, буквально пропитанной бензином. ИЛЬЯ БОЯШОВ ПОВЕСТЬ О ПЛУТЕ И МОНАХЕ СПб-М, «Лимбус Пресс», 2007 ••• важнее, читателю «конфет-бараночек». Ранний текст лауреата премии «Национальный бестселлер-2007» («Путь Мури»). Тоже роман о пути - только на сей раз по России первой половины XX века бредут плут, рожденный в праведной семье, и святой, рожденный в злачном притоне. То ли черт и бог, то ли две половинки человеческой души, но несладко приходится им обоим: то в ГУЛАГ угодят, то на ужин к людоедам. Интонация - сказовая. Трудный и, несмотря на кажущуюся естественность, очень искусственный жанр Бояшову (и, что гораздо дается легко: никакой тебе «почвы и крови», ни АЛЕКСАНДР ПЕТРЯКОВ МИХАИЛ ШЕМЯКИН. ЗАЗЕРКАЛЬЕ МАСТЕРА М, «Олма», 2007 Что-то с чем-то. Понятно, что это соцзаказ самого художника, доверившего свою не то что биографию, а «житие» сугубо доверенному человеку, но трепетное умиление автора не только превращает текст почти в пародию, но и рикошетит по самому Шемякину. Уж лучше бы он нанял циничного литературного «негра». Рецензировать нет сил, можно только цитировать. «Кромешная ностальгия вновь и вновь кусала своими ядовитыми зубами». «Американские художники стирали свое белье в разбитом корыте отживших течений Европы». «Конечно, картины - не селедки, они не тухнут». «Работы Шемякина надо рассматривать как бы в двух ипостасях: они являются одновременно и неизменной духовной субстанцией, и потоком сублимированного эстетического чувства». И так - почти 450 страниц. театр 34 I ноябрь 2007 Афиша музыкальных театров на ноябрь 2007 (выбор Pulse) МАРИИНСКИИ ТЕАТР Театральная пл.. д.1 Тел.: 326 41 41 Начало спектаклей в 19.00 www.mariinsky.ru 1: Отелло. Дж. Верди. Музыкальный руководитель и дирижер Валерий Гер-
гиев. Начало в 20.00. Мировая премье­
ра 2, 3: Короли танца. Хореография Ролана Пети, Флеминга Флиндта, Кристофера Уилдона, Стентона Уэлша, Нильса Кристи, Тима Раштона. При участии звезд мирового балета Нико­
лая Цискаридзе (Россия), Итана Стифе-
ла (США), Анхеля Корейи (Испания), Йохана Кобборга (Дания) 17: Серенада. Петр Чайковский. Блудный сын. Сергей Прокофьев. Фор­
тепианный концерт N 2 (Ballet Imperial). Петр Чайковский. Хореография Джорд­
жа Баланчина. Дирижер Михаил Татар­
ников 25: Пробуждение Флоры. Риккардо Дриго. Аполлон. Игорь Стравинский. Этюды. Карл Черни. Хореография Ма-
риуса Петипа, Льва Иванова, Джорджа Баланчина, Харальда Ландера. Дири­
жер Павел Бубельников КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ МАРИИНСКОГО ТЕАТРА Ул. Писарева, д. 20 Тел. 326 41 41 3: Концерт Хора Мариинского теат­
ра. Главный хормейстер и дирижер Андрей Петренко 10: Концерт по произведениям Мо­
деста Мусоргского. Дирижер Алек­
сандр Поляничко МИХАЙЛОВСКИЙ ТЕАТР Пл. Искусств, д.1 Тел.: 595 4305 Начало спектаклей в 19.00 www.mikhailovsky.ru 1: Роберто Аланья (тенор). Концерт 15: Московский государственный академический камерный хор, главный дирижер Владимир Минин. Концерт 21: Пиковая дама. П. Чайковский. В партии графини Елена Образцова. Премьера ТЕАТР ОПЕРЫ И БАЛЕТА КОНСЕРВАТОРИИ Театральная пл., д. 3 Тел.: 312 2519 Начало спектаклей в 19.00 www.conservatory.ru 12, 25, 29: Жизель. А. Адан. Балет­
ная труппа Театра СПб Консерватории. Премьера КАПЕЛЛА Наб. р. Мойки, д.20 Тел.: 3141153 www.capellaspb.ru Начало спектаклей в 19.00 11: «Московское трио»: Александр Бондурянский (фортепиано), Влади­
мир Иванов (скрипка), Михаил Уткин (виолончель). Равель, Копленд, Шоста­
кович 21: Джон Андерсон (Jon Anderson), голос легендарной группы «Yes». Эксклюзивный акустический концерт 30: В рамках V Терем-фестиваля мировой музыки: Отзвуки театра. «Те­
рем-квартет» и Алексей Гориболь (фортепиано) ТЕАТР МУЗЫКАЛЬНОЙ КОМЕДИИ Итальянская ул., д.13 Тел.: 3144316 Начало спектаклей в 19.00 www.myzcomedy.narod.ru 9: Сильва. И. Кальман. Режиссер Вя­
чеслав Цюпа. Премьера 17,25: Левша. В. Дмитриев. Режиссер Александр Исаков 30: Чикаго. Мюзикл. Премьера ФИЛАРМОНИЯ Михайловская ул., д. 2 Тел.: 710 4290 Начало концертов в 19.00 www.philharmonia.spb.ru 11: Ансамбль солистов «Эрмитаж», солисты Алексей Уткин (гобой) и Мария Чепурина (флейта). Бах, Моцарт, Бриттен, Шостакович 13: Государственный квартет им. Д. Д. Шостаковича: Андрей Шишлов (скрипка), Сергей Пищугин (скрипка), Фе­
дор Белугин (альт), Александр Корчагин (виолончель). Гайдн, Бородин, Шостако­
вич 14: Ансамбль «Академия старинной музыки», солисты Татьяна Гринденко (скрипка). Мария Федотова (флейта), Фе­
дор Строганов (клавесин). Бах, Вивальди 23: В рамках V Терем-фестиваля ми­
ровой музыки: Klazz Brothers & Cuba Percussion (Германия - Куба). CLASSIC MEETS CUBA (КЛАССИКА ВСТРЕЧАЕТ КУ­
БУ) 25: В рамках V Терем-фестиваля ми­
ровой музыки: «Скажите, девушки». «Те­
рем-квартет», Владимир Чернов (бари­
тон), Петр Мигунов (бас), Яна Иванилова (сопрано) ИСААКИЕВСКИИ СОБОР Исаакиевская пл., 4 Тел. 315 9732 Начало концертов в 19.00 10: Рахманинов. Песнопения ли­
тургии. Музыкально-световое действо. Камерный хор Смольного собора, дирижер Владимир Беглецов Необычное действо призвано под­
черкнуть всю красоту Исаакиевского собора и помочь по-новому услышать духовную музыку Сергея Рахманинова. Слушателей ждет настоящее торжество разных искусств: слияние в едином мощном аккорде музыки, живописи, мозаики и архитектуры. В исполнении одного из лучших хоровых коллективов Петербурга - Камерного хора Смольно­
го собора - прозвучит музыка к Литур­
гии, созданная Рахманиновым в начале прошлого века и ставшая классикой русского православного искусства. Впервые Литургия была исполнена в 1910 году в зале Синодального учили­
ща, неоднократно исполнялась в Боль­
шом зале Петербургской консервато­
рии и в лучших концертных залах мира. Отрывки из Литургии часто звучат во время богослужений в русских правос­
лавных храмах. СМОЛЬНЫЙ СОБОР Пл. Растрелли, д. 3/1 Тел. 314 2168 http://www. museum. ru/M3062 Начало концертов в 19.00 24: Хор Смольного собора. Солист­
ка Кармен Балтроп (сопрано, США). Ви­
вальди, Монтеверди, Чесноков, Руби­
нштейн, Картер Детский музыкальный театр «Зазеркалье» Ул. Рубинштейна, д. 13 Тел. 712 51 35 4 ноября 15.00 «Люди и разбойники из Кардамо­
на». Мюзикл по пьесе Н. Голля по моти­
вам одноименной сказки Т. Эгнера 5 ноября 15.00 «Людвиг и Тупа, или Лестсайдская история». «Зверьский» мюзикл по моти­
вам сказки Я. Экхольма «Тута Карлссон, первая и единственная, Люд­
виг XIV и другие» 19 ноября 11.00 «Гадкий утенок». «Музыкальный киндер-сюрприз» по мотивам сказки Х.К. Андерсена. Премьера Театр «За Черной речкой» Богатырский пр., д. 4 Тел. 394 6908 6 ноября 11.00 и 13.30 «В гостях у Андерсена» Рождественская фантазия по сказкам X. К. Андерсена 4,8 ноября 11.00 и 13.30 «Все дело в шляпе» Необычайное происшествие по мотивам сказки Туве Янссон «Муми-тролль и шляпа Волшебника» для детей от 5 лет Театр марионеток им. Е.С. Деммени Невский пр., д. 52 Тел. 5711900 5 ноября 11.00 и 14.00 «Дюймовочка» Спектакль по мотивам одноименной сказки Х.К. Андерсена Фестиваль «Сказочная страна Астрид Линдгрен» Театр-фестиваль «Балтийский дом» Большая сцена: 3 ноября в 16.00 4 ноября в 12.00 и в 16.00 8,9,10 ноября в 12.00 A. Линдгрен «Пеппи Длинныйчулок» 5 ноября 12:00 «Русалочка, или Баллада о морской царевне». Пьеса А. Орлова и B. Сизова по сказке Х.К. Андерсена 7 ноября 12:00 Н. Денисов «Принц и нищий» 11 ноября 12:00 Р.Л. Стивенсон «Остров сокро­
вищ» Театр-фестиваль «Балтийский дом» Малая сцена: 1,2,3 ноября в 12.00 4,9 ноября в 14.00 Дж. Висландер «Приключения Мамы My и ее друзей» 5 ноября 12.00 С. Лагерлеф «Подменыш» 6 ноября 15.00 С. Остен, П. Люсандер «Дети Медеи» 7,8 ноября 14.00 «Робин Бобин». Спектакль театра «Кукольный формат» 10 ноября (в 15.00), 11 ноября (в 17.00) «Дом на Пуховой опушке» по сказке А.А. Милна «Винни-Пух» в пересказе Б. Заходера. Спектакль Эксперименталь­
ной сцены п/р А. Праудина Невский пр., 86 336-6352, 275-0784 www. westpost. ru Курьерская доставка в Москву на следующий рабочий день -
от 261 руб. рестораны ПИЩА ВИКИНГОВ ОТ РУССКОГО ПОВАРА В Петербурге не так много мест, где можно попробовать блюда скандинавс­
кой кухни. Это и понятно: скандинавы, викинги, варяги - как их ни назови - с их воинственностью и любовью к даль­
ним странствиям, меньше всего ассоци­
ируются с обеденным столом и гастро­
номическими изысками. При этом бога­
тая природа Скандинавии, обилие ле­
сов, рек, озер и морских побережий всегда позволяла нашим северным соседям питаться качественно и разно­
образно. Любой, кто был в ресторанах Скандинавии, знает, что даже вкус у ры­
бы и мяса там другой - особенный, точ­
ный, этакий эталон природного вкуса, что естественно при бережном сканди­
навском отношении к природным бога­
тствам. Перефразируя любимую прис­
казку о мухе и супе, можно сказать, что в Финляндии, Швеции и Норвегии леса и моря - отдельно, нефть и химические отходы - отдельно. Хотя, например, корм для выращиваемого в рыбных хо­
зяйствах Норвегии лосося производит­
ся из нефти - о чем с гордостью расска­
зывают (и показывают) в уникальном Музее Нефти Ставангера. И, судя по то­
му, что происхождение корма никто ни от кого не скрывает, можно быть уве­
ренным, что он абсолютно безопасен для человеческого организма. Да и нор­
вежскую нефть, в конце концов, тоже добывают из моря... В ресторане ODIN на Петроградской стороне, названном в честь одного из скандинавских богов, верность варяжской теме просматривается с порога - интерьер викинговской стоянки вполне напоминает музейную экспози­
цию в том же норвежском Ставангере. Нет только выставленной там восковой фигуры знаменитого норвежского короля Харальда Прекрасноволосого, многое сделавшего для объединения Норвегии. За­
то в «Одине» подают «Меч Харальда» - вполне правдоподобное для исторического контекста блю­
до. На меч нанизываются 3 сорта мяса и овощи, и все это запекается на огне. Красиво. И достоверно. РЕЦЕПТ «МЕЧА ХАРАЛЬДА» 3 вида мяса (по 150 г) предваритель­
но маринуются (30-40 мин.), каждое в своем маринаде: оленина (марал) - в вине с плодами можжевельника, зайчатина - в маринаде из расти­
тельного масла, чеснока и специй, филе утки - с можжевельником, гвоздикой и добавлением вина. Овощи - пукини, баклажаны и пап­
рика - маринуются в смеси вина, чес­
нока и специй с растительным мас­
лом. Все нанизывается на меч, обжарива­
ется на гриле, а затем доводится в жа-
рочном шкафу до готовности. Открытия Мари Vanna вместо МЕ100 «Мари Vanna. Домаш­
ние обеды» на улице Ле­
нина - тот редкий случай, когда в полном названии ресторана отражена и его идеология, и его кух­
ня. Фамильярное обра­
щение к соседке по коммунальной кварти­
ре здесь не просто от-
сыл к советскому прош­
лому, но и некий серти­
фикат подлинности за­
ведения, интерьер кото­
рого язык не поворачи­
вается назвать стилиза­
цией. Снаружи - до бо­
ли знакомая дверь с тре­
мя звонками и десятком табличек с именами коммунальных соседей. Табличку «Мари Vanna» можно заносить в Книгу рекордов Гиннеса как самую маленькую рес­
торанную вывеску в ми­
ре. Сосед в трениках, открывающий дверь, прихожая-коридор, ок­
леенная оставшимися от лучших времен, но выцветшими, обоями, выставленное в коридор за ненужностью старое кресло, закамуфлиро­
ванное покрывалом, ви­
сящая на стене гитара. Ванна в «ванной» прос­
то нарисована на стене (вместе с голой соседкой за прозрачной занаве­
сочкой) - как очаг Папы Карло, только вместо носа Буратино из-за за­
навески торчит смеси­
тель. В этой стилизации тоже есть печальная правда - во многих ком­
муналках о ванне могли тазе, который разбила, уронив в него чайник, соседка Ольга Лавренть­
евна. В трех кварталах отсюда, на Карповке. В зале - фотографии на стенах, «продавленные» соседей коронными блюдами: Марьванна -
борщом (он здесь густю-
щий, с черносливом и без всяких там украинс­
ких пампушек), Нинпет-
ровна - крохотными пи-
5 только мечтать. Ракови­
на с «барскими» крана­
ми, знававшими дорево­
люционные времена и туалет с печальной ком­
мунальной судьбой. Он навеял мне воспомина­
ния о лепном, с цвета­
ми, кузнецовском уни-
диваны, непарные стулья. И совершенно аутентичная вкусней­
шая кухня от Марьван-
ны (даже если повариху зовут по-другому). Так бывало в больших ком­
муналках, когда хозяйки угощали по праздникам рожками, Ольгасанна -
печеным яблоком (тоже без наворотов, с медом, но без корицы - какая корица в СССР?!). Цены, правда, совсем не сове­
тские - или советские, но интуристовские. Впрочем, и отчество, написанное латинскими буквами здесь неспроста - ну кому, на первый взгляд, кроме иностран­
цев, может понадобить­
ся домашний обед по 1000 руб. на нос без спиртного? Ан нет, ог­
лянешься вокруг и по­
нимаешь: Марьванна -
продукт для внутренне­
го пользования, и лица, знакомые по гламур-
ным тусовкам, здесь неслучайно. Причем не только за столами, но и на «старинных» черно-
белых фотографиях, ко­
торые ты с интересом изучаешь, грызя сушки и сухари в ожидании заказа. И ведь очень правильное заведение -
ну где светскому персо­
нажу, разучившемуся готовить, поесть прос­
той, но вкусной домаш­
ней пищи? Поэтому и адрес ресторана давать бессмысленно, рваться сюда бесполезно - сосед в трениках либо не пус­
тит, либо вызовет мили­
цию. И правильно сде­
лает: «всякие» сюда не ходют, хотите в гости -
ждите приглашения. От Мари Vann'bi. В гости напросились Тамара Иванова-Исаева и Дмитрий Губин 35 I ноябрь 2007 В
г с ПИТЕР ПО-ТАИСКИ > первые в России - и в /совсем не курортное время, с 6 октября по 30 ноября, на террасе клуб­
ного ресторана Royal beach состоится, воз­
можно, самый экзоти­
ческий кулинарный фес­
тиваль 2007 года. Ресто­
ранная группа «Тритон» предлагает петербургским гурманам - за один день и без утоми­
тельных перелетов - совершить гастрономическое путешествие в королевство древнего Сиама. Пять лучших тайских шеф-поваров в течение почти двух месяцев будут готовить уникальные блюда из меню королевской семьи Таиланда: классические тайские су­
пы Том-Ям и Том-Ям-Кха, приготовленные на кокосовом моло­
ке, филе Морского Волка, припущенное в лимонном сорго и морской гребешок, маринованный в соке лайма с тайскими спе­
циями. Счастливых обладателей авиабилета до Бангкока ждет традиционный тайский комплимент от именитых шеф-поваров, каждый из которых уже заслужил признание публики. Абдунла Сампхан - двукратный призер конкурса «Золотое блюдо» в номи­
нации «Лучший шеф-повар Северного Таиланда» - является шеф-
поваром тайских ресторанов «Речная терраса» и «Рисовая миля» в пятизвездочном отеле «Marriott Bangkok Resort&SPA». Кхиа-
окрам Анек работал поваром в королевской резиденции в Банг­
коке, пятизвездочных отелях «Shangri-La» и «Mandarin Oriental», он лауреат национального кулинарного конкурса «Золотой жас­
мин» в номинации «Лучшее блюдо ориентальной кухни». Чалерм и Наварат Рабибабади стажировались в лучшем тайском ресто­
ране Лондона «Nahm», отмеченном звездой Мишлена, а в дан­
ный момент работают в отеле «Peninsula Bangkok» (4 место в рейтинге топ-100 отелей журнала Travel and Leisure magazine). Сутхиканчанотхай Сирот работал су-шефом в «Rayavadee Premier Resort» (отель является членом Ассоциации «Лучшие Отели Мира»), с 2006 года он является шеф-поваром элитного пятизвездочного отеля «Hyatt Regency Hua Hin», выбранного ко­
ролевской семьей Таиланда, в качестве одного из мест отдыха. Событие обещает обеспечить терассе Royal beach аншлаг не толь­
ко за счет завсегдатаев «Мопса», но и тех, кто уже пробовал тайс­
кую кухню в разных уголках. Или собирается сделать это осенью в Петербурге. о: ОСЕНЬ ПО-НЭПМАНСКИ )
сень в Петербурге только кажется бес­
конечной. Сезонные ресторанные изыски, вроде свежих лесных грибов и нежных, прямо с грядки овощей, недол­
го радуют питерских гурманов. Ноябрь - пос­
ледний месяц осеннего меню в ресторане НЭП. «Террин из лисичек и белых грибов» сно­
ва напомнит о лесных прогулках. После драников из кабачков цу-
кини и крем-супа из спелой тыквы вернется желание провести ещё одни выходные на даче - хотя на обнаженных грядках кабач­
ков вы уже не найдете. Впрочем, мусс из ягод на фруктах в НЭ-
Пе поможет примириться с ноябрьским межсезоньем и добавит вашей трапезе ярких красок. ЗАГЛЯНИ В «ПОВАРИ»! Р
есторанчик с по­
варским названием и бессменным шефом Джузеппе Конти тради­
ционно встречает осень новыми блюда­
ми. Еще бы: сезон дож­
дей и ранних сумерек -
идеальное время для теплой и щедрой итальянской кухни. К трехлетию ресторана, которое грядет в ноябре, Джузеппе приготовил 30 новых блюд. Среди них -
нежный ростбиф с бэби картофелем (260 руб.), наваристый суп из шляпок белых грибов (215 руб.), филе морского оку­
ня (345 руб.)и телячья печень с вялеными помидорами (285 руб.). Еще одна кулинарная новинка - почти из домашней русско-грузинской поварской книги - настоящий цыпленок «Табака» (425 руб.), целиком, как и положено, замарино­
ванный с чесночком, и зажаренный под прессом. В качест­
ве извинений за огрехи сервиса прошедшим летом, ресто­
ран представляет по супер низким ценам блюда из таких «нерядовых» продуктов, как сыр буррата, чилийский сибас, канадский лобстер, камчатские крабы и гребешки. Главное -
чтобы избалованный клиент не запросил к весне вновь по­
низить качество обслуживания в надежде на скидки! Но все же лучше поторопиться и воспользоваться интересным предложением прямо сейчас. Вкупе с хорошим сервисом. 41 Ч Ы 1 « ***• -
Л И • •*• J£V * -» ф рестораны 36 I ноябрь 2007 НОВОЛУНИЕ Большой проспект П.С 38/40 тел.: (812) 233-70-41 'Сервис улучшен В
декабре на питерский клубный не­
босклон возвращается после архи­
тектурной и артистической рекон­
струкции одна из первых его планет -
знаменитый клуб Luna на Вознесенском. Десять лет назад «Луна» была, пожалуй, самым стильным ночным клубом Петер­
бурга, где стильный хайтековский ин­
терьер служил великолепной оправой для самых красивых танцовщиц, и куда было нелегко попасть даже специально прилетевшим на «Луну» москвичам. В новом интерьере посадочных мест станет еще меньше - клуб не гонится за количе­
ством клиентов, предпочитая качество (которое должны гарантировать весьма высокие цены). Идеальный клиент клуба - состоявшийся и состоятельный мужчи­
на от 35-ти и выше, который любит наб­
людать сам, но не любит досужего вни­
мания нежелательной публики. В новой «Луне» безупречное обслуживание долж­
но стать дополнением к новому уникаль­
ному эротическому шоу, разбитому, как и положено настоящему спектаклю, на отделения. В антрактах искушенные зри­
тели смогут воздать должное изыскан­
ным блюдам и винам или выбрать что-то по сигарной или коктейльной карте. Не забыто и особое Crazy Menu для взрос­
лых. В общем, обновленная «Луна» наде­
ется вернуть на свою орбиту не только прежние, но и новые спутники. Щъ4@ Ц Русская и Европейская кухня Мангал Детские праздники Банкеты Суворовский пр., 43 275-77-62 275-28-04 machaon-cafe.ru H p ^ V ^ Ресторан Пиццерия Под стеклянным куполом Ш ^^и[МШ1^^^ Необычайный интерьер (L iJ*L~~J' Только у нас приготовят ^ Иг ^^^ пиццу на ваших глазах Настоящая итальянская пицца! Работает ежедневно с 12.00 Большая Конюшенная, 27. Тел./факс: 312 4700 ЙЩЩШЩЛЩИ !5™Щ> - <L1 1 эГвЯШшЧЯГ \ ПРЕЛ ^ > • it: ш-М +** кмтттсжтт жт\ит В будши 12.00 до 1 мы рады редложитъ Вам а все блюда из мег скидю Уютное тепло очага, ароматный валах дыма, массивные столы и стул напоминающие средневековые троны -
это ресторан «Удачный выстрел» Груда, 3, тел.: 571 7584 С mmjvL kymnwjit десерт в П0ДАР( С.-П6. Гороховая д.З Бронируйте столиии по тел.: 5716949 Мы находимся в самом центре Петербурга, рядом с Адмиралтейством. УДАЧНОЕ МЕСТО! для охотников вкусно поесть www.y-v.spb.ru т.(812) 5716949. ф.314 9743 рестораны/клубы 37 I ноябрь 2007 Бары Щгешку ^azdjrol ПРАЗДРОЙ Адрес: пр. Стачек, 57 (Комсомольская площадь) Открыт: с 11.00 до 01.00 Тел.: 784 1242 Нам 10 лет! Пивница - это особая атмосфера чешской пивной. Разнообразие чешских блюд, при­
готовленных шеф-поваром из Праги, в сочетании с пивом - пе­
ренесут вас в столицу Чехии. Бизнес-ланч-150 руб. Большой экран. I TERRA СОТТА Адрес: Гагаринская ул., 6/1 Открыт: с 12.00 до 01.00 ЧТ-СБ: с 12.00 до 03.00 Тел.: 336 3014 WHISKY-BAR Адрес: Гагаринская ул., 20 Открыт: кофе-зал: с 10.00 до 23.00 виски-зал: с 14.00 до 02.00 Тел.: 272 4990 СОЛОД И ХМЕЛЬ Адрес: Ул. Марата, 56 Открыт: с 12.00 до 02.00 Тел.: 764 8889 Адрес: В.о. Большой Пр., 68 (ТЦ Балтийский) Открыт: с 12.00 до 01.00 Тел.: 335 0090 JAMES COOK Адрес: Шведский пер., 2 Открыт: с 09.00 до 02.00 Тел.: 312 3200 Адрес: Каменноостровский пр., 45 Открыт: с 07.00 до 02.00 Тел.: 347 6581 ФИЗ-РА Адрес: Кузнечный пер., 8 Открыт: с 09.00 до 01.00 Тел.: 575 5592 BRISTOL PUB Адрес: Ул. Марата 36-38 Открыт: с 11.00 до 03.00 Тел.: 713 2442 ТИНЬКОФФ РЕСТОРАН-ПИВОВАРНЯ Адрес: Казанская ул., 7 Открыт: с 12.00 до последнего гостя Тел.: 718 5566, 314 8485 У МУШКЕТЕРА ЧЕШСКАЯ ПИВНИЦА Адрес: Адмиралтейский пр Открыт: с 11.00 до 01.00 Тел.: 315 8732 Бизнес-ланч-170 руб. jomfoinue. Адрес: Невский пр., 126/2 Открыт: с 11.00 до 01.00 Тел.: 320 7606 Клубы ROSSI'S CLUB Адрес: Ул. Зодчего Росси, 1/3 Открыт: ежедневно с 11.00 до 06.00 Тел.: 710 4016 GOLDEN DOLLS ***** Адрес: Невский пр., 60 Открыт: с 20.00 до 06.00 Тел.: +7 (911) 779 5555, 571 3343 RESPECT Адрес: Наб. реки Мойки, 9 Открыт: круглосуточно Тел.: 931 7089 HAVANA CIUB Адрес: Московский пр, 21 Открыт: с 12.00 до 06.00 Тел.: 2591155, 575 0488 КЛУБ «ЭМЕРАЛЬДЪ» Адрес: Суворовский пр, 18 Открыт: круглосуточно Тел.: 740 5004 2С (disko) Адрес: Рижский пр, 23 Открыт: 12.00 до 05.00 Тел.: 575 3140 Русская кухня НЭП (ресторан-кабаре) ЕВРОПЕЙСКАЯ КУХНЯ Адрес: Наб. р. Мойки, 37 Открыт: кухня-12.00-23.30 Тел.: 571 7591, 312 3722 ЧЕСТНАЯ ЧАРКА РЕСТОРАН-ТРАКТИР Адрес: п. «Лахта», Лахтинский пр, 85, лит. Б (рядом с Т.К. «Гарден Сити») Открыт: с 12.00 до 24.00 Тел.: 666 6666, 635 7505 У ГОРЧАКОВА УКРАИНСКАЯ КУХНЯ Адрес: Б. Монетная ул., 19 Открыт: с 12.00 до последнего гостя Тел.: 233 9272, 233 9372 БУХАРИН Адрес: Наб. канала Грибоедова, 45 Открыт: с 17.00 до 01.00 ПТ.СБ - до 03.00 Тел.: 571 2245 САДКО Адрес: Ул. Глинки, 2 Открыт: с 12.00 до 24.00 Тел.: 920 8228 РУССКАЯ РЫБАЛКА Адрес: Крестовский остров, Южная дорога, 11 www. russian-fishing.ru Ловля рыбы: круглосуточно. Снасти - бесплатно. Перерыв: с 09.00 до 12.00 Тел.: 323 9813, 323 9814 пос. Комарове Приморское ш, 452 А Тел.: 8 901 310 9998 i Steak House STROGANOFF АМЕРИКАНСКАЯ С РУССКИМ УКЛОНОМ КУХНЯ Адрес: Конногвардейский бульвар, 4 Открыт: с 12.00 до 24.00 Тел.: 314 5514 Европейская кухня итальянский ресторан Адрес: Большой пр..ПС. 38/40 (у бутика Армани) Тел.: 233 7042 с 10.00 до 01.00 • Удачный выбор для любителей и ценителей итальянской кухни • В ноябре - 30 новых блюд от шеф повара Джузеппе Конти • Свежие устрицы • Детское меню и развлекательная программа по выходным до 15-00 • Сервис улучшен ХРИСТОФОР КОЛУМБ Адрес: Б. Морская ул., 27 Открыт: с 12.00 до ... Тел.: 312 9761 МИРУ-BEER клубный ресторан, пивная кухня Адрес: Ул. Ефимова, 2 (ТРК «Пик») Открыт: с 10.00 до 05.00 Тел.: 666 6666 STREET LIFE арт-ресторан Адрес: 2-я Красноармейская ул., 6 Открыт: с 12.00 до 02.00 Тел.: 575 0545 AHTPE Адрес: Никольская пл, 6 Открыт: с 12.00 до 23.00 Тел.: 572 5201 МЫШИ Адрес: Московский пр, 165А Открыт: с 12.00 до 24.00 Тел.: 369 5636 ГИМНАЗИЯ Адрес: Конногвардейский б-р, 21 Открыт: с 12.00 до последнего гостя Тел.: 570 0770 ТЕСТО Адрес: Пер. Гривцова, 5 Открыт: с 11.00 до 23.00 Тел.: 315 6420 ДОРАДО гранд-кафе Адрес: Ул. Восстания, 20 Открыт: с 09.00 до последнего гостя Тел.: 272 2793 КНЯЗЬ КОЧУБЕЙ русская кухня Адрес: Конногвардейский бульвар, 7 Открыт: с 12.00 до последнего гостя Тел.: 312 8434 FACE CAFE Адрес: Наб. канала Грибоедова, 29 Открыт: с 09.00 до 01.00 Тел.: 571 9695 МАТРОССКАЯ ТИШИНА Адрес: Ул. Марата, 54/34 Открыт: с 12.00 до 24.00 Тел.: 764 4413 ВОСТОЧНЫЙ ПАРИЖ русская кухня Адрес: Ул. Садовая, 12 Открыт: с 12.00 до... Тел.: 314 8373, 314 3174 БУЛЬ-ВАР ФРАНКО-ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ Адрес: Ул. Маршала Казакова, 12/2 Открыт: с 11.00 до 24.00 Тел.: 753 7777 ГРАДЬ ПЕТРОВЪ ПИВНОЙ РЕСТОРАН Адрес: Университетская наб, 5 Открыт: с 12.00 до последнего гостя Тел.: 326 0137 АТЛАНТИС Адрес: Пос. Солнечное, Приморское шоссе, пляж "Ласковый", 1 Открыт: с 12.00 до... Тел.: 974 4300 ЛЯ СТРАДА ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ Адрес: Б. Конюшенная ул, 27 Открыт: с 12.00 до последнего гостя Тел.: 312 4700 КАРЛ И ФРИДРИХ РЕСТОРАН-ПИВОВАРНЯ Адрес: Крестовский остров, Южная дорога, 15 Открыт: с 12.00 до последнего гостя Тел.: 320 7978 PUBERTY Адрес: Выборгская наб, 47 Открыт: с 12.00 до 24.00, ПТ.СБ 12.00 до 02.00 Тел.: 333 2020 БАЙРОН Адрес: Крестовский остров, пр. Динамо, 22 Открыт: с 11.00 до 23.00 Тел.: 230 7008 ЭРМИТАЖНЫЙ РУССКАЯ КУХНЯ Адрес: Дворцовая пл, 8 Открыт: с 12.00 до последнего гостя Тел.: 314 4772 | КАМЕЛОТ Невский пр., 22/24 (вход с Б. Конюшенной ул., 14) с 12.00 до 24.00 Тел.: 325 9906 Европейская, русская, японская кухня, интерьер времен рыцарей Круглого стола. Настоящий бизнес-ланч ПН-ПТ с 12.00 до 16.00 любые два блюда из основного меню всего за 290 рублей. Проведение корпоративных меро­
приятий, банкетов. Вечером живая музыка. КУХНЯ Адрес: Наб. Крюкова канала, 27 Открыт: круглосуточно Тел.: 334 3541 Кафе ВАЛХАЛЛ Адрес: Невский пр, 22/24 Открыт: с 12.00 до последнего гостя Тел.: 571 0024,315 3786 IL PATIO ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ Адрес: Невский пр, 30 Открыт: с 08.00 до 06.00 Тел.: 314 8215 Адрес: Невский пр, 182 Открыт: с 08.00 до 24.00 Тел.: 271 3177 МОНТАНА АМЕРИКАНСКАЯ КУХНЯ Адрес: Кирочная ул, 20 Открыт: с 12.00 до 02.00 Тел.: 272 7035 Адрес: Измайловский пр, 19 Открыт: с 12.00 до 02.00 Тел.: 666 6666 PETER SCHOFFER НЕМЕЦКАЯ ПИВНИЦА Адрес: Каменоостровскии пр, 26/28 Открыт: с 11.00 до 01.00 Тел.: 346 0229 SARDINA ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ Адрес: Ул. Рубинштейна, 6 Открыт: с 11.00 до 24.00 Тел.: 314 0597 РИЖСКИЙ ДВОРИК Адрес: Ул. Маяковского, 34/4 Открыт: с 12.00 до 24.00 Тел.: 273 1149 Р03АРИ0 ИТАЛЬЯНСКАЯ, ЯПОНСКАЯ КУХНЯ Адрес: Ул. Кропоткина, 1 Открыт: ПН-ПТ с 09.00 до 06.00 СБ-ВС с 12.00 до 06.00 Тел.: 332 2934 У РУДОЛЬФА II ЧЕШСКАЯ КУХНЯ Адрес: Невский пр, 126/2 Открыт: с 13.00 до 01.00 Тел.: 717 1661 ПАЛКИНЪ РУССКАЯ КУХНЯ Адрес: Невский пр, 47 Открыт: с 12.00 до 23.00 Тел.: 703 5371 ШВАБСКИЙ ДОМИК НЕМЕЦКАЯ КУХНЯ Адрес: Новочеркасский пр, 28/19 Открыт: с 11.00 до 01.00 Тел.: 528 2211 ГУАШЬ Адрес: Владимирский пр, 12 Открыт: с 12.00 до последнего гостя Тел.: 575 8852, 575 8847 BELLA LEONE Адрес: Владимирский пр, 9 Открыт: с 11.00 до последнего гостя Тел.: 572 2229 RblBA Адрес: Ул. Академика Павлова, 5 Открыт: с 11.00 до 01.00 Тел.: 918 6969 кофейня Адрес: Разъезжая ул., 6 Тел.: 314 7574 www.legoga.ru с 11.00 до 06.00 • европейская кухня • лучшие сорта кофе и чая я • десерты из собственной кондитерской ^ • классические, оригинальные коктейли • пятница, суббота - DJ VILLA НОЧНОЕ КАФЕ Адрес: Пр. Римского-Корсакова, 103 Открыт: с 12.00 до 05.00 Тел.: 7141825 МАРАКЕШ Адрес: Караванная ул, 3/35 Открыт: ВС-ЧТ с 11.00 до 23.30 ПТ.СБ с 11.00 до 05.00 Тел.: 571 8047 МАХАОН Адрес: Суворовский пр, 43 Открыт: с 9.00 до последнего гостя Тел.: 275 7462 CAFEPEOPLE Адрес: Итальянская ул, 2 Открыт: с 08.30 до 06.00 Тел.: 315 4326 HERMITAGE CAFE РУССКАЯ КУХНЯ Адрес: Дворцовая пл, 8 (вход с Дворцовой пл.) Открыт: с 12.00 до последнего гостя Тел.: 970 8800 Восточная и Экзотическая кухня китайский ДВОР Адрес: Пл. Труда, 3 Открыт: с 12.00 до 24.00 Тел.: 571 7584 ниндзя ЕВРОПЕЙСКАЯ КУХНЯ Адрес: Крестовский о-в, 2-ой Елагин мост Открыт: с 11.00 до 23.00 Тел.: 8 901 301 5333 тандур ИНДИЙСКАЯ КУХНЯ Адрес: Вознесенский пр.,2 Открыт: с 12.00 до 23.00 Тел.: 312 3886 Восхитительно приготовленные ку­
шанья заставляют язык испытывать сладостные муки. Меню постоянно обновляется, что-а бы завсегдатаи могли отведать что-1 тоновое. Цены:до$15. I N D I A N R E S T A U R A N T OFFERING KEBABS, CURRIES, FRESHLY BAKED TANDOORI BREADS 2 Voznesensky Prospect, St. Petersburg Tel.: 312 3886, 312 5310 Daily 12-23; Major CC; Near St. Isaac's Cathedral FIOLET АЗИАТСКАЯ, ЯПОНСКАЯ КУХНЯ Адрес: Пл. Ломоносова, 6 Открыт: с 11.00 до 01.00 Тел.: 713 5207, 310 2658 ПЛАНЕТА СУШИ Адрес: Невский пр, 94 Открыт: с 12.00 до 06.00 Тел.: 275 7533 SUKAWATI ИНДОНЕЗИЙСКАЯ КУХНЯ Адрес: Казанская ул, 8 Открыт: с 12.00 до 05.00 Тел.: 312 0540 MAXIMUS ЕВРОПЕЙСКАЯ КУХНЯ Адрес: Кирпичный пер, 8 Открыт: с 19.00 до 06.00 Тел.: 571 4756, 312 0588 Гостиницы АНГЛЕТЕР Адрес: Исаакиевская пл./ М. Морская ул., 24 Тел.: 494 5666 • «BORSALINO» ТРАДИЦИОННАЯ ИТАЛЬЯНСКАЯ КУХНЯ Открыт: с 07.00 до 01.00 Бизнес-ланч ПН-ПТ с 12.00 до 15.00 Воскресный семейный бранч с 12.00 до 15.30 • ИКОРНЫЙ БАР Открыт: с 12.00 до 02.00 • ГАЛЕРЕЯ Открыта: с 07.00 до 01.00 АСТОРИЯ Адрес: Исаакиевская пл./ Б. Морская ул., 39 Тел ' 494 5757 •РЕСТОРАН «ДАВЫДОВ» ЕВРОПЕЙСКАЯ КУХНЯ Открыт: с 12.00 до 15.00, с 17.00 до 24.00 Русский стол: ЧТ-СБ •ГОСТИНАЯ «РОТОНДА» Открыта: с 12.00 до последнего посетителя •БАР «КАНДИНСКИЙ» Открыт: с 07.00 до последнего посетителя ГРАНД ОТЕЛЬ ЕВРОПА Адрес: Михайловская ул., 1/7 Тел.: 329 6622 •РЕСТОРАН «ЕВРОПА» ИЗЫСКАННАЯ ФРАНЦУЗСКАЯ КУХНЯ Открыт: завтрак с 07.00 до 10.30; ужин ПН-СБ с 19.00 до 23.00 Воскресный джаз-бранч с 12.30 до 16.00. •РЕСТОРАН «ИКОРНЫЙ БАР» ИЗЫСКАННАЯ РУССКАЯ КУХНЯ Открыт: 17.30 до 00.00 • ROSSI'S МОДНЫЙ ИТАЛЬЯНСКИЙ РЕСТОРАН Открыт: с 12.00 до 23.00 •ЛОББИ БАР Открыт круглосуточно •КАФЕ «МЕЗОНИН» Открыт: с 09.00 до 22.00 •CHOPSTICKS КУХНЯ ПРОВИНЦИЙ КАНТОН И СЫЧУАНЬ Открыт: с 12.00 до 23.00 Адрес: Невский пр., 57 Тел.: 380 2001 •ЛАНДСКРОНА СОВРЕМЕННАЯ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ КУХНЯ Открыт: с 18.30 до 24.00 Воскресный бранч-буфет. ежедневное 12.30 до 17.00 • ИМПЕРИАЛ ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ КУХНЯ •БИРШТУБЕ Уют и гостеприимство настоящего немецкого пивного ресторана. Открыт: с 12.00 до 24.00 Бизнес-ланч: ПН-ПТ с 12.00 до 16.00 •КАФЕ «ВЕНА» Открыт: с 09.00 до 24.00 «ЛОББИ БАР Открыт: с 08.00 до 02.00 38 I ноябрь 2007 Х О Р О Ш И Й В К У С Чопстикс Михайловская ул., 1/7 тел.: 329 6638 Камелот Невский пр., 22/24 тел.: 325 9906 Валхалл Невский пр., 22/24 тел.: 315 3786 La Strada Ул. Большая Конюшенная, 27 тел.: 312 4700 Блюдо: Лобстер, обжаренный в соусе по Вашему вкусу: в кисло-сладком, устричном или остром из черных бобов Цена: 2650 руб. Шеф-повар: Нанду Тшеринг Молва: Лучшая китайская кухня в городе. Уникальный интерьер в китайском стиле. Большой выбор вегетарианских блюл. Суши и сашими Винная карта: Gewurztraminer, St. Michael Italy 2005 - 2850 руб. Cabernet Merlot Old Winery Australia 2004 - 2220 руб. Canvas Почтамтская ул., 4 тел.: 380 4000 Блюдо: Ростбиф с ореховым салатом Цена: 320 руб. Шеф-повар: Артем Антипов Молва: Ресторан уютный, стильно, красиво, потрясающие витражи на окнах Кухня: Выбор блюд огромен, предполагается, что входящий сюда знает толк в еде и любит хорошо и красиво поесть. Главное, здесь стабильно вкусно Винная карта: Достойна; в общем, даже недорого Ландскрона Невский пр., 57 тел.: 380 2001, доб. 780 Блюдо: Филе форели в овсяных хлопьях с розовым перцем и укропом Цена: 13,75$. Шефповар: Екатерина Щербо Молва: Вкусно и уютно. Удачное расположение делает это место идеальным для вечеринок и банкетов Люди: Сергей Рост, Дмитрий Нагиев, Ефремов младший, Татьяна Буланова Вода в бутылках: Perrie 4,35$, Valser 4,70$. Бутылка шампанского: Veuve Clicout 133$ Sukawati Ул. Казанская, 8 тел.: 312 0540 Блюдо: "Bis teca di Manzo Con Salsa Marsala e Polenta". Стейк из говядины с соусом "Марсала" Цена: 490 руб. Шеф-повар: Александр Бобров. Молва: Семейный итальянский ресторан под стеклянным куполом с детской комнатой. Вкуснейшие в городе пицца и домашняя паста. Люди: Шарль Азнаур, Константин Райкин, Михаил Боярский, Надежда Бабкина, Игорь Николаев, «Чай вдвоём», Валентина Толкунова. Бокал вина: Граппа/Италия 40 мл 190 руб. Трактир «Честная Чарка» Лахтинский пр., 85 лит. Б тел.: 666 6666, 635 7505 Блюдо: Грудка цыпленка, фаршированная сыровяленой ветчиной Прошутто, с ароматом шалфея, подается на черных таглиателли с зеленой спаржей Цена: 870 руб. Шефповар: Руслан Бурмистров Молва: Ресторан знаменит полетом творчества шеф-повара. Каждое блюдо - это шедевр на тарелке, сотканный из вкусовых сочетаний, объемов, красок и форм Винная карта: Valpolicella Le Poesie, Cantina di Soave Veneto, Valpolicella DOC, Italy 2004 0,75L -1430 руб. Блюдо: Сашими из морского окуня на спарже с лимонным дрессингом Цена: 770 руб. Шефповар: Ульф Бурбах Молва: здесь готовят вкусно, сервируют изящно, обслуживают профессионально, словом, с истинным почтением к гурманам Люди: Михаил Шемякин, Михаил Горбачев, Того Кутуньо, Патрисия Каас, Джереми Айронса Винная карта: Champagne Dom Perignon Cuvee 12250 руб. Блюдо: Туланг Баби Свинина в кокосовом карри соусе с креветочной пастой и бананами Цена: На одну персону - 360 руб. Шефповар: Vijana I Nyoman Молва: Вечером в weekend живая музыка -
квартет из Индонезии "Ambonies". Необычно. Люди: Тутта Ларсон, Ираклий Пирцхалава, Сергей Шнур... Налитки: Имбирный Айс-Ти 0,35L - 90 руб. Блюдо: Утиная грудка, фаршированная белыми грибами Цена: 580 руб. Шеф-повар: Евгений Скобелев Кухня: Традиционные русские кушанья. Свежая домашняя выпечка. Пряные сбитни и охлаждающий квас собственного производства Молва: Трактир расположен в здании водонапорной башни 1902 года. Здесь весело, людно и хлебосольно! Винная карта: Фирменная анисовая настойка -
50 руб. 1 1 ^ •наааш» 1 • I £ • -
9 лет клубу! ^н ° слЫх www.golden-dolls.ru VT > • i Невский пр., 60 571-33-43 +7-911-779-55-55 MAXIMUS • "'" 7\ О Т 1 q ч U U ^ Ночной эротический клуб в самом центре Петербурга работает для Вас с 7 вечера до 6 утра. ы сможете весело и комфортно отдохнуть в окружении'бчаровательных девушек. К вашим усЧугам ресторан японской и авторской кухни, уникальные двухуровневые апартаменты с бассейном. ¥^ШШшт^ Спнхт-Летербург, Кирпичный переулок Г> угол Нег-.схого проспекта и Большой ч »й улицы 571 -4756,, 312-0588, www.maximus,a!!lance3.ru -*£S -£У ЯП \ ш ням :<•••• . *У ДМ»*-" •г,. • '%< 1 £*§* f I COLUMBIA, 140x100, Холст, ;sto i**PW *w* #> *|Ш1Г' •Ш^', й£М* iC!f». Шр Ж --- '•;.•'.'• * v".' •' Ж Ш ?&-'*: •V-J:' Wm&L < t&*j 1-"S^M . mm * ШшЫйШ РОЖДЕСТВЕНСКАЯ ИСТОРИЯ В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ГАЛЕРЕЕ ИВАНА СААВИНСКОГО •гаалбЯ?!^ .яг 190000, Санкт-Петербург, Васильевский остров, 6-я линия, д. 5/5 Тел.: +7 812 945 68 10, +7 812 328 22 22, e-mail: gallery^ivan-slavinsky.com, www.ivan-slavinsky.com 
Автор
dima202
dima202579   документов Отправить письмо
Документ
Категория
Журналы и газеты
Просмотров
1 510
Размер файла
99 611 Кб
Теги
2007
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа