close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

И.И. Исаев "Лингвистическая история и лингвистический ландшафт Гусь-Хрустального района Владимирской области".

код для вставкиСкачать
1
И.И.И
САЕВ
1
Л
ИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИСТОР
ИЯ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ
ЛАНДШАФТ Г
УСЬ
-
Х
РУСТАЛЬНОГО РАЙОНА
В
ЛАДИМИРСКОЙ О
Б
ЛАСТИ
О
ДИАЛЕКТАХ
Р
азные народы различаются не только
цветом кожи, музыкой, трад
и-
циями быта, но также и языками. В
нутри одного языка могут
быть
ди
а-
лектн
ые различия. Многие из вас обращали внимание на то, что л
ю
ди, говорящие на одном языке, делают это по
-
разному
в разных обла
с
тях
. Р
азличия могут быть очень значительными
. В
немецком языке, напр
и-
мер
, почти нарушается понимание
между носителями разных ди
а
лект
ов
. Наш язык тоже имеет территориальные варианты
, но л
юди, говорящие по
-
русски
на диалектах
, могут п
о
нимат
ь друг
друг
а
.
Диалектные различия внутри одного языка могут приводить к образ
о-
ванию различных языков. Так было с древнерусским языком, ди
а
лекты которо
го сегодня известны нам как русский, украинский и бел
о
русский языки.
В разное время в нашей стране было н
еодинаковое
отношение к ди
а-
лектам. В
о
второй половине
XIX
в.
после отмены крепостного права
п
о-
является общий интерес к истории и культуре русского крес
тьянства, появляется большое количество исследований и публицистических м
а-
териалов, посвященных обрядам, верованиям, тр
а
дициям и местному «наречию». Этот интерес породил
изучение языка русской деревни
, б
ы-
ли созданы специальные программы и начался сбор мате
риала
.
Но уже в первой половине XX в. после смены власти ситуация изменилась: ди
а-
лекты были признаны феодальным наследием
, которое мешает развитию советской деревни и советского народа и тянет его в «буржуазное» пр
о-
шлое.
Началась борьба с диалектами, котор
ая активно подде
р
живалась сельской школой.
В России стало стыдно использовать диалект в качес
т-
ве средства о
б
щения.
Во многих других
странах считается почетн
ым
знать литературный (или государственный) вариант языка и свой родной диалект. В Герм
а-
нии, н
а
приме
р, это дает политикам дополнительные баллы в портфолио
.
Появление д
иалект
ов –
нормальное
развития любого языка, который охватывает большую территорию. Способность образовывать террит
о-
риальные диалекты
заложена в самом языке и активно развивается
тогда, ког
да нет единого литературного языка, а различные группы нас
е
л
ения разобщены (это обычное состояние для феодального
государства
)
.
В диалектах сохраняется большое количество древних черт, кот
о
рые были присущи общему языку
-
предку. Для русского языка
–
это че
р
ты древнерусского (прарусского) языка, который, в свою очередь, выдели
л-
ся как диалект из прасл
а
вянского (балто
-
славянского) языка наряду с южными славянами (болгарский, сербохорватский
, словенский языки) и западными славянами (польский, че
ш
ский языки).
Ген
еалогическое древо языков
показывает родственные связи совр
е-
менного русского языка
. Опускаясь по ветвям всё ниже и ниже, мы п
о-
гружаемся в историю развития народов, распада одного языка на ди
а-
лекты и –
затем –
самостоятельные языки.
Диалекты
(
г
о
воры
) –
варианты языка, ра
с-
пространение
кот
о
рых ограничено территор
и-
ей.
Сущес
т
вуют еще социал
ь
ные диалекты (п
рофе
с
сиональные диале
к
ты, жаргоны), кот
о
рые ограничены только сферой употре
б-
ления, но не территор
и-
ей.
Диалектология
–
наука, изучающая особенн
о-
сти и развитие диале
к-
тов.
Диалектолог
-
исслед
о-
ватель диале
к
тов.
Диалектологич
е
ский
атлас
ру
с
ского
языка
п
оказывает
распростр
а-
нение русских диалек
т-
ных черт на территории Ц
е
нтра Е
в
ропейской Части России. Почти 300 его карт, посвящ
е-
ны фонетике, морфол
о-
гии, синтаксису и ле
к-
сике
русских г
о
воров
. . Русский язык
–
один из восточнославя
н
ских языков ба
л
то
-
славянско
й ветви инд
о-
европейского ко
р
ня
.
1
Игорь Иг
оревич Исаев
-
диалектолог, кандидат филологических наук научный сотрудник отдела диалектологии и лингви
с-
тической географии Инстит
ут
а
русского языка им. В.В.
Виноградова Российской академии наук, родился в Гусе
-
Хрустальном, окончил школу № 2.
2
Г
УСЬ
-
Х
РУСТАЛЬНЫЙ РАЙОН В
ЛАДИМИРСКОЙ ОБЛА
С
ТИ
.
Идея изучения говоров Гусь
-
Хрустального района возникла не сл
у-
чайно. Ученые
-
диалектологи еще в XIX решили составить карту диале
к-
тов русского язы
ка. Трагические события
в России в начале X
X
века и две войны остановили разработку этой идеи. Позже, с
разу после Вел
и-
кой отечественной войны в 1945 г., а потом в 1947
-
1949 гг. лингвисты
из сектора диалект
о
логии Института русского языка Академии наук СССР вновь начали
собирать диалектный материал на территории старейшего з
а
селения славян, в том числе и в нашем районе. В Гусь
-
Хрустальном и Ку
р
ловском районах б
ыло обследовано 20 деревень, некоторы
е
из них уже исчезли
(Егерево, Липовые П
о
ляны)
.
Г
оворы на терр
итории нашего района не представляют единства. Они были сформированы различными потоками
славян, заселявшими сре
д-
нерусскую территорию. Формирование лингвистического ландша
ф
та нашего края (Владимирской части Мещёры)
отража
ет прежде всего
взаимодействие диал
ектов Ростово
-
Суздальской и Рязанской земель
, а также в некоторых своих чертах указывает на контакты с неславянским населением края
.
Генеалогическое др
е-
во языков
–
схематич
е-
ское изображение ро
д-
ства и происхо
ж
дения языков, созданное уч
е-
ными
-
лингвистами на основе сравн
и
т
ельно
-
исторического
мет
о
да
изучения языков
. Обратите вним
а
ние, что даж
е такие разли
ч-
ные с
е
годня языки как ру
с
ский, армянский и англи
й
ский являются родственн
и
ками
.
Неславянское насел
е-
ние края
–
это насел
е-
ние, которое соседств
о-
вало со славянами на террит
о
рии нашего района предполож
и-
тельно до 13
-
14 ве
ка и связывае
т
ся с эрзя
-
мордовским
и
племен
а-
м
и
.
Эти данные получ
а-
ются
историками и а
р-
хеологами, а также по
д-
тверждаются матери
а-
лами топонимии и ди
а-
лектологии всего ру
с-
ского севера и восто
ч-
ной части южных о
б-
ластей.
3
Н
АРЕЧИЯ И ДИАЛЕКТНЫЕ ЗОНЫ РУ
С
СКОГО ЯЗЫКА
Наши с
реднерусские говоры были сформированы задолго до того, как появился сам город Гусь
-
Хрустальный.
Гусь
-
Хрустальный район (отмечен красным прямоугольником) вх
о-
дил во Владимирскую губернию, к
о
торая считается северной, а вся юго
-
западная часть района в
ходила в К
а
симовский уезд Рязанской губернии, которая считалась южной. Это деление на север и юг до сих пор сохр
а-
няется в диалектах ра
й
она.
Посмотрите на ка
р
ту диалектного чл
е
нения русского языка (Нар
е-
чия и диалек
т
ные зоны русского языка). На ней хор
о
шо в
идно, что вся территория Це
н
тра Европейской Части России ра
з
деляется на три части. Верхняя часть (зеленая) –
севе
р-
ные говоры, образова
н-
ные диалектами ил
ь-
менских, новг
о
родских словен и крив
и
чей; нижняя часть (красная) –
южные говоры, зас
е-
ленные вятичами и с
л
а
вянами верхнего дона; а желтая полоса между ними –
средн
е-
русские говоры, кот
о-
рые образованы в р
е-
зультате столк
н
овения
северных и южных потоков. Среднерусские гов
о
ры содержат в себе диалектные черты, к
о-
торые характерны для северных и для ю
ж
ных говоров.
Н
а подробной
карте района красной изоглоссой
показана террит
о
рия южных говоров. Она охватывает села и деревни Парахино, Уляхино, Цикул, Аксеново, Курлово, Пятница, Палищи, Старково, Демино, Абб
а-
кумово, Тихоно
во и др. Диалектная граница очень точно совпадает
с границей северной части Касимовского уезда Рязанской губернии: ст
а-
рые административные границы могут совпадать с современными ди
а-
лек
т
ными.
Северные
говоры расположены за границами изоглоссы: севернее и восточнее красной линии (Купреево, Шабаново, Тащило
во, Новодур
о
во, Заколпье, Федотово, Семеновка и др.
). Эта территория в разное вр
е
мя входила в состав Владимирской губернии
и была распределена в осно
в-
ном между Меленковским и Судогодским уездом
.
Диалектологам неизвестн
ы
диалектны
е
черт
ы
, которые были бы х
а-
рактерны только для Гусь
-
Хрустального района Владими
р
ской области. Но у нашего района есть специфика, которая заключается в особом соч
е-
тании диалектных явлений. Разные ветви славянской колонизации, кот
о-
рые столкнулись здесь, со
з
дали языковой комплекс, при
котором такое сочетание диалектных черт является уникальным.
Изоглосса
-
л
и
ния на карте, которая показ
ы-
вает предел распр
о-
странения какого
-
либо языков
о
го явления или целого комплекса яз
ы-
ковых я
в
лений.
4
Для удобства дальнейшего чтения карт примем усл
овие, согласно к
о-
торому
наш район находится точно посредине между Владимиром и Р
я-
занью.
Все диалектные черты, которые будут описываться дальше, и
з
вестны за пределами Г.
-
Х. района. Они будут показываться на общей карте, чтобы понять место наших говоров в с
истеме диалектов русского яз
ы
ка.
Здесь помещены лишь некоторые тематические лингвистические ка
р-
ты. Всего их около 300. В электронном размещении на портале Грам
о-
та.ру (
http://www.gramota.ru/book/village/index.html
) есть большое кол
и-
чество карт с комментария
ми лингвистов
-
диалектологов.
Важно!
Нельзя
считать, что диалекты представляют собой порчу литерату
р-
ного языка. Литературный язык –
всего лишь один и вариантов наци
о-
нального русского языка, но он
является государственным, и
с
пользуется как универсальное ср
едство общения, как язык художественной литер
а-
туры
и
язык законодательных а
к
тов.
С точки
зрения диалектологии литературный язык представляет собой среднерусский говор, совмещающий северные и южные диалектные черты. Исключительно
по политическим причинам
,
в связи с перемещением административного центра
в Москву, литературным языком стал сре
д-
нерусский акающий говор. Если бы политическая элита осталась во Владимире и Суздале, то литературным языком мог бы быть окающий среднерусский говор, а произношение моск
вичей считалось бы диалек
т-
ным. Лингвистическая ге
о-
графия
–
раздел науки о языке, который заним
а-
ется картографирован
и-
ем языковых черт и изуч
е
нием того, почему ди
а
лектные ареалы распол
о
жены именно таким обр
а
зом.
Одним из результ
а
тов работы лингвогеогр
а-
фов стал диалектолог
и-
ческий а
т
лас русского языка
. Карты диалект
о-
логического атласа русского языка позв
о-
ляют увидеть границы диалектных я
в
лений
, которые могут быть истолкованы не только лингвистами, но и и
с-
ториками, археол
о
гами, этнографами
.
5
К
АРТА 1.
Р
АЗЛИЧИЕ ИЛИ СОВПАДЕНИЕ
ГЛАСНЫХ
О
И А
В ПРЕДУДАРНЫХ СЛОГАХ
ПОСЛЕ ТВЕРДЫХ СОГЛАС
НЫХ (
ОКАНЬЕ И АКАНЬЕ
)
На карте 1 видно, что окающие и акающие говоры разделяют всю территорию Центра Европейской части России. Гусь
-
Хрустальный ра
й-
он делится на две части: окающую (
северные диалекты) и акающую (южные диалекты).
Именно это
диалектная граница
совпадает с
прежней а
д
министративной губернской границей.
В
о
«владимирской» части
говор
ов
нашего района отмечается непо
л-
ное оканье
. Эта черта характеризует среднерусские говоры н
а севе
р
ной основе. В такой системе гласных только в первом предударном
слоге п
о-
сле твердого
согласного
гласные [о] и [а] не совпадают в одном звуке
, они различаются. В остальных предударных и заударных слогах они совпад
а
ют в звуке среднем между [ы] и [а], обозначается знаком [ъ]. В «рязанской» части наших говоров распространено аканье
. Это ю
ж-
ная диалектная черта, такая же, как в литературном языке.
В
говоре деревень Уляхино и Парахино были отмечены элементы диссимилятивного аканья
, которое
является харак
терной чертой русск
о-
го юго
-
запада. Возможно, что часть акающего населения нашего района когда
-
то пр
и
шла из юго
-
западных земель.
В XVI
I
I
в
. орловский купец Яким Васильевич Мальцов
начинает стекольное производство
во Владимирской губернии. Обычным для того в
ремени было переселение части крепостных
крестьян с семьями и имуществом на новые земли
.
О
днако
к
оличество мальцовских
крепос
т-
ных
было не так велико, чтобы существенно изменить местную диалек
т-
ную картину
.
На окающем севере есть а
кающий о
стров с
е
вернее Костромы
(см. карту 1, город Чухл
о-
ма)
, который возник вследствие
пересел
е
ния крепостных крестья
н
из южных губерний цел
ы-
ми сёл
а
ми
. 6
К
АРТА 2
.
Р
АЗЛИЧЕНИЕ И НЕРАЗЛИЧ
ЕНИЕ СОГЛАСНЫХ НА МЕСТЕ Ц
И Ч
(
ЦОКАНИЕ
)
Очень важное диалектное явле
ние, которое связано с отсутствием с
о-
гласного [ч’] в части говоров. Эта древняя черта охватывает почти весь север Центра Европейской части, некоторые западные говоры и всю м
е-
щеру. Цоканье изве
с
тно в акающих и окающих говорах на территории нашего ра
й
она
, что говорит
, вероятно,
о том, что оно было здесь до прихода окающих и ака
ю
щих славян. В говорах с цоканьем известна дразнилка «внуцок, слазь на пе
ц-
ку, достань цуло
ц
ки», которая изображ
а
ет эту диалектную черту. С
а-
ми жители гов
о
рят про себя, что «мы и [ц] п
о-
теряли, и [ч’] не н
а-
шли».
К
АРТА 3
.
Н
АЗВАНИЯ ЯГОД
К
арта посвящена словообразованию с
у-
ществительных
, об
о-
значающих ягоды
.
Эта диалектная черта также не связана с делением на северные и южные говоры и является с
а-
мостоятельной чертой
, сформированной к
ак
и-
ми
-
то иными потоками колонизации края
.
Но в нашем районе слово брусн
иг
а
испол
ь-
зуется в основном в окающих говорах. 7
К
АРТА 5.
ИЗМЕНЯЕМАЯ ЧАСТИЦА –
ТО
В РУССКИХ ГОВОРАХ
К
арта показывает частицу –
то
, которая может изменяться
в зависимости от хара
к-
тер
а основы предшес
т-
вующего слова. Если предшествующее слово оканчивается на с
о-
гласный, то частица будет иметь вид –
от (дом
-
от), и так далее
(см. легенду)
. Мы же привыкли, что в лит
е-
ратурном языке част
и-
цы не изм
е
няются.
Эта черта была и
з-
вестна памятникам пись
менности северн
о-
го происхожд
е
ния
, а
также говорам болга
р-
ского языка. Ч
аст
и
ца то является определе
н-
ным артиклем
по пр
о-
исх
о
ждению (как the
в ан
г
лийском языке) и упо
т
ребляется тогда, когда идет речь о том, что уже было предм
е-
том разговора
.
Это лишь некоторы
е диалектные явления, которые известны в наших говорах.
Гусь
-
Хрустальный район входит в различные диалектные объединения: он имеет часть северных диалектных черт (оканье, [т]
-
твердый в личных окончаниях глаголов, [г]
-
смычный и другие черты), имеет южные ч
ерты (аканье, остатки [
γ]
-
фрикативного), входит в объедин
е-
ния северо
-
восточных и восточных черт, а также имеет общемещерские черты. Все это дел
а-
ет диалекты района интересными для изучения, они являются подлинным лингвистическим богатством нашего края.
Ка
рты подготовлены сотрудниками отдела диалектологии и лингвистической географии Института русского языка
им. В.В.Виноградова Российской академии наук
. Электронное размещение
карт
по
р
тал
ГРАМОТА.РУ
http://www.gramota.ru/book/village/index.html
Автор
Ирина Седова
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
299
Размер файла
961 Кб
Теги
лингвистический, ландшафт, история, лингвистическая
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа