close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Формирование поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка

код для вставкиСкачать
На правах рукописи
ГИНИЯТУЛЛИНА ЭЛЬВИРА ХУСЕЙНОВНА
ФОРМИРОВАНИЕ ПОЛИКУЛЬТУРНЫХ УМЕНИЙ
ДЕТЕЙ СТАРШЕГО ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА СРЕДСТВАМИ
ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания
(дошкольное образование)
Автореферат
диссертации на соискание учёной степени
кандидата педагогических наук
Челябинск – 2017
1
Работа выполнена в ФГБОУ ВО «Южно-Уральский государственный
гуманитарно-педагогический университет»
Научный руководитель:
доктор педагогических наук, профессор
Никитина Елена Юрьевна
Официальные оппоненты: Ежкова Нина Сергеевна,
доктор педагогических наук, доцент,
профессор
кафедры
психологии
и
педагогики
ФГБОУ
ВО
«Тульский
государственный
педагогический
университет имени Л.Н. Толстого», г. Тула
Бабунова Елена Семеновна,
кандидат педагогических наук, доцент,
профессор
кафедры
дошкольного
образования
Института
гуманитарного
образования ФГБОУ ВО «Магнитогорский
государственный технический университет
имени Г.И. Носова», г. Магнитогорск
Ведущая организация:
Федеральное государственное бюджетное
образовательное
учреждение
высшего
образования «Челябинский государственный
институт культуры», г. Челябинск
Защита состоится 26 апреля 2017 г. в 10.00 на заседании диссертационного совета
Д 212.295.04, созданного на базе ФГБОУ ВО «Южно-Уральский государственный
гуманитарно-педагогический университет», по адресу: 454080, г. Челябинск,
пр. Ленина, 69, ауд. 116.
С диссертацией можно ознакомиться в читальном зале библиотеки ФГБОУ ВО
«Южно-Уральский государственный гуманитарно-педагогический университет» и
на сайте по адресу: http://www.cspu.ru/nauka/attestatsiya-nauchno-pedagogicheskikhkadrov/obyavleniya-o-zashchite/index.php
Автореферат разослан 14 марта 2017 г.
Учёный секретарь
диссертационного совета
Емельянова Ирина Евгеньевна
2
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ИССЛЕДОВАНИЯ
Актуальность исследования. Современные тенденции международных
миграций и отношений, обусловленные неприятием иного взгляда на мир,
враждой и агрессией, способствуют развитию поликультурности, направленной на
толерантное отношение к культурному многообразию и культурным особенностям
других народов. Эти основополагающие тенденции находят своё воплощение в
Законе «Об образовании в РФ».
Подготовка подрастающего поколения к жизни и труду в поликультурном
пространстве должна начинаться в детском саду, так как дети уже с раннего
возраста начинают испытывать влияние разных культур. Ребёнок, будучи ещё в
дошкольном возрасте, должен иметь представление о своей родословной, в какой
стране он родился и какова эта страна, о том, что кроме своей страны ещё
существуют и другие страны с иным укладом жизни, другим языком, и даже
другим цветом кожи. И для того, чтобы быть лучше понятым ему, любопытному
дошкольнику, необходимо иметь представления об этих странах, этих людях, их
культуре и традициях. В данном контексте формирование поликультурных умений
детей старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка
представляет собой одну из важнейших задач.
На сегодняшний день возможности практического освоения иностранного
языка с детьми дошкольного возраста велики: этому способствуют учебники
иностранного языка с красочными картинками, всевозможными тестами и играми,
обучающее видео, мультипликационные фильмы, общение со сверстниками через
Skype, дающее возможность практиковаться в естественной языковой среде.
Исследованием установлено, что проблеме обучения иностранному языку
детей дошкольного возраста посвящено достаточно много исследований.
Предпосылки доказать эффективность обучения детей раннего возраста
иностранному языку зародились давно и отражены в трудах Л.С. Выготского,
Я.А. Коменского, И.Г. Песталоцци, Л.Н. Толстого и др.
Учитывая труды предшественников на базе уже созданных теорий,
исследователи создают научно-теоретический фундамент поликультурного
образования детей и подростков в России (Ю.Ю. Бочарова, Е.С. Плаксина,
Л.Л. Супрунова, М.В. Филатова и др.), где признают необходимость знаний в
области поликультурности в ходе общения с представителями других языковых
культур. Значительная часть данных работ посвящена проблеме обучения
иностранному языку детей с ранних лет. Так, Е.В. Бодрова, Н.Д. Гальскова,
Г.В. Елизарова, А.Н. Утехина и др. учитывают не только взаимосвязь и
взаимообусловленность культуры и языка, но и чувствительность ребёнка к
воспроизведению речи, что позволяет развивать и сохранять восприимчивость
ребёнка к совершенствованию произношения, запоминанию необходимого
количества слов.
В то же время проблема разработки методики обучения иностранному языку
детей дошкольного возраста, ориентированной на воспитание поликультурной
личности и позволяющей сформировать у детей социокультурные знания и
коммуникативно-речевые умения, а также уважительное отношение к
представителям других культур, остаётся открытой. Научные разработки касались
лишь её отдельных аспектов: обучения детей второму (неродному) языку и
3
приобщения их к культуре страны изучаемого языка (Т.И. Зеленина,
М.А. Исайкина, В.Н. Карташова, Г.Д. Ткачук, В.Н. Шацких и др.). Проблема
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка с учётом возрастных и психофизиологических
особенностей затрагивалась в этих исследованиях лишь частично.
Значительной трудностью в решении данной проблемы является
несогласованность теоретико-методологических подходов и произвольность в
выборе методов и форм, отсутствие целостной методики формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка, недостаточная изученность педагогических условий её
успешной реализации.
Таким образом, проблема формирования поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста определяется рядом объективно существующих
противоречий:
 между возросшей потребностью общества в качественном дошкольном
образовании, обеспечивающем поликультурное воспитание подрастающего
поколения, и недостаточной освещенностью проблемы формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка;
 между
необходимостью
создания
методико-технологического
обеспечения проблемы формирования поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка и недостаточностью
разработки её теоретической основы;
 между
необходимостью
создания
методики
формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка как одной из задач дополнительного образования и её
недостаточной теоретической разработанностью.
Актуальность, социальная значимость, недостаточная теоретическая и
практическая разработанность рассматриваемой проблемы позволили определить
тему диссертационного исследования «Формирование поликультурных умений
детей старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка».
Цель исследования – выявить и экспериментальным путём проверить
педагогические условия успешной реализации методики формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка.
Объект исследования – поликультурное образование детей старшего
дошкольного возраста.
Предмет исследования – методика формирования поликультурных умений
детей старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка.
Гипотеза исследования:
1. Теоретико-методологической
основой
методики
формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка является интеграция поликультурного (общенаучный
уровень), герменевтического (конкретно-научный уровень) и партисипативного
(методико-технологический
уровень)
подходов,
обеспечивающая
4
методологическую многоуровневость и иерархический характер благодаря
структурной взаимосвязи и концептуальному единству.
2. Методика формирования поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка отражает взаимосвязь её
структурных компонентов: мотивационного, содержательного и технологического.
Содержательный компонент представлен синтезом межкультурного, языкового,
коммуникативно-толерантного и дискурсивного блоков.
3. Педагогическими
условиями
успешной
реализации
методики
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка являются:
 включение в образовательный процесс эвфемии;
 использование интерактивных форм иноязычного обучения;
 применение экранных технологий на занятиях по иностранному языку.
В соответствии с целью исследования и выдвинутой гипотезой поставлены
следующие задачи:
1. Провести
научно-педагогический
анализ
состояния
проблемы
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка с целью создания теоретико-методологической
основы методики формирования поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка для её практического
применения.
2. Спроектировать методику формирования поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка.
3. Выявить и научно обосновать педагогические условия успешной
реализации методики формирования поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка.
4. Верифицировать педагогические условия успешной реализации методики
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка в образовательном процессе ДОО.
Теоретическую и методологическую базу исследования составили
следующие положения: о соотношении языка и культуры (О.В. Гневэк,
В.Ф. Гумбольдт, В.В. Кабакчи, Л.А. Месеняшина, Л.И. Савва, С.Г. Тер-Минасова
и др.); о теории культуры (В.С. Библер, М.М. Бахтин, М.С. Каган, Ю.М. Лотман и
др.); о поликультурном образовании (Д. Бэнкс, Ю.С. Давыдов, В.А. Ершов,
В.Н. Цатуров и др.); о межкультурной коммуникации (И.Л. Бим, Е.Ю. Никитина,
Е.И. Пассов, В.П. Сысоева и др.); о развитии детей дошкольного возраста
(Н.А. Ветлугина, Л.В. Коломийченко и др.); о раннем обучении детей
иностранному языку (И.В. Вронская, Н.А. Малкина, Е.И. Негневицкая,
А.Н. Утехина и др.).
В ходе исследования применялся комплекс теоретических и эмпирических
методов. Теоретические методы связаны с анализом философской, психологопедагогической, лингвистической литературы, материалов и публикаций в
педагогической и периодической печати, изучением педагогического опыта,
моделированием. Эмпирические методы включают в себя наблюдение,
индивидуальные и групповые беседы с детьми старшего дошкольного возраста,
пробные выборочные исследования. Частные эмпирические методы дополняются
5
общими методами этого уровня: экспериментальной работой, которая включает
организацию констатирующего этапа по определению начального уровня
сформированности поликультурных умений детей старшего дошкольного
возраста; проведение формирующего этапа по практической реализации методики
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка и апробации педагогических условий её успешной
реализации.
Экспериментальная база исследования. Экспериментальная работа
осуществлялась в течение четырёх лет (с 2012 по 2016 гг.) на базе МАДОУ
№№ 17, 213, МБДОУ №№ 308, 353 г. Челябинска. В исследовании приняло
участие 437 детей старшего дошкольного возраста, 45 родителей и 12 педагогов.
Нормативно-правовую базу исследования составили: Федеральный закон
от 29.12.2012 г. № 273-ФЗ (ред. от 23.07.2013 г.) «Об образовании в Российской
Федерации»; Концепция развития поликультурного образования в Российской
Федерации до 2020 г.; Концепция Федеральной целевой программы развития
образования на 2016–2020 гг. от 29.12.2014 г. № 2765-р; Государственная
программа Российской Федерации «Развитие образования» на 2013–2020 гг. (в
новой редакции) от 15.05.2013 г. № 792-р; Концепция духовно-нравственного
развития и воспитания личности гражданина России; Федеральный
государственный образовательный стандарт дошкольного образования от
17.10.2013 г. № 1155.
Этапы исследования. Развёртывание деятельности по организации
исследования осуществлялось в рамках традиционной логики.
На первом этапе (2012–2013 гг.) проводилось исследование проблемы
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка, изучалась и анализировалась философская,
лингвистическая, психолого-педагогическая литература, осуществлялся поиск
новых теоретико-методологических подходов. С целью выяснения состояния
проблемы уточнён понятийный аппарат исследования, сформулированы цель,
объект, предмет, гипотеза, задачи, база исследования и т.п., проведён
констатирующий этап экспериментальной работы.
На втором этапе (2012–2015 гг.) разрабатывался компонентный состав
методики формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного
возраста средствами иностранного языка и выявлялись педагогические условия её
успешной реализации. Данный этап включал в себя экспериментальную работу:
моделирование процесса формирования поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка и выявленных
педагогических условий её успешной реализации.
На третьем этапе (2015–2016 гг.) осуществлялась проверка и обработка
результатов проведённой работы. На данном этапе обобщались и уточнялись
полученные выводы, систематизировались и описывались результаты,
оформлялось диссертационное исследование. Математические и статистические
методы позволили оценить результаты констатирующего и формирующего этапов
экспериментальной работы.
6
Научная новизна исследования определяется следующим:
1. Обосновано, что теоретико-методологической основой методики
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка является интеграция поликультурного
(общенаучный уровень), герменевтического (конкретно-научный уровень) и
партисипативного (методико-технологический уровень) подходов.
2. Разработана методика формирования поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка, которая
включает мотивационный, содержательный и технологический компоненты.
Специфической особенностью содержательного компонента является синтез
межкультурного, языкового, коммуникативно-толерантного и дискурсивного
блоков.
3. Выявлены и научно обоснованы педагогические условия успешной
реализации методики формирования поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка: включение в
образовательный процесс эвфемии; использование интерактивных форм
иноязычного обучения; применение экранных технологий на занятиях по
иностранному языку.
Теоретическая значимость определяется научной новизной и результатами
предпринятого исследования:
 уточнён понятийный аппарат проблемы, позволяющий выделить её
образовательные аспекты, взаимосвязь используемых понятий: поликультурное
образование
детей
старшего
дошкольного
возраста,
формирование
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка;
 выявлена структура поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста: культурологические, лингвистические и коммуникативноповеденческие;
 определено
значение
поликультурного,
герменевтического
и
партисипативного подходов, определяющих выбор стратегии и тактики методики
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка;
 выявлены педагогические принципы формирования поликультурных
умений детей старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка
(ситуативность, занимательность, первичность родной культуры, учёт влияния
родного языка на овладение иностранным языком, синтетичность усвоения,
развитие речемыслительной активности в овладении иностранной речью);
 установлены педагогические функции методики формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка (коммуникативная, поликультурная, функция социальной
адаптации, семиотическая, лингводидактическая).
Практическая значимость исследования заключается в том, что
содержащиеся в нём теоретические положения и выводы о формировании
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка создают предпосылки для научно-методического обеспечения
7
данного процесса, служат совершенствованию образовательного процесса в ДОО
благодаря:
 использованию результатов исследования в преподавании иностранного
языка детям старшего дошкольного возраста;
 определению критериев, показателей и диагностического инструментария
оценки уровня сформированности поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка;
 разработке методических материалов для педагогов, воспитателей и
студентов языковых факультетов, где представлены фрагменты занятий и
различные игры, способствующие формированию поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка.
Достоверность полученных результатов и обоснованность выводов
исследования обеспечены исходными методологическими позициями; анализом
разноаспектных литературных источников по проблеме исследования; комплексом
взаимодополняющих теоретических и эмпирических методов, адекватных цели,
задачам и логике исследования; взаимоподтверждаемостью результатов,
получаемых по разным методикам; длительностью экспериментальной работы,
последовательным проведением его этапов; экспериментальным подтверждением
выдвинутой гипотезы; применением статистических методов обработки данных,
содержательным анализом полученного эмпирического материала.
Апробация результатов исследования. Основные теоретические
положения и результаты исследования осуществлялись посредством:
 публикаций (монографии, статьи в периодических изданиях,
методические материалы для педагогов, воспитателей и студентов языковых
факультетов, где представлены фрагменты занятий и различные игры,
способствующие формированию поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка);
 участия в международных научно-практических конференциях:
I Международной конференции «Наука современности: достижения, открытия,
исследования» – 2016 г. – г. Санкт-Петербург; The VIII International Scientific
Conference «Global science and innovation» – 2016 г. – USA. Chicago;
XXI Международная научно-практическая конференция «Достижения вузовской
науки» – 2016 г. – г. Новосибирск; II Международная научно-практическая
конференция «Инновационные процессы в условиях глобализации мировой
экономики: проблемы, тенденции, перспективы» – 2016 г. – Чешская Республика.
г.
Прага;
IX
Международная
научно-практическая
конференция
«Фундаментальные и прикладные науки сегодня» – 2016 г. – USA. North
Charleston; V Международная научная конференция «Общество XXI века: итоги,
вызовы, перспективы» – 2016 г. – г. Ставрополь; XVII Международной
конференции «Развитие науки в XXI в.» – 2016 г. – г. Харьков и др.;
 выступлений по основным результатам и выводам исследования на
заседаниях кафедры педагогики и психологии детства ЮУрГГПУ.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Теоретико-методологической
основой
методики
формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка является интеграция поликультурного, герменевтического и
8
партисипативного подходов, позволяющих учитывать особенности детей старшего
дошкольного возраста и возможность применения различных технологий
обучения.
2. Методика формирования поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка отражает взаимосвязь её
структурных компонентов: мотивационного, содержательного и технологического.
Содержательный компонент представлен синтезом межкультурного, языкового,
коммуникативно-толерантного и дискурсивного блоков.
3. Педагогическими
условиями
успешной
реализации
методики
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка являются включение в образовательный процесс
эвфемии; использование интерактивных форм иноязычного обучения; применение
экранных технологий на занятиях по иностранному языку.
Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения,
двух глав, заключения и библиографического списка.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обосновывается актуальность проблемы и темы исследования,
анализируется степень её разработанности в научной литературе; формулируются
проблема, цель, задачи и гипотеза исследования; определяются объект и предмет;
описываются методология, теоретическая основа и методический аппарат, этапы
экспериментальной работы; раскрываются научная новизна, теоретическая и
практическая значимость работы; выдвигаются основные положения, выносимые
на защиту, приводятся сведения об апробации результатов исследования.
В первой главе «Теоретические аспекты формирования поликультурных
умений детей старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка»
представлен генезис и современное состояние проблемы формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка, выявлена теоретико-методологическая основа исследования,
разработана и обоснована методика формирования поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка, определены
педагогические условия её успешной реализации.
Поликультурность в дошкольном образовании предполагает отражение в его
содержании поликультурных особенностей, диалогового взаимодействия детей в
освоении элементов других культур. Кроме того, поликультурное образование
способствует этнической идентификации и формированию культурного
самосознания детей старшего дошкольного возраста, а также препятствует их
этнокультурной изоляции от других стран и народов.
Под поликультурным образованием детей старшего дошкольного возраста
понимаем педагогический процесс, который направлен на осознание детьми того,
что они граждане своей страны, на овладение ими знаний о многообразии культур
и их взаимосвязи, на формирование у них толерантности по отношению к другим
культурам и их представителям.
Под формированием поликультурных умений детей старшего дошкольного
возраста
средствами
иностранного
языка
понимаем
умения
детей
взаимодействовать с иноязычной культурой (интеркультурой) средствами
9
иностранного языка, осознавать национальную культуру, овладевать знаниями об
особенностях культуры разных народов, а также уметь корректно общаться и
сотрудничать с людьми другой национальности на основе толерантности,
вежливости и взаимопонимания.
Сущность процесса формирования поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка определяется приобщением
их к языку, литературе и истории своего этносоциума, направленностью на
сохранение национальных культур; гармоничным включением процесса передачи
новому поколению культурного наследия, общечеловеческих, культурных и
нравственных
ценностей;
формированием
культуры
межнациональных
отношений.
На основании проведенного анализа научно-методической литературы,
обобщения педагогического опыта, собственных изысканий поликультурные
умения детей старшего дошкольного возраста разделены на три группы:
культурологические, лингвистические и коммуникативно-поведенческие (табл. 1).
Таблица 1. Структура поликультурных умений детей старшего дошкольного
возраста
Культурологические умения
Лингвистические умения
 умение
адекватно
интерпретировать
национально-культурную,
этническую и социальностратификационную
информацию;
 умение
выражать
патриотические
чувства
(обладает информацией о
себе, своей семье, городе и
стране);
 умение представлять и
осознавать
важность
многообразия культур и их
взаимосвязь;
 умение
слушать
и
понимать своих сверстников
другой национальности и
уважать
их
культуру,
обычаи
 умение реагировать на
обращенные
к
ребёнку
иноязычные
этикетные
фразы;
 умение
соотнести
известные явления другой
культуры с подобными
явлениями
родной
культуры;
 умение
начать,
поддержать и закончить
разговор на иностранном
языке;
 умение высказываться на
иностранном языке с опорой
на образец (по картинкам
определить
название
праздника, героев сказок
или
литературных
произведений и т.д.)
Коммуникативноповеденческие умения
 умение
ориентировать
иноязычную
речь
на
партнёра и на ситуацию
общения;
 умение
проявлять
инициативу в общении и
правильно
подбирать
языковые средства;
 умение высказываться по
обсуждаемой теме, при
условии, что высказывание
не
задевает
чувства
окружающих;
 умение развивать свои
потенциальные иноязычные
возможности
Теоретико-методологической
основой
методики
формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка выступает интеграция поликультурного, герменевтического и
партисипативного подходов.
Поликультурный подход (Дж. Бэнкс, К. Грант, О.В. Гукаленко,
Л.Л. Супрунова и др.) обеспечивает создание воспитывающей поликультурной
среды за счёт наполнения её ценностями общечеловеческой, национальной и
индивидуальной культуры, которая включает ребёнка в активный процесс её
познания и созидания путём иноязычного диалогового общения.
10
Герменевтический подход (Р. Барт, М.М. Бахтин, A.A. Брудный,
Ф. Шлейермахер и др.) способствует раскрытию особенностей другого народа
(понять, прочувствовать и познакомиться с незнакомой культурой), позволяя тем
самым вести межкультурный диалог, избегая проблем, связанных с пониманием,
объяснением и интерпретацией.
Партисипативный подход (Е.А. Зырянова, Е.Ю. Никитина, А.Г. Чурашов,
Е.Б. Юнусова и др.) позволяет выявить новые источники знаний и опыта в области
поликультурного общения и подготовки к нему ребёнка; добиваться
сотрудничества, обеспечивая помощь, поддержку и стимулы для более высокого
уровня развития у поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка.
На основе перечисленных выше подходов спроектирована методика
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка (рис. 1), базирующаяся на следующих принципах:
а) принцип ситуативности предполагает соотнесенность высказывания с
взаимоотношениями собеседников, делая процесс иноязычного общения
естественным, интересным и познавательным, что является залогом успешного
межкультурного взаимодействия детей;
б) принцип занимательности регламентирует использование средств и
способов формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного
возраста средствами иностранного языка, вызывающих познавательный интерес к
изучаемому предмету;
в) принцип первичности родной культуры предполагает воспитание
гражданина-патриота своей страны, осознающего ценность родной культуры и
имеющего интерес к её познанию, прежде чем приобщать детей старшего
дошкольного возраста к другим культурам;
г) принцип учёта родного языка предполагает, что на занятии по
иностранному языку ребёнку необходимо постоянно анализировать сходство и
различие родного и иностранного языков;
д) принцип синтетичности предполагает многократное восприятие
иноязычного материала с помощью различных аудио- и визуальных средств;
е) принцип реализации речемыслительной активности в овладении
иностранной речью предполагает не заучивание иноязычного речевого материала
с последующим его воспроизведением, а ориентацию детей старшего
дошкольного возраста на мотивацию к иноязычному общению и созданию
ситуаций успеха.
В ходе исследования установлены функции методики формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка, которые направлены на:
 коммуникативная функция – формирование умений вступать в
межкультурный диалог и вести беседу; желания вступать в контакт с детьми
других национальностей; умения пользоваться иноязычной речью и организовать
иноязычное общение; умения слушать собеседника; умения проявлять эмпатию;
способности сохранять уверенность в себе, независимо от возникающих
трудностей и неудач;
11
Цель: приобщение детей старшего дошкольного возраста к культуре страны средствами иностранного языка
Педагогические условия:
Теоретико-методологическая основа
Поликультурный подход
Герменевтический подход
Партисипативный подход
Принципы
ситуативность
занимательность
первичность
родной
культуры
учет влияния
родного языка на
овладение
иностранным
языком
реализация
речемыслительной
активности в
овладении
иностранным языком
семиотическая
лингводидактическая
1) включение в
образовательный процесс
эвфемии;
Функции
коммуникативная
поликультурная
социальной
адаптации
Программно-методическое обеспечение
Мотивационный компонент
2) использование интерактивных форм
иноязычного
обучения;
Содержательный компонент: межкультурный, языковой, коммуникативно-толерантный,
дискурсивный блоки
Технологический компонент
Этапы
Информационный
Ситуативно-практический
Завершающе-коррекционный
Методы:
Средства обучения:
Total Physical
Response
(TPR);
межкультурного
диалога;
развивающей
предметнопространственной
среды;
игры;
проектной деятельности.
информационно-коммуникативные
средства;
аудиовизуальные игрушки; предметы; видео- и
аудиоряды; прикладные материалы (краски, цветная
бумага, пластилин); кубики; картинки и т.д.
3) применение
экранных технологий на занятиях по иностранному
языку
Результат: повышение уровня сформированности поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
Рисунок 1 – Модель методики формирования поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка.
 поликультурная функция – приобщение детей старшего дошкольного
возраста к культуре своего народа и культуре народов ближайшего национального
окружения, формирование проявления чувства толерантности и симпатии к людям
других национальностей, пробуждение интереса и осознанного дружеского
отношения и уважения к другим культурам;
 функция социальной адаптации – успешную адаптацию детей и развитию
у них таких качеств, как умение сопереживать окружающим, желание вступать в
межкультурный диалог, развитие иноязычных коммуникативных навыков,
12
доброжелательного и толерантного отношения к окружающим и к другим
культурам;
 семиотическая функция – развитие у детей старшего дошкольного
возраста иноязычной речевой репрезентативной когнитивной структуры благодаря
взаимодействию анализаторов в процессе восприятия и анализа речи;
 лингводидактическая функция – усвоение языков в контексте
многоязычия, расширение индивидуальной картины мира ребёнка за счёт
приобщения к языковой картине мира носителей языка.
Опишем компоненты методики формирования поликультурных умений
детей старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка.
1. Мотивационный компонент предполагает формирование у детей старшего
дошкольного возраста мотивов к овладению знаниями об особенностях
иноязычных культур средствами иностранного языка (создание условий для
проявления внутренних побуждений детей дошкольного возраста к иноязычному
обучению) и желания вступать в межкультурный диалог (создание условий для
проявления внутренних побуждений детей дошкольного возраста к познанию
иной культуры и её языка как средства общения).
2. Содержательный компонент представляет собой синтез межкультурного,
языкового, коммуникативно-толерантного и дискурсивного блоков, каждый из
которых предполагает определенные знания и умения, необходимые для
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка.
Межкультурный блок предполагает ознакомление детей дошкольного
возраста с особенностями национальных традиций, культуры, межличностных
отношений, правил языкового общения, этических норм поведения, условий
социальной жизни, страноведческих знаний стран изучаемого языка.
Языковой блок подразумевает овладение знанием иностранного языка и
языковой системой, сложившейся в данном иноязычном социуме как
коммуникативный код для адекватного выражения информации с учётом
стилистических особенностей иностранного языка, в соответствии возрастным
особенностям детей старшего дошкольного возраста.
Коммуникативно-толерантный блок предполагает овладение ребёнком
умениями анализировать и сопоставлять языковые средства с определёнными
задачами и правилами общения, умениями организовать свою речь с учётом
специфики социальных норм поведения.
Дискурсивный блок подразумевает овладение детьми совокупностью знаний,
умений и навыков интерактивного поведения в различных условиях общения с
представителями иного речевого сообщества, способствуя развитию восприятия
текстов различных жанров в зависимости от коммуникативных намерений
ребенка.
3. Технологический
компонент,
ориентируя
на
содержание
рассматриваемого процесса, регулирует методическую основу педагогической
деятельности по формированию поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка. Данный компонент
методики представлен этапами, методами и средствами педагогической
деятельности.
13
Спроектированная методика включает в себя следующие этапы:
- информационный этап направлен на получение информации о наличии
сформированности поликультурных умений детей старшего дошкольного
возраста;
- ситуативно-практический этап направлен на формирование у ребенка
поликультурных умений, актуализацию их в различных ситуациях общения;
- завершающе-коррекционный этап направлен на проведение мониторинга
уровня сформированности поликультурных умений детей старшего дошкольного
возраста, коррекцию уже усвоенных знаний, умений, навыков в форме
самоконтроля, дальнейшую постановку задач.
В рамках реализации технологического компонента предлагаем
использование следующих методов: Total Physical Response (TPR) (метод
физического реагирования Дж. Ашера), метод межкультурного диалога, метод
предметно-развивающей среды, метод игры и метод проектной деятельности.
Средствами обучения методики формирования поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста являются аудио-визуальные игрушки, видео- и
аудиоряды, прикладные материалы (краски, цветная бумага, пластилин), кубики,
картинки и т.д.
Нами выявлены педагогические условия успешной реализации методики
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка сориентированы на требования, предъявляемые
современным обществом к дошкольному образованию.
Включение в образовательный процесс эвфемии (Е.А. Зырянова,
Е.Ю. Никитина, Г. Пауль, А.Н. Прудывус и др.) связано с введением детей
старшего дошкольного возраста в систему новых языковых условностей. Вольно
или невольно в сознании ребёнка происходит смена ценностных полюсов и
активный поиск слов-аналогов определённым событиям или выражениям вместо
тех, которые задевают чувства и достоинства другого ребёнка, давая возможность
тем самым сглаживать конфликтные ситуации и соблюдать чувство такта в
отношении с людьми иной культуры, вероисповедания или цвета кожи,
социального статуса или внешнего вида.
Использование интерактивных форм иноязычного обучения способствует
успешному усвоению ребенком иноязычного материала, повышению у детей
старшего дошкольного возраста мотивации к изучению иностранного языка,
организованности и включенности в работу всех детей, формированию умения
работать в группе, развитию устной иноязычной речи. Всё это позволяет педагогу
не только наблюдать за активностью детей, но и анализировать и корректировать
свои действия, значительно увеличить время речевой практики для каждого
ребёнка на занятиях, добиваться усвоения материала всеми детьми в группе.
Применение экранных технологий на занятиях по иностранному языку
позволяет создать искусственную иноязычную среду и способствует созданию
реальной иноязычной среды. Дети вовлечены одновременно в несколько видов
деятельности:
познавательную,
поисковую,
анимационную.
Особенно
действенным является использование экранных технологий с целью ознакомления
с новым языковым материалом, новыми образцами высказываний, а также со
14
спецификой общения на иностранном языке, что помогает развивать у детей
дошкольного возраста собранность и сосредоточенность.
Новизна выявленных педагогических условий заключается в том, что
определены их специфические особенности применительно к предмету
исследования, а также в том, что они ранее не использовались в комплексе для
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка.
Во второй главе «Экспериментальная работа по формированию
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка» определяются цель, задачи экспериментальной работы;
излагаются ход и результаты констатирующего, формирующего и обобщающего
этапов экспериментальной работы; обосновываются критерии и показатели,
позволяющие выявить уровень сформированности поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста; описывается методическое обеспечение процесса
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка; верификация педагогических условий успешной
реализации разработанной методики формирования поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка; определён
количественный и качественный анализ проведенного исследования.
Экспериментальная работа осуществлялась в естественных условиях на базе
МАДОУ №№ 17, 213, МБДОУ №№ 308, 353 г. Челябинска в течение четырёх лет
(с 2012 по 2016 гг.). В исследовании приняло участие 437 детей старшего
дошкольного возраста, 45 родителей и 12 педагогов.
Анализ психолого-педагогической, методической литературы и обобщение
результатов констатирующего этапа экспериментальной работы позволили
выделить критерии, показатели и уровни сформированности поликультурных
умений детей старшего дошкольного возраста (табл. 2).
Таблица 2. Сводная таблица системы показателей сформированности
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
Критерии
Показатель выявления
Культурологический  полнота владения детьми знаниями о
культуре своей страны, культуре стран
ближайшего и отдаленного национального
окружения;
 наличие патриотических чувств;
 осознание себя гражданином своей
страны, своей причастности к культурному
богатству других народов;
 толерантность по отношению к другим
культурам, представителям других народов
и культур
Лингвистический
 наличие
элементарных
произносительных навыков и умений,
позволяющих участвовать в общении на
английском языке и создающих образную
лингвистическую
основу
для
их
дальнейшего
развития
и
самосовершенствования;
15
Методы диагностики
Индивидуальная
беседа, наблюдение,
решение проблемных
ситуаций
Индивидуальная
беседа, наблюдение,
экспертные
оценки,
анализ
решения
языковых
задач,
творческих работ
Коммуникативноповеденческий
 реакция ребёнка на обращенные к нему
этикетные фразы
 степень сформированности у ребёнка
фонда знаний в области поликультурного
развития
 сформированность
языковой
рефлексии;
 активная коммуникативная позиция;
 умения вступать во взаимодействие с
детьми других национальностей
 потребность
в
дальнейшем
саморазвитии
Экспертные оценки,
индивидуальная
беседа,
анализ
решения
коммуникативных
задач,
творческих
работ, тестов
На основе полученных данных установлено, что во всех группах не было
детей, находившихся на продвинутом уровне сформированности поликультурных
умений.
Большинство
детей
находились
на
достаточном
уровне
сформированности поликультурных умений. Обобщенные результаты исходного
состояния уровней сформированности поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста представлены ниже в таблице 3.
Таблица 3. Сравнительные данные уровней сформированности
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста на
констатирующем этапе
Достаточный
Продуктивный Продвинутый
КолГруппа
во
КолКолКол%
%
%
чел.
во
во
во
КГ
27
19
70,37
8
29,63
0
0,00
ЭГ-1
25
20
80,00
5
20,00
0
0,00
ЭГ-2
26
19
73,08
7
26,92
0
0,00
ЭГ-3
26
22
84,62
4
15,38
0
0,00
Учитывая задачи формирующего этапа экспериментальной работы,
организованы одна контрольная группа (КГ) и три экспериментальные группы
(ЭГ), практически одинаковые по уровню сформированности поликультурных
умений. В группе, обозначенной ЭГ-1, реализовано первое условие. В группе ЭГ-2
реализованы первое и второе условия. В группе ЭГ-3 проверялась действенность
комплекса педагогических условий: включение в образовательный процесс
эвфемии, использование интерактивных форм иноязычного обучения, применение
экранных технологий на занятиях по иностранному языку. В группе КГ были
использованы отдельные элементы методики формирования поликультурных
умений детей старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка без
опоры на выделенные нами педагогические условия.
Формирующий этап экспериментальной работы направлен на реализацию
методики и педагогических условий формирования поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка:
В экспериментальной работе осуществлялся отбор содержания
образовательного материала, вводилась активная лексика, связанная с
поликультурным поведением, способствующая соблюдению языкового такта. В
16
результате дети обучались не только правильно и красиво говорить, но и
устанавливать контакты со сверстниками и взрослыми людьми, становились
общительными и доброжелательными, вежливыми, внимательными друг к другу и
толерантными.
Включение в образовательный процесс эвфемии было направлено на
демонстрацию детям старшего дошкольного возраста повышенной корректности
языка, формирование толерантного, вежливого отношения друг к другу,
воспитание высокого уровня социальной культуры и соблюдения устойчивопозитивных традиций общественного поведения, т.е. стремления избегать
коммуникативных конфликтов и неудач.
Занятия проводились в игровой форме («Приветствие гостей», «Прощание»,
«Комплименты», «Спокойной ночи, малыши!» и др.). Данные игры
способствовали развитию коммуникативно-речевых умений детей старшего
дошкольного возраста, связанных с иноязычным общением, проявлявшихся в
тактичном и доброжелательном поведении; воспитывали у детей культуру
межличностного общения; расширяли активный словарный запас и кругозор
детей. Дети учились общаться и находить правильный выход из ситуации и
бережно относиться друг к другу.
Использование интерактивных форм иноязычного обучения предполагало
работу в статичных парах или парах сменного состава, ротационных (сменных)
тройках, работу в малых группах (иллюстрирование сказок и рассказов,
изготовление художественных панно или макетов и др.); игровое сотрудничество
(круглые столы, конференции, ролевые и аспектные игры и др.).
Занятия проводились в различных формах: праздник, игры (настольные,
ролевые, подвижные, интеллектуальные), викторины, конкурсы, мини-спектакли и
др. Для того, чтобы максимально использовать механизмы непроизвольного
запоминания, на занятиях моделировалась ситуация реального общения («Что не
так?», «Улыбка» и др.). Согласно проведенному исследованию, наиболее
эффективными оказались индивидуальная и групповая формы работы, т.к. в
первом случае у педагога была возможность отследить пробелы и сразу
скорректировать ситуацию, а во втором случае – дети повторяли друг за другом и
выполняли работу вместе.
Работа над проектами («Путешествие вокруг света», «English festivals» и
др.), ролевыми играми («The shop», «The Zoo» и др.) и образовательными играми
(«Magic train», «Сказочные гости» и др.), мини-спектаклями на иностранном языке
(«Winnie-the-Pooh» «Alice’s adventures in Wonderland» и др.) была направлена не
только формированию поликультурных умений детей средствами иностранного
языка, но и на развитие у детей фантазии, творческого мышления,
самостоятельности.
Применение экранных технологий на занятиях по иностранному языку
позволяло одновременно работать с текстом, графическим изображением, видео- и
аудиоматериалами, управляя процессом работы с помощью указки по сенсорной
поверхности доски. При этом информация легко видоизменялась, перемещалась
для последующего восстановления материала на следующих занятиях.
Просмотр мультфильмов (Peppa Pig, Mickey Mouse Clubhouse и др.)
позволил детям не только выучить новые слова, но и усвоить звуки иноязычной
17
речи и буквы английского алфавита, установить связь между буквой, звуком и её
звучанием в слове, например, B – bi:, [b] – boy. После просмотра эпизода из
мультфильма детям предлагалось нарисовать продолжение истории или
воспроизвести в картинках сюжет увиденного. Ролики для обучения иностранному
языку подбирались специально, в виде анимированных песен и мультфильмов для
детей. Просмотр роликов позволял проговаривать слова, стимулировал детей
произносить эти слова вместе с педагогом. В процессе использования экранных
технологий на занятиях по иностранному языку занятия проводились в различных
формах: занятия-соревнования (конкурсы, викторины, турниры и т.д.), занятияигры (настольные, подвижные, интеллектуальные и т.д.), занятия-фантазии
(сказки, путешествия и т.д.).
Современные технологии позволили подавать материал в виде
мультимедийной презентации, что значительно сокращало время обучения, и тем
самым высвобождало ресурсы здоровья детей. Различные звуки, слова,
словосочетания и предложения воспринимались детьми как зрительно, так и на
слух. Дети могли наблюдать на экране за артикуляционными движениями и
воспринимать на слух правильную интонацию.
Сопоставляя результаты нулевого среза (констатирующий этап
экспериментальной работы), 1-го и 2-го комплексных замеров (формирующий
этап экспериментальной работы), полученные в экспериментальных и
контрольной группах, можно отметить положительные изменения, происшедшие в
уровнях сформированности поликультурных умений детей старшего дошкольного
возраста. При этом результаты в экспериментальных группах значительно
превышали результаты в контрольной группе. Так, в ЭГ-3 на 23,08% увеличилось
количество детей, у которых уровень сформированности поликультурных умений
достиг высокой отметки. В ЭГ-2 данный показатель увеличился на 15,39%, в ЭГ-1
– на 16,0%, тогда как в КГ он повысился всего лишь на 11,12%. Наблюдается
устойчивая динамика роста количества детей старшего дошкольного возраста,
находящихся на продвинутом уровне сформированности поликультурных умений.
Сравнительный анализ трех проведенных контрольных срезов позволяет
сделать вывод о том, что в ЭГ-3 количество детей старшего дошкольного возраста,
достигших продвинутого уровня сформированности поликультурных умений за
период экспериментальной работы, увеличилось на 57,7%, в ЭГ-1 – на 48,0%, в
ЭГ-2 – на 50,01%; в КГ результаты повысились всего лишь на 18,53%.
Динамика сформированности продвинутого уровня поликультурных умений
детей старшего дошкольного возраста всех групп представлена на рисунке 2.
18
70
Количество детей, (%)
60
50
КГ
40
ЭГ-1
30
ЭГ-2
20
ЭГ-3
10
0
начальный срез промежуточный срез
итоговый срез
Рис. 2. Сравнительные данные о продвинутом уровне сформированности поликультурных
умений детей старшего дошкольного возраста
С целью подтверждения значимости различий в изменении уровня
сформированности поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
между группами применялись статистические методы: критерий Фишера и
критерий χ2 (хи-квадрат). Полученные данные позволяют констатировать, что
уровень сформированности поликультурных умений детей старшего дошкольного
возраста у ЭГ-3 выше, чем у контрольной группы и групп ЭГ-1 и ЭГ-2. Эти
различия определяются реализацией методики и комплексом педагогических
условией ее эффективного функционирования, которые могут быть получены
повторно при аналогичных условиях.
В Заключении обобщены теоретические и экспериментальные результаты
исследования и изложены основные выводы:
1. Актуальность
проблемы
обусловлена
необходимостью
целенаправленного формирования поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка с учётом современных
требований, отражённых в Законе «Об образовании в РФ» и целостной методики
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами
иностранного
языка
и
недостаточной
разработанностью
педагогических условий её успешной реализации.
2. На основе анализа философской, психолого-педагогической и
методической литературы уточнено понятие «формирование поликультурных
умений детей старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка»,
под которым понимаем умения детей взаимодействовать с иноязычной культурой
(интеркультурой) средствами иностранного языка, осознавать национальную
культуру, овладевать знаниями об особенностях культуры разных народов, а также
уметь корректно общаться и сотрудничать с людьми другой национальности на
основе толерантности, вежливости и взаимопонимания.
3. Определена теоретико-методологическая основа методики формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка является интеграция поликультурного, герменевтического и
партисипативного
подходов,
обеспечивающая
методологическую
многоуровневость и иерархический характер благодаря структурной взаимосвязи
19
и концептуальному единству. Успешная реализация методики требует соблюдения
специфических принципов (ситуативность, занимательность, первичность родной
культуры, учёт влияния родного языка на овладение иностранным языком,
синтетичность усвоения, развитие речемыслительной активности в овладении
иностранной речью).
4. Разработана методика формирования поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка, которая отражает
взаимосвязь её структурных компонентов: мотивационный, содержательный и
технологический.
Содержательный
компонент
представлен
синтезом
межкультурного, языкового, коммуникативно-толерантного и дискурсивного
блоков. Установлены функции методики формирования поликультурных умений
детей старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка:
коммуникативная, поликультурная, социальной адаптации, семиотическая,
лингводидактическая.
5. Эффективность апробации обеспечивается комплексом педагогических
условий успешной реализации методики формирования поликультурных умений
детей старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка: включение
в образовательный процесс эвфемии; использование интерактивных форм
иноязычного обучения; применение экранных технологий на занятиях по
иностранному языку.
6. Проведенная экспериментальная работа подтверждает, что уровень
сформированности поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка во всех экспериментальных группах повысился за
счёт
реализации
комплекса
педагогических
условий
формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка.
Проведенное исследование показало значимость полученных результатов,
однако не исчерпывает всех аспектов проблемы формирования поликультурных
умений детей старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка.
Наряду с этим считаем, что существует ряд вопросов, требующих более
углубленного и серьёзного изучения: разработка поэтапного мониторинга
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка; разработка вариативных технологий
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста
средствами иностранного языка; разработка альтернативных педагогический
условий формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного
возраста средствами иностранного языка.
Основные положения диссертационного исследования представлены в
следующих публикациях:
Публикации в изданиях, включенных в реестр ВАК РФ:
1. Гиниятуллина, Э.Х. Партисипативный подход к формированию
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка / Э.Х. Гиниятуллина // Мир науки, культуры и образования. –
Горно-Алтайск, 2016. – №5 (60). – С. 56-57.
2. Гиниятуллина, Э.Х. Теоретико-методическая основа формирования
поликультурных
умений
детей
старшего
дошкольного
возраста
/
20
Э.Х. Гиниятуллина // Мир науки, культуры и образования. – Горно-Алтайск, 2016.
– №4 (59). – С. 13-15.
3. Гиниятуллина,
Э.Х.
Методические
аспекты
формирования
поликультурных
умений
детей
старшего
дошкольного
возраста
/
Э.Х. Гиниятуллина // Международный научно-исследовательский журнал. –
Екатеринбург, 2016. – №10(25). – С. 122-124.
Монографии:
4. Гиниятуллина, Э.Х. Педагогические возможности поликультурного,
герменевтического
и
партисипативного
подходов
к
формированию
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка / Э.Х. Гиниятуллина // Современные проблемы
педагогической науки и образования: коллективная монография / под ред. проф.
Е.Ю. Никитиной. – М.: Перо, 2016. – С. 37-53.
Публикации в сборниках научных трудов:
5. Гиниятуллина, Э.Х. Предметно-развивающая среда в обучении
иностранному языку детей старшего дошкольного возраста / Э.Х. Гиниятуллина //
Единый всероссийский научный вестник. – М.: ВНС, 2016. – С. 15-17.
6. Гиниятуллина, Э.Х. Формирование поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка /
Э.Х. Гиниятуллина // Достижения вузовской науки: сборник XXI Международной
научно-практической конференции / под общ. ред. С.С. Чернова. – Новосибирск:
Издательство ЦРНС, 2016. – С. 54-58.
7. Гиниятуллина, Э.Х. О процессе освоения иностранного языка в период
дошкольного детства / Э.Х. Гиниятуллина // East European Scientific Journal. –
Warsaw Poland, 2016. – №8 – С. 14-16.
8. Гиниятуллина,
Э.Х.
Педагогические
принципы
формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка / Э.Х. Гиниятуллина // Инновационные процессы в условиях
глобализации мировой экономики: проблемы, тенденции, перспективы (IPEG2016): сборник научных трудов / под ред. П.А. Неверова, Б.А. Аманжоловой. –
Прага: Vedeko vydavatelske centrum «Sociosfera-CZ», 2016. – С. 166-169.
9. Гиниятуллина, Э.Х. Применение экранных технологий на занятиях по
иностранному языку в дошкольном учреждении / Э.Х. Гиниятуллина // Научный
журнал «PYXIS»: сборник I Международной конференции «Наука современности:
достижения, открытия, исследования». – СПб.: Международный образовательный
центр, 2016. – С. 103-108.
10. Гиниятуллина, Э.Х. Особенности обучения иностранному языку детей
старшего дошкольного возраста / Э.Х. Гиниятуллина// Global science and
innovation: materials of the VIII International Scientific Conference, Chicago, June
22nd-23rd, 2016 / publishing office Accent Graphics communications – Chicago – USA,
2016 – P. 33-41.
11. Гиниятуллина, Э.Х. Игра на занятиях по иностранному языку в процессе
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста /
Э.Х. Гиниятуллина // Ежемесячный международный научный журнал «Novation».
– Болгария, Варна, 2016. – С. 9-10.
21
12. Гиниятуллина,
Э.Х.
Педагогические
условия
формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста / Э.Х. Гиниятуллина
// «Scientific researches». – Молдова, Кишинев, 2016. – С. 15-19.
13. Гиниятуллина, Э.Х. Педагогический потенциал интерактивных форм
иноязычного обучения к процессу формирования поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста / Э.Х. Гиниятуллина // Фундаментальные и
прикладные науки сегодня: материалы IX Международной научно-практической
конференции. – North Charleston, USA: spc Academic, 2016. – С. 59-62.
14. Гиниятуллина, Э.Х. Формирование поликультурных умений детей
старшего дошкольного возраста на основе эвфемии / Э.Х. Гиниятуллина //
Общество XXI века: итоги, вызовы, перспективы: материалы V Международной
научной конференции – Ставрополь: Логос, 2016. – С. 22-24.
15. Гиниятуллина, Э.Х. Возможности поликультурного подхода в
обеспечении успешности формирования поликультурных умений детей старшего
дошкольного возраста средствами иностранного языка / Э.Х. Гиниятуллина //
Развитие науки в XXI веке: материалы XVII Международной конференции. –
Харьков: Научно-информационный центр «Знание», 2016. – Ч. 1. – С. 55-58.
16. Гиниятуллина, Э.Х. Применение герменевтического подхода к
формированию поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста /
Э.Х. Гиниятуллина
//
Научно-образовательное
Содружество
«Evolutio.
Общественные науки». Ежемесячный научный журнал. – М., 2016. – №5 – С. 4-9.
17. Гиниятуллина, Э.Х. Функциональная составляющая методики
формирования поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста /
Э.Х. Гиниятуллина // Сборник публикаций научного журнала «Chronos» по
материалам VI, VII Международной научно-практической конференции
«Психологическая наука и образование» (уровень стандарта, академический
уровень). – М.: Научный журнал «Chronos», 2016. – С. 72-76.
Учебные и методические пособия:
18. Гиниятуллина,
Э.Х.
Педагогические
условия
формирования
поликультурных умений детей старшего дошкольного возраста средствами
иностранного языка: учеб.-метод. пособие / авт.-сост. Э.Х. Гиниятуллина. –
Челябинск: Фотохудожник, 2016. – 50 с.
19. Гиниятуллина, Э.Х. Интерактивные формы иноязычного обучения детей
старшего дошкольного возраста средствами иностранного языка: учеб.-метод.
пособие / авт.-сост.: Э.Х. Гиниятуллина. – Челябинск: Фотохудожник, 2017. – 25 с.
22
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
15
Размер файла
515 Кб
Теги
дошкольного, возраста, детей, иностранного, язык, средства, поликультурное, старшего, умений, формирование
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа