close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Переосмысление мифа о Земле Обетованной в творчестве Джеймса Фенимора Купера

код для вставкиСкачать
Работа выполнена на кафедре английской филологии Института иностранных
языков Государственного автономного образовательного учреждения высшего
образования города Москвы «Московский городской педагогический университет»
Научный руководитель
доктор филологических наук, доцент
Меркулова Майя Геннадиевна
Официальные оппоненты
доктор культурологии, доцент, профессор
кафедры русской и зарубежной литературы
ФГБОУ
ВПО
«Мордовский
государственный
университет
им. Н.П. Огарёва»
Танасейчук Андрей Борисович
кандидат филологических наук, доцент
кафедры английского языка ФГБОУ ВПО
«Новгородский
государственный
университет имени Ярослава Мудрого»
Розе Елена Евгеньевна
ФГБОУ ВПО «Омский государственный
университет им. Ф.М. Достоевского»
Ведущая организация
Защита состоится 24 февраля 2016 г. в 10.00 часов на заседании диссертационного
совета Д 850.007.12 на базе ГАОУ ВО города Москвы «Московский городской
педагогический университет» по адресу: 105064, г. Москва, Малый Казенный пер., д. 5Б.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГАОУ ВО города Москвы
«Московский городской педагогический университет» по адресу: 129226, г. Москва, 2-й
Сельскохозяйственный проезд, д.4 и на сайте ГАОУ ВО МГПУ www.mgpu.ru.
Автореферат разослан « 21 » декабря 2015 г.
Ученый секретарь диссертационного совета
О.В. Афанасьева
2
Данная работа посвящена исследованию функционирования мифа о
Земле Обетованной в творчестве известного американского романтика первой
половины XIX века Джеймса Фенимора Купера. Предпринята попытка
проследить, как миф первых колонистов об Америке как о Земле Обетованной
(функционировавший в работах колониальных проповедников) нашел
художественное воплощение в творчестве американских писателей-романтиков
и был переосмыслен в произведениях Д.Ф. Купера.
Поскольку исследование рассматривает творчество писателя с точки
зрения функционирования в нем национальных американских мифов, во
Введении уделяется внимание трактовкам понятия «миф». В настоящей работе
мы опирались на фундаментальные исследования по теории мифа
отечественного философа А. Лосева («Диалектика мифа»), в частности, о
взаимосвязи мифологии и религии, совмещая их с современными течениями в
англоязычной
науке:
мультифункциональным
подходом
(R.Walsh),
переосмыслением юнгианского определения мифа (L. Huskinson).
За основу в работе берутся понятия «миф» (о Земле Обетованной) и
«мифологема» («Земля Обетованная»). Мы понимаем миф как категорию
сознания,
выработанную
представителями
этноса,
связанную
со
сверхъестественным. При этом миф часто является или объяснением уже
произошедшего, или же обладает некой прогностической функцией, вместе с
тем может заключать актуализацию события прошлого. Мифологема – единица
мифа, «первообраз, содержащийся в подсознании и появляющийся в мифе и в
1
художественном тексте» .
С нашей точки зрения, миф включает в себя объект или образ,
определенное знание, веру и мотив. Таким образом, миф об Америке как Земле
Обетованной имеет следующую структуру: объект – американский континент;
знание о географическом положении и хороших природных условиях
континента; вера в то, что земля предназначена Богом для белых американцев
(христианская вера, т.к. вера колонистов опирается преимущественно на
Священное Писание); мотивом при создании мифа для колонистов стала
необходимость в переселении.
«Путеводителем» для первых переселенцев стала Библия Короля
Джеймса (King James Bible), привезенная в Америку, в соответствии с текстом
которой Земля Обетованная – территория, обещанная Господом потомкам
Моисея, – земля, на которой всего в достатке, где люди не будут знать ни бед,
ни смерти («…a land of corn and wine, a land of bread and vineyards, a land of oil
1
Телегин С.М. Термин «мифологема» в современном российском литературоведении // Архетипы, мифологемы, символы в
художественной картине мира писателя: Материалы международной заочной конференции. Астрахань: Астраханский гос.
ун-т, 2010. – С. 15
3
2
olive and of honey, that ye may live, and not die» ). Библейское значение понятия
в наши дни сохранилось, однако приобрело обобщенный смысл. Земля
Обетованная является библейским фразеологизмом, означающим «место, где
царит довольство, изобилие, счастье, куда кто-либо страстно желает попасть;
3
предмет чьих-либо мечтаний, устремлений, надежд и т.п.» . Европейцы,
гонимые из родных стран за свои религиозные убеждения, уверовали в
Америку как Землю Обетованную. Миф о Земле Обетованной помог им выжить
и после переселения на «новый» континент: преодолевать суровые условия
жизни, бороться с аборигенами. Исследуемый миф эволюционировал: к нему
«приросли новые ветви» в виде мифов об американской избранности и о Граде
на Холме. Эти мифы стали актуальными для творчества американских
романтиков – Д.Ф. Купера и его современников, – поскольку в своих
произведениях многие из них описывали историю родной страны периода
колонизации («Долина-Виш-тон-Виш» Д.Ф. Купера, «Алая Буква» Н. Готорна,
«Евангелина» Г. Лонгфелло и др.).
Предметом
Обетованной.
исследования
является
американский
миф
о
Земле
Объектом исследования стали аспекты переосмысления мифа о Земле
Обетованной в творческом наследии Джеймса Фенимора Купера (1789-1851).
Материалом исследования послужило творческое наследие Д.Ф.
Купера, в том числе его личная переписка, тематически связанная с
содержанием данной работы. При выборе материала исследования было важно,
чтобы анализируемые произведения принадлежали к разным этапам творчества
писателя. Особенное внимание в работе уделено романам пенталогии «О
Кожаном Чулке» («The Leatherstocking Tales»), романам «Шпион» («The Spy;
or, A Tale of the Neutral Ground»), «Моникины» («The Monikins»), «Долина
Виш-тон-Виш» («The Borderers; or, The Wept of Wish-ton-Wish»), «Вайандотте,
или Дом на холме» («Wyandotte; or, The Hutted Knoll»), «Красный корсар»
(«The Red Rover»), «Прогалины в дубровах, или Охотник за пчелами» («The
Oak Openings; or, The Bee Hunter»).
Корпус критической литературы, посвященной творчеству Д.Ф. Купера,
представлен, в первую очередь, работами отечественных и американских
ученых. В российском литературоведении объектом анализа, как правило,
становились книги пенталогии «О Кожаном Чулке» (В.Н. Шейнкер: «Романы
2
The Official King James Bible on-line: Authorized Version (KJB) [Electronic resource]. –
URL: http://www.kingjamesbibleonline.org/, свободный.
3
Дубровина К.Н. Энциклопедический словарь библейских фразеологизмов [Текст] / К.Н. Дубровина. – М.: Флинта: Наука,
2010. – С. 215.
4
Купера о Кожаном Чулке и некоторые вопросы американского романтизма»
(1968), «Романы Д.Ф. Купера о Кожаном Чулке» (1971); Н. Эйшискина:
«Фенимор Купер и его любимый герой Натти Бампо» (1974), «Отважный
следопыт у вод Онтарио» (1978), «Кожаный Чулок на склоне лет» (1981)), а
также романы послеевропейского периода (Т.Ю. Введенская: «Европейская
трилогия Д.Ф. Купера и ее роль в творческой эволюции писателя» (1986); Е.Е.
Розе: «Художественные особенности дилогии Д.Ф. Купера о современности
“Домой” и “Дома”» (2004)).
Исследования зарубежных литературоведов охватывают следующие
направления: сопоставление описанных Д.Ф. Купером событий с реальной
историей Америки (H.C. MacDougall: «Reading the Pioneers as History», «Making
a Place Historic: The Coopers and Cooperstown»; A. Axelrad: «History and Utopia:
A Study of World View of James Fenimore Cooper»), связь содержания романов с
событиями личной жизни писателя (L. Schachterle: «Cooper Style and The
Bravo», «The «soulless corporation» in Venice, England, France and America:
Cooper’s The Bravo»; D. Pickering: «Fenimore Cooper as a Country Gentleman: A
New Glimpse of Cooper’s Westchester Years»), анализ гражданской позиции
писателя через тексты его произведений (R. Daly: «From Glimmerglass to Mirror
Neurosis: Rewiring the Brain in the Quest for American Character»; D. Pickering
«Cooper in New Dress: The Writings of James Fenimore Cooper»), систематизация
критических работ, посвященных творчеству Д.Ф. Купера (U. Vinuela Angulo:
«James Fenimore Cooper. Entre la popularidade y la transformaciyn textual»; T.
Suzuki: «Some Comments on the Critical History of James Fenimore Cooper»).
При этом в отечественной науке творческое наследие Д.Ф. Купера не
рассматривалось системно с позиции мифов, лежащих в основе американского
национального самосознания. В зарубежном литературоведении такие попытки
были, однако
они ограничивались небольшим количеством работ:
D.H. Lawrence «Fenimore Cooper’s Leatherstocking Novels» (1923), D. Noble
«Cooper, Leatherstocking and the Death of American Adam» (1964), T. Jordan «The
Myth of American Ability: Cooper’s Leatherstocking, the Frontier Tradition, and the
Making of the American Canon» (2012).
Российский ученый А.Б. Танасейчук в монографии «Очертания
уникального: формирование культурного пространства Соединенных Штатов
4
Америки и проблема североамериканского этноса» отмечает вклад, сделанный
Д.Ф. Купером в формирование национального сознания американцев. Мы
полностью поддерживаем позицию исследователя относительно «нативизма»
4
Танасейчук А.Б. Очертания уникального: формирование культурного пространства Соединенных Штатов Америки
и проблема североамериканского этноса [Текст] / А.Б. Танасейчук. – Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2007. – 144 с.
5
или «американизма», свойственного Д.Ф. Куперу. Эта характерная особенность
произведений писателя была впервые отмечена Ю.В. Ковалевым и развита в
работах А.Б. Танасейчука, в настоящем исследовании она служит объяснением
существования в творческом наследии Ф. Купера переосмысления мифов,
лежащих в основе национального самосознания американцев.
Отдельный интерес в контексте темы исследования представляет научная
работа К.М. Барановой «Основные идейные и сюжетно-тематические мотивы в
литературе Новой Англии XVII-XVIII вв. Становление традиций в литературе
5
США» . Во второй главе диссертационного исследования ученый выделяет
характеристики образа Нового Адама, функционировавшего в колониальной
литературе Америки, что дало нам возможность провести сравнение с
аналогичным образом в литературе романтизма, в частности, в романах Д.Ф.
Купера.
Особенно отметим работу R.W.B. Lewis «The American Adam» (1959), где
автор рассматривает героя пенталогии «О Кожаном Чулке» как одного из
первых американских Адамов, созданных в американской литературе. Работа
исследователя убедительно доказывает адамическую природу образа Натаниэля
и представляет сравнительный анализ образов Адама в творчестве Д.Ф. Купера,
Н. Готорна, Г. Мелвилла и Ч. Бирда. Мы, в свою очередь, предпринимаем
попытку проследить эволюцию образа Нового Адама в творчестве Д.Ф. Купера
от пенталогии «О Кожаном Чулке» к более позднему произведению писателя
«Прогалины в дубровах».
Другим важным исследованием для нас стала научная статья D. Noble
«Cooper, Leatherstocking and the Death of American Adam» (1964), в которой
ученый исследует эволюцию образа Натти Бампо как Нового Адама в рамках
пенталогии «О Кожаном Чулке». Литературовед связывает смерть героя
пятикнижия с развенчанием американского мифа о фронтире. Мы согласны в
своем исследовании с Д. Ноублом и продолжаем тему о развенчании
Американского мифа в пенталогии «О Кожаном Чулке», однако отмечаем
реализацию компонентов исследуемого мифа, выразившуюся в образах Нового
Адама и Града на Холме за пределами пенталогии Д.Ф. Купера.
Исследование ученого D.E. Jones «Temple in the Promised Land: Old
Testament Parallel in Cooper’s “The Pioneers”» (1985), анализирующее поэтику
Ветхозаветной Библии в романе «Пионеры» Д.Ф. Купера, стало основой для
рассмотрения в нашем исследовании образа поселения, описанного в романе,
как третьей ступени эволюции Града на Холме в творчестве Д.Ф. Купера.
5
Баранова К.М. Основные идейные и сюжетно-образные мотивы в литературе Новой Англии XVII-XVIII веков. Становление
традиций в литературе США [Текст]: дис. … д-ра филол. наук: 10.01.03 / К.М. Баранова. – М., 2011. – 490 с.
6
Другой работой, имеющей для нас особый вес, является статья А. Axelrad «The
Last of the Shechemites and The Last of the Mohicans: Race-Killing in Canaan and
New Canaan» (2007), поскольку также выявляет параллельные темы (вопрос о
смешении рас) в творчестве Купера и в Ветхозаветной Библии.
Мы подробно рассматриваем миф об американской исключительности,
заявленный профессором университета Калифорнии N. Permaul в статье «James
Fenimore Cooper and the American National Myth» (2006). Тема национальной
исключительности, проанализированная ученым в рамках пенталогии «О
Кожаном Чулке», также представлена в нашем исследовании.
Научная новизна работы состоит в том, что впервые в отечественном
литературоведении
предпринята
попытка
комплексного
анализа
функционирования американских национальных мифов в творчестве Д.Ф.
Купера. Произведена классификация творческого наследия писателя на основе
преобладания в том или ином произведении одного из мифов, связанных с
эволюцией доминантного мифа о Земле Обетованной. Акцентирована проблема
противоречия, существующего в творчестве автора, между поклонением
нетронутой природе Америки и любованием ее преуспевающими фермерскими
районами.
Актуальность работы связана с процессом глобализации, позицией
США в современном мире, отчасти объясняет действия американцев и
показывает эволюцию их самовосприятия: от «избранной» нации до мирового
диктатора. Исследование взглядов писателя дает возможность изучить
своеобразие американской национальной идентичности.
Системный методологический подход на основе сочетания
интертекстуального понимания компаративистики, типологического вида
сравнительно-исторического исследования, биографического и культурноисторического методов исследования позволил рассмотреть изучаемые романы
Д.Ф. Купера в контексте всего творческого наследия писателя.
Ведущим в нашем исследовании явился метод мифокритической
герменевтики, идею которого составляет генетическая связь между
мифологией и литературой. Одна из ветвей мифологической школы
представлена работами У. Троя, Р. Чейза и Н. Фрая, где миф рассматривается в
качестве главнейшего модуса художественной литературы. Нам ближе теория
данного метода, предложенная канадским филологом Н. Фраем (N. Frye). Как
одного из первых мифокритиков Северной Америки его концепция, аналогично
теории У.Троя, заключает ритуально-мифологические модели К.Г. Юнга и
Дж.Дж. Фрэзера. Во многом взгляды Н. Фрая совпадали с позицией его
современника Р. Чейза, который в своих работах объяснял причины обращения
к мифам современных авторов. Особый интерес для нас представляет теория
7
Н. Фрая об актуализации древних мифов в современном искусстве. Вслед за
ученым миф видится нам «ядром, первичной клеточкой, из которой развивается
вся последующая литература, возвращаясь на определенном витке к своим
6
первоистокам» . По мнению исследователя, автор художественного
произведения не создает уникальные образы, а «бессознательно воспроизводит
универсальные формулы, повторяющиеся в словесности испокон веков,
7
начиная с древней мифологии» . Так, в нашей работе показано
функционирование образа Нового Адама, восходящего к образу библейского
Адама. Благодаря ремифологизации ряда романов Д.Ф. Купера, которую Н.
Фрай связывает с «дешифровкой скрытого мифологического содержания
8
литературного произведения» , нам удалось выделить мифы, являющиеся
центральными для творчества писателя.
Целью настоящего исследования является изучение характера
переосмысления мифа о Земле Обетованной в творчестве Д.Ф. Купера.
Для достижения поставленной цели было необходимо решить следующие
задачи:
1.
Проанализировать библейскую составляющую мифа о Земле
Обетованной в Америке, корпус индейских преданий с целью выявления
схожих по содержанию с библейскими мифами и доказать актуальность мифа о
Земле Обетованной в процессах освоения континента и отделения от Европы.
2.
Рассмотреть творчество писателей-романтиков, современников и
соотечественников Д.Ф. Купера, с точки зрения наличия библейских аллюзий и
религиозных мифов.
3.
Сопоставить характер обращения к индейской теме Д.Ф. Купера с
аналогичной тематикой в произведениях его современников.
4.
Определить характер развенчания мифа о Земле Обетованной в
пенталогии «О Кожаном Чулке» Д.Ф. Купера.
5.
Выявить художественное своеобразие реализации национальных
образов Нового Адама и Града на Холме в составе мифологемы «Земля
Обетованная» в творчестве Д.Ф. Купера.
6.
Проанализировать образ Америки, противопоставленной Европе, в
контексте библейского образа Земли Обетованной на материале личной
корреспонденции и творчества писателя.
6
Современное зарубежное литературоведение (Страны Западной Европы и США): концепции, школы, термины.
Энциклопедический справочник [Текст] / ред. И.П. Ильин, Е.А. Цурганова. – М.: Интрада – ИНИОН, 1996. – С. 247.
7
Турышева О.Н. Теория и методология зарубежного литературоведения [Текст] / О.Н. Турышева. – М.: Флинта: Наука,
2012. – С. 67.
8
Там же, С. 71.
8
7. На основе полученных выводов исследования определить характер
переосмысления мифа о Земле Обетованной в творчестве Д.Ф. Купера.
Положения, выносимые на защиту:
1. К истокам американского мифа о Земле Обетованной, с нашей точки
зрения, относятся: дохристианская интерпретация и библейский миф,
индейские предания, актуализация мифа в процессе освоения континента, а
также влияние культуры Старого Света.
2. В творчестве американских писателей-романтиков (Д.Ф. Купера, В.
Ирвинга, Г. Лонгфелло, Г. Мелвилла) мы выделяем два основных пути
художественного воплощения мифа о Земле Обетованной: первый путь связан с
обращением к библейской тематике, второй путь предполагает раскрытие
индейской проблемы. Библейские аллюзии в творчестве писателей дают
возможность представить исследуемую мифологему с полярных позиций:
Земля Обетованная как не реализовавшийся американский миф и Земля
Обетованная как рай на земле для колонистов. Специфика восприятия жизни
индейцев в аспекте мифа о Земле Обетованной авторами-романтиками
заключается в неоднозначности вопроса о том, кому была обещана Господом
земля, «краснокожим» или колонистам. Индейцы представлены писателями как
хранители американской земли в пример белым американцам.
3. Развенчание мифа о Земле Обетованной в пенталогии «О Кожаном
Чулке» Д.Ф. Купера находится в русле идеи автора о несоответствии
представления первых колонистов о Новом Граде реальному развитию событий
на континенте в период с конца XVII по XVIII век.
4. На материале личной корреспонденции и романов Д.Ф. Купера
«Следопыт» и «Прогалины в дубровах» можно говорить о тесной взаимосвязи
мифа об американской избранности и художественного образа Нового Адама,
наделенного автором мужественностью, любовью к природе, религиозностью,
природным умом, искренностью и дружелюбием по отношению к индейцам.
Д.Ф. Купером показана эволюция образа Нового Адама, приближение
содержания этого образа к другому американскому идеалу: «self-made man».
5. В романах Д.Ф. Купера «Долина Виш-тон-Виш», «Вайандотте» и
«Пионеры» образ «Град на Холме» предстает в системе образов «Новый
Ханаан» и «Эдемский сад» и характеризуется: расположением в районе штата
Нью-Йорк, плодородием почв, органичным сосуществованием достижений
цивилизации с дикой природой, населенностью верующими христианами, а
также реальными перспективами развития.
6. В личной корреспонденции и романах «Моникины», «Шпион» и
«Следопыт» Д.Ф. Купер противопоставляет Европу Америке как Земле
9
Обетованной, которой свойственны непревзойденная
богатство ресурсами и плодородие почв.
красота
природы,
Научная гипотеза работы. Тема переосмысления мифа о Земле
Обетованной в творчестве Д.Ф. Купера может быть глубоко и последовательно
раскрыта благодаря двум основным векторам исследования: истокам этого
американского мифа и основным путям его художественного воплощения в
творческом наследии романтиков-современников Д.Ф. Купера.
Писатель развенчивает основное содержание национального мифа об
Америке как Земле Обетованной, сохраняя черты ветхозаветной трактовки
образа. Д.Ф. Купер выражает миф об американской избранности посредством
создания образа американского Адама и показывает реализацию образа «Град
на Холме» на примере американских колоний в своих произведениях.
Теоретическая значимость. В нашем исследовании на конкретном
материале анализа творческого наследия Д.Ф. Купера рассматривается
теоретическая проблема формирования и функционирования мифа о Земле
Обетованной в американском сознании к середине XIX века. Системное
изучение данного мифа позволило выделить и всесторонне исследовать
мифологему «Земля Обетованная» как единицу одноименного мифа,
художественные образы Нового Адама и Нового Ханаана. В процессе
исследования мы установили ключевые пути освоения Д.Ф. Купером данной
темы: развенчание основного содержания мифа о Земле Обетованной,
сохранение образа Америки, схожего с библейским описанием Земли
Ханаанской, создание художественных образов Нового Адама и Града на
Холме в произведениях писателя.
Практическое значение диссертационной работы заключается в
возможности использования ее результатов для дальнейшего исследования
библейской тематики в творчестве Д.Ф. Купера, его современников и
соотечественников. Материалы исследования могут быть использованы в
разработке лекционных курсов по Истории зарубежной литературы XIX века,
Истории литературы США.
Объем и содержание работы. Общий объем диссертации составляет 206
страниц (из них 183 страницы основного текста). Структура диссертации
определяется логикой изучения рассматриваемой темы и подчинена
поочередному решению задач исследования. Работа состоит из Введения, трех
глав, Заключения и Списка литературы, включающего 228 наименований, в том
числе 120 на иностранных языках.
Основное содержание диссертации
Ко второй четверти XVII века у народностей, населявших Северную
Америку, возникло достаточное количество мифов и преданий. Известный
10
литературовед США Л. Фидлер определил американскую нацию как имеющую
мифологию вместо реальной истории: «To be an American (unlike being English
9
or French or whatever) is precisely to imagine a destiny rather than to inherit one» .
Анализируя феномен американского мифа, мы опирались на работы
крупнейшего религиоведа и культуролога XX века Мирча Элиаде, который
10
говорил об универсальности мифологических сюжетов . В мировом корпусе
мифологии возможно выделить идеи-константы, которые продолжают
функционировать в современных мифах. Это связано с тем, что очередной
виток общественного развития требует возврата к прошлому и его реализации
на новом уровне. Нами были выделены три особенности американских мифов:
религиозная природа, эгоцентричность и экстравертность.
Во Введении подробно рассматривается определение понятия «миф» и
его структура на примере интересующего нас мифа о Земле Обетованной.
Сформулированы цели исследования и следующие им задачи. Определяется
объект и предмет исследования. Приводится обзор зарубежной и отечественной
критической литературы, касающейся темы данного исследования. Обоснована
научная новизна и актуальность диссертации. Перечислены положения,
выносимые на защиту. Дана научная гипотеза работы. Представлена
методология исследования. Поясняется теоретическая и практическая
значимость работы. Дается информация об апробации материалов
исследования и структуре работы.
Глава 1 «Истоки американского мифа о Земле Обетованной (The
состоит из трех параграфов. В параграфе
PromisedLand)»
1.1. «Дохристианские
интерпретации
мифа.
Библейский
миф»
рассматриваются дохристианские варианты мифа о Земле Обетованной на
примере шумерской (образ страны Дилмун), древнекитайской (образ «Островов
Блаженных»), древнегреческой (образ «Елисейских полей»), древнеиндийской
(образ столицы страны гипербореев – Амаравати) мифологии, что доказывает
древность исследуемого мифа и универсальность его функционирования
независимо от локации культуры. Миф об Америке как Земле Обетованной
появился в Ирландии, которая из всех европейских государств занимает
ближайшее географическое местоположение к Северной Америке. История о
плавании на Запад содержится в ряде кельтских мифов. По свидетельству Г.В.
Носовского и А.Т. Фоменко ирландские средневековые морские повести
(«Плавание Брана, сына Фебала», «Плавание Святого Брендана», «Плавание
9
Fiedler L. Quotes [Electronic resource] / L. Fiedler. – URL: http://www.beaugrande.com/Fiedler%20Tribute.html, свободный.
10
Элиаде М. Аспекты Мифа [Текст] / М. Элиаде; пер с фр. В.П. Большакова. – 4-е изд. – М.: Академический Проект, 2010. –
251с.
11
Майл-Дуйна» «Плавание клириков Святого Колумбана»), столь точно
описывающие путешествие Колумба, «говорят не о событиях VI века, как
11
предполагают историки, а о путешествиях конца XV – начала XVI века» .
Таким образом, существование более раннего восприятия Америки как Земли
Обетованной, чем европейцами-пуританами XVII века, не может быть
доказано.
В XVII веке исследуемый миф становится актуальным для европейцев и,
вдохновившись его сюжетом, первые корабли отправляются осваивать
территорию «обещанной им» Богом Северной Америки. Библейский миф
попадает в Америку, однако он переосмысливается и преподносится
определенным образом обществу первых переселенцев его идейными
лидерами. Проповедники ранних колоний уподобляют первых пилигримов
Америки избранному народу Израиля, называя себя Новыми Адамами, а также
выдвигают идею создания Града на Холме на территории земли Северной
Америки (Нового Ханаана). Популяризации вышеперечисленных мифов во
многом способствовала проповедь Джона Уинтропа (John Winthrop) «A Model
of Christian Charity» (1630). В работе колонисты названы народом, уже
отмеченным рукой Господа: «We have taken out a commission» («Мы получили
12
вознаграждение») . Проповедник призывает переселенцев идти по праведному
пути, который приведет к идеалу в виде Града на Холме: «a City upon a Hill, the
13
eyes of all people are upon us» .
Другой американский проповедник, Котон Мэзер (Cotton Mather) в 1702
году в своем труде «The Ecclesiastical History of New England» называет Новую
Англию Иерусалимом, проводя параллель между историей колонизации
Америки и историей Древнего Израиля. В отличие от Дж. Уинтропа, автор
упоминает о коренных жителях американского континента. К. Мэзер выражает
общественное мнение белых американцев в отношении к индейцам, называя их
порождением нечистой силы («children of the devil and enemies of all
14
righteousness» ). Отсюда выведена «миссия», с которой колонисты пришли на
«новую землю» – распространить христианство в дикой Америке: «to plant the
15
Gospel in these dark regions of America» . Использование К. Мэзером понятия
11
Носовский Г.В. Новая хронологи Индии [Электронный ресурс] / Г.В. Носовский, А.Т. Фоменко. – Режим
доступа: http://www.chronologia.org/india/02_5.html, свободный.
12
Winthrop J. A Model of Christian Charity [Text] / J. Winthrop. – The US: Harvard College, Massachusetts Historical
Society, 1996. – P. 9.
13
Там же, P. 10.
14
Mather C. Magnalia Christi Americana. The Ecclesiastical History New England [Text] / C. Mather // Vol. 2, Hartford: Silas
Andrus and Son, 1853. – P. 514.
15
Там же, P. 45.
12
«Новый Иерусалим» дает нам основание заключить, что проповедник видел
перспективу реализации идеи Града на Холме на территории Северной
Америки.
В параграфе 1.1. была доказана важная роль религиозного мифа для
Америки в плане формирования национального самосознания. Пуританизм
занимал особое положение в жизни колонистов, особенно Новой Англии,
являясь фундаментальной опорой для прогресса на просторах Нового Света.
Как известно, Священное Писание имеет много разнообразных путей для
толкования. Выдающийся американский религиовед Сидни И. Мид в книге
«The Old Religion in the Brave New World» (1977) отмечал, что переосмысление
библейского текста было характерно именно для протестантов (коими являются
пуритане) – они допускали индивидуальную трактовку Священного Писания
(«individuals had the right to private judgment in interpreting what the Bible meant
16
and required» ). Пуритане, прибывшие в Америку, верили в свою миссию,
которая заключалась не только в том, чтобы спасти собственные души, но и в
том, чтобы возвести Град Божий («the Puritans came to New England not merely
17
to save their souls but to establish a ‘visible’ kingdom of God» ). Град на Холме
должен был быть построен праведными колонистами, Новыми Адамами и
Евами, с целью распространения истинной религии на американской земле.
Следует оговорить, что этот миф более актуален для поселенцев северных
колоний. Им пришлось столкнуться с рядом трудностей: суровым климатом,
эпидемиями, войнами с аборигенами. Тогда как колонисты южных районов
(Виргинии) сразу прибыли на «землю изобилия».
В Ветхом Завете Библии первых переселенцев (King James Bible) Земля
Обетованная – повторяющийся образ. Наиболее часто встречается его описание
18
как «the land that/which floweth with milk and honey» . Анализ библейских
дескрипций Земли Обетованной дал нам возможность представить
собирательный образ Земли Обетованной как Земли, дающей плоды, имеющей
резервуары пресной воды и полезные ископаемые, что указывает на
перспективу развития на ней человеческого общества. Эти качества, присущие
земле североамериканского континента, продиктовали ее восприятие
переселенцами как Земли Обетованной. Впоследствии миф об Америке как
16
Mead S.E. The Old Religion in the Brave New World [Text] / S.E. Mead. –The US: University of California Press, 1977. – P. 27.
17
Morgan E.S. The Puritan Family: Religion and Domestic Relations in Seventeenth-century New England [Text] / E.S. Morgan.
– NY: Harper & Row, Publishers, 1966. – P. 3.
18
The Official King James Bible on-line: Authorized Version (KJB) [Electronic resource]. – URL:
http://www.kingjamesbibleonline.org/, свободный. – Numbers 2015: 14: 8; Leviticus 2015: 20: 24; Jeremiah 2015:
32: 22; Ezekiel 2015: 20: 6; Exodus 2015: 3: 17.
13
Земле Обетованной стал первоосновой для мифов об американской
избранности или исключительности, о Новом Адаме, о Граде на Холме. Мы
полагаем, что библейский миф о Земле Обетованной, как и сопутствующие ему
мифы, трансформировался в Америке определенным образом в процессе
тесного взаимодействия культуры переселенцев с культурой коренных жителей
континента.
Параграф 1.2. «Индейские предания» посвящен анализу фольклорного
наследия аборигенов Америки. Переселенцы впитывали культуру автохтонного
населения (навыки общения с природой, животным миром), что помогло
приспособиться к новым, подчас суровым, условиям жизни. В художественной
литературе неоднократно отмечается положительное влияние индейцев на
колонистов и, напротив, неблаготворное влияние переселенцев на коренных
жителей («Последний из Могикан» Д.Ф. Купера, «Моя жизнь среди индейцев»
Д.В. Шульца).
В настоящем разделе был рассмотрен ряд индейских мифов с целью
выявления сюжетов, сходных с библейским мифом о Земле Обетованной и
сопутствующими ему национальными американскими мифами. Анализ
индейских мифов был проведен преимущественно на основе сборника «Tales of
the North American Indians» (1929) американского ученого-фольклориста С.
Томпсона (Stith Thompson, 1885-1976). Общую идею с американским
самовосприятием как избранной нации («the chosen people») имеет сказание
индейцев «Old man», где прямо говорится об избранности одного племени.
Сказание «The Begining of Newness» описывает людей детьми Господа, в
отношении которых он проявляет заботу, в том числе наделяет их плодородной
территорией, что сходно с библейским мифом о Земле Обетованной.
Следует отметить сложность доказательства аутентичности источников
американских мифов коренного населения, поскольку индейские предания
были записаны лишь первыми европейскими колонистами со слов аборигенов,
которые уже находились под их влиянием, и соответственно, под воздействием
идеологии христианской религии. Очевидность связи индейских мифов с
европейским наследием доказана в ходе анализа содержания ряда преданий
19
«краснокожих». Так, например, в мифе племени майду «The Creation»
упоминается о внезапном разделении людей на говорящих на разных языках;
другим примером может служить миф племени Боа «Raven Becomes
20
Voracious» , который повествует о человеческой смерти во имя продолжения
19
20
Thompson S. Tales of the North American Indians [Text] / Thompson S. –The US: Indiana University Press, 1966. – P. 24–30.
Там же, P. 19–21.
14
существования человечества. В содержании мифа видна четкая параллель с
повествованием Нового Завета, в частности, судьбой Иисуса Христа.
Для нашего исследования особый интерес представляют мифы, имеющие
общие черты с христианским мифом о происхождении человека. Так,
например, в предании племени Crow «Old Man» первой создается вода, затем
земля, а за ней мужчина и женщина, последним появляется мир флоры и
фауны. Создатель учит первых людей, как приспособиться к жизни в
окружающем пространстве: добывать еду, изготовлять одежду, орудия труда,
правильно использовать ресурсы. Миф заканчивается словами Создателя о том,
что сотворенная им земля является лучшей, предлагающей все условия для
комфортного существования человека: «The land is the best of the lands I have
made. Upon it you will find everything you need – pure water, vegetables, timber,
21
game animals. I have put you in the center of it… » . В отличие от христианского
Бога, индейский Создатель определенно говорит, что эта земля дарована
конкретному народу.
Таким образом, земля Северной Америки рассматривается как
обетованная для индейцев, однако не воспринимается ими как собственность.
Аналогичный взгляд прослеживается во всех индейских романах Д.Ф. Купера.
Содержание ряда мифов индейцев указывает на их благоговейный страх перед
могуществом природы, силами стихий. В частности, это выражено в
функционировании образа камня (rock) в индейских преданиях «Manabozho»,
«Old Man Coyote and the Rock Tunka-shila», «Grandfather Rock» и др. Камень в
перечисленных мифах исполняет роль карателя человека, что свидетельствует о
признании «краснокожими» превосходства природы над человеком. В
пророческом наследии Ф. Купера вера в могущество природы и в ее функцию
воспитателя духовности в человеке наиболее четко прослеживается в романе
«Пионеры».
В параграфе 1.2. был сделан вывод о том, что, несмотря на разницу в
культурном развитии двух этносов: индейцев и белых переселенцев, –
отношение к земле североамериканского континента нашло отражение в мифах
обеих культур. Центральным образом мифов индейцев выступает земля,
остальные персонажи преданий – ее детьми. У переселенцев та же земля
явилась завершающим компонентом актуализированного библейского мифа о
Земле Обетованной – своеобразной целью, смыслом, но не основой.
Наблюдается обратное явление в связи с разными этапами развития двух
обществ: колонистов и коренных американцев. Бывшие европейцы, пройдя
путь от первобытности к цивилизации, возвращаются к простым ценностям, а
21
Jewkes W.T. Man the Myth-Maker [Text] / W.T. Jewkes, N. Frye. – The US: Harcout Brace Jovanovich, Inc., 1973. – P. 38.
15
именно ищут землю/сущность/естество – стремятся к простому человеческому
счастью, тем самым начиная новый виток своего развития. В мифах
«краснокожих» видно, что индейцы «отталкиваются» от земли, черпают
вдохновенье в окружающем мире, далее их мысли переходят к миру живых
существ, движутся к социальным началам.
Анализ индейского фольклорного наследия показал, что в культуре
аборигенов Северной Америки бытовали мифы, схожие по своему содержанию
с библейскими, в том числе, с мифом о Земле Обетованной. Был сделан вывод о
том, что индейским наследием для белых американцев стало, прежде всего,
уважительное отношение к природе.
Параграф 1.3. «Актуализация мифа в процессе освоения континента и
влияние культуры Старого Света» посвящен анализу таких компонентов
американского мифа о Земле Обетованной, как наследие европейской культуры
и процесс освоения североамериканского континента колонистами. Процесс
продвижения колонистов на запад Северной Америки (независимо от
конкретной локации поселения) объединяет емкое понятие «фронтир» (frontier).
Фронтир – это земля, еще не населенная колонистами, но уже покинутая
семьями коренных американцев. Современный американский профессор С.
Джонс (S. Jones) ставит понятие фронтир на одну ступень с таким
мифологическим компонентом американской культуры, как американская
мечта: «As another example, sea quests might be considered a folk narrative plot
paradigm, just as the concept of the frontier or of the American dream might be
22
regarded as a folk belief» . Фронтир становится местом, где разворачиваются
события, описываемые в художественных произведениях, появляется новый
тип литературного героя – «frontiersman» (главный герой пенталогии «О
Кожаном Чулке» Д.Ф. Купера Натти Бампо).
В параграфе 1.3. были сопоставлены тенденции в обращении к мифам
американцев и европейцев в период с XVII по XVIII век. Их можно
охарактеризовать как противоположные: если в молодой Америке стремились к
земному раю посредством покорения природы, то в Европе наблюдается
возврат к мифу о золотом веке («мифологическом представлении,
существовавшем в античном мире, о счастливом и беззаботном состоянии
23
первобытного человечества» ). В основе сюжета произведений европейских
авторов лежит идеал жизни вне цивилизации. Так, образ доброго дикаря
22
Jones S.S. Folklore and Literature in the United States [Text] / S.S. Jones // An Annotated Bibliography of Studies of Folklore
in American Literature. – New York & London: Garland Publishing Inc., 1984. – P. 24–25.
23
Энциклопедия символики и геральдики. Краткая энциклопедия символов [Электронный ресурс]. – 2015. – Режим доступа:
http://www.symbolarium.ru/index.php/%D0%97%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%B9_%D0%B2%D0%B5
%D0%BA, свободный.
16
встречается в европейской литературе XVII века (Ж.Б. дю Тертр), XVIII века
(Ж.Ж. Руссо, Д. Дидро, И.Г. Гердер). Центральные мотивы американского и
европейского мифов похожи – достижение земного рая, золотого времени,
когда всего будет в достатке и жизнь будет беззаботной. Однако направление к
достижению цели у жителей двух континентов разные: Европу привлекает путь
назад – к жизни на лоне природы, тогда как отношение Америки к природе
можно охарактеризовать как потребительское, а идеалом выступает образ
жизни, регулируемый общественными институтами, в первую очередь –
церковью. В новых колониях прежде всего строились часовни – как места для
прославления Господа.
Мы согласны в настоящем исследовании с мнением израильского
исследователя Г.М. Джонса (H.M. Jones) о том, что территория фронтира стала
для колонистов-пуритан XVII-XVIII веков местом для реализации их
религиозных традиций: «The frontier became the testing ground for the possibility
24
of religious liberty» . Американские авторы конца XVIII – начала XIX века
были склонны полагать, что Европа исчерпала себя, а Америка – ее детище,
способное на новую жизнь. Иначе говоря, американцы – создатели новой
мировой цивилизации (P. Freneau «America Independent» (1778), J. Paulding «The
Diverting History of John Bull and Brother Janathan» (1813)). В своих
произведениях писатели стремились подчеркнуть независимость Америки от
Европы. Это способствовало актуализации мифа об американской избранности
в литературе романтизма США: Д.Ф. Купера и его современников.
Первые колонисты были родом из старой Европы – символа
традиционности. Они, безусловно, не могли полностью абстрагироваться от
европейской культуры. По мере освоения американского континента
европейцами, увеличения их численности и расширения географии новой
волной пионеров отношение к вопросу заимствования британской культуры
было неоднозначным. Противоречивые мнения бытуют и в настоящее время.
Но если раньше больше внимания уделяли истории американской культуры и
ее отпочкованию от страны-матери («History of the United States, from the
Discovery of the American Continent» (1854) G. Bancroft, «The Frontier in
American History» (1921) J.F. Turner), то теперь решается вопрос о возможном
влиянии Америки на будущее Европы («США: Псевдокультура или
завтрашний день Европы?» (2010) В.П. Шестакова).
Результатом разногласий, царивших в XVIII веке по вопросу
независимости Америки от Европы, стало признание в Америке к концу XX
24
Jones H.M. The Frontier in American Fiction: Four lectures on the Relation of Landscape to Literature [Text] / H.M. Jones.
– Jerusalem: The Magnes Press, The Hebrew University, 1956. – 95 p.
17
века британской культуры как базовой, что доказывают работы С. Хантингтона
(S. Huntington) и Р. Кирка (R. Kirk). Ценным приданым, полученным Америкой
от Европы, стал уровень цивилизации. «If Americans lose that British patrimony,
they must become barbarians, and on their darkling plains ignorant armies of
25
ideologies may clash by night» . С этим утверждением нельзя не согласиться:
очевидно, что культура Великобритании стала каркасом для построения уже
новой американской культуры. Все вышеперечисленные изменения (влияние
культуры аборигенов, процесс освоения континента, наследие европейской
культуры), привнесенные со временем в миф о Земле Обетованной,
представляют интерес, поскольку они были красочно и неоднозначно переданы
в литературных произведениях американских писателей, в том числе в
творчестве Д.Ф. Купера.
Глава 2 «Основные пути художественного воплощения мифа о Земле
Обетованной в творчестве американских писателей-романтиков»
представляет собой попытку проиллюстрировать два пути переосмысления
мифа о Земле Обетованной, существовавших в произведениях американских
романтиков: первый путь был связан с обращением к библейской тематике,
второй путь предполагал раскрытие индейской проблемы.
Обращение к тексту Библии в период американского романтизма было
популярным среди писателей. Анализ произведений, содержащийся в
параграфе 2.1. «Библейские аллюзии в творчестве современников
Д.Ф. Купера (на материале рассказа «Два храма» Г. Мелвилла и поэм
«Евангелина», «Сватовство Майлза Стэндиша» Г. Лонгфелло»)», показал,
что использование текста Священного Писания было актуальным для
раскрытия как современных, так и исторических тем. Библейские аллюзии Г.
Мелвилла в рассказе «Два храма» («The Two Temples») и в поэмах
«Евангелина» («Evangeline») и «Сватовство Майлза Стэндиша» («The Courtship
of Miles Standish») Г. Лонгфелло имеют свои особенности. Первый автор
склонен заимствовать отдельные описательные элементы и образы («great
26
London, the Leviathan», «Tartarean rays», «the true Hagar and her Ishmael» ), в то
время как второй романтик часто оперирует целыми библейскими сюжетами,
27
28
притчами («David’s transgression» , «The Prodigal Son», «The Foolish Virgin» ).
25
Kirk R. The America’s British Culture [Text] / R. Kirk. – The US: Transaction Publishers, 1993. – P. 9.
26
Melville
H.
The
Two
Temples
[Electronic
resource]
http://andromeda.rutgers.edu/~ehrlich/512/hm-2temp.html, свободный.
27
H.
Melville.
–
URL:
Longfellow H.W. Evangeline and Other Poems [Text] / H.W. Longfellow. – The US: NY: Airmont Pubshing Company, 1965. – P.
26.
28
/
Там же, P. 68
18
Однако смысл аллюзий Г. Лонгфелло очевиден, тогда так Г. Мелвилл,
сопоставляя различные ситуации, заставляет думать, анализировать – подругому достигает рождения глубинных чувств читателя.
Анализ библейских заимствований в рассказе «Два храма» Г. Мелвилла
позволил выявить критическое восприятие автором современного ему общества
(описывая прихожан храма, писатель называет их фарисеями: «no Pharisee
29
would have my pew» ; иронично подчеркивает актуальность темы церковной
проповеди: «You’re the salt of the earth» для современной Америки). Г.
Лонгфелло с помощью тех же аллюзий сделал свои поэмы более лиричными,
чувственными, их стиль – более возвышенно-романтизированным («And like
30
the day of doom it seemed to her wavering senses» , «recalling Rebecca and
31
Isaac» ). Тем не менее, несмотря на то, что в произведениях двух авторов
описаны разные периоды истории (середина XIX века в рассказе Г. Мелвилла,
середина XVIII века в поэмах Г. Лонгфелло) и подход каждого писателя
уникален, их объединяет проповедование истинной религиозности: Г.
Мелвиллом – на отрицательных примерах своих соотечественников (образы
привратника храма и его посетителей из рассказа «Два храма»), Г. Лонгфелло –
на положительных примерах своих предков (образ Евангелины из одноименной
поэмы, образ Джона Алдена из поэмы «Сватовство Майлза Стэндиша»). В
поэме «Евангелина» Г. Лонгфелло создал образ Америки как Земли
Обетованной: «The Eden of Louisiana»; в наследии Г. Мелвилла наблюдается
обратная тенденция: основной идеей рассказа «Два храма» является
праведность публики английского театра в сравнении внешней религиозностью
прихожан храма в родной Америке. Был сделан вывод о том, что Г. Мелвилл в
своих произведениях развенчивает миф об Америке как Земле Обетованной и
миф об американской избранности, а Г. Лонгфелло использует эти мифы в
сюжетной канве своих произведений.
В параграфе 2.2. «Специфика восприятия жизни индейцев авторамиромантиками (на материале произведений В. Ирвинга, Д.Ф. Купера,
Г. Лонгфелло и Г. Мелвилла)» была рассмотрена индейская тема – одна из
центральных в творчестве Д.Ф. Купера. На основе анализа характера освещения
темы «краснокожих» в произведениях В. Ирвинга, был сделан вывод о
последовательности автора при описании и в отношении к индейцам в его
29
Melville H. The Two Temples [Electronic resource] / H. Melville. – URL: http://andromeda.rutgers.edu/~ehrlich/512/hm2temp.html, свободный.
30
Longfellow H.W. Evangeline and Other Poems [Text] / H.W. Longfellow. – The US: NY: Airmont Pubshing Company, 1965. – P.
53.
31
Longfellow H.W. The Courtship of Miles Standish, and Other Poems [Text] / H.W. Longfellow. – London: Kent & Co, 1859. – P.
71.
19
творчестве. В 1809 году в «Истории Нью-Йорка» («The History of New York»)
он предпринимает попытку восстановить справедливость для «краснокожих»,
показывая ошибочность негативного восприятия индейцев первыми
колонистами. Следующим шагом становится описание конкретного индейского
образа – короля Филипа («Philip of Pokanoket», 1814). Затем, в 1820-1821 годах,
в «Книге эскизов» («The Sketch-book of Geoffrey Crayon, Gent.») писатель
выявляет
черты
характера,
свойственные
индейцам
(стойкость,
немногословность, гордость и независимость). И далее В. Ирвинг уделяет
внимание конкретным племенам, выделяя специфические особенности их
культуры («Three Western Narratives»: «A Tour on the Prairies» (1835), «Astoria:
Or the Enterprise beyond the Rocky Mountains» (1836), «The Adventures of Captain
Bonneville» (1837)).
Содержание вышеназванных произведений В. Ирвинга доказывает, что в
описании индейцев автор использовал достоверные источники или же делал
заключения, исходя из личных наблюдений. Писатель видел своей задачей
реалистично описать «краснокожих» с целью формирования правильного
представления современников об индейцах, противоположного представлению
первопроходцев.
В ходе сопоставления произведений В. Ирвинга с творчеством Д.Ф.
Купера было выявлено много общего. Во-первых, оба писателя развенчивают
миф об Америке как Земле Обетованной (В. Ирвинг в «Истории Нью-Йорка»,
Ф. Купер в пенталогии «О Кожаном Чулке»). Во-вторых, показывают
губительное влияние переселенцев на культуру индейцев. Примером может
служить образ метиса (полубелого-полуиндейца) Дирка Шулера (Dirk Schuiler)
из романа В. Ирвинга «История Нью-Йока» («an utter enemy to work», «getting
drunk whenever he could get liqueur, and stealing whatever he could lay his hands
32
on» ). Аналогичной иллюстрацией из творческого наследия Д.Ф. Купера
является образ краснокожего по прозвищу Разящая Стрела (Arrow-head) из
романа «Следопыт, или На берегах Онтарио». Однако следует оговорить, что
Купер отмечает и положительное влияние колонистов на аборигенов в части
привлечения последних к христианской религии (образ Питера Скальпа из
романа «Прогалины в Дубровах», образ Ника-проныры из романа
«Вайандотте»). В-третьих, оба автора мыслят Америку как Землю Обетованную
для индейцев. Ирвинг в «Книге эскизов» именует индейцев не иначе как ее
бесспорными властителями «undisputed lords
32
Irving W. A History of New York from the Beginning of the World to the End of the Dutch Dynasty. In 2 vol. Vol. 1 [Text]
/ W. Irving. – The US: Philadelphia: Lee and Blanchard, 1840. – P. 128–129.
20
33
of the soil» . Примером из наследия Д.Ф. Купера может служить монолог
индейского воина Магуа из романа «Последний из Могикан»: «Some the Great
Spirit made with skins brighter and redder than younder sun <…> He gave them this
34
island as he had made it, covered with trees, and filled with game» . Сравнение
цвета кожи индейцев с солнцем позволяет Д.Ф. Куперу убедить читателя в
правильности суждения «краснокожего». Слова аборигена доказывают
восприятие Америки «краснокожими» как Земли Обетованной для их народа.
Д.Ф. Купера сближает c творчеством Г. Лонгфелло художественность
образов индейцев, а также идея христианизации аборигенов. В своих
произведениях оба писателя уподобляют веру индейцев христианской. Перу
двух современников принадлежат романтизированные персонажи индейцев,
реализующие художественный образ noble savage (Чингачгук из пенталогии
Д.Ф. Купера и Гайавата из «Песни о Гайавате» Г. Лонгфелло). В творчестве
Д.Ф. Купера, как и в произведениях Г. Мелвилла, существовало стремление
показать тенденциозность белых американцев по отношению к индейцам,
однако Г. Мелвилл еще объяснял ее причины (писатель показывает, как чувство
ненависти к «краснокожим» воспитывается у колонистов с детства: юноши
слышат лишь рассказы о противозаконных действиях индейцев: «Indian lying,
Indian theft, Indian double-dealing, Indian fraud and perfidy, Indian want of
35
conscience, Indian blood-thirstiness, Indian diabolism…» ).
Глава вторая позволила вписать творчество Д.Ф. Купера в мифологию
романтизма и убедиться в масштабности тематики, раскрываемой автором, в
сравнении с его современниками. Отношение писателей-романтиков к мифу об
Америке как Земле Обетованной подлежит противоречивой оценке: одни
писатели, как и Д.Ф. Купер, развенчивают исследуемый миф, другие же
выступают в его поддержку. Обращение американских авторов к индейской
теме носит исследовательский характер: авторами разбираются причины
предвзятого отношения белых переселенцев к аборигенам Америки, обычаи и
фольклор последних изучаются и используются писателями как
художественный материал. Сопоставление творчества Ф. Купера с наследием
его современников-соотечественников позволило доказать владение автора
мифологией «краснокожих», в том числе в части восприятия ими Америки как
Земли Обетованной. В своих романах писателю удалось показать Америку в
33
Irving W. Sketch book of Geoffrey Crayon [Text] / W. Irving. – Paris: Baudry’s European Library, 1846. – P. 250.
34
Cooper J.F. The Last of the Mohicans. A Narrative of 1757 [Text] / J.F. Cooper // The Leather-stocking Tales. Vol. II. – The US:
NY: George P. Putnam, 1850. – P. 381.
35
Melville H. The Confidence-man: His Masquerade [Text] / H. Melville. – London: Longman, Brown, Green, Longmans, &
Roberts, 1857. – P. 204.
21
качестве Земли Обетованной как с точки зрения индейцев, так и с позиции
колонистов.
В главе 3 «Особенности переосмысления мифа о Земле Обетованной в
творчестве Д.Ф. Купера» анализируется ряд художественных произведений
писателя с точки зрения воплощения в них американских национальных мифов.
Рассмотрению пенталогии «О Кожаном Чулке» Д.Ф. Купера, которая, по
замечанию Ю.В. Ковалева, является «энциклопедией американского
36
нативизма» , посвящен раздел 3.1. настоящей работы «Развенчание мифа об
Америке как Земле Обетованной в пенталогии «О Кожаном Чулке».
Результаты проведенного исследования свидетельствуют о том, что в
пятикнижии писатель ставит под сомнение справедливость восприятия
первыми переселенцами Америки как Земли Обетованной. Автор
предпринимает попытку утвердить паритетные права индейцев на территорию
Северной Америки, описывая гармонию, царившую в мире «краснокожих» до
прихода колонистов: «If they (Indians) fought among themselves, it was to prove
37
that they were men. They were brave; they were just: they were happy» .
Пенталогия «О Кожаном Чулке» повествует об угнетении коренного населения
Америки колонистами. В первом романе пятикнижия «Зверобой» охотник
Натти впервые проливает человеческую кровь, кровь индейца: автором
поставлена проблема истребления «краснокожих», затронутая в каждой части
пенталогии. На страницах последней (в соответствии с хронологией жизни
главного героя) книги «Пионеры» мы уже не находим дикарей, зато перед нами
представители нового общества, формировавшегося на американском
континенте в начале XIX века. Д.Ф. Купер подводит читателя к мысли: изгнав
дикарей, белые американцы не смогли создать город мечты, хотя неоднократно
подчеркивает, что все условия для этого были.
Д.Ф. Купер иронизирует над лжехристианством некоторых переселенцев:
их непониманием и поверхностным отношением к тексту Священного Писания,
осуждает преданность колонистов только внешним формам религии. Автор
описывает, как под тяжестью жизненной реальности пионеров религия, будучи
важным стимулом на начальном этапе колонизации, отошла на второй план.
Это отмечается писателем в романе «Пионеры»: «There seems to be a tendency in
human nature to endeavor to provide for the wants of this world, before our attention
36
Ковалев Ю.В. От «Шпиона» до «Шарлатана»: Статьи, очерки, заметки по истории американского романтизма [Текст]
/ Ю.В. Ковалев. – СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. – С. 32.
37
Cooper J.F. The Last of the Mohicans. A Narrative of 1757 [Text] / J.F. Cooper // The Leather-stocking Tales. Vol. II. – The US:
NY: George P. Putnam, 1850. – P. 381.
22
38
is turned to the others» . Кроме того, в пенталогии автор не делает акцент на
различиях в культуре аборигенов и переселенцев, а напротив, находит общие
черты. Так, в серии романов о Кожаном Чулке прослеживается мысль о
единобожии у индейских племен. Устами героев пенталогии автор проводит
параллель между верованиями двух культур: «The Great Spirit as you call our
39
God, has caused a book to be written, that we call a Bible» .
Проанализировав содержание эпопеи «О Кожаном Чулке», можно
заключить, что автор развенчивает американский миф о Земле Обетованной,
открывая читателю темные страницы из истории колонизации, и подчеркивает
несоответствие религиозных идеалов первых североамериканских поселенцев
их реальным действиям.
Тем не менее, в творчестве писателя реализуется миф об американской
исключительности, или избранности. Об этом повествует параграф 3.2. «Миф
об американской избранности и художественный образ Нового Адама (на
материале личной корреспонденции и романов «Следопыт, или На Берегах
Онтарио» и «Прогалины в дубровах, или Охотник за пчелами»)».
Значительное внимание в данном параграфе уделено анализу личных писем Ф.
Купера, источником которых для нас стало издание 1922 года
«Correspondence of James Fenimore-Cooper». Эта работа фундаментальна,
поскольку охватывает корпус личной корреспонденции писателя, начиная с его
детских лет и вплоть до 1839 года (за 11 лет до смерти автора). Переписка с
родными характеризует автора пенталогии «О Кожаном Чулке» как
образцового сына, брата, далее мужа и родителя, а также обнаруживает
бесконечную веру писателя в Америку. Д.Ф. Купер считал американцев нацией,
которой улыбнулась удача, выраженная в том, что Бог дал им больше, чем
остальным народам. В творчестве (что особенно характерно для его ранних
романов) и корреспонденции писателя прослеживаются отголоски взглядов
проповедников первых колоний о том, что на Америку Бог возложил особую
миссию. Миф об американской избранности, по Д.Ф. Куперу, можно
рассматривать лишь вкупе с мифом о Земле Обетованной, поскольку для автора
главное доказательство избранности американцев – обладание обширной
плодородной территорией.
Анализ художественного наследия писателя показал, что для него являлось
важным создать видимую перспективу продолжения американской нации. Эта
цель достигается Купером в романах путем введения в развязку ряда
38
Cooper J.F. The Pioneers; Or, The Sources of Susquehanna. A Descriptive Tale [Text] / J.F. Cooper. – NY: George P.
Putnam, 1851. – P. 106.
39
Там же, P. 204.
23
произведений идеализированного образа молодой пары, способной или уже
продолжившей свой род. При этом хотя бы один человек из пары должен
обязательно быть уроженцем Америки. Это прослеживается, начиная с таких
ранних произведений, как «Шпион» (1821), где судьба соединяет майора
Данвуди с милой его сердцу Френсис, и заканчивая романом «Прогалины в
дубровах» (1848), в котором мы видим счастливый союз охотника за пчелами
40
Бена Бодена и «цветка прогалин» Марджери.
Американская избранность часто выражена в произведениях Д.Ф. Купера
посредством использования приема говорящих имен (Ной Пок из романа
«Моникины», Марк Хиткоут из романа «Вайандотте»). Миф об американской
исключительности также воплотился в характерах героев произведений Д.Ф.
Купера, реализующих идеал Нового Адама.
Для анализа этого образа в творчестве Д.Ф. Купера нами были выбраны
два романа писателя, принадлежащие к позднему периоду его творчества:
«Следопыт, или На берегах Онтарио» (1840) и «Прогалины в дубровах, или
Охотник за пчелами» (1848). Мы полагаем, что главные герои двух романов:
Натти Бампо и Бен Боден – реализуют образ американского Адама в наследии
Д.Ф. Купера. В результате сопоставления образов двух героев мы выделили
следующие общие черты в их характерах и судьбах: успешное занятие какойлибо деятельностью, исполнение функции проводников и защитников,
мужественность, принадлежность к христианскому вероисповеданию, лесной
отшельнический образ жизни, отсутствие формального образования,
интуитивная мудрость, способность к искренней любви, дружба с индейцами,
«отсутствие» прошлого (о нем не говорится в тексте произведений). Однако
есть и ряд отличий: автором не подчеркивается безгрешность Бена, как это
делается в случае с Натти; Бампо остается изгоем, героем-одиночкой, а Боден
счастлив в браке и успешен в обществе. Это в определенной мере объясняется
тем, что Бен жил на три поколения позже, чем Натти.
Мы согласны с мнением К.М. Барановой о том, что основные
характеристики образа Нового Адама «были заложены уже в произведениях
41
колониальной словесности XVII в.» . Представляется, что образ Натти Бампо
(Новый Адам в романе «Следопыт») воплощает характеристики, данные
американскому Адаму У. Брэдфордом (середина XVII века), т.е. заключает
такие качества, как: providence, innocence, worthiness, industry. Однако Ф. Купер
40
Купер Д.Ф. Прогалины в дубровах [Текст] / Д.Ф. Купер; пер. с англ. М.Н. Ковалёвой, Р.М. Солодовник. – М.:
Ладомир, 1999. – С. 280.
41
Баранова К.М. Основные идейные и сюжетно-образные мотивы в литературе Новой Англии XVII-XVIII веков. Становление
традиций в литературе США [Текст]: дис. … д-ра филол. наук: 10.01.03 / К.М. Баранова. – М., 2011. – С. 84.
24
ставит под сомнение возможность существования такого человека в
современном ему обществе. Это объясняется двойственностью положения
персонажа, который со слов крупнейшего американиста В.Н. Шейнкера «был и
42
пионером цивилизации, и её антагонистом» . Так, в 1840 году Д.Ф. Купер
создает образ американского Адама, не сумевшего приспособиться к
современным условиям жизни, а потому «сгинувшего». А через восемь лет в
романе «Прогалины в дубровах» появляется герой, подобный первому, однако
воплотивший идеал Нового Адама Бенджамина Франклина, т.е. являющийся
«высоконравственной преуспевающей личностью, способной заниматься
43
самосовершенствованием в новом мире» . Бен Боден смог адаптироваться к
новым обстоятельствам жизни и потому выжил, более того – стал успешным,
продолжил свой род. Образ этого героя Ф. Купера отходит от идеала
американского Адама в сторону идеала self-made man. В романах писателя,
проанализированных в работе, есть персонажи, близкие по человеческим
качествам к Следопыту (Джаспер Уэстерн из романа «Следопыт», Дункан
Хейворд из «Последнего из Могикан», Оливер Эффингем из «Пионеров» и
Дункан Ункас Мидлтон из «Прерий»), однако жизненные стремления этих
героев приближают их образы ко второму идеалу (self-made man).
Личная корреспонденция писателя и его романы проливают свет на
мировосприятие, самоидентификацию американцев первой половины XIX века.
Для Фенимора Купера и его единомышленников вопрос национальной
принадлежности был первостепенным, поскольку они считали свою нацию
передовой, своеобразным маяком, к которому должны быть устремлены взоры
европейских капитанов.
В параграфе 3.3. «Образ «Град на Холме» в системе образов
«Эдемский сад» и «Новый Ханаан» (на материале романов «Долина Виштон-Виш», «Вайандотте, или Дом на холме», «Пионеры, или У истоков
Саскуиханны»)» проанализирован американский национальный образ «Град
на Холме» в творчестве Д.Ф. Купера. В национальном самосознании
американцев сплелись образы: «Град на Холме» (City upon a Hill), «Эдемский
сад» (the Garden of Eden), «Новый Ханаан» (New Canaan). Каждый из них
уходит корнями в историю христианства. Д.Ф. Купер в своих произведениях
доказывает их актуальность для колонистов Северной Америки. В данном
исследовании под «Градом на Холме» в произведениях Ф. Купера мы понимаем
42
Шейнкер В.Н. Исторический роман Джеймса Фенимора Купера и проблемы развития американской литературы первой
половины XIX века [Текст]: автореф. дис. … д-ра филол. наук: №10.644 / В.Н. Шейнкер. – Ленинград, 1971. – С. 22.
43
Баранова К.М. Основные идейные и сюжетно-образные мотивы в литературе Новой Англии XVII-XVIII веков. Становление
традиций в литературе США [Текст]: дис. … д-ра филол. наук: 10.01.03 / К.М. Баранова. – М., 2011. – С. 328.
25
художественный образ поселения, построенного колонистами на земле Нового
Ханаана (земли, обещанной американцам Господом) в стремлении
организовать комфортную среду обитания и одновременно центр истинной
веры. Новым Ханааном в творчестве писателя мы называем образ плодородной
земли Северной Америки, подобной Эдемскому саду. Иными словами, Новый
Ханаан, Эдемский сад – то, что дано Господом, Град на Холме – плод
человеческих стараний.
На этапе романтизма в литературном процессе США идея природы как
Эдемского сада особенно актуальна и связана с произведениями признанных
певцов природы родного края: Ральфа Эмерсона («Природа», 1836), Генри Торо
(«Уолден, или Жизнь в лесу», 1854) и Уолта Уитмена («Листья травы», 1855).
Д.Ф. Купер в своих художественных произведениях создавал картины земного
рая вопреки реальности. В романе «Вайандотте, или Дом на холме» описано
неспокойное время, однако автор стремится показать читателю райский уголок
на просторах родной Америки: «…everything seemed peaceful and calm, the
woods sighing with the airs of their sublime solitude, the genial sun shedding its heats
on a grateful and generous soil, vegetation ripening and yielding with all the
44
abundance of a bountiful nature, as in the more tranquil days of peace and hope» .
Несмотря на то, что в пенталогии «О Кожаном Чулке» мы видим развенчание
мифа об Америке как о Земле Обетованной и жесткую критику в отношении
изменений, вносимых колонистами в природный ландшафт Америки, в романе
«Вайандотте» раем на земле выглядит земля уже возделанная поселенцами.
В ходе сопоставления описаний поселений (земли американской) в
романах Ф. Купера с библейскими дескрипциями Земли Ханаанской были
выявлены общие черты, которые в определенной мере объясняют
мировоззрение и уклад жизни переселенцев: отсутствие четких границ
территории, плодородность земли, населенность «неугодными Господу».
Некоторые переселенцы в произведениях Д.Ф. Купера сопоставляли себя с
избранным народом Израиля. Они не просто образовывали колонии, а строили
«Град на Холме» на земле Нового Ханаана, не гнушаясь убивать при этом
индейцев. В своих книгах Д.Ф. Купер подвергал резкой критике героев,
называвших себя избранными. По мнению современного американского
ученого Алана Акселрада (Alan Axelrad), Купер не терпел каких-либо
проявлений американской избранности («Cooper, who had little patience with any
45
form of American exceptionalism» ). Однако можно говорить о том, что в трех
44
Cooper J.F. Wyandotte; Or, The Hutted Knoll: A Tale [Text] / J.F. Cooper. – The US: NY: Hurd and Houghton.
Cambridge: Biberside Press, 1871. – P. 102.
45
Axelrad A.M. The Last of the Shechemites and The Last of the Mohicans: Race-Killing in Canaan and New Canaan [Text] /
A.M. Axelrad // James Fenimore Cooper: His Country and His Art. – 2007. – №16. – P. 9.
26
романах писателя образ «Град на Холме» (как общины праведников) все же
воплотился, в первую очередь благодаря характеристикам центральных
персонажей этих произведений. В романах «Долина Виш-тон-Виш» и
«Вайандотте» автор наделят героев, возглавляющих общины, лучшими
человеческими качествами и религиозностью: (Марк Хиткоут, Руфь и Контент
Хиткоут, Вильгельмина и Хью Уилоби). Как мужские, так и женские
персонажи романов «Долина Виш-тон-Виш» и «Вайандотте» реализуют идею
«праведного города» в творчестве писателя. В третьем, рассматриваемом в
данном параграфе романе («Пионеры»), глава поселения Мармадьюк Темпл
(Marmaduke Temple) также является нравственным человеком, однако
имеющим ряд недостатков. Автор не указывает на его религиозность, тем не
менее наделяет его «говорящей» фамилией (Temple – храм).
Было выявлено, что поселения из трех вышеназванных романов Д.Ф.
Купера, во-первых, находятся между озером и океаном и вблизи рек, что
является общей чертой с предполагаемой областью нахождения земного рая
(Южной Месопотамией). Во-вторых, три колонии находятся на
возвышенности: поселения в исследуемых романах писателя, переводя
дословно, являются «cities upon a hill» – «Градами на Холме».
Проанализировав содержание трех романов, мы заключаем, что образ
Града на Холме Ф. Купера крайне противоречив. В попытке создать образ
идеального поселения писатель не перестает сомневаться, лучше ли городское
устройство в принципе, чем дикарский образ жизни. Таким образом, автор
хочет показать: как бы ни старался человек покорить дикую природу
(wilderness), она всегда сильней. Выжить в Новом Граде смогут лишь те, кто
безмерно любит, уважает и всецело признает ее превосходство. В такой
позиции автора можно усмотреть наследие индейского фольклора (преклонение
перед природой). Главные герои романов, предводители колоний – люди,
бережно относящиеся к природе и умело использующие ее щедроты, потому
«Грады на Холме», созданные Д.Ф. Купером, существуют и развиваются. По
итогам анализа трех романов писателя нами были выделены следующие черты
«Града на Холме» в творчестве Д.Ф. Купера: 1) расположение на
североамериканском континенте в районе штата Нью-Йорк; 2) локация
поселения на плодородной почве близ рек; 3) органичное сосуществование
результатов прогресса цивилизации с дикой природой; 4) населенность
верующими героями-протагонистами; 5) наличие в поселении одной или
нескольких церквей; 6) перспектива развития поселения.
Автор-романтик поэтизирует двойственно-противоречивый образ «Град
на Холме» на американской земле. Посредством христианских идеалов
писатель пытается сгладить конфликт между цивилизацией и первозданной
27
природой. Д.Ф. Купер неоднократно пишет о пагубном влиянии людей на
красоту земли. Однако в ряде произведений («Долина Виш-тон-Виш»,
«Краснокожие», «Вайандотте», «Пионеры», «Прогалины в дубровах») писатель
встает на сторону цивилизованного мира. Поселения, описанные в трех
проанализированных в данном параграфе романах Ф. Купера, представляются
примерами идиллического сосуществования красоты окружающей местности с
плодами человеческого прогресса – современная модификация Эдемского сада.
В параграфе 3.4. «Противопоставление образа Америки как Земли
Обетованной идеалам Европы (на материале личной корреспонденции и
романов «Шпион, или Повесть о нейтральной территории», «Красный
Корсар», «Моникины», «Следопыт, или На берегах Онтарио»)»
подтверждается соответствие образа Америки библейскому образу Земли
Обетованной в пику Европе в произведениях писателя. Родная страна
находится в центре внимания Ф. Купера на протяжении всей его литературной
деятельности, как отмечает он сам в письме от 21 мая 1831 года редактору
журнала «New Monthly», называя родную страну предметом и гордостью
46
(«pride and object» ) своего творчества. Прежде всего, это выразилось в
искусно выписанных пейзажах Америки на страницах его романов. Д.Ф. Купер
всюду подчеркивал неповторимость и исключительность природы родной
страны. «The air was mild, balmy and refreshing<…>Such moments belong only to
47
the climate of America» . Ряд описаний, в которых он отмечал богатство
ресурсов и плодородие почв Америки, делает ее образ схожим с библейской
дескрипцией Земли Обетованной.
Неотъемлемой частью мифа о Земле Обетованной в творчестве Д.Ф.
Купера является мифологема wilderness. Термин «wilderness» всегда
рассматривался как несущий двоякий эмоциональный тон и смысл: «с одной
стороны, в нем заключена таинственность, враждебность и угроза, а с другой
48
стороны, – дружественная красота, восхищающая и возвышающая очевидца» .
Что касается самого Д.Ф. Купера, ему ближе красота, поскольку в романах
писателя мир дикой природы – святыня, в которой возможна жизнь, и более
того, жизнь по христианским заповедям. Чаще всего в творчестве писателя
wilderness имеет значение «лесная глушь». При этом автор постоянно
подчеркивает ее огромный размер, применяя эпитеты: howling, vast. Был сделан
46
Cooper J.F. The Correspondence of James-Fenimore Cooper vol. 1 [Text] / J.F. Cooper. – The US: The New Haven; Yale
University Press, 1922. – P. 227.
47
Cooper J.F. The Spy [Text] / J.F. Cooper. – The US: Townsend and Company, 1859. – P. 57–58.
48
Нэш Р. Дикая природа и американский разум [Текст] / Р. Нэш: пер. с англ. С. Колоса, В. Борейко // История охраны
природы: Серия / Киевский эколого-культурный центр / Р. Нэш. – Киев: Логос, 2004. – P. 8.
28
вывод о тесной взаимосвязи понятий wilderness и the Promised Land в
творческом наследии Д.Ф. Купера, эта связь также наличествует в тексте
Священного Писания. В произведениях писателя мы видим переход
американской земли из состояния wilderness в состояние the Promised Land, а
также обратный процесс. Точка зрения Д.Ф. Купера, безусловно, отличается от
ветхозаветной: если в Библии wilderness противопоставляется понятию The
Promised Land, в творчестве писателя, наоборот, эти понятия сливаются в один
образ, главными чертами которого стали: красота первозданной природы и
богатство земли ресурсами. На страницах произведений Ф. Купера создан образ
Америки, сходный с образом Земли Обетованной и включающий компонент
wilderness. В своем повествовании писатель не устает напоминать читателю о
том, что местность, именуемая wilderness, непредсказуема и полна опасностей
для белых людей. Wilderness характеризуется им как место, где не ступала нога
49
человека («where the feet of men seldom go» ), однако она с давних пор
заселена индейцами. Коренное население Северной Америки, по мнению Д.Ф.
Купера, неотделимо от wilderness.
В соответствии с текстами романов Д.Ф. Купера («Последний из
Могикан», «Прерия», «Зверобой, или Первая тропа войны») у индейцев было
право на внесение изменений в природный ландшафт в отличие от колонистов,
действия которых подвергались острой критике автора. Таким образом, в своих
произведениях писатель указывает на то, что Северная Америка была Землей
Обетованной для индейцев: автор не ставит под сомнение права индейцев на
американскую территорию. Тем не менее, выше отмечалось, что в романах Д.Ф.
Купера создан образ земли, успешно освоенной «белыми» колонистами, то есть
реализованный Град на Холме на просторах Америки.
Мы выделяем три грани значения мифологемы «Земля Обетованная» в
творчестве писателя: 1) Земля Обетованная – wilderness, первозданная, т.е.
неосвоенная человеком, 2) Земля Обетованная для индейцев (согласие Ф.
Купера с тем, что американская земля по праву принадлежит ее коренным
жителям) и 3) земля цивилизации, успешно освоенная колонистами (образ
Града на Холме – картина преуспевающего американского поселения). Кроме
того, мы констатируем в романах Д.Ф. Купера наличие и некоторую эволюцию
трех функций пейзажа: от первозданного ветхозаветного к мифологическиопоэтизированному при изображении жизни индейцев и цивилизованному,
облагороженному трудом колонистов. Все вышеотмеченные черты,
характерные для творчества Д.Ф. Купера при изображении американской земли
49
Cooper J.F. The Last of the Mohicans. A Narrative of 1757 [Text] / J.F. Cooper // The Leather-stocking Tales. Vol. II. – The
US: NY: George P. Putnam, 1850. – P. 284.
29
(любовь к ней, ее исключительность, ее описание, сходное с библейской
дескрипцией Земли Обетованной), доказывают, что писатель, как и его
предшественники, продолжает видеть в североамериканском континенте если
не Землю Обетованную, то, как героиня романа «Красный Корсар» Миссис
50
Уилисс, считать ее благословленной («the cheerful, blessed soil of America» ).
Преимущества
Америки
и
ее
уникальность
Д.Ф.
Купер
противопоставляет социальным ценностям Европы. Сравнивая Америку с
другими странами, большое внимание он уделяет английскому и французскому
обществу как наиболее влиятельным социумам XIX века. Содержание ранних
романов автора, в частности романов «Красный Корсар» и «Шпион»,
доказывает, что Ф. Купер всячески пытается отделить Америку от Европы. Как
отмечал писатель, во главу угла своих произведений он ставил не что иное, как
51
ментальную свободу («mental independence» ) Америки. Отношение автора к
Европе, особенно к Англии, в целом можно характеризовать как негативное,
несмотря на то, что неоднократно на страницах своих романов он называет ее
страной-матерью. Как выяснилось, пребывая в европейском обществе
достаточно продолжительное время, Д.Ф. Купер не стал его частью, он смотрел
со стороны на Старую и Новую Англию, что дало автору материал для их
сравнения. Даже будучи вдали от родины, писатель старался поддержать ее
52
репутацию на высоком уровне («support the character of this country abroad» ).
Идея превосходства американцев над европейцами нашла отражение в
создании благородных героев американского происхождения (Натти Бампо,
Джаспер Уэстерн, Гарви Бёрч и др.), а им в противовес – злодеев-англичан
(полковник Уэлмир, мистер Мюр и др.).
Идея оппозиции Европе проходит как через переписку, так и через
художественные произведения писателя. Европа – это для писателя фон, на
котором он изображает цветущее дерево Америки. Недостатки родной страны,
хоть и значительны (касательно неопределенности будущего нации), являются
для автора лишь «изъяном любимой». Любой негатив остается в тени главного
достоинства страны – ее уникальности.
В Заключении подводятся общие итоги исследования, делаются
основные выводы работы о характере переосмысления мифа о Земле
Обетованной в творчестве Д.Ф. Купера. По своему основному содержанию
пенталогия «О Кожаном Чулке» развенчивает миф о Земле Обетованной. Миф
50
Cooper J.F. The Red Rover. A Tale [Text] / J.F. Cooper. – Paris: Baudry’s European Library, 1837. – P. 351.
51
Cooper J.F. The Correspondence of James-Fenimore Cooper vol. 1 [Text] / J.F. Cooper. – The US: The New Haven; Yale
University Press, 1922. – P. 227
52
Cooper J.F. A Letter to His Countrymen [Text] / J.F. Cooper. – NY: John Wiley, 22 Nassau Street, 1834. – P. 41.
30
об избранности пересмотрен писателем таким образом, что уникальность и
превосходство американцев заключается в обладании землей Северной
Америки. Образ «Град на Холме» функционирует в романах писателя
«Вайандотте», «Долина Виш-тон-Виш» и «Пионеры», где образы поселений
колонистов эволюционируют наравне с характерами героев романов.
Сопоставление Америки с европейскими странами в произведениях писателя и
его личной переписке позволило нам сделать вывод о том, что дескрипция
Америки (в сравнении с образом Европы) является близкой к описанию
ветхозаветной Земли Обетованной.
Творчество Д.Ф. Купера положило начало масштабному литературному
процессу в США. Поднятые писателем темы были развиты в творчестве его
современников и последователей (индейская тема: Д.О. Стоун, Д. Брохам; тема
пуританства: Н. Готорн; тема китобойного промысла: Г. Мелвилл;
патриотическая тематика: М. Твен). Содержание настоящей работы доказывает,
что мнение о Ф. Купере как о зачинателе литературы в Северной Америке
продиктовано не только многообразием и актуальностью тем, но и
функционированием в его творчестве национальных мифов, формирующих
американскую идентичность (мифов о Земле Обетованной, Новом Адаме, Граде
на Холме).
Данное исследование является шагом на пути дальнейших исследований
в области реализации американских национальных мифов в произведениях
писателей-романтиков.
Основные выводы диссертационного исследования были апробированы
на научных сессиях МГПУ 2010-2015 годов, на конференции «Cooper and His
th
Contemporaries» в College at Oneonta (NY) в 2011 году, на конференции «5
International Scientific Conference: Linguistic, Didactic and Sociocultural Aspects of
Language» в Литовском Эдукологическом Университете (г. Вильнюс, Литва) в
2012 году, на V Международной конференции «Национальный миф в
литературе и культуре: национальное и историческое» в КФУ (г. Казань) в 2015
году. Основные научные результаты диссертации, отражены в 10 публикациях,
общим объемом 4,2 п.л., из них 5 работ опубликовано в рецензируемых
изданиях, рекомендованных ВАК при Минобрнауки России:
1. Варкан А.П. (Журавлёва А.П.) Вера американских индейцев versus
вера английских колонистов (Пенталогия «О Кожаном Чулке Дж.Ф.
Купера) [Текст] / А.П. Варкан (А.П. Журавлёва) // Вестник Московского
городского педагогического университета. Серия «Филология. Теория языка.
Языковое образование». – М., 2012. – № 2/20. – С. 84–89. (0,37 п.л.)
2. Варкан А.П. (Журавлёва А.П.) Миф об избранности американцев у
Джеймса Фенимора Купера (На материале личной переписки и некоторых
31
романов автора) [Текст] / А.П. Варкан (А.П. Журавлёва) // European Social
Science Journal / Европейский журнал социальных наук. – Рига-Москва:
Международный исследовательский институт, 2012. – № 9/25. Т. 2. – С. 195–
200. (0,37 п.л.)
3. Журавлёва А.П. Индейская тема в творчестве Вашингтона
Ирвинга и Джеймса Фенимора Купера [Текст] / А.П. Журавлёва // Вестник
Московского городского педагогического университета. Серия «Филология.
Теория языка. Языковое образование». – М., 2014. – № 4/16. – С. 113–118. (0,38
п.л.)
4. Журавлёва (Варкан) А.П. Образ Нового Ханаана в произведениях
Д.Ф. Купера [Текст] / А.П. Журавлёва (Варкан) // Филология и культура.
Philology and Culture. – Казань: Казанский (Приволжский) гос. ун-т, 2014. –
№ 2/36. – С. 120–125. (0,68 п.л.)
5. Журавлёва А.П. Исторический нарратив и американские
национальные мифы в поэмах «Евангелина» и «Сватовство Майлза
Стэндиша» Г. Лонгфелло [Текст] / А.П. Журавлёва // Филология и культура.
Philology and Culture. – Казань: Казанский (Приволжский) гос. ун-т, 2015. –
№ 3/41. –С. 222-226. (0,57 п.л.)
6. Варкан А.П. (Журавлёва А.П.) Пенталогия «О Кожаном Чулке»
Д.Ф.Купера и пуританские идеалы в североамериканских колониях XVII-XVIII
веков [Текст] / А.П. Варкан (А.П. Журавлёва) // Молодой учёный. – Чита:
Формат, 2011. – № 10/33. – С. 6–9. (0,4 п.л.)
7. Варкан А.П. (Журавлёва А.П.) Европа и Америка глазами Д.Ф. Купера
(На материале личной переписки с 1800 по 1839 гг. и некоторых произведений
автора) [Текст] / А.П. Варкан (А.П. Журавлёва) // Альманах современной науки
и образования. – Тамбов: Грамота, 2012. – №7/62. – С. 23–26. (0,5 п.л.)
8. Варкан А. (Журавлёва А.) Культуры жителей Северной Америки как
Земли Обетованной: коренное население и колонисты из Старого Света в
творчестве Д.Ф. Купера [Текст] / А. Варкан (А. Журавлёва) // Художественный
текст: Восприятие. Анализ. Интерпретация. – Vilnuis: Educologija, 2012. – №. 8.
– С. 197–201. (0,3 п.л.)
9. Журавлёва (Варкан) А.П. Особенности восприятия природы
североамериканского континента колонистами в романе Следопыт [Текст] /
А.П. Журавлёва (Варкан) // PHILOLOGIA NOVA: Лингвистика и
литературоведение. – Киров: Университет Плюс, 2013. – С. 133–135. (0,34 п.л.)
10. Varkan A. (Zhuravleva A.) Debunking the Myth of the Promised Land / A.
Varkan (A. Zhuravleva) // James Fenimore Cooper. His Country and His Art: papers
from 2011 Cooper Conference and Seminar. – NY: The State University of New
York College of Oneonta, 2013. – № 18. – P. 121–124. (0,3 п.л.)
32
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
35
Размер файла
4 209 Кб
Теги
земля, купер, джеймс, творчество, фенимора, мифа, обетованной, переосмысление
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа