close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Крымская солнечная электростанция СЭС-5

код для вставкиСкачать
Большое спасибо работникам СЭС-5, и лично Владимиру Оропай, за помощь в поиске и сканировании данного буклета!
ELTEMEK®
КРЫМСКАЯ СОЛНЕЧНАЯ
ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ
CRIMEA
SOLAR-ELECTRIC POWER
PLANT
CENTRAL HELIOTERMICA
DE CRIMEA
КРЫМСКАЯ СОЛНЕЧНАЯ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ
CRIMEA SOLAR-ELECTRIC POWER PLANT
CENTRAL HELIOTERMICA DE CRIMEA
СЭС-5
ELTEMEK®
Ученые подсчитали, что за год
наша планета получает энергии
от солнца больше, чем ее содер­
жится во всех известных зале­
жах топлива в недрах земли.
На Крымском побережье Азов­
ского моря построена первая в
стране солнечная электростан­
ция (СЭС-5). Проект станции раз­
работали специалисты Рижско­
го отделения института „Электропроект“ (Генеральный про­
ектировщик) и 13 других органи­
заций.
Научное
руководство
всем комплексом работ осу­
ществляет
Г осударственн ый
ордена Трудового Красного Зна­
мени научно-исследовательский
энергетический институт имени
Г.М.Кржижановского, где впер­
вые в начале 50-х годов была
выдвинута концепция СЭС ба­
шенного типа большой мощно­
сти. Тогда же были выполнены
первые проектные проработки
СЭС мощностью от 1200 до 2500
кВт применительно к Арарат­
ской долине (Армения). Именно
эта концепция лежит в основе
разработок, проводимых теперь
во многих странах мира.
Scientists estimate the energy an­
nually sent to our Planet from the
Sun to be greater than that obtain­
able from all kinds of the Earth’s
mineral fuel resources.
The Soviet first solar-electric pow­
er plant (СЭС-5) has been built on
the Crimea littoral of the Azov sea.
The project has been designed by
the Riga branch of the “Electro­
project” institute (General Design­
er) and 13 other organizations.
The entire work was done under
the scientific guidance of the State
Order-of-Red-Banner-of-Labour
scientific-research energetic insti­
tute named after G.M.Krzhizhan­
ovsky. It was just at this institute
that the idea of a tower-type solarelectric power project of high ca­
pacity was suggested in the early
fiftees. At that time the first rough
designs of solar-electric power
projects of 1200 to 2500 kW capac­
ity appeared. Those projects were
meant for use in the Ararat valley
in Armenia. This very idea has
paved the road for the develop­
ment of such projects in many
countries around the world.
Los científicos han calculado que
durante un año nuestro planeta re­
cibe más energía radiada por el
sol, que la que se contiene en to­
dos los yacimientos conocidos de
combustible en las entrañas de la
tierra.
En la costa de Crimea del mar de
Azov fue construida la primera
central heliotérmica (CHT) de la
URSS (СЭС-5). El proyecto de la
central fue elaborado por los es­
pecialistas de la sección de Riga
del instituto “Electroproyect” (Di­
señador Jefe) y otras 13 organiza­
ciones. La dirección científica de
todo el complejo de trabajos la
realizó el Instituto energético Esta­
tal de investigaciones científicas
G.M.Krjijanovsky,
condecorado
con la orden de la Bandera Roja
de Trabajo, donde por primera vez
al comienzo de los años 50 fue
propuesta la idea de la construc­
ción de centrales heliotérmicas de
torre de gran potencia. Entonces
también fueron elaborados los- pri­
meros diseños de CHT con poten­
cia de 1200 a 2500 kW con arreglo
al valle de Ararat (Armenia). Preci­
samente esta idea sirve de base
para los estudios, que se realizan
actualmente en muchos países del
mundo.
Поле гелиостатов первой в СССР действующей солнечной
электростанции СЭС-5
Heliostat array of the Soviet first operating solar-electric power plant
СЭС-5
Campo de helióstatos de la primera central heliotérmica СЭС-5 activa de
la URSS
СОЛНЕЧНАЯ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЯ СЭС-5
SOLAR-ELECTRIC POWER PLANT СЭС-5
CENTRAL HELIOTERMICA СЭС-5
Мощность первенца солнечной
энергетики - 5000 кВт. Его сооруже­
ние осуществил коллектив Запорож­
ского строительного управления „Днепрострой“.
23 сентября 1985 г. в 16 ч 41 мин
генератор солнечной электростанции
был включен в сеть. В управлении на­
ходилось 420 гелиостатов.
СЭС-5 предназначена главным об­
разом для проведения натурных (при
работе от солнечной радиации) экспе­
риментов. направленных на отработку
и усовершенствование систем и режи­
мов эксплуатации крупных СЭС ба­
шенного типа с целью разработки но­
вой надежной, эффективной и конку­
рентоспособной технологии. Вместе с
тем, СЭС-5 вырабатывает электро­
энергию и выдает ее в Крымскую эне­
ргосистему.
Ученые считают, что мощные сол­
нечные электростанции по своей эко­
номичности смогут стать в один ряд с
современными тепловыми и атомными
электростанциями.
Поиски таких технических реше­
ний, которые бы обеспечили создание
в будущем экономически эффектив­
ных СЭС. - одно из основных направ­
лений научно-технического прогресса
в энергетике сегодня. Уже накоплен­
ный опыт расчетных исследований,
технологического проектирования и
практического сооружения СЭС-5 по­
зволяет ученым ставить и успешно ре­
шать новые, более сложные задачи.
Подсчитано, что каждый киловатт
установленной мощности солнечной
электростанции сэкономит в год тонну
условного топлива. Солнечные элек­
тростанции могут оказать существен­
ное положительное воздействие на
топливно-энергетический баланс юж­
ных регионов СССР (Узбекистан, Тур­
кмения, Таджикистан, Киргизия, Ка­
захстан. юг Украины и Молдавии), где
проживает более 50 млн. человек.
Строительство и эксплуатация этих
станций обеспечит экономию топлива
и выработку электроэнергии без нару­
шения экологической среды.
2
The capacity of the Soviet first solarelectric power project is 5000 kW. Its
construction was undertaken by the Za­
porozhe building department “ Dneprostroy".
The generator of the solar-electric
power plant (SPP) was thrown on line in
September 23, 1985, at 4.41 p.m. 420
heliostats were under control.
The СЭС-5 is primarily designed to
conduct field experiments (under insola­
tion conditions) aimed at optimization and
improvement of systems and perfor­
mance characteristics of large tower-type
solar-electric power projects so as to de­
velop novel reliable, efficient and compet­
itive technology. At the same time the
СЭС-5 generates electricity and conveys
it to the Crimea power system.
Scientists anticipate that large solarelectric power plants will rank with ad­
vanced steam and nuclear power stations
in economic efficiency.
Scientific research in the development
of economically efficient solar-electric
power plants is among the guidelines of
the power industry of to-day. The experi­
ence already accumulated in perfor­
mance calculations, designing, and con­
struction of solar-electric power plant
СЭС-5 makes it possible for scientists to
solve new, more complicated problems.
Estimates have shown that each kilo­
watt of installed capacity of a solar-elec­
tric power plant will save a tonne of
equivalent fuel per annum. Solar-electric
power plants may be useful in improving
heat and power balance of the Soviet
southern regions, such as Uzbekistan,
Turkmenia, Tajikistan, Kirgizia, Kazakh­
stan, the south of the Ukraine and Molda­
via with over 50 million population. Such
power plants will save fuel and generate
electrical energy without producing ad­
verse effect on the environment.
La potencia de la primera central heliotérmica es de 5000 kW. Fue construida
por el colectivo de la dirección de cons­
trucción de la ciudad de Zaporozhe
"Dnieprostroy".
El 23 de septiembre del año 1985 a
las 16 h 41 min el generador de la cen­
tral heliotérmica fue conectado a la red
eléctrica. Funcionaron 420 hellóstatos.
La central СЭС-5 sirve fundamental­
mente para realizar experimentos natura­
les (trabajando con la energía solar), diri­
gidos a elaborar y perfeccionar los siste­
mas y regímenes de explotación de las
centrales heliotérmicas grandes de torre
con el fin de diseñar una nueva tecnolo­
gía eficaz, fiable y competiva. Además, la
СЭС-5 genera energía eléctrica y la en­
trega al sistema energético de Crimea.
Los científicos consideran que las
centrales heliotérmicas por su rendimien­
to económico pueden ponerse a la mis­
ma altura que las centrales eléctricas tér­
micas y nucleares modernas.
Actualmente, una de las tendencias
principales del progreso técnico-científico
en la energética consiste en la búsqueda
de resoluciones técnicas, que proporcio­
nen en el futuro la creación de centrales
heliotérmicas económicas. La experien­
cia acumulada en las investigaciones de
cálculo, de diseñación tecnológica y de
edificación práctica de la СЭС-5 permite
a los científicos plantear y resolver con
éxito nuevos problemas complejos.
Se ha calculado que cada kilovatio de
potencia instalada de la central heliotérmica economiza en un año una tonelada
de combustible condicional. Las CHT
pueden influir positivamente en el balan­
ce energético de combustible de las re­
giones del sur de la URSS (Uzbekistán,
Turkmenia, Tadzhikistán, Kirguizia, Ka­
zakstán, sur de Ucrania y de Moldavia),
donde habitan más de 50 millones de
personas. La construcción y la explota­
ción de estas estaciones garantiza la
economía de combustible y la elabora­
ción de energía eléctrica sin contaminar
el ambiente ecológico.
ПЕРЕЧЕНЬ ОБОРУДОВАНИЯ И СООРУЖЕНИЙ
EQUIPMENT AND STRUCTURES
RELACION DEL EQUIPO Y LAS OBRAS
Солнечная электростанция СЭС-5
включает в себя практически весь
комплект характерного оборудования
СЭС, работающей по паросиловому
циклу:
- поле зеркальных гелиостатов;
- парогенератор с естественной
циркуляцией, размещенный в верхней
части башни из металлоконструкций;
- средства АСУ полем гелиоста­
тов и станцией в целом;
- тепловая часть с аккумулятора­
ми тепла и воздушно-конденсацион­
ной установкой;
- турбогенератор.
В состав СЭС-5 входит экспери­
ментальный полигон для испытаний
головных образцов основного обору­
дования СЭС - зеркальных гелиоста­
тов с системами привода и слежения
за видимым перемещением солнеч­
ного диска по небосводу. Полигон
включает в себя:
- лабораторный корпус со стен­
дом для оптической юстировки гелио­
статов;
- группы головных гелиостатов
различных поколений;
- измерительный экран с фото­
датчиками для энергетической и точ­
ностной диагностики пятна, сформи­
рованного потоком излучения, отра­
женным от зеркальной поверхности
гелиостата.
The solar-electric power plant СЭС-5
incorporates all pieces of equipment
characteristic of SPP, operating on steam
power cycle:
- an array of mirror heliostats;
- a natural-circulation steam genera­
tor atop a metal tower;
- facilities affording automatic control
of the heliostat array and the power plant
as a whole;
- a thermal system comprising heat
accumulators and an air-condensing unit;
- a turbogenerator.
The СЭС-5 system includes a test
ground for studying the SPP main equip­
ment prototypes, viz., mirror heliostats
with steering system, and system that
functions to follow the Sun motion over
the sky. The test ground comprises:
- a laboratory building accommodat­
ing a test facility for optical adjustment of
heliostats;
- a group of prototype heliostats of
various generations;
- a measuring screen with photosen­
sors to diagnose the power and accuracy
of a spot formed by the radiation flux re­
flected from the heliostat mirror surface.
La central heliotérmica СЭС-5 está
integrada por casi todo el completo del
equipo particular de la CHT, que funcio­
na por el ciclo de fuerza de vapor:
- campo de helióstatos especulares;
- generador de vapor con circulación
natural, ubicado en la parte superior de
una torre de construcciones metálicas;
- medios del sistema automático de
mando (SAM) del campo de helióstatos y
de la central en general;
- parte térmica con acumuladores de
calor e instalación de condensación de
aire;
- turbogenerador.
En la central СЭС-5 entra un polígo­
no experimental para ensayar las mues­
tras principales del equipo fundamental
de la CHT - helióstatos especulares con
los sistemas de accionamiento y segui­
miento del desplazamiento visible del dis­
co solar por el firmamento. En el polígo­
no entran:
- edificio de laboratorio con un banco
para el ajuste óptico de los helióstatos;
- grupos de los helióstatos principa­
les de diversas generaciones;
- pantalla de medición con fotocaptadores para la diagnosis energética y de
precisión de la mancha, conformada por
el flujo de radiación que se refleja de la
superficie especular del helióstato.
ELTEMEK®
3
ПРИРОДНО-ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ ПЛОЩАДКИ СТРОИТЕЛЬСТВА
ENVIRONMENT AND LOCAL CONDITIONS OF CONSTRUCTION SITE
CONDICIONES NATURALES GEOGRAFICAS DE LA PLATAFORMA DE CONSTRUCCION
Площадка строительства размеща­
ется в Ленинском районе Крымской
области, географические координаты
- 45° северной широты,- 35° восточной
долготы.
Климат района характеризуется
умеренно теплой зимой и жарким ле­
том.
Продолжительность
солнечного
сияния составляет в среднем 2320 ч
в год, из них благоприятны для рабо­
ты станции (отсутствует облачность и
высота Солнца над горизонтом не ме­
нее 15°) 1920 ч.
Средний уровень прямой солнеч­
ной радиации составляет 0,77 кВт/м2,
максимальный - 0,90 кВт/м2 (12 ч дня
22 июня).
Среднегодовая температура воз­
духа + 11 °С, абсолютный максимум
+37 °С, абсолютный минимум -26 °С
(в феврале), расчетная температура
наиболее холодной пятидневки -16 °С.
Площадка имеет песчаный почвен­
но-растительный слой.
Сейсмичность района строитель­
ства - 6 баллов.
The construction site is situated in the
Lenin region of the Crimea district, in lati­
tude 45° North and longitude 35° East.
The climate is characterized by a
rather warm winter and a hot summer.
The sunshine duration is in average
2320 h per annum including 1920 h most
favourable for the power plant operation
(cloudless sky and minimum 15° eleva­
tion of the Sun above the horizon).
The average insolation level is
0.77 kW/m2, the maximum insolation is
0.90 kW/m2 (June 22, noontime).
The average annual ambient tem­
perature is +11 °C, the absolute maxi­
mum is +37 °C, the absolute minimum is
-26 °C (in February), the calculated tem­
perature of the coldest week is -16 °C.
The construction site is characterized
by a sandy soil and vegetation.
Seismic stability of the region is 6 de­
grees.
La plataforma de construcción se en­
cuentra en la región Léninskaya de
Crimea, con coordenadas geográficas de
45° de latitud boreal y 35° de longitud
oriental.
El clima de la región se caracteriza
por su invierno templado y verano caluro­
so.
La duración de la radiación solar es
de un promedio de 2320 h al año, de
ellas 1920 h son favorables para el fun­
cionamiento de la central (no hay nubes,
estando el sol a una altura no menos de
15° sobre el horizonte).
El nivel medio de la radiación solar
directa es de 0,77 kW/m2; el máximo, de
0,90 kW/m2 (12 h del día el 22 de junio).
La temperatura media anual del aire
es de +11 °C; el máximo absoluto, +37
°C; el mínimo absoluto, -26 °C (en febre­
ro); la temperatura calculada de los cinco
días más fríos es de -16 °C.
La plataforma tipne una capa arenosa
vegetal del terreno.
La sismicidad de la región de cons­
trucción es de 6 grados.
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ОСОБЕННОСТИ
CHARACTERISTIC FEATURES
PARTICULARIDADES DISTINTIVAS
Экспериментальное
назначение
станции СЭС-5, на которой предстоит
осуществить обширную программу ис­
следований, предопределяет ряд ее
особенностей по сравнению с зару­
бежными станциями аналогичного на­
значения:
- кольцевое (круговое) размеще­
ние поля гелиостатов на местности по
отношению к основанию башни; ге­
лиостаты располагаются по концен­
трическим окружностям в радиально­
шахматном порядке;
- последовательный ввод пуско­
вых комплексов станции, которым со­
ответствуют четыре сектора (север4
As compared to similar foreign power
plants, the СЭС-5 incorporates some
characteristic features which make it suit­
able for use as an experimental station to
carry out a comprehensive programme of
studies:
- circular arrangement of the heliostat array on the terrain with respect to
the foot of the tower; heliostats are ar­
ranged concentrically in a radially stag­
gered way;
- sequential introduction of starting
systems of the plant corresponding to the
four sectors (North, East, West, and
South);
- handling of heliostats by means of
La aplicación experimental de la cen­
tral СЭС-5, en la que se supone realizar
un amplio programa de investigaciones,
predetermina una serie de sus particulari­
dades en comparación con las centrales
análogas extranjeras:
- disposición anular (circular) del
campo de los helióstatos en el terreno
respecto a la base de la torre; los heliós­
tatos se sitúan en los círculos concéntri­
cos en orden radial-escaqueado;
- puesta en explotación sucesiva de
los complejos de arranque de la central,
a los que corresponden los cuatro secto­
res (norte, oriental, occidental, sur);
- sistema de mantenimiento de los
ный, восточный, западный и южный);
- система обслуживания гелиоста­
тов с помощью портально-башенных
кранов, перемещающихся по концен­
трическим рельсовым путям, включая
подвесные аппараты для мойки и
очистки зеркал от загрязнений;
- размещение испарительных па­
нелей парогенератора на боковой по­
верхности цилиндра с вертикальной
осью;
- выбор насыщенного пара сред­
них параметров в качестве рабочего
тела;
- дублирование АСУ полем гелио­
статов системами периферийного и
централизованного управления на
основе ЭВМ СМ-2.
В процессе экспериментальной
эксплуатации СЭС-5 намечено осуще­
ствить обширную комплексную про­
грамму исследований:
- различных систем преобразова­
ния энергии (например, на основе га­
зотурбинных циклов, фотоэлектроге­
нераторов и др.);
- различных видов теплоносите­
лей (например, жидкометаллических);
- методов получения синтетиче­
ских транспортируемых видов топлив
(в частности, водорода);
- различных конструктивных ре­
шений отдельных элементов СЭС
(различные виды защиты конструк­
тивных элементов от коррозии, в том
числе зеркал, металлоконструкций,
фундаментов; разные типы электрод­
вигателей привода гелиостатов и
т.Д.)В процессе исследований преду­
сматривается планомерная рекон­
струкция отдельных систем СЭС-5.
gantry-tower cranes moving over concen­
tric rail tracks, including overhanging mir­
ror-washers and cleaners;
- arrangement of evaporation panels
of steam generator on the side surface of
the vertical-axis cylinder;
- use of saturated steam at medium
temperature and pressure as working flu­
id;
- duplication of heliostat array auto­
matic control system by decentralized
and centralized control systems based on
computer CM-2.
A comprehensive overall research
programme is to be carried out in the
course of experiments at the СЭС-5;
-.u s e of various energy conversion
systems, such as those employing gasturbine cycles, photoelectric generators,
etc.;
- use of various types of coolants,
such as liquid metal;
- methods of producing transportable
synthetic fuels (including hydrogen);
- various design features incorporat­
ed in some components of the power
plant (various types of corrosion-proof
coatings on structural elements, such as
mirrors, metal structures, foundations,
various types of heliostat steering motors,
etc.).
In the course of studies some ele­
ments of the СЭС-5 will undergo updat­
ing.
helióstatos por medio de grúas de pórti­
co-torre, que se desplazan por vías de
carriles concéntricos, incluso unos dispo­
sitivos suspensos para lavar y limpiar los
espejos de la suciedad;
- disposición de los paneles vapori­
zadores del generador de vapor en la
superficie lateral del cilindro con eje verti­
cal;
- elección de vapor saturado de pa­
rámetros medios en calidad de cuerpo
activo;
- duplicación del SAM del campo de
helióstatos por sistemas de mando des­
centralizado y centralizado a base de la
computadora CM-2.
En el proceso de la explotación expe­
rimental de СЭС-5 se piensa realizar un
extenso programa complejo de investiga­
ciones:
- de diversos sistemas de conver­
sión de energía (por ejemplo, sobre la
base de ciclos a turbinas de gas, fotoelectrogeneradores, etc.);
- de diversas clases de agentes de
transmisión de calor (por ejemplo, de
metal líquido);
- de métodos de obtención de clases
de combustibles sintéticos transportables
(particularmente, hidrógeno);
- de diversas resoluciones construc­
tivas de algunos elementos de la CHT
(varios tipos de protección de los ele­
mentos constructivos contra la corrosión,
incluso los espejos, construcciones metá­
licas, cimientos; diferentes tipos de moto­
res eléctricos de accionamiento de los
helióstatos, etc.).
Durante las investigaciones está pre­
visto realizar la reconstrucción planifica­
da de algunos sistemas de СЭС-5.
The general layout is conditioned by the
requirement for a circular area of the he­
liostat array to be arranged around the
tower of a solar steam generator. Main
structures are located in the centre of the
area around the tower.
La composición del plan general está
determinada por los requerimientos tec­
nológicos de ubicación de la plataforma
anular del campo de helióstatos alrede­
dor de la torre del generador de vapor
heliotérmlco (GVHT). Las edificaciones
principales están dispuestas en el centro
de la plataforma alrededor de la torre del
GVHT.
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПЛАН
GENERAL LAYOUT
PLAN GENERAL
Ком поновка генерального плана
определена технологическим требо­
ванием размещения кольцевой пло­
щ адки поля гелиостатов вокруг башни
солнечного
парогенератора
(СПГ).
Основные сооружения размещены в
центре площ адки вокруг башни СПГ.
Общая площадь отвода земель, га .... 44
в том числе:
в ограде промплощадки, га ...... 23,9
застройки, га ................................ 15,1
Площадь покрытия автодорог в пределах
стройплощадки, м2 .......................... 12100
Total right-of-way area, ha ..................... 44
including:
fenced site, ha ............................... 23.9
buildings, ha ................................... 15.1
Area of roadway covering within the building
site, m2 ............................................... 12,100
Area total del terreno, ha ....................... 44
incluso:
dentro del cerco de la plataforma indus­
trial, ha ............................................ 23,9
de edificación, ha .......................... 15,1
Area de recubrimiento de camino en los lími­
tes de la plataforma de construcción,
m2 ........................................................ 12100
5
Теплоноситель тепловой схемы насыщенный пар давлением 4,0 МПа
температурой 250 °С.
Солнечный
парогенератор
СПГ-28-40 - барабанного типа, с есте­
ственной циркуляцией, расчетная паропроизводительность - 28 т/ч.
Поверхность нагрева образована
16-ью вертикально-трубными панеля­
ми высотой 7 м, размещаемыми в
виде 16-гранника условным диаме­
тром 7 м. СПГ устанавливается на
башне общей высотой 89 м. Площадь
лучевоспринимающей поверхности 154 м2.
Для создания на поверхностях на­
грева СПГ удельной плотности отра­
женного теплового потока солнечной
радиации около 130 кВт/м2 при сред­
негодовом уровне солнечной радиа­
ции на нормальную к солнечным лу­
чам поверхность в количестве 0,77
кВт/м2 устанавливается 1600 гелио­
статов (поле гелиостатов).
Площадь зеркала одного гелиоста­
та - 25 м2 (квадрат 5x5 м); гелиостат
оборудован приводами зенитального
и азимутального вращений.
Общая площадь зеркального поля
- 40 тыс.м2.
Гелиостаты
Heliostats
Helióstatos
6
Heat cycle coolant, saturated steam
at a pressure of 4.0 MPa and a tempera­
ture of 250 °C.
Drum-type natural-circulation solar
steam generator СПГ-28-40, of 28 t/h rat­
ed steam output.
The heating surface Is built up of 16
vertical-tube panels, 7 m high, arranged
in the form of a diactahedron having a
nominal bore of 7 m. The steam genera­
tor is mounted atop a tower with a total
height of 89 m. The radiant heat absorb­
ing surface area is 154 m2.
1600 heliostats (heliostat array) are
installed to obtain on the steam generator
heating surfaces a specific density of the
reflected solar radiation heat flow about
130 kW/m2at an average annual level of
insolation on a surface normal to the sun
rays in the amount of 0.77 kW/m2.
The mirror area of a single heliostat is
25 m2 (a size 5x5 m square); each helio­
stat is furnished with zenith and azimuth
steering mechanisms.
The total area of the mirror array is 40
thou.m2.
Heliostats are arranged around the
steam generator tower in 20 circular
rows.
ТЕПЛОМЕХАНИЧЕСКАЯ ЧАС!
THERMAL AND MECHANICAL
PARTE TERMOMECANICA
EQUIPMENT
Agente de transmisión de calor del es­
quema térmico - vapor saturado con pre­
sión de 4,0 MPa y temperatura de
250 °C.
Generador de vapor heliotérmico
СПГ-28-40 tipo tambor, con circulación
natural, potencia de vaporización calcula­
da - 28 t/h.
La superficie de caldeo está formada
por 16 paneles de tubos verticales de 7
m de altura, dispuestos en forma de un
poliedro de 16 caras con diámetro condi­
cional de 7 m. El GVHT se instala en una
torre de 89 m de altura total. La superfi­
cie receptora de rayos es de 154 m2.
Para crear en las superficies de cal­
deo del GVHT una densidad específica
del flujo de calor reflejado de la radiación
solar de aproximadamente 130 kW/m2,
siendo el nivel medio anual de radiación
de 0,77 kW/m2 sobre una superficie per­
pendicular a los rayos solares, se insta­
lan 1600 helióstatos (campo de helióstatos).
La superficie especular de un helióstato es de 25 m2 (cuadrado 5x5 m), el
helióstato está equipado de accionamien­
tos de giro cenital y azimutal.
El área total del campo especular es
de 40 mil m2.
Поворотный механизм управления
гелиостатом
Heliostat steering mechanism
Mecanismo giratorio de control de los
helióstatos
Башня солнечного парогенератора
СПГ-28-40 барабанного типа
СПГ-28-40 drum-type solar steam generator
tower
Torre del generador de vapor heliotérmico
СПГ-28-40 tipo tambor
Гелиостат и оптический датчик с мачтой
крепления
Heliostat and optical sensor with erection pole
Helióstato y captador óptico con poste de
sujeción
7
Гелиостаты размещаются вокруг
башни СПГ в 20 кольцевых рядах.
Установлена
паровая
турбина
К-5С на базе ПТ 12-35/1 ОМ с разделен­
ными частями высокого и низкого да­
влений и установленным между ними
сепаратором-пароперегревателем.
В тепловой схеме установлен па­
роводяной аккумулятор (ПВА) объе­
мом 500 м3. Аккумулятор ПВА пред­
назначен для аккумулирования тепла
и обеспечения непрерывной работы
турбины К-5С при кратковременных
остановах СПГ. В перспективе наме­
чено установить аккумуляторы и дру­
гих типов (теплоемкостный, фазовый
и ДР-)В помещениях, примыкающих к ма­
шинному залу, размещены три элек­
трокотла КЭПР-250/0,4, паропроизводительность каждого 320 кг/ч, давле­
ние 0,6 МПа. Для восполнения потерь
пара и конденсата в цикле солнечной
электростанции предусмотрена уста­
новка умягчения воды производитель­
ностью 5 м3/ч. Умягчение воды может
осуществляться по следующим схе­
мам:
- двухступенчатое натрий-катионирование;
- натрий-катионирование на филь­
трах I ступени - хлор-ионирование;
- натрий-катионирование на филь­
трах II ступени;
- совместное аммоний-натрий-катионирование.
ELTEMEK
M O S C O W
8
U S S R
The system incorporates a K-5C
steam
turbine
built
around
the
ПТ12-35/10M. It has isolated high-pres­
sure and low-pressure sections with a
steam heater-and-separator installed inbetween.
The heat cycle comprises a steamwater accumulator of 500 m3 capacity in­
tended to accumulate heat and to ensure
continuous running of the K-5C turbine
during shutdown periods of the steam
generator. In future there will be installed
accumulators of other types, such as
heat-capacitance and phase-transition
types.
Houses abutting the turbine hall ac­
commodate
three
electric
boilers
КЭПР-250/0,4. Steam output of each
boiler is 320 kg/h at a pressure of 0.6
MPa. A water softening unit of 5 m3/h
capacity is provided to compensate for
steam and condensate loss in the cycle.
Water softening can take place over the
following circuits:
- two-stage Na-cation exchange;
- Na-cation exchange by means of
stage I exchangers - chlorine-ion ex­
change;
- Na-cation exchange by means of
stage II exchangers;
- joint
ammonium-Na-cation
ex­
change.
Los helióstatos se disponen alrededor
de la torre del GVHT en 20 filas anulares.
Se ha instalado la turbina de vapor
K-5C sobre la base de ПТ12-35/10M con
los sectores separados de baja y alta
presión y con un separador-calentador
de vapor dispuesto entre éstos.
En el esguema térmico está instalado
un acumulador de vapor y agua (AVA) de
500 m3. Este sirve para acumular el calor
y proporcionar el funcionamiento conti­
nuo de la turbina K-5C al pararse el
GVHT por poco tiempo. Está previsto
instalar en el futuro acumuladores de
otros tipos (calorífico, de fase, etc.).
En los locales adyacentes a la sala
de máquinas están instaladas tres calde­
ras eléctricas КЭПР-250/0,4, con poten­
cia vaporizadora de 320 kg/h cada una y
presión de 0,6 MPa. Para recuperar las
pérdidas de vapor y condensado en el
ciclo de la central heliotérmica está pre­
vista una instalación para ablandar el
agua de 5 m3/h de rendimiento. El agua
se puede ablandar mediante los métodos
siguientes:
- cambio de catión de sodio bietápico;
- cambio de catión de sodio en los
filtros de la I etapa - ionización de cloro;
- cambio de catión de sodio en los
filtros de la II etapa;
- cambio de catión de amonio-sodio
en conjunto.
ЭЛЕКТРОТЕХНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ И АВТОМАТИКА
ELECTRICAL EQUIPMENT AND AUTOMATIC CONTROL FACILITIES
PARTE ELECTROTECNICA Y SISTEMA AUTOMATICO
Установлен
генератор
Т-6-2УЗ
мощностью 6 МВт.
Выдача электроэнергии в энерго­
систему осуществляется по ВЛ 35 кВ
через подстанцию 220/35/10 кВ с
трансформатором мощностью 10000
кВА.
Питание собственных нужд осуще­
ствляется кабельными линиями на­
пряжением 6 кВ от подстанции 35/6
кВ.
Питание автоматизированной си­
стемы управления полем гелиостатов
(АСУ ПГ) осуществляется от агрегата
беспрерывного питания (АБП) и от ак­
кумуляторных батарей. По командам
АСУ каждый гелиостат разворачива­
ется в зависимости от положения
Солнца на небосводе таким образом,
чтобы направить потоки отраженного
солнечного излучения на лучевоспринимающую поверхность парогенерато­
ра, образованную испарительными
трубными панелями.
Управляющие функции АСУ ПГ
включают в себя ввод в действие
поля гелиостатов (ПГ) при заданной
The Т-6-2УЗ generator of 6 MW out­
put is used.
Electrical energy Is conveyed to the
power system over a 35 kV transmission
line via a 220/35/10 kV substation with a
10,000 kVA transformer.
Auxiliary power is transmitted over 6
kV cable lines from a 35/6 kV substation.
The heliostat array automatic control
system is supplied with power from a
round-the-clock running power unit and
from storage batteries. The automatic
control system issues commands to steer
each heliostat depending on the Sun ele­
vation so as to make the reflected sun
beams face the radiant heat absorbing
surface of the steam generator built up of
evaporating tube panels.
The heliostat array automatic control
system performs the following control
functions: actuates the heliostat array at
a preset density of solar radiation heat
flow, steers the heliostats to follow the
Sun motion, defocuses the heliostat array
in case of abnormal conditions of equip­
ment or unfavourable weather conditions,
returns the heliostat array to the initial
Se ha instalado el generador Т-6-2УЗ de
6 MW de potencia.
La energía eléctrica se emite al siste­
ma energético por la LA 35 kV a través
de la subestación de 220/35/10 kV con
transformador de 10000 kVA de poten­
cia.
Los servicios auxiliares se alimentan
por líneas de cables de 6 kV desde la
subestación de 35/6 kV.
El sistema automático, de mando
(SAM) del campo de helióstatos (CH) se
alimenta desde el grupo de alimentación
continua (GAC) y de las baterías de acu­
muladores. Por las instrucciones emitidas
desde el SAM cada helióstato gira según
la posición del sol en el firmamento de
manera, que los flujos de la radiación so­
lar reflejada se dirijan a la superficie re­
ceptora de rayos del generador de vapor,
formada por los paneles tubulares de va­
porización.
Las funciones de control del SAM del
campo de helióstatos son: puesta en fun­
cionamiento del campo de helióstatos
(CH) con la densidad asignada del flujo
térmico de la radiación solar, seguimiento
1
I 1Ш
|IL 4at»k-
---—
IS!
| ь
—litHii
1
,|L
b i b * 1.1* 11!
Машинный зал СЭС-5 с паровой турбиной
ПТ12-35/1 ОМ
СЭС-5 turbine hall accommodating steam
turbine ПТ12-35/10M
Sala de máquinas de СЭС-5 con turbina de
vapor ПТ12-35/10M
9
плотности теплового потока солнеч­
ной радиации, слежение гелиостатов
за видимым перемещением Солнца,
аварийную расфокусировку ПГ по со­
стоянию оборудования и метеоусло­
виям, перевод ПГ в исходное состоя­
ние, управление СПГ, турбоагрегатом,
системой аккумулирования и обще­
станционным оборудованием с блоч­
ного щита управления.
При этом осуществляется сбор ин­
формации от датчика плотности пото­
ка солнечной радиации, ветродатчиков, оптических датчиков отраженно­
го луча, бесконтактных выключате­
лей положения гелиостата, датчиков
параметров СПГ и его технологиче­
ских защит и экспериментального кон­
троля.
Вычислительный центр размеща­
ется в здании машинного зала, пульт
управления - на территории ПГ. АСУ
ПГ разработана в двух вариантах в
части управления ПГ:
- вариант с контролем положения
гелиостатов от оптических датчиков;
- вариант с контролем положения
гелиостатов от ЭВМ.
position, controls the solar steam genera­
tor, turbine-generator set, accumulating
system, and power plant general equip­
ment from the unit control board.
In the action, information is acquired
from solar radiation density sensors, wind
sensors, optical reflected-beam sensors,
contactless heliostat position switches,
steam generator pressure and tempera­
ture transmitters, and from steam genera­
tor process safety and experimental
check facilities.
The computer centre is located in the
same building as the turbine hall. The
control room is sited on the heliostat ar­
ray territory. The heliostat array automat­
ic control system is available of two ver­
sions distinguished by the method of con­
trol:
- a system affording the control of
heliostats by means of optical sensors;
- a system using an electronic com­
puter to control heliostats.
Блочный щит управления
Unit control board
Tablero de mando del bloque
de los helióstatos del desplazamiento vi­
sible del sol, enfoque de emergencia del
CH según el estado del equipo y las con­
diciones meteorológicas, paso del CH al
estado inicial, mando del GVHT, turboge­
nerador, sistema de acumulación y del
equipo de la central desde el tablero de
mando del bloque.
Simultáneamente se toma la informa­
ción del captador de la densidad del flujo
de la radiación solar, captadores eólicos,
captadores ópticos del rayo reflejado, in­
terruptores sin contacto de la posición
del hellóstato, captadores de los paráme­
tros del GVHT y de sus protecciones tec­
nológicas y de control experimental.
El centro de cálculo se instala en el
edificio de la sala de máquinas; el puesto
de mando, en el territorio del CH. El SAM
del CH ha sido elaborado en dos varian­
tes (en la parte de mando del CH):
- variante con control de la posición
de los helióstatos desde los captadores
ópticos;
- variante con control de la posición
de los helióstatos desde la calculadora
electrónica.
10
Вычислительный центр
Computing centre hall
Sala del centro de cálculo
Работа диспетчера в вычислительном
центре
Supervisor on duty at computing centre hall
Trabajo del controlador en la sala del centro de
cálculo
ТЕХНИЧЕСКОЕ ВОДОСНАБЖЕНИЕ, ВОДОПРОВОД И КАНАЛИЗАЦИЯ
SERVICE WATER SUPPLY, WATER CONDUIT, AND WASTE-WATER DISPOSAL SYSTEM
ABASTECIMIENTO TECNICO DE AGUA, CONDUCTOS DE AGUA Y DESAGÜE
Техническое водоснабжение (TBC)
для охлаждения конденсатора турби­
ны осуществляется оборотной систе­
мой с вентиляторной воздушно-кон­
денсационной установкой (ВКУ), изго­
тавливаемой в ВНР.
Система хозяйственно-питьевого
и производственно-противопожарного
водопровода смонтирована объеди­
ненной и используется для хозяйст­
венно-бытовых нужд, для подпитки
ВКУ, СПГ, мойки зеркал гелиостатов,
охлаждения вентиляционных устано­
вок зданий и охлаждения подшипни­
ков машин с питанием от сети хозяй­
ственно-питьевого водопровода.
The turbine condenser is cooled down
by service water supplied from a recircu­
lating system provided with an air-con­
densing fan unit manufactured in Hunga­
ryThe combined drinking-water and industrial-and-fire-water conduit is used for
utility purposes and for supplying make­
up water to the air-condensing fan unit,
solar steam generator, heliostats mirror
washers, for cooling down ventilation
units of buildings, for cooling the machine
bearings, water being tapped from the
utility drinking-water pipeline.
El abastecimiento técnico de agua (ATA)
para enfriar el condensador de la turbina
se realiza por el sistema reversible con
instalación de ventilación condensadora
de aire (ICA), fabricada en la RPH.
El sistema de tuberías de agua indus­
trial, doméstico y contra incendios está
montado en conjunto y se utiliza para fi­
nes económicos y domésticos, para la
sobrealimentación de la ICA, GVHT, para
lavar los espejos de los helióstatos, en­
friar las instalaciones de ventilación de
los edificios y enfriar los cojinetes dé las
máquinas; se alimenta de la red del con­
ducto de agua de la instalación.
АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ
MAIN BUILDINGS AND STRUCTURES
PARTE ARQUITECTONICA-ESTRUCTURAL
Основные здания и сооружения:
- башня парогенератора (высота
89 м, из металлических прокатных
профилей, масса 550 т);
- машинный зал (длина 42 м, про­
лет 18 м, каркас металлический, шаг
колонн 6 м, стены и кровля из метал­
лических утепленных панелей, к ма­
шинному залу пристроены с двух сто­
рон два здания вспомогательных
служб длиной по 45 м и пролетами по
12 м, из секций серии БМЗ);
- аккумулятор тепла объемом 500
м3 на максимальное рабочее давле­
ние 3,5 МПа.
Здания насосных станций, проход­
ной, мастерской для сборки и ремонта
гелиостатов - из сборных железобе­
тонных конструкций.
Солнечная электростанция СЭС-5
может вырабатывать и выдавать в
Крымскую энергосистему до 7 млн.
кВт ч в год и экономить при этом до
2000 т условного топлива.
Строительная площадка солнечной
электростанции
Construction site of solar-electric power plant
Plataforma de construcción de la central
heliotérmica
12
Фундаменты гелиостатов
Heliostat foundations
Cimientos de los helióstatos
The main buildings and structures are as
follows:
- steam generator tower (89 m high,
assembled from standard metal sections,
550 t in mass);
- turbine hall (42 m long, with a span
of 18 m, metal frame, columns spaced 6
m apart, walls and roof made of warmed
metal panels, two auxiliary service
houses built up from series БМЗ sections
are added to the turbine hall on both
sides, each 45 m long with a span of 12
m);
- heat accumulator of 500 m3capaci­
ty for maximum working pressure of
3.5 MPa.
The pump houses, entrance check­
point room, and heliostats assembling
and repair workshop are built from pre­
fabricated reinforced concrete elements.
The СЭС-5 solar-electric power plant
can generate and convey to the Crimea
power system as much as 7 min kW h
every year and save up to 2000 t of
equivalent fuel.
Edificios y obras principales:
- torre del generador de vapor (altura
89 m, de perfiles metálicos laminados,
masa 550 t):
- sala de máquinas (42 m de largo,
tramo de 18 m, armazón metálico, paso
de las columnas de 6 m, paredes y techo
de paneles metálicos, protegidos contra
el frío; al lado de la sala de máquinas
están construidos dos edificios de los
servicios auxiliares de 45 m de largo
cada uno y con tramos de 12 m, fabrica­
dos de las secciones serie БМЗ);
- acumulador de calor de 500 m3 de
volumen para la presión máxima de tra­
bajo de 3,5 MPa.
Los edificios de las estaciones de
bombeo, del puesto (entrada) de control,
del taller de montaje y reparación de los
helióstatos están hechos de construccio­
nes prefabricadas de hormigón armado.
La central eléctrica heliotérmica
СЭС-5 puede generar y entregar al siste­
ma energético de Crimea hasta 7 milliones de kW-h anuales y economizar hasta
2000 t de combustible condicional.
Проходная солнечной электростанции
Entrance check-point of solar-electric power
plant
Puesto (entrada) de control de la central
eléctrica heliotérmica
ELTEMEK®
FOREIGN TRADE ORGANISATION «SOVELECTRO»
1/4, Deguninskaya Street, 127486 Moscow U SSR
Telephone 487 31 87. Telex 411003 SOEL SU
По всем вопросам, связанным с
приобретением указанного обо­
рудования. просим обращаться
в В/O „Совэлектро" по адресу:
СССР. 127486, Москва. Дегунин­
ская. 1/4
Телефон: 487-31-87. 487-31-82
Телекс: 411003 SOEL SU
For more information concerning
the purchase of the above men­
tioned equipment, please, address
to V/O “ Sovelectro".
Our address: 1/4 Deguninskaya.
Moscow 127486. USSR
Telephone: 487-31-87. 487-31-82
Telex: 411003 SOEL SU
Para toda la información concer­
niente a la compra del equipo
mencionado sírvanse dirigirse a
V O “ Sovelectro".
Nuestras señas: 1/4 Degunin­
skaya. Moscú 127486. URSS
Telefono: 487-31-87. 487-31-82
Telex: 411003 SOEL SU
Внешторгиздат.ИэдМ 4000985
Автор
папаВлад
Документ
Категория
Энергетика
Просмотров
111
Размер файла
9 112 Кб
Теги
буклет
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа