close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

журнал "Подводная лодка". №6, июнь 1998

код для вставкиСкачать
HG-ПОПУЛЯРНЫИ ЖУРНАЛ О КОМПЬЮТЕРАХ
ИЮНЬ, 1998
Об искусстве изобретения велосипедов
...и новые возможности звуковых плат '
*0"
’Г
1 л— ищщд I
асомпьютерка
J I f М
RD BUTTERFLY SERIES
5AVP0 (ATX)
• VIA VP3/97 CHIP W/AGP
• ACPI, ULTRA DMA-33
5VP3
• VIA VP3/97 CHIP W/AGP
• ACPI, ULTRA DMA-33
5VX-1 (ATX)
• VIA VPX/97 сн;г
• ACPI, ULTRA DMA-33
5V-1A
• VIA VPX/97 ChIP
• ACPI, ULTRA DMA-33
5VPX2
• VIA VPX/97 CHIP
• ULTRA DMA-33
• CACHE ON STICK
LUCKY STAR TECHNOLOGY CO., LTD.
NO. 1-6, WU-CHUAN t ROAD, HSIN CHUANG CITY,
MPEI SHIENG, TAIWAN, R. О. C.
IL: 886-2-2990222 (REP.)
I K 886-2-290112, 2992045
иЩР'Ставительство в Москве: (095) 234-21-65 (5 линий)
Уважаемые читатели журнала «Подводная лодка»!
Мир радиотехники, электроники и информатики - это удивительный мир приключений, парадоксов и неожиданных открытий. Мы живем в пространстве, охватываемом миллиар­
дами невидимых связей и пронизанном всевозможными видами полей, несущих гигантское количество информации, к о т о р у ю необходимо передать, принять и обработать. Всемирный информационный обмен, лежащий в основе всей человеческой деятельности, заставляет нас уделять особое внимание повышению уровня знаний в различных областях электронных технологий. Особая роль в этом отводится специальным и популярным пери­
одическим изданиям, которые помогают взять правильный курс в океане информации.
С пожеланиями успехов в науке и бизнесе,
Профессор Н.Н.Евтихиев, президент М о с к о в с к о г о Государственного Института Радиотехники Электроники и Автоматики Академик Российской Академии наук f)
... и сделайте это с удовольствием
МАШИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
Интерактивные технологии презентаций и обучения
«Белые доски» против черной доски Маленькая сеть
Практическое руководство для энтузиастов Один раз услышатьЕ
Развитие индустрии электронных публикаций Ф Размышления на дороге в будущее
Эпитафия комьютерной эре
ф Купите себе компьютер...
Новые возможности звуковых карт
Опыт использования звуковой платы Guillemont Maxi Sound Home Studio Pro
Впечатления после нескольких месяцев работы
SOFT
Ф Утилиты для диагностики
Windows 95_____________________
Операционная система на кончиках пальцев
ф Lotus SmartSuite 97: Умный офис
Альтернативное решение офисных проблем ф Компьютер на месте переводчика
Теория и практика машинного перевода Ф Будущее ActiveX _______
Программы и компоненты
ПЛОДЫ УЧЕНОСТИ
Связь
Луддиты, искусство и современные компьютеры
Интерактивная информация
ТАЩИЛКА
ф Теорема______
... и доказательство
ГЕРОИ ЗОЛОТОГО СЕЧЕНИЯ
MITSUMI
Рассказ о компании
ВИРТУАЛЬНЫЕ МИРЫ
И глаза превращаются... в элегантные уши
Визуальная поэзия
# Работа с Internet на... жестком диске__________
Программы для кэширования доступа к Сети
# Web и ТУ_____________________________________
Последствия интеграции технологий
# Создание собственной Web-страницы в Internet
Занятие последнее: способы «раскрутки» в Сети и секреты популярности
в
й
КОМПЬЮТЕР И ...
ПРОДАВЦЫ КОМПЬЮТЕРОВ
Еще одна счетная машина
ХРОНИКИ МАСТЕРСТВА
ф Мирный снаряд из Белостока
ф Освобожденный кислород_____
Как дышали в подводной лодке Дреббеля
106
Телефон рекламной службы в Москве: (095) 950-5842 E-mail: radiol01@dol.ru Internet: http://www.101.ru
В А Ш Л У Ч Ш И Й В Ы Б
МОСКВА Е К А Т Е Р И Н Б У РГ САНКТ-ПЕТЕРБУРГ ТОЛЬЯТТИ
н и ж н и й н о в г о р о д О КУРГАН
ЧЕЛЯБИНСК МУРМАНСК ХАНТЫ-МАНСИЙСК О АЛМА-АТА ТАМБОВ ВОРОНЕЖ ИЖЕВСК
Телефон рекламной службы в Москве: (095) 950-5842 E-mail: radiol01@dol.ru
Internet: http://www.101.ru
\
«Луноход-1» прошел под управлением земного оператора более 10 километров, обследовав около 80 тысяч кв.метров лунной поверхности. Аппарат передал на Землю огромное количество научной информации, в том числе - около 200 панорам
и более 20 тысяч отдельных снимков Луны, данные о составе грунта, температурных режимах и сейсмической активности «земного спутника». Компьютеры Wiener 2 на базе процессоров Intel Pentium® II не только предоставят Вам мощнейшие технологии обработки данных и возможность эффективной работы с самым современным программным обеспечением, но и откроют Вам доступ к крупнейшим мировым информационным ресурсам глобальной сети Internet.
Приглашаем посетить наш WEB - сервер http // WWW. AIRTON. С
Розничные магазины Аэртон в Москве: ул. Пятницкая, 59, ст. м. «Добрынинская», тел.: 959-33-65, 959-33-66, 737-36-97. Ул. Воронцово Поле, 3, стр. 2-4, ст. м. «Чистые пруды», тел.: 230-63-50, факс: 916-03- 24. Ломоносовский проспект, 23, ст. м. «Университет», тел.: 234-08-77, 938-27-40.
Магазины ТЕХНОСИЛА: Ул. Пушечная, 4, ст. м. «Кузнецкий мост». Ул. Профсоюзная, 16/10, ст. м.« Академическая». Ул. Монтажная, 7/2, ст. м. « Щелковская». Ул. Краснопрудная, 22/24, ст. м. « Красносельская». Площадь Победы, 1, ст. м. «Кутузовская». Справ, тел.: 966-01-01, 966-10-01.
Магазины М. ВИДЕО: Ул. Маросейка, 6/8, ст. м. «Китай-город». Столешников пер., 13/15, ст. м. «Кузнецкий мост». Ул. Никольская, 8/1, ст. м. «Площадь Революции». Чонгарский бульвар, 3, ст. м. «Варшавская». Ул. Автозаводская, 11, ст. м. «Автозаводская». Ул. Большая Черкизовская, 1, ст. м. “Преображенская площадь”. Справ, тел.: 921-03-53.
Магазины Электрический Мир: Ул. Чертановская, 1в, корп. 1, ст. м. «Чертаново», тел.: 316-32-33. Жулебинский б-р, 9, ст. м. «Выхино», тел.: 705-83-09. Дмитрия Донского б-р, 2а, ст. м. «Пражская», тел.: 711- 83-36. Ореховый б-р, 15, ст. м.« Домодедовская», тел.: 393-68-34.
Наши дилеры в Москве: Пл.Тверская застава, 3, ст. м. «Белорусская», тел.: 250-46-57, 250-44-76. Ул. Новая Басманная, 31, стр. 1, ст. м. «Красные Ворота», тел.: 267-52-39, 267-98-57. Ул. Татарская, 14, ст. м. «Павелецкая», тел.: 238-68-86, 230-03-61. Ул. 2-я Брестская, 19/18, ст. м. «Маяковская», тел.: 250-96-17, 250-96-20. Ул. Архитектора Власова, 3/1, ст. м. «Профсоюзная», тел.: 120-70-98. Ул. Ивана Франко, 38, ст. м. «Молодежная», тел.: 417-67-55. Ул. Новогиреевская, 18/31, ст. м. «Перово», тел.: 304-43-02.
Наши представительства: Москва: (095) 232-64-00, факс: 232-02-29. Казань (8432): 35-84- 73. Новосибирск: (3832) 49-50-38.
Наши сервис-центры: Абакан (390-22): ул. Кирова, 100, тел.: 4-46-91. Астрахань (851 -2): ул. Бакинская, 128, офис 506, тел.: 24-77-07. Брянск (0832): ул.
Красноармейская, 60, офис207, тел.: 740-777. Владивосток(4232): ул. Светланская, 89, каб. 4, тел.:22-06-31. Ереван(8852): ул. Абовяна, 8, тел.: 561-482.
Иваново (0932): ул. Парижской Коммуны, 16, тел.: 30-68-84. Ижевск (3412): ул. Школьная, 38-99, тел.: 22-98-53. Казань (8432): ул. Щапова, 26, тел.: 36- 1904 Калининград (0112): Советский проспект, 12, к. 404, тел.: 27-34-60. Киров (8332): ул. Гзрцена, 25, тел.: 67-51-10. Красноярск (3912): ул. Урицкого,
61, офис 319, тел.: 27-9264. Липецк (0742): пл. Победы, д. 8. тел.: 77-57-35. Мурманск (815-2): ул. Книповича, 41, ул. Полярные зори, 18, ул. Свердлова, 8, тел.: 54-39-28, 54-39-29. Нижний Новгород (8312): ул. Ванеева, 34, тел.: 37-65-03 Новосибирск (3832): Красный проспект, 35, тел.: 18-14-34. Норильск (3919): ул. Советская, 16, тел.: 34-05-43. Омск (3812): ул. Индустриальная, 4, тел.: 539-539. Орск (35372): пр-т Ленина, 75, тел.: 2-07-01, 2-64-20. Ростов- на-Дону (8632): ул. 1-й Конной Армии, 15А, тел.: 52-78-76, 52-86-92. Самара (8462): ул. Некрасовская, 62, тел.: 33-44-68. Ставрополь (8652): ул. Ленина,
468, тел.: 76-15-23. Сызрань (84643): ул. Советская, 47, тел.: 3-27-83. Улан-Удэ (301-22): ул. Свердлова, 22, тел.: 1-44-58. Челябинск (3512): ул. Воров­
ского, 36, тел.: 60-85-39. Череповец (8202): ул. Верещагина,47-12, тел.: 259-455. Южно-Сахалинск (42422): Коммунистический пр-т, 396, тел.: 3-39-78.
Якутск (4112): пр-т Ленина, 39, тел.: 44-68-00. Ярославль (0852): ул. Свободы, 87-А, офис 416, тел.: 21-88-24.
WIENER - зарегистрированный товарный знак компании Р. и К. Логотип Intel Inside и Pentium являются зарегистрированными товарными знаками, MMX является товарным знаком Intel Corporation.
К
1 З Д К.
pentium
-
Съеденная пища лишь обременяет желудок, поку­
да остается, какой была, и плавает в нем твердыми кусками; только изменив­
шись, превращается она в силу и кровь. Пусть то же самое будет и со всем, что питает наш ум: нельзя, чтобы почерпнутое остава­
лось нетронутым и потому чужим. Его нужно перева­
рить, иначе это будет пища для памяти, а не для ума.
Луций Анней Сенека
Алексей Соломин
В различных областях современной жизни мы порой наталкиваемся на весьма любопытные события и да­
же противоречия. В попытках их как-то разрешить или обойти мы зачастую и не задумываемся, что мно­
гие факты имеют под собой общую основу. В самом деле, можно ли просто навскидку сказать, что роднит друг с другом такие вещи, как искусство, существо­
вавшее когда-то движение луддитов, современные споры «за» и «против» клонирования, а также непри­
миримую позицию противников компьютера, которые знакомы с ним далеко не понаслышке? Понятия, каза­
лось бы, совершенно разные и абсолютно не стыкую­
щиеся между собой, но если вооружиться логикой и посмотреть несколько глубже первых поверхностных впечатлений, то можно прийти к весьма любопытным выводам. Впрочем, не все сразу...
Так уж повелось, что человек - существо пытли­
вое и творческое. Мозг его практически никогда не бездействует. Отрицая напрочь любую монотонность, всяческими способами избегая каких-либо повторе­
ний, человек постоянно открывает для себя что-то но­
вое. Непрерывно расширяя кругозор, он все лучше уз­
нает окружающий мир и привносит туда что-то свое, родившееся в буйных вихрях мыслительного потока, идущее из самых глубин души. Все это происходит ра­
ди одной-единственной цели, для которой человек не погнушается никакими средствами,- развлечься. Се­
бе в помощь он придумал великое множество полез­
ных приспособлений и машин, сильно облегчающих жизнь в различных ситуациях. От простейших до неве­
роятно сложных, все они подчинены одному: стать своеобразным продолжением человеческих рук, глаз и ушей. С развитием прогресса эти интересные штуки совершенствовались, все более расширяя наши с ва­
ми возможности и окончательно утверждая царство человека над окружающей его природой.
Самым большим достижением прогресса и тех­
нологии было создание машины совершенно иного уровня - мыслящей машины, или компьютера. Сна­
чала совсем простенький, но со временем набравший мощь, он стал человеку могучей опорой в делах, про­
должением человеческого мозга, призванного осво­
бодить нас с вами от однообразного умственного тру­
да. Я позволю себе напомнить, что в первую очередь назначение любой другой машины - взять на себя всю «грязную» и неинтересную работу, выполнение которой человеком было бы непростительной тратой его времени и ресурсов. Поэтому компьютер мы тоже отнесем к разряду машин.
В принципе огромным толчком к созданию маши­
ны послужила именно лень, которая, как известно, яв­
ляется основным двигателем прогресса и надежной за­
щитой от бесполезного труда. Идея выглядела просто сногсшибательно: вся рутина ложится на плечи машин, а человек знай себе твори в свое удовольствие и живи без забот... Но почему-то всегда получается несколько иначе, чем было задумано. Как-то незаметно вышло, что, взвалив на себя многие человеческие обязаннос­
ти, машина постепенно стала догонять и даже во мно­
гом перегонять своего создателя. Последним и наибо­
лее ярким примером было поражение чемпиона мира по шахматам в схватке с электронным противником.
Этот, да и многие другие эпизоды порой вызыва­
ют крайне негативные реакции в отношении машины. Подобные тенденции развиваются довольно давно и уходят корнями в историю. Здесь будет уместней все­
го оглянуться назад и вспомнить историю луддитов, рабочих, которые в конце XVIII в. уничтожали орудия производства - станки, которые по своей сути те же машины. В данном случае на станках делали ткань. Она, разумеется, ни в какое сравнение не шла с тканью ручной работы, но стоила значительно дешевле и про­
изводилась куда быстрее. У этих людей был вроде бы веский повод: мертвый станок отнимает работу у живо­
го человека. Как это так? Нужно немедленно и любой ценой прекратить это безобразие! Однако настоящая причина недовольства крылась совсем в ином. Это был тот самый случай, когда человек воочию убедился, как «железяка» лучше его самого справляется с работой. В данном случае - быстрее. О качестве все почему-то задумываются в последнюю очередь. Наверное, это был самый сильный удар по больному самолюбию, и человек очень остро ощутил свою ненужность,
но лишь на подсознательном уровне. Личность, его собствен­
ное и неповторимое «я» грубо отодвинули на второй план. Вот против этого-то и возник бунт. Не отнятый кусок хлеба и не свое право на труд отстаивал в этой борьбе человек. На кон ставилось ни больше ни мень­
ше - его собственное эго.
Учитывая все вышесказанное, я вполне понимаю неутихающие споры вокруг факта клонирования овцы в Шотландии. Какие только аргументы не идут в ход! И религиозные мотивы, и морально-этические нормы. Хорошо ли, плохо ли, нравственно ли клонировать бед­
ное животное? Но на уме у всех одно: никому не дает покоя мысль, что вслед за овцой наступит черед и че­
ловека. Представляете, можно будет с одного оригина­
ла наделать десяток, а то и сотню копий. Вот тогда-то действительно - прощай личность! Пойди-ка попробуй докажи, что именно ты оригинал. Немного не по себе от всего этого становится. Тем не менее перед нами два совершенно разных случая, но начало у них одно - упразднение личности как таковой.
В одном примере замена человека машиной, и он явственно ощущает свою ущербность перед агрегатом. В другом - полное
Ш
* К телекоммуникациям эта публикация вообще не имеет отно­
шения.
растворение личности. Оба эти факта вызывают толки и неудовольствие, что вполне понятно.
Следующий вопрос, возникающий здесь,- кто ви­
новат? Вопрос очень хороший. Может, для кое-кого от­
вет уже ясен. Но вот беда: кого ни спроси - мнения бу­
дут совершенно разные. Давайте снова вернемся к на­
шим двум случаям. Все предельно просто. Налицо - некий научный факт и его дальнейшее использование человеком. По своей сути все что угодно можно обра­
тить не во благо. Убить человека можно и кухонным но­
жом. Любой предмет изначально злым или добрым не является. Весь вопрос лишь в том, какое ему найти
применение.
Однако общественность вынесла иной вердикт. Корень зла решили искать в самом предмете. Отсюда и вывод: станки - сломать, клонирование - запретить. И все! Как просто и элементарно! Главное, думать не надо. Можно заодно и науку запретить.
Мне вспоминаются кадры из двух фильмов. Пер­
вый - это «Терминатор-2», где героиня обвиняет уче­
ного за то, что тот изобрел суперпроцессор, который военные должны были использовать в оборонном ком­
плексе, но началась война. Виноват, конечно же, ока­
зался ученый. Вот он каков подход! Сюжет второго фильма еще более показателен. Однажды племя буш­
менов обнаружило диковинный предмет - бутылку, упавшую с самолета и чудом уцелевшую. Эта штука, как показала практика, оказалась очень удобной и нужной вещью. Будучи жесткой и гладкой, она пре­
красно подходила для обработки змеиной шкуры. С помощью круглого горлышка и дна можно было укра­
сить головную и набедренную повязки замысловаты­
ми узорами, выправить вывихнутый палец. А если ста­
нет скучно, можно посвистеть, подув на горлышко. Хо­
рошая штуковина! Эта вещь как-то неожиданно оказа­
лась нужной сразу всем. Каждый хотел ею владеть, быть единственным ее хозяином. Она стала предме­
том грубых споров. Спустя совсем короткое время от­
ношения внутри племени резко испортились. В каж­
дом человеке вдруг заговорил собственник. Дело до­
шло даже до драки. И это остановило людей. От бу­
тылки решили избавиться, сказав, что это злая вещь... Никто в тот момент даже не потрудился задуматься и взглянуть на себя со стороны. Это было не по силам. Виновата злая вещь.
Такой подход большинства, конечно же, огорча­
ет. Он являет собой незыблемую почву для не прием­
лющих все новое. Нет ничего удивительного в том, что с изобретением и внедрением в массы компьюте­
ра, мыслящей машины, у него обнаружилось много противников. И противников не простых, а идейных: людей, хорошо понюхавших пороха, напрямую столк­
нувшихся с компьютером в различных сферах его приме­
нения, например, с использо­
ванием машины в качестве творческого инструмента. Вот, пожалуй, где можно выслу­
шать массу различных упреков и конкретных отрицательных примеров.
Начнем с того, что в свое время многие вещи делались без участия машины,- и ниче­
го, все было нормально. Вас еще обязательно ткнут в то, что во многих областях искус­
ства появление компьютера потихоньку сводит на нет само творчество, что посредством машины происходит своеоб­
разная подмена этого самого искусства и даже культуры на некий механический суррогат. Как ни странно, все эти упреки... вполне справедливы. Действительно, если присмотреться, то мы получим довольно унылую картину. Современная музыка, сделанная целиком и полностью на компью­
тере, скорее напоминает лязг грохочущих механиз­
мов. Поначалу было смешно, а спустя некоторое вре­
мя уже страшно читать о рейве как о значительном культурном явлении... Такие понятия, как композитор, автор, утрачиваются. Жутко смотрится безликая мас­
са людей, нервно дергающихся под монотонно-одно­
образный ритм, заданный компьютером. Создается прямое впечатление марионеток, которых дергает за ниточки электронный монстр.
Сделанные на компьютере мультфильмы зачас­
тую очень низкого качества как по содержанию, так и по исполнению. Хваленая трехмерная компьютерная графика сильно отдает синтетикой... Аргументов впол­
не достаточно, чтобы всем вместе указать пальчиком на машину как на главную виновницу всех бед. Но да­
вайте будем последовательны в наших рассуждениях и попробуем без лишних эмоций разобраться в этих примерах. Я по-прежнему утверждаю, что злых вещей не бывает (сразу вспоминается известное изречение американских производителей оружия: «Убивает не пистолет, убивают люди»). Прежде чем обвинять ма­
шину и вешать на нее собственные проблемы, давай­
N
т
’
те немного внимательнее рассмотрим приведенные выше аргументы, чтобы докопаться до истины.
Выходит, что человек, получая в руки инструмент с ограниченными возможностями (неважно, в какой области), творит и при этом старается выжать из него все, что можно. Там, где не хватает техники, как пра­
вило, идет нажим на собственный творческий потен­
циал. При этом он постоянно мечтает о чем-то более дорогом и с большими возможностями: заполучить поскорее многофункциональный инструмент, с помо­
щью которого можно сделать всего больше и качест­
веннее. Больше - может быть, но вот качественнее...
Чтобы не быть голословным и не вести абстракт­
ных разговоров, возьмем пример с созданием мульт­
фильмов. В ту пору, когда они делались вручную, при­
ходилось выполнять невероятно большую работу. Для получения всего одной секунды изображения нужно было его отрисовать 24 раза. Взяв эту цифру за осно­
ву, легко себе представить, сколько нужно картинок для фильма продолжительностью минут на 10. Я не го­
ворю о полнометражных лентах. Работа эта просто ти­
таническая. Казалось бы, что плохого в том, чтобы этот процесс немного ускорить. Например, поручить ком­
пьютеру отрисовку промежуточных фаз. Действитель­
но, это очень удачное применение машины: человек занимается чистым творчеством, а механизм выполня­
ет нудную и неинтересную работу. Почти идеальный вариант! Здесь вроде бы все должно работать на ура. Но результат оказывается прямо противоположным. Мультфильмы, в огромном количестве выходящие из- под компьютерного пресса, получаются большей час­
тью низкопробными не только по своему выполнению, но даже с точки зрения содержания! С техникой более или менее ясно, но как содержание-то умудрилось подкачать? Опять компьютер виноват? Еще один ко­
зырь в руки скептиков? А причина-то в следующем. Когда кадры рисуются вручную, то создатели мульт­
фильма 10 000 раз подумают, стоит ли выпускать в свет тот или иной сценарий. Может, его следует дора­
ботать или вообще заменить? Оно и понятно: никому не хочется тратить драгоценное время на ерунду. И на­
оборот, когда процесс дается легко, то хочется наде­
лать всего побольше. Результат, как говорится, нали­
цо. Это явный минус именно человеку, а не машине. В мире кино ситуация чем-то похожая. Думаю, каждому из вас приходилось покупать видеокассету, где в каче­
стве анонса было крупно написано: «Крутые спецэф­
фекты». Не игра актеров, не умный сценарий, а только эффекты. Я ни в коем случае не их противник, просто авторы забывают, что если во главу угла ставить укра­
шение, а не суть, то весь смысл произведения попро­
сту теряется. Получится дешевка.
Вывод очевиден: человек должен быть достоин своего инструмента. Ведь практически в любом деле начинающий мастер пользуется более простой ве­
щью. Когда же его умение становится выше и он как бы «вырастает» из простого инструмента, то для во­
площения творческих планов, новых идей, базирую­
щихся на приобретенном опыте, уже нужен инстру­
мент посерьезнее. А когда машина-помощник изна­
чально выше творца, то, как мы убедились, ничего хо­
рошего из этого не получается.
В искусстве, в частности в музыке, ситуация скла­
дывалась несколько иным образом. Дело все в том, что лавры великих композиторов постоянно не давали по­
коя большому количеству народа. Видя, что одни люди от души создают гениальные произведения, другие изо всех сил стараются выяснить, как они это делают. Пытливый ум человека не может смириться с тем, что для него пока неподвластно. Ему нужно обязательно во всем разобраться и выдать готовый рецепт творчества. Для этого нужно всего-то взять и проанализировать уже готовое, разложить по полочкам на составляющие, полностью все систематизировать, после чего вывести общую теорию. И музыка тут же была поставлена на место: «...система устойчивых звуков, различных по тону и последовательно чередующихся с определен­
ным ритмом»,- таким стало ее определение. Все таин­
ство искусства резко куда-то улетучилось. Сочинение музыки превратилось в обычную процедуру - расста­
новку нот в соответствии с правилами. Говорят, в кни­
ге рекордов Гиннесса упомянут композитор, создав­
ший произведение на одном листе с комментарием к нему на сорока. В них он расписал обоснование каж­
дой ноты и все функциональные зависимости между ними. Похоже, что творчество окончательно перероди­
лось в систему, и вроде бы само собой расчистилось место для деятельности машины. В одной из своих публикаций я рассказывал, как с помощью компьютера можно создать музыкальную студию. Но это же совер­
шенно другое! В моем случае машина используется как носитель и очень хороший помощник музыканта. Здесь музыку делает только человек, и никакой компьютер не лезет в соавторы. Это как раз достойный пример гра­
мотного применения машины. Но, к сожалению, ситу­
ация в целом складывается печальная. Сначала элек­
троникой стали заменять ударные, затем - остальные инструменты. Так дальше и дальше, пока от музыки не остался лишь один голый ритм. Сегодня мы пришли к тому, что в большинстве случаев у современной музы­
ки компьютер является одновременно автором, испол­
нителем и аранжировщиком. Ну и как, снова будем об­
винять машину в этой беде или посмотрим на ситуа­
цию как-то иначе? Ну почему никак не хватает ума ис­
пользовать вещи по назначению? Любая наука, любой предмет нуждаются в корректном использовании. Если машина вместо человека начинает заниматься творче­
ством, тем самым вмешиваясь в нашу жизнь, культуру, то мы-то с вами тогда зачем нужны? В развитых стра­
нах уже начали кое-что понимать. Например, в облас­
ти автодизайна все идеи проектов вершат люди. Имен­
но личность человека ставится здесь во главе угла. Компьютер - лишь надежный помощник в расчетах и чертежах, не более. По крайней мере есть надежда, что общество как-то вырастет и человек, вволю наиг­
равшись со своим детищем, наконец найдет ему ис­
тинное применение. ^
т
Интерактивная информация
Ольга Латяева
Центральным событием XX века является свержение господства Материи.
Сила сознания повсеместно господствует над грубой силой вещей.
Джордж Гилдер, MICROCOSM, 1990
Вот уже более десяти лет активно существует и раз­
вивается индустрия интерактивной информации. И наряду с утренней газетой, круглосуточным радио и видеофильмом перед сном в нашей жизни так же обыденно периодически появляется CD-ROM с обуча­
ющей, справочной программой или игрушкой. В ка­
кой мере обычный потребитель в этом нуждается? Какие требования к этому предмету потребления он предъявляет? Как все это изменится завтра? Эти во­
просы постоянно «висят в воздухе», и задают их себе обе стороны - как потребитель, так и производитель. И вот сидит такой Цифровой Паблишер, как цыганка, разложив цветастые юбки и позвякивая серьгами: «Что было? Что есть? Что будет? Чем сердце успоко­
ится?» Только вот вместо карт - схемы, таблицы и графики, вместо колдовства - знание, опыт и интуи­
ция. Ну, а во всем остальном - «ловкость рук и ника­
кого мошенничества». Взглянув на некий схематич­
ный «пасьянс» (рис.1), можно попробовать оценить степень проникновения электронной издательской индустрии в нашу жизнь и тенденции ее развития.
Вообще, как только начинаются рассуждения на эту тему, сознание сразу рисует уже ставшие баналь­
ными картинки жизни в Будущем, где центральное место занимает Компьютер, который приветствует вас по утрам, готовит кофе, сообщает новости, дает рекомендации для удачного дня, анализирует потом этот день и желает спокойной ночи. Общественное сознание повсеместно пронизано духом Виртуальной Реальности, и никто толком не знает, что это собст­
венно такое и где это.
Пришло время сделать некоторую передышку, чтобы понять, что же это за бизнес, в котором мы все находимся. Разрабатывая и издавая различные муль­
тимедийные CD-ROM-продукты, мы создаем новую информацию или новый способ доступа к ней? К со­
жалению, пока ни то, ни другое. Мы просто создаем новую упаковку. Переводим в цифровую форму сло­
ва, картинки, звуки и считаем потом этот цифровой «винегрет» частицей некоторого вселенского кибер­
пространства (еще одно избитое, но непонятное кли­
ше). На счастье нам всем появился Internet, начав сбивать с этого порочного пути CD-ROM-паблишера. Информация сама по себе перестала представлять такую ценность, чтобы платить за нее деньги. Потре­
битель готов платить за комфортный и быстрый до­
ступ к ней, за качественно новые формы ее представ-
Исследуя киберпространство
ления. Является ли собственно Internet этим самым киберпространством? Вряд ли. Если киберпростран­
ство и существует, то расположено оно где-то между нашими ушами.
Необходимость или удовольствие
Одним из самых эффективных маркетинговых ходов при продаже обучающей CD-ROM-программы явля­
ется убеждение потребителя в том, что с помощью этого диска он сможет выучить то, что до сих пор не удавалось ему при помощи так называемых традици­
онных способов обучения. Думается, что программ­
ные продукты в том виде, в котором они существуют сейчас, также не способны справиться с этой зада­
чей. Они лишь в состоянии на некоторое время за­
нять человека, очень ненавязчиво предлагая ему не­
которую порцию новых знаний, преподнесенную не­
сколько в иной форме. Огромную роль в обучении и воспитании играет именно психологический аспект, который очень активно и успешно эксплуатируется в рекламе, киноискусстве, игровой индустрии и на те­
левидении. Мультимедиа-программы сегодняшнего дня пронизаны ошибочным представлением, что Знание есть дискретное понятие, отделенное от спо­
соба, которым оно передается. Нельзя считать зна­
нием некоторый объем информации, который доста­
точно просто иметь перед глазами, чтобы быть его обладателем. Сегодняшний уровень развития муль­
тимедиа-технологии вполне «справился» с задачей передачи слов, цифр и картинок, но, к сожалению, упущен один «очень маленький» ингредиент - магия Великого Учителя. Вместе с водой из купели был вы­
плеснут и младенец! Вспомните сейчас на мгновение всех, кого вы считаете Учителями в своей жизни, и сразу станет очевидной разница между Учителем и Компьютерным Развлекателем. Обучение и развле­
чение всегда существовали в очень непростых взаи­
моотношениях, так что никакая обучающая програм­
ма не в состоянии заменить Учителя, она может лишь усилить степень его воздействия. Поняв это, многие западные издатели уже начинают выпускать про­
граммы, позволяющие учителям активно вмешивать­
ся в процесс обучения и корректировать его по ходу работы с программой. Блестящим примером этого является курс обучения английскому языку, разрабо­
танный польской компанией YDP по всемирно изве­
стной методике Hienmann «REWARD». Кроме тестов и
Высокой плотности
Blue Laser
Текущие
Win
Mac
32/64 bit
PC-TV
Линейные
Аудио
Видео
Интерактивные
Оптические
On-line
CD-ROM
DVD-ROM
Гибрид.
приложения
Web
i
CD-Аудио
i
CD-Extra
1
Video CD
1
DVD-Video
шт.
4
I
Дистрибуция
Прямой доступ
Розница
OEM
Каталог
Интернет
Контент
Мультимедиа
I Z
Алфавитно-цифровой
ЗР-графика MPEG1/MPEG2
Базы
данных
Полнотекстные
приложения
Программное обеспечение
Корпоративный
П Т
Производствен­
ный процесс
Банки данных
Бизнес-
Профессио­
Докумен­
приложения
нальные
тация
Потребительский
Удовольствие
Польза
Игры
Развлечение
Образование
Энциклопедии
Рис. 1.
Схема электронной издательской индустрии
упражнений, которые без труда могут быть провере­
ны компьютером, курс предлагает своим пользовате­
лям такой вид контрольных упражнений, результаты которых будут проверяться настоящими преподава­
телями. Вы отсылаете свою работу через Internet учителю, которого к вам «прикрепляют» автоматиче­
ски вместе с продажей вам этого курса. И учитель лично проверяет вашу работу, делает пометки, пи­
шет рекомендации. Вряд ли кому-либо из разработ­
чиков на сегодняшний день представляется возмож­
ным это запрограммировать. А основным преимуще­
ством большинства существующих на сегодняшний день обучающих программ является, прежде всего, то, что они объединяют в себе огромное количество
аналитической корпорации InfoTech по итогам 1997 г.).
Ну, а пока удовлетворение, которое испытывает пользователь от общения даже с хорошей обучаю­
щей программой, значительно ниже восторга от хо­
рошей игры. Как следствие, объемы продаж игровых CD-ROM значительно превышают объем продаж обу­
чающих и энциклопедических дисков. Как видно из диаграммы на рис. 4, доход от продаж игр составля­
ет 59,2 % от общего дохода CD-ROM-индустрии, а если считать количество проданных игр, то доля бу­
дет еще больше. Но это ни в коей мере не свидетель­
ствует о том, что выгодно издавать только игры. Де­
ло в том, что динамика продаж игр значительно отли-
Рис. 2. Инсталляционная база (в среднем в мире)
информации и представляют эту информацию в при- чается от продаж остальных дисков. Срок жизни иг-
влекательной и удобной форме. Качественным про- ры катастрофически мал, а бюджет ее разработки
рывом в этом смысле должно стать распространение порой катастрофически высок. Так что в подавляю-
технологии DVD, предлагающей в семь раз больший щем большинстве случаев этот бизнес является
Рис. 3. Средний мировой уровень розничных цен на CD-ROM и DVD-ROM
объем информации и более высокое качество ее представления примерно по тем же, что и на CD- ROM, ценам (рис. 2). Перспективы распространения DVD-ROM-дисководов можно увидеть на рис. 3 (дан­
ные рис. 2 и рис. 3 взяты из отчетов международной
очень рискованным. Поэтому почти все крупные за­
рубежные издатели объединяют в своем каталоге диски всех жанров и направлений. Это очень похоже на рулетку, когда выпуск игры - это как ставка на число, но при этом ставки делаются и на колонку, и
В DVD-ROM В CD-ROM
4 5 0 -г 400 350 300 250 200 150 100
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005
Справочные
издания
8%
Программные
средства
9%
01
программы
9%
Приложения Home Office 15%
Рис. 4. Суммарные мировые продажи PC CD-ROM за январь 1998 г.
на столбец, и на цвет. И очень немного таких безум­
цев, которые все деньги ставят на число, как, впро­
чем, и тех, кто не стремится «сорвать банк». Но в ми­
ре существует не более двадцати top-games, которые делают основной оборот. И угадать очень сложно.
Очередное начало
Участие в выставке Milia в Каннах зародило некото­
рое подозрение относительно того, что эпоха DVD вот-вот должна начаться. Как-то не было видно ни DVD-ROM-продуктов, ни компьютеров с DVD-диско­
водами. Но позиции Microsoft и Intel все-таки под­
тверждают, что DVD - это не очередной маркетинго­
вый трюк. DVD состоится хотя бы уже потому, что каждый хочет, чтобы это произошло, ну и, конечно, потому что это принесет новую порцию удовлетво­
рения как потребителю, так и индустрии в целом. Основной тезис в доказательстве преимущества DVD над CD заключен в слове «больше». Но неужели ма­
ленький спортивный Porsche проигрывает огромно­
му американскому автомобилю? Емкость, вероятно, не столь значительный фактор. Продукт, который получит пользователь на DVD, должен иметь качест­
венные зрительно различимые преимущества. Прав­
да, пока технология DVD доступна потребителю только с достаточно тугим кошельком, но ситуация стремительно меняется, цены падают, обеспечивая DVD-ROM-дисководам все более широкое распрост­
ранение. Дело, правда, не только в цене. Сейчас си­
туация представляет так называемый «порочный круг»: дисководы не так популярны, т. к. пока суще­
ствует очень мало DVD-ROM-программ, которых, в свою очередь, тоже очень мало (их не на чем ис­
пользовать). Выхо­
дом из этой ситуа­
ции являются ОЕМ- поставки, т. е. про­
дажи дисководов уже сразу с дисками, делающими такую покупку разумной. Именно на это был сделан расчет в ком­
пании Dorling Kinder- sley, которая одной из первых выпустила на рынок свой пер­
вый DVD-ROM-про­
дукт «World Atlas». Продукт бандлиру- ется с новыми ком­
пьютерами Penti­
um II с AGP. Компа­
ния Intel заявляет, что это вообще «луч­
ший из когда-либо существовавших дисков». Пользова­
тель, благодаря высокопроизводительной ЗО-графи- ке, имеет возможность совершать полеты над зем­
ным шаром, детально рассматривая богатую тексту­
ру ландшафтов, содержащихся в колоссальной 2,5 Гбайт картографической базе данных. Выбрав заинтересовавший его участок планеты, пользова­
тель переместится в более детальную карту, получив при этом достаточный объем справочной информа­
ции. Более 30 видеофрагментов различных уголков Земли выводятся в полноэкранном режиме формата MPEG-2. При этом новая AGP-технология делает до­
ступной очень красочную 20-графику. Кроме всего этого на диске содержится бесчисленное множество Web-ссылок, позволяющих пользователю обновлять и добавлять информацию своего Атласа. Для тех, ко­
му DVD будет недоступно в течение еще какого-то времени, в Dorling Kindersley параллельно выпустили CD-ROM-версию с усеченными возможностями. Так что начало уже положено.
В заключение надо сказать, что все приведенные в этом материале рассуждения и цифры относятся к электронной издательской индустрии в целом по ми­
ру. Отдельно по России такой официальной статисти­
ки пока не существует, но тенденции едины, и все вы­
шеизложенное с небольшими поправками может быть отнесено и к тому, что происходит на россий­
ском рынке электронных изданий. ^
Размышления на дороге в будущее
Эпитафия компьютерной эре
Александр Казаков
...А помышляли пророки двадцатого века все как один совершенно одинаково.
Заметят что-нибудь, что и взаправду случалось, и говорят, будто оно дальше
так и пойдет и дойдет до чего-нибудь совсем чрезвычайного. И тут же сообщалось,
что кое-где уже и чрезвычайное произошло и что вот оно, знамение времени.
Г. К. Честертон
Автор считает своим долгом сразу предупредить чи­
тателя о двух своих важных особенностях.
Во-первых, его интересы всегда лежали в облас­
ти общей истории (в частности, истории техники). Специалистом по компьютерам или по их программ­
ной начинке меня никак нельзя назвать. Так что люди, которые считают, что диагноз священной корове мо­
жет ставить только брахман, или же те, кто полагают, что появление компьютера отменило течение време­
ни и упразднило ход исторических законов, могут эту дилетантскую статейку не читать.
Во-вторых, автор не способен употреблять слова типа «парадигма» или «архетип». Знать-то я их знаю, да только не люблю их, и все тут. Вроде как аллергия. Представляются мне эти слова чем-то вроде пласти­
ковых фруктов или картонных окороков, которыми ук­
рашают магазинные прилавки, если с настоящей едой перебои. Поэтому поклонники школярской филосо­
фии тоже не найдут ниже ничего нового и занятного для себя.
А если вы еще читаете - перейдем к делу.
Словосочетание «эпоха НТР» скоро будут писать на заборах. Без него не обходится ни один журналист, политик, его даже фотомодели выучили. Между тем стоило бы задуматься: что это за «научно-техническая революция» такая, которая якобы продолжается уже полтора века и, как нам доказывают, заканчиваться не собирается? Помилуй Бог, даже в России революции
2000 2030
1950
1900
Рис. 1. Экспонента, якобы описывающая ны­
нешние темпы развития, приводит к абсурду при экстраполяции в 2030 году
столько не длятся! Исследовав энергопотребление человечества за всю его историю, ученые пришли к выводу, что наша цивилизация развивается по экспо­
ненте (рис. 1) и в прошлом веке стремительно пошла на взлет. Но кривая по имени «экспонента» хороша всем, кроме одного: описывая все, что было, она не годится для прогнозов. Потому что прогноз из нее следует какой-то странный: к 2030 году в распоряже­
нии человечества будет БЕСКОНЕЧНО много энергии. Да и численность самого человечества станет беско­
нечной...
Так что ученые-футурологи произвольно приде­
лали к этой экспоненте отнорок в виде прямой
2000 2030
Рис. 2. Футурологи произвольно предсказы­
вают «надлом» линии развития человечества
(рис. 2) и заявили: до 2020 года живем, как жили, а дальше - баста, перелом и солидная такая прямая, без математического абсурда... Причем суть перехо­
да на новые рельсы никто объяснить не может. Про­
сто здравый смысл требует экспоненту отменить.
Им, футурологам, виднее. Правда, любой крутой перелом - это всегда катастрофа. В данном случае, видимо, нам пророчат катастрофу планетарного мас­
штаба. Что-то не хочется. Может быть, можно найти какое-нибудь другое изъяснение знамений грядуще­
го, пооптимистичнее? Может быть, и экспоненты-то не было никакой?
Если хорошенько всмотреться в историю техни­
ческого прогресса и попытаться увидеть в этом лесу отдельные деревья, то станет ясно: НТР как единый
У
I
I
лавинообразный процесс - фикция, обман зрения, возникающий из-за информационного бума. На са­
мом деле так называемая «революция» состоит из множества... событий («путчей»? «переворотов»?) ка­
либром поменьше. Эти перевороты следуют один за другим, на определенных этапах один переворот ини­
циирует следующий... но «срок активной жизни» каж­
дого из них невелик. На протяжении 20-40 лет в ка­
кой-то области техноприроды происходит качест­
венный скачок, но затем потенциал переворота ис­
черпывается: данная отрасль науки или техники сно­
ва переходит в стадию медленного количественно­
го развития. Фазы разных «переворотов» накладыва­
ются друг на друга - в результате получается иллю­
зия непрерывной глобальной «революции» (рис. 3). Причем, как видно из рисунка, все отрасли науки и техники, пережившие скачок, берут начало из общего ствола - из наследия цивилизации XIX века. Нет при­
чин предполагать, что это наследие неистощимо. Ког-
2030
Рис. 3.
На самом деле видимая НТР — не еди­
ный процесс, а следствие одновременного наблюдения нескольких частных процессов
да все направления науки и отрасли технологии пере­
живут переворот, их ветви снова сблизятся, и мы плавно перейдем в новую эпоху количественного раз­
вития и размеренного бытия. Видимо, это и есть ана­
лог таинственного «перелома 2020 года», только без кризисов и катастроф.
До сих пор мои утверждения были абсолютно го­
лословны: мало ли кто какие графики может нарисо­
вать? Попробую подкрепить свою мысль несколькими примерами из истории так называемой НТР.
Сам термин НТР возник довольно недавно. До этого в ходу были описательные утверждения типа «век электричества», «век авиации», «эпоха атома», «космическая эра» и т. п. Ни одному из этих названий не была суждена даже полувековая популярность. И «космическая», и «атомная» эры, между прочим, тео­
ретически никуда не делись: и АЭС мы строим, и в космос вроде летаем... Но только ничего эпохального и захватывающего от всего этого мы уже не ждем. Ныне модно говорить «компьютерная эра» или «эпоха информационных технологий». Который раз за столе­
тие наступая на одни и те же грабли, публицисты и
социологи уверяют: раз уж что-то началось, то и пой­
дет, и пойдет безудержно, к высотам необозримым...
Начнем с авиации. Бесконечные и безуспешные попытки энтузиастов XIX века поднять в небо нечто тя­
желее воздуха заложили фундамент внезапного каче­
ственного скачка. Это была нижняя отлогая ветвь на­
шей функции, качественно иллюстрирующей разви­
тие отрасли техники. В 1905-1910 годах первые «эта­
жерки» еще оставались развлечением и аттракцио­
ном, в их реальные возможности не верил никто. Че­
рез несколько лет, в разгар первой мировой, уже ни одна держава не могла вести военные действия без сотен и тысяч аэропланов. В 20-е годы многие гене­
ралы и публицисты уверяли: обычной войне пришел конец. Не нужны более ни пехота, ни укрепрайоны, ни крейсера с хминцами. Только бомбовозы, армады бомбовозов... Взрывное качественное развитие авиа­
ции продолжалось до конца второй мировой. В 1942-1943 годах, полетели первые боевые реактив­
ные самолеты, в конце 40-х были построены первые пассажирские. В это же время Сикорский построил и испытал первые транспортные вертолеты...
И все. С тех пор ни одного качественного из­
менения в воздухоплавании не произошло. Нет, са­
молеты летали все быстрее, все выше и дальше... но это были практически те же машины. Попытки совер­
шить новый качественный рывок неизменно оканчи­
вались крахом. Историкам авиастроения хорошо из­
вестно, какой крах потерпела в 60-70-е годы идея со­
здания пассажирского сверхзвукового самолета. И советский Ту-144, и франко-английская «Каравелла» оказались мертворожденными монстрами. Они были просто не нужны и никогда не пошли в серию. То же самое случилось еще раньше с проектами межконти­
нентальных бомбардировщиков, оснащенных принци­
пиально новым, воздушно-прямоточным двигателем. И военные, и штатские сказали: «Довольно новшеств. Нам и так уже хорошо».
С другой стороны, не сбылись и пророчества до­
военных публицистов и социологов о том, что само­
лет (или геликоптер) заменит автомобиль, станет та­
ким же доступным и распространенным личным сред­
ством передвижения. Авиационная техника так и не пришла в каждую семью, но об этом почему-то никто не жалеет. Качественное развитие авиации останови­
лось, когда ее возможности уперлись в потолок по­
требностей человека (будь он генерал ВВС, пассажир авиалиний или простой фермер, желающий иметь на­
дежное семейное средство передвижения).
Почти то же самое случилось и с другими на­
правлениями, которые некоторое время казались символом прогресса, знамениями глобальных пере­
мен и доказательством беспредельности человечес­
ких возможностей. Например, исследования атомной физики долгое время были вполне фундаментальны­
ми, оторванными от практики. Возможность практи­
ческого применения «ядерной энергии» еще в 30-е годы отрицали крупнейшие физики-атомщики, от Бо­
ра до Резерфорда. Точку перегиба кривой здесь мож-
* *
1
ж ЛИI
г
J
но увидеть еще яснее, чем в случае с авиацией. В ап­
реле 1939 года было открыто деление ядер урана. Вскоре после этого Эйнштейн написал свое знамени­
тое письмо Рузвельту, призывая его обогнать нацис­
тов в деле создания атомного оружия. Подкреплен­
ные всей мощью напуганной сверхдержавы, ядерные технологии за пять лет прошли путь от тонких лабора­
торных экспериментов до первого реактора и первой боевой Бомбы. Еще через семь лет США и СССР, поч­
ти одновременно, создали термоядерные заряды. К началу 60-х были в основном разработаны все поны­
не действующие типы промышленных АЭС. На этом развитие атомных технологий прекратилось. Реакто­
ры, конечно, становились все мощнее и надежнее; бомбы, разумеется, уменьшались в габаритах, а убойная их мощь возрастала... но ведь это все не бо­
лее чем количественный, косметический прогресс. Вспомните печальную историю термоядерного реак­
тора, который действительно стал бы новой эпохой в мировой энергетике. В 50-е годы всем казалось, что его создание - дело нескольких лет. К 70-м годам ра­
дужные горизонты (как горизонтам и полагается) ото­
двинулись; теперь футурологи и другие эксперты уве­
ренно обещали «укрощение термояда» в 1985-1990 годах. Сейчас даже оптимисты не смеют заявлять, что первые промышленные ТЯЭС появятся ранее 2012-2015 годов. Как видим, ученые мужи стремятся, чтобы срок пророчества был длиннее про­
должительности оставшейся им карьеры. По Ходже Насредин: «За двадцать лет либо ишак умрет, либо эмир, либо я...»
А «космическая эра»! Как быстро она вытеснила «ядерный век» со страниц научно-популярных изда­
ний! В 1955 году ни одна ракета не могла пролететь и нескольких тысяч километров; в 1961 - человек ока­
зался в космосе, в 1969 - на Луне. Самая мощная ра­
кета-носитель была испытана в 1966 году (наша «Энергия» может превосходить «Сатурн-5» по эконо­
мичности, но по грузоподъемности и даже по надеж­
ности она ему уступает). Экономичная, многоразовая транспортная космическая сис­
тема («спейс-шаттл») была со­
здана к 1977-1979 годам... и до сих пор, между прочим, остает­
ся единственной действующей системой такого рода. Ни один популяризатор, ни один науч­
ный обозреватель, да что там - ни один руководитель НАСА не поверил бы в 1968 году, что че­
рез тридцать лет люди не толь­
ко на Марсе не высадятся, но и на Луне не закрепятся... Да, ко­
нечно, зато мы запускаем те­
перь массу полезных спутников. Связь через спутники, метео­
сводки, шпионаж, изучение ре­
сурсов и загрязнения среды - все это стало неотъемлемой ча­
стью существования. Космичес­
кие технологии ныне так же не­
обходимы, как и обыденны - между прочим, это и значит, что качественный рывок, потоп, сменился спокойным количественным мелководьем.
Кстати, все эти новейшие спутники до сих пор выводятся двадцатилетними «шаттлами» или еще бо­
лее древней, а оттого абсолютно надежной и безот­
казной ракетой «Протон»...
Можно было бы далее приводить примеры част­
ных «революций», каждая из которых заканчивается, уступая место долгому периоду мелких, частных улуч­
шений и экспансивного развития. Горные реки про­
гресса, вырвавшись на равнину цивилизации, разли­
ваются вширь, теряя и глубину, и напор. Чем-нибудь принципиально отличается современный автомо­
биль (или даже танк) от своего собрата полувековой давности?..
Но, видимо, примеры больше не нужны. Чита­
тель уже догадался, что в заключение своего паскви­
ля на безграничный прогресс человечества автор со­
бирается напасть на нашего нынешнего «бога-из-ма- шины» - компьютер, информационные технологии, на виртуальное пространство и прочие атрибуты но­
воявленной «информационной эры», которая долж­
на - который раз непременно и однозначно - пере­
вернуть наше восприятие, качественно изменить наш подход и... и что-то там еще, по вкусу. Действитель­
но, я полагаю, что очередное «качественное изме­
нение образа существования человечества» в очеред­
ной раз обернется обычным, количественным по­
вышением уровня жизни, расширением возможнос­
тей и потребностей отдельного обывателя... и не бо­
лее того. Если на рынок что ни год выбрасываются ка-
Вдобавок легенда о неполноценности «чайника» вообще идет вразрез с менталитетом потребитель­
ского общества. Машина должна быть умной лишь для того, чтобы потребителю не надо было шевелить мозгами. И в этом нет ничего обидного для потреби­
теля: может быть, процесс шевеления мозгами над панелью телевизора доступен каждому, но, как и лю­
бой излишний процесс, он увеличивает суммарную вероятность ошибки. Если можно избежать обдумы­
вания того, как заставить машину сделать нечто,- значит, этого нужно избегать. Компьютерный марке­
тинг в этом смысле прет против общей тенденции, как танк. Но долго это длиться не может. Я не сомне­
ваюсь: скоро рядовой потребитель, имя коему - ле­
гион, скажет «хватит!» и успокоится на своем, скажем, PentiumContra-866 с 128 RAM и на подходящем под него, скажем, Word 99 (или Лексикон 2001)... А оче­
редной сверхкомпьютер, в запале выброшенный на рынок разогнавшейся IBM, упокоится рядом с Ту-144.
Правда, остаются еще игры... виртуальная реаль­
ность... шлемы там, перчатки... фантоматы, наподобие описанных Лемом в «Сумме Технологии»... Да полноте! Не будет ничего этого! Игра, сравнимая по качеству изображения с DVD-видео... на 32-дюймовом плоском экране... чтобы физиономию героя заменить своим «оживленным» фото (а на монстров, пожалуй, нацепить лица сослуживцев) - пожалуйста. Да и то при условии, чтобы управление и правила были попроще. Но влезать в иллюзорный мир - да этому помешает обычная психология. Прочный и неистребимый страх перед галлю­
цинациями, перед потерей себя помешает. Не­
даром виртуальные шлемы появились уже не­
сколько лет назад, но их развитие (в отличие от других компьютерных новинок) идет ни шатко ни валко.
Наконец, у нас есть Internet. Может ли ав­
тор что-нибудь сказать против Internet? Да ни­
чего не может. Это очень удобное средство связи и получения информации. Все. Что осо­
бенно «виртуального» и качественно нового для человечества обнаружилось в совместном потомке почты, телефона, рекламно-инфор­
мационного агентства и клуба друзей по пере­
писке - мне не понятно. Может быть, кто-ни­
будь ощущает нечто небывалое, «беседуя» с приятелем, живущим на другой стороне пла­
неты? Однако это стало возможным уже с 1854 года, после прокладки первого трансат­
лантического кабеля. Разумеется, Internet расширил наши возможности - кто бы спо­
рил! Мы теперь можем получать разную ин­
формацию ЕЩЕ быстрее, ЕЩЕ легче и в ЕЩЕ большем количестве. Но зачем поднимать шум - как будто мы раньше вообще никакой информации не получали? Да, Internet - это этап. Но это всего лишь ЕЩЕ ОДИН этап. Когда на смену гон­
цам и герольдам пришли регулярные почтовые дили­
жансы и газеты - это тоже было этапом. Телефон и
кие-то принципиально новые компьютерные техноло­
гии - это не значит, что так будет продолжаться веч­
но. Может быть, в 2000 году на рынке появится ПК, перед которым нынешние PentiumPro - как Каштанка супротив столяра. Но что с ним будет делать обычный потребитель, если он не использует и 20% возможно­
стей ныне существующего ПО для дома и офиса? Причем отметьте: пока потребителю успешно дурят голову. Пока он верит, что раз не овладел всей пол­
нотой компьютерной премудрости, то сам и виноват. И старается учиться, поспевать за паровозом... Но совершенно очевидно, что легенда о позорности ком­
пьютерной безграмотности выдумана кем-то вроде Билла Гейтса и только ему выгодна. Угнаться за паро­
возом невозможно; продвинутый пользователь-95 сейчас опять выглядит «чайником», если он не про­
граммист и не обозреватель компьютерного журнала.
А кроме того, чем сложнее и «умнее» ПО, чем больше у него «сервиса», с точки зрения программис- тов-создателей,- тем более раздражает она обывате­
ля. Потребителю нужно, чтобы ПО делало то, что он хочет, и делало доступно; ему не нужно, чтобы про­
грамма с услужливостью идиота навязывала ему то, что хочет она - вернее, сотворивший ее умник. Умный программист, поставивший себя на место пользовате­
ля и вставивший очередную «интуитивно понятную» сервисную функцию, ошибется в ста случаях из ста: он не может думать, как «чайник», и его «интуитивность» не совпадает с интуитивностью покупателя.
телевидение, если вдуматься, оказали на развитие человечества куда большее влияние, чем когда-либо окажет Internet или любая иная глобальная сеть. По­
тому что тем самым качественным рывком стало именно само появление телекоммуникаций, а гло­
бальная компьютерная сеть - всего лишь их дальней­
шее логическое, экстенсивное развитие. Пользы от нее масса, но потрясений (или реализации смутных
никогда ничего не меняется) - но все станет лучше и удобнее. В конце-то концов, всякие там виртуальные реальности, глобальные перемены мироздания и че­
ловеческой сущности всегда были нужны лишь огра­
ниченной горстке людей (раньше из них получались мистики и пророки, ныне в основном наркоманы и ал­
коголики). Если бы это было не так, человечество дав­
но бы уже достигло Марса и Венеры и построило бы
грез о блистательных небывалых возможностях) ждать не приходится. В принципе за причудливой формой созданий и реалий «компьютерной эры» все чаще и чаще проступает вполне знакомое и обыден­
ное содержание. Увы, угар ожидания чего-то чрезвы­
чайного никак не проходит (хотя, признаемся честно, само-то ожидание давно скисло). Бытовые фактики «из жизни компьютеров» облекаются в пышные одеж­
ды грандиозных и эпохальных событий... Недавно ка­
кой-то безумец на Internet-конференции признался двумстам собеседникам в убийстве собственной до­
чери. СМИ подняли такую шумиху, как будто ранее в истории человечества никогда не было публично по­
каявшихся. Или вот еще сенсация - пресс-конферен­
ция Президента по Internet. Принципиальный прорыв в формах мировой публичной политики? А по мне - лишь свидетельство того, что пресс-секретарь Пре­
зидента наконец-то освоил компьютер. Мешки писем приходили на имя и царей, и генсеков всегда, и все­
гда находились те, кому на них отвечать...
А ведь подобным надрывным возвеличиванием самых обыденных событий, в которых и нового-то ни­
чего нет, мы вредим сами себе. Мы приучаем себя надеяться на что-то небывалое, на очередные гло­
бальные изменения, и когда они не наступят, мы, по­
жалуй, еще расстроимся, разочаруемся в жизни... И это неправильно! Потому что компьютер и Internet ни­
куда не денутся. Они, конечно, не принесут ничего но­
вого, а просто войдут в каждый дом, заменив почту, телефон, телеграф (кому-то и телевизор). Точно так же автомобиль заменил карету, телевизор потеснил кинотеатры (а до того они сами потеснили театры), электрическая плита вытеснила буржуйку... Не огор­
чайтесь - пусть ничего в сущности не изменится (как
тысячу Городов Солнца... или, что вернее, куда рань­
ше все поголовно подсело бы на иглу и колеса.
Перемены нам н& нужны. Мы их не любим. И это такой же непреложный закон общественного бытия, как и прртивоположный ему закон - неизбежности технического прогресса. Нынешнее человечество бо­
лее не противится прогрессу: сознательно или под­
сознательно оно научилось ставить его достижения на службу Золотому Правилу Умеренности. Каждая тех­
ногенная' новинка развивается лишь до тех пор, пока йр становится удобным и приятным заменителем Че- го-То-Что Уже Было. Тогда развитие данной отрасли приостанавливается, а для пытливых умов, двигате­
лей закона прогресса, остается лазейка - найти еще какую-нибудь отрасль и создать в ней очередной ка­
кой-нибудь заменитель. Так соблюдается баланс ин­
тересов, и все довольны.
А кто недоволен, для того тоже есть отдушина - фантастика. Или ее новейший удобный и приятный аналог - компьютерные игры...
...Автор всегда ненавидел патетику. Поэтому, ра­
зумеется, в завершение данного трактата его так и тя­
нет сказать что-либо возвышенное. И противиться этому желанию у него нету сил. Итак: здравствуй, гря­
дущий Золотой Век, Такой Же, Как Все Остальные! Прощай навсегда, виртуальная реальность чудес...
4*
ЙОМПЬЮТ!
Купите себе компьютер...
Владимир Шаров
Вы читаете рекламу?
Вы читаете компьютерную прессу?
Ваши друзья упакованы компьютерами под завязку?
Тогда купите компьютер себе...
У граждан России накоплен богатый опыт приобре­
тения разнообразных товаров (в магазинах, супер­
маркетах, салонах, рынках, базарах, ларьках и про­
сто на улице). Мы знаем, как надо общаться с про­
давцами молока, чайников, ботинок и зубной пасты.
У нас давно сформировался длинный список претен­
зий к советской торговле, и мы точно знаем рецепт «Как нам реорганизовать Рабкрин».
Отчасти поэтому, собираясь покупать компью­
тер, это порождение западной конструкторской мыс­
ли, мы подсознательно надеемся на такой же «за­
падный» образчик сервиса, когда в промежутке меж­
ду чашечкой кофе и ликерами в непринужденной бе­
седе, как бы между делом, продавцу оставляется ад­
рес, куда надо доставить компьютер, а на прощание: «Запиши на меня, Джон!»
Наверное, у нас так тоже бывает. Попробуйте найти такой магазин...
А пока дадим несколько советов, как получить максимум удовольствия от процесса покупки ком­
пьютера.
Читая рекламу
По затратам на рекламу компьютерный бизнес, на­
верное, далеко обходит все другие области потреби­
тельского спроса, исключая жевательную резинку и шоколад.
При этом, в отличие от шоколада, компьютер на­
столько разнообразный и интересный предмет сам по себе, что большая часть рекламы подается в зани­
мательной форме (этакой популяризации идеи ком­
пьютеризации всей страны)1 с упоминанием массы технических деталей (создается ощущение «научного подхода», что нравится будущим владельцам, позво­
ляет им, лежа на диване, приобщиться к волшебному миру компьютеров).
Не утонуть в море рекламной информации прак­
тически невозможно, но можно дать совет, точнее попытаться сформулировать правила «поведения на воде»: как надо читать (и сравнивать) рекламные объявления.
1. Компьютер состоит из большого количества компонентов (от 10 до 20 и более). В рекламе обыч­
но указывается только системный блок (набор из 8-10 устройств), причем в минимальной конфигура­
ции. Реальная цена на полный комплект2 вполне мо­
жет оказаться в 2-4 раза выше приведенной в объ­
явлении.
2. Не пытайтесь выбрать фирму по принципу «самая низкая цена в рекламе». Масса мелких дета­
лей (например, жестких дисков Samsung 1.6 Гбайт нет в наличии, есть только Quantum 2.1 Гбайт на $32 дороже) сведут на нет всю «экономию».
3. Не обращайте внимания на подарки (типа «10 бесплатных часов в Internet», «программное обеспечение на $200 в подарок» и т. д.). За все по­
дарки вы заплатите по полной программе.
4. Слова «ограниченная гарантия 5 лет» не мно­
гим лучше, чем гарантия на 6 месяцев. Ограниченная гарантия обычно подразумевает гарантию на метал­
лические части корпуса (если вам удастся сломать их раньше, то в гарантийном ремонте откажут по причи­
не «наличия механических повреждений»), а шести­
месячная гарантия положена вам по закону.
5. Фразы типа «IPI-партнер Intel» или «Интегра­
тор DELL» вам, как покупателю, ничего не дают. Они нужны продавцу для получения от поставщиков ски­
док, компенсаций, облегченного приема брака.
6. В компьютерном мире не бывает скидок 20-30%. Для того чтобы их дать, нужно сначала сде­
лать наценку в 50%.
7. Компьютерами профессионально торгуют толь­
ко специализированные магазины. Наличие в продаже одновременно фотоаппаратов, ксероксов, телевизо­
ров, стиральных машин, сотовых телефонов и компью­
теров означает, что продавцы этой фирмы, скорее все­
го, одинаково плохо разбираются во всех этих товарах.
8. Заявления типа «только у нас есть в продаже XXX» означают, что никому, кроме фирмы-продавца, это XXX не нужно, и она очень хочет от этого XXX из­
бавиться...
Этот список негативных утверждений можно продолжать еще и еще, но лучше займемся тем, что можно извлечь из рекламы полезного.
Во-первых, в рекламе указан адрес (или адреса). Выбирайте фирму, расположенную ближе к дому.
Во-вторых, в рекламе часто указываются дополни­
тельные услуги (доставка, ремонт с выездом на место эксплуатации и т. п.). Если это вам нужно, и вы готовы платить - выбирайте фирму, предоставляющую этот сервис. Это лучше, чем уговаривать оптовую организа­
цию выехать к вам на дом для лечения вирусов вашего компьютера. Ничего, кроме скандала, вы не добьетесь.
1 Конечно! И эта статья тоже...
2 Еще нужны монитор, клавиатура, мышка, джойстик, колонки, принтер, сканер...
1 Лучше всего задать этот вопрос именно в такой форме, т. е. с указанием источника рекламы, цены и наименования модели. Если вы спросите, сколько стоит компьютер Pentium II - 233, вам зада­
дут массу встречных вопросов о желаемом размере ОЗУ, жесткого диска, видеокарты и т. п. В результате назовут цену на совсем дру­
гую машину, которую надо делать на заказ, а у вас останется чув­
ство острого мозгового переутомления.
AGP SIS, FDD 3”, CD-ROM 24x Hitachi, Sound Blaster AWE 64, Windows 95, корпус ATX.
(А. Обычно эта фраза произно­
сится на одном дыхании, скороговор­
кой, похожей на заклинание. Если вы
не успели разобрать все сразу, не вол­
нуйтесь. Самое время для вопросов,
например, можно уточнить тип жестко­
го диска, материнской платы...)
К. - Хорошо. Мне подходит этот компьютер, но хотелось бы увеличить оперативную память до 64 Мбайт.
Т. - Это сделают в вашем при­
сутствии за 10 минут, дополнитель­
ные 32 Мбайт стоят $40.
(А. Возможны варианты: необхо­
димо заказывать компьютер на сбор­
ке, срок исполнения заказа 3 часа - 3
суток, возможно потребуется внести
залог ($10-200). В принципе неслож­
ные изменения конфигурации можно
сделать и в торговом зале, тем не ме­
нее лучше, если компьютер пройдет полный набор
производственных тестов.)
К. - Что еще нужно для законченной системы?
(А. Даже если вы начальник отдела автоматиза­
ции банка, лучше задать этот вопрос, чтобы не при­
шлось доплачивать за клавиатуру, коврик, мышь, кото­
рые по вашему мнению входят в состав системного
блока, а фирма считает их независимыми товарами...)
Т. - Монитор, клавиатура, мышь, колонки... Ка­
кой монитор вам нужен?
(А. Дальше мы опустим пространный диалог, в
котором одна сторона пытается на словах описать то,
что нужно, а вторая не понимает, почему простые во­
просы вызывают множественные затруднения...)
К. - Сколько всего получается?
Т. -$1170.
К. - Вы принимаете оплату в валюте?
(А. Давно никто не берет валюту, тем не менее
этот вопрос всегда задают. С другой стороны, в ком­
пьютерной торговле почему-то никак не уйдут от
долларовых цен, хотя рублевые эквиваленты разнятся
в диапазоне от ММ ВБ до ММВБ + 5%, что начисто съе­
дает кажущийся выигрыш в долларовой цене товара.)
Т. - Нет, мы принимаем оплату в рублях по кур­
су 6200...
Примерно так... Какие могут быть варианты?
1. В большинстве фирм оплата за наличный и по безналичному расчету производится по разным пересчетным курсам. Поэтому, узнавая цену, стоит указывать способ оплаты.
2. В последний момент перед покупкой выясня­
ется, что вам лучше взять другой монитор (лучше иметь в запасе эквивалент $50-100).
3. Если вы приобретаете технику для организа­
ции, то, как минимум, у вас на руках должен быть паспорт и доверенность на эту покупку. В противном
По размеру рекламного объявления и количест­
ву телефонных линий можно понять, имеете вы дело с большой и стабильной фирмой или ларьком-одно­
дневкой.
Практически, это все. Дальше нужно обзвани­
вать приглянувшиеся организации и узнавать по­
дробности. Это отдельный процесс...
Садитесь на телефон, коллега...
Когда вы собираетесь звонить в компьютерную фирму для того, чтобы уточнить детали вашего будущего приобретения, нужно немного подготовиться и сфор­
мулировать хотя бы главные вопросы. Попробуем при­
вести их в порядке важности в диалоге клиента (К.) с телефонисткой (Т.) с примечаниями от автора (А.).
К. - В вашей рекламе в газете N указано, что компьютер XXX стоит $945, действительна ли эта цена?1
Т. - Нет, сейчас он стоит $927.
(А. Даже в самых оперативных источниках рек­
ламной информации с момента подачи рекламы до
того момента, когда вы достаете газету из почтового
ящика, порой успевает пройти дней десять. За это
время цены успевают заметно упасть.)
К. - Подскажите, что входит в этот компьютер?
Т. - Процессор Pentium II 233 МГц, память 32 Мбайт, винчестер 4.3 Гбайт, видеокарта 4 Мбайт
I
случае вы являетесь частным лицом со всеми выте­
кающими последствиями (в частности, вам никогда не дадут счет-фактуру, абсолютно необходимую ва­
шей бухгалтерии).
4. Если вы ставите задачу приобрести какой-то конкретный набор, например компьютер Pentium-
200 с монитором 15" Sony 100GST, дешевле будет купить компьютер и монитор в разных магазинах, чем уговаривать собрать их в понравившемся вам месте.
5. И, наконец, о кажущихся небольшими отличи­
ях в конфигурации компьютера. Например, близкие видеокарты 4 Мбайт SIS AGP и 4 Мбайт Permedia II AGP могут отличаться на $50-100, хотя очевидно больший жесткий диск 4,3 Гбайт вместо 2,1 Гбайт стоит всего на $20 дороже. Поэтому позвольте дать совет: не пренебрегайте рекомендациями сотрудни­
ков фирм, они гораздо лучше вас знают эти нюансы1.
В магазине
Если после телефонного обзвона у вас не измени­
лись намерения, вы приезжаете в магазин. Неважно, большой компьютерный супермаркет в центре или подвал на окраине. Везде вы найдете примерно оди­
наковый товар. Подавляющее большинство покупа­
телей делает выводы по первому впечатлению от входа в магазин и... ошибается, начиная с первой минуты терять время (и деньги, если хотите). Попро­
буем перечислить наиболее распространенные ошибки.
1 Под сотрудниками следует понимать всех сотрудников, включая девочку-телефонистку, которая за 2-3 года работы начинает раз­
бираться в элементарных расчетах не хуже, чем любой технический консультант.
i t * ii
Во-первых, в течение первых двадцати минут (порой это может затянуться до одного часа) вы хо­
дите вдоль витрин и разглядываете абсолютно ненужные вам устройства. Это материнские платы, видеокарты, жесткие диски и т. п.- все, что и так бу­
дет стоять в вашем компьютере. Визуальное озна­
комление с узлами компьюте­
ра, конечно, очень интересно с познавательной точки зре­
ния, однако никоим образом не помогает сделать правиль­
ный выбор.
Во-вторых, вы начинаете подробнейшим образом изу­
чать прайс-лист. Прежде чем вы поймете, в каком месте пишут про компьютеры, а где - про комплектующие, пройдет еще минут двадцать.
В-третьих, вы подходите к продавцу (далее будем ис­
пользовать общепринятое обозначение «менеджер») и говорите, что хотите купить именно этот компьютер с именно этим монитором и принтером. Если они есть на складе, это ваше желание не встречает сопротивления, и вы уходите с покупкой, которая не соответствует ни ва­
шим ожиданиям, ни вашим задачам...
Как избежать подобных ошибок?
Самое простое - сразу подойти к первому попав­
шемуся менеджеру и честно ему сказать: «У меня есть $1300, хотя мне хотелось бы уложиться в $1200, и я хочу купить компьютер и принтер сыну 18 лет, кото­
рый учится в институте...»
Поверьте, этой фразой вы изложили всю необ­
ходимую информацию.
Все вопросы, которые вам зададут в дальнейшем (какой вы хотите монитор, принтер и т. п.) являются в большей степени попыт­
кой уточнить, на какие детали системы следует сде­
лать упор, чтобы максимально удовлетворить ваши желания.
Как показывает практика, большинству покупа­
телей кажется, что описанный способ слишком прост, что где-то здесь должен быть подвох и что их неминуемо обманут. Но давайте рассмотрим кон­
кретные примеры.
Пример 1.
Исходные условия - как описано выше
($1200/1300). Ваш сын видел компьютеры друзей, у
которых обычно стоит Pentium-233/32 Мбайт/
2.1 Гбайт/3” + 16х CD/2M S3 trio 64V+/SB ESS 1868 с
монитором Sony 105FT, колонки Aiwa
77 и принтер
HP DJ 400L. Эти компьютеры покупались за полгода
до вашего и стоили порядка $1300.
Если вы поставите именно такую задачу перед менеджером в магазине, вы узнаете следующее:
А -
■■ ^ *
иймпыоте
1. Это не стандартная конфигурация, и ее нуж­
но заказывать. Вам следует уплатить залог ($50) и прийти через два дня.
2. Цена складывается из цены на системный блок (причем CD 16х, снятый с производства, обойдется вам на $12 дороже, чем 24х- скоростной; видеокарта - на $10; а ма­
теринскую плату с чипсетом VX придется разыскивать по всей Москве, за что до­
бавится еще $25) и монитор (довольно посредственная модель, которая на $63 дороже, чем хороший 15” MAG 500Т), ко­
лонки за $75, клавиатура, принтер $125, кабель $4 и мышь $12. Всего $1190.
3. Монитор привезут в единствен­
ном экземпляре из другой фирмы спе­
циально для вас, и на что он будет по­
хож, посмотреть сейчас нельзя.
При всем при этом вы, скорее все­
го, никогда не узнаете, что:
1. Чипсет VX морально устарел и уже несколько месяцев, как снят с про­
изводства.
2. Принтер HP DJ 400L раза в три дороже в эксплуатации, чем принтер DJ 670, поскольку цветные картриджи, установленные в 400L, расходуются бы­
стрее, чем комплект из черного и цвет­
ного картриджей в 670-м.
3. Вместо колонок Aiwa 77 можно взять любые другие, скажем за $12.
4. За смешную сумму в $6 вместо HDD 2.1 Гбайт можно получить HDD 3.2 Гбайт, все равно машина делается под заказ.
5. Многие другие улучшения, кото­
рые в стандартной конфигурации вы­
глядят примерно так:
Pentium II-233 МГц/32 Мбайт/4.3 Гбайт/3” +24х CD/4 Мбайт AGP/SB AWE 64/Monitor 15” Mag 500Т/ колонки SP690/printer HPDJ670 (полноцветный с двумя картриджами). Все за $1305.
Подведем промежуточный итог. В предыду­
щем примере вы потеряли 12+ 10 + 25 + 63 +
+ 56 = $166 (сто шестьдесят шесть долларов) лишь
потому, что выбирали компоненты компьютера само­
стоятельно, без элементарной помощи со стороны
менеджера магазина, который получает зарплату
именно за содействие вам. И, кроме того, приобрели
компьютер, который по основным параметрам (про­
цессор, жесткий диск и видеокарта) заметно хуже,
чем нормальный современный компьютер.
Вы думаете, столь грубые просчеты допускают редко? Отнюдь, наоборот, на каждом шагу...
Пример 2.
Вы приходите не один, а вместе со «специалис­
том» (слово «специалист» взято в кавычки, поскольку
за этим понятием зачастую скрывается мальчик, у ко­
торого уже есть компьютер).
Мы с закрытыми глазами беремся предсказать
конфигурацию, которую посоветует вам «специа­
лист»: процессор Pentium 11-266, материнская плата
ASUS P2L97, DIMM 32 Мбайт, жесткий диск Ultra Wide
SCSI Seagate 4 Гбайт с контроллером АНА2940, ви­
деокарта Matrox Millenium II 8 Мбайт, монитор Sony
15”(любой), CD-ROM 24х Pioneer...
В принципе перечисленный набор компонентов вполне работоспособен, но... Он подразумевает, что, во-первых, вам придется заплатить за некоторую из­
быточность (по деньгам это порядка 30%). Во-вторых, учитывая ваши пожелания купить современный ком­
пьютер, специалист во главу угла ставит технические аспекты, забывая, что компьютер вы покупаете свое­
му секретарю для печати пяти страниц в день (для этого, вообще говоря, можно купить что-то дешевле, чем сервер среднего банка). В-третьих, специалист уверен, что перечисленный набор есть в любой при­
личной фирме (это, к сожалению, не так!)...
Складывается парадоксальная ситуация. Менед­
жер магазина, обсуждая с вами эту конфигурацию, ничего не может возразить вам по техническим пара­
метрам вашего компьютера: это действительно классная машина,- но единственный аргумент, кото­
рый он может привести против,- вы тратите в два ра-
за больше денег, чем это действительно необходимо, а это, простите, не его дело.
Все, что мы хотели сказать, приводя эти приме­
ры,- это еще раз подчеркнуть, что при покупке ком­
пьютера не следует пренебрегать квалифицирован­
ной помощью. Вы должны помнить, что через со­
трудников магазинов ежедневно проходят десятки людей, и опыт, накопленный в общении с ними, во многом интереснее и полезнее, чем отвлеченные технические познания, почерпнутые в основном из рекламных публикаций, и доморощенное конструи­
рование такого непростого прибора, как компьютер.
Вместо заключения...
Напоследок несколько советов скорее психологичес­
кого характера (все мы люди):
О чем можно говорить с любым сотрудником магазина:
• о ценах на компьютеры и комплектующие;
• о рекомендуемых конфигурациях компьютеров;
• о личных предпочтениях конкретного менеджера;
• об относительных характеристиках разных компо­
нентов;
• о послепродажном техническом обслуживании и сервисе;
• об изменениях конфигурации (UPGRADE);
• о скидках на оптовые партии, поставках в другие регионы...
О чем не рекомендуется вспоминать (имен­
но в таких выражениях):
• вас обманули в рекламе (написали, что компьютер стоит $417, а сейчас требуют еще $150 за монитор);
• вас слишком долго обслуживают (вы 1,5 часа изу­
чали прайс-лист, 10 минут стояли в очереди на оформление документов, 5 минут в кассу и уже 7 ми­
нут ждете, когда вам выдадут на складе ваш товар - не правда ли, 80% времени потратили именно вы);
• если бы вы управляли этим магазином, обслужива­
ние было бы гораздо лучше (во-первых, история не терпит сослагательных наклонений, во-вторых, попро­
буйте сами поработать в компьютерном магазине);
• цены указаны в USD, а берут только рубли (вы под­
биваете сотрудников на противозаконное действие, предусмотренное Уголовным кодексом).
Вообще, помните, что не только вы нужны мага­
зину (как покупатель), но и магазин нужен вам: именно здесь вы решили купить ваш компьютер. По­
старайтесь, чтобы с самого начала установились нормальные отношения, каковым и положено быть между партнерами!.. —►
Внимание
В «ГОРОДЕ ПРЕССЫ» на «ПРОСПЕКТЕ ДЕЛОВЫХ ЛЮДЕЙ» вместе с экипажем «Подводной лодки» вы совершите увлекательное путешествие по глубинам
В течение
всего дня
Вас ждут
встречи с
лучшими
изданиями,
выступления
артистов,
веселые
конкурсы
и викторины,
призы и
подарки,
праздничный
фейерверк.
*
Наслаждение природа под­
мешала к вещам необходимым не затем, чтобы мы его домога­
лись, но чтобы благодаря этой прибавке стало приятнее для нас то, без чего мы не можем жить; а появится самозаконное наслаждение — и начнется слас­
толюбие. Так будем же при вхо­
де сопротивляться страстям, коль скоро их легче не впустить, чем заставить уйти.
Луций Анней Сенека
( Ш
Ы Й. Ж >
Интерактивные технологии презентаций и обучения
Александр Чайкин
Андрей Макачев
«Среди новых форм техники появятся цифровые электронные белые доски... огромные
настенные экраны толщиной примерно в 1 дюйм, которые вытеснят современные
привычные доски... Люди будут способны делать на них любые записи или рисунки...»
Билл Гейтс «Дорога в будущее» (The Road Ahead)
Слова знаменитого основателя и владель­
ца фирмы Microsoft Билла Гейтса стали эпиграфом к данной статье, поскольку она посвящается новой интерактивной техно­
логии, используемой в проведении пре­
зентаций и работе преподавателя высшей и средней школы, основанной на примене­
нии упомянутых «БЕЛЫХ ДОСОК».
Давайте вспомним, как нас учили в школе. Когда преподаватель излагает но­
вую тему, свои слова он иллюстрирует ри­
сунками и формулами, которые просто пи­
шет мелом на классной доске, надписи стираются мокрой тряпкой, оставляющей грязные следы. Поскольку мел имеет бе­
лый цвет, то классные доски были темных цветов: черного, коричневого, а самые по­
следние - темно-зеленого. Современные доски для презентаций имеют белый цвет, и пишут на них уже не мелом, а специаль­
ными цветными фломастерами. Чернила этих фломастеров (получивших название Dry Erase Markers - т. е. маркеры, удаляе­
мые всухую) не впитываются поверхностью доски, а после высыхания превращаются в тонкий порошок. Работа с такими досками гораздо приятнее уже потому, что мел не крошится, с тряпки не течет вода, одежда преподавателя и его руки остаются сухими и чистыми, а рисунки получаются яркими и четкими.
Ученики в своих тетрадках ведут запи­
си лекций и повторяют рисунки, изобра­
женные преподавателем на доске. Делают они это с разной скоростью и зачастую не успевают записать и зарисовать все необ­
ходимое, а учебники... их та-ак много и они та-акие толстые... То же самое проис­
ходит на лекциях в институтах, университе­
тах, академиях - потому-то хорошие кон­
спекты лекций в период сессии так ценят­
ся в студенческой среде.
В процессе любой презентации после доклада наступает время ответов на вопро­
сы, и как хорошо, если под рукой имеется доска с фломастерами, на которой можно изобразить нечто, иллюстрирующее удач­
ный довод.
Осенью 1997 года фирма COMPAQ впервые проводила свой традиционный компьютерный форум INNOVATE в Москве. Все доклады сопровождались презентаци­
онными материалами, выводимыми на большой экран с помощью мультимедиа­
проектора. Проспекты, доступные участни­
кам форума, были общего назначения, не повторяли содержания докладов, в них от­
сутствовала самая последняя информация, изложенная на форуме. Это свидетельст­
вует о том, что технология проведения презентаций не позволяла сохранить в ка­
ком-либо виде (кроме впечатлений в памя­
ти) последнюю информацию и ответы на многие интересные вопросы.
Один из возможных выходов из дан­
ного положения заключается в том, чтобы «сфотографировать» рисунок (материалы презентации), а затем раздать присутству­
ющим «фотокопии». Понятно, что исполь­
зовать стандартную фотографическую тех­
нологию для таких целей нецелесообразно по многим причинам. Поэтому в течение нескольких последних лет для этого при­
меняют технологию оптоэлектронного ко­
пирования нарисованных изображений. «Доска» выполняется в виде транспортер­
ной ленты, при ее перемотке (снизу вверх или справа налево) одновременно произ­
водится построчное считывание изображе­
ния с ее поверхности линейным фотопри­
емником, оцифровка и запись его на тер­
мобумагу (как в факсимильном аппарате). Данная технология обеспечивает возмож­
ность изготовления нескольких копий ри­
сунка, сделанного на доске сразу после прокручивания ее на один кадр. Копии по­
лучаются невысокого качества и только черно-белые, время изготовления первой
копии составляет несколько десятков се­
кунд, транспортерная лента имеет ограни­
ченный срок службы.
Новые интерактивные технологии Numonics
Желание создать новые технологии пре­
зентаций, образования и обучения, интег­
рирующие традиционные технологии и но­
вейшие достижения компьютерных техно­
логий обработки информации, привело к созданию «электронных досок».
Фирма Numonics, много лет занимаю­
щаяся производством дигитайзеров, при­
менила свой опыт в создании новых интер­
активных продуктов для презентаций - IFC - Interactive FlipChart, IWB - Interactive WhiteBoard и IPM - Interactive Presentation Manager, использующих собственную за­
патентованную «цифровую электромагнит­
ную технологию», а также IDM - Interactive Display Mate, основанный на технологии TouchScreen (т. е. чувствительного к при­
косновению экрана).
IFC (интерактивный перекидной блок­
нот) представляет собой доску-держатель блокнота, на листах которого можно рисо­
вать фломастерами. Если фломастер за­
креплен в цилиндрическом электронном пере, то одновременно с обычным рисова­
нием производится оцифровка траектории
пера и запись ее на диск подключенного к «блокноту» компьютера. В любой момент кадр может быть напечатан посредством нажатия электронным пером на специаль­
ную область «блокнота», помеченную как кнопка «PRINT». Программное обеспече­
ние «блокнота» включает в себя драйверы, программы калибровки и диагностики, программу Image Viewer and Editor с функ­
циями выбора цвета и толщины пера, лас­
тика, печати и экспорта файлов. Устройст­
во объединяет в себе одну из традици­
онных технологий презентаций с компью­
терными технологиями оцифровки изоб­
ражений и обработки графической ин­
формации.
IWB (интерактивная белая доска) представляет собой белую пластиковую доску, на поверхности которой можно ри­
совать обычными маркерами для «белых» досок, поскольку она достаточно прочная и стойкая к истиранию. Если маркер закреп­
лен в цилиндрическом электронном пере, то одновременно с обычным рисованием, так же как и в IFC, производится оцифров­
ка траектории пера и запись этой траекто­
рии на диск подключенного к «доске» ком­
пьютера. С двух сторон «доски» располо­
жено по четыре области, предназначенных для использования в качестве «функцио­
нальных кнопок». Нажатие на эти области электронным пером интерпретируется программой обслуживания «доски» как начало или конец сеанса, печать или создание «слепка» текущего экрана. Программное обеспечение «доски» вклю­
чает в себя драйверы, программы калиб­
ровки и диагностики, программу Image Viewer с функциями просмотра, перемот­
ки, быстрого просмотра вперед-назад и паузы. Устройство, так же как и IFC, объе­
диняет в себе традиционные и компьютер­
ные технологии.
IWB и IFC относятся к «электронным периферийным доскам», их нельзя исполь­
зовать в интерактивных презентациях (они только вводят изображение, но не могут его показать). Следующие два устройст­
ва - IPM и ЮМ - относятся к так называе­
мым «Электронным интерактивным дос­
кам» и отличаются от «периферийных» тем, что они не только вводят изображе­
ние, но и могут его показать.
IPM (интерактивный менеджер пре­
зентаций) является одним из главных ком­
понентов многофункционального комплек­
са для интерактивных презентаций, состо­
ящего из устройства ввода в виде плоской белой доски с диагональю от 1,5 до 2 м, комплекта электронных перьев, мультиме­
дийного проектора и компьютера.
Работает он следующим образом. Мультимедийный проектор, подключенный к компьютеру, проецирует изображение на поверхность доски, выполняющей функции отражающего экрана и устройства ввода. Докладчик (преподаватель) с помощью электронного пера может управлять ком­
пьютером так же, как если бы он пользо­
вался обычным планшетом. Естественно, что вся информация, отображаемая на до­
ске в процессе презентации (урока, заня­
тия), хранится в компьютере и в любой мо­
мент может быть напечатана, размножена,
отредактирована и т. д. IPM может исполь­
зоваться как IWB или IFC, для этого в уп­
равляющей программе предусмотрена возможность взаимодействия с компьюте­
ром посредством нажатия на «функцио­
нальные кнопки», которых у IPM по 10 с каждой стороны доски, а функции «кнопок» можно переопределить с помощью про­
граммы «SoftKey Editor».
ЮМ отличается от всех предыдущих устройств тем, что он использует техно­
логию TouchScreen (реализующую чув­
ствительность к нажатию). Координаты пе­
ра или пальца, надавливающего на по­
верхность экрана, передаются в компью­
тер, а соответствующее программное обеспечение преобразует последователь­
ность изменений координат в команды или изображение (в зависимости от уста­
новленного режима). Экран в ЮМ просвет- ный, т. е. изображение проецируется на него с обратной стороны. Рисование на таком экране с помощью непишущего пера
или пальца подобно рисованию в про­
граммах для художников: вы проводите не­
видимую линию, а она сразу отображается на экране так, как если бы вы рисовали обычными пером, кистью или каранда­
шом. Замкнутая ЮМ-система обеспечива­
ет яркое изображение, большой угол на­
блюдения и хорошую интерактивность (вы­
сокую скорость отклика системы на дейст­
вия человека) при проведении интерактив­
ных презентаций.
Как работает электронная доска?
Принцип действия электромагнитных элек­
тронных досок основан на той же техноло­
гии, что и обычных дигитайзеров и графи­
ческих планшетов. В поле доски на неболь­
шой глубине под поверхностью имеются ортогонально расположенные проводники, образующие сетку с размером ячеек при­
мерно 5 мм. К проводникам подается пере­
менное напряжение. С этих же проводни­
ков в паузах между подачей напряжения снимается ЭДС, генерируемая как наводка от напряжений, подводимых в этот момент к соседним проводникам. Электронное пе­
ро, используемое для ввода текущих коор­
динат, приближается к поверхности доски и вносит изменения ЭДС, поскольку имеет определенные электромагнитные характе­
ристики. Применение напряжений специ­
альной формы для питания сетки провод­
ников позволяет по изменениям ЭДС очень точно вычислить координаты пера (разре­
шение такого поля составляет 200 ли­
ний/дюйм или 8 линий/мм). Поверхность доски имеет очень прочное белое пласти­
ковое покрытие (твердость покрытия важна для надежной защиты от небрежного ис­
пользования и механических повреждений, особенно в школах). По такой поверхности можно рисовать обычными маркерами для белых досок, а если маркер совместить с электронным пером, то результат работы не только будет виден на доске, но и запи­
шется на диск компьютера (можно записы­
вать как весь процесс рисования, так и сам результат в виде кадра). Определенные об­
ласти доски можно использовать как ко­
мандные кнопки, а если доска интерактив­
ная, то сразу увидеть и результат выполне­
ния команды.
Экран ЮМ реализует технологию чув­
ствительности к давлению. В таких экранах
используется специальная пленка, в кото­
рой располагается матрица прозрачных резисторов, соединенных прозрачными электродами. Нажатие в какой-либо точке на экран приводит к изменению сопротив­
ления близлежащих резисторов. На сетку электродов подаются напряжения специ­
альной формы и измеряются изменения токов на их концах. После их оцифровки и произведения необходимых расчетов вы­
числяются координаты точки приложения давления. Траектория (или смещение точ­
ки приложения усилия) может интерпрети­
роваться компьютером, например, как ли­
ния, вектор смещения объекта, угол пово­
рота и т. д. Одно- или двукратное нажатие на проецируемые области управления (пункты меню, управляющие кнопки и т. д.) интерпретируются как команды.
Для чего это нужно?
После лекции или завершения презента­
ции можно распечатать необходимые кад­
ры и раздать всем желающим, что позво­
ляет слушателям не отвлекаться во время презентации или доклада на записи и сконцентрировать свое внимание на вос­
приятии происходящего.
Можно воспроизвести необходимые кадры на компьютере, отредактировать их и использовать в своих дальнейших пре­
зентациях, сделать рассылку по факсу или e-mail, поместить в материалах конферен­
ции на Internet-сайте.
При использовании интерактивной доски можно воспроизвести любой из пре­
дыдущих кадров, записанных во время дискуссии, и информация будет совер­
шенно достоверной, поскольку ее не надо воспроизводить по памяти.
Во время мультимедиа-презентации с использованием, например, PowerPoint
можно в любой момент прервать демонст­
рацию, перейти в режим интерактивного рисования и более подробно пояснить свою мысль или вступить в дискуссию со слушателями, а потом так же легко про­
должить демонстрацию.
Очень важно, что все действия по уп­
равлению своей презентацией можно вы­
полнять, не отходя от доски и не теряя кон­
такта со слушателями (электронное перо в этом случае используется как обычное уст­
ройство указания для работы с меню).
Интерактивные доски предоставляют совершенно новые возможности коллек­
тивной работы разделенных расстоянием людей, они могут совместно работать над проектом или участвовать в «мозговом штурме», соединив свои компьютеры по каналам связи или через Internet. Когда к их компьютерам под­
ключены интерактив­
ные доски и имеется аудиовизуальная связь, то разные ауди­
тории связываются в одну, как во время проведения телемос­
та, только с гораздо меньшими затратами.
Перечень областей, где интерактив­
ные доски могут найти себе применение, огромен:
• очное образование, например открытые уроки высококлассных специалистов для массовой аудитории,
• дистанционное обучение (тренинг спе­
циалистов, повышение квалификации),
• мультимедийные презентации,
• деловые дискуссии,
• телеконференции,
• выполнение совместных проектов тер­
риториально разобщенными группами (в рамках больших корпораций) и др.
Модельный ряд и технические характеристики
Первое свое изделие компания Numonics назвала IPM (Interactive Presentation Ma­
nager). Сегодня фирма выпускает целый ряд моделей, отличающихся как по формату, так и по своим возможностям. Все модели имеют разрешающую способ­
ность 200 dpi, компьютерный интерфейс
RS-232 и драйверы для работы в Windows З.хх, 95 и NT.
IPM комплектуются перезаряжаемым электронным пером с функциями правой и левой кнопок мыши, программами калиб­
ровки и диагностики, программой FlipChart, настенным крепежом, краткой инструкцией по быстрой установке и инст­
рукцией пользователя.
В качестве дополнительных опций предлагаются переносная опора, цилинд­
ровое перо с функциями левой кнопки мы­
ши для маркеров серии Stanford 84000, драйверами и присоединительный кабель для Macintosh.
IWB комплектуются перезаряжаемы­
ми электронными держателями маркеров (черный и красный), электронными ласти­
ками (широким и узким), устройством под­
зарядки для двух перьев, программами ка­
либровки и диагностики, программой Image Viewer (с функциями просмотра, пе­
ремотки, быстрого просмотра вперед и на­
зад, паузы), настенным крепежом, краткой инструкцией по быстрой установке и инст­
рукцией пользователя.
Дополнительные опции: электронные держатели маркеров (голубой и зеленый) с электронными метками (цвета распозна­
ются программным обеспечением) и пере­
носная опора.
IFC комплектуются перезаряжаемым держателем маркера цилиндрового типа для маркеров серии Stanford 84000, элек­
тронными ластиками (широким и узким), устройством подзарядки для двух перьев, программами калибровки и диагностики, программой Image Viewer and Editor (с функциями выбора цвета и толщины пера, ластика, печати и экспорта файлов), крат­
кой инструкцией по быстрой установке и инструкцией пользователя, перекидным блокнотом, зажимами для бумаги и склад­
ной металлической стойкой-подставкой.
4*
Наименование модели
Размер активной зоны
Диагональ
IPM 2000 (782603)
117x161 см
196 см
IPM 1000 (782603)
98 х 128 см
157 см
IWB 4600
117 х 161 см
196 см
IWB3800
98 х 128 см
157 см
IFC 502 (782546)
76 х 109 см
134 см
FP516KL AMD K6-166/512K/16MB EDO/2,lGB/3"/2M S3 Trio 64V2/DOS+3CD
FP520K AMD K6-200/512K/16MB EDO/2, 1GB/3"+16xCD/2M S3 Trio 64V2/SB ESS1868/DOS+3CD
FP523K AMD K6-233/512K/32MB EDO/3,2GB/3"+24xCD/2M S3 Trio 64V2/SB ESS1868/WIN95+3CD FP523KM AMD K6-233/512K AGP/32MB SDRAM/3,2GB/3"+24xCD/4M AGP/SB AWE64/WIN95+3CD
FP526KM AMD K6-266/512K AGP/32MB SDRAM/3,2GB/3H+24xCD/4M AGP/SB AWE64/WIN95+3CD
Исполнение UltraDMA HDD, FDD 3.5, SVGA 2M S3 Trio64V 2/4MB SIS AGP, CD24 24-скоростной CD ROM, SC16 звуковая карта 16 бит с FM-синтезом (ESS 1 86 8 ), SB64 звуковая карта Creative AWE64, IBM PC DOS 7.0 или Windows 95 + 3 компакт-диска с приложениями
ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ОФИС: ст. м. "Авиамоторная", ул. Авиамоторная, 57. (095) 234-21-64 (5 линий) оптовый, дилерский отдел: (095) 234-21-65 (5 линий)
http://www.formoza.ru/avia
AMD, логотип AMD и логотип AMD-Кб являются товарными знаками Advanced Micro Devices, Inc. MMX является товарным знаком Intel Corporation
»ЧЙй«-
Пгг '•1
RMOZA
AMDJ1
MMX™ENHANCED PROCESSOR
AMDS
> противопоказания: нет
> показания: Socket?
> пупьс: 266МгЦ
> совместимость : NindOMsQS, NT, OS.
> побочные явяения : снижение цены
:. Netware, Оп1н
КОМПЬЮТЕРЫ F0RM0ZA НА БАЗЕ ПРОЦЕССОРА AMD Кб™ с технологией ММХ™
тшш
-г т«аш№Т# • - г MMrrff mrir m u m M t - t f — »
I
Маленькая сеть
На российском рынке представлено ог­
ромное разнообразие различного сетево­
го аппаратного и программного обеспе­
чения. Обычно, приобретая новый, более совершенный PC, жалко продавать за бесценок старенький, но надежно еще работающий компьютер. Или компьютер есть у вашего друга, живущего в одном доме с вами, и вас не устраивает модем­
ная, а может быть, и через последова­
тельный порт, связь с ним. В такой ситу­
ации имеет смысл подумать об организа­
ции простейшей локальной сети. При ми­
нимальных финансовых затратах вы от­
кроете для себя новые интересные воз­
можности вашего персонального компью­
тера. А в небольшом офисе фирмы ло­
кальная сеть просто необходима: стано­
вится реальностью сокращение оборота бумажных документов, снижение затрат на бумагу и расходные материалы для принтеров и копировальных аппаратов, значительно ускоряется обмен докумен­
тами между сотрудниками и подключение к глобальной сети Internet.
Четыре основных этапа построения простейшей сети
На сегодняшний день существует несколь­
ко сетевых технологий с различной пропу­
скной способностью и способами переда­
чи данных, однако для небольшой сети на­
иболее подходящими вариантами будут:
• 10Base2;
• 10BaseT;
• Fast Ethernet.
Первые два достаточно широко рас­
пространены среди домашних и неболь­
ших офисных сетей, последний же - очень редко, т. к. он более дорогостоящ. Как правило, создание практически лю­
бой сети можно подразделить на четыре последовательных этапа.
1. Выбор среды
Здесь необходимо решить, на основе че­
го будет реализован проект. Это может быть сеть, выполненная исключительно
на основе кабеля типа UTP (обычный те­
лефонный кабель, используемый в боль­
шинстве современных телефонов иност­
ранного производства, вследствие чего приходится устанавливать переходник для работы с отечественными телефон­
ными розетками), либо только на тонком коаксиальном кабеле (с помощью такого кабеля телевизионная антенна соединя­
ется с телевизором), однако возможны также комбинированные варианты (широ­
ко распространены модели концентрато­
ров с портом BNC - специально для ис­
пользования с коаксиальным кабелем). В конечном итоге выбор физической среды обусловлен особенностями работы и ус­
ловиями прокладки кабеля.
2. Построение топологии (структуры) сети
Основной целью этого этапа является структурирование сети, т. е. определение топологии будущей сети с учетом специ­
фики данного помещения. Необходимо оценить возможности прокладки кабеля, его длину и т. п. Важно также заранее быть уверенным в том, что размер сети не превысит ограничений, накладывае­
мых спецификациями на оборудование.
3. Выбор сетевого оборудо­
вания
На третьем этапе необходимо выбрать, какое именно оборудование будет ис­
пользовано в основе сети, какие кабели, сетевые адаптеры, концентраторы (если они нужны).
4. Установка оборудования, наладка программного обеспечения
Сущность последнего этапа заключается непосредственно в монтаже кабеля, сете­
вого оборудования, инсталляции необхо­
димого программного обеспечения, драйверов сетевых адаптеров, конфигу­
рирование протоколов, сервисов и опе­
рационных систем. В заключение обычно
проводится полная диагностика сети на предмет обнаружения разрывов кабеля и дефектов оборудования.
Построение сети на основе 10Base2 (10 Мбит/с)
Строить сеть на основе тонкого коакси­
ального кабеля имеет смысл только тог­
да, когда условия не позволяют приме­
нять топологию типа «звезда» (т. е. с ис­
Таблица 1. Сеть 10Base2
Тип используемого
Тонкий коаксиаль­
кабеля
ный кабель RG-58
Топология (структура)
Шина (последова­
тельное соединение)
Максимальное число узлов (компьютеров)
300
Максимальная длина сегмента
185 м
Минимальное расстоя­
ние между узлами
0,5 м
Способ подсоединения BNC Т-коннекгор рабочей станции
пользованием специально выделенного компьютера - сервера), либо необходи­
мо обеспечить соединение на расстоянии более 100 м. Основными достоинствами данного построения являются:
• большая длина сегмента (части сети), которая может достигать 185 м;
• исключение концентраторов, т. к. сеть строится только на сетевых адаптерах и тонком коаксиальном кабеле RG-58 (табл. 1), и иногда бывает очень удобно строить сеть так, что большинство рабо­
чих станций расположены на одной линии в одном направлении (например, в от­
дельных комнатах, находящихся одна за другой вдоль длинного коридора).
Однако есть ряд существенных недо­
статков, который ограничивает примене­
ние таких решений. Например, это невоз­
можность повышать производительность сети посредством перехода на 100 Мбит/с-технологию. Сеть, построен-
i в
ж
. * I . Т
•»
Г 1 т..,
1 1 ■ ■
' ж ж
1 1
■ ■
* ж
•
♦ Установка разъема Процедура установки BNC-коннекторов зависит от их конструкции.
Рис. 1. Топология сети 10Base2
ная таким образом, становится очень уяз­
вимой к повреждениям: повреждение од­
ного участка между двумя соседними ма­
шинами влечет за собой выход из строя всей сети, к тому же оборудование для тонкого коаксиального кабеля на сего­
дняшний день является довольно гро­
моздким и ненадежным. Структура сети на основе коаксиального кабеля RG-58 приведена на рис. 1.
Для удлинения сети и увеличения числа узлов в данной топологии могут применяться репитеры - устройства, восстанавливающие и усиливающие сиг­
нал. В этом случае сеть делится на не­
сколько сегментов, разделенных в свою очередь репитерами, причем максималь­
ная длина сети в этом случае не может быть более 925 м.
Итак, если вы все же выбрали дан­
ный способ построения, то потребуется следующее оборудование и инструменты:
• кабель коаксиальный с сопротивлением 50 Ом (рекомендуется использовать RG-58, но в принципе подойдет и дру­
гой - сопротивлением 50 Ом);
• два 50-омных терминатора (рис. 2);
• сетевые адаптеры с портом BNC;
• BNC Т-коннекторы по одному на каж­
дую рабочую станцию (обычно в комплек­
те с сетевыми адаптерами), рис. 3.
• некоторое количество BNC-коннекто- ров (исходя из соотношения: два на каж­
дую рабочую станцию);
• обжимной инструмент (специальные обжимные клещи), а также желательно иметь специальный нож для коаксиально­
го кабеля (рис. 4).
Рис.5. Кабель RG-58
Рис.2. Терминатор 50 Ом
Рис.З. BNC Т-коннектор
После того как все вышеперечислен­
ное готово, можно приступать к монтажу. Сначала должен быть проложен кабель. Его можно укладывать в специальный ка- нал-короб, укрепляемый на стене, в кото­
рый также могут быть уложены телефон­
ная и другая проводки. Это не портит внешний вид офисного помещения, но в то же время является достаточно дорого­
стоящей процедурой. Можно закрепить провод клипсами-держателями, которые могут быть со стальными гвоздями, либо на клеевой основе. При прокладке кабеля в местах установки рабочих станций де­
лаются разрывы, и на концы кабеля уста­
навливаются BNC-коннекторы. Для их ус­
тановки необходимо выполнить ряд дей­
ствий.
♦ Подготовка кабеля
Эта операция представляет собой после­
довательное удаление слоев внешней изоляции, экрана и внутренней изоляции. При использовании специального ножа это выполняется очень просто. Внешний вид кабеля после такой обработки пока­
зан на рис. 5.
Существуют две разновидности разъемов.
1. Неразборные,
которые монтируют­
ся при помощи обжимного инструмента, и демонтаж их потом исключается. Данный разъем состоит из корпуса, центрального контакта и обжимной гильзы. При монтаже разъема на центральную жилу коаксиаль­
ного кабеля надевают наконечник - цент­
ральный контакт, фиксируют его обжим­
ным инструментом. Затем надевают на внешнюю изоляцию кабеля гильзу и поме­
щают кабель в корпус разъема так, чтобы оплетка экрана осталась при этом снаружи корпуса. После этого надевается на кор­
пус разъема гильза, которая закрывает внешнюю изоля­
цию кабеля и ох­
ватывает оплет­
ку. Гильза обжи­
мается, и разъ­
ем готов.
2. Разбор­
ные,
которые ус­
танавливаются, как правило, без специального инструмента и при необходи­
мости могут быть разобраны.
После уста­
новки разъемов совсем не лиш­
ним будет про­
верить правиль- Рис.4. Обжимной ность выполне-
инструмент для ния монтажа,
разъемов BNC Это достаточно
просто сделать при наличии обыкновен­
ного омметра. Сначала проверяют сопро­
тивление полностью собранного и под­
ключенного кабеля без терминаторов, со­
противление которых в данном случае должно быть бесконечно большим. Если где-то присутствует замыкание (возника­
ющее в результате неудачного монтажа), то его можно локализовать, отключая по­
следовательно один за другим участки кабеля и проверяя их сопротивление. Следующим уровнем контроля монтажа является измерение сопротивления всего кабеля с одними установленными терми­
наторами. Сопротивление должно быть 50 Ом. Если сопротивление гораздо больше, то необходимо так же локализо­
вать неисправность.
Построение сети на основе WBaseT
Согласно данной спецификации (табл. 2), при организации сети используется кабель UTP или STP - это неэкрани- рованная или экранированная витая пара. Кабель содерхит в себе 8 жил, которые переплетены попарно. В данном случае используются только две пары: одна - на прием данных, другая - на передачу. Использование витой пары (UTP, STP) яв­
ляется более перспективным, особенно при использовании кабеля 5 категории, т. к. это позволит в дальнейшем, если возникнет необходимость увеличения производительности сети, легко перейти на скорость 100 Мбит/с, заменив только сетевые карты и концентраторы. Однако ничто не мешает соединить сеть кабелем более низкой категории и соответственно цены, но в этом случае дальнейший пе­
реход сети на более высокие скорости и совершенное оборудование ста­
новится практически невозмож­
ным.
Сети, построенные на ос­
нове витой пары, лучше защи щены от случайных неполадок. '
Так, выход из строя одного сегмента никак не повлияет на работоспособность остальной части, т. к. неисправный учас­
ток становится просто недоступным. Оборудование и аппаратура значительно проще в монтаже и наладке. Но при всех плюсах недостатками таких сетей являет­
Таблица 2. Сеть lOBaseT
Тип используемого кабеля
UTP3, UTP4, UTP5
Топология (структура)
Звезда
Максимальное число узлов в сегменте
1024
Максимальная длина сегмента
100 м
Способ подсоединения рабочей станции
RJ45
Количество используе­
мых пар кабеля
2
ся довольно небольшая длина сегмента (до 100 м) и необходимость использова­
ния дополнительных устройств - концен­
траторов (хабов).
Рис. 6. Топология сети на основе витой пары
Как можно видеть на рис. 6, сеть со­
стоит из отдельных сегментов, которые соединяют рабочие станции с концентра­
тором. И действительно, сигнал, полу­
ченный от одного из узлов сети, поступа­
ет на соответствующий порт-вход хаба (концентратора) и с небольшой за- ц держкой ретранслируется на все Wlk
остальные порты. Таким обра­
зом, каждая рабочая станция может принимать данные от лю­
бого узла.
Количество подключенных ра­
бочих станций ограничено числом портов хаба, однако существует возмож­
ность расширения сети (подключения до­
полнительных компьютеров) путем уста­
новки дополнительных концентраторов. Почти все модели концентраторов, про­
изводимых в настоящее время, включают
так называемый Crossover port или Up link-порт. Он представляет собой обычный порт хаба, но в его разъеме па­
ры приема и передачи меняются места­
ми. Благодаря наличию этого порта ста­
новится возможным каскадировать или наращивать концентраторы, т. е. соеди­
нять обычным кабелем Crossover port од­
ного хаба и Crossover port другого. Одна­
ко возможности каскадирования небез­
граничны: спецификацией 10BaseT уста­
навливается, что при таком наращивании количество концентраторов не должно превышать четырех. Нетрудно подсчи­
тать, что максимальное расстояние меж­
ду двумя наиболее удаленными рабочими станциями при этом будет составлять не более 500 м.
Для того чтобы построить сеть на ос­
нове кабеля UTP, необходимо следующее оборудование:
• разъемы RJ-45 (их ко­
личество соответствует чис­
лу сегментов, умноженному на 2);
• кабель UTP 5 категории (для 10 Мбит/с-сетей воз­
можно использовать кабель 3 или 4 категорий, однако в этом случае при переходе на 100 Мбит/с-технологию воз­
никнут определенные труд­
ности: спецификация 100Base-TX предполагает использование кабеля UTP
исключительно 5 категории);
• концентратор 10 Мбит/с с необходи­
мым количеством портов (если предпола-
Рис.7. Разъем RJ-45
гается объединение в сеть более двух компьютеров);
• обжимной инструмент.
Монтаж кабеля «витая пара»
электрический контакт с кабелем. При установке разъема необходимо выпол-
н
Рекомендации при прокладке такого ка­
беля те же, что и для коаксиального RG-58. Концентратор должен занять по возможности центральное положение так, чтобы обеспечить минимальную дли­
ну сегментов. После прокладки самого кабеля необходимо установить разъемы. I Для установки на кабель UTP использует­
ся тип RJ-45 (рис. 7).
.
чтя
аж
t i l l
Ш
■
!Ж
Рис. 10. Обжимной инструмент для разъемов RJ-45
нить следующий порядок действий:
♦ удалить внешнюю изоляцию кабеля;
♦ разложить жилы спецификация
10BaseT устанавли­
вает определенный порядок раскладки жил кабеля UTP: вид со стороны кон­
тактов изображен на рис. 8); однако бывают ситуации, когда необходим кабель типа Up link
для соединения двух концентраторов, ко­
торые не имеют специального Crossover port, либо для соединения двух сетевых адаптеров непосредственно без концент­
ратора - в этом случае на одном конце кабеля пары приема и передачи (контак­
ты 1-2 и 3-6) меняются местами, как по­
казано на рис. 9);
♦ обжать разъем (производится специ­
альным инструментом, внешний вид ко­
торого показан на рис. 10).
имеют много общего, поэтому все основ- ые требования и рекомендации при монтаже сети остаются теми же, что и при организации сети на основе jlOBaseT. Однако существуют опреде­
ленные отличия и ограничения: при ка­
скадировании количество концентра­
торов уменьшается до двух, а длина жабеля Up link между ними сокращается до 5 м, таким образом, расстояние между двумя наиболее • удаленными «рабочими станциями становится не бо­
лее 205 м. Эти ограничения преодоле- | ваются при использовании коммутирую­
щих концентраторов, однако это до-
Рис. 11. Подключефе компьютера
ольно дорогостоящие устройства. Воз- икает также проблема при объединении сетей 100 и 10 Мбит/с. Концент-
Тэблица 3. Сеть 100Base-TX
Особенности построения сетей Fast Ethernet
!Ш
Шт
Д -.г д
В связи с тем, что в последнее время оборудование Fast Ethernet значительно подешевело, возможно, 100 Мбит/с-сети будут устанавливаться все чаще. Сети с такой скоростью передачи данных на основе кабеля UTP строятся в соответствии со специ­
фикацией 100Base-TX (табл. 3).
Специфика ции 100Base-TX и 1OBaseT
Тип используемого кабеля
Топология (структура)
UTP5
Звезда
Максимальное число узлов в сег­
менте
1024
Число концентраторов в последо­
вательности
2
Максимальная длина кабеля между концентраторами
5 м
Максимальная длина сегмента
100 м
Способ подсоединения рабочей станции
RJ45
Количество используемых пар ка­
беля
2
аторы Fast Ethernet не могут работать на корости 10BaseT. Эта проблема разре- има при использовании коммутаторов- онцентраторов Fast Ethernet следующе­
го поколения, способных работать на щвух скоростях.
32-Bit PCI Ethernet Adapter Setup And Diagnostics Uersion
Uiew Current Configuration
Run EEPROM Test Run Diagnostic On Board Run Diagnostic On Network Exit SETUP
Choose UIEW CURRENT CONFIGURATION to look at the adapter's
Current Configuration |==
------------------------------ O 0 0 0 E 8 D B 4 E
------------ Auto Detect
------------ Disabled
------------ 6500 H
11
------------ 16 Kilo-Bytes
Ethernet Addres Medium Type: — Full-duplex: —
I/O Base: -----
Interrupt: ----
Boot ROM Size:
This is your PCI LAN Adapter current configurat is the configuration you want to use, go b Main Menu and choose EXIT SETUP. On the if you want to change the configuration, the Main Menu and choose SET UP NEW CONFIGURAT
возможности этих операционных систем, а также нелишне заметить, что эти про­
граммные продукты имеют довольно вы­
сокую стоимость.
Процесс установки сетевого адапте­
ра модели CN650Eplus фирмы «CNet Technology Inc» начинается с того, что прежде всего необходимо сконфигуриро­
вать адаптер. Обычно все современные модели являются программно-конфигу- рируемыми, т. е. без перемычек на плате адаптера. Для того чтобы установить не-
шины в качестве сер­
вера. Поэтому для се­
тей, работающих на скорости 10 Мбит/с, при незначительной загрузке сети, что ха­
рактерно для одно­
ранговой сети не­
большого офиса или домашней сети, оп­
тимальным является применение недоро­
гих ISA-адаптеров.
адаптеров Однако с учетом недавно вышедшей спе­
цификации РС-98, согласно которой ко- После прокладки кабеля необходимо ус- личество слотов ISA в новых компьютерах
тановить в системные блоки подключав- должно неумолимо сокращаться, видимо,
мых к сети компьютеров сетевые адапте- имеет смысл использовать PCI-сетевые
ры, подключить кабели и инсталлировать адаптеры, тем более что цены на них
драйверы. Подключение тонкого коакси- приближаются к ценам на ISA-адаптеры,
ального кабеля разъема­
ми BNC необходимо про- изводить так, как показа­
но на рис. 11 и 12.
Подключение кабеля щ
UTP заключается лишь в установке разъема RJ-45 в
гнезда сетевых адаптеров.........................................................................................1
и концентратора.
Установка драйверов сетевых адаптеров - про- * :1
- цедура простая, но есть ряд моментов, которые необходимо учесть. Сете­
вые адаптеры для РС-сов- местимых настольных компьютеров де- В качестве примера рассмотрим ус- лятся по подключению на PCI и ISA. Ис- тановку драйверов в операционной сис-
пользование шины PCI позволяет повы- теме Windows 95. Применение дома и в
сить производительность при работе в малом офисе более мощных систем, та-
сети. Если
10 Мбит/с ISA-ce-
тевой адаптер мо- Я:f f f f i j f f't f f i r M l
жет использовать Е З В И В И Д у Г Г у Д
максимум 1/8 про­
пускной способно- К | ^ у £ ы Щ
сти шины, то адап­
тер PCI до
1/133. Однако за- Е Я К Ш И Щ Я Е
грузка шины ре­
ально ощутима
только на сравни- Рис. 14. Конфигурация адаптера
тельно «медлен­
ных» компьютерах семейства 286, 386 и ких, как Windows NT, Novell NetWare
ранних 486 при условии интенсивного об- и т. д. является нецелесообразным, т. к.
мена данными, например, при работе ма- вряд ли понадобится использовать все
Рис. 12. Подключение конечного компьютера (с лево го края на Т-коннектор установлен 50-омный терми­
натор-заглушка)
йссер
Рис. 13. Диалоговое окно программы конфигуриров
вые адаптеры». Нажмите кнопку «Установить с диска производи­
теля». После инсталляции драй­
вера вам будет предложено ввести значения прерывания и порта. Установите те же пара­
метры, что и в программе кон­
фигурирования. После переза­
грузки системы выберите в «Па­
нели управления» иконку «Сеть», и вы увидите что-то по­
добное приведенному на рис. 15.
Вы видите установленные в системе сетевые адаптеры и связанные с ними протоколы. В данной конфигурации сеть го­
това к работе и можно ничего не менять, разве только устано­
вить сервис доступа к дискам и принтерам удаленных компью­
теров и, выбрав закладку «Идентификация», записать имя компьютера в сети и имя рабо­
чей группы.
Установка PCI-адаптера немного проще, т. к. он поддерживает стандарт Plug-and-Play и является полностью са- моустанавливающимся, т. е. в начале за- рузки компьютера адаптер автоматичес
Конфигурация | Компьютер | Управление доступом | В системе установлены следующие компоненты:
| ¥ Клиент для сетей Microsoft 32 Bit Ю Mode Ethernet PCI Adapter Т^РХ/ЭРХ-совместимый протокол Г NetBEUI F TCP/IP
^Служба доступа к файлам и принтерам сетей Microsoft
| Добавить...
I Свойства J
Способ входа в сеть:
[Клиент для сетей Microsoft
~ 3
Доступ к файлам и принтерам..
Описание
ОК
Отмена
Рис. 15. Установка сети
венный адрес, называемый IP-адресом. Он может быть назначен как автоматиче­
ски сервером, так и прямо указан в свой­
ствах протокола. Если нет никаких реко­
мендаций со стороны Internet-провайде­
ра, то IP-адреса для компьюте­
ров в сети могут быть назначе­
ны произвольно. В этом случае подключение к Internet будет организовано через шлюз и пе­
ресечения с Internet IP-адреса- ми не произойдет. Настройки протокола TCP/IP в простейшем случае будут выглядеть так, как показано на рис. 16.
Диагностика сети в среде Windows 95
Если все работы по монтажу оборудования и установке про­
граммного обеспечения выпол­
нены, не спешите сразу же за­
гружать свою любимую игру в режиме «Multiplayer». Для нача­
ла необходимо удостовериться, что собранная вами сеть нор­
мально функционирует. Опера­
ционная система Windows 95 располагает средствами диагностики, при помощи которых можно установить, существует ли связь между двумя ком­
пьютерами в сети. Одной из таких про­
грамм является «Net Diagnostics». Она ра-
свободные ресур- ботает с использованием прото­
ки занимает сы, которые ему необходимы. Затем Windows 95 обнаруживает эго как новое устройство и либо сразу же устанавливает драйве­
ры из своей библиотеки, либо три их отсутствии предлагает установить их с дискеты произ- юдителя. При установке можно 1
ишь посоветовать выставить в SETUP на материнской плате, согда это возможно, прерывания 10, 11, 12 - PCI/ISA РпР.
Применение протокола TCP/IP
Применение протокола TCP/IP будет необходимо, если постро­
енная сеть будет подключена к Internet. Использование данного протокола предполагает, что каждому компьютеру в сети дол­
жен быть присвоен свой собст-
Свойства: TCP/IP
Привязка Дополнительно | NetBIOS
Конфигурация DNS | Шлюз | Конфигурация WINS Адрес IP
Адрес IP может быть присвоен этому компьютеру автоматически Если сеть не присваивает автоматически адреса IP. выясните адресу администратора сети и введите его в соответствующее поле.
С
Получить адрес IP автоматически
<• |/казать адрес IP явным образом
Адрес IP:
Маска подсети:
100 . О . О
255 . 255 . 255 . 0
ОК
Отмена
Рис. 16. Настройки протокола TCP/IP
колов NetBEUI и IPX в режиме эмуляции DOS. Для ее запуска необходимо сначала на одном компьютере набрать в команд­
ной строке «net diag.» Далее про­
грамма попросит вас выбрать протокол, при помощи которого будет производиться диагности­
ка (N - NetBEUI, I - IPX). Затем вы наверняка получите сообщение о том, что «Net Diagnostics сервер» не найден.
Нужно нажать «N», и этот компьютер сам станет тестовым сервером «Net Diag». Теперь сделайте то же самое на другом компьютере, и при правильно работающей сети вы получите отчет о соединении с сервером «Net Diag».
Кроме того, существует еще программа «ping», которая ра­
ботает только с протоколом TCP/IP. Она посылает несколько
Организация доступа к файлам и принтерам
Файлы этого компьютера можно сделать общими.
F Принтеры этого компьютера можно сделать общими
ОК.
Отмена
Рис. 17. Установка сервиса доступа файлам и принтерам компьютера
запросов на удаленный компьютер и при исправном соединении выдает время, че­
рез которое пришел ответ. Программа за­
пускается также из командной строки MS- DOS со следующими параметрами: ping -п 20 100.0.0.2 , где 100.0.0.2 - IP- адрес удаленного компьютера, 20 - коли­
чество посылаемых запросов (по умолча­
нию, без параметра «-п» это 5).
Использование возможностей сети
Если вы располагаете одноранговой сетью Windows 95, вы сможете пользоваться дисковым пространством других рабочих
Один раз услышать
Новые возможности звуковых пла
станций, их CD-ROM, ZIP, МО накопителями, а также совместно использовать подключенные к ним прин­
теры. Для этого необходи­
мо сделать некоторые ус­
тановки. Выберите «Сеть» в «Панели управления», а затем нажмите кнопку «Доступ к файлам и прин­
терам». Результат должен выглядеть так, как показано на рис. 17.
Теперь каждый пользователь может выделить для совместной работы как от­
дельную папку, так и целый диск. Если щелкнуть правой кнопкой мыши на иконке диска либо папки, то в появившемся меню вы увидите новый пункт «Доступ», и, вы­
брав его, сможете установить параметры доступа к устройству или папке с файлами.
Доступ при необходимости можно ограничить паролем как на запись, так и на запись/чтение. Теперь пользователям, если им необходим этот ресурс, следует в процессе подключения к нему указать пароль.
В настоящее время большая часть по­
пулярных компьютерных игр предоставля­
ет возможность одновременной игры не­
скольких человек по локальной сети. Бес­
спорно, что столкновение в игре с реаль­
ным человеком значительно интересней, чем монотонные битвы с машиной и под­
чиняющимся определенной программе виртуальным противником. Большинство игр, как правило, использует протокол IPX, поэтому обратите внимание, установлен ли он у вас. В Windows 95 он называется Microsoft IPX/SPX-совместимый протокол. Однако многие современные компьютер­
ные игры имеют возможность игры по Internet и поэтому требуют установки про­
токола TCP/IP.
Установка локальной сети дома или на работе открывает множество доселе не используемых возможностей компьютера. С ее помощью люди могут общаться друг с другом, играть и работать вместе, что несомненно повышает эффективность этой самой работы или игры. Сеть при­
вносит в общение между людьми только пользу. ^
Некоторый технологический застой, на­
блюдавшийся в последнее время на рынке звуковых карт, как оказалось, был не чем иным, как своеобразным «затишьем перед бурей». Вероятно, крупные компа­
нии производили перегруппи­
ровку сил и одновременно осуществляли нужную техно­
логическую подготовку, свя­
занную с необходимостью удовлетворения все более воз­
растающих запросов пользовате­
лей персональных компьютеров. Кос­
венным подтверждением этого факта яв­
ляются такие «эпохальные» события, как, например, уход фирмы Advanced Gravis из этого сектора рынка и покупка фирмой Creative Labs отделения одного из веду­
щих производителей профессиональной звукотехники - фирмы Ensoniq, занимав­
шегося компьютерными исследованиями. Сейчас можно определенно утверждать, что практически все подготовитель­
ные процессы в этом направлении завершены, или по крайней ме­
ре близки к завершению, и о результатах можно уже не толь­
ко догадываться, но подержать в руках и даже послушать собст­
венными ушами.
К отличительным чертам звуковой карты нового поколения следует отнести следующие характеристики:
• мощный сигнальный процессор;
• достаточно большой объем оперативной памяти сэмплера, работающего с подгру­
Григорий Розанов
жаемыми в реальном времени с жесткого диска образцами звуков;
• возможность одновременного обслу­
живания нескольких приложений, осуще­
ствляющих вывод и/или ввод цифрового звука;
• full-duplex.
Как это ни парадоксально, но первой все эти функции реализовала именно фирма Advanced Gravis в своей предпо­
следней карте Gravis Plug and Play PRO. После чего, вероятно, испугавшись соде­
янного, отказалась от производства звуко­
вых карт вообще (что-то вроде: черт возь­
ми, что ж мы сделали-то!?.). Если гово­
рить серьезно, то причин столь странного на первый взгляд поведения этой извест­
ной на рынке компании много, и среди них
такие, как изначально неудачная марке­
тинговая политика в отношении этих зву­
ковых карт, вызванная, очевидно, сменой коммерческих интересов руководства. Кроме того, компания AMD сняла с произ­
водства процессор InterWave, на котором базировались упомяну­
тые звуковые карты.
После этого компания Creative Labs, которая вдруг ощутила приятное одиночество на рынке PC-mulimedia, непо­
мерно вздула цены на свою про­
дукцию при ее вполне «обыч­
ном» техническом уровне. (От­
дельного разговора заслужива­
ют реальные характеристики их флагманской модели Sound Blaster AWE64 Gold ($225), не го­
воря уж о массовых картах.) В результате в номенклатуре компьютерных аудиоустройств между относительно де­
шевыми моделями звуковых карт с FM- синтезаторами и более или менее прилич­
ными сэмплерами образовалась ценовая «дыра» размером в добрую сотню долла­
ров, не занятая практически ни одним производителем. Однако в настоящее время ситуация изменилась в лучшую сто­
рону.
После некоторого затишья, связанно­
го прежде всего с необходимостью прове­
дения исследований современной РС- платформы и перегруппировкой произ­
водственных сил, на рынке PC-multimedia наконец-то начали появляться звуковые карты, соответствующие по своему каче­
ству и предоставляемым пользователю возможностям современному состоянию компьютерной техники. Вполне законо­
мерным представляется появление карт для работы на шине PCI. Причем интерес­
но, что одной из фирм, вставшей во главе этого рынка, стала небезызвестная S3, из­
давна занимавшаяся производством ви­
деоакселераторов на этой платформе. Звуковые карты на шине PCI выпустили также фирмы Turtle Beach (Daytona PCI), Ensoniq (PCI Sound Elite) и Diamond Multimedia (Monster Sound). Общей отли­
чительной особенностью почти всех этих изделий является наличие синтезатора- сэмплера, работающего на шине PCI в ре­
жиме Bus Mastering и использующего для хранения образцов звуков основную опе­
ративную память компьютера. Такая схема позволяет резко удешевить саму звуковую плату, отказавшись от необходимости ус­
тановки на нее дополнительной памяти RAM или ROM. С другой стороны, эта же
схема требует большого объема памяти компьютера и высокой пропускной спо­
собности при работе с памятью и шиной PCI, что не лучшим образом отражается на работе видеоподсистемы компьютера, ог­
раничивая ее возможности. Однако про­
блема совместной работы PCI-звуковой карты и видеоадаптера полностью реша­
ется с переходом последнего на шину AGP, так что у описанного решения, безус­
ловно, большое будущее.
Не остались на обочине прогресса и более привычные нам звуковые карты, ба-
Термин Wave Table, ста­
рательно повторяемый в многочисленных описаниях применительно к звуковым картам, не вполне верен. Способ звукосинтеза, и с ­
пользуемый практически во всех этих устройствах, носит название Sample Playback, отсюда и название «сэмп­
леры».
зирующиеся на шине ISA. Не вполне, на наш субъективный взгляд, удачные попыт­
ки создать PC-multimedia карту с более или менее приличным звуком и характери­
стиками, близкими к параметрам хорошей аудиоаппаратуры, предпринятые фирмой Turtle Beach с картой Pinnacle, надолго от­
пугнули от этой идеи ведущих производи­
телей. И хотя Pinnacle и является до сих пор наиболее высококлассной звуковой картой для домашней студии, все же она дороговата и ее программная поддержка оставляет желать много лучшего. К тому же непригодность этой звуко­
вой платы для использования в компьютерных играх сильно огра­
ничивает занимаемый ею сектор рынка.
Уже упомянутые выше прин­
ципы, заложенные компанией Advanced Gravis в одно из своих последних (на «звуковом» попри­
ще) изделий, оказались не столь нежизнеспособны, как могло пока­
заться на первый взгляд, и вопло­
щение этих принципов на новом техническом уровне не заставило себя долго ждать. Здесь следует отметить один немаловажный факт: в последнее время на рынок PC-multimedia пришел ряд фирм, ранее известных только как произ­
водители профессиональной студийной техники. С одной стороны, это не может не радовать, поскольку потребитель нако­
нец-то увидит, что такое «настоящий» звук, но, с другой стороны, наводит на пе­
чальные размышления относительно ин­
дустрии профессиональной звукотехники в целом, медленно, но верно «сползаю­
щей в сторону колбасы». Как уже говори­
лось, первой из славной когорты в этот сектор рынка попала Ensoniq. Нельзя также не отметить приход еще двух «ки­
тов» индустрии: немецкой фирмы Terratec и французской Guillemot,- что изрядно всколыхнуло рынок звуковых карт и по­
шатнуло позиции не только Creative Labs, но и Turtle Beach.
Новый продукт от Terratec, устройст­
во Promedia EWS64, призван конкуриро­
вать с Pinnacle по всем статьям, и в пер­
вую очередь по качеству программной поддержки. Карта несет в себе ряд прият­
ных новшеств, таких, как, например, 5.25” rack-модуль для установки синтезатора типа Yamaha DB50XG или Korg Wave, через который на лицевую панель компьютера выведены разъе­
мы AES/EBU, TosLink и звуковые входы/выхо­
ды. Однако цена этой карты до-
статочно высока (около $700) и сопостави­
ма только с ценой ТВ Pinnacle.
Фирма Guillemot выпустила на рынок серию сразу из трех звуковых карт: Dynamic 3D ($150), Home Studio 2 ($220) и Home Studio PRO ($335), объединенных под общим названием Maxi Sound 64, на которых мне хотелось бы остановиться подробнее. Все карты этой серии бази­
руются на широко известной микросхеме ESS1868F AudioDrive и DSP (быстродей­
ствие 50 MIPS) от фирмы Dream, обес­
печивающей 8 независимых каналов воспроизведения аудио и 64-нотную по­
лифонию сэмплера. Серия Guillemot Maxi Sound 64 представляет собой дейст­
вительно новое слово в области PC-multi-I media. Впервые на должном уровне (после | Diamond Monster Sound) реализована 3- i мерная обработка звукового сигнала с | возможностью воспроизведения звуковых эффектов на 4 колонках (Surround), столь давно ожидаемая любителями компьютер- ! ных игр и виртуальной реальности. Наибо- | лее дешевая карта серии, Dynamic 3D, I принципиально отличается от остальных отсутствием разъема расширения для подключения «дочерних» плат MIDI-синте­
заторов (типа Turtle Beach Rio, Yamaha DB50XG или Korg Wave) и мень­
шим объемом оперативной памяти (2 Мбайт против 4 Мбайт у остальных плат серии, хотя все карты могут быть расши­
рены при помощи 72-контактного модуля SIMM до 20 Мбайт). Звуковая карта Ноте Studio PRO призвана удовлетворить все запросы любителей домашнего музициро­
вания. Эта модификация комплектуется небольшой дополнительной платкой, на которой установлены передатчик и прием­
ник S/PDIF-сигнала CS8412 и CS8402 фир­
мы Cristal Semiconductor, высококаче­
ственный 18-битный аналогово- цифровой преобразователь (DAC) Burr-Brawn В1717 и позо­
лоченные разъемы RCA для подключения к внешней аудио­
аппаратуре. Home Studio 2 такой платкой не комплектуется, но в ос­
тальном она ничем не отличается от Ноте Studio PRO и является неплохой альтерна­
тивой таким картам, как Turtle Beach Tropez+ и Creative AWE64 Gold, в качестве базовой аудиосистемы домашнего ком­
пьютера высокого класса.
Нельзя не сказать несколько слов о программной поддержке карты. Она вне конкуренции. Инсталляция драйверов и программного обеспечения с «родного» CD происходит совершенно без проблем. Благодаря наличию микросхемы ESS AudioDrive карта великолепно распоз­
нается Windows 95 и различными играми; правда, о ЗО-звуке и 64-голосной полифо­
нии придется забыть... После окончания процесса инсталляции на жестком диске остаются следующие программы:
• Maxi Bank Downloader - утилита, выполненная в лучших традициях леген­
дарного Patch Manager, поставлявшегося с плата­
ми Gravis Ultrasound MAX.
Эта программа обеспечи­
вает загрузку и выгрузку звуковых банков в память карты.
• Maxi FX Home Studio - основная утилита управ­
ления DSP звуковой кар­
ты. Эта великолепно вы­
полненная программа содержит 4-полос­
ный параметрический эквалайзер реаль­
ного времени, ревербератор/хорус и 3D- спатиализер с возможностью управления алгоритмом выделения сигнала тыловых каналов, регулировкой глубины стереопа­
норамы фронтальных каналов. Программа содержит 50 готовых вариантов настройки DSP для работы с наиболее известными играми в вариантах как с двумя, так и с че­
тырьмя акустическими системами.
• Maxi Instrument Downloader - вспомога- J тельная утилита, позволяющая более ра­
ционально и полно управлять памятью на звуковой карте, но менее удобная в ис­
пользовании, нежели Bank
Downloader.
• Maxi Instrument Editor - до­
вольно мощный мультитомб- ральный сэмплер, позволяющий создавать и редактировать инст­
рументы по собственному вкусу. Более того, определенно можно ска­
зать, что это лучшая программа такого класса после Patch Maker Lite все той же Advancd Gravis. Интуитивный интерфейс, огромные возможности редактирования и простота управления ставят эту програм­
му вне конкуренции по отношению к по­
добной продукции от Turtle Beach или Creative Tech.
• Quartz AudioMaster MS64 - Audio/MIDI секвенсор/микшер/редактор. Возможнос­
ти этой программы и качество проработки интерфейса ставят ее в один ряд с такими общепризнанными профессиональными программами, как CakeWalk PRO Audio и Steinberg Cubase Audio. А наличие весьма удобных встроенных средств редактиро­
вания System Exclusive Message делают эту программу вовсе незаменимой при ра­
боте с синтезаторами типа Yamaha XG, Roland Sound Canvas или Korg Wave.
В целом карта производит весьма сильное впечатление. При работе с ней, несмотря на отдельные недостатки зву­
чания, возникает ощущение законченнос­
ти этого продукта и высокого технического уровня его изготовителя. Говоря «от­
дельные недостатки», автор этих строк ловит себя на мысли, что он непроиз­
вольно начинает сравнивать работу этой карты со студийной аппаратурой стои­
мостью, почти на порядок превышающей цену этой платы, и, естественно, отмечает некоторые огрехи в ее работе. И хоть сама возможность такого сравнения говорит сама за себя, все-таки нельзя сравнивать PC-multimedia карты с такими аппаратами, как, например, Ensoniq ASR-10 или Roland Sound Canvas. Совсем разные категории цен и качества. И совсем разное на­
значение. Тем не менее можно с уве­
ренностью сказать, что данный продукт на сегодняшний день есть лучшее, что можно найти на рынке как по абсолютному качеству, так и по соотношению цена/ка­
чество. ^
т ш
mm
mm*
m m
Опыт использования звуковой платы Guillemot Maxi Sound Home Studio Pro
Улегся первый восторг от соприкоснове­
ния с великим и вечным, и наконец по­
явилась реальная возможность окинуть ситуацию трезвым взглядом. Сейчас оп­
ределенно можно сказать, что это изде­
лие французской фирмы представляет собой более чем неординарное явление на рынке звуковых карт за последние не­
сколько лет. Невольно напрашивающиеся параллели с Gravis Ultrasound МАХ в пла­
не оценки коммерческого значения и воз­
можностей этого инструмента совершен­
но очевидны. Все это так, однако речь сейчас пойдет несколько о другом, а именно: несколько месяцев работы с пла­
той не прошли даром и вскрыли целый ряд «подводных камней». Собственно, не дают сбоев только нерабочие «железки», поэтому с самого начала на этот счет ил­
люзий никто не питал, и все же опреде­
ленный набор нареканий к этому продук­
ту сформировался.
Началось с того, что клиент, купив­
ший карту для профессионального ис­
пользования в студии, несмотря на все свое восхищение, вынужден был ее вер­
нуть. Случилось страшное: карточка «пос­
сорилась» с лицен- ________________
зионным Cubase VST от Steiberg.
Этот программный пакет стоит вполне приличных денег, и неприятности, свя­
занные с платой, были тем более до­
садны, поскольку изрядно «пачкали» выходной аудиома­
териал. Проблема заключалась в том, что при выполнении в реальном времени мультитрекового премастеринга в мони­
торах отчетливо прослушивался негром­
кий, но весьма противный щелчок, возни­
кающий в момент переключения стерео­
пар каналов исходника. Все бы ничего, если бы Cubase не был лицензионным, а музыкант - профессиональным. Спра­
ведливости ради заметим, что «налететь»
на подобную неприятность можно лишь во время серьезной студийной работы, да еще и на материале, весьма критич­
ном к качеству.
Проблемой удалось заинтересовать группу специалистов-электронщиков и п рофессио- нальных звуко­
режиссеров. Ав­
тор этих строк, будучи сам сча­
стливым обла­
дателем карты Guillemot, на­
стоял на де­
тальном иссле­
довании про­
блемы с при- в л е ч е н и е м мощного изме­
рительного оборудования и «людей с большими ушами». После месяца пыток два наличных экземпляра карточки Ноте Studio (модификации 2 и Pro) сознались- таки в... хронической нехватке произво­
дительности DSP (цифрового сигнально­
го процессора). Вот так. Вывод такой, правда, был сделан исключительно на основании анализа характера выход­
ных сигналов кар­
ты, так как из-за отсутствия всего необходимого обо­
рудования сказать что-либо опреде­
ленное относитель­
но программного обеспечения процессора и принципиаль­
ной возможности устранения описанных проблем затруднительно. Дело в том, что в указанном режиме работы Cubase VST создает изряд­
ные проблемы для DSP и шины ISA, так как со­
вершает довольно много обрабо­
ток в real
So l i d 6 4 Home stldio 2
ш
ime. Из-за этого цифровой фильтр DSP Начинает терять серии отсчетов в момент Переключения пар каналов. Кстати, тот же самый «камень», Dream SAM9407, на плате Ruby Soundtrack вообще не справ- яется с этой задачей по-человечески.
Тут все дело в программном обеспечении DSP, то есть собственно в «прошивке» (имеется в виду внут реннее программное обеспечение) карты. Обнов­
лениями драй­
веров эта про­
блема не реша­
тся. В свою очередь, остальные версии ubase и другие мультитрекеры Cakewalk Audio, SAWPIus, etc.) работают овершенно нормально, так как не имеют урной привычки «приставать» к прочему ппаратному обеспечению со своими проблемами.
Опять-таки из-за несовершенства процессора SAM9407, установленного на этих платах, или его «прошивки» карта имеет тенденцию к возникновению джит­
тера. При этом его среднесчетное значе­
ние может быть очень невысоким, но в отдельные моменты может доходить до того, что ошибки дитеринга начинают по­
являться в старших разрядах цифровых отсчетов. Особенно «весело» выглядит всплеск таких ошибок, вызванный собст­
венным шумом квантования цифрового фильтра DSP (так называемым шумом ок- эугления, или дитер-шумом, намеренно носимым в цифровой сигнал для опти- изации процесса округления перепол- ений разрядной сетки DSP и имеющим ообще-то совершенно определенные араметры распределения): буквально на овном месте (в паузе, например) озникает серия довольно ощутимых елчков строго определенной формы и
Таблица. Температура кристалла Dream SAM9407 (в градусах С) после 1 часа работы
скважности. Кстати, на Ruby эти щелчки имеют несколько меньшую амплитуду (около -70 dB), но повторяются настоль­
ко часто, что попросту сливаются в по­
стоянный фон, определяя уровень шумов карты. Так что эти дефекты вполне можно считать «врожденными» недостатками чи­
па Dream.
Так мы и считали до тех пор, пока не столкнулись с еще одним изделием, пост­
роенным на этом процессоре, и вплотную за него не взялись. Изделие носит имя Terratec Promedia EWS64XL. При работе с
Тип корпуса
131LW (Mini)
JAX-808 (AT Midi)
I-A500 (ATX Midi)
ВТ-312 (ATX Midi)
767D (Desktop)
Gl Dynamic 3D
Gl Home Studio
Примечания
Малопригоден для работы с такими «го­
рячими» устройства­
ми без доп. вентиля­
тора.
Подходит, но, увы, снят с производства.
Вполне нормально, но блок питания не очень... Создает при­
личные помехи.
Можно считать иде­
альным для построе­
ния музыкальных ра­
бочих станций.
Вообще не пригоден для подобных прило­
жений.
Surround 5.1. Скорости DSP для этого яв­
но не хватит. Собственно говоря, ее с трудом хватает даже на отработку «фир­
менного» эффекта 4QSound: при его включении шумы и искажения возрастают на порядки, и объяснить это можно лишь вынужденным (судя по всему) несовер­
шенством реализованных алгоритмов об­
работки, связанным с хронической не­
хваткой производительности DSP.
Определенные опасения вызывает также тепловой режим работы DSP SAM9407 на звуковых картах Soundtrack
В такой ситуации при недостаточной при­
нудительной циркуляции воздуха возни­
кает опасность равномерного перегрева всех внутренних узлов машины. Как пока­
зали испытания этих плат в различных корпусах, имеющихся на сегодняшний день в продаже, при закрытом корпусе принудительная циркуляция воздуха все же есть, и в случае грамотного выбора корпуса проблема может быть полностью снята. Результаты измерений, иллюстри­
рующих сказанное, приведены в таблице. Между прочим, сам факт перегрева про-
этои карточкой выяснилось, что второй недостаток отсутствует в принципе, одна­
ко первый - сбои при работе с Cubase VST (и только, подчеркиваю, с ним) - присутствовали, правда, в неожиданно измененном виде: при переключении сте­
реопар возникало кратковременное воз­
растание интермодуляционных искаже­
ний. На слух это почти незаметно (только в наушниках типа Sennheizer 265 Linear или на очень серьезных мониторах ближ­
него радиуса от Genilec или Таппоу), од­
нако сводит с ума аналоговые магнитофо­
ны (не выдержал даже Tascam 122 mk III).
В силу того, что в принципе один и тот же дефект под названием «не хватает быстродействия и разрядности», прису­
щий Dream-машинкам, проявляется на всех картах (Terratec, Ruby и Guillemot) со­
вершенно по-разному, можно лишь пе­
чально посмотреть вдаль в попытке пой­
мать обреченный взор разработчиков программного обеспечения DSP.
В свете вышесказанного напрашива­
ется вывод относительно заявления про- изодителя карт Ruby Soundtrack 128 (Hoontech) о поддержке стандарта Dolby
Ruby 128 и Gl Dynamic 3D/GI Game Theatre 64 (к слову сказать, совершенно одинаковые карточки, вплоть до комплек­
тации). Из-за небольших конструктивных размеров плат и высокой плотности рас­
положения электронных компонентов не обеспечивается должный теплоотвод от процессора, и он сильно нагревается («маршевая» температура кристалла око­
ло 90°С). Специалисты по полупроводни­
ковой технике оценивают приблизитель­
ный срок службы «камней» на этих кар­
точках при отсутствии принудительного охлаждения примерно в 1500-2000 ч (сравнимо со сроком службы алмазных игл для проигрывания грампластинок). На картах серии Home Studio 2/fjo эта проблема не стоит благодаря увеличен­
ным физическим размерам этих изделий. Однако возникает другая: при установке этих плат в корпус компьютера образует­
ся классический «тепловой ящик» (или попросту парник) с тремя горячими стен­
ками (материнская плата, звуковая карта и видеоадаптер) и одной нетеплопровод­
ной (передняя панель корпуса, накрытая пластмассовой декоративной крышкой).
цессора SAM9407 говорит прежде всего о его перегруженности и, как следствие, нехватке производительности в пиковые моменты.
Подводя итог, скажем, что в целом работа карты оценена «компетентной ко­
миссией» на пять с плюсом. В любом слу­
чае это наверняка лучшее изделие на рынке за последний десяток лет и реаль­
ных конкурентов у него, несмотря на ис­
пользование сходной элементной базы, попросту нет. Вышеописанные проблемы носят узкоспециальный характер и огра­
ничивают применение карты лишь в усло­
виях профессиональных студий звукоза­
писи. Само за себя говорит то, что толь­
ко при помощи этой карты на студии бы­
ли подготовлены аудиотреки, признан­
ные соответствующими хорошему уровню качества. Так что для изготовления при­
личных демозаписей в условиях домаш­
ней или «школьной» студии эта карта вполне годится. ^
MU10XG (внешняя)
----- яоихи он п
Souw 64 .
■
_ ...
3Ш ю * & J
ж ^
Г ы
.- zr-
DYNAMIC 3D RAM 2МЬ (до 18Mb) сигнал/шум 88Db идеальна для игр и мультимедиа приложений
HOME STUDIO 2 RAM 4МЬ (до 20Mb) сигнал/шум 88Db 8-и канальная цифровая студия, полное ПО MIDI кабель
HOME STUDIO PRO 64 RAM 4МЬ (до 20Mb) сигнал/шум 91 Db 16-и канальная цифровая студия цифровые вход/выход S/PDIF полное ПО, MIDI кабель, микрофон
RACE LEADER 3D руль+педали
» Ш Ш Ш Г й
— , шт
АКШЯНЫЕ нопглкюг
YST-M20DSP
YST-M15
YST-MSW10
НОВИНКА!
YST-M100
YST-MS25
Г: Г:'/ГО(ЗЫЕ ПЛАТЫ Y/- Г У Г-
676 инструментов, 21 набор ударных, 64 типа эффектов с возможностью адресации до 3-х эффектов на каждый MIDI канал, полифония 32 ноты.
Г/.О А V У
YST-M7 SW/канал, 80Hz-20kHz
YST-M15 IOW/канал, 70Hz-20kHz
YST-M20DSP IOW/канал, 70Hz-20kHz
YST-M100 20W/KaHan, 50Hz-20kHz
YST-MSW5 YST-MSW5 subwoofer, 15W,40-250Hz
YST-MSW10 subwoofer, 25W,35-250Hz
YST-MS25 speaker system, 40Hz-20kHz, SW/канал +15W subwoofer все колонки YAMAHA оборудованы динамиками AST ^ (Active Servo Technology), имеют второй линейный
вход, выход для подключения наушников и выход для подключения низкочастотной колонки.
^ MIDI контроллер СВХ-К1
SW60XG (ISA)
DB50XG (дочерняя)
IIIIIII III II III
полный контроль над звуковой платой!
ПРОДУКЦИЮ КОМПАНИЙ GUILLEMOT, YAMAHA и GROOVESTYLE СПРАШИВАЙТЕ:
сеть магазинов ТЕХНОСИЛА 966-0101,966-1001 R-STYLE 403-
сеть магазинов COMPULINK 935-8891 MEGATRADE 945--
сеть магазинов АЭРТОН 959-3365 UNICORN 232-
сеть магазинов ДИАЛ ЭЛЕКТРОНИКС 917-0022 NORD COMPUTERS 207-(
торговый дом ЭЛЕКТОН 238-6886,230-0361 ТЕХМАРКЕТ 214-:
компьютерный салон ИНТЕРКОМ 956-3012,158-8212 ГЛЭДИС МУЛЬТИМЕДИА 974-<
магазин МОЙ КОМПЬЮТЕР 951-0656 ДЕКА 181-!
магазин ВСЕ ДЛЯ ДОМА 925-4254 SLIM+ 195--
АДИТОН (Новосибирск) (383;
подробная информация, техническая поддержка, библиотеки звуков, GS/XG MIDI файлы и многое другое!
R-STYLE
MEGATRADE
UNICORN
NORD COMPUTERS
ТЕХМАРКЕТ
ГЛЭДИС МУЛЬТИМЕДИА
ДЕКА
SLIM+
АДИТОН (Новосибирск)
403-9003, 953-9033 945-4960, 945-4961 232-9953
207-0048, 207-0074 214-2121,214-3344 974-6005 181-9474
195-4496, 195-2413 (3832)-25-4557
профессиональные библиотеки звуков GROOVESTYLE
!
' i t * т
m- ш-mm.
[§0Щ, ■ ' .;V:
P f-
I
У
MITSUMI
Power in Peripherals
Компания Mitsumi была основана в 1954 году в Токио. Она стала разработ­
чиком нового материала, названного «поливарикон» и получившего широкое применение в радиоэлектронике. Так­
же компания выпускала конденсаторы, миниатюрные индукционные катушки. А в 1962 году запустила в производст­
во транзисторные радиоприемники FM.
В сентябре 1964 года Mitsumi от­
крыла дочернюю компанию в Гонконге, а в январе следующего года - на Тай­
ване. Несколько лет спустя был нала­
жен выпуск блока магнитных головок для мини-кассет, началась разработка телевизионных устройств настройки.
Сейчас Mitsumi является постав­
щиком комплектующих для таких все­
мирно известных производителей ком­
пьютеров, как IBM, Apple, Compaq.
Mitsumi - вертикально ориентиро­
ванная компания, отличается больши­
ми производственными мощностями и входит в число мировых лидеров по продаже периферии для компьютеров. Она хорошо известна российским пользователям своими накопителями на гибких магнитных дисках и привода­
ми CD-ROM. Согласно данным марке­
тинговых исследований, Mitsumi явля­
ется одним из крупнейших поставщи­
ков CD-ROM. Большой опыт она имеет и в производстве CD-R, а также про­
грамм их поддержки. Дисководы гиб­
ких дисков Mitsumi отличаются надеж­
ностью, высоким качеством и прочнос­
тью магнитных головок чтения/записи. Они разрабатываются и производятся самой компанией, что позволяет про­
водить политику снижения цен и обес­
печивать высочайшее качество продук­
ции. Важнейшие черты продукции Mitsumi: длительное время безотказ­
ной работы, прочность механической конструкции, простота в эксплуатации, практически полное отсутствие шума, соответствие всем стандартам OEM, предоставление решений для всех марок PC.
Mitsumi выпускает дисководы с 12- кратной скоростью. У модели FX 120, оснащенной интерфейсом ATAPI IDE, время доступа - 120мс. Дисковод этой фирмы поставляется только во внутреннем исполнении, но может ра­
ботать как в горизонтальном, так и в вертикальном положении. Скорость вращения дисков в этих приводах дохо­
дит до 6360 об/мин.
Компания постоянно занимается разработкой новых моделей устройств хранения данных, регулярно обновляет гамму своей продукции. Приводы CD- ROM отличаются хорошими показате­
лями чтения по всем возможным кри­
териям, причем реализованы почти все существующие форматы.
Недавно были выпущены наиболее усовершенствованные модели приво­
дов CD-ROM со значительными изме­
нениями в механике и алгоритме чте­
ния. При сохранении привычного ди­
зайна эволюционный характер выража­
ется в повышении скорости без потери качества. Например, модель CD-приво- да Mitsumi FX1600/FX2400 отличает скорость передачи данных 2400/3600 Кбайт/с. Один из лучших по­
казателей доступа (90 мс) позволяет реально работать с полноэкранным ви­
део без видимых задержек или подер­
гиваний картинки на экране. Эта модель отличается стабильной работой и хорошими технологическими реше­
ниями.
В настоящее время компания стремится к лидерству на российском рынке. Одна из последних ее разрабо­
ток - 24-скоростная модель накопите­
ля Mitsumi FX-240S, появилась у нас сравнительно недавно, но имеет все шансы стать популярнейшей, так как при малом времени доступа позволяет обеспечить наименьшую загрузку про­
цессора.
Привод поставляется с програм­
мой, которая легко проводит инсталля­
цию. Значительно лучше стали читать­
ся дефектные диски, а время доступа, являющееся важнейшей характеристи­
кой привода CD-ROM, намного умень­
шилось. Как и у большинства CD-ROM- приводов, на задней панели накопите­
ля расположены цифровой и аналого­
вый аудиовыходы.
Высокая скорость вращения шпин­
деля в отличие от большинства других устройств не так заметна, а вибрация корпуса практически минимальна. Что­
бы повысить комфортность работы с накопителем и снизить шумы, по окон­
чании чтения электронная система ос­
танавливает вращение диска. Произво­
дительность привода достаточно высо­
ка, а работа стабильна.
Jim MacCarfry, вице-президент по продажам и маркетингу Mitsumi Electronics Corp., утверждает, что его компания займется дальнейшим улуч­
шением производительности и сниже­
нием цен на 32-скоростные накопи-
тели. «С точки зрения производительно­
сти накопители с 16-кратной скоростью были отличными устройствами,- сказал он. - Было бы гораздо лучше, если бы изготовители сфокусировали свое вни­
мание на снижении цен. Мы заинтере­
сованы в снижении цен не только для того, чтобы опередить конкурентов, но и чтобы удержать цены на том уровне, который позволил бы сохранить акту­
альность выпуска CD-ROM даже в усло­
виях появления на рынке DVD».
Недавно компанией было начато производство DVD-устройств. Первым опытом явился внутренний накопитель DR200M. Предполагается выпускать также «тонкий» вариант данной модели, предназначенный для портативных ком­
пьютеров.
Для функционирования этого нако­
пителя требуется PC с процессором Pentium и оперативной памятью мини­
мум 8 Мбайт (рекомендуется 16 Мбайт), модель допускает как горизонтальную, так и вертикальную установку.
В последние несколько лет техно­
логия CD-Recordable получила значи­
тельное распространение на мировом рынке, причем объем продаж возрос с 23 млн в 1996-м до 220 млн в 1997 году. Сфера применения CD-R многообразна
и постоянно расширяется. Основная причина популярности Mitsumi CD-R - стандарты, обеспечивающие совмести­
мость этих накопителей практически со всеми CD-приводами. Использование общепринятых стандартов гарантирует высокий объем производства, что, разу­
меется, снижает цены на CD-R. Также высоко котируются надежность, долго­
вечность, компактность и высокая ско­
рость записи.
В 1997 году поступило в продажу устройство ATAPI CD-R. В нем скомби­
нированы 2-скоростной writer и 6-скоро- стной reader. Mitsumi CR-2600TE имеет интерфейс IDE, что значительно уде­
шевляет устройство, так как на 90% ма­
теринских плат уже установлены кон­
троллеры IDE, и это устраняет необхо­
димость покупки дорогих адаптеров SCSI.
Mitsumi Electronics совместно с корпорацией Swan Instruments офи­
циально представили устройство сверхвысокой емкости UHC (Ultra High Capacity). В этом накопителе одна и та же головка считывает и записывает данные как на диск большой емкости, так и на традиционные дискеты форма­
та 1,44 Мбайт. Основанный исклю­
чительно на магнитной технологии,
UHC позволяет хранить до 130 Мбайт данных.
Выпускаются также клавиатуры Mitsumi и двухкнопочные модели мыши. В новой модели беспроводной мыши использована уникальная радиоэлек­
тронная технология. Благодаря настоль­
ному сенсорному устройству и эргоно­
мичной конструкции мыши работа поль­
зователя с ней значительно облегча­
ется.
В феврале 1994 года отмечалось 40 лет со дня основания Mitsumi и было представлено 394 наименования про­
дуктов, выпускаемых компанией. Особо следует отметить тюнеры для приема спутниковых сигналов, фоторесиверы, ручные цветные сканеры и CD-приводы.
По данным маркетинговых иссле­
дований, проведенных компанией, предполагается расширение производ­
ства дисководов DVD и записывающих дисководов CD-R.
Как утверждает Itsuo Moribe, ны­
нешний президент Mitsumi Electric, ком­
пания, разрабатывая программу даль­
нейшего развития, обращает внимание на наиболее важные производящие линии и развивает самые перспектив­
ные технологии.
ВНИМАНИЕ
Дорогие читатели!
Компания MITSUMI и редакция журнала "Подводная лодка"
приглашают вас стать участниками конкурса, v
в котором разыгрывается 5 НАКОПИТЕЛЕЙ CD-R
Для того чтобы принять участие в конкурсе, вам нужно прислать по указанному адресу письмо, вложив в него вырезанный из журнала купон вместе с ответами на вопросы конкурса.
Условия конкурса
В современном компьютерном мире до сих пор идут споры на тему: какой тип накопителей в будущем заменит традиционные флоппи-диски. Компания MITSUMI уверена, что такой заменой станут устройства для записи компакт-дисков (CD-R и CD-RW). Если вы разделяете эту точку зрения, напишите нам, почему это будет именно так. Если же вы придерживаетесь другого мнения, попробуйте его обосновать. Лучшими будут считаться наиболее полные, аргументированные и оригинальные ответы. Творчество и глубина приветствуются.
К участию в конкурсе допускаются все письма, отправленные до 1 августа 1998 года (по почтовому штемпелю). Итоги конкурса и имена победителей будут опубликованы в сентябрьском номере ПЛ.
Каждый победитель получит последнюю модель устройства для записи компакт-дисков (CD-R) от компании MITSUMI. Приславшим особенно оригинальные ответы, но не вошедшим в число победителей — поощрительные призы в виде годовой подписки на журнал "Подводная лодка".
->€
Желаем успехов и ждем ваших писем по адресу:
111024 Москва, абонентский ящик 101
Обязательно пометьте на конверте "Конкурс MITSUMI" и не забудьте указать свои координаты для обратной связи.
panded Memory«Status shows error
No extended memory avai l abl e
M
j f f fr
t memory.• ■} nager no.t pr esent
Bad Extended Memory Manager control
Error in extended memory
f SOFT
Г о л о д н е т щ е с л а в е н, е м у д о в о л ь н о, е с л и е г о у т о л я т, а ч е м - е м у н е т д е л а. О с т а л ь н о е - м у к и з л о с ч а с т н о й ж а ж д ы р о с к о ш и: э т о о н а д о и с к и в а е т с я, к а к б ы е й, н а е в ш и с ь с н о в а з а х о т е т ь е с т ь, к а к е й н е н а п о л н и т ь, а н а б и т ь б р ю х о, к а к в н о в ь в о з б у д и т ь ж а ж д у, н а п и в ш и с ь п е р в ы м и г л о т к а м и.
Л у ц и й А н н е й С е н е к а
Утилиты для диагностики Windows 95
Программы, позволяющие собирать ин­
формацию о конфигурации компьютера, появились очень давно. Возможно, имен­
но они были первыми утилитами для ди­
агностики системных ресурсов. Это впол­
не естественно, ведь первая программа, которая обычно запускается при покупке машины - та, которая определяет, что у этой машины внутри. С появлением Windows 95 и Plug-and-play ситуация из­
менилась. С одной стороны, в операци­
онную систему включено большое коли­
чество функций, которые позволяют про­
изводить анализ конфигурации компью­
тера. С другой стороны, появившиеся в Windows многозадачность, файл подкач­
ки, поддержка нескольких типов файло­
вых систем, системный реестр, возмож­
ность системной загрузки приложений и пр. обозначили потребность в совершен­
но иных утилитах, чем требовались для DOS.
Программы для диагностики Win­
dows 95 можно условно разделить на че­
тыре группы. Самая, пожалуй, большая - разнообразнейшие средства для монито­
ринга, т. е. отслеживания обращений си­
стемы и программ к тем или иным сис­
темным ресурсам, будь то процессор, swap-файл или системный реестр. Вто­
рую значительную группу составляют программы для восстановления после сбоев, разрешения конфликтов между приложениями и т. д. В третью можно выделить программы, собирающие раз­
ного рода статистическую информацию. Мы отнесли их к средствам диагностики Windows потому, что они представляют данные в терминах этой операционной системы. Например, подсчитывая коли­
чество файлов на диске, их группируют исходя из типов файлов, зарегистриро­
ванных в операционной системе. И нако­
нец, в четвертую группу входят утилиты для изменения настроек системы. Эти программы позволяют выполнять пользо­
вателям те операции, которые обычно доступны посредством внесения изме­
нений в системные файлы «вручную». Ес­
тественно, что существует и достаточно
большое количество утилит, не относя­
щихся к этим четырем группам.
Утилиты для мониторинга
Утилиты для мониторинга Windows 95 по­
явились с целью контроля деятельности того или иного приложения или всей сис­
темы в целом. Они позволяют пользова­
телю просмотреть, что в данный момент делает с аппаратными средствами про­
грамма, насколько сильно она загружает процессор, сколько памяти ей нужно для
нормальной работы и можно ли парал­
лельно с уже работающими приложения­
ми запустить еще что-либо. Ряд таких программ поставляется вместе с дистри­
бутивом Windows 95, распространяемым на CD-ROM. Помимо того, существуют утилиты, позволяющие отслеживать ак­
тивность приложений: обращения к дру-
Вадим Богданов
гим файлам, библиотекам (dll), файлу подкачки, системному реестру.
Для мониторинга собственно опе­
рационной системы лучше всего ис­
пользовать программы, которые сделаны разработчиками из Microsoft и входят в комплект поставки Windows. Дело в том, что, загрузив программу из Internet, ни­
когда нельзя быть полностью уверенным в том, что она написана грамотно и без ошибок и не «подвесит» компьютер в самый неподходящий момент. Поэтому использовать программу неизвестного автора для такой тонкой работы, как диа­
гностика состояния системных ресурсов, весьма опасно. Лучше обратиться к Сис­
темному монитору (sysmon.exe), который содержится в каталоге Windows (рис. 1). (Все утилиты, поставляемые с Windows, находятся либо непосредственно в папке Windows, либо в подпапке System.) Системный монитор может отслеживать
1 Системный монитор
Файл Правка вид Параметры 2
В Ш П
Рис. 1. Диаграмма использования процессора в Системном мониторе
как загрузку процессора, файла подкач­
ки, так и ряд других параметров, напри­
мер количество данных, пересылаемых по сети.
Программа Индикатор ресурсов (rsr- cmtr.exe) выполняет те же функции, но в меньшем объеме, и, следовательно, мень­
ше мешает работе других приложений. Она отражает общую степень загруженно­
сти системы, а также ресурсы модулей user.exe и gdi.exe. Конечно, выгоднее ис­
пользовать утилиты, производящие не комплексный мониторинг, а отслеживаю­
щие изменение лишь нескольких парамет­
ров. Просто надо определить, состояние какого из ресурсов вы хотите отслеживать, а затем установить утилиту, которая будет это делать. Кстати, в Системном мониторе можно выбирать параметры для просмот­
ра, но работать с маленькими программ­
ками, добавляющими себя в Панель за­
дач, удобнее, чем с приложением. Напри­
мер, установив утилиту SwapSee (http:// www.powerup.com.au/~marver/dl/
swapsee.zip). можно узнавать размер фай­
ла подкачки и его заполненность простым наведением мыши на иконку программы в системной области Панели задач.
Программы, отражающие активность приложений, играют весьма важную роль и могут помочь в случае сбоев. Опять же отдельные функции, выполняемые этими
утилитами, доступны и с помощью средств Windows 95, но реализованы не совсем так, как хотелось бы. Например, стандартная программа Taskman
(taskman.exe) показывает, какие прило­
жения загружены в данный момент, а с помощью утилиты QuickView (Быстрый просмотр), находящейся в каталоге Windows\System\Viewers\, можно опреде­
лить, какие динамически подключаемые библиотеки она использует. Но использо­
вать эти программы по отдельности очень неудобно. А утилита Dll Show (htto:// www.execpc.com/
~sbd) позволяет просматривать список задач, выполняе­
мых Windows в данный момент, и список библиотек, используемый каждой зада­
чей (рис. 2). Кстати, в эту утилиту вклю­
чены несколько полезных дополнитель­
ных возможностей. Так, она умеет полу­
чать от Windows список системных оши­
бок с кодами (это нужно, когда програм­
мы выдают сообщения об ошибке и ука­
зывают просто ее код, без описания про­
блемы).
Очень полезны утилиты для просмо­
тра обращений программ к системному реестру и к другим файлам, RegMon и FileMon (
www.ntinternals.com
). Поскольку в системном реестре хранятся почти все настройки программного обеспечения, установленного в Windows, сбои в работе
программ часто бывают связаны с ним. В то же время Windows-приложения ис­
пользуют для своей работы достаточно много других файлов, отсутствие которых способно вызывать остановку работы приложения. Используя эти две утилиты вместе, можно легко разобраться в при­
чине прекращения работы той или иной программы.
Например, если Excel в процессе за­
грузки сообщает, что не найдена библио­
тека a.dll, это еще не значит, что такая библиотека действительно отсутствует и надо переустанавливать MS Office. Впол­
не вероятно, что этот файл находится на диске не там, где его ищет Excel. Возмо­
жен и другой вариант: Excel не находит ссылку на эту библиотеку в файле регист­
рации. Такого рода проблемы возникают достаточно часто, и справиться с ними без удобных инструментов, которыми являются RegMon и FileMon, весьма слож­
но. Используя эти утилиты и придержи­
ваясь достаточно простого алгоритма действий, разобраться в проблеме можно за пару минут. Сначала надо убедиться, что файл есть на диске, воспользовав­
шись поисковой системой Windows. После этого надо загрузить утилиты, Excel и, когда программа выдаст сообщение об ошибке, перейти в программы монито­
ринга и приостановить процесс отслежи­
вания. Теперь надо просмотреть резуль­
таты отслеживания деятельности Excel. Если непосредственно перед выдачей со­
общения об ошибке не был найден файл a.dll, о чем сообщает FileMon, то доста­
точно просто скопировать a.dll туда, где его не нашел Excel. Если же не была най­
дена запись в системном реестре, надо ее создать. (О том, как работать с систем­
ным реестром, см. «Подводную лодку» № 2.) Иногда программы выдают сообще­
ния об ошибках, видимо, не связанных с системным реестром, но RegMon убежда­
ет, что все происходит именно из-за фай­
ла регистрации.
Утилиты восстановления после сбоев и предотвращения сбоев
Первой в списке утилит этого вида следо­
вало бы назвать Norton Crash Guard из пакета Norton Utilities (рис. 3). Crash
• DLL Show
|.| D | x |
File View Tools
Windows Help
am c b l f f l ° S | Q | -«1 А Ш i
Processes: 20
I PID
Priority
Threads | Date
Path |
CLIPMT 45 EXE
0xFFF2E773
Normal (8)
2 11/20/1997
d:\progtam Iilez\clipmt40\
CONF.EXE
0xFFF0F637
Normal (8)
5 11/12/1996
c:\ptogram files\netmeeting\
DllSHOW.EXE
0xFFF48858
Normal (8)
1 3/11/1998
(Autilities\
EXCEL. EXE
0xFFF41C63
Normal (8)
2 10/6/1997
c:\program files\microsoft offtceVoffi...
EXPLORER.EXE
0xFFF0B3F3
Normal (8)
2 11/12/1996
cAwindows\
IEXPLORE.EXE
QxFFF30EB7
Normal (8)
6 11/18/1997
c:\program files\internet explorer\
INTERNAT.EXE
0xFFF173F3
Normal (8)
1 11/12/1996
c: \windows\system\
KERNEL32.DLL
0xFFCFE63F
High (13)
8 11/12/1996
c: \wtndows\syslem\
10ADWC.EXE
0xFFF1161B
Normal (8)
4 11/18/1997
c: \windows\system\
MMTASK TSK
0xFFF0B178
Normal (8)
1 11/12/1996
c: \windows\system\
MNMNET.EXE
0xFFF23187
Normal (8)
1 11/12/1996
c:\program files\netmeeting\
MPREXE.EXE
0xFFF03B78
Normal (8)
1 11/12/1996
c:\windows\system\
MSf.sFlV'i/ EXE 1
OxFFFFDDBB
Normal (8)
1 11/12/1996
c:\windows\system\
PHOTOED.EXE
0xFFF0808F
Normal (8)
1 3/18/1997
c:\progtam filesScommon filesVnicro...
RUNDLl.EXE
0xFFF15C83
Normal (8)
1 11/12/1996
cAwindows\
Modules: 10
I MID | Refs | Total | Size
| Date | Path
......................'...............I..... .....
ADVAPI32.DLL
0x7EA827CD 7 17
57344
11/12/1996 c:\windows\system\
C0MCTL32.DLL
0x7EA827C0 3 14
458752
11/18/1997 c:\windows\system\
GDI32.DLL
0x7EA827CE 6 17
151552
11/12/1996 c:\wiridows\system\
KERNEL32.DLL
0x7EA827CF 10 20
425984
11/12/1996 c:\windows\system\
MPR.DLL
0x7EA827C9 К 9
61440
11/12/1996 c:\windows\system\
SHDOCVW.DLL
0x7EA827DD 1 4
1929216
11/18/1997 c:\windows\system\
SHELL32.DLL
0x7EA827C1 3 14
831488
11/12/1996 c:\windows\system\
SHLWAPI.DLL
0x7EA827DE 2 5
143360
11/18/1997 c:\windows\system\
URL.DLL
0x7EA827DF 1 2
94208
11/18/1997 c:\windows\system\
USER32.DLL
0x7EA827CC 6 17
61440
11/12/1996 c:\windows\systemV
Ready...
Рис. 2. Помимо списка задач и используемых ими библиотек, Dll Show пока­
зывает приоритет той или иной задачи и расположение файлов на диске
ector size: 09_m *_?;£
Ч 9 Q Б П 6 Г1 y n o m - -' О ' . I ‘
1,
Рис. 3. Окно Norton Crash Guard
Guard был создан для того, чтобы отсле­
живать сбои, связанные с взаимодейст­
вием приложений и системными ошибка­
ми, и по возможности исправлять их. Ко­
нечно, абсолютно надежной эту програм­
му назвать нельзя, но она помогает во многих ситуациях. Например, в Word встроена таблица из Excel. Вы хотите от­
крыть ее, но системных ресурсов мало, и Excel, находящийся «за ка­
дром», поскольку вы нахо­
дитесь в Word, зависает.
Естественно, зависает или «совершает недопустимую операцию» и закрывается сам Word, а вместе с ним и ваш документ. Если же в системе установлен Norton Crash Guard, то в таких си­
туациях он перехватывает сообщения об ошибках и предлагает их исправить.
Как компонент Norton Crash Guard поставляется маленькая программа Nor­
ton Anti-Freeze, которая за­
ставляет работать завис­
шие, но оставшиеся в памя­
ти программы. Такие про­
граммы обычно просто вы­
гружаются с потерей всех несохраненных данных, об­
рабатывавшихся этой за­
висшей программой. С Anti-
Freeze же стало возможным «реанимировать», или «размо­
розить», приложение. Так, в на­
шем случае она выгрузит Excel, и Word сможет продолжать ста­
бильно работать.
Многие программы, ис­
пользуемые в Windows 95, раз­
рабатывались для Windows 3.x. Специально для них в Microsoft создана утилита Маке Compatible (Mkcompat.exe). Ее название можно перевести как «сделать совместимым». После того как вы выберете про­
граммный файл, вызывающий постоянные сбои, программа сама определит параметры, которые, может быть, следует изменить.
Утилиты для сбора статистики
Требования, предъявляемые к статистиче­
ским утилитам, прямо противоположны тем, что учитываются при отборе про­
грамм для мониторинга. Мониторинговые приложения не должны перегружать сис­
тему, поэтому лучше использовать те из
них, которые отслеживают один-два пара­
метра. Что же касается статистических программ, то чем больше параметров они подсчитывают, тем лучше.
Статистические возможности Win­
dows 95 ограничиваются вычислением соотношения свободного и занятого дис­
кового пространства, отображаемого в свойствах диска. Этих данных явно недо­
статочно для того, чтобы оценить, что происходит на диске. Из доступных ути­
лит мы бы посоветовали Stats 97 (
f t p://f t p
.si mt el.net/pub/si mt el net/ win95/diskutl/stats97.zip). Эта программа в удобном виде предоставляет данные как о сетевых, так и о локальных дисках (рис. 4), но, помимо этого, обладает мас­
сой дополнительных функций по анализу файловой системы. Stats 97 подсчитыва­
ет количество, суммарный и средний объем файлов разного типа, разного вре­
мени создания и т. д. Так, можно опреде­
лить, файлы какого размера присутству­
ют в наибольшем количестве. На компью­
тере, где тестировалась программа, фай­
лов размером 1-16 Кбайт оказалось поч­
ти 75%. Программа определила, что ис­
пользуется файловая система FAT 16, и подсчитала объем, затраченный впустую. Также оказалось, что большинство фай-
J S ta t s '97 fr ee w a ie by Contact Plu s Coipoiation
Рис. 4. Статистические данные об объеме дисковой памяти
spy unregistered verion
МИУ к п и
Е Э
с: \мои документы^
New files
-WRL2091 Imp ~WRL2660.tmp ~WRL3006.tmp Moral1.doc Transform, rtf Копия ActiveX, wbk Копия The eyes are transforming Утилиты диагностики Windows
Deleted files
У
~WRL0692tmp
~$илиты диагностики Windows ~WRL0583.lmp ~WRL1351.tmp ~WRL0(B2.tmp ~WRL2279.tmp ~WRl2419.tmp "WRL4093.tmp ~WRA0946 wbk
File Settings Backup Restore
Рис. 5. Шпион в действии
лов, находящихся на машине, не зря за­
нимают место, так как к 70% из них осу­
ществлялся доступ в течение последней недели.
Другая полезная утилита, помогаю­
щая осуществлять контроль над диском, называется Spy, или Шпион (http:// www.aeocities.com/SiliconVal-
lev/Lab/6380/spy.zip). При установке она создает на диске служебные файлы, куда записывается информация о текущем со­
стоянии файловой систе­
мы. После этого Шпион можно использовать для контроля за операциями, совершенными над фай­
лами в ваше отсутствие.
Он сообщит о том, что бы­
ло удалено и что появи­
лось в том или ином ката­
логе. Удобно, что в него встроены некоторые воз­
можности для операций с файлами: можно нажати­
ем одной кнопки восста­
навливать файлы из Кор­
зины, копировать и уда­
лять файлы (рис. 5).
Утилиты для
работы с системными настройками
теля с операцион­
ной системой. Во- обще-то большин­
ство операций, ко­
торые они позволя­
ют осуществлять, можно производить самостоятельно, но использование ути­
лит экономит вре­
мя. Например, про­
грамма StartEd ( ht t p : / /m e m - bers.xoom.com/ulti- matum/started.zip) определяет, какие п р о г р а м м ы Windows 95 запус­
кает при загрузке (рис. 6). Поскольку в Windows 95 сущест­
вует 9 (!) видов автозапуска программ, вручную просматривать системный ре­
естр и системные файлы долго. Кроме того, StartEd позволяет переносить авто- запускаемые программы из одних сис­
темных файлов в другие одним нажатием кнопки, что невероятно удобно. Помимо этого, утилита осуществляет диагностику системы в плане автозагрузки программ. Так, при первой проверке она выдала со-
S t a r t E d 3.01 , €> 1998 by Thomas Reimann, unregistered version
общение, что в меню Автозагрузка нахо­
дится файл, не являющийся ярлыком, что может вызвать сбой. (Оказалось, это был служебный файл Шпиона, пробравшегося и туда.)
По многолетней традиции Microsoft включила в состав Windows программу Sysedit. Эта утилита включается в комплект поставки операционной системы с момента выхода версии 3.1 (а было это в 1991 году). Утилита позволяет редактировать систем­
ные файлы компьютера: autoexec.bat, соп- fig.sys, win.ini, system.ini. Сейчас эта утили­
та уже не так актуальна, поскольку боль­
шинство настроек хранится в системном реестре. Для работы с ним предназначен Редактор реестра (regedit.exe), также по­
ставляемый Microsoft.
Утилиты, помогающие разобраться с
тем, что происходит в Windows 95, могут
сослужить добрую службу. Насколько по­
лезными они окажутся, зависит от того,
насколько эффективно вы будете их ис­
пользовать. Ведь утилита тем и отличает­
ся от серьезного программного продукта,
что не предлагает готовых решений про­
блем, а лишь помогает совершить один из
шагов на пути к этим решениям. ^
Name
Command line
ISystemTray
SysTray.Exe
Local Machine Run
Valid
yes
В и*
S'
*
И,
Q
a
Add
Replace
fiut
Paste
Rescan
Save
Command iineicApersonal\loadertvadimloader.exe Start method:
Local Machine Run Once
С
H Tweak Ul
RUNDLL32 EXE TWEAKUI CPL ,TweakMeUp
Local Machine Run
yes
П BrowserWebCheck
loadwc.exe
Local Machine Run
yes
Hinternat.exe
internat.exe
Local Machine Run
yes
C l vadimloader.exe
c: tpersonaltloadertvadimloader .exe
Local Machine Run
yes
iH) Taskbar Display C...
RunDLL deskcpl 6 dll,QUICKRES_RUNDL.
Current User Run
yes
L_J StickyNote Ink
F VstickerVStickyNcrte exe
Startup Folder
yes
Л Traylconlnk
D: 'Program FilezVTraylcon4rayicon exe
Startup Folder
yes
QciipMate 4.5 Ink
D: Program Fileztelipmt40K:LIPMT45 exe
Startup Folder
yes
'
ги утилиты сильно упро- ают общение пользова- Рис. 6. Окно программы StartEd
э т 3п э х з! f "t u s n l • . •
чэдвпбМ улотэГ1 © Ь л
НПО
sample
Поиск Иэбранн Журнал Каналы На I
Понта Шрифты Печать
Г отоео
Jleonai
Перевести любой текст на компьютере, с английского, французского, немецкого на русский и наоборот.
мир заговори]
> ,
. Э Д £
й .а
J ч
Нозед
Остенов Обновить Аомой
Поиск Иэбрвнн
Журнал Каналы
Адрес[ * ) http //www ars ru/socrat/test/ie40 him
.A d)
Почта Шрифты Печать
Синхронный перевод страниц Интернет...
Полное сохранение всех картинок, шрифтов - никаких потерь в деталях Ваших любимых страниц.
Всегда в фокусе...
Следуя за Вашим вниманием, Сократ 98 Интернет на ходу определяет тематику каждой страницы и подключает нужные тематические словари для точного перевода текста.
Компания Арсеналъ
тел.: 974-7989 факс: 974-7991 http://www.ars.ru
РУССКИЙ
ОФИС
оСразец I
СОКРАТ
система перевода
Сок|м / Интв]
i на Д1
иллкх
Сократ переводит документ в Интернете и создает свою копию на другом языке, сохраняя все иллюстрации.
файл Правка Вид Оре*од Избранное Перевод Справка
*■
. . J
<3
Назад Останов Обновить Домой
Адрес | j ) http //www are rWsocraVte*t/ie40 him *
SOCRAT
translation s\
Socrat translates a document in Internet and creates its copy on other language, saving all illustrations.
Hunted for their fur.
Loss of habitat and natural prey sometimes forces them to prey on livestock, leading to further killings.
Rhino
Since 1970, more than 90% of the worlds rhinos have disappeared.
Killed for horns, hides and hooves. Used for medical purposes.
Охотиться ж
Убыток среды и естественные жертвы иногда заставляет его нападать на домашний скот, ведя к полному уничтожению, ц
Е
Шътшкш
С 1970, более 90% всемирных носорогов исчезли.
Убивались из-за шкур и рогов. Использовались для медицинских целей.
Error
■ и
I f
in extended memory
Bad E x t e n d e d Memory Manager с
Авторы статей по пакетам офисных программ зачастую поддаются соблазну сравнить ту или иную систему с тем, что на сегодняш­
ний день предлагает Microsoft. Между тем многие свои решения и новшества она в некоторой степени перенимает у своих соперников
по бизнесу. Например, знаменитая панель инструментов была куплена Microsoft у Lotus, а идеология динамической проверки орфогра­
фии была позаимствована у Corel WordPerfect.
Мы решили рассказать о программных продуктах, конкурирующих с Microsoft Office, и начать с одного из самых распространенных
пакетов
- Lotus SmartSuite 97. Попробуем разобраться, в чем причина его популярности.
Lotus SmartSuite 97: Умный офис
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■няниям
Илья Бутенко
Подобно тому, как театр начинается с ве­
шалки, работа с программой начинается с ее инсталляции. Для установки SmartSuite в отличие от большинства приложений не используются стандартные утилиты типа InstallShield. Напротив, setup был разрабо­
тан специально для SmartSuite, а потому в процессе инсталляции всегда можно полу­
чить контекстно-чувствительную подроб­
ную справку о компонентах.
В установочный комплект SmartSuite входят программные компоненты, сход­
ные с теми, которые присутствуют в офис­
ных пакетах других производителей: текс­
товый редактор Lotus WordPro, таблич­
ный процессор Lotus 1-2-3, пакет пре­
зентационной графики Freelance Gra­
phics, СУБД для автоматизации офисных задач Lotus Approach и планировщик для индивидуального и группового плани­
рования Lotus Organizer. Но, кроме это­
го, присутствуют и уникальные компонен­
ты, не имеющие аналогов в конкурирую­
щих наборах офисных приложений: систе­
ма динамической записи и воспроизведе­
ния содержимого экрана Lotus ScreenCam и экранная панель инстру­
ментов Lotus SmartCenter. Вместе с па­
кетом поставляется полный комплект опе­
ративной документации в формате Adobe Acrobat (Online Documentation), предназна­
ченный для начинающих пользователей (Exploding SmartSuite 97) и разработчиков офисных приложений (4 руководства по LotusScript с описанием процесса разра­
ботки приложений, справочником и доку­
ментацией с примерами приложений).
После многолетней работы с Micro­
soft Office кажется, что в принципах рабо­
ты с текстами или электронными таблица­
ми уже все определено и сложно решить стандартные задачи по-иному. Тем не ме­
нее это возможно, и альтернативные ре­
шения, в том числе и предлагаемые Lotus, не менее удачны. Рассмотрим компоненты SmartSuite, чтобы убедиться в этом.
Lotus WordPro
На первый взгляд все текстовые процес­
соры, как и компьютеры, похожи друг на друга. Но это вовсе не значит, что в них заложены одинаковые принципы работы с документами. И WordPro - удачный при­
мер для подтверждения этого.
Работа с документами
Lotus всегда славился ориентацией про­
граммного обеспечения на привычки че­
ловека при работе с информацией. Поэто­
му работа в WordPro организована так, чтобы сделать документ похожим на книгу или журнал. Поскольку при чтении книг или отчетов мы часто пользуемся заклад­
ками, то они применяются в редакторе для оперативной навигации в пределах доку­
мента. Это первое существенное отличие WordPro от других редакторов.
Закладки (tabs) появляются в верхней части экрана, и пользователь легко созда­
ет их в соответствии со структурой доку­
мента (главами, разделами) либо расстав­
ляет их в произвольном порядке. Вирту­
альные закладки даже внешне похожи на реальные: расположенные в верхней части экрана, они подписаны (обычно это дела­
ет пользователь, хотя в WordPro есть авто­
матическая функция для их расстановки в соответствии с названиями глав и разде­
лов), расположены слева направо соглас­
но структуре документа и имеют иерархию (закладка верхнего уровня может содер­
жать несколько «вложенных» в нее подза- кладок). Для того чтобы перейти к нужной главе, достаточно щелкнуть по соответст­
вующей закладке. Если глава содержит подразделы, то закладки с их названиями появляются рядом с основной.
Они исполняют еще одну добрую службу в редакторе текста: можно исполь­
зовать буксировку закладок для переме­
щения соответствующих частей текста внутри документа. Кроме этого существу­
ет режим редактирования документа «Page Sorter», когда при помощи букси­
ровки меняют местами страницы в файле, перемещают их и изменяют свойства лю­
бой страницы. Быстрое и простое измене­
ние структуры документа - одно из уни­
кальных свойств этого текстового процес­
сора. С некоторым допущением можно сказать, что документ перестал быть ли­
нейным - с ним удобно работать на уров­
не страниц и разделов.
Второе очень важное отличие WordPro от других текстовых процессоров, направ­
ленное на ту же цель - сделать взаимо­
действие с текстом похожим на работу с книгой или журналом,- наличие несколь­
ких режимов просмотра документа. Напри­
мер, в режиме «Page Walker» в правой час­
ти экрана работают с уменьшенной копией страницы в режиме WYSIWYG, а левая часть остается привычным окном докумен­
та, содержащим нужную часть текста в нужном масштабе для обычного редакти­
рования. Режим «Zoomer» позволяет одно­
временно работать с двумя любыми стра­
ницами документа в обычном режиме в верхней части экрана и с семью страница­
ми этого же документа в уменьшенном ви­
де в нижней части экрана. Всего разработ­
чиками предусмотрены четыре «нетради­
ционных» режима работы, возможность изменять настройки расположения объек­
тов на экране и режимов просмотра. Все эти функции решают проблемы оператив­
ной навигации, редактирования и сущест-
е с t o r s i z e
9m dn9IDitfU2nI.-> 'тэрБЛбИ улот эИ © b n
венно облегчают работу с информацией, размещенной в разных частях одного доку­
мента (рис. 1).
Рис. 1. Режим просмотра Panorama
Конечно же, в WordPro возможен на­
бор и редактирование в обычном режиме, без излишеств и не всегда нужных допол­
нительных окон. При этом окно работы с текстом заметно больше, чем у Microsoft Word. Это достигнуто, в частности, за счет того, что большинство функций оформле­
ния текста (выбор шрифта, стиля абзаца, цвета и атрибутов текста) вынесены в строку статуса. Непривычно? Может быть, но это избавило от панели оформления под строкой меню и увеличило поле ре­
дактирования.
Дополнительным новшеством, эконо­
мящим экранное пространство, является наличие кнопок, которые циклически из­
меняют свою функциональность в зависи­
мости от числа нажатий. К примеру, оди­
нарное нажатие на кнопку «Alignment Op­
tions» выравнивает текст по центру, а двойное - по правому краю. Конечно, есть и привычный диалог для установки атри­
бутов текста с возможностью выбора спо­
соба выравнивания, но при работе с текс­
том мы стараемся обойтись без него, ка­
кой бы текстовый процессор мы ни ис­
пользовали.
Кстати, в WordPro заложена еще одна удобная функция: для того чтобы изменять
настройки любого объекта (символа, абза­
ца, документа, кадра и пр.), достаточно иметь на экране одно дополнительное ок­
но, содержащее закладки для настройки свойств выбранного объекта. Окно изме­
няет свое содержимое в зависимости от контекста либо от выбора пользователем объекта из выпадающего меню.
Очень интересно организована в WordPro работа с кадрами (frames). Они создаются как обычной буксировкой (drag-and-drop), так и внедрением OLE- объекта в заданные границы. Но не это главное. Уникальным свойством WordPro является возможность размещения кадров внутри кадра. При этом визуально отсле­
живается их размещение и вложенность. Маленький синий якорь (anker) указывает на точку привязки кадра, а «нить» между якорем и углом кадра однозначно обозна­
чает соответствие кадра и родительского окна. Конечно, кадры решают далеко не все, но этот прием очень удобен.
Тот же принцип применяется и при работе с таблицами. Кроме привычных функций объединения нескольких ячеек, в WordPro возможно вставить в ячейку еще одну таблицу и полноценно работать с ней. Зависимая таблица имеет свою нуме­
рацию ячеек для использования данных из нее в любых формулах документа.
Документы WordPro могут содержать поля, связанные не только с таблицами, а с любыми внешними приложениями. Сей­
час этим никого не удивишь, но хотелось бы отметить взаимосвязь с Lotus Organizer, персональным планировщиком задач. Ис­
пользовать данные из него можно, просто проимпортировав их из нужного файла.
Конечно, Lotus WordPro 97 умеет все, что положено уметь «породистой» про­
грамме этого класса, в ней присутствует весь спектр функций редактирования, проверки и оформления текста, работы с OLE-объектами, графикой, в той или иной мере присущих другим известным тексто­
вым процессорам. Отдельных слов заслу­
живает реализация коллективной работы над документом WordPro.
Документооборот
Тем, кто знаком с документооборотом, из­
вестны возникающие при этом проблемы. Компания Lotus имеет, пожалуй, самый богатый опыт в разработке средств авто­
матизации бизнес-процессов, и это не могло не отразиться на ее продуктах. Lotus WordPro - наиболее проработанный в этом отношении текстовый процессор, ко­
торый работает как самостоятельная еди­
ница документооборота или функциониру­
ет в составе уже существующей.
WordPro предоставляет свои услуги по базовым функциям документооборота: каждому участнику рабочего процесса можно определить права доступа к доку­
менту, разрешить или запретить отдель­
ные функции редактирования, а также вставку в файл комментариев к тексту. Уникальной является возможность созда­
ния отдельной полноценной версии доку­
мента, которая будет храниться в этом же файле и подчиняться определенным поль­
зователем правилам. Чтобы установить эти правила, нужно ответить на три вопро­
са: кто будет иметь доступ к документу, что ему разрешено и как будет происхо­
дить изменение документа участниками документооборота? Впоследствии все ис­
правления, комментарии (sticky notes) и версии объединяются в итоговом доку­
менте. Для определения прав доступа к документу Lotus WordPro использует либо имя пользователя WordPro, введенное во время установки, либо регистрационную
^ L o t u s S m a r t S u i t e 97
т ~
Word Рю - (Ddm_r.lwp:2J
£ile £dit View Create Iext Window Help
Error
i n ext ended memory
Bad Ext ended Memory Manager
ин фор мацию польз оват еля о п е р ацион н ой с и с т е мы. Кроме т о г о, файл можн о д о п о л ­
нит ель но з а щит ит ь паролем и р аз р ешит ь реда к т ир ов а н ие т оль к о от дель ных ч ас т ей до к у ме нт а. Если раз мес т ит ь д о к у ме н т в I n t e r n e t или на до с т у п н ом с ерв е ре, т о Wor dPr o о бе с п е ч и т е г о шифр ов к у и у с т а ­
н о в к у т ре бу е мых прав дос т у па.
I n t e r n e t
Те, для к о г о работ а с I n t e r n et - с ос т авная ч ас т ь деят ель нос т и, по д о с т о и н с т в у о ц е ­
нят у до бс т в о и п р ос т о т у общения Wor dPr o с Сет ь ю. I n t e r n et выделен в от дель ный п у н к т меню, к от орый поз в оляет о т к рыт ь или с ох ра н ит ь до к у ме н т в любом из д о ­
с т у п н ых формат ов и от прав ит ь по п р о т о ­
к олу FTP, полу ч ит ь дос т у п к с п ециаль ной панели для работ ы с I nt e r n et п р я мо и з д о ­
к у мент а, э к с п о р т и р о в а т ь д о к у ме н т в Сет ь или на лок аль ный д и с к в формат е HTML, у с т ан о в ит ь нас т р ойк и для наиболее час т о ис п о ль з у е мых у з лов, у с т анов ит ь н а с т р о й ­
к и и мп о р т а - э к с п о р т а для файлов в фо р ма ­
т е HTML.
По мо щь польз ователю
Wor dPr o с о де р жи т множес т в о в с п о мо г а ­
т ель ных п о дс ис т ем Exper t s ( э к с п е р т ы), о б ­
ле г ч а ющих работ у. С их п о мо щь ю можн о с оз дав ат ь и оформлят ь до к у ме нт ы, у п р а в ­
лят ь до к у ме н т о о бо р о т о м, но наиболее л ю­
бо п ыт н о й к ажет с я фу нк ция Ask The Ex per t, рас положенная в меню Hel p ( с п ра в к а ). Фу н к ц и я работ ает т оль к о с а н г л и й с к и ми с лов ами ( с к о р е е в с е г о э т о в р еменное я в ­
ле н ие) и поз в оляет, с форму лиров ав в о ­
п р ос, п олу ч ит ь опт ималь ный от в ет. К п р и ­
меру, ес ли вы не з нает е, к ак с о з дат ь к адр ( f r a me ), т о, в ос п оль з ов ав шис ь Пр е дме т ­
ным у к а з ат е ле м ( Справ оч ная с и с т е ма ), полу ч ит е о к оло 30 с с ыло к для с лова f r ame. Ес ли же п о п р о б о в а т ь в о с п о л ь з о в а т ь с я фу н к цией о п ер ацион н ой с ис т емы «Поис к », т о к о лич ес т в о с с ыло к бу дет еще боль ше. Фу н к ц и я As k The Exper t по з а п р о с у «How d o I d e f i n e a f r ame?» ( «Как можн о с оз дат ь к адр?») в ыдас т с п и с о к из пят и раз делов Сп р а в о ч н о й с и с т е мы, н е п о с р е д с т в е н н о о т но с я щих с я к с у т и в опрос а. В дан н ом с лу ч ае реализ ов ан более у до бн ый и «ин­
т еллек т у аль н ый» а ль т е р н а т и в н ый ме х а ­
н и з м работ ы с о Справ оч ной с и с т е мо й.
Для н ов ич к ов предназ нач ены о бу ч а ю­
щая с и с т е ма Gui ded Tour и п р о г р а ммы, п о мо г а ющи е п о ль з о в а т е ля м MS Wo r d, Wo r dPer f ec t и Ami Pr o ос в оит ь с я с нов ым ин т ерфейс ом. Gui ded Tour - э т о и н т е р а к ­
т ивная анимация с рас с к а з о м о б ос нов ах работ ы с т ек с т ов ым п р о ц е с с о р о м, с д о к у ­
мент ом в г р у п п е и с о с п е ци фи ч е с к и ми фу н к ция ми Wor dPr o.
Lo t us 1 - 2 - 3 9 7
Lot us 1 - 2 - 3 на п рот я жении 12 лет был с а ­
мым попу лярным т аблич ным п р о це с с о р о м в мире. Именно э т ой п р о г р а мме, а да п т и ­
р ов анной под боль шинс т в о с у щес т в у ющих п лат форм, фирма Lot us в з нач ит ель ной с т еп е н и обяз ана с воей и з в е с т н о с т ь ю и п о ­
пу лярнос т ь ю. Но з а э т и г оды вырос ли мн о г о ч и с л е н н ые к о н к у р е н т ы, к о т о р ые с мо г ли у мело пов т орит ь фу н к ции, з а ло ­
жен н ые в 1 - 2 - 3, а ин о г да даже в нес т и и ч т о - т о с вое. В т ак их у с лов иях т р у дн о о с т а ­
ват ься лидером, и вс е же Lot us с т арает с я с ох ра н ит ь з анят ые п о з и ци и и в т ех н о ло ­
г и и, и в идеолог ии.
Фу н к ци о н а ль н о т аблич ный п р о ц е с с о р предназ нач ен для о бра бо т к и и наг ля дн ог о предс т ав ления данных. Lot us 1 - 2 - 3, в х одя­
щий в с ос т ав Smar t Sui t e, иг р а е т роль п р и ­
ложения, о р ие н т ир о в а н н о г о на фи н ан с о ­
вые з адач и, начиная о т в ып ис к и с ч ет ов и в едения бу х г а лт е рс к о г о уч ет а и з а к а н ч и ­
вая г е нерацией от ч ет ов, наг лядных д и а ­
г р амм, виз у ализ ацией данных и с т а т и с т и ­
ч ес к о й обра бо т к о й.
Связ ь с д р у г и ми п р и л о же н и я ми пакета
Lot us 1 - 2 - 3 с лу жит с в о ео бр аз н ым DDE- к аль к у лят ором для др у г и х офис ных п р и ло ­
же н и й. К п р име р у, Lot us Not es, к а к п р и ло ­
жен ие для ав т омат из ации до к у ме н т о о б о ­
рот а, более пр ис п ос о бле н для о бра бо т к и с т р о к, работ ы с дат ами, с п и с к а ми и нер е ­
ля цион н ыми дан н ыми, но с ложная о б р а ­
бот к а х ранящих с я в Not es мас с ив ов д а н ­
ных з ат ру днит ель на либо р ес у р с ое мк а. В э т ом с лу чае на п о мо щь п р и х о ди т Lot us 1 - 2- 3, с о дер жащий с о т н и с п е ци а л и з и р о в а н ­
ных фу н к ций о бра бо т к и данных и с п о с о б ­
ный в ыс т у пат ь в роли DDE- с ер в е ра. Он обрабат ыв ает п ереданные ему данные и в оз в ращает рез у ль т ат выч ис лений в Not es
( в Wor dPr o или в любое д р у г о е п р и ло же ­
ние). Эт о один из п р и ме р о в ин т ег р ации офис ных п р иложе н ий, и з ач ас т у ю т ак ой пу т ь наиболее п р о с т и э ффек т ив ен.
При работ е с п а к ет ом Sma r t Sui t e б ыс ­
т р о п рив ык аешь к т ому, ч т о е г о к о мп о н е н ­
т ы т ес н о ин т ег р иро в а н ы и до п о лн я ют др у г др у г а. Lot us 1 - 2 - 3 мо же т о бмен ив а т ь с я формами с СУБД Appr o ac h, к от орая в т а ­
к ой с в я з к е в ыс т у пает к а к х ран илище д а н ­
ных и дос т ат оч но мощн ый г е не р ат ор о т ч е­
т ов. Связ ь с Lot us Not es реализ у ет с я ч ерез ме х а н из мы DDE, Not es FX и др а йв е р ы ODBC. Для н е и с к у ше н н о г о польз оват еля э т и п роцес с ы п р оис х о дя т нез амет но, о т ­
к рыт ие из 1 - 2 - 3 до к у ме н т а Not es с о с т о и т в нажат ии к н о п к и Lot us Not es в диалог е Open Fi l e. А у до бс т в о для польз оват еля - э т о ли не благ ая цель?
Док у ментооборот
Из ряда т аблич ных п р о ц е с с о р о в 1 - 2 - 3 в ыделяет с я фу н к ц и я ми, о б е с п е ч и в а ющи ­
ми г р у п п о в у ю рабо т у, а н а ло г и ч н у ю реа ­
л и з о в а н н о й в Wo r dPr o. Пр и н ц и п ы работ ы с э ле к т р о н н ыми т а б ли ца ми в г р у п п е б о ­
лее п оня т ны и л о г и ч н ы: с о з дан н а я т а б ли ­
ца от п рав ля ет с я п о ма р шр у т у л и б о р ас ­
с ылает с я н е с к о л ь к и м а др е с а т а м, к аждый из к о т о р ых з а п о лн я е т о т н о с я щи е с я к н е ­
му я ч е й к и, пос ле ч е г о п р о и с х о д и т р е в и ­
з ия и к о н с о ли да ци я да н н ых в о дн о й т а б ­
лице. Для у до бс т в а г р у п п о в о й работ ы и и с п о л ь з о в а н и я т а б л и ц ы люба я я ч е й к а може т, к р о ме с о б с т в е н н о да н н ых, с о д е р ­
жат ь к о мме н т а р и и. Эт у о с о б е н н о с т ь по д о с т о и н с т в у о це н и ли т е, к о му п р и х о ди т с я работ ат ь с п р а й с - л и с т а ми.
В 1 - 2 - 3 р е а л и з о в а н о т л и ч н ый о т Wo r dPr o ме х а н из м р абот ы с в е р с и я ми. В файле не х ранят с я о т де ль н ые в е р с и и т а б ­
ли ц ( ч т о в з н а ч и т е л ь н о й с т е п е н и б е с ­
с мыс л е н н о ). По л ь з о в а т е л ь о п р е д е л я е т г р у п п у я ч еек, для к о т о р ых бу ду т х р а н и т ь ­
ся н е с к о ль к о в е р с и й да н н ых. К п р и ме р у, на о дн о й с т р а н и ц е т аблицы мо г у т х р а ­
нит ь с я раз н ые в е р с и и да н н ых, о т н о с я щи ­
ес я к р абот е н е с к о л ь к и х с о т р у д н и к о в, а т а к же д и а г р а мма, д е мо н с т р и р у юща я э ф­
фе к т и в н о с т ь их р або т ы. В з а в и с и мо с т и от в ыбра н н ой в е р с и и бу д е т а в т о ма т и ч е с к и из ме н я т ь с я д и а г р а мма и п р о и з в о ди т ь с я п е р е с ч е т вс ех з а в и с и мых да н н ых. Эт о не т оль к о о бле г ч а е т в о с п р и я т и е и н фор ма-
e c t o r s i z e
э т З п 9 1 э х i ^ t u s n l • ■ пэдвпБП учогпзМ O b
Л!
lotus SmartSuite 9? - 12 3 [Untitled)
«3j Efe Edit View Create FJange Sheet Window Help | A B15 « I
- iP ix j
С ч е т
Используйте пиктограмму таблицы для создания собственной копии таблицы
©
Долина Манди
Номер счета
22755
Адрес
ул. Кучерявого, д.9
Дата выписки
01.05.98
Индекс, город 311001, г. Пейск
Номер ПЯ
Код клиента
Телефон:
(617)555-5000
Условия
Факс:
(617)555-5000
Дата окончания
E-mail:
me@company com
Отправка
URL:
I
http: //www mycompany .com
J
Скидки
Предоплата
Названи|1пуо1се:Б15:
Адрес Worksheet Range Copy Hove File Print Graph Data System Quit
Индекс, {Global Insert Delete Column Erase Titles Window Status Page Hide
±ш _
Aria!Cyt 1 10135 ' В / i f ~ No style
General
Рис. 2. «Классическое» меню Lotus 1-2-3
ции, но и исключает появление противо­
речивых данных, возникновение которых возможно при групповой работе над од­
ним документом.
Сервисные возможности
В 1-2-3 включены достаточно сильные средства анализа и обработки данных. Например, часть аналитических функций табличного процессора вынесена в меню Range - Analyze и включает в себя среди прочего функцию What—If Table (дослов­
ный перевод - «Таблица Что-Если») для прогнозирования результатов вычисле­
ния формул в зависимости от подставля­
емых коэффициентов и службу BackSolver для вычисления исходных данных по требуемому результату. Пре­
дусмотрены также операции инвертиро­
вания и умножения матриц, вынесенные прямо в меню. Широкий спектр заложен­
ных функций расширяет область приме­
нения 1-2-3, делая его инструментом, ориентированным на любых пользовате­
лей персональных компьютеров.
К числу оформительских сервисных функций относится форматирование таб­
лиц по образцу. Если есть одна таблица, параметры которой нужно использовать для форматирования нескольких других, то достаточно выбрать функцию Group Sheets, предназначенную для выполне­
ния этой операции. Из уникальных сер­
висных функций стоит отметить окно Dynamic Print Preview (динамическое окно предварительного просмотра печати). Оно располагается на экране в стороне от рабочей таблицы, и все изменения, вно­
симые в таблицу в процессе редактиро­
вания, сразу же становятся видны в окне Preview, что позволяет визуально контро­
лировать оформление и быстрее дости­
гать нужного результата.
Важным моментом является полная совместимость с предыдущими версиями 1-2-3: сохранены все команды и вызовы, для привыкших к текстовому меню поль­
зователей 1 -2-3 для DOS по нажатию на слэш выводится меню «1-2-3 Classic» (рис. 2), название которого говорит само за себя. Для выхода из сложных ситуаций существует как интерактивная обучающая система, так и усовершенствованная Справочная система, содержащая анима­
ции в формате ScreenCam с демонстра­
цией выполнения отдельных задач.
Для автоматизации заданий предус­
мотрен целый ряд сервисных возможнос­
тей. Среди них стоит отметить и такую функцию, как динамическое меню «Ac­
tions», в которое пользователи могут до­
бавлять свои сценарии, написанные на LotusScript. Диаграммы, географические
карты и рисунки Clip Art повышают нагляд­
ность представления данных и облегчают анализ (рис. 3).
Работа с географическими картами и обмен данными с внешними СУБД не яв­
ляются более прерогативой Lotus, но за изяществом реализации программы чув­
ствуются годы работы и забота о конечном пользователе.
‘Wi Lotus Smart Suite 97 - 1-2-3 - [Untitled. 1 2 3]
Рис. 3. СУБД
Работа с географическими картами и обмен данными с внешними
Error
■
Lotus Approach 97
Approach ориентирован на быстрое реше­
ние офисных задач: хранение и упорядо­
чение информации, анализ массивов дан­
ных, создание отчетов и ведение учета финансовых и бизнес-операций. Приме­
чательно, что эта СУБД не имеет собст­
венного формата хранения данных, она может использовать любой формат, для которого существуют драйверы. Кроме традиционных форматов dBASE и Paradox, система способна взаимодействовать с близкими ей Lotus Notes и IBM QMF, а также с СУБД Oracle, Informix, Sybase, MS Access и MS SQL Server. Approach уве­
ренно себя чувствует как при обращении к локально хранящимся данным, так и при работе с СУБД в архитектуре клиент-сер­
вер через SQL-запросы. Это позволяет не ориентироваться на какой-то определен­
ный формат, а использовать уже сущест­
вующий. Если в офисе установлена систе­
ма бухгалтерского учета, написанная на Clipper, связь с разработчиками давно по­
теряна, а жизнь требует внесения измене­
ний в систему учета, то Approach будет использовать для работы существующие базы и данные без их преобразования в другой формат. Вы сможете создать свой интерфейс, изменить актуальные данные и установить нужные правила работы с ними. Меню и панели инструментов со­
держат оптимальный набор команд, рас­
считанный на некоторого усредненного пользователя. Вместе с тем можно огра­
ничить права конкретного пользователя выполнением нескольких обязательных операций.
Программирование
1П
Bad
ext ended memory
Ext ended Memory Manager
п о с т у п ле н и я д е н е г, баз ы для работ ы с к ли е н т а ми, р е з е р в и р о в а н и я п о ме ще н и й и п р.). Но п р о г р а мми с т ы р е д к о в с е рь е з и с п о л ь з у ют шаблоны для с о з д а н и я с в о и х п р и л о же н и й, т а к ч т о э т а бе да п о п р а в и ма.
Ap p r o a c h л е г к о п е р е к люч а е т с я ме жду р е жи ма ми р а з р а бо т к и п р и л о же н и й и ра-
няет с я в з а в и с и мо с т и о т о бъе к т а, к о т о ­
рый в да н н ый мо ме н т яв ляет с я т е к у щи м. Благ одаря э т о му э к р а н не з а г р о мо жд а е т ­
ся и с о х ра н я ет в о з мо жн о с т ь п о лн о це н н о й р а з р а бо т к и формы.
J L L o t u s S m a r t S u i t e 9 7 - A p p r o a c h [ o r d e r s. a p r.C u s t o m e r I n f o ]
'fST^li F F F F P b F [a F F F F Г Г Н » №
Н и Н З
1 О с н з и с е м е н ю ( F 1 0 )
® К г д а е к ш ( F 5 )
Данные о Клиенте
Н О М Е Р С Ч Е Т А
С ч е т а
А Д Р Е С ( П Л А Т Е Ж И )
К О Н Т А К Т Н О Е Л И Ц О
н о.
D A T Е
P A I D
| у п. А л м а т ы, д. 1 1
| [ Ж а н н а р К а п у й б е к о в а
1 0 1
0 4.0 1.9 6
$ 6 7 6 7
Г О Р О Д
к о д
И Н Д Е К С
П Р И В Е Т С Т В И Е
1 0 3
1 2.0 1.9 6
$ 1 0 0 0
| К а п ч а г а й
| W A
( 9 8 1 0 4
J | Ж а н н а р
□
п о ч т о в ы й а д р е с
Р У К О В О Д И Т Е Л Ь
| у п. П о б е д ы, д.2 - 1
Г О Р О Д
К О Д И Н Д Е К С
( З е р г е й С т е п а ш и н
П Р И М Е Ч А Н И Я:
[ К а п ч а г а й
| | W A | | 9 8 1 0 4
К О Ш Е Н Т А Р И Й
1 J
Т Е Л Е Ф О Н
Ф А К С
1 ( 2 0 6 ) 5 5 5 - 9 3 1 2
'( 2 0 6 ) 5 5 5 - 9 0 8 7
О Д и с т р и б ь ю т о р
© П о с т а в щ и к
О П а р т н е р
О Д и п е р
О т г р у з к а п р о и з в о д и т с я ч е р е з т а м о ж н ю г. А л м а т ы
Я Ш|
M l
Щ ( R e c o r d 1
i l i f e i m d l l o f 1 1
I Browse
* Customer Info
Рис. 4. Стандартная база данных «Контакты» в Lotus Approach
Для того чтобы начать работу с Ap­
proach 97, можно ничего не знать о про­
граммировании, о системах управления базами данных и о внутреннем строении операционной системы. Интерфейс под­
сказывает решения, шаблоны содержат готовые наработки, а при визуальном со­
здании отчетов исключается замыслова­
тость стандартных форм (рис. 4).
Конечно, серьезным недостатком программы является ориентация приме­
ров и шаблонов в основном на западного пользователя (выписка счетов, контроль
боты с ними, что дает возможность опе­
ративно отлаживать формы и изменять связи. В режиме Design (разработка) пользователь получает доступ к палитре элементов (кнопки, строки ввода, списки и пр.), которые можно добавлять в при­
ложения и диалоги. Для того чтобы опре­
делить действия, выполняемые элемен­
том (например, кнопка), нужно выбрать их из списка либо создать макрос. Кста­
ти, это слово досталось SmartSuite по на­
следству от ранних версий Approach и Notes, которые выполняли обработку данных в режиме интерпретации макро­
команд. Approach 97 обрабатывает мак­
росы так же, как и его предшественники, но теперь в диалоге выбора макроса со­
держится кнопка «Convert to Script» для преобразования команд макроса в фор­
мат LotusScript.
В процессе разработки приложения можно работать с базой данных, просма­
тривать ее структуру и записи, осуществ­
лять выборки и сохранять эти запросы под определенными именами для даль­
нейшего использования в приложении. Контекстно-чувствительное меню изме-
Документооборот
Для создания приложений автоматизации документооборота предусмотрены функ­
ции работы с существующим программ­
ным окружением, позволяющие отправ­
лять формы по почте, программировать их поведение, контролировать состояние форм и документов и генерировать отчеты.
При разработке таких приложений индивидуально устанавливаются права для каждого участника процесса докумен­
тооборота. Кроме того, формы можно раз­
мещать на узлах Internet и экспортировать в формат HTML для организации докумен­
тооборота через сеть.
Сервисные возможности
Уникальным свойством Approach являет­
ся генерация Crosstab (перекрестных таб­
лиц). Это великолепное средство автома­
тического упорядочения и анализа слож­
ных данных. К примеру, руководство ин­
тересуют результаты работы предприя­
тия за несколько кварталов по подраз­
делениям с отображением части номенк-
9Ш
49
d n 9 I D i T T U 2 n ±
16 п б N употэП
т
Thursday 14 09:00 Комитет no земельной политике при президенте Фирмы "Цветы России".
тф 20:00 Деловое свидание с Марией С. в отеле "Рэдиссон Славянская", к. 820
Friday 15
10:00 Селекторное совещание с руководителями силовых ведомств.
Пригласить заместителей.
15:00 Авансовый отчет о проделанной работе перед собранием акционеров
Saturday 16
08:00 Встретить жену на вокзале
Sunday 17
Lotus SmartSuite 9? - Organizer - [gmuchkov]
File Edit View
ffe
О
Create Section Phone Appointment Help
| May 1998
.1.1. Monday!
109:30 Встреча с Дмитрием Комоненко ОблсоФпроФ, 211 кабинет /
111:00 Переговоры по комплексной автоматизации,управление газификации 115:00 Встреча в ПСБ. Завершение
операционного дня.______________
12 Tuesday 108:30 Планерка у Михаила Валерьевича, инженерный корпус, третий этаж
112:00 Аэропорт. Встреча участников конференции "ТКС"
117:30 Банкет в ресторане "Сивила"
13 Wednesday
10:00 Проводить жену на Павелецкий вокзал.
12:00 Конференция ТКС Дом Ученых.
/
19:00 Б анкет
Expanded Memory Status shows еггогГ® \ ,
N o e x t e n d e d m e m o r y a v a i l a b l e
интерфейса, поддерживающего взаимо­
действие компьютера с телефоном) про­
должительность звонков, определяет сто­
имость междугородних переговоров, на­
поминает о звонках, которые предстоит выполнить, и организует связь записей из Телефонной книги с записями в Адрес­
ной книге. Многим покажется полезной способность программы группировать за­
писи в папке События не только по стан­
дартным признакам (месяц, год, катего­
рия), но и по знакам Зодиака.
Freelance Graphics 97
Офисный пакет презентационной графи­
ки существенно облегчает задачу нагляд­
ного доведения своих идей до аудитории. Freelance Graphics 97 дополняет функцио­
нальность пакета SmartSuite возмож­
ностью создавать профессиональные презентации и бизнес-графику для доку­
ментов.
Пакет содержит несколько десятков шаблонов, играющих роль заготовок «на заданную тему». Например, шаблон биз­
нес-плана содержит сценарий некоторой стандартной презентации. Выбрав стиль (с Freelance 97 поставляется около 70 сти­
лей) и начальную страницу, пользователь попадает в готовый кадр, в котором нужно заполнить поле названия презентации и вставить какой-либо графический эле­
мент. Следующий кадр, согласно сцена­
рию, должен содержать план доклада, за­
тем - кадр с общей информацией и т. д. Следование сценарию гарантирует полу­
чение полноценной красивой презентации при минимуме затрат. Разумеется, от сце­
нария можно отказаться и не включать не­
нужные кадры либо легко добавлять свои, специфические.
Каждый кадр может содержать не только текст, графику и фон, но и анима­
цию, ролики ScreenCam, OLE-объекты и звуковое сопровождение. Свойства лю­
бого объекта - графического или тексто­
вого - предусматривают его анимацию, задержку его появления в кадре, воспро­
изведение звука, а также выполнение оп­
ределенного действия после щелчка по объекту: переход к другой странице, от­
крытие страницы Internet, запуск иной презентации или программы. Переходы между страницами (transitions) также
латуры. При условии, что руководство не очень любит разбираться в сложных таб­
лицах, задача оформления отчета и по­
лучения промежуточных результатов становится весьма нетривиальной. Approach позволяет решить ее за 4 по­
следовательные операции определения критериев генерации перекрестной таб­
лицы, после чего красиво оформленный отчет со сгруппированными данными и правильно размещенными результатами самый ленивый начальник может полу­
чить без посторонней помощи, нажав на одну кнопку.
• Адресная книга (Address).
• Телефонная книга (Calls).
• Планировщик (Planner).
• Записная книжка (Notepad).
• События (Anniversary).
Отличие Lotus Organizer от аналогич­
ных программ состоит в расширенной свя­
зи с другими приложениями пакета и опять же возможностями документообо­
рота и совместной работы. Так, Записная книжка может содержать ссылки на записи в других частях Organizer, ссылки в Internet, допускает размещение на страни­
цах OLE-объектов и рисунков. А в режиме
Рис. 5.
Расписание, составленное в Lotus Organizer
Lotus Organizer 97
Планировщик Lotus Organizer (рис. 5) стал известен в нашей стране благодаря лока­
лизации его первой версии, что обеспечи­
ло ему кредит популярности на многие го­
ды. Интерфейс Lotus Organizer 97 не очень отличается от интерфейса его младшего брата: он очень похож на свой бумажный аналог, имеет почти тот же набор закла­
док, удобен в обращении, содержит не­
сколько демонстрационных баз данных и обучающую систему.
Органайзер состоит из семи компо­
нентов, объединенных общей идеологией и единой оболочкой:
• Календарь (Calendar).
• Задания (То Do).
разделения информации (sharing informa­
tion) записи, помещенные в Organizer, можно сделать доступными своим колле­
гам. Чтобы в таком режиме защитить лич­
ную информацию, достаточно установить флажок Private (частный) в нужных запи­
сях. В Organizer для ограничения доступа к данным используются пароли. Предусмот­
рены механизмы обмена данными через Lotus Notes, а также преобразование запи­
сей одного типа в записи другого типа.
Из дополнительных возможностей стоит отметить, что с помощью Organizer можно не только хранить и упорядочивать телефонные номера, но и непосредствен­
но управлять звонками. Organizer отсле­
живает при помощи TSAPI (программного
• • ■] nsuf . icient memory,- • ■
•nd© Memory Manager no n, jie t.
Error in extended memor
Bad Extended Memory Manage
m L o t u s S m a r t S u i t e 97 - F r e e l a n c e G r a p h i c s - [ U n t i t l e d! ]
!~al File Edit View Create Presentation lext Window Help
t
я
'ter \
Q Current Page \ 3H P a y Sorter у ЕЙ Outliner
Г осп ода, я пришел сообщить вам
тта
-Iffl *1
Guide Me I
Рис. 6. Подготовка кадра для презентации с помощью библиотеки ClipArt
можно сделать более замысловатыми, нежели их простая смена.
Библиотека рисунков, заготовленных ClipArt, сгруппированных по категориям, позволяет быстро оформлять презен­
тацию с помощью векторных рисунков об­
щего характера. ClipArt пакета Freelance Graphics сделан с расчетом на совсем уж ленивых пользователей: если не хочется самому просматривать сотни рисунков библиотеки, запустите автоперелистыва­
ние страниц и, если какая-нибудь из них содержит нужный рисунок, остановите процесс и вставьте его в кадр (рис. 6).
Как и в WordPro, в Freelance Graphics есть режим PageSorter для быстрого из­
менения порядка следования кадров, но переход в этот режим осуществляется по выбору соответствующей закладки на эк­
ране. Закладка Outliner позволяет при­
сваивать имя каждому кадру, что дает возможность получить текстовый план презентации.
Сервисные возможности
После окончания работы по дизайну, пре­
зентацию можно проанализировать при помощи функции Pehearse, оценить ее ориентировочную продолжительность, просмотреть результат, внести по­
следние исправления и после всего этого
сгенерировать «мобильную» версию для демонстрации на любом компьютере, скопировав туда программу Mobile Screen Show Player и собственно файл презен­
тации. Internet-версия презентации со­
здается с помощью функции Publish As Web Page(s) (Публикация в формат стра­
ницы) Web).
Уникальна возможность функции Freelance Graphics печатать презентации на 35-миллиметровой пленке. Для наших пользователей это, пожалуй, неактуально, но можно допустить ситуацию, когда на компьютере подготавливается набор слайдов для демонстрации преимущества информационных технологий в некомпью­
теризованных районах.
Документооборот и помощь
При возникновении затруднительной ситу­
ации пользователь нажимает кнопку «Guide Ме», чтобы получить подсказку или просмотреть ролик с демонстрацией даль­
нейших действий. Как и во всех остальных продуктах Lotus, в состав Freelance Gra­
phics включена интерактивная обучающая система. Очень похоже, что она сама со­
здана при помощи Freelance Graphics.
В программе предусмотрена совме­
стная работа над презентацией: после
рассылки файла адресаты добавляют и из­
меняют кадры, после чего возвращают презентацию отправителю для создания окончательной версии и объединения в ней всех изменений.
ScreenCam 97
ScreenCam - это единственная в своем ро­
де программа для создания динамических презентаций и обмена визуальной инфор­
мацией. Ее название - это сокращение от словосочетания «Screen Camera», которое можно перевести как «Камера для записи экрана». ScreenCam фиксирует в одном файле все действия, которые пользователь проводит на экране, сопровождая их зву­
ковыми комментариями и поясняющими экранными диалогами. Сам процесс запи­
си и монтажа ролика доступен любому пользователю, причем можно с легкостью создавать презентации любой сложности, поскольку ScreenCam 97 позволяет разби­
вать ролик на фрагменты (Segments) и ра­
ботать с ними поотдельности. Встроенное сжатие изображения и звука существенно уменьшает размер файла и делает такую презентацию вполне приемлемой для рас­
сылки по электронной почте.
Результирующий файл можно вос­
произвести на другом компьютере, при этом будут полностью повторены содер­
жимое экрана, движения курсора мыши, переключения между приложениями и все звуковые комментарии. Поскольку воспроизводится только «картинка», то для просмотра динамической демонстра­
ции совершенно необязательно иметь ка­
кие-либо установленные приложения, кроме ScreenCam Player (небольшая про­
грамма для воспроизведения файлов в формате SCM - ScreenCam). Более того, ScreenCam по желанию пользователя со­
храняет анимацию в исполняемом файле с расширением ехе, который не требует специальной программы для своего вос­
произведения.
ScreenCam может быть полезен и для разработчиков, и для службы технической поддержки. Известно, что при отладке программ фирма Novell использует ScreenCam в качестве средства общения между тестирующим персоналом и разра­
ботчиками - тестеры отправляют по почте файл с описанием действий, необходимых
\
■
9(Л d П 9 I э i t t u s n l ■ • ■ чэдбпвМ учотаИ фьл
Expanded Memory!S t a t u s shows e r r o r
N o e x t e n d e d m e m o r y a v a i l a b l e
для в о с п ро из в е де ния оп ре делен н ой с и т у ­
а ции, и с в о и ми к о ммен т а рия ми.
S ma r t C e n t e r 9 7
Из меняя с ь от в ерс ии к в ерс ии, Smar t Cen­
t e r преврат илс я в у добное с р едс т в о о р г а ­
н из ации рабоч ег о мес т а. Теперь внешне он пох ож на панель з адач Wi ndows 95, г де в мес т о к н о п к и «St ar t » ( «Пуск ») нах одит с я к н о п к а «Lot us». Smar t Cent er 97 може т р ас ­
полаг ат ьс я в верх ней час т и э к р ан а или в низ у, и на э т ом с х одс т в о з ак анч ив аеют с я.
В выпадающих меню ( Dr awer s ) панели Smar t Cent er находят ся приложения и с лу ж­
бы, у порядоч енные не по произ в одит елю, а по более ес т ес т венным приз нак ам. Нап ри­
мер, меню I nt er net с о дер жит у по ря до ч ен ­
ные с с ылк и на серверы нов ос т ей, пог оды, б и з н е с - с е р в е р ы и пр. Ме н ю Sma r t Su i t e предос т ав ляет быс т рый дос т у п не т оль к о к п риложениям Lot us, но и к док у мент ам, ба ­
з ам данных Appr oac h и Lot us Not es.
Кроме э т ог о, Sma r t Ce nt e r 97 вк люч ает в с ебя к алендарь, а дрес н у ю к н и г у, о п е р а ­
т ив н ый с п и с о к мер о п р и я т и й, с с ылк и на шаблоны и б и з н е с - п р и ло же н и я, о бу ч а ю­
щие п р о г р а ммы по Smar t Sui t e 97 и даже т олк ов ый с лов арь и т ез ау ру с ( раз у меет с я, а н г л и й с к и е ).
По ль з о в а т е лю п р е д о с т а в л е н а в о з ­
можн о с т ь с амос т оят ель но с оз дав ат ь в ы­
п адающие меню, у п оря доч ив ат ь п р и ло же ­
ния по с в о е му вк у с у и из мен я т ь н а с т р о й ­
к и. Так им о бра з ом, с п о мо щь ю Sma r t Ce n ­
t e r у до бн о рас пределят ь я р лык и к п р о ­
г р а мма м и файлам и не з ап олн я т ь и ми Ра­
бо ч ий с т ол Wi ndows 95.
Lo t us S ma r t S u i t e 9 7
К яв ным до с т оин с т в а м Lot us Sma r t Sui t e 97 от н о с ит с я цель нос т ь пак ет а, т. е. в з а и мо ­
с в я з ь между п р иложе ния ми, раз в ит ая с и ­
с т ема п о мо щи, в о з можн ос т ь с о в ме с т н о й работ ы над до к у ме нт а ми.
По мимо боль шог о к олич ес т в а ша бло ­
нов, пос т авляемых с п р о г р а мма ми, вс е офис ные п риложения имеют и н т е р а к т и в ­
ные о бу ч ающие моду ли ( Tour f i l e s ), к о т о ­
рые мо жн о у с т анов ит ь, ч т обы з а н е с к о л ь ­
к о ми н у т о з н а к о мит ь с я с о с н о в н ыми фу н к ­
ция ми п р о г р а ммы и с п о с о ба ми наиболее э ффе к т ив но г о решения з адач ( р и с. 7). Кр оме э т о г о, вс е приложе ния с о де р жа т в
мен ю Hel p ( с п ра в к а ) п у н к т «Lot us I n t e r n et Suppor t » для полу чения б ыс т р о г о дос т у п а к с лу жбам т ех н ич ес к ой п о дде р жк и Lot us.
Ест ес т венно, чт о к ру пный офис ный па­
к ет должен имет ь вс т роенные с редс т в а для
ав т омат из ации, и Lot us Smar t Sui t e не и с ­
к люч ение. Все приложения вк люч ают е ди ­
ный я з ык п рог раммиров ания Lot us Scr i pt. Эт о объек т но- ориент иров анный яз ык, п о з ­
воляющий у правлят ь приложениями Lot us и объединят ь их в с ис т емы для решения биз нес - з адач. В ч ем- т о он пох ож на Vi sual Basi c и т ак же прос т для ос в оения. С па­
к ет ом у с т анавливает ся у т илит а для в и з у ­
а ль н о г о п р о е к т и р о в а н и я п р о г р а ммн ых инт ерфейс ов Di al ogEdi t or ( Редак т ор Ди а ло ­
г ов) и Sc r i pt Edi t or ( Редак т ор Сценариев), п о мог ающий в инт ерак т ив ном р ежиме р а з ­
рабат ыват ь п рог раммные моду ли для с о ­
з дания полноценных п р ог р амм офис ной ав т омат из ации.
К недос т ат к ам Sma r t Sui t e 97 можно от н е с т и о т с у т с т в ие лок а лиз ов ан н ой в е р ­
с и и и н ек от ору ю «из олиров аннос т ь » фо р ­
мат а Wor dPr o 97: до к у ме н т ы, с о з дан н ые в Lot us Wor dPr o, н е в о з мо жн о о т к р ыт ь из п р иложе ний Mi c r o s o f t и Cor el. Для о бмена до к у ме н т а ми пр их одит с я э к с п о р т и р о в а т ь их в п ромежу т оч н ый о б щи й формат ( н а ­
п р и ме р, HTML или RTF), п р и э т ом в е ро я т ­
на у т рат а нек от орых с в о й с т в до к у ме нт а Wor dPr o. Правда, с т о и т от ме т ит ь, чт о в
к о мп ле к т п о с т а в к и в х о дит боль шое к о ли ­
ч ес т в о филь т ров и к о н в е рт е ро в, з а с ч ет ч ег о п ри и мп о р т е из п р иложе ний предла­
г ает с я до с т ат о ч н о мн о г о промежу т оч ных формат ов.
В целом Lot us Smar t Sui t e ост авляет очень неплох ое в печат ление. Ушли в п р о ­
шлое нек от орая з ат о рмо жен н ос т ь и неу с ­
т ойч ивая работ а в 3 2- р а з р я дн о м о к р у же ­
н ии, з н ак омые т ем, к т о работ ал с предыду ­
щей верс ией пак ет а - Lot us Smar t Sui t e 96. Фу н к цион а ль ный набор ос т ает с я на долж­
ном у ровне. Ле г к о е з амешат ель с т в о может выз в ат ь нес к оль к о н еп рив ыч ный и н т е р ­
фейс и нек от орые о г ранич ения, н ап ример при р ис ов ании, но у т ешает, чт о не э т о г лавное.
Выбор офисного пакета никогда не
был легким делом. Естественно, что не су­
ществует пакета программ, отвечающего
желаниям всех без исключения пользова­
телей. Прежде чем один раз отрезать и оп­
ределить, какой из наборов офисных при­
ложений отвечает именно вашим запро­
сам, приходится семь раз мерить, устанав­
ливать, удалять, опять устанавливать и от­
казываться от одних программ в пользу
других. Оптимальная комбинация, как пра­
вило, состоит из приложений из разных па­
кетов, поэтому в следующий раз мы рас­
скажем об офисе от Corel. ^
U s e F T P C o n n e c t i o n S e t u p t o c h o o s e y o u r I n t e r n e t o p t i o n s.
\ М L o t u s 1 - 2 - 3 - [ U n t i t l e d ]
Н В В Н Н Е Ш Ш
А Щ Б Д E d i t V i e w C r e a t e
R a n g e
S h e e t
W i n d o w H e l p - I f l l x l
■ j ® N e w W o r k b o o k,..
I ^
I 0
a
Lot us
C l o s e
S a v e S a v e A s...
A d d - i n s
T e a m M a i l...
T e a m R e v i e w...
T e a m C o n s o l i d a t e
C t r l + S
P u b l i s h a R a n g e t o t h e I n t e r n e t.. O p e n f r o
r t e r n e l.
W o r k b o o k P r o p e r t i e s.. U s e r S e t u p
E x r t 1 - 2 - 3
W o r k i n g wi t h t h e I n t e r n e t
M Is И I*
E X I T ME N U B A C K N E X T
Р и с. 7. О б у ч а ю щ а я с и с т е м а д е м о н с т р и р у е т, к а к р а б о т а т ь с L o t u s 1 - 2 - 3
Компания МедиаЛингва представляет:
Автоматическое составление и перевод деловых писем и документов
Англо-русский, русско-английский
ш ш
шшТШШгШ
ПрЬЖОВШШ
^ Р СИЯ ^ ДЛЯ ^ * nt*ows ^ и Windows 1чГ
Англо
-русский, русско-английскии
1.0 для Windows 95* и Window
^ Письмовник - это уникальная система, которая позволяет быстро собирать документы на русском (английском) языке, и автоматически формирует точный английский (русский)
эквивалент.
% С помощью Письмовника Вы
сможете быстро составить контракт, рекламное, деловое, научное или личное письмо на английском, работая исключительно с русским
текстом.
Письмовник можно с успехом использовать для ведения деловой переписки на русском языке!
ЗАО "МедиаЛингва"
115446, г. Москва, Коломенский пр.,1а Тел.: (095) 115-97-52 Факс:(095) 115-97-75 E-mail: info@medialingua.texnopark.com
Интернет: http://www.medialingua.ru
прашивайте в Компьютер,
м. Арбатская
-69-63, 913-69*62
ало пах «КомпьюЛинка>
л. Черкизовская
, , г- J
Щелковское шоссе,5, стр.1 тел: (095) 742-90-87, 742-S
п - м ______
м. Проспект Вернадского
ул. Удальцова, 85, к.2
тел: (095) 935-88-92, 935-88-9.1
ифальная, 12 -54-95, 209-54-03
м. Войковская
Ленинградское шоссе, тел:(095)742*41-48
Компьютер на месте переводчика
шшшшшшшшшшшшшшшяшшшшшшяшшшшшшшяшшшшшшшшшшяшшшшшшшшшшяшшшяшшшшишяшшшшшяшшяшшшшшшяшшшшяшшшшшшшяшяшшяшшяшшшшяшшшшяшяшшшшвшшшшшшшшяшшшшшшяяяяшшшшшшшшш
Алексей Васильев
Вычислительная техника, как известно, хо­
рошее подспорье человеку в рутинной ра­
боте. Относится ли к таким занятиям пере­
вод текстов? И да, и нет. С одной стороны, труд переводчика во многом формален, а с другой - перевод не может быть выполнен чисто формально. Есть, например, техни­
ческий перевод, где важно знать принятые за рубежом стандарты обозначений тех или иных понятий. И есть литературный пере­
вод, когда требуется получить текст, по ху­
дожественной ценности максимально близкий к оригиналу. Возможно ли пору­
чить подобную работу компьютеру?
Первые программы машинного пере­
вода появились в 50-х годах, всего не­
сколько лет спустя после рождения ком­
пьютера, но до широкого распространения ПК машинный перевод был скорее инте­
ресным объектом научных исследований, чем важной сферой использования вычис­
лительной техники, по двум причинам: до­
роговизна времени работы компьютера и коллективное пользование его ресурсами. Последнее обстоятельство часто не позво­
ляло немедленно обратиться к электронно­
му помощнику, сводя на нет важнейшее преимущество машинного перевода перед обычным - его оперативность.
И только с начала 80-х годов, когда ПК уверенно и мощно начали завоевывать мир, время их работы, естественно, поде­
шевело и доступ к ним можно было полу­
чить в любую минуту. А значит, машинный перевод наконец-то стал экономически вы­
годным. К тому же в эти и последующие го­
ды совершенствование программ позволи­
ло достаточно точно переводить многие ви­
ды текстов, однако некоторые проблемы машинного перевода остались нерешенны­
ми и по сей день.
Говоря о машинном переводе, следует прежде всего помнить, что компьютер - создание бездушное. Он не понимает язы­
ковых нюансов, намеков в тексте, того, что называется тонкой игрой слов. Да и, собст­
венно, понять содержание текста в полной мере ему не под силу. Мышления как тако­
вого при машинном переводе не происхо­
дит: предложение расчленяется на части
речи, в нем выделяются стандартные кон­
струкции, слова и словосочетания перево­
дятся по находящимся в памяти машины словарям. Затем переведенные части речи собираются по правилам другого языка.
Но этого, согласитесь, недостаточно для полноценного перевода. В зависимос­
ти от того или иного стиля и назначения текста одно и то же слово нередко имеет разные значения. В какой-то мере эта осо­
бенность учитывается в системах машин­
ного перевода: предусмотрены сменные словари, иногда для каждого вида текста предусмотрен свой словарь. Если лексики одного машинного словаря не хватает и применяются несколько словарей одновре­
менно, можно указать системе, из какого словаря нужно брать слово, если есть не­
сколько вариантов его перевода. Наконец, программа сама может предлагать на вы­
бор пользователю несколько вариантов пе­
ревода, и он выбирает подходящий вари­
ант, так сказать, вручную. Могут возник­
нуть и проблемы с переводом слов в устой­
чивых словосочетаниях и фразеологизмах, но это вполне по силам компьютеру.
Наряду с установленными правилами построения предложения в каждом языке существуют и свои неписаные законы, ко­
торые иногда называются красотами языка. Например, предложение на английском языке «This is my book» дословно перево­
дится «Это есть моя книга», и формально это будет правильным, но по-русски так не говорят. В данном случае можно сказать, что предложение «написано так, будто его составил иностранец». Конечно, приведен­
ный пример является простейшим, и воз­
можность исключения слова «is» очень про­
сто отражается в программе машинного перевода. Но на практике получившийся перевод похож на текст, написанный иност­
ранцем.
Текст также может содержать слова, которые нужно понимать в контексте обра­
за жизни людей в конкретной стране. На­
пример, под словом «демократ» в США подразумеваются политики, выступающие за большее вмешательство государства в экономику, а в России те, кто выступает за
большую свободу рынка. Это разные по­
нятия.
Итак, компьютер пока во многом не может заменить переводчика. Стоит ли тог­
да вообще применять системы машинного перевода? Конечно, стоит. Если компьютер используется для перевода литературных текстов, то получается черновой вариант текста, так называемый подстрочник, кото­
рый превращается в произведение искус­
ства человеком, слабо владеющим языком оригинала, но являющимся хорошим лите­
ратурным редактором. Если же речь идет о переводе технических текстов, то здесь при правильном выборе словаря по специаль­
ности, в рамках которой написан текст, по­
лучается вполне удовлетворительный ре­
зультат, иногда не требующий последую­
щего вмешательства. Вообще необходи­
мость редактирования компьютерного пе­
ревода очень часто возникает в связи с проблемами, перечисленными выше. Для этого системы машинного перевода обяза­
тельно имеют средства редактирования текстов.
Для качественного перевода очень важно, чтобы практически все слова исход­
ного текста легко было найти и в словаре системы. А те из них, которых в нем нет, переносятся в текст непереведенными уже на выходе из системы, и их впоследствии переводят вручную при редактировании результатов перевода. Такие слова могут повлиять на качество перевода предложе­
ния. Дело в том, что для определения, к ка­
кой части речи относится рассматриваемое слово, система производит анализ всего предложения в целом. При этом имитиру­
ется мыслительная деятельность человека (такую систему принято называть системой с элементами искусственного интеллекта). Если значение хотя бы одного слова в предложении не определено, то это может исказить анализ всего предложения, а ино­
гда и результаты всего перевода.
В мире существует очень много про­
грамм машинного перевода. В России на­
иболее распространены системы Stylus (фирма «ПроМТ») и ПАРС (фирма «Лингви­
стика 93»). Stylus предназначена для про­
Errorinextendedmemory
Bad Ext ended Memory Manager
I M i c r o s o f t W o r d ■ R
I A D M E.R T F
| ц | |
| Ф а й л П р а в к а
В и д В с т а в к а Ф о р м а т С е р в и с
П е р е в о д
Х а б л и ц а О к н о ? В
о ! » I Г»
| Н о р м а л ь н ы й 3 1 ! T i m e s N e w R o m a n C y r 3 R ® П о и с к в а р и а н т о в
L — 1 '........................—.. —' 1- - - - -- = У б р а т ь в а р и а н т ы
i. ^ • i ■ i ■ i : ■ i 3 ■ i • 4 • i • 5 ■ i ■ 6 ■ i • 7 ■ i • 8 ■ Р а б о ч е е м е с т о
“ В в е с т и в с л о в а р ь
E n T r a y V e r s i o n 1 3
' 1 3 ■ I ■ 1 4 ■ I • 1 5 • I
E n T R A Y i s a s h a r e w a r e u t i l i t y f o r W i n d o w s 9 5 a n d W i n d o w s N T 4,0 w h i c h l e t s y o u d y n a m i c a l l y a d d a n d r e m o v e p r o g r a m s, d o c u m e n t s, f o l d e r s a n d s h o r t c u t s t o y o u r s y s t e m t r a y ( W i n d o w s t a s k b a r ).T h e s e p r o g r a m s a n d d o c u m e n t s c a n t h e n b e r u n f r o m t h e t r a y t h r o u g h a s i n g l e m o u s e c l i c k. I n a d d i t i o n, E n T R A Y a l s o l e t s y o u m i n i m i z e o r m a x i m i z e a l l w i n d o w s t h r o u g h a s i n g l e m o u s e - c l i c k b y c l i c k i n g o n t h e E n T R A Y i c o n i t s e l f. E n T r a y 1.3 c o m e s w i t h f u l l o n l i n e h e l p i n H T M L f o r m a t.
I n s t a l l a t i o n :
T o i n s t a l l, s i m p l y c o p y a l l t h e f i l e s i n t h e z i p f i l e t o a n y c o n v e n i e n t d i r e c t o r y. D o u b l e c l i c k o n E n t r a y. e x e t o s t a r t t h e u t i l i t y.
E n T R A Y i s a s h a r e w a r e a p p l i c a t i o n. I f y o u f i n d i t u s e f u l a n d w o u l d l i k e t o c o n t i n u e u s i n g i t o n a r e g u l a r b a s i s, y o u a r e r e q u e s t e d t o s e n d $ 10 c a s h o r c h e c k w i t h y o u r f u l l n a m e a n d e m a i l i d t o :
Р и с. 1. О к н о т е к с т о в о г о р е д а к т о р а Wo r d с п о д к л ю ч е н н о й п р о г р а м м о й м а ­
ш и н н о г о п е р е в о д а
фес с ио н аль н о г о перевода боль ших о бъе ­
мов информации, но ее лицен з ион н а я к о ­
пия до с т ат о ч н о до ро г а. Чт о же к ас ает с я ис п оль з ов ания п ир ат с к их к о п ий, т о они, к а к правило, име ют вс ег о о ди н - дв а с ло в а ­
ря с от н о с ит ель н о неболь шим к о ли ч е с т ­
вом с лов. В ли цен з ион н о й же к о п и и ес т ь ши р о к и й в ыбор с п е циализ иро в ан н ых с ло ­
варей. Так им о бра з ом, ис п оль з ов ание п и ­
рат с к их к о п и й St y l us не т оль к о н еэ т ич но с мораль ной и п рав ов ой т оч е к з ре н ия, но и не п оз в оляет полу ч ит ь к ач ес т в енный п е р е ­
в од мн о г и х т ек с т ов.
Сис т ема ПАРС по нек от орым п арамет ­
рам у с т у пает St yl us, хотя для быт ов ог о и с ­
польз ования она дос т ат очно у добна и, чт о очень важно, цена ее лиценз ионной к оп ии дос т у пна ( к о мп а к т - ди с к с э т ой прог р аммо й и н ес к оль к ими с пециализ иров анными с ло ­
в арями с т оит ок оло $20). В продаже ес т ь боль шой набор с ловарей к э т ой с ис т еме по раз лич ным т емам: вычислит ельная т е х н и ­
к а, медицина, х имия и т. д. вплот ь до т ак их облас т ей, к ак, например, лесная и бу ма ж­
ная промышленнос т ь. Цены на к о мп ак т - д и с к и с о с пециализ иров анными с ловарями к с ис т еме ПАРС обыч но не прев ышают $30, она раз мещает с я на одном CD с о с лов аря­
ми. Эт а с ис т ема с п о к о йн о работ ает в с реде Wi ndows 3.1 и более поз дних верс ий. Ест ь даже ее верс ия для операционной с ис т емы MS DOS, чт о поз воляет ис польз оват ь для машин н ог о перевода у с т арев шие к о мп ь ю­
т еры с процес с орами 80286, к от орые в п ол­
не пр иг одн ы для обработ к и т ек с т ов. В даль нейшем речь пойдет о верс ии ПАРС для Wi ndows, работ ающей в с реде о п ер а ­
ционной с ис т емы Wi ndows 95.
ПАРС для Wi ndows может работ ат ь в дв у х режимах. В первом случае он п е ре в о ­
д и т файл в формат е «т ек ст MS DOS» и ре ­
з у льт ат з апис ыв ает в др у г ой файл с т ем же формат ом. Сам же переводимый т е к с т г о ­
т ов ит с я в др у г о м редак т оре, причем в с р е ­
де Wi ndows сделат ь э т о з ат ру днит ельно, т а к к ак в ней принят а дру г ая к одиров к а р у с ­
с к и х бу к в. Кроме вс ег о проч ег о, п р о с т е й ­
ший формат «т ек с т MS DOS» все реже п р и ­
меняет с я для подг от ов к и с ерь ез ных д о к у ­
мент ов.
Гораз до у добнее др у г ой режим, к ог да прог р амма машинног о перевода работ ает с ов мес т но с мощным внешним т ек с т ов ым редак т ором. Так им редак т ором для ПАРС являет ся Mi c r o s of t Wor d 6.0 f o r Wi ndows.
Кроме у добс т ва появляет с я в оз можнос т ь работ ы с т ек с т ами в формат е RTF ( Ri ch Text For mat ), г де з апис ывают с я раз меры и фор­
ма шрифт ов, и эт и парамет ры перенос ят с я в рез ульт ат перевода.
В п роцес с е инс т алляции ПАРС о п р е ­
деляет ся наличие на жес т к ом ди с к е и н ­
с т а л ли р о в а н н о г о т е к с т о в о г о р е да к т о ра Wor d. Ког да редак т ор у с п ешно обнару жен при инс т алляции п р ог раммы машинног о перевода, т о в ег о ок не наверх у появляет ся еще одно меню - «Перевод». Рез ульт ат п е ­
ревода предс т авляет с я в редак т оре к ак н о ­
вое ок но с т ек с т ом. Если с начала была и н ­
с т аллирована с ис т ема ПАРС, а пот ом у же Wor d, т о для их с ов мес т ной работ ы по т р е ­
бует ся повт орно ос у щес т в ит ь в ыборочну ю инс т алляцию прог раммы перевода и э ле ­
мент ов ее с вяз и с в нешним т ек с т ов ым ре ­
дак т ором.
Но ес ли п е р е в о д ос у ще с т в ля е т с я впервые пос ле з апу с к а п р ог раммы, перед ег о началом пот ребу ет с я у к аз ат ь ис п о ль з у ­
емые словари. Как у же было с к аз ано, с ло ­
вари выбирают с я в з ав ис имос т и от ст иля и т емат ик и т ек с т а. Обрат им внимание на к н оп к у «Приорит ет ». С ее п омощь ю можно перемещат ь с ловари в с п ис к е. Если в п ере­
водимом т ек с т е имеет с я слово, вс т реч аю­
щееся в нес к оль к их из в ыбранных словарей и в к аждом из них ег о з нач ения раз личны, т о бу дет выбран в ариант перевода из с ло­
варя, с т оящег о в с п и с к е первым. Во з мож­
нос т ь рас положения с ловарей по раз лич но­
му п риорит ет у поз воляет г и б к о п одс т раи­
ват ь с ис т ему перевода под т ек с т ы, с о де р ­
жание к от орых лежит на г ранице дву х с п е ­
циальнос т ей. Рас с мот рим в к ачес т ве п р и ­
мера ис польз ование с ловарей к о мп ь ют е р ­
ных и х имич е с к их т е р ми ­
нов. До п у с т и м, имеет с я т е к с т про к о мп ь ют ер из а ­
цию х и мич е с к о г о п р о и з ­
водст ва. В нем, к онечно, ч аще бу ду т в с т реч ат ь с я к о мп ь ют е р н ые, нежели х и ми ч е с к и е т е р ми н ы, и п о э т о му т е р ми н, и ме ю­
щий дв ояк ое т олк ование, должен с к орее переводит ьс я по с ловарю к омпь ют ерных т ерминов. В э т ом случае словарь т ерминов к омп ь ют ерных должен имет ь боль ший приорит ет, чем с ловарь х и ­
мичес к их. Др у г ой в ариант - т е к с т про х и ­
мич ес к ие процес с ы в произ в одс т в е к о м­
пь ют еров. Здес ь чаще бу дем з амечат ь х и-
С л о в а р и, и с п о л ь з у е м ы е п р и п е р е в о д е
c:\p a r s\s o f t ??.d i c
c:\p a r s\g e n _??. d i e
□ К
Н о в ы й... У д а л и т ь П р и о р и т е т П а м я т ь
П о м о щ ь
Р и с. 2. О т о б р а ж е н и е р е з у л ь т а т а п е р е в о д а в в и д е н о в о г о о к н а
э т З п э х э х т T u s n i • •
п э д Б П в П у ч о т э П © Ь
A Microsoft Word
ятв
Файл Правка Вин Вставка Формат Сервис
riesem
Таблица Qkho 2
йан яшэ шнйа
-in
Efall|4|L*l |1Г| I*** H|
|Нормальный _*|| |Times New Roman L'yr jrjj |To
з а
{ЕШШШштШШШШ
[readme rtf
Ш
.ll:..................
• 8 ■ i ■ Э •
1 ■ 10 ■ 1 ■ 11 ■ 1 ■ 12 ■ > ■ 13 ■ 1 ■ 14 ■ 1 ■ 15 ■ 1 ■ Д • 1 A I
EnTray Version 13
En TR AY is a shareware utility for Windows 95 and Windows NT 4.0 which lets you dynamically add and remove programs, documents, folders and shortcuts to your system tray (Windows taskbar).These programs and documents can then be run from the tray through a single muuse click. In addition. E n T R A Y also lets vou minimize or maximize all windows
• Г
^ Д о к у м е н т 2
■Ж
14 • 1 1 A-
11 • I • 12 • I • 13 ■ 1
E n tra y * Версии* 13
Entray* представляет собой утилиту* условно-бесплатных программных продуктов для* Windows* 95 и Windows* NT 4.0 который позволяет вам* динамически добавляете* и удаляете программы, документы, папки и shortcuts к вашей* системе* l ^ ^ o w s * taskbar"). Эти поогоаммы и документы могут* тогда* будут запушены из > г
I Стр 1
1
1Л На 2,5см Ст 1 Коя 1 F W
Рис. 3. Выбор словарей
мические термины, и, соответственно, сло­
варь химических терминов будет иметь больший приоритет. Ну и, конечно, исполь­
зуя специальные словари, не следует забы­
вать подключать и словарь общеупотреби­
тельной лексики. При переводе техничес­
ких текстов целесообразно присвоить это­
му словарю наименьший приоритет.
Но даже тонкая настройка системы под лексику переводимого текста не учи-
синонимов, помечаются звездочкой. Ука­
зав мышкой на такое слово, можно вы­
брать подходящий вариант перевода либо оставить то, что предложил компьютер.
Когда варианты перевода выбраны, можно приступать к редактированию пе­
реведенного текста, благо Word обладает для этого мощными средствами.
Текст иногда полезно подвергнуть не­
которой обработке перед машинным пере-
сокращений, заканчивающихся точкой. Ес­
ли после такого сокращения следует сло­
во, начинающееся с большой буквы, то компьютер воспринимает точку как конец предложения, из-за чего предложение мо­
жет быть неправильно разобрано, и, сле­
довательно, ошибочно переведено. Зна­
чит, точки в сокращениях надо убирать. Сокращения будут перенесены в текст без перевода, и их нужно перевести вручную. В переводимом тексте должны отстутство- вать переносы, что, впрочем, легко обес­
печивается при подготовке текста в редак­
торе Word. Особенно внимательно надо просматривать тексты, получаемые в ре­
зультате распознавания отсканированного изображения (подробнее о системах рас­
познавания текстов написано в П/1 №5), так как содержащиеся в них ошибки неред­
ко приводят к тому, что отдельные слова остаются непереведенными всего-то из-за одной неправильной буквы. Кстати, уже упоминавшаяся система Stylus вместе с программой FineReader входит в состав пакета Stylus Lingvo Office, предназначен­
ного для обработки документов, введен­
ных в компьютер путем сканирования.
Заглавные буквы и сокращения таят в себе и другие подвохи. Когда слово начи­
нается с большой буквы, его перевод бу­
дет начинаться тоже с большой буквы. Слово, целиком состоящее из таких букв, также будет в переводе записано заглав­
ными. В англоязычной литературе доста­
точно часто встречаются внешне эффект­
ные аббревиатуры, которые могут быть прочитаны как одно слово. Такая аббреви­
атура и будет переведена единым словом.
Таким образом, результаты машинно­
го перевода часто требуют редактирова­
ния. Насколько адекватными можно счи­
тать результаты перевода на компьютере? Это определяется не только качеством си­
стемы машинного перевода, но и качест­
вом последующего редактирования. Не­
редко систему машинного перевода ис­
пользует в качестве подспорья специа­
лист, которому нужно быстро перевести, например, техническую документацию. Тогда проблема корректного употребле­
ния терминов решается сама собой.
Сейчас наблюдается новый всплеск интереса к системам машинного перевода в связи с развитием сети Internet. Милли­
оны людей, говорящих на разных языках,
| $ Miciosoft Word Документ 3
У Файл Правка Виц Вставка Формат Сервис Перевод Таблица Окно ?
1 D M i s i ш а ш шшш<п т z i i w
[Нормальный Л |Times New Roman Cyr -^ || pi0 ▼ || | Ж | К | 3 I | в | ^ 1 | И | |jEr|iE|tFH p l |ffij
l 4 I
&
Entray* Версия* 13
J
Entray* представляет собой утилиту* условно-бесплатных программных продуктов для* Windows* 95 и Windows* NT 4.0 который позволяет вам* динамически добавляете* и удаляете программы, документы, папки и shortcuts к вашей* системе* tray (Windows* taskbar). Эти программы и документы могут* тогда* будут запущены из fray через единственный щелчок мыши*. Кроме того, Entray* также* позволяет вам* минимизируете или* максимизируете весь windows* через единственную мышь*- щелчок нажимающим на* Entray* иконке* собственно. Entray* 1.3 поступает с* полной текущей помощью* в HTML форматом.
Инсталляция*:
Чтобы установить, просто копируют все файлы* в перебрасывают файл* к любой удобной директории*. Doubleclick* на* Entray*. ехе чтобы начать* утилиту*.
Entray* представляет собой условно-бесплатные программные продукты приложение*. Если вы* находите* это* пригодное* и бы хотели чтобы продолжить использовать это*
jd
i l n l a M 1 Л
L
! Стр 1 Раза 1 1Д I На 2.5см Ст 1 Коп 1 | 6:02 U П ГИСПР |МЖ [ЗЯБ |
Рис. 4. Переведенный текст перед ручным редактированием
тывает всех его особенностей, поэтому водом. Так, системы машинного перевода
переведенные слова, имеющие несколько могут ошибаться из-за наличия в тексте
-..insufficient memory... ;n d © Пе т ог у Manager nc p. is* i t
'^ M i G i o s o l l Woid Документ 3
Файл Правка Вид Вставка Формат Сервис
i p | i * i B i i a i a | y | u M B ( ^ ] F 4
Перевод Хаб лица Окно
и з и ш ^
31
| Нормальный - II | Times New Roman Cyi ->|| | l 2 ^|| | Ж | К
| 4 ( | s | m
j s | ЦТ] И[
3 • I • 4 ' I ' 5
I • Э • I ■ 10 • I • 11 • I • 12 ■
E n tra y Версия 13
Entray представляет собой утилиту: условно-бесплатный программный продукт для Windows 95 и Windows NT 4.0 который позволяет вам динамически добавляеть и удаляетъ программы, документы, папки и ярлыки к вашему системному лотку (панель задач Windows). Эти программы и документы могут тогда будут запущены из лотка через единственный щелчок мыши Кроме того, Entray также позволяет вам минимизировать или максимизировать все окна через единственный щелчок мышью по собственно пиктограмме Entray. Entray 1.3 поступает с полной текущей помощью в HTML формате.
Инсталляция:
Чтобы установить, просто копируют все файлы из zip файла в любую удобную директорию Дважды щелкните по Entray. ехе чтобы запустить| утилиту.
Entray представляет собой условно-бесплатный программный продукты. Если вы находите его пригодным и хотели бы продолжить использовать его регулярно, вы
Рис. 5. Переведенный текст после ручного редактирования
оказались в едином информационном пространстве. Доминирует в Сети англий­
ский язык, но есть пользователи, которые им не владеют, как, впрочем, есть множе­
ство Web-страниц, написанных не по-анг­
лийски. Для облегчения просмотра стра­
ниц Internet на незнакомом пользователю языке появились дополнения к броузерам, которые осуществляют немедленный пе­
ревод выбранных пользователем фраг­
ментов просматриваемой Web-страницы. Достаточно лишь выделить часть текста мышкой и перенести ее на специальную панель либо нажать указателем на специ­
альную кнопку меню. Примером такого пе­
реводчика является система Web Trans Site фирмы ПроМТ, созданная на базе программы Stylus, которая подключается как к броузеру Netscape Navigator, так и к броузеру Microsoft Internet Explorer.
Дальнейший шаг - реализация пере­
вода текстов непосредственно в Сети. Не­
сколько месяцев назад справочная служба AltaVista, осуществляющая поиск Web-стра- ниц, стала бесплатно оказывать услуги по машинному переводу найденной страницы. Пока в списке языков, на которые возмо­
жен перевод, русского нет, но, учитывая, что множество людей сейчас более или ме­
нее сносно владеет английским, данная ус­
луга будет полезна и для наших пользова­
телей. В будущем следует ожидать увели­
чения в Internet числа серверов-переводчи­
ков. Работа такого сервера может окупать­
ся и даже приносить прибыль за счет раз­
мещения рекламы. ^
http://www.avp.ru
NEWH! Автоматическое обновление антивирусных баз рез Интернет
Наши ОЕМ-партнеры:
ПАРТИЯ: тел.:(095) 742-0000, 742-5000 DVM-Group: тел.:(095) 269-1776, факс: (095) 913-1188 DELL: тел.:(095) 967-8050, факс: (095) 967-8051 F0RM0ZA: тел.:(095) 159-5061, 234-2164 АЭРТОН: тел.: (095) 959-3365, 230-6350
Версии Antiviral Toolkit Pro by Eugene Kaspersky для DOS, Windows 3.xx, Windows 95, Windows NT, Novell NetWare
Резидентный перехватчик вирусов под Novell NetWare и Windows 95
NEVft!! AVP Inspector-ревизор защиты иска от изменений
NEW!!! AVP Mail Checker-антивирус я Интернет и злектронной почты
AVP OEM Service
Тел./факс:
(095) 241-7482, 241-7047 E-mail: bnb@glasnet.ru
>v
DVM
GROUP
W A X
F O R M O Z A
АЭРТОН
■===— лаборатория » *
K A ( n:i > ( l < o r o
Приглашаем производителей и поставщиков компьютерной техники к сотрудничеству!
Москва, 123363, уд. Героев Панфиловцев, 10 Тел./факс: (095) 948-4331,913-5087 E-mail: sales@avp.ru
; support@avp.ru
Expanded flemory Status shows error
■ ■ ■ ЭI
N o e x t e n d e d m e m o r y a v a i l a b l e
Будущее ActiveX
Вадим Богданов
По мере развития компьютерной индуст­
рии появилось большое количество мощ­
ных программ, обладающих сложными ал­
горитмами. Но наряду с усложнением ал­
горитмов, росли и проблемы, встающие перед разработчиками программного обеспечения, его распространителями и пользователями. Во-первых, большие и комплексные программы дорого было со­
здавать и опасно расширять дополнитель­
ными возможностями. Во-вторых, прило­
жения были монолитны: хотя они облада­
ли широким набором возможностей, большинство из них не могло быть убрано из программы, обновлено или заменено альтернативными. В-третьих, приложения не интегрировались друг с другом, ведь данные и функциональные возможности одного приложения не были доступны другим приложениям, даже если они были написаны на одном языке программирова­
ния и запущены на одном и том же ком­
пьютере.
Первым шагом на пути решения этой проблемы стало внедрение объектно-ори­
ентированного программирования. Но по­
скольку не существовало единой модели, внутри которой объекты от разных произ­
водителей могли бы взаимодействовать и использовать единое адресное простран­
ство, то результатом революции, произве­
денной внедрением объектных методов в программировании, стало появление большого количества объектов, которые могут «общаться» друг с другом только в рамках одного приложения.
Решением стало появление системы, в которой поддерживается существование взаимоиспользуемых разными приложе­
ниями программных компонентов.
Компо­
нент - это «кусочек» программного про­
дукта в двоичных кодах, который может быть легко включен в компоненты других разработчиков. Например, компонентом может быть система проверки орфогра­
фии, которую разрабатывает одна компа­
ния и которая может быть включена в тек­
стовые редакторы, производимые други­
ми компаниями. Компоненты должны со­
ответствовать внешнему двоичному стан­
дарту, хотя «внутри» могут быть реализо­
ваны как с помощью объектно-ориентиро­
ванных, так и процедурно-ориентирован­
ных языков программирования.
По принципу работы программные компоненты напоминают стандартные платы расширения, используемые в ком­
пьютере: для того чтобы плата могла ра­
ботать в системе, ей достаточно иметь стандартный разъем, а за счет чего она работает, какие микросхемы на ней уста­
новлены, не имеет значения. Хорошим аналогом компонентной модели является конструктор типа Lego, где каждая из де­
талей может объединяться с другими, об­
разовывая при этом некоторую цельную конструкцию.
Компонентная модель позволяет раз­
работчикам программного обеспечения создавать и использовать программные «платы расширения». Так, программисту больше не требуется писать самому, на­
пример, алгоритм сортировки для своей программы. Поскольку алгоритм сорти­
ровки может быть упакован в бинарный объект и выпущен на рынок компонентов, программисту требуется лишь найти его и встроить в программу, не заботясь о том, каким образом сортировка реализуется «внутри» компонента. Более того, при по­
явлении следующей версии сортирующе­
го компонента разработчику достаточно будет лишь заменить старый компонент новым, не меняя при этом своей програм­
мы: она будет считать, что по-прежнему работает со старой версией.
Так же как и производителям аппа­
ратного обеспечения, программистам можно не заботиться о том, как
создать и реализовать в программе какую-то функ­
цию: они могут просто купить ее. Компо­
нентная модель позволяет приобрести программный компонент так же, как мож­
но купить звуковую плату. При этом ком­
понент будет совместим с любой про­
граммой, в которую вы захотите его «во­
ткнуть» (plug).
Возможность разрабатывать про­
граммные компоненты открыла пути для более эффективной и дешевой разработ­
ки и распространения программы. При­
чем результаты оказались выгодны и раз­
работчикам ПО, и его продавцам, и поль­
зователям, и корпоративным клиентам. Программисты могут создавать приложе­
ния намного проще, чем раньше. Кроме того, производительность их труда может повыситься за счет того, что они могут ос­
воить одну объектную систему для не­
скольких платформ. Продавцы получили единую модель для взаимодействия с другими приложениями. Поскольку ком­
поненты могут легко добавляться к прило­
жению без переписывания его кода, появ­
ляется возможность постепенно, компо­
нент за компонентом, обновлять их. Кро­
ме того, на рынке программных компо­
нентов образовалась ниша для мелких софтовых компаний. Пользователи полу­
чают большое количество программных продуктов с повышенной производитель­
ностью.
Впервые компонентная объектная модель, или СОМ, появилась в операци­
онной системе Windows. СОМ - это пол­
ностью открытый стандарт, позволяющий двум и более приложениям или компо­
нентам взаимодействовать друг с другом, даже если они находятся на разных ком­
пьютерах, работающих под управлением разных операционных систем. Взаимо­
действие осуществляется следующим об­
разом: когда приложению требуется об­
ратиться к компоненту, СОМ находит этот компонент, устанавливает связь между ним и приложением, и затем они взаимо­
действуют самостоятельно. За счет этого осуществляется быстрое взаимодействие объектов друг с другом. Поскольку СОМ - бинарный стандарт, компоненты могут использоваться в тех языках программи­
рования, где поддерживаются указатели и вызов функций через них. С помощью СОМ приложение может подключиться к другому приложению или к отдельному его компоненту. Таким образом, СОМ яв­
ляется фундаментом, на котором постро­
ена технология связывания и внедрения объектов (OLE, Object Linking and Embedding). Именно благодаря COM и
возможно существование ActiveX. Чтобы понять, как действует ActiveX, рассмотрим механизмы взаимодействия «внутри» СОМ более подробно.
Как СОМ работает с компонентами
Взаимодействие между компонентами и их пользователями построено по модели клиент - сервер. Клиентом
является неко­
торая часть кода, которая пользуется «ус­
лугами» (services), предоставляемыми другой частью кода, или сервером.
На­
пример, в текстовый редактор встроен компонент, проверяющий ошибки. В тот момент, когда пользователь запускает проверку ошибок, редактор обращается к соответствующему компоненту. В этот мо­
мент редактор выступает в роли клиента, а компонент - в роли сервера.
Построение компонентной модели на основе отношений типа клиент - сервер делает ее намного устойчивее: в случае сбоя серверного процесса или отсоедине­
ния сервера от клиента последний про­
должает работать стабильно и в случае не­
обходимости может попытаться заново ус­
тановить соединение с сервером. Постро­
ив приложение полностью на компонен­
тах, можно защитить его от сбоев.
В СОМ каждый компонент имеет свой уникальный 128-битный номер, закреплен­
ный за ним и хранящийся в системе. Это нужно для того, чтобы СОМ могла отличить два разных компонента, если они хранятся в файлах с одинаковыми именами. Когда клиенту нужно присоединиться к серверу, достаточно сообщить системе CLSID сер­
вера, и соединение будет установлено.
Компоненты, или объекты
СОМ, не существуют отдельно от СОМ
-классов.
Класс
- это оболочка из исполняемого ко­
да, который запускается при всяком взаи­
модействии с включенными в класс СОМ- объектами.
Поскольку компоненты могут использоваться любыми другими про­
граммами, включая и те, в которых не уч­
тено существование классов,
код классов может располагаться либо в динамически подключаемой библиотеке (DLL), либо в приложении (ЕХЕ). Например, СОМ-клас- сом
будет Microsoft Word, а объектом бу­
дет включенный в Word компонент по про­
верке орфографии.
$■' Редактор реестра
^ ^ я и с )
Реестр Правка Вид 2
..........................................................
{000000100000-0010-8000-OQAA006D2EA4}
О ClipG айегуО ownloadPackage C l dipmt40
C l CLSID_____________________
ft-ta
C l lnprocSetver32 i- Q PiogID ft C J {00000011-0000-0010-8000-0QAA006D2EA4} Й D {00000013-0000-0010-8000-00AA006D2EA4} a о {00000014-0000-0010-8000 00AA006D2EA4} a C l (00000015-0000-0010-8000 00AA006D2EA4} a D (00000016-0000-0010-80000QAA006D2EA4) И { _ ) {00000017-0000-0010-8000 00AA006D2EA4} a D {00000018-0000-0010-8000-00AA006D2EA4) a C l {00000019-0000-0010-8000 00AA006D2EA4} В C l {00000300-0000-0000-C000 000000000046) a Cl {00000303-0000-0000-C000 000000000046}
a Cl {00000304-0000-0000-C000 000000000046}
a D {00000305-0000-0000-C000000000000046} В C l {00000306-0000-0000-C000 000000000046} a Q {00000308-0000-0000-С000000000000046} a C l Ю0000309-0000-0000-СООО-000000000046} a Q {0000030B-0000-0000-C000 000000000046} В Ш {00000315-0000-0000-C000 000000000046}
a D {00000316-0000-0000-С000000000000046}
a C l {00000319-0000-0000-COOO-000000000046} a C l {0000031А-0000-ОООО С000 000000000046}
a D {00000320-0000-0000-C000 000000000046}
a Cl {00000535-0000-0010-8000-OQAA006D2EA4} a D {00000541-0000-0010-8000 00AA006D2EA4} a Q Ю0020000-0000-0000-СООО-000000000046}
1......
Параметр
(*5>](По умолчанию)
"DAO DBEngine 35”
i l
Мой KOMfibiOTep\HK.EY_L0CAL_MACHINE\S0FTWARE\Cla$se$\aSID\{00Q00010-0000-0010-8000-OQAA006D2EA4}
Рис. 1. Вся информация о компоненте хранится в файле регистрации Windows 95
СОМ-объект, в свою очередь, харак­
теризуется уникальным 128-битным CLSID, который связывает объект с клас­
сом и класс с конкретным ЕХЕ или DLL в файловой системе. Все данные о компо­
нентах хранятся в файле регистрации Windows в разделе HKEY_CLASSES_ROOT\ CLSID (рис. 1).
Уникальный CLSID, которым ха­
рактеризуется компонент, служит названи-
£ ' Редактор реестра
Реестр Правка Вид 2
ЕЙ О ComCtl2.UpDown
Ш C l ComCtl2 UpDown.1
Ш Cl сотЯе
ft Cl ComicChat Room.1
В Cl CormcChatR oomS hortcut
Ш Cl ComicChatTranscript
ft Cl Component Categories
i D ConferenceLink
В Cl ConnectionDesigner UserConnection
В C l ConnectionDetignet. U serConnection. 1
Й Cl ContrdWiz. Wizard
ft- Cl cpHe
Й C l CPS torel. CPS tore
Й Cl CPStorel.CPStore 1
ft C l Crystal CrystalReport
В Cl Ciystal.CiystalRepoct.4
Ш Cl CrystalReports
ft Cl CSSfile
ft Cl curfile
ft Cl DAO.DBEngirre 35
Параметр Значение
ft Q DAO.Field.35 ft--Cl DAO.Group.35 ft Q DAO.lndex.35 ft Cl DAO.PrivateDBEngine.35 ft Cl DAO.QueryOef.35 ft Cl DAO.Relalion.35 Э U DAO.TableDef 35 ft Cl DAO.User,35 ft Cl DAT_auto_file
J
§)(По умолчанию) "{00000010 0000-0010-8O0O-O0AAOQGD2EA4}"
Мой KOMnbicrrep\HKEY_CLASSES_ROOT\DAO. DBEngine. 35SCLSID
Рис. 2. Название компонента в системе ( РгодЮ) связано с его уникальным номером ( CLSID)
9m Злэхэх"НигпХ - • ■ лэдвлбИ улотэП © Ь л
Exp 2C e 1 t St ;i iow: - ror
N o e x t e n d e d m e m o r y a v a i l a b l e
ем раздела, где хранится информация. В этом разделе в качестве параметра по умолчанию используется ProgID, или название объекта, например «DAO.DBEn- gine.35». Как следует из названия, объект DBEngine версии 35 входит в класс DAO. Для связи компонента с файлом, где он хранится, используется подраздел lnprocServer32 (lnprocHandler32), в кото­
ром параметром по умолчанию является имя ЕХЕ или DLL файла, содержащего не­
обходимый класс.
Поскольку CLSID компонента опреде­
ляется при его установке самой системой, он заранее неизвестен. Чтобы приложения могли использовать компонент, они долж­
ны получить его CLSID. Для этого исполь­
зуется следующий принцип: компонент на стадии разработки наделяется именем, или ProgID. При установке компонента в систему СОМ определяет для него CLSID и создает соответствующий раздел в реест­
ре. Затем в раздел HKEY CLASSES_ROOT\ записывается раздел с именем, равным ProgID, включающий в себя подраздел CLSID, который, в свою очередь, содержит номер компонента (рис. 2).
При попытке клиента обратиться к серверу с именем, например, DAO.DBEn­
gine, СОМ сначала находит компонент с таким названием, определяет его CLSID, затем по CLSID определяет все прочие параметры, в соответствии с которыми за­
пускается серверный класс, открывающий доступ клиента к объекту внутри себя.
При установке новых версий компо­
нентов в раздел CLSID компонентов ста­
рых версий добавляется подраздел TreatAs (относиться как...), где в качестве параметра по умолчанию содержится CLSID нового компонента. Таким образом, если у вас когда-то был установлен Excel 5.0, а теперь Excel 97, то листы Microsoft Excel 5.0 автоматически будут обрабатываться так же, как компоненты последней версии.
Теперь, представив, как работает компонентная объектная модель, можно переходить к ActiveX.
ActiveX
Слово ActiveX появилось на устах предста­
вителей Microsoft в 1996 году как общее название компонентной технологии для
Internet и для обозначения маленьких по объему компонентов, предназначенных для запуска в броузере пользователя. По сути, технология ActiveX это одно из рас­
ширений СОМ.
Компонент ActiveX является отрывком двоичного исполняемого кода, который хранится в специально откомпилирован­
ном файле. На Web-страничку в тег <OBJECT> встраивается ссылка на файл с компонентом. При открытии странички броузер загружает информацию о компо­
ненте и проверяет, не установлен ли уже такой на пользовательском компьютере. Если броузер обнаруживает, что не уста­
новлен, то компонент загружается и уста­
навливается в систему. После этого он за­
пускается в окне броузера. В качестве компонента броузер может запускать лю­
бой из объектов СОМ, зарегистрирован­
ных на локальном компьютере, например окно Word (рис. 3).
Главная проблема при распростране­
нии новой технологии в Internet состояла в потенциальной опасности ActiveX для ко­
нечных пользователей. Ведь, открывая
страницу с компонентом, никогда не зна­
ешь, запустит ли он команду format с: /s. Поэтому в дополнение к технологии встра­
ивания компонентов в Web-страницы Microsoft пришлось разработать специаль­
ную систему авторизации ActiveX-компо­
нентов, в соответствии с которой броузер может порекомендовать пользователю, загружать или не загружать тот или иной компонент.
Преимущество от использования ActiveX в операционной среде Windows очевидно: загруженный из Internet компо­
нент устанавливается в системе и может быть использован потом сколько угодно. Но многие другие операционные системы не поддерживают СОМ и ActiveX и не смо­
гут работать с такими элементами. По­
скольку одним из основных требований к Internet-технологиям является межплат- форменность, то весьма серьезную конку­
ренцию ActiveX составляет универсальный Java.
Большим промахом Microsoft стала путаница, возникшая в связи с ActiveX и СОМ и отпугнувшая какую-то часть разра­
ботчиков. Например, графические компо­
ненты (*.осх, *.vbx), такие, как окна, га­
лочки, опции и др., в терминологии Microsoft стали называться компонентами ActiveX. На самом же деле это не что иное, как объекты СОМ.
Но в последнее время Microsoft ре­
шила разобраться с названиями и торго­
выми марками принадлежащих ей разра­
боток. Видимо, за технологией будет закреп­
лено название СОМ, тогда как сами компо­
ненты будут называться ActiveX. Это делается
С http7/www microsoft.coiri/billgates/download/docs/baanwoild4-21 S8 dot: Microsoft Internet Explore!
H B E 3 I
| J File ПР«жа Вид Вставка Формат Сервис Таблта £о Favorites Help
81 в I
I э tfl
Back ofivsd Stop Refresh Home
а аг л * □ а в
Search Favorites History Charnels Took Fufecieeri Mail
A
Fonts
i Address | j f | http://www.miaosoft.com/bigates/download/docs/baanworld4-21-98
doc
d
У Й1 м i •... ? f f l n g i i f 5 E l l 100% - ©
!р6ычиый * Verdana * 14 » [ ж К
3 * f f * 1 ■ | = S= i * i * □ - £, - Д, -
! @ Вставка номеров страниц в» Мой переводчик Щ
Статистика Расстановка полуторных интервалов
8 • I S' i '10 i'l l' i - 12 ' i • 13 ■ l ' 14 ' i • IS ■ i ' 18 - С П Я Щ И М
■ I
BaanWorld 98 Denver, Colorado April 21, 1998|
MR. GATES: Good morning. It's great to be here at BAAN World What you're going to see this morning is some fantastic progress that BAAN and Microsoft have made working together to make our products very, very complementary, and to create what I think is the best example of what we call a digital nervous system.
There's a lot of very exciting things taking place. The advances in the technology are more rapid than ever before. The vision that Microsoft was started with is that the PC would become an incredible tool, a tool to help people communicate, to make better decisions, and run their business in the most competitive fashion. And it was over 23 years ago that we were founded, and had that vision. And I can say that, recently, we've really been achieving what we
Eg.Sl.al.Mll 1
zl
±
Рис. 3.
Броузер открывает окно Word для просмотра текстового файла
в интересах более 6 тыс. разработчиков ActiveX.
Будущее, которое ожидает программ­
ные компоненты, связано в первую оче­
редь с новой распределенной объектной моделью (DCOM, Distributed СОМ). Это не так давно разработанная в Microsoft мо­
дель, позволяющая клиенту,
расположен­
ному на одном компьютере, использовать компоненты, находящиеся на другом ком­
пьютере. В Windows 98 уже включена спе­
циальная утилита dcomcnfg, с помощью которой можно определить, какие из ком­
понентов могут быть запущены по локаль­
ной сети и кем конкретно из сетевых поль­
зователей. Используя эту же модель, бу­
дет работать Windows DNA (Distributed InterNet Applications) - новая программная архитектура, позволяющая интегрировать Internet и приложения, использующие тех­
нологию клиент-сервер, для которой со- здадутя распределенные сетевые прило­
жения.
По сути, это естественно продолжает эволюцию технологий от Microsoft. Здесь уместно напомнить, как развивалось OLE. При его внедрении предполагалось изба­
вить пользователя от необходимости пе­
реформатировать файлы при переносе данных, например, из текстового редакто­
ра в табличный, и дать возможность сде­
лать это прямо через буфер или буксиров­
кой (drag-and-drop).
Первая версия OLE, OLE 1, появилась незадолго до выхода Windows 3.1, и это значительно упростило проблему исполь­
зования общих данных. На смену опера­
ции экспорта-импорта пришли связыва­
ние и внедрение. Стало возможным так подключить электронную таблицу к текс­
товому редактору, чтобы документ редак­
тора отражал самые последние измене­
ния, произошедшие в электронной табли­
це. Кроме того, внедренная в документ текстового редактора электронная табли­
ца может быть выбрана одним нажатием кнопки мыши. При этом автоматически за­
пускается приложение для редакции элек­
тронных таблиц.
OLE 2 является следующим логичес­
ким шагом в развитии этой стратегии. В OLE 1 нажатие кнопки над электронной таблицей, находящейся в документе текс­
тового редактора, приводило к запуску приложения в отдельном окне. В OLE 2
вводится понятие активации по месту, так­
же известное под названием визуального редактирования. Приложение электрон­
ной таблицы запускается, как и прежде, но вместо появления отдельного окна элек­
тронная таблица как бы сливается с текс­
товым редактором. Изменяется меню ре­
дактора, отражая меню электронной таб­
лицы. Изменяются инструментальные ли­
нейки, но вы все равно находитесь в текс­
товом редакторе. Два приложения как бы соединяются, и текстовый редактор при­
обретает функциональные возможности электронной таблицы.
Для OLE 2 пришлось переделать за­
ново многое из существовавшего в OLE 1, чтобы расширить его функции и улучшить производительность. В основ­
ном это касалось взаимодействия компо­
нентов. OLE 1 построена на DDE - дина­
мическом обмене данными. Для переда­
чи информации DDE в своей основе ис­
пользует Windows, и соответственно воз­
можности OLE 1 ограничиваются рамка­
ми одной машины. OLE 2 опирается не на DDE, а на LRPC, т. е. легкие удаленные
процедурные вызовы.
Протокол LRPC яв­
ляется подвидом RPC (
удаленных проце­
дурных вызовов).
Оба эти протокола поз­
воляют приложениям обмениваться ин­
формацией друг с другом. Отличие «об­
легченного» варианта состоит в том, что он ограничивается передачей данных внутри одной машины. Удаленные вызо­
вы RPC могут пересылать информацию между приложениями в одной и той же машине, между разными машинами, в том числе и между машинами с различ­
ной архитектурой. Естественно, что сле­
дующим шагом развития OLE стало появ­
ление распределенной OLE (Distributed OLE), которая использовала в качестве основы для передачи данных RPC, что позволяло объектам пересекать границы между машинами.
Широкое внедрение Distributed OLE и Distributed СОМ, очевидно, сделает компонентную модель еще более попу­
лярной (сейчас ее используют более чем на 200 млн компьютерах), и ее внедрят в другие, помимо Windows, Mac OS и UNIX операционные системы. Соответственно чем больше платформ будут поддержи­
вать технологию ActiveX, тем шире ее можно будет использовать в Internet.
Внедрение распределенных моделей имеет значение при разработке сетевых приложений, но повсеместное использо­
вание компонентной технологии может сказаться и на пользователях домашних компьютеров. Представьте себе, что большие программные пакеты будут про­
даваться частями (кстати, эту практику использует Lotus с пакетом Lotus Domino). Вы покупаете платформу (ус­
ловно представим ее как панель Microsoft Office ), на которой основан па­
кет, а затем только те из компонентов, которые вам нужны. Установив новый компонент (например, Microsoft Word), вы увидите появившуюся на панели кнопку с иконкой этого компонента. Но это еще не все. Word в свою очередь тоже состоит из компонентов. Если вам нужно работать с таблицами, вы покупаете и устанавливае­
те соответствующий компонент, и в Word появляется панель инструментов для ре­
дактирования таблиц. Для редактиро­
вания HTML-файлов достаточно устано­
вить компонент, который будет допол­
нять Word в этом аспекте.
Чем хорош этот принцип? С одной стороны, вы платите только за те возмож­
ности, которые вам нужны, и тем самым экономите дисковое пространство, время на обучение и деньги. С другой стороны, вы можете выбирать между компонента­
ми от разных производителей. Скажем, вам не нравится, как работает произве­
денный Microsoft компонент, рисующий таблицы. Вы можете удалить его и уста­
новить компонент другого производите­
ля, выполняющий те же функции. И, на­
конец, это даст возможность развиваться небольшим софтовым компаниям и со­
ставлять конкуренцию в своей области тому же Microsoft. Главное, что в выигры­
ше останется пользователь, поскольку не будет больше возникать необходимость устанавливать функционально дублирую­
щие или частично замещающие друг дру­
га программы, маленькие утилиты... Ожидает ли нас такое в будущем, пока неизвестно. ^
9%иж$££1
D I А ДА О N D ] 3 D ’ ДА ons t e T J l ДА Щ I ) I ЛДА() N I M i L ) J ДАтТ м7?- 11 |8 M b i I ) I.\.\A ( )\D K A D* MomTt e f j 11*12 ДА h
'(: к i л г i v i. 1 з l в 13Tt 7Г-
F l ? s д a i
•C.LMl S;SP]3ояТ2х4ДД'Д ^ 5 ы \I I s\i>" ;u , i\\« g |
'( i l M l S?Spj {3 О И х Т б ^ ^ И Rj ENU:stsi^-7i s >~ -,n\\ ЗВЯ
\A i I -r17() ■ 2 v f >\\
ДА I
fAL I L( ' \(:S" 1 ,>JtJSubWoofen Л Л ДА Л11 -\\Д S 1 - ДА 1 .V 2 TI .> VVjHj
2\2 0 ^,R I ’.\ 1 i y r J D.V D l K i t' j =!v s\’.i s i \< j a a a t e s •2 I v S \ X* I 41 Ш Ш Ш Ш
•2 1*0 ДА I 1M. ДА \Ш £ Ж
24vl>'7n*r*
■2 TTlPI О N Е Р Щ Н ^ ^ И ! \ ; '
■ 9
. ■:
3 2 Р,п \л
< « ж i Г ] B | | § P 8 | j § | j | j
•: ^ 1 s! •
;V. . .
Г а Т м Т Т т у р! щ ш
< i 1 1 ■••• ■ I " ;
(. I ! i ! М. »l М I I... '
[(,1 II I I Д А < > I -ДА ■■ >..' 11 ■ uiTT*S | m l I
П
I >r!Tt, i а Н
'• и* : I • 1 ■ I.. I- •
C KLAI 1Д 1 sImmhI H I.is(£ij\\vI l i Y F n i j H l f (
R L A 11V L. ; SouTul I В I a^le??A W Lt i 4jt io j d?Pn R Л ДДА M l V S W ы Г -\(,Л\ | a b l o V f l M f e
34EBQK
а
Теорема
Доказать, что процессор Intel Pentium-233MMX на 35% производительнее процессора Intel Pentium-233MMX.
AMD-Кб® Perfo
Winston#* 98/ Windows* 95
MEM Usage
Totals Physical Memory (K.)
Hancfles 1220 Total 130484
Threads 118 Available 87324
Processes 17 File Cache 13412
Commit Charge (К)--------- ,М ш,р 1 Kernel Memory (К)--------------------1
Total 34280 Total 9958
Limit 248678 Paged 7596
Peak 77272 Nonpaged 2360
Доказательство. Достаточно посмотреть на любой из многочисленных проспектов компании IBM: там черным по белому написано, что процессор М2-233 , быстрее аналогичного процессора Intel на 7%.
Затем, возьмем рекламную листовку компании AMD и узнаем, что процессор Кб PR2-233 быстрее процес­
сора М2-233 на 16%.
Наконец, в любой газете написано, что процессор Intel Pentium-233MMX быстрее процессора AMD Кб PR2-233 на 9%.
Путем несложных математических вычислений получим:
1.07*1.16*1.09=1.35
из чего следует, что процессор Intel Pentium-233MMX, быстрее процессора Intel Pentium-233MMX на 35%, что и требовалось доказать...
CPU Usage
CPU Usage History
Memory Usage History
CPUmark*32 Performance Comparison
(CPUmark32 ham no Intel MMX"* Technology coda)
1200-т------------------------------------------------------
ш ш
Когда душа привыкнет гну­
шаться всем общепринятым, а обычное считать слишком дешевым, тогда ищут новизны и в речах, то вытаскивают на свет старинные забытые слова, то выдумывают новые или пе­
реиначивают общеизвестные, то принимают за верх изяще­
ства частые и смелые перено­
сы смысла, которых стало так много в последнее время.
Луций Анней Сенека
И глаза превращаются... в элегантные уши!
О О О • a t *.
*• Ъ**
т,
и р ■ " с р
Щ 'Г
~ ^
Ъ*тгт
« I « 9 — w - *
4Р — | Р '<*% ЬЩ
I & ГШ Л
'sb
€^1 £ ^ "У& <ГЪ
« я ers Ъ
•* «*• w - > м ©
ЗЙ? ✓'f * -
любого рода. Эпидемия пошла на спад после первой мировой войны и оконча­
тельно завершилась в 20-х годах. Таким образом, в течение практически 40 лет население огромной страны страдало от бесконечных неврозов.
Легко представить себе масштабы мировой истерии, которая может развер­
нуться с расширением Сети. Никто не проводил еще серьезных исследований об изменениях сознания человека, много работающего с Internet. Между тем эти изменения очевидны. Меняется отноше­
ние к информации, если угодно, к системе получения знаний; меняются представ­
ления о человеческом обще­
нии. Сеть дает массу новых возможностей, при этом, незаметно редуцируя ста­
рые, делает привычные ме­
тоды менее употребимыми.
Система восприятия мути­
рует практически на глазах.
Если человек много чи­
тает, и в основном художе­
ственную литературу, ему очень трудно воспринимать философские книги, трактаты, манифес­
ты. Мешает привычка искать скрытые фи­
лософские мысли за художественными приемами повествования, а здесь (в Се­
ти) ничего искать не надо: все ясно изло­
жено, и философия налицо в больших ко­
личествах. Та же при­
вычка вызывает труд­
ности восприятия ки­
но. И не потому, что хочется убежать из за­
ла при виде поезда (страшно), а потому, что мысль, заложен­
ная автором (если та­
ковая имеется) должна пройти определенный привычный путь: от напечатанного слова к воображаемому образу, и далее - в неизведанные пучины
Ольга Гэрюнова
мозга. В кинематографе вместо слова - позиция камеры, свет, образ. За изобра­
жением должно искать мысль, за сколь­
жением камеры - философию. Заядлому книгочею приходится перестраивать свое сознание, чтобы понять, почувствовать, оценить фильм.
Каким образом идет восприятие ин­
формации при работе с Сетью?
На первый взгляд - от слова, через слово. Здесь работает система ссылок, гипертекста. Гипертекст, как известно, придумал Тед Нелсон в 1965-м. Нелсон страдал болез­
нью с очень сложным на­
званием, из-за которой он был не в состоянии с осредото­
читься. Он без­
надежно забы­
вал тему лога, ес/ прерывали, и частенько те­
рялся в море собственных ассоциаций. Концепция гипертекста для него была попыткой наладить отношения с собственной мыслью. С появлением WWW в 1989-м эта идея, обработанная Тимом Бернером Ли, стала реальностью. Осуще­
ствилась мечта мыслить нелинейно, раз- ветвленно.
Между тем мышление в Сети немину­
емо связано со зрением. Восприятие ин­
формации практически целиком происхо­
дит через глаза. Слепому в Internet делать нечего, и не только потому, что он не уви­
дит слов на экране. Слово, оказывается, связано с манерой отображения, с собст­
венным образом. И эта зависимость ближе к традиции художественной или кинемато­
графической, чем к книжной. Смысловой наполненностью обладает и слово, и образ, и именно такая тенденция передачи информации активно развивается в Сети. Элементарный пример - система иконок (смысл передается графически). И здесь
Internet - изобретение вселенской важно­
сти. Сейчас невозможно представить себе существование серьезной организации, не оснащенной этим современным сред­
ством общения и обмена информацией.
Всех людей на земле теперь можно поде­
лить на две части: знакомых с Internet и работающих в ней и не знакомых, в ней не работающих. Однако степень важности измеряется не столько повсеместным рас­
пространением Сети, сколько влиянием, которое она оказывает на нашу психику и систему восприятия.
Когда электричество, изобретенное Эдисоном, стало активно внедряться в жизнь аме­
риканцев в конце XIX ве­
ка, в Штатах разразилась эпидемия всеобщей не­
врастении. Самым рас­
пространенным методом лечения было примене­
ние электрошока. Суще­
ствовал и альтернатив­
ный способ: мужчинам вменялось заниматься мужскими делами - охо­
титься, объезжать лоша­
дей, спать на голой зем­
ле; женщинам же пред­
писывалось занятие женское - постель­
ный режим, исключающий деятельность
поражает странный факт: со вкусом оформленный сайт при такой очевидной важности изображения, без слащавых бле­
сточек и кричащих красок, обнаруживаю­
щий наличие у своих создателей эле­
ментарных художественных зна­
ний, до сих пор относительная редкость.
Тенденции в совре­
менном искусстве опре­
деленно схожи с ситуа- в Internet. Проис­
ходит постепенное пе­
ремещение центра вос­
приятия на глаза, на об­
разную сторону явления. На­
пример, многие десятилетия процветает такой феномен, как визу­
альная поэзия.
Визуальная поэзия - тип поэзии, в ко­
торой смысловую нагрузку наряду со сло­
вами (или даже более них) несет их графи­
ческое изображение. В таких произведени­
ях помимо букв могут использоваться и другие знаки, картинки. Существует тер­
мин «concrete poetry» - конкретная, реаль­
ная поэзия. Понятие было одновременно изобретено Юджином Комбринджером (Швейцария) и Ойвиндом Фальстромом (Швеция). Комбринджер в 1953-м году опубликовал книгу стихотворений, в кото­
рой главенствующим принципом была си­
стема размещения произведений. Во всех стихах использовалось лишь одно слово.
приобретало значение в за­
висимости от окружения, от положения слова на странице. Смысл обретало пустое пространство. Свои поэмы автор называл «созвездиями».
В этом же году Фальстром написал манифест, заявляющий о принципах тече­
ния: это поэзия, являющаяся новым визу­
ально-лингвистическим видом искусства, цель которого - воскресить забытые воз­
можности слова; использовать слова, как художник - краски. История развития по­
эзии постепенно подготовила появление подобного течения. Например, во фран­
цузской литературе: Бодлер превратил по­
вествование, сюжет в стихотворении, в анекдот, затем Рембо, игнорируя расска­
зывание, занимался строчками и словами; Малларме в поэзии интересовали лишь звуки и паузы, а дадаисты и сюрреалисты окончательно уничтожили всякий смысл в своих произведениях. В виде такой систе­
мы можно представить лирику практичес­
ки любой страны.
В 1909-м Филиппо Томмазо Маринет­
ти заявил о создании нового литературно­
го течения, назвав его «футуризм» и выпустив в свет одноименный манифест. Футуристы при­
обрели достаточно высо­
кую популярность, тече­
ние имело необычайное количество соратников и последователей, в част­
ности широко известны русские футуристы. Мари­
нетти призывал современни­
ков проснуться, писал, что они «слишком долго носят старую одежду» и пришло время самим создавать новое, сильное, прекрасное искусство. Маринет­
ти любил писать манифесты и напечатал программы, касающиеся не только лите­
ратуры, живописи или архитектуры, но и одежды, еды, запахов и отношений между полами. Футуристы во всем стремились создавать радикаль­
но новое, в том числе и в поэзии. Они рато­
вали за повышение экспрессивности языка: поэт-футурист должен был разить словами, как пулями, расплевываться ими, разбрасываться, вое­
вать. Вспомните ран­
него Маяковского «Нате!»:
А если сегодня мне, грубому гунну, Кривляться перед вами не захочется - и вот, Я захохочу и радостно плюну,
Плюну в лицо вам
Я - бесценных слов транжир и мот.
В поэмах итальянских футуристов ис­
ключалось употребление наречий, прила­
гательных, отсутствовали знаки препина­
ния. Это был почти коллаж из существи­
тельных, представляющий собой полет мысли, стремительный бег образов. С той поры начались нескончаемые эксперимен­
ты со словом.
Приводим примеры из русской по­
эзии, потому что такого рода лирику пере­
водить бессмысленно. Звукопись (наме­
ренное скопление гласных или согласных для придания тексту некоего оттенка, на­
строения, для передачи определенного смысла) широко использовалась и в клас­
сические времена. Но в начале века ее принципы были доведены до крайности. Экстремизм в то время был в моде. Люби­
мое хлебниковское «Заклятие смехом»:
О, рассмейтесь, смехачи!
О, засмейтесь, смехачи!
Что смеются смехами,
Что смеянствуют смеяльно,
О, засмейтесь усмеяльно!
О, рассмещищ надсмеяльных - Смех усмейных смехачей!..
Смеево, смеево,
Усмей, осмей, смешики, смешики, Смеюнчики, смеюнчики...
Дадаизм - литературное течение, из­
начально германское. После первой миро­
вой войны часть дадаистов обосновалась в Париже, а чуть позднее за- j r a9° явила о появлении нового те-
2 чения - сюрреализма. Трис-
° тан Тзара (Дада) писал о но­
вой манере создания стихов: arrranhisso «Вы берете ножницы и акку­
ратно вырезаете слова из га­
зеты. Затем высыпаете бу­
мажки в шляпу. Потом выта­
скиваете их по одной и скла­
дываете на столе в порядке очередности. Получившееся творение и есть настоящая поэзия, потому что вскрыва­
ет истинные смыслы слова и
•we
I U U U
u y u v „ 9 9,f.f,8 9 8 8 1
H L O O L i IL Y BOLOGOOLVCF
Kinn\j
git'.tuk i
ku-iiyijc s54»S3Bk к t f vgkvkfkjfuft 7i,u7i7ur7ui7rff j
ssfhki
kljip#
рождена игрой божественного случая». Сейчас существует сайт, предлагающий вам подобные литературные игры. Так что дадаизм жив и даже одержал победу на
фестивале Ars Electronica в разделе WWW за 1996 год: www.aec.at/prix/einstiea/ein-
ste.html.
В целом на протяжении нынешнего столетия стали очень популярны претен­
зии относительно истасканности слов, по­
тери глубинных смыслов, отмирания ху­
дожественной экспрессивности языка и т.д. Отсюда - разнообразие попыток восстановления, лече­
ния языка.
Практически все ведущие художники слова эксперименти­
ровали в разных обла­
стях поэзии.
Набаловавшись с частями слов, со зву­
ками и со значениями, взялись и за внешнюю сторону слова.
За время своего развития визуальная поэзия превратилась из игры в сложное и интересное явление.
Когда Маяковский написал стихотворение с новой разбивкой, ставшей его «фирмен­
ной» (строчки не строго друг под другом, смещены), это было своего рода сенсаци­
ей. Таким образом, он привносил новый смысл, делал свои произведения особен­
ными. Потом много экспериментировали с размерами и внешним видом букв.
Теперь принято говорить о семанти­
ке шрифта (в этом свете гораздо легче понять библиофилов). Затем в визуаль­
ной поэзии стали использовать художест­
венные образы, краски, фотографии. В 60-е - технику коллажа, синтез стихов и графики. Позднее стало привычным ис­
пользование мультипликации, ла­
зеров. Появились видеопоэмы. В 80-х увидели свет голографичес­
кие поэмы. Когда читатель смот­
рит на текст голопоэмы, от легко­
го поворота или изменения осве­
щения строчки пе­
ремещаются в трехмерном про­
странстве, меняют цвет, значение, сливаются и исче­
зают. В гологра­
фических поэмах время нелинейно. Читатель мо­
жет продвигаться вперед и назад на любой скорости. По сути, каж­
дый читает свое собственное стихотворе­
ние, настолько случайно и неповторимо может быть изменение и сочетание строк.
Сейчас визуальная поэзия связана с программированием. В ее развитии насту­
пил новый этап. Inter­
net - идеальная среда, потенциально - глав­
ный музей и библиоте­
ка мира. В свете вы­
шесказанного о важно­
сти образа, связаннос­
ти изображения и смысла в Сети, можно представить себе ог­
ромные возможности, открывающиеся этому виду искусства.
Представляем ва­
шему вниманию не­
сколько сайтов, посвященных визуальной поэзии:
httD://art.net/TheGallerv/Gallerv92/ PoemsOnTheWall/Poems Cat.html - сайт, представляющий образцы визуальной по­
эзии без каких-либо комментариев и кри­
тических заметок;
www.loaicnet.com/ted.warnell/zinen/
Iibrarv/at970313.htm - раздел сетевого журнала, помогающий наиболее талантли­
вым артистам, выставляющий их работы;
www.ubuweb.com/index3.html
- сайт, целиком посвященный эксперименталь­
ной поэзии и дающий серьезные пред­
ставления о ее мэтрах, этапах развития, современном состоянии.
Internet - явление разноплановое и многообещающее. Искусство могло бы в Сети процветать и развиваться. К сожале­
нию, пока что Internet не смогла стать для
художников и мастерской, и выставочным залом. Привлекает их в работе с Сетью в основном любопытство и возможность са­
морекламы. Сеть постепенно переполня­
ется развлекательной чушью, которая ме­
шает увидеть ее изменения, препятствует ее развитию. Со времен Гуттенберга недавнего времени печатная культура вла­
ствовала над мировым пространством. XX век пытается избавиться от этих уз; со­
временные новшества позволяют практи­
чески избежать общения с печатным текс­
том. Кардинальным образом меняется че­
ловеческая психика. Сейчас это стало со- вершенно
очевидно, но I f t I I 11 I I f .I I I попытки сни- zzzzz
z z 2 z z z
з и т ь з н а ч и - z z zzZz z zz
z z
мость печат- щ z z z
Z z z z z z z
ного слова и zzz zZzzz zzz
во з де йс т в о- z zzz Zzz z z z z
вать на дру- zzz z % z z z z z z
гие области zz zzzzz z zz z
человеческой zz zzz zz z zzz
психики, раз- zzzzz z z:;z zz
z
вивать дру- zzzzzzz zz z z
г ие системы ZZzzZzzzzzz
в о с п р и я т и я
ППШ1ПЛП11 z z z z Z z z z z z z
п р о и з в о д и -
* B
" I Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z Z li лись в тече- j__
ние всего на­
шего столетия. Визуальная поэзия - одна из таких попыток. Есть и другой тип поэзии - звуковая.
i\j
j j j
• U J l
u t\
J J J J
■ J J/
I J J S
i i
З в у к о в а я п о э з и я в т о й и л и и н о й фо р ­
ме с у ще с т в о ­
в а ла в с е г д а: в п р е д л и т е р а - т у р н ый п е р и о д с к а з а н и я п е р е ­
д а в а л и с ь в у с т н о м в и д е и н а х о д и л и с ь в о с н о в н о м в п о д с о з н а н и и д р е в н и х, в н а ш - п о с т л и т е р а т у р н ый - г о ­
л о с, и с п о л ь з у е мый в р е к л а ме, п р е с л е д у е т н а с с н а з о й л и в о с т ь ю л и т е р а т у р н ых о б р а ­
з о в - фр а з. Со л о г у б в с в о е в р е мя п и с а л, ч т о н е т в о с п о ми н а н и я б о л е е и н д и в и д у а л ь н о г о, ч е м г о л о с. Г о л о с д р у г а, п о э т а - и н т и м н ый, л и ч н ый, о с о б е н н ый, с о с в о и м и и н т о н а ц и я ­
ми - н е т н и ч е г о б о л е е н е п о в т о р и м о г о и н е з а б ы в а е м о г о.
З в у к о в а я п о э з и я - э т о т и п п о э з и и, в к о т о р о й г л а в н о е - и с п о л н е н и е. Пр о ­
и з в е д е н и я т а к о г о м о г у т б ыт ь л и ше ­
н ы с мыс л а в н а п е ­
ч а т а н н о м в и д е,з а ­
т о о н и п р е к р а с н о « з в у ч а т ». Эт о т е м н е ме н е е н е п е н и е и н е му з ык а. Эт о с т и х и, н е з а б ыв а е ­
мо п р о ч т е н н ые. З в у к и, с п о с о б н ые о т ­
к р ыт ь с у щн о с т ь в е ще й.
З в у к о в а я п о э з и я н а и б о л е е и н д и ­
в и д у а л и с т и ч н а. Пр о и з в е д е н и е ч а с т о н е м о ж е т с у ще с т в о в а т ь в н е с в о е г о с о ­
з д а т е л я.
К о р н и з в у к о в о й п о э з и и л е жа т т а к ж е в н а ч а л е в е к а, в фу т у р и з ме. Фу т у р и с т ы и с ­
п о л н я л и с в о и п о э т и ч е с к и е п р о и з в е д е н и я н а с т о л ь к о в ыр а з и т е л ь н о, ч т о ч а с т е н ь к о т а ­
к и е х у д о же с т в е н н ые в е ч е р а о к а н ч и в а л и с ь в т юр ь м е. Из о б р е т а т е л е м з в у к о в о й п о ­
э з и и, о д н а к о, с ч и т а е т с я д а д а и с т Х ь юг о Бо л л. Он н а з ыв а л е е фо р мо й а н т и п о э з и и и в 1 9 1 6 г о д у: «Я и з о б р е л н о в ый ж а н р - с т и х и б е з с л о в! Он и п о с т р о е н ы н а б а л а н с е г л а с н ых в мо р е з в у к о в. Се г о д н я я в п е р в ые и с п о л н я л с в о е п р о и з в е д е н и е. Я н а д е л с п е ц и а л ь н ый к о с т юм: н а н о г и -
б р юк и и з с и н е г о к а р т о н а, п о д н и м а ющи е с я д о б е д е р, н а г о л о в у - д о к т о р с к у ю шл я п у, т а к ч т о я б ыл п о х о ж н а мо н у ме н т ». Д а д а и ­
с т ы с ч и т а л и, ч т о з в у к о в а я п о э з и я с у ще с т ­
в о в а л а е ще д о с л о в, в к р и к а х и з а в ыв а н и ­
я х п е р в о б ыт н ых, и э т о п о с л у ж и л о р а з в и ­
т и ю п р и м и т и в и з м а. Т з а р а н а п и с а л « Не г р и ­
т я н с к и е п о э мы», к о т о р ые н а з ыв а л п е р е в о ­
д а м и и з п о э з и и Ок е а н и и и Афр и к и.
В к о н ц е 4 0 - х в о з н и к л о т а к о е т е ч е н и е, к а к л е т т р и з м. Л е т т р и с т ы и з о б р е л и а к у с т и ­
ч е с к и й а л фа в и т, с о с т о я щи й п р и м е р н о и з 1 3 0 з в у к о в, с п о мо щь ю к о т о р о г о о н и х о т е ­
л и с о з д а т ь н о в ый я з ык и н а к о т о р о м п и с а ­
л и п о э мы. По э з и я л е т т р и с т о в б ыл а п р е д ­
н а з н а ч е н а д л я х о р а.
З в у к о в у ю п о э з и ю н е п р а в о ме р н о п ы­
т а т ь с я с р а в н и в а т ь с му з ык о й и в о т п о к а к о й п р и ч и н е. Му з ык а л ь н ые п р о и з в е д е н и я п о ­
с т р о е н ы н а ч и с т ых з в у к а х, н а г а р м о н и ч н о й ме л о д и и. З в у к о в а я п о э з и я ж е н а х о д и т с я п о д в л и я н и е м х т е т и к и шу ма. Л у ­
и д ж и Ру с с о л о, с о з д а т е л ь и с к у с с т ­
в а шу ма, с ч и т а л, ч т о с о в р е м е н ­
н ые му з ык а л ь н ые и н с т р у ме н т ы н е о б л а д а ют с у т ь ю з в у к а и ч и с т о т а м е л о д и и, к о т о р о й д о б и в а ют с я му з ык а н т ы, в о р у е т у з в у к о в и х с и ­
л у и п е р в о б ыт н у ю в л а с т ь. Име н н о шу м, з в у к и п р и р о д ы, г о р о д а, ч е ­
л о в е ч е с к о г о г о л о с а ( н е г о в о р я ще ­
г о и н е п о юще г о ) с п о с о б н ы п р о ­
б у д и т ь д р е м ­
л ющи е ч е л о ­
в е ч е с к и е с и ­
л ы и э м о ц и и.
Т е х н и к а и с п о л н е н и я з в у к о в о й п о ­
э з и и о ч е н ь р а з н о о б р а з ­
н а. Н е к о т о ­
р ые п о э т ы, н а п р и м е р Бо б К о б б и н г, п р е д ­
п о ч и т а ют н е р а б о т а т ь с а п п а р а т у р о й и п р и з ыв а ют ц е н и т ь ж и в о й ч е л о в е ч е с к и й г о ­
л о с. К о б б и н г - п и о н е р з в у к о в о й п о э з и и в А н г л и и. Во т ч т о о н п и с а л в 1 9 7 1 г о д у: « Мы в ын у жд е н ы о б р а т и т ь с я к а б с т р а к т н о й м у ­
з ы к а л ь н о й п о э з и и. На м б о л ь ше н е г д е с п р я т а т ь с я о т н а ше г о и н т е л л е к т а, к р о ме к а к з а э т о й п о э з и е й ч и с т о г о з в у к а ».
Бе р н а р д Х а й с и к н а з ыв а е т с в о е т в о р ­
ч е с т в о « п о п ыт к о й о с в о б о д и т ь с л о в о о т с т р а н и ц ы». Он о п р е д е л я е т с в о е т в о р ч е с т ­
в о к а к p o e s i e a c t i o n ( п о э з и я д е й с т в и я ). В
с в о и х в ыс т у п л е н и я х Х а й с и к ши р о к о п о л ь ­
з у е т с я а р т и к у л я ц и е й, п о м о г а е т с е б е ж е с ­
т а ми. На п и с а н н о е с л о в о и н т е р н а ц и о н а л и ­
з и р о в а л о я з ык, л и ши л о е г о и н д и в и д у а л ь ­
н о с т и. Дл я э т о г о а р т и с т а з н а ч е н и е с л о в а и е г о в и д н а б у ма г е г о р а з д о ме н е е з н а ч и м, ч е м а к т е г о п р о и з н е с е н и я. На с ц е н е о н н а ­
п о ми н а е т с ж а т у ю п р у ж и н у, г о т о в у ю р а с ­
п р я м и т ь с я. К а жд о е с л о в о о н п р о и з н о с и т ч е т к о, я р к о, э н е р ­
г и ч н о и н е с к о л ь к о н е р в н о. Со з д а е т с я в п е ч а т л е н и е, ч т о о н в ыжи ма е т и з с л о в а в с ю е г о э н е р г и ю.
Т е м б р е г о г о л о с а у н и к а л е н. И с п о л ­
н и т ь е г о п р о и з в е д е ­
н и я н е у д а е т с я н и ­
к о му. Од и н и з с а ­
мых и з в е с т н ых е г о п р о е к т о в - « В с т р е ­
ч а с Э з р о й П а у н ­
д о м » *. Х а й с и к и с ­
п о л ь з у е т м а г н и т о фо н н у ю з а п и с ь д ых а н и я п о э т а, з а п и с ь п е н и я п т и ц в с а д у Па у н д а и д о б и в а е т с я с в о и м п р о и з в е д е н и е м п о л н о г о э ффе к т а п р и с у т с т в и я.
З в у к о в а я п о э з и я о ч е н ь р а з н о о б р а з н а. В э т о т т и п и с к у с с т в а п о п а д а ют к а к ч т е ц ы л и т е р а т у р н ых п р о и з в е д е н и й ( а к а д е м и ч е с ­
к о е в ыр а з и т е л ь н о е ч т е н и е ), т а к и ма с т е р а з в у к о п о д р а ж а н и й, а к у с т и ч е с к и е а с ы. Же ­
л а ющи м п о с л у ша т ь о б р а з ц ы з в у к о в о й п о ­
э з и и, п о з н а к о м и т ь с я с о с н о в а т е л я ми н а ­
п р а в л е н и я с о в е т у е м п о с е т и т ь с а й т п о а д ­
р е с у: h t t p://w w w.u b u.c o m/s o u n d.h t ml
.
I n t e r n e t с т а л а н е о б х о д и м а. В р я д л и в б у д у ще м е е в л и я н и е у м е н ь ши т с я. По э т о ­
м у о ч е н ь в а жн о, ч т о б ы о н а д о с т и г л а в ыс о ­
к о г о у р о в н я р а з в и т и я. В Се т и а к т у а л и з и ­
р у ют с я а с п е к т ы, з а б ыт ые в п о с л е д н и е д е ­
с я т и л е т и я: п е р е н о с а к ц е н т а с п е ч а т н о г о с л о в а н а з р и т е л ь н о е, з в у к о в о е в о с п р и я ­
т и е. Оп ыт ы в и з у а л ь н о й и з р и т е л ь н о й п о ­
э з и и д о к а з ыв а ют в о з м о ж н о с т ь и в а ж н о с т ь р а з в и т и я э т и х о б л а с т е й ч е л о в е ч е с к о г о м о з г а. Оч е н ь н е ж е л а т е л ь н о, ч т о б ы э т и о п ыт ы з а б ыл и с ь и л и п р о с т о н е б ыл и и с ­
п о л ь з о в а н ы. Ве д ь I n t e r n e t ж д е т т а л а н т о в. И м ы... ж д е м - с. ^
* Паунд Эзра Лумис
(1885-1972), амер. поэт.
Работа с Internet на... жестком диске
Раньше были очень популярны игровые автоматы, из которых за 15 копеек щу­
пальцами можно было вытянуть игрушку, пачку жевательной резинки и прочую ме­
лочь. Internet очень напоминает такой ги­
гантский автомат, для вытаскивания пред­
метов из которого надо обладать опреде­
ленными навыками. Для работы с Сетью щупальцами, которые вытаскивают вещи из автомата, служит программное обеспе­
чение. Представьте себе, что, для того чтобы вытаскивать из автомата разнород­
ные предметы, например игрушки и жева­
тельную резинку, приходилось бы исполь­
зовать разные щупальца. Это очень не­
удобно, но ситуация в Internet лет пять на­
зад выглядела именно так: для полноцен­
ной работы надо было устанавливать не­
сколько различных приложений: броузер, почтового клиента, программу для чтения новостей и т. д. Поэтому вполне естест­
венно, что эволюция софта для работы с Сетью была направлена на внедрение не­
обходимых функций для работы с почтой и новостями прямо в броузеры. Но запросы пользователей постепенно изменялись, и сейчас этих возможностей явно недоста­
точно...
Offline - броузеры
Практически каждый, кто имеет доступ в Internet, пользуется одним из примерно сотни существующих так называемых online-броузеров. Как правило, выбор пользователей не отягощен разнообрази­
ем: он падает либо на Internet Explorer, ли­
бо на Netscape Navigator. Online-броузеры, как следует из названия, работают в пол­
ную силу только в режиме подключения к Internet (online). Между тем помимо упо­
мянутого типа «бродилок» существует большое количество броузеров совершен­
но иного типа - offline, т. е. позволяющих пользователю бродить по Всемирной Пау­
тине, когда компьютер от нее... отключен! Вот об этих замечательных программах мы и поговорим.
Принцип работы практически всех offline-броузеров сводится к накоплению
информации. Чудес, конечно, не бывает, и для того чтобы, не подключаясь к Internet, иметь возможность просмотреть в любой момент какие-либо web-страницы, их нуж­
но сначала загрузить из Сети к себе в ком­
пьютер, т. е. сначала на некоторое время подключиться к Internet и скачать их. Именно этим в числе прочего и занимают­
ся offline-броузеры: они загружают и со­
храняют на жестком диске выбранные пользователем web-страницы, включая всю связанную с ними информацию (ри­
сунки, скрипты и т. п.) для последующего просмотра после отключения от Internet. В качестве средства просмотра обычно вы­
ступает установленный на компьютере привычный online-броузер (тот же Internet Explorer, например), которому offline-бро- узер передает всю необходимую для этого информацию.
Строго говоря, название «offline-бро­
узер» не вполне отражает суть этих про­
грамм, скорее они являются не «бродил- ками» (почти дословный перевод слова browser), а качающими файлы программа­
ми, обладающими одновременно больши­
ми возможностями и гибкой системой на­
стройки. Справедливости ради следует отметить, что последние версии online- броузеров сами позволяют просматривать web-страницы в отключенном от Сети со­
стоянии, подгружая их из кэша, создавае­
мого в процессе работы с Internet (это, на­
пример, осуществляется функцией «Жур­
нал» (History) в Internet Explorer 4.0 или вводом строки about:cache в качестве URL в Netscape Navigator). Но, просматривая кэш с помощью online-броузеров, вы име­
ете возможность побывать только на тех страничках, на которые недавно заходили, и просмотреть только ту информацию, ко­
торую успел загрузить сам броузер. На практике при таком подходе к проблеме постоянно оказывается, что именно те страницы, которые вы хотели бы просмот­
реть, броузер и не скачал (что логично, ибо, как правило, при работе с кэшем ока­
зывается нужна информация, до которой не дошли руки в режиме online, и соответ­
ственно ее нет на диске).
Андрей Грушин
Offline-броузеры используют совер­
шенно другой подход, загружая с макси­
мально возможной эффективностью только то, что вас интересует. Как утверждают компании-создатели offline-броузеров, зна­
чительно сокращается время, которое ваш компьютер проводит в подключенном к Internet состоянии, при этом, очевидно, экономится не только время, но и деньги. Это актуально, во всяком случае, для того огромного числа людей, которые платят за доступ в Internet из собственного кармана. Работа обычно происходит так: вы подклю­
чаетесь к Internet, запускаете offline-бро- узер, задаете ему программу действий (оп­
ределяете, откуда и что именно надо загру­
зить), какое-то время он работает, после чего запускает обычный броузер. С этого момента можно отключиться от Internet и бродить по полученным страничкам до тех пор, пока очередная ссылка не приведет вас к файлу или страничке, которую вы еще не скачали. Большинство offline-броузеро позволяют определять глубину загрузки, т. е. количество связанных ссылками загру­
жаемых страниц. Например, если опреде­
лить глубину в 2 страницы, то, помимо ос­
новной страницы, будут скачиваться все, связанные ссылками с ней. Глубина загруз­
ки определяет то количество ссылок, по ко­
торым можно будет перемещаться при просмотре страниц offline.
Понятно, что чем больше глубина ска­
нирования ссылок, тем больше времени потребуется, чтобы на начальном этапе работы скачать всю нужную информацию. К счастью, большинство offline-броузеров поддерживают функцию обновления уста­
ревших страничек исходя из заданного ре­
жима обновления. Таким образом, если вы уже однажды скачали некий файл, за­
ново он будет затребован с удаленного web-сайта только в том случае, когда ко­
пия на вашем винчестере окажется более старой, чем копия на сайте. Обновление информации же может производиться ка вручную, так и по заданному расписанию, например еженедельно. Остановимся те­
перь на обзоре возможностей, предостав­
ляемых популярными offline-броузерами.
Whack Ready
WebWhacker
( http: //www. ffg. com)
WebWhacker (рис. 1) - один из самых мощ­
ных и сравнительно новых (вышел 13 янва­
ря этого года) offline-броузеров. Он позво-
и/или аудиозаписей). Версия 3.2 обладает улучшенной поддержкой Java, умеет рас­
познавать и скачивать фоновые звуковые файлы, динамические рисунки и объекты Shockwave. Отдельно следует отметить си­
стему поиска, позволяющую находить ин-
%
Grab
a
Search
Vhack
Ш
Renew
К I f' WebWhacker - Game Menu
B O
File Edit URL Category lools View Help
HeaJnls
Grab
Search
Vhack
Renew
□ O f f I T D
Schedule Props re port Export 1
[_} Kids
ЁЗ-'f f i (F1 Racing Simulation • First Russian Page) http;//
www.maket.ru/f1rs/
й « Ц — ---------
H [3] (F1RS News) http://www.maket.r
;; EE) 3| (F1RS Tracks • Imola (San Me Й «) (F1RS Sounds) http://www
m E) 3) (F1RS Utilities) http://www.m<
0 3) (F1RS Cockpits) http://www.r
0 3) (F1RS Hotlaps) http://www.rn
0 3) (F1RS Hotlaps) http://www.rn
Й 3j (F1RS Hotlaps) http://www.rn
0 § (F1RS Hotlaps) http://www.rn
£nable Whack Disable Whack Whack Levels...
View Errors..
Cut Copy
Properties...
Current Whack
Status
;/f1 rs/tracks/imola.htm ounds.htm
s/cockpits, htm
a. htm
htm
is.htm
htm
Completed URLs
Ready
Рис. 7. Окно WebWhacker
ляет автоматически скачивать как отдель­
ные страницы и их группы, так и целые сай­
ты, помещая их в «хранилища» (storage) и распределяя в этих хранилищах по темам. Можно создать сколько угодно таких храни­
лищ и тематических разделов внутри них (по умолчанию создается одно хранили­
ще - Main Storage, содержащее десять па­
пок-тем). Внешне это несколько напомина­
ет раздел «Избранное» (Favorites) в Internet Explorer или «Закладки» (Bookmarks) в Netscape Navigator. Таким образом, можно легко поддерживать порядок на «рабочем столе» броузера, независимо от количества загружаемых и загруженных ранее web- страниц. Для экономии времени в процес­
се получения данных есть возможность включить любые из пяти типов фильтров: по расширению файлов (пропускать файлы с заданными расширениями), по размеру файлов (пропускать файлы, размер кото­
рых больше заданной величины), по дирек­
тории (пропускать файлы из других дирек­
торий), по web-сайту (пропускать файлы, находящиеся на других сайтах) и более 30 различных фильтров по MIME-типу (напри­
мер, можно запретить скачивание рисунков
формацию по ключевым словам или фра­
зам как во всех хранилищах, так и на сайтах указанных категорий с возможностью фильтрации в зависимости от даты послед­
него обновления. Благодаря «всплывающе­
му» инструментальному меню (аналогично­
го, например, меню Microsoft Office) можно использовать основные функции WebWha­
cker, не переключаясь на саму программу, что в ряде случаев очень удобно.
Из недостатков следует отметить не­
обходимость выгружать WebWhacker с по­
мощью Ctrl-Alt-Del в случае, если в про­
цессе загрузки web-сайта операционная система по каким-либо причинам не от­
следила обрыв связи и неполную под­
держку протокола FTP (не работает через proxy, не понимает директории - только отдельные файлы).
WebSnake
(
http://www
. anawave. сот/ websnake/)
WebSnake (рис. 2), созданный компанией Anawave, пожалуй, является наиболее удобным и легким в использовании offline- броузером, одновременно не уступающим конкурентам по возможностям и обладаю­
щим рядом уникальных особенностей. Од­
на из самых важных среди них - возмож­
ность «зеркального» копирования всего сайта на жесткий диск, т. е. копирования не во внутреннем формате броузера, а один в один, включая имена и структуру директорий и т. п. Если скачивать весь указанный сайт полностью для дальней­
шего просмотра слишком долго, то с по-
ИДЕИ1П
mm
■ H i
_ | □ | X [
File Edit
Project View
Help
&
New
Open
i-
Add
V
Folder
Properties Snake
Cancel
Project Properties
General | Limits | Filters | Password Schedule
Г? Schedule this project.
17 Wait until the computet has been idle for pl minutes.
Run ■—— —-——-
Start At -----------
С Hourly
112 : |00 -7)
<•“ AM Г PM
С Daily
\A/kir*k Г4! ai ге*?
<* Weekly С Monthly <~ At Startup
w гис-п и ays f
Г Monday Г T uesday Г" Wednesday
Г Friday (7 Saturday (7 Sunday
С When Idle
Г Thursday
итмена
Справка
Рис. 2. Настройка расписания загрузки страниц в WebSnake
..............................................................................Г Т Т 1
File Project View Help
1 1
r a l Pi1 g £ | РИ!гЛ?Н l**d ь. I I I I п 1 m t П Т й Ы.:
й.| i i i I .i .i .1 л A i m i
Welcome to the New Project Wizard!
The New Project Wizard makes it easy tor you to set up and run a T eleport Pro project.
What do you want T eleport Pro to do?
С Create a browsable copy of a website on my hard drive
Duplicate a website, including directory structure
Search a website tor tile ot э certain type
Explore every site linked from a central site
Retrieve one or more files at known addresses
Search a website for keywords
мощью WebSnake можно составить «кар­
ту» сайта, загрузив только HTML-страни­
цы, найти на сайте все ссылки на адреса e-mail и сохранить эти адреса в текстовом файле, найти и взять определенные фай­
лы, осуществляя их поиск по ключевому слову, встречающемуся в имени (расши­
рении) файла, либо в HTML-файлах. Фильтры позволяют остановить прием файлов, когда общий размер или общее число уже принятых HTML- или других файлов превысил заданную пользовате­
лем величину и если на жестком диске ос­
талось меньше места, чем указано. Можно запретить прием файлов, размер которых превышает заданную величину, а также указать, файлы с какими расширениями следует пропускать или принимать (таким образом можно, например, с легкостью «вытащить» из web-сайта все хранящиеся на нем рисунки или звуки, фильмы и т. д).
В отличие от множества других offline-броузеров, WebSnake полностью поддерживает промышленный стандарт протокола FTP, соответственно нет ника­
ких проблем со ссылками на FTP-сайты. Версия 1.23 корректно обрабатывает Java- и Visual Basic-скрипты (загружаются все необходимые файлы для успешного запуска скриптов), автоматически выбира­
ет более быстрый канал, когда один и тот же файл можно взять с нескольких альтер­
нативных сайтов, не тратит лишнее время на попытки пройти в закрытые для досту­
па области сайта во избежание перегруз­
ки канала и контролирует скорость канала, на котором работает web-сервер.
Используя технологию Intelligent push, WebSnake может искать информацию на web-сайте по ключевому слову и делает это гораздо быстрее, чем поисковая сис­
тема самого web-сайта. Если конкретный сервер уже был однажды просмотрен, в следующий раз WebSnake просканирует его на предмет поиска «свежих» файлов (т. е. изменившихся с момента последне­
го просмотра) и загрузит только их; таким образом существенно упрощается и уско­
ряется задача поддержки нескольких «зер­
кальных» web-сайтов. И, наконец, весьма полезная функция, не поддерживаемая большинством обычных offline-броузе- ров,- возможность за одну сессию обра­
ботать несколько разных сайтов, каждый в своем заданном режиме.
Рис. 3. Мастер Проекта существенно упрощает работу с Teleport Pro
Teleport Pro
( http://www
. ten max. com/ pro.html)
Компания Tennyson Maxwell, создатель offline-броузера Teleport Pro, говоря о многофункциональности своего продукта, сравнивает его со швейцарским армей­
ским ножом. Как и этот нож со множест­
вом лезвий, Teleport Pro поддерживает множество функций, сосредоточенных в сравнительно небольшом объеме.
Teleport Pro, помимо стандартного ко­
пирования web-сайта на жесткий диск ва­
шего компьютера, обеспечивает возмож­
ность получать файлы определенных ти­
пов, создавать «зеркальное отражение» сайта (полностью сохраняя структуру и на­
звания директорий, файлов HTML, графи­
ки и Java-апплетов), осуществлять на уда­
ленном сайте поиск как файлов указанно­
го типа, так и HTML-файлов, содержащих искомое ключевое слово, сканировать «внешние» web-сайты, на которые указы­
вают ссылки с начального сайта.
Большим преимуществом Teleport Pro является поддержка многозадачного поис­
ка (т. е. одновременный поиск по несколь­
ким критериям), а также полностью авто­
номная работа «на фоне», пока вы заняты другими делами, скажем, играете в игру или редактируете документ в текстовом редакторе. Для каждой из основных функ­
ций Teleport Pro есть свой Мастер Проекта (Project Wizard), существенно упрощаю­
щий процесс работы с броузером и эконо­
мящий время (рис. 3). Имеется набор стандартных фильтров: ограничение мак симального числа принимаемых файлов, определение количества уровней сканиро­
вания, исключение из сканируемой облас­
ти заданных страниц или web-сайтов, ог­
раничение приема файлов заданного типа или размера. В качестве дополнительных приятных особенностей следует отметить корректную обработку Java-апплетов, воз­
можность составления расписания для проектов для автоматического их запуска с заданными интервалами времени, под­
держку областей, защищенных паролями, поддержку прокси-сервера и firewall, а также одновременный поиск до десяти различных объектов.
Teleport Pro обеспечивает два уровня защиты от перегрузки: в случае слишком медленного канала (перегрузка канала мо­
жет привести к отключению от web-сайта) и в случае слишком медленного сервера, не позволяя таким образом чрезмерно за­
медлиться процессу «выкачивания» ин­
формации. К сожалению, не обошлось без^ ложки дегтя. У Teleport Pro есть несколько существенных недостатков:
• Функция составления расписания про­
екта не обеспечивает возможности авто­
матической работы в ваше отсутствие.
< Назад | Далее > j Отмена |
• Нет поддержки сканирования web-сайта на предмет обнаружения обновленных файлов, чтобы скачать только их; другими словами, если сайт был частично обнов- , вам придется опять выкачивать его целиком. Следствием этого является также лишнее время, которое придется затра­
тить для поддержки «зеркальных» сайтов.
WebZip
(htto://www. spidersoft. сот)
В этом продукте, похоже, устранена основ­
ная ахиллесова пята всех offline-броузеров, а именно прекращено стремительное «по­
едание» свободного места на вашем жест­
ком диске. Используя алгоритм сжатия ин­
формации, применяемый в программе PKZIP, offline-броузер WebZip (рис. 4) архи­
вирует всю принимаемую информацию и сохраняет ее на жестком диске в упакован­
ном виде в одном-единственном файле. (Кстати, приятным побочным эффектом такого решения стала возможность рабо­
тать с обычными ZIP-архивами.) WebZip версии 2.03 поддерживает практически весь набор стандартных функций offline- >роузеров: сканирование по ссылкам на "заданную глубину, ограничение сканиро­
вания основным сайтом (не просматривать ссылки на «внешние» по отношению к ука­
занному сайты), поиск на сайте по ключе­
вому слову и т. д. Можно задать расписа­
ние обновления информации, в том числе поддерживается автоматическое обновле­
ние в отсутствие пользователя. Возмож­
ность одновременного сканирования не­
скольких сайтов существенно сокращает общее время работы в режиме подключе­
ния к Internet. Интересной особенностью является так называемый режим Drop Zone, при котором полное окно программы превращается в небольшое окошко, рас­
крывающееся «в полный рост», когда кур­
сор мышки проходит над ним. При этом можно из обычного броузера мышкой «пе­
ретащить» ссылку на страничку или сайт в окошко Drop Zone, и эта ссылка начнет тут же обрабатываться WebZip. В отличие от прочих своих аналогов, WebZip поставляет­
ся со встроенным броузером для просмот­
ра принятых страниц, т. е. в общем случае вам совсем необязательно иметь на своем компьютере уже установленный обычный броузер, но тем не менее ничто не мешает использовать в качестве средства просмо­
тра ваш любимый online-броузер вместо встроенного. Строго говоря, встроенный броузер - это скорее недостаток, чем до­
стоинство, так как трудно представить се­
бе пользователя без уже установленного броузера, а устаревший Internet Explo­
rer 3.0, поставляемый в комплекте с WebZip, только «утяжеляет» программу и вряд ли является достойным выбором. За­
то с помощью Мастера Задач (Task Wizard)
+ нWebZIP 2.10 (Unregistered - 28 days remaining in trial)
-А
File Edit View Zip Jask Help
(.fc t h,
Proftle: I
z l\
1
www. demos, su
.*o
B r o w s e - P e r s o n a l W e b
1 My Intranet 1-1 С 1 www.demos.su
0
6mb 0 back 0 company 0 contact 0 demosl * ] index 0 inet
0 irite9'
0 news 0 palmtop
Ж SunSTATIC 0 sale 0 spacelnk
a sPan _di
Personal Intranet
<P •+ О
| | C:\My Intranet's
www.de
•* |
d e m o s
Интернет/Россия
путеводитель
услуги
регистрация и статистика схема сети компании Демос официальные документы техническая поддержка
Pages
Рис. 4. Просмотр сайта, загруженного с помощью WebZip
автоматизируется практически весь про­
цесс работы с WebZip - от установки со­
единения с провайдером до просмотра принятой информации.
Программы для работы с Cookie и ActiveX- компонентами
Другой тип программ, о котором имеет смысл рассказать - это так называемые «Cookie Managers». Что такое менеджер, очевидно, понятно каждому, а вот что такое cookie? Cookie, что в дословном переводе означает «печенье»,- это, применительно к Internet, есть технология, призванная суще­
ственно облегчить жизнь пользователей. Физически cookie представляет собой кро­
хотный текстовый файл из нескольких строк, принимаемый и сохраняемый бро­
узером пользователя на жестком диске по запросу удаленного web-сайта, на котором в данный момент находится пользователь. В этом файле содержится некоторая клю­
чевая информация о пользователе, и когда он (пользователь) зайдет на этот сайт в следующий раз, сохраненная информация будет автоматически передана сайту по требованию последнего. Такая процедура обмена информацией была изобретена с целью преодолеть недостаточную гибкость протокола HTTP. Практическое применение cookies находят, например, когда вход в не­
которые области сайта осуществляется по­
средством ввода имени и пароля. Доста­
точно сделать это один раз вручную, и по­
том имя и пароль будут подставляться ав­
томатически.
Прекрасная задумка, как это обычно бывает, имеет обратную сторону. Во-пер­
вых, любого насторожит тот факт, что пере­
качка конфиденциальной информации осу­
ществляется броузером «на фоне» основ­
ной работы и внешне никак себя не прояв­
ляет. Во-вторых, cookies автоматически курсируют по сети всякий раз, когда в них возникает необходимость, проходя по пути своего следования через множество тран­
зитных узлов. С учетом того, что cookies ча­
сто содержат детальную информацию о пользователе, ничто не мешает третьим лицам ее перехватывать и использовать по своему усмотрению; чаще всего это дела­
ется для распространения рекламных сооб­
щений, но... «случаи разные бывают», как
говорил герой одного анекдота. Как прави­
ло, обычные броузеры содержат весьма ог­
раниченный набор встроенных средств для отслеживания и контролирования cookies (средства эти обычно сводятся к полной блокировке приема/передачи сетевого «пе­
ченья»), но, к счастью, давно придумано альтернативное средство - упомянутые выше утилиты-менеджеры для cookies. Большинство менеджеров позволяют от­
слеживать и контролировать передачу cookies гораздо более гибко и удобно.
Существует три основных типа менед­
жеров. Первый тип - это про­
стые блокираторы, не мудр­
ствуя лукаво блокирующие процесс обмена cookies. К этому типу принадлежит, на­
пример, утилита Buzof. Вто­
рой тип позволяет броузеру сохранить cookies на вашем винчестере, но предусматри­
вает возможность немедлен­
но стереть их, если это необ­
ходимо. Это такие менедже­
ры, как Anti-Cookie и Cookie Cruncher. Третий тип менед­
жеров предоставляет наибо­
лее полный сервис, позволяя, например, блокировать при­
ем cookies только с указанных сайтов, стирать cookies, выбранные поль­
зователем, а также включает в себя функ­
ции предотвращения пиратства, очищая кэш и файлы «журнала» (history) броузеров. Характерные представители - Cookie Web Kit и lECIean с NSCIean.
используемую броузерами, и не только ими, в том числе содержимое кэша, «жур­
налы» (history), базу ссылок окошка «ад­
рес», а также группы новостей, электрон­
ную почту, содержимое папки «Документы» и, конечно, cookies, ActiveX и Java (рис. 5). Кроме того, менеджеры обеспечивают за­
щиту от атаки злоумышленников, использу­
ющих «дыры» в технологии Microsoft AetiveChannel. Во всех удаляемых менедже­
рами файлах предварительно «перемеши­
вается» содержимое для того, чтобы вос­
становление этих файлов в исходном виде
Ц|ЕС1еап32
lECIean | lEView | lETweak | Settings | Preferences | Documentation |
IEClean32 vers. 4.01 Copyright 1996-1998 Privacy Software Corporation
KJ
lECIean provides power to control your privacy and recover valuable hard disk space.
For free support; www.nscleao.com
17 Use anonymous User ID online 17 Use alternate search location P Remove your newsgroup tracks
17 [Remove 17 Remove 17 Remove 17 Remove [7 Remove Г Remove |7 Remove 17 Remove
push channel databases; your email activities your history database your URL windows list your unwanted cookies your ‘favorites' settings caches and databases start button documents
Help
Рис. 5. Удаление служебной информации с помощью lECIean
lECIean и NSCIean
(htto://www. nsclean. com)
lECIean и NSCIean - две версии одного и того же cookie-менеджера, написанные для совместного использования соответствен­
но с Internet Explorer и Netscape Navigator в качестве дополнительных (add-on) про­
грамм. Оба менеджера поддерживают как последние версии этих популярных броузе­
ров, так и более ранние, снабжены доволь­
но удобным интерфейсом, организован­
ным по принципу страниц записной книжки с закладками и обладают чрезвычайно мощным набором функций. С помощью этих менеджеров можно контролировать практически всю служебную информацию,
было невозможно. Авторы lECIean/NSCIean утверждают, что набора функций более чем достаточно, чтобы надежно защитить ком­
пьютер от проникновения извне. Можно один раз настроить менеджер для своих нужд и в дальнейшем только нажимать кнопку «ОК».
Важной особенностью lECIean/NSCIean является возможность использовать как на­
стоящее имя при работе с Internet, так и псевдонимы. Использовать псевдоним очень полезно при посещении подозри­
тельных сайтов, во всяком случае, это поз­
воляет впоследствии избежать назойливой рекламы и «спама» - кучи бессмысленного мусора, посылаемого «шутниками» по е- mail. Индикатором текущего режима рабо­
ты служит небольшой значок в правой ниж­
ней части экрана: желтый, если использу­
ется настоящее имя, либо синий, если ис­
пользуется псевдоним. К сожалению, при переключении имени на псевдоним и об­
ратно приходится каждый раз выходить из Internet Explorer и запускать его заново.
Xcavate
( www. winmaa. сот/ software/xcavate. him)
Во время работы в Internet время от време ни приходится работать со страничками, содержащими элементы ActiveX. В зависи­
мости от настроек броузера они загружа­
ются без предупреждения, после специ­
ального запроса или вообще не загружают­
ся. В случае если вы загружаете «активные» компоненты, утилита Xcavate будет очень полезна, поскольку она помогает организо­
вать их, удалить ненужные и получить о компоненте дополнительную инфор­
мацию, которая недоступна из бро­
узера (Xcavate работает с компонента­
ми, установленными в Internet Explorer). Компоненты не занимают много места на диске, но такая утили­
та хороша тем, что дает возможность разобраться, что же происходит «за кулисами» при просмотре страниц.
Имеет ли смысл вообще исполь­
зовать offline-броузеры, cookie-мене­
джеры и прочие программы для рабо­
ты с Internet на диске? Все зависит от того, какие цели преследовать. Есл вы большую часть времени в Internet проводите на игровых или chat-серве- рах либо если вы - счастливый обла­
датель бесплатного доступа во Всемирную Паутину, то, очевидно, offline вам ни к чему. Однако всегда есть ряд моментов, когда offline-броузеры просто незаменимы. На­
пример, нужно просканировать огромный сайт, посвященный спорту, на предмет по­
иска страниц, содержащих ключевое слово «футбол». При использовании обычных ме­
тодов и отсутствии поисковой системы на сервере это может занять огромное коли­
чество времени и негативно отразиться на состоянии вашего счета. То же касается и cookie-менеджеров: если вы заходите в Internet только на сайты для детей или на www.vahoo.com
. то программы, работаю­
щие с cookie, вам вряд ли понадобятся. Ес­
ли же вы посещаете темные закоулки Сети и не хотите стать жертвой почтовых терро­
ристов, хакеров и прочих сетевых хулига­
нов, то использование этих программ ста новится необходимым требованием. Выби­
рать вам. —*•
Мобайл Экспресс Пейджинг
ПРЕДЛАГАЕТ ТРИ МОДЕЛИ ПЕЙДЖЕРОВ МОТОРОЛА (Эдвайзор, Скриптор Lx-1, Скриптор Lx-2)
■ удобные формы оплаты ■ бесплатные секретарские услуги
■ различные варианты контрактов ■ информационные каналы
А ТАКЖЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ
■ предоставление эксклюзивного информационного канала агентства Рейтер
■ организация выносного пейджингового терминала
■ передача электронной почты на пейджер
Адрес: Ленинградский пр-т, 53. Телефон: 931-9686, 931-9688.
Лейажер
о е р е » - ” *
M E S S
н е р о с к о ш ь,
еиия
В период подготовки материалов для этой статьи автор пришел к выводу, что в области сетевого телевидения существует практи­
чески абсолютная монополия Microsoft. Оказалось, что эта компания является владельцем практически всех основных передовых
Internet-технологий: в 1994 году вместе с компанией Softimage была приобретена технология высокоуровневой 30-анимации, в 1997-м
у фирмы Navitel были куплены программные модули для поддержки Internet-телефонии, которые сейчас встраиваются в Windows СЕ и
WebTV. Да и сама компания WebTV с 1997 года принадлежит этому компьютерному гиганту.
С другой стороны, Microsoft участвует во всех новых разработках, претендующих на внедрение. Так, формат ADSL разрабатывает­
ся совместно с ее специалистами, графический проект Fahrenheit наполовину принадлежит Microsoft и т.д. и т.п.
Web и TV
Сергей Переносов
Колоссальная популярность Internet - это закономерный результат внедрения ком­
пьютерных технологий в сферу массовой информации. Уже несколько лет назад на рынке появились устройства, при помо­
щи которых можно наделить обычную персоналку свойствами телевизионного приемника, однако до сих пор компьютер не представлял собой реальной альтер­
нативы привычному «голубому экрану». Теперь с появлением возможности пере­
давать телевизионные передачи по Internet ситуация может в корне из­
мениться, что окончательно закрепит за Сетью статус
(transmitter) для получения содержимого каналов. Для описания push-функций, входящих в IE4, Microsoft использует тер­
мин WebCasting, что можно перевести как «вещание по Сети». Огромное инфор­
мационное пространство кажется еще никем не занятым, поэтому работы в этой области ведутся особенно активно.
TV-PC или PC-TV?
На растущую популярность Сети обрати­
ли внимание производители бытовой техники. Результаты не заставили себя
Q broadcdstcom Jukebox: Ian Gillan - Dreamcatcher - Microsoft Internet Explorer
Fie Edit View £o Favorites Help
J Address | _*] http: //ww# broadcast. com/|ukebox/alburns/d/dteanncatcher_for7237. stm
uroaucast.cw?
средства массо­
вой информа­
ции.
Стремление п р е в р а т и т ь Internet в полно- функциональное средство mass media ощуща­
лось очень дав­
но. Push-техно­
логия фактичес­
ки явилась по­
пыткой введения в Internet типич­
ных для средств массовой ин­
формации функ­
ций, и, видимо, поэтому для
описания ее
возможностей использовались привыч­
ные для СМИ термины. Так появились ка­
налы
(channel) для получения информа­
ции, тюнеры
(tuner) для подключения пользователей к серверам и передатчики
ИДИ
I 0
CD J U K E B O X C H A N N E L Q
ждат ь: быт ов ые п р и б о р ы, в п е р в у ю о ч е ­
редь т е ле в и з о р ы и му з ык а ль н ые це н т ры, о б о г а т и л и с ь фу н к ц и я ми, ран е е д о с т у п ­
ными т о ль к о обладат елям п е р с о н а ло к. Если р а з о бр а т ь с я, т о по бо л ь шо му с ч ет у
с р е д н е му п о ль з о в а т е лю н у жн о о т I n t e r n e t н е с к о л ь к о о с н о в н ых в о з мо жн о с т е й: п о с е ­
щен ие We b - с т р а н и ц, ч т е н и е э л е к т р о н н о й п оч т ы, н о в о с т е й и т.п. Име н н о э т и фу н к ­
ции р а з р а б о т ч и к и и в к люч и ли в нов ые т е ­
л е п р и с т а в к и, к о т о р ые на п е р в ый в з г ля д н а п о ми н а ют и г р о в ые.
Ко мп а н ия WebTV п е р в о й р е а ли з о в а ­
ла э т у и де ю и о р г а н и з о в а л а п р ода жу т е л е в и з и о н н ых п р и с т а в о к, п о з в о л я ющи х бр о д и т ь по I n t e r n e t и ч ит ат ь э ле к т р о н н у ю п о ч т у. По л у ч и т ь д о с т у п к о мн о г и м и н т е р а к т и в н ым у с л у г а м, п р е д о с т а в л я ­
е мым WebTV, мо жн о было более че ч е р е з 260 0 п р о в а й д е ­
ров. Прав да, с р о с т о м ч и с ла п о ль з о в а т е ле й э т о й с лу жбы, о с о б е н ­
но по с ле н е с к о л ь к и х к р у п н ых р а с п р о д а ж п р и с т а в о к по цене н и ­
же 1 00 $, т р а фи к с е р ­
в е ро в в ыро с н ас т о ль ­
к о, ч т о реч ь з ашла о п р о д а же н о в ых у с т ­
р о й с т в т о л ь к о о г р а н и ­
ч е н н ыми п а р т и я ми.
На Co md e x в н о я ­
б р е 1 9 9 7 - г о к о мп а н и я Sa n y o п р е д с т а в и л а т е л е в и з о р с о в с т р о ­
е н н ыми фу н к ц и я ми для п о лу ч е н ия и н фо р ­
ма ц и и, р а з б и т о й на к а т е г о р и и, ч е р е з с л у жб у Ne t Ch a n n e l. До с т у п в I n t e r n e t мо жн о было о с у ще с т в лят ь ч е р е з о б ыч н у ю т елефо нн у ю л и н и ю или I SDN. 3 2 - д юй мо в ый т е л е в и з о р п о д ­
де ржив а л р а з р е ше н и е 8 0 0 x 4 8 0 п и к с е ло в, б е с п р о в о д н а я к л а в и а т у р а п р и л а г а л а с ь
как дополнительная опция, расширяю­
щая «компьютерные» возможности теле­
визора.
любом Web-интегрированном устройстве такого рода).
j File Ed* View Go Favorites Help
Address |jQ http7/www zdnet.com/zdtv/
Ш Ш Ш
TELEVISION ABOUT COMPUTING I L I V E N O W!
Параллельно с ebTV разработки по внедрению «ком­
пьютерных» воз­
можностей в теле­
визоры вели компа­
нии, предоставляю­
щие услуги кабель­
ного телевидения.
Поскольку в Запад­
ной Европе и США кабельное телеве­
щание получило широчайшее разви­
тие (например в Штатах этими услу­
гами пользуются 65 млн семей), и ка­
бельные каналы позволяют переда­
вать данные с высо­
кой скоростью, компании оказались в очень выгодном положении. Достаточно лишь немного преобразовать приставки, беспечивающие доступ к кабельному телевидению - и все клиенты получают быстрый доступ в Internet.
К примеру, компания Scientific- Atlanta разрабатывает приставку на осно­
ве операционной
f j j ZDTV Microsoft Internet Explorer
Щ х ]
ШЯ
"3 1 1
HOME • CHANNELS • TV PROGRAMS • ZDTV GUIDE • SEARCH • ABOUT ZDTV • ZDNET
Saturday, S.23.98
Bill's barbarians An exclusive RealAudio interview with Jennifer Edstrorn, the coauthor of I;, iibanans Led
By Bill Gates.
RealVideo feature President Clinton
Я М И art. missil for
■и Н И С ,c
I RealPI,
iyer:
<м п з г а
--------------
| Г Ш
в
ЗудйиКйЦ' Web can help. Find the
i'.i -'. I ] i >• M u n e y M a c l i i n.i;.
You've beaigj
http://205.181.112
Internet zone
You've heard about it. Now you wr here
Другой кабельный гигант США - компания TCI, обслуживающая 25 млн семей, в выборе операционной системы для приставок остановилась на Windows СЕ и программном обеспечении PersonalJava. Но самыми широкими возможностями, пожалуй, будут обладать приставки производства компании IGS
Jjj broadcast com: Television Channel: Court TV Live on the Web Microsoft Internet Explorer
file Edit View Go Favorites Help
ШЯ
Address |jjf| http://www.broadcast.com/video/courttv/
..........................................Jtl
I C h a n n e l GiTide 1 "T" yWSK IT7
rK......
..ЧГ 'Ш Ш Я ш п о я г
ГЛ
ids
PffefrM
CONCERTS 10 3
View £Gp Sites Help I
| |
.¥ L. r
системы PowerTV, оснащенной 32-бит­
ным процессором MicroSparc и от­
дельным графичес­
ким акселератором.
Такая приставка позволит просмат­
ривать WebTV одно­
временно со стра­
ницами гипертекс­
та, работать с элек­
тронной почтой, принимать участие в беседах on-line и работать с систе­
мой video-on- emand (видео по запросу - основная технология, с кото­
рой работают кабельные телеприставки, Technologies, которые появятся в именно так и действуют NC. Первым при- поэтому она присутствует практически в ближайшем будущем и будут вмещать в ложением станет, естественно, тексто-
jj J
http://www
broader
себя, помимо перечисленного, функции видеотелефона и иметь встроенный DVD-проигрыва- тель.
Если WebTV использует для передачи данных стандартный про­
токол TCP/IP, то в области кабельно­
го телевидения та­
кие стандарты не установились и, следовательно, рынок развивается медленно. За раз­
работку открытого стандарта для ско­
ростного доступа к Internet и цифро­
вому телевидению по кабельным ка­
налам выступили компании Intel и Oracle. Заинтересованность Intel в разра­
ботке стандарта и расширении рынка очевидна: в будущем цифровые телеви­
зионные и аудиопотоки будут поступать в приставки в формате MPEG 2 вместе с данными из Internet, и для обработки ин­
формации будет необходим процессор. Наиболее интересно в этом процес­
се то, что совме­
стные усилия ком­
паний фактически ведут к преобра­
зованию телеви­
зионных приста­
вок в сетевой ком­
пьютер (NC). Об этом говорит, на­
пример, и тот факт, что WebTV- приставки Philips, которые компания ориентирует на рынок учебных за­
ведений и библио­
тек, будут рабо­
тать с приложени­
ями, запускаемы­
ми на централь­
ном сервере, а
WebTV - Home - Microsoft Internet Explorer
D EVELOPER A B O U T WEBTV
TUNE I N TO WEBTV
CORPORATE
HOME
SAVE UP TO $ 6 0 WEBTV NEWS WEBTV PLUS
toes
ACCESS NUMBERS SITE MAP
more
WebTV Home Microsoft Internet Explorer
CORPORATE DEVELOPER A B O U T WEBTV
LINE I N TO WEBTV
WebTV Home Page
Wg&TV H O Wfc' Щ 1 PtACCS TO BUY FAHS Of WEBTV FAQS
vmv/
Awi3 Sr У'ЬКАОЬ
$са<ф
U&**
Relax and make yourself comfortable. Because that's what WebTV® is all about. This is your starting point From here, it's easy to access e-mail and explore die Internet. Look up local movies and events around town. And with die WebTV® Plus Network, you can switch to local TV listings, link to cool Web content from television, and ■..'lew die Internet and______
entertainment
WEBTV PLUS
AROUND TOWN SEARCH FAVORITES EXPLORE PRINT
COMMUNICATIONS
REMOTE
lfv«*l<
Avd rxr*
вый редактор. Чтобы идея выглядела бо- 100-300$, тогда как компьютеры, кото- лее практичной, компания разрабатывает рые можно интегрировать с телевизо специальное уст­
ройство, осуще- 1*ИтаМЯШК1Ш1Я11.Ш1.и14!1.11.ИИИИИИМ1ИИИИИ
ствляющее связь _____________________________________________
телеприставки с [Ж http: //www. webt v. com/ns/index. html
принтерами |j ..
Hewlett-Packard.
менно. Это позволяет подключить парал­
лельно и монитор, и телевизор к компью-
________________ теру. Другая очень
ИИИИИИД Д З важная особенность
__________ДНИ Windows 98
И встроенная под-
И И И Д ИИИП держка системы 1п-
tel Intercast, кото­
рая позволяет ком- ч Я пьютеру, оснащен-
ному TV-картой, принимать как теле- сигналы, так и со­
провождающий их HTML-код. Комби­
нация Intercast и WebTV дает возмож­
ность телезрителю при просмотре рек- I намного ролика
И _ щелкнуть мышкой
по интересующему ^ его предмету и сде-
л а т ь ПОКу ПКу
Включение функ- ций компьютера в , : бытовые приборы породило гибрид ф
i,
под названием РС- TV. Например, в исполнении Philips он называется &,(•/ v
D V X 8 0 0 0 :!у %
Multimedia Home ,f
Theature и включа- ет в себя процес- ^
сор Pentium-233,
проигрыватель дисков DVD и CD-ROM. Существенное отличие этих устройств состоит в том, что они предлагают изоб­
ражение лучше телевизионного и по­
ставляются как отдельные компоненты, тогда как, например, Gateway 2000 Destination PC-TV или Compaq’s PC Theature продаются вместе с большими мониторами. Софт, прилагаемый к Multi- media Home Thea­
ture, ПОЗВОЛЯеТ ПРИ- |а| И Я И М М Ш соединить к нему не только телевизор, но и видеомагни­
тофон и прочие приборы. ■’
Таким образом, западный пользова- ~ ;?
тель оказался перед |
серьезным выбо- ...................
ром: устанавливать
дома компьютер для •
работы с Сетью или I
покупать ориенти­
рованную на работу с Internet приставку.
Естественно, что TV- РС дешевле PC-TV (цены на WebTV-
приставки находятся 1-1—.-. ...........
в пределах ЛЗ____________
ром, обойдутся в 1000$ и более) в не­
сколько раз, и потому пользуются боль­
шим спросом.
Универсальное решение пытается найти Microsoft, предлагая Windows 98. В эту операционную систему встроены воз­
можности по просмотру телевидения (WebTV for Windows), и она поддерживает работу нескольких мониторов одновре-
Как WebTV придет в Россию
Рассказ о том, что происходит на Западе, не имел бы смысла, если бы то же самое не ожидалось через некоторое время в России. Поскольку развитых сетей ка­
бельного TV у нас нет, и на пути внедре­
ния технологий ^. WebTV главным
ш т
препятствием ос-
тается низкая ско- рость передачи данных по теле- - фонным линиям,
.;:V.>vv многие скептиче- ’ * ски оценивают
перспективы это­
го предприятия.
I Однако есть на­
дежда, что вскоре эта проблема ре­
шится, правда опять-таки реше- ние придет извне: в мае 1998 года| Ы м И н м И Н крупнейшие теле-
Ш И Я Я И р Щ | фонные операто-
-----------------1 -J ры Германии,
________________ Франции, Англии,
Сингапура и Японии объявили о своем присоединении к рабочей комиссии по разработке международного стандарта Universal ADSL. Когда он будет утвержден 'что теперь представляется очень реаль­
ным), пользователи смогут, пользуясь обычными телефонными линиями, при­
нимать информацию из Паутины со ско­
ростью 1,5 Мбит/с, а передавать со ско­
ростью 512 Кбит/с.
Помимо этого, Microsoft в настоящее время разрабатывает новые технологии по улучшению качества графики, переда­
ющейся по Сети. Так, совместно с Silicon Graphics идет работа над проектом, полу­
чившим название Fahrenheit, главная цель которого - создание межплатфор- менных графических приложений.
В рамках проекта ведется работа над тремя компонентами:
• низкоуровневым программным интер­
фейсом
(low-level API), который будет обеспечивать совместимость с програм­
мами, использующими предыдущие тех­
нологии Microsoft (Direct3D) и Silicon Graphics (OpenGL);
• программным интерфейсом для созда-
ия сцен,
обеспечивающим программис­
тов возможностями по созданию насы­
щенных графикой приложений (здесь ис­
пользуются готовые разработки Silicon Graphics);
• расширениями для визуализации боль­
ших моделей,
которые позволят програм­
мам оперировать сложными крупными графическими объектами, например, це­
лым автомобилем. Для разработки этого компонента дополнительно используются разработки Hewlett-Packard.
Стратегический альянс Microsoft и Silicon Graphics фактически определил будущее компьютерной графики, по­
скольку авторитет SGI в этой области го­
ворит о высоком качестве будущей раз­
работки, a Microsoft обеспечит широчай­
шее распространение ПО.
Другая графическая технология, раз­
рабатываемая в Microsoft, называется Chrome. Она предназначается для созда­
ния ЗО-объектов в WWW и является ункциональным аналогом языка моде­
лирования виртуальной реальности (VRML). Фактически же Chrome - транс­
лятор XML для DirectX. В связи с тем, что вскоре, вероятно, технология Fehrenheit
полностью заменит DirectX, DirectDraw OpenGL и прочие графические стандар-
О Ш Ш
ты, эти две разработки приблизят качест­
во интерактивного телевидения к при­
вычному нам традиционному качеству те­
левизионного изображения.
Нужно ли нам еще одно средство массовой информации?
Один из исследователей массовой куль­
туры, профессор Калифорнийского уни­
верситета Лео Лоуренталь, в 1965 году писал об исследовании привычек и вку­
сов массовой аудитории, которое было проведено в США в 50-х годах с целью выяснить, как аудитория относится к ра­
дио. В ходе проводимого исследования один из опрошенных заявил: «Радио скрашивает одиночество. За какие-то пятьдесят лет оно достигло колоссальных успехов. Люди в курсе всех последних событий, им известно, что происходит в литературе, театре, кино, в спорте. Од­
нажды я даже слышал, как жители дерев­
ни обсуждали достоинства Моцарта и Шопена, ссылаясь именно на радиопере­
дачи».
В противоположность этому мнению, другая из опрошенных объяснила отсут­
ствие в ее доме радиоточки следующим образом: «Наличие в доме радио делает жизнь невыносимой. Все уподобляются наркоманам: от него не могут оторваться ни дети, ни взрослые». Ее поддержал еще один из опрошенных, который счи­
тал, что чтение, беседа и повседневная работа дают достаточную пищу для ума и что беспорядочное извержение по радио потоков музыки и информации не повы­
шает, а снижает интеллектуальный уро­
вень постоянного слушателя.
Противоречие, о котором писал бо­
лее 30 лет назад американский социолог, осталось актуальным и сегодня. Сеть, действительно, может дать человеку воз­
можность услышать Шопена, а может за­
тянуть его в пучины виртуальной жизни и заставить воспринимать реальность как
еще одно «окно». Существенным отличи­
ем Сети от других средств массовой ин­
формации является возможность разме­
щать ее анонимно и без купюр. Это ее свойство, с одной стороны, способствует быстрому информативному обогащению Паутины, а с другой стороны, позволяет проникать в нее информации, явно не на­
правленной на культурное обогащение масс. Но поскольку Сеть интерактивна и пользователь сам определяет, какая ин­
формация ему требуется, влияние Internet на формирование личной, а сле­
довательно, и массовой культуры, зави­
сит от самой личности. Можно сказать, что Сеть формирует массовую культуру такой, какой мы ее заслуживаем.
Между прочим, чрезмерное погру­
жение в виртуальное пространство, о ко­
тором столь много говорят противники Internet, вполне естественно. Еще в XVI веке французский философ Монтень в «Опытах» писал о том, что единствен­
ная панацея для одинокого и подвергаю­
щегося чудовищному давлению среды человека - это развлечение. Такие поня­
тия, как отвлечение и самообман, поче­
му-то ассоциирующиеся у многих исклю­
чительно с Сетью, заложены в самой су­
ти человеческой натуры. Надо осозна­
вать, что Internet, точно так же как и ра­
дио, телевидение, видео (о котором так долго спорили),- всего лишь технология. И влияние их на человека зависит от не­
го самого. ^
Представительство в Москве:
2 3 4 2 1 6 5 (5 ЛИНИЙ)
Supreme Performance
B M 1 5 G
q 'Гса>
*■ Ъя'»-/'Ъс*
Ч 2 Ч
<5/
<*•
<4^
Internet серверов, единственным ограни­
чением будет размер финансовых влива­
ний в такую рекламную акцию. Кроме то­
го, бессмысленно рекламировать на од­
ной из самых посещаемых поисковых ма­
шин Сети AltaVista (
www.altavista.diaital
. com/) русскоязычный сайт. Гораздо более удачным решением будет разместить бан­
нер на русифицированной версии AltaVista (
http://altavista.telia.com
).
При размещении баннеров опла­
чивается каждый его показ, т. е. каждый раз, когда на какой-либо странице воз­
никает ваш баннер, с вашего счета сни­
мается определенная часть денег. Сто­
имость показа баннеров варьируется в разных рекламных агентствах: мини­
мальная цена для русскоязычной части Internet составляет $5 за тысячу показов
некоторые рекламные сети начали брать плату не за показы, а за нажатия на баннер, т. е. за каждого посетителя, пришедшего на ваш сайт через баннер- ную сеть.
Вариант 2. Обмен баннерами
Этот вид рекламы является следствием обычного способа продвижения страниц, принадлежащих одному виртуальному со­
обществу: ты размещаешь мой баннер, а я за это размещу твой. Немного видоизме­
нившись, эта концепция нашла воплоще­
ние в Пунктах обмена баннерами - онлай­
новых агентствах, которые работают как посредники, обеспечивая взаимодействие пользователей, желающих разместить в WWW свою рекламу в обмен на демонст-
3| Webrings - Microsoft Internet Explorer
Eile £dit yiew Qo Favorites help Links EjWebCodet com - Your borne («JavaScript mi Djrrvmk. HTML onthe Web
J й i i j 'J V j l A. C-i Jl Address \<t ] M'p //members aol com/AdriifiydnTOL/webnjJ
T H E
tUADRANT-i
V O I
Next
P r ev i o u s
Random
Next 5
JOIN
Рис. 1. Web-ring любителей сериала Star Trek
баннеров, максимальная вряд ли огра­
ничена - все зависит от сайта, на котором будет размещена реклама, ее положения на странице и т. д. Но показ еще не означает посещения: среднее количество откликов (т. е. нажатий) на баннер ко­
леблется в пределах 2-7% от количества показов. Поэтому в последнее время
рацию на своих страницах. Подобную услугу оказывают и многие платные бан- нерные сети, взимая за это определенное количество «комиссионных показов». Дан­
ный вариант продвижения сайта подходит скорее для уже «раскрученных» и посе­
щаемых серверов, т. к. на первых порах вы не сможете обеспечить достаточное
На предыдущих занятиях мы изучили основы гипертекстового языка разметки страниц (HTML), научились обрабатывать и
размещать на Web-страницах картинки, ознакомились с новым языком описания стилей документа (CSS) и теперь созданный вами сайт
привлечет массу посетителей.
Но для того, чтобы ваша страница стала популярной и посещаемой, недостаточно просто красиво оформить ее. Необходимо
некоторое время на ее «раскручивание». В этой статье мы расскажем вам, как это сделать.
Создание собственной Web-страницы в Internet
Константин Иванченков
Занятие последнее: жребий брошен
Рекламу в Internet можно условно разде­
лить на два вида: активную и пассивную. Активная больше напоминает привычную телевизионную или газетную рекламу: вместе с информацией, которую вы хоте­
ли получить, приходит ряд дополнитель­
ных рекламных предложений. В Internet это осуществляется размещением на од­
них страницах ссылок на другие сайты. Обычно эти ссылки оформляются графи­
чески и в этом случае называются банне­
рами (от англ. banner-
вывеска, транспа- . К пассивной рекламе относятся -каталоги и поисковые системы, поскольку при работе с ними вы получаете рекламные предложения, основанные на вашем собственном запросе. Для того, чтобы сделать страничку популярной, сто­
ит использовать оба вида рекламы. Оста­
новимся подробнее на каждом из них.
Реклама с помощью баннеров
Баннер - это небольшая картинка (стан­
дартный размер баннера - 468x60 пиксе­
лей), размещаемая на популярных и посе­
щаемых сайтах. Щелкнув по баннеру, можно попасть на рекламируемый сайт. Естественно, что чем более привлекатель­
ными и заманчивыми будут ваши банне­
ры, тем большее количество посетителей зайдет на ваш сайт. Но об этом чуть поз­
же. Пока же рассмотрим, как можно раз­
местить баннеры на других сайтах.
Вариант 1. За деньги
Вы можете показать ваши баннеры прак­
тически на любом из существующих в
~~ Reklama Ru • Netscape
J R B
Copyright © 199? Netsfane Дкзайя • Артемия Лебедев Программирование • Константин Моршиев
количество показов баннеров, соответст­
венно и ваша реклама будет показываться крайне редко.
Одним из наиболее удачных во­
площений идеи обмена рекламой являют­
ся так называемые «Web-rings» (Web- кольца). Они представляют собой сооб­
щества владельцев сайтов, посвященных определенной теме, которые размещают на своих страницах рекламу сайтов той же тематики. Чаще всего этот процесс ав­
томатизирован, для добавления баннера вы заполняете небольшую форму и рас­
полагаете на своих страницах выданный вам HTML-код. Далее этот код, при щелчке по баннеру, отправляет посе­
щающего на какой-либо «закольцован­
ный» с вашим сайт. Таких Web-колец существует огромное количество, а те­
матика сайтов бывает самая разнообраз­
ная: от коллекций мультипликационных персонажей до серьезных компьютерных организаций.
Рекламный бизнес в Internet активно развивается и в России: сейчас существу­
ет несколько крупных рекламных агентств, о которых вам необходимо знать, если вы хотите размещать баннеры в русской час­
ти Internet.
Популярные российские сетевые рекламные агентства
Reklama. Ru ( www. reklama. ru)
Стоимость размещения баннера сети Reklama.Ru является одной из самых вы­
соких в русской части Internet, но в то же время это агентство взимает сравнитель­
но небольшие комиссионные за обмен баннерами: всего 15% показов. Правда, принять участие в обмене вы можете толь­
ко в том случае, если вы будете показы­
вать не менее 400 баннеров в день - для персонального сайта это трудновыполни­
мо. Стоимость размещения баннеров - $10 за тысячу показов.
Технология самой баннерной систе­
мы уже отработана и имеет удобный ин­
терфейс с системой отображения статис­
тики показов. Система «зеркал» (т. е. до­
полнительных серверов) Reklama.Ru поз­
воляет баннеру находиться максимально близко к странице, на которой находится
file Edit View £о Communicator fctelp
Bookmarks location: Ihiip //members reklama ru/
реклама - это сокращает время загрузки баннеров.
«InterReklama Advertising Network» ( www.bizlink.ru
)
Эта система позволяет проводить рек­
ламную кампанию с учетом интересов аудитории, автоматически выбирая для показа баннеров только те Web-страницы, содержание которых соответствует вы­
бранной вами теме. Для управления по­
казом рекламы вы можете устанавливать дни недели и время суток показа бан­
неров. В тот момент, когда «читатель» открывает страницу с вашей рекламой на любом из серверов в русской части Internet, система автоматически опреде­
ляет его местоположение и дает вам возможность показывать рекламу только для выбранного вами региона или про­
водить рекламные кампании в различных регионах. Для того, чтобы стать Web-изда­
телем, публикующим рекламу клиентов этой сети, достаточно зарегистрироваться
же начнет начисляться прибыль от показа платной рекламы в случае, если ваша страница удовлетворяет требованиям клиента по тематике и другим парамет­
рам. Вы также сможете участвовать программе обмена баннерами. Имея один общий счет в системе, вы можете иметь неограниченное количество рекламных баннеров и для каждого из них устанав­
ливать индивидуальные параметры рек­
ламной кампании. Стоимость размещения баннеров в рекламной сети InterReklama - $5 за тысячу показов, что является одной из самых низких цен в русской части Internet.
Russian LinkExchange
(
www.Iinkexchanae.ru
)
Russian LinkExchange - одна из наиболее крупных сетей обмена баннерами в рус­
скоязычном Internet. Она состоит из двух секторов: «элитного» и «народного». В «элитный» сектор вошли уже популярные российские Web-сайты, а также претен-
Рис. 2.
Сайт агентства Reklama. Ru
в системе (бесплатно) и разместить на своей Web-странице несколько строк выданного HTML-кода. На ваш счет сразу
дующие на звание популярных в не­
далеком будущем. Отбор в этот сектор достаточно строг. Обмен производится с
ц р j (Document: Done'
Р»сцен«и
Спонсоры
Windows 1251 Koi8-r
Баннерная сеть 'Фламинго'
Document Done
ifi
фиксированным соотношением - 86%, т. е. взимается комиссия - 14% показов. В «народный» же сектор входят новые и непроверенные временем сайты, а также домашние странички пользователей Internet. В этом случае размер взимаемых комиссионных будет зависеть от количе­
ства показанных вами баннеров, состав­
ляя от 50 до тех же 14% от количества по­
казов на ваших страницах. Единственный недостаток этой системы - ее довольно- таки заметная медлительность и участив­
шиеся в последнее время сбои в показе рекламы.
Баннерная сеть «Фламинго»
( htto://www; cross, ru/flaminao/)
Баннерная система «Фламинго» предна­
значена для обмена баннерами между за­
регистрированными в ней участниками. Эта система предоставляет широкие воз­
можности просмотра статистики показа баннеров, например, отображается такой параметр, как click ratio (соотношение по­
казов баннера и откликов).
Система различает и по-разному оце- ивает показ вверху или внизу страницы, на главной странице и т. д. По заверениям создателей, система является весьма ин­
теллектуальной: собирая информацию о пользователе, она старается показать бан-
Welcome to Demos Banners Systerol • Netscape
File Edit View £>o Communicator Help i a A f * * Ш
9 Bookmarks Locatron: | http//www banner tu/roemb htm
d e m o s
r a.j.titчце баннеров
$ a n r t e ks S y s t e m
Участники
Сервер
Размер Цена за 1000 показов
Серверы компании "Демос"
Russia On the Net
300x50
10$
[Russian International Job Aaencv 300x50
10$
[Demos Information Server
300x50
10$
Demos OnLine
300x50
10$
[Sale Service
300x50
10$
(Weather on Demos
300x50
10$
Серверы к о м п а н и и "S t a c k L t d."
[Rambler Search
468x60
10$
[Rambler Tog 100
[468x60
10$
Серверы Web издательства "InfoArt"
I n f o A r t Servers:
www.infoart.ru
и бопее 40 зеркал [
www.stars.ru
и зеркало Dalitra.stars.ru show.stars.ru
468x60
10$
--------- - Я^Ш/ШШШЯШШШвЯЯЁЙМШ
J-JU. ~ -Z-
Рис. 4.
Список участников баннерной сети «Демос»
нер, который он не видел и на который не нажимал.
Баннерная система компании «Демос» (htto://www. banner, ru/)
Эта баннерная система была разработана на основе системы, используемой для баннерной рекламы на серверах компании
Eile Edit View fio Communicator EJelp
1 t j l у di j t ) A - :| |
a
^ ~ Bookmarks location [httpVAwn*# crost.ru/Hamingo/
zi
—Информация - —Статистика — —Для участников —Для вступления
—Новости-------
Характеристика- Показатели ^—Участники — -Эффективность
-Создатели-
-flamlngo@
Вопросы - Ко н к у рс — ‘—Статьи—
ГО Oleg Boiun
Для участников. Правила
1. Участники обязуются полностью включать обязательную часть фрагмента H T M L -кода ппд показа рекламных транспарантов (баннеров) ка страницах своего Web сайта (число которых не ограничено). Участники располагают баннеры ка своих страницах (число которых также не ограничено) так, чтобы они были видны большинству посетителей
2. Долускаетсд только один рекламный баннер от Фламинго на одной странице, причем баннер должен быть виден полностью (во всех графических режимах, начинал с 640 на480). Но Вы можете размешать баннеры других рекламных сетей ка той же странице
Ъ. На страницах, где размещены рекламные транспаранты от Фламинго, не долускаетсд
использование мета-тэга refresh (не долускаетсд перезагрузка страницы и переход на другую страницу без участие пользователя).
4. Система отслеживает нажатия клавиши [РЕ Л О АД] и не считает подобные показы
5. Не допускается какое-либо искусственные пути увеличения числа показов баннеров
6 Не допускается неправомерное увеличение веса показа того ипи иного баннера Не допускается обман системы в описании местоположения рекламного транспаранта
7. В бояьш иистве случаев Вы пмшемы возможности выбирать баннеры, которые будут показываться ка Ваших страницах Но мы стараемся отслеживать баннеры порнографического содержания, ведущие ка эротические сервера и прочие, некорректные по отношению к участникам сети рекламные баннеры В случае необходимости дополнительных установок о параметрах баннеров, которые будут размещаться ка Ваших страницах напишите администрации сети
8 Реклама порнографических ресурсов, а также страниц, корректность которых стоит под вопросом
«Демос», с целью предоставить возмож­
ность абонентам размещать рекламу на крупнейших российских и зарубежных серверах. К ее основным достоинствам следует отнести хорошо продуманный сбор статистики: о каждом из размещен­
ных баннеров пользователь получает пол­
ную информацию с распределением пока­
зов по серверам и суткам. Пользователь этой системы размещает баннер на кон­
кретных серверах (на данный момент в си­
стеме участвуют 13 серверов), а не в абст­
рактной рекламной сети. Пользователем системы может стать каждый, для этого необходимо лишь зарегистрироваться. Все абоненты компании «Демос» автома­
тически считаются зарегистрированными пользователями системы. Стоимость по­
каза баннеров - $10 за тысячу.
В Internet существует огромное коли­
чество международных систем обмена баннерами и платных рекламных сетей. Список, включающий многие из них, вы можете найти по адресу: http://www.mark-
welch.com/bannerad/.
Как сделать баннер привлекательным
Рис. 3.
Сайт баннерной сети «Фламинго»
Внешний вид баннера имеет большое значение, поскольку от него напрямую зависит, как часто пользователи будут
Таблица. Список поисковых машин и каталогов ресурсов
нарисованной кнопкой «Отмена» - соот­
ношение показов и откликов в первое вре­
мя после появления такой «рекламы» было весьма высоким.
Используя анимацию и яркие цвета^ вы можете увеличить отклик на ваши бан­
неры на 20-30%. Движения и «сочные» сочетания цветов «приковывают» взгляд. Используйте бросающиеся в глаза сочета­
ния цветов, например желтый на синем фоне. Но при создании анимированных баннеров не стоит забывать о размерах получающегося файла: вероятность того, что баннер быстро загрузится на текущую страницу, и пользователь увидит его до того, как перейдет к другой странице, на­
прямую зависит от размера баннера. Если пользователь уйдет, а баннер еще не ус­
пеет загрузиться, будет уже совершенно неважно насколько красочен и красиво анимирован был баннер. Многие сети об­
мена баннерами ограничивают их размер 12-15 Кбайт.
А теперь давайте рассмотрим другую немаловажную часть деятельности, необ­
ходимой для «раскрутки» сайта - регист­
рацию в каталогах ресурсов и поисковых системах. {
Иностранные поисковые машины
http://altavista.digital.com
http://www.aol.com/netfind/
http://www.excite.com
http://www.hotbot.com
HotBot
http://www.infoseek.com
http://www.looksmart.com
LookSmart
http://www.lycos.com
http://www.northernlight.com
Northern Light
http://www.search.com
Search.com
http://www.webcrawler.com
WebCrawler
Русские поисковые машины
http://www.aport.ru
http://www.rambler.ru
Rambler
http://yandex.ru
Каталоги ресурсов Internet
http://www.yahoo.com
Yahoo
Регистрация в поисковых системах
http://www.excite.com
http://www.infoseek.com
Поисковые машины представляют собой гигантские хранилища информации, содержащие проиндексированные тексты сайтов. Эта информация постоянно собирается и обновляется с помощью специальных программ - «пауков- ползунов», «bots» ит. п., которые за­
пускаются в Internet поисковыми маши­
нами. Засланный «паук» «ползает» по всем ссылкам, содержащимся на сайте, перебирает все страницы, до которых он может добраться и индексирует най­
денные тексты. Затем «паук» возвра-
http://bigbook.com
Каталоги русских ресурсов Internet
http://www.ru
Созвездие Internet
http://www
. rocit.org/au/
http://weblist.ru
WebList.Ru
посещать ваш сайт. Одним из самых про­
стых приемов является нанесение на бан­
нер надписи CLICK HERE (КЛАЦАЙ СЮДА), VISIT NOW! (ЗАХОДИТЕ ПРЯМО СЕЙЧАС!) и т. п. Как ни странно, количество щелчков по баннеру, на который нанесено предло­
жение по нему щелкнуть, возрастает при­
мерно на 30%. Недаром одним из первых интересных баннеров, появившихся в рус­
ском Internet, была надпись «Ну щелкни, ну щелкни сюда, пожалуйста!»
Значительный успех, в силу природы пользователя Сети, имеют баннеры, рабо­
тающие на шалостях фантазии человека - эротические мотивы, загадочные, интри­
гующие... Еще одним весьма популярным решением является размещение на бан­
нере иммитаций кнопок, линеек прокрутки и т. п. - всего, что вызывает желание по нему щелкнуть. Встречаются даже банне­
ры с анимированным индикатором про­
гресса и надписью «Formating disk С:» и
щается на свою машину и выгружает собранную информацию. Она обра-
батывается и становится доступна пользователям непосредственно с помощью поисковой системы. Наиболее типичные примеры поисковых машин - , taVista (
www.altavista.diaital.com
). HotBot (
www.hotbot.com
) и русские Rndex (
http://vandex.ru
). Рамблер (
http://www
. rambler.ru).
Каталоги же, напротив, ничего сами не ищут: они просто собирают информа­
цию, которую владельцы ресурсов сами должны внести в систему. Затем редак­
торы рассматривают полученную ин­
формацию и вносят (или не вносят) ее в тот или иной раздел каталога. Наиболее яркие примеры каталогов - Yahoo (
www.vahoo.com
) и Russia on the Net (
http://www.ru
). Некоторые поисковые ма­
шины, например Exite (
www.exite.com
) и Infoseek (
www.infoseek.com
). имеют также и каталог ресурсов. В этом случае ин-
большинство пауков страдают опреде­
ленной степенью слабоумия, вы можете
управлять ими: сообщать какие файлы и каталоги сервера необходимо индекси­
ровать, а какие нет; помогать с индекса­
цией страниц и подбором наиболее бла-
Э Добавлемие/удапемие адреса (URL) страницыДобавяение/устраненме адреса (URL) Microsoft internet Explorer
Eile Edit Yiew So Favorites help
I Jlinks
Address I » - 1 liltp //d l ’.j'.i.la lelij corn/cgi brn/que» :'m;;=ii.i/'jj>j'jil.v:out l i v m
Search
School
LookSmart
Search
Category
Добавление/устранение адреса (URL) |
Внос нового адреса (URL)
■ Мы рекомендуем Вам вносить Scooter
только один адрес. Скутер исследует Ваш абонентский пункт по соединениям в сети.
° Не вносите описаний или ключевых слов вместе с адресом. Для того, чтобы проконтролировать составление резюме, обратитесь к разделу Помощь за информацией об использовании тега МЕТА 0 Имейте в виду, что слово, написаное с большой буквы и то же слово, написаное с маленькой буквы, воспринимаются как разные слова Поэтому старайтесь не делать опечаток и орфографических ошибок в адресах Когда Вы внесете адрес, мы постараемся немедленно найти документ.
° Когда страница найдена, она заносится в индекс. Через некоторое время страница будет доступна для запросов Обычно это занимает не более одного дня. для зеркальных абонентских пунктов (шитог site) это может занять два дня ° Адрес передастся также нашей программе- пауку ,
а
11
mm
internet zone
Рис. 5.
Добавляем сайт в Alta Vista
формация для поисковой машины добыва­
ется «пауком», а каталог составляют адми- истраторы.
Для того, чтобы «паук» смог «обрабо­
тать» ваш сайт наиболее благоприятным для вас образом, ему необходимо в этом немного помочь. Несмотря на то, что
гоприятных сочетаний индексируемых слов, которые будут применяться для по­
иска вашего сайта. Делается это с помо­
щью МЕТА-тегов. Рассмотрим эти методы подробнее.
Теги <МЕТА>, располагающиеся в заголовке HTML-файлов, служат разным
целям - сообщения броузеру о кодиров­
ке документа, указания имени автора, владельца, названия программы, исполь­
зовавшейся для создания документа; а также одно из основных назначений тегов МЕТА - указание ключевых слов и описания документа.
Делается это с помощью парамет­
ров «KEYWORD» и «DESCRIPTION» тега МЕТА:
<HEAD>
<МЕТА NAME="KEYWORDS" C0NTENT="3flecb указываются ключевые слова"»
<МЕТА NAME="DESCRIPTION" CONTENT="Ciofla вы вписываете краткое описание документа"» </HEAD>
Перечень ключевых слов гарантирует, что «паук» внесет в индексные базы дан­
ных не первые предложения или какой-ли­
бо другой кусок текста с ваших страниц, а именно те слова, которые вы укажете и ко­
торые наиболее точно будут соответство­
вать смыслу информации, изложенной на вашем сайте. Слова указываются подряд, без запятых (впрочем, если вы хотите вы­
делить какое-либо словосочетание, вы можете пользоваться запятыми). Поста­
райтесь ограничить количество ключевых слов: излишняя перегрузка приведет к увеличению времени загрузки страниц. Разумный предел - от 10 до 30 слов. Пользуется популярностью следующий прием: ключевое слово, которое по мне­
нию владельца сайта является наиболее соответствующим смыслу документа, вно­
сится в раздел «KEYWORDS» несколько раз - в некоторых случаях это может не­
сколько увеличить вероятность попадания этого сайта в первую часть списка ресур­
сов, найденных поисковой машиной при поиске именно этого слова. Но сейчас многие поисковые машины начинают бо­
роться с такими злоупотреблениями: на­
пример Infoseek теперь проверяет ключе­
вые слова и стирает из своей базы данных сайты, на которых одни и те же ключевые слова используются более семи раз.
Описание сайта необходимо для вы­
дачи корректной информации о найден­
ном ресурсе, при отображении поиско­
вой машиной результатов поиска. Чем
3| Russia on the Net - Add URL Microsoft Internet Explorer
Edit View £o Favorites fcjelp
4J-» ф j?) Ф si ^ дЗ 'Й . ***»
If-1 Ь»Р H,«9 <9
ШТ
Заполшггс зту форму. чтобы добавить Ваш ресурс
Форма должна быть заполнена на русском языке!
Если Вы хотите добавить Ваш ресурс в английскую версию каталога, то Вы должны таполннть английский вариант формы Вы можете добавить Ваш ресурс н в русскую н в английскую версию, однако, для этого Вам следует заполнить обе формы
ВЫ МОЖЕТЕ РАЗМЕСТИТЬ ССЫЛКУ ТОЛЬКО НА РЕСУРС, ИМЕЮЩИЙ ОТНОШЕНИЕ К
РОССИИ!
Мы сохраняем та собой право редактировать предложенное Вамп описание ресурса или откатать Вам в ратмещешш ссылки Если таявка на ратмещенне правильно оформлена, ссылка на Ваш ресурс будет ратмещена в течение I недель.
Нспольтованне тегов ятыка HTML при таполненпи полей запрещено'
Укажите TIRL Ссылка не будет размещена, если она уже присутствует в каталоге
7
Укажите заголовок ресурса.
I---------------------------------------------------
Выберите категорию
| Культура и искусство: Изящные искусства 3
£ £ Internet г
Рис. 6. Добавляем сайт в каталог русских ресурсов Internet
более ваше описание будет отличаться от бессмысленного набора символов, тем вероятнее, что человек, разыскива­
ющий необходимую ему информацию и увидевший это описание, посетит ваш сайт.
Еще один параметр тега <МЕТА> служит для управления маршрутом «па­
ука». Это параметр «ROBOTS». Он может принимать значения «index», «noidex», «folow», «nofollow»: index/noindex - индек­
сировать/не индексировать текст доку­
мента; follow/nofollow - следовать/не следовать далее по ссылкам, содержа­
щимся в документе.
Пример:
<МЕТА NAME="R0B0TS" CONTENT="NOINDEX, FOLLOW"> — при указании таких параметров "паук" не будет индексировать текст, содержащийся на страни­
це, и проследует далее по всем ссылкам, содержащимся в документе.
<МЕТА NAME="R0B0TS" CONTENT="INDEX, N0F0LL0W"> — в этом случае "паук"
проиндексирует текст страницы, но не пойдет далее ни по одной из ссылок.
Не всеми, но большинством самых популярных поисковых машин этот тег поддерживается.
После того, как вы разместили на своих страницах должным образом со­
ставленные мета-теги KEYWORDS и DESCRIPTION, можно приступить к регис­
трации вашего сайта в поисковых систе­
мах и каталогах (их перечень приведен в таблице).
Большинство поисковых машин на заглавной странице имеют кнопку или ссылку «Add URL» (добавить URL). Нажав на нее, вы попадете на страницу с правилами, которые необходимо знать для добавления ресурса в поисковую машину.
После того, как вы заполните форму и нажмете кнопку Submit, ваш сайт будет добавлен в список адресов, которые не­
обходимо посетить «пауку». В зависимо­
сти от загруженности работой и быстро­
ходности процесс индексации может за­
нять от 15 минут до нескольких недель - в течение этого времени «паук» посетит
ваш сайт и проиндексирует его. После этого ваши страницы станут доступны для поиска.
Для добавления вашего сайта в каталог ресурсов также необходим нажать кнопку «Add URL», которая может находиться на главной странице сайта или непосредственно в каждом из раз­
делов каталога. В случае, если эта кнопка находится на первой странице сайта, при заполнении формы вы должны будете выбрать один или несколько разделов, в которые должен быть поме­
щен ваш ресурс. Если кнопка «добавить» находится непосредственно внутри каж­
дого из разделов, вы просто нажимаете ее, заполняете форму и после того, как ваша информация будет проверена, ваш сайт окажется в одном из разделов ка­
талога.
Вопросам работы с поисковыми машинами, их эффективности и управ­
ляемости индексации посвящен очень интересный сайт Search Engine Watch, который находится по адресу: http://www
. searchenai newatch. com. На нем вы мо­
жете найти массу полезной информации и улучшить результаты поиска, выда ваемые поисковыми машинами, в вашу пользу.
Итак, Рубикон перейден. Мы рас­
сказали вам о том, как сделать страницу
совершенной в техническом плане, как
разместить ее в Сети и, наконец, как
сделать ее посещаемой и популярной. На
этом мы заканчиваем цикл публикаций, но
это не значит, что мы закрываем тему.
Рамки журнальных публикаций не поз­
волили рассказать все о Web-дизайне, а
ему посвящена не одна книга. Поэтому мы
еще не раз будем возвращаться к тому,
как и с помощью каких программ можно
улучшить вашу домашнюю страницу.
4*
ФИРМЕННЫЙ МАГАЗИН SAMSUNG FLECTRONICS В МОСКВЕ телефон (095) 208 1654
МОСКВА (095) Vist 159 4001 (10 линий) • Formoza 210 9720, 926 2508, 234 2164 • Inel 742 6436 • Klondike 210 9838 • R-Style 403 9950 • Диал Электронике 917 0002 • Белый Ветер 928 7392 • Валга 299 5756 • Rosco 213 8001 • Мир 152 4001 • СВ 966 0101 • Аэртон 959 3365 • "Виртуальный мир" 742 5000 • “Электронный мир” 742 4000 • "Дом ДОМИНО" 245 3595 • "Галерея ДОМИНО” 230 0039 ИРКУТСК (3952) Ankom 31 03 10 НОВОСИБИРСК (3832) Neta 46 26 03 • Kvesta 35 09 81 КАЗАНЬ (8432) Abak 76 97 41 КРАСНОДАР (8612) Vlados 59 34 73 • Trade Master 57 59 40 НИЖНИЙ НОВГОРОД (8312) Vist 67 79 05 ЕКАТЕРИНБУРГ (3432) Vist 49 89 92 САНКТ-ПЕТЕРБУРГ (812) Vist 327 9016, 325 6898 • Ладога 325 8202 • Котлин 567 0516 КЕМЕРОВО (3842) ККЦ 36 03 03
■Р
окно в мир мультимедиа
У него:
большой 17-дюймовй экран
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО SAMSUNG ELECTRONICS В МОСКВЕ
телефон: (095) 797 2355 (56-64) факс: (095) 797 2365 e-mail: hotline@src.samsung.ru
П о чел
• яркие и сочные ивета • превосходная фокусировка • мощный и чистый звук • контроль 21 параметра настройки • самые современные стандарты безопасности и эргономики
ELECTRONICS
120 ЭКСПЕРТОВ В 20 СТРАНАХ ПРИЗНАЛИ ЛУЧШИМИ В МИРЕ М 0 И И Г 0 f Ь1
ю миллионов человек в 1997 году выбрали для своих компьютеров S y n c M a s t e r
ТОЛЬКО МОНИТОР SyncMaster 700 Ms
ПОЗВОЛИТ ВАМ ПЕРЕЖИТЬ НЕОБЫЧАЙНЫЕ МОМЕНТЫ ПРИКЛЮЧЕНИЙ!
о о о о а э о о о о
Морозов Алексей Викторович директор магазина «Вист» на Масловке
Слово «компьютер» вызывает у меня чисто рабочие ассоциации - системный блок, клавиатура, мышь. Возможно, еще принтер, сканер.
На работе компьютер используется в трех направлениях: ведение магазинного учета, подклю­
чение к Интернет (возможна деловая переписка) и бухгалтерия.
Дома - тот же Интернет, только уже менее деловое общение. Общение с людьми всевозмож­
ное, а также для отдыха.
Игры я люблю стратегические: «Total control», «Total annihilation», естественно, «С&С».
Интернет для меня, прежде всего,- общение. Это чат, каналы, это разговоры. И не только в ча­
те. В частности, программа ICQ. Я знаю, что она сейчас очень распространена. У меня мно­
го знакомых, которые, если нашли что-то интересное, кидают мне ссылки. Для них я делаю то же самое.
В последнее время я читаю не так много компьютерных журналов - «Game.exe», «Компьютерра».
Я думаю, что в будущем компьютер станет более универсальной вещью, которая будет применяться не только в работе. Возможно, он будет объединен с бытовой техникой.
Лаптенок Владимир Викторович специалист по компьютерной технике
Когда говорят «компьютер», я представляю себе открытый системный блок. Компьютер для меня - это, в общем, «железо». Оно может быть лучше или хуже. Я первым делом почти всегда смотрю - что там внутри стоит, что установлено: какие схемы, платы и т. д. И, исходя из этого, я уже знаю, как он будет работать.
На работе я собираю компьютеры, тестирую и продаю. То есть работаю только с «железом».
Дома у меня компьютер используется больше в бухгалтерских целях. У меня родители ведут на нем свои вычисления и записи. Я обычно скачиваю какие-нибудь нужные системные программы, тестирую новые.
В «игрушки» я играю редко («Starcraft», «Diablo», «Quake»). А так люблю в основном стратегического плана.
Интернет для меня в первую очередь - это необходимый софт, необходимые программы для тестирования, апгрейда и т. п. А также - для общения. Из чатов я люблю «кроватку».
Из компьютерных журналов я читаю «Hard & Soft» и «Game.exe».
В будущем, как я считаю, компьютер будет представлять собой такую станцию, которая будет заменять всю аудио- и видеотехнику.
А от компьютера я бы хотел какого-нибудь предела. Чтобы основные производители «железа» замерли в своем развитии годика на три. Просто сейчас очень трудно уследить за всеми новыми разработками.
Кривошеев Евгений Павлович старший зала
Со словом «компьютер» у меня связаны следующие ассоциации: ящик и монитор, клавиатура, мышь. Это внешнее представление.
На работе я использую компьютер для создания документов, для ведения базы данных.
Дома в основном компьютер у меня стоит для того, чтобы в случае необходимости скачать какой- нибудь драйвер или нужную программу из Интернет. А так, обычно я показываю своему ребенку мультики. Это ярко, красиво и динамично. Ему нравится. Еще ему нравятся простейшие интерактивные игрушки. Сам я не играю. Прошел уже у меня этот период.
Интернетом я пользуюсь для того, чтобы искать нужную мне информацию. Я увлекаюсь музыкой и порой интересно, что лежит на сайтах ирландских или английских музыкальных групп. Ведь в журналах пишут одно, а в Интернет можно найти более интересные рассказы. Плюс можно и письмо послать - они всегда присылают ответ. Еще в Интернет интересно поиграть в шахматы. Тусовки в Сети я не люблю, чаты меня не прельщают.
Из журналов я читаю исключительно «PC magazine». Интересно почитать про материальную базу компьютера, про игры.
В будущем компьютер будет таким же естественным элементом дома, как цветной телевизор.
От самого компьютера я ничего не хочу. Я хочу от программного обеспечения. Чтобы оно было гораздо проще. Мне кажется, что тот уровень знаний, что сейчас у многих, недостаточен, чтобы нормально использовать те ресурсы компьютера, что мы имеем.
Иноземцев Михаил Ильич
консультант по программному и аппаратному обеспечению
Когда говорят «компьютер», то я себе представляю открытый системный блок со всей начинкой, где все стоит на своем месте. Вообще, мне приходится заниматься гарантийным ремонтом компьютеров клиентов, поэтому для меня вскрытый компьютер - это нормально.
На работе я использую компьютер как хранилище документов, не более того.
Дома в основном компьютер стоит для скачивания программ, которые мне необходимы для работы. Играю. А также экспериментирую с новым «железом». Допустим, появляется новая видеокарта. Я вынимаю свою, вставляю новую и начинаю экспериментировать, как ее лучше поставить.
«Игрушки» я люблю стратегические. Желательно, чтобы стратегия была пошаговая.
Интернет для меня - место, где можно достать новые драйвера и узнать о свежем «железе».
Из журналов я читаю «PC magazine», «PC Week», «Hard & Soft», «Навигатор игрового мира».
I Я думаю, что в будущем будут преобладать компьютеры двух видов - сетевой (миниму& информации на жестком диске и максимум оперативной памяти) и игровой (с мощным графическим ускорителем). Это, примерно, среднее, к чему все и идет.
f t t OK
Нужно долго оставаться с тем или другим из вели­
ких умов, питая ими душу, если хочешь извлечь нечто такое, что в ней бы осталось. Кто везде - тот нигде. Кто проводит жизнь в странствиях, у тех в итоге гос- теприимцев множество, а друзей нет.
Луций Анней Сенека
Мирный снаряд из Белостока
У одного русского писателя есть рассказ о матема- тике-самоучке из маленького еврейского местечка, который в XIX веке изобрел дифференциальное ис­
числение и умер от огорчения, узнав о том, что до него это уже сделали Ньютон и Лейбниц.
Судьба Хаима-Зелика Слонимского оказалась счастливее. Слонимского, родившегося 19 марта 1810 года в Белостоке, с детства готовили к религи­
озной карьере, поэтому начальное образование он получил в хедере - начальной школе, а затем в бет- гамидраше - молитвенном доме и школе для тех, кто посвятил себя изучению Талмуда. На семнадца­
том году жизни он женился и переехал в местечко Заблудово близ Белостока в дом тестя, обязавшего­
ся содержать его семью в течение трех лет, пока Слонимский будет совершенствоваться в изучении Талмуда.
Однажды совершенно случайно Хаим-Зелик ку­
пил у разъезжего книготорговца книгу некоего Рафа­
ила Гановера под названием «Технут Гашомаим», т. е. «Описание неба, или Астрономия» (Амстердам, 1756). Он сразу же наткнулся на непонятные места в тексте книги, которые автор не объяснял, ссылаясь на незнакомые геометрические теоремы и аксиомы. Вскоре Слонимский узнал, что у соседа есть книга о еврейском календаре, в которой в качестве прило­
жения сообщаются некоторые сведения по геомет­
рии и тригонометрии. Ему удалось заполучить «дра­
гоценную» книгу, но листы с чертежами оказались вырванными. Все же Хаим-Зелик смог по тексту вос­
становить чертежи и даже доказать некоторые тео­
ремы по-своему.
Следующую книгу по астрономии - «Шевиле дерокиа» («Стези неба») - Слонимский взял «напро­
кат» у одного жителя Белостока и вернул ее спустя всего лишь две недели. Пораженный успехами юно­
ши, владелец книги посоветовал ему немедленно за­
няться изучением немецкого языка. Он познакомил Слонимского с основными грамматическими прави­
лами, а затем отпустил с «Алгеброй» Эйлера, кото­
рая должна была заменить Хаиму-Зелику и букварь, и хрестоматию. Вернувшись домой, Слонимский на­
чинает по ночам, дабы не навлечь на себя гнев на­
божного тестя, учить и алгебру, и язык. На освоение уходит четыре недели.
По истечении трех лет Слонимский, который к этому времени уже стал отцом двоих детей, поступа­
ет на службу к брату, владевшему маленьким сте­
кольным заводиком. Впрочем, через некоторое вре­
мя предприятие «лопнуло», и Хаим-Зелик открыл собственную торговлю, которой в основном занима­
лась его жена. Слонимский же, прошедший нелегкий «путь познания», уже определил к этому времени свое назначение в жизни - быть, говоря по-совре-
Юрий Полунов
менному, пропагандистом научных знаний среди ев­
рейской молодежи.
Но как сделать, чтобы всесильный Раввинат разрешил публикацию его будущих статей и книг? Ведь жители убогого местечка, запуганные и нищие, уже поговаривают, что зять достойного человека и большой знаток Талмуда читает богопротивные кни­
ги и утверждает - о ужас! - что Земля вращается вокруг Солнца. Что и говорить, задача стояла перед Слонимским нелегкая, но, как мы увидим, он блес­
тяще с ней справился.
Слонимский пишет «Мосде Хохма» («Основа му­
дрости» - руководство по математике, от арифмети­
ки до интегрального исчисления). Сжатостью и фор­
мой изложения руководство напоминало Талмуд, и это ставило своей целью не оттолкнуть, а привлечь церковь. В 1834 году он приезжает в Вильно со сво­
ей книгой и получает благосклонные рецензии от та­
мошних раввинов. Однако денег на издание не хва­
тило, и свет увидела только часть, касающаяся алге­
бры. С трудом компенсировав выручкой от продажи руководства затраты на его издание, без единого гроша возвращается Слонимский в Заблудово.
В следующем году ему представляется удобный повод для пропаганды научных знаний: в связи с по­
явлением кометы Галлея среди населения города ходили слухи о близком Конце Света, и Слонимский решил выступить с сочинением, разъясняющим суть небесных явлений. Его новая книга называлась «Кох- бе де Шабит» - «Звезда с хвостом». Уже одно ее на­
звание должно было привлечь еврейскую молодежь, получавшую, в основном, религиозное образование и поэтому наверняка помнившую слова рабби Саму­
ила «Для меня ясны все стези на небе ... кроме пути хвостатой звезды, который мне не известен». У мо­
лодых людей, знакомых лишь с мертвой схоластикой Талмуда, название книги вызывало интерес и любо­
пытство: что же можно сказать о «звезде с хвостом» помимо того, что сказал Учитель? Неужели совре­
менные астрономы превзошли его и умеют точно предсказывать появление и исчезновение загадоч- ’ ного небесного тела?
Книга Слонимского представляла собой по су­
ществу популярный очерк развития астрономии. Ав­
тор писал о Копернике, о трех законах Кеплера, о за- | коне всемирного тяготения, об астрономических f приборах, а в конце книги приводил сведения о ко­
метах, условиях их появления, орбитах и т. д.
«Звезда с хвостом» имела большой успех и много раз переиздавалась, а автор ее был тем вре­
менем занят составлением новой книги, на этот раз популярного руководства по астрономии. В нем Сло­
нимский решил привести, в частности, результаты своих собственных исследований, касающихся спо-
' ' .
собов вычислений дат затмений и построения ев­
рейского календаря, весьма запутанного и сложного. Для издания книги он едет в Варшаву, где знакомит­
ся с директором Варшавской обсерватории Фр. Ар- минским. Профессор Арминский не только написал предисловие к руководству (оно вышло в свет в 1838 году), но и ходатайствовал об освобождении Слонимского из-под ареста: дело в том, что каждый иногородний еврей должен был платить за день пре­
бывания в Варшаве налог в 20 грошей, а у Слоним­
ского даже таких денег не было, и он попал в ката­
лажку...
Поездка в Варшаву имела большое значение для дальнейшей жизни Слонимского: здесь он по­
знакомился с Авраамом Штерном, членом варшав­
ского «Общества друзей науки», дочь которого в
1842 году стала женой Хаима-Зелика.
Штерн был известен как автор счетной машины, которую он демонстрировал в салоне князя Михаила Радзивилла самодержцу российскому Александ­
ру I. Ко времени появления Слонимского в доме Штерна тот задумал новую «числительную машину», но умер, не осуществив своего замысла.
Переезд Слонимского в Варшаву избавил его от мелочной опеки религиозных родственников и поз­
волил полностью посвятить себя занятиям наукой. На правах наследника Штерна он решает закончить задуманную им счетную машину и некоторое время занимается ею, впрочем, без особого успеха.
Слонимский интересовался счетными машина­
ми и ранее, вероятно, в связи с трудоемкими вычис­
лениями, которые ему пришлось делать при работе над усовершенствованием еврейского календаря. В
1843 году, когда он отважился на поездку в Берлин, у него уже имелась оригинальная «числительная ма­
шина», предназначавшаяся для умножения и деле­
ния целых чисел и извлечения корней; машина осно­
вывалась на теореме теории чисел, сформулирован­
ной самим Слонимским.
В Берлине Слонимский знакомится со многими известными математиками, астрономами и естест­
воиспытателями. Свою машину он демонстрирует 12 августа 1844 года перед членами Берлинской академии и получает похвальные отзывы таких уче­
ных, как Карл Якоби, Август Крелле, Фридрих Бес­
сель.
Особое участие в судьбе Хаима-Зелика принял президент академии Александр Гумбольт, который был не только великим естествоиспытателем, но и, как мы сказали бы сегодня, борцом за права челове­
ка, самоотверженно выступавшим против рабства на Кубе, против крепостного права в Пруссии и России, против ограничения прав евреев. Желая поддержать молодого ученого, Гумбольт снабдил Слонимского письмом к прусскому королю Фридриху Вильгель­
му IV.
Из Берлина Слонимский направляется в Кениг­
сберг, где находился в то время король, и, проде­
монстрировав свою машину, получает некоторую
"
сумму денег и рекомендательные письма в Петер­
бург. Но перед тем как попасть в столицу Государст­
ва Российского, Слонимский вынужден был в ожида­
нии паспортов несколько месяцев обивать пороги канцелярии наместника Царства Польского маршала Паскевича. Наконец он оказывается в Петербурге, где обращается со своими рекомендательными письмами к министру народного просвещения и президенту Академии наук С.С. Уварову. По предло­
жению Уварова физико-математическое отделение Академии на своем заседании 4 апреля 1845 года заслушало Слонимского, демонстрировавшего при­
бор и пояснявшего его работу. Отделение поручило академику В. Я. Буняковскому и секретарю Акаде­
мии П. Н. Фуссу рассмотреть это изобретение и дать о нем письменный отзыв.
Высоко оценивая работу Слонимского, рецен­
зенты ходатайствовали о награждении его Демидов­
ской премией*. «Мы убеждены,- говорилось в отзы­
ве,- что этот молодой и скромный математик, изве­
стный уже и некоторыми другими своими трудами, в полной мере заслуживает поощрения. Первый успех на поприще математики будет тем живительнее для него, что он поставлен обстоятельствами в беспре­
рывную борьбу духа любознательности со строгою нуждою, отрывающею его на каждом шагу от заня­
тий умственных».
Премия размером 2500 рублей была присужде­
на Слонимскому на чрезвычайном Демидовском со­
брании 17 апреля 1845 года, а еще через некоторое время в Петербурге вышла брошюра «Описание но­
вого числительного инструмента Слонимского».
Помимо «числительного инструмента» Слоним­
ский привез в Петербург более скромное изобрете­
ние, о котором в отзыве Фусса - Буняковского гово­
рилось: «...кроме главного инструмента г-н Слоним­
ский представил снаряд для сложения и вычитания, он очень прост и удобен на практике...»
Можно предположить, что «снаряд» был изобре­
тен до «числительного инструмента» и именно об этом «снаряде» писал в № 60 от 26 июля 1840 года «Литовский вестник», выходивший в Вильно: «Еврей Х.-З. Слонимский, белостокский уроженец, изобрел малую счетную машину, которая по своему объему... удобству и дешевизне заслуживает того, чтобы вве­
сти ее в общее употребление. Каждый, кто знает ци­
фры, с помощью этой машины может считать весь­
ма удобно, скоро и безо всякого размышления. Эту машину можно видеть у изобретателя, который за­
нимается изготовлением другой, изобретенной им же, машины для логарифмов. Посредством этой ма­
шины удобно и легко можно находить дифферен­
циацию логарифмов Бригета (десятичных логариф­
мов Бригса. - /О. П.),
равно как и порядков до 14 де-
* Демидовская премия Императорской академии наук существова­
ла с 1831 по 1865 год. Камергер П.Н. Демидов пожертвовал Акаде­
мии наук 20 000 рублей ассигнациями ежегодно для поощрения молодых ученых.
* ч,
сятичных знаков,- изобретение, которое еще пер­
вый раз является в кругу механизма математики. Математические и астрономические познания даро­
витого г-на Слонимского, а также его математичес­
кие сочинения на еврейском языке... не дозволяют нам сомневаться в справедливости и важности его изобретения».
«Снаряд для сложения и вычитания» был сумми­
рующей машиной, на которую 24 ноября 1845 года изобретатель получил патент. Машина имеет не­
сколько 24-зубых колес одинакового диаметра, сде-
торец выреза. Если сумма складываемых цифр в лю­
бом разряде меньше 9, то штифт всегда попадает в одно из отверстий на светлой части окружности. В других случаях его надо было ставить в отверстие на черной части, и он при движении обязательно дохо­
дил до одного из зубьев колеса старшего разряда и поворачивал его на один шаг, иначе говоря, осуще­
ствлял передачу десятков.
Важно заметить, что если одно из окошек Л, В,
С, D,
например В
, содержит число 9, а мы должны повернуть к торцу а
следующее колесо С,
заставляя
Рис. 1. Счетный механизм машины
ланных из тонких металлических пластинок. Колеса насажены на параллельные оси и вращаются с помо­
щью ведущего штифта: для этого он вставляется в одно из отверстий, расположенных по окружности колеса. Часть этой окружности зачернена, и ближе к
центру по дуге нанесены цифры 0, 1, 2...........9
(рис. 1).
Колеса вырезаны по окружности до половины своей толщины, так что та часть колеса, где написа­
ны цифры, находится выше, нежели край того же ко­
леса. Колеса расположены так, что своими вырезан­
ными краями лежат одно над другим, причем одно колесо обращено выпуклой стороной вверх, а дру­
гое, смежное с ним,- вниз. Поэтому, как сказано в патенте Слонимского, «все колеса лежат в одинако­
вой вышине». Они свободно, не задевая друг друга, вращаются на своих осях, причем отверстия одного колеса всегда находятся между зубьями смежного.
В верхней крышке машины сделаны 4 полукруг­
лых выреза ab
, расположенных так, что в них видны отверстия в колесах. Под вырезами находится круго­
вая шкала с цифрами от 1 до 9. Наконец круги Л — D
представляют собой окошки, в которых при вра­
щении колес показываются имеющиеся на них циф­
ры (рис. 2).
Число вводится в машину поразрядно. Для это­
го необходимо вставить штифт в отверстие, находя­
щееся против заданной цифры на шкале под выре­
зом, и повернуть колесо вправо (к торцу Ь),
если от­
верстие расположено на светлой части окружности, и влево (к торцу а) -
если на зачерненном. Поворот осуществляется до тех пор, пока штифт не упрется в
таким образом колесо В
продвинуться на один зуб вперед, то в окошке В
никакого числа не покажется, ибо за цифрой 9 на колесе ничего не следует. Для получения правильного результата в этом случае не­
обходимо предварительно повернуть к торцу а
коле­
со В
, вставив штифт в отверстие, расположенное у торца Ь,
этим действием мы прибавим 1 к числу в окошке А
и заставим нуль появиться в окошке В.
Конструкция машины Слонимского допускает самопроверку правильности вычислений: всякий раз, когда одно из колес поворачивается вычислите­
лем не так, в окошке не будет видно никакой цифры, что является индикацией ошибки.
Обратная сторона каждого колеса, а также ниж­
няя крышка машины предназначены для выполнения операции вычитания. Здесь все знаки нанесены так же, но «с точностью до наоборот», поэтому вычита­
ние выполняется аналогично сложению.
«Снаряд для сложения и вычитания» Слоним­
ского - одна из наиболее простых и остроумных суммирующих машин. Она в какой-то степени пере­
кликается с изобретением Клода Перро, но значи­
тельно проще, чем «Рабдологический абак». В по­
следнем изобретении «узким местом» был меха­
низм «передачи десятков», в машине же Слоним­
ского этот узел вообще отсутствует, поскольку пере­
нос осуществляется движением ведущего штифта.
Демидовская премия освободила Слонимского на некоторое время от забот о куске хлеба. Он пе­
реезжает в тихий польский городок Томашев, где за­
нимается научными изысканиями. Ряд его изобре­
тений того времени относится к самым разнооб-
.
Wd\
1
Г' * * , ~
разным областям техники. Так, в 1849 году он полу­
чает патент на «усовершенствование паровой маши­
ны, при котором сила пара сообщала бы непосред­
ственное круговращательное движение», а в 1858 году предлагает схему телеграфной связи, поз­
воляющую одновременно вести две передачи и два приема и получившую впоследствии название «квад­
руплекса». Слонимский обратился в Главное управ­
ление путей сообщения за средствами для практи­
ческого внедрения своей схемы, но получил отказ. А примерно через тридцать лет великий американец Томас Альва Эдисон вновь изобрел «квадруплексную связь».
В Томашеве Слонимский подготовил к изданию самую свою «рисковую» книгу «Мезиат Ганефеш Ве- киюма» («О бессмертии души»). Следуя своей прак­
тике обхода острых углов, он сначала в строгом со­
ответствии с теологической ортодоксией излагает взгляды талмудистов по данному вопросу, а затем постепенно обращает внимание читателя к естест­
венно-научному знанию, знакомя его с основами оп­
тики, электричества, магнетизма и т. д., и, наконец, излагает (правда, в завуалированной форме) прин­
цип единства всех сил природы. Написанная про­
стым и ясным языком, книга пользовалась огромной популярностью у читателей самого различного обра­
зовательного уровня.
В 1858 году в связи с празднованием 90-летия Александра Гумбольта Слонимский снова едет в Берлин, где издает свою очередную книгу, посвя­
щенную биографии и научным трудам юбиляра, а также краткому изложению его «Космоса». В знак признательности Гумбольту он преподносит ему ру­
копись своей книги. В ответ всемирно известный ученый так пишет скромному самоучке:
«Многоуважаемый г-н Слонимский! Я очень ви­
новат перед Вами, что так долго медлил с благодар­
ностью... Хотя и чуждый еврейской литературе, но с ранней юности связанный с благороднейшими из ваших единоверцев, и как пламенный и постоянный поборник ваших прав, в которых вам так часто отка­
зывают, я не могу оставаться равнодушным к той че­
сти, которую вы мне оказали...»
В Берлине же Слонимский начинает издавать научно-популярную газету «Гацифира» («Рассвет»).
Впоследствии он переносит издание газеты, которая с 1886 года стала ежедневной (!), в Варшаву и до са­
мой своей смерти (в 1904 году) продолжает оста­
ваться ее редактором и основным автором.
«Числительный снаряд» Слонимского не полу­
чил распространения в России потому, вероятно, что не нашлось предпринимателя, который бы взялся за его промышленное изготовление. Такая же судьба постигла и «арифметический прибор» петербургско­
го учителя музыки Куммера (однофамильца извест­
ного математика).
Идея этого прибора заимствована изобретате­
лем у Слонимского, однако Куммер использовал вместо зубчатых колес кремальеры (точно так же, как это сделал в свое время Клод Перро), что еще в большей степени упростило работу и конструкцию прибора.
Вряд ли изобретения Слонимского и Куммера, будь они даже «приняты к производству», выдержа­
ли бы конкуренцию с русскими счетами. Однако за границей идея Слонимского - Куммера была под­
хвачена многими изобретателями. Так, в 1891 году во Франции появляется «арифмограф» Тронсе, лишь несколько видоизмененный по сравнению с прибо­
ром Куммера, в следующем году - прибор Эггиса ит. д.
Интересно, что в 1949 году артель «Музремонт» в Днепропетровске выпустила счетную машину «Прогресс», которая в принципе ничем не отлича­
лась от прибора Куммера. В отзыве авторитетной комиссии, давшей оценку машине, говорилось: «Ма­
шина может быть полезна инженерам-проектиров- щикам, научным работникам, студентам вузов и счетным работникам, т. к. она в очень значительной степени облегчает расчетную работу и дает в ре­
зультате точное значение суммы...»
Прекрасный отзыв для изобретения столетней давности! ^
Освобожденный кислород, или Как дышали в подводной лодке Дреббеля
Юрий Полунов
т
щ
Одной из наиболее сложных проблем, с которыми столкнулся Дреббель при конструировании подвод­
ной лодки, была проблема жизнеобеспечения коман­
ды и пассажиров. По свидетельству немецкого учено­
го Иоганна Фабера, лодка могла находиться под во­
дой непрерывно 24 часа. Но даже если это время пре­
увеличено и если принять во внимание более скром­
ный показатель, о котором писал другой современник изобретателя,- 3 часа - и допустить, что в лодке на­
ходились только гребцы, то задача обеспечения 12 человек пригодным для дыхания воздухом все равно останется чрезвычайно сложной.
Дреббель не мог использовать известный с древ­
ности способ дыхания водолазов через кожаную труб­
ку, выходящую на поверхность воды, ввиду его оче­
видной непригодности для движущегося аппарата. Не мог он воспользоваться и рекомендацией Уильяма Буэна* (к тому же трудно предположить, что Дреб­
бель читал его книгу), поскольку воздух в лодке нахо­
дился под избыточным давлением, зависящим от глу­
бины погружения, и поэтому подвод его извне был затруднен.
Какое же решение предложил и использовал Дреббель?
Ответ на этот вопрос волновал многих ученых и изобретателей XVII века. Например, аббат Жан де От- фей, врач и механик, в книге «Способ дыхания под во­
дой» (1680) писал: «Секретом Дреббеля, должно быть, была машина, которую я изобрел и которая со­
стоит из меха с двумя клапанами и двумя трубами, поднимающимися над поверхностью воды: одна для притока воздуха и другая - для его отвода». Точка зрения де Отфея вполне объяснима, поскольку аб­
бат, заслуживший известность работами в области пневматики и гидравлики, использовал известные и привычные для него средства. Дреббель же был, по­
мимо всего прочего, химиком, и арсенал его средств был неизмеримо шире.
Многочисленные высказывания современников Дреббеля и тех ученых, которые знали о его лодке со слов очевидцев или из слухов, витавших в научных кругах, позволяют с высокой степенью достоверности предположить, что Дреббель использовал для «вос­
становления» воздуха в подводной лодке кислород, который он научился получать путем нагревания се­
литры. Сам изобретатель не оставил никаких указа­
ний на этот счет, если не считать одного, довольно ту­
манного места в его «Кратком трактате», из которого можно заключить, что Дреббель экспериментально обнаружил выделение какого-то газа при нагревании селитры: «Очень сухой, тонкий или горячий воздух,
* См. ПЛ № 4’98
стремительно проникая в грубые тяжелые облака, расширяет их, делает тонкими и к тому же превраща­
ет в иной состав воздуха, в результате чего их объем мгновенно увеличивается в сотни раз; это вызывает ужасающее движение, которое, все разрушая и ло­
мая, вытесняет и движет воздух до тех пор, пока объ­
ем и плотность не выровняются и наступит состояние покоя. Так происходит и в тех случаях, когда некото­
рое количество селитры разрушается и разлагается на составные части силой огня и таким образом ме­
няется качественный состав воздуха, или когда мок­
рой рукой или куском материи машут около раскален­
ного железа или расплавленного свинца, каковые
Пиролиз селитры (по Дреббелю)
благодаря тепловому расширению или увеличению трескаются и лопаются с шумом, подобным грому» (см. рис.).
Дреббель, сам того не подозревая, эксперимен­
тально подтвердил ятрохимическую, парацельсиан- скую концепцию, согласно которой одной из состав­
ных частей воздуха является «vital nither» («жизненная селитра»). Рассуждения о ней содержатся в сочине­
ниях врача французского короля Генрихам Жозефа дю Шэна, о «жизненной селитре» писали алхимики Михаил Сендивогий, Блез де Виженер, Роберт Флуд. Начало же концепции vital nither, которая в первой четверти XVII века стала общепринятой среди хими-
ков, следует искать, с одной стороны, в известном уже с древних времен факте необходимости воздуха для поддержания flamma vitals (пламени жизни), а с другой - в довольно туманном намеке Парацельса на то, что sal nitum (соль селитры) является необходи­
мой для протекания жизненных процессов в организ­
ме человека или животного.
Сочинения ятрохимиков, щедро приукрашенные мистическими и философскими рассуждениями, вряд ли были доступны пониманию такого практика, как Корнелис Дреббель, искавшего вдохновение для сво­
их открытий и изобретений не в книжной мудрости, а в экспериментах и наблюдениях за природными явле­
ниями. Успешное испытание его подводной лодки в 20-е годы привлекло, спустя почти 40 лет, внимание тех исследователей, которые, изучая природу горе­
ния и дыхания, пытались проникнуть в тайну «секре­
та» Дреббеля или, по крайней мере, собрать о нем как можно больше сведений.
Первым из этих исследователей следует назвать сэра Кенельма Дигби (1603-1665) - удивительную, но в то же время и характерную для XVII века лич­
ность. Он был сыном сэра Эверарда Дигби, казнен­
ного в 1606 году за участие в Пороховом заговоре. Дигби учился в 1618-1620 годах в Оксфорде под ру­
ководством известного философа и математика То­
маса Аллена, затем, следуя почти никогда не наруша­
емой традиции, бытовавшей среди английской зна­
ти, путешествовал по континентальной Европе (Франция, Италия, Испания). Вернувшись в 1623 го­
ду в Англию, он был приближен Иаковом I ко двору и стал другом всесильного королевского фаворита Джорджа Уильерса, герцога Бекингемского. Двумя годами позднее Дигби тайно обвенчался с девушкой необычайной красоты, но низкого происхождения Венецией Стэнли. От этого брака у супругов было пя­
теро детей. В 1627 году он предпринял «частную миссию в Средиземноморье» (так в английских эн­
циклопедиях застенчиво именуется морской разбой, которым занимался блестящий придворный). В 1633 году Венеция умерла, и Дигби удалился от дво­
ра, оставив своих прежних друзей и прежние увлече­
ния. Он поселился во Франции, где встречался с ан­
глийским философом Томасом Гоббсом и француз­
ским математиком и физиком Мареном Мерсеном, собирал книги и рукописи и переписывался с вели­
ким Декартом, которого посетил в Нидерландах. Под влиянием философии последнего Дигби написал два трактата по натуральной философии: «О природе тел» и «О природе человеческой души» (1644). В Ан­
глию он вернулся после Реставрации и продолжал вести жизнь «ученого джентльмена»: изучал «естест­
венную историю», путешествовал по Германии и Скандинавии, обменивался письмами со многими выдающимися учеными.
23 января 1661 года Дигби прочитал в Грэшем- колледже, этой «колыбели Королевского общества», доклад «Рассуждения, касающиеся вегетации расте­
ний», опубликованный в том же году в Лондоне в ви-
де отдельной брошюры. Доклад содержал изложе­
ние опытов, касающихся роста и развития растений. Дигби утверждал, что как растения, так и животные поглощают специальную пищу, находящуюся в воде и воздухе. «В воздухе имеется,- говорит он,- скры­
тая пища жизни (hidden food of life)». Само по себе это утверждение верно и делает честь его автору. Дигби, однако, ошибался, считая, что одно и то же вещество составляет основу питания и растений, и животных, иначе говоря, он не делал различия меж­
ду азотом и кислородом. Согласно его теории, кор­
ни растений впитывают содержащуюся в земле «азо­
тистую соль» (nitrous salt), т. е. селитру, а послед­
няя, в свою очередь, поглощает из воздуха «скрытую пищу жизни».
Для нас наибольший интерес представляет сле­
дующее замечание Дигби: «Корнелис Дреббель, спе­
кая большое количество селитры в узкой камере (nar­
row room), мог оживлять и восстанавливать силы ос­
лабевших гостей, находившихся в его уютном под­
водном доме, когда ими был испит весь бальзам (they had fed upon all the balsam), содержащийся в воздухе камеры: открывая сосуд (phial), давали возможность свежему спирту испаряться в этом обедненном и не­
свежем воздухе».
Итак, Дреббель вводил «скрытую пищу жизни» (то есть кислород) в обедненный воздух и таким об­
разом позволял ослабевшим гостям свободно дышать и продолжать подводное путешествие, не поднимая лодку на поверхность и не запасаясь при этом атмо­
сферным воздухом.
Нет никаких свидетельств в пользу того, что Диг­
би, который в 1620 году семнадцатилетним юношей завершал свое университетское образование, наблю­
дал за испытанием лодки на Темзе. Весьма вероятно, что он получил информацию из вторых рук, в частно­
сти от Роберта Бойля, уделившего лодке Дреббеля много внимания в своих «Новых физико-механичес­
ких экспериментах, касающихся упругости воздуха» (1661).
В отрывке, непосредственно предшествующем рассказу о подводном аппарате, Бойль описывает «внезапную гибель животных при удалении окру­
жающего воздуха», а затем, обращаясь к Чарлзу, лорду Дангэрвину, говорит: «Возможно, Ваше лорд­
ство предположит, что имеется некоторая польза (use) от воздуха, недостаточно хорошо понятная нам и делающая его постоянно необходимым для жизни животных».
Далее Бойль пишет: «Парацельс на самом деле говорит нам, что так же как желудок усваивает живот­
ную плоть и делает одни ее части полезными, а дру­
гие отвергает, так и легкие потребляют часть воздуха и отторгают (proscribe) остальное... Это позволяет сделать предположение, что в воздухе имеется не­
много жизненной квинтэссенции... которая служит для освежения нашего жизненного духа».
Переходя к рассказу о подводной лодке Дреббе­
ля, Бойль пишет:
1
!
«Но, кроме того, говоря о точке зрения Пара- цельса, возможно будет уместным перед тем, как продолжить рассказ, познакомить Ваше лордство с самонадеянностью (conceit) этого заслуженно изве­
стного механика и химика Корнелиса Дреббеля, кото­
рый, наряду с другими удивительными вещами, из­
готовленными им для ныне покойного короля Иакова (что подтверждают многие, заслуживающие доверия особы), изобрел судно для подводного плавания. Ис­
пытание судна проводилось на Темзе и имело восхи­
тительный успех; на нем находились 12 гребцов и, кроме того, пассажиры, один из которых и рассказал об этом превосходному математику, а тот передал этот рассказ мне. А теперь о том, ради чего я вспо­
минал эту историю. Проявив любознательность и об­
стоятельно расспросив родственников Дреббеля, особенно его зятя - искусного врача, который же­
нился на его дочери,- я поинтересовался, на чем ос­
новано его утверждение, что неподготовленный (unaccustomed) человек может пробыть долго под во­
дой без ощущения удушья. Мне разъяснили, к како­
му выводу пришел Дреббель: не вся масса воздуха, а некоторая его квинтэссенция, как говорят химики (или спиртовая часть), делает его пригодным для ды­
хания; и если она истрачена, то вся оставшаяся боль­
шая часть воздуха, или - как я назвал бы ее - ос­
нова, не в состоянии сохранить жизненное пламя. Та­
ким образом, из собранных мною сведений, я заклю­
чил, что кроме механической конструкции лодки, у изобретателя имелся химический раствор (liquor), который он считал главным секретом подводного плавания. И когда время от времени он убеждался в том, что пригодная для дыхания часть воздуха уже израсходована и затрудняла дыхание находящихся в лодке людей, он мог, раскупорив наполненный этим раствором сосуд, быстро восполнить воздух таким содержанием жизненных частей, которые сделали бы его вновь пригодным для дыхания на достаточно длительное время (посредством диссипации раство­
ра или охлаждением сгущенных испарений или ка­
ким-то другим разумным способом, который здесь не подлежит рассмотрению). Ограничусь лишь тем, что добавлю следующее.
Имея возможность оказать некоторые услуги (Дреббеля. - Ю.П.)
наиболее близким ему родствен­
никам, и поставив себе целью узнать, что представ­
лял собой этот странный раствор, я неизменно выслу­
шивал от них заверения, что Дреббель никому не рас­
крывал его секрета, равно как ничего не говорил о ве­
ществе, из которого раствор приготовлен».
В другом своем трактате - «О пользе экспери­
ментальной натуральной философии» - Бойль писал: «Как заверяет нас Мерсенн, попытка подводного пла­
вания (по крайней мере на короткое расстояние) бы­
ла успешно предпринята превосходнейшим Корнели- сом Дреббелем; об этом же рассказывали мне оба зя­
тя Дреббеля и многие другие здравомыслящие осо­
бы, слышавшие отчет об испытаниях от тех самых лю­
дей, которые в течение длительного времени плыли в
этой лодке под водой. Они подтвердили, что, хотя в лодке было много людей, им дышалось очень легко, и они не испытывали неудобств из-за отсутствия све­
жего воздуха...».
Живой интерес к «секрету» Дреббеля проявляли и другие члены Лондонского королевского общества (ЛКО).
В 1663 году бессменный секретарь ЛКО Генри Ольденбург рассказывал французскому любителю на­
ук де Монконису о том, что Дреббель «мог извлечь из воздуха «тонкий спирт», заставляющий падать тяже­
лые частицы, содержавшиеся в «грубом» воздухе (coarse air), которым мы уже не могли более дышать, и делал его вновь пригодным для дыхания». Посетив вместе с Ольденбургом Кюффлера, де Монконис за­
писал следующий рассказ о Дреббеле.
«Он владел секретом поддерживания воздуха со­
вершенно чистым и постоянно пригодным для дыха­
ния. Поэтому, зная секрет или метод погружения в воду в устройстве, имевшем форму колокола, он мог оставаться там как угодно долго, т. к. владел неким секретом. Воздух в подводном устройстве сразу же становился теплее или грубее или, как он полагал, до некоторой степени расходовался, т. к. в воздухе име­
ется некая квинтэссенция, которой мы и дышим; она поддерживает в нас жизнь и если отсутствует, то мы, долгое время оставаясь в замкнутом пространстве, умираем; он же восстанавливал воздух с помощью эссенции, которую готовил сам и называл «квинтэс­
сенцией воздуха». При испарении капли этого веще­
ства дышалось с большим удовольствием и легкос­
тью, как если бы мы находились на восхитительном горном склоне».
Полученные Дреббелем результаты нередко упо­
минаются в протоколах собраний ЛКО в связи с об­
суждением проблемы горения и дыхания. Так, запись от 26 июня 1667 года гласит: «Мистер Бойль сооб­
щил, что знал человека, который, используя извест­
ный ему способ, брался пробыть 3 часа под водой без всякого ущерба для себя. Это дает повод для размы­
шлений о том, какого рода вещество делает воздух пригодным для дыхания. Некоторые думают, что он становится непригодным, когда засоряется и захва­
тывается тяжелым паром. По мнению мистера Гука, в воздухе имеется азотистое вещество особого качест­
ва, восстанавливающего жизненные силы, и если оно израсходовано, воздух становится непригодным для дыхания».
Следует отметить, что Роберт Гук высказывал аналогичные суждения и ранее: в своей «Микрогра­
фии» (1665) он писал о том, что в воздухе содержит­
ся особое вещество, подобное веществу, находяще­
муся в селитре в связанном, «сжатом» состоянии.
Интерес ученых к изобретенному Дреббелем способу дыхания под водой не ослабевал в течение всего XVII столетия. Например, Эдмунд Дикинсон (1624-1707), врач Карла II и Иакова II, писал: «Я слы­
шал от очень ученых и честных людей, которым мож­
но было полностью доверять, что существует способ
приготовления некоего рода газа, с помощью которо­
го можно восполнить отсутствие свежего воздуха, что дает возможность жить в течение длительного вре­
мени в небольшом и совершенно закрытом простран­
стве (space). Они также говорили, что этот способ проверен опытом, проведенным в Лондоне на реке Темзе известным голландцем Корнелисом Дреббе- лем и заключавшимся в том, что несколько человек оставались долгое время под водой в закрытой лод­
ке, и всякий раз, когда их дыхание становилось за­
трудненным, оно облегчалось очень быстро, если от­
крывали бутылку и позволяли тем самым содержав­
шемуся в ней газу выходить наружу; при этом каза­
лось, что в замкнутое пространство вводится свежий воздух».
Особый интерес представляет переписка заме­
чательного французского механика Дени Папена с Христианом Гюйгенсом и Готфридом Вильгельмом Лейбницем, в которой активно обсуждались пробле­
мы дыхания людей в подводной лодке.
2 ноября 1691 года Гюйгенс писал Папену: «Трубы для возобновления воздуха, которые должны быть укреплены на легком куске дерева, плавающем на поверхности воды, могут, по моему мнению, об­
наружить ваше судно при приближении к непри­
ятельским судам, если в это время не царит глубо­
кая темнота. Судно Дреббеля не имело таких труб, как мне рассказал мой покойный отец, побывавший в Лондоне в то время, когда Дреббель сам опускал­
ся в Темзу, через довольно долгое время он появил­
ся на поверхности в месте, сильно удаленном от ме­
ста погружения. Говорили, что он имел какое-то средство для возобновления воздуха на своем под­
водном судне...».
Спустя четыре года, летом 1695 года, к Папену обращается Лейбниц: «Я хочу сообщить Вам о своем предположении относительно квинтэссенции знаме­
нитого Дреббеля. Это, по всей видимости, был вин­
ный спирт, который он сжигал. Ибо нет другой жидко­
сти, которая бы по своей природе в большей степени соответствовала воздуху. И весьма возможно, что па­
ры, выделяемые этим спиртом, могут быть использо­
ваны для восстановления воздуха, испорченного ды­
ханием. Никто не может лучше Вас вынести приговор по этому делу, но мне представляется, что использо­
вание только этого способа, без введения свежего воздуха извне в течение длительного времени, мало­
эффективно. Я понял со слов мистера Бойля и доче­
ри Дреббеля, которую я встретил вместе с ее мужем в Лондоне, что лодка Дреббеля проделала значитель­
ный путь под водой. Но они не упоминали о исполь­
зовании при этом внешнего воздуха».
В ответном письме (от 22 августа 1695 года) Па- пен выражает сомнение относительно правильности гипотезы Лейбница, поскольку его, Папена, экспери­
менты показали, что пламя винного спирта не улучша­
ет «испорченный» воздух, но, напротив, «портит» его в еще большей степени, как, впрочем, и любое пламя, поскольку потребляет оставшийся свежий воздух.
Лейбниц просит (30 августа 1695 года) подробно рассказать об экспериментах, подтвердивших это умозаключение. Спустя некоторое время, Папен со­
общает своему адресату о следующем опыте: лампу, содержащую винный спирт, надо зажечь и поместить в сосуд, а затем его герметично закрыть - вскоре по­
сле этого пламя лампы погаснет. Произойдет это по­
тому, что воздух в сосуде испортится и не сможет поддерживать горение.
Характерно, что, сообщая этот общеизвестный факт Лейбницу, Папен не высказал никаких предпо­
ложений о том, что горение поддерживается какой-то определенной компонентой воздуха. Что же касается квинтэссенции Дреббеля, то Папен вообще сомне­
вался в ее существовании. В книге «Собрание раз­
личных рассуждений, касающихся некоторых ма­
шин», изданной в 1695 году в Касселе, он писал: «Подводная лодка Дреббелиуса произвела в мире столько шума, столько авторов о ней высказыва­
лись.., что Его сиятельство Карл ландграф Гессен­
ский не пренебрег работой по усовершенствованию этого изобретения. Но чтобы сделать его пригодным для использования, необходимо было преодолеть ве­
ликое затруднение - обеспечить подачу свежего воз­
духа для пассажиров судна; говорят, что для этого Дреббелиус нашел способ приготовления некоей квинтэссенции воздуха, посредством которой он мог восстанавливать потерянную силу использованного воздуха таким образом, что последний вновь стано­
вился пригодным для дыхания и для поддержания ог­
ня, и что достаточно было всего одной капли жидко­
сти в замкнутом объеме воздуха, почти полностью непригодного для дыхания, чтобы сразу же произош­
ло чудесное изменение и дыхание стало бы столь же легким и приятным, как на природе. Однако, по всей видимости, это приготовление квинтэссенции возду­
ха было скорее обещанием, чем реальным воплоще­
нием искусства Дреббелиуса, потому что если бы на самом деле существовал такой секрет, то его маши­
ну ввели бы в практику, однако за отсутствием средств обеспечения необходимым для дыхания воз­
духом, его судно может служить только любознатель­
ности».
Итак, приведенные выше сведения (за исключе­
нием мнения Папена) позволяют сделать вывод о том, что Корнелис Дреббель, намного опередив Кар­
ла Вильгельма Шееле (1742-1786) и Джозефа Прист­
ли (1733-1804), экспериментально открыл способ получения кислорода, изучил его полезные свойства и с замечательной изобретательностью нашел приме­
нение своему открытию. ^
Наш подписной индекс по объединенному каталогу
29073
Уважаемые читатели, вы можете подписаться на журнал «Подводная лодка»:
По каталогу Агентства "Книга-сервис"
117168 Москва, ул.Кржижановского, д.14, корп.1 тел.: (095) 124-94 49,129-20-09, 129-72-12
В Санкт-Петербурге
Альтернативная служба подписки "Петербург Экспресс"
195196 Санкт-Петербург, ул. Таллинская, д. б-в. тел.: (812) 325-09-25
На территории Белоруссии ООО "Красико-принт"
220114 Минск, пр-т Ф. Скорины, д.155, к.2 тел.: (8-0172) 205-554, (8-0172) 202-469 факс: (8-0172) 202-614
На территории Украины
ТОО "Киевская служба подписки" тел.: (044) 245-26-96 факс: (044) 212-08-46 Подписка и доставка курьером.
Подписной каталог бесплатно.
Через редакцию
Стоимость одного номера по подписке 10 рублей (с учетом доставки).
Для оформления подписки от вас потребуется:
1. Перевести по безналичному расчету сумму в зависимости от срока подписки.
Получатель:
ООО "Рекламное агентство "Фантазия"
ИНН 7710152963, р/с 40702810700000001078 в ф-ле "Гостиный двор" КБ "Рублевский", к/с 30101810400000000218, БИК 044652218.
2. Прислать на а/я сообщение, где будут указаны ваши Имя, Фамилия, точный адрес и срок, на который вы хотите подписаться.
Отправить почтой копию квитанции об оплате по адресу:
111024 Москва-24, а/я №101, журнал "Подводная лодка".
Также подписные купоны вы можете найти в «До­
машнем справочнике подписчика», в разделе «Компьютеры. Информатика. Коммуникации», ко­
торый издается «Агентством подписки и розницы» и распространяется бесплатно.
Тел.: 974-11-11, http:\\
www.apr.ru
КВИТА Н ЦИ Я
Кассир
ООО «Рекламное агентство «Фантазия»
Расчетный счет р/с 40702810700000001078 к/с 30101810400000000218
филиал «Гостиный двор»КБ «Рублевский»
наименование банка И Н Н 7710152963 Б И К 044652218
другие банковские реквизиты
фамилия, и., о., адрес плательщика
Вид платежа
Дата
Сумма
Подписка на журнал «Подводная лодка» н а____месяца
Плательщик
КВИТА Н ЦИ Я
Кассир
ООО «Рекламное агенство «Фантазия»
Расчетный счет .№ р/с 40702810700000001078 к/с 30101810400000000218
филиал «Гостиный двор» КБ «Рублевский»
наименование банка
И Н Н 7710152963 Б И К 044652218
другие банковские реквизиты
фамилия, и., о., адрес плательщика
Вид платежа
Дата
Сумма
Подписка на журнал «Подводная лодка» н а____месяца
Плательщик
Наш журнал вы можете приобрести в следующих городах:
Абакан ООО «Сити Линк» ул. Щетинкина, 59 (39022) 5-98-08 Ангарск Иркутск, обл.
ООО «Альфа Маэстро» квартал 278, дом 2, 3 эт. (39518) 9-19-65 Архангельск «Компьютеры от Формозы» пр-т Троицкий, 60 (8182) 43-37-31 Барнаул ООО «К-Трейд»
пр-т Комсомольский, 82, к. 51 (3852)23-99-84 Белгород АО «Сети ЭВМ» ул. Фрунзе, 35 (07222) 22-20-28 Благовещенск Фирма «2 А» ул. Амурская, 167 (4162) 44-47-63 Великие Луки ТОО «Март» ул. Карла Либкнехта, 18 (81153) 5-82-50, 5-94-50 Владивосток ООО Комп. «Информационные Системы» ул. Уборевича, 19 (4232) 26-90-55 Воронеж «Компьютерцентр» ул. XX лет Октября, офис 10 (0732) 77-94-49, 77-94-48 Магазин «Компьютерный Мир»
ул. 9 января, 48 (0732) 71-40-25 «Мир Компьютеров» пр-т Революции, 39 (0732) 55-26-45, 926-57-72 Дзержинск Компьют. салон «Фрегат» ул. Удриса, 7
(8313) 52-54-14, 53-41-11 Екатеринбург «Формоза-Екатеринбург» ул. Ленина, 38 А, ком. 502 (3432) 59-18-68, 51-31-09 Иваново Фирма «Гита» ул. Набережная, 9, г-ца Турист оф. 502-504 (0932) 41-93-95 ул. Крутицкая, 9 (0932) 41-80-28 ТОО «Фотон М» пр-т Ф.Энгельса, 100 (0932) 37-84-74, 37-94-93 ЧП «Силин» пр-т Ф.Энгельса, 1/25, ком.212 (0932) 41-23-75 ул. Громобоя, 18 (0932) 32-20-53 Ижевск Компьютерная комп. «Элми» ул. Кирова, 132 (3412) 23-20-26, 23-31-55 Казань ЗАО ООО «Прогресс» ул. Пушкина, 38 (8432) 38-71-75 Краснодар ООО «Компьютерн. системы» ул. Красная, 180 (8612) 55-99-94, 60-18-70 Трэйд Мастер ул. Красная, 113 (8612) 55-49-87, 55-50-40
Красноярск ОАО «Бит Имидж» ул. Партизана Железняка, 18, оф.108
(3912) 29-71-45 Липецк ООО «Линк Технолоджи» ул. Первомайская, 78 (0742) 77-64-27, 77-82-27 факс: 77-69-71 Махачкала Фирма «АС 000» ул. Чернышевского, 104 Б (8722) 67-57-37, 67-57-27 Москва «Берг Оптима» Ленинградский пр-т, 7 (095) 946-18-06, 214-38-56 Фирма «ЛИР»
Варшавское ш., 33 (095) 795-39-90 «Формоза-Театральная» ул. Петровка, 24-26 (095) 200-75-79, 200-57-70 ООО «Ток Системе»
1-й Неопалимовский пер., 11/22
(095) 246-26-73, 246-67-52,
246-50-18, 755-65-25
«Волшебный мир
компьютеров»
ул. Сухонская, 7 А
(095) 472-44-64, 472-72-30
факс: 472-73-22
«Ф-центр»
ул. Мантулинская, 2
(095) 205-36-66, 205-39-12,
205-79-43
«Ф-центр плюс»
ВВЦ, 2 пав., 50 м от центр, входа (095) 216-12-36 Набережные Челны 000 «Планета Зигзаг» пр-т Московский, 161 (8552) 59-77-88, 59-91-50 Н. Новгород ТОО «ПСКФ Сигма-НН» пр-т Ленина, 54 А, оф. 301 (8312) 55-53-96 факс: 55-14-76 «Эко Технология» ул. Нартова, 2 (8312) 62-93-02, 65-88-45 Новосибирск «Группа Квеста» пр. АК. Коптюга, 1 (3832) 33-24-07, 33-26-07 «Эликом» ул. Фрунзе, 5 (3832) 21-77-94 «Мультиштерн» ул. Мира, 4
(3832) 52-61-95, 52-53-09 Торгово-выставочный зал комп. «Адитон» ул. Дачная, 19 (3832) 28-54-53, 28-29-42, 25-45-57 Омск
000 «Компьютер Трейд» ул. Кароя Легети, 2 кор. 1 (3812) 25-85-27, 25-67-66 000 «Домашний компьютер» пр-т Мира, 1 А, каб. 6 (3812) 65-77-27 000 «Салон Оргтехники Надежда» ул. Степная, 73 (3812) 31-56-58 Орел 000 «Бест»
ул. Гостиная 2, 3 этаж, офис 9 (08622) 5-64-09
Пермь 000 «ИЦ Технология» ул. Попова, 9 (3422) 33-58-20 Санкт-Петербург Компьютерный дом «Ладога» ул. Красноармейская, 3 (812) 325-82-02, 316-49-57 «Формоза»
ул. Новолитовская, 15 (812) 119-58-61 «Альфа-Компьютерс» Левашовский пр-т, 12 (812) 230-15-15, 230-16-16, 327-65-56 дил. отдел: 327- 64-67, 327-64-68, 327-64-69 Магазины-салоны «Бета-Комп»
Литейный пр-т, 57 (812) 275-06-37 Васильевский остров,
1-я линия, 18 (812) 213-22-38 Ланское ш., 20 (812) 246-35-65 ул. Комиссара Смирнова, 15 (812) 542-32-50 Сочи
ТОО «Юпитер-юг»
Курортный пр-т, 18/1 (8622) 99-87-89, 62-03-06 Сургут ЗАО «Техноцентр» ул. Республики, 65, маг. «Товары для вас»
(3462) 24-0357, 24-05-50 Сыктывкар Тех. центр «Содействие» ул. Куратова, 85 (8212) 44-76-06, 44-23-56 Таганрог Торговый центр «Димир» ул. Свердлова, 85 (86344) 6-26-36, 6-40-75 Тверь ЗАО «Форта»
ул. 3. Коноплянниковой, 9/34 оф. 18
(0822) 31-14-25 000 «Панорама-Сервис» пр-т Чайковского, 9 (0822) 42-27-12, 42-91-51 Тольятти 000 «Компания Альба» ул. Ушакова, 57 (8469) 22-94-53, 29-66-83 000 «Компания Спайс» ул. Революции, 52 А,
Торг. центр «Русь»
(3512) 61-86-19 Тула ЗАО «Солвер» ул. Менделеевская, 1
!
Дом Науки и Техники)
0872) 36-01-03, 36-08-85 Ульяновск ЗАО «Вене» пр-т Ульяновский, 9 (8422) 20-71-62, 20-65-04, 21-54-06, 41-38-85 Уфа
Офис Пр-т Октября, 56 (3472) 37-96-06 магазин № 1 «Форте» ул. Российская, 159 (3472) 35-89-14 магазин № 2 «Форте» ул. Революционная, 30/32 (3472) 50-70-88 Челябинск «Элист»
ул. Цвилинга, 64 кор. 1 (3512) 61-86-19
I
Главный редактор
В. Зайковский
Зам. гл. редактора
Д. Еремин
Консультационный совет
О. Квас В. Шаров
Редакционная коллегия
B. Богданов А. Бошняков О. Горюнова К. Иванченков М. Макиенко М. Першин
C. Протасов Д. Пивоваров
Н. Самонова (отв. секретарь)
Литературная редакция
A. Галкин (руководитель)
Г. Герман
Л. Колобова Н. Савельева С. Торопцева
Техническое обеспечение
С. Баркалов
B. Мацкайло
Дизайн и оформление
Д. Бурусов
(«Машинное отделение»)
М. Гелейн
(«Плоды учености»)
Д. Еремин
(обложка, «Виртуальные миры»)
B. КрОМИН («SOFT»)
C. Тимонов
(«Хроники мастерства», «Компьютер и ... ») Н. Цибин С. Чирков
(рисованные иллюстрации)
Верстка
И. Алексеева М. Ким
Предпечатная подготовка
репроцентр РА «Фантазия»
Рекламная служба
М. Воронина
B. Фолльмер
Служба распространения
Д. Коваленко
C. Якубенко С. Лодеев
(представитель в Санкт-Петербурге) тел.: (812)316-49-57 А. Селихов
(представитель в Новосибирске) тел.: (3832) 22-52-37 Учредитель РА «Фантазия»
Тираж — 30 ООО экз.
Отпечатано в типографии STROHAL, Австрия
Цена свободная
Реклама в номере:
Арсеналъ стр. 54
Лаборатория Касперского (OEM) стр. 67
Мегатрейд стр. 45
МедиаЛингва стр. 63
Мобайл Экспресс Пэйджинг стр. 85
Радио «101» стр. 6
РА «Фантазия» стр. 13
Фо рмо за стр. 33
Brige стр. 90
LuckyStar.........................................................4 полоса обложки
R.& К стр. 7 и 3 полоса обложки
Samsung стр. 97
Slim+ стр. 72
Адрес редакции
111024 Москва абонентский ящик 101 (095) 273-65-60 рекламная служба (095) 273-65-49, 362-13-32
служба распространения (095) 234-98-11_____
Издание зарегистрировано в Комитете РФ по печати Per. № 016742 от 03 ноября 1997 г.
Полное или частичное воспроизведение материалов, содержащихся в настоящем издании, допускается только с письменного разрешения редакции.
Редакция не несет ответственность за содержание рекламных материалов.
Посетите наш Web-сервер: http://www.submarine.ru
pentiun
Автор
dima202
dima202579   документов Отправить письмо
Документ
Категория
Журналы и газеты
Просмотров
4 135
Размер файла
192 603 Кб
Теги
1998
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа