close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

ГОСТ Р 52253-2004 Масло и паста масляная из коровьего молока. Общие технические условия

код для вставкиСкачать
Настоящий стандарт распространяется на масло из коровьего молока массовой долей молочного жира не менее 50,0% и масляную пасту из коровьего молока массовой долей молочного жира от 39,0% до 49,0% включительно, предназначенные для непосредственного уп
!
!"#$%&
'
(
!
)
* !%#$%&
'
(
!+,
-
*
../.0
'
')
'1'
((
'
''203104456
% 10770-
'''
8 9:&5*
; 317<=704117=701=7>147+
'
"'%""?,!
@ AB(
? 117=701+71C7
!
"
# $ % & '
D4+84
%""?
0E ') F )
G
,
H
67 ПРОИЗВОДСТВО ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52174?2003)
[14] Корпорация «Хеликон», кат.
№ Am-038-0.5
[15] Корпорация «Хеликон», кат.
№ Am-0485-01
[16] Корпорация «Хеликон», кат.
№ Н-4044-0.4
[17] ИФР РАН
[18] ИФР РАН
[19] ТУ 46-22-603-75
[20] Центр биологических микрочипов
ИМБ РАН
[21] Центр биологических микрочипов
ИМБ РАН
[22] Методические рекомендации по
проведению работ в диагностических
лабораториях, использующих метод
полимеразной цепной реакции. Основные положения
[23] ООО «НПО ДНК-Технология»
[24] ТУ 9443-005-46482062?2003
[25] ТУ 9443-001-96301278?2007
[26] ООО «БИОМАСТЕР-ПРОМ»
Гуанидин тиоцианат [CH3N 3 HSCN]
N-[2-оксиэтил]пиперазин-N'-[2этансульфоновая
кислота]
(HEPES) [C8H17N2J4SNa]
Раствор смеси дАТФ, дГТФ,
дТТФ, дЦТФ, по 25 мМ каждого
Раствор заведомо трансгенной
ДНК около 100 нг/мм3 или 106
копий/мм3
Раствор заведомо нетрансгенной
ДНК около 100 нг/мм3 или 106
копий/мм3
Баня водяная с электрическим
или огневым подогревом
Раствор водный праймеров
«ПР-1»
Микрочипы гелевые с иммобилизованными олигонуклеотидами
Государственный Комитет Санэпиднадзора Российской Федерации; № 06-19/52-17 от 15.06.95
Компьютерная
программа
«Gene» для учета и интерпретации результатов, полученных при
помощи ПЦР-детектора «Джин»
ПЦР-детектор «Джин»
ПЦР-детектор «Джин-4»
Комплекты реагентов для ПЦРамплификации ДНК «СКАН35S», «СКАН-gus», «СКАН-nos»
и «СКАН-npt»
(ИУС № 4 2009 г.)
ОКС 67.100.20
Группа Н17
Изменение № 1 ГОСТ Р 52253?2004 Масло и паста масляная из коровьего молока. Общие технические условия
Утверждено и введено в действие Приказом Федерального агентства по
техническому регулированию и метрологии от 25.12.2008 № 705-ст
Дата введения 2009?07?01
Раздел 2. Заменить ссылки и наименования:
ГОСТ 4495?87 и ГОСТ 10970?87 на «ГОСТ Р 52791?2007 Консервы
молочные. Молоко сухое. Технические условия»;
ГОСТ 30519?97/ГОСТ Р 50480?93 на ГОСТ Р 52814?2007 (ИСО
6579:2002);
ГОСТ Р 51917?2002 и ГОСТ Р 52176?2003 на «ГОСТ Р 52738?2007
Молоко и продукты переработки молока. Термины и определения»;
для ГОСТ Р 52178?2003 заменить слово: «Маргарин» на «Маргарины»;
дополнить ссылкой:
«ГОСТ Р 52177?2003 Ароматизаторы пищевые. Общие технические
условия»;
исключить ссылку на ГОСТ Р 51600?2000 и наименование.
Раздел 3 изложить в новой редакции (кроме наименования):
«В настоящем стандарте применены термины, установленные нормативными правовыми актами Российской Федерации, и термины и определения по ГОСТ Р 52738».
Пункт 5.1.1 изложить в новой редакции:
«5.1.1 Масло и масляную пасту изготавливают в соответствии с требованиями нормативных правовых актов Российской Федерации».
Пункт 5.1.3. Второй абзац. Исключить слова: «(для масла, используемого в пищевых целях с предварительной термообработкой)».
Пункт 5.1.4. Таблицу 2 изложить в новой редакции:
Таблица2
Наименование добавки
Массовая доля, % (мг/кг)
Поваренная соль
1,0 (10000)
Пищевой краситель каротин
0,0003 (3)
Ароматизаторы
0,1 (1000)
(Продолжение см. с. 42)
40
41
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
Окончание таблицы 2
Наименование добавки
Витамины:
витамин А
витамин Д
витамин Е
Антиокислитель бутилгидрокситолуол
Консерванты:
сорбиновая кислота и ее соли натрия, калия
и кальция (в пересчете на кислоту)
бензойная кислота и ее соли натрия, калия
и кальция (в пересчете на кислоту)
Массовая доля, % (мг/кг)
0,001 (10)
0,05·10?4 (0,05)
0,02 (200)
0,0075 (75)
0,1 (1000)
0,05 (500)
Стабилизаторы консистенции
2,0 (20000)
Эмульгаторы
0,6 (6000)
П р и м е ч а н и е ? Массовая доля сорбиновой кислоты и ее солей и бензойной кислоты и ее солей в сумме должна быть не более
1000 мг/кг, в том числе бензойной кислоты и ее солей в сумме ? не
более 500 мг/кг.
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
«5.2.1 Сырье, пищевые добавки, используемые для изготовления масла и масляной пасты, по безопасности не должны превышать норм, установленных нормативными правовыми актами Российской Федерации
и [1]».
Подпункт 5.2.2.2 дополнить абзацем (после пятого):
«- молоко сухое цельное и обезжиренное по ГОСТ Р 52791 (для нормализации)».
Подпункт 5.2.2.5. Заменить ссылки: ГОСТ 4495 и ГОСТ 10970 на ГОСТ
Р 52791;
пятнадцатый абзац после слов «искусственные (синтетические)» дополнить ссылкой: «по ГОСТ Р 52177».
Пункт 5.2.3. Заменить слова: «санитарно-эпидемиологическим правилам и нормативам [2]» на «нормам, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации и [1]».
Пункт 5.3.1 дополнить абзацем (перед первым):
«Информацию в соответствии с требованиями, установленными нормативными правовыми актами Российской Федерации, наносят на упаковку с маслом и масляной пастой при помощи этикетки или указывают
непосредственно на упаковочном материале»;
третий, четвертый и пятый абзацы изложить в новой редакции; дополнить абзацем (после четвертого):
«масло топленое __________________________________________ »,
(фантазийное наименование, торговая марка)
«масло сливочное ________________________________________ ».
Пункт 5.1.6. Заменить значение: 2,5 на 4,0.
Пункт 5.1.7. Таблица 4. Графа «Границы соотношения массовых долей
метиловых эфиров жирных кислот в молочном жире». Заменить значения: «От 0,2 до 0,5» на «От 0,1 до 0,5».
Пункт 5.1.8. Таблица 5. Графа «Характеристика показателя». Показатель
«Цвет». Заменить слово: «белого» на «светло-желтого».
Пункт 5.1.9. Третий абзац. Заменить слова: «горький (прогорклый)» на
«горький, прогорклый,».
Пункт 5.1.10 изложить в новой редакции:
«5.1.10 Микробиологические показатели масла и масляной пасты не
должны превышать норм, установленных нормативными правовыми
актами Российской Федерации».
Пункт 5.1.11. Заменить слова: «допустимые установленные уровни [2]»
на «норм, установленных нормативными правовыми актами Российской Федерации».
Пункт 5.2.1 изложить в новой редакции:
(Продолжение см. с. 43)
42
(фантазийное наименование, торговая марка)
При формировании наименования сливочного масла не рекомендуется указывать классификационную характеристику по массовой доле
жира (классическое, пониженной жирности);
«масло сливочное подсырное _______________________________
(фантазийное наименование,
_________________________________________________________________ »;
торговая марка)
шестой абзац и сноску к нему исключить;
седьмой абзац изложить в новой редакции:
«паста масляная из коровьего молока _________________________
(фантазийное наименование,
__________________________________________________________________ »;
торговая марка)
дополнить абзацем (после седьмого):
«При формировании наименования сливочного масла (масляной пасты) с использованием закваски и/или соли наименование сливочного
(Продолжение см. с. 44)
43
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
Окончание таблицы 2
Наименование добавки
Витамины:
витамин А
витамин Д
витамин Е
Антиокислитель бутилгидрокситолуол
Консерванты:
сорбиновая кислота и ее соли натрия, калия
и кальция (в пересчете на кислоту)
бензойная кислота и ее соли натрия, калия
и кальция (в пересчете на кислоту)
Массовая доля, % (мг/кг)
0,001 (10)
0,05·10?4 (0,05)
0,02 (200)
0,0075 (75)
0,1 (1000)
0,05 (500)
Стабилизаторы консистенции
2,0 (20000)
Эмульгаторы
0,6 (6000)
П р и м е ч а н и е ? Массовая доля сорбиновой кислоты и ее солей и бензойной кислоты и ее солей в сумме должна быть не более
1000 мг/кг, в том числе бензойной кислоты и ее солей в сумме ? не
более 500 мг/кг.
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
«5.2.1 Сырье, пищевые добавки, используемые для изготовления масла и масляной пасты, по безопасности не должны превышать норм, установленных нормативными правовыми актами Российской Федерации
и [1]».
Подпункт 5.2.2.2 дополнить абзацем (после пятого):
«- молоко сухое цельное и обезжиренное по ГОСТ Р 52791 (для нормализации)».
Подпункт 5.2.2.5. Заменить ссылки: ГОСТ 4495 и ГОСТ 10970 на ГОСТ
Р 52791;
пятнадцатый абзац после слов «искусственные (синтетические)» дополнить ссылкой: «по ГОСТ Р 52177».
Пункт 5.2.3. Заменить слова: «санитарно-эпидемиологическим правилам и нормативам [2]» на «нормам, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации и [1]».
Пункт 5.3.1 дополнить абзацем (перед первым):
«Информацию в соответствии с требованиями, установленными нормативными правовыми актами Российской Федерации, наносят на упаковку с маслом и масляной пастой при помощи этикетки или указывают
непосредственно на упаковочном материале»;
третий, четвертый и пятый абзацы изложить в новой редакции; дополнить абзацем (после четвертого):
«масло топленое __________________________________________ »,
(фантазийное наименование, торговая марка)
«масло сливочное ________________________________________ ».
Пункт 5.1.6. Заменить значение: 2,5 на 4,0.
Пункт 5.1.7. Таблица 4. Графа «Границы соотношения массовых долей
метиловых эфиров жирных кислот в молочном жире». Заменить значения: «От 0,2 до 0,5» на «От 0,1 до 0,5».
Пункт 5.1.8. Таблица 5. Графа «Характеристика показателя». Показатель
«Цвет». Заменить слово: «белого» на «светло-желтого».
Пункт 5.1.9. Третий абзац. Заменить слова: «горький (прогорклый)» на
«горький, прогорклый,».
Пункт 5.1.10 изложить в новой редакции:
«5.1.10 Микробиологические показатели масла и масляной пасты не
должны превышать норм, установленных нормативными правовыми
актами Российской Федерации».
Пункт 5.1.11. Заменить слова: «допустимые установленные уровни [2]»
на «норм, установленных нормативными правовыми актами Российской Федерации».
Пункт 5.2.1 изложить в новой редакции:
(Продолжение см. с. 43)
42
(фантазийное наименование, торговая марка)
При формировании наименования сливочного масла не рекомендуется указывать классификационную характеристику по массовой доле
жира (классическое, пониженной жирности);
«масло сливочное подсырное _______________________________
(фантазийное наименование,
_________________________________________________________________ »;
торговая марка)
шестой абзац и сноску к нему исключить;
седьмой абзац изложить в новой редакции:
«паста масляная из коровьего молока _________________________
(фантазийное наименование,
__________________________________________________________________ »;
торговая марка)
дополнить абзацем (после седьмого):
«При формировании наименования сливочного масла (масляной пасты) с использованием закваски и/или соли наименование сливочного
(Продолжение см. с. 44)
43
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
масла (масляной пасты) должно быть дополнено классификационными
терминами: «кислосливочное (ая)» и/или «соленое (ая)», при добавлении витаминов ? «обогащенное (ая) витаминами» или «витаминизированное (ая)»;
восьмой абзац изложить в новой редакции:
«- наименование и местонахождение изготовителя (адрес, в том числе страна и (или) место происхождения продукта) и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на территории Российской Федерации (при наличии данных претензий)»;
двенадцатый абзац исключить;
четырнадцатый абзац изложить в новой редакции:
«- пищевую и энергетическую ценность в расчете на 100 г продукта»;
дополнить абзацами (после семнадцатого):
«- условия применения для топленого масла, изготавливаемого с использованием антиокислителя бутилгидрокситолуола (например: «Использовать для кулинарных целей»);
- информацию о содержании витаминов и рекомендуемая суточная
норма их потребления (для витаминизированного продукта)»;
восемнадцатый абзац изложить в новой редакции:
«- документ, в соответствии с которым произведен и может быть идентифицирован продукт»;
последний абзац дополнить словами: «требованиям, установленным
нормативными правовыми актами Российской Федерации».
Пункт 5.3.3. Первый абзац изложить в новой редакции:
«На каждую единицу транспортной тары, в которую уложено масло
или масляная паста в потребительской таре или упакован монолит масла, наносят следующую информацию:»;
третий, четвертый и пятый абзацы изложить в новой редакции; дополнить абзацем (после четвертого):
«масло топленое __________________________________________ »,
«паста масляная из коровьего молока _________________________
(фантазийное наименование,
__________________________________________________________________ »;
торговая марка)
(фантазийное наименование,
_________________________________________________________________ »;
торговая марка)
дополнить абзацем (после седьмого):
«При формировании наименования сливочного масла (масляной пасты) с использованием закваски и/или соли наименование сливочного
масла (масляной пасты) должно быть дополнено классификационными
терминами: «кислосливочное (ая)» и/или «соленое (ая)», при добавлении витаминов ? «обогащенное (ая) витаминами» или «витаминизированное (ая)»;
восьмой абзац изложить в новой редакции:
«- наименование и местонахождение изготовителя (адрес, в том числе страна и (или) место происхождения продукта) и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на территории Российской Федерации (при наличии данных претензий)»;
десятый абзац дополнить словами: «для масла в монолитах, бочках и
флягах»;
дополнить абзацем (после двенадцатого):
«- массу нетто потребительской упаковки»;
шестнадцатый абзац исключить;
двадцать первый абзац изложить в новой редакции:
«- пищевую и энергетическую ценность в расчете на 100 г продукта
для масла в монолитах, бочках и флягах»;
дополнить абзацами (после двадцать первого):
«- условия применения для топленого масла, изготавливаемого с использованием антиокислителя бутилгидрокситолуола, упакованного
монолитом (например: «Использовать для кулинарных целей»);
- информацию о содержании витаминов и рекомендуемую суточную
норму их потребления (для витаминизированного продукта)»;
двадцать второй абзац изложить в новой редакции:
«- документ, в соответствии с которым произведен и может быть идентифицирован продукт»;
двадцать третий абзац дополнить словами: «требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации»;
последний абзац после слов «Беречь от солнечных лучей» дополнить
словами: «Ограничение температуры».
(Продолжение см. с. 45)
(Продолжение см. с. 46)
(фантазийное наименование, торговая марка)
«масло сливочное ________________________________________ ».
(фантазийное наименование, торговая марка)
При формировании наименования сливочного масла не рекомендуется указывать классификационную характеристику по массовой доле
жира (классическое, пониженной жирности);
«масло сливочное подсырное _______________________________
44
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
шестой абзац и сноску к нему исключить;
седьмой абзац изложить в новой редакции:
45
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
масла (масляной пасты) должно быть дополнено классификационными
терминами: «кислосливочное (ая)» и/или «соленое (ая)», при добавлении витаминов ? «обогащенное (ая) витаминами» или «витаминизированное (ая)»;
восьмой абзац изложить в новой редакции:
«- наименование и местонахождение изготовителя (адрес, в том числе страна и (или) место происхождения продукта) и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на территории Российской Федерации (при наличии данных претензий)»;
двенадцатый абзац исключить;
четырнадцатый абзац изложить в новой редакции:
«- пищевую и энергетическую ценность в расчете на 100 г продукта»;
дополнить абзацами (после семнадцатого):
«- условия применения для топленого масла, изготавливаемого с использованием антиокислителя бутилгидрокситолуола (например: «Использовать для кулинарных целей»);
- информацию о содержании витаминов и рекомендуемая суточная
норма их потребления (для витаминизированного продукта)»;
восемнадцатый абзац изложить в новой редакции:
«- документ, в соответствии с которым произведен и может быть идентифицирован продукт»;
последний абзац дополнить словами: «требованиям, установленным
нормативными правовыми актами Российской Федерации».
Пункт 5.3.3. Первый абзац изложить в новой редакции:
«На каждую единицу транспортной тары, в которую уложено масло
или масляная паста в потребительской таре или упакован монолит масла, наносят следующую информацию:»;
третий, четвертый и пятый абзацы изложить в новой редакции; дополнить абзацем (после четвертого):
«масло топленое __________________________________________ »,
«паста масляная из коровьего молока _________________________
(фантазийное наименование,
__________________________________________________________________ »;
торговая марка)
(фантазийное наименование,
_________________________________________________________________ »;
торговая марка)
дополнить абзацем (после седьмого):
«При формировании наименования сливочного масла (масляной пасты) с использованием закваски и/или соли наименование сливочного
масла (масляной пасты) должно быть дополнено классификационными
терминами: «кислосливочное (ая)» и/или «соленое (ая)», при добавлении витаминов ? «обогащенное (ая) витаминами» или «витаминизированное (ая)»;
восьмой абзац изложить в новой редакции:
«- наименование и местонахождение изготовителя (адрес, в том числе страна и (или) место происхождения продукта) и организации в Российской Федерации, уполномоченной изготовителем на принятие претензий от потребителей на территории Российской Федерации (при наличии данных претензий)»;
десятый абзац дополнить словами: «для масла в монолитах, бочках и
флягах»;
дополнить абзацем (после двенадцатого):
«- массу нетто потребительской упаковки»;
шестнадцатый абзац исключить;
двадцать первый абзац изложить в новой редакции:
«- пищевую и энергетическую ценность в расчете на 100 г продукта
для масла в монолитах, бочках и флягах»;
дополнить абзацами (после двадцать первого):
«- условия применения для топленого масла, изготавливаемого с использованием антиокислителя бутилгидрокситолуола, упакованного
монолитом (например: «Использовать для кулинарных целей»);
- информацию о содержании витаминов и рекомендуемую суточную
норму их потребления (для витаминизированного продукта)»;
двадцать второй абзац изложить в новой редакции:
«- документ, в соответствии с которым произведен и может быть идентифицирован продукт»;
двадцать третий абзац дополнить словами: «требованиям, установленным нормативными правовыми актами Российской Федерации»;
последний абзац после слов «Беречь от солнечных лучей» дополнить
словами: «Ограничение температуры».
(Продолжение см. с. 45)
(Продолжение см. с. 46)
(фантазийное наименование, торговая марка)
«масло сливочное ________________________________________ ».
(фантазийное наименование, торговая марка)
При формировании наименования сливочного масла не рекомендуется указывать классификационную характеристику по массовой доле
жира (классическое, пониженной жирности);
«масло сливочное подсырное _______________________________
44
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
шестой абзац и сноску к нему исключить;
седьмой абзац изложить в новой редакции:
45
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
Пункт 6.2. Заменить слова: «удостоверением качества и безопасности»
на «документом, подтверждающим соответствие продукта требованиям
нормативных правовых актов Российской Федерации и документа, в соответствии с которым произведен и может быть идентифицирован продукт».
Пункт 6.4 изложить в новой редакции:
«6.4 Периодические испытания по показателям безопасности (содержанию токсичных элементов, микотоксинов, антибиотиков, пестицидов, радионуклидов; микробиологических показателей) проводят в установленном порядке в соответствии с программой производственного
контроля, разработанной с учетом [18] и [19]».
Пункт 7.11. Исключить ссылку: [5] (6 раз).
Пункт 7.12. Исключить слова: «ГОСТ Р 51600 или».
Пункт Б.2. Таблица Б.2. Показатель 6 изложить в новой редакции;
дополнить показателем 7а (после показателя 7):
минус (16 ± 2) °С
120 сут,
в том числе при (3 ± 2) °С
35 сут
и относительной влажности воздуха не более 90 %»;
или
«Произведено и упаковано 22.09.08
Годен при температуре
минус (6 ± 3) °С
60 сут
в том числе при (3 ± 2) °С 35 сут
и относительной влажности воздуха не более 90 %».
Библиография. Позицию [1] изложить в новой редакции:
«[1] СанПиН 2.3.2.1293?03
Продовольственное сырье и пищевые
добавки. Гигиенические требования по
применению пищевых добавок»;
позицию [2] исключить;
Наименование и характеристика
показателя
(Продолжение см. с. 48)
Оценка
топленого
масла
сливочного масла
и масляной пасты
6 Излишне выраженный привкус
пастеризации
?
7
7а Слабопригорелый
?
5
Приложение В. Пункт В.1 изложить в новой редакции:
«В.1 Рекомендуемые режимы хранения масла и масляной пасты из
коровьего молока при относительной влажности воздуха не более 90 %:
режим I ? температура (3 ± 2) °С;
режим II ? температура минус (6 ± 3) °С;
режим III ? температура минус (16 ± 2) °С»;
пункт В.2. Заменить номер сноски: *4 на *;
пункт В.4. Заменить слова: «не менее 85 %» на «от 80 % до 90 %»;
пункт В.7 изложить в новой редакции:
«В.7 Для сливочного масла с массовой долей жира 70,0 %, упакованного в алюминиевую кашированную фольгу, срок годности может быть
указан следующим образом:
«Произведено и упаковано 20.09.08
Годен при температуре:
минус (6 ± 3) °С
60 сут,
(Продолжение см. с. 47)
46
47
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
Пункт 6.2. Заменить слова: «удостоверением качества и безопасности»
на «документом, подтверждающим соответствие продукта требованиям
нормативных правовых актов Российской Федерации и документа, в соответствии с которым произведен и может быть идентифицирован продукт».
Пункт 6.4 изложить в новой редакции:
«6.4 Периодические испытания по показателям безопасности (содержанию токсичных элементов, микотоксинов, антибиотиков, пестицидов, радионуклидов; микробиологических показателей) проводят в установленном порядке в соответствии с программой производственного
контроля, разработанной с учетом [18] и [19]».
Пункт 7.11. Исключить ссылку: [5] (6 раз).
Пункт 7.12. Исключить слова: «ГОСТ Р 51600 или».
Пункт Б.2. Таблица Б.2. Показатель 6 изложить в новой редакции;
дополнить показателем 7а (после показателя 7):
минус (16 ± 2) °С
120 сут,
в том числе при (3 ± 2) °С
35 сут
и относительной влажности воздуха не более 90 %»;
или
«Произведено и упаковано 22.09.08
Годен при температуре
минус (6 ± 3) °С
60 сут
в том числе при (3 ± 2) °С 35 сут
и относительной влажности воздуха не более 90 %».
Библиография. Позицию [1] изложить в новой редакции:
«[1] СанПиН 2.3.2.1293?03
Продовольственное сырье и пищевые
добавки. Гигиенические требования по
применению пищевых добавок»;
позицию [2] исключить;
Наименование и характеристика
показателя
(Продолжение см. с. 48)
Оценка
топленого
масла
сливочного масла
и масляной пасты
6 Излишне выраженный привкус
пастеризации
?
7
7а Слабопригорелый
?
5
Приложение В. Пункт В.1 изложить в новой редакции:
«В.1 Рекомендуемые режимы хранения масла и масляной пасты из
коровьего молока при относительной влажности воздуха не более 90 %:
режим I ? температура (3 ± 2) °С;
режим II ? температура минус (6 ± 3) °С;
режим III ? температура минус (16 ± 2) °С»;
пункт В.2. Заменить номер сноски: *4 на *;
пункт В.4. Заменить слова: «не менее 85 %» на «от 80 % до 90 %»;
пункт В.7 изложить в новой редакции:
«В.7 Для сливочного масла с массовой долей жира 70,0 %, упакованного в алюминиевую кашированную фольгу, срок годности может быть
указан следующим образом:
«Произведено и упаковано 20.09.08
Годен при температуре:
минус (6 ± 3) °С
60 сут,
(Продолжение см. с. 47)
46
47
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52253?2004)
(Продолжение Изменения № 1 к ГОСТ Р 52178?2003)
дополнить позициями ? [18], [19]:
«[18] МР 2.3.2.2327?08
Методические рекомендации по организации производственного микробиологического контроля на предприятиях молочной промышленности (с атласом
значимых микроорганизмов)
[19]
Инструкция по порядку и периодичности контроля за содержанием микробиологических и химических загрязнителей
в молоке и молочных продуктах на предприятиях молочной промышленности,
утвержденная Департаментом пищевой
промышленности Минсельхозпрода РФ
29.12.95 г.».
Ящики из гофрированного картона для пищевых продуктов, спичек, табачных изделий и моющих средств».
Пункты 3.1?3.4 изложить в новой редакции:
«3.1 маргарин: Эмульсионный жировой продукт с массовой долей жира
не менее 20 %, состоящий из натуральных и (или) модифицированных
растительных масел с (или без) животными жирами, с (или без) жирами рыб и морских млекопитающих, воды с добавлением или без добавления молока и (или) продуктов его переработки, пищевых добавок и
других ингредиентов.
(ИУС № 4 2009 г.)
П р и м е ч а н и е ? Ндп. «мягкое масло» и «спред», включая фирменные наименования.
3.2 твердый маргарин: Маргарин, имеющий пластичную плотную консистенцию и сохраняющий свою форму при температуре (20 ± 2) °С.
3.3 мягкий маргарин: Маргарин, имеющий пластичную мягкую консистенцию при температуре (10 ± 2) °С, содержащий не более 8 % массовой доли трансизомеров олеиновой кислоты в жире, выделенном из
продукта (в пересчете на метилэлаидат).
3.4 жидкий маргарин: Маргарин, имеющий жидкую консистенцию и
сохраняющий свойства однородной эмульсии при температурах, предусмотренных для жидкого маргарина конкретного назначения».
Пункты 5.1, 5.2.1?5.2.3 изложить в новой редакции:
«5.1 Маргарины вырабатывают в соответствии с требованиями [1] и
настоящего стандарта. Требования к продукту конкретного наименования устанавливают в рецептурах и/или технологических инструкциях, или
стандартах организаций, или технических условиях (далее ? технические
документы).
5.2.1 Содержание токсичных элементов, микотоксинов, пестицидов,
радионуклидов, полихлорированных бифенилов и перекисное число в
маргаринах не должно превышать норм, установленных [1].
5.2.2 Максимально допустимое содержание токсичных элементов и
радионуклидов в маргаринах, содержащих какао-порошок и/или сахар,
приводят в технических документах с учетом требований, установленных нормативными правовыми актами Российской Федерации1).
5.2.3 Микробиологические показатели для маргаринов не должны превышать допустимые уровни, установленные [1]».
1)
До введения соответствующих нормативных правовых актов Российской
Федерации ? нормативными документами Федеральных органов исполнительной
власти [3].
(Продолжение см. с. 50)
48
4?307
49
!
" #$%&
!
"#
$#
%
!
&
'
(
&)
*
&)
)
&+'
,
-(
(
&
&
,.,
-(
,",
/
&
&
!
&0
123-
4,5#66
1 (
,
-(
7&)
)
!(
)
7
123-
"5#.
8
,
-)
123-
""$5"
9 +(',
-)
123-
$655
:
&
,
-)
123-
."$.#5
;
&,
-)
123-
""#4$
<&
&
&
(&
),
2(
)
123-
"=66=4
8
&
&,
2(
(
)
&!
123-
"=6$#6
8
&
&,
-
&
'
123-
"=6=5"
8
&
&,
8&
)
123-
"=654.
8&
&,
8&
)
123-
$$#45
8
*
),
-)
123-
4=5#
8
&
&,
8&
123-
#664$
8
&
&,
8&
(
123-
.$$$,.644
; &
&,
8
&)
(
123-
.6.54
>
(,
-)
123-
.=6=5=
/
?
,
-)
123-
.#545
8
)
(,
-)
123-
..6$4
@&
&
&
),
8&
123-
..6#"4#
@,
-)
!"#$%&'(()*"*+,!'&-./.0123'2)'%1(,)&&'(&
4
"##"$%#&&'
%"%A#:A /',G
!-
? $%#$A 5,
?$ $#9; OP)
PHG!E-(
B9?A#%""% +'
8
,
'
'
!3'
-
% AB"#:A (H
- , - -! E
%;?B%#:$ 5'
!5
--(
,
-
%? "?#%"" 1
!E-
%?B$:#9 +
(H
-,!
''
%B;;A#9% +
!
'
'
%AAA;#9B +
!'
'
'
!
E-
%AA:9#9B I
'
P'
(
',!E-
%A9"$#9A 5'
!+'',
%A$%:#9A E!5
%A$%9#9A +E!5
)
%A$%$#$? E!+,!5
)
-P'
%A$;"#9A E!5
'H
%A$; #9A E!5
'
%A$;%#9A E!5
%A$;;#9A E!5
'
%9?$9#$" '')
!E-
!5
%$ 9A#$ +
!-
;" :9#$A E!.'
(
'
(
-P'
;";?:#$: 5'
!5
QRSTUVWXYXYYZ[SZ\]Z[
;"B $#$: +E!5
QSW^X_]WWS
B"?9"#$;
;"B;9#$: + E! 5 P'
'
(P'
'
''
;": #%"" +E!5
)
G(
15
B %;%#$9 1!E
,
''
(
B ;" #$$ +E
!4
('(
''
)
-P'
2'
'
6
B ?: #$$ < '
! 5 )
- ) ,)
-',G
B ?9;#$$ 5
))
!
'',-(
',G''-PG
-)
--''
B ?9A#$$ 5
))
!+
'-PG)(
-
B B:?#%""" E!-
B A""#%""" 5!5
B :AA#%"" E!.'
(
'
'H
B $ :#%""% +'
')E!'
B $% #%""% + E! 5 `a[R]\aS
^X_XYVRXb]_][
7
!"#!
#$%#&#"%'"'#(&"
)* +""
,-* +"."/0$&
,
) #"&&#&
!"#$$"
%"$&'
()"(
)&'"*"$"
"$+&
1"&#""#&2#&,
,
"4
"4
) 32$""4
! #"5.#"6
! #"&"&""5.#"
) +"5.#"5"#0.5.&"5&2"4
! 6
! $
$#"5"#/%0.5.&"5&2"4
! "!$32$"&5"6
! !$6
! "!$!$#"5"##"%7""5&2
! "$6
! 7%76
"!$!$"$7%7#""5&2
! 6
! )* +"&2"5.#"5"#/%0.5.&
"5&2"4
! "!$26
! !$2
"!$2!$2#"&2""5&2"4
! 26
! 2
+"#"&2"5.""2/"&#"&."!
"" #"3 # 5. "#" "3 0.$#'&#37#"#&3/2#..$0
/"%89
0#$# " #" #"&"& "" 7 " /"&#3
57#"/'
,
"##"$%#&&'
J ) < . ; ) 6
)**+)5
$5-.#)12K
A!(!!!
LL10
M'N010
$N/10
+&?
M'N010
$N/10
+&?
M'/010
$OL10
+&?
M'/010
$OL10
+&?
A!(!!!
N010
M'IL10
$PL10
+&?
M'IL10
$PL10
+&?
)**+)5
$5+)C.12K
A!<!!
610
M'6N1/
$6P10
+&?
M'6O1/
$6I10
+&?
M'PQ10
$6L1/
+&?
M'P/10
$6N1/
+&?
A!<!!
6L1/
M'/Q10
$PO10
+&?
M'//10
$PQ10
+&?
B! !; 1 ' ' ) ' '
- ,
L
( ,'#E
,2
'',E--
'6c
( ,',
)
)
'):"J
#
FE
c
( ,'
)
)
')'
:"J'
#
FE
'FE(
'
'
.=7
P',!
B! !? )
E,
''
.
=7
,
P',(
,'
)
H'FF
F%!
J ) < . ; ) 7
8+)#!)5*3
610F60000G
8.:!+,&#)*.'!3&)#'.
01000IFIG
R#()'.4)'#
016F6000G
S.')(. K
+.')(.R
+.')(.T
+.')(.E
R'.&.*.'!3<%'.C.$#&*.'%
01006F60G
010/?60F010/G
0107F700G
0100O/FO/G
U*!#+)' K
*#<.+)5 &.*') . !! *. )'#.51 &).5 . &)3;.5 F+ "!#!*!'! )
&.*'%G
016F6000G
<!4,)5&.*').!!*.)'#.51&).5.&)3;.5F+"!#!*!'!)&.*'%G
010/F/00G
V')<..4)'# &*.*'!;...H(%3C)'#
M'01IFI000G$710F70000G
8 # . ( ! ) . !9)**+)5$5*#<.+,&.*' .!!*!,.<!4,,&.*' .!!*!,+*%((!
$-)< '3!<!!6000(CW&C1+'(.*!<!4,,&.*' .!!*!,+*%((!9!<!!/00(CW&C
B! !B '
'
'
,''
;!
P
"##"$%#&&'
J ) < . ; ) I
J.'#%!()5
"#$%&')1XYK
&.*'*'3
(,
!"
#$"
%&
$""
""
%&
7Q10
I010
II10
M'P010$Q/10
M'P010$Q/10
M'P010$Q/10
")4(
*)$&=*.+C1!<!!
&.*=*.+C
B! !A 8
)G''
)
%Bfg!
B! !: <G''
)
)'
),
'!<
(
'
,))
'.!
H
'-'-PG)
-2-''6'
')
?!
J ) < . ; ) P
'()*+)
,-()
)*+)
8)3(.'.+,FVG&)%#.+,FVG
M'/1N$6P1/
V'!)#.+,FVG&)%#.+,FVG
B61LB/1L
M!.+,FVG&(.#.*'.+,FVG
B61QBI1Q
Z.!+,FVG&(.#.*'.+,FVG
B017B01/
V%(( !.+, . .!+, & *%((! )%#.+,1 (.#.*'.+,1
")3(.'.+,.*'!)#.+,
B01PB01O
B! !9 +,
''''
)
(
'
'B!,
2-6''
FH
)
'/!
B! !$ )''
,''FEL
-L
,,2,6-)-'(
GcH
)'
'
'2B! !B6c
FL
FFHF
FFEF-FF'
F',(
F'F'
":c
L
c
'L
F''
-
'
G
,'!
B! ! " + ',' ' ' '
)
,,
'
'd%e!
B! ! )
-P'
'
(
''
)
H'
d%e!
/
"##"$%#&&'
J ) < . ; ) /
.
S&%*.4)")>
S #)-! ,1
>)#)&'!# , $5
+ '"!C (=
C -.#)1 <!4
"*'#.> "#.+=
&%*+.4)")>+[
$"%*&)?'*5K
!$*')'
+ #)-! , +&%*
+ '"!C (=
C-.#)1
.W.. *)<&#(=
+,
)
S #)-! , *.+ , .
"#.+&%* ")*'!#.4);..1 <!4
"*'#.>
"#.+&%*+
.
4)")>+[
$5 *'!#..4+)C ()*)
9* "#.+&%*( *'!#..4);..
$"%*&)?'*5K
$5 *)$&=*.+ > ()*)
. ()*5, ")*' 9*)<&#=
(+, .W.. !$*')'
+ #)-! !..!+ #)-! !
*.+ , .W.. "#.+&%* ")*=
'!#.4);..[ .W.. "!#!")*'!#.=
4);..1 .W.. #)*'"!C
()*)[
$5 *'!#..4+)C ()*)
9*)<*).*' ,
)
S #)-! ,
*.+ ,.&.*=
( ,1<!4"*=
'#.> "#.+&%=
*+.4)")>+[
$"%*&)?'*5K
*)<&#(+,
.W..
!$*')=
' + #)-! !
..!+ #)-! !
*.+ , .W..
&.*( ,
\)#)&'!# ,
$5*.+C
()*) * "#.+&%*(
")*'!#.4);..
$"%*&)!'*5K
*)<+ #)-!=
, "#.+&%* * =
+#'&.
](!#!*! ,9$5*! >"#$%&'+
U*.*'!;.5.
8')51 C(=
+!^.,+.$
C!)5..4!#.*=
')5"#.F67±7GX_[
+ #)*")+!(
+.$! 9 "#4#)=
)5<!4*)$&)[
$"%*&)?'*5K
$5 4!#.*',
9 !$*')'
$#$)51 ()-%=
:)5*51
)..!
-.$&C-.#)[
$5 C(C!,
9 (%.*')5 F&#%=
".')')5G1(5C&)5
8')51 ")*'.)51 $#$)51 "+!#>*'3
)*#!4!<!*'5:)5..*)<<!*'5:)5[
$"%*&)?'*5K
$5 *.+C ()*) . ()*5, ")*' 9
!$*')' "')5 . ")*'.)5[ *)<=
&#^.+)5 .W.. # >)5[ "+!#>*'3 * )..!(
$. >1(!&.>&)"!!&+)C.[
$5 *'!#..4+)C ()*)9*)<&#^.+)5
.W.. # >)51 '$!3 ! )*'.; + '"!C
-.#) ) "+!#>*'. . &)#)(!.4);.5 '$!3 >
)*'.;<!&)[
8')51 ")*=
'.)51 $#$=
)5[ "+!#>*'3
()*) ) *#!4!
*%>)5)+.$..*
)..!( $.=
> (!3),^.>
&)"!!&+)C.[
$"%*&)?'*5K
!$* ')'
"')5.")*'.=
)5[ *)<&#^=
.+)5 .W.. # >=
)51 "+!#>*'3 *
)..!( $.=
>1 (!&.> &)"!=
!&+)C.
J!#(%*',.+*'39'01O$610
`+!'
M$#$ ,1
' *+!'=-!'C
$'!(=-!'C
M'<!C$-!'C1$#$ ,"+*!,()**!
"4# 7*230/879
B!%! +,
''
F'
'
'
,
,
'
'
',
'!
B!%!% =''
FFE!
B!%!%! ,'L
( )'
c
( ','2
6B! )
FEB! -''2'),6
c
( '
c
( L
27 A"6c
( L,27;% 6
,'',E-
'!
B!%!%!% , ' , ' ) 9"" J 9B" J
F
,'
)
)
'):"JL
Q
"##"$%#&&'
( '
#B%"B?c
( ' )
, ' FE,
'B%"B?
--
F
$fhc
( (,'c
( -(c
( '
-',
'c
( EB B:?
)&P*c
( L
27 A"6!
B!%!%!; ,'
,L
( '
#B%"B?c
( ' )
, ' FE,
'B%"B?
--
F
$fhc
( (,'c
( -(!
B!%!%!? ,'
,L
( '
!
B!%!%!B ,'
)
)
')'
:"J
'
L
( '
(B%"B?c
( ' )
, ' FE,
'B%"B?
--
F
$fhc
( '-
??$Bc
( '-)
"$:"c
( (,'c
( ',E
)
c
( -(c
( --c
( )'
c
( ','2
6B! )
FEB! -''2'),6
c
( '
-',
'c
( EB B:?
)Pc
( L
27 A"6c
( 'E
'
2
(
6FE(
'
,'c
( '
. "A%Ac
( '
7c
( '
=c
( 27%""6c
( 27% "6 "B% c
( 27% 6c
( '
,
27?: 6c
( 'F27?A 6c
( 'F
E
27?AA6c
( )
%$;c
( 27??"6%$ 9Ac
( B %;%d;e!
B!%!; =
E-
,
,
(
FE, ' -' F ' B!%!% FE' '
(P',''
''d%e!
"4$ 70720
B!;! 0)F
'''
FEF
G'FL
( '
!'
'
'
E
FE
L
&
'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii*
+
O
"##"$%#&&'
&
'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii(
2(
6(
+
2
6*
&
'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii*
+
&
'
)
)
Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii((
+
2(
6
2
6*
&'
,'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii(
+
2(
6
2
6*c
( '
'
-)
,2F
6c
( (,2
6c
( ')
-c
( c
( Ec
( '
c
( G'
E
"",c
( ,
c
( ,
c
( -
c
( E,
j'
c
( G'F)
!
B!;!% =,
''
F
''H'','
''(
FE'
!
=,
,'F
H
'!
B!;!; 0 )F F )
' '
FEF
G'FL
( '
!'
'
'
E
FE
L
&
'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii*
+
&
'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii(
2((
+
6
2
6*
&
'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii*
+
&
'
)
)
Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii((
+
2(
6
2
6*
&'
,'iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii((
+
2(
6
2
6*c
( '
'
-)
,2F
6c
( ,2
6c
( ')
-c
( '''
--G,-c
( '
c
( ''-G,-c
( -
''
c
( ,
c
( 'c
U#(!()*)1*'+!'*'+%?:!C'#!<+).5(aMVJIO
N
"##"$%#&&'
( -
c
( ,
c
( '
),'
FE','c
( 'E
),
FE','c
( G'
E
"",''
--
G,-c
( E,
j'
c
( G'F)
c
( '
&/
-*&/,* ? $%!
B!;!? 5
F
L
( -
,E'''
',Fc
E''
'-
c
( ,E
'
'''G
'
'
'c
( H
'''c
( PG,
'''!
B!;!B 5 E 'EF H' ' F, ,,
FE,
FP,(
,G''c
GP
-(
,G''
'FE',
'
FE-H''
,'
'FE'-
!
B!;!A 5
'EFH''F,,,(
FE,,
H
P
,
,G' ' ' FE- H'' ,'
'FE'-
!
"4' :020
B!?! +
'
''
, ' )
' '
),
-
'
',
'
'
'
)
)
F(
F FE F F '
'
''
F#FFE
F!
B!?!% 3F
B!?!%! 'FL
( ,
c
( '
'c
( !
'FL
( ,
c
( '
'c
( H
F
FG,'
,'
!
'FL
( )
c
( F'
!
5
FFL
( ,
!
= ' '
, ' ') '
'
'
-!
B!?!%!% 5'
"B",FF'
FH
FG,
'
,'
!
B!?!%!; +'-
-
'
''
'
'
)
'9!B:$!
B!?!; 3
F
B!?!;! 1
,''
FL
( E
,,
,
c
L
!"!"##$##"$
% "&"$##$##
#"%
'("#$")#$""
#")
'"*#$+
,
"%,
$
%
-"#"$#
. *#$ /"/ % 0
"(%*
."%*#$/"/%
1 2#(%%"#
$#(3
0"%"
4567859 :1
-""#%)*%
*"(*7859:;<
1 -678591:!<
1 4("#""(*
"%=>"
""#"#
("*#"#$+
#""#",
"##",
%("$"",
=>,
,
#,
#%"),
"#,
"##,
"#*"#",
#%,
",
" ? "# "#
1 4*""
#(" # #
"
1 -" "* "( % 3 )""#"%#
*"#("##
"
; @""#678591:!<7859<78591<<
; 8"#=")%>
678591
"##"$%#&&'
:!; +''
B! !9F,
'2 %±%6fl!,
-
F2
-(
'6
')
'/!
+
,
,',
F
,
-
''2;A±%6fl!
;4' :7,7<1/,=.2/,/2.></</3=:/,8
5
-
G'2
G'
'
'6'2;"± 6fl!
:!?! '
',
'
1
%? "?
,
H''H
%"",!
'H
FE)';"fl
'
'± fl!
+
''%"''%"''
'(
!
'E
'
%""''H
B"''!
N;;"$!
'' )
' '
" ""fl fl %9?$9!
I
P%AA:9!
/','H
(
;;?!
M
?%:!
:!?!% +,'
F
,''
'
"
"",
'
F
'
-
c'
"" """,
'
F ""# B",!
)F
'
'-
'
H'
Bfl'GF
'
'' "fl# ?fl!
0'H
(
',''2%"Ч%"6''!
:!?!; +
'
4 ,
, :!?!% 'EF F 'FE
G'
'
%"''!='
"
"",'
%"''!+'EF
!+
' 'EF ' , )F % ' 2;" ± 6fl!+
)
'F''EF
'H
(
F
',''
,
',
'
F!M
'F
FE-
(
' - ,
!
1F G' P- 'F '
('
!
+
-'
!
:!?!? '
#P
H
,'('
''
('
!'
FEG'
m
2 6
,(# '
%"''c
(# '
'
''!
1
F , ! ,F ,
!
'
'F
G'(
-
-
!
n-FE'
A!
66
"##"$%#&&'
J ) < . ; ) Q
.
/
0/1
\#^)5
01LI±010O
]$+!'+#.'!3)5
01ON±010O
A!%$+!'+#.'!3)5
!!!01O0
:!?!B '
:!?!B! +'
='F
-)
')'-
-
-:!?!;
'')'
'')
,')'
)
H""%B
"$B!
:!?!B!% +'
='F
-)
')'''
'
--:!?!;-'
)
H
"";9
"$B!
:!B ')#B9A:2%!;!B6,#;A%A2(
AA6!
:!A '
'
')G
,'
'
#;A%?2;6!
:!: ' 2 6 ;A%:2BA6!
:!9 ' , ' '
%B?2 c%c;!%;!B;!A?! ?!%6!
:!$ '
'-'
B% :9E(
-'
P',#G
!
:! " ',-L
( 'G
-P
-G
(
P
-',
'
,H
-#$%%Bc
( Q!SZ\]Z[#;";?:c
( ,
-',
'''
#;"B $c
( `!^X_XYVRXb]_][#B $% d?ec
( ))# "???! %!
:! -P'
L
( #%A$;%;" :9;"B;9B ;" '')
'
'dBAec
( '#%A$;;;" :9;"B;9B ;" '')
'
'dBAec
( '#%A$; ;" :9;"B;9B ;" '')
'
'dB:ec
( 'H#%A$;";"B;9B :AAB $A%'')
(
'
'dBec
( #%A$%:'')
'
'dB9ec
( )#%A$%9;" :9;"B;9'')
'
(
'dBe!
:! % )
L
( #B A""'')
'
'd$ "
ec
( '
#;": '')
'
'd % ;ec
( #'')
'
'd ?ec
( -,
-#%;?B%'')
'
'
d B A :e!
67
"##"$%#&&'
;45$ /,2
/
0?72=
8</</3=:/,8072>
<0?7<<.>:7/-?3
:! ;! G)G''
)'
'
,-)(
B ?: !
:! ;!% 1
,'
GG)G'
'
)'
'
,-)
F
'!
E
' '- PG )
- '
'
H
'-'-PG)
-2-''6
-
H
,
'''
,)!
:! ;!%! +
'-PG)
-
:! ;!%! ! '
',
'
'
',
' B ?9A2?! B! 6FE'
'L
HG H
,'' ,' FE ,
' %B ""fl
F±Bfl ?$ $c
%? "?,
H''H
%"",c
'')
''
" ""fl
fl
%9?$9c
1( ( ""%B;;Ac
1(BA(9"%B;;Ac
',G
%"%A!
:! ;!%! !% +,
F'
+,
F'
B ?9;2?6
(
P,,-',G!=
)-''
''F
""'HF2B"±B6,''
'EF-H
HG'(
2BB±B6fl)F !+P,-
2)G6GF')
G
H
'HG)'!+G
,)
F
'-PG)
-!
:! ;!%! !; +
'-PG)
-B ?9A2
?BA6!
:! ;!%! !? 4'
''-PG)
-
4'
''-PG)
-
-:! ;!%! !;
B ?9;2B6!
:! ;!%!% '
4
GF-',G-'-PG)
-'
B ?9;2A! 6!
1
' '- PG - )
- E'
-',G-B ?9;2A!%6!
+'2-'6'#B ?9;
2A!;A!?6!
1
'-'-PG
-)
-(
F
H
'-'-PG)
-2-''6!
+ P' ' ), -',G, F H
'FE-'-PG)
-2-''6L
( '
c
( c
( '
c
( '
c
( ''
''
'
'
(
!
1
F,
,
FE',
'
,
,
!
:! ;!%!; GF ) G ' '
, ' )'
'
,-)
F'
-
H
'(
-'-PG)
-2-''6'
'?!
7
-
,
H
'-'-PG)
-
6I
! " #" !$
%$& ' !( " "
! " "
"
"!)!
()
()
"$
%$* +"
! " "
," -./+ *&012
-./+*134-./+*0005
!""
(#"
""$
%$5 +"
"# ! "
6
/
"
,"-./+&1%0$
%$ /
!!!"
$
7 !
""
" 8$
!
!
"
#
$
%&
$
'(
$
$ )*$+,$$!!$+!
!
"#"!
$
'-$ #(*.$ .+$ !$ $ !/$ 0$ +$ . ($ !.$ $ .1$ &$ ..$ !..$2$$
34 /$5.$$$$4!$40$'-6 4 $'-
7.$$+&
$$5/$,
8
9..$$!..
:(;
'-$ <.$.$(*.&$.+/$,$..$$!..$!$$!/$0$+
. ($!.$,$$4$'-6 4 $'-$ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $$$$$$$$$$$$$$$$$7$4&
!
!
,$ ($ !$$010/$ .$ &.0/$ ,
0($!*($1$4+$&$.$$+&
,$,.3*($!$$,.3*/$!/$0$
010/$ *0/$ .$ $ .$ +$ 4+$ &
.$$+&
,$ .3*($ !$ $ .3*/$ !/$ 0$
010/$ *0/$ .$ $ .!*0!$ .!$ 4+
&$.$$+&
,$ ($ !$$.$ 0($ !*($ 1$ 4+
&$.$$+&
"
,$,.3*($!$$,.3*/$!/$0$
010/$ *0/$ .$ $ ,*$ 010/$ .
+$4+$&$.$$+&
"
,$ .3*($ !$ $ .3*/$ !/$ 0$
010/$ .!*0/$ .$ $ ,*$ 010/
*0/
"
7.$$+&$=
$4>
$ #*0/;
$ ?5/;
7$4&
!
!
,$ ($ !$$,*$ 010/$ .
0($!*($1$4+$&$.$$+&
,$,.3*($!$$,.3*/$!/$0$
,*$ 010/$ *0/$ 4+$ &$ .$ +&
,$ .3*($ !$ $ .3*/$ !/$ 0$
,*$ 010/$ .!*0/$ .$ 4+$ &
.$$+&
,$,.3*($!$$,.3*/$!/$0$
*0/$$+A
B
,$ .3*($ !$ $ .3*/$ !/$ 0$
*0/$$.!*0/
B
$ 4.!/
$ +
B$ .$($=(>$!
,$ ($ !$$+$ $ $ (!($ !$,$$+*$4+$,.
,$ *($ !$ $ !/$ 0$$$ ,,
*$ & $ $ +$ 4C$ &$ $ ,A
!/* $$!$$
,$ ($ !$$!(.$ .!.$ $ $ *!$ 1,.(
1$$!$,$$+*$4+$,.
,$*($!$$!/$0$$$,,$
,*$ *$ & $ $ +$ 434C$ (.$ !$ $ *!$ ,*0&$ ! */5&$ ..$ (
+!!$,$$!!A$!/* $$$!$
B
,$ ($ !$$,*$ ,,$ !1C
!*$$!$,$$+*$4+$,.
,$ *($ !$ $ !/$ 0$$,*$ $ *$ & $ $ +$ !$ $ *!$ !.&$ ..
(A$!/* $$$!$
B
$ 9, 0/;
$ @010/$=/>;
,$($!$$0($!*($1
$$5/$,$=$4>
$ #*;
"$ ?5;
$ 9, ;
!""#
!"#
$ ! %
! %&
' # ('%%%%) %%
*
%+,
-, ./ !
*%%%
/!&% 0
%
1*0
#%
,
-,$ 2%%%
" #1 0* "
#%/ %/
+"/%%
*0"/*
"/ "
%
#%
!0 ) 3"4" %
%
0
" / * + 0
% /*
0,
, . ) % % %
/ !& %
!
)%
/ 5+6
)78
(
±9:;
)7788(
%<±9:;
)777888/(
%<±9:,
, . % &%
%#& %" & %
0 " &%" &
%
0
"
*,,
= * ,%*
=%
>
1
-#
?&
@
@
(
(
(
(
(
@
<
+$8
5
A#%
>%%#% %% ) 53"365+"360#,
%B%#
%
%
CCCCCCCCCCCCCC
>
1
8.)7(
%"
&
%#%
%
/&%&%
,
88 .)77(
% %,
888 .)777(
%
!/,
8 A&%
%
%+9:,
4
"##"$%#&&'
S(!*5;)>
'
2
45
455
4555
9
9
L
Q
L
O
*)$&=*.+!K
!*!!
*!!
9
9
L
Q
6/F7PG
O
&.*=*.+!K
!*!!
*!!
9
9
L
P
L
Q
*)$&=*.+!!*!!
9
Q
L
&.*=*.+!!*!!
9
Q
Q
*)$&=*.+!!*!!
9
P
9
&.*=*.+!!*!!
9
P
9
&.*=*.+!K
!*!!
*!!
8.-!,-.#*'.
()**+,$!,-.#)'O0102$OL102
+&?
()**+,$!,-.#)'Q0102$QL102
+&?
()**+,$!,-.#)'/0102$/L102
+&?
U)#' !5:.&.
U)#' !5:.&.
U)#' !5:.&.
V#&.C$*'.$5()*)"#.'!("!#)'%#!>#)!.5!+ ^!(.%*7/X_
8#.(!).5
6 8#!$"#.5'.51*%:!*'+5?:.!$.'!3!>#)!.!()*)1$- "#+$.'3"!#.$.!*&.,&'#3!C
&)!*'+)K
= !-!(!*5$5()*)**#&(C$*'.$Q(!*[
= !#!-!$C#)4)+&+)#')$5()*)**#&(C$*'.*+ ^!Q(!*
7 8 #!4%3')')( ;!&. "!#.$.!*&C &'#5 &)!*'+) ()*) #!^)!'*5 +"#* +4(-*'. !C
$)3!,^!C >#)!.5 + "#!$!)> *#&) C$*'. .. )"#)+!.. !C ) #!).4);.? .. "#( ^!%?
"!#!#)<'&%1!(**')+5!'*5*'+!'*'+%?:.,)&'
I S*%)!>#)!.5()*)"#.'!("!#)'%#!!+ ^!(.%*6NX_(.&#<.C.!*&.!"&)4)'!.$"%*&)!'*5
"#!$!5'3!"*#!$*'+!"!#!$!C#!).4);.!,<!4"#(!-%'C&'#5+"#;!**!>#)!.5
1!; '
',
''
1!%!
6N
"##"$%#&&'
J ) < . ; ) S7
'
/
#""#$"
6""67"
"" 7"
$""$7"
87"97"
S*')&).&)>.&#<&)>**h!(,&# ^&,.4".(!# >()'!#.)+1"$)#,.*%+!.#,')#!
()**,!'''600$6000C1+".(!# >()'!#.))>1+)?(..!+,&)^.#+),D3C!..!!
4)(!.'!5>."!#C)(!'!()**,!'''600$/00C
J!("!#)'%#)FI ±7GX_F#!-.(G
I0
I/F70G
I/F70G
I0F70G
7/F70G
6/
Q0
9
9
9
P0F7/G
7/
J!("!#)'%#)(.%*FQ±IGX_F#!-.(G
Q0
Q0F7/G
Q0F7/G
/0F7/G
/0F7/G
I0
L0
9
9
9
Q0FP0G
P/
J!("!#)'%#)(.%*F6Q±7GX_F#!-.(G
L0
670FI0G
670FI0G
O/FI0G
9
SC!#(!'.%&%"#! >*')&).&)>.&#<&)>.4".(!# >()'!#.)+.+)?(..!+,
&)^.#+),D3C!..!!4)(!.'!5>()**,!'''60$600C
J!("!#)'%#)FI ±7GX_F#!-.(G
9
6/
6/
6/
6/
O
9
9
9
9
70
6/
J!("!#)'%#)(.%*FQ±IGX_F#!-.(G
9
I0
9
9
I0
7/
70
6/
9
9
7/
70
9
9
J!("!#)'%#)(.%*F6Q±7GX_F#!-.(G
9
Q0
Q0
Q0
SC!#(!'.%&%"#! >*')&).&)>.&#<&)>.4".(!# >()'!#.)+()**,!'''600$6000C1
)')&-!*'!&5 ><)&)>*(!').!*&.(.&# ^&)(.()**,!'''700$6000C
J!("!#)'%#)FI ±7GX_F#!-.(G
Q0
P/
P/
I/
I0
70
L0
9
9
9
P/
I0
J!("!#)'%#)(.%*FQ±IGX_F#!-.(G
L0
O/
O/
Q0
//
P0
670
9
9
9
Q0
/0
9
9
J!("!#)'%#)(.%*F6Q±7GX_F#!-.(G
670
670
670
L0
V#&.C$*'.'"!C()*)*.*"34+).!()'.&.*.'!5<%'.C.$#&*.'%)1*.+C()*)
()**+,$!,-.#)'/0102$Q0102.()*5,")*' *.*"34+).!(&*!#+)')
8 # . ( ! ) . !9S*&<&)>%&)4) *#&.C$*'.*.+C()*)1%")&+)C+"!#C)(!'()#&
A1A=e..Ad[*#&C$*'.*.+C()*)1%")&+)C+"!#C)(!'()#&e.S"aMVJ6IP61**')+5!'
6/*%'!4)+.*.('#!-.(+>#)!.5
6L
"##"$%#&&'
SP V#& C$*'. *)$&=*.+C ()*) ()**+, $!, -.#) ' O010 2 $ N/10 21 .4C'+!C +
")*'<.: ,"!#.$C$)1D)*+)C!"*#!$*'+!+"#;!**!"#.4+$*'+)<#.&!')(.*%")&+&,+)?(.=
.!+%?&)^.#+)%?D3C%1.(!?:!C*!$%?:.!(.&#<.C.!*&.!"&)4)'!.9URgR96?60ijkW+
6C"#$%&')1eaU89'*%'*'+%?'+016C"#$%&').#C)!"'.!*&.!"&)4)'!.9;!&)4)+&%*.4)")>9!
(!!!L<)+14)&*.*'!;.?9!(!!!/<)+1**')+5!'7O0*%'"#.'!("!#)'%#!!+ ^!(.%*6NX_
.'*.'!3,+)-*'.+4$%>)!(!!!N/2
S/ V#&C$*'.*.+C()*)+"'#!<.'!3*&,')#!1D)*+)C.4(.'+"*!>#)!.51
#!&(!$%!'*5%*'))+.+)'3!<!!*#&+1%&)4) >+')<.;!e71.!C&).!!"4$!!$)' &).5
*#&)C$*'.()*)+(.')>1)"#)+! >)D)*+).!
SQ )#&.#+&%()*)+"'#!<.'!3*&,')#!)*.'"#!$"#.5'.!1D)*%?:!!()*
SO )#&.#+&)*#&)C$*'.()*).()*5,")*' +"'#!<.'!3*&,')#!K
= "#.!"*#!$*'+!()"#)+!.."#$%&')+'#C+%?*!'3%&)4 +)?'$)'%.4C'+!.5.*#&C$*'.
"#.#!-.(![
= "#.)"#)+!.."#$%&')+'#C+%?*!'3"*!"#( ^!C>#)!.5..#!4!#+.#+).5%&)4 +)?'
$)'%.4C'+!.5.*#&C$*'."#.#!-.(!9"#( ^!C>#)!.5..#!-.(!#!4!#+.#+).5.1+
'(.*!1*#&C$*'.%"'#!<.'!5"#.#!-.(!
A)"#.(!#1$5*.+C()*)()**+,$!,-.#)O01021%")&+)C+)?(..!+%?&)^.#+)%?
D3C%1*#&C$*'.(-!'< '3%&)4)*!$%?:.(<#)4(K
@c4C'+!.%")&+)70070P
V#&C$*'."#.'!("!#)'%#!(.%*FN±7GX_9Q0$!,1
+'(.*!"#.FI±7GX_9I/$!,B
..
@c4C'+!.%")&+)70070P
V#&C$*'."#.'!("!#)'%#!(.%*F6Q±7GX_9670$!,1
+'(.*!"#.FI±7GX_9I/$!,B
70
"##"$%#&&'
B*>7
3
l6m V)8.A 7IP//69LQ
8#!$"#.5'.5".:!+,."!#!#)<)' +)?:!,"#( ^!*'.F'!>C.!*&.!
"#;!** 1* #3!G8#.4+$*'+(&).( >"#$%&'+
l7m V)8.A 7I760ON97006
8#$+3*'+!! * #3! . ".:!+ ! "#$%&' a.C.!.!*&.! '#!<+).5
<!4")**'..".:!+,;!*'.".:!+ >"#$%&'+
lIm V)8.A 76P60OP97006
8.'3!+)5 +$) a.C.!.!*&.! '#!<+).5 & &)!*'+% +$ ;!'#).4+) >
*.*'!(+$*)<-!.5U'#3&)!*'+)
lPm ]U P76677907
M#C).4);.5 &'#5.(!'$ + 5+!.5 <)&'!#.,n
op
+
".:!+ >"#$%&')>
l/m ]U P6LN/900
M"#!$!!.! *$!#-).5 '&*. > H!(!'+ + ".:!+ > "#$%&')> .
"#$+3*'+!(* #3!!'$.&))+'&)+,"#<"$C'+&.
lQm ]U P6LNQ900
!'$.&) + "!.5 .4(!#!., ()**+, $. *+.;) . &)$(.5 + ".:!+ >
"#$%&')> . "#$+3*'+!( * #3! (!'$( H!&'#'!#(.!*&,
)'(=)<*#<;.,*"!&'#(!'#..
lOm ]U P6LL6900
!'$.&) + "!.5 .4(!#!., ()**+, $. (!$. . ;.&) + ".:!+ >
"#$%&')> . "#$+3*'+!( * #3! (!'$( H!&'#'!#(.!*&,
)'(=)<*#<;.,*"!&'#(!'#..
lNm ] /6ON9L0
!'$.!*&.! %&)4).5 " <)#%-!.? . "#!$!!.? *$!#-).5 <:!,
#'%'.+".:!+ >"#$%&')>(!'$(<!*")(!,)'(,)<*#<;..
lLm ] I0PL9NP
!'$.!*&.!%&)4).5""#!$!!.?*')' >&.!*'+)'.<.'.&++
"#$%&')>-.+'+$*'+)
l60m b P6NW6NL09L6
!'$.!*&.! %&)4).5 " <)#%-!.?1 .$!'.D.&);.. . "#!$!!.?
*')' >&.!*'+!+(.;!'.)+"#$%&')>-.+'C"#.*>-$!.5
l66m ]U P707Q9L/
q&*"#!**=(!'$"#!$!!.5)'.<.'.&++".:!+ >"#$%&')>
l67m ] P0N79NQ
!'$.!*&.! %&)4).5 " <)#%-!.?1 .$!'.D.&);.. . "#!$!!.?
*$!#-).5)D)'&*.++"#$+3*'+!(* #3!.".:!+ >"#$%&')>*
"(:3? '&*,, >#()'C#)D.. . + *&HDD!&'.+, -.$&*',
>#()'C#)D..
l6Im ]U P6ONO9LL
M"#!$!!.!()**+,&;!'#);..(.&'&*.++"#$+3*'+!(* #3!
."#$%&')>".').58$C'+&)"#<(!'$('+!#$D)4,H&*'#)&;..
l6Pm ]U 7Q666LP90I
b)$.);. ,&'#3V'#;.,=L0.`!4.,=6IO8.:!+ !"#$%&' M'<#
"#<1)).4.C.C.!.!*&)5;!&)
l6/m ] I6/69NP
!'$.!*&.! %&)4).5 " .4<.#)'!3(% "#!$!!.? >##C).!*&.>
"!*'.;.$++<.C.!*&.>*#!$)>
l6Qm ] PIQ79NO
!'$.!*&.!%&)4).5"*.*'!()'.!*&(%>$%)).4)<.C.!*&.>*#!$
)*$!#-).!"!*'.;.$+#)4.,>.(.!*&,"#.#$
l6Om ] Q67L9L6
!'$.!*&.! %&)4).5 " C#%""+, .$!'.D.&);.. >##C).!*&.>
"!*'.;.$+ . .> (!')<.'+ + <.()'!#.)!1 "#$%&')> ".').5 . <h!&')>
&#%-)?:!, *#!$ (!'$( )<*#<;., + *&HDD!&'.+, -.$&*',
>#()'C#)D..
76
!"# $%&%'( !"# $&$
) *& $ *& $ ('& $ & $
&'&+&&,+!&($ - .%$/! (!( $(!0&% !"(*
!$ ! ! $ 1' $ '! '! $ () &$ (!&'!(!& /!&&$
2 !#&'( ,.& $! &)1! #)&($! &)11%/!&&%
!"#"$%&'!"()'"*+$,*-+ .$/%') 0!,$
11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
(+#$$'2+3+#"
4556788999:5;<=;>=:>?@-A;BC7B<DEF:5;<=;>=:>?
G&(HI2
JK(LM2N+#!'2+O+'
()#
Документ
Категория
ГОСТ Р
Просмотров
63
Размер файла
470 Кб
Теги
гост, 2004, 52253
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа