close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Поэтические возможности синтаксиса Исмаила Семенова (на материале некоторых поэтических произведений)..pdf

код для вставкиСкачать
Секция 14. Филология и лингвистика
Section 14. Philology and linguistics
Секция 14. Филология и лингвистика
Botasheva Fatima Taubievna,
Russian state Budgetary institution Karachay-Cherkessia
State Institute for Humanities Research, PhD, Associate Professor
E‑mail: fatima-taubievna@mail.ru
Poetic possibilities syntax Ismail Semenova
Abstract: This paper is devoted to the linguistic analysis of some poetry Karachai leading poet and philosopher
Dzhyrchy Ismail (Ishmael Semenov). It is an attempt to discover and produce value for semantic and grammatical
features token registration phrases and sentences.
Keywords: Poetics, stylistic synthesis, expressive content, poetic formula, expressive harmonies.
Боташева Фатима Таубиевна,
Российское государственное бюджетное учреждение
Карачаево‑Черкесский институт гуманитарных исследований,
кандидат филологических наук, доцент
E‑ mail: fatima-taubievna@mail.ru
Поэтические возможности синтаксиса Исмаила Семенова
(на материале некоторых поэтических произведений)
Аннотация: Статья посвящена лингвистическому анализу некоторых поэтических произведений ведущего
карачаевского поэта и философа Джырчы Исмаила (Исмаила Семенова). Он представляет собой попытку обнаружить и произвести соотношение семантических возможностей лексемы и грамматического оформления
словосочетаний и предложений.
Ключевые слова: Поэтика, стилевой синтез, экспрессивное наполнение, поэтическая формула, выразительность созвучий.
Исмаил Семенов — один из карачаевских поэтов,
выдающийся творец, философ, фольклорист. Он творил в разных жанрах и в очень трудное время для карачаевского народа, представителем которого он был.
Его произведения более полувека были под запретом.
И только к столетию со дня рождения великого Поэта воздали ему должное: были изданы ряд его творений, увидело свет великолепное издание «Зикирле»
Джырчы Исмаила, (в пер. Исмаил Певец), так его
называли в народе. Эти публикации стали мощным
импульсом для развития карачаевской национальной
словесности. Художественная деятельность И. Семенова являет собой не только образец духовного подвижничества, но и гражданского мужества.
Стилевой синтез, который осуществляется Исмаилом Семеновым, позволил передать глубокие душевные
движения с помощью сложных эмоций. Стремление
поэта к выделению отдельных слов и выражений находится в прямой зависимости от структуры стиха, способствуя более полному выявлению выразительности.
Поэт, помимо мелодических принципов организации
стиховой речи, использует разговорную струю с опорой на устную речь, фольклорную образность и нормативную простоту синтаксических конструкций
Исмаил Семенов, Поэт от Бога, выражает понимание
не только свое, но и своего современника, они жили
одной жизнью, и жизнь эта была очень трагичной.
«Тау Къарачай бизни туугъан джерибиз!»…
Тау Къарачай — мыслится автором как «Земля
предков», является богатым, даже пронзительным
выразительным средством, выполняет несколько функций. Оно функционально фиксировано.
155
Section 14. Philology and linguistics
Его значение заключено в его целостности. Поэт,
«сращивая» определяемое слово с определяющим,
которое выступает знаком особого восприятия,
в то же время стремится к отделению. Выражению
«Тау Къарачай» поэт возвращает реальный смысл:
«Туугъан эллинг — дарий кибик бир айбат», и закрепляет устойчивое экспрессивное наполнение,
«Туугъан джеринг — джан сакълагъан керамат» —
этот истинный патриотизм, любовь к родной земле
характерны не только для данного текста, они пронизывают все творчество поэта — философа. Он
не только сам любит «Тау Къарачай»-ны, он воспитывает эту любовь у читателя, хотя ни одного «воспитательного» слова не найти.
Мы обнаруживаем обилие повторений, переосмысление уже готовых поэтических формул, тягу
к афористической речи, где неотрывность сочетаний
одновременно противоречива, предельно напряжена
и художественно значима, благодаря этому наполняются экспрессией.
«Ой, кюн десем — мен джеталмаз узакъда,
Ой, джер десем — аякъ тюбде, тузакъда,
Халкъым десем — кёчюуюлде, ачлыкъда…»
Этой трагической экспрессии, полной противоречивости напряженных переживаний, поэт противопоставил светлое сознание («Къайтайыкъ), в котором завершенность стихотворных форм, обретают
ясность мысли и выразительную точность созвучий
«живых» слов.
Орта Азия… Эсги тыбыр, уллу эшик…
Беш къарнашны туууб джашагъан джери!
Миллетлени къанлы джау Берия
Алыб келиб тёкгенед бизни бери.
Оформленность предложений, их структура выполняет в данном стихотворении очень большую
смысловую нагрузку. Это важный штрих в словесном
рисунке. Им достигается передача сложных душевных состояний. Поражает, что Поэт, заканчивая абзац, главу, строфу, особенно старательно подбирает
последние слова, ища как бы музыкального завершения предложения, которое должно оттенить, подчеркнуть его содержание. И он нашел свой собственный метод, когда семантика слова подтверждается
синтаксическими возможностями, обнаруживая глубокое взаимовлияние.
«Онтёрт джылны джашау бизни сынады,
Болумубуз ишибизден танылды.
Сынау джылла кюреш бла ётдюле —
Энди артха къайытыр мадар табылды….»
Слово многообразием своих значений или оттенков значений живет только в предложении, только в синтаксической структуре. Та или иная синтаксическая модель раскрывает содержание лексемы, ее
оттенки, порой выявляет новое употребление, «…
главное свойство слова, лексическое значение проявляется на синтаксическом уровне» — подтверждает
М. Тагиев [3, 32].
Гармония звуков речи, упорядоченность слов
и словосочетаний в фразе, слаженность фраз в потоке речи, уместная возвышенная лексика, выразительные сравнения, торжественная размеренность ритма,
диктуемая темой, удивительная звукопись, благодаря
которой мы слышим прозрачный, медленный, как бы
плывущий в воздухе звон колокола, — все это создает
неизгладимое впечатление и дает нам право отнести
поэтическую формулу И. Семенова к числу самых
сильных. Поэтика И. Семенова не перестает восхищать силой удивительной прелестью «живых», простых слов, рожденных в его душе, кажется, самой благородной и вдохновленной душе на Земле. Чудесные
творения великого Поэта являются родными, кровными нравственной чистотой, гражданственностью,
глубоким лиризмом.
Каждое произведение Творца — настежь открытое сердце, может, поэтому его мысли и чувства понятны и близки нам и сегодня, несмотря на неумолимый бег времени, огромные социальные перемены
и изменения в литературе как словесном искусстве.
Гениальные создания поэта современны, более того,
всевременны и общечеловечески (и не только по прозрачному и ясному языку, но и по характеру идейного
и эстетического их воздействия). Его поэзия живет
современной жизнью, выполняя в ней важную стилистическую функцию — возвышенность произведений искусства нужных Народу в самые ответственные
моменты истории и каждый день.
Список литературы:
1. Карачаево – балкарско – русский словарь/под ред.чл.–корр. АН СССР Э. Р. Тенишева и канд. фил. наук
Х. И. Суюнчева, – М., – 1989.
2. Словарь русского языка под ред. С. И. Ожегова. – М., – «Русский язык», – 1987 г.
3. Тагиев М.  Лексическое значение и сочетаемость слов Сб. «Актуальные проблемы лексикологии. Тезисы
докладов и сообщений Всесоюзная научная конф. (17–20 июня 1970 г)» – Минск, изд. БГУ, – 1970. – с. 195.
156
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
5
Размер файла
498 Кб
Теги
исмаил, возможности, поэтический, произведения, pdf, материалы, семенов, некоторые, синтаксис
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа