close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Денотативная функция характеросложения на примере произведений Т. Моррисон и Э. Уокер.pdf

код для вставкиСкачать
Общественные и гуманитарные науки •••
нестандартный олигарх. Возможно, он
просто умнее, поэтому и смог создать благоприятное впечатление о себе на Западе. В
целом и эта статья обнаруживает негативные когнитивные признаки концепта «олигарх».
Таким образом, в современном английском сознании концепт «олигарх» пред-
31
ставлен отрицательными когнитивными
признаками. Само явление воспринимается не столько как историческое, сколько
современное и антидемократическое, характеризующее варварский Восток Европы.
Литература
1. Словарь русского языка в четырех томах. Академия Наук СССР. Институт русского языка. Т. 4. М. :
Русский язык, 1982. 2. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Edited Sally Wehmeier.
Oxford university press, 2005. 3. Oligarch. URL: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/ oligarch 4. Portrait of Russian Oligarch. URL: http: //www. vice. com / en _ uk / Fringes / portrait - of - a - Russian - oligarch 5. Soldak K. Ukraine's Victor Pinchuk: The Oligarch In The Middle Of The Crisis URL: http:
//www.forbes.com/sites/katyasoldak/2014/03/03/ukraines-victor-pinchuk-the-oligarch-in-the-middle-of the-crisis/
References
1. Russian Dictionary in four volumes. Academy of Sciences of the USSR. The Institute of Russian. Vol. 4.
М. : Russky Yazyk, 1982. 2. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Edited Sally Wehmeier. Oxford university press, 2005. 3. Oligarch. URL: http://www.oxforddictionaries.com/definition
/english/oligarch 4. Portrait of Russian Oligarch. URL: http: //www. vice. com / en _ uk / Fringes / portrait of - a - Russian - oligarch 5. Soldak K. Ukraine's Victor Pinchuk: The Oligarch In The Middle Of The Crisis
URL: http://www.forbes.com/sites/katyasoldak/2014/03/03/ukraines-victor-pinchuk-the-oligarch-in-themiddle-of -the-crisis/
Literatura
1. Slovar' russkogo jazyka v chetyreh tomah. Akademija Nauk SSSR. Institut russkogo jazyka. T. 4. M. :
Russkij jazyk, 1982. 2. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Edited Sally Wehmeier.
Oxford university press, 2005. 3. Oligarch. URL: http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/ oligarch 4. Portrait of Russian Oligarch URL: http://www.vice.com/en_uk/Fringes/portrait-of-a-russianoligarch 5. Soldak K. Ukraine's Victor Pinchuk: The Oligarch In The Middle Of The Crisis. URL: http:
//www.forbes.com/ sites/ katyasoldak/2014/03/03/ukraines-victor-pinchuk-the-oligarch-in-the-middle-ofthe-crisis/
Статья поступила в редакцию 17.04.2015 г.
УДК 82.091
ДЕНОТАТИВНАЯ ФУНКЦИЯ ХАРАКТЕРОСЛОЖЕНИЯ
НА ПРИМЕРЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Т. МОРРИСОН И Э. УОКЕР
THE DENOTATIVE FUNCTION OF THE CHARACTER
BUILDING ON THE EXAMPLE
OF T. MORRISON’S AND A. WALKER’S WRITINGS
Долгиева М. Б.
Ингушский государственный университет
© 2015
Dolgieva M. B.
Ingush State University
© 2015
Резюме. В статье рассматриваются вопросы функционала характеросложения в художественном произведении, приводится собственная трактовка этого понятия, а также авторская точка зрения на денотативную функцию характеросложения и особенности её реализации в характерах героев на примере произведений современной англоязычной литературы.
32
••• Известия ДГПУ, №3, 2015
Автор приходит к выводу, что денотативная функция является основной в характеросложении, её реализация приводит к обозначению фактов, событий, явлений окружающей действительности.
Abstract. The author of the article considers the issues the character building functional in the
fiction work, provides her own interpretation of this concept, as well as the author's point of view
on the denotative function of the character building and peculiarities of its implementation in the
characters on the example of works of modern English literature. The author concludes that the denotative function is fundamental in the character building, its implementation leads to the designation of facts, events, phenomena of the surrounding reality.
Rezjume. V stat'e rassmatrivajutsja voprosy funkcionala harakteroslozhenija v hudozhestvennom
proizvedenii, privoditsja sobstvennaja traktovka jetogo ponjatija, a takzhe avtorskaja tochka zrenija
na denotativnuju funkciju harakteroslozhenija i osobennosti ejo realizacii v harakterah geroev na
primere proizvedenij sovremennoj anglojazychnoj literatury. Avtor prihodit k vyvodu, chto denotativnaja funkcija javljaetsja osnovnoj v harakteroslozhenii, ejo realizacija privodit k oboznacheniju
faktov, sobytij, javlenij okruzhajushhej dejstvitel'nosti.
Ключевые слова: определение, характеросложение, характер, функция, денотативный.
Key words: definition, character building, character, function, denotative.
Kljuchevye slova: opredelenie, harakteroslozhenie, harakter, funkcija, denotativnyj.
Одним из ключевых понятий современного литературоведения является характеросложение. Задача воплощения характера
занимает ведущее место в творческом процессе создания художественного произведения. Однако определение теоретических
основ и аспектов этого воплощения остаётся во многом неразработанным вопросом. Так, М. Ауезов пишет о том, что «характеросложение достигается в экспозиции
динамическим движением тем в диалогичных и монологичных формах, взаимоознакомлениями персонажей» [1]. Н. В. Штейникова рассматривает его как наиболее выразительное средство в литературном
портрете в условиях соотношения «документального и художественного, типического и индивидуального в воссоздании
образа портретируемого, взаимодействии
факта и вымысла и др.» [9. С. 2]. Р. Г. Назиров вкладывает в понятие характеросложения индивидуальный стиль, а также
особенности создания того или иного персонажа, которые могут прослеживаться от
произведения к произведению [5. С. 71].
Однако следует отметить, что, несмотря на
существование представленных подходов,
особенности функционирования характеросложения остаются не до конца ясными.
В настоящей статье под характеросложением будем понимать совокупную целостность, объединяющую не только понятия «характер», «герой», «образ», но и
способы их взаимосуществования на основе общего и частного. Характеросложение
в художественном произведении выступает как единый принцип создания, на который ориентируются другие его структурные единицы. Оно является также связующим элементом между внутренним и
внешним, между эпохой и настоящим.
Кроме того, организуясь в неповторимую
систему, находясь во взаимоотношении,
образы и характеры героев рождают реалистичность художественного произведения
не только в структуре замысла автора, но и
в сознании читателя. Следовательно, характеросложение – это система устойчивых индивидуальных психических особенностей литературных персонажей, формирующая их типизированный облик, определяющая их поведение в различных ситуациях и сюжетных линиях, создающая у
читателя собственное представление об
исторических фактах, событиях, ситуациях, явлениях.
Подобное рассмотрение характеросложения как системы взаимодействия и взаимоотношения действующих лиц в структуре художественного произведения позволяет усмотреть социальную детерминированность данного понятия. Можно
утверждать, что именно это помогает читателю «ощутить» все грани человеческого
бытия, познать безграничное многообразие жизненных перипетий каждого отдельного персонажа, увидеть условия его
существования не только в контексте сюжета произведения, но и в рамках освещенной исторической эпохи, общественных устоев, стереотипов, верований. Дополним, что характеросложение невозможно рассматривать в узком понимании
как способ построения характера (что присутствует, например, в определении
Н. Г. Назирова, которое было представлено
выше). Более близким к истине нам представляются формулировки М. Ауезова и
Н. В. Штейниковой.
Понятие характеросложения становится
все более актуальным в современном литературоведении. Рассмотрение в этом ас-
Общественные и гуманитарные науки •••
пекте процесса создания и функционирования художественного произведения, особенностей взаимодействия действующих
лиц позволяет увидеть сюжет, описываемые события, ситуации, героев, второстепенных персонажей в комплексности, в
единстве, в динамике и многообразии проявлений.
Для более конкретного понимания данного понятия в литературоведении рассмотрим одну из основных функций его
существования в художественном произведении – денотативную функцию (от лат.
denotatum – обозначенное).
Анализ литературы по теме статьи показал, что аспект функциональности характеросложения освещается крайне редко
и фрагментарно. В некоторых работах,
раскрывая сущность отдельного характера
в художественном произведении, авторы
не заостряют внимания на его функциях.
Так, применительно к драме С. Балухатый
пишет: «Характеры в драме это и есть первичные образные единицы – силовые носители драматического действия. Координация характеров слагает сюжет» [3. С. 11].
Наиболее близко к пониманию функционала характеросложения подошёл Н. А.
Найюф. Он так описывает одну из функций: «Через изображенные им характеры
мы познаем социально-политическую действительность, бытовые условия жизни,
умственно-нравственную атмосферу и
многие другие особенности жизни египетского общества указанного периода»
[6. С. 25]. При этом автор не только зафиксировал появление тех или иных типов и
характеров, но и очень чутко уловил смену
характеров, доминирующих в тот или
иной исторический период, и, более того,
изменения или эволюцию того или иного
социально-исторического типа от одного
этапа к другому.
Этот пример как раз и демонстрирует
реализацию денотативной функции характеросложения, под которой в настоящей
статье понимается назначение характеросложения, заключающееся в передаче
определённой значимой информации об
окружающем мире в процессе общения
между читателем и автором, говорящим от
имени действующего лица.
В характеросложении денотативная
функция проявляется в процессе формирования автором целостных образов и
«картин мира» своих персонажей. Здесь
уместно высказывание А. И. Николаева о
предназначении художественных образов
для формирования образной картины мира: «Казалось бы, перед нами психологическая зарисовка, штрих к психологическому
33
портрету молодого человека до и после
свидания, но вдруг оказывается, что это
частное событие небезразлично миру, каким-то образом связано со всем космосом
<…> У большого художника каждая деталь не случайна, сближение разнородных
явлений оказывается оправданным всей
логикой художественного произведения и
хотя бы приблизительно понятным читателю. В противном случае перед нами будет бесконечная и бессмысленная языковая
игра» [7].
Анализ семантических соотношений
между исходным авторским замыслом и
его воплощением на страницах литературного произведения (при соблюдении главных принципов характеросложения) служит средством реализации денотативной
функции. Литературные герои становятся
инструментами передачи значимых фактов
исторической действительности, переломных этапов жизни общества, особенностей
мироощущения людей и т. д. Благодаря
этому конкретный литературный характер
способен выйти за рамки данного текста,
позволяя читателю воспринять главные
идеи автора, понять художественный замысел, проследить историю создания произведения. В этой связи значимы слова
Л. Г. Бабенко о том, что «эволюции персонажа не происходит, ибо его функция –
переходить границы, существующие для
других; в его морально-этическом пространстве запреты и границы отсутствуют»
[2. С. 108].
Используя денотативную функцию характеросложения, автор создаёт целостную
структуру художественного произведения. В
этой целостности ключевую роль играет
смысловое слово, которое характеризует
конкретный характер и его отношение к
окружающей среде. Реализацию денотативной функции характеросложения проследим
на материале произведений Т. Моррисон
«Beloved» («Возлюбленная») и Э. Уокер «The
Color Purple» («Цвет пурпурный»). Выбор
данных произведений обусловлен тем, что
творчество писательниц относится к новейшей афроамериканской прозе, в которой
отразились все коренные изменения в современной американской литературе. В их
романах идёт поиск потерянного смысла
жизни и единства не только семьи, общества,
но и народов, субэтнических групп и этносов.
В романе Т. Моррисон «Возлюбленная»
(1987 г.) действие сюжета происходит в 5070-х годах ХIХ в., когда завершался этап
полной отмены рабовладельческого строя
в Америке. В романе представлена подлинная история Сети/Sethе (реальный прото-
34
тип Маргарет Гарнер (1834-1858 гг.)), которая вынуждена убить собственную дочь по
имени Возлюбленная, чтобы она не жила в
рабстве.
Исследование денотативной функции
характеросложения показало, что в контексте данного произведения она служит для
репрезентации определённого общественно-социального явления. Сети познала на
себе все ужасы рабства, она существовала в
рабстве каждый день, она его пережила и
решила, что её дети будут свободны от этого. Характер главной героини формируется
автором произведения во взаимосвязи и
взаимоотношении с рабством так, что читатель «познаёт» данное явление на основе
ее психологических и физиологических
переживаний, например: “…was as lifeless
as the nerves in her back where the skin
buckled like a washboard” [10. С. 6]. Перевод
И. Тогоевой: «…столь же безжизненна, как
и ее спина, где нервные окончания утратили чувствительность, а задубевшая кожа
напоминает стиральную доску» [4. С. 4-5].
Жестокие побои хозяев оставили след не
только на спине Сети, но и в её душе, они
приходят воспоминаниями, которые её
душили «that she was being strangled» [10.
С. 73]. Перевод И. Тогоевой: «…когда обнаружила, что пальцы ее душат» [4. С. 100].
Денотативная функция в характере Возлюбленной проявляется в реализации мотива призрачности человеческого бытия,
его божественной предопределенности,
отражённой в заповедях, одну из которых
(под давлением внешних обстоятельств)
нарушила Сети. Кроме того, образ Возлюбленной становится воплощением религиозной жизни афроамериканского этноса,
благодаря чему читателю открывается картина мира афроамериканцев. Так, согласно
верованиям этого народа, она находится
между миром мертвых и миром живых,
это и определяет отсутствие целостности её
образа. Возлюбленная постоянно думает о
том, что она может распасться на части, и
воспринимает себя не целиком, а фрагментарно, например: «…she could not remember
was when she first knew that she could wake
up any day and find herself in pieces»
[10. С. 98]. Перевод И. Тогоевой: «Многое
она не помнила, и в том числе – когда же
она впервые поняла, что в любое утро может рассыпаться на куски» [4. С. 135]. Этот
пример служит иллюстрацией афроамериканских религиозных представлений, согласно которым духи существуют одновременно в нескольких мирах и однажды
они могут потерять связь с одним из них и
распасться.
••• Известия ДГПУ, №3, 2015
Проявление денотативной функции
происходит на основе формирования характеров действующих персонажей художественного произведения, в чём выражается главная творческая стратегия автора.
Например, Э. Уокер в произведении «The
Color Purple» («Цвет пурпурный», 1982)
описывает тяжелую судьбу негритянки Селии, которая, несмотря на перенесённые
трудности и страдания, обретает уважение
к себе и познает радость жизни. Этот нелегкий путь самопостижения представляется читателю от лица самой героини, которая в письмах сестре Нетти и Господу
Богу рассказывает о собственной жизни и
жизни людей, окружающих ее.
Наиболее заметным характером из
окружения Селии в произведении Э. Уокер
является София. Денотативная функция в
ее характере описывает символы свободы,
непримиримой борьбы против общепринятых устоев и движения за права женщин,
даже несмотря на то, что, отстаивая идеалы
свободы, Софии приходится платить высокую цену. Когда ее посадили в тюрьму за
неосторожное слово и непримиримый дух,
ей пришлось пересмотреть свою жизнь, но
она сохранила и гордость, и идеалы, не изменив им.
Борьба за женскую свободу и равноправие прослеживается в следующем примере.
«They fighting like two mens. Every piece of
furniture they got is turned over. Every plate
look like it broke. The looking glass hang
crooked, the curtains torn. The bed look like
the stuffing pulled out. They dont notice.
They fight.» [11. С. 41]. Перевод с английского М. Л. Завьяловой: «Месят друг другу
бока, што два мужика. Мебель вся вверх
дном. От тарелок одни осколки. Зеркало
накось. Занавески порваны. Пух из перины
летает. А им хошь бы што. Они дерутся»
[8. С. 20]. В данном отрывке представлена
твердая позиция Софии по отношению к
устоям семейной жизни, согласно которым
жена должна беспрекословно слушать мужа. София настолько противится ей, что
приравнивает себя к мужчине даже в физическом плане, считает его равным себе и
пытается морально его сломить. Она не
позволяет превращать себя в жертву и не
собирается ему уступать. Денотативная
функция в характере Софии позволяет читателю увидеть, к чему может привести
подобная непримиримость и такое стремление к свободе. Однако этот мятежный
дух способен изменять окружающих, в том
числе и Селию, которая, согласно сюжету,
является полной противоположностью
Софии.
Общественные и гуманитарные науки •••
В другом персонаже, созданном в произведении Э. Уокер «The Color Purple», по
имени Шуг, мотив непримиримой борьбы
и свободы проявляется совершенно подругому. Шуг – красивая и умная женщина, которая не борется с мужчинами, а манипулирует ими, исходя из собственных
интересов. Она нашла свой путь к свободе,
но, так же как и Софии, ей пришлось заплатить за нее огромную цену. Когда Шуг
сильно заболела, ей никто не помог, даже
те, кто ею восхищался.
Таким образом, в представленных художественных произведениях характеры
главных героев создаются на основе определённых принципов характеросложения и
образуют единую систему, формируя тем
35
самым целостность сюжета. На основе
конкретных реализаций денотативной
функции в каждом отдельно взятом проанализированном характере представляется возможным проследить, например, последствия эпохи рабства, проявления феминизма, увидеть картину мира афроамериканского этноса и др. Четкая организация структуры характеров, детальное описание их взаимоотношений, речевое поведение, мимика, жесты, авторские комментарии, повороты сюжета создают у читателя индивидуальное представление об эпохе
и ее социальном контексте, помогают составить личное мнение о художественном
произведении в целом.
Литература
1. Ауезов М. Символическая драма (пьесы Метерлинка, Ибсена, Гауптмана и Л. Авдреева).
URL: http://el.kz/m/articles/view/content-5091 2. Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ
художественного текста. Теория и практика: Учебник. Практикум. 3-е изд., испр. М. : Флинта: Наука,
2005. 496 с. 3. Балухатый С. Проблемы драматургического анализа. Чехов. Л. : ACADEMIA, 1927. 186 с.
4. Моррисон Т. Возлюбленная. Иностранка. 2005. 448 с. 5. Назиров Р. Г. Творческие принципы Ф. М.
Достоевского. Саратов: Издательство Саратовского университета, 1982. 160 с. 6. Найюф Н. А. Функция
художественного характера в литературном произведении (на материале творчества египетского писателя Нажиба Махфуза (1945-1967 гг.): Дис. … канд. филол. наук. М., 1983. 194 с. 7. Николаев А. И. Основы литературоведения: учебное пособие для студентов филологических специальностей. Иваново:
ЛИСТОС, 2011. 255 с. 8. Уокер Э. Цвет пурпурный. Росспэн. 2004. 232 с. 9. Штейникова Н. В. Жанр
литературного портрета в творчестве В.Ходасевича: автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол.
наук. Астраханский гос. ун-т. Астрахань. 2006. 25 с. 10. Morrison T. Beloved. 1987. 288 р. 11. Walker A.
The color purple. 1982. 245 p.
References
1. Auezov M. Symbolic drama (the plays of Maeterlinck, Ibsen, Hauptmann and L. Andreeva). URL:
http://el.kz/m/articles/view/content-5091 2. Babenko L. G., Kazarin Yu. V. Linguistic analysis of literary
text. Theory and practice: Textbook. The practicum. The 3rd ed., rev. M. : Flinta: Nauka, 2005. 496 p.
3. Balukhaty S. Problems of the dramaturgical analysis. Chekhov. L. : ACADEMIA, 1927. 186 p. 4. Morrison
T. Beloved. A foreign woman. 2005. 448 p. 5. Nazirov R. G. Creative principles of F. M. Dostoevsky. Saratov: Saratov University Publishing, 1982. 160 p. 6. Nayyouf N. A. Function of artistic character in a literary
work (based on the creativity of the Egyptian writer Najib Mahfuz (1945-1967): Dis. ... Cand. Philol. M.,
1983. 194 p. 7. Nikolaev A. I. The literary studies fundamentals: textbook for students of philological specialties. Ivanovo: LISTOS, 2011. 255 p. 8. Walker E. The color purple. Rosspen. 2004. 232 p.
9. Shteinikova N. V. The literary portrait genre in the work of V. Khodasevich: author’s abstr. dis. … Cand. of
Philol. Astrakhan State University. Astrakhan. 2006. 25 p. 10. Morrison T. Beloved. 1987. 288 р.
11. Walker A. The color purple. 1982. 245 p.
Literatura
1. Auezov M. Simvolicheskoj dramy (p'esy Meterlinka, Ibsena, Gauptmana i L. Avdreeva). URL: http://el.kz/
m/articles/view/content-5091 2. Babenko L. G., Kazarin Ju. V. Lingvisticheskij analiz hudozhestvennogo
teksta. Teorija i praktika: Uchebnik; Praktikum. 3-e izd., ispr. M. : Flinta Nauka, 2005. 496 s.
3. Baluhatyj S. Problemy dramaturgicheskogo analiza. Chehov. L. : Academia, 1927. 186 s. 4. Nazirov R. G.
Tvorcheskie principy F. M. Dostoevskogo. Saratov: Saratov University press, 1982. 160 s. 5. Morrison T.
Vozljublennaja. Inostranka. 2005. 448 s. 6. Najjuf N. A. Funkcija hudozhestvennogo haraktera v literaturnom proizvedenii (na materiale tvorchestva egipetskogo pisatelja Nazhiba Mahfuza (1945-1967 gg.):
Dis. kand. filol. nauk. M., 1983. 194 s. 7. Nikolaev A. I. Osnovy literaturovedenija: uchebnoe posobie dlja
studentov filologicheskih special'nostej. Ivanovo: Listos, 2011. 255 s.
8. Uoker Je. Cvet purpurnyj.
Rosspjen. 2004. 232 s. 9. Shtejnikova N. V. Zhanr literaturnogo portreta v tvorchestve V. Hodasevicha:
avtoref. dis. na soisk. uchen. step. kand. filol. nauk. Astrakhan, 2006. 25 s. 10. Morrison T. Beloved.
1987. 288 р. 11. Walker A. The color purple. 1982. 245 p.
Статья поступила в редакцию 19.06.2015 г.
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
5
Размер файла
637 Кб
Теги
уокера, денотативная, произведения, функции, pdf, моррисона, характеросложения, пример
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа