close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Поэтический синтаксис произведений А. Еники.pdf

код для вставкиСкачать
Филология, история, востоковедение
шире: характер Бобылихи точно такой же, как
и у ее мужа. На Руси подозрительно относились
к одиноким людям, предполагали в них какойто изъян, мешающий завести семью, жить в
коллективе. Герои Островского живут обособленно: они алчные, ленивые, жестокие, они
пытаются извлечь выгоду от приемной дочери.
Отрицательные номинации в фольклоре часто
встречаются у мачехи, которая стремится погубить падчерицу или заставить ее много работать. Этот мотив также прослеживается в сказке Островского, но здесь оба героя тиранят ее:
увидев богатство Мизгиря, приемные родители
заставляют Снегурочку любезничать с ним хотя
бы и через силу. Их, как и Мизгиря, не волнует,
что Снегурочка будет совершать безнравственный поступок, что ей самой это противно, что
их счастье и «счастье» Снегурочки строится на
глубоких страданиях Купавы.
Имя Елена Прекрасная, видимо, имеет «двойную семантику», с одной стороны, это персонаж русских сказок1 . Также Елена Прекрасная
– героиня эпопеи Гомера «Илиада», с которой
связывается, в частности, мотив супружеской
измены, причиной чего стала необычайная красота героини. Мотив не характерен для русских
сказок, отрицательная героиня вряд ли будет названа прекрасной. Характеристика прекрасная
также отсылает читателя к былине, вошедшей
в сборник Криши Данилова, «Чурила Пленкович», где жену Бермяты звали Катерина Прекрасная. Именно ее красота пленяет Чурилу, подталНоминация Елены прекрасная и Берендея премудрый являются как бы парными, подчеркивают близость пьесы к
фольклору.
1
кивает ее к измене: ей веселее с Чурилой, чем
со старым мужем. Героиня Островского знает,
насколько она красива, поэтому уверена, что
невозможно устоять перед ее чарами. Заигрывая с Лелем, оскорбляется его равнодушию. Однако сложно предполагать, что зрители смогут в
таких подробностях вспомнить малоизвестную
былину, поэтому Островский «помогает» им:
«Илиаду» Гомера знают почти все.
Таким образом, и в пьесе-сказке «Снегурочка», относящейся к позднему периоду творчества, имена героев даются по сходным принципам с социально-бытовыми пьесами. Здесь нет
ни одного вымышленного имени, подавляющее
большинство имен часто встречались в Древней Руси, сохранились в современных фамилиях, многие из них так или иначе знакомы зрителям / читателям, хотя и сохраняют элемент
экзотичности. Имя характеризует героя и даже
в какой-то мере предопределяет его судьбу, что
соответствует требованиям фольклора, с одной
стороны, и драмы, с другой. Все персонажи, характеры, образ жизни которых отличаются от
берендеев, которые причиняют им страдания,
носят имена с отрицательной семантикой. Это
одна из характерных особенностей русского
фольклора, в котором может быть представлена только одна точка зрения. [5, с. 23-24]. Имена персонажей включаются в развернутую
систему их номинаций, которые раскрывают
характер героя, а также проясняют смысл антропонимов, при этом важны как номинации
самого персонажа, так и те, которые он сам
употребляет.
Литература
1. Афанасьев А. Н. Поэтические воззрения славян на природу. В 3 т. М., 1994.
2. Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. СПб., 1996.
3. Л. Ю. Малоземова «Снегурочка», «весенняя сказка» А.Н. Островского // Литература в школе.
1994. № 5.
4. Рыбаков Б. А. Античный мир и ранние славяне // Литература в школе. 1993. № 1.
5. Успенский Б. А. Поэтика композиции. М., 1970. 348 с.
УДК 894.3
ББК Ш 5(2=Тат)
Р. Б. Камаева
Ключевые слова: поэтический синтаксис,
анафора, эпифора, градация, риторический вопрос.
R. B. Kamaeva
Поэтический синтаксис произведений А. Еники
Poetic Syntax of A. Eniki’s Works
Автором статьи анализируются средства поэтического синтаксиса: анафора, эпифора, градация и др. Материал исслдеования – произведения татарского писателя Амирхана Еники.
The author of the article analyzes poetic syntax
devices: anaphora, epiphora, gradation and others.
The research is based on the works of the Tartar
writer Amirhan Enika.
215
Ученые записки ЗабГГПУ
Key words: poetic syntax, anaphora, epiphora,
gradation, rhetorical question.
К числу стилистических ресурсов синтаксиса, издавна по традиции выделяемых,
относятся средства так называемого поэтического синтаксиса. Это особые синтаксические приемы и поэтические фигуры,
которые широко используются в художественной литературе и публицистике.
Среди средств поэтического синтаксиса
следует назвать анафору, эпифору, градацию, параллелизм, антитезу, риторические
вопросы, риторические обращения и восклицания.
Синтаксические фигуры, придавая речи
созвучность, повышают ее эмоциональность. Поэтому мы можем назвать их мелодией речи [2, с. 146].
В данной статье мы поставили цель осветить поэтические особенности произведений татарского писателя Амирхана Еники
“ Вөҗ дан” (“Совесть”), “ Әйтелмәгән васыять”
(“Невысказанное завещание”). Как показывает анализ фактического материала, в лексическом составе произведений А.Еники
активно употребляются синтаксические
фигуры.
Анафора (от греч. ana+phoros – возвращение, единоначатие) – повторение
каких-либо сходных звуковых элементов,
сочетаний в начале смежных ритмических
рядов или предложения [2, с. 147].
Анафора широко распространенная стилистическая фигура. У А.Еники это повторение слов и словосочетаний. В данных отрывках, взятых из повести писателя А.Еники
“Вөҗдан”(“Совесть”), глубина душевных переживаний удачно передается анафорой.
Дүрт ел гомер үтте дә китте. Дүрт ел
буена ияләшкән, күнегеп беткән нәрсәләрдән
– рабфак бинасыннан, класс аудиторияләрдән
аерылыр көн дә килеп җитте. (Четыре года я
упорно карабкался наверх, четыре года набивал себе шишки...) [1, с. 49].
Күпме хыяллар, күпме татлы уйлар,
күпме сагыш-уфтанулар, матур һәм ямҗсез
төшләр күреп уздырмадык без шул туйдырып
бетергән, үзе шыгырдавык, үзе чыдам караватыбыз кочагында (Сколько мечтаний, сколько приятных воспоминаний, сколько переживаний...) [1, с. 49].
Аның үз җитәкчесе, үз конторасы, үз штаты, үзенең партия һәм профсоюз оешмалар бар
(Имела своего управляющего, свою контору,
свой штат, свою парторганизацию и профсоюз) [1, с. 51].
216
Эпифора (от греч. epi+phoros – добавление, повторение) – повторение одного
и того же слова в конце смежных отрезков
речи [2, с. 147]. Противоположный анафоре прием, который часто употребляется в
художественной литературе и в творчестве
А.Еники как повторение слов и слососочетаний, вспомогательных глаголов в конце
предложений. Вспомогательное слово иде
автором употребляется в зачении бывало,
когда речь идет о событиях давно минувших дней.
Син дә хәтерлисеңдер әле: мин җәйге каникул
вакытларныда авылга әнине күрер өчен бер-ике
атнага гына кайтып килә идем дә, аннары көзгә
чаклы пристаньда йөк бушатып, өс-башлык акча
эшләргә тырыша идем.Тик рәхәтләнеп эшләргә
эше генә булып тормый иде [1, с. 46].
Билгеле инде мин үзем дә Хафазага ышандым, беткәнче җаным-тәнем белән ышандым.
(Я и сам верил Хафазе, всей душой верил) [1, с.
79]. Дала буйлап кылганнар йөгерә, кылганнар
йөгерә (Колышется ковыль) [1, с. 7]. Кичке томан эчендә селкенгән шәүләләрне, аңа охшасаохшамаса да, куып җитәм дә узып китәм,
куып җитәм дә узып китәм (Догоняю и обгоняю, догоняю и обгоняю маячаәие в вечернем
тумане тени) [1, с. 151].
В творчестве А.Еники встречаются и
такие повторы, которые образованы от
слияния анафоры и эпифоры – анэпифоры . В этом случае слово, словосочетание,
которые употребляются вначале завершают это предложение. Такие повторы,
в основном, употребляются в речи персонажей.
– Бик матур язылган хат ич бу, бик матур
язылган... (Очень красиво написано это письмо, очень красиво...) [1, с. 217].
– Хуҗасы сатмас дип уйлаган идем. Сатты,
лейтенант, бик куанып сатты! (Думал, что не
продаст хозян. Продал, с удовольствием продал! [1, с. 201].
Градация (от.латин. gradation – посте-
пенное нарастание). Прием градации связан с нарастанием выразительности речи
[2, с. 149].
Хафаза үзен тыныч хис итте. Ул чыннан да
үзен тыныч хис итте (Хафаза чувствовала себя
спокойно. Она на самом деле чувствовал себя хорошо) [1, с. 77].
Юк, болай ярамый. Көзге болытлардай
басып алган бу уйлард ан чы гарга кирәк,
к от ы лы рга к ирәк ! (Н ет, так н ель зя! Надо
в ы йт и из этого п оложен ия , н адо освобо дит ься !) [1, с. 125].
Филология, история, востоковедение
Антитеза (от греч. fnthitesis – противопоставление) – соединение слов с противоположным
значением в стилистических целях [2, с. 150].
В этом приеме содержится параллельное
сопоставление разных понятий. В речи для сопоставления употребляются антонимы, но в
антитезах антонимы могут и не быть, понятия,
явления, события противопоставляется другдругу. С помощью антитезы создается эффект
резкого контраста.
Кичәге ике гашыйк – бүген ике дошман – менә
кайда ул фаҗига (Вчерашние влюбленные, сегодня
враги – вот это трагедия) [1, с. 126].
Рәхәт, һәй, рәхәт тә соң!.. Һәм ямансу. (Хорошо, ах, как хорошо!.. И грустно) [1, с. 7].
Шагыйрь әйтмешли, йөгереп уйныйсы, ятып
елыйсы килә бу тын башкорт даласында! (Как говорят поэты, всласть порезвиться, ликуя от восторга, а потом упасть и разрыдаться…) [1, с. 7].
Параллелизм включает в себя параллельное
описание разных явлений. Благодаря этому
приему усиливается эмоциональность предложений. Аның тәне, эчендә боз яткандай, гел туңып
тора, аркасы буйлап ниндидер кымырҗу йөгереп уза,
шул ук вакытта күз төпләре яна, иреннәре бөрешеп
кибә. (Знобит, щеки горят, язык липнет к небу) [1,
с. 8]. Ул елларда илдә барган зур вакыйгаларны без
якын ала идек, шулар белән рухлана идек, шуларга
сөенә идек (В то время все события в стране нас
будоражили, волновали, воодушевляли) [1, с. 73].
экспрессивны восклицательные предложения,
риторические вопросы и риторические обращения. В творчестве А. Еники эти средства, выра-
жающие эмоциональную оценку высказывания
или его экспрессивный характер выразительности занимают особенное место. Они выражают переживания автора, его отношение к
действительности. Риторические восклицания,
вопросы, обращения помогают автору передать
глубину переживаний лирического героя, выражать грусть и тоску по родным краям.
Кемне көтәм мин? Хафазанымы? (Кого дожидаюсь я? Хафазу?) [1, с. 126]. Бәлки, шуны оныта алмыймдыр, шуны гына көтә торганмындыр?! (Наверное и сейчас жду её, только её) [1, с. 126]. Хафазаны
куып җитү теләге яки артыннан өенә барып керү ни
белән бетәчәк?! Юк, зиһенем әле сау чакта, үземәүзем хуҗа чакта миңа туктарга кирәк, туктарга!..
(Чем закончиться это желание догнать Хафазу?!
Нет, нужно остановиться...) [1, с. 151]. Бәкер дус,
ялгышмасам, менә утыз биш ел инде безнең очрашканыбыз юк! (Друг мой Бакир, давно мы расстались с
тобой...) [1, с. 47].
Итак, А.Еники для создания выразительности и экспрессивности речи использует в своем
творчестве повторы, градацию, антитезу, параллелизм, риторические вопросы и риторические
обращения. Эти все средства выразительности
языка помогают автору раскрыть психологическое состояние лирического героя.
В художественной литературе чрезвычайно
Литература
1. Еники Ә. Әсәрләр, өч томда, II том: Повестьлар. Казан: Татар. кит. нәшр., 1991. 415 б.
2. Курбатов Х.Р. Татарская лингвистическая стилистика и поэтика. Казань: Магариф, 2002.
199 с.
УДК 482
ББК Ш 141.2
M. G. Kulikova, S. V. Plevako
М. Г. Куликова, С. В. Плевако
Частеречная парадигма русского
языка: постановка проблемы
Данная статья ставит вопрос о правоменрности и обоснованности существования частей
речи (как онтологического феномена, но не научного конструкта). Апеллируя к существующим частеречным концепциям, авторы вскрывают противоречивость подходов и намечают
возможность непротиворечивого описания феномена частей речи.
Ключевые слова: часть речи, грамматическая категория, классификация, гносеологический конструкт.
Parts of Speech Paradigm
of the Russian Language:
Definition of the Problem
The article brings attention to the question of the
reasons of dividing all words into «parts of speech».
Appealing to the existing theories of parts of speech,
the authors discover their contradictoriness and
suggest a possible way of describing the parts of
speech as an ontological phenomenon.
Keywords: a part of speech, a grammatical
category, classification, gnoseological construct.
Части речи – одно из основных морфологических понятий. Как и всякое другое, оно может
быть рассмотрено в контексте оппозиции «он-
217
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
8
Размер файла
861 Кб
Теги
еники, поэтический, произведения, pdf, синтаксис
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа