close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Инструкция по заполнению.1

код для вставкиСкачать
Инструкция по заполнению АНКЕТЫ посольства Франции (в хронологическом порядке по номерам полей)
ВНИМАНИЕ!!! АНКЕТА заполняется от руки печатными буквами на французском или английском языках (на одном листе с 2-ух сторон или на двух листах).
1. Nom de famille - Фамилия заявителя/заявительницы 2. Nom de naissance - Урожденный/-ая (девичья, прежняя фамилия) 3. Prenom - Указать Имя заявителя (отчество в формуляре анкеты НЕ УКАЗЫВАЕТСЯ)
4. Date de naissance Дата рождения заявителя (день-месяц-год) 5. Lieu de naissance - Место рождения, город (как указано в паспорте) MOSCOU
6. Pays de naissance - Страна рождения (не указывать USSR, а ту страну которая существует сейчас) - RUSSIE
7. Nationalite actuelle Гражданство в настоящее время RUSSIE Nationalite a la naissance - Гражданство по рождению, если другое
8. Sexe - Пол (masculin-мужской, feminin- женский)
9. Etat civil - Семейное положение Выбрать соответствующее: Celibataire- Холост/не замужем, Marie (e) - Женат/замужем, Separe (e) - живу отдельно, Divorce (e) разведен (а), Veuf (veuve) вдовец (вдова), Autre (иное) 10. Pour les mineurs - В случае несовершеннолетнего: фамилия, имя, адрес (если отличается от адреса заявителя) и национальность законного представителя/опекуна
11. Numero national d'identite - Номер национального (российского) паспорта, в случае необходимости
12. Type de document de voyage - Тип документа для поездки Ordinary passport
13. Numero du document de voyage - Номер заграничного паспорта
14. Date de deliverance - Дата выдачи паспорта
15. Date d expiration - Действителен до
16. Delivre par - Кем выдан 17. Adresse du domicile et adresse electronique du demandeur - Адрес заявителя и его e mail Numero(s) de telephone - Номер (а) телефона
18. Residence dans un pays autre que celui de la nationalite actuelle - Проживание в стране,отличной от страны проживания в наст.вр.
Non - нет, Oui - Да. Разрешение на пребывание № ________, Дата окончания срока действия__________________________
19. Profession actuelle - Профессиональная деятельность в настоящее время (указать, кем работаете в настоящее время) или студент, школьник, пенсионер и др. 20. Nom, adresse et numero de telephone de l' employeur - Название, адрес и номер телефона организации; для школьников и студентов - соответствующее учебное заведение. 21. Objet (s) principal (aux) du voyage - Цель путешествия - TOURISM
22. Etat (s) membre (s) de destination - Страны посещения во время поездки
23. Etat membre de la premiere entrée - Страна Шенген. Согл. Первого въезда
24. Nombre d'entrees demandees - Количество запрашиваемых въездов: однократная, двухкратная, многократная (всегда entrees multiples- "многократная ") 25. Duree de sejour - Количество запрашиваемых дней
26. Visas Schengen delivers au cours des 3 dernieres annees - Шенгенские визы выданные за последние 3 года
Non - Нет, Oui - Да. Сроки действия __________________________________________________________________________
27. Empreintes digitales relevees precedemment aux fins d' une demande de visa Schengen - Отпечатки пальцев снятые ранее с целью получения Шенгенской визы
28. Autorisation d' entrée dans le pays de destination finale - Разрешение на въезд в конечную страну назначения (в случае необходимости)
29. Date d'arrivee prevue dans l'espace Schengen - Назначенная дата въезда в пространство Шенген
30. Date de depart prevue de l'espace Schengen - Назначенная дата выезда из пространства Шенген 31. Nom et prenom de la personne qui invite dans les Etats members. A defaut, nom de l'hotel Фамилия и имя персоны которая приглашает, или название отеля
Adresse et adresse electronique de la personne qui invite ou de l' hotel - Адрес прглашающей персоны или отеля
Telephone - телефон отеля
32. Nom et adresse de l' organisation/entreprise hote - Название и адрес приглашающей организации Telephone de l'entreprise - телефон организации
Nom, prenom, adresse, telephone de la personne de contact dans l'entreprise - Имя и Фамилия контактного лица приглашающей организации
33. Les frais de voyage et de subsistence durant votre sejour sont finances - Расходы по поездке оплачиваются
Выбрать из списка (Par vous-meme - самостоятельно) Moyens de subsistence - Средства к существованию (argent liquide - наличные деньги, cheques de voyage - трэвэл чеки, carte de credit - банковская карта, hebergement prepaye - предопл. проживание, transport prepaye - предопл. транспорт, autre - иное)
34. Donnees personelles du membre de la famille qui est ressortissant de l'Union Europeenne, de l'EEE ou de la confederation suisse - Информация о члене семьи гражданине страны Шенгенского соглашения, Европейского экономического сообщества или Швейцарской конфедерации
Nom - Фамилия, Prenom - Имя, Date de naissance - Дата рождения, Nationalite - Гражданство, Numero du document de voyage ou de la carte d'identite - Номер паспорта
35. Lien de parente avec un ressortissant de l'Union Europeenne, de l'EEE ou de la Confederation suisse - Степень родства с гражданином страны Шенгенского соглашения, ЕЭС или Швейцарской конфедерации
36. Lieu et date - Место и дата
37. Signature - Подпись (для несовершеннолетних подпись законного представителя)
Я проинформирован (а), что визовый налог не будет возвращен в случае отказа в визе.
Необходимо в случае запроса многократной визы (см. поле № 24)
Я проинформирован (а) о необходимости предоставить мед. страховку на время моего пребывания в странах Шенгенского соглашения.
Заведомо даю согласие на то, чтобы касающиеся меня сведения личного характера, фигурирующие в этой анкете, могли быть переданы компетентным органам стран Шенгенской группы и, при необходимости, могли быть ими обработаны для принятия решения по запросу на визу. Эти данные могут быть введены на хранение в соответствующие базы данных, к которым будут иметь доступ компетентные органы стран Шенгенской группы. По моей настоятельной просьбе, консульская служба, которая приняла мой запрос на визу, может меня проинформировать, каким образом я смогу реализовать свое право проверить касающиеся меня сведения личного характера и их изменить или уничтожить, в частности, неверные сведения, в соответствии с национальным законодательством соответствующей страны.Заявляю, что, по моим сведениям, вся данная мной информация является полной и достоверной.Я осознаю, что любые ложные сведения повлекут за собой отказ в рассмотрении моего запроса на визу или аннуляцию уже оформленной, а также могут повлечь привлечение к уголовной ответственности в соответствии с законодательством страны Шенгена, которая приняла мой запрос.
Я обязуюсь покинуть территорию стран Шенгенской группы по истечении срока действия визы, если она будет мне выдана. Я проинформирован/а о том, что наличие визы не является единственным условием для въезда на европейскую территорию стран Шенгенской группы. В случае невыполнения мной условий, предусмотренных статьей 5.1 конвенции о действии Шенгенских соглашений, получение визы не означает, что я буду иметь право на возмещение какого-либо ущерба, и въезд мне может быть воспрещен. Соблюдение условий въезда будет заново проверено в момент въезда на европейскую территорию стран Шенгенской группы.
После текста:
Место(город), обязательно MOSCOW и дата заполнения анкеты Заявитель расписывается после распечатки СОБСТВЕННОРУЧНО! Для несовершеннолетних - подпись законного представителя.. 
Автор
manydocs12
Документ
Категория
Другое
Просмотров
421
Размер файла
59 Кб
Теги
инструкция, заполнению
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа