close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Proklyatie i izgnannie 3-Voina vedmi

код для вставкиСкачать
Война ведьмы
Джеймс Клеменс
2
«— Джоах!
Но ее брата нельзя было заставить замолчать;слова потоком
лились с его уст.
— Во сне я знал,что он хочет тебе зла.По глазам его было
видно,что он идет убивать.У меня не было выбора.
Джоах с болью посмотрел на нее.
— Если я с тобой не поеду,Эррил тебя убьет.Я это знаю!
Елена отшатнулась,услышав бредовые слова Джоаха.Эррил ни-
когда бы не причинил ей зла.Он всегда защищал ее.Джоах навер-
няка ошибается.И все же она не могла отвести глаз от обожженных
останков сосны.Черное заклинание Джоаха — заклинание,которое
он узнал во сне — действовало.
Ее брат продолжал,стоя у нее за спиной:
— Держи в тайне то,что я тебе рассказал,Елена.Не доверяй
Эррилу.»
Оглавление
5
КНИГА ПЕРВАЯ
ПРИЛИВЫИ СЛЕЗЫ
8
1
9
∗ ∗ ∗
.........................
15
∗ ∗ ∗
.........................
21
∗ ∗ ∗
.........................
28
2
40
∗ ∗ ∗
.........................
46
∗ ∗ ∗
.........................
53
3
59
∗ ∗ ∗
.........................
70
4
74
∗ ∗ ∗
.........................
79
∗ ∗ ∗
.........................
84
∗ ∗ ∗
.........................
89
∗ ∗ ∗
.........................
94
5
98
∗ ∗ ∗
.........................
106
3
4 Оглавление
6
122
∗ ∗ ∗
.........................
126
∗ ∗ ∗
.........................
129
∗ ∗ ∗
.........................
136
7
141
∗ ∗ ∗
.........................
144
∗ ∗ ∗
.........................
146
∗ ∗ ∗
.........................
147
∗ ∗ ∗
.........................
148
∗ ∗ ∗
.........................
150
∗ ∗ ∗
.........................
151
∗ ∗ ∗
.........................
162
∗ ∗ ∗
.........................
166
КНИГА ВТОРАЯ
СТАРЫЕ ДОЛГИ
176
8
177
∗ ∗ ∗
.........................
187
∗ ∗ ∗
.........................
192
9
199
∗ ∗ ∗
.........................
208
∗ ∗ ∗
.........................
212
∗ ∗ ∗
.........................
215
∗ ∗ ∗
.........................
218
10
229
∗ ∗ ∗
.........................
246
∗ ∗ ∗
.........................
249
11
253
∗ ∗ ∗
.........................
256
∗ ∗ ∗
.........................
264
Оглавление 5
∗ ∗ ∗
.........................
269
12
276
∗ ∗ ∗
.........................
284
КНИГА ТРЕТЬЯ
НАРОД ДРАКОНОВ
289
13
290
∗ ∗ ∗
.........................
298
∗ ∗ ∗
.........................
303
∗ ∗ ∗
.........................
313
14
321
∗ ∗ ∗
.........................
329
∗ ∗ ∗
.........................
334
∗ ∗ ∗
.........................
342
15
357
∗ ∗ ∗
.........................
363
∗ ∗ ∗
.........................
368
∗ ∗ ∗
.........................
370
∗ ∗ ∗
.........................
372
∗ ∗ ∗
.........................
380
16
384
∗ ∗ ∗
.........................
394
∗ ∗ ∗
.........................
402
∗ ∗ ∗
.........................
409
КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ
САРГАССЫ
412
17
413
6 Оглавление
∗ ∗ ∗
.........................
417
∗ ∗ ∗
.........................
421
∗ ∗ ∗
.........................
430
18
440
∗ ∗ ∗
.........................
444
∗ ∗ ∗
.........................
451
∗ ∗ ∗
.........................
458
19
466
∗ ∗ ∗
.........................
474
∗ ∗ ∗
.........................
482
∗ ∗ ∗
.........................
485
∗ ∗ ∗
.........................
489
∗ ∗ ∗
.........................
493
20
496
∗ ∗ ∗
.........................
501
∗ ∗ ∗
.........................
508
КНИГА ПЯТАЯ
ТЕЧЕНИЕ ВОЙНЫ
516
21
517
∗ ∗ ∗
.........................
524
∗ ∗ ∗
.........................
528
∗ ∗ ∗
.........................
534
22
542
∗ ∗ ∗
.........................
551
∗ ∗ ∗
.........................
556
∗ ∗ ∗
.........................
562
23
574
∗ ∗ ∗
.........................
592
Оглавление 7
∗ ∗ ∗
.........................
604
24
610
∗ ∗ ∗
.........................
618
∗ ∗ ∗
.........................
627
25
640
∗ ∗ ∗
.........................
647
∗ ∗ ∗
.........................
656
∗ ∗ ∗
.........................
661
∗ ∗ ∗
.........................
663
∗ ∗ ∗
.........................
664
∗ ∗ ∗
.........................
670
26
672
∗ ∗ ∗
.........................
676
∗ ∗ ∗
.........................
680
∗ ∗ ∗
.........................
686
∗ ∗ ∗
.........................
691
∗ ∗ ∗
.........................
695
27
701
∗ ∗ ∗
.........................
714
∗ ∗ ∗
.........................
716
8 Оглавление
Посвящается Кэролайн
МакГрей,за дружбу,
советы и дар драконов
Возвещенная рыком
дракона,Рожденная в
вихре пламени и льда,Так
началась та война.
9
10
Через открытое окно я слышу,как снизу,с улиц,под-
нимается,словно пар,музыка лютневых струн и перели-
вы голоса менестреля.Здесь,в городе Гельфе самый разгар
Летнего Карнавала.Когда обжигающая дневная жара пере-
ходит в прохладные вечерние сумерки,горожане собирают-
ся на площади,чтобы устроить Пир Дракона,и наступает
время радости и веселья.
Но я не могу не хмуриться,слушая радостные голоса
празднующих.Сколько же всего эти глупцы позабыли!Да-
же сейчас,когда я сижу с пером и бумагой и собираюсь
продолжить историю ведьмы,я слышу в звуках музыки и
счастливых голосах за окном голоса погибших и кровавый
рык драконов.
Истинное значение этого празднования потеряно в ве-
ках.Первый Летний Карнавал был мрачным событием,
предназначенным для того,чтобы развеселить немногих
выживших в Войне Островов,временем исцеления тел и
душ,израненных клинками и предательством.Даже зна-
чение ритуального обмена поддельными драконьими зубами
и безделушками,раскрашенными под драгоценные черные
жемчужины,нынешние празднующие забыли.Некогда этот
обмен был призван закрепить связь между...
Ах...Но я опережаю сам себя.Прошло столько веков,
моя память полна воспоминаний,и я постоянно кажусь
самому себе вырванным из неудержимого потока времени.
Вот я сижу в комнате,снятой мною,окруженный перга-
ментами и чернилами,и мне кажется,что только вче-
ра Елена стояла на прибрежных скалах Блистерберри и
смотрела через сумеречное море на свою армию драконов.
Почему,чем старше становишься,тем более драгоценным
кажется прошлое?О том,от чего я некогда бежал,ныне
я мечтаю.Или это истинное проклятье,которое ведьма
наложила на мою душу?Вечно жить и вечно мечтать о
прошлом?
Сжимая в пальцах перо и макая его в чернила,я молюсь
11
о том,чтобы исполнилось ее последнее обещание.Пусть,
рассказав ее историю,я,наконец,умру.
Хотя в комнате все еще стоит дневная духота,а вечер
снаружи прохладен,я закрываю окно...и сердце...от пе-
сен и праздничного веселья.Я не могу рассказывать исто-
рию кровопролития и предательства,слушая веселый звон
струн и заливистый смех тех,кто веселится на Карнава-
ле.Эту часть истории Елены Моринсталь лучше писать с
холодным сердцем.
На улицах Гельфа уже начинается Пир Дракона,но я
прошу вас слушать внимательно.Вы можете расслышать
иную музыку?Как во многих великих симфониях,начальные
мягкие аккорды часто забываются в последующих звуках
рога и бое барабанов;но такая забывчивость — оскорбле-
ние композитору,потому что именно в эти тихие мгнове-
ния и собирается грядущий шторм.
Так что слушайте и прислушивайтесь.Нет,не к ли-
рам или барабанам за моим окном,а к тихой музыке,что
звучит в шуме утреннего прибоя,когда с рассветом насту-
пает отлив.Это — начало той великой песни,которую я
собираюсь спеть.
КНИГА ПЕРВАЯ
ПРИЛИВЫИ СЛЕЗЫ
12
1
Елена,окруженная лишь шумом волн,стояла у края обрыва и
смотрела вдаль.На горизонте синеющего моря занимался рас-
свет,венчавший далекие острова Архипелага туманным розо-
вым сиянием.У берега одномачтовый рыбачий траулер «сра-
жался» с приливом среди островов и рифов.Над его парусами
ругались и ссорились чайки и крачки,искавшие добычу в щед-
рых добычей прибрежных водах.Еще ближе,у основания от-
весного обрыва,каменистый берег заняли морские львы,рас-
слабляясь и отдыхая на берегу.До Елены доносился и лай
мамаш,ругающих детенышей,и злые рыки самца-вожака.
Прохладный утренний бриз растрепал Елене волосы,и они
упали ей на глаза.Она раздраженно отбросила пряди с лица
и попыталась заложить их за уши,но ветер беспрерывно ме-
шал ей.Прошло две луны с тех пор,как Эррил в последний
раз остриг ей волосы,и теперь они стали совершенно дурац-
кой длины — слишком короткие,чтобы убирать их лентами и
булавками,но слишком длинные,чтобы не обращать на них
внимание,особенно теперь,когда они снова начали виться.
Но Елена сдерживала в себе жалобы,боясь,что Эррил вновь
возьмется за ножницы.
При этой мысли она нахмурилась.Ей надоело выглядеть
как мальчишка.
И,несмотря на то,что она с готовностью согласилась
на этот маскарада во время путешествия по землям Аласии,
здесь,на безлюдных блистерберрийских утесах,она понима-
ла,что некому глазеть на нее,то есть — не нужно больше
притворяться сыном Эррила.По крайней мере,так она гово-
13
14 1
рила самой себе.Но Елена не была уверена,что ее ленник
думает так же.
На всякий случай в присутствии Эррила Елена стала но-
сить шапки и шляпы,надеясь,что он не заметит ее отросших
волос,как и того,что черная краска несколько поблекла.К
тому же,у корешков волос вновь начал пробиваться их насто-
ящий огненный цвет.
Из-за пояса она вытащила шапку и,прежде чем вернуть-
ся в дом по тропе,вьющейся вдоль берега,спрятала под нее
волосы.Она не могла бы объяснить,почему вид ее волос так
много значит для нее.Это было не просто тщеславие,хотя
она не могла отрицать,что укол гордости действительно сыг-
рал в споре с Эррилом определенную роль.В конце концов,
она — молодая женщина.Так почему она должна выглядеть
как мальчишка?
Но в этом таилось и нечто большее.Истинная «причина»
сурово нахмурившись двигалась по тропе к ней навстречу.На-
дев шерстяной свитер,чтобы спрятаться от утреннего холода,
ее брат щеголял огненно-рыжей шевелюрой.Его волосы стяги-
вал черный кожаный налобный ремешок.Присутствие Джоаха
напомнило Елене о семье,и ей стало стыдно,что она прячет
свое «наследие» под слоем краски.Она считала,что отреклась
от собственных родителей.
Джоах приближался,и Елена узнала выражение лица мо-
лодого человека,прочла боль в его зеленых глазах.Она часто
видела точно такую же боль в глазах отца.
—Тетушка Ми тебя обыскалась,— сообщил Джоах вместо
того,чтобы поздороваться.
— Мои уроки!— Елена рванулась на встречу брату.— Я
почти забыла.
— Почти?— передразнил он ее,когда она приблизилась.
Елена насупилась,но возразить ей было нечего.Она и в
самом деле совершенно забыла про утренний урок.Это был
последний урок фехтования перед тем,как тетушка Мишель
уедет в Порт Роул на встречу с остальными членами их груп-
15
пы.Крал,Толчук,Могвид и Мерик должны встретиться там с
Мишель через два дня.Елена в сотый раз подумалось,как им
жилось в Шадоубруке.Она молилась,чтобы у них все было в
порядке.
Когда они пошли обратно к дому,Джоах пробормотал:
— Ель,ты вечно витаешь в облаках.
Она раздраженно обернулась,но заметила,что брат ехидно
улыбается.Это были те самые слова,которые часто повторял
отец,браня Елену,когда она забывала о времени.Девушка
взяла брата за руку:только он из всей ее семьи все еще оста-
вался жив.Джоах сжал ее руку,и они молча миновали опуш-
ку леса,где росли изуродованные ветром кипарисы и сосны.
Когда впереди,буквально «вцепившийся» в голые скалы,по-
казался дом Флинта,Джоах откашлялся.
— Ель,я хочу тебя кое о чем попросить.
— Да?
— Когда ты поедешь на остров...— начал он.
Елена застонала,правда —про себя.Ей не хотелось думать
о последнем отрезке их пути за Кровавым Дневником с ост-
рова Алоа Глен — особенно учитывая собственные рассказы
Джоаха об ужасах,которые их ожидали.
— Я бы хотел вернуться вместе с тобой.На остров.
Елена споткнулась.
— Ты знаешь,что это невозможно.Джоах,ты ведь слышал
план Эррила.
— Да,но твое слово...
— Нет,— объявила она.— Тебе нет смысла ехать.
Вновь коснувшись ее руки,Джоах остановил сестру:
— Ель,я знаю,что ты хочешь уберечь меня от возможных
опасностей,но...я должен вернуться.
Стряхнув его руку,она заглянула ему в глаза.
— Зачем?Почему ты считаешь,что тебе нужно ехать?Что-
бы защищать меня?
— Нет,я не настолько дурак,— Джоах потупил взгляд.Он
по-прежнему не смотрел ей в лицо.— Но я видел сон,— про-
16 1
шептал он,— сон,который повторялся дважды за последнюю
половину луны,с тех пор,как ты вернулась с болот.
— Ты думаешь,это одно из твоих сплетений?— спросили
она,внимательно глядя на брата.
— Думаю,да,— он посмотрел ей в глаза и слегка покрас-
нел.Джоах обнаружил,что унаследовал семейные способно-
сти к элементальной магии.Его талантом было сплетение
снов,утерянное искусство,хранимое немногими избранными
из Братства.Это было умение видеть образы будущего во сне.
Брат Флинт и брат Морис работали с Джоахом,проверяя уро-
вень его магических способностей.
— Я еще никому не говорил,— Джоах кивком указал на
дом,видневшийся впереди.
— Может,это был обычный сон,— предположила Елена.
Но та ее часть,которая была ведьмой,затрепетала.Магия.
Даже простое упоминание о магии зажигало ее кровь.Теперь
же,когда обе ее ладони были посвящены Розе,магия пела
в ее сердце.Сглотнув,она закрыла свой дух от волшебного
зова.
— Почему ты решил,что это сплетение?
Джоах повернулся к ней лицом.
— У меня...У меня бывает такое чувство,когда я в спле-
тении.Я чувствую трепет,словно внутри меня бушует буря...
Именно это я и почувствовал в том сне.
«Буря внутри»,— подумала Елена.У нее возникало такое
же ощущение,когда она соприкасалась с собственной дикой
магией — бешеная буря бушевала у нее в сердце,энергия бур-
лила и рвалась наружу.Она заметила,что одно только воспо-
минание о прошлых потоках необузданной магии заставило ее
сцепить руки.Она заставила себя их расцепить.
— Перескажи мне свой сон.
Джоах вдруг смущенно закусил губу.
— Ну,давай,— настаивала Елена.
Он заговорил тише.
— Я видел тебя на вершине шпиля в Алоа Глен.Неподале-
17
ку,над парапетами кружила черная крылатая тварь...
— Черная крылатая тварь?Может,это был дракон Раг-
нарк?— спросила Елена,имея в виду черночешуйного морско-
го дракона,делившего плоть с Кровавым Всадником Кастом,
и который был повязан кровью с Сайвин,женщиной-мирая.
Пальцы Джоаха коснулись кремового зуба дракона,висев-
шего на шнурке у него на шее — дара Сайвин.
— Нет,это был не дракон.
Брат Елены попытался руками обрисовать контуры фигуры,
но ему это не удалось,и он досадливо пожал плечами.
— Скорее призрак,чем существо из плоти.Но это еще не
самая важная часть сна.Видишь ли...
Он умолк и отвел взгляд,уставившись на океанские волны.
Ее брат что-то скрывал,что-то,что его очень сильно пугало.
Елена облизала сухие губы,внезапно призадумавшись,а
хочет ли она узнать ответ.
— Что же,Джоах?
— Ты была на башне не одна.
— Кто же еще там был?
— Я.Я стоял рядом с тобой и держал в руках посох из
дерева пои,который украл у черного мага.Когда тварь напра-
вилась к нам,я поднял посох и заклинанием сбил ее вниз.
— Ну что ж,значит,это был всего лишь ночной кошмар.
Ты не работаешь с черной магией.Тебе просто снится,что мне
нужна твоя помощь.Наверно,во сне твою кровь «подогрели»
никакие не магические силы,а просто тревога и страх.
Нахмурившись,Джоах покачал головой.
— Честно говоря,увидев этот сон в первый раз,я так и
подумал.Перед смертью папа велел мне защищать тебя,и с
тех пор эта обязанность тяжким грузом легла мне на плечи.
Но вчера я увидел то же самое во второй раз и больше не
был уверен,что это просто сон.Я проснулся в полночь и при-
шел сюда один...повторил заклинание из сна,держа посох в
руках.
— Джоах...— Елене стало нехорошо.Он указал куда-то
18 1
ей за спину.Елена обернулась.В нескольких шагах стояла
сосна,расщепленная молнией,с обгорелой корой и растрес-
кавшимися ветками:
— И заклинание из сна подействовало...
Елена уставилась на сосну вытаращив глаза,внезапно по-
чувствовав,что у нее подкашиваются ноги.И не только от
мысли,что сон Джоаха может стать реальностью,но и от то-
го,что Джоах воспользовался черной магией.Она вздрогнула.
— Надо рассказать остальным,— прошептала она.— Сле-
дует рассказать об этом Эррилу.
— Нет,— возразил он.— Это еще не все.Есть причина,
по которой я до сих пор молчал.
— И какая же?
— Во сне,после того,как я сбил тварь с неба,из глубин
башни появился Эррил с мечом в руке.Он бросился на нас,я
взмахнул посохом и...и я убил его,как и ту тварь,вспышкой
темного огня.
— Джоах!
Но ее брата нельзя было заставить замолчать;слова пото-
ком лились с его уст.
— Во сне я знал,что он хочет тебе зла.По глазам его было
видно,что он идет убивать.У меня не было выбора.
Джоах с болью посмотрел на нее.
— Если я с тобой не поеду,Эррил тебя убьет.Я это знаю!
Елена отшатнулась,услышав бредовые слова Джоаха.Эр-
рил никогда бы не причинил ей зла.Он всегда защищал ее.
Джоах наверняка ошибается.И все же она не могла отвести
глаз от обожженных останков сосны.Черное заклинание Джо-
аха — заклинание,которое он узнал во сне — действовало.
Ее брат продолжал,стоя у нее за спиной:
— Держи в тайне то,что я тебе рассказал,Елена.Не до-
веряй Эррилу.
19
∗ ∗ ∗
Находившийся неподалеку Эррил неожиданно пробудился от
собственных неспокойных снов.Его мучили кошмары — ви-
дения ядовитых пауков и мертвых детей.Он не отдохнул ни
душой,ни телом,как будто всю ночь пролежал в холодном
месте,сжавшись калачиком.Отбросив одеяло он осторожно
поднялся с тюфяка.
Без рубахи,в льняных подштанниках,он задрожал от
утреннего приморозка.Близилась осень,и хотя дни стояли
влажные и жаркие,рассветы уже шептали о том,что прибли-
жаются холодные луны.Эррил босиком протопал по мощено-
му плиткой полу к умывальнику и маленькому серебряному
зеркалу,висевшему на стене.Он плеснул в лицо холодной
водой,чтобы смыть паутину ночных снов.Он прожил уже
столько зим,что его ночи всегда были полны воспоминаний,
требовавших внимания.Выпрямившись,он взглянул в зеркало
на черную щетину,пробивавшуюся на щеках — стендайское
наследие.Серые глаза в ответ уставились на него из зеркала,
но он не мог узнать,чье это было лицо.Как оно способно так
долго и качественно скрывать,что его обладатель — старик?
Он провел рукой по лбу и скулам.Хотя внешне он не ме-
нялся,он часто думал о том,узнал бы его давно умерший
отец.Пятьсот прожитых зим пометили его,но не седыми во-
лосами и не морщинистой кожей.Он коснулся пальцами глад-
кого шрама на голом плече.Нет...время отмечает людей
по-разному.
Внезапно из угла комнаты раздался голос:
— Если ты,Эррил,закончил любоваться своим отражени-
ем,может,все-таки начнем новый день?
Эррил узнал голос и не вздрогнул.Он просто повернулся и
подошел к ночному горшку.Он не стеснялся седого человека,
сидевшего в мягком кресле в темном углу.Освобождаясь от
утренних вод,Эррил проговорил:
— Флинт,если ты хотел,чтобы я встал раньше,мог бы
20 1
меня разбудить.
— Ты так бормотал и вертелся во сне,что я решил:луч-
ше оставить тебя самого разбираться,что тебе там всю ночь
снилось.
— Тогда тебе лучше было бы дать мне проспать еще лет
десять-двадцать,— с горечью ответил Эррил.
— Да,да.Бедный Эррил,странствующий рыцарь.Вечный
страж Алоа Глен,— Флинт кивнул на свои старые ноги.—
Вот когда у тебя будут такие же древние суставы,тогда и
посмотрим,кто станет жаловаться громче.
Эррил в ответ на это только фыркнул.Даже без магии вре-
мя мало повлияло на телесную силу пожилого брата.Вместо
этого годы,проведенные Флинтом на море,закалили его тело,
словно мореный дуб.
— В тот день,когда ты пойдешь в отставку,старик,и я
повешу меч на стену.
Флинт вздохнул.
— У каждого из нас свое бремя,Эррил.Так что,если ты
уже прекратил себя жалеть,пора заняться делом.Утро почти
прошло,а нам еще следует снарядить «Морской Скороход»
для предстоящего путешествия.
— Я помню,что нам нужно делать,— огрызнулся Эррил,
одеваясь.После беспокойной ночи он легко терял терпение,а
этим утром язык Флинта его особенно раздражал.
Брат почувствовал раздражение Эррила и заговорил более
мягким тоном:
— Я знаю,что ты много перенес,Эррил,пока провожал
эту девушку через всю Аласию,а псы Гульготы наседали вам
на пятки.Но если мы хотим когда-нибудь избавиться от этого
негодяя,мы не можем позволить отчаянию овладеть нашим
духом.На ожидающем нас пути Темный Лорд предоставит
нам немало поводов для горести,так что оглядываться на про-
шлое для этого нужды не будет.
Эррил кивнул в знак согласия.Он хлопнул старика по пле-
чу и подошел к дубовому шкафу в углу.
21
— Как ты ухитрился стать таким мудрым среди пиратов и
головорезов Архипелага,старик?
Флинт усмехнулся,поглаживая пальцами серебряную серь-
гу у себя в ухе.
— Среди пиратов и головорезов до седых волос доживают
только мудрецы.
Вытащив из шкафа свою одежду,Эррил надел брюки и
принялся через голову натягивать рубаху.Поскольку у него
была только одна рука,одеваться ему всегда было трудно.Да-
же опыт нескольких столетий не помогал.Наконец,раскрас-
невшись от усилий,он решил эту сложную задачу и заправил
рубашку в брюки.
— Есть ли вести от Сайвин?— спросил он,разыскивая
свои сапоги.
— Нет,пока нет.
Эррил поднял взгляд,услышав тревогу в голосе пожилого
брата.
Выловив из моря маленькую девочку-мирая,Флинт стал
ее защитником.Сайвин вместе с армией мирая отправили в
моря южнее Разрушенных Стай в поисках флота дрирендая,
которых также называли Кровавыми Всадниками.Они были
самыми жестокими из жутких пиратов Разрушенных Стай.Но
мирая и дрирендая связывали старые клятвы,поэтому Флинт
надеялся заполучить помощь Кровавых Всадников в надвигав-
шейся войне.
Флинт продолжал:
— От своих морских шпионов я слышал про Алоа Глен
только дурные слухи.Остров постоянно укрыт черными ту-
чами.Внезапные яростные шквалы отгоняют корабли прочь
от берегов.Штормовые ветры кричат голосами измученных
душ.Даже на солидном расстоянии от острова в рыбачьи сети
попадают странные бледные существа,никогда раньше не ви-
данные,твари с уродливыми телами и ядовитыми плавниками.
Другие шепчут,что в небе видели стаи крылатых демонов...
— Скалтумы,— бросил Эррил напряженным голосом,под-
22 1
нимая кожаный сапог.— Мой брат собирает армию повелите-
лей ужаса.
Флинт наклонился и похлопал присевшего на кровать Эр-
рила по колену.
— То существо,что называет себя Претором Алоа Глен —
больше не твой брат,Эррил.Это всего лишь жестокая иллю-
зия.Не думай об этом.
Эррил не мог об этом не думать.Он вспомнил ночь пять-
сот лет назад,когда Кровавый Дневник сковали магией.Той
ночью все справедливое и благородное в его брате Шоркане
и черном маге Грешюме,ушло в силы,связавшие проклятую
книгу.Но все,что осталось от этих двоих —уродливые и гряз-
ные останки душ — было отдано Черному Сердцу.Они стали
пешками в злобных планах Темного Лорда.Челюсти Эррила
сжались.Когда-нибудь он уничтожит грязную тварь,которая
ходит нынче по земле в облике его любимого брата.
Флинт откашлялся,вернув Эррила в настоящее.
— Но я слышал еще кое-что.Сегодня утром голубь принес
мне весточку с побережья.Вот почему я пришел поднять тебя
с постели.
— И что же это?— хмуро спросил Эррил,обуваясь.
— Боюсь,снова мрачные новости.Вчера в Порт Роул при-
был маленький рыбацкий флот,но рыбаки на кораблях оказа-
лись под властью Зла.Эти люди бросались на горожан,словно
дикие псы,кусались,резали,насиловали.Чтобы выбросить их
из города,пришлось поднимать весь гарнизон.Хотя большин-
ство берсерков было убито,один из проклятых кораблей сумел
поднять якорь и смыться,утащив с собой несколько женщин
и детей.
Эррил зашнуровал сапоги.
— Черная магия,— хрипло пробормотал он.— Возмож-
но,какое-то заклинание подчинения.Я уже видел подобное
раньше...очень давно.
— Я знаю,о какой магии ты говоришь.Но то,что сделали
с этими рыбаками,хуже,чем простое заклинание.Обычные
23
раны этих берсерков не убивали.Их можно было остановить,
только отрубая им голову.
Эррил поднял на Флинта встревоженные глаза.
— Целитель осмотрел убитых и обнаружил,что у каждого
в основании черепа имеется отверстие размером с ноготь боль-
шого пальца.Расщепив эти черепа,мы обнаружили в каждом
из них маленькую тварь с щупальцами.Некоторые из этих
существ были еще живы,шевелились и извивались.После та-
кого ужасного открытия тела убитых немедленно сожгли на
каменных причалах.
— Сладчайшая матерь,— мрачно произнес Эррил.—
Сколько же еще ужасов может породить Черное Сердце?
Флинт пожал плечами.
— Весь город провонял жженой плотью.Горожане дрожат
и шарахаются от каждой тени.А в таком малоцивилизованном
городе,как Порт Роул,это опасное зелье.Поездка Мишель
туда на поиски твоих друзей будет очень рискованной.
Эррил молча обдумал эту новость,заканчивая шнуровать
сапоги,потом сказал:
—Мишель сумеет позаботиться о себе.Но теперь я думаю,
что,возможно,лучше бы мы подняли парус на «Морском Ско-
роходе» раньше,чем планировали.
Он выпрямился и посмотрел Флинту в глаза.
— Если Зло Алоа Глен уже достигло берега,возможно,
лучше отправиться прямо сейчас?
—У меня тоже были такие мысли.Но если ты хочешь,что-
бы твои друзья присоединились к тебе,мы не сможем отплыть
раньше новолуния.Кроме того,нам нужно время,чтобы осна-
стить «Морской Скороход» и подобрать команду.Кто знает,
может,к тому времени море станет безопаснее?
Эррил встал.
— И все же мне не нравится сидеть и ждать,пока Темный
Лорд доберется до нас.
Флинт поднял руку.
— Но если мы поспешим,мы,возможно,просто вручим
24 1
Елену в его мерзкие объятия.Давай-ка придерживаться наше-
го плана.Отплывай с новой луной и отправляйся на встречу
с армией мирая в Дольдрумсе в назначенный день.Учитывая
растущую угрозу Алоа Глен,мы должны дать Сайвин и Касту
время добраться до флота дрирендая и посмотреть,выполнят
ли пираты свои старые клятвы.Нам понадобится их сила.
Эррил покачал головой.
— Пираты не знают,что такое честь.
Флинт нахмурился.
— Каст — Кровавый Всадник.И хотя сейчас он духовно
связан с драконом Рагнарком,он всегда был человеком чести,
и его люди,закаленные штормами и кровопролитием,знают,
насколько важно исполнить долг и древние обязательства.
Эррил все еще сомневался в мудрости этого плана.
— Это все равно,что поставить волков прикрывать наш
тыл,атакуя армию Темного Лорда.
— Вероятно.Но если мы хотим победить,нам пригодятся
любые зубы,которые могут впиться в бока нашему врагу.
Эррил вздохнул и пальцами причесал свои непослушные
волосы.
— Хорошо.Мы дадим Сайвин и Касту время до новой
луны.Но потом мы в любом случае отплывем,получим ли мы
от них вести или нет.
Флинт кивнул и встал.Закончив обсуждать вопрос,он вы-
тащил из кармана трубку.
— Хватит болтать,— пробормотал он.— Давай-ка найдем,
чем разжечь трубку,и поприветствуем утро дымком.
— Вот еще одно доказательство твоей мудрости,— про-
ворчал Эррил.Идея покурить показалась ему наилучшим спо-
собом стряхнуть дурное настроение.Он охотно последовал за
седым братом.
Когда они пришли на кухню,Эррил услышал из открытого
окна рядом с кухонным очагом знакомый голос,бранивший-
ся на чем свет стоит.Ругань сопровождалась звоном металла.
Похоже,Мишель считала последний урок своей ученицы ме-
25
нее чем удовлетворительным.
Видимо,ни у кого нынче утро не задалось.
∗ ∗ ∗
Мишель отбила короткий меч Елены в сторону и,вывернув
запястье,отправила оружие своей ученицы в воздух.Ошара-
шенная Елена смотрела,как короткий клинок,крутясь,взле-
тел над двориком.Движение было настолько быстрым,что
затянутая в перчатку рука Елены даже не успела разжаться.
Покраснев,Елена опустила руку.
Женщина-воин укоризненно покачала головой,уперев ку-
лаки в бока.И ростом,и шириной плеч Мишель не уступала
большинству мужчин.Вдоль ее спины протянулась коса из
жестких светлых волос,достигавшая пояса.Мишель,одетая
в кожу и сталь,выглядела грозной воительницей.
— Возьми свой меч,дитя.
— Прошу прощения,тетушка Ми,— пробормотала Еле-
на.На самом деле Мишель не приходилась Елене кровной
родственницей,но она сыграла в жизни Елены более важную
роль,чем кто-либо из ее настоящих родичей.Род этой жен-
щины восходил к сайлура,оборотням с Западных Пределов.
Но Мишель давно отреклась от своего рода,когда судьба и
обстоятельства заставили ее «осесть» в человеческом облике,
навсегда отказавшись от способности менять облик.
— О чем ты думаешь все утро,девочка?
Елена торопливо подошла к своему мечу,лежавшему на
земле,и схватила рукоять.Она знала ответ на сердитый во-
прос тетушки.Думала она о словах Джоаха,а не о танце
клинков.Вновь встав в позицию,Елена взяла меч наизготов-
ку.
— Мы сейчас еще раз повторим Финт Пугала.Это простое
движение,но когда ты его освоишь,ты поймешь,что это —
один из самых эффективных способов заставить противника
ослабить защиту.
26 1
Кивнув,Елена попыталась загнать подальше сомнения,ко-
торые пробудил в ее душе Джоах,но ей не удалось.Она не
могла представить себе,что Эррил может ее предать.Стен-
даец всегда был непоколебимо верен и ей,и делу.Они про-
вели вместе немало вечеров,склонившись над книгами,когда
она делала первые шаги в овладении своей силой.Но кроме
этих слов и уроков,между ними существовала иная,более
глубокая связь,о которой никто никогда не говорил.Краем
глаза Елена иногда замечала на его суровом лице след гордой
улыбки,когда она осваивала какой-нибудь аспект магического
искусства.А еще,когда его губы недовольно сжимались из-за
какой-нибудь ее ошибки,она иногда замечала в его серых гла-
зах огонек радости.Эррил казался непростым человеком,но
Елена подозревала,что знает его.Он был истинным рыцарем
и на словах,и в деле.Он никогда ее не предаст.
Внезапно пальцы Елены обожгла боль,и она обнаружила,
что меча у нее в руке опять нет.
— Девочка,— тетушка заговорила голосом,в котором зву-
чала еле сдерживаемая ярость,— если ты не можешь сосредо-
точиться на уроке,то я лучше пойду седлать коня для поездки
в Порт Роул.
— Прости,тетушка Ми,— она опять подошла к упавшему
мечу.
—Магия непредсказуема,Елена,но хорошо смазанный меч
никогда не затупится в нужную минуту.Помни это.Ты долж-
на овладеть и тем,и другим.Умея обращаться и с магией,
и с мечом,ты станешь обоюдоострым оружием.Тебя труднее
будет остановить,тебя труднее будет убить.Помни,девочка,
там,где отступает магия,победу одерживает меч.
— Да,тетушка Ми,— послушно кивнула Елена,которая
уже не раз все это слышала.Она подняла меч и заставила
себя отбросить в сторону все сомнения по поводу Эррила.
Мишель приблизилась к ней по истоптанной земле двора,
каждый шаг ее был предельно точен,меч легко балансиро-
вал в ее левой руке.Ее второй меч находился в ножнах на
27
спине.С мечами в обеих руках Мишель становилась демоном
из мускулов и стали.
Но и один меч в руке Мишель был серьезной угрозой.Еле-
на с трудом сумела отбить внезапный финт,а от последовав-
шего за ним укола потеряла равновесие.Девушка постаралась
удержаться на ногах,решив показать Мишель,что две недели
занятий все-таки не прошли даром.
Тетушка продолжала атаку.Елена подняла меч,чтобы па-
рировать следующий удар.Клинок Мишель со звоном про-
шелся по мечу ее ученицы и с громким стуком ударил по
гарде.Удар отдался в каждой косточке в руке Елены,пальцы
онемели.
Елена смотрела,как Мишель вывернула запястье,чтобы
снова ее разоружить.Закусив губу от боли,Елена заставила
ослабевшие пальцы вовремя ответить на движение тетушки,
захватив большим пальцем клинок Мишель.Елена почувство-
вала боль,словно от укуса осы — клинок Мишель прорезал
перчатку и кожу.
Не обращая внимания на неглубокий порез,Елена не вы-
пустила меч,а Мишель отступила на шаг перед следующей
атакой.
— Очень хорошо,де...— начала было Мишель,и тут
Елена вдруг сама перешла в атаку — в первый раз в жизни.
Кровь Елены неожиданно запела от энергии,которая текла
из ранки.Держа магию под контролем,Елена с новыми сила-
ми бросилась в атаку.Если тетушка хочет,чтобы она стала
обоюдоострым клинком,так тому и быть!Магия у нее в крови
смешалась со сталью.
Мишель,явно удивленная неожиданным прогрессом в обу-
чении,испытала пыл Елены несколькими ударами.Затем учи-
тельница перешла к контратаке,чтобы заставить ученицу вер-
нуться к обороне.
Елена отразила все удары.Двор наполнился звоном стали.
На краткое мгновение Елена почувствовала истинный ритм
танца клинков.На один хрустальный миг все остальное в ми-
28 1
ре перестало иметь значение.То было сражение кристальной
чистоты,поэма движений и синхронизации.И над всем этим
звучал хорал ее необузданной магии.
Елена закончила двойным финтом и опустила кончик меча.
Она увидела,что тетушка заколебалась и попалась на обман.
Елена повернула кисть и развернула кончик меча,захватив
меч противницы у рукояти.Елена вывернула запястье.Вспыш-
ка света на стали...и все закончилось.
Одна из них снова стояла,глядя на свою руку без меча,но
в этот раз не Елена.
Мишель опустила вытянутую руку,тряся запястьем.
— Елена,это был самый совершенный Финт Пугала,какой
я когда-либо имела удовольствие видеть.Даже зная,что ты
делаешь,я не могла устоять.
От тетушкиной похвалы Елена глупо усмехнулась.Внезап-
но раздались аплодисменты,и она обернулась.В дверях дома
стояли Эррил и брат Флинт.Оба восхищенно таращились на
нее.Даже Джоах,находившийся у поленницы,потерял дар
речи.
— Отличное представление,Эл!— выпалил он наконец,
когда аплодисменты стихли.
У ног ее брата припал к земле Фардайл,сайлуранский обо-
ротень в волчьем облике.Его черная шкура на солнце отлива-
ла рыжим.Он,должно быть,только что вернулся с обычной
утренней охоты на кроликов и луговых мышей.Одобрительно
залаяв,он блеском янтарных глаз отправил ей образ:Волчо-
нок сражается со своим однопометником за право стать
вожаком стаи.
Елена приняла похвалы,крепко сжимая рукоять меча.За-
вораживающая песнь магии все еще звенела у нее в ушах,
почти заглушив все остальные звуки.
— Еще,— жадно попросила Елена.
— Думаю,следует остановиться,— сказала Мишель со
смешком.— Когда я вернусь из Порт Роула,мы продолжим
наши уроки,но уже на новом уровне.
29
Елене настолько хотелось продолжать урок,что ей при-
шлось закусить губу,чтобы не повторить просьбу.Магия вос-
пламенила ее кровь и требовала продолжения.Елена чувство-
вала,что готова сразиться с целым батальоном.
— Елена,у тебя идет кровь,— заметил Джоах.— На руке.
Елена посмотрела вниз.Крупные красные капли вытекали
из порезанного пальца и стекали по опущенному клинку.Она
убрала руку.
— Это всего лишь царапина.Я ее даже не заметила.
К ней подошел Эррил.
— Порой именно раны,которые кажутся царапинами,ока-
зываются самыми опасными.Дай я посмотрю.
Елена неохотно передала меч тетушке и сняла запачкан-
ную кровью перчатку,обнажив свое истинное оружие.Алые
разводы,полные магии,медленно расплывались по ладони.
Эррил взял ее руку в свою и осмотрел порез.
— Повреждена только кожа.Мышцы не задеты.Пойдем в
дом,промоем ранку и перевяжем.
Елена кивнула и последовала за стендайцем на кухню.Она
села на табурет и молча выдержала перевязку.Он прижал к
ранке компресс с целебным маслом,но ее палец уже начинал
заживать — магия,жившая в ее теле,сама заживляла ранку.
Один удар сердца Эррил,прищурившись,смотрел на зажи-
вающий порез,потом перевязал его несколькими слоями бин-
та.К этому моменту все уже закончили поздравлять Елену и
отправились заниматься своими делами,оставив их наедине.
— Из-за повязки ты несколько дней не сможешь надеть
перчатку,— пробормотал Эррил.Он умело,хотя и одной ру-
кой,зафиксировал повязку,не отводя взгляда от глаз Елены.
— Отдай мне вторую перчатку.
— Зачем?Та рука у меня не повреждена.
— Перчатку,— он вытянул руку,его глаза внезапно потем-
нели.
Елена медленно стянула с левой руки перчатку из козлиной
кожи.Она передала ее ему,не показывая руки.
30 1
— Покажи руку.
— Я не вижу,что...
— Твой порез вдруг начал заживать.Это происходит толь-
ко тогда,когда ты используешь магию,— в его голосе зазву-
чал металл.— А теперь покажи мне обе руки.
Не глядя ему в глаза,Елена неохотно положила ладони
на колени и уставилась на две алых руки.Больше они не
были зеркальными подобиями друг друга.Темные разводы на
ее правой руке — той,в которой она держала меч — слегка
поблекли.Магия,израсходованная во время поединка,слегка
обеднила рубиновый цвет.В свете солнца,лившемся в окно,
ее обман был очевиден.Во время поединка с Мишель Елена,
чтобы повысить свое мастерство,воспользовалась магией.
— Это называется «кровавый меч»,— устало пробормотал
Эррил.— Я хотел бы,чтобы эту разновидность волшебства
ты никогда не познала.
Елена спрятала руки.
— Почему?Я потратила совсем немного магии.
Положив руку ей на колено,Эррил пододвинулся ближе к
ней.
— Цена гораздо больше,чем тебе кажется.Я видел твои
глаза.Ты не хотела останавливаться.В мое время маги то-
же слышали завораживающую песнь дикой магии.Но только
темные маги слушали этот зов,не думая о том,какой вред он
может причинить,— кивком он указал на ее руки.— А ты от-
мечена дважды.Я даже представить себе не могу,насколько
настойчиво может звучать этот зов у тебя в крови.Ты должна
справиться с этим искушением.
— Я понимаю,— подтвердила Елена.С тех пор,как она
впервые воспользовалась магией,песнь ведьмы постоянно зву-
чала у нее в крови.Она знала,как опасно слишком вниматель-
но прислушиваться к ней,и сопротивлялась ведьме,никогда
не давая ей воли.Она шла по лезвию бритвы.За последний
год она узнала цену этому равновесию.
— Вот почему кровавый меч так опасен,— продолжал Эр-
31
рил.— Ты даешь магии возможность выскользнуть из-под
контроля.Если крови будет достаточно,вместилищем твоей
магии станет сам меч — почти живая,неуправляемая вещь.У
такого оружия нет ни совести,ни морали,только ненасытная
жажда крови.В конце концов,он может подчинить хозяина.
Только самые сильные маги могут контролировать кровавый
меч и обуздать его волю.
Елена с ужасом слушала,что она чуть было не наделала.
— Но это не самое худшее,— продолжал Эррил.— Полно-
стью насытившись кровью,меч остается таким навсегда.Ма-
гия навечно связывается со сталью.И тогда его может носить
кто угодно.Его волшебное мастерство доступно любому вла-
дельцу.Рассказывали,что темные маги передавали кровавые
мечи обычным мужчинам и женщинам,людям,не способным
сопротивляться зову магии.Эти мечи быстро подчиняли лю-
дей,превращали их в рабов жажды крови.
Елена побледнела.
— Что же с ними происходило?
— Таких людей называли рабами мечей.На них охоти-
лись и убивали,а клинки переплавляли,выжигая из металла
темную магию.Это стоило многих жизней.Так что берегись
того,что ты так легко делаешь,Елена.Это может принести
нам неизмеримые горести.
Елена надела перчатку на левую руку и потрогала повязку
на правой.Перевязанная ранка заживала,зов ведьмы утих.
— Я буду осторожнее.Обещаю.
Эррил несколько секунд внимательно смотрел на нее,слов-
но проверяя ее искренность.Похоже,то,что он увидел,удо-
влетворило его,и его суровый взгляд смягчился.
— Еще одно,Елена.Во время поединка с тетушкой,был
там кровавый меч или нет,твою руку вела не только магия.
Ты кое-чему научилась,— его голос стал строже.— Нико-
гда не забывай,что в тебе есть силы,не имеющие никакого
отношения к магии в твоей крови.
Его слова тронули Елену куда сильнее,чем бурные востор-
32 1
ги остальных зрителей.На глаза вдруг навернулись слезы.
Эррил встал.Похоже,ее чувства передались ему,и он сму-
тился.
— Мне надо идти.Солнце уже высоко,и я обещал Флинту
взглянуть,как идет оснастка «Морского Скорохода».Если мы
собираемся отплыть с новой луной,нам предстоит еще немало
сделать.
Она кивнула и отодвинула табуретку в сторону.
— Эррил,— позвала она,слегка шмыгнув носом.Он опять
посмотрел ей в глаза.— Спасибо.Не только за это,— она
подняла перевязанную руку.— Спасибо за все.Кажется,я не
говорила тебе,что ты значишь для меня.
Эррил покраснел и смущенно опустил взгляд.
— Это...Я...— он откашлялся и хрипло сказал,выходя
из комнаты:— Тебе не нужно меня благодарить.Это мой долг.
Елена долго смотрела ему вслед.
Был ли сон Джоаха предсказанием или нет,Эррил — ры-
царь,которому она не могла бы не доверять.
Никогда.
∗ ∗ ∗
К тому времени,как Мишель была готова ехать в Порт Роул,
миновал полдень,и утесы нагрелись под солнцем.Было жар-
ко,и воздух пропитался влагой.Одежда липла к потной ко-
же.Океан сверкал в солнечных лучах.Мишель в нетерпении
ждала отъезда,в последний раз проверяя седло и поправляя
переметные сумы.
Прищурившись и прикрыв глаза ладонями от солнца,Ми-
шель повернулась к тем,кто пришел попрощаться и пожелать
ей счастливого пути.Она привыкла жить в одиночестве и не
слишком любила трогательные сцены.Вздохнув,она решила,
что ей следует просто поскорее прервать сцену прощания.Она
подошла к Елене и быстро,но крепко обняла «племянницу».
33
— Тренируйся,пока я буду в отъезде,— распорядилась
она.— Надеюсь,что к моему возвращению ты до блеска от-
полируешь Парирование Пера.
— Да,тетушка Ми.
Елена,похоже,хотела сказать что-то еще,но Мишель уже
отошла к Эррилу.
— Присматривай за моей племянницей,рыцарь с равнин.
Надвигается буря,и я вверяю ее твоей защите.
— Непременно,— отозвался Эррил и нервно кивнул.— Ты
тоже будь осторожна в Порт Роуле.Слышала,что рассказывал
Флинт?
Она кивнула.
— Я знаю Город-на-Болотах,— ответила она,припомнив
прозвище портового города.Окруженный на суше коварными
болотами,а на море не менее коварными течениями,прихо-
дившими от лежавшего поблизости гигантского Архипелага,
этот город стал пристанищем людей,которые не привыкли
жить по закону.В Городе-на-Болотах,где царила злобная и
жесткая кастовая система,слово «справедливость» считалось
ругательством.В Порт Роуле все до единого соблюдали только
одно правило:«береги свою шкуру».
Мишель хотела повернуться и уйти,но Эррил ее остано-
вил:
— А ты уверена,что заметишь,если встретишь того,кто
попал под влияние Темного Мага?
— В тысячный раз говорю тебе,что да!— угрюмо объявила
она.— Верь моим способностям!Мое стихийное магическое
чувство сообщит мне,если кто-то запятнан темной магией.Я
ищейка.Это моя профессия,— хмуро пояснила она рыцарю с
равнин.
Эррил обуздал внезапную вспышку гнева.
Елена вступилась за воина с равнин:
— Эррил всего лишь предусмотрителен,тетушка Ми.Если
один из них стал иллгардом...
— Я сама его убью,— заявила Мишель,отворачиваясь и
34 1
заканчивая дискуссию.Она знала свой долг.Сотни лет Черное
Сердце искажал чистую стихийную магию в невинных людях,
создавая армию иллгардов.В Порт Роуле Мишель предсто-
яло найти друзей — Крала,Могвида,Мерика и своего сына,
Толчука.Она посмотрит,не запятнан ли кто из них черной ма-
гией.Только если все они чисты,она сможет открыть им,где
прячется Елена.Если нет...Мишель поправила скрещенные
ножны на спине.Она справится и с этой проблемой.Но перед
ее мысленным взором стояли грубые черты ее сына.Хотя в
нем была половина сайлуранской крови,он вырос очень похо-
жим на своего отца огра.Сможет ли она убить собственного
сына,если он окажется запятнан?
Мишель отбросила эти мысли.Ей оставалось попрощаться
еще с одним человеком.
Джоах стоял неподалеку,переминаясь с ноги на ногу,сжи-
мая в руке черный посох из дерева пои.Мишель нахмурилась
при виде этой кривой палки.В последние дни мальчик,похо-
же,повсюду носил этот гадкий талисман.И все же Мишель
подошла к племяннику и быстро обняла его,стараясь не при-
касаться к посоху.Каждый раз,когда Мишель приближалась
к этому талисману,у нее мурашки бежали по коже.Ей не
нравилось,что Джоаху вдруг так полюбилась эта игрушка.
— Ты бы лучше держал эту...эту штуку подальше,—
попросила она,кивнув.— Она приносит несчастье.
Джоах спрятал посох за спину.
— Но это трофей,доставшийся нам после победы над тем-
ным магом Грешюмом.Как же он может приносить несчастье?
— Очень просто,— нахмурившись,воительница поверну-
лась к своему коню — пегому жеребцу.
В стороне от него сидел на задних лапах ее спутник,стара-
ясь,чтобы его запах не пугал коня.И все же при приближении
Мишель пегий слегка переступил,явно встревоженный бли-
зостью громадного лесного волка.Мишель натянула повод.
— Ну,хватит.Успокойся.
Поскольку Фардайл отправлялся с ними,коню необходимо
35
было привыкнуть к присутствию волка.
Фардайл потянулся и встал,показывая,что готов в путь.
В янтарных глазах с вертикальными зрачками сияла радость,
говорившая об его истинной природе —природе оборотня.Ми-
шель добровольно приняла человеческую форму,навсегда от-
казавшись от облика волка,но у Фардайла подобного выбора
не было.В нынешнем облике,так же как и его брата-близнеца
Могвида — в человеческом,Фардайла удерживало проклятье.
Они с братом ушли из леса Западных склонов в поисках ле-
карства от этой болезни,и на пути к Алоа Глен встретились
с ведьмой.
Похоже,город на затонувшем острове притягивал к себе
всех и каждого,хотя и по разным причинам.
Мишель вскочила в седло и обернулась к остальным.
— Если все будет хорошо,я вернусь раньше,чем взойдет
новая луна.Если нет...— она пожала плечами и повернулась
к дороге,лежавшей перед ней.Ей не нужно было заканчивать
фразу:«Если я не вернусь в течение шести дней,значит,меня
либо захватили в плен,либо убили».
— Будь осторожна,тетушка Ми!— крикнула Елена ей
вслед.
Мишель подняла руку в жесте прощального салюта.По-
том щелчком языка велела жеребцу трогаться с места,и он
направился к прибрежной дороге.Волк бежал в стороне,на
расстоянии длины нескольких лошадиных тел,скользя в луго-
вой траве,словно черная акула в толще зеленых вод.Мишель
больше не оглядывалась.
Скоро лошадь и волк обогнули высокий утес,и дом пропал
из виду.Мишель слегка расслабилась в седле.Ее истинным
домом была дорога.Волк бежал рядом,но ей казалось,что
она одна.Большую часть своей жизни она путешествовала по
землям Аласии,разыскивая людей,что обладали даром сти-
хийной магии.Это была суровая,одинокая жизнь,но Мишель
к ней привыкла.Меч и конь — вот и все,больше она нив ком
не нуждалась.
36 1
Женщина-воин отбросила тревоги и отдалась легкой по-
ходке коня,возвращаясь к старым привычкам.Дорога,изъ-
езженная повозками,вилась среди сосновых и кипарисовых
рощ.Порой из-под копыт во все стороны бросались стада ма-
леньких рыжих коз.Больше никого на дороге не было.
Она собиралась к вечеру доехать до прибрежного поселка
Грэймарш.Оттуда к вечеру следующего дня без труда можно
было добраться до Порт Роула.
День легкими шагами продолжал свой путь вместе с ними.
На дороге по-прежнему никого не было.Постепенно полуден-
ный жар уступил вечерним ветеркам,и ехать стало приятнее.
Солнце спустилось к горизонту быстрее,чем Мишель ожида-
ла,и,если у нее была точная карта,до Грэймарша оставалось
не более пары миль.День удался.
Вдоль дороги громоздились утесы,покрытые лесами.Хол-
мы стали немного круче.Внезапно слева раздалось низкое ры-
чание.Фардайл подбежал к дороге.Мишель остановила же-
ребца.Сайлуранский волк мог говорить с другими оборотнями
мысленно,глядя им в глаза;но Мишель больше не могла раз-
говаривать таким образом.Единственным известным ей чело-
веком,говорившем на сайлуранском языке,была Елена — еще
один дар кровавой магии.Волк опять зарычал и обернулся к
дороге,уходившей в лес.
— Кто-то идет?— спросила Мишель.
Волк кивнул.
— Опасность?
Фардайл настороженно захныкал.Он не был уверен,что
ожидающая их встреча опасна,но предупреждал Мишель,
чтобы та была осторожна.
Мишель щелкнула языком,подавая сигнал коню,и дви-
нулась вперед.Она слегка сдвинулась в седле,так,чтобы в
любую минуту мгновенно вытащить мечи.Волка опять не бы-
ло видно,он прятался среди деревьев,чтобы в случае ата-
ки неожиданно напасть на противника.Краем глаза Мишель
смотрела,не видно ли где волка.Раньше она без труда за-
37
метила бы его пятнистую шкуру,но сейчас громадный зверь
словно растаял в воздухе.Ни одна веточка не шевелилась,ни
одна тень не двигалась.
Мишель услышала впереди негромкое пение.Она проехала
поворот.За поворотом,среди густых деревьев,насколько хва-
тало глаз,дорога шла совершенно прямо.Тот,кто пел,стоял
справа от дороги,наполовину скрытый густыми ветвями ста-
рого,побитого ветрами кипариса.Незнакомый путешествен-
ник не обратил на появление Мишель никакого внимания и
продолжал негромко петь древнюю балладу на неизвестном
языке.
Он был закутан в пестрый плащ,сшитый,похоже,из раз-
ноцветных лоскутков,и непонятно было,мужчина это или
женщина.Мишель огляделась.Похоже,вокруг больше нико-
го.Когда конь Мишель подошел к певцу,медленно переступая
копытами по слежавшейся грязи,певец изменил мелодический
ритм — настолько искусно,что,казалось,теперь стук копыт
вплетался в музыку.
Подъехав поближе,Мишель приветственно подняла руку,
демонстрируя свои мирные намерения.Певец по-прежнему не
обращал на нее внимания,просто продолжал петь свою зача-
ровывающую песню.Оказавшись рядом Мишель должна бы-
ла бы понять,кто это:мужчина или женщина,молодой или
старый,угроза или друг.Но лицо певца закрывал лоскутный
капюшон,и кожа его была полностью скрыта пестрым одея-
нием.
— Эй,путешественник,— обратилась к нему Мишель.—
Какие новости впереди на дороге?
Это было обычное дорожное приветствие почти во всех
землях Аласии,приглашение обменяться дорожными новостя-
ми,сплетнями и известиями об опасности.
Но незнакомец продолжал петь.Только мелодия опять из-
менилась.Стала медленной и глухой,словно голос ушел куда-
то далеко-далеко отсюда.Но почему-то от этого Мишель толь-
ко острее стала чувствовать звучание песни.Ее как будто
38 1
притягивала каждая нота,и она изо всех сил пыталась по-
нять смысл незнакомых слов.И когда песня наконец закончи-
лась,Мишель могла бы поклясться,что она сумела разобрать
три слова,произнесенных тихим шепотом:«Найди моих де-
тей...»
Недоуменно моргая,Мишель подъехала еще ближе.Дей-
ствительно ли она слышала эти слова,или это ее разум при-
нялся над ней шутки шутить?
Воительница поравнялась с незнакомцем — или все-таки
незнакомкой — с намерением хорошенько ее расспросить.Что
неизвестная пыталась ей сказать?Но когда конь остановил-
ся,певица исчезла вместе с песней.Лоскутный плащ упал на
землю,словно певицы и не существовало никогда.И то,что
казалось плащом из цветных лоскутков,оказалось просто раз-
ноцветными листьями,мозаикой из палой осенней и зеленой
весенней листвы.
По лесу пронесся внезапный порыв океанского ветра и раз-
метал листья по дороге.Что же это за магия такая?
Чтобы убедиться,что она не оказалась в каком-нибудь
ином,призрачном мире,Мишель позвала:
— Фардайл!
Верный волк немедленно оказался рядом — крепкий,му-
скулистый,с темной шкурой.Мишель слезла с коня и вдвоем
с Фардайлом осмотрела разлетевшиеся листья.Она подобра-
ла несколько листьев:горный дуб,северный ясень,западный
клен.В этих землях такие деревья не растут.Она выпустила
листья из пальцев.
Фардайл,копавшийся в листьях рядом с ней,вытащил из
кучи листьев какой-то предмет.Он выкатил его на дорогу,
уставился на него,склонив голову набок,и из его глотки вы-
рвалось странное жалобное хныканье.
— Что это?— поинтересовалась Мишель,наклоняясь к
находке волка.Она не могла понять,что так обеспокоило ее
спутника.Это был просто орех размером с большой палец,
такой же,как все лесные орехи.Но из этого ореха пробивался
39
крохотный зеленый росток.
Фардайл осторожно поднял свое сокровище в лапах и про-
тянул Мишель.Она взяла его в ладони.Волк ткнулся носом
ей в карман,показывая,что он хочет,чтобы она оставила орех
при себе.
Озадаченная его странным поведением,Мишель положила
орех в карман и,нахмурившись,взобралась на коня.Прика-
зав жеребцу двигаться вперед,она продолжила путешествие,
размышляя о странном проявлении магии,свидетельницей ко-
торого она оказалась.Она не чувствовала в этом видении ни-
какого зла,никакого налета черной магии.Так что же тогда
это значит?Она покачала головой и решила об этом пока не
думать.У нее есть дело,и ломать голову над новой загад-
кой нет времени.Она приближалась к Грэймаршу,Фардайл
следовал за ней,но Мишель заметила,что он все время огля-
дывается назад,туда,где стояла певица.
Нахмурившись,она прикоснулась к карману и пощупала
твердый,прочный орех.Что же такого важного в обычном
орехе?
Шестой дракиль соскользнул с приливной волны и пополз
по песку полуночного пляжа,еще сохранявшему тепло.Солн-
це давно село,и некому было смотреть,как он присоединился
к пяти соплеменникам на узкой полоске пляжа между морем
и обрывом.Он поднялся на когтистых задних лапах и выпря-
мился во весь рост.Морские дракили,дальние родичи гобли-
нов,ростом были чуть выше своих подземных родственников.
Жили они в морских пещерах отдаленных островов Архипела-
га.Дракили обладали интеллектом,хоть и примитивным,но
они редко имели дело с другими расами,предпочитая жить в
одиночестве.
Сюда,на берег,им пришлось прийти — их позвали чужая
нужда и старые гоблинские клятвы.До их клана дошли вести,
что поблизости скрывается ведьма,убившая сотни их горных
братьев — рок-гоблинов.Она принесла с собой голодный свет,
40 1
крадущий души.Ее должно было захватить,ослепить,как то-
го требовали древние обычаи,и вернуть ее магию их короле-
ве.Дракили считали своим долгом мстить за все гоблинские
кланы.
Честь дракилей и кровь гоблинов требовали удовлетворе-
ния.
Так велел обычай.
Шестой дракиль присоединился к остальным.Его хвост,
обвившийся вокруг лодыжек,слегка дрожал — на этих чужих
берегах было страшновато.Он приветствовал доминирующую
самку стаи,прикоснувшись раздвоенным языком к ядовитому
шипу на конце ее хвоста,и остался в склоненном положении.
Только самки дракилей носили на хвостах «жгучую смерть» —
ядовитые ристы,убивавшие акул.Остальные четверо самцов
уже склонились перед предводительницей,ожидая ее распо-
ряжений.
Самка,более крупная и мускулистая,чем самцы,проры-
чала и прошипела свои приказы.Ее клыки блестели в лун-
ном свете,а красные глаза горели огнем ненависти.Самцы
затрепетали от ее слов.Никто не смел ослушаться одну из
матриархов.
Получив инструкции,самцы торопливо подошли к обрыву
и поспешили занять свои позиции.Каждый из них воткнул
когти в скалу,закрепившись на своем месте.Самка все еще
ждала внизу.Самцы дракилей видели,как прошелся по ним
взгляд ее горящих глаз.Никто не осмелился даже вздрогнуть,
чтобы привлечь ее внимания.Снизу,словно пар,поднялось
тихое рычание.
В ответ кожа пяти самцов вспыхнула знакомым огнем.И
скоро их тела слились с поверхностью скалы,слились на-
столько,что даже в свете занимающегося дня их нельзя было
разглядеть на красновато-оранжевом песчанике.
Эти самцы должны были стать глазами и ушами дракиль-
ского военного отряда.По побережью на протяжении сотен
лиг рассредоточились другие такие же группы и другие мат-
41
риархи.За берегом должны были следить тысячи черных глаз
с вертикальными зрачками,и тысячи острых ушей должны
были ловить голос ведьмы.Как только эта демоница будет
обнаружена,дракильский клан захватит врага.Ее голодный
свет умрет,а магию они заберут себе.
Даже с этой точки на поверхности утеса дракиль-самец
чувствовал в самке,стоявшей внизу,жажду магии.Его нос
ощущал запах ее возбуждения — тонкую струйку мускусного
аромата.Этот запах пробуждал в нем желание пресмыкаться
перед ней,умолять о ее прикосновении.Он заставлял себя не
двигаться:самец получает расположение самки только послу-
шанием.Он покажет ей,каким он умеет быть неподвижным.
Даже когда горячее солнце будет жечь его кожу и иссушать
его плоть,он не шевельнется.
Он слышал,как внизу самка вернулась к полосе прибоя.
Он приоткрыл один глаз и завел его назад,чтобы увидеть,как
мускулистая самка пробирается через прибрежные камни.Ее
спина изгибалась так соблазнительно,а полные ягодицы дви-
гались так призывно.Он мог бы вообразить,что это ему она
демонстрирует себя,но он знал,что это не так.Самец драки-
лей знал,кого она ждет.Того,кто впервые принес им весть о
жестокостях ведьмы среди рок-гоблинов,того,в чьем сердце
жила магия ужаса.Его сила заставляла всех самок демонстри-
ровать твердые ристы — жадно постукивать по стенам камен-
ных пещер,а их глаза — гореть от желания.Даже королева
дракилей не могла устоять перед соблазнительной магией это-
го чужака.Королева назначила его военным предводителем,
и он должен был проинспектировать их стаю,двигаясь вдоль
берега.
Самец-дракиль висел на стене из песчаника,и в сердце
его раскаленным углем тлел гнев.Это неправильно,что их
возглавляет самец не их клана и даже не их крови!Но он
знал,что роптать не следует.
Самка внизу вдруг возбудилась еще сильнее.Мускусный
запах усилился.Должно быть,предводитель уже близко.
42 1
Выводы самца оказались верными.Из полосы прибоя под-
нялся серебристый пузырь воздуха и покатился к берегу.В
пустом сердце пузыря стоял человек.Сухой,словно и не из
воды вышел,ступил он на каменистый берег.Он не обратил
внимания на самку,извивавшуюся у его колен,даже не за-
метил горячего приглашения,которое барабанил по камням
ее рист.Вместо этого он прошел мимо,разглядывая стену
песчаника.
— Она близко,— объявил человек на общем языке.
Звуки этого языка больно царапнули уши самца-дракиля.
Какой гадкий,извращенный язык!Человек распахнул свою
свободную,просторную рубашку и обнажил свое волшебное
сердце.Его бледная грудь казалась расщеплена,словно лоп-
нувший плод,сырая кожа по краям разрыва собиралась в
складки,из дыры торчали сломанные ребра.Нет,не чело-
век возбуждал пресмыкавшуюся перед ним самку,а то,что
скрывалось внутри этой темной груди — существо,сплошь
состоящее из чистой черной магии.
Из сырой пещеры разорванной груди ночь оглядели
кроваво-красные глаза.Старая рана истекала магией,обиль-
ной и извращенной,словно перепутанные щупальца глубоко-
водного спрута.Существо осмотрело обрыв.Такое могуще-
ственное,такое зловонное.
Из раны в груди зазвучал голос самых темных,самых хо-
лодных морей:
—Приготовьтесь.Мой воин-иллгард,тот,кого я зову Леги-
он,приведет ее к нам в западню.Будьте наготове,или узнаете
мой гнев.
Человек внезапно скорчился,сжигаемый внутренним ог-
нем,задыхаясь,словно рыба на горячем песке.Его язык с
трудом выговаривал слова:
— Я...я больше не...подведу...тебя.
Внезапно магия исчезла.Дракиль-самец взглянул на берег.
Человек застонал,запахнул рубашку и шагнул обратно в
море.Когда его ноги коснулись воды,на поверхность снова
43
поднялся магический пузырь и поглотил его.
Когда пузырь закрывался,самка-дракиль сделала послед-
нюю отчаянную попытку привлечь этого человека.Она про-
изнесла его имя на гадком общем языке.Ее голос охрип от
желания,а раздвоенный язык был совсем не приспособлен к
этому языку.Когда пузырь и человек скрылись под водой,она
наконец выговорила одно слово — его имя:«Р-Р-Рокингем».
2
— Тебе придется к этому привыкнуть,— объявил Эррил,ведя
Елену по причалу,построенному из досок и камней.Утреннее
солнце как раз начинало подниматься из волн,посылая им
слабый свет.
Впереди,у конца пирса,покачивался «Морской Скороход».
За ночь ветер стал резче,и корабль качался на волнах.Про-
масленные канаты со скрипом терлись о железный причал.Ко-
рабль был спрятан в неглубокой пещере,так,что мачты и взя-
тые на риф паруса были укрыты от любого взгляда высокими
стенами песчаника,окружавшими крохотный залив.«Морско-
го Скорохода» можно было обнаружить только с борта другого
корабля,проходящего недалеко от берега мимо узкого входа
в залив.Безопасная,тайная гавань — одна из множества по-
добных гаваней,усеявших побережье.В этом краю пиратов и
разбойников моряки высоко ценили такие заливы и держали
их расположение в тайне.
С дрожью в сердце Елена последовала за Эррилом по длин-
ному причалу.Ее опять тошнило.Она смотрела на качающий-
ся корабль,но у нее возникло ощущение,что качается сам
причал у нее под ногами.Движение волн у каменных свай
усиливало это ощущение.Еще сильнее ее желудок береди-
ла вонь,исходящая от промасленных досок пристани,которая
была едва ли не сильнее,чем ошеломляющий запах соли и
водорослей.Елена сглотнула,ее лицо побледнело.
Ей приходилось сражаться с демонами и чудовищами,она
обладала могущественной магией,она даже пересекла ядови-
тое болото в крохотной лодочке,но боялась предстоявшего
44
45
морского путешествия.Рожденная и выросшая в предгорьях
могучих Зубов — земель гранита — Елена во время недолгой
поездки к морским драконам быстро поняла,что от океанской
качки ее тошнит,и ноги у нее подкашиваются.У нее не было
никакой защиты против этой напасти,никакой магии,кото-
рая дала бы ей возможность ходить по воде.Эту проблему ей
предстояло решать самой.
Чтобы помочь ей,Эррил решил заранее поселиться на ко-
рабле.Он намеревался вылечить ее морскую болезнь простой
тренировкой.
— Несколько дней под палубой,приучат твой желудок к
качке,— объявил он.
Елена нерешительно согласилась.
Когда они подходили к трапу,громадный человек в черной
безрукавке из тюленьей кожи,с кожей цвета полированного
красного дерева,стоявший на палубе «Морского Скорохода»,
поднял руку в приветствии.Он повернулся к ним,и в первых
лучах утреннего солнца блеснула серебряная серьга.Значит
он принадлежит к тому же ордену,что и брат Флинт.Но брат
Флинт говорил с лукавым юмором и шутливой бранью,а брат
Морис был молчалив и упрям.Елена никогда не могла рас-
слабиться,если рядом находился этот мрачный темнокожий
иностранец.Его гигантский рост,странный цвет кожи,прон-
зительный взгляд — все в нем пугало Елену.Ей хотелось
сжаться и ускользнуть,оказаться как можно дальше от этого
человека.
Даже сейчас,когда Эррил взмахом руки велел Елене пер-
вой подняться по трапу,она заметила,что Морис вниматель-
но разглядывает ее,как будто пытается разглядеть,что у нее
внутри.Елена посмотрела в сторону,но увидела только взды-
мающиеся волны.Она споткнулась и покачнулась.Эррил под-
хватил ее и удержал от падения в воду.
— Елена,что я тебе говорил?
Она покраснела.Добравшись до палубы,она положила ру-
ку в перчатке на дубовые поручни.
46 2
— Чтобы я всегда крепко держалась.
Морис не дал продолжить лекцию.
— Эррил,у меня на передней палубе есть две каюты,про-
ветренные и с чистым бельем.Когда ты разместишь девочку,
нам нужно будет обсудить наши планы на следующий месяц.
Эррил кивнул.
— А где Флинт?
— На камбузе,готовит кашу с соленой рыбой.Когда ты
будешь готов,мы отправимся к нему.
От мысли о соленой рыбе и густой каше желудок Елены
чуть не перевернулся.Под ногами у нее медленно покачивал-
ся корабль — две мачты качались туда-сюда,словно следуя за
полетом чаек в небесах.Елена вцепилась вспотевшими ладо-
нями в реллинги,огораживавшие палубу.
Эррил отвлек ее от качки:
— Пойдем в твою каюту,там ты сможешь лечь.Пусть твой
желудок успокоится.
— Ох,вряд ли,— пробормотала Елена,следуя за стен-
дайцем по средней палубе.Под ногами валялись свернутые
толстые канаты,о которые так легко споткнуться,но она сле-
довала указаниям Эррила и крепко держалась за реллинги.
Когда они дошли до носового отсека,Эррил распахнул тя-
желую дверь железного дерева.За ней оказался короткий про-
ход,который вел к верхним каютам,и люк,а под ним — тем-
ная лестница,круто уходившая вниз.На стене висел фонарь.
Эррил кивком велел Елене спускаться,и она заметила,что в
люке нет окошечка,зато внутри у стены стояли три тяжелых
железных лома.Словно вход в какое-то промозглое подземе-
лье.
Эррил,должно быть,заметил ее испуганный взгляд.
— Во время шторма высокие волны могут захлестнуть па-
лубу.Железными ломами можно запереть дверь,и вода в
трюм не попадет.
Елена прикинула,насколько средняя палуба выше уров-
ня воды.Она и представить не могла,что волны могут быть
47
такими громадными,чтобы захлестнуть корабль.Горло у нее
перехватило,и она,пригнувшись,скользнула через дверь в
носовой отсек.
Тотчас же она почувствовала сильный запах керосина и
дубовой смолы.От вони,от раскачивающегося фонаря в по-
лутемном проходе и от качающегося пола под ногами у нее за-
кружилась голова.Опираясь о стену,чтобы не упасть,Елена
последовала за Эррилом к маленькой двери в конце прохода.
— Вот твоя каюта,— объявил он,распахивая дверь.Она
стукнулась о крохотную койку,прибитую к дальней стене.
У Елены упало сердце.Комнатка размером не превыша-
ла шкаф.Хотя в каюте не было ничего,кроме узкой койки,
небольшого сундучка и одного-единственного фонаря,она ка-
залась набитой.
— Сегодня днем сюда доставят твои вещи.
— Куда же мне их положить?— пробормотала девушка.
Эррил кивнул на кровать.
— Сядь.Я хочу с тобой поговорить.
Елена упала на скрипящую койку.В свете фонаря,мягко
качавшегося у нее над головой,их тени танцевали на стенах.
Несмотря на то,что она сидела,от этого движения теней ее
тошнило.Она сосредоточилась на носках своих сандалий.
Эррил встал перед ней,наклонившись,чтобы не удариться
головой о низкие стропила.Он стоял,слегка расставив ноги,
и удерживал равновесие с помощью движений колен.
—Насчет Джоаха,—начал он.—Прошлой ночью он опять
просил Флинта отпустить его вместе с нами.
Эта новость заставила ее поднять взгляд.Хоть она и от-
казала Джоаху,заявив,что его сон не пророческий,ее брат
настаивал на своем и не желал оставлять эту тему в покое.
Эррил взмахом руки обвел каюту:
— Как видишь,«Морской скороход» не слишком вместите-
лен.Флинт составил экипаж из нескольких моряков,верных
нашему делу.На корабле нет места для мальчика,который
беспокоится о сестренке.
48 2
— Дело не только в этом,— пробормотала она,не желая
рассказывать о том,как Джоах поверил собственному сну.
Эррил опустился на колено рядом с ней и положил руку ей
на колено.
— В чем же?Ты боишься оставлять его?Ты велишь ему
ехать?
— Нет!— с ужасом воскликнула она.— Я бы тоже пред-
почла,чтобы он остался в доме — подальше от меня,— Она
слабо улыбнулась стендайцу.— Моим родственникам опасно
находиться рядом со мной.
Эррил сжал ее колено.
— Значит,ты со мной согласна.Может быть,ты с ним
поговоришь?
Она посмотрела стендайцу в глаза.Она знала,что сон
Джоаха не может быть правдой,но ее брат верил сну.Сердце
звало его в дорогу,и Елена была не в силах убедить его и
усыпить его тревогу.
—Я уже пыталась с ним говорить,—устало сказала она.—
Он меня не послушает,и я думаю...
Корабль внезапно резко накренился на большой волне,
сильно взбудоражив желудок Елены.Она еле успела добрать-
ся до ночного горшка,прежде чем ее вывернуло.Когда ее
желудок успокоился,она снова села,покраснев от смущения
и не решаясь смотреть Эррилу в глаза.
Стендаец слегка отодвинулся.
— Чтобы обрести походку моряка,нужно время,— прого-
ворил он в утешение.
— Не нужна мне походка моряка.Я надеюсь,что Сладчай-
шая матерь скоро дарует мне желудок моряка.
— Я принесу тебе немного воды и сухарей.Это помогает.
О Джоахе можно будет и потом поговорить.
Эррил повернулся,чтобы уйти,но Елена остановила его.
— Нет,беспокойство Джоаха слишком далеко зашло.
Елена вдруг почувствовала,что устала от тайн.Кому до-
верять?В этом не было смысла,но она хотела разрешить все
49
загадки до отплытия.Поскольку ее желудок вроде бы немно-
го успокоился,она собрала в кулак всю решимость и вновь
заговорила:
—Эррил,Джоах не доверяет тебе.Он видел сон,в котором
ты меня предал.
Эррил развернулся к ней.Его взгляд переполняли гнев и
боль.
— Что?Что за глупости?
— Он считает,что его сон был сплетением,предсказани-
ем будущего,— Елена рассказала все,что говорил ей Джоах
накануне утром.
— И он с помощью посоха воспользовался черной маги-
ей?— спросил Эррил,нахмурившись.
— И с помощью слов из сна,— добавила Елена.— Так что
теперь ты знаешь,почему он так уверен в истинности этого
сна.
Эррил покачал головой.
— Посох — талисман злых сил.Я бы никогда не счел чер-
ную магию доказательством чего-либо.Темными искусствами
можно одурачить даже самый искушенный разум.
— Но как нам убедить в этом Джоаха?
— Не знаю.Я мало знаком со сплетениями снов,но Флинт
и Морис в этом разбираются.Надо рассказать им о сне твоего
брата.
Елена поморщилась.Она уже предала доверие брата,рас-
крыв его тайну Эррилу,и ей не хотелось предавать его снова,
но сон Джоаха необходимо было проверить как-то еще,не
только с помощью черной магией.Она кивнула в знак согла-
сия.
— Я попрошу Мориса вечером привести Джоаха на ко-
рабль,и тогда мы со всем этим разберемся,— подвел итог
Эррил и повернулся к двери.Выходя из каюты,он добавил:—
Хорошо,что ты мне рассказала,Елена.
Дверь закрылась.Елена принялась разглядывать поверх-
ность деревянных досок.Прав ли стендаец?Хорошо ли,что
50 2
она не оправдала доверия Джоаха?Она закусила губу,и ее
опять начало подташнивать,но на этот раз не только от качки.
С каких пор ее доверие Эррилу оказывается сильнее доверия
собственному родственнику?Она вспомнила,с каким лицом
Джоах в первый раз заговорил о своем недоверии к Эррилу и
заставил ее пообещать ему хранить его секрет.Беспокойство
и любовь в глазах — безусловное братское доверие.
Елена снова рванулась к ночному горшку.
∗ ∗ ∗
— Стой на месте,путник!— рявкнул стражник.Он стоял на
стене,наполовину скрытый каменным парапетом.
Мишель отвела коня на несколько шагов назад,чтобы луч-
ше разглядеть стражника.Фардайл настороженно стоял рядом
с конем.Похоже,он чувствовал напряжение Мишель.
Женщина-воин переночевала в Греймаршской гостинице и
выехала с первыми лучами солнца,зная,что в Порт Роул луч-
ше приехать засветло.То,что южные ворота города оказались
закрыты и заперты,ее крайне удивило.Перевалило за пол-
день,но солнце еще высоко стояло над горизонтом,а в этом
городе,известном развеселой ночной жизнью,южные и се-
верные ворота если и запирались,то не раньше,чем взойдет
луна.Двухъярусная каменная стена,которую жители прозва-
ли Болотной стеной,окружала почти весь город,за исклю-
чением окраин,выходивших на залив.Стена была построена
не для того,чтобы защищать город от грабителей,а просто в
качестве каменной преграды между городом и ядовитыми оби-
тателями окрестных болот.Так что ворота редко закрывались
и еще реже охранялись.Жителям Порт Роула не нравилась
мысль о том,что,если придется бежать,на пути может ока-
заться запертая дверь.
Мишель откинулась в седле.
— У меня дело в городе,— объявила она.— Почему ворота
заперты?
51
— Какие дела у тебя в Порт Роуле?— откликнулся страж-
ник.Это был полный мужчина,который,похоже,быстро про-
саживал свои тяжким трудом заработанные медяки на эль и
добрую еду.От правого уха к носу шел глубокий шрам —
скорее всего заработанный в тех же тавернах.— Какая каста
поручится за тебя?
Его вопрос изумил Мишель.В Порт Роуле никто никогда
не спрашивал другого о его делах,если хотел дожить до ве-
чера.Любопытство в Порт Роуле не сочеталось с хорошим
здоровьем.
— Какое дело городскому гарнизону до моих дел?— грозно
поинтересовалась она.
— После того,как позавчера утром на пристань было со-
вершено нападение,все,кто желает въехать в город,должны
быть зарегистрированы,и за них должна поручиться одна из
шестнадцати городских каст,— ответил стражник.
— Для меня это новость,— вздохнула воительница.—
Меня наняли в качестве проводника несколько путешествен-
ников,которые должны прибыть в этот город,и я должна
встретиться с ними.
— Наемный проводник?— стражник,похоже,сверился со
списком,лежавшим около его локтя.— Значит,что ты про-
ходишь по ведомству касты наемников.После въезда в город
тебе нужно будет сразу же зарегистрироваться у начальника
касты и встать под его начало.
— Я не принадлежу ни к какой касте.Мне нужно толь-
ко...
— Тебя отправят в тюрьму,если обнаружат на улицах без
соответствующих бумаг.
Мишель нахмурилась.Подобные требования противоречи-
ли всему,что представлял из себя Порт Роул.Право любого
человека на анонимность было одним из неписаных правил
торговли в этом портовом городе.Нападение одержимых ры-
баков потрясло город сильнее,чем предполагали Флинт или
Эррил.Прищурившись,она прикинула свои возможности.Она
52 2
подозревала,что новые законы были введены не для безопас-
ности и защиты граждан,а просто в качестве нового способа
вытрясти из путешественников взятки и пошлины.
— Хорошо,— согласилась она.— Открывай ворота!
Человек кивнул и дал сигнал кому-то внизу.Ворота со
скрипом поползли вверх.Как только они поднялись достаточ-
но высоко,Мишель приказала коню двигаться вперед.Фар-
дайл последовал за ней,держась в тени коня.
За воротами стояли еще два стражника.Тот,что оказался
ближе к волку,отступил на шаг и потянулся к мечу.
— Если поранишь моего пса,не успеет он взвыть,как я
тебе брюхо проткну,— предупредила Мишель.
Воин оставил меч в покое и отступил еще на шаг,пропус-
кая Фардайла.
Второй стражник откашлялся.У него были кривые ноги
моряка,но отсутствовала левая рука,а лицо было мрачным,
так что,похоже,травма лишила его возможности достойно
работать на корабле.Теперь он зарабатывал медяки,берясь за
любую доступную работу,вроде охраны городских ворот.
Стражник одобрительно оглядел фигуру Мишель.
— Я принадлежу к касте наемников,— сказал он хриплым
голосом,слегка прикрыв глаза.— Найдешь Мастера Фалле-
на на Друри-Лейн в Восточном Квартале.За плату я могу
проводить тебя туда.— Он протянул ей бумаги.
Мишель подумала,что проводит он ее разве что в какой-
нибудь тупик,где она окажется добычей его дружков.
— Я знаю город,— заявила она,принимая бумаги.— Сама
найду дорогу.
— Это — временный пропуск.Срок его действия заканчи-
вается с наступлением сумерек,— проговорил стражник за-
говорщицким тоном.— Если ты к этому времени не найдешь
Мастера Фаллена и у тебя не будет его печати на документах,
тебя заберет стража.Но со мной тебя никто не тронет,и я
спокойно проведу тебя в квартал касты наемников.
«Ну,конечно,он меня туда отведет,только в цепях,гото-
53
вую для продажи»,— подумала Мишель.Она одарила страж-
ника угрожающей усмешкой.
— Сама правлюсь.
Она пришпорила коня и въехала в Южный Квартал горо-
да.Здесь жили ремесленники.Даже Порт Роул нуждался в
кое-каких необходимых для жизни вещах.По правую руку от
нее осталась маленькая кожевенная мастерская.В нос ударил
знакомый запах красок для кожи и дубленых шкур.Видимо,
даже пиратам нужна хорошая обувь.
Удары молота,доносившиеся издали,сообщили ей о нали-
чии там кузницы задолго до того,как она увидела в распах-
нутой двери раскаленный горн и плечистого кузнеца.Была
здесь и свечная мастерская — в окнах ее красовались све-
чи всех размеров и форм;и мастерская портного — в дверях
виднелись рулоны ткани;и даже ювелирная мастерская — ве-
роятно,ее хозяину частенько приходилось придавать нечестно
добытым драгоценностям неузнаваемый облик.
Но какими бы обыкновенными ни выглядели эти мастер-
ские,никто не мог бы счесть Порт Роул обычным городом.Все
хозяева магазинов и мастерских прятали под плащами мечи и
смотрели на возможных клиентов отнюдь не доброжелатель-
но.Даже у хрупкого портного,чьи изящные руки идеально
подходили для тонкой работы,у крыльца стоял мускулистый
охранник.Похоже,доверие не шло бесплатным приложением
к товарам,что продавались здесь.И,судя по поведению посе-
тителей этих уважаемых заведений,доверие здесь не пользо-
валось спросом.
Несколько тощих женщин,завидев верхового,поплотнее
завернулись в плащи.Потом,разглядев,что в седле женщина,
они забыли о своей настороженности и принялись ее откро-
венно рассматривать.Некоторые из них что-то шептали на ухо
другим и указывали на огромного лесного волка,бежавшего
рядом с конем.Мишель знала,что городские женщины,долж-
но быть,сочли ее ненормальной,потому что она ездила по
улицам Порт Роула в одиночку,пусть даже в этой,самой спо-
54 2
койной части города.Немногие женщины осмеливались выхо-
дить на улицы без охраны.Мишель подозревала,что каждая
женщина здесь прячет под плащом кинжал или кривой нож.
И если на кого-нибудь из них нападут,все остальные придут
жертве на помощь — взаимовыручка,возникшая из необходи-
мости выжить.
Проезжая мимо женщин,Мишель смотрела в бешеные гла-
за этих суровых женщин.Взаимовыручка взаимовыручкой,но
Мишель знала,что за соответствующую плату любая из них
нападет на свою подругу.В Порт Роуле мирные соглашения со-
блюдались недолго и только в случае непосредственной необ-
ходимости.Здешняя солидарность была невещественна,как
утренний туман.
Мишель поехала дальше через Южный Квартал,намерева-
ясь попасть на центральный рынок,именовавшийся Четырьмя
Углами,где сходились все четыре городских района.Пока она
ехала,никто специально не обращал на нее внимания — разве
что бросали украдкой мимолетные взгляды.Но Мишель,тем
не менее,держалась настороже.Она знала,что присутствие
громадного волка и скрещенные клинки на ее спине заставят
любого призадуматься,прежде чем напасть.
И все же Мишель внимательно следила за людьми вокруг.
Даже у Фардайла шерсть на загривке стояла дыбом.Время от
времени,когда кто-нибудь подходил слишком близко,из его
глотки вырывалось рычание.
Когда Мишель проезжала мимо аптеки,ей в нос вдруг
ударил запах стихийной магии.Немедленно ожило мастерство
искательницы.Она велела коню замедлить шаг.Через откры-
тые двери Мишель увидела множество полок,забитых крохот-
ными баночками и бутылками,содержавшими разнообразные
травы и снадобья.Это была не просто аптека,торговавшая
ивовой корой и одуванчиковым чаем.Кто бы ни был хозяином
этого заведения,он разбирался в целительной магии.И,судя
по собственной реакции Мишель,это был могущественный
целитель.
55
Мишель,заинтересовавшись,остановила коня.
Она увидела хозяйку — морщинистую старуху,одетую в
простое серое платье и черную шаль.Та сидела в темном углу
за прилавком.Ее лицо освещали несколько свечей.Ее снежно-
белые волосы были заплетены в косу,обвивавшую голову,
словно устроившаяся на отдых змея.Хотя крохотная женщина
выглядела старухой,Мишель почувствовала,что зимы зака-
лили ее,как закаляют ветры кипарис на обрыве.Ее кожа по
цвету напоминала полированного дерева.
Целительница смотрела на Мишель из-за прилавка,заин-
тересовавшаяся незнакомой всадницей,остановившейся у ее
дверей.Но Мишель поняла,что это лишь обман зрения.Хо-
зяйка лавки не могла ее видеть.У целительницы не было глаз.
Под бровями блестела гладкая кожа.Ни пустых глазниц,ни
толстых шрамов.Мишель подумала,что,должно быть,цели-
тельница такой родилась.Бедная женщина.
И все же старуха ее как будто действительно увидела —
она выпрямилась и помахала ей рукой,приглашая зайти.
Фардайл внезапно зарычал,отвлекая внимание Мишель от
старой хозяйки.С дверного косяка свесилась маленькая мор-
дочка.Голова зверька была размером со спелый грейпфрут.
Его мордочка в обрамлении меха цвета затухающего огня бы-
ла гладкой,словно человеческое лицо,с двумя ясными черны-
ми глазами и широким ухмыляющимся ртом.Зверек завере-
щал и спустился по косяку вниз.У него оказались маленькие
ручки с когтями и ножки,цеплявшиеся за дерево не хуже рук.
Даже длинный хвост,покрытый кольцами черного и золоти-
стого меха,помогал хозяину удерживаться в дверном проеме.
— Его зовут Тикал,— сказала старуха за прилавком.В ее
словах звучал мелодический акцент,происхождение которого
Мишель определить не смогла.— Он из моей родной страны,
из джунглей Ирендля.
Мишель подняла брови.Она слышала о густых джунглях
далеко к югу от Пустынь,но никогда не встречала никого,кто
утверждал бы,что побывал там.Даже по морю туда нужно
56 2
было плыть целую зиму.
— Что же привело тебя в земли,столь далекие от твоей
родины,целительница?—спросила женщина-воин.Она знала,
что должна торопиться в касту наемников,но любопытство
удерживало ее на месте.
— Работорговцы,— ответ старухи прозвучал небрежно,без
горечи и злобы.— Много лет назад.
Мишель,смущенная своим нетактичным вопросом,готова
была попрощаться с женщиной и отправиться своей дорогой,
но старуха опять поманила ее к себе,на этот раз настойчивее.
— Зайди.
— Я не нуждаюсь в услугах целителей.
— А я не могу ждать целый день,— целительница повер-
нулась к Мишель спиной и начала водить пальцами по пол-
кам на стене,словно разыскивая что-то.— Я знаю о друзьях,
которых ты ищешь,— Целительница подчеркнула последнее
слово.Она знала,что Мишель — искательница.
Что это значит?Насторожившись,но и заинтересовавшись,
Мишель спешилась.Никакой черной магии она не чувствова-
ла.Что же известно этой старухе?
— Фардайл,посторожи коня.
Волк занял позицию между конем и улицей.Его шерсть
все еще стояла дыбом.Удовлетворенная,Мишель проскольз-
нула в дверь.Зверек с огненной гривой все висел на хвосте и
заверещал на нее,когда она проходила мимо.Прежде чем по-
дойти к прилавку Мишель осмотрела углы комнаты в поисках
чего-нибудь подозрительного.Она не чувствовала присутствия
кого-либо еще.
— Что тебе известно о моих делах?— спросила Мишель,
шагнув вперед.
Старуха не отвечала.
За спиной у Мишель захлопнулась дверь аптеки,громко
стукнул засов.Мишель вдруг вспомнила,что любопытство в
Порт Роуле вредит здоровью,и вспомнила маленького портно-
го с гигантом-охранником.С каких пор в этом городе слепая
57
женщина может вести дела заведения в одиночку?
За спиной воительницы раздался грубый голос:
— Коснешься меча — умрешь.
∗ ∗ ∗
— Даже те,кто искушен в этом искусстве слишком часто
путают обычный сон со сплетением,— объяснял могучий тем-
нокожий брат Джоаху.
Морис и Эррил сидели на скамье за столом из сосновых
досок напротив Джоаха на камбузе «Морского Скорохода».
Лица у обоих были суровые.Джоах не собирался позволить
стендайцу повлиять на его решение.
— Это было сплетение,— решительно объявил Джоах.—
Эррил нас предаст.
Флинт,стоявший у плиты,попробовал похлебку.Потом
удовлетворенно вздохнул и сказал:
— Джоах,какой же ты идиот.
От прямоты рыбака щеки Джоаха заалели.
Флинт в последний раз помешал похлебку и накрыл кипя-
щий котел крышкой.
— Тебе следовало сначала прийти к нам.Пугать сестру и
вешать на нее бремя твоей тайны чертовски неправильно.На
нее и так слишком много всего свалилось,не хватало ей еще
твоих домыслов.
Кровь Джоаха все еще горела от осознания того,что Еле-
на нарушила обещание и рассказала стендайцу про его сон.
Елена даже не пришла на эту встречу,она слишком плохо
себя чувствовала и потому лежала у себя в каюте,но Джо-
ах подозревал,что она прячется,потому что ей стыдно.Он
сжал в руках посох из дерева пои,лежавший у него на ко-
ленях.Вот необходимое ему доказательство.Он чувствовал
ладонями,как черная магия течет по дереву,словно масло по
коже.
58 2
— Заклинание из сна подействовало,— объяснил он.—
Как это может быть ложным сплетением?
— Черная магия по сути своей лжива,— ответил Эррил.—
Этот гадкий посох Грешюма давным-давно необходимо было
сжечь.
— Тебе бы этого хотелось,потому что во сне этим посохом
я защищал от тебя свою сестру,— огрызнулся Джоах.
Брови Эррила грозно сошлись на переносице.
— Я никогда не предам Елену.Никогда.
— Ты сам сказал,что черная магия лжива,— пробормотал
Джоах,повторяя слова стендайца.
Джоах и Эррил злобно уставились друг на друга.
— Хватит!— рявкнул Флинт,стукнув половником по сто-
лу.— Довольно болтать ерунду.Черная там магия или нет,
истинность твоего сна можно проверить другим способом.
— Как?— удивился Джоах.
Флинт указал ложкой на Мориса.
— Расскажи им.Мне нужно мешать похлебку,а то подго-
рит.Еще не хватало,чтобы из-за эдакой чепухи пропал обед.
Все время разговора Морис молчал,видимо,выжидая,пока
спорщики спустят пар,прежде чем демонстрировать им свои
знания.
— Теперь,когда вы меня опять слушаете,я закончу свои
объяснения,— заговорил он,прикасаясь к своей серебряной
серьге.— Прежде всего,у Джоаха действительно есть серьез-
ное обоснование для того,чтобы с самого начала поверить
в истинность своего сна.Черное заклинание действительно
сработало.
Джоах выпрямился на скамье.По крайней мере,хоть кто-
то здесь рассуждает здраво.
— Чтобы счесть сон сплетением,необходимо,чтобы при
тщательном изучении все его аспекты оказались истинны-
ми,— продолжал Морис.— Заклинание действительно сра-
ботало,но это всего лишь один элемент сна.И,как сказал
Эррил,черная магия обманчива.Может быть,не слова за-
59
клинания,услышанного во сне,разбудили магию в посохе,а
твоя собственная воля,потому что ты хотел,чтобы так было.
Прежде,чем ты горячо поверишь в свой сон,необходимо как
следует его изучить.
В сердце Джоаха зародилось семя сомнения.Он доверял
Морису — темнокожему брату,который спас ему жизнь на
Алоа Глен.Теперь он не мог не прислушаться к словам брата.
— Как же мы можем судить об истинности моего сна,если
события сна еще не произошли?
— По деталям,— объяснил Морис.
— По всем деталям,— отозвался от плиты Флинт.
Морис кивнул.
— Расскажи нам свой сон еще раз,а я буду задавать тебе
вопросы о некоторых его аспектах,пытаясь найти что-нибудь
ложное.Если хотя бы один элемент окажется неверным,зна-
чит,твой сон не был сплетением.
Джоах выпустил из рук посох и сложил руки на столе.
— Понятно.Значит,истинным должно быть все,иначе все
ложно.
Флинт фыркнул.
— Наконец-то мальчик думает головой,а не задницей.
Джоах прикусил губу.Может,они и правы.Он потрогал
зуб дракона,висевший у него на шее.
— Сон начался с того,что мы с Еленой стояли на вершине
башни на Алоа Глен.Мы были...
— Погоди,— прервал его Морис.— Опиши башню.
Джоах закрыл глаза и представил себе башню.
— Она была узкой...на вершине — не шире двух лоша-
дей.Я мало что еще смог разглядеть,потому что ни разу не
смотрел через парапет.
— Что еще?Какого цвета были камни?Какие еще башни
находились поблизости?
Джоах просиял,вспомнив:
— Камни были огненно-оранжевого цвета,и через дорогу
от башни стояла гигантская статуя женщины с побегом цве-
60 2
тущего дерева.
— Статуя госпожи Силлы с ветвью объединения,— кивнул
Флинт.
— Хмм...Рядом с ней Шпиль Ушедших,— добавил Мо-
рис,— Он красновато-оранжевый.— Два брата со значением
посмотрели друг на друга.— Вероятно,мальчик пару раз ви-
дел их из окон Здания,когда находился там в заточении.
Флинт недоверчиво хмыкнул.
— Продолжай,Джоах.
Он продолжал описывать нападение черного крылатого чу-
довища.
— Похоже на виверну,но никого из их мерзкого рода не
видели уже много веков,— прошептал себе под нос Морис.
— Кто знает,что владыка Гульгота выкопал из прошлого
для защиты острова?— пробормотал Флинт,озабоченно хму-
рясь.Теперь он не обращал внимания на пар,выбивавший-
ся из под крышки котла.Джоах заметил,как Флинт быстро
взглянул на Эррила.Что было в глазах старика — сомнение?
Флинт махнул Джоаху половником:
— Расскажи нам,как Эррил напал на твою сестру.
Джоахем владели смешанные чувства.Сначала он боялся,
что они ему не поверят.Теперь он гораздо больше опасался
того,что ему поверят.Если уж Эррил — предатель,кому же
можно доверять?Джоах посмотрел на Эррила,сидевшего с
тем же стоическим выражением на лице.Джоах сглотнул и
продолжал рассказывать:
— Расправившись с тварью,я услышал,как у меня за спи-
ной скрипнуло дерево.Я обернулся и увидел,что на площадку
входит Эррил.Лицо его кривилось,словно у безумного,меч
сверкал в поднятой руке.Я понял,что он собирается напасть
на нас.Он захлопнул дверь и закрыл ее на засов,перекрыв
нам единственный выход.
— Я никогда не нападу ни на тебя,ни на Елену,— едва
сдерживая ярость проговорил Эррил.— Этот сон смешон.
Флинт подошел к столу,бросив без присмотра плиту с ки-
61
пящей похлебкой.
— Пока что образы из его сна соответствуют истине,Эр-
рил.Может быть,ты был под воздействием какого-нибудь чер-
ного заклятия.
Эррил сердито посмотрел на Флинта,но не возразил.
Возразил Морис.
— Нет,сон Джоаха ложен.Мы можем спокойно забыть о
нем.
— Как это?— спросил флинт.
— Джоах,расскажи нам еще раз,как Эррил лишил вас
единственной возможности убежать с башни.
Озадаченный Джоах еще раз описал этот момент своего
сна.
— Стендаец замахнулся на нас мечом,а потом протянул
руку и закрыл дверь на засов.
И вдруг,словно луч солнца,прорвавшийся сквозь тучи,на
Джоаха снизошло понимание.
—Сладчайшая матерь,может быть,этот сон действитель-
но ложен!
— Что?— удивился Флинт,все еще не понимая.
— Во сне у Эррила было две руки!В одной он держал меч;
другой — закрыл дверь.И эта рука была не призрачной,а из
плоти и крови!
— Две руки,— Флинт разом обмяк.— Благодарение Вер-
ховной Матери!Эта деталь явно ложная,так что ложны и
остальные.Таков закон сплетений.
Джоах все еще не полностью в это поверил.
— Вы уверены?
В ответ зазвучал низкий голос Мориса:
— Даже самой могущественной магии не под силу вырас-
тить новую конечность.И Флинт совершенно прав:в истинном
сплетении не бывает ложных деталей.
— Тогда,может быть,я неправильно запомнил,— настаи-
вал Джоах.— Может быть,во сне у него была только одна
рука,но при свете дня мой разум изменил эту мелкую деталь.
62 2
Морис покачал головой и встал.
— Это было бы подтверждением того,что твой сон не был
пророческим,— вздохнул он.— Истинное сплетение запеча-
талось бы в твою память навсегда.
Джоах вздохнул и посмотрел на двух решительных бра-
тьев.Стало быть,этот сон всего лишь обычный ночной кош-
мар.Он повернулся к Эррилу.Стендаец ничего не говорил и
смотрел на собравшихся с легким отвращением.
Флинт продолжал.
— Стало быть,раз это был всего лишь дурной сон,я ду-
маю,нет нужды брать мальчика с собой.Он может остаться
и ухаживать за моими животными.
И тогда странно напряженным голосом заговорил Эррил:
—Нет,мальчику следует отправиться с нами...в качестве
меры предосторожности.
— Против чего?— удивился Морис.— Ему всего лишь
приснился страшный сон,рожденный подавленными воспоми-
наниями о его заточении на острове.Просто вспомнились ста-
рые страхи.
— Тем не менее ему следует поехать,— Эррил отодвинул-
ся от стола,тем самым показывая,что решение принято и
обсуждение закончено.
Не успел кто-либо что-либо сказать,как по кораблю про-
несся пронзительный визг.
Джоах вскочил,сжимая в руке посох.
— Елена!
3
— Обернись...медленно,— приказал хриплый голос у Ми-
шель за спиной.
Старая целительница уже перестала разыскивать что-то
на заставленных полках среди снадобий и бальзамов.В ру-
ке у нее была бутылка с каким-то травяным настоем.Мишель
нелегко было прочесть выражение на лице старухи:из-за то-
го,что у целительницы не было глаз,понять ее настроение
было нелегко.И все же Мишель уловила в уголках тонких
губ женщины намек на улыбку.
— Тикал,— сказала она,— оставь бедную женщину в
покое.
Мишель медленно обернулась.У нее за спиной никого не
было.Крохотный пушистый зверек теперь висел на дверном
засове.Должно быть,это он своим весом захлопнул дверь.
Но кто говорил?Мишель огляделась вокруг.Больше там не
было никого.
Тикал взобрался выше по двери,уставившись на нее свои-
ми большими черными глазами.
— Коснешься меча — умрешь,— сказал он тем же грубым
голосом.
Мишель изумленно вытаращила глаза.
У нее за спиной прозвучал голос старой целительницы:
— Не обращай на него внимания.Тикал не знает,что го-
ворит.Он просто повторяет то,что слышит с улицы.
— Почем апельсины?— спросил Тикал,на этот раз рез-
ким женским голосом.— Да за эти деньги я могу купить три
бушеля!
63
64 3
Маленькое создание взобралось на веревочные качели,
свисавшие с потолка,и повисло вниз головой,зацепившись
за перекладину ногой и хвостом.Он уставился на Мишель и
произнес детским голосом:
— Я люблю лошадок.
Мишель несколько раз моргнула.Ее сердце все еще испу-
ганно колотилось.
— Что это за зверь?
— Тамринк.Точнее,золотогривый тамринк из джунглей
Ирендля.Искусство звукоподражания — один из его много-
численных талантов,хотя я бы скорее назвала его надоедли-
вой помехой,а не талантом.
Слегка покачав головой,Мишель повернулась к целитель-
нице.
— Меня зовут Мама Фрида,— сказала старуха,кивнув
в знак приветствия.Она протянула руку к короткой палке,
стоявшей у стены,и,хоть и слепая,сразу же нащупала ее и,
опираясь на палку,обошла прилавок.
— Ты что-то говорила о моих друзьях.
— Да,они как раз вчера приехали.Им был нужен цели-
тель.
Мишель забеспокоилась.Кто ранен?
— Ты знаешь,где остановились мои друзья?
Старуха обернулась,словно для того,чтобы взглянуть Ми-
шель в лицо.
— Конечно.Идем.
Фрида подошла к задней двери и распахнула ее.За дверью
обнаружился темный лестничный пролет,ведущий наверх.
Тикал с легким стуком спрыгнул на пол позади Мишель.
— Тикал...Тикал...Тикал...— заговорил он нараспев,
подбежал к лестнице и поспешил наверх.
Мишель оглядела темные ступени.Она не чувствовала ни-
чего плохого или злого.И все же она не забыла,как только
что чуть не попалась на собственное любопытство,и загово-
рила о том,что ее озадачило:
65
— Фрида,пожалуйста,не сочтите мой вопрос за оскорбле-
ние,но как слепая женщина защищает свою жизнь в таком
суровом городе,как Порт Роул?
Фыркнув,Мама Фрида обернулась к Мишель:
— Защищать свою жизнь?Да я единственная стоящая це-
лительница во всем Болотном Городе,и здесь все это знают.—
Она взмахнула своей палочкой.— Мою лавочку весь город
охраняет.Кто,кроме меня,будет пользовать порезы от мечей
или лечить от отравления?Этот народ,конечно,суров и груб,
но не следует считать их глупцами.— Она еще раз огляну-
лась через плечо,словно изучая Мишель.— Кроме того,кто
сказал,что я слепа?
С этими словами Мама Фрида ступила на первую ступень-
ку лестницы.
— Иди за мной.
Мишель секунду поколебалась,потом последовала за ней.
Эта странная женщина знала куда больше,чем говорила.Вме-
сте с Мишель по лестнице поднимались ее сомнения и трево-
ги.
Наверху они оказались в небольшом коридоре с несколь-
кими дверями.Мама Фрида повела Мишель к самой даль-
ней комнате.По пути Мишель осматривала остальные двери.
Здесь легко было бы устроить засаду.Одна из дверей была
приоткрыта,и Мишель заметила там множество полок с ящи-
ками и корзинками.Она также заметила сушильную сеть,где
сушились стебли и листья различных трав.Из комнаты в ко-
ридор тянулся густой запах специй и земли.Это была просто
кладовая,не стоившая дальнейшего внимания.
И все же,проходя мимо,Мишель почувствовала легчай-
шее прикосновение магии,от которого встали дыбом самые
крошечные волоски у нее на руках.Не сильная магия,но
прикосновение чего-то стихийного,что-то,чего она не ощуща-
ла еще никогда — а поскольку она в качестве искательницы
прошла много стран и земель Аласии,ощущение незнакомой
магии заставило ее замедлить шаг.Оно пахло глиной и даром
66 3
земных глубин — вероятно,углем.
Должно быть,Мама Фрида услышала,что Мишель замед-
лила шаг.
— Идем.Не задерживайся.
Мишель поспешила вперед.Эту женщину окружало мно-
жество тайн,но сейчас перед Мишель стояла более срочная
задача.
Подойдя к последней двери,старая целительница постуча-
ла навершием посоха по дубовому косяку — стук-стук-стук
— очевидно,сигнал для тех,кто ждал за дверью.
Маленький тамринк взволнованно затанцевал у ног стару-
хи.
— Тикал...О,Тикал — хороший детеныш.
Мама Фрида оттолкнула зверька в сторону кончиком по-
соха.
— Он любит гостей,— сказала она.
Мишель не столько услышала,сколько почувствовала дви-
жение в комнате за стеной.Она напрягла руки,готовясь вы-
хватить мечи.Когда дверь распахнулась,из нее смерчем вы-
рвался поток стихийной магии.Атака на ее ощущения была
настолько внезапной,что ее колени чуть не подогнулись.Шум
ветра,рокот грозовых туч,резкий крик сокола.И с этими
вкусами смешивался еле заметный намек на гранит и низ-
кое ворчание мельничных жерновов.Она узнала эти течения
и снова твердо встала на ноги.
В дверях стояла знакомая фигура.
— Мама?
— Толчук!— Мишель рванулась вперед,мимо старухи,от-
ступившей в сторону.Она крепко обняла сына,а Тикал взо-
брался по ноге огра — так же легко,как взобрался бы по
древесному стволу.
— Благодарение Матери,ты в безопасности,— прошептала
она,спрятав лицо у него на груди,такой широкой,что руки
Мишель не сходились у него на спине.Он был гораздо выше
ее,хоть и ходил слегка сутулясь,как обычно ходят огры.Она
67
подняла голову и посмотрела ему в лицо.Как же он похож на
своего погибшего отца,подумала она.Тот же самый плоский
нос и густые нависающие брови,даже губа точно так же чуть
приподнята над клыками,а меховой свалявшийся гребень так
же спускается с шишковатой головы на шею и вдоль позво-
ночника.
Только его глаза,большие золотые глаза с вертикальными
кошачьими зрачками,говорили,что в нем течет не только
огрская кровь,но и силуранская,унаследованная от матери.
Толчук ответил на приветствие Мишель с такой же радо-
стью,но разорвал объятия раньше,чем хотелось бы ей.
— Ты проехала через болота,— сказал он.— Как Елена и
Эррил?
Не желая сболтнуть лишнего в присутствии Мамы Фриды,
Мишель осторожно сказала:
— С моей племянницей все в порядке.Со всеми нами все
в порядке.Несколько царапин и шрамов,только и всего.
Толчук сказал мрачным голосом:
— Хотел бы я,чтобы и нам так же повезло.Заходи.
Суровый тон сына напомнил ей о ее долге.Она ощупала
комнату с помощью своих умений,отыскивая признаки затем-
нения.Но даже при ближайшем изучении стихийная магия в
комнате ощущалась чистой,неискаженной.Но она чувство-
вала в комнате еще и боль.Она последовала за Толчуком
внутрь.
Комната изумила Мишель.Она ожидала увидеть темную
мрачную клетушку,а обнаружила просторную комнату,хоть и
без окон,но освещенную веселым светом ламп и небольшого
очага с раскаленными угольями.Ощущение тепла и безопас-
ности подчеркивал толстый шерстяной ковер на дубовом полу.
У каждой стены стояли две кровати,а перед очагом — три
мягких кресла.
Из одного кресла поднялся,приветствуя ее,знакомый дол-
говязый парень в поношенной дорожной одежде.Лицо его бы-
ло хмурым,а тонкие губы недовольно кривились.Янтарные
68 3
глаза с щелеобразными зрачками под светло-каштановыми во-
лосами были такими же,как у его брата-близнеца.
— Могвид,— сказала Мишель,желая,чтобы недоволь-
ство на лице этого человека хотя бы немного рассеялось,—
твой брат Фардайл внизу сторожит моего коня.Он будет рад
увидеть тебя живым и здоровым.
Эта новость,похоже,не принесла Могвиду особой радости.
Лицо оборотня еще больше помрачнело.
— Хорошо будет снова увидеть брата,— просто сказал он.
Мишель вопросительно посмотрела на Толчука.Огр потя-
нул мать к одной из кроватей.
— Не обращай внимания на Могвида,— выдохнул он,изо
всех сил стараясь говорить тихо.— У нас у всех тяжело на
душе.
Подходя к постели,она увидела,что в кровати кто-то ле-
жит,и покалывание от запаха стихийной магии ветра усили-
лось.Она знала,кто лежит в постели — Мерик,эльфийский
лорд.Но,подойдя к постели,она его не узнала.Мерик,ис-
худавшее тело которого было наполовину укрыто льняными
покрывалами,выглядел совсем не так,как во время их послед-
ней встречи в Шадоубруке.Его грудь была крепко перебин-
тована,но даже сквозь повязки чувствовался запах горелой
плоти.Разбитые губы потрескались,а прекрасные серебри-
стые волосы сгорели до самой кожи.К счастью,он,похоже,
спокойно спал — его глаза были закрыты,а дыхание было
глубоким и ровным.Мишель почувствовала,что даже этим
маленьким облегчением они были обязаны бальзамам и элик-
сирам Мамы Фриды.
Мишель больше не могла на него смотреть.
— Что случилось?
— Его поймал и мучил один из ищеек Темного Лорда.—
Толчук продолжал рассказ о событиях,которые привели их
сюда:как он в последнюю минуту спас Мерика из рук пре-
давшегося злу лорда гномов,и как Могвид перехитрил пару
близнецов-иллгардов в центральном замке города.— Мы су-
69
мели уйти и сесть на баржи,когда башни Замка рушились и
падали.Но Мерик совсем ослаб от ран.Хотя от затемнения
мы его спасли,его загрязненные раны загноились.Нам очень-
очень повезло,что вскоре после нашего прибытия в Порт Роул
хозяин постоялого двора отправил нас к Маме Фриде.
— Я не думаю,что вам просто повезло,Толчук,— про-
бормотала Мишель,зная,что в портовом городе великодушие
встречалось редко и почти всегда имело свою цену.Таверн-
щик наверняка боялся инфекции и предпочел отправить по-
стояльцев к целительнице,нежели рисковать заражением и
возможной эпидемией в собственном дворе.
— Просто повезло или не просто,но мы здесь,— Тол-
чук скормил кусочек бисквита Тикалу,рывшемуся в карманах
огра.Тамринк проглотил угощение целиком,потом тщательно
вылизал пальцы.
— Вам повезло,— сказала Мама Фрида.— Должно быть,
вам покровительствует сама Верховная Матерь.— Она забра-
ла Тикала с плеча огра,взяла зверька на руки и села с ним
в кресло.— Чтобы сбить жар,понадобилась трава,которая
растет только в Ирендле — редкая разновидность,которую я
выращиваю здесь.Еще день,и он бы наверняка умер.
Толчук кивнул.
— Мерику уже стало гораздо лучше.
Мишель нахмурилась.Если эльфу стало лучше,ей было
страшно подумать,как Мерик выглядел накануне.Она огля-
дела комнату.
— А Крал?Где он?— В комнате не хватало только его.
Могвид ответил:
— Он ждет тебя у северных ворот города.Мы ведь не
знали,через какие ворота ты въедешь в Порт Роул.
— Он обычно возвращается только после наступления тем-
ноты,— добавил Толчук.
— Еще в Шадоубруке,— продолжал Могвид,— большой
человек начал беспокоиться.Он почти каждый вечер ходит
искать признаки присутствия врагов.
70 3
— Ну,встречать меня ему было необязательно,— сказала
Мишель.— Я нашла бы вас с помощью моей способности
ощущать стихийную магию.Я думала,это и так понятно.
Могвид подошел к креслу рядом с креслом Мамы Фриды
и сел со снисходительной улыбкой на лице.
— Ты почувствовала Мерика с улицы?— спросил он.—
Или даже в лавочке внизу?
Брови Мишель сошлись на переносице.Слова оборотня до-
казывали,что они хорошо продумали ситуацию.Она не почув-
ствовала даже признака уникальной воздушной магии Мерика
до тех пор,пока не открылась дверь комнаты.
— Как?..Я должна была бы суметь...— Мишель повер-
нулась к Маме Фриде.
Старая целительница улыбнулась ей:
— Ты многого не знаешь,юная госпожа.В моих родных
джунглях,где магия земли так же плодородна,как и сами
леса,мы научились защищаться.Я давным-давно покрыла эти
стены ароматическим маслом защитного корня.Оно прячет
мое магическое искусство от любопытных глаз.
Мишель осмотрела промасленные доски стен.Она попыта-
лась нащупать что-либо за пределами комнаты — и ей это не
удалось.Как будто за этими стенами ничего не существовало.
— Так вот почему я никогда не чувствовала присутствие
Мамы Фриды,когда приезжала в город,— пробормотала
она.— А вы сумели уйти от очерняющего присутствия ил-
лгарда.Вы нашли безопасное убежище.
Мама Фрида фыркнула:
— В Порт Роуле не бывает безопасных убежищ.Болотный
Город их не потерпит.Но это — мой дом.
Мишель насторожилась.Каждая минута,проведенная ря-
дом с этой женщиной,похоже,приносила с собой новые от-
крытия — и Мишель это не нравилось!Она как будто сража-
лась,стоя на зыбучем песке,и меч Мамы Фриды был длиннее.
— С вашей стороны было очень великодушно предоставить
ваш дом моим друзьям.Но...
71
Мама Фрида закончила ее мысль:
— Но великодушие в Порт Роуле всегда имеет свою цену.
Лицо Мишель окаменело.
Мама Фрида глубже уселась в кресле и указала на кресло,
оставшееся свободным.
— Если мрак на твоем лице станет еще гуще,мне понадо-
бится фонарь,чтобы увидеть его.Сядь...Сядь.
Мишель садиться отказалась и заговорила прямо:
— Хватит глупостей.Говори прямо.Ты не можешь видеть
мое лицо.У тебя нет глаз.
— Что мне глаза?Я вижу капельку засохшей грязи у те-
бя на щеке и несколько соломинок,запутавшихся у тебя в
волосах над левым ухом.
Мишель стерла грязь с лица,вытащила солому из волос.
— Как?
Мама Фрида потрепала золотистую гриву своего зверька
и пощекотала его за ухом.Тамринк отмахнулся от дразнящих
пальцев,потом уселся у нее на коленях и принялся сосать
палец ноги.Все это время глаза тамринка не отрывались от
лица Мишель.
— Тамринки,— начала Мама Фрида,— умеют не толь-
ко воспроизводить звуки,но и обладают многими другими
уникальными способностями.В наших джунглях они кочуют
большими группами — едиными семьями.Они растут в такой
тесной связи друг с другом,что каждый становится частью
целого.Что слышит один тамринк,слышат все.Что видит
один тамринк,видят все.В определенном смысле слова стая
становится одним существом,всевидящим и всеслышащим.
— Они связаны ощущениями?— спросила потрясенная
Мишель.Она читала о таких способностях в книгах,хранив-
шихся в Сестринстве.
Мама Фрида не ответила на вопрос Мишель.
— Я родилась без глаз,и мое племя сочло такое урод-
ство дурным знаком.Чтобы ублажить богов,меня сразу после
рождения отнесли в джунгли и оставили умирать.
72 3
Должно быть,старуха заметила выражение ужаса на лице
Мишель.
— Не беспокойся,дитя,— сказала Мама Фрида.— Я мало
что помню с тех времен.Мое первое настоящее воспоминание
— полет среди ветвей,увиденный глазами огромной самки
тамринка.Она качалась на лианах,с любопытством разгля-
дывая плачущее голое существо около своего гнезда.
— Вас?
Она кивнула.
— Ее стая взяла меня к себе и стала выращивать.Со вре-
менем у меня развилась еще более тесная связь с тамринками,
и я стала видеть глазами всей стаи.
— И эти существа действительно вырастили вас?
Мама Фрида в ответ на такую нелепую мысль рассмеялась.
— Нет,я думаю,что пробыла у них не больше одной луны.
Однажды один из охотников моего племени нашел меня около
гнезда тамринков и обнаружил,что я еще жива.Меня сно-
ва приняли в племя,мне стали поклоняться.Считалось,что
сами боги джунглей отметили меня и сохранили мне жизнь.
Так что я выросла среди своего народа,но моя связь с тамрин-
ками не прерывалась никогда.Со временем я стала одной из
самых искусных целительниц Ирендля.— Мама Фрида отвер-
нулась и заговорила тише.— Но однажды на нашу деревню
напали работорговцы.Я думаю,их привлекли слухи о сле-
пой женщине,которая может видеть.Меня украли вместе с
младенцем-тамринком,которого я растила.
— С Тикалом?
— Да.В течение трех зим нас везли на север,останавли-
ваясь в прибрежных городах и портах,где мой талант пока-
зывали за деньги.
— Но как же вам удалось бежать?— Все знали,что рабо-
торговцы отлично стерегут свой товар.
Мама Фрида обернулась к Мишель и сказала с яростью в
голосе:
— Некоторые истории лучше забыть и навеки запереть в
73
своем сердце.
Мишель поняла старуху.В ее собственной жизни тоже
были такие моменты,о которых она не хотела ни говорить,ни
слышать.
— И в конце концов вы оказались в Порт Роуле.Но причем
тут мои друзья?Почему вы приняли их к себе?
— Как я уже сказала,в Порт Роуле великодушие всегда
имеет свою цену.
— Что вы хотите?У меня есть серебро,есть даже золотая
монета.
— Нет.
— Тогда что же?
— Я прошу тебя:когда твой товарищ достаточно окрепнет
и сможет путешествовать дальше,возьмите меня с собой.
Мишель замерла.Эту цену она платить не хотела.
— Почему?Почему вы хотите поехать с нами?
— Я хочу увидеть эту вашу ведьму.Ту молодую девушку,
Елену.
Мишель отступила на шаг.Она уставилась на своих то-
варищей,ища среди них предателя,ища того,кто слишком
распустил язык.
Толчук выпрямился.
— Мы сказать ни слова,— пробормотал он.
Могвид просто сидел в кресле,изумленно вытаращив гла-
за.Когда Мишель обернулась к нему,с его губ сорвался толь-
ко тихий писк отрицания.
Мама Фрида сердито сказала Мишель:
— Оставь их в покое.Никто из них не болтал лишнего и
не предал твоего доверия.
— Тогда откуда же вы знаете о наших делах?
Старая целительница почесала гриву своего зверька.Ма-
ленький тамринк крепче прижался к ней,издавая тихие,вор-
кующие,довольные звуки.
— Вчера,пока я готовила целебный чай для твоего об-
горевшего друга,я оставила Тикала в лавке.Я достаточно
74 3
хорошо знаю,где что у меня на кухне и в кладовке,так что
мне его глаза не нужны.Пока меня не было в лавке,они го-
ворили между собой о тебе,о Елене и о той книге,которую
ты ищешь,о Кровавом Дневнике.
— И все же,как вы?..
— Мы с Тикалом связаны не только зрением.— Она по-
трепала Тикала за ухо.— Что слышит один тамринк,слышат
все.
∗ ∗ ∗
На одной из окраинных аллей Порт Роула утолило голод чудо-
вище,выпив кровь из умирающего сердца своей юной жертвы,
девушки-ребенка,в первый раз закровоточившей.Закончив,
тварь подняла свою черную морду от ее разорванной груди и
завыла на восходящую луну.Ее голодный зов эхом отразился
от грязных баров и борделей.Скользнув в темноту,существо
принялось красться на четвереньках,его когти впивались в
грязь на аллее.Оно бы охотилось всю ночь — но ему была
известна воля его хозяина.
Никто не должен ничего заподозрить...
При мысли о прикосновении хозяина чудовище слегка за-
скулило.Где-то в глубине своего голодного разума оно помни-
ло,как обжигает черное пламя и как закипает кровь.Оно бу-
дет послушным.Чудовищное существо принюхалось к окрест-
ностям аллеи:там было пусто.После наступления темноты
по улицам Порт Роула осмеливались ходить только глупцы и
пьянчуги.Двери были заперты на засовы,окна закрыты став-
нями.Массивная тварь прыжками пересекла грязную улицу.
Хотя луна еще только всходила,охота на сегодня была закон-
чена.Задержаться еще означало зародить сомнения в сердцах
тех,от кого чудовище скрывалось.
Существо торопливо пересекло улицу,мельком взглянув на
свое отражение в оконном стекле одного из баров,освещенном
светом луны.Громадные челюсти,ряды острейших зубов,буг-
75
ристые мускулы,голая кожа цвета глубокого синяка.Складки
по обеим сторонам носа раздувались,улавливая запахи мор-
ского ветра.Столько крови,столько бьющихся сердец.
Чудовище скользнуло в боковую аллею и прошло в ее са-
мый темный угол.В небольшом пространстве воняло мочой и
экскрементами.Разыскав кучу сброшенной одежды,существо
принялось рыться в ней в поисках предмета,спрятанного под
тряпьем.Зубами оно извлекло из кучи свое сокровище.Чу-
довище осмотрело предмет сначала одним холодным черным
глазом,потом другим.По его плоти пробежал трепет.Оно
заставило себя вернуться в свое логово,хотя ему безумно хо-
телось только одного:убежать и пировать,пожирая кости и
плоть.Чудовище опять испустило вой.
С улицы кто-то крикнул:
— Заткни свою чертову собаку,или я приду и перережу ее
вонючую глотку.
Кожу чудовища охватило покалывание от голода.Чудови-
ще сделало шаг к дороге,но воспоминание о черном пламени
заставило его застыть.Оно не могло противиться воле хозяи-
на.Чудовищная тварь вернулась к одежде и длинному пред-
мету,извлеченному им из-под тряпок.Наклонившись,она со-
рвала выделанную кожу с металлического оружия.На сегодня
охота закончилась.
Тварь почувствовала жжение в текущей плоти и гнущих-
ся костях.Извиваясь,чудовище упало в грязь,покрывавшую
аллею,широко разинув пасть в беззвучном крике.Морда пре-
вращалась в лицо,клыки уходили в десны.На лапах выросли
пальцы,а когти превратились в желтые ногти.Несколько су-
дорожных вздохов — и трансформация закончилась.
Обнаженный Крал поднялся из грязи и мусора.Он потер
подбородок —черная борода по-прежнему покрывала его щеки
и шею — потом встал на ноги.Его сердце еще трепетало от
крови юной убитой девушки.Он усмехнулся в темноту аллеи
и подошел к своей одежде.Его крупные белые зубы блестели
в лунном свете.Нынче была хорошая охота.
76 3
Но в ночном небе продолжала подниматься луна,и ему
нужно было торопиться,чтобы не давать остальным повода
его заподозрить.Он наклонился и поднял свой топор,валяв-
шийся на земле.Куски кожи,в которые был завернут топор
— обрывки красноватой кожи убитого сниффера — упали на
землю.Крал подобрал их.Он нашел выделанную кожу в ла-
вочке торговца мехами на базаре «Четыре угла» и не мог до-
ждаться возможности,ее испробовать.Он не разочаровался.
Ночь,проведенная в облике сниффера с Великих Западных
пределов,разогрела кровь Крала лучше любой другой охоты.
Даже сейчас его сердце билось быстрее,а мужское достоин-
ство задрожало от воспоминания.Раньше он пользовался для
трансформаций шкурами волков и собак.И хотя предыдущие
охоты были хороши,ни одна из них не могла сравниться с
нынешним вечером.Обоняние было намного лучше,мускулы
— гораздо сильнее,зубы — гораздо острее.Крал осторожно
сложил куски кожи,приберегая их для следующей охоты.
Он слизал с губ следы крови.Крал также видел у того тор-
говца мехами на базаре «Четыре угла» серебристый мех снеж-
ной пантеры.Кулак Крала сжался при мысли о том,что мож-
но обернуть топор этим роскошным мехом и провести ночь,
охотясь в облике чудовищной кошки.В ту ночь,когда его
хозяин выжег трусливый дух Крала и сделал его одним из
своих воинов — иллгардов,он был великодушен.В ночь его
нового рождения повелитель Гульготы назвал его Легионом,
одарив щедрым даром черной магии.Крал мог принять облик
и обрести способности любого существа,кожей или шкурой
которого он обернет черное сердце своего топора.Он был не
одним существом,но легионом!
Крал собрал свою одежду и оделся.Его кровь все еще
кипела.
Подняв свой топор,он провел пальцами по свежевыкован-
ному металлу.Его прежнее оружие было уничтожено,разбито
о каменную кожу демонического слуги Темного Лорда в Ша-
доубруке.Той ночью в подвале он собрал осколки железа с
77
грязного пола,а потом,в кузнице у реки,он снова отковал
свой топор.Но в новом топоре было не просто железо.Из
грязи подвала Крал также вытащил кусок черного камня.Той
ночью этот камень был помазан кровью из его отрубленно-
го пальца.Даже сейчас его четырехпалая рука поглаживала
топор,вспоминая прикосновение к маслянистой поверхности
камня.С помощью инструкций Темного Лорда он вплавил ку-
сок черного камня в свой топор,выковав для своего оружия
новое черное сердце.Испытанный металл его топора,смешан-
ный с кровью убитого скалтума,скроет тайну Крала от надо-
едливых глаз любых искателей,в том числе и Мишель.
Сама того не зная,воительница приведет его к намеченной
дичи.
Полностью одетый и вооруженный,Крал отправился в дол-
гий путь через город.Он был оружием в облике друга,пред-
назначенным,чтобы убить ведьму.Звук ударов сердца звучал
у него в ушах при мысли о том,как он вонзит зубы в нежное
сердце Елены.Она ничего не заподозрит,пока его когти не
окажутся у ее мягкой шейки.
В облике ли собаки,медведя,сниффера,пантеры —Легион
настигнет свою добычу.
4
Елена подобралась к двери каюты.Она уставилась на пару
горящих красных глаз,смотревших на нее через крохотный
иллюминатор над кроватью.Она почти видела,несмотря на
грубое толстое стекло,как из этих глаз с вертикальными зрач-
ками истекают ненависть и голод.
Всего секунду назад она очнулась от некрепкого сна — и
обнаружила эти огненные глаза,изучавшие ее.Этот взгляд
вырвал ее из сна,словно щекотка.На мгновение она замерла,
примерзнув к полу,пока острые когти не царапнули по стеклу.
Резкий скребущий звук зажег сердце Елены.Она скатилась с
кровати с диким визгом,разрывавшим ее грудь.
Ее пальцы нащупали дверной замок.На мгновение ей по-
казалось,что Эррил запер ее снаружи.Но еще через мгно-
вение замок поддался,и дубовая дверь распахнулась.Елена
нетвердыми шагами вышла в коридор,а в окно заскреблись
еще яростнее,еще неистовее.Существо поняло,что добыча
ускользает.Внезапно скребущие звуки прекратились.Елена
заглянула обратно в каюту.Ее взгляд встретился со взглядом
твари;и тогда из-за иллюминатора раздалось резкое шипение,
свистящее и яростное.
Елена замерла на полушаге.Она узнала этот звук.Она уже
слышала его много лет назад и ни с чем бы его не спутала.
Словно шипение тысячи змей.Их взгляды опять встретились,
на этот раз с взаимным узнаванием.Похолодевшими губа-
ми Елена назвала тварь,уцепившуюся за обшивку «Морского
Скорохода»:
— Гоблин.
78
79
Услышав собственный шепот,Елена очнулась.Глаза твари
исчезли в мгновение ока,словно были лишь частью ночного
кошмара,растворившегося в стране снов.Но эхо шипения все
еще стояло у Елены в ушах.Это не было страшным сном.
Она побежала по короткому коридору.Корабль покачивал-
ся,и ей пришлось придерживаться одной рукой за стену.Она
добежала до входа на среднюю палубу,запертого на три за-
сова,и схватилась за замок,но неожиданно люк распахнулся
сама по себе.В проходе возникло громадное существо,засло-
нившее выход.
— Елена?
Это был всего лишь Эррил.Всхлипнув,она бросилась в
объятия стендайца,крепко прижав его к себе.
— У меня в окне...Снаружи...— Она пыталась овладеть
дыханием и паникой.— Я проснулась...и...и...
Эррил оторвал ее от себя,крепко держа за плечо.
— Спокойнее,Елена.Что случилось?Ты ранена?
Елена наконец заметила у Эррила за спиной Джоаха и
двух братьев,Флинта и Мориса.Все они были вооружены:
Джоах — своим посохом,а братья — короткими мечами.Уви-
дев эту демонстрацию силы,она пришла в себя.
— Гоблины,— сказала она.— Я видела гоблина за иллю-
минатором,он смотрел на меня.
— Гоблины?— Эррил ослабил хватку.— Елена,здесь по-
близости гоблинов нет.
Два брата опустили мечи и переглянулись.
— Дракиль?— пробормотал Морис.
—Может быть,в глубине Архипелага,—ответил Флинт,—
но не здесь.
Эррил оглянулся через плечо,оглядывая пустую палубу и
море.
— Может быть,это просто качка и игра лунного света на
воде сыграли с тобой такую шутку.Звук обшивки,трущейся о
пристани,может странным эхом отзываться в трюме корабля.
Елена освободилась из его хватки.
80 4
— Это было не то!
Морис подошел к реллингу по правому борту и наклонил-
ся,осматривая борт корабля.
— Это была не игра воображения,— продолжала она,но
не знала,как объяснить странное ощущение узнавания,раз-
деленное ею с чудовищем.— Оно ищет мести за то,что я
убила всех тех рок-гоблинов в пещерах под домом дяди Бола.
Оно меня узнало!
В подтверждение ее слов со всех сторон из воды вдруг
раздалось мягкое шипение.Все замерли.Словно само море
закипало.
— На пристань!— закричал Морис,снова выхватывая меч.
Он побежал к трапу и начал яростно вертеть лебедку,убирая
трап с пристани.
Эррил прижал Елену к себе и подбежал к реллингу.На ка-
менный причал из моря карабкались маленькие темные тела,
хлеставшие себя извивающимися,словно рассерженные змеи,
хвостами по когтистым ногам.Хотя они были крупнее,чем
обычные рок-гоблины,ошибиться было нельзя:громадные гла-
за,когтистые пальцы на ногах,серая кожа.
— Берег,— пробормотал Флинт и указал туда.
Там тоже собрались темные существа,словно ожили камни
побережья.Сгорбленные фигуры двигались в прибое.Некото-
рые лезли на пристань к своим родичам;другие соскальзывали
в море и исчезали в темных волнах.
— Кто они?— спросил Эррил.
— Дракили,— ответил Флинт.— Морские родственники
гоблинов.
На дальней стороне корабля раздался треск.Обернувшись,
Елена увидела,как на палубу прыгнул крупный морской го-
блин.Приземлившись на все четыре лапы,он зашипел и оска-
лил на них острые зубы.Длинный хвост угрожающе качался
перед ним.В лунном свете ясно виден был черный шип на
кончике хвоста,размером с выпрямленную ладонь.
Эррил толкнул Елену к Джоаху.
81
— Забери ее в трюм!— Эррил вытащил свой серебряный
меч и бросился к твари.
— Берегись шипа на хвосте,— предупредил Флинт.— Он
ядовитый!
Джоах потащил Елену к передней верхней палубе,одной
рукой крепко держа ее за локоть,в другой у него был посох.
Она увидела,что на реллинг лезут еще гоблины.Большинство
было мельче того,с которым сражался Эррил.Похоже,у них
не было ядовитых шипов,но были крепкие мускулы и острые
зубы и когти.
Эррил отбил удар шипастого хвоста и начал теснить тварь
обратно к поручням.
— Отдать швартовы!— крикнул Флинт Морису,взмахивая
мечом.— Эта бухта станет для нас смертельной ловушкой,
если не успеем выбраться.
Темнокожий гигант кинулся к корме,шинкуя гоблинов,
подворачивавшихся ему под ноги.Флинт добрался до главной
мачты и выхватил ручной топорик.Держа гоблинов на рас-
стоянии с помощью меча,он принялся рубить канаты,крепко
привязанные к железным пиллерсам.Когда канат оказывался
перерезанным,его концы с треском разлетались.Противовесы
упали на палубу,паруса с громким хлопаньем развернулись и
наполнились ветром.
Эррил сразил своего противника неожиданным колющим
ударом.Он выдернул меч и отскочил назад,когда тварь в
последний раз взмахнула хвостом и упала мертвой на палубу.
Но прежде чем он успел хотя бы отвернуться,через поручни
перелезли еще двое крупных дракилей.
Один из них зашипел и что-то сказал группе мелких го-
блинов,пытавшихся подобраться к Флинту.Они развернулись
и принялись теснить Эррила со спины,а двое крупных напали
на него спереди.
— Идем,Ель!— подгонял Джоах.Елена и ее брат добра-
лись до двери в трюм.Он отпустил ее и надавил плечом на
дверь.Дверь открылась.— Нам нужно запереться изнутри.
82 4
— Нет.— Она уже сняла перчатки.Ее алые ладони пылали
во мраке.— Если они не справятся,мы окажемся в ловушке.
Внезапно корабль покачнулся у нее под ногами,и она упа-
ла на Джоаха.Он тоже потерял равновесие,и они с воплем
покатились в открытый проход.Джоах поднялся на ноги пер-
вым и потянулся к двери,чтобы захлопнуть ее.
Прежде чем дверь закрылась,Елена услышала крик Флин-
та:
— Мы дрейфуем!Я должен добраться до руля,или мы
врежемся в рифы!
Елена вскочила на ноги.
— Нет,Джоах!Им нужна помощь!
Он не послушал ее и захлопнул дверь.Задвинув засовы,
он повернулся к ней.
— Но ты же совершенно не разбираешься в кораблевожде-
нии.
Елена коснулась магии в своей крови и подняла ладони.Ее
руки засветились волшебным светом,омывая проход волнами
рубинового сияния.
— Но я могу им помочь.
Джоах поднял на нее свой посох.
— Я не позволю тебе уйти.Это слишком опасно.
Магия пела в ее крови.Она потянулась к посоху Джоаха,
чтобы отбросить его в сторону.Прикосновение к дереву обо-
жгло ее плоть,словно она коснулась расплавленных камней,
последовала ослепительная вспышка,и ее кулаки отлетели на-
зад с такой силой,что костяшки пальцев врезались в дубовую
стену прохода.Задыхаясь,она отступила.
— Елена?
Она потерла пальцы,чтобы убедиться,что они не сгорели
в той вспышке.Пальцы были на месте — но отнюдь не невре-
димые.Там,где она прикоснулась дерева,рубиновая окрас-
ка кожи исчезла.На темно-красной поверхности появились
участки белой кожи.У нее на глазах алый цвет заполнил эти
участки и белизна исчезла,но общая глубина алого тона по-
83
тускнела.
Елена подняла глаза.
Джоах изумленно смотрел на свой посох.
Похоже,посох вобрал в себя часть ее силы.
Сзади Елена услышала слабое царапанье когтя по дереву.
Потом оттуда послышалось шипение.
— Елена!Берегись!
Не успела она обернуться,как ее обжег удар кинжала,
глубоко вонзившегося ей в спину.
∗ ∗ ∗
Когда Мишель помогала Маме Фриде перевязывать Мерика,
на лестнице за дверью послышались тяжелые шаги.Ни слова
ни говоря,Мишель вытащила один из мечей и подошла к
двери.
— Успокойся,девочка,— сказала Мама Фрида.— Это все-
го лишь твой пропавший товарищ.Человек с гор.
Мишель не обратила внимания на слова целительницы.
Вовремя вытащенный меч еще никому не повредил...
В дверь громко постучали.
Словно в ответ на стук,за спиной у Мишель застонал
эльф,слабо заметавшись на тонких простынях.Мишель по-
дошла ближе к двери.Она потянулась было в коридор своими
ощущениями,но доски,покрытые волшебным маслом,не поз-
волили ей этого сделать.
— Кто там?— прошипела она.
После короткой паузы из-за двери послышался грубый,но
знакомый голос:
— Это ты,Мишель?
Этот ворчливый голос нельзя было спутать ни с чем;в трех
словах отчетливо слышался гортанный горский акцент.
— Это быть Крал,— сказал Толчук,хотя в этом не было
необходимости.
84 4
Все еще настороже,держа меч в руке,Мишель отперла
задвижку.А вдруг Крал там не один?Поскольку волшебное
масло не давало Мишель возможности чувствовать чужаков
сквозь стены,она была начеку.Она распахнула дверь.
Громадный горец приветствовал ее широкой усмешкой.Он
был на лестнице один.Она быстро оглядела его.Со времени
их последней встречи его черная борода стала длиннее и гу-
ще,спуталась и почти свалялась,но суровые глаза и запах
каменной магии были все те же.Мишель отошла в сторонку,
пропуская его.Она не чувствовала в этом человеке никакого
зла.Даже раненая рука,с которой демоническая крыса отку-
сила палец,зажила чисто,остался только розовый шрам.
Кралу пришлось наклонить голову и ссутулить плечи,что-
бы пройти в узкий дверной проем.
— Я так и думал,что ты,должно быть,здесь.Я видел
внизу Фардайла,он сторожит твоего коня.
Он выпрямился и взглянул на обнаженный меч в руках
Мишель.
— Не слишком теплое приветствие,— сказал он,но не
успела Мишель даже нахмуриться,как он мягко сказал:—
Но,учитывая,что я видел сегодня на улицах Порт Роула,
возможно,будет лучше,если ты будешь держать клинки в
обеих руках даже во время сна.— Он похлопал по топору,
висящему у него на поясе.— Среди стервятников Болотного
Города оружие всегда было и всегда будет самым безопасным
приветствием.
Мишель закрыла дверь и заперла на засов,затем оберну-
лась к нему.
— Фардайл все еще рядом с конем?
Крал стащил с себя плащ,покрытый дорожной пылью,и
повесил его на крючок.
— Я приказал конюху с ближайшего постоялого двора по-
ставить твоего коня рядом с моим.Фардайл пошел с ним,
чтобы обеспечить честность этого парня.Я думаю,оборотень
будет ночевать в конюшне и приглядывать за твоим конем и
85
его сбруей.
— Хорошо,— сказала Мишель.— Я хочу уехать на рас-
свете.
— Или раньше,— сказала Мама Фрида.Она закончила
перевязывать Мерика и натянула простыню повыше на грудь
худенького эльфа,затем обернулась к остальным.— В городе
с каждым днем все хуже.Жуткий случай на пристани за-
ставил всех крепче держаться за мечи.Малейшая искра — и
разразится пожар.
— И все же,прежде чем мы уедем,— сказала Мишель —
я должна заглянуть в Торговый Дом Уотершеда.Сегодня туда
должен был прибыть с болот друг с припасами и лошадьми,
которых мы оставили в Сухих Водах.
Мама Фрида покачала головой.
— Эти лишние лошади,они стоят того,чтобы ради них
лишний раз рисковать на улицах Порт Роула?
— Это для Елены,— сказала Мишель.
— Тогда,я полагаю,с ними должна быть Мист,— сказал
Крал.
Мишель кивнула.
— Эта маленькая серая кобылка очень много значит для
девушки.Если Елена будет знать,что ее лошадь в безопас-
ности,это укрепит ее сердце в предстоящем путешествии.
Небольшая задержка и визит в торговую палату могут при-
нести Елене большую радость.
Мама Фрида пожала плечами.
— Или погубить нас всех.
Мишель нахмурилась.
— Возможно,лучше всего будет,если мы все постараемся
отдохнуть.Нам предстоит длинная дорога.
Могвид заговорил.Оборотень все сидел,ссутулившись,в
кресле у потухающего огня.
— А куда,собственно,мы собираемся?
Мишель выпрямилась и оглядела комнату.Хотя стихийная
магия в комнате была для ее чувств словно глоток чистой воды
86 4
из источника,что-то в ней все еще не желало выдавать,где
находится Елена.Здесь не было следов прикосновения Тем-
ного Лорда.Но что-то еще заставляло ее быть настороже —
что-то,чего она не могла назвать.
— Будет лучше,если эта тайна останется поближе к моему
сердцу,— пробормотала она и внезапно покраснела,осознав,
насколько отчетливо в ее словах звучит недоверие.
Но Могвид настаивал:
— Что,если с тобой завтра что-нибудь случится?Как мы
тогда найдем Елену и остальных?
Мишель смотрела в пол.Оборотень был прав.Это были
друзья Елены,они уже много раз доказывали свою верность
и надежность.И что,если она действительно будет захваче-
на в плен или убита?Остальные все равно смогут защищать
Елену своим опытом и силой оружия.Может,она перегибает
палку?
Она открыла рот,готовая признать свою глупость и сооб-
щить остальным,где находится Елена,когда внезапно прозву-
чал разгневанный голос:
— Нет.
Все лица повернулись к постели.Мерик смотрел на них.
Его небесно-голубые глаза распахнулись,во взгляде были
гром и молния.
— Не говори,— предупредил он ее.Его голос был не гром-
че шепота,его глаза сверлили ее.
Мишель подошла к постели.
— Почему,Мерик?Тайна,которую знают те,кому мы до-
веряем,будет надежно спрятана в их сердцах.
Не успел Мерик сказать еще хоть слово,как раздался
громкий стук в дверь.Они подскочили и обернулись к един-
ственному выходу.Крепкая дверь затряслась.Прозвучал гром-
кий властный голос:
— По приказу мастера каст города Порт Роула я прика-
зываю вам сдаться городской страже.Любое сопротивление
будет подавлено с применением оружия.
87
На мгновение настала тишина;потом раздался страшный
треск.Дверь расщепилась и затрещала.Еще один удар —
и дверь откроется.Но даже перед этим последним ударом
Мишель успела почувствовать,что в комнату сквозь щели в
двери втекает не стихийная магия — не жившие в этом до-
ме чистые сплетения природных сил,но что-то искаженное и
темное.
Мишель выхватила мечи.Проклятие волшебному маслу на
стенах!Оно помогло спрятаться ее друзьям,но оно же и пре-
дало их сейчас,не позволив вовремя заметить зло,так тихо
подкравшееся к ним по лестнице.Мишель простерла чувства
за дверь.Она поняла,что стоит за дверью.Так воняли только
чудовища-иллгарды.Она знала,что должна сделать.
Мишель выпустила мечи из рук.Стальные клинки со зво-
ном упали на пол.
— Нельзя,чтобы они меня захватили,— прошептала Ми-
шель.Она потянулась к шее и вытащила маленький яшмовый
сосуд,висевший на грубой нити.
— Нет,— сказал Крал,заметив,что она делает.Он попы-
тался дотянуться до ее руки.
Она отшатнулась.
— Их возглавляет иллгард,— сказала она Кралу.— Я не
могу позволить себе оказаться в плену.Черное Сердце не
должно узнать от меня,где прячется Елена.— Она откры-
ла крохотную крышечку сосуда.— Благодарение Верховной
Матери,Мерик не дал мне выдать ее.
Раздался второй удар.Дверь широко распахнулась,куски
дуба усыпали пол.В пролом влетели черные тени.
— Спасайтесь,как можете,— крикнула Мишель осталь-
ным,— но тайна Елены умрет со мной!
Она подняла сосуд к губам и проглотила яд.В животе у
нее загорелся огонь и быстро растекся по телу.
— Прости меня,Елена.
Она уронила пустой сосуд на пол.
Толчук бросился вперед.
88 4
— Мама!
Темнота поглотила Мишель,и она рухнула на руки сына.
∗ ∗ ∗
Елена упала на колени.За спиной сестры в проходе Джоах
увидел чудовище.Около лестницы,которая вела на нижнюю
палубу,скрючился один из крупных морских гоблинов с ко-
жей цвета кислого молока и злобными красными глазами.Го-
блин зашипел на него,взмахнув в воздухе когтистой лапой.
Его дыхание воняло гнилой рыбой.Чудовище шагнуло к его
сестре.
— Назад,демон!— В ярости Джоах не видел ничего,кро-
ме чудовища.Он ударил дракиля в морду обратным концом
посоха.Юноша не промахнулся — затрещали кости,и чудо-
вище взвыло.Удар был так силен,что отшвырнул чудовище к
лестнице,и оно покатилось в трюм.
— Джоах?— простонала Елена.
Он поспешил к сестре,падавшей на доски палубы.
— Ель,я здесь.
— Жжет...— Елена упала без сознания к нему на руки.
Ткань ее тонкой рубашки на спине была горячей и скользкой
на ощупь.В свете фонаря он увидел,что по спине Елены
расползается черное пятно.Сколько крови!
—Елена!—Джоах крепко прижал ее к себе и бросил посох
на палубу,чтобы попытаться зажать рану свободной рукой.
Снизу опять раздалось тихое шипение.Был ли то раненый
дракиль или новый противник,Джоах не знал.Он поднял
Елену на руки и наполовину понес,наполовину потащил ее
в кают-компанию.Он уложил ее на узкую койку,разорвал
простыню на тонкие полосы и наложил плотную давящую по-
вязку.
Потом он подбежал к двери,оглядываясь назад,с молит-
вой на губах.Потом он сделал самую страшную вещь в своей
жизни:он оставил сестру.Он вышел из кают-компании и за-
89
крыл за собой дверь.Елене была нужна помощь,которую он
предоставить не мог.Нужно было привести остальных.
Далеко в глубине прохода он заметил на палубе свой по-
сох,похожий на затаившуюся черную змею.Но за оружием,
между Джоахем и люком,который вел на палубу,сгорбился
его враг.Красные глаза горели в полутьме;когти серебристо
мерцали в свете фонаря.Хвост,которым тварь замахивалась
на него,был черен от крови его сестры.Из разбитого носа все
еще сочилась кровь.
Безоружный,Джоах вряд ли мог бы справиться с муску-
листым хищником,если только ему не удастся заполучить об-
ратно посох.Он инстинктивно потянулся окровавленной рукой
к изогнутой деревяшке.Словно отвечая на его невысказанное
желание,посох пододвинулся поближе к нему на ширину ла-
дони,скрип коры по доске громко прозвучал в узком проходе.
Гоблин заметил движение и сделал шаг вперед,чуть не ткнув-
шись разбитым носом в черный талисман.Тварь наклонила го-
лову и протянула коготь вперед,очевидно,заинтересованная
волшебством.
Джоах сжал кулаки.Нельзя было позволить дракилю за-
брать его единственное оружие.
—Нет!—выкрикнул он,намереваясь только отвлечь тварь.
Однако результат оказался куда более масштабным.
Посох подскочил в воздух,словно испуганный громким
приказом.На его поверхности вспыхнуло и замерцало чер-
ное пламя.Дракиль замер на месте.Джоах тоже.Он никогда
еще не видел,чтобы посох так себя вел.Было ли это проявле-
нием сил,которые посох немногим раньше отобрал у Елены,
или просто отражением его собственной тревоги?Джоах при-
щурился.Для него это не имело значения.Ему нужно было
оружие — любое оружие!
Он протянул руку к висящему в воздухе посоху.
—Иди ко мне!—заорал он во всю мощь легких.Но ничего
не произошло.Кривая деревяшка просто продолжала парить в
воздухе.
90 4
Хотя крик и не дал желанного эффекта,он по крайней мере
сумел заставить дракиля отступить на шаг.Тварь отшатнулась
от пламени посоха,испугавшись черной магии.Может быть,
он сумеет воспользоваться этим для своих целей.
Не имея никакого плана,он просто прыгнул к гоблину,
подняв руки над головой,с воплем гнева и ненависти на гу-
бах.Тварь отпрыгнула от этой неожиданной атаки и стала
отступать,пока не оказалась прижатой к люку.
Джоах протянул руки к посоху и схватил его.Он слегка
съежился,ожидая,что черное пламя обожжет его.Но от его
прикосновения огонь потускнел,и скоро пламя исчезло,оста-
вив только темно-розовое сияние,словно посох был горячим
угольком,только что вытащенным из очага.Но его жар не
обжигал;наоборот,посох оказался ледяным на ощупь,словно
в руках у Джоаха была сосулька с холодных гор.Холод про-
бежал по его пальцам и,казалось,впитался в руки.Держа в
руках деревяшку,Джоах чувствовал,как холод поднимается
по его венам,словно посох был каким-то холодным сердцем,
накачивавшим его морозом.
Не обратив на это особого внимания,он замахнулся посо-
хом на тварь,которая все еще стояла у него на пути.Сло-
ва силы,которые он узнал во сне,опять пришли ему на ум,
непрошеные,и паром выступили у него на губах.Его язык
произнес первые слова заклинания.
Дракиль упал на колени и распростерся у его ног,прижав-
шись лбом к доскам палубы.Из горла гоблиноида раздалось
негромкое мяуканье.Он явно просил о милосердии.
Но магический холод уже дошел до сердца Джоаха — сей-
час было не до снисхождения,его сестра истекала кровью из
раны,нанесенной этой самой тварью.Его губы холодели от
древнего заклинания,и на конце посоха расцвела роза чер-
ного пламени.Холодно улыбаясь,Джоах закончил последний
слог заклинания и ткнул посохом в гоблина.
Лепестки черной розы раскрылись,и из ее сердца вы-
рвалось зловещее пламя.Должно быть,гоблин почувствовал
91
свою смерть.Он поднял голову,и пламя отразилось в его
глазах.Затем огонь ударил.Тварь отлетела назад с такой си-
лой,что ее тело проломило запертый люк у нее за спиной.
Железные штыри разломились,а закаленное бурями дерево
расщепилось,словно сухие веточки.Тело морского гоблина,
пожираемое голодным огнем,пролетело через открытую палу-
бу.За то время,пока Джоах пробирался через обломки,от
дракиля остались только обгорелые кости.
Джоах выпрямился,выбравшись на палубу.На него смот-
рели все — и гоблины,и люди.В воздухе пахло паленой
плотью и обгорелыми костями.Палуба была залита кровью
гоблинов,и,куда бы Джоах не посмотрел,везде палубу по-
крывали искромсанные останки маленьких хищников.Джоах
в ужасе вытаращил глаза.«Морской скороход» превратился в
нечто среднее между кладбищем и крематорием.
Джоах уставился на обожженные останки морского гобли-
на на палубе.Кости свернулись в небольшой шар,дымивший-
ся в холодном ночном воздухе.Казалось,каждая косточка
говорила о боли,которую причинило зажженное им пламя.
Это зрелище напомнило ему о другом времени,о другой но-
чи,когда огонь поглотил его мать и отца.Тогда тоже остались
только обгоревшие кости.Только этой ночью смерть принес
он.О,Сладчайшая матерь,что же он наделал?
Джоах поднял посох над головой и огласил ночь криком
собственной боли.Магический холод ушел из его вен,и на
обоих концах посоха догорало пламя,словно в угасающем оча-
ге.
Вид этого пламени оживил замершую армию дракилей.
Твари в страхе бросились к реллингам,прыгая и ныряя в чер-
ную морскую воду.Скоро палуба была пуста,если не считать
трех мужчин и множество мертвых гоблинов.
— Джоах!— Эррил подошел к нему.Его левая щека была
в крови и расцарапана когтями.— Что ты сделал?— В голосе
рыцаря с равнин звучали изумление и ужас.Он вернул меч в
ножны и потянулся к Джоаху.
92 4
Джоах отступил.Сейчас он не перенес бы прикосновения.
Он просто покачал головой и указал на остатки люка.
— Елена...Она...она тяжело ранена.В кормовой кают-
компании.
Эррил опустил руку,вытаращив глаза.Он ринулся в про-
ход,не сказав больше ни слова.
Джоах понимал,что ему нужно пойти следом.Елена — его
сестра.Но ноги отказывались ему служить.Он не мог сделать
ни шага.
Флинт быстрым шагом прошел через залитую кровью палу-
бу.Он не отрывал взгляда от Джоаха,но обратился к своему
брату.
— Морис,поспеши к рулю!Выведи нас из бухты,но помни
о рифах,что живут в водах у этих берегов.Нам нужно вый-
ти в открытое море.То,что мальчик показал дракилям,не
удержит их надолго.
В ответ на эти приказы над головой надулись и зашуршали
паруса — темнокожий Брат взялся за управление кораблем.
Флинт подошел к Джоаху и схватил его за плечо.
— Слушай,мальчик,я высоко ценю то,что ты сделал.
Дракили застали нас врасплох,и нам повезло,что мы не сели
на рифы.Но я знаю ту магию,которую ты показал.Это...
— Черное Пламя,— пробормотал Джоах имя вызванного
им огня.
Флинт опустился на колени,глядя Джоаху в глаза.
—Да.И тот факт,что ты можешь произнести это название,
означает,что оно тебя коснулось — пометило.Это одно из
самых черных заклинаний в мире,и я бы предпочел потерять
корабль,нежели видеть тебя поддавшимся такому соблазну.
— Мне пришлось,— ответил Джоах.— Мне нужно было
защищать Елену.
Флинт вздохнул.
— У твоей сестры достаточно защитников.Ей нужен брат,
а не еще один страж.Запомни это.
Джоах стряхнул ладонь Флинта со своего плеча.
93
— Мертвой сестре брат не нужен.
Он отодвинулся на шаг назад и положил посох между со-
бой и седым моряком.
Флинт поднялся,не отводя от посоха глаз.
— Пусть будет,что будет,но смотри в свое сердце,маль-
чик.Внимательно смотри.Скоро этот посох станет для тебя
важнее твоей сестры.
— Этого никогда не случится!— яростно рявкнул он.— Я
могу...
Из трюма прозвучал голос:
— Флинт,сюда!Скорее!
Флинт шагнул к пролому и сказал через плечо:
— Ты так уверен в своем сердце,Джоах?Так почему же
ты все еще здесь,наверху,в то время,как твоя сестра лежит,
раненая,внизу?
Флинт исчез в проходе.
Джоах уставился на черный посох,который он не выпус-
кал из рук.Он вспомнил его холодное прикосновение и лед в
своих жилах.Дерево больше не было холодным,а лед в его
крови растаял от осознания того,что он сделал,но он чув-
ствовал,что где-то глубоко в его сердце проросло семя.Там
все еще остался осколочек льда.
Эта сила отметит тебя,предупредил Флинт.Джоах огля-
нулся на разломанный люк.Может быть,она меня уже отме-
тила.Но черная магия или белая,ради безопасности Елены
он рискнет и собственной душой.
Джоах наклонился и вошел в невысокий проход,крепко
держа в руках посох из дерева пои.
∗ ∗ ∗
Крал нанес удар.Его топор отсек стражнику руку у самого
плеча.Кровь залила его лицо.Он снова взмахнул топором,
разя следующего нападающего.Ярость вела за собой гнев.Он
94 4
почти узнал тайну,которую так желал знать его хозяин:ме-
стонахождение ведьмы.А теперь единственный человек,кото-
рый знал,где прячется Елена,лежит мертвым на ковре.Будь
проклята слепая верность этой чертовой воительницы!Еще
миг — и она бы выдала свою племянницу Темному Повелите-
лю.
Повернувшись на пятке,Крал перебросил топор из одной
руки в другую и нанес уверенный удар по еще одному напада-
ющему.Но,как ни быстро он двигался,в комнату врывались
все новые вооруженные люди.Он отпарировал удар меча,на-
правленный ему в живот,потом отшвырнул солдата в сторону
рукоятью топора.
Оглянувшись,он увидел,что сражается один.Толчук сто-
ял на страже над телом матери и раненым эльфом.Могвид
вскочил из кресла и скорчился в дальнем углу.Чтобы осво-
бодить своих спутников,Кралу придется прорубать путь на
свободу в одиночку.
— Толчук!Хватай Мерика и за мной!— заорал Крал.
Словно мельница из мускулов и стали,он принялся расчи-
щать путь к двери.С обеих сторон от него с воплями боли
падали искалеченные люди,его борода пропиталась кровью,
а бескровная улыбка маяком светилась на до неузнаваемости
исказившемся лице.Он запел старинную боевую песню,про-
рубая дорогу сквозь отряд городской стражи.
Никто не мог его победить!Жажда крови,овладевшая им,
чуть не пробудила черную магию,скрытую в его топоре.Ему
отчаянно хотелось вонзить зубы в глотки этих грубых лю-
дей.Но он знал,что на него смотрят,и ему лучше сдержать
эту жажду и удовлетворять свои желания с помощью оружия.
Стук сердца отдавался в его ушах,и он не слышал ни воплей
боли,ни криков о помощи.
Он бы легко справился с последними стражниками,если
бы не внезапное появление командира.Куда ниже ростом,чем
большинство его людей,и хрупкий на вид,этот человек,пере-
ступивший порог комнаты,не выглядел особо угрожающе.Но
95
он остановил Крала одним взглядом:в его крохотных глазах
плясала черная магия.Крал мгновенно распознал сущность
этого человека — это тоже был иллгард,элементаль,иска-
женный черной магией его хозяина.Но командир стражи не
распознал родственную сущность Крала.Черное Сердце слиш-
ком хорошо скрыл тайну иллгарда — даже другой иллгард не
мог ее разглядеть.
Когда Крал остановился,офицер-иллгард взмахнул рукой,
похожей на когтистую лапу,и указал ею на горца.По этому
знаку в комнату из коридора ворвалось яростное черное об-
лако.Крылья и когти рванулись сквозь воздух к Кралу.Стая
чудовищных воронов и кровожадных ворон!Взмахнув топо-
ром,Крал бросился в драку с демоническими птицами.Его
оружие было плохой защитой от множества мелких врагов;и
все же он отбивался от птиц и лезвием,и рукоятью,и кула-
ками.
На мгновение его поддержал с постели Мерик.Эльф со-
брал все свои силы и ударил птиц резкими порывами вол-
шебного ветра.Эта неожиданная атака разметала стаю.Даже
командир стражи отступил на шаг,опасаясь внезапного ура-
гана.
Крал продолжал сражаться,переходя из защиты в наступ-
ление,надеясь добраться до иллгарда и расправиться с этим
идиотом,который так по-дурацки влез в его планы.Но внезап-
но одна из ворон пролетела мимо топора Крала,устремилась
к его ноге и клюнула его в бедро.Он почувствовал только
легкий укол и мгновенно сразил птицу рукоятью топора.Но
дело было сделано.Левая нога Крала внезапно оцепенела.Он
не смог устоять и рухнул на пол.
Черное облако налетело на него с громким карканьем.Ког-
ти и клювы вонзились в него.Еще несколько мгновений,и он
почувствовал,что топор выпал из его онемевших пальцев.
— Достаточно!— закричал командир,перекрикивая гомон
птиц.— Он нужен мне живым!
Птицы недовольно закаркали,но послушались хозяина и
96 4
оставили Крала в покое.Не в состоянии двигаться,парализо-
ванный черной магией,Крал даже головы не мог повернуть,
когда услышал шаги офицера-иллгарда.Уголком глаза Крал
заметил,что Толчук находится не в лучшем состоянии.Он
неподвижно лежал навзничь на ковре.По-видимому,даже огр
не мог сопротивляться парализующей магии демонических во-
рон.
Остроносое лицо офицера склонилось над Кралом.
— В Порт Роуле от меня не спрячется никто.
Крал подавил стон.Чертов иллгард!Он понятия не имеет,
как мастерски прячет Крал истинные желания своего хозяина.
Крал подумал о том,как несладко придется этому человеку в
руках Черного Сердца,когда хозяин узнает об этой истории,
и ему стало немножко легче.
Командир стражи выпрямился.
— Закуйте это чудовище в цепи и оттащите их всех в
гарнизон.
— Господин,— сказал один из солдат,— а что делать
с этой мертвой женщиной?— Крал увидел,как солдат пнул
тело Мишель.
— Мои птицы все еще голодны,— махнул рукой офицер.—
Она вполне пойдет им на корм.
По его сигналу стая рванулась к Мишель.
— Господин Парак...— это обратилась к иллгарду Ма-
ма Фрида.— Я должна предупредить вас,что эта женщина
проглотила яд.Она покончила с собой.Если ваши чудесные
птички съедят ее плоть и кровь,они,вероятно,тоже отравят-
ся.
Крал заметил на лице офицера изумленное выражение.Па-
рак щелкнул пальцами,и птицы оставили в покое труп Ми-
шель.Потом они схватили Крала за руки и начали его подни-
мать.Оказавшись в полусидячем положении,Крал мог лучше
видеть комнату.Несколько человек заковывали Толчука в же-
лезные цепи,а Могвид уже лежал,крепко связанный.
Мама Фрида стояла рядом с тощим Параком со склоненной
97
головой.Ее ручной тамринк,Тикал,сжался у нее на плече,
обернув хвост вокруг старухиной шеи.Он уставился на все
происходящее огромными черными глазами,дрожа в подав-
ленной панике и издавая тихие хныкающие гортанные звуки.
— Благодарю вас,Мама Фрида,— сказал офицер стра-
жи.— Вы тоже любите животных,так что,я думаю,вы пони-
маете,как мне дороги мои птички.
Мама Фрида рассеянно почесала тамринка за ухом,успо-
каивая животное.
— Ну конечно.Я всегда соблюдаю свой долг перед городом
и благополучием его граждан.
— Тем не менее,вам следовало бы сообщить нам об этих
приезжих.Вы знаете новые постановления.Никто из них не
зарегистрировался в соответствующих кастах и не заплатил
пошлину.Если бы не наш однорукий друг,— Парак указал
туда,где лежал мертвый воин грубой наружности,одетый в
цвета стражи ворот,— который так искусно проследил за меч-
ницей и указал ее местонахождение,мы бы никогда не об-
наружили этот притон преступников.А теперь они — рабы
городской стражи.
Кровь застучала у Крала в ушах.Стало быть,настоящая
цель этого нападения — заполучить рабов.В Порт Роуле,по-
хоже,на запах денег шли даже иллгарды.
— Я прошу прощения,господин Парак.Но вы же знаете
мое правило:я исцеляю;я не задаю вопросов.
Парак весело фыркнул.
— Да.Именно поэтому вас настолько ценят в городе.—
Он обернулся к своим людям,которые заканчивали связывать
Кралу руки за спиной.— Отведите их в гарнизон.
—А что делать с больным?—спросил один из стражников.
—Оставьте его.Судя по виду,он уже наполовину в могиле.
Дохода он не принесет.— Парак оглядел комнату.— А вот
за остальных из этой компании,судя по всему,мы сможем
получить неплохую цену на невольничьем рынке.
Стражники поволокли свою добычу к двери.Руки Крала
98 4
были резко заломлены за спину,но онемение не давало по-
чувствовать боли.
Парак обернулся к Маме Фриде и взмахнул рукой,указы-
вая на комнату.
— Я прошу прощения за вторжение,Мама Фрида.Завтра
с утра я пришлю кого-нибудь убрать этот беспорядок.
Мама Фрида стояла среди мертвых,среди запаха крови и
экскрементов.Она склонила голову.
— Как всегда,вы очень добры.
∗ ∗ ∗
Эррил опустился на колени около кровати Елены.В кают-
компании приятно пахло ароматическими маслами древесины,
но с их сильным запахом смешивался резкий запах крови и
лекарств.У кровати валялась куча окровавленных повязок,по
полу были разбросаны баночки ивовой коры и листья подо-
рожника.
Эррил держал руку спящей Елены в своей.Она была такой
холодной,ее губы — такими бледными.Она не реагировала,
когда он растирал ей запястье — еле слышное сонное бормо-
тание,не более того.
— Она не просыпается,— сказал он Флинту.Старый брат
приложил все свои немногие медицинские знания и умения,
чтобы спасти Елену.Они были вдвоем в каюте.Джоах и Мо-
рис управляли,как могли,парусами и такелажем,проводя ко-
рабль вдоль берега.
— Возможно,это и к лучшему,что она спит,— сказал
наконец Флинт,укрывая ее толстым шерстяным одеялом до
самой шеи.— Ее телу нужна энергия,чтобы исцелиться.Ко-
гда я зашивал рану,края раны уже начинали срастаться сами
по себе.Ее защищает магия.
— Значит,она будет жить,— сказал Эррил.
— Она уже должна была умереть,— ответил Флинт,си-
девший на пятках у Елены в ногах.Он мрачно посмотрел на
99
Эррила.— Яд из хвоста дракиля убивает,даже если царапи-
на совсем крохотная.Я подозреваю,что ее сон — попытка со-
брать силы,чтобы выжить.Но даже ее магия может защитить
ее только до определенных пределов.— Флинт высвободил из-
под одеяла одну из рубиновых ладоней Елены.— Видишь,ее
ладони медленно блекнут у нас на глазах.Магия питает ее
дух,поддерживает ее.
Темно-алая окраска ладоней Елены поблекла до желтовато-
розового.Эррил поднял глаза на Флинта.
— А когда ее магия окончательно угаснет?..
Флинт встретил взгляд Эррила,не моргая,потом просто
печально покачал головой.
— Так что же нам делать?
— Я сделал все,что мог.Целители,некогда учившиеся
на Алоа Глен,могли бы спасти ее,но...— Флинт пожал
плечами.Остров был захвачен слугами Темного Повелителя.
— А как насчет драконьей крови?— Целительные свойства
крови морских драконов были хорошо известны.— Если мы
доберемся до места встречи с мирая...
— К тому времени она давно уже умрет,— сказал
Флинт.— Но ты подал мне идею.В Порт Роуле есть опыт-
ная целительница.Ее дом набит всякими травами и зельями.
Я не знаю,есть ли у нее драконья кровь — это редкий и
дорогой ингредиент.Но она — мудрая целительница.
— Порт Роул?— скептически переспросил Эррил.Обычно
визиты в этот город на болотах приносили мало добра.
— Я также знаю в Порт Роуле несколько хороших людей,
которые могли бы помочь набрать экипаж корабля.Нас слиш-
ком мало,чтобы правильно провести «Морского Скорохода»
через предательские течения Архипелага.А если на нас снова
нападут...— Флинт пожал плечами.На этот раз их спасли
только везение — и черная магия.
Эррил пододвинул стул к кровати,обдумывая возможно-
сти.Усевшись,он прижал ладонь к щеке Елены.Ее плоть
была холодна,как лед.В его сердце рос такой же холод.Он
100 4
не мог видеть,как она умирает.
— Нам придется рискнуть.
Флинт кивнул и встал.
— Тогда я пойду сообщу Морису о наших новых планах,а
мальчику — о состоянии его сестры.
— Мальчик...— сказал Эррил,останавливая Флинта.—
Насчет этой магии...
— Я знаю,— сказал Флинт.— Джоаху не следовало бы
играть с такими силами.Там прячется нечто,заслуживающее
более тщательного изучения.Но в любом случае я думаю,что
посох следует сжечь,а пепел — развеять по ветру.
— Нет,— сказал Эррил.— Оставь мальчику его посох.
Брови Флинта поднялись в недоуменном согласии.
— Как скажешь.
Старик потянулся к засову на двери.
— Флинт...
Седой Брат обернулся через плечо.
— Хорошенько следи за мальчиком,— закончил Эррил.
Лицо Флинта помрачнело.Оба они знали,какое влияние
черная магия может оказать на человека.Хватка темных ис-
кусств могла удушить даже самую чистую душу.С резким
кивком Флинт вышел из комнаты и закрыл дверь.
Оставшись один у постели Елены,Эррил откинулся в крес-
ле.Он заставил себя не думать о Джоахе.Его главная забота
лежала рядом с ним,укутанная в шерстяные одеяла.
Эррил смотрел на худенькую девушку,беспокойно сжав
пальцы в кулак.Если она умрет,с ней умрет последний шанс
освободить Аласию.Но в сердце своем Эррил знал,что не
судьба его земли тревожит его,а куда более простой страх —
страх потерять саму Елену.За всю его долгую жизнь у него
никогда не было ни младшей сестры,ни дочери,о которой
он мог бы заботиться,но во время их длинного путешествия
сюда Елена стала для него и тем,и другим — и,вероятно,
чем-то большим.
101
Но кто она на самом деле — ведьма,женщина или спа-
сительница?
Эррил вздохнул.Ответа у него не было.
На ее бледном лице через детскую округлость только начи-
нали проступать черты будущей зрелости:мягкая линия скул,
полнота губ.Он протянул руку и отвел с ее гладкого лба
прядь огненных волос.Когда же это темная краска исчезла с
ее волос?Она,должно быть,прятала волосы от него,надеясь,
что он не заметит.На его губах появилась тень улыбки.Да-
же когда от нее зависела судьба Аласии,в ее сердце все еще
жили простые девичьи желания.Эта мысль немного утешила
его.
Но Эррил откинулся,и улыбка его погасла.Он поднял
взгляд к иллюминатору.В маленькое окошко светила луна.
— Спасительница ты или нет,— пробормотал он в пусто-
ту,— я не позволю тебе умереть,Елена.
5
Вырвавшись из тьмы,Мишель увидела струящийся свет —
такой яркий,что он ее ослепил.Она моргнула.Что это —
Великий Мост в следующую жизнь?Если так,она никогда
не думала,что переход будет настолько болезненным.Все ее
тело горело и отчаянно чесалось и изнутри,и снаружи — но
снаружи и изнутри чего?Она не чувствовала своего тела,его
очерчивала только боль.
—Лежи тихо,дитя,—пробормотал в ее голове бесплотный
голос.
— Г-где я?— спросила она,не зная,говорит ли губами или
мыслями.
В любом случае,ее вопрос был услышан.
— Ты в безопасности — по крайней мере,на какое-то вре-
мя.
Этот голос...был ей знаком.
— Мама?— Когда слово прозвучало,Мишель поняла,что
ошиблась.— Мама?..
Вихрем вернулась память — образы,звуки,запахи,все вы-
строилось по порядку и встало на свои места.Мишель вспом-
нила теплую комнату,обожженного эльфа и маленькое золо-
тогривое животное старой целительницы.
— Мама Фрида.
— Да,дитя.А теперь лежи спокойно.Пакаголо еще не
закончила свою работу.
Мишель все еще не чувствовала своего тела.Как она ле-
жит — ничком или навзничь?Весь ее разум заполнил ослепи-
тельный свет.И вдруг через самую сердцевину ее существа
102
103
прошла страшная судорога.Ее буквально вывернуло наизнан-
ку.
— Держи ее голову повернутой,— сказала Мама Фрида.—
Осторожно,а то она задохнется.Да,вот так...Очень хорошо.
Мишель закашлялась и сплюнула.Что происходит?По-
следнее,что она помнила — как проглотила яд из своего яш-
мового сосуда.Она помнила,как упала на пол,радуясь тому,
что ее смерть защитит Елену,и что яд оказался безболезнен-
ным и безвкусным.Почему же она еще жива?На один краткий
миг в ее разум закралась мысль о провале.Она все еще была
жива.Можно ли еще вырвать у нее тайну местонахождения
Елены?
— Нет...Я не должна...Елена...
— Прекрати дергаться!— приказала Мама Фрида.— Я же
сказала,что ты в безопасности.Стражники ушли со своей
добычей.Они сочли,что ты умерла от яда.
Прозвучал новый голос.
— Она была мертва.
— Тише.Смерть не так уж окончательна и бесповоротна,
как обычно считают.Это как круп у ребенка.Если вовремя
успеть,можно вылечить.
Недоверчивое фырканье.
— Она все еще выглядит мертвой.— Мишель внезапно
узнала этот голос,это напускное высокомерие.Это был Ме-
рик.— Сколько еще понадобится времени?
— Солнце восходит.Уже почти все закончилось.Или она
сейчас соберется с силами,или мы потеряем ее навсегда.
Голоса потухли — уши Мишель внезапно заполнил какой-
то рев.Если бы она могла найти свои руки,она бы заткнула
уши.Что происходит?У нее была тысяча вопросов,но от шу-
ма,ослепительного света и обжигающей боли думать было
трудно.И вдруг всеми своими ошеломленными чувствами она
ощутила за пределами боли и растерянности...нечто.
Она потянулась к этой сущности,словно утопающая к плы-
вущему бревну — к чему-то,за что можно было уцепиться,к
104 5
ощутимому в неощутимом пространстве.Оно мерцало и ис-
крилось,словно драгоценный камень на солнце,и медленно
двигалось сквозь сущность ее бытия.Что это?Она чувствова-
ла,как эту сущность окружает магия,словно тепло из очага.
Казалось,она просачивается через нее,медленно гася боль.
В ее разуме возникло слабое чувство узнавания.Она сде-
лала усилие,чтобы очистить сознание от тумана,и коснулась
этой новой магии своими способностями Искателя.У этой ма-
гии была необычная структура:плесень,земля и легкая при-
месь черного угля.Внезапно Мишель поняла,что это за ма-
гия.Та самая магия,которую она почувствовала в кладовке
Мамы Фриды среди сушащихся трав и полок с лекарствами.
Что-то,рожденное за пределами Аласии.
А магия все росла и становилась ее частью.Источник сти-
хийной силы подобрался ближе,словно из какой-то бездны,
скользя и извиваясь по направлению к ее спрятавшемуся ра-
зуму.По мере приближения магия становилась сильнее.Во-
круг этого источника вились синие и зеленые вихри,гасившие
ослепительный свет.А потом он добрался до Мишель,выжи-
гая ее магию,топя ее в себе.Мишель почувствовала,что из
нее вырвали что-то жизненно важное.
Мишель задохнулась;она не могла дышать.Источник си-
лы заполнил и окружил ее.Она забилась,внезапно почувство-
вав,как в тело вернулись ощущения.
— Держи ее за руки!Прижми ее к полу!
— Я не могу...
— Чтоб тебя!Сядь на нее,если не можешь по-другому,
птичка недокормленная!
Мишель задыхалась.Она попыталась вдохнуть и закашля-
лась.
— Тикал...Тикал...Тикал...
— Убери свой хвост с дороги!— Визг обеспокоенного
зверька.— Пора,Мерик!Пакаголо поднимается из ее глот-
ки.Сейчас она умрет или оживет.
— Матерь Верховная!
105
— Помоги мне удержать ее челюсти открытыми.Дай мне
кляп.Нет,не этот!Вон тот!— Приглушенное ругательство.
Потом Мишель почувствовала у своего уха чьи-то губы.—
Не борись с ней.Дай ей пройти.
Мишель не знала,что имеет в виду старуха.Ее спина вне-
запно изогнулась в дикой судороге.Из глаз брызнули слезы.
— Держи ее!
Потом Мишель закричала — резкий крик,словно жизнь
вырвалась из ее тела.И в каком-то смысле так оно и было.
Мишель почувствовала,что,пока она кричит,что-то выполза-
ет из ее глотки и выскальзывает изо рта.Она закашлялась,а
то,что она извергла из себя,скользнуло по языку и покинуло
ее тело.
Когда ее глотка освободилась,ее извивающееся тело упало
на землю,а с губ слетели дрожащие вздохи.Из тьмы про-
ступили размытые образы:лица,движение,слабый свет.Она
подняла руку к лицу.Рука была покрыта потом.С каждым
вздохом Мишель видела все четче и четче.
— Лежи,дитя.Отдохни.Не открывай глаз.
Мишель не спорила,слишком слабая,чтобы сопротивлять-
ся.Она просто послушалась.Она почувствовала,что лежит на
столе.Не на мягкой постели,а на голых досках.Но она не
двигалась.Она чувствовала,как ее руки и ноги расслабляют-
ся и перестают дрожать.Ее дыхание выравнивалось,а влаж-
ная кожа становилась прохладной.Кто-то открыл поблизости
окно,и от свежего ветра у нее по коже побежали мурашки.
Внезапно она осознала,что обнажена.
Смущение и застенчивость наконец заставили ее открыть
глаза.Свет ударил ее по глазам,она моргнула,но это был
всего лишь мягкий свет восходящего солнца из окна.Рядом
звучал шепот:
—...жить,но понадобятся укусы пакаголо,чтобы поддер-
живать ее.
Мишель приподнялась на локте.С ее губ сорвался стон.
Ее мышцы болели так,словно она всю ночь сражалась двумя
106 5
мечами.
Оглянувшись,Мишель увидела,что она находится в кла-
довой целительницы.Комнату заполняли ряды деревянных по-
лок,уставленных бутылками,фляжками и мешочками,их не
было только в задней части комнаты,где стоял деревянный
стол,на котором она лежала.На стене рядом висело множе-
ство маленьких проволочных клеток.Из этих клеточек выгля-
дывали странные зверьки,их глаза поблескивали в утреннем
свете.Потрясающая коллекция животных:бескрылые перна-
тые существа,ящерицы с ребристыми гребнями вдоль спин,
маленькие пушистые грызуны,которые раздували грудь и ши-
пели на каждое ее движение.Мишель много путешествовала
в свое время и знала,что эти зверьки родом не из Аласии,а
из дальних земель.
Мишель села,увидев Маму Фриду,которая шла к ней от
клеток.За ней следовал Мерик,обмотанный повязками,опи-
раясь на костыль.За эльфом шел Фардайл.По крайней ме-
ре волк,спрятавшийся в конюшне,тоже ухитрился избежать
хватки иллгарда.
Подойдя к столу,Мама Фрида закутала Мишель в одеяло
и помогла ей сесть на краю стола.
— Скоро к тебе должны вернуться силы.
— К-как?— спросила Мишель заплетающимся языком.—
Яд...
— Экстракт белладонны,— ответила Мама Фрида.— До-
статочно распространенный яд...но у меня есть кое-какие
свои способы.
Мишель поняла,что старуха увиливает от прямого ответа.
— Скажи мне.
Мама Фрида взглянула на Мерика,он кивнул.
— В конце концов ей все равно придется узнать,— сказал
эльф.
Целительница обернулась к ближайшей клетке позади сто-
ла.Мишель,все еще ощущая одеревенение в теле,повернула
голову.
107
— В Ирендле,— сказала Мама Фрида,открывая замок ма-
ленькой клетки,— джунгли полны разных ядов,но повсюду в
природе существует равновесие.Боги джунглей создали осо-
бое существо,чтобы помогать нашим племенам защищаться
от этих ядов.— Мама Фрида обернулась.Вокруг ее запястья
и пальцев обернулась пурпурного оттенка змейка с синими и
зелеными полосками.— Мы называем их пакаголо.На языке
моего народа это означает «дыхание жизни».Эти змейки бук-
вально пропитаны природной магией.Укус большинства змей
ядовит,но укус пакаголо высасывает яд из тела.
Мама Фрида протянула змейку Мишель,чтобы та рассмот-
рела ее поближе.Мишель протянула руку,заинтересовавшись
таким необычным животным.Из чешуйчатых челюстей высу-
нулся маленький красный язычок и облизал один из ее паль-
цев.Потом змейка вытянулась и скользнула с руки целитель-
ницы на ладонь Мишель.Она думала,что змейка окажется
холодной и скользкой,но чешуйчатая шкурка оказалась до
странности теплой и гладкой.Змейка медленно поползла вверх
по ее руке и обернулась вокруг ее запястья,словно экзотиче-
ский браслет.
Фардайл подошел поближе и принюхался к змейке.
Мишель подняла глаза от змейки.Что-то было не так.
— Я проглотила свой собственный яд,— сказала она.— Я
знаю,как он действует.Он убивает почти мгновенно.Челове-
ку,отравленному этим ядом,просто нельзя успеть помочь.
Мама Фрида вздохнула и кивнула.
— Да,ты права.Но мой народ не зря так назвал эту змей-
ку.Пакаголо действительно обладают «дыханием жизни».Они
умеют не только исцелять отравленных,но и возвращать к
жизни недавно умерших от яда.
— Как это возможно?
Мама Фрида пожала плечами.
— В этом случае недостаточно укуса.Змейка должна ока-
заться внутри тела умершего.
Мишель прищурилась,но не вздрогнула.Они никогда не
108 5
пряталась от реальности,какой бы суровой и уродливой та ни
была.Она вспомнила,как чувствовала у себя в животе что-
то извивающееся,тошноту,магию,пронизывавшую ее плоть.
Эта змейка побывала в ней.Она даже вспомнила,как змейка
выскальзывала из ее глотки и рта.
— Оказавшись внутри,она своей магией высасывает яд из
тканей и наполняет тело своим духом.Она становится частью
возвращенного к жизни.— Последняя фраза,казалось,трево-
жила Маму Фриде.Она отвернулась от Мишель.
Мерик шагнул вперед.
— Скажи ей все.
Мама Фрида повернулась обратно.Ее губы были плотно
сжаты.
— Эта змейка теперь единое целое с тобой.Вы связаны.
Вы живете одной жизнью.
— Что это значит?— спросила Мишель и поняла,что бо-
ится ответа.
— Ты теперь навсегда связана с этой пакаголо.В первую
ночь каждого полнолуния змейка должна тебя кусать.По-
скольку она дала тебе жизнь,тебе нужна будет магия ее клы-
ков,чтобы продолжать жить,а ей нужна будет твоя кровь,
чтобы питаться.Без ее магии ты умрешь.
Мишель изумленно посмотрела на змейку.Ну конечно,
старуха сошла с ума.Воспользовавшись своими волшебны-
ми способностями,она поискала магию змейки внутри себя.
Она ничего не почувствовала.С облегчением она усилила на-
жим,просто чтобы удостовериться — и опять только пустота.
Она взглянула на змейку,намереваясь коснуться ее магии.И
нахмурилась.Опять ничего.
Подняв глаза,она посмотрела на Мерика и потянулась сво-
ими ощущениями к нему,ища знакомый запах молнии и бури.
Ее глаза расширились от ужаса.Она опять ничего не почув-
ствовала.Потрясенная,она выпрямилась.
— Я...я ослепла,— прошептала она.
Мерик шагнул ближе,его глаза тревожно прищурились.
109
Мишель наконец поняла,что ощущение «глухоты» в голо-
ве было не тошнотой от лечения,а омертвением ее духа.Она
испуганно посмотрела на Маму Фриду,потом на Мерика.
— Я больше не могу искать,— пробормотала она.— Мои
магические способности исчезли.
Мама Фрида спокойно сказала:
— За все приходится платить.
Мерик подошел к краю стола,поднял руку,чтобы утешить
ее.Внезапно он замер.Затем наклонился поближе,глядя Ми-
шель в лицо.
— Твои глаза!— воскликнул он.— Они изменились.
Руки Мишель поднялись к лицу,проверяя,какой же новый
ужас ее ждет.Змейка у нее на запястье слегка зашипела,
испуганная этим внезапным движением.
— Они теперь золотые и с вертикальными зрачками,—
сказал Мерик,глядя на сидевшего рядом волка,— как у Фар-
дайла.
Руки Мишель,прижатые к щекам,сжались в кулаки.Это-
го не могло быть.Она не осмеливалась надеяться.
— Я никогда не видела такого изменения,— сказала Мама
Фрида.— Она...
Мишель больше не слушала.Опасливо,осторожно,она
заглянула к себе в сердце и коснулась давно угасшей,умершей
части своего духа.Там,где еще недавно ничего не было,она
почувствовала знакомое сопротивление.Она слегка нажала и
почувствовала,как кости и мышцы,давно застывшие в одной
форме,смещаются и гнутся.Словно пруд весной,растаяла
замерзшая плоть.Она соскользнула со стола и поднялась на
когтистые лапы.Одеяло спало с нее.
Пакаголо зашипела и крепче обвилась вокруг ее руки,пла-
вившейся в змеином объятии.
Мишель поднесла змейку к глазам.Что за чудо?Пакаголо
не только вернула ей жизнь,но и оживила мертвое наследие.
Мишель приказала плоти снова принять твердую форму,воз-
вращаясь в свой привычный облик.
110 5
— Я...я опять могу оборачиваться,— объяснила она по-
трясенным зрителям.Слезы радости бежали по ее щекам,го-
лос дрожал.— Я не просто жива,я — сайлура!
Фардайл посмотрел на нее сияющими глазами,темно-
янтарными,и впервые за много зим в разум Мишель ворва-
лись образы ментальной речи ее народа:Мертвый волк,кото-
рого вылизывает горюющая стая,возвращается к жизни.
Стая радостно воет.
∗ ∗ ∗
Джоах стоял на палубе у правого борта «Морского Скорохо-
да».На востоке солнце поднималось из океана.Он смотрел
на западную границу Архипелага.Корабль шел вдоль побере-
жья на север.Рассвет превращал далекие острова из грозных
черных горбов в высокие зеленые горы.Их вершины тонули в
розоватом тумане.Даже отсюда Джоах чувствовал в утреннем
бризе приятный запах пышной листвы островных лесов.
— Здесь очень красиво,— прозвучал суровый голос у него
за спиной.
Джоаху не нужно было поворачиваться,чтобы узнать Мо-
риса,высокого темнокожего Брата.
— И очень опасно,— мрачно добавил Джоах.
— Такова жизнь,— пробормотал Брат.Морис подошел к
поручням и встал рядом с Джоахем.— Я только что от твоей
сестры.Она жива,но во власти ядов.
Джоах молчал — от страха за сестру у него перехватило
дыхание.
— Почему эти гоблины напали на нее?Их послал Темный
Лорд?
Морис озабоченно нахмурился.
—Мы не знаем точно.Гоблины известны приверженностью
к кровной вражде.Когда твоя сестра уничтожила стаю рок-
гоблинов в руинах древней школы около твоего дома,должно
111
быть,об этом прослышали прочие племена этих гадких су-
ществ,даже прибрежные кланы дракилей.
— И с тех пор они охотились за ней?
— Похоже на то,но я все еще подозреваю,что это на-
падение произошло не без ведома Черного Сердца.Оно бы-
ло слишком скоординировано,слишком хорошо организовано.
Кто-то вел этих тварей.
Джоах крепко сжал левой рукой свой посох из дерева пои.
— Долго ли нам еще плыть до Порт Роула?
Морис обернулся и посмотрел на берег,потом — на наду-
тые паруса.
— Если ветер не утихнет,мы будем в порту на закате.
Джоах обернулся к темнокожему брату.
— А Елена доживет до заката?
Морис положил руку ему на плечо.Сначала Джоах отшат-
нулся от утешающего прикосновения,но потом его храбрая
решимость угасла,и он потянулся к поддержке старика,снова
став всего лишь мальчиком.
— Магия Елены сильна,— произнес Морис,— а ее воля
— еще сильнее.
— Я не могу позволить ей умереть,— простонал Джоах
в плечо Морису.— Я обещал отцу,что буду оберегать ее.И
вот,первое же столкновение с опасностью,и она почти убита,
а я ведь был рядом.
— Не вини себя.Обратившись к своей магии,ты прогнал
дракилей и дал нам возможность бежать.По крайней мере,
теперь у нее есть шанс.
Джоах уцепился за эту тоненькую соломинку.Может
быть,Морис и прав;его черная магия по крайней мере дей-
ствительно помогла ему защитить сестру,а это хоть что-то
да значило.Он освободился из хватки Мориса и выпрямился,
вытирая рукой лицо и всхлипывая.
— И все же,— продолжал Морис,— берегись соблазнов
посоха.Это нехороший талисман,и его магия соблазнительна.
Джоах взглянул на посох из дерева пои.Он был масляни-
112 5
стым и гладким на ощупь.Соблазнительна?Он бы назвал это
по-другому.Только необходимость защищать сестру застави-
ла его обратиться к черному искусству,скрытому в посохе.
Он провел пальцем по гладкой поверхности.Но был ли он
полностью честен?Часть его знала,что не братская любовь,
а ярость вела его,когда он атаковал злобных морских гобли-
нов.
— Будь осторожен,мальчик,— добавил Морис.— Иногда
за оружие приходится платить слишком большую цену.
Джоах ничего не сказал,не согласился и не возразил.Но
в сердце своем он знал,что отдаст что угодно,лишь бы Еле-
на была в безопасности.Он все еще помнил серьезные глаза
отца,когда высокий этот человек возложил бремя охраны Еле-
ны на юные плечи своего сына.То был последний приказ его
отца:Храни свою сестру.
Джоах не опозорит память своего отца невыполнением его
завета.
Морис хлопнул его по плечу,собираясь отправиться по
своим делам.
— Вы с сестрой оба упрямые и своевольные.В силе ваших
юных сердец я вижу надежду.
Джоах от этих слов покраснел и попытался поблагодарить
Мориса,но у него ничего не получилось,кроме смущенного
бульканья.
Морис оставил его и отправился на корму.Оставшись на-
едине со своими мыслями,Джоах обернулся к океану.Опер-
шись на поручень,он уставился на синюю воду.Иногда за
кораблем следовали дельфины,но сегодня воды были так же
пусты,как его душа.
— Как же далеко мы с тобой уплыли,Елена,— пробормо-
тал он морю,по которому плыл корабль.
И тогда Джоах увидел лицо,уставившееся на него из-под
воды.Сначала он решил,что это просто его отражение в кри-
стально ясных глубинах.Но потом он понял свою ошибку,и
его горло сжалось.Это видение не было его отражением.Кто-
113
то поднимался из моря,кто-то,находившийся внутри пузыря
воздуха,мерцавшего волшебством.
Джоах открыл рот,чтобы выкрикнуть предупреждение,но
узнавание заставило его замолчать.Он знал этого человека:
узкое лицо,тонкие каштановые усики под горбатым носом,
даже насмешливые глаза.Это лицо много лун преследовало
его в ночных кошмарах.
Это был убийца его родителей!
Улыбающееся лицо поднялось из волн,его гладкие каш-
тановые волосы были сухими,соленые брызги не коснулись
их.Позади этого человека море кипело от извивающихся тел
сотен дракилей.
— Стало быть,ты думаешь,что далеко уплыл,мой маль-
чик?— насмешливо спросил Рокингем,очевидно расслышав-
ший последние слова Джоаха.— К сожалению,недостаточно
далеко от меня.
Крал ходил туда-сюда по крохотной камере,бросая мрач-
ные взгляды на стражников из-за толстых железных прутьев.
Здесь воняло грязными телами,и из других камер доноси-
лось звяканье цепей.Где-то неподалеку кто-то из пленников
негромко всхлипывал.Крал не обращал на это все внимания.
У него руки чесались от желания схватить деревянную руко-
ять своего топора.Будь проклято вмешательство этих черто-
вых идиотов!Он ударил кулаком по бревенчатой стене.
— Если ты разобьешь себе руку,это нам не поможет,—
сказал Толчук у него за спиной.Голос Толчука походил на
скрип мельничного камня:грубый и громкий.Остальные двое
за всю ночь не издали ни звука,и Крал почти забыл об их при-
сутствии.Огр сидел на корточках на полу,покрытом соломой,
его руки и ноги были закованы в толстые цепи,предназна-
ченные для того,чтобы тащить на поводу рабочих лошадей,
а Могвид лежал навзничь на узкой койке,закинув руку на
лицо.
— Но мы были так близко,— сказал Крал сквозь стис-
114 5
нутые зубы.Он не прятал своего гнева,скрывал лишь его
истинную причину.— Елене необходима любая защита,ка-
кую только мы можем ей обеспечить,и теперь мы не только
не знаем,где она,так еще и ее тетка умерла.Если бы они нас
не нашли,к утру нас бы там уже не было.
— Мы все очень много потеряли этой ночью,— сказал
Толчук печально.
Крал вдруг вспомнил,что Мишель,Еленина приемная тет-
ка,Толчуку приходится родной матерью.Он не учел того,как,
должно быть,повлияла гибель Мишель,принявшей смерть от
собственной руки,на это громадное существо.Он заставил
себя принять более спокойное,симпатизирующее выражение.
— Извини,Толчук.Я не подумал.Твоя мать сделала то,
что должна была сделать,чтобы уберечь девочку.
— Мы должны найти способ вернуться к остальным,—
хмуро сказал Толчук.
— Как?
— Мы должны добраться до моего вещмешка.Если мы
освободимся,Сердце моего народа приведет нас к ней.
Крал прищурился.Он забыл,что у огра имеется некий та-
лисман,кусок драгоценного сердолика,связывавший дух огра
с магией,жившей в сердце этого камня.Этот кристалл был
сосудом умерших душ народа Толчука.Обычно он работал
как духовный канал,переносивший умерших в следующую
жизнь.Но этот камень был проклят самой землей за древнее
зло,причиненное одним из предков Толчука.Это проклятие
приняло форму черного червя в сердцевине кристалла.Про-
клятие — это слово стало именем червя — держало души огр-
ских кланов внутри камня,поглощая их и не давая им уйти в
следующий мир.
Толчуку была поручена миссия — снять проклятие своего
предка.Но как огр мог этого достичь,было неизвестно.Тол-
чук мог ориентироваться только на зов магии самого камня.
— И ты думаешь,что кристалл приведет нас туда,где пря-
чется Елена?— спросил Крал.— И нам не понадобится знать
115
то,что знала Мишель?
Толчук отодвинулся подальше от решетки,слегка отвер-
нувшись от Крала.Его железные цепи звякнули.
— Если нам удастся бежать,— добавил он.
Крал отвернулся от остальных и подошел к запертой две-
ри.Он ударил кулаком по решетке,желая привлечь внимание
пары стражников в конце коридора.
— Эй,стража.Я должен поговорить с вашим командиром.
Один из двух стражников,крепкий мужчина с жесткими
черными волосами,сломанным носом и прищуренными глаза-
ми,равнодушно отмахнулся:
— Заткнись,или я тебе ножом язык вырежу.
С этими словами он повернулся обратно к своему собесед-
нику,бритоголовому головорезу с рябым от оспы лицом.
Могвид за спиной у Крала сказал:
— Ну и чего ты намерен добиться?
Крал оглянулся.Оборотень,очень бледный,приподнялся
на локтях и уставился на него.
— Хочу посмотреть,не удастся ли мне силой вызволить
нас отсюда,— ответил горец.
— Это против иллгарда-то?Ты что,тронулся?Лучшее,на
что мы можем надеяться — что они о нас просто забудут.
— Вряд ли.Работорговцы не забывают о своей собствен-
ности.
— Тогда,может быть,будет лучше,если мы позволим им
нас продать.Когда мы выберемся из этой тюрьмы,подальше
от этого треклятого иллгарда и его дьявольских птиц,у нас
будет больше шансов удрать.
В обычных обстоятельствах Крал согласился бы с муд-
ростью Могвидова ответа.Но он должен был любой ценой
остаться вместе с огром.Теперь Толчук был его единственной
возможностью добраться до ведьмы.
— Нет,мы останемся вместе,— сказал он.— И потом,у
нас нет времени.Если к новой луне мы не появимся,Эррил
отплывет без нас.
116 5
Могвид откинулся на подстилку,закрыв рукой свои уста-
лые глаза.
— Может,так и правда будет лучше,— пробормотал он.
Трусость оборотня заставила Крала нахмуриться.Он обер-
нулся обратно к двери и опять ударил кулаком по косяку.
Железные прутья задребезжали.
— У меня есть новости для вашего командира,— крикнул
он стражникам.— Информация,которая принесет ему куда
больший доход,чем если он продаст меня на невольничьем
рынке.
Черноволосый стражник зарычал в ответ и потянулся к
кинжалу на поясе,но его напарник положил руку на локоть
приятеля.
— Какие новости?— спросил рябой стражник,удерживая
напарника.
— Я скажу их только вашему командиру,человеку с руч-
ными воронами.
Толстый стражник с кинжалом разразился ругательствами.
Он вырвался из хватки приятеля,но второй стражник принял-
ся настаивать.Хотя они говорили шепотом,Крал,обладавший
тонким слухом горного следопыта,разобрал их слова.
— Оставайся тут,Джакор.Давай узнаем,что на уме у
этого бородатого идиота.Может,Лорд Парак за это нас как
следует вознаградит.
Джакор с кривой усмешкой сунул кинжал обратно в нож-
ны.
— Дурак ты,Басс.Ничего у него нет.Он просто пыта-
ется спасти свою шкуру.Вероятно,он слышал,что в Секте
Юли требуется несколько новых евнухов,и пытается избе-
жать оскопления.
— Я его не виню,— хихикнул Басс.— Но что мы теряем?
Давай потрясем его хорошенько,пока не пришли клеймовщи-
ки.Может,он и вправду знает что-то полезное.
Джакор пожал плечами.
— Захвати кандалы.
117
Басс послушался и со смешком снял с настенного крюка
пару ржавых наручников.Наручники звякнули.Стражники
подошли к двери.
Джакор кивнул своему напарнику.
— Брось их ему.
Стараясь не подходить к решетке,Басс кинул наручники
Кралу.Джакор шагнул к двери,выпятив грудь,чтобы выгля-
деть повнушительнее.
— Надевай.
Крал наклонился к решетке.В прищуренных глазах чуть-
чуть сверкнул взгляд той черной твари,что пряталась внутри.
Лицо Джакора побелело,и стражник отступил на шаг.Крал
злобно ухмыльнулся.Он с удовольствием вырвал бы этому
типу глотку.Но вместо этого он отступил от решетки и поднял
кандалы с грязной соломы.
— Застегни их у себя за сп-п-пиной,— пробормотал Джа-
кор.Он уже вытащил из ножен свой короткий меч.Крал по-
дозревал,что стражник начал сожалеть о решении заняться
этим пленником,но уже не мог отступить,чтобы не потерять
лица перед своим напарником.
Испугавшись,что трусливый Джакор может передумать,
Крал выполнил требование стражника и снова повернулся к
двери.
Джакор трясущимися руками снял с пояса связку ключей,
отпер дверь и знаком приказал горцу выйти.
Крал без возражений вышел из клетки в коридор.Меч
Джакора был так плотно прижат к его ребрам,что по боку
горца текла струйка крови.
Заперев дверь,Басс шагнул вперед.
— Ступай за мной,пленник.
Они шли вдоль ряда казематов.Джакор держал свой меч
у спины Крала.В соседнем каземате храпели двое мужчин,а
в следующем на маленькой кушетке прижались друг к другу
женщина и двое оборванных детей.Женщина посмотрела на
проходившего мимо Крала безнадежными глазами.
118 5
Затем казематы кончились,и они вошли в комнату стра-
жи.Она была пуста,и очаг давно остыл.Похоже,кроме этих
двоих,стражников этим утром здесь больше не было.Ско-
рее всего,после восхода солнца их будет куда больше.Если
бежать,то немедленно.
Басс оглянулся через плечо.
— Мне только что пришла в голову мысль.Почему бы нам
вместо того,чтобы беспокоить лорда Парака,не отвести этого
негодяя в камеру допросов?В такую рань она всегда пуста.
Этот старый пень Следователь никогда не появляется раньше,
чем солнце полностью взойдет.
Джакор рассмеялся,но полностью скрыть свою тревогу не
сумел.
— Отличная идея,Басс.Там мы сумеем развязать язык
этому парню.
Крал нахмурился.Стало быть,стражники намерены вы-
рвать у него тайну пытками.В Порт Роуле лучше всех жилось
тем,у кого были самая быстрая сталь и самый проницатель-
ный ум.
Крал позволил провести себя с кончиком меча у спины
в соседний лабиринт коридоров.В проходах стоял металли-
ческий запах высохшей крови и мерзкая вонь разложения.
По сторонам коридора были каменные казематы за дубовыми,
окованными железом дверями.За этими дверями Крал мог
разобрать тихие стоны и еле слышный звон цепей.Здесь у
пленников выкупал тайны Следователь,щедро расплачиваясь
с ними своей разменной монетой — ужасом и муками.
В конце зала открылось помещение без окон.У этого по-
мещения не было дверей:крики пытуемых ослабляли волю
пленников,ожидавших своей очереди.В центре зала находи-
лась большая потухшая жаровня.С потолка аккуратно свиса-
ли железные инструменты для клеймения,готовые погрузить-
ся в пламя и плоть.У дальней стены были выставлены ножи
и другие острые предметы,применявшиеся для того,чтобы
снимать с людей кожу и делать дыры в костях.Рядом стояла
119
дыба с аккуратно свернутыми полосами кожи,дерево,из ко-
торого она была сделана,почернело от крови,пропитывавшей
ее в течение многих веков.
Крал спрятал в бороде усмешку.Ему понравился запах
страха и ужаса,пропитавший камни в этом помещении.Он
возбуждал его,и его рот пересыхал от желания.
Страж с рябым лицом подошел к стене справа от Крала.С
железных штырей,глубоко вбитых в каменную стену,свисали
цепи.Басс схватил одну,ее звенья громко звякнули.
— Это удержит даже такого быка,как ты,— сказал Басс
Кралу.
Крал заставил себя сохранить равнодушное выражение ли-
ца и скрыть свое возбуждение.
— Никакой нож мне язык не развяжет.
Джакор воткнул кончик меча в бок Крала.
— Если не станешь говорить,мой нож развяжет тебе язык
— навсегда.У меня дома есть пес,он очень любит,когда я
приношу ему обрезки.
Крал позволил подвести себя к цепям.Он не боялся пыток,
которым его могли подвергнуть эти двое.В глубине его разума
жила память о том,как он корчился под обжигающим жаром
Темного Пламени,когда его хозяин даровал ему дар Легиона
в подвалах под Замком Шадоубрук.Ни острейший клинок,
ни самое горячее пламя не могли сравниться с той болью,
которую испытал его дух,когда Темное Сердце перековывал
его в свое орудие.
Крал наклонился к холодному камню,когда два стражника
приковывали его руки и ноги цепями к стене,а затем сняли с
него наручники,в которых его привели сюда.Джакор отошел
на шаг от горца,плечи стражника явно расслабились.Очевид-
но,он вздохнул с облегчением,надежно приковав пленника к
стене кованым железом.
Басс подошел к вороту и дважды повернул рукоятку.Це-
пи на руках и ногах Крала натянулись,растянув его тело на
камне стены,а запястья поднялись так высоко,что касаться
120 5
решетки на полу он мог только носками своих потертых сапог.
Крал взглянул в черное жерло колодца у своих ног.Сколько
измученных людей истекло кровью в эту дыру?По его ко-
же пробежало возбуждение,волосы чуть-чуть вздыбились.Но
сейчас было не время думать о таких приятных вещах.
Он поднял глаза и взглянул на двух стражников.Должно
быть,уже взошло солнце,так что пора было кончать играть с
этими дураками.
Джакор сделал ошибку,взглянув в этот момент Кралу в
глаза.Должно быть,он почуял свою смерть,как чувствует
олень,преследуемый волком.Джакор открыл рот,чтобы пре-
дупредить напарника.Но что он мог сказать?
Крал прикрыл глаза и прикусил губу,чтобы выпустить ка-
пельку крови.Ее сладкий,терпкий вкус на языке был лучше
вкуса артуранского вина.Он потянулся к эбониту окружав-
ших его стен.Полный магии камня,он чувствовал железный
запах своего топора.Он знал,где спрятан его топор — в кла-
довой неподалеку,среди хлама,добытого стражей в прошлую
ночь.Он чувствовал запах волчьей шкуры,в которую было за-
вернуто окровавленное лезвие топора.Никто не позаботился
распаковать такое непримечательное оружие.
Здесь,вдалеке от своих спутников,Крал не боялся рас-
крыть свою тайну.Он произнес слова,пробуждавшие магию,
жившую у него в крови.Окровавленным языком произнес он
заклятие.
Должно быть,Басс его услышал.
— Что он такое говорит?
Башмаки Джакора заскрипели — он отступил.
— Мне это не нравится.
Крал улыбнулся.Конечно,ни одному человеку это не по-
нравится.От заклятия кровь Крала вспыхнула.В этом пла-
мени его плоть начала таять,а кости гнулись и растягивались,
словно раскаленное железо.
— Матерь Верховная!— заверещал Басс.
Крал освободился от оков и встал на четвереньки,руки
121
превратились в лапы,ногти заострились и стали когтями.Из
пор пробился густой мех,борода укоротилась,а челюсть опу-
стилась в беззвучном вое.
Стражники уже мчались прочь.
Крал прыгнул вслед за ними,руководствуясь уже не столь-
ко зрением,сколько обонянием.Сначала ему мешала одежда,
но он быстро сорвал с себя зубами кожу и шерстяную ткань.
На бегу его трансформация продолжалась.Мускулы на но-
гах утолщились и по-новому укрепились на костях.Его горло
сузилось,гортань изогнулась.Он раскрыл пасть и новым го-
лосом объявил,что охота началась.
Вой демонического волка настиг стражников,бегущих по
коридору.
Он снова был Легионом.
Тварь взглянула на свою добычу,улепетывавшую по прохо-
ду.Она чувствовала кровь,слышала,как стучат сердца двух
людей.Толстый язык коснулся острых клыков,с нетерпением
ждавших момента,когда они смогут вонзиться в плоть.
Затем волк кинулся на свою первую жертву — стражника
с рябым лицом.Тварь догнала человека и с рычанием пере-
кусила ему коленные сухожилия.Стражник завыл от боли и
шока,повалившись на твердый камень.Хрустнули кости.Но
Легион не остановился.Он перепрыгнул через упавшую жерт-
ву и оставил ее извиваться и стонать,бросившись в погоню за
второй.Чудовище знало волю своего хозяина.Ни одно слово
о происшедшем не должно выйти из этих стен,ибо Легион
должен был настичь здесь еще одну жертву:существо,обла-
давшее той же магией,что и он,еще одного иллгарда — но
этот иллгард стоял между ним и его окончательной целью,
девочкой-ведьмой Еленой.
В последний момент стражник обернулся,угрожая сталью.
Но Легион в волчьем облике не боялся металла.Он прыгнул
и позволил короткому клинку пронзить себя.Человек отшат-
нулся в сторону,держа в руках окровавленный клинок,с вы-
ражением триумфа и удовлетворения на лице.
122 5
Легион не обратил на жуткую рану никакого внимания,
а магия уже восстанавливала разорванные ткани.Извернув-
шись,Легион рванулся к глотке человека.В глазах жертвы
вспыхнул ужас.Губы Легиона поднялись в волчьей улыбке,
обнажая длинные клыки.Потом тварь кинулась на челове-
ка.Голодную глотку демона наполнила горячая кровь.Перед
смертью стражник негромко вскрикнул,слабо дергаясь под тя-
жестью волка.Желание вскрыть живот человека и насытиться
нежными внутренними органами пришлось побороть.Легион
развернулся на лапе и вернулся к первой раненой жертве.
— Нет,пожалуйста,Матерь,нет!
Стражник с рябым лицом закрыл рукой лицо и завизжал.
Легион оторвал эту руку одним укусом.Ничто не могло оста-
новить его на пути к глотке добычи.Человек испустил визг
боли и ужаса,прокатившийся по коридору.Легион не обратил
на это внимания,впившись в глотку жертвы.Здесь,в мире
горящей плоти и ножей для свежевания,такой визг звучал
достаточно часто.
Когда жизнь покинула теплое тело,Легион отскочил в сто-
рону.Он пробежал до конца коридора и лапой открыл задвиж-
ку на двери.Затем он осторожно вышел в пустую комнату
стражи,подняв нос в воздух.Откуда-то издалека он почув-
ствовал запах ворон и черной магии.
И пошел на этот запах.
Гибкой черной тенью демонический волк мчался по темным
коридорам.Почти везде по пути темнота укрывала Легиона
своим плащом,лишь изредка в проходах попадались лампы,
да и у тех фитиль был прикручен.Он пронесся по лестнице
и проскользнул в незапертую комнату,где стук кастрюль и
приказы повара сообщали о том,что приготовление завтрака
в разгаре.Он не обратил внимания на соблазнительные запа-
хи.Если он собирается бежать с огром и оборотнем,нельзя
оставлять за спиной этого треклятого иллгарда.Кроме того,
Легион вспомнил парализующие клевки вороньих клювов,и
от желания мести его жажда разгорелась еще сильнее.
123
Очень быстро демонический волк отыскал путь к северо-
восточному углу здания гарнизона.Он принюхался к запаху,
доносившемуся из-под двери.Запах птиц.Он достиг своей
цели.Уши поднялись — они услышали слабый храп.
Легион попробовал дверь лапой.Заперта.В Порт Роуле
никто не спал за незапертыми дверями,даже в центре город-
ского гарнизона.
Поднявшись на задних лапах,Легион испустил вой,по-
трясший все здание до самого фундамента,и вцепился когтя-
ми в дверь из твердого дерева.Он услышал,как за дверью его
добыча проснулась с испуганным хрипом.По всему гарнизо-
ну люди просыпались в холодном поту.В их комнаты вползла
темнота густого леса.
Иллгард за дверью должен был узнать в этом вое голос
своего хозяина — и не мог не ответить.Легион услышал,как
по каменному полу шлепают босые ноги.Дверь приоткрылась.
Выглянул один глаз,за ним другой.
Легион не ждал приглашения.Он ворвался в дверь,от-
швырнув лорда Парака в сторону.Тот упал на свои тощие
ягодицы.Вороны,сидевшие по всей комнате,облаком перьев
и карканья поднялись в воздух.
Не успел лорд-иллгард что-либо сделать,как зубы Леги-
она вонзились ему в глотку.Наконец-то лорд Парак узнал
родственную душу.
— Нет,— простонал он,— мы же служим одному хозяину.
В ответ из глотки демонического волка вырвалось голодное
рычание.Затем с воем,который пронесся через весь гарнизон,
Легион вырвал лорду Параку горло.В первый раз в жизни
он пил черную кровь другого иллгарда.С этой кровью в его
глотку текла и магия его жертвы.Легион думал,что жажда
крови не может быть сильнее,чем на охоте — но он ошибался!
По сравнению с магией,которую он поглощал на этот раз
вместе с плотью Парака,даже кровь девственницы была не
более чем слабеньким винцом.Волшебная сила вливалась в
Легиона.Он оторвался от изорванной глотки,и из его мощных
124 5
легких вырвался вой,полный жажды и желания.
Легиона разрывали пламя и наслаждение.
Лапы волка тряслись от этих ощущений,пока его кровь
впитывала чужую магию.Словно отражая это внутреннее пре-
ображение,на демонического волка ринулась стая воронов и
ворон.Но вместо того,чтобы опуститься Легиону на спину,
стая слилась с плотью волка,исчезнув,как исчезают,охо-
тясь,морские птицы в глубинах вод.И Легион знал,что так
и должно быть.Его кровь поглотила магию другого иллгарда,
а его плоть поглотила демонов другого иллгарда.
Волшебная мощь Легиона росла с каждой секундой.У него
вырвался вой могущества и голода.
Теперь он представлял себе,что такое закусить ведьмой
и поглотить ее магию.С этой мыслью он рванулся прочь из
коридоров.Ничто не могло его остановить.
Он мчался,и все,кто слышал его вой,падали ниц на пол.
Парализующая магия другого иллгарда теперь принадлежала
Легиону.С таким могуществом ему нетрудно было добраться
до кладовки и вернуть себе талисман своего хозяина.Окровав-
ленные зубы сорвали с лезвия топора волчью шкуру и оборва-
ли действие заклятия.Его тело потекло и изогнулось,снова
принимая облик обнаженного человека.
Стоя босыми ногами на холодном полу,Крал схватил один
из черно-золотых мундиров,висевших на стене кладовки и,
видимо,принадлежавших стражникам.Мундир плохо сидел
на его огромном теле,но плащ,наброшенный на плечи,более-
менее исправил положение.Среди добычи,валявшейся на по-
лу,были дорожные мешки его спутников,которые должны
были с утра обыскать.Все еще без обуви,Крал перекинул
мешки через плечо,потом повесил топор себе на пояс.Удо-
влетворенный,он вышел из кладовки.
В коридорах гарнизона царил хаос.Люди метались туда-
сюда,как муравьи в разворошенном муравейнике.Один
стражник подбежал к нему.
— Хватай меч!Где-то здесь на свободе бегает стая волков!
125
И воин убежал.
Крал шел через хаос и смятение.
Он добрался до каземата,в котором сидели его спутни-
ки.К счастью,никто не пришел на смену двум убитым им
стражникам.Он схватил связку ключей,висевшую на крюке,
и подошел к запертой двери.
Могвид с Толчуком уже проснулись от шума и стояли у
дверей.Глаза Могвида расширились,когда он узнал прибли-
жавшегося к ним гиганта в форме стражника.
— Крал!
Горец отпер ржавый замок,распахнул дверь и освободил
Толчука от оков.
Огр,шатаясь,вышел из каземата.
— Как ты...
— Не время для рассказов,— сказал Крал.— Идемте,пока
путь свободен.
Крал передал Толчуку его поясную сумку,а Могвиду —
его объемистый мешок.
Огр раскрыл свою сумку и почти на самом дне обнаружил
кусок сердолика,спрятанного во внутреннем кармане.Толчук
вытащил камень.
— Он еще здесь.
— Удача с нами,— сказал Крал.Он кивнул на рубиновый
кристалл.— Ты уверен,что он приведет нас к Елене?
Толчук поднял камень.Его граненая поверхность была цве-
та сердцевины розы.Толчук слегка повернул камень на во-
сток;камень вспыхнул,словно маленькое рубиновое солнце.
— Да,— сказал огр,указывая на восток.— Сердце приве-
дет нас к ней.
Крал улыбнулся,все еще ощущая в горле вкус крови и
магии.
— Хорошо.Тогда пусть начнется охота.
6
Джоах отскочил от судовых перил и поднял посох.Он позвал
на помощь — его голос воем разнесся на утреннем ветру:
— Морис!Флинт!Нас атакуют!
В ответ за бортом раздался смех.
— Я вижу,ты опять защищаешь свою сестричку.
Улыбающееся видение поднялось из моря,и башня твердой
воды под ним поднималась все выше и выше.Поравнявшись
с палубой,Рокингем,убийца и подлый предатель,пересту-
пил перила и шагнул на палубный настил.На нем были ко-
ричневые штаны и льняная рубаха с широкими рукавами и
распахнутым воротом.Ветер развевал полы его незастегнутой
рубахи,и на его бледной груди виден был неровный черный
шрам.
Морис уже бежал к юноше с кормы.В одной руке он дер-
жал длинный меч,в другой — палицу.На корме,за спиной
чернокожего брата,Флинт отвязывал руль,готовя корабль к
наступающей битве.Слышен был скрип когтей,карабкавших-
ся по бортам корабля,сопровождавшийся шипением сотен го-
блинских глоток.Твари собирались заполонить корабль.
Джоах уставился в глаза Рокингема.Он чувствовал,что
именно рука Рокингема направляла легионы дракилей,что не
кто иной,как Рокингем,был кулаком,пытавшимся нанести
удар по его сестре.Он поднял посох еще выше.
Рокингем осмотрел палку из дерева пои,и его брови со-
шлись в недоумении.
— Это палочка Дизмарума?
— Ты хочешь сказать,посох твоего бывшего хозяина?Да,
126
127
я сразил его и вырвал это оружие из его мертвых пальцев,—
смело сказал Джоах,надеясь,что его ложь обеспокоит чу-
довище,даст несколько лишних мгновений остальным,чтобы
они успели вооружиться.— А теперь я сражу и тебя.
Джоах прошептал посоху слова силы,то заклинание,ко-
торое он вытащил из страны снов.Полированная поверхность
посоха вспыхнула черным огнем.
Морис остановился рядом с Джоахом,и его меч взлетел
рядом с пламенеющей защитой «Морского Скорохода».
Рокингем не обратил внимания на их угрожающие позы и
приветствовал Мориса спокойным кивком.За спиной демона
через перила перелезали гоблины,явно ожидавшие сигнала от
своего предводителя.Рокингем снова обернулся к Джоаху.
— Тот старый черный маг — Дизмарум,Грешюм,называй
как хочешь — никогда не был моим хозяином.Дай-ка я пока-
жу тебе своего истинного повелителя.
Рокингем потянулся к полам рубахи.С кормы к ним бро-
сился Флинт.
— Не смотрите!— заорал через всю палубу старый моряк.
Но предупреждение прозвучало слишком поздно.Рокингем
распахнул рубаху,и все увидели рваный шрам,рассекавший
середину его бледной груди.Джоах видел,как обрамленная
осколками сломанных ребер рана распахнулась,словно акулий
рот.Из дыры в груди потекла маслянистая тьма — щупальца
оживших теней.В воздухе запахло открытой могилой.
— Вот мой истинный повелитель.
За спиной чудовищной твари появлялось все больше и
больше гоблинов.Когти впивались в палубу,шипастые хво-
сты стучали,как старые кости.Но твари оставались позади,
опасаясь черной магии — и преклоняясь перед ней.
— Берегись,— прорычал Морис Джоаху.— Этот человек
— голем.Пустая оболочка.Его плоть существует только за
счет черной магии.
Джоах,чье дыхание замерзло от ужаса,подавился словами
заклинания.Черное пламя на посохе угасло.Теперь он стис-
128 6
кивал в руках простую деревяшку — жалкая защита от того
пульсирующего зла,что выходило из Рокингема.
Из глубины открытой груди послышался вой мучимых душ,
а за ними — холодный смех мучителя.
— Меня оставили гнить в могиле после битвы со скал-
тумами в горах около Винтерфелла,— сказал Рокингем.—
Оставили умирать.Пока слуги Черного Сердца не вытащили
меня из холодной грязи и не вернули мне жизнь.
— Жизнь тебе не вернули,— загремел в ответ Морис.—
Ты одержим темным духом,который прячет от тебя правду и
заглушает твою истинную суть.Вспомни,кем ты был когда-то!
Джоах увидел,что при словах Мориса левый глаз Рокин-
гема слегка дернулся.
— Что вспомнить?Кем я был?
Флинт уже подбежал к ним и встал рядом с топором в
руках.Старый брат-моряк добавил:
— Мы знаем,кто ты такой.Много лет назад,до того,как
до тебя добрался Темный Лорд,ты был самоубийцей.Только
из таких жалких душ можно сделать големов.Отказавшись
от собственной жизни,ты потерял право и на свое тело.
Морис слегка опустил клинок.Он стоял спокойно и власт-
но.
— И Темный Лорд забрал и поработил то,от чего ты отка-
зался.Но вспомни ту,другую жизнь!Вспомни боль,ввергшую
тебя в такие черные глубины,что ты покончил с жизнью.Та-
кие воспоминания не может полностью стереть даже самая
черная магия.Загляни в свои сны наяву.Вспомни!
Джоах взглянул на своего противника.Он увидел,как тот
заглянул внутрь себя,настороженно проверяя,не содержит-
ся ли в словах этих двух братьев хоть тень правды.Джоах
нахмурился.Что,кроме черной магии,можно найти внутри
этого демона?Но что-то все-таки нашлось — Джоах увидел,
как на лице Рокингема напряглись мышцы.Он сражался за
свое забытое прошлое.
С губ Рокингема сорвались слова:
129
— Я помню...сон...утес и шум прибоя...кто-то...во-
лосы цвета полуденного солнца...и сирень...нет,запах жи-
молости,или что-то вроде...
Внезапно его глаза расширились и слепо уставились на
горизонт.Пальцы,удерживавшие рубаху распахнутой,выпу-
стили ткань.Даже рана начала закрываться,скрывая внут-
реннюю тьму.
— И имя...Линора!
Неожиданно за спиной Джоаха раздался резкий голос.Все
вздрогнули.
— Да,я тоже помню это имя,Рокингем.Ты провизжал его
в последний раз,когда мы тебя убили.В тот раз,когда ты
предал нас всех.
Взгляд Рокингема снова обрел четкость.
— Эррил!— прошептал он.
Легионы гоблинов зарычали,почувствовав гнев своего хо-
зяина.За спиной Рокингема шипели,размахивали лапами и
карабкались друг на друга множество когтистых тварей с ядо-
витыми хвостами.
— Нашел время,— пробормотал Флинт,бросив испепеля-
ющий взгляд на Эррила.
Эррил не обращал внимания ни на кого,кроме Рокингема.
Он шагнул вперед,держа в единственной руке меч из магиче-
ского серебра.Его лицо было маской алой ярости.
— Мы помогли тебе избежать когтей скалтумов,а ты от-
платил нам предательством!Какая бы жизнь ни была у тебя
когда-то — темная или светлая — теперь она кончена.
— Смелые слова для того,кто после пятисот лет жизни
намерен наконец умереть.
Рокингем сорвал рубаху с плеч;рана у него на груди ши-
роко раскрылась,словно гигантская пасть,и из нее брызнула
тьма.
Джоах смотрел,завороженный текущими тенями.Из са-
мой сердцевины голема на него уставились алые глаза,полные
злобного пламени и чудовищной магии.
130 6
Под вой гоблинов смотреть на бойню вышел Черное Серд-
це.
∗ ∗ ∗
Елена стояла,залитая светом.Где-то вдалеке слышались кри-
ки странных тварей,но здесь был островок покоя и тиши-
ны.Ее слух наполнил тихий звук хрустальных колокольчиков,
в воздухе стоял аромат,напоминавший гвоздичный.Где она?
Она не могла вспомнить,как и почему она сюда попала.
— Эй!— крикнула она в свет.— Здесь кто-нибудь есть?
Перед ней появилась фигура — женщина,одетая в вихри
света.
— Мишель следовало получше научить тебя прикрывать
свою спину,— нахмурилась женская фигура.В ее чертах про-
ступило знакомое суровое выражение.
— Тетя Фила?
Елена рванулась вперед,чтобы прижать к себе умершую
тетку.Но когда она дотронулась до видения,ее руки прошли
насквозь.Разочарованная,Елена отступила.
Тетя Фила подняла мерцающую руку и погладила Елену
по щеке.От прикосновения призрачных пальцев Елена почув-
ствовала только мягкое тепло.
— Тебе не следует здесь быть,дитя.
Елена огляделась.В прошлом,пользуясь магическим аму-
летом,Елена иногда могла говорить с тенью своей умершей
тетки.Но что происходило теперь?Вокруг нее кружился бес-
форменный мир ослепительного света,через который можно
было разглядеть размытые образы других земель и других
людей.Ее ушей достигали еле слышные обрывки далеких раз-
говоров.
— Где я?— спросила она наконец.
— Ты пересекла Мост Духов,дитя.Яд гоблинов пьет твою
жизнь.Смерть подошла к тебе совсем близко,и теперь твой
131
дух может перемещаться между миром живых и миром мерт-
вых.
— Я умру?
Тетя Фила никогда не лгала,даже для того,чтобы утешить
кого-то.
— Возможно.
Глаза Елены наполнились слезами.
— Но я же должна спасти Аласию.
Она подняла руки,чтобы показать тете Филе рубиновые
пятна на ладонях — метки силы.Но ее ладони были белыми.
Ее сила исчезла!
— Ты истратила всю свою магию на то,чтобы поддержи-
вать свою жизнь,— объяснила тетя Фила.— Но не бойся,
дитя.Даже здесь ты можешь восстановить силы.Тебе может
дать магию любой свет,даже призрачный.Вспомни свою пра-
родительницу Сисайкоффу —не зря ее прозвали ведьмой духа
и камня.Но ты должна спешить.
Тетя Фила снова коснулась пальцами щеки Елены,но на
этот раз Елена почувствовала ее прикосновение.
— У тебя больше нет магии,смерть приближается,и мы
становимся ближе друг к другу.
Елена в ужасе отступила.
— Ты должна восстановить силы,Елена.Скорее.
Елена высоко подняла правую руку,моля о даре,желая
его всей душой.Лицо тети Филы стало отчетливее:проступи-
ли маленькие детали,которые Елена позабыла — маленькая
ямочка на тетином подбородке,тонкие морщинки в уголках
глаз.Время истекало.
Елена полностью вытянула руку вверх.Ее ладонь исчезла
в прохладном потоке света.
— Торопись,дитя!Из этого света в мире родится новая
магия.Свет солнца дал тебе огонь,а свет луны дал тебе лед.
Призрачный свет даст тебе...
Елена опустила руку.Мир духов исчез.Она вернулась в
мир,полный крови и криков умирающих.Поднеся руку к гла-
132 6
зам,она уставилась на свою ладонь.
Ее глаза расширились от ужаса.Ее крик заглушил все
остальные:
— Нет!
Опираясь на костыль,Мерик медленно прошел через пу-
стую кладовую.Все остальные ушли собирать вещи и запря-
гать лошадей,готовясь покинуть Порт Роул.Его раны,хоть
и заживавшие,не давали ему возможности помогать осталь-
ным собирать и упаковывать разные припасы,хранившиеся в
аптеке Мамы Фриды.Оставшись один,он подошел к клеткам
с животными,которых старая целительница использовала в
своем ремесле.
Он быстро открыл клетку с триллястребом.Ярко-зеленое
оперение птицы говорило о ее происхождении из джунглей,
из далеких земель,но Мерик собирался отправить ее еще
дальше.Птица угрожающе расправила крылья и зашипела на
Мерика,когда он потянулся к ней.Но Мерик обвил птицу
небольшим вихрем своей стихийной магии.Укрощенный ма-
гией Мерика,ястреб успокоился и сел на протянутое запястье.
Держа птицу на руке,Мерик прохромал к маленькому от-
крытому окну кладовой.Он протянул руку к окну и заговорил
с птицей,сидевшей у него на руке.Эльфы были хозяевами
воздуха и всех воздушных существ.Никто из них не мог вос-
противиться приказу эльфийского князя.Триллястреб накло-
нил голову,слушая наставления Мерика.
Мишель рассказала Мерику все,что случилось с Еле-
ной и остальными:путь по болотам,сражение с черным
стражником-карликом,падение Алоа Глен.Было ясно,что
Темный Лорд глубоко запустил свои пальцы в затонувший
город,и любая попытка добраться до Кровавого Дневника об-
речена на неудачу.Как мог кто-либо даже подумать о том,
чтобы впутать Елену в такое опасное дело?
Мерик знал свой долг.Он защитит девушку,даже если это
будет означать гибель Аласии.Какое дело было его народу
133
до возможного падения этой земли?Его народ был изгнан
отсюда давным-давно.Значение имела только миссия,которую
ему поручила его королева — вернуть эльфийскому народу
утерянную ветвь королевского рода.
И он свою миссию выполнит.
— Лети,— прошептал он ястребу.— Отправляйся в Штор-
мовую Гавань.Найди мою королеву.Сообщи ей,что время
истекает.Она должна освободить Громовые Тучи и выпустить
в море военные корабли.
Он бросил ястреба в окно.С хриплым криком птица рас-
пахнула широкие крылья на морском ветру.Развернувшись в
воздухе,она поднялась над шиферными крышами Порт Роула
и исчезла в сиянии солнца.
Мерик проводил ее полет своими небесно-голубыми глаза-
ми и произнес еще четыре слова — не громче выдоха:
— Мы должны остановить Елену.
∗ ∗ ∗
С тяжелым-претяжелым сердцем Толчук следовал за осталь-
ными по улицам Порт Роула,пока утреннее солнце поднима-
лось к полудню.
Он всю ночь тосковал по матери.Она ненадолго пришла
в его пустую жизнь и осветила ее,словно свеча — только
для того,чтобы он потерял ее,не успев как следует познать
тепло и радость семьи.Но сейчас было не время для сожале-
ний и меланхолии.Он мужественно терпел пустоту в душе и
продолжал идти путем,избранным его далекими предками.И
следующим шагом нужно было покинуть этот мерзкий город.
Ему надоела городская вонь и уродливые души,скользившие
в маслянистой тьме.
Закутанный в черно-золотой плащ городского стражника,
огр горбился,пытаясь скрыть свой рост и лицо.Но Толчук
сомневался,что в таком чудовищном городе даже присутствие
гигантского горного огра вызовет хоть какой-нибудь интерес,
134 6
кроме осторожной попытки оценить его шкуру.
Крал шел впереди,держа на виду свой топор.Могвид дер-
жался в тени Толчука,словно мышь рядом с быком.Они
прошли несколько кварталов.На углу двух узких улиц Крал
остановился и огляделся по сторонам.Здесь в уличной грязи,
полной лошадиного помета и отбросов,отчетливо виднелись
следы фургонов.Наверху,на втором этаже,из окон выгля-
дывали,опираясь локтями о подоконник,несколько мрачных
женщин.
Одна из женщин плюнула в Крала.И попала.Он вытер
щеку краем плаща.
— Уносите отсюда свои задницы,— дерзко сказала она.—
Нам не нужно никаких стражников,которые дышат нам в
спину.Мы заплатили подати еще в новолуние.Так что уби-
райтесь с наших улиц.
Толчук плотнее натянул плащ на голову.Похоже,эти люди
не слишком-то жалуют городскую стражу.
Крал,не обращая внимания на шум,оглянулся на Толчука.
— Я думаю,мы недалеко от южных ворот.
Но в его голосе звучала неуверенность.
Могвид осторожно прошел вперед,постоянно оглядываясь
на входы в темные аллеи и на женщин в окнах.
— А как же мой брат?— спросил он.— Фардайл,должно
быть,по-прежнему вместе с лошадьми.
— Я знаю,— сказал Крал.— И Роршаф,мой конь,тоже
в той гостинице.Но гарнизон уже весь переполошился.Нам
повезло,что в хаосе мы сумели удрать.Но уже скоро кто-
нибудь отдаст приказ запереть городские ворота,и начнутся
поиски беглых рабов.Мы должны уйти раньше.
— Но Фардайл?..
— Он — волк.Ночью ему нетрудно будет выскользнуть из
города,мы ему для этого не нужны.Он знает,где прячется
Елена,и может вернуться к ней сам.Вероятно,он давно уже
убежал из города — сразу после нашего ареста.
Толчук положил когтистую руку на плечо Могвида.
135
— Я знаю,ты боишься за своего брата,но Крал быть прав.
Один волк привлечет меньше внимания.
Могвид выскользнул из хватки Толчука с горьким бормо-
танием и просто подал знак Кралу двигаться дальше,но горец
уже вернулся на перекресток.Он стоял и чесал в затылке,не
зная,по какой дороге пойти.
В этот момент из-за угла показалась сгорбленная старуха,
опиравшаяся на кривую палку,и почти врезалась в широкую
грудь Крала.Она отступила на шаг,отвела с лица несколько
седых прядей,исподлобья вглядываясь в то,что загородило ей
дорогу.
Нахмурившись,она замахнулась палкой куда-то в направ-
лении Крала.
— Уходи с моей дороги,бычина.
Крал не двинулся.
— Бабушка,— вежливо сказал он,— я с радостью уступлю
вам дорогу,если вы подскажете нам,как пройти к южным
воротам.
— Сматываетесь из города,да?— Она наклонила голову,
словно настороженная птица,оглядывая Толчука и Могвида.
Она повернулась налево и потащилась туда.— Я знаю корот-
кий путь.Я вам покажу,но при условии,что вы,большие
парни,составите мне компанию.У меня есть дочь и зять,они
живут в той стороне,и я как раз хотела их навестить.
Крал осмотрел еле ковыляющую старуху с ног до головы.
— На самом деле,нам просто нужно узнать,как туда прой-
ти.Если бы вы могли...
Толчук ткнул горца под локоть.
— Если мы пойдем туда со старухой,это даст нам хоть
какое-то прикрытие,— прошептал он.— Никто не будет ис-
кать старуху в сопровождении стражников.
Крал вздохнул,фыркнул в бороду,но последовал за стару-
хиной согбенной спиной.Она медленно продвигалась по ули-
це.
— Может,ты ее понесешь?— пробормотал горец себе в
136 6
бороду,обращаясь к Толчуку.
—Я все слышала!—хихикнула старуха,не оглядываясь.—
Не думайте,что если у меня на глазах катаракта,то я глуха.
И две мои старых ноги служат мне уже почти сто лет.Они
донесут меня до ворот.
Группа продолжала путь,сопровождая хрупкую старуху,
которая,насвистывая,пробиралась по тупикам и переулкам,
время от времени одаривая своих спутников редкозубой ух-
мылкой.
Толчук смотрел на женщину.Он подозревал,что ей не
слишком-то нужна была их сила;она была настолько стара и
оборвана,что даже самому сообразительному бандиту в горо-
де сложно было бы найти в этом слабом существе хоть какую-
нибудь ценность.Он предположил,что ей просто нравилась
их компания,потому что с ними можно было поговорить,им
можно было кивнуть,как старым друзьям.
— Если вы любите засахаренные болотные водоросли и ко-
фе,— сказала она Могвиду,когда он поравнялся с ней,—
недалеко отсюда есть забегаловка.Мы могли бы зайти пере-
дохнуть.
— Нет,спасибо,— сказал Могвид.
— Нам действительно очень надо к воротам,— добавил
Крал,на каменном лице которого начало проступать нетерпе-
ние.
— О,это недалеко,совсем недалеко,— пробормотала она.
Она снова обогнула какой-то угол и углубилась в очередной
лабиринт узких улочек,по-прежнему насвистывая.
Здесь ветхие домишки теснились близко друг к другу.
Ощущение скученности усиливалось еще и тем,что основа-
ния окружающих домов настолько прогнили от старости и
соли,что некоторые из домов наклонились вперед и словно
бы изучали прохожих,а остальные опирались друг на друга,
как пьяницы,возвращающиеся домой.Крал что-то недовольно
пробурчал.
К этому времени старуха завела их так глубоко в чащу
137
этих полуразрушенных домишек,что Толчук понял,что Крал
так же безнадежно заблудился,как и он сам.
— Ты знаешь,как отсюда пройти к воротам?— хрипло
прошептал он Кралу.
— Я мог бы найти дорогу...со временем.— Горец на-
стороженно поглядывал на двери и боковые улицы,в любой
момент ожидая засады.
Скоро солнце уже стояло в самом зените,прохладный
утренний ветер улегся.Но они все еще блуждали в лаби-
ринте узких улочек.Крал крепко держал свой топор,сначала
одной рукой,потом другой.Полуденный жар напомнил им,
что здесь,в грязи и вони Порт Роула,все еще царствует лето.
Вонь протухшей рыбы смешивалась с вонью человеческих экс-
крементов,словно с тех пор,как на эти улицы в последний раз
залетел свежий ветерок,прошло бессчетное множество зим.
— Достаточно!— пролаял вдруг Крал,останавливаясь.
Старуха обернулась,тяжело опираясь на свою клюку.
— Что?— раздраженно спросила она.
— Кажется,вы говорили,что знаете короткий путь к воро-
там?
Старуха громко вздохнула.
— Если не хотите встретиться со стражей,то этот путь —
самый короткий.
Кустистые брови Толчука поднялись.Эта женщина знала
больше,чем говорила.
Не успел кто-либо и слова сказать,как она продолжала:
— Вы тут расхаживаете в плохо сидящей на вас форме
стражников,но не знаете дороги к городским воротам?Вы что,
считаете меня дурой?Я слышала о переполохе в гарнизоне,и
я подозреваю,что вы все замешаны в этом деле.
— Старуха,— сказал Крал,и доброта исчезла из его голо-
са,— если ты хочешь нас выдать...
— Выдать вас?Да если бы не я,вас бы уже давно пере-
хватала стража.Этот город полон тех,кто с удовольствием
продал бы вас обратно этим воришкам за медную монетку.А
138 6
что я получаю за труды?— Она нахмурилась.— Грубости и
угрозы.
Толчук шагнул вперед.
— Простите нас.Мы быть в долгу у вас и не хотим выка-
зать неуважения.Но мы срочно надо уйти из города.
В ответ она фыркнула и развернулась.
— Тогда идемте,— сказала она и обогнула очередной угол.
Они последовали за ней.Обойдя очередное полуразвалив-
шееся строение,в котором находилась мастерская сапожника,
Толчук замер в изумлении.Всего в одном броске камня от них
поднималась Болотная стена,и ворота были открыты.
— Мы пришли,— изумленно сказал Крал.
Старуха по-прежнему махала им рукой,веля следовать за
собой.
— Если хотите бежать из города,прекратите глазеть во-
круг и идите дальше.
Они последовали за ней.Старуха,похоже,почувствовала,
что,когда они увидели цель,их нетерпение усилилось.Тол-
чук быстро шел к воротам,Крал и Могвид торопливо шагали
рядом с ним,но старуха по-прежнему шла впереди.
Она первая дошла до ворот и кивнула стражнику на город-
ской стене.Светловолосый парнишка,управлявший воротом,
почти не обратил на нее внимания,глядя в сторону центра
города.
— Вы слышали что-нибудь?— спросил он у подошедшего
Крала,его глаза были полны возбуждения.— Что случилось
в гарнизоне?
Одетый в черное с золотом,Толчук понял,что стражник
считает их своими коллегами.
— Это не твое дело,— ответил Крал.— Выполняй свой
долг.
Внезапно из города послышался хриплый звук рога,его
жалобные звуки отозвались странным эхом из ближнего за-
лива.Над городом пронеслись три длинных ноты.
— Это сигнал к закрытию города,— изумленно сказал мо-
139
лодой человек.Он взволнованно посмотрел на троицу.— Как
вы думаете,опять один из этих треклятых кораблей пришел
грабить нашу гавань?
Крал обругал мальчишку.
— Занимайся своим делом.Мы должны проверить терри-
торию к югу отсюда.А ты запрешь за нами ворота и не поз-
волишь никому — я сказал никому — пройти через них.
— Да,господин!— Юноша ловко отсалютовал и шагнул к
вороту.
Толчук прошел через арку и туннель в стене,по-прежнему
кутаясь в плащ.Остальные шли за ним по пятам.За воро-
тами их все еще ждала,опираясь на палку,старуха.Толчук
нахмурился и подошел к ней.
— Не следует ли вам вернуться в город,пока ворота не
заперли?
Толчук уже слышал,как у него за спиной скрипят рычаги,
опускавшие железные ворота.
Старуха пожала плечами и медленно зашагала прочь,к ле-
су,который находился на побережье неподалеку.Толчук об-
наружил,что по-прежнему следует за ней,как следовал все
утро.
Крал поравнялся с ним.
— Интересно,во имя Верховной Матери,куда направляет-
ся эта старуха?
Они попытались догнать ее,но женщина ускорила шаг.У
опушки леса она отбросила палку;ее спина,казалось,вы-
прямлялась с каждым шагом.Казалось,она становится выше,
шире в плечах,с нее словно стекали годы и возвращалась
давно прожитая юность.
— Мне это не нравится,— пробормотал Могвид,в его
глазах светился страх.
Оказавшись под сенью деревьев,старуха повернулась к
ним,высокая и прямая.Она отбросила свою бурую шаль,
тряхнула головой,и ее волосы вспыхнули золотом в лучах
света,проникавших сквозь кроны.За ней в лесной тени воз-
140 6
никли другие фигуры.Крупный пес — нет,волк — обошел
толстый ствол кипариса и сел у ног женщины.
Толчук подошел ближе.
— Этого не может быть,— сказал ошеломленный Могвид.
— Невозможно,— отозвался Крал.
Толчук сделал еще шаг вперед на трясущихся ногах.Ко-
нечно,это какой-то жестокий фокус,призрак,явившийся,что-
бы мучить его.
Больше не было согбенной старухи.Под зелеными кипари-
совыми ветвями стояла Мишель и улыбалась сыну.Она про-
тянула к нему руки.Ее глаза сияли янтарным светом.
В голове у Толчука прозвучали слова:
Подойди,сын мой.Узри свое истинное наследие.
— Мама?— спросил он вслух и шагнул,спотыкаясь,впе-
ред.
Мишель вздохнула,сияние ее глаз померкло.Она заго-
ворила обычными словами,но на ее губах все еще играла
улыбка.
— Ох,да иди же ты сюда,Толчук,и обними меня.
∗ ∗ ∗
С палубы доносились звуки битвы.Елена уставилась на свою
правую руку расширенными от ужаса глазами.Вместо обыч-
ного глубокого рубинового оттенка ее пальцы и ладони по-
крывало нежно-розовое мерцание,но ее привела в ужас не
бледность цвета.Ее сердце похолодело,когда она увидела,ка-
кой невещественной казалась теперь ее рука.Не окрашенная
плоть — теперь ее рука была прозрачна.Сквозь ладонь Елена
могла видеть старинный секстан,висевший на дальней стене.
Словно ее рука стала призрачной.
«Ведьма духа и камня»,— пробормотала она,вспоминая
слова тети Филы.Хоть ее плоть и казалась нематериальной,
Елена чувствовала,как под прозрачной кожей бурлит маги-
ческая сила.Она пела,не менее сильная,чем любая магия,
141
рожденная солнцем или луной.Но какую сущность несет с
собой эта новая магия?
Теперь сердце Елены билось не так учащенно,и она рас-
слышала визг и крики боли.Она услышала,как Эррил отдает
короткие приказы,но за толстой деревянной перегородкой она
не могла разобрать слов.Они все еще сражаются с дракиля-
ми?Она потрогала повязку на животе,вспомнив вдруг удар
гоблинского хвоста и жжение яда.Она почувствовала,что яд
наконец-то ушел из ее тела.
Елена приподнялась.
В иллюминаторе ярко сияло солнце.Значит,бой продол-
жался целую ночь?Она поднялась на ноги и встала,пошаты-
ваясь,все еще слабая от остаточных эффектов яда.
Держась за стену,она подошла к иллюминатору.За стек-
лом было только пустое море.Вдалеке,у горизонта,она заме-
тила несколько островов.Они снялись с якоря и плыли через
Архипелаг!
Сверху доносился шум битвы.
Слабая или нет,но она должна помочь.Елена посмотре-
ла на свою призрачную руку.Эту новую магию она еще не
понимала,и потому боялась к ней прикоснуться.Но солнце
светило так ярко,что она легко могла обновить силу ведьмин-
ского огня в другой руке и прогнать мерзких тварей с палубы
хорошо знакомым ей пламенем.
Она подняла левую руку и прижала ее к грубому стеклу
иллюминатора.Свет пронизал ее белые пальцы.Она пожелала
дара огня,моля Верховная Матерь о силе.Ее веки слегка
опустились,и она открылась для ритуала обновления.
Стоя неподвижно,как изваяние,она ждала — но ничего не
произошло.
Глаза Елены расширились.Ее левая рука все еще была
прижата к иллюминатору в сиянии солнца,по-прежнему блед-
ная.Нахмурившись,она сосредоточилась.Раньше ей было до-
статочно просто пожелать,и свет наполнял ее силой.Из глаз
потекли слезы.В грудь прокралось отчаяние.Она никогда не
142 6
хотела восстановить свои магические силы так,как сейчас,
так почему же этого не происходит?
Она ждала.По-прежнему ничего.Над головой кипела бит-
ва;шипение становилось все громче.Больше ждать было
нельзя.
Отвернувшись,она опустила руку и опять посмотрела на
вихри розового света,обрисовывавшие ее призрачную руку.
Она сжала пальцы в кулак.Ощущение обычной плоти.Но
если она поранится,какая магия вырвется из этой руки?
Тряхнув головой,она резко опустила руку.Выяснить это
можно было только одним способом.Она подошла к двери.
Сглотнув,она отодвинула засов и открыла старую скрипучую
дверь.Звучание битвы окружало ее,словно явленное присут-
ствие.Словно холодный ветер,ударил запах крови и страха.
Она услышала чей-то безумный хохот прямо у себя над голо-
вой.Что происходит?
Метнувшись в проход,она быстро прошла в дверь налево
и оказалась в своей каюте.Она подошла к своему мешку и
вытащила ведьминский кинжал.Серебряное лезвие блеснуло
в луче солнца из иллюминатора.Какой бы магией она теперь
ни владела,она испробует ее на гоблинах.
Обернувшись,она заметила собственное отражение в ма-
леньком зеркале,висевшем на гвозде,вбитом в стену.Она
ахнула и остановилась.Ее одежда и даже кинжал,казалось,
парили в воздухе сами по себе.Она подняла нож повыше.Он
просто повис перед зеркалом.Руки,державшей кинжал,не
было.Она наклонилась ближе к зеркалу и провела кончиком
клинка по щеке.В зеркале кинжал просто парил в пустоте.
Она выпрямилась,прикоснулась к лицу и посмотрела на
руки.Сама она ощущала свое тело как обычную плоть,но эта
плоть не отражалась в зеркале.Она как будто действительно
стала духом,призраком.«Ведьма духа и камня»,— шепотом
повторила она.Было ли это свойством ее новой магии?Может,
она дает ей возможность становиться невидимой?
Она вспомнила,как несколько минут назад не смогла вос-
143
становить магию.Для того,чтобы в ней вспыхнула сила,нуж-
но было,чтобы лучи солнца упали ей на кожу.Может быть,
обновление не удалось потому,что ее плоть стала невидимой
для солнца?
Последствия такого дара были очевидны.Она сняла одеж-
ду и кинжалом разрезала повязки на животе.Теперь она сто-
яла обнаженная,но ее тело не отражалось в зеркале.Только
кинжал парил в воздухе,сжатый призрачными пальцами ее
правой руки.
Она сжала рукоятку клинка и прикоснулась к этой но-
вой магии в своем сердце,позволив ей раскатиться по всему
ее существу,испытывая ее,пробуя,словно изысканное вино.
Она позволила этой магии сконцентрироваться в своих сжа-
тых пальцах.Не слишком быстро.Нельзя позволить магии
управлять ей.И с ростом магии из ее кулака брызнул холод-
ный розовый свет,поглотивший и кинжал.Елена видела,как
изображение клинка в зеркале медленно истаяло,поглощен-
ное магией.
Теперь каюта казалась пустой.У ее ног лежала измятая
одежда,словно скорлупа только что вылупившегося цыпленка.
Елена выступила из кучи тряпок.
На ее губах возникла холодная улыбка ведьмы.Она не пы-
талась подавить эту улыбку.Она не станет отрицать эту часть
своего духа.Как и у всех,у нее была темная сторона,желав-
шая могущества;и эта ее сторона жаждала выпустить необуз-
данную магию на волю.Она называла эту темную сторону
ведьмой,и это была часть ее сущности в той же мере,что и
женщина,которая сдерживала и контролировала эту жажду.
Елена уже поняла,что отрицание существование двух сторон
своей души — ведьмы и женщины — только давало этой тем-
ной стороне большую силу.Так что она позволила энергии
петь в крови,крепко держа ее в узде.
Когда она подошла к двери каюты,волшебный хорал кри-
чал об освобождении,визжал,требуя,чтобы она проколола
своим призрачным кинжалом кожу и позволила магии вы-
144 6
рваться наружу.
— Нет еще,— ответила она этим крикам.Не поддаться им
было легко — внимание Елены привлек более тихий голос.
У нее в ушах прозвучал голос ведьмы.
Елена замерла и прислушалась,но услышала только два
слова:Призрачное Пламя.
7
Эррил пригнулся.Бесчисленные когти рвали его одежду и ко-
жу.Он осмотрел стену гоблинов,собравшихся перед ним.Его
серебряный клинок был весь красен от крови,когда Эррил
в сотый раз поднял его,ожидая новой атаки.Он и остальные
охраняли палубу перед разрушенным люком,ведущим в трюм.
Никто не должен добраться до девушки,спрятанной внизу.
— Сколько же здесь этих чертовых тварей?— пожаловался
Флинт,тяжело дыша сквозь сжатые зубы.— На место каждой
твари,убитой нами,из воды вылезают двое,и их все больше
и больше!
— Держись,— пробормотал в ответ Эррил,но он тоже на-
чал уставать.Теперь он жалел,что,рванувшись на палубу из
каюты Елены,не достал из своего дорожного мешка желез-
ный амулет.Сейчас им бы не помешал сила его призрачной
руки.Он взглянул на остальных,пытаясь понять,сильно ли
они устали.
Справа от Эррила сражались Флинт и Морис,а слева юный
Джоах доказывал,что и черная магия может быть полезна.
Его посох выбрасывал струи черного пламени,удерживая орду
гоблинов на расстоянии.Время от времени оттуда доносились
вопли и вонь горелой плоти.
— Мой посох теряет силу,— испуганно сказал Джоах.Он
был бледен.— Я не знаю,надолго ли еще хватит его магии.
Эррил кивнул.
— Делай,что можешь.Когда истратишь всю магию,спус-
кайся вниз и охраняй сестру.
Прищуренными глазами Эррил посмотрел на легион гобли-
145
146 7
нов.На несколько секунд битва стихла,гоблины перестрои-
лись,некоторые из них отволокли в сторону своих мертвых и
раненых,чтобы не мешались под ногами,и швырнули их за
борт.Вокруг корабля видны были сотни акульих плавников,
привлеченных мясом и кровью.
У Эррила болела грудь,его тело было покрыто потом,рука
скользила на рукояти меча.Взглянув на остальных,он уви-
дел,что и им не лучше.Солнце почти дошло до зенита,и
прохладное утро превратилось во влажный,жаркий полдень,
высасывавший остатки их силы.Еще немного,и бесконечная
орда дракилей одержит над ними верх.Эррил вытер запястьем
кровь с щеки — в основном дракилью кровь.Но надолго ли?
Даже если они выдержат натиск армии дракилей,за валом
холодной гоблинской плоти стоял их истинный противник.
Рокингем опирался на главную мачту.Его грудь была обна-
жена,из разверстой раны сочились черные тени,и на защит-
ников Елены из пустого голема смотрела пара злобных крас-
ных глаз.Эррил старался не смотреть в эти глаза:их взгляд
словно пил его волю и затемнял его зрение.Эррил начал по-
дозревать,что в этом и состоит истинная стратегия демона.
Он пожертвовал жизнями этих дракилей.Демон и не думал,
что эта орда одержит победу,а просто воспользовался гобли-
нами,чтобы утомить защитников Елены,истощить их силу и
решимость.
Эррил посмотрел на их истинного врага.Огненные глаза,
казалось,насмехались над ним.Демон знал,что Эррил по-
нимает сложившуюся ситуацию.Но что мог сделать рыцарь
с равнин?Пускай дракили были просто мясом,брошенным в
битву для истощения их защиты,Эррил не мог с ними не
сражаться.Он готов был перебить весь дракильский народ,
чтобы защитить Елену.
Шипение гоблинов перешло в лихорадочный свист — сиг-
нал к следующей атаке.На палубу полезло больше гоблинов,
чем когда-либо раньше.Эррил подозревал,что это последняя
волна.Сейчас они либо устоят,либо падут.
147
— Приготовьтесь,— приказал Эррил.
Из извивающейся толпы вышел массивный гоблин с ядо-
витым шипом на хвосте.На предплечьях этого существа были
браслеты из полированных кораллов,а на голове — венец из
обработанного жемчуга.В лапе оно держало длинное копье
с наконечником из расщепленного акульего зуба.Очевидно,
это был один из дракильих предводителей.Его хвост,извива-
ясь,ходил во все стороны;из глотки вырывались непонятные
звуки.
— Разрешите представить вас королеве гоблинов,— про-
звучал голос Рокингема.— Она говорит,что вы все станете
кормом для ее детей,а из черепа и ножных костей ведьмы она
прикажет сделать барабан,на котором она сыграет гимн своей
победе для всех остальных гоблинских кланов.
— По крайней мере,наши трупы не пропадут зря,— про-
бормотал Флинт.
В качестве последнего сигнала своей армии гоблинка по-
трясла копьем у себя над головой и завизжала в кровавом
гневе.
Эррил напряг мышцы ног,готовясь парировать неминуе-
мую атаку.
А потом вопль гоблинки вдруг оборвался,словно ей пере-
резали горло — и Эррил понял,что это действительно так.
Шею королевы,вытянутую в вопле,рассек широкий разрез.
Он был словно кровавая улыбка,из которой изливалась кровь.
Громадная тварь простояла,дрожа,несколько секунд.Все
смотрели на нее.Потом она повалилась на палубу.
Обе стороны притихли.Только крики голодных чаек,сра-
жавшихся за объедки,нарушали тишину.Что произошло?Эр-
рил посмотрел на Джоаха,но тот покачал головой.Магия его
посоха была тут не при чем.
За растекавшейся лужей черной крови неподвижно стоя-
ла армия дракилей,ошеломленная внезапной смертью своей
королевы.Даже Рокингем выпрямился и с подозрением при-
щурил глаза.Глубоко в груди голема ярко вспыхнули алые
148 7
точки,словно существо,сидевшее там,не поверило собствен-
ным глазам.Из рваной раны быстро потекли тени,изливаясь
в растущее озерцо тьмы у ног голема.
∗ ∗ ∗
Елена стояла над трупом королевы гоблинов.В дрожащей ру-
ке она держала кинжал;с его розовой рукоятки на палубу
капала кровь.Все ее тело тряслось.
Королева гоблинов была первым существом,которого она
убила собственноручно.В прошлом она уничтожала гнусных
тварей Темного Лорда своей магией,но эта битва была иной.
Не было ни ведьминского огня,ни холодного огня,ни штор-
мового огня — просто перерезанная глотка.
Несколько секунд назад Елена проскользнула мимо Эрри-
ла и остальных и просто подошла к королеве гоблинов.Она
стояла с поднятым кинжалом,глядя в яростные глаза твари.
Не потребовалось ни умения,ни танца клинков,ни магическо-
го искусства.Когда гоблинка завыла,Елена просто протянула
руку вперед и перерезала ей горло.И была только горячая
кровь,брызнувшая ей на руку и лицо.Елена совершила убий-
ство.
И теперь она смотрела на скорчившееся тело убитого су-
щества.
Когда тварь испускала дух,одна из ее когтистых лап потя-
нулась к животу.И только тогда Елена заметила там харак-
терную округлость.
Королева гоблинов была беременна!
О,Верховная Матерь,что она наделала?Одним подлым
ударом она убила и мать,и невинного ребенка.Во что же
она превращается?Елена отшатнулась,обернулась к своим за-
щитникам.Она протянула кинжал Эррилу,молча умоляя его
забрать у нее оружие.Но никто ее не увидел.Все смотрели
только на скорчившееся тело королевы гоблинов.
У Елены задрожали ноги.В ушах,заглушая все осталь-
149
ное,громче зазвучала песнь магии.Потрясение от того,что
она сделала,быстро ослабило ее неуверенный контроль над
магией.Воспользовавшись ее слабостью,ведьма внутри нее
освободилась от оков и помчалась сквозь кровь.Елена не мог-
ла сопротивляться тьме в своей душе,потому что ее воля бы-
ла слишком потрясена убийством.А глубоко внутри какая-то
часть ее души даже не хотела сопротивляться.
Елена упала на колени в луже гоблинской крови и откры-
лась ведьме,позволив этой ледяной стороне ее души охладить
жар стыда и вины.
Освободившись наконец,радовалась ведьма,и с губ Елены
сорвался невольный смех — смесь желания,ужаса и безумия.
Тонкая грань между женщиной и ведьмой расплывалась.Еле-
на поняла,что поднимается на ноги.Из ее горла полилась
злобная радость,как лилась кровь из перерезанного горла ко-
ролевы гоблинов.
Елена попыталась,насколько могла,добавить к этому воп-
лю и свой голос.Она кричала от ужаса и сожаления,от по-
тери и боли;она визжала,умоляя кого-нибудь забрать у нее
все это.Но ее голос был лишь шепотом рядом с ураганом.
Восторг ведьмы,пенясь,изливался из ее сердца;там звучал
хорал освобождения,радости и могущества.
Елена не могла остановить ведьму.
Она смотрела,как ее левая рука взяла кинжал и приго-
товилась разрезать ладонь,сиявшую темно-розовым светом.
Ведьма собиралась освободить магию,запертую в ее ладони,
освободить Призрачное Пламя и отпустить его свободно но-
ситься по кораблю.
— Нет,— простонала Елена,— этого не должно слу-
читься!Прячась в глубине собственного сердца,Елена не до
такой степени погрузилась в печаль и горечь,чтобы забыть
об остальных,кто еще был на корабле:об Эрриле,Джоахе,
Флинте и Морисе.Они все погибнут!
Елена сопротивлялась ведьме.Кинжал трепетал в ее руке.
Но это было все равно что сопротивляться ревущей горной
150 7
реке.Она не могла ничего сделать — ее просто отбрасывало
мощным течением,ярившимся у нее в крови.Ведьма отказы-
валась уступить контроль над ее телом.
Из ее горла вырвался безумный хохот.И эта злобная ра-
дость заглушила крик о помощи.
∗ ∗ ∗
— Что происходит?— спросил Флинт.
— Понятия не имею,— сказал Эррил,не сводя глаз с орды
гоблинов.Несколько секунд назад они смотрели на чудовищ
из-за тела их королевы,и обе стороны явно были сбиты с тол-
ку.Никто не двигался,никто не осмелился произнести хотя
бы слово.
Потом вдруг тишину нарушил раздавшийся посреди палу-
бы злобный смех — сначала негромко,потом громче и громче.
Теперь его эхо отражалось от парусов и воды.Это был смех
безумия и более того — голода.
Дракили извивались и шипели,не зная,как реагировать
на это странное явление.Несколько гоблинов нюхали воздух.
Затем пара-другая тварей бросилась бежать — и больше ниче-
го не потребовалось.Скоро отступала уже вся армия,толпясь,
залезая друг на друга,царапая когтями палубу.Вокруг кораб-
ля слышался плеск лап уплывающих дракилей.
Эррил и остальные остались на месте.Хотя от этого сме-
ха волоски на коже рыцаря с равнин встали дыбом,а в ушах
звенело,он знал,что битва еще не кончена.Рокингем с де-
моном в груди все еще стоял у мачты.Словно горный поток,
огибающий скалу,гоблины мчались мимо голема.
Но Эррил стоял на месте не из-за присутствия Рокингема.
Какие-то интонации в бесплотном голосе на мгновение пока-
зались ему знакомыми.
— Джоах,пойди посмотри,что делает твоя сестра,— быст-
ро приказал он.
151
— Но...— взгляд юноши не отрывался от убегающих го-
блинов.
Эррил подтолкнул юношу локтем к полуразрушенному лю-
ку.
— Иди вниз!
Джоах заколебался,потом метнулся в проход и помчался
по деревянным ступенькам.Эррил,прищурившись,прислуши-
вался к злобному смеху.Безумная радость пенилась по всему
кораблю,словно испарения самого корпуса судна.
— Что это?— спросил Флинт.
Эррил сглотнул,но ничего не сказал.
К этому моменту на палубе остались только мертвые го-
блины.Даже серьезно раненые дракили подтащились к краю
палубы и бросились в воду,предпочитая встречу с акулами
встрече с разгневанным призраком,убившим их королеву.
∗ ∗ ∗
В пучине хохота Елена продолжала сражаться с ведьмой,изо
всех сил сражаясь вырвать у нее контроль над необузданной
кровавой магией.Теперь кончик кинжала касался ее ладони.
Елена сражалась изо всех сил.
Гоблины вокруг нее,похоже,почувствовали,что угроза их
вот-вот настигнет,и мчались прочь во все стороны.На палубе
оставались только мертвые.
Елена приложила еще больше усилий.Дракили ушли,и не
было нужды выпускать магию.Гибель ее спутников окажется
напрасной.
И все же Елена не могла остановить то,что вот-вот долж-
но было случиться.Неконтролируемый безумный хохот по-
прежнему изливался из ее глотки.
Елена стала искать помощь — и нашла ее в самом неожи-
данном месте.
На палубе,около одной из мачт,стояла фигура,которую
она до того почти не замечала в мешанине гоблинов.Чер-
152 7
ная магия окружала эту фигуру плотным туманом.Теперь,
когда гоблины исчезли,Елена наконец смогла разглядеть это-
го человека.Сначала глаза Елены расширились от медленного
узнавания;потом прищурились от ненависти.
Этого быть не может!Но отрицать не приходилось.Ро-
кингем!
Пламя в животе Елены,уже давно ставшее пеплом,вспых-
нуло заново.Он все еще жив!Из ее сердца вырвался разгне-
ванный вопль и взбудоражил ее кровь.
Хохот ведьмы внезапно замер у нее в глотке.Женщина
в ней вспыхнула ненавистью и яростью.Ведьма и женщи-
на больше не были разделены расплывавшейся границей — и
больше не боролись.Две стороны ее сущности сплавились в
горниле гнева.
На палубе наступила тишина.Кинжал все еще касался
острием ладони Елены.Она снова владела своим телом,но
теперь она не сражалась с ледяным влиянием ведьмы,она его
приветствовала.
Больше убийца от нее не уйдет.
Она вонзила кончик кинжала себе в ладонь.
∗ ∗ ∗
Смех замер так же мгновенно,как и зазвучал.
Эррил прислушивался,пытаясь уловить отзвуки безумного
злобного восторга,но на корабле стояла мертвая тишина.Да-
же чайки улетели.Ничто не шевелилось,даже паруса.Даже
ветер,казалось,старался не касаться корабля.
Две стороны — Рокингем и защитники ведьмы — смотрели
друг на друга через усеянную трупами палубу.
Рокингем не двигался.Он по-прежнему непоколебимо сто-
ял в расширяющемся озерце теней с усмешкой на лице.
— Теперь,когда мы покончили со всеми этими глупостя-
ми,— сказал он небрежно,— возможно,мы можем вернуться
к беседе насчет ведьмы.
153
Рокингем широко развел руки в стороны,его глаза вспых-
нули так же ярко,как горели алые глаза у него в груди.Голе-
мом овладевал его хозяин.
— Довольно игр.Пришло время умереть.
Через разрыв в груди голема наружу выходили тени,слов-
но маслянистые облака из какого-то черного колодца.Но вме-
сто грома этой грозе аккомпанировали вопли мучимых духов
и вой демонов.Из этих облаков во все стороны змеями потя-
нулись канаты тьмы — не к Эррилу и остальным,а к мертвым
гоблинам,распростертым на палубе.
Как только такое щупальце касалось холодной кожи,трупы
начинали дергаться,словно пытаясь отстраниться от черного
прикосновения.Затем по всей палубе гоблинская плоть ис-
чезла с костей — тьма выпила само вещество трупов.Через
несколько мгновений от гоблинов остались только покрытые
кожей скелеты — узловатые суставы и торчащие кости.Без
плоти их зубы и когти,сиявшие на солнце костяной белизной,
казались еще более грозными.
Но скоро стало ясно,что то,что казалось иллюзией,на
самом деле было реальностью.
Клыки мертвецов,которых коснулась тьма,стали длиннее.
Острые когти превратились в кривые клинки длиннее чело-
веческого предплечья.Скоро от тварей не осталось ничего,
кроме гигантских когтей и клыков,соединенных покрытыми
кожей костями.
— А что теперь?— прошептал Флинт.
Морис ответил глухим голосом:
— Я читал об этих существах.Голем создает рэйверов —
демонов преисподней,которые вселяются в мертвую плоть и
охотятся на живых.
— Как с ними сражаться?— спросил Эррил.
Морис только покачал головой.
Звук шагов у них за спиной прервал их разговор.В темном
проходе появилось перепуганное лицо Джоаха.
— Елена...она исчезла!— сказал он.Его щеки покрас-
154 7
нели от паники.— Я нашел ее одежду..и...и вот это!—
Джоах показал окровавленные повязки.
Эррил глубоко вздохнул,крепко сжимая рукоять меча.
Значит,знакомые интонации в безумном хохоте ему не по-
чудились.
— Елена...
Перед ними поднимались на бритвенно-острых когтях клы-
кастые твари,похожие на огромных зубастых пауков.Они за-
верещали,и этот звук был для Эррила скрипом зазубренного
ножа по его позвоночнику.На него уставились глаза — пустые
глазницы,светившиеся болезненно-желтым,словно черепа за-
полнила светящаяся плесень.
Но Эррил знал,что демоны были наименьшей из его про-
блем.
— Елена,— пробормотал он в пустой воздух,— что ты
наделала?
∗ ∗ ∗
Прижимая к груди окровавленный правый кулак,Елена при-
гнулась и смотрела,как из груди Рокингема выползали змея-
щиеся тени.Прямо перед ней плоть королевы гоблинов иста-
яла до покрытых кожей костей,ее когти и зубы выросли,как
сорняки на заброшенном поле.То же происходило и с осталь-
ными мертвыми дракилями.
Она услышала,как Морис назвал этих существ — рэйве-
ры.
Тело королевы гоблинов превратилось в самого крупного
из этих мерзких демонов,его клыки волочились по палубе.
Когда овладение трупом завершилось,рэйвер поднял голову.
Злобные желтые глаза искали жертву.По всей палубе подни-
мались такие же твари и тащились к громадному чудовищу.
Они трещали и шипели,но рэйвер,вселившийся в королеву
гоблинов,оставался безмолвным,как холодная могила.
155
Елена почувствовала,что это — предводитель стаи:ко-
ролевой гоблинов овладел король демонов.Самый крупный
демон поднял свои голодные глаза и уставился на Елену.
Он как-то мог ее видеть.
Хорошо,подумала Елена.Пусть демон видит,кто разорвет
на куски его дух и впитает в себя его энергию.
Елена резко выбросила кулак вперед и медленно разжала
его,открыв окровавленный порез на правой ладони.Из раны
вырвалось серебряное пламя,словно сама ее кровь воспламе-
нилась.Танцуя,словно смерчи,языки пламени поднялись по
ее руке и облекли всю ее обнаженную кожу.Елена откуда-то
знала,что этот огонь сожжет заклятие невидимости,но ее это
уже не волновало.
Она услыхала,как за ее спиной ахнули ее защитники,но
не обратила на них внимания.
Ведьма улыбнулась королю рэйверов,растянув губы Елены
в злобной ухмылке голого черепа.
Пусть с демоном сражается демон.
∗ ∗ ∗
Эррил смотрел,как между ним и демонами-рэйверами мате-
риализуется огненное видение.Сначала возникло серебристое
пламя,размером с пламя небольшого факела,и повисло на
высоте половины человеческого роста.Потом из этого огнен-
ного семени вырвались языки пламени,превратившись в столб
серебряного огня.
— Отойдите,— заорал Флинт,толкая всех к лестнице.
Только Эррил не сдвинулся с места.Он стоял перед разго-
рающимся пожаром с поднятым мечом.В отличие от Флинта
Эррил знал,что это не новое проявление черной магии,но
что-то...что-то еще.
Остальные собрались у него за спиной.Пламя поднялось
выше.В бешеном огне извивались серебряные и лазурные язы-
ки.Затем из сердца этого ада появилась фигура.Она высту-
156 7
пила из пламени,обнаженная,как новорожденный младенец;
но это был не младенец,а взрослая женщина изумительной
красоты.И с ее губ сорвался не крик,а безумный хохот.
От этого звука по коже Эррила побежали мурашки.Звук
вонзался в его разум,червями вползал под череп.Он отступил
на шаг.Инстинкты велели ему бежать.Но он только крепче
сжал рукоять меча и остался на месте.Он знал,что то,что вы-
шло из пламени,принадлежит не этому миру,а тьме,царящей
среди звезд.Но,какой бы чуждой и странной ни казалась эта
женщина,сердце Эррила узнало ее даже за завесой злобной
магии и дикого хохота.
Он произнес ее имя.
— Елена.
Женщина быстро оглянулась.Пламя все еще плясало на
ее обнаженной коже,когда она полностью вышла из сереб-
ряного пожара.Огонь,породивший женщину,угас,ушел в
ту пустоту,из которой вышел.Теперь на палубе оставалась
только женщина,обнаженная,если не считать язычков огня,
растекавшихся по ее коже,словно масло.
Эррил обнаружил,что смотрит ей в глаза.Та,что стояла
перед ним,не была Еленой,по крайней мере не полностью.
Очертания ее тела,хотя и знакомые,теперь казались выре-
занными из лунного камня,словно ее фигура была только
скульптурой той девушки,которую он когда-то знал.
Но что жило в ней теперь?
Когда их глаза встретились,и дикий хохот умолк,Эр-
рил увидел ответ на свой вопрос.Он ахнул и отступил.Он
как будто заглянул в мальстрем диких энергий,в бурю столь
яростную,что она угрожала сжечь саму его плоть прямо на
костях.Но не это было самым страшным,не это заставило
его сердце сжаться от ужаса.Теперь он видел,что было в
центре этого волшебного вихря.Этими колоссальными сила-
ми управлял не какой-нибудь демонический разум.А всего
лишь Елена.
— Дитя,что ты сделала?— простонал он.
157
— Отойди,Эррил,— приказала она,и в ее словах звучал
человеческий гнев и могущество,огромное,как прилив.—Это
мой бой.— Она обернулась к рэйверам.
— Нет!Оставь их!Не нужно!
Она не обращала на него внимания.Когда она обернулась
к демонам,ее пламя вспыхнуло еще ярче и поднялось еще
выше.
— Что происходит?— спросил Флинт около уха Эррила.
Брови Эррила сошлись,словно грозовые тучи.
— Ведьма в душе Елены разорвала свои оковы.Теперь она
свободно живет в ее крови.
Джоах подошел поближе,все еще сжимая в руке свой по-
сох.
— Что это значит?
— Это значит,что Елена отдала часть своего духа ведьме.
Теперь часть ее так же сильна и неуправляема,как циклон,и
так же бессердечна.
Словно для иллюстрации к этим словам тело Елены вспых-
нуло серебряным пламенем.Стая рэйверов отлетела назад,на
месте остался только самый крупный из этой мерзкой братии,
который стоял неподвижно,глубоко вонзив когти в просолен-
ное дерево.Елена приблизилась к нему.Желтые глаза рэйвера
не отражали ведьмино пламя,они,казалось,поглощали его.
Наконец чудовищная тварь подняла кожистую руку и завиз-
жала на ведьму.
Елена ответила на этот вызов безумным хохотом.
За спиной короля рэйверов стоял Рокингем,демоны ска-
кали у его ног в озерце теней.На его губах играла победи-
тельная улыбка.Эррил знал,почему чудовище улыбается.Да-
же если Елена победит тварей Темного Лорда,все равно уже
одержана небольшая победа над ней.Сегодня умерла часть
души девушки,не убитая дракильим ядом,но добровольно
отданная силе,не принадлежавшей этому миру.
Отныне Елена была не совсем человеком.
Эррил почувствовал,как у него похолодело сердце.Если
158 7
ведьма когда-нибудь добьется полной власти,все будет поте-
ряно.Елена станет такой же темной и бессердечной,как сам
Черный Зверь.Эррил поднял меч.
К Эррилу подошел Морис.
— Она идет по лезвию бритвы,— предупредил темнокожий
Брат.— Если она в очень скором времени не обуздает свою
магию...
Эррил только кивнул,все еще не спуская глаз с торже-
ствующей улыбки Рокингема.Внезапно он понял истинную
подоплеку событий.Теперь он понимал,зачем Рокингема вы-
тащили из его смердящей могилы обратно в мир живых.Так
же,как Темный Лорд использовал дракилей для того,чтобы
истощить защиту людей,теперь он использовал облик убий-
цы ее родителей,чтобы нанести удар там,где у Елены было
слабое место — по ее душе,по ее сердцу.
Темный Лорд намеревался довести Елену до слепой ярости,
заставив ее прикоснуться к таким титаническим силам,что
она сгорит в собственных страстях,и от девушки останется
только выжженная оболочка — существо,полное магии,но не
обладающие никакими человеческими чувствами.
Эррил понял,что он должен сделать.Он знаком велел
остальным следовать за ним и обошел пламенеющую фигуру
Елены.
— Мы не должны позволить ей вступить в бой с голе-
мом,— сказал он.
— Почему?— спросил Джоах.— Только у нее достанет
сил,чтобы сразить его.
— Нет.Это именно то,чего добивается Черное Сердце.
Для Елены Рокингем не столько демон сам по себе,сколько
ее собственная внутренняя слабость.Она рискует не только
повредить ему,но и уничтожить саму себя.
С другой стороны к нему подошли Флинт и Морис.Морис
спросил:
— И что ты предлагаешь?
— Пусть она разбирается с рэйверами,а мы — с Рокинге-
159
мом.
Словно услышав его слова,стая рэйверов потащилась через
палубу к Елене,словно мотыльки,влекомые ее серебряным
пламенем,и открыла путь для окутанного тенями голема.
Джоах посмотрел на сестру.
— Да они же ее буквально утопят.
— И хорошо,— сказал Эррил.Джоах и остальные изум-
ленно посмотрели на него.— Пусть отвлекают ее от насто-
ящего демона.Пусть она лучше умрет в драке с рэйверами,
чем отдаст свою душу Черному Сердцу.
Остальным было нечего сказать в ответ,они были ошелом-
лены его холодным заявлением.
К этому времени стук их ботинок по палубе привлек вни-
мание Рокингема,который все еще держался за главную мач-
ту.
— Стало быть,мелкие крысы собираются сразиться со
львом,— сказал он язвительно.— Я считал тебя умнее,Эр-
рил.
— Даже у самого злобного льва есть слабое место,— от-
ветил Эррил и поднял меч.— Точным ударом копья в сердце
его можно убить.
— Что ж,может,это и так,— сказал Рокингем,отбрасывая
прочь остатки льняной рубашки и полностью обнажая развер-
стый черный колодец в груди.— Но,видишь ли,у меня нет
сердца.
Елена позволила мелким демонам окружить себя.Ее уши
наполнил скрежет их когтей,но она не обращала на них вни-
мания.Ее глаза не отрывались от самой крупной твари,от
короля демонов.Она чувствовала,что он был сердцем стаи.
Если его сразить,падут и остальные.
Языки пламени волнами стекали с ее тела и растекались
по палубе вокруг ее босых ног.Более мелкие рэйверы сторо-
нились этого пламени,пробираясь вперед в те моменты,когда
размах ее магии немного уменьшался,и отскакивая назад,ко-
160 7
гда волны серебряного пламени приближались к ним.
Но король демонов по-прежнему стоял на месте,глубоко
вонзив когти в твердые доски.Он,казалось,вообще не боялся
ее призрачного пламени.
Один из мелких рэйверов угрожающе лязгнул клыками и
сделал смелое движение.Он перепрыгнул через растекающее-
ся озеро призрачного огня.Его бритвенно-острые когти вытя-
нулись,словно железный капкан.Он рванулся к ее глотке.
Не обращая на него внимания,Елена отвернулась.Ведьма
защитит ей спину.Правая рука Елены поднялась сама по себе
и указала на прыгающего рэйвера ограждающим жестом.Из
ее ладони вырвалась струя магии,ударила демона и оборвала
его прыжок на полпути.
Боковым зрением Елена наблюдала,как чудовище сгорает
в призрачном огне.Его плоть обгорела,остался только голый
дух — очертания рэйвера в языках серебряного огня.Призрач-
ное Пламя держало извивающийся дух в плену.Затем магия
принялась за сам дух демона,заклеймив его.Елена слышала,
как дух взвыл,когда ведьма взяла дело в свои руки и овладела
контролем над ним.
Ни один дух не мог сопротивляться обжигающему прикос-
новению Призрачного Пламени.
Елена улыбнулась,увидев,как дух демона отлетел в сто-
рону.Он упал на палубу и с трудом поднялся,сияя,как се-
ребряное привидение.Дух,все еще в облике рэйвера,повер-
нулся и напал на стоявшую поблизости тварь.Он бросился на
свою ничего не подозревающую жертву и вскочил ей на спи-
ну.Затем он медленно втянулся внутрь демона и исчез там.
Рэйвер-жертва извивался в немой агонии,скрежеща когтями
по палубе.Его голова запрокинулась назад,и из горла вы-
рвался чудовищный визг,выбросивший напавший дух обратно
через черную глотку.Серебряный дух прокатился по палубе,
встряхнулся и,невредимый,поднялся на свои призрачные ког-
ти.
Второму рэйверу было гораздо хуже.Он дрожал и трясся
161
на своих когтях.Плеснево-желтый блеск в его глазах вспых-
нул серебряным.Затем из его кожисто-костяной оболочки вы-
скочил его собственный дух,потрескивавший призрачным ог-
нем.Пустое тело упало кучей пустых костей и пожухлой пло-
ти,а новый призрак присоединился к своему близнецу.Затем
пара демонических духов принялась нападать на остальных
рэйверов,распространяя прикосновение Призрачного Пламе-
ни,словно огонь по сухой траве.
Скоро вокруг нее выросла армия призраков,и ведьма кор-
мила их своей магией.
Елена не обращала на них внимания.Она знала,что это
всего лишь прелюдия к битве,которая вот-вот должна начать-
ся;ее интересовало главное сражение.Король рэйверов ждал
на другой стороне палубы,из его пасти текла черная кровь.
Ее атака на младших рэйверов его не напугала.Он просто
смотрел на нее.
Елена подозревала,что короля рэйверов будет не так-то
просто взять призрачным огнем.То было существо,созданное
в глубочайших пропастях преисподней.Его домом был огонь
расплавленных недр,а остальные рэйверы были просто пеш-
ками.Чтобы победить эту тварь,требовалось нечто большее,
чем просто сила ведьмы.Король рэйверов был умным демо-
ном,и для победы над ним требовалась и сила ведьмы,и
мудрость Елены.
Внезапно между ней и королем оказался одинокий рэй-
вер.Его когти танцевали в ужасе,потому что за ним гналась
стая призраков,и он удирал,словно испуганный кролик от
голодных собак.Через мгновение его дух присоединился к ее
армии.
Больше на борту «Морского Скорохода» рэйверов не было
— за исключением их короля.
Удовлетворенная,Елена собрала свою магию,подобрав ее
с палубы,словно огненный подол длинного платья.Для пред-
стоящей битвы ей потребуются все ее силы.Ее правая рука
уже почти совсем побелела.Больше тратить магические силы
162 7
было нельзя.
Один из ее призрачных солдат подошел к своему королю.
Остальные последовали за ним.Похоже,духи почуяли послед-
нюю жертву.Вспышкой серебристого огня армия бросилась на
своего короля,намереваясь освободить его дух.
Но король не отступил.Он выпрямился на своих когти-
стых лапах посреди орды призраков,черный камень в вихре
серебристых духов.А потом король открыл пасть и принял-
ся грызть и жевать духов своими бритвенно-острыми зуба-
ми.Как его глаза заметили невидимую Елену,так сейчас его
клыки разгрызали призрачную плоть.Скоро от ее призрач-
ной армии остались пламенеющие клочки.Король высунул из
глотки черный язык и пожрал обрывки духов,облизываясь,
словно голодный кот.
Пожрав духов и вложенную в них магию Елены,тварь уве-
личилась.Ноги,удлинились,членистые и жесткие,как у пау-
ка.Клыки выросли до размеров вытянутой руки.Глаза глубо-
ко ввалились под увеличившимся лбом,а из-под кожи вырос-
ли блестящие острые рога.
Елена не ждала.Вытянув руку,она атаковала.Серебряное
пламя аркой протянулось над палубой и ударило демона.Она
ударила тварь изо всех сил.
Короля демонов охватило чистое,необузданное Призрач-
ное Пламя.И тогда он в первый раз взвыл.Он сражался с
ее хваткой,продвигаясь к ней по палубе,намереваясь задуть
источник серебряного огня.
Елена отскочила назад,все еще с вытянутой рукой.
— Уходи,демон,— крикнула она,а ее кровь пела от осво-
божденной энергии.— Я приказываю тебе уйти туда,откуда
ты пришел!
К сожалению,король демонов не послушался.Мелкие де-
моны быстро сдавались,но король демонов продолжал сра-
жаться.
Откуда-то из-за столба Призрачного Пламени раздался
крик:
163
— Ель,держись!Я тебе помогу!
Елена нахмурила правую бровь.Голос Джоаха она узнала
моментально.Теперь,наконец,она заметила Эррила и осталь-
ных,собравшихся на другой стороне палубы и с мечами в ру-
ках нападавших на Рокингема.Она заметила мальчишескую
фигурку Джоаха,вооруженного только посохом,метнувшего-
ся по палубному настилу к пламенеющей фигуре короля рэй-
веров.
— Джоах!Нет!
Елена попыталась вырваться из хватки ведьмы.Эта холод-
ная часть ее духа хотела только продолжения битвы демонов.
Ее не интересовала любовь сестры к своему брату:таким чув-
ствам не было места в танце магии.И все же,пока ведьма
изливала свою магию на сражающегося князя демонов,выса-
сывая энергию из крови Елены,Елена обнаружила,что зов
ведьмы стал менее соблазнительным.Она обнаружила,что
снова в состоянии думать.
Елена вспомнила то,что она осознала несколько мгновений
назад — чтобы победить короля демонов,понадобится нечто
большее,чем просто необузданная сила.Секунду назад она
ударила,не задумываясь,но это необдуманное действие мало
что дало.Она всего лишь ранила тварь,не более того.
Когда магия начала угасать,Елена вырвала контроль у
ведьмы.Она быстро остановила поток призрачного огня,при-
тянув к себе последние клочки магии и не давая им иссякнуть
напрасно.
Король демонов все еще пылал в серебряном огне,но дол-
го это продолжаться не могло.У нее было одно-единственное
мгновение.Она взглянула на свою руку — ладонь была бе-
лой.Что она может сделать?Этот демонический дух казался
неуязвимым для скромных магических сил,оставшихся у нее.
— Отойди,Ель!— крикнул Джоах,стоявший с другой сто-
роны от извивающегося демона.Он поднял над головой свой
посох,словно собираясь как следует треснуть демона крепким
деревом.
164 7
Елена уставилась на оружие своего брата.В ее мозгу рас-
цвело семя мысли.Там,где магия терпит поражение...
Она вдруг вспомнила недавний урок тети Мишель:Там,где
магия терпит поражение,меч одерживает победу.
Елена выпрямилась.
— Джоах!Не надо!— крикнула она,зная,что ее слова его
не удержат.Он умрет,сражаясь за нее.— Подойди ко мне!
Сжав свою магию в правом кулаке,она обошла извиваю-
щегося демона,погасившего последние языки ее серебряного
пламени.
Брат и сестра бросились друг к другу.
Заметив это движение,король рэйверов развернулся на
когтях,оставив в деревянном настиле глубокие царапины.Он
зарычал на них,на мгновение растерявшись,но остановить
их не успел.Джоах остановился перед сестрой,подняв свой
посох,как щит,между чудовищем и Еленой.
Король рэйверов,больше не извивающийся от боли,выпря-
мился и оказался выше их.От его почерневшей оболочки шел
запах обгорелой плоти,а два желтых глаза горели ненавистью
к обоим.
— Прикончи ее!— крикнул Рокингем своему демоническо-
му созданию.
На другой стороне палубы Эррил нанес удар по голове
Рокингема,заставив мучителя Елены отступить от мачты.
— Елена!— крикнул он.— Беги вниз!Воспользуйся остат-
ками своей магии и спрячься!
Елена подумала,что в его словах есть смысл.У нее и
вправду оставалось достаточно магии,чтобы исчезнуть из ви-
ду.
Джоах обернулся к ней.
— Беги,— тихо сказал он.
Она покачала головой.Ее место было здесь.Рядом с ними.
Пока брат и сестра молча обменивались мыслями и лю-
бовью,чудовище напало на них вихрем смертоносных когтей
и клыков.Клыки лязгнули над Джоахем,а бритвенно-острые
165
когти потянулись к Елене.
Не дрогнув,Елена протянула руку к брату и схватила по-
сох окровавленной правой рукой.Как и тогда,в проходе,чер-
ная магия столкнулась с белой.Из точки столкновения вы-
рвался поток энергии и отбросил тварь на шаг назад.Раньше
этот эффект отбросил назад и Елену,но теперь она была к
нему готова.Она железной хваткой держала посох и стояла
на месте.Рядом с ней ахнул Джоах,почувствовав,как по
посоху прошла волна силы,когда дерево начало впитывать в
себя кровь и магию его сестры.
Елена сжимала посох,и голодное дерево выпивало из нее
все больше и больше сил.У нее закружилась голова.Посох
всасывал ее в себя.На мгновение она почувствовала волокна
и каналы в дереве.В ее ушах даже раздался отзвук дале-
кой песни леса.Посох по-прежнему пожирал ее — и не вся
энергия,которую он впитывал,была магической.
Он впитал и часть ее жизненной силы.
— Нет,— простонала она,внезапно поняв,что у нее за-
бирают.Сжав посох,она смотрела,как ее ногти удлиняются,
изгибаются и желтеют,словно за несколько секунд прошло
несколько лет.Цена была слишком велика!
— Елена!Осторожно!— Отчаянные слова Джоаха не дали
ей полностью отдать свою жизнь дереву.Ее руки бессильно
упали.Она истратила не только всю свою магию,но и все
свои силы.
— Ель,что...что ты сделала с моим посохом?
Елена заставила себя сфокусировать взгляд.Черное дерево
посоха теперь сияло серебром,словно полированная древеси-
на снежного клена.Но его безупречно ровную поверхность
пятнали красные потеки,словно через сердце дерева просачи-
валась кровь.
— Воспользуйся им,— сказала она вслух.
— Магией?
Она покачала головой,прислонилась к перилам и толкнула
его к чудовищу,сползая на пол.
166 7
— Воспользуйся им так,как тебя учил отец.
∗ ∗ ∗
Джоах в растерянности наморщил лоб,но спорить возможно-
сти не было.Король рэйверов почувствовал,что его добыча
ослабла,и напал снова.Он ударил когтем Джоаха,намерева-
ясь проткнуть его.Но Джоах блокировал смертельный удар
своим посохом.Он собирался только отпарировать удар,но
результаты потрясли и чудовище,и юношу.
Коготь взорвался от удара дождем острых осколков.Демон
отдернул поврежденную лапу,зашипел и отступил на шаг.
Он пригнулся на костистых ногах и осмотрел Джоаха своими
болезненно-желтыми глазами.Он недооценил свою жертву.
Осторожно наблюдая за чудовищем,Джоах взглянул на
посох у себя в руках.Снежно-белая поверхность дерева те-
перь светилась,и красные потоки текли через дерево,слов-
но ручьи.Его глаза изумленно распахнулись.Красные реки
не окончились на поверхности посоха,а перешли на его соб-
ственную плоть.Джоах видел через свою бледную кожу,как
эти красные ручьи обтекают суставы его пальцев и подни-
маются к запястью.Оттуда они вихрями и изгибами начали
подниматься дальше вверх по руке,исчезнув под зарукавьем
его рубашки.
Что происходит?
Он не успел подумать над этим — совсем рядом раздалось
шипящее рычание.
Джоах поднял волшебный посох.Толстое дерево в его ру-
ках было теперь светлым,словно ивовая ветвь.Чтобы управ-
лять вращающимся в воздухе посохом,требовались лишь
незаметные движения пальцев и легкий изгиб запястья.Джо-
ах взмахнул посохом,описал им грозную дугу так быстро,
что полированное дерево расплылось у него перед глазами.
Его отец некогда сказал ему,что в умелых руках деревянная
палка может быть куда смертоноснее,чем самый острый меч.
167
Тогда он усомнился в этих словах,но не теперь.Он закру-
тил посох вокруг запястья и ловко поймал.Он никогда еще
не чувствовал такой уверенности,такого понимания дерева и
силы.Посох был почти продолжением его руки,смертоносным
утвердителем его собственной воли.
Юноша и посох были теперь единым целым.
Король рэйверов прыгнул,намереваясь разорвать их.Джо-
ах ответил.От одной его мысли посох повернулся,и Джо-
ах ударил его обратным концом прыгающего демона прямо в
морду.Удар заставил дерево задрожать и передался в плечо.
Такой удар мог бы заставить руку онеметь и выпустить по-
сох.Но Джоах почти ничего не почувствовал.Ловко изогнув
запястье,он развернул посох и другим его концом плашмя
ударил князя демонов по черепу.
Затрещала кость,и король рэйверов повалился на палубу,
расщепив под собой настил.Удар был достаточно силен,чтобы
убить быка — но эта тварь еще жила.Когтистые лапы тяну-
лись к добыче,сначала слабо,ошеломленно,потом с новой
решимостью.
Джоах не ждал,пока чудовище поднимется на ноги.Он
рванулся вперед,оперся посохом о палубу и перепрыгнул че-
рез бурю размахивающих острых когтей.Он оказался у демо-
на за спиной.Не ожидая ни секунды,он поднял свой посох
так,что его обратный конец оказался напротив спины чудо-
вища,обеими руками удерживая его верхний конец.Джоах
поднял посох прямо вверх,а затем,собрав все свои силы и
всю свою волю,пронзил им демона насквозь.Дерево легко
прошло через кожу и кости и вонзилось в деревянный настил
под королем рэйверов.
Чудовище извивалось,словно паук,насаженный на булав-
ку.
Джоах переступал с ноги на ногу,чтобы удержать равно-
весие,но чудовищные когти и клыки были слишком близко.
Воспользовавшись воткнувшимся в дерево посохом как ше-
стом,Джоах опять перепрыгнул через мельтешащие лапы и
168 7
кувырком покатился по палубе.Он вскочил на ноги у ограды,
на расстоянии вытянутой руки от своей сестры.
Перекатываясь,Джоах наблюдал за результатами своей
атаки.Движения короля рэйверов слабели на глазах.Сереб-
ряная деревянная палка не отпускала его.Когти стукнули по
палубе и замерли.С воем,который рассек облака и сорвал
с мачты один из парусов,черный дух поднялся паром вокруг
деревянного копья,и исчез.
Остались только пустые останки королевы гоблинов,
изуродованные и обожженные.Посох,все еще торчавший в
палубе,снова потемнел,белая магия истратилась.
Джоах сел и потянулся к неподвижному телу сестры.Его
рука замерла,когда он наконец разглядел,в каком она состо-
янии.
— Матерь Верховная...Эл...
Елена лежала у перил неподвижно,навзничь,без сознания.
Хотя она еще дышала,ее кожа была бела,как первый снег.
Но дыхание у Джоаха перехватило отнюдь не от ее бледно-
сти.Волосы его сестры,еще недавно коротко остриженные,
теперь лежали у нее под головой толстой подушкой огненных
кудрей.Только самые кончики еще были темными,напоминая
о недавнем маскараде.
Джоах на трясущихся ногах шагнул к ней,слишком оша-
рашенный,чтобы позвать остальных.Подойдя,он увидел,что
даже ногти у нее на пальцах рук и ног отросли таким же чу-
десным образом.Ногти на руках изогнулись и приняли форму
штопоров.
Но изменились не только ее волосы и ногти.Джоах ста-
рался не глядеть на ее обнаженное тело,но оно изменилось
совершенно потрясающе.Елена потеряла облик юной девоч-
ки,в которой только угадывалась будущая женщина.Ее тело
расцвело и обрело зрелые очертания ошеломляющей красоты.
Казалось,что за несколько секунд над ее головой пронеслись
четыре зимы.
Джоах быстро сбросил рубашку и прикрыл нагое тело
169
сестры плотной тканью.Рубашка еле-еле прикрыла Елену.
Она теперь была чуть ли не на голову выше брата.
От его прикосновения Елена пошевелилась.
— Д-Джоах?— пробормотала она.Ее веки дрожали от
усталости.
— Тише,Ель.Спи,— прошептал он,не зная,что ска-
зать.— Ты в безопасности.
С другой стороны палубы послышалось возражение.
— Ты бы лучше отдал ее мне,мальчик,— сказал Рокин-
гем.— Возможно,я даже позволю тебе жить.
Прищурившись от ненависти,Джоах обернулся и подошел
к своему посоху,вонзенному в дощатый настил — единствен-
ному оружию,которое у него было.
На другой стороне палубы Эррил и остальные все еще
сдерживали Рокингема.Мечи кружились вокруг чудовища,но
голем был защищен тенями.Флинт предупреждал,чтобы ни-
кто не вступал в эту маслянистую тьму.
Джоах заговорил с мстительной яростью:
— Посылай против нас хоть всех демонов преисподней,
чудовище.Но ты никогда не тронешь Елену.
— Смелые слова для того,кто растратил всю магию своей
сестры.
— Я буду сражаться с тобой любым оружием,— бросил
Джоах и потянулся к посоху.Его пальцы коснулись дерева,и
его тело пронизал силовой разряд.Колени у него подкосились.
Опираясь на посох,как на костыль,он с трудом удержался
на ногах.
Там,где он схватился за посох,из его плоти в дерево
потекли красные ручейки и растеклись по всей длине посо-
ха.Черное дерево опять стало белым.С каждым ударом его
сердца чернота посоха блекла и отступала.Джоах вытаращил
глаза,но он не мог спорить с собственным зрением.Теперь
через дерево текла его собственная кровь,питавшая голодный
посох.Он думал,что магия Елены истрачена полностью,но
теперь он понял,что она всего лишь уснула,дожидаясь,пока
170 7
ее не пробудет его кровь.Теперь она пробудилась снова,и у
него в ушах зазвучал далекий хор:музыка магии,радостной
и злобной.В его тело вернулись силы.
— Ель,что ты сделала?— пробормотал он.
— У меня не было выбора,— ответил слабый голос от
ограды.
Вздрогнув,Джоах обернулся и увидел,что его сестра от-
крыла глаза.Она смотрела,не в силах отвести взгляда,как
посох поглощал его кровь.Теперь дерево от кончика до кон-
чика сияло белизной.
— Мне нужно было оружие,— продолжала она,усталая и
измученная.
—И ты создала вот это.—Джоах вырвал посох из палубы.
Это оказалось не труднее,чем вынуть вилку из теплого масла.
— Нет,— сказала она и в первый раз встретилась с ним
взглядом.— Я создала тебя.
∗ ∗ ∗
Эррил держал меч между Рокингемом и ведьмой.Он не огля-
нулся на шепот Джоаха и Елены.Он боялся дать голему хоть
малейшую возможность улучшить свое положение.
Пока что он и два Брата осторожно играли с демоном в
кошки-мышки.После создания орды рэйверов магия голема,
похоже,ослабла.Он отступил в оборонительную позицию,
окружив свои ноги защитным кольцом теней.Хотя их мечи
и не подпускали его к Елене,тени не подпускали их к нему
самому.
Эррил крепче сжал рукоять меча.Тени или не тени,но
нужно было что-то делать.Нельзя было давать чудовищу шан-
сы собрать силы для новой атаки.
И в этот момент в дело вмешалась судьба.
Из трюмов «Морского Скорохода» раздался рев.Палуба
задрожала;над водой раздался хруст и треск ломающихся до-
сок.Эррил решил было,что это новая выходка голема.Но по
171
изумленному выражению лица Рокингема Эррил понял,что
он ошибается.
Флинт догадался первым.
— Риф!— заорал он.На лице моряка отражалась неуве-
ренность.Судя по обеспокоенному взгляду,брошенному им на
корму,он явно боялся оставить драку с демоном,но он знал,
что,если они хотят выжить,кто-то должен встать к рулю.
Прежде чем кто-нибудь успел хоть что-нибудь сделать,ко-
рабль накренился и сотрясся от жуткого рыка.Мачты пьяно
затряслись;ткань парусов протестующе затрещала.
— В трюме течь!— крикнул Флинт.
Корабль резко остановился.Удивленный Эррил упал на
спину в тот самый миг,когда смертоносные тени сомкнулись
над местом,где он только что стоял.Рокингем,не более опыт-
ный в деле удержания на ногах на шатающейся палубе,сделал
шаг вперед и упал на колени.
Эррил попытался было откатиться подальше от Рокингема,
но остановился в ужасе.
Морис,опытный мореход Архипелага,устоял на ногах во
время удара,схватившись за мачту — лишь для того,чтобы,
когда Рокингем споткнулся,волна теней захлестнула его.Тем-
нокожий брат смотрел,не веря своим глазам,как тени ползут
вверх по его ногам.
Флинт сделал шаг к нему.
Морис,должно быть,его увидел.
— Нет!Иди к рулю!— приказал он,подняв голову.Его
голос был хриплым от боли.Темнокожий брат поднял свой
меч.— Спасай корабль!Я разделаюсь с этим демоном.
Темнота уже пожирала его тело.Сквозь тени белела бед-
ренная кость.
Рокингем,все еще на коленях,попытался уползти,но Мо-
рис стоял прямо над ним.Когда тени пожрали крепкие ноги
Брата,он рухнул,как подрубленное дерево.Он держал свой
короткий меч в обоих руках с маской боли на лице.Но его
волю растекавшаяся тьма сожрать не могла.Упав,Морис ока-
172 7
зался прямо на сжавшейся от страха фигуре Рокингема,и его
меч нашел свою цель.
Рокингем поднял руку в бесполезной защите и вскрикнул.
Без толку.Морис пронзил грудь демона насквозь своим мечом
и упал на голема.Тени поглощали их обоих.
— Морис!— закричал Флинт.
Эррил перекатился и встал на ноги.Тени закружились вих-
рем,словно что-то всасывало их и затягивало вниз.Из теней
раздался жуткий визг,становившийся все пронзительнее по
мере того,как вихрь тьмы уменьшался.А потом,еще через
мгновение,тьма исчезла.
Джоах подошел к ним.Все молчали.
На палубе остался высокий побелевший скелет,его кост-
лявые пальцы все еще сжимали короткий меч.Морис.
Все потрясенно смотрели,слишком измученные,чтобы
что-либо сказать.Облегчение от поражения чудовища сра-
жалось в их сердцах с ужасом от цены,которую пришлось
заплатить.
В конце концов Джоах нарушил тишину,зашептав молит-
ву.
— Матерь Верховная,упаси друга нашего и прижми его к
груди своей.
Эррил не нашел никаких слов,какие можно было бы до-
бавить,борясь с гневом и печалью.Сколько же еще таких
воинов погибнет,прежде чем Аласия станет свободной?
Флинт наклонился и потянулся к скелету.Он с благого-
вением коснулся белого черепа,потом поднял с палубы что-
то серебряное,встал и протянул эту вещицу Джоаху.Джоах
принял дар.
Эррил уставился на серебряную звезду в ладони Джоаха.
Это была серьга Мориса,символ его древнего ордена.
— Он хотел бы,чтобы она досталась тебе,— сказал Флинт
голосом,хриплым от сдерживаемых чувств.
— Я буду носить ее с честью.
Флинт вытер глаза и выпрямился.Его глаза все еще были
173
полны слез.
— Я должен проверить корабль,— сказал он Эррилу.—
Судно уже оседает в воде.
Эррил кивнул,чувствуя,что старику нужно,кроме всего
прочего,еще и побыть одному.Он только что потерял близко-
го друга,а оплакивать друга можно только в одиночестве.
Когда Флинт ушел,Джоах указал на скелет.
— А Рокингем?Где кости этого чудовища?
Эррил вспомнил измученный вопль,угасший вместе с те-
нями.
— Не знаю.Я боюсь,что даже на этот раз он снова сумел
избежать смерти.
— Тогда жертва Мориса была напрасной.
— Нет.Может,он и не убил чудовище,но заставил его
убраться с палубы.Я не думаю,что мы выдержали бы еще
одну магическую атаку.
Джоах кивнул,крепко сжимая в кулаке серебряную звезду.
— В следующий раз,— сказал юноша с таким ядом в го-
лосе,что Эррил обернулся к нему,— я вырву ему сердце
собственными руками.
Эррил сжал плечо Джоаха жестом утешения и в первый
раз заметил в руке юноши белый посох.Заметил он и алые
линии,извивавшиеся на поверхности дерева.
— Дай-ка мне взглянуть на твой посох.
Джоах вывернулся из его хватки и с подозрением спрятал
посох за спину.
— Зачем?
Эррил оглядел Джоаха и увидел,что красные потоки свя-
зывают юношу с посохом.
— Не зачем.Ты уже ответил на мой вопрос.— Эррил от-
вернулся,потом добавил через плечо:— Я тебе советую в
будущем брать этот посох только рукой в перчатке.Конечно,
не во время сражения.Но в твоих жилах не так уж много
крови,юноша.
Эррил не обратил внимания на нахмуренный лоб Джоаха
174 7
и отвернулся,оглядывая дальнюю сторону палубы.Он нако-
нец увидел Елену,сидевшую у перил.Она сидела,обхватив
колени руками и спрятав лицо в ладони.Ее плечи тряслись,и
Эррил понял,что она плачет.
Он подошел к ней с тяжелым сердцем,увидев,что ее лицо
закрыто каскадом рыжих кудрей.Он был не менее виноват в
необдуманных действиях Елены и их результате,чем она са-
ма.На следующий день,у Флинта на кухне,он непременно
расскажет Елене об этом заклятии.Но сейчас он боялся ис-
пугать ее еще больше.Довольно уже потрясений на сегодня.
Эррил вздохнул и подошел ближе.
Елена,должно быть,услышала его шаги.Она не подняла
головы,и ее ладони заглушили ее слова.
— Мне жаль Мориса,— сказала она.— Я его почти не
знала,и все же он отдал свою жизнь,чтобы защитить меня.
Мне бы следовало...я могла бы...
— Нет,— жестко сказал он.— Мы сегодня потеряли хо-
рошего человека,но ты не должна брать на себя вину за это.
Иначе ты обесчестишь моего друга.Он отдал жизнь,чтобы
защитить тебя,и ты должна принять его жертву как долж-
но.Окажи Морису честь,зная,что он спас тебя,и что ты не
могла сделать ничего,чтобы это предотвратить.
На несколько мгновений ее рыдания усилились.Эррил
молчал.Им нужно было о многом поговорить,и он решил
дать ей выплакаться.Наконец он заговорил снова.
— О Джоахе...и о посохе.
При его словах Елена заметно вздрогнула.Она,казалось,
глубже ушла в себя,пряча лицо.
— Я думала,что у меня нет выбора,— пробормотала она
голосом,полным боли.
— Вероятно,у тебя его действительно не было.Но твое ре-
шение лишило возможности выбирать и Джоаха.Ты отобрала
у него право выбора.
Она ничего не сказала.
— Ты понимаешь,что ты сделала?— спросил он.— Ты
175
знаешь,что ты создала?
Она кивнула,все еще не поднимая лица.
— Я...создала кровавое оружие.Как те кровавые мечи,о
которых ты мне рассказывал.И...и я связала его с Джоахем.
— Да,— сказал Эррил,довольный уже тем,что она по-
няла,что сотворила ее магия.Он боялся,что,возможно,это
сделала ведьма.— Он сильный юноша,и вся твоя семья от-
личается магическими способностями.Вероятно,после обуче-
ния он сможет контролировать это оружие.Но он порывист и
своенравен.Эти качества могут привести его к порабощению
магией посоха.А что будет — только время покажет.
Елена крепче свернулась в клубок.
— Я уничтожаю всю свою семью.
Эррил опустился на колени рядом с ней.
— Свобода всегда дорого стоит.
— Но почему расплачиваться должна вся моя семья?
Эррил потянулся к ней и обнял ее своей единственной ру-
кой.
— Мне жаль,Елена,— сказал он,крепко прижимая ее к
себе.— Это тяжкое бремя,но его несет не только твоя семья.
Вся Аласия истекает кровью.
Она задрожала у него в руках,покрепче прижавшись к его
груди.
— Я знаю,— прошептала она,и в голосе ее прозвучала
такая безнадежность,что Эррилу захотелось всегда держать
ее в объятиях,защищая от всего на свете,как сейчас...Они
молча сидели,прижавшись друг к другу,еще несколько се-
кунд.Наконец Елена перестала дрожать и подняла руку.
— А это что такое?— спросила она,указывая на отросшие
ногти.— Почему это произошло?
Наконец она подняла голову и посмотрела Эррилу в глаза.
Ее глаза опухли от слез,ее бледные щеки были залиты сле-
зами.В первый раз он увидел женщину,которая пряталась за
мягкими чертами девочки-подростка.
Обрамленные кудрями цвета пламени,зеленые глаза Еле-
176 7
ны теперь мерцали завораживающими золотыми искрами.К
ее высоким скулам хотелось прикоснуться пальцем и прове-
сти линию от крепкого подбородка до стройной шеи.Когда
она смотрела на него,ее губы слегка приоткрылись — теперь
они полностью расцвели тяжелым розовым цветком.
— Эррил?
Он моргнул несколько раз и слегка отодвинулся,прокаш-
лявшись.Он знал цену создания кровавого оружия и знал,что
девушка непременно должна была перемениться.И все же на
мгновение он был потрясен ее лицом.Он не ожидал,что на
него взглянет вот эта женщина.
Почувствовав его внезапное напряжение,Елена взгляну-
ла на себя и крепче обернула вокруг себя шерстяные полы
рубашки Джоаха.
— Что со мной произошло?
Сглотнув,он заставил себя заговорить.
— Чтобы создать кровавое оружие,да и любое магиче-
ское оружие,магу необходимо добровольно отдать часть себя.
Часть собственной жизни.
Ее брови сошлись на переносице.
— Что ты хочешь сказать?
Он попытался говорить более прямо,но обнаружил,что
ясность мыслей дается ему нелегко.Он не мог отвлечься от
происшедших с ней перемен.
— Посох забрал у тебя несколько лет жизни.Ты постаре-
ла,Елена.В тот момент,который потребовался тебе,чтобы
создать кровавый посох Джоаха,я думаю,ты постарела по
крайней мере на четыре или пять зим.
Она попыталась ощупать свое лицо,словно пытаясь по-
чувствовать правду его слов,но длинные ногти не давали ей
этого сделать.
— Мои волосы...мои ногти...
— Ты как будто проспала четыре зимы,а теперь просну-
лась.
Ее лицо стало еще белее,из глаз снова потекли слезы.
177
Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать,вмешался
Джоах.Юноша окликнул их с другой стороны палубы,раз-
махивая посохом,чтобы привлечь их внимание.За ним бы-
ла видна фигура седого Флинта,выбиравшегося из кормового
люка.Он вымок с ног до головы.До них донеслись слова
Джоаха:
—Мы основательно сели на риф!Вода залила нижние трю-
мы.Мы должны покинуть корабль!
Он наконец добежал до них,задыхаясь,его штаны пропи-
тались морской водой.
— Надо собрать вещи и возвращаться на берег на шлюпке.
Словно для того,чтобы подтвердить его слова,корабль вне-
запно качнулся,и по палубе прокатился жуткий треск.Эррил
помог Елене встать,потом передал ее Джоаху.Она,похоже,
плохо держалась на ногах.Эррил не знал,насколько это было
от усталости,а насколько — от внезапного изменения роста.
Ей нужно будет привыкать к удлинившимся рукам и ногам и
изменившемуся сложению.
Джоах оглядел сестру с ног до головы,потом взял ее за
руку.Теперь ему нужно было поднимать голову,чтобы взгля-
нуть сестре в лицо,а не наоборот.Юноша четырнадцати лет
теперь стоял рядом с женщиной лет восемнадцати или девят-
надцати.
— Отведи ее в шлюпку,— приказал Эррил.— Затем помо-
ги мне собрать наши вещи.
Джоах кивнул и увел сестру.
Эррил быстро подошел к Флинту,стоявшему у руля и смот-
ревшему в подзорную трубу.
— Сколько осталось времени до того,как корабль зато-
нет?— спросил Эррил.
— Точно не знаю,— ответил Флинт,все еще осматривая
окружающее море через подзорную трубу.— Если корабль
сойдет с рифа,на который он сел,мы затонем в несколько
мгновений.Если останется на рифе,может продержаться до
заката.Но это наименьшая из наших проблем.— Он опустил
178 7
подзорную трубу.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Нас заметили с другого корабля.Он только что изменил
курс и направляется к нам.
Эррил нахмурился.
— В этих водах...
Флинт закончил его мысль.
— Наверняка пираты,рассчитывающие на быструю и лег-
кую добычу.— Флинт покачал головой,уставившись на при-
ближающийся корабль.
— Что?
— Я знаю цвета этого корабля.Мы с его капитаном когда-
то дружили.
— Так что же,выходит,нам повезло?
Флинт горько сморщился.
— Я сказал,что мы когда-то дружили.Больше не дружим.
Сюда идет акулоподобный морской охотник капитана Джарп-
лина.
— Капитана Джарплина?— Это имя показалось Эррилу
знакомым.
— Я тебе о нем рассказывал.Это у него я украл дракона
Сайвин.Главное сокровище его жизни.Так что я не думаю,
что он будет рад встрече со мной.— Флинт многозначительно
взглянул на Эррила.— Или с моими друзьями.
— Мы успеем уплыть на шлюпке?
— Не в этих течениях.
— Еще есть какие-нибудь идеи?
Эррил знал,что они слишком устали от продолжавшейся
целый день битвы с демонами,чтобы иметь дело еще с целым
кораблем бодрых пиратов.Елена особенно устала и к тому же
была потрясена своей трансформацией.Применять магию без
должного отдыха было опасно для ее тела и души.
Эррил взглянул на Флинта,молча умоляя о помощи.
Флинт кивнул и глубоко вздохнул.
179
— У меня есть план.— Он снова взглянул на воду,мгнове-
ние помолчал,потом пожал плечами.— Но нам придется дать
этому охотнику то,чего он хочет.
КНИГА ВТОРАЯ
СТАРЫЕ ДОЛГИ
180
8
Мишель молча последовала за своими друзьями в глубину
прибрежного леса.Быстро обогнав их,она повела группу по
еле заметной оленьей тропе туда,где были спрятаны их ло-
шади,и где их ждал Мерик.Мишель уже рассказала им о
неожиданной перемене в своей судьбе,о смерти и возвраще-
нии к жизни.Она также сказала,что Мама Фрида намерена
присоединиться к ним,так как хочет познакомиться с ведь-
мой.Но Могвид почти не слушал ее — он был слишком оша-
рашен тем,что к Мишель вернулась способность изменять
облик.
Рядом с Мишель шел Толчук.Он не отходил от матери и
время от времени прикасался к ней,словно боялся,что она
вот-вот исчезнет снова,растает в окружающих лесных сумер-
ках.
За Могвидом шли Крал и Фардайл.Ворота Порт Роула
остались далеко позади,но в этих лесах встречались разбой-
ники,так что необходимо было быть настороже.Могвид был
со всех сторон окружен друзьями,но все равно подпрыгивал
от каждого треска или шороха в кустах.
Он смотрел на Мишель,и где-то в глубине его сущности
возникали странные ощущения.Он не мог отрицать,что его
кровь слегка трепещет от радости,потому что впервые за мно-
го лет рядом с ним находится истинная сайлура,полностью
владеющая своими способностями к перемене облика.Но эту
радость заглушали терзавшие его душу гнев и досада.
Почему она?
Его сурово поджатые губы дрогнули от горечи.Это неспра-
181
182 8
ведливо!Некогда мечница сама решила навсегда остаться в
человеческом облике.Это был ее собственный выбор — а Мо-
гвиду и его брату выбора не предоставили.Они потеряли обо-
ротничество из-за неправильного обращения с древним закля-
тьем.В поисках исцеления братья прошли через множество
стран и бед.Если существует избавление от этого проклятья,
то нужно было избавить их!
И не все его напряжение было рождено страхом.
Фардайл неслышно проскользнул через кусты и подбежал
к Могвиду,словно почувствовав внутреннюю борьбу в душе
брата.Волк потерся о крепко сжатый кулак Могвида.
— Чего ты хочешь?— сердито спросил тот,взглянув на
брата.
Глаза волка сияли в сумеречном лесу глубоким янтар-
ным светом.Возникли образы:Цветок,расцветающий в пу-
стыне.Птенец,вылупившийся в холодном гнезде.Мертво-
рожденный щенок,возвращенный к жизни теплым языком
матери-волчицы.Все это были образы новой жизни,зарож-
дающейся в тяжелых условиях.
Могвид понял,что хочет сказать его брат.Образы Фардай-
ла говорили о надежде.Если Мишель сумела снова обрести
свои способности,то смогут и они.Могвид ухватился за эту
тоненькую ниточку.Он потянулся к Фардайлу,чтобы разде-
лить с ним новообретенную надежду.Но Фардайла уже не
было рядом,он развернулся на одной лапе и скользнул обрат-
но к Кралу.
Могвид попытался держаться за свою обновленную веру,
но она улетучилась,как дым.Могвид знал цену надежде.
Для того,чтобы к Мишель вернулись ее способности,ей при-
шлось умереть.А согласится ли он зайти так далеко?Глубоко
в сердце своем Могвид знал ответ.В его груди росли досада
и отчаяние.
Но для страха перед будущим была и еще одна причина.
Фардайл всегда умел отлично говорить — вслух ли,мыс-
ленно ли.Но его нынешняя передача была нечеткой,образы
183
— грубы и размыты по краям.Возможно,отчасти это просто
означало,что Фардайл взволнован,но Могвид знал,что не
все так просто.В янтарном взгляде брата он разглядел что-
то дикое,напоминавшее волчий вой в лесу.Фардайл начал
терять способность к мысленной речи и превращаться в ди-
кую лесную тварь.Время истекало.Не пройдет и трех лун,
как проклятие полностью поглотит их и навсегда заморозит
в нынешнем облике.Янтарный цвет исчезнет из их глаз,и
вместе с ним исчезнет сама возможность вернуть сайлуран-
ское наследие.Фардайл станет обыкновенным лесным волком,
а Могвид — обычным человеком.И они навсегда забудут,кем
были раньше.
У Могвида затряслись колени.Никогда!Даже если для
этого потребуется предать всех присутствующих,включая и
собственного брата,Темному Повелителю этих земель,значит,
да будет так.Он взглянул на Мишель,тепло улыбавшуюся
Толчуку,и решительно прищурился.Когда-нибудь я верну
себе свободу.Клянусь!
Погруженный в размышления о несправедливости судьбы,
он не заметил движения справа от тропы,пока не оказалось
слишком поздно.
Из придорожных кустов беззвучно выступила фигура.Мо-
гвид ахнул и споткнулся — и не только из-за внезапного появ-
ления этого человека,но и из-за его чудовищной внешности.
Половина его лица и головы представляла собой сплошной
бугристый розоватый шрам,одного уха не было.Здоровая по-
ловина головы была покрыта жесткими темными волосами.
Над оленьей тропой взлетели мечи и топоры.Толчук бро-
сился на незнакомца,для своих немалых размеров двигаясь
удивительно быстро.При виде атакующего огра неизвестный
вытаращил глаза и шарахнулся обратно в кусты.Могвид за-
метил у него за спиной в кустах другие фигуры,а еще дальше
в лесу — блеск стали.
— Стойте!— приказ Мишель,словно брошенный топор,
разрезал лесной воздух.
184 8
Толчук послушался матери и замер на своих толстых ког-
тистых ногах.По инерции он наклонился вперед и уперся
гигантской ладонью в землю,задыхаясь и оскалившись на
незнакомца.
Мишель поспешила к ним,оттолкнула ладонью топор Кра-
ла и встала между Толчуком и разбойником.
— Он — наш друг,— сказала она.— Я оставила для него
в городе весточку,чтобы он ждал нас тут.
Голос Крала прозвучал звериным рыком:
— Кто он такой?
Мишель нахмурилась и не дала ответа.Она шагнула впе-
ред и ласково обняла незнакомца.
— Как дела у Кассы Дар?— спросила она,отпустив его.
Он улыбнулся мечнице — при этом его лицо жутко искри-
вилось.
— Она отдыхает в Замке Драк.Атака в прошлом месяце
истощила ее,но сейчас она уже выздоравливает.— Незнако-
мец неожиданно прищурился,глядя на Мишель,на мгнове-
ние нахмурился,потом отодвинул ее от себя на расстояние
вытянутой руки,вглядываясь в ее лицо.— Твои глаза...Они
изменились!Что случилось?
Мишель слегка отшатнулась,опустив глаза.
Могвид понял,что этот человек ничего не знает о ее сайлу-
ранском происхождении.Наконец Мишель заговорила — из-
бегая и лжи,и правды.
— Я умерла,— сказала она и показала змейку у себя на
руке.— Меня вернули к жизни целительница и магия этой
змейки.После этого мои глаза и стали такими.
Человек шагнул к ней.
— С этими щелевидными зрачками глаза у тебя и вправду
стали почти змеиные.
Фардайл рванулся вперед,изо всех сил размахивая хво-
стом,чтобы разрядить ситуацию.Человек почесал волка за
ухом и дружески похлопал по боку.
185
— Я вижу,твои ожоги хорошо заживают,Фардайл,— ска-
зал он.
Фардайл в знак согласия залаял.
Крал прервал встречу друзей:
— Кто-нибудь объяснит мне,кто это такой?
Мишель обернулась:
— Его зовут Джастон.Он помог провести Елену через бо-
лота.— Мишель кратко пересказала им историю пути через
Затонувшие Земли.
— Стало быть,эта болотная ведьма — карлица,— про-
бормотал Крал.Его глаза полыхали такой бешеной яростью,
какой Могвид никогда раньше не видел.
— Да,— ответила Мишель.— Но я знаю,что ты дума-
ешь...
— Не знаешь ты ничего о том,что я думаю.— Голос у
Крала был ледяной.— Ты не знаешь,как ее мерзкие родичи
выгнали наши кланы с древних земель около Тор Амона.Это
их армии уничтожили наши дома,подняли на пики наших
женщин и детей и превратили остатки моего народа в бродяг.
— Касса Дар не такова,— возразила Мишель.— В болотах
она спасла нас всех.
— Вас не надо было бы спасать,если бы ведьма не про-
кляла Елену и не загнала вас всех в эти гадкие болота.
— Сударь,— холодно сказал Джастон.Во время этого раз-
говора ему кровь бросилась в лицо.— Вы не знаете,о ком
говорите.Касса Дар не заслуживает вашего гнева.
Желая разрядить обстановку,Толчук пробормотал:
— Если Эррил и Елена ей доверяли,и нам надо ей дове-
рять.
Крал упрямо стоял на своем:
— Карлик — всегда карлик,— злобно сказал он,отвернул-
ся и сделал несколько шагов прочь.
Мишель,поджав губы,посмотрела Кралу вслед и глубоко
вздохнула.
186 8
— Мужчины,— пробормотала она и обернулась к Джасто-
ну.— Так ты получил мое послание?
— На рассвете,— сказал Джастон.Кровь отлила от его
лица,он успокаивался.— Я еле успел выбраться из города
прямо перед тем,как городские ворота закрыли.
— А Мист?Как поживает девочкина кобыла?
Он нахмурился.
— Хорошо поживает,но,возможно,мне следовало бы ока-
зать вам всем услугу и скормить этот упрямый кусок конины
голодному крокану.Это самая ленивая и непослушная кобыла,
какую я когда-либо видел.— Он начал загибать пальцы,пере-
числяя.— На пути сюда она чуть не подхватила колики,объ-
евшись болотной травы,а когда Саммерс принялся отпаивать
ее травяным настоем,она укусила его за локоть.Она пнула
самого сильного из наших жеребцов,да так,что тот охро-
мел на полмесяца.Из-за этого нам пришлось бросить один из
фургонов с доброй четвертью наших пожиток.А прошлой но-
чью она перегрызла свою привязь,и нам пришлось бегать за
ней по улицам Порт Роула.Мы нашли ее у торговца яблока-
ми.Она разнесла его лавочку и сожрала половину его товара.
Пришлось уплатить ему немаленькую сумму,чтобы покрыть
убытки.
Мишель улыбалась,слушая Джастона,и в конце расска-
за на его изуродованном лице тоже появилась тень улыбки.
Напряжение спало.
—Я так понимаю,—сказала Мишель,—что ты с радостью
избавишься от нее.
Он закатил глаза.
—Ты не представляешь,как я был счастлив сегодня утром,
найдя твое послание в Уотершедском торговом центре.—Джа-
стон знаком подозвал своих товарищей.
Об их приближении сообщили шепот и тихий стук копыт.
Могвид насчитал шесть мужчин и одну сурового вида жен-
щину.Они вели трех лошадей.Самым крупным был роскош-
ный жеребец в яблоках,чье сложение несомненно свидетель-
187
ствовало об его происхождении от конских кланов Северных
Степей.За ним шел золотистый мерин с гордой походкой и
быстрыми умными глазами.
Мишель погладила этого коня по носу.
— Гриссон,— поприветствовала она его.Это,очевидно,
был ее конь.Мерин понюхал ее протянутую ладонь и ткнулся
в нее носом.
Последней шла маленькая серая кобылка Елены.Ее боль-
шие карие глаза безразлично оглядели собравшихся,и она
раздраженно ударила копытом по земле.Могвид подумал,что
живот у этой лошади кажется покруглее,чем у остальных.
Мишель это тоже заметила.
— Я вижу,вы хорошо кормили Мист.
— Если бы у нас был выбор!
Мишель подошла к Мист и положила ладонь на ее бок.
— В любом случае она в очень хорошей форме.
— Ну...— Джастон явно колебался.— Она в гораздо
лучшей форме,чем можно было бы подумать.
— То есть?
Джастон провел рукой по своим коротко стриженым воло-
сам и напряженно посмотрел на Мишель.
— Ну,помнишь,я тебе говорил,что она пнула нашего
жеребца?Так вот,она пнула его,когда он попытался взгро-
моздиться на нее во второй раз;она больше не желала иметь
с ним дела.
Рука Мишель все еще лежала на боку Мист.Она провела
ладонью по округлившемуся животу кобылы.
— Ты хочешь сказать...
— В первый раз он взобрался на нее в прошлом месяце.Я
думаю,она,возможно,уже носит жеребенка,но точно сказать
пока еще трудно.
Мишель вздохнула и отступила назад,осматривая лошадь,
потом пожала плечами.
— Вот почему я всегда езжу на меринах.Идем,Гриссон,—
сказала она и взяла в руки уздечку золотогривого коня.— До
188 8
лагеря еще пол-лиги.
Джастон не двинулся с места и взглянул на Крала.
— У нас еще есть товары для продажи в Порт Роуле.Так
что,я думаю,нам лучше всего расстаться здесь.
Могвид заметил,что в глазах Мишель промелькнула оби-
да.
— Чушь,— сказала она.— Городские ворота уже заперты.
— Нас они пропустят.Стража никогда не отказывается
впустить болотных торговцев.
— Тогда хоть поужинайте с нами.
Джастон,все еще колебавшийся,медленно кивнул.
— Думаю,мы могли бы провести приятный вечер в компа-
нии друзей,прежде чем собачиться с Порт Роулскими торгов-
цами.
— Значит,решено.— Прежде чем кто-либо успел возра-
зить,Мишель повела своего коня вперед.
Через некоторое время они вышли из чащи и оказались
на опушке леса,на скалистом утесе.Среди деревьев прятался
костер,весело горящий в сгущавшихся сумерках.Недалеко
от костра были привязаны несколько лошадей,а рядом с ним
стояли две хрупкие фигуры и настороженно глядели на при-
шельцев.
Могвид узнал старую целительницу,Маму Фриду.Рядом
с ней стоял Мерик.Очевидно,эльфийский князь наконец-то
достаточно оправился после нападения в Шадоубруке,чтобы
подняться с постели.Но когда Мерик пошел им навстречу,
Могвид заметил,что эльф тяжело опирается на толстую пал-
ку.
— Кто это с вами?— хмуро спросил Мерик,явно не обра-
дованный появлением неожиданных гостей.
Толчук отвел эльфа в сторонку и объяснил ему все,по-
ка Мишель показывала остальным,где привязать лошадей.
Очень скоро все занялись делом,и лишь Могвид остался сто-
ять рядом с Фардайлом.
Могвид повернулся к брату.
189
— Что ты думаешь об этом парне,Джастоне?
Глаза Фардайла загорелись.В разуме Могвида возникла
картинка — образ прошлого.Могвид увидел Фардайла в бе-
лых щупальцах крылатой твари,его мех обугливался в хватке
чудовища.Джастон выпрыгнул из небольшой лодочки с но-
жом в зубах и освободил волка.
Могвид кивнул.Джастон спас Фардайлу жизнь,и с точки
зрения сайлура волка и человека связывал долг крови.Как
родич Фардайла,Могвид тоже был связан этим долгом,нра-
вилось ему это или нет.
Фардайл ткнулся носом в ладонь брата и пошел к огню.
Могвид не спешил присоединиться к остальным,ему все еще
было неуютно среди такого количества людей — особенно
незнакомых.
Вдруг рядом с Могвидом оказался Крал.Бывший оборо-
тень вздрогнул от неожиданности.Взглянув на гиганта,Мо-
гвид заметил,что Крал оглядывает всех присутствующих с
мрачным лицом,словно разделяя его отношение к незнаком-
цам.Могвид также заметил,что горец крепко сжимает свой
топор.Но по крайней мере его оружие все еще было закутано
в кожу.
Могвид начал было отворачиваться,но в этот момент свет
костра упал на белесо-пурпурную,синюшную кожу,в кото-
рую был обернут топор Крала.Губы Могвида искривились от
отвращения.Сайлуране знали зверя с такой кожей.То была
кожа сниффера,злобной твари,охотившейся в густых лесах
Западных склонов.Могвид вспомнил сниффера,напавшего на
них с братом в огрских землях.
Не успел Могвид ничего сказать Кралу по поводу выбора
кожи для чехла,как брови горца нахмурились,и он заговорил
— голосом таким же низким и злобным,как рычание охотя-
щегося сниффера.
— Я не доверяю этим людям,особенно этому,со шрамом,
Джастону.
Крал взглянул на Могвида,который под этим пристальным
190 8
взглядом мог только кивнуть.Могвид изо всех сил старался
не дрожать.Может быть,это было просто воспоминание о
нападении сниффера в горах,но на мгновение Могвиду по-
чудилась во взгляде Крала голодная злоба хищника из самых
темных на свете лесов.Он вздохнул с облегчением,когда Крал
наконец отвернулся и пошел через поляну к костру.
Могвид с трудом перевел дыхание и на негнущихся ногах
последовал за ним.Он никогда не видел Крала таким.Он
присоединился к остальным,стараясь держаться подальше от
горца.В свете костра глаза Крала мерцали красным,а лицо
было непроницаемой маской.
Могвид смотрел на него еще секунду,наморщив бровь.Он
увидел,как Крал протянул правую руку и потер кожаный че-
хол,скрывавший лезвие его топора.Он был уверен,что горец
не отдает себе отчета в том,что его пальцы ласкают кожу с
такой страстью,такими медленными,почти голодными движе-
ниями,словно грудь возлюбленной...
Могвид отвел взгляд и сглотнул.Где-то внутри у него про-
скользнула ледяная сосулька страха.Как все-таки горцу уда-
лось устроить побег из гарнизона Порт Роула?Он ведь так
этого и не объяснил.
Размышления Могвида прервала Мама Фрида,подошед-
шая к нему с тарелкой оленины и дикого лука в руках.Тикал,
ее ручной тамринк,сидел у нее на плече и смотрел на Мо-
гвида своими огромными глазами.Крохотный зверек держал
в ручке луковицу и откусывал от нее кусочки.Мама Фрида
протянула Могвиду вилку.
— Угощайся,маленький человек,— предложила она.
Он знаком отказался — при мысли о еде его вдруг затош-
нило.
— Тебе надо поесть,— настаивала она.— У нас впереди
долгий путь.
— Благодарю вас,— мягко сказал он.— Может быть,поз-
же.
Пожав плечами,она отошла,а к Могвиду подсел Толчук.
191
— Должно быть,хорошо видеть брата в безопасности,—
сказал он,указав куском мяса в ту сторону,где Фардайл при-
нюхивался к лошадям.Пальцы огра были скользкими от жира.
Могвид в ответ кивнул на Мишель,беседовавшую с Джа-
стоном:
— Ничто не радует нас так,как пребывание рядом с близ-
кими,верно?
Толчук хлопнул Могвида по плечу.
— Кроме моей матери,и ты тоже быть мой родич,— сказал
он.— В наших кланах я был изгоем-полукровкой.Оставив
родину,я нашел себе двух братьев — может,и не по крови,
но по крайней мере по духу.
Могвид взглянул на огра,пытаясь понять,не шутит ли он.
Но Толчук оглядывал лагерь теплым,спокойным взглядом.
Он был искренен.
— Вы оба теперь быть мой клан,— закончил он.
Могвид уставился в пламя.Странно,но он вдруг обна-
ружил,что на глазах у него выступили слезы.Конечно же,
причиной этому был просто дым костра.
Толчук внезапно схватился за грудь,с его губ сорвался
стон.
— Толчук?— Могвид резко встал и наклонился над огром.
Толчук выпрямился и глубоко вздохнул.Его лоб блестел
от пота.
— Все быть хорошо.Просто я никогда не чувствовал этого
так сильно.
— Что случилось?
Толчук только покачал головой:
— Я думаю,случилась беда.
∗ ∗ ∗
Крал стоял у опушки леса и наблюдал за трапезой.
Когда все наконец уселись у костра и принялись за еду,
солнце уже коснулось западного горизонта,и через поляну
192 8
протянулись длинные тени древесных стволов.Крал насла-
ждался приближением ночи.Черная магия обострила его и
без того тонкие чувства.Черный плащ ночи ничего не мог
скрыть от его взгляда,а острый слух различал биение сердца
жертвы за сотню шагов.
И все же он слышал только громкий разговор и взрывы
смеха,доносившиеся из лагеря.Он ненавидел этих пришель-
цев с их странными запахами и внимательными глазами.То
были такие же охотники,как и он сам,и он им не доверял —
не потому,что ожидал от них какого-нибудь грязного преда-
тельства,а просто потому,что в его тщательно выверенных
планах их не было.Крал настороженно наблюдал за ними.
И поэтому он не почувствовал чужого присутствия,пока
рядом не треснула веточка.
Он обернулся к темному лесу.
— Кто там?— рявкнул Крал.Лагерь у него за спиной
немедленно затих.В четырехпалой руке он держал топор на-
готове,лезвие топора мерцало в последних лучах солнца.
Никого не было.Никто не двигался среди черных теней.
Он прищурился и склонил голову набок,прислушиваясь.В
глубине леса,с левой стороны,он услышал неровное биение
оленьего сердца — и все.Он расслабил хватку на рукояти
топора.Никого там не было.
И вдруг всего в нескольких шагах от него прозвучал тихий
голосок:
— Я голоден.
Крал вытаращил глаза.Из-за кипариса вышел говоривший
— крохотный голенький ребенок.Мальчик почесал у себя за
грязным ухом и робко подошел поближе.
— У тебя нету сладкого пирожка?
Неожиданное появление ребенка потрясло Крала.
— Кто ты?— резко спросил он,чувствуя себя несколько
глупо — он стоял с топором наготове перед ребенком,ростом
еле достававшим ему до колена.И все же Крал чувствовал,
что это не просто мальчишка.Он не слышал ни биения сердца
193
мальчика,ни шума крови в его венах.
— Ты большой,— сказал ребенок,запрокидывая голову
назад и восторженно вытаращив глаза.Похоже,топор его не
пугал.Мальчик подошел к Кралу и протянул горцу ручку.
Крал отступил на шаг.
К нему подошла Мишель,на ходу убиравшая свои мечи в
ножны.
— Все в порядке,Крал.
Крал по-прежнему держал топор в руке.
— Это не обычный мальчик.
— Не бойся.Это просто одно из магических созданий Кас-
сы Дар,дитя болот,созданное из мха,грязи и болотной тра-
вы.— Мишель опустилась на колени рядом с ребенком.— Ну,
малыш,и зачем ты проделал такой долгий путь сюда?
К ним подошел болотный охотник со шрамом на лице,а за
ним — все остальные.
Мальчик оглядел остальных,посасывая большой палец ру-
ки.Заметив гигантского огра,он испугался,подошел поближе
к Мишель и указал на Толчука.
— Ч-чудовище!
Мишель улыбнулась и взяла его на руки.
— Здесь чудовищ нет.
Мальчик не сводил глаз с Толчука,явно не убежденный.
Крал последовал за остальными к костру.
Солнце садилось.В костер подложили еще сухих веток.
Все собрались вокруг весело разгоревшегося пламени.
Мерик стоял,опираясь на палку обеими руками.
— Что это значит?— спросил эльф.— Зачем он пришел?
Джастон поднял руку и приблизился к мальчику,которого
Мишель держала на коленях.
— Касса?
Мальчик показал человеку со шрамом язык.
— Ты безобразный и вонючий.
Джастон не обратил внимания на оскорбление.
— Касса,ты там?— настаивал он.
194 8
Крал увидел,что мальчик вдруг дернулся и застыл в объя-
тиях Мишель.Глаза ребенка остекленели и,казалось,больше
не отражали свет костра.
— Расстояние велико,— сказал мальчик шепотом,доно-
сившимся словно из другого мира.— Мне нелегко было найти
вас так далеко от болота.
Крал сморщил нос.Он еле удерживался от того,чтобы
наклониться и принюхаться к мальчику.Похоже было,что
устами ребенка говорит кто-то еще.
— Почему ты пришла?— спросил Джастон.
— Я чувствую,что к Порт Роулу движется великое зло,и
пришла предупредить вас.Это как-то связано с девочкой.
Мишель наклонилась.
— Почему ты так думаешь?
— Она по-прежнему владеет Трайсилом.Магия этого мо-
лота — словно маяк для меня,она взывает к крови карликов
в моих венах.Много дней молот покоился на берегу,но про-
шлой ночью я вдруг перестала его чувствовать,потому что
его магия была поглощена магией черной — черной,словно
сердце черного демона.Я боюсь худшего.И боюсь не столько
за Трайсил,сколько за девочку.
Сердце Крала забилось сильнее.Он заподозрил какой-то
карличий трюк,обман,предназначенный для того,чтобы уве-
сти его от добычи.Хоть и перекованный Черным Сердцем
и неспособный противиться воле своего хозяина,Крал оста-
вался горцем,а у горских кланов длинная память.Как тому
иллгарду-офицеру в Порт Роуле не удалось после преображе-
ния полностью забыть свою сущность грабителя,так и Крал
не мог заглушить позыв к мести за зверства,совершенные
карличьими армиями.И он намерен был когда-нибудь непре-
менно отомстить.
Чудовище в его крови алкало разорвать этого болотного
ребенка на кровавые полосы.Он понял,за кем он будет охо-
титься,когда покончит с Еленой.Даже болотные чудища не
остановят его на пути к глотке этой карличихи.
195
— Касса,— продолжал Джастон,— ты можешь сказать
нам что-нибудь еще?
— Нет,только то,что вы должны торопиться.Зло направ-
ляется к Порт Роулу.
Мальчик на коленях у Мишель задрожал.
— Я не могу долго держать контакт.Еще слишком слаба.
Торопитесь!
С этим последним словом фигура мальчика засветилась
тусклым бледно-зеленым светом и исчезла.На месте ребен-
ка осталась влажная кучка травы и грязи.Мишель встала,с
отвращением стирая грязь с колен.
Покончив с этим,она обратилась к остальным.
— Едем немедленно.До дома Флинта еще почти сутки пу-
ти.Если Елена в опасности,нам нельзя щадить лошадей.Мы
будем ехать день и ночь.
— Нет,— Толчук выпрямился.— Мы быть обмануты.
Его слова привлекли внимание Крала.
— Стало быть,эта карлица нам солгала,— сказал он с
очевидной угрозой.
— Нет,— сказал огр.— Я думаю,она говорит правду.
Только мы неправильно понимаем ее слова.
Лицо Мишель было напряжено от тревоги и нетерпения.
— Говори,Толчук.Что ты хочешь сказать?
Огр полез в свой поясной кошель и достал обломок ало-
го камня.При виде драгоценного самоцвета среди болотных
охотников поднялся восторженный шепот.Толчук протянул
камень к южной окраине леса.Камень был красив,но все-
го лишь мерцал в последних лучах заката — не более.
— Мгновение назад я почувствовал зов камня,как будто
у меня вырвали сердце из груди.Зов быть громким и силь-
ным.Мы должны послушать болотную ведьму.Мы должны
торопиться.Но не на юг.Елены там больше нет.
Мишель нахмурилась.
— Что ты говоришь?
— Елена направляется к Порт Роулу,— настаивал Толчук.
196 8
— Как?..— начал было Крал.
Огр простер руку на север,обратно к Порт Роулу.Обломок
камня вспыхнул ярче заходящего солнца.Крал вскинул руку,
защищая глаза от обжигающего сияния.
Толчук охнул от боли,словно сияние камня обожгло ему
когти.
— Камень требует,чтобы мы идти.
∗ ∗ ∗
Верхом на своем высоком мерине Мишель повела свой «ка-
раван» к воротам Порт Роула.На ней не было ее обычной
кожаной одежды и доспехов — как и все остальные,она оде-
лась в грубую и простую одежду болотных торговцев:рубаха
из суровой ткани,поношенные брюки из конопляного полот-
на,плащ с капюшоном из змеиной кожи и болотные сапоги из
кожи крокана,доходившие до бедер.Похоже,выдался денек
маскарадов.
По пути Мишель потянулась к левой руке и погладила
крохотную змейку,обвившуюся вокруг ее запястья.Крохот-
ный язычок пакаголо мелькнул над ее указательным пальцем,
почти благодаря ее за внимание,затем змейка задремала.Ми-
шель обнаружила,что улыбается змеиной ласке.Странно,что
такой маленький знак внимания сумел согреть ее сердце.
Мишель укрыла змейку от холода краем рукава и взгля-
нула на восходящую луну — сияющий серпик среди звезд,
выглядывающих из-за облаков.Они добрались довольно быст-
ро,но успели ли?Судя по сиянию волшебного самоцвета,они
сломя голову мчались прямо в неизвестную опасность.Но
Мишель доверяла провидению своего сына.Пожив какое-то
время среди огрских племен,она научилась уважать камень,
который они называли Сердцем Кланов.Если Толчук почув-
ствовал,что Елене грозит опасность,Мишель последует за
камнем — даже если это означает возвращение в чудовищный
Порт Роул.
197
Справа раздалось какое-то бормотание.Рядом с ней ехал
Джастон на пятнистом жеребце Эррила.Он пытался удержать
поводья норовистого коня.Наблюдая за ним,Мишель про-
никлась уважением к искусству Эррила управлять лошадьми.
Этот жеребец,купленный в Шадоубруке,по дороге к болотам
почти не доставлял Эррилу сложностей.
— Черт бы побрал этого коня,— пробормотал Джастон.
Жеребец закатил свои пронзительные черные глаза,запроки-
нул голову и фыркнул,выдохнув белую струйку дыхания в
холодную ночь.
—Отпусти поводья.Он умен,и если ты будешь его меньше
сдерживать,он будет спокойнее себя вести.
— С самцом крокана во время гона и то легче справить-
ся,— пробормотал Джастон,но послушался совета Мишель,
и жеребец вроде бы успокоился.
Мишель обернулась и оглядела длинный строй своего бо-
лотного каравана.Все они были верхом,кроме Мерика и Ма-
мы Фриды,правивших открытым фургончиком,и Толчука с
Фардайлом,шедших пешком.Она вздохнула.Считая людей
Джастона,их было пятнадцать.Слишком мало для серьезно-
го сражения.Но в случае драки придется обходиться тем,что
есть.
Выпрямившись,она увидела,что за поворотом появилась
Болотная Стена.Ворота в ней — не то что накануне — бы-
ли освещены факелами.Мишель перевела лошадь на шаг и
взмахом руки приказала всем замедлить ход.Ворота охраня-
ли по меньшей мере двадцать человек.Видимо,весь город
был перепуган смертями в гарнизоне и теперь бурлил,как
растревоженное осиное гнездо.
— Спрячьте Толчука в фургоне,— прошипела Мишель.За-
маскировать Толчука переодеванием было невозможно.К это-
му времени слишком много горожан,должно быть,уже про-
слышали о бежавшем огре,и присутствие Толчука неминуемо
вызовет подозрения.
Убедившись,что ее сын надежно спрятан в глубине фурго-
198 8
на за толстым слоем мешковины,Мишель покрепче взялась за
поводья и продолжила путь к ярко освещенным воротам.Гла-
за защипало от едкого дыма факелов.С моря наползал густой
туман.Мишель одобрительно кивнула.Этот туман послужит
им отличным прикрытием в ночи.
Джастон обогнал Мишель на шаг и поддал шпор своему
жеребцу.
— Может,лучше я с ними поговорю,— предложил он.—
Болотные караваны — единственная возможность для Порт
Роула торговать с городами,не имеющими выхода к морю,так
что стража сочтет за лучшее с нами не связываться.
Мишель одобрительно махнула рукой.Ей совершенно не
хотелось иметь дело с грубыми людьми,охранявшими ворота.
Кроме того,она не изменила облик,и ее могли узнать.Хотя
Мишель могла принять иное обличье в любой момент,она не
хотела применять свои сайлуранские способности без необхо-
димости.Она еще не отдохнула от личины старухи.Слишком
частая смена обличий тяжело сказывалась на оборотне.Даже
у текучей сайлуранской плоти был предел изменчивости.Для
отдыха требовалось время.
И все же,усталая или нет,Мишель не могла отрицать ис-
тинную причину своих колебаний.Она смотрела на Джастона,
подъезжавшего к воротам.Она так и не сказала ему о своей
способности изменять облик.Она решила,что ему этого гово-
рить не нужно,и убедила себя,что чем меньше народу будет
знать об этом,тем лучше — особенно если учесть,что обо-
ротническая природа отвратительна большинству людей.Она
просто приняла логичное решение.И все же в глубине души
Мишель было стыдно — не за свое происхождение,но за то,
что она скрыла свою тайну от человека,которого некогда лю-
била.Она помнила,как однажды при виде ее преображения
на лицах людей возникло выражение стража и отвращения на
лицах людей.Она не вынесла бы,возникни это выражение в
глазах Джастона.
Мишель сердито дала шпоры своему коню и принялась
199
догонять жеребца Джастона.
Болотный торговец уже останавливался перед толстой же-
лезной решеткой.Он отбросил капюшон плаща,подставив
изуродованное лицо под свет факелов.Он больше не стес-
нялся человеческих взглядов и не шарахался от беспощадного
света.Испытания,которые ему пришлось перенести на боло-
тах,и любовь ведьмы помогли ему перестать смущаться своей
внешности.При виде его смелости Мишель снова ощутила
укол стыда за свою собственную трусость.
— Эй!На воротах!— крикнул Джастон.
Темная фигура,стоявшая наверху,наклонилась:
— Кто вы такие?— резко спросил стражник.
Джастон указал на группу болотных торговцев и на фур-
гон.
— А как ты думаешь?Мы проделали долгий путь,чтобы
поторговать у вас в городе.Открой ворота.У нас был нелегкий
день,и мы хотим поскорее смыть дорожную пыль с наших
глоток тем пойлом,которое вы здесь называете элем.
Стражник хрипло усмехнулся.
— Пойло?Если твоя мамаша в детстве сожгла тебе глотку
болотным пивом,нечего обзывать наш отличный эль нехоро-
шими словами!
— Так откройте ворота и докажите,что я неправ!— Джа-
стон похлопал по небольшому бочонку,притороченному к его
седлу.— У меня тут есть немного болотного пива,так что
ты и твои мальчики имеют возможность попробовать то,что
пьют настоящие мужчины.
Мишель наблюдала за знакомой церемонией:ритуальный
обмен оскорблениями и осторожно предлагаемыми взятками.
Джастон знал,что делает.Бесплатная выпивка способ-
на открыть множество плотно закрытых дверей.Ворота уже
скрипели,поднимаясь.Джастон взмахом руки поблагодарил
стражника и провел своих спутников внутрь.
Оказавшись внутри,Джастон занял позицию рядом с на-
чальником стражи.Тот остался верхом,но привстал на стре-
200 8
менах,отдавая резким голосом красноречивые приказы и во-
обще изображая из себя сурового боевого офицера.
Когда караван проходил мимо стражи,молодой стражник,
еще совсем мальчишка,попытался заглянуть под мешковину.
Но Джастон остановил его:
— Оставь наш товар в покое.Если хочешь что-нибудь ку-
пить,приходи утром к Четырем Углам.
Мишель видела,что на лбу Джастона выступили капельки
пота.Если Толчука обнаружат,все их планы рухнут.Пальцы
Мишель потянулись к поясу,где висел кинжал.
— Мне показалось,там что-то движется,— пискнул юно-
ша.
Внезапно из-под мешковины высунулась голова большой
змеи и зашипела на юного стражника,покачиваясь на рассто-
янии ладони от его лица и обнажив длинные клыки.Юноша
побелел и отскочил.
Остальные стражники расхохотались и принялись высмеи-
вать мальчишку,продолжавшего пятиться назад.
— Тебе же сказано было,Брунт,— выбранил юношу на-
чальник стражи,— не суй нос не в свои дела.
Фургон пропустили в ворота без дальнейшего досмотра.
Когда весь караван прошел в ворота и направился к тем-
ным городским улицам,Джастон отвязал от седла бочонок
и столкнул его с крупа своего коня в руки изнывавшего от
жажды стражника.
— С благодарностью от торговцев Суховодья.
Стражник кивнул.
— Первый же бокал мы поднимем за вашу удачную тор-
говлю.
Джастон фыркнул.
— Я надеюсь,что первый.Как-никак это болотное пиво.
К последнему бокалу вы позабудете собственные имена.—
В ответ раздался одобрительный хохот.Джастон дал шпоры
коню и догнал Мишель,ожидавшую во главе каравана.
— Ну вот,все было просто,— сказал он,вытирая со лба
201
пот ужаса.
Мишель кивком велела ему ехать рядом с ней.
— Сунуть голову в петлю всегда просто.Вот выбраться
оттуда — это посложнее.
Они провели остальных через узкие улочки городских
окраин.В караване царило напряженное молчание.Только
стук копыт и скрип колес фургона сопровождали их путь по
темным проездам.Когда они отъехали подальше от ворот,из
фургона выкатился Толчук,загоняя безвредного болотного пи-
тона обратно в клетку,спрятанную под мешковиной.
Он подошел к матери,и она улыбнулась ему.
—Соображаешь,сынок.Теперь я вижу,что ты унаследовал
от своего отца не только внешность.
Он вытер когтистые руки о бедра.
— Ненавижу змей,— сказал он,вздрогнув.
Мишель показала ему «браслет»,обвивавший ее запястье.
— И даже вот эту маленькую змейку,которая спасла твою
мать от яда?
— Это больше не быть змея.Это быть часть тебя.Это я не
могу ненавидеть.
Она ласково коснулась его щеки.
— Так,а теперь куда?— спросил Джастон.
Толчук вытащил из кармана свой обломок сердолика и мед-
ленно обвел им вокруг себя.Он вспыхнул ярким,резким све-
том только на миг,тем самым четко указав направление.
Мишель сердито вздохнула.
— Что?— спросил Джастон.
— Он показывает в сторону пристаней.
Лицо Джастона помрачнело.Он хорошо знал этот город не
хуже Мишель.Портовый район был самым грубым и опасным
в городе,там кишмя кишели пираты.Даже самые хитрые жи-
тели Порт Роула предпочитали не соваться в этот вертеп без
приглашения,и ни один человек в здравом уме и твердой па-
мяти никогда не ходил туда ночью.
— Что же нам делать?— спросил Джастон.
202 8
Мишель кивнула на мерцающий самоцвет.
— Следовать за светом,держать ладонь на рукояти меча и
молиться.
9
Елена попробовала связывавшие ее веревки.Узлы,завязан-
ные опытными моряками,держались крепко.От ее движений
они только туже затянулись.Она посмотрела на двух пленни-
ков,разделявших с ней крохотную каюту.У противоположной
стены на животе лежал Эррил,его рука была привязана к ло-
дыжкам.Он еще не очнулся после удара дубинкой по голове.
Даже отсюда Елене было видно,что под волосами и на щеке
у него набухает кровавый синяк.
— Ему не следовало так отчаянно сопротивляться,когда
они увели Флинта,— сказал Джоах,заметив,куда смотрит
Елена.Ее брата тоже крепко связали:ноги привязали к крес-
лу,а запястья связали за спиной.
— Он просто старался,чтобы все выглядело по-
настоящему.
— Ну,та дубинка,которой его огрели,выглядела вполне
по-настоящему.
Елена прикусила нижнюю губу.Ей пришлось сдерживать-
ся изо всех сил,чтобы не напасть на одноглазого моряка,
который ударил Эррила.Потребовалось бы совсем чуть-чуть
магии,чтобы прожечь веревки и испепелить дубинку,но су-
ровый взгляд Флинта и еле заметное качание головы ее оста-
новили.Чтобы их план удался,все должны были играть свои
роли до конца.
Флинт предложил Эррилу и Елене представиться мужем и
женой,жителями внутренних земель,сопровождавших своего
хромого племянника,Джоаха,к Порт Роулской целительнице.
Восстановив свои магические силы,Елена обрезала отросшие
203
204 9
сверх меры волосы и ногти и надела одежду Эррила.Ее тело
изменилось,и больше она не могла притворяться мальчиком.
Елена взглянула вниз,на крупные выпуклости на груди —
нет,мальчиком ей уж точно больше никогда притворяться не
придется.Пока что их обман удался,тем более что капитан
больше интересовался пожилым Братом,чем его пассажира-
ми.Они рассчитывали,что капитан поплывет в Порт Роул,в
порту которого они освободятся с помощью магии Елены.
Эррил застонал и попытался подняться с пола.Елена об-
легченно вздохнула.Она,конечно,не сомневалась,что удар
был вовсе не смертелен,но тем не менее очень обрадовалась,
увидев,что Эррил зашевелился и застонал.
— Сладчайшая матерь,этот парень оказался посильнее,
чем я думал,— сказал Эррил,перекатившись на бок.Это
оказалось нелегко,так как он был связан.— Я не думал,что
он меня так ударит.
— Ты рухнул,как подрубленное дерево,— усмехнулся
Джоах.— Жаль,ты не видел,какую физиономию скорчил
Флинт.
— Елена,с тобой все в порядке?Они не тронули тебя?—
Тревога на лице Эррила выглядела неуместной,так как кровь-
то капала с его собственной щеки.
— Хотела бы я,чтобы они попробовали меня тронуть,—
сказала она со смертельной угрозой в голосе.— Но их инте-
ресовал только Флинт.
Эррил улыбнулся ей в ответ.
— Теперь я знаю,почему я на тебе женился.
Она оценила эту попытку юмора.Он явно хотел рассме-
шить ее,но без толку.Ее бесило это ожидание;бесило и то,
что ей была неизвестна судьба друга.
— Куда они утащили Флинта?— спросил Эррил,которого
это тоже тревожило.
Елена опустила глаза.
Джоах ответил:
— Они утащили его в каюту капитана для «личной» бесе-
205
ды.Мы слышали,что Флинт один раз вскрикнул,но больше
— ничего.
— Не беспокойтесь.Эти пираты его не убьют,— возра-
зил Эррил.— Он единственный,кто знает,где искать того
морского дракона.
— Если только они не сочтут,что дракон не у него,—
сказала Елена,поднимая глаза.— Я слышала слова одного
из моряков.Он был уверен,что дракон Флинта как-то сумел
освободиться.Если верить этому моряку,за кровь дракона
можно выручить столько денег,что можно было бы купить
целый флот.— Елена посмотрела Эррилу в глаза.— Если та-
кой вопрос поставил простой моряк,то его поставит и капитан
Джарплин.— Она не стала договаривать.У нее в ушах все
еще звенел последний крик Флинта.
Несколько мгновений они в тревоге молчали.Потом Эррил
заговорил:
— Елена,ты можешь освободиться?
— Только с помощью магии.Эти узлы очень плотно завя-
заны.
— Тогда воспользуйся своей силой.
Джоах выпрямился.
— А как же план Флинта?
— В отличие от Флинта я не верю в пиратскую логику.—
Эррил перекатился по полу и оказался лицом к лицу с Еле-
ной.— Освободись и развяжи нас.Но не расходуй магию
больше необходимого.
Елена кивнула.Больше ее подбадривать не требовалось.
Коснувшись своей внутренней магии,она направила силу в
правый кулак.Поскольку на ее руках были перчатки,а сами
руки связаны за спиной,она не увидела,засияла ли ее рука,
но в сердце своем она это знала.Она почувствовала,что ее
сила сосредотачивается и ждет освобождения.Она тоже была
готова.
Из спинки ее кресла торчала шляпка медного гвоздя.
Пальцами она приподняла край перчатки и надавила за-
206 9
пястьем на острый край шляпки.Вспыхнула боль,быстрая и
острая,но не успела она моргнуть,как огонь в ране был смыт
током магии и крови.В ее ушах зазвучал хор могущества.
— Спокойнее,Елена.
Она нахмурилась.Неужели ей никто не доверяет?Бессчет-
ные ночи она училась контролировать свой ведьминский огонь
и научилась так сосредотачивать его силу,что могла зажечь
свечу,даже не расплавив воск на ее вершине.
Воспользовавшись этим умением,Елена отделила от своей
магии тоненькую нить и вплела в связывавшие ее веревки.
Когда магическая нить обвила веревки по всей длине,Елена
подожгла эту нить.Последовала яркая вспышка,и веревки
обратились в пепел.
Расправив затекшие плечи,Елена перенесла руки вперед и
стряхнула пепел с ладоней.
— С тобой все в порядке?— спросил Эррил.— Ты не
обожглась?
Елена нахмурилась и покачала головой.Она поднесла ру-
ку в перчатке к его лицу и освободила еще одну магическую
нить.Перчатка,которая скрывала ее руку,исчезла в краткой
вспышке огня.Пепел посыпался вниз,обнажая сияющую ла-
донь.Ее тайное Розовое Сияние ярко светило,разгоняя мрак.
Эррил и Джоах вытаращили глаза.
Это было так просто.Елена посмотрела на веревки,свя-
зывавшие ее ноги.Склонив голову,она выбросила вперед еще
одну нить;ее ноги освободились от пут.Елена встала на ноги
в кружившемся вокруг нее дыму.
Она указала на Джоаха.
Эррил ее прервал:
— Нет!— выкрикнул он.
Она обернулась к нему:
— Почему?
Эта тонкая магическая работа была кое в чем куда ин-
тереснее,чем взрывы дикой ярости.Не просто необузданная
сила,но сила,полностью подвластная ей.Словно едешь вер-
207
хом на мускулистом жеребце,чутко реагирующем на каждое
твое движение.
— Просто развяжи нас,— приказал Эррил.
— Но магией быстрее,— пробормотала она,еще не отды-
шавшись.
— Делай,как я сказал!
Она неохотно подошла к Эррилу и развязала на нем узлы.
Потом несколько раз потянула за веревки,и Эррил оказал-
ся развязанным.Он перекатился на колени и размял пальцы
на руках.Елена хотела идти развязывать Джоаха,но Эррил
положил руку ей на плечо.
— Слушай,дитя,— сказал он.— В мои времена пер-
вым,чему учили молодых магов,было умение сдерживать-
ся.Большинству магов было очень трудно этому научиться.
Как вассал моего брата,я был обязан не позволять Шоркану
применять его силы,когда то же самое можно было сделать
без магии.Нельзя тратить магию,чтобы разжечь очаг,когда
под рукой кремень и огниво.Магия — дар,который надо не
расточать напрасно,а использовать с умом и только при необ-
ходимости.
Она кивнула,обуздывая свою силу,и подошла к Джоаху.
Развязывая брата,она обдумывала слова стендайца.Закончив,
она обернулась к Эррилу.
— Но если маг может восстановить свою силу,какая раз-
ница,как он ей пользуется?
Эррил встал и помог Джоаху подняться из кресла.
— Мы сможем поговорить об этом потом.А пока просто
помни,что неразборчивое использование твоих сил только де-
лает тебя все более и более зависимой от них.Ты становишься
орудием собственной магии,а не наоборот.
Джоах растер свои запястья и нервно поправил драконий
зуб,висевший у него на шее.
— А теперь что?
Кивнув на дверь,Эррил сказал:
— Мне не нравится наша позиция здесь.Пора вооружать-
208 9
ся.
Джоах подошел к своему посоху,заброшенному в угол.
Поскольку он притворился хромым,пираты оставили ему его
«клюку».У Джоаха на руках были перчатки,и посох в его
руках не посветлел.
— Я уже при оружии,— сказал он,показывая им посох.
Елена смотрела,как от слов Джоаха на поверхности посо-
ха заколыхалось темное пламя.Они уже успели узнать,что,
если Джоах не касается дерева кожей своей правой ладони,
посох остается орудием черной магии.Но если ее брат снимет
перчатку,его кровь проникнет в дерево,и посох опять станет
оружием белой магии.Два оружия в одном посохе.
— Они поставили стражу?— спросил Эррил.
— Нет,— ответила Елена.— В этом Флинт был прав.
Заперев нас,они про нас и думать забыли.— Она подошла
к дверце и прижалась к ней ухом.— И в коридоре я тоже
никого не слышу.
Эррил подошел к ней,тоже наклонился к дверце и прислу-
шался.Его теплое дыхание коснулось ее щеки.
— Ты можешь расплавить замок и не поджечь дверь?
Откинув назад прядь растрепанных волос,которая лезла
в глаза,она посмотрела на Эррила.Так странно было сто-
ять рядом с ним теперь,когда их глаза были почти на одном
уровне.Елена увидела восхищение в его глазах — восхище-
ние отнюдь не только ее магическим искусством.Она внезап-
но очень остро почувствовала перемены в своем теле.Полные
бедра и грудь,длинные вьющиеся волосы.Даже отвечала ему
она теперь по-другому.Его серые глаза,прикосновение его ру-
ки,даже его дыхание на ее щеке за секунду до того — все это
пробуждало что-то глубоко внутри нее,какое-то тепло,рас-
текавшееся по всему телу,которое одновременно и усиливало
ее,и ослабляло.Елена посмотрела Эррилу в глаза и поняла,
что должна суметь выполнить его просьбу.
— Думаю,что могу,— тихо прошептала она.
Он отошел,чтобы не мешать ей.
209
Облизав сухие губы,Елена обернулась к двери и подняла
руку.Она выпустила несколько магических нитей.Огненные
волокна потянулись из ее пальцев,сворачиваясь и сплетаясь
в одну толстую нить.Одной мыслью она направила алые ни-
ти к дверному замку и вдруг почувствовала старое железо.
Она ощутила,как его холодное прикосновение обволакивает
ее сердце.На одно мгновение ей показалось,что она может
утонуть в древней неподвижности железных руд.Но она вос-
стала против холодного прикосновения железа,и ее кровь ста-
ла раскаленным горном.
Где-то за пределами ее чувств ахнул Джоах.
— Получается,— пробормотал Эррил словно издалека.
С каждым яростным ударом ее сердца магия наносила удар
по старому железу.Словно нерешительная любовница,холод-
ная сталь поддавалась медленно,согреваясь от ее прикоснове-
ния,поддаваясь ей.
— Ты это сделала,Елена.— Эррил схватил ее за плечо.—
А теперь поскорее обуздай свою магию,пока не вспыхнуло
ведьминский огонь.
От прикосновения Эррила Елена вздрогнула и заморгала,
возвращаясь к реальности.Она сжала кулак,разрывая нити,
связывавшие ее с расплавленным замком.Алое расплавленное
железо стекало по деревянным доскам двери на пол,остав-
ляя за собой обгорелые дымящиеся следы.Без магического
нагрева железо быстро остывало.
— А теперь будьте осторожны,— предупредил Эррил.—
На пути отсюда мы должны держаться вместе.— Он кивнул
Джоаху.
Брат Елены медленно толкнул дверь концом посоха.Скрип
просоленных петель показался им криком умирающего.Они
затаили дыхание.
Пригнувшись и обходя лужицы остывающего расплавлен-
ного железа,Эррил выглянул из двери и огляделся.
— Следуйте за мной,— прошептал он и повел их в ко-
роткий темный коридор.Проход освещал один-единственный
210 9
фонарь,и тот почти потухший.
Где-то несколько мужчин,отчаянно фальшивя,распевали
непристойную песню.Пение сопровождалось грубым хохотом.
Звуки вроде бы раздавались прямо над головой.Елена обнару-
жила,что невольно пытается отойти подальше от источника
шума.
В этом коридоре,кроме двери,из которой они только что
вышли,была еще только одна дверь.Эррил скользнул к ней и
заглянул внутрь.
— Трюмные помпы и ящики,— прошептал он.— Мы,
должно быть,на самой нижней палубе корабля.
— Куда теперь?— спросил Джоах.В его глазах светился
страх.
— Прежде всего мне нужно оружие.Меч,топор,что угод-
но.— Эррил в отчаянии сжал кулак.— Затем мы освободим
Флинта.
Елена вместе с Джоахем последовала за стендайцем к кон-
цу коридора.Узкая лестница вела к закрытому люку.
— Мы здесь спускались,— прошептала Елена.— Наверху
камбуз.
Пение замолкло,но с той стороны люка слышались шепот-
ки и время от времени громкие взрывы хохота.Эррил остано-
вился у подножия лестницы.По мрачному выражению лица
Эррила Елена почти могла прочитать его мысли.Этот путь
вел их прямо в руки пиратов.
— Должен быть другой путь,— прошептал Джоах.
Эррил нахмурился,задумавшись.
Внезапно что-то пощекотало ногу Елены.Она слегка
вздрогнула и отпрыгнула назад.Огромная крыса протестую-
ще запищала и побежала прочь по коридору.Ее маслянистая
шерсть пахла гнилой рыбой.
— Пойдемте за ней,— сказал Эррил.— Это рыболовный
корабль.Где-то должен быть проход,соединяющий эту палубу
с грузовым трюмом.
Джоах поспешил за крысой,шмыгнувшей в кладовку с
211
помпами.
— Нам нужен свет!— торопливо прошептал он.
Елена подняла руку и начала призывать пламя.
Эррил ударил ее по руке и сорвал со стены фонарь.Он
поднес фонарь к ее глазам,многозначительно посмотрел на
нее,затем последовал за Джоахем.
Покраснев,Елена пошла за ними.Предупреждение Эррила
звенело у нее в ушах.Может быть,в неразборчивом приме-
нении магии действительно таится угроза?Уже сейчас в тех
случаях,когда нужно было что-то делать,она первым делом
инстинктивно тянулась к своей магической силе,не думая об
иных возможностях.Таким образом она ограничивала себя,
сводила собственную ценность только к магии.Она покача-
ла головой.Она — нечто большее,чем просто красная рука,
решила она,и так будет и впредь.
В кладовке она обнаружила,что Джоах стоит на коленях
около большого ящика.Эррил стоял у него над головой с
фонарем.
— Она юркнула за этот ящик,— сказал Джоах.
Эррил опустил фонарь и осветил замусоренное простран-
ство между ящиком и стеной.
— Отодвинься в сторону,мальчик.
Джоах откатился в сторону,и Эррил наклонился ближе.
— Я никакой крысы тут не вижу,— сказал стендаец.
— Я уверен,что она пробежала сюда.— Джоах сделал
движение посохом,словно хотел потыкать им за ящиком и
выгнать крысу оттуда.
Эррил жестом велел ему не двигаться и встал.Передав
фонарь Елене,Эррил указал Джоаху на угол ящика.
— Помоги мне его сдвинуть.
Джоах воспользовался посохом как рычагом,чтобы ото-
двинуть тяжелый ящик от стены,а Эррил надавил плечом.
Ящик со скрипом сдвинулся по грубому полу.
— А что там внутри,интересно?— жалобно спросил Джо-
ах.
212 9
Один из сосновых досок ящика треснула под посохом Джо-
аха.Внезапно потеряв опору,брат Елены споткнулся и схва-
тился за стену,чтобы не упасть.При звуке трескающегося
дерева он съежился от страха.Резкий треск доски прозвучал
в крохотной кладовке,словно удар грома.
Все замерли.Никто не двинулся,пока сверху не раздалась
еще одна неприличная песня.Их не услышали.Елена подо-
двинулась поближе к остальным,напоминая себе,что надо
дышать.
Подойдя к ящику,Елена поднесла фонарь к проломленной
стенке ящика,не столько заинтересовавшись его содержани-
ем,сколько просто желая отвлечься от напряжения и страха.
Как и ее брат,она слышала истории о сокровищах,награблен-
ных на море,и о сокровищницах пиратов..
Она подняла фонарь повыше и заглянула в ящик.
Внутри не было ни золотых монет,ни драгоценных кам-
ней.Из черного сердца ящика на нее смотрела пара кроваво-
красных глаз.
∗ ∗ ∗
Холодная морская вода привела Флинта в чувство.Он резко
вздохнул и захлебнулся,откинув голову назад и ударившись
затылком о стул с высокой спинкой,к которому он был при-
вязан.Соленая вода жгла порез под глазом и ссадины на ще-
ке,полученные во время поимки.У его пленителей оказались
весьма твердые костяшки пальцев.
Капитан Джарплин наклонился ближе к окровавленному
лицу Флинта.Это был широкоплечий человек с серебристыми
волосами и зелеными глазами.Долгие зимы,проведенные на
море,закалили его до твердости камня.Некогда Флинт ува-
жал твердую решительность этого человека.Он был суровым,
но справедливым капитаном.Но что-то в нем переменилось.
Хотя снаружи он был тем же самым,разве что слегка бледнее,
чем раньше,что-то в капитане казалось Флинту неправиль-
213
ным,словно от него шел запашок гнильцы.
Флинт заметил это сразу же,как только его притащили в
каюту капитана.Обычного порядка в каюте больше не было.
По всей каюте были раскиданы карты и планы.Нестиранная
одежда валялась грудой там,где ее скинули.Очевидно,теперь
Джарплин редко покидал свою каюту — а ведь раньше его
было невозможно увести с капитанского мостика.
Флинт слизал кровь с разбитой нижней губы.Неужели
это кража морского дракона так подействовала на его бывшего
капитана?Нет,здесь было что-то еще.Если бы он это знал про
это «что-то еще»,он бы никогда не предложил своим друзьям
ступить на палубу этого корабля.
Джарплин поднял пальцем подбородок Флинта.
— Ну что,кулаки мастера Ваала уже развязали тебе
язык?— спросил он насмешливо.Это было так непохоже на
человека,которого когда-то Флинт когда-то знал.
Флинт сплюнул кровь.
— Хрен что я тебе скажу про дракона,пока мы не в Ро-
уле,— сказал он,как говорил когда-то,когда был первым
помощником на этом корабле.
Зеленые глаза Джарплина видели его насквозь.
— Не изображай мне тут бедного рыбака,Флинт.Ты —
нечто большее,чем я думал когда-то,но с тех пор мои гла-
за открылись.— Он резко рассмеялся.— О да,теперь они
широко открыты.
Флинт обнаружил,что уставился на след плевка,свиса-
ющего с губ этого человека.Что же случилось с человеком,
которого он знал — с человеком,которого он некогда считал
другом?
Джарплин оттолкнулся назад и повернулся к своему но-
вому первому помощнику.Флинт не узнал в мастере Ваале
ни одного члена экипажа «Попрыгунчика».Мастер Ваал явно
был родом из далеких земель.Голова этого человека была пол-
ностью выбрита,кожа напоминала пожелтевший пергамент.
Его глаза были очень странного цвета — густо-пурпурного,
214 9
словно старый синяк.Даже белки его глаз были слегка окра-
шены тем же цветом,словно за границы радужной оболочки
просочилась пурпурная краска.
Джарплин кивнул на сундучок с филигранью.
— Может быть,вот это — еще один способ развязать
Флинту язык.
Единственным знаком согласия от мастера Ваала был еле
заметный кивок головы,как будто первый помощник одобрял
действия своего капитана.Флинт нахмурился.Кто же здесь
командует на самом деле?
Капитан достал из-за пазухи серебряный ключ,висящий на
цепочке у него на шее,и подошел к золотому филигранному
сундучку.
— Это мой последний,— сказал он,открывая сундучок.—
Ты должен быть польщен моим намерением отдать его тебе.
Широкая спина Джарплина не давала Флинту возможно-
сти увидеть сундучок.И все же Флинт почувствовал,когда
крышка сундучка открылась.Каюта внезапно наполнилась во-
нью внутренностей,протухших на летнем солнце.Но самым
худшим был не запах.Как будто кто-то поставил дыбом все
волоски на теле Флинта.Самый воздух,похоже,зарядился
молнией.
Что бы ни было в этом сундучке,Флинт не желал это ви-
деть.Но выбора у него не было.Джарплин обернулся.В руке
он держал горсть желатинообразной слизи.Сначала Флинт
подумал,что она выглядит как какая-то зловонная пена,со-
бранная из трюмных помп,но когда Джарплин подошел бли-
же,Флинт увидел,что она живая.Из основной массы высо-
вывались тонкие щупальца.Каждое щупальце заканчивалось
крохотным ртом,слепо всасывавшим воздух.
Флинт не мог ничего сделать.Боль,напряжение,запах —
а теперь этот новый ужас.Все это ошеломило его.Его же-
лудок возмутился,и его вырвало желчью прямо на колени.В
сердце своем он понял,что держит Джарплин.Он вспомнил
истории,которые слышал о пиратском корабле,атаковавшем
215
пристани Порт Роула,о существах с щупальцами,найденных
свернувшимися в расколотых черепах берсеркеров.О Слад-
чайшая матерь,только не это.
Казалось,спазмы в желудке продолжались бесконечно.В
конце концов его голова тяжело опустилась,и он вдохнул воз-
дух.
Джарплин засмеялся.
— Ах,Флинт,тебе нечего бояться.Эта миленькая штучка
заставит тебя посмотреть на жизнь по-новому.
Подняв голову,Флинт обнаружил,что теперь он может
соображать яснее.Похоже,его телу просто нужно было из-
вергнуть из себя все яды,которые в него ввели за время пре-
бывания на этом корабле.
— Джарплин,— сказал он,отбрасывая притворство,— я
не знаю,что с тобой произошло.Но послушай меня.Что-то
не так.Где-то в глубине своего разума ты должен это знать.
— Где-то в глубине моего разума?— Джарплин опустил-
ся на колени и откинул серебряные волосы,закрывавшие его
шею.Изогнувшись,он показал Флинту основание своего че-
репа.— Можешь посмотреть,что находится в глубине моего
разума.
В его шее была маленькая аккуратная дырочка.Крови в
ней не было,она выглядела как старая зажившая рана.Вдруг
из этой дырочки высунулось бледное щупальце с крохотной
пастью на конце,который расширялся и морщился,втягивая
свежий воздух в существо,спрятанное глубоко внутри черепа
Джарплина.
— Что с тобой сделали?— в ужасе спросил Флинт.
Джарплин закрыл рану волосами.
— Давай я тебе покажу.
Он обернулся к мастеру Ваалю:
— Принеси бур для костей.
Флинт наконец снова обратил внимание на мастера Ваала.
Лицо незнакомца больше не было бесстрастным.Его губы бы-
ли растянуты в голодной усмешке,обнажив большие зубы,и
216 9
каждый зуб был заточен и заканчивался острием.
В этой улыбке не было ничего человеческого.
∗ ∗ ∗
Елена ахнула и отскочила от ящика.Она чуть не уронила
фонарь.
Эррил немедленно оказался рядом с ней.
— Что там?— спросил он.
Джоах нервно пододвинулся к ним,держа наготове посох.
— Я...я не уверена,— пробормотала Елена.— Мне пока-
залось,что я кого-то увидела.— Она ожидала,что из ящика
вот-вот выскочит чудовище с пылающими глазами и бросится
на нее.Но этого не произошло,и она уже не была уверена,
что ей не показалось.Ее рука метнулась к лицу.— Я видела
пару глаз.
Эррил сжал ее локоть.
— Стой здесь.
Он взял фонарь из ее дрожащих пальцев и подошел к ящи-
ку.
— Осторожнее,— прошептала она.
Джоах встал рядом с сестрой,готовый защищать ее.
Они смотрели,как Эррил поднес фонарь к разломанной
стенке ящика.Похоже,он тоже слегка отскочил,увидев,что
там внутри.Но он не побежал прочь,а остался стоять на
месте и просунул фонарь в дыру,заглянув туда.
— Ну?— спросил Джоах.
— Я не уверен.Какая-то скульптура,— сказал он.— Ду-
маю,что глаза — это два рубина.
Джоах подошел ближе,Елена за ним.Ее брат приподнялся
на цыпочки,пытаясь заглянуть в темный ящик.
— Там что-то...
Эррил знаком велел ему отойти.
— У нас нет на это времени.
217
— Нет,— сказал Джоах,оглядываясь на Эррила через
плечо.— Оттуда исходит сила.Мой посох нагревается,когда
я к нему приближаюсь.Нам следует хотя бы посмотреть,что
там внутри.
Эррил поколебался и кивнул.
— Но побыстрее.Мы не можем рисковать тем,что команда
обнаружит наш побег.
С помощью посоха Джоаха они попытались вскрыть ящик,
но боковая стенка не поддалась.Доски были прибиты накреп-
ко.
Елена шагнула вперед.
— Дайте я помогу.
Не успел никто возразить,как она протянула к ящику пла-
менеющие щупальца ведьминского пламени.Джоах и Эррил
отскочили,страшась огненного прикосновения.Но им было не
о чем беспокоиться — она великолепно управляла энергетиче-
скими нитями.Эти нити потянулись к гвоздям,словно железо
к магниту.Легким движением руки Елена расплавила гвозди.
Одна сторона ящика отвалилась.Эррил и ее брат подхватили
дощатую стенку и осторожно опустили на пол.
Затем они втроем собрались перед открытым ящиком.Еле-
на подняла с пола фонарь.Они молча уставились на представ-
шую их глазам скульптуру.
— Это похоже на какую-то большую черную птицу,— ска-
зал Джоах.
Статуя была великолепно изваяна,и при этом была выше
Эррила.Только очень искусный мастер мог выполнить такую
тонкую резьбу по такому огромному камню.Каждое перо бы-
ло отчетливо видно;острый клюв,казалось,готов был рвать
добычу.Глаза статуи — два одинаковых рубина — поблес-
кивали в свете фонаря голодным светом.Ее когти,казалось,
впивались в дно ящика,словно крылатая тварь только что
приземлилась.
— Это не птица,— мрачно сказал Эррил.
Елена согласилась.Хотя каменная тварь и была пернатой
218 9
и крылатой,в ней было что-то отчетливо змеиное.Шея была
длинновата,а суставы ног,похоже,изгибались не в ту сторо-
ну.
— Что же это?
Эррил обернулся к Джоаху с мрачным выражением лица.
— Это виверна.
Джоах сжал свой посох и отступил на шаг.
— Как у меня во сне.
— О чем ты?— спросила Елена.
Эррил только покачал головой.Ее брат и Эррил уставились
друг на друга со странно настороженными выражениями лиц,
словно каждый скрывал что-то от другого.
Наконец Джоах нарушил неловкое молчание.
— Но во сне это была не статуя.В моем кошмаре эта тварь
летала.
Стендаец стоял,уставившись на каменную тварь.Слова
Джоаха его не успокоили.Суровое лицо Эррила побледнело.
— Мне это не нравится.
Елене это тоже не нравилось.Во время своего путешествия
она повидала слишком много оживших статуй.Она сказала
встревоженным голосом:
— Ты упомянул силу,Джоах.Может быть,это как хру-
стальная статуя мальчика Денала.Может быть,она оживет.
Джоах подошел поближе,наступив на упавшие доски,и
потянулся рукой к статуе.
— Не трожь!— рявкнул Эррил.
С недовольным выражением лица Джоах убрал руку.
— Это странный камень.Он отполирован,но в нем,похо-
же,ничего не отражается.
Эррил и Елена подошли поближе,но продолжали держать-
ся на безопасном расстоянии.
— Что ты думаешь?— спросил Джоах у Эррила.
Ответила Елена.
— Мы должны это уничтожить.Сейчас же.
219
—Почему?—спросил Джоах.—Мой сон был ложным.Так
сказали Морис и Флинт.Эта птица не собирается оживать.—
Он постучал по статуе своим посохом.
И Елена,и Эррил отчаянно выкрикнули «Нет»!Но,похоже,
ничего не произошло.Только раздался глухой стук от удара
дерева о камень.Статуя не изменилась.
Эррил оттолкнул Джоаха в сторону.
— Ты рехнулся,мальчишка?С черной магией так не игра-
ют.
— С какой черной магией?Это обыкновенный камень.
— Нет,— возразила Елена,— это эбонит.— Она указала
на серебристые жилы,протянувшиеся через черный камень.
Материал,из которого была сделана статуя,был ей знаком.—
Этот камень пьет кровь.
∗ ∗ ∗
Флинт знал,что он должен торопиться.Первый помощник,
мастер Ваал,отправился за буром для костей и должен был
вот-вот вернуться.Если Флинт хотел остаться самим собой,
ему нельзя было терять ни секунды.
Сначала он намерен был терпеть пытки на «Морском Ско-
роходе»,пока они не доберутся до Порт Роула.Что такое раз-
битый нос и небольшая потеря крови по сравнению с тем,что
девушка в безопасности доберется до портового города?Но
когда Флинт увидел,как капитан Джарплин ласково держит
в ладонях ту тварь с щупальцами,он понял,что его план
никуда не годится.
По морским волнам носилось зло,и никакое самое искус-
ное вранье не могло помочь им благополучно добраться до
порта.Если он поддастся им и станет рабом этой мерзкой тва-
ри,тайна Елены будет обнаружена.
Нужна была новая стратегия.И в первую очередь необхо-
димо было сбежать с неповрежденным черепом.
Флинт нащупал своими ловкими пальцами край рукава
220 9
своего поношенного одеяния.В ткань был вшит крохотный
ножик — всего лишь тоненькая полоска стали.Живя среди
пиратов,всегда полезно было иметь оружие в таком месте,
где его не найдут.Крепко сжав лезвие пальцами,он протолк-
нул клинок через потертую ткань.Нож проколол материал,
и на миг Флинту показалось,что он вот-вот выпадет из его
дрожащих пальцев.У него чуть сердце не разорвалось.Флинт
закусил разбитую губу,заставив себя сосредоточиться.Если
он уронит ножик,он безнадежно проиграет силам зла.
Наблюдая за своим бывшим капитаном,Флинт искал при-
знаки того,что его скрытые движения замечены.У Джарп-
лина всегда был острый глаз,и его нелегко было обмануть.
Даже теперь,когда в голове капитана поселилось чудовище,
Флинт не был уверен,что инстинкты капитана притупились.
Слизывая кровь с губ,Флинт заговорил,надеясь отвлечь
Джарплина,пока он разбирается с веревками.
— Так когда же ты стал рабом этого существа,Джарплин?
Давно ли оно стало твоим хозяином?
Как и ожидалось,лицо капитана налилось кровью,а брови
сошлись.Хоть он и был одержим чудовищем,что-то от преж-
него Джарплина в нем еще оставалось.Он пробыл капитаном
двенадцать лет,и предполагать,что Джарплин больше не хо-
зяин здесь,было серьезным оскорблением.Взревев от гнева,
Джарплин наконец развязал свой язык.
— Я был и остаюсь капитаном этого судна!
Свободной рукой он указал на свой затылок.
— Я не раб этой твари;она — всего лишь инструмент.
Она помогла мне наконец увидеть жизнь такой,какая она
на самом деле — игра,где выигрыш — власть,а победитель
только один.И я хочу быть на стороне победителя.
— И как же ты заполучил такой чудесный «инструмент»?
— Это был подарок.
— Да,я в этом уверен.И ты принял его по доброй во-
ле,— сказал Флинт,позаботившись,чтобы слова буквально
сочились сарказмом.Лицо Джарплина исказилось от досады.
221
Следующими словами Флинт еще сильнее задел самолюбие
капитана,а на его собственном лбу выступил пот.
— Так кто же был хозяином,когда с тобой это сделали?
Вероятно,мастер Ваал?Он дергает за твои ниточки,словно
ты — пустая марионетка?
Джарплин дернулся от гнева,чуть не отшвырнув тварь с
щупальцами прочь.
— Ты ничего не знаешь!Ты даже не можешь понять...
— Все,что я знаю,это то,что капитан,которого я некогда
уважал,теперь раболепствует перед своим желтушным пер-
вым помощником — который к тому же вонючий иноземец.
У Джарплина всегда было железное предубеждение против
не-аласианцев.Его щеки почернели от гнева.И если Флинт
не ошибался,в выражении лица капитана было и чуть-чуть
смущения.
Флинт лихорадочно резал веревки.Время истекало.
Капитан несколько раз моргнул с сомнением в глазах,и
его рука метнулась потрогать затылок.
— Что я...
И вдруг Джарплин согнулся пополам от боли.С его губ
сорвался короткий полузадушенный визг.
Флинт чуть не перестал резать веревки.Однажды,во вре-
мя страшного шторма,Джарплин проткнул себе ногу гарпу-
ном и все же командовал кораблем,хромая по палубе с кито-
бойным клинком в бедре.И не издал ни единого крика.Но
сейчас...Если Джарплин так закричал,Флинт не мог себе
вообразить,какую же адскую боль он испытывает.
— Капитан?— озабоченно спросил Флинт,оставив свои
попытки раззадорить этого человека.
Джарплин упал на край кровати,его колени подкосились.
Он сидел с опущенной головой,все еще дрожа и судорожно
вдыхая воздух.Флинт заметил,что за все это время Джарп-
лин не выпустил тварь с щупальцами.Даже сейчас он прижи-
мал ее к груди,словно младенца.Ничего хорошего в этом не
было.
222 9
Флинт продолжал резать веревки ножичком,когда Джарп-
лин наконец поднял голову.Из его прокушенной губы капала
кровь.
— Ты...ты скоро узнаешь,— слабо сказал он.— Это
чудесный дар.
Флинт изумленно вытаращил глаза — не из-за абсурдного
утверждения,но от того,что он увидел во взгляде Джарпли-
на.Он прошел с этим капитаном немало бурь и хорошо его
знал.Сейчас Джарплин не просто верил своим словам — в его
глазах был свет ликования и торжества.
Матерь Верховная,какая же тварь,какая черная магия
могли заставить человека испытывать благоговение после та-
кой пытки?Флинт решил,что он никогда не узнает этого.Его
нож наконец перерезал веревки,связывавшие его руки,и он
еле сдержал громкий вздох.
Пальцами он крепко сжал разрезанные веревки и ножик.
Нельзя было допустить,чтобы Джарплин или Ваал заметили,
что он освободился.Пока еще нельзя.Нужно было дождаться
нужного момента.
От внезапного скрипа двери они оба вздрогнули.В дверь
вошел тощий первый помощник.В одной руке он держал
длинный бур,который применялся для сверления китовых че-
репов — обычный инструмент на охотничьих кораблях.Сталь-
ной бурав выглядел так,будто его часто использовали,его
стержень ярко блестел в свете фонаря.
Джарплин улыбнулся Флинту почти тепло.
— Ты скоро увидишь.
Флинт закрыл глаза.Его время истекло.
∗ ∗ ∗
Елена сжала алый кулак.Она почти чувствовала злобу,пуль-
сировавшую в статуе из эбонита.
— Как же мы ее уничтожим?— спросил Джоах.— Судя
по ее виду,чтобы расщепить этот камень,нужны несколько
223
сильных мужчин с кузнечными молотами.
Елена нахмурилась.
—Нет,я сомневаюсь,что даже все могущество моего ведь-
минского огня может оставить хотя бы мельчайший след на ее
поверхности.
— Тогда что мы можем сделать?— спросил Джоах.— Мо-
жет,просто оставим ее в покое?
Эррил,молча стоявший,глядя на статую виверны,покачал
головой.
— Эту вещь нельзя оставлять у нас за спиной.И сказать
нельзя,какая угроза тут спрятана.
Опустив фонарь,Елена обернулась к Эррилу.
— Если в одном из моих сундуков еще лежит Трайсил...
Эррил кивнул,его лицо стало задумчивым.
— Что это?— спросил Джоах,коснувшись локтя Елены.
— Это священный молот карличьих кланов,молот,чье же-
лезо было выковано в молнии.
Эррил наконец заговорил,выпрямившись.
— Я знаю,что Касса Дар очень почитает этот рунный та-
лисман,но неизвестно,может ли Громовой Молот разбить эту
статую.
— Но доспехи из эбонита на том демоне из черной стражи
он смог разбить,— сказала Елена,имея в виду битву у Замка
Драк.
— Но там был только тонкий слой эбонита.А это,похоже,
вырезано из единого сплошного бруса этого гнусного матери-
ала.
— Но какой у нас может еще быть выбор?Статуя неуяз-
вима для моей магии,и я боюсь того,что может быть,если
Джоах ударит ее черной магией.
Эррил молча взглянул на ее брата.По глазам стендайца
было видно,что он согласен с ее словами.
— Ты видел,куда они дели наши вещи?
Джоах сказал у него за спиной:
224 9
— После того,как они ударили тебя дубинкой и уволокли
прочь,я видел,как они тащат наши вещи в главный трюм.
— Тогда нам нужно суметь пробраться туда так,чтобы нас
не заметили.
Елена подняла свою белую левую руку:
— Если бы я могла восстановить свою призрачную магию,
пробраться туда было бы просто.
— Но чтобы это сделать,тебе сначала пришлось бы до-
браться до царства духов и восстанавливаться там,— сказал
Эррил,— а я бы не хотел,чтобы ты опять оказалась при
смерти.
Она кивнула.Ей тоже не хотелось отправляться туда.
К этому моменту Джоах подошел к задней стенке ящика и
заглядывал в щель между ящиком и стеной каюты.
— Ну,крысы,которая привела нас сюда,в ящике не ока-
залось,значит,она ушла куда-то еще.
— Хорошая мысль,Джоах.Тот зверек так провонял рыбой,
что,похоже,у него логово где-то рядом с главным трюмом.
Так что,вероятно,следовать за ним — наилучший выход.
Стендаец знаком велел Джоаху отойти с дороги и забрался
в узкую щель между стеной и ящиком.Они смотрели,как
Эррил уперся спиной в стену и толкнул ящик.Мускулы ног
вздулись и напряглись под шерстяными штанами.
Джоах двинулся было помочь,но Эррил поднял руку.
—Я не хочу,чтобы ты приближался к этой проклятой шту-
ке,— сказал он,с усилиями сжимая зубы,его лицо покрас-
нело.Он еще нажал.Наконец,с резким выдохом,он толкнул
всем телом,и ящик сдвинулся по полу с тихим деревянным
шорохом.
Переводя дыхание от напряжения,Эррил выкатился из за-
мусоренного прохода и выпрямился на своих ослабевших но-
гах.Рукой он оперся о стену.
— Принеси фонарь,— сказал он Елене.
Она подошла к нему и поднесла фонарь к темноте за ящи-
ком.У основания стены была прогрызена дыра размером со
225
спелую дыню.Елена протиснулась мимо Эррила и слегка при-
села,чтобы осветить дыру.Приблизившись к дыре,она по-
чувствовала,как оттуда пахнуло жуткой вонью.От этой вони
она заморгала и сморщила нос.Пахло тухлятиной и солью.
— Ты что-нибудь видишь?— спросил Эррил.
— Нет,— ответила она,— но зато я чувствую запах.
Борясь с вонью,она забралась поглубже в узкий проход,
опустилась на колени,держа фонарь рядом с лицом,и загля-
нула в прогрызенную дыру.
Сразу за отверстием она заметила днища бочек и больше
ничего.И все же,даже через вонь,она почувствовала,что
соседнее помещение было гораздо больше.Где-то в глубине
комнаты глухо отдавалось еле слышное падение капель воды,
словно в пещере во время дождя.
— Я думаю,ты прав.Там большое помещение,и судя по
запаху,это должно быть рыбохранилище.
— Дай-ка я посмотрю.— Они с Эррилом поменялись ме-
стами.Он молча заглянул туда.— Рассол и рыба.Если это не
главный трюм,то соседнее с ним помещение.
— Тогда отойди,— сказала Елена и,вытянув руку вперед,
выпустила из пальцев огненные нити.
Эррил отшатнулся,когда она принялась расплавлять гвоз-
ди и винты,удерживавшие кусок деревянной стены.Доски
со стуком упали на бочки в соседнем помещении.Джоах и
Эррил поспешили подхватить падающие доски,пока шум не
встревожил команду.
— Матерь Верховная,какая вонь!— задохнулся Джоах.
— Это всего лишь соленая рыба,— заметил Эррил,но
Елена заметила,что и он слегка сморщил нос.Вонь,казалось,
впитывалась прямо в кожу.— Если дышать через рот,будет
лучше.
С помощью Джоаха Эррил наклонил бочку с маслом и от-
катил ее с пути,освободив путь в соседнюю комнату.Они
поспешили туда,держась в тенях у стены.Эррил велел Елене
притушить огонь в фонаря до слабого мерцания.Снова по-
226 9
пасть в плен было бы совсем некстати.
В полу этого помещения была большая дыра.Заглянув в
нее,они увидели море мертвой рыбы в толстой корке соли.
Запах обжигал их глаза,вызывая слезы.
Эррил знаком велел Елене поднять фонарь.
—Если там главный трюм,то главный люк корабля должен
быть прямо над нами.
— А как же наши вещи?— спросил Джоах.— Они должны
быть где-то на этой палубе.
Эррил кивнул.
— Вы вдвоем ищите наши вещи,— ответил он.— А я
найду люк,ведущий на верхние палубы.
Елене совершенно не нравилась идея разделиться.Главная
кладовая занимала всю центральную секцию корабля и бы-
ла разделена на более мелкие кладовки и боковые комнаты.
Осматривая их,они непременно потеряют из виду друг друга,
и это пугало ее больше,чем стая рэйверов.Но она знала,что
жаловаться не следует.Она почувствовала,что для всех них
время истекает.
Джоах взял ее за руку,а Эррил исчез в тенях у стены.
—Давай посмотрим вон в тех грудах мешков,—прошептал
ее брат и повел Елену вдоль края отверстия в полу.
Взглянув вперед,она заметила место,где были сложены,
словно связки дров,мешки с мукой и зерном.Оказавшись
там,Джоах принялся рыться среди мешков.Елена следовала
за ним,держа перед собой фонарь,как щит.
Они обыскали короткие ряды,в которых запах ржи и пер-
ца почти заглушал вонь рыбы,но не обнаружили никаких
признаков своих вещей.
— Пойдем дальше,— сказал Джоах,быстро оглядываясь
вокруг.
Она кивнула,и в этот момент один из мешков около ее
локтя сдвинулся,и шорох мешковины показался ее напряжен-
ным ушам громким,как визг.Она чуть не выронила фонарь,
отпрыгивая.
227
Джоах немедленно оказался рядом с ней.
— Что...
Елена уже подносила фонарь к сдвинувшемуся мешку,
пользуясь им и для защиты,и для освещения спрятанной угро-
зы.За дальним концом мешка,ближе к середине этой кучи
товаров,лежало,свернувшись,маленькое существо с рыжева-
тым мехом.
Первой мыслью Елены было,что это задняя часть ги-
гантской крысы,но оттуда вдруг раздался тихий испуганный
всхлип.Подняв фонарь повыше,она поняла свою ошибку.Это
была не крыса.Это была чья-то голова — кого-то,кто прятал-
ся в замке из муки.
На свет высунулось лицо маленького мальчика,грязное и
заплаканное.В свете лампы отражались ужас и страх.
— Не бейте меня,— простонал он.
— Кто ты?— спросил Джоах довольно резко,его голос
явно был хриплым от его собственного страха.
Елена положила ладонь на запястье Джоаха.
— Это всего лишь мальчик.
Мальчик был не старше десяти-одиннадцати лет.Она ото-
двинула лампу от лица мальчика и медленно пододвинулась
поближе.Он отшатнулся.
— Мы не хотим тебе зла,— ласково прошептала она.—
Что ты здесь делаешь?
Он,казалось,вот-вот заплачет.
— Прячусь,— наполовину сказал,наполовину прохныкал
он наконец.
Она продолжала успокаивающим тоном:
— Все в порядке.Ты теперь с друзьями.Почему ты пря-
чешься здесь в темноте?
— Это единственное безопасное место.Запахи не дают чу-
довищам вынюхать меня.
Елена озабоченно посмотрела на Джоаха.Ей не понрави-
лось то,что вытекало из слов мальчика.
228 9
Джоах жестом велел ей продолжать добывать у мальчика
информацию.
Она подошла поближе.
— Чудовища?
Кивнув,маленький мальчик вздрогнул и обхватил руками
живот.
— Я прячусь здесь с тех пор,как мастер Ваал заколдовал
корабль.Он и те существа,которых он принес.Они сдела-
ли...сделали...— Мальчик внезапно заплакал и закрыл
лицо руками.— Я убежал и спрятался с крысами.Они меня
не нашли.
Она поставила фонарь на пол и потянулась к его щеке,
положив туда ладонь.Он был такой холодный.
— Мы не позволим причинить тебе зло,— прошептала она
и знаком велела Джоаху отодвинуть несколько мешков.
— Как тебя зовут?— спросила она,когда Джоах принялся
освобождать мальчика из мешочного завала.
— Ток,— сказал он,вытирая глаза.— Я был корабельным
юнгой.
Джоах и Елена помогли ему выбраться из его укрытия.
На мальчике остались только обрывки изорванной,грязной
одежды.Когда он встал,его руки и ноги затряслись,и руки
нервно вцепились в рубашку.
Она опустилась на колени,чтобы их глаза оказались на
одном уровне,и взяла его дрожащие руки в свои.
— И давно ты здесь прячешься?
— Почти целую луну,— сказал он.— Я добывал себе еду,
когда никого не было рядом.Я надеялся,что мы пристанем в
каком-нибудь порту.Тогда,может быть,я сумел бы сбежать.
Теперь,когда он,казалось,немного успокоился,Елена на-
конец обратилась к самому важному вопросу.
— Что здесь произошло?
От этого вопроса его глаза округлились.Он явно боялся
даже говорить об этом.Но она погладила его руку и сжала
его ладони,и наконец он овладел собой.
229
— На дальней стороне Архипелага капитан Джарплин на-
шел остров,который мы никогда раньше не видели.Он при-
казал кораблю причалить,чтобы исследовать этот остров.
Елена многозначительно взглянула на Джоаха.Остров
Алоа Глен.
— Но когда мы приблизились,— продолжал Ток все тише
и тише,— поднялся ужасный шторм.Казалось,молнии гоня-
лись за нами по небу.Мы думали,что мы наверняка погиб-
нем.Потом из тьмы выплыл корабль — невиданный корабль,
все паруса в зеленых и голубых потрескивающих огнях,слов-
но сама буря несла его вперед.Мы не могли убежать.На
нас напали существа.Твари с костистыми крыльями и такой
бледной кожей,что видно было,как у них шевелятся внутрен-
ности.— Он поднял глаза,словно чтобы удостовериться,что
ему верят.
— Скалтумы,— шепнула Елена Джоаху.
Ток продолжал:
— Там был иноземец с болезненного вида кожей и зубами,
острыми,как у акулы.Его звали Ваал.И после того,что
он сделал с капитаном и остальными,Джарплин сделал его
своим первым помощником.
— Что они сделали с командой?— спросил Джоах.
Ток покачал головой и прикусил нижнюю губу.
— Это было так ужасно.— Мальчик вытащил ладони из
рук Елены и закрыл ими глаза,словно для того,чтобы спря-
таться от этих ужасных воспоминаний.— Они выгнали всех
людей на палубу.Они заставляли их наклониться над мяс-
ницкой колодой и сверлили им затылки китовым буром.А
вопли...Они продолжались целый день и целую ночь.Кое-
кто из команды пытался выпрыгнуть за борт,но крылатые
чудовища поймали их.— Ток внезапно отнял одну руку от
лица.Его глаза были полубезумны.— Я видел,как они съели
господина Фассона.Разорвали его пополам и съели,пока он
еще кричал.
Елена обняла мальчика.Он очень долго дрожал.Может
230 9
быть,не стоило так торопить его с рассказом.
Сделав еще несколько дрожащих вдохов,он высвободился
из ее объятий.
— Но это было еще не самое худшее.После того,как они
просверлили дырки у всех в головах,они засунули туда тва-
рей,похожих на каракатиц,но ничего подобного среди мор-
ского улова я никогда не видел.Люди извивались и стонали на
палубе почти целый день.После этого они стали делать все,
что говорил мастер Ваал.По его приказу они даже изреза-
ли на куски нескольких людей,которые недостаточно быстро
пришли в себя.— Ток посмотрел Елене в глаза.— И никто из
команды даже не огорчился.Они разделывали своих друзей
топорами и пилами и смеялись.
При этом рассказе Елену затошнило.Матерь Верховная,
как же мальчик пережил этот ужас?Он опять заплакал,и она
крепко обняла его.
— Я ничего не мог сделать,только спрятаться,— про-
стонал он,уткнувшись ей в грудь.— Я видел,как они вас
поймали,тоже,но я ничего не сделал.Я такой трус.Я должен
был вас предупредить.Сказать вам,что вам лучше прыгнуть
в воду и утонуть,чем оказаться на борту этого проклятого
корабля.
Она крепче обняла мальчика и стала укачивать его,как ее
собственная мать укачивала ее после страшных снов.Но это
было плохим утешением.Они имели дело с реальностью.
Елена сказала Джоаху,подняв голову:
— Приведи Эррила.
Ее брат кивнул и скользнул прочь.
Когда он ушел,Елена принялась успокаивать мальчика.
Ребенок насмотрелся таких ужасов,которые сломали бы боль-
шинство мужчин.
— Ты один не мог остановить такое зло,— успокаивающе
шепнула она.— Тебя бы убили,и все.А ты выжил и сумел
предупредить нас об этом зле.
Он наконец поднял голову,шмыгая носом.
231
— Но что вы можете сделать?Их здесь так много.
Она положила палец ему на губы.
— Тише.Есть способы.
Вдруг к ней пришла идея.Если мальчик видел,как их
поймали...
— Ток,а ты не знаешь,куда они отнесли наши вещи?
Он кивнул.
— Это здесь,внизу.Я могу показать,где.
Внезапно он напрягся у нее в руках — затем она тоже
услышала,что к ним приближаются шаги.Он попытался вы-
вернуться и метнуться прочь,но она его успокоила.Она узна-
ла приглушенные голоса идущих.
— Не бойся.Это мой брат возвращается с другом.
Из тьмы в крохотный круг света ступил Эррил.Он взгля-
нул на маленького мальчика,словно оценивая кусок конины.
— Джоах мне все рассказал,— хрипло сказал он.
— И он знает,где наши вещи,— добавила Елена.
—Хорошо,—сказал стендаец,—может,он может покажет
лучший путь через этот корабль.
Елена обернулась спросить мальчика,но он уже кивал.
— Я знаю все пути на корабле.
Эррил подошел к мальчику.Елена думала,что он хочет
как-то успокоить ребенка,но вместо этого он наклонил голову
мальчика и грубо провел пальцами по его шее.
— Похоже,он не заражен.
У Елены перехватило дыхание.Как может Эррил быть так
груб и холоден с мальчиком после того,через что тот прошел?
Но в то же время другая ее часть дрогнула при мысли о том,
что она ни на секунду не сочла мальчика источником опасно-
сти.Она даже дошла до того,что отправила Джоаха прочь,
оставшись одна с незнакомцем.
Та же самая мысль была видна в сердитом лице Эррила,
когда он посмотрел на Елену.Даже Джоах смущенно опустил
глаза.Ее брат,должно быть,услышал несколько суровых слов
от Эррила за то,что оставил сестру одну.
232 9
— Нам больше нельзя задерживаться,— сказал наконец
Эррил.
Внезапно через корабельные переборки донесся страшный
визг,отдавшийся эхом по всему громадному помещению.
Ток застонал в ее объятиях и отвернулся.
— Только не это.
Елена посмотрела на Эррила через голову мальчика.По
взгляду рыцаря с равнин было видно,что и он узнал голос.
Флинт.
10
— Кто идет?— прогремел голос из темноты около трактирного
крыльца.
Охранник был хорошо спрятан туманом в темной нише.
Позади него удары барабана и звуки плохо настроенной лиры
сопровождали хриплый хохот,раздававшийся из-за закрытой
двери трактира.Над притолокой фонарь освещал поблекшую
вывеску,на которой значилось «Трактир “Волчье Логово”».
— Мы приехали поговорить с Тирусом,— сказал Джастон.
Мишель стояла рядом с ним.Они оставили остальных у при-
станей под охраной Толчука и Крала.Сердоликовый обломок
ее сына привел их к побережью,и его яростное сияние зва-
ло их дальше,но для этого нужно было нанимать корабль.
После горячего спора решено было поговорить с начальником
касты пристаней и договориться о найме небольшого корабля
с командой.Но титул «начальник касты» был всего лишь тон-
ким флером респектабельности,за которым скрывался крова-
вый предводитель Порт Роулских пиратов.И в порту никакой
сделки не совершалось без достаточного «вознаграждения»,
выплаченного этому бандиту.
— Какое у вас дело к лорду Тирусу в такой поздний час?
Мишель фыркнула.В Порт Роуле все пираты совершали
свои сделки под покровом ночи,обычно в задымленных тавер-
нах вроде этой за большим количеством кружек эля.
— Не твое дело,— хмуро ответила она.
— Отлично.Тогда держите язык за зубами.Но если вы по-
беспокоите Тируса делами,которые его не интересуют,он вы-
режет тебе язык и отдаст его тебе обратно в качестве уплаты.
233
234 10
Он не тот человек,которого можно беспокоить понапрасну.
— Благодарю за предупреждение,— сказала Мишель и
швырнула в темную нишу серебряную монету.Монета исчез-
ла,но удара о камень не последовало.Пираты всегда быстро
хватали серебро.
Раздался громкий стук рукоятью меча о дерево.Этот стук,
судя по сложному ритму,явно был условным сигналом.В две-
ри открылся крохотный глазок.
— Посетители к Тирусу,— сообщил стражник.— Чужа-
ки...с серебром.
Крохотный глазок закрылся,и распахнулась дверь.Из глу-
бины трактира донеслись смех и музыка,оставив за собой
след из табачного дыма и запаха немытых тел.
— Входите,— сказал стражник.В свете факелов они в
первый раз увидели его лицо.Это был смуглый мужчина с
лицом,на котором было не меньше шрамов,чем у Джастона.
Он похотливо подмигнул Мишель,когда она проходила мимо.
Она улыбнулась ему — не дружески,но чтобы показать,
что за ее красивой внешностью скрывается сталь.Он быстро
отвел глаза и закрыл дверь.
Взглянув вперед,Мишель осмотрела комнату.Общий зал
был загроможден грубыми столами,сколоченными,похоже,из
обломков разбитых кораблей.На нескольких столах даже со-
хранились названия:«Поющий Лебедь»,«Эсиметра»,«Акулий
плавник».Мишель подозревала,что не все эти корабли зато-
нули в шторм.Скорее всего доски были трофеями,и она была
уверена,что с этими трофеями связаны кровавые истории.
За столами сидели суровые мужчины из всех краев Ала-
сии и из разных других стран.Мишель заметила темноко-
жих воинов из Южных Пустошей,татуированных степняков с
кольцами в носу,толстолобых гигантов,что бродили в Разру-
шающихся Холмах,и даже пару бледных,тонкоруких людей
из племен Янк с далеких Келльских островов.Похоже,в Порт
Роуле оседали отбросы со всех земель.
Но,хотя внешность этих людей была очень разнообразной,
235
у всех было общее:тяжелый,расчетливый взгляд,даже когда
их губы смеялись,и шрамы.Не было ни одного лица без урод-
ливого пореза мечом или ожога факелом,и некоторые травмы
выглядели свежими.
Следуя за Джастоном,Мишель вдруг поняла,что за этими
столами сидят не только мужчины.Мишель так изумилась,
что споткнулась на ровном месте.Маленькая змейка на ее
запястье,испуганная ее внезапным движением,зашипела.
В темном углу она заметила троих женщин,одетых в оди-
наковую черную кожаную одежду и плащи.На столе среди
чашек с дымящимся кофе лежали три пары одинаковых скре-
щенных мечей.У всех троих были длинные светлые косы.
Мишель могла бы быть их сестрой — и в определенном смыс-
ле действительно была.Эти трое были наемницами-Дро из
Замка Мрил,где много лет назад она сама обучалась владеть
мечами.В то время Мишель приняла облик высокой светло-
волосой женщины из северных лесов,чтобы быть похожей на
тех,с кем вместе она тренировалась.В этом облике она так и
осталась.Он хорошо служил ей.
Но что трое Дро делают здесь,среди пиратов?Да,Дро
всегда сражались за плату,но лишь в том случае,если де-
ло считалось достаточно благородным,чтобы быть достойным
применением их священного обучения,и никогда не продавали
свою силу и умение пиратам.
Одна из трех женщин заметила Мишель.Она слегка вы-
таращила свои голубые глаза,и только — но со стороны Дро
это было все равно что вопль.
Джастон подошел к Мишель и коснулся ее локтя.
— Я выяснил,что Тирус находится в дальней комнате.Нам
повезло.Он примет нас прямо сейчас.
Мишель кивнула.Она была так потрясена своим откры-
тием,что даже не заметила,что болотный торговец успел с
кем-то переговорить.Человек,с которым говорил Джастон,
стоял рядом — мужчина с видом чиновника при исполнении
и в остроконечной шапочке писца.Нетерпеливо постукивая
236 10
ногой по полу,писец махнул потрепанным гроссбухом,пока-
зывая им,чтобы они поторопились.Мишель заметила,что
кончики пальцев этого человека запачканы черными чернила-
ми.Похоже,даже пиратам нужно было подсчитывать доходы.
Мишель заставила себя отвлечься от загадки Дро.Сейчас
ей нужно было нанять корабль.Если Елена в опасности,как
чувствовала Касса Дар и как утверждал сердолик Толчука,
у них не было времени на то,чтобы раздумывать над тем,
почему трое высококлассных воительниц оказались в низко-
пробном трактире Порт Роула.
— Давайте найдем этого пирата и уберемся отсюда,— про-
бормотала Мишель.
Джастон последовал за низеньким писцом,который про-
вел их за занавеску в пустой коридор,а затем — к маленькой
двери в конце коридора.Худенький низенький писец все вре-
мя заправлял выбившиеся пряди каштановых волос под свою
шапочку.Он постучал.
— Войдите!— крикнули из-за двери.
Писец повернулся,болезненно улыбнулся им и открыл
дверь.
— Лорд Тирус примет вас сейчас.
Джастон вошел первым.Еле заметным сигналом рукой —
обычным жестом среди охотников смертоносных болот — он
дал знать,что вроде бы немедленной опасности не было,но
надо быть осторожными.
Мишель чувствовала вес стали у себя на спине.Она бы-
ла слегка удивлена,что стражники не попросили их снять
оружие — хотя она бы при любом обыске сумела спрятать
на себе один-два кинжала.И все же это отсутствие простых
предосторожностей встревожило ее сильнее,чем встревожил
бы полный обыск.С каким же грозным противником им пред-
стоит столкнуться?
Мишель вошла в комнату и была ошарашена увиденным.
Лорд Тирус сидел за столом в одиночестве,перед ним стояла
наполовину опустошенная тарелка,рядом — открытая книга.
237
Никакой стражи.Но Мишель понимала,что этот человек да-
леко не беззащитен.Она чувствовала,что от него исходит
опасность,словно жар от камина.Даже с потерей своих спо-
собностей ищейки она поняла,что его могущество рождено не
черной магией,а просто тренировками и опытом.Он был сам
себе защитой и совершенно их не боялся.
Облизав пересохшие губы,она обнаружила,что его глаза
взвешивают каждое ее движение,изучают ее силу и слабости.
Он улыбнулся ей и кратко кивнул.Она ответила таким же
кивком — двое воинов признали друг друга.
Опасен был Лорд Тирус или нет,она совершенно не была
готова к тому,насколько он оказался красив.Он был моложе,
чем она могла бы подумать — не старше тридцати зим — с
широкими плечами и еще более широкой улыбкой.С густы-
ми песочными волосами,зачесанными за уши,аккуратно под-
стриженными усиками и короткой бородкой,он мог бы быть
красавцем-принцем одного из аласийских королевств.
— Пожалуйста,проходите и садитесь,— сказал он с ис-
кренней вежливостью.—Я взял на себя смелость заказать для
джентльмена чашу болотного пива,а Дро,я полагаю,предпо-
читает кофе.Не беспокойтесь о ваших спутниках,оставшихся
в порту.Пока мы беседуем,они под моей защитой.
Джастон взглянул на Мишель.Этот человек уже немало
знал о них.
Откашлявшись,Мишель поблагодарила его за внимание,
и они с Джастоном сели.
— Если вы уже так много знаете,то вы,должно быть,
знаете и то,что мы желаем нанять корабль.
— Да,чтобы спасти одну девушку...— он замолчал,пред-
лагая им продолжить.Ответом ему было молчание.Он улыб-
нулся еще шире.
И тут Мишель заметила еще кое-что в этом красивом ко-
роле пиратов.На нем не было шрамов — и это обеспокоило
ее больше всего.Как он пробился на вершину иерархии этих
грубых людей,не получив ни одного шрама?Насколько же он
238 10
искусный воин?
У нее невольно вырвалось:
— Где вы научились так хорошо сражаться?
Его улыбка слегка притухла.Он не ожидал такого неожи-
данного вопроса.Но он быстро заулыбался снова.
— Ах,вы проницательны...Хотя вы уже давно покинули
Замок Мрил,выучки вы не потеряли.«Острый глаз,подмеча-
ющий детали,часто оказывается важнее,чем самый острый
меч».
При этих словах Мишель вздрогнула.Это была старая по-
говорка,которой много лет назад учила ее тренерша во время
фехтовальных тренировок.
Лорд Тирус потянулся к своему стакану красного вина,и
Мишель не успела заметить,как в его другой руке появился
длинный меч.Она отскочила,пинком отшвыривая прочь стул
и выхватывая свои мечи.Но она не успела.Кончик меча уже
касался горла Джастона.Болотный торговец не успел даже
руки поднять.
Король пиратов засмеялся,весело и от души,отвел свой
меч в сторону.
— Я просто проверял вашу реакцию.Прошу прощения,но
я не мог устоять перед соблазном проверить выучку Дро.
Мишель еще дрожала от внезапной угрозы.Этот человек
двигался с грацией и скоростью разящей змеи.Она оставила
мечи наготове,решив,что вооруженной тоже можно вести
переговоры.Больше он не застанет ее врасплох.
Тирус взглянул на ее мечи,его глаза все еще смеялись.
В его глазах не было тяжелого расчетливого взгляда,только
искреннее веселье.Она заметила,что он тоже не вложил свой
меч в ножны.Вместо этого он положил клинок на стол.Су-
дя по блеску стали,это было древнее оружие.Если она не
ошибалась,во время ковки сталь сложили не меньше чем в
сто раз.Такое умение уже бессчетные столетия было утеряно
кузнецами.Как бы то ни было,этот меч был так же красив,
как и его нынешний хозяин.
239
Он наконец отпустил рукоять,открыв ее отделку.Простая
по форме,без драгоценных камней,позолоты или филиграни,
просто стальная дуга в форме разящего снежного леопарда.
У Мишель отпала челюсть.Сладчайшая матерь!Она
вспомнила троих Дро в общем зале.На ее лице внезапно
вспыхнуло понимание.Она упала на колени и скрестила мечи
перед собой,склонив между ними голову.
— Мишель?— озадаченно спросил Джастон.
— Ваша Милость,— сказала она,не обращая внимания на
вопрос жителя болот.
— Ох,встань на ноги,женщина!— приказал Тирус.—
Нечего раболепствовать передо мной.Ты мне не вассал.Ты
клялась в верности моему отцу,а не мне.
Мишель подняла голову и убрала мечи в ножны.Ничего
не видя,она потянулась за своим стулом и подняла его.
Сев,она опять уставилась в его лицо и веселые глаза.Те-
перь она видела в лице сына черты отца.Когда она в послед-
ний раз видела Тируса,он был маленьким мальчиком.Ожили
старые воспоминания.
— Принц Тиламон Ройзон,— назвала она его настоящее
имя.
— Что вы,здесь я просто Тирус.
Разум Мишель помчался сразу в сто разных сторон.
— Что...что случилось?Почему вы здесь?
— Северная Стена разрушена,— сказал он.— Замок Мрил
пал.
— Что?— Мишель не была бы потрясена больше,если
бы он сказал,что солнце больше никогда не взойдет.Замок
Мрил возвышался над Северной Стеной — древним барьером
из твердого гранита,воздвигнутым не человеческими руками
и вообще не руками,а силами самой земли.Стена высотой в
лигу,протянувшаяся на тысячу лиг,отмечала северную гра-
ницу Западных Пределов.Ее непреодолимая масса разделяла
черный лес Чудовищную Поросль и зелень Пределов.Если
Северная Стена пала...
240 10
— Когда это случилось?
Черты Тируса в первый раз омрачились.
— Почти десять лет назад.
Она побледнела.
— А Чудовищная Поросль?
— Мои разведчицы-Дро регулярно приносят мне сообще-
ния.Грим из Чудовищной Поросли распространились до Кам-
ня Тора.
— Так быстро?Это почти четверть пути в великий лес.
Он просто смотрел на нее,позволяя ей все это переварить.
Ее разум обернулся к ее собственному народу,к сайлура.
Западные Пределы были их домом,их зеленой родиной.Если
гнусные Грим будут продолжать углубляться в лес,скоро пле-
мена ее народа будут вынуждены бежать из лесного укрытия,
и,скорее всего,погибнут в горах Зубов.
— К-как пал Замок Мрил?
— Много зим наши разведчики забирались в Поросль и
возвращались с сообщениями о странных огнях и мерзких су-
ществах,рыщущих по вершинам у древних земель Горного
Народа,около Тор Амона и Цитадели.Затем однажды наши
разведчики перестали возвращаться.
— Карлики?— Мишель не могла не глянуть на Джастона,
который хранил стоическое выражение лица.
Тирус кивнул.
— Окопавшиеся там карличьи армии так долго сидели ти-
хо,что мы не знали,чего ожидать.Но мой отец призвал всех
своих воительниц-Дро,обратившись к ним с призывом по-
чтить свои клятвы.
— Я ничего об этом не слышала,— сказала Мишель.Ее
лицо вспыхнуло от стыда.
Тирус не обратил на ее слова никакого внимания.Его
взгляд был обращен в прошлое.
— Той зимой что-то вышло из глубины гор — что-то из
черного сердца Тор Амона.Грим из Поросли стали сильнее,
черная магия вела их и питала.Армии Дро не смогли усто-
241
ять перед этой силой,и мой отец погиб,защищая последнюю
башню.— Его глаза были полны слез и гнева.
— Мне жаль,— сказала Мишель,но даже в ее собствен-
ных ушах ее слова звучали глухо и плоско.— Ваш отец был
великим человеком.
Но Тирус по-прежнему не реагировал на ее слова.Его ис-
тория изливалась из него,словно ручей по сухому оврагу.
— В последнюю ночь перед его гибелью он отослал меня
прочь с последними из Дро.Он знал,что погибнет на сле-
дующий день,и не хотел,чтобы наш род закончился.Если
когда-нибудь будет шанс отвоевать наши земли и восстано-
вить Северную Стену,один из рода Крови должен выжить.
Мишель знала,почему отец отправил Тируса прочь.Се-
верная Стена была не просто холодной гранитной плитой.
Некогда Мишель прижимала ладони к великой Стене,прино-
ся клятву верности Снежному Леопарду,отцу Тируса,королю
Замка Мрил.Камень от ее слов потеплел,нагрелся и чуть не
обжег ее ладони.Северная Стена была живым существом —
и своими способностями ищейки Мишель даже почувствова-
ла ее сердце.Сердце гранитного барьера было не в камне,а
в человеке,которому она поклялась в верности — в короле
Мрила.Они были связаны навеки.Кровь и Камень.
Она взглянула на Тируса.То была новая Кровь Стены.
— Так что я бежал,— продолжал он,едва не выплевывая
слова,— оставив моего отца умирать под корнями Грим.Я
бежал так быстро и так далеко,как только мог — сюда.Когда
бежать стало некуда,мой гнев взорвался и не знал границ.Я
позволил моей горячей крови кипеть на этих улицах и в этих
холодных морях.Не все мои тогдашние дела были благород-
ными или хотя бы добрыми.Ни один человек не мог встать у
меня на пути.— Он хрипло засмеялся — ничего общего с его
искренним смехом,звучавшим несколько минут назад.— По-
сле двух лет подобного неистовства моя кровь наконец остыла,
и я обнаружил,что стал повелителем этих пиратов.
Он замолчал,поднял древний меч своей семьи и вложил в
242 10
ножны.Молчание нависло над ними,словно четвертый собе-
седник.
Наконец Мишель заговорила.
— Я должна была бы быть там.
— Нет,— просто сказал он.Его глаза больше не были
ни гневными,ни веселыми,просто усталыми.— Несмотря на
свою внешность,ты не Дро.
Его слова причинили ей боль,но она не могла винить его.
Хотя она никогда не слышала призыва идти защищать Север-
ную Стену,она все же чувствовала себя так,будто предала
свои клятвы.
— Почему вы оказались здесь?
— Потому что мой отец велел мне ехать сюда,— ответил
он.— Поскольку он был Кровью Стены,земля говорила с ним
и велела ему отправить меня сюда,чтобы почти десять лет
томиться среди этих бессердечных людей.
— Но зачем?
— Ждать возвращения той,кто отдаст свою кровь во имя
спасения Западных Пределов.
Мишель решила,что он говорит о Елене и ее кровавой
магии.Предсказания вокруг девочки,похоже,множились с
каждым днем,собираясь со всех земель Аласии.
Тирус взглянул на Мишель и разрушил ее предположение.
— Я прибыл сюда,чтобы ждать ту,кто одновременно и
Дро и не Дро,ту,кто может изменять облик так же легко,
как меняются времена года.
Сердце Мишель замерзло в груди.
— Я пришел сюда,чтобы ждать тебя.
Запинаясь,она выговорила:
— Н-но это невозможно.
— Ты — сайлуранка,— прямо сказал он,не обращая вни-
мания на то,как она потрясена.
Джастон ахнул и вздрогнул в кресле рядом с ней.
— Вы с ума сошли,— сказал он.— Я знал Мишель с тех
пор,когда она была...
243
Мишель положила руку ему на локоть и покачала головой,
веля ему молчать и тем самым признавая правду в словах
Тируса.Когда Джастон это понял,она увидела в его глазах
не ужас,которого она ожидала,а просто обиду обманутого
человека.
— Прости меня,Джастон...
Он стряхнул ее руку.
Мишель обернулась к Тирусу.
— Что вы ожидаете от меня?
— Что ты пойдешь со мной — обратно к Замку Мрил.
Шорох плащей сообщил о том,что у нее за спиной кто-то
есть.Джастон обернулся,но Мишель — нет.Она знала,что
этот шорох был сообщением об их присутствии.Дро умели
двигаться беззвучно,как призраки.Трое женщин-воительниц,
вероятно,стояли там все это время.
— Старые клятвы или нет,я не могу оставить Елену,—
кратко сказала она.
Тирус улыбнулся,опять весь веселье.
— Я боюсь,что тебе придется это сделать,или ведьма,
которую ты охраняешь,умрет.— Он встал,и она увидела
гранит в его глазах.— Так сказала Стена.
Толчук беспокоился о матери.Она ушла не так давно,и
он знал,что,имея дело с пиратами,лучше не спешить,но
он не мог не тревожиться о ней.Он потерял ее,будучи еще
младенцем,а потом снова обрел — только для того,чтобы
увидеть,как она умирает.Теперь,когда она снова вернулась к
нему,он боялся,когда она отходила от него даже на недолгое
время или из-за самой суровой необходимости.
Подошел Фардайл,охранявший их портовую стоянку.Его
глаза сияли в туманных сумерках янтарным светом.Подойдя,
волк послал огру нечеткий образ:волчонок,свернувшийся под
брюхом матери.Все спокойно,хотел сказать волк,но от образа
матери с ребенком сердце Толчука только сильнее заболело.
Толчук выпрямился на когтистых ногах и вместе с Фардай-
244 10
лом отправился обходить стоянку.Ему нужно было двигаться,
нужно было отвлечься.Он был рад,когда к ним подошел Мо-
гвид.
Невысокий оборотень кивнул брату,и волк пошел дальше.
Толчук остался рядом с Могвидом.Могвиду явно хотелось
поговорить.
— Я уверен,что с Мишель все в порядке,— сказал Мо-
гвид.
—Я знаю,—сказал Толчук.—Она уметь работать с двумя
мечами и ей мало что есть бояться от пиратов.
Могвид посмотрел на залитые туманом аллеи,ведшие от
причалов.
— Но ты все равно беспокоишься.
Толчук молчал.Время от времени оборотню случалось гла-
дить Толчука против шерсти,но порой этот человек изумлял
его своей эмпатией.
— Тебе не нужно бояться за нее,Толчук.Мишель не толь-
ко опытный воин,но также и опытный оборотень.Теперь,ко-
гда к ней вернулись способности ее рода,она может ускольз-
нуть из любой петли — и даже улететь,если понадобится.
Толчук положил руку на плечо Могвида.В словах оборот-
ня ему послышалась тоска.На мгновение он почувствовал,
как тяжело Могвиду,запертому в человеческом облике.Для
него побег был невозможен.Толчук решил ободрить его:
— Если моя мать смочь вернуть себе свои способности...
— Это не то же самое,— мрачно перебил его Могвид.—
Чтобы исцелить меня — я хочу сказать,нас с Фардайлом —
понадобится нечто большее,чем волшебная змейка.
— Мы найдем способ.
Могвид взглянул на Толчука влажными глазами.
— Я очень хочу тебе верить,но время истекает.
Внезапно к ним подбежал Фардайл.Его образы были то-
ропливы,нечетки,но их значение было ясно.Приближалась
большая группа.
Толчук последовал за волком туда,где в черное сердце
245
порта вливалась темная улица.Рядом с ним появился Крал
с топором в руках.Мерик,Мама Фрида и другие держались
позади.Могвид тоже отступил назад,к лошадям и фургону.
В тумане возникло множество теней.Приближаясь,при-
зрачные силуэты обретали плоть.Толчук узнал свою мать,
шедшую во главе группы,с одной стороны от нее шел тор-
говец с болот,с другой — какой-то высокий незнакомый че-
ловек.Мишель приветственно подняла руку ладонью вперед,
показывая,что у приближающихся нет враждебных намере-
ний.Толчук заметил,что Крал,тем не менее,не убрал свой
топор.
Мишель подошла к ним без улыбки.У нее были мрачные
новости.За спиной Мишель Толчук заметил три тени — жен-
щин с такими же золотыми косами,как у его матери,и с
такими же скрещенными мечами.Они могли бы быть сестра-
ми Мишель.
Толчук заметил сходство с Мишель и в незнакомце,сто-
явшем рядом с ней.Как и три женщины,этот незнакомец
казался родственником его матери — младшим братом или
племянником.Даже его одежда была из такой же поношенной
кожи и стали,хотя вместо двух мечей,скрещенных на спине,
он носил один меч на поясе.
— У нас есть корабль,— сообщила Мишель,привлекая их
внимание.В ее голосе не было удовлетворения.
Ей ответил Крал:
— А кто эти все?
—Команда и воины,поклявшиеся доставить вас к Елене,—
ответила она ровным голосом.
Толчук расслышал еще одно значение ее слов.
— Что ты подразумевать под «доставить вас»?— спросил
он.
Она не могла смотреть ему в глаза.
— Я не поеду с вами.Я призвана следовать иной тропой.
Они были потрясены,как от удара молнией.
— Что?— Толчук не мог скрыть боли,прозвучавшей в его
246 10
голосе.
Незнакомец шагнул вперед.
— Мы подготовили небольшой шлюп,немало проплывший
по проливам Архипелага,и команду из четырех человек.—
Он указал на четырех темнокожих людей,стоявших у него за
спиной.В волосах у них были перья,а глаза были пронзитель-
ного желтовато-зеленого цвета.Их лбы пересекали шрамы —
не от битв,а от какого-то древнего ритуала.Скрещение блед-
ных шрамов образовывало на лбу каждого из них рисунок,
отличный от других.Они помечены рунами,подумал Толчук.
Незнакомец продолжал:
— Эта команда хорошо послужит вам на пути,ожидающем
вас.Зоолы — опытные воины и моряки,отлично знакомые с
проливами Архипелага.
Крал зарычал на незнакомца:
— А ты кто такой?
Мишель шагнула вперед.
— Это Лорд Тирус,— представила она.
— Предводитель городских головорезов?— спросил Крал с
явным отвращением.
— А также принц Замка Мрил,— многозначительно ска-
зала она.
Это утверждение заставило горца притихнуть.
— Мрил?Под Ужасающей Порослью?
— Да,— сказала она,все еще не встречаясь взглядом с
Толчуком.— Ты должен знать об этом замке.Некогда там
укрывались твои соотечественники,отступавшие под напором
карличьих армий.
Крал наконец повесил топор на пояс.
—Да,во время Рассеяния наших кланов.Мы в долгу перед
Кровью замка,и этот долг никогда не может быть оплачен.
Тирус шагнул вперед.
— Никогда — это слишком сильно сказано,горец.
От этого таинственного утверждения Крал нахмурился,
но дальнейшего объяснения не последовало.Тирус обернулся,
247
оглядывая остальных,а Мишель и Джастон принялись орга-
низовывать отъезд.Толчук мог только ошеломленно смотреть
на мать.Она их покидает?Эта мысль еще не полностью дошла
до его сердца — и он боялся того,что может произойти,когда
она дойдет.Вздохнув,он принялся грузить фургон и запрягать
лошадей.
Когда все было готово,Тирус повел их всех вдоль доков
к длинному причалу.У причала стоял двухмачтовый шлюп.
На светлом дереве красными буквами было написано название
«Светлошкурый жеребец».Это был небольшой корабль,но для
людей и лошадей там места хватало.
Рабочих рук было достаточно,и корабль быстро погрузили.
Отплыть решили во время утреннего прилива.Птицы,гнез-
дившиеся под причалом,уже поднимались в воздух,пением и
шумом приветствуя приближение рассвета.
Погрузив все вещи и лошадей в корабль,они собрались на
причале.Мишель стояла спиной к Толчуку и разговаривала с
Джастоном.Толчук подошел поближе,чтобы услышать,о чем
они говорят.
—...Мне следовало сказать тебе,— сказала она.— Про-
сти меня.
— Нет,тебе не нужно просить у меня прощения.Когда мы
были вместе,какая-то часть тебя была закрыта для меня.Я
это знал,и,вероятно,именно по этой причине мы не могли
остаться вместе навсегда.Я знал,что ты любишь меня,и я
любил тебя.Но между нами никогда не было того доверия,в
котором нуждается истинная любовь — любовь,которая оста-
ется с людьми до седых волос.
В глазах его матери стояли слезы.
— А Касса Дар?
Джастон улыбнулся и поцеловал Мишель в щеку.
— Некоторые вещи может полностью объяснить только
время.Жизнь изранила ее не меньше,чем тебя.
Мишель поцеловала его в ответ.
— Что-то говорит мне,что ты найдешь способ исцелить ее.
248 10
Он улыбнулся с легкой печалью и наклонил голову.
— Мне надо присмотреть за нашим фургоном и лошадьми.
Она кивнула,в последний раз коснувшись его руки,и
он повернулся и пошел прочь.Мишель несколько мгновений
смотрела ему вслед,затем обернулась и обнаружила,что у
нее за спиной стоит Толчук.Наконец она посмотрела ему в
глаза.В ее лице отчетливо была видна боль.
Не успели они и слова друг другу сказать,как вмешался
Тирус.
— Здесь что-то не так,— сказал он,быстрыми шагами
подойдя к Мишель.
— Что?— резко спросила она,обращая свою боль и досаду
на него.
Принц изумленно вытаращил глаза,но,похоже,понял ее
напряжение и заговорил несколько мягче.
— Здесь есть и другие оборотни,— сказал он,кивнув на
Фардайла и Могвида.— Их выдают глаза.— Он присмотрелся
к глазам Толчука.— И я не уверен насчет этого гиганта.
— Это мой сын.Огр-полукровка,— мрачно сказала Ми-
шель.Огонь в ней погас.— А что вас интересует в остальных
двух?
— Они должны пойти с нами,— твердо заявил он.
— Почему?— их разговор,должно быть,уже достиг чут-
ких ушей Фардайла.Фардайл и Могвид подошли поближе.
Тирус кивнул им.
— Предсказание моего отца говорило о еще трех оборот-
нях,которые должны пойти с нами к Замку Мрил.Я думал,
что мы повстречаем их на пути домой,в Западные Пределы,
а не найдем их всех здесь с тобой.
— Кто?
— Во-первых,двое братьев-оборотней — близнецов,я по-
лагаю?
Изумленные глаза Могвида подтверждали правду слов Ти-
руса.
— Как ты...
249
Тирус обернулся к ним.
— Близнецы,замороженные проклятьем.
Могвид подошел поближе к Толчуку.В первый раз кто-то
из оборотней оказался упомянут в предсказании.Эта мысль,
похоже,пугала Могвида.В глотке Фардайла клокотало тихое
рычание.
— В-в твоем предсказании упоминалось исцеление?— про-
шептал Могвид с надеждой.
— Двое придут проклятыми;один уйдет исцеленным.
Братья посмотрели друг на друга.В этих словах смеша-
лись надежда и рок.Видимо,снятие проклятья суждено пе-
режить только одному из близнецов.Братья молча перегляну-
лись.Толчук понял их без слов.Один — лучше,чем никто.
К этому времени вокруг них собралась вся их группа.
Могвид коснулся плеча своего брата.Фардайл повернулся
и сел,для него вопрос был решен.Могвид сказал:
— Мы пойдем с вами.
Их решение огорчило Мишель.
— Мы не можем все пойти с тобой,Тирус.Елена нуждает-
ся в их защите.
Брови Тируса неуверенно сошлись на переносице.
— Такой худощавый человек и большая собака?Если судь-
ба девушки зависит от них,то она уже обречена.— Он отвер-
нулся.— Кроме того,они уже сами приняли решение.
Мишель покраснела от досады и замолчала.
Толчук был спокойнее.Он заговорил за спиной у Тируса.
Незнакомец сказал еще не все.
— Ты упомянул троих оборотней.Пара близнецов и еще
один.Кто?
— Еще один оборотень,— ответил Тирус,не оборачиваясь.
Сердце Толчука подпрыгнуло.Наверняка принц имеет в
виду его.Даже Мишель посмотрела на своего сына,и в глазах
ее блеснула искорка надежды.Толчук моргнул и отвернулся.
Он не мог пойти с ней.Даже сейчас,в эту самую минуту,
он чувствовал зов сердоликового обломка,— боль в сердце
250 10
и костях,от которой он не мог отказаться.Даже для того,
чтобы остаться с матерью.
Но никто не предоставил ему выбора.Тирус повернулся,
мягко вытащил из ножен свой меч и указал его кончиком на
Крала.
— Этот последний оборотень — ты,горец.
∗ ∗ ∗
Все обернулись к Кралу.Он изо всех сил старался скрыть по-
трясение.Хоть и перекованный в темном огне,он все еще был
един с Камнем.Черты его лица сохраняли каменное выраже-
ние.
— Ты выпил лишнего,пират,— сказал он,сердито взгля-
нув на Тируса.— Я такой же оборотень,как и ты.
— Горец говорит правду,— сказала Мишель.— В нем нет
сайлуранской крови.Мой сын...
— Нет,— сказал Тирус,и вспышка пламени в его глазах
заставила мечницу замолчать.— Кровь не всегда демонстри-
рует свой истинный цвет.Я и пират,и принц.Ты и Дро,и
не Дро.— Он указал на Фардайла и Могвида.— Они — и
оборотни,и нет.Немногие люди на свете кажутся тем,что
они есть.Мы все носим маски.
— Но не я,— смело сказал Крал.
— Разве?— Тирус по-прежнему смотрел на него со снисхо-
дительной усмешкой.— Тогда скажи мне,кто ты — бродяга-
горец...или наследник трона Тор Амона?
Эти слова ошеломили Крала.Даже среди его народа немно-
гие помнил,что его клан,клан Сентанского пламени,некогда
был королевским домом,и в его семье,э’Дарвун,продолжа-
лась прямая линия наследования оставленного трона.Эта тай-
на была для его семьи и честью,и позором,потому что именно
предок Крала за десять поколений до него не сумел отстоять
их земли от карликов и навечно обрек их кланы на бродячую
жизнь.Даже теперь это воспоминание воспламенило кровь
251
Крала,и зверь в нем заревел,требуя мести.
Тирус,должно быть,прочитал его мысли.
— Твое сердце все еще желает вернуть себе свою родину,
снова зажечь огни кланов на дозорных башнях Цитадели?
Крал заставил себя выговорить:
— Не провоцируй меня,человечек.О чем ты тут разгла-
гольствуешь?
Тирус прикрыл глаза и проговорил,вспоминая:
— С близнецами придет человек-гора,человек гор,имею-
щий множество лиц,меняющий облик,как меняют его снеж-
ные наносы во время зимней бури.Ты узнаешь его по суровым
глазам и по бороде — такой же черной,как его сердце.Но не
позволь никому одурачить себя.В нем ты найдешь короля,ко-
торый возложит на себя сломанную корону и воссядет на трон
Цитадели.
Крал не смел надеяться,что в словах пирата может быть
хоть слово правды.Эта мечта была слишком жестокой.Из-
гнанный ордами карликов,его народ стал бродягой — не по-
тому,что им нравилась бродячая жизнь,а просто потому,что
они отказывались перестать верить,что когда-нибудь их зем-
ли вернутся к ним.Сможет ли Крал сделать эту мечту реаль-
ностью?Сможет ли он завершить многовековое путешествие
своего народа и привести его домой?
Мишель объяснила,почему он не сможет этого сделать.
— Он должен остаться с Еленой.
Упоминание имени ведьмы заставило Крала отвлечься от
раздумий о тронах и коронах.Воле своего хозяина он проти-
виться не мог.
— Если горец найдет Елену,он убьет ее,— просто сказал
Тирус.
Никто не двинулся.Все присутствующие уставились на
Крала.По их встревоженным лицам было видно:они ожида-
ют,что вслед за этими оскорбительными словами прольется
кровь.Они не знали,насколько прав Тирус — даже сам пират
этого не знал.
252 10
Тирус продолжал — и стало ясно,где кончается его проро-
ческое знание:
— Я не хочу сказать,что Крал предаст вашу юную подругу
и убьет ее своим большим топором,но если он не пойдет
с нами,она наверняка погибнет.В словах моего отца было
ясно сказано:«Пойти должны трое,или ведьма умрет».Тирус
убрал меч в ножны и скрестил руки на груди.
Мишель обернулась к Кралу.
— Северная Стена полна стихийной магии — это чистый
источник силы,бьющей прямо из сердца нашей земли.Когда
я все еще владела способностями ищейки,сила этого источни-
ка притягивала меня,как магнит.Ее зов увлек меня на север,
где я и обучилась искусству владения мечом у стражей Замка
Мрил.Там я узнала и о том,что Король Ри во время контак-
та с камнем Стены обладает даром провидения.Предсказания
старика,хотя и были редки,всегда оказывались истинными.—
Мишель оглянулась на Тируса.— Но толкования иногда бы-
вали ложными.Так что будь осторожен,принимая решение на
основе этих слов,горец.
Крал углубился в себя,в его сердце сражались две по-
требности.Часть его духа,выкованная в темном огне,требо-
вала продолжать преследовать ведьму — таково было клеймо
Темного Лорда,выжженное в его крови.Но,как и в любом
иллгарде,в нем сохранилась часть его истинного «я»,искра
стихийного огня,питавшая заклятье Черного Сердца.И этот
кусочек его духа не мог не откликнуться на зов своей роди-
ны.Он стал расти в сердце Крала,и с ним росла надежда для
всех кланов.
В любом другом человеке этот бой был бы проигран,пото-
му что клеймо Черного Сердца было выжжено адским огнем,
и никто не мог бы его стереть.Но Крал не был обыкновен-
ным человеком.В его крови текла та же магия,что течет
в гранитных основаниях гор.А гранит не поддается и само-
му яростному пламени.Хоть и выжженное темным пламенем,
клеймо Тьмы недостаточно глубоко въелось в каменную ре-
253
шимость Крала,чтобы заглушить крик многих поколений его
предков.
Ледяной Трон принадлежит его семье,и он предъявит пра-
ва на свое наследие!Берегись любой,кто встанет у него на
пути!
Обернувшись к Тирусу,Крал провел рукой по своей вскло-
коченной бороде и взглянул на пирата.
— Я пойду с тобой,— хрипло прорычал он.
Тирус улыбнулся и кивнул,словно он другого решения и
не ожидал.
Крал нахмурился.Принуждение Черного Сердца все еще
изводило его,подтачивало его решимость.Но он заглушил его
горячие требования умиротворяющей мыслью:после того,как
он вернет себе трон,он выследит Елену в качестве награды и
разорвет ее юное сердце.Он не отказывается от долга перед
Черным Сердцем — он просто откладывает его выполнение.
Крал спрятал в своей черной бороде суровую усмешку.
Ни в чем нельзя отказать Легиону — ни в троне,ни даже
в сладкой крови ведьмы.
∗ ∗ ∗
«Бледный Жеребец» был готов к отплытию,и они раздели-
лись на две группы — остававшиеся на причале желали своим
друзьям удачного морского путешествия,а погрузившиеся на
корабль смотрели,как их друзья готовятся к путешествию че-
рез пол-Аласии.Настроение у всех было плохое.Лица — в
лучшем случае мрачны,а в худшем — удручены.
Мишель смотрела в глаза самому растерянному и оди-
нокому.Перед ней у трапа стоял Толчук с болью на лице.
Большинство считало огров стойкими и неэмоциональными.
Но Мишель видела признаки,говорившие о другом.Клыки
Толчука были полностью закрыты опущенной губой;глаза по-
теряли свое мягкое сияние;даже плечи опустились,словно
склоны разрушенной горы после страшного землетрясения.
254 10
— Ты мог бы поехать со мной,— мягко сказала Мишель с
затаенной мольбой в голосе.
Толчук вздохнул — словно камни скатились с горы.
— Ты знать,что я не могу,— сказал он наконец.— Сердце
моего народа не позволит мне идти по иному пути.
Она прикоснулась к его щеке.
— Я знаю.Но я бы хотела,чтобы ты знал еще кое-что:
ради того,чтобы быть с тобой,я готова даже лишить Елену
твоей защиты.Теперь,когда ты снова пришел в мою жизнь,
я бы отдала всю эту землю тьме,лишь бы ты был со мной
рядом.
От этих слов на его губах наконец появилась печальная
улыбка.
— Мама,ты так хорошо лжешь,— тепло сказал он,— и я
еще больше люблю тебя за это.
Мишель шагнула вперед,положила ладони на его щеки,
притянула его к себе и поцеловала.
— Не будь так уверен в своих суждениях,сынок.
В их разговор вмешался чужой голос.Это Мерик звал их
с палубы:
— Капитан говорит,что начинается прилив,и пора отплы-
вать.Ждать больше нельзя.
Мишель знаком показала эльфу,что слышит и согласна.
Мерик,выполнивший свой долг,заковылял прочь,опираясь
на палку,с ним рядом шла Мама Фрида со своим ручным
тамринком.Маленькая команда корабля принялась за дело,
разматывая канаты и готовясь поднять паруса.
У нее осталось мало времени,но она могла позволить себе
провести рядом с сыном еще несколько секунд.Они с Тирусом
уже полностью подготовились к отъезду,и их спутники тоже
были готовы уезжать.Ее мерин,Гриссон,стоял оседланный,с
полными переметными сумами...Могвид и Фардайл сидели
в маленьком фургоне,нагруженном припасами,а рядом с фур-
гоном Тирус и трое воительниц-Дро сидели верхом на своих
собственных лошадях.Крал тоже уже сел на своего черного
255
боевого коня Роршафа,и обоим — и коню,и всаднику — явно
не терпелось уехать с наступающим рассветом.
Двух оставшихся лошадей — степного жеребца Эррила и
маленькую кобылу Елены — завели на корабль и заперли в
маленьком стойле в трюме.Все было закончено.
Кроме последнего прощания.
Мишель повернулась и в последний раз взглянула сыну в
глаза.Никакие слова не могли уменьшить эту боль.Мать и
сын просто упали в объятия друг друга.Обнимать огра было
все равно что обнимать необработанный камень,но Мишель
только крепче прижала сына к себе.Она хотела навсегда за-
помнить это мгновение.
Она прижалась к сыну,ее взор затуманился от воспоми-
наний о том,как она держала его на руках в младенчестве,
и часть ее души ответила на эти воспоминания.Мишель по-
чувствовала,как тает ее плоть и гнутся кости,и скоро об-
наружила,что ее руки сомкнулись у Толчука за спиной.Она
вспомнила его отца и ту радость,которую они некогда разде-
ляли,и ее тело продолжало изменяться.Она услышала,как
рвется ткань и кожа ее одежды,но не обратила на это ника-
кого внимания,не устыдилась.
Скоро уже не человеческая,а огрская мать обнимала сво-
его сына-огра.Почувствовав перемену,Толчук слегка отстра-
нился от нее и уставился на нее широко раскрытыми глазами,
в которых сияли слезы.
— Мама?
Мишель знала,что он видит.Маленькую женщину-огра.
Свою истинную мать.Когтистая и клыкастая,она улыбнулась.
Ее голос был рокотом гор.
— Ты — мой сын.Никогда не забывай,что ты — мое серд-
це.Ты — моя величайшая гордость.Я смотрю на тебя и пони-
маю,что моя нелегкая жизнь прожита не зря.
Они снова обнялись,и свет рассвета согрел горизонт,а
чайки криками приветствовали восходящее солнце.Казалось,
даже птицы почувствовали боль сердца матери —ибо Мишель
256 10
почему-то знала,что обнимает своего сына в последний раз.
11
Задыхаясь от боли,Флинт понял,что у него остался только
один шанс.Ему нужно было,чтобы и мастер Ваал,и капи-
тан Джарплин оказались у него за спиной.Пока они готовили
костяной бур,Флинт тайком разминал пальцы,чтобы восста-
новить кровообращение.От боли перед глазами танцевали ис-
кры.
Первую стадию обработки он выдержал,испустив один-
единственный крик.Несколько секунд назад капитан Джарп-
лин подошел к Флинту с кинжалом.Флинт выругался и плю-
нул в Джарплина,притворяясь,что все еще крепко связан.
Справиться с одним капитаном было недостаточно.Так что
Флинт терпел,когда Джарплин надрезал ему кожу над осно-
ванием черепа,вогнав острие до самой кости.Флинт не при-
творялся,когда кричал.На мгновение перед глазами у него
все почернело,но он справился с наползающей темнотой,за-
кусив губу и схватившись за веревки.
И теперь он чувствовал,как кровь густыми ручейками сте-
кает по его шее.Если он слишком резко двигал головой,каюта
начинала кружиться у него перед глазами.
— Джарплин,не делай этого,— выдохнул он.— Будь са-
мим собой!
Капитан только улыбнулся.
Его первый помощник,желтокожий мастер Ваал,повер-
нулся к Джарплину.
— Мы готовы.
Воздух,проходя через его заостренные зубы,придавал его
голосу легкую шепелявость.
257
258 11
Флинт читал о племенах на островах у берегов Гульготы,
где дикари питаются человеческой плотью и затачивают себе
зубы,словно звери,чтобы удобнее было вгрызаться в сырое
мясо.Говорили,что они поклоняются скалтумам,и что поеда-
ют человеческую плоть и превращают свои зубы в клыки они
для того,чтобы больше походить на крылатых демонов Тем-
ного Лорда.Флинт подозревал,что Ваал был одним из этих
мерзких островитян.Он уже заметил,что в бритом затылке
этого человека отверстия не было.Никакая склизкая тварь не
управляла его волей.Жестокости,которые творил Ваал,он
делал по собственной воле.
Он был настоящим врагом.
Джарплин положил вонючую тварь на протянутую ладонь
Ваала.Первый помощник подошел к Флинту и вытер кровь
с его шеи.От холодного прикосновения пальцев этого чело-
века по коже Флинта поползли мурашки.Затем Ваал полил
существо кровью Флинта.Это движение,похоже,возбудило
маленькую тварь.Щупальца и слепые,ощупью двигавшиеся
усики обвили пальцы Ваала,продолжавшего поглаживать чу-
довище.
— Подготовь его,— приказал Ваал.
Джарплин подошел к Ваалю с длинным стальным буром.
Теперь они стояли по обе стороны от Флинта.Ждать было
больше нельзя.
Зажав свой крохотный ножик в одной руке и деревянные
планки кресла в другой,Флинт заорал и бросился в атаку.
Подпрыгнув,он выхватил из-под себя стул и ударил им Ваа-
ла.Худощавый первый помощник отлетел в сторону.Не оста-
навливаясь,Флинт обернулся к ошарашенному капитану.Не
успел Джарплин,защищаясь,поднять бур,как Флинт сделал
выпад и нанес ему удар кулаком.Джарплин от удара завер-
телся,а Флинт прыгнул капитану на спину.
Они упали на дощатый пол,старые доски затрещали под
их весом.Флинт схватил Джарплина за серо-стальные волосы
и,задыхаясь,несколько раз ударил капитана лицом об пол.
259
Ему нужно было поскорее справиться с Джарплином,потому
что он быстро слабел.
— Сдавайся,Джарплин!— крикнул он капитану в ухо.
Но капитан продолжал драться.Он нанес удар локтем
Флинту в подбородок,отчего у Флинта из глаз искры посыпа-
лись.Флинт выпустил волосы Джарплина.Капитан поднялся
под ним,Флинт теперь сидел верхом у него на спине,словно
на взбесившейся лошади.Если Джарплин сумеет освободить-
ся...
Флинт поднял вторую руку — старые инстинкты все еще
заставляли его сжимать ножик в кулаке.Он слишком долго
прожил среди пиратов,чтобы выпустить оружие из рук во
время драки.
Не раздумывая над своим следующим действием,Флинт
опять схватил Джарплина за волосы и дернул вверх,обна-
жив сморщенную дырочку у основания черепа капитана.Он
ударил тоненьким ножиком в дырку,затем обратной стороной
руки вогнал нож в глубину черепа.
Джарплин дернулся и сбросил Флинта со спины.Флинт
покатился по полу каюты и остановился у столика.Джарплин
дернулся во второй раз,все еще пытаясь подняться на четве-
реньки.По рукояти ножа текла кровь.Боль перекосила лицо
капитана.
Затем,словно перерезали какую-то натянутую нить,Джар-
плин безвольно упал на пол.Его измученное лицо,повернутое
к Флинту,перед смертью расслабилось.Его губы шевельну-
лись,но звука не последовало.Но Флинт понял,что сказал
ему его бывший капитан:«Прости меня».По крайней мере,в
последний момент своей жизни Джарплин был самим собой.
Флинт потянулся к Джарплину,когда что-то нанесло оглу-
шающий удар по его собственному черепу.В глазах у него
потемнело,и он упал на палубу лицом вперед.На одно мгно-
вение его зрение прояснилось.Ошеломленный,он увидел,как
из-за спины у него вышел Ваал с дубинкой в одной руке и
слизистой тварью в другой.Ваал взял из руки Джарплина
260 11
бур.
— Нет,— простонал Флинт.
— Ты будешь моим новым псом,а я — твоим хозяином,—
прошепелявил Ваал ему в ухо,становясь коленями Флинту на
спину и тем прижав его к полу.— Когда я закончу,ты будешь
лизать мне башмаки.
Слишком слабый и оглушенный,чтобы сопротивляться,
Флинт мог только застонать,почувствовав,что острие бура
вошло в рану на его шее.
Он еще раз услышал шипящий голос своего мучителя:
— Поскольку ты получишь последнего улджинна на ко-
рабле,твои друзья,которые сидят внизу,послужат мне
по-другому.Я думаю,из той молодой девушки получится
несколько отличных жареных бифштексов.
Флинт попытался сражаться,но был еще слишком слаб.
Он почувствовал,что его лоб прижали к полу.
— А теперь не двигайся,мой седой пес.
Затем в его череп вонзилась сталь,и Флинт потерял созна-
ние.
∗ ∗ ∗
Держа в руках карличий молот,Елена стояла над неподвиж-
ным телом корабельного повара.Его грязный рваный перед-
ник лежал там,где Эррил размахнулся и впечатал повара в
стену.Толстяк повалился на палубу,словно мешок картошки.
После этого Эррил и Джоах отправились в соседний проход
— посмотреть,нет ли там других пиратов — оставив Елену
сторожить повара.Если он придет в себя,она должна была с
помощью молота заставить его замолчать.
Мальчик Ток стоял у входа на камбуз,обеспокоенно при-
жимая кулачок к горлу.
— Гимли умер?
Глядя,как поднимается и опускается грудь повара,Елена
покачала головой.
261
— Просто сильно ударился головой.
Она потрогала пальцем молот,провела рукой по рунам,
вырезанным на его длинной рукояти из железного дерева.Ес-
ли ей придется воспользоваться этим оружием,повар получит
нечто похуже сильной головной боли.Она надеялась,что он
не придет в себя.
Поблизости в котле над огнем булькала и бурлила густая
каша с рыбой.Теплые запахи дразнили желудок Елены.Она
уже давно ничего не ела.Но у них не было времени задер-
живаться из-за таких мелочей,как еда — Флинт издал один-
единственный крик.Последовавшая тишина действовала им
на нервы,пока Ток вел их к их поклаже,а затем по узким
лазам и заваленным настилам к камбузу.
В дверях появился ее брат Джоах.
— Все чисто,— прошептал он.— Ток,веди нас в каюту
капитана.
Мальчик кивнул,заставив себя отвернуться от сопящего
повара.
— Это уже совсем близко.
Он метнулся прочь из камбуза.
Елена и Джоах последовали за ним.В проходе их ждал
Эррил.Он стоял на коленях над телом другого пирата,но
этот пират не дышал.Елена увидела,почему.Его шею охва-
тывала маленькая железная рука.Когда они подошли побли-
же,железные пальцы разжались.Эррил поднялся на ноги,и
кулак поднялся вместе с ним.Обернувшись к ним,стендаец
подвигал пальцами железного кулака,как своими,и Елена
знала,что в определенном смысле так оно и было.В желез-
ном талисмане жил дух мальчика-мага Денала,связанный со
стендайцем.Эррил мог пользоваться им,как своей настоящей
рукой,когда это было очень надо и когда он как следует со-
средотачивался.
— Он напал на меня из-за угла.Неожиданно,— сказал
Эррил,пожав плечами.— Я придушил его несколько сильнее,
чем надо.
262 11
— Это Самэл,— тихо сказал Ток,вытаращенными глаза-
ми глядя на мертвеца.— Он иногда делился со мной своей
порцией сладкого.
— Мне жаль,— сказала Елена.
Ток покачал головой.
— После того,как они запихнули ту тварь ему в голову,
я видел,как он убил Джефферса.Перерезал ему горло не
задумываясь,а ведь когда-то они были лучшими друзьями.—
Мальчик повернулся к Эррилу.— Может быть,и хорошо,что
он теперь мертв.Я не думаю,что он мог бы жить после того,
что сделал.
Внезапно труп моряка дернулся в жутком спазме.Что-то
бледное и толстое с щупальцами выскользнуло из-под его го-
ловы и поползло по полу,словно слизняк.
С перекошенным от отвращения лицом Эррил ударил тварь
каблуком и раздавил.Извилистые щупальца переплетались и
изгибались под его сапогом,не находя добычи,затем замерли.
Запах гниющего мяса наполнил коридор.
Эррил взглянул на Тока.
— Веди нас в каюту капитана.
Не глядя на труп,Ток переступил через него.
— Сюда.
Держа молот наготове,Елена последовала за ним.Джоах
держался рядом с сестрой в узком коридоре,крепко сжимая
свой посох.
Поднявшись по короткой лестнице и свернув в еще один
коридор,они оказались перед двойными дверями,которые ве-
ли в большую каюту.Ток встал перед этими дверями,указал
на них и прошептал:
— Там.
Эррил кивнул и быстро оглядел остальных,проверяя,го-
товы ли они.Затем он поднял кулак и постучал.В узком ко-
ридоре стук казался очень громким.
Изнутри прозвучал голос:
— Уходите!Я велел не беспокоить нас!
263
— Мастер Ваал,— прошептал Ток.
Эррил произнес:
— Мастер Ваал,господин!Мы человека в трюме поймали!
Я думаю,вам следует посмотреть!
— Будьте вы все прокляты!Я почти закончил и скоро при-
ду на палубу!Посадите пленника к остальным!
— Да,господин!
Эррил кивнул Елене.Она шагнула вперед и взмахнула мо-
лотом над головой.Благодаря магии,заключенной в рукояти
оружия,оно было не тяжелее метлы.Она с размаху ударила
им по дубовой двери.
Дерево треснуло и разлетелось.
Эррил прошел через летящие обломки прежде чем Елена
закончила удар.Джоах последовал за стендайцем.
Елена переступила через разбитый порог.Ток прятался у
нее за спиной.Внутри она увидела очень много крови.Капи-
тан лежал лицом вниз в луже собственной крови.Странный
первый помощник сидел на спине Флинта с буром в руках,по
его лбу тек пот.Он удивленно вытаращил глаза на влетающих
в каюту новоприбывших.
Не успел Ваал моргнуть,как Эррил уже поднес кончик
своего меча к его горлу.
— Одно слово,и ты попробуешь мою сталь,— прорычал
он.— А теперь слезай с моего друга.
Елена подбежала к Флинту.Он еще дышал,но крови бы-
ло слишком много.Рана в затылке сильно кровоточила.Она
потянулась к ней рукой в перчатке,чтобы остановить крово-
течение,но тут из раны появилась длинная бледная змейка и
втянула воздух.Елена в ужасе отдернула руку.
— Вы опоздали,— сказал желтокожий первый помощник
с улыбкой,обнажившей ряд заостренных зубов.— Улджинн
уже укоренился.Этот человек мой.Если я умру,умрет и он.
И вся команда тоже.
— Так тому и быть,— сказал Эррил.Смерть была ясно
написана на его лице.Он напрягся,собираясь проткнуть слугу
264 11
Темного Лорда.
— Подожди,— крикнул Джоах.— Может,этот человек
что-нибудь знает.Что-нибудь полезное для нас.
Ваал плюнул.
— Я ничего вам не скажу.
Рука Эррила дрогнула,кончик меча провел по горлу Ваала
красную линию.Елена могла прочесть мысли стендайца.Ему
так отчаянно хотелось убить этого демона,мучившего и пы-
тавшего его друга,но в словах Джоаха было слишком много
правды.Пока этот человек у них в руках,остальные пираты
не представляют серьезной угрозы.Если это желтокожее чу-
довище сказало правду,быстрый удар по его горлу убьет всю
команду.
— Джоах,свяжи этому негодяю руки за спиной.Крепко.
— А как же Флинт?— спросила Елена.Старый моряк не
двигался.Он просто неподвижно лежал на полу.Щупальце
твари высунулось наружу,словно слепой червь,через седые
волосы у него на затылке.
Ток ответил:
— Эт-той твари нужно полдня,чтобы завладеть человеком.
После этого он либо очнется,либо умрет в конвульсиях.
Елена подняла руку в перчатке.
— Эррил?
Стендаец понял,о чем она спрашивает.Он кивнул.Если
она попытается исцелить Флинта,в любом случае хуже не
будет.
Елена сняла перчатку,обнажив алую кожу на руке.
Увидев это,Ваал напрягся и забился.Но Джоах уже креп-
ко связал его,и Эррил не отводил меча от его горла.
— Ты!— крикнул Ваал.— Ты — ведьма!
Елена не обратила на него внимания и повернулась к
Флинту.
Голос Ваала стал озадаченным,растерянным:
— Мой господин велел мне искать маленькую девочку со
стрижеными волосами,крашеными в черный цвет,а не...не
265
женщину.— Ваал застонал.— Если Черное Сердце узнает,
как я облапошился...
Елена обрадовалась,услышав,что Темному Повелителю
известно не все.Но этот обман мог сработать только однажды.
Если Рокингем выжил после нападения на «Морской Скоро-
ход»,повелитель Гульготы скоро узнает о ее трансформации.
Елена тряхнула головой.Об этом она подумает позже.
Отложив в сторону молот,она вытащила из ножен сереб-
ряный ведьминский кинжал,вонзила кончик в большой палец
и отбросила тревоги.Ей нужно было спасти друга.
Елена поднесла кровоточащий палец к ране на затылке
Флинта.Густая красная капля скатилась с ее пальца и упала
на извивающееся щупальце чудовища.Оно зашипело,словно
ее кровь обожгла его.Елена поджала губы.Магия,что текла
в ее крови,могла уничтожить эту тварь.Раненое существо
отдернуло щупальце и скрылось в черепе Флинта.
— Не так быстро,мой маленький зверек,— пробормотала
она и обратилась к своей магии.Теперь она была уверена,что
может убить чудовище,спрятавшееся в Флинте.Но может ли
она это сделать,не убив друга?Такое исцеление потребует
очень тонкой работы.
Слегка прикрыв глаза,Елена магически ощупала края по-
рванной кожи.Там,где она прикасалась к коже,разорван-
ные ткани начинали заживать.Елена почувствовала,что по-
ток крови превратился в тонкую струйку.Она осторожно про-
сунула тончайшую огненную нить глубже в рану,к существу,
прятавшемуся внутри.
Теперь Елене оставалось полагаться только на свои маги-
ческие инстинкты.Она отправила их вдоль огненной нити,
словно паука,ползущего по паутине за спрятавшейся мухой.
Задержав дыхание,она полностью закрыла глаза и отвлеклась
от всего окружающего.Вокруг нее утихли даже тихие шепот-
ки и шорох шерстяной одежды.Она видела только узоры из
тьмы и света.Она вошла в мир теплого сияния и поняла,что
это — сущность Флинта.Она почувствовала,что обычно эта
266 11
сущность сияет ярче,но сейчас померкла от раны и драк.Ма-
гическая нить была похожа на серебристо-красный факел,и
надо было действовать очень осторожно,чтобы свет этого фа-
кела не затмил окружавшее его сияние.Одним-единственным
слишком горячим прикосновением она могла выжечь всю ду-
шу своего друга,оставив лишь пустую оболочку.Эта ужасная
мысль помогла Елене пригасить сияние своей нити до крохот-
ной искорки.
Пробираясь глубже в этот незнакомый мир,следуя за ма-
гической нитью,словно за путеводной звездой,она увидела
впереди своего врага:черное пятно на мягком сиянии Флинта.
Улджинн.Горбатый клубок тьмы,похожий на спутанные кор-
ни в сияющей почве.Из него уже начали прорастать темные
щупальца и волокна.
От этого мерзкого зрелища в сердце Елены разгорелся
гневный огонь.Это темное пятно выглядело таким неправиль-
ным.Оно было не просто угрозой ее другу;оно как будто
испачкало саму жизнь.От одного вида этого пятна ее тошни-
ло.От желания сжечь его,испепелить,она чуть не потеряла
контроль над собой.Ведьминский огонь вспыхнуло и разгоре-
лось.
Нет!
Елена заставила огонь утихнуть.Она не позволит этому
чудовищному существу управлять ее действиями.Пламя сно-
ва превратилось в яркую искру,и Елена продолжала прибли-
жаться к твари.Подобравшись поближе,она поняла,что не
все черные корни заканчиваются внутри души Флинта — два
из них уходили за ее пределы.Она почувствовала,что через
эти нити течет немалая сила,и подошла еще ближе.В этих
нитях пульсировали угроза и боль.Испытывая тошноту,Елена
пережгла оба корня одной вспышкой ведьминского огня.
Сделав это,она заметила две вещи.В одном корне она
почувствовала извращенный разум,связанный с улджинном
через этот корешок,и каким-то образом поняла,что это Ваал.
Ее ненависть к Ваалю расцвела.Его дух был настолько омер-
267
зителен,что даже кратчайшее прикосновение к нему вызвало
у нее желание вымыться.Но этот краткий взгляд в разум
Ваала не мог сравниться с тем,что она испытала,перерезав
второй корень.Она словно тонула в море зла.Оно окатило ее,
когда она перерезала корень,и чуть не залило ее собственную
душу.Она отгородилась от этого зла своим магическим огнем,
вспыхнувшим еще ярче.
К счастью,это нападение продолжалось долю секунды,но
Елена успела заметить пару злобных красных глаз,уставив-
шихся на нее — глаз,вырезанных из рубина.Глаз виверны.
Она внезапно поняла,что делает на корабле черная статуя.
Она отшатнулась от перерезанных нитей,глядя,как они
сморщиваются и исчезают.Ее охватили ужас и паника охва-
тили ее,но она крепко держала свою магию в узде.Обернув-
шись к оставшейся массе тьмы,она быстро выбросила сеть
огненных нитей и оплела ими улджинна.Скоро она выжгла
все следы тьмы,оставив душу Флинта незапятнанной.Она
не стала задерживаться,чтобы полюбоваться на свою работу.
Прежде,чем они могли счесть себя свободными,ей предстоя-
ло выдержать более серьезную битву.
Елена втянула в себя свои магические нити и обратилась к
себе самой.Она моргнула и открыла глаза,осознавая,где она.
Полностью освободившись от духа Флинта,она освободила
свою магию,и ее руку охватило пламя.
Остальные отшатнулись от этой неожиданной вспышки.
Елена не обратила на это внимания.Поднявшись на ноги,
она пошла туда,где стоял Ваал с мечом Эррила у горла.
Ток заговорил у нее за спиной.
— Флинт...он будет жить?
— Улджинна больше нет,— ответила она голосом,холод-
ным от гнева.
— Что такое,Елена?— спросил Эррил.Он очень хорошо
ее знал.
В ответ Елена схватила Ваала за горло.Ее пылающие паль-
цы обожгли его кожу.Он заорал,воздух наполнил запах горя-
268 11
щей плоти.Очень просто было бы совсем пережечь его тощую
шею,и на миг она даже задумалась об этом.
Ваал,должно быть,почувствовал ее мысли.
— Нет!— прохрипел он.
— Почему?— прошипела она.— Зачем ты это сделал?
Он понял,о чем она спрашивает,и в его глазах появился
ужас.Ее не интересовали улджинны с щупальцами и рабы,
в которых они превратили пиратов.Это не имело значения
по сравнению с куда более страшной угрозой,спрятанной в
недрах корабля.Ваал задрожал в ее хватке.
Она подняла его за горло — магия придала ей силу деся-
терых.
— Отвечай мне!
∗ ∗ ∗
Неподвижно стоя с мечом в руке,Эррил наблюдал,как Елена
трясет Ваала,словно собака кролика,и в ее зеленых глазах
пылает ярость.Эррил еще никогда не видел ее такой взбешен-
ной.
Елена наклонилась ближе к своему пленнику.
— Зачем ты привез ее сюда?
По щекам Ваала потекли слезы.По его шее поднимался
дым.
— Слуга Темного Лорда...в башне...Претор...он по-
требовал.
Эррил знал,о ком он говорит.Он подошел ближе.
— Мой брат.
Елена подняла свободную руку,приказав ему замолчать,и
продолжала допрашивать Ваала:
— Куда ты ее вез?В Порт Роул?
Вися в ее пылающей хватке,Ваал попытался кивнуть.
— Да,и оттуда вверх по реке на барже.
У Эррила кончилось терпение.
269
— Елена,что ты узнала?— он указал туда,где у дверей
несли стражу Джоах и Ток.— Говори прямо.Скоро пираты
узнают,что мы бежали.
В ответ Елена швырнула тощего иноземца через всю каю-
ту.Ваал впечатался в дальнюю стену и свалился на пол без-
вольной грудой.Он съежился,увидев,как языки ведьминско-
го пламени поднимаются у нее по руке,но Елена не обратила
внимания на его ужас и обернулась к Эррилу.
— Статуя в трюме — это не просто эбонит.Находясь внут-
ри разума Флинта,я почувствовала связь статуи с улджинна-
ми и уловила намек на ее истинную сущность,на еще более
темный секрет этого камня.— Елена задрожала от ярости.
Джоах подошел поближе к сестре.
— И что это,Ель?
— Этот камень — чрево,— ответила она.— В его глубине
зреет такое страшное зло,что тончайшая струйка его духа
чуть не погасила мой собственный.— Елена перешла кабину
и подняла Трайсил с пола.Держа рунный молот в руках,она
снова обернулась к Ваалу.— Даже если бы этот молот смог
разбить каменную оболочку,я боюсь,что то,что зреет внутри
нее,уже слишком сильно,чтобы я могла с ним справиться.
Если освободить его сейчас,оно уничтожит всех нас.
— Но что это за тварь?— спросил Джоах голосом,сухим
от страха.
Елена покачала головой и присела рядом с Ваалом,кото-
рый все еще лежал,свернувшись в клубок,у основания стены.
— Но вот он знает.
Ваал попытался поглубже вжаться в стену.
Елена подняла свою рубиновую руку,с кончиков ее паль-
цев снова слетели тонкие языки пламени.Она погрозила ими
иноземцу,словно выпущенными когтями.
— Говори,что спрятано внутри эбонитовой статуи.
— Я...я не знаю...правда.Слуга Темного Лорда связал
мою кровь с ее силой,чтобы я мог управлять улджиннами.Я
должен был отвезти статую в Порт Роул,затем вверх по реке
270 11
в горы.Мне больше ничего не сказали.Я больше ничего не
знаю.
Елена обуздала свою магию,она почувствовала,что очень
устала.Ее гнев угасал.На усталом лице залегли глубокие
морщины.
— Он говорит правду,— грустно сказала она.
— Не всю,— возразил Эррил.— Кое о чем он умалчива-
ет.— Эррил наклонился к желтокожему чужеземцу.От Ваала
пахло страхом и засохшей кровью.Эррил поднял его подборо-
док кончиком меча и посмотрел прямо в его странные фиоле-
товые глаза.
—Куда именно в горы ты должен был отвезти это каменное
чрево?
Ваал задрожал от прикосновения острия меча и их при-
стальных взглядов.
— В маленький городок...в предгорьях.
— Назови его.
— Винтерфелл.
Елена и Джоах ахнули.Эррил просто смотрел,пытаясь
придумать,зачем статую нужно было везти в Винтерфелл.
Почему именно в тот город,где выросла Елена?Что это зна-
чит?
Их потрясенное молчание прервалось клокочущим стоном
Флинта.Все взгляды обернулись к нему.Старик перекатился
на бок,слишком слабый,чтобы подняться.Эррил не отводил
меча от Ваала,но Джоах подошел к Флинту и помог старику
сесть.Флинт оглядел комнату затуманенными покрасневшими
глазами.Похоже,он быстро оценил обстановку.Одна рука
метнулась к затылку.
Джоах сказал:
— Не беспокойся.Елена избавила тебя от чудовища.
Он опять застонал.
— Но все равно...мне как будто голову пополам разруби-
ли.
Эррил опять обратился к Ваалу.
271
— Эта статуя — что ты должен был сделать с ней,добрав-
шись до Винтерфелла?
Ваал отшатнулся.
— Дотащить до каких-то старых развалин и просто оста-
вить там.Это все,что я знаю.
Флинт попытался выпрямиться.
— Что за статуя?
Джоах рассказал,как они нашли эбонитовую скульптуру,
и о связанных с ней планах Темного Лорда.Во время этого
рассказа лицо Флинта мрачнело.Эррил дал старому Брату
обдумать эту информацию — он доверял острому уму своего
друга.
— Я должен на нее посмотреть,— сказал наконец Флинт.
Он стряхнул с себя руки Джоаха и,шатаясь,встал на ноги.
Поднявшись,он обернулся к Елене.
— Ты можешь расчистить дорогу к трюму?
Елена медленно кивнула.
Вдруг у сломанных дверей раздался голос Тока:
— Кто-то идет!— прошипел мальчик,на мгновение выско-
чил в коридор и метнулся обратно.С мачты раздался громкий
колокольный звон.— Они знают,что вы освободились!
— Елена?
— Ты хочешь беспрепятственно дойти до трюма?— ее
взгляд метнулся к Ваалу.— По его собственному признанию,
именно он управляет всеми людьми на корабле.— Не успел
кто-либо отреагировать,как Елена подняла руку,и из нее вы-
рвался целый поток пламени.
Эррил отшатнулся от пролетевшего мимо него ведьминско-
го огня.Ваал пополз вдоль стены,пытаясь избежать пламени.
Ему это не удалось.
На конце огненного потока возник клубок огненных нитей.
Они окутали Ваала,как паутина окутывает муху.Извиваясь
в огненной паутине,он закричал,его одежда дымилась,плоть
горела.
Джоах подошел к Току,стоявшему у двери.
272 11
— В конце прохода не меньше пяти человек,— преду-
предил он.— У них мечи и светильники.К ним на помощь
уже спешат остальные.Они,наверно,знают,что мы прячемся
здесь.
— Елена,что ты делаешь?— спросил Эррил.
— Этот человек больше ничего не знает.Я это чувствую
своей магией,— произнесла она глухим голосом.То,что она
сделала потом,она сделала совершенно бесстрастно.Пламене-
ющие нити скользнули через раскрытый рот Ваала и потекли
внутрь него.—Но он связан со всеми улджиннами на корабле.
Елена выбросила руку вперед,сжала кулак и вывернула
запястье.Ваал дернулся,словно ему сломали шею,и упал
неподвижно.
— Отрежьте змее голову,и тело умрет,— пробормотала
Елена и опустила руку.Пламя угасло,словно погашенная све-
ча.
Эррил подошел к Ваалу.От его тела еще шел дым.Девуш-
ка убила его.
Он в ужасе повернулся к Елене.
Она просто несколько вздохов смотрела на Эррила,затем
сказала:
— Ты не соприкасался с его разумом.А я соприкасалась.
Она отвернулась.
Джоах выглянул в дверь и изумленно сообщил:
— Все пираты только что свалились в коридоре.
Флинт кивнул.
— Жизнь улджиннов была связана с жизнью Ваала.С его
смертью они тоже умерли.
Ток,снова выбравшийся в коридор,влетел обратно в каюту.
Его лицо покраснело от ужаса.
— От упавших факелов и фонарей начинается пожар!По-
ловина коридора уже в огне!
Эррил выпрямился и велел всем уходить из каюты.Это
был старый корабль,его дерево давно высохло и могло по-
служить отличной пищей для огня.Сильный пожар сжег бы
273
корабль до самой ватерлинии за несколько секунд.
Джоах помог Флинту,позволив ему опереться на свое пле-
чо.
Ток оглянулся,взглянул на тело Ваала,потом внезапно
подбежал к трупу,пнул его и плюнул на него.По щекам маль-
чика текли слезы.
—Они были моей семьей,—крикнул он обгоревшему мерт-
вецу.
Эррил подошел и обнял мальчика.Ток вцепился в него,
словно тонущий моряк.У них не было времени для слез и
утешений,и все же Эррил вложил меч в ножны и прижал
мальчика к груди.
Неся мальчика к дверям,Эррил встретился взглядом с Еле-
ной.На ее лице были печаль и безнадежность.Если бы у него
была вторая рука,он бы с радостью позволил бы ей опереться
на нее.Но вместо этого он мог только тихо сказать:
— Мы должны торопиться.
Она кивнула.Ее растерянный взгляд снова стал стальным,
когда она взглянула на плачущего мальчика.Она пробормота-
ла что-то и пошла рядом с ними.
Эррил притворился,что не расслышал слов,но на самом
деле он их расслышал.Он сам недавно сказал ей эти слова:
—...вся Аласия истекает кровью.
∗ ∗ ∗
Елена и остальные выбрались из задымленного прохода на
среднюю палубу.У них за спиной пламя уже вздымалось к
небесам,словно поддерживая слабое сияние рассвета.По всей
палубе валялись тела,словно помятые и выброшенные тряпич-
ные куклы.Даже на такелаже висели три человека,свалив-
шихся с мачт.
Она смотрела,как язык пламени коснулся переднего пару-
са и с шелестом поднялся вверх по ткани к канатам и вантам.
274 11
Сверху посыпался горячий пепел.Одно из тел,висевшее вы-
соко над ними,вспыхнуло,словно фонарь.Елена улыбнулась.
Эррил опустил Тока на палубу рядом с ней.
— Надо уходить с корабля.Немедленно,— сказал стенда-
ец.— Огонь быстро разгорается.
Словно подчеркнув его слова,под палубой раздался взрыв,
и из трюма,проломив дощатый настил,вылетела пылающая
бочка горячего масла.Она пролетела над водой,оставляя за
собой огненный след.
Отшатнувшись,Елена последовала за Эррилом.
— А как же быть с эбонитовой статуей?— спросила Еле-
на.— Мы же не можем просто оставить ее здесь.
Эррил знаком подозвал к себе Флинта и Джоаха.
— Какое бы зло ни таилось в ней,теперь оно опустится на
дно моря.Это лучшее,что мы можем сделать.
Елену это не убедило.Такое зло так просто не утопить,да-
же в горящем корабле.Сжимая в руках молот,она посмотрела
на главный люк.
Эррил,видимо,прочитал ее мысли.
— Нет,Елена.С какой бы мерзкой целью ее ни везли в
Винтерфелл,мы по крайней мере остановили выполнение этой
части плана Темного Лорда.
К ним подошел Флинт с пепельным лицом,прихрамывая
и все еще опираясь на Джоаха.Прежде чем заговорить,он
закашлялся,извергнув из легких дым и пепел.
— Беда,— сказал он,задыхаясь.— Единственная возмож-
ность покинуть этот корабль — выпрыгнуть за борт.
Эррил нахмурился и оглядел через дым окружающее мо-
ре.Елена тоже посмотрела на горизонт.Они были далеко от
берега и еще дальше от островов Архипелага.
Флинт указал на дальний берег.
— Вон там.Видите вон те огни?
Елена прищурилась.
— Где...— начала она было,но тут же заметила россыпь
огней,освещавшую каменистый берег прямо к северу от них.
275
— Это Порт Роул,— объяснил Флинт,остановившись,что-
бы откашляться и извергнуть очередной клуб дыма.— Здесь
сильное течение,но на обломках корабля мы,вероятно,смо-
жем добраться до берега,а по берегу дойдем до города.
Эррил посмотрел на остальных.Елена поняла,что он при-
кидывает,смогут ли они выдержать холод и морские течения.
При виде их измученных лиц он снова нахмурился,но сам он
выглядел не лучше.
Флинт настаивал:
— Скорее всего,нам даже не нужно будет плыть до самого
берега.Так близко от Порт Роула пожар непременно заметят
и вышлют корабли за возможной добычей.
— Опять пираты?— спросил Джоах.
Флинт пожал плечами и потрогал заживающую рану у себя
на шее.
— Если они окажутся просто пиратами,я расцелую их
соленые ноги.
Внезапно вспыхнул грот.Снизу пламя жгло доски палу-
бы.Елена почувствовала жар даже сквозь дерево и подошвы
сапог.
— У нас мало времени,— повторил Флинт,хотя никому не
нужно было об этом напоминать.
— Оставайтесь здесь,— приказал Эррил.Прикрыв нос и
рот куском парусины,он побежал через задымленную палубу.
Флинт и Ток встали у реллингов.
Джоах скользнул к сестре.Она взяла его протянутую руку
в свою — рукопожатие брата и сестры.
— Всегда пламя,— пробормотал он.
— Хм?
Он слабо улыбнулся ей.
— Когда мы оказываемся вместе,нас все время преследует
пламя.
Она ответила ему такой же усталой улыбкой,зная,что он
имеет в виду пожар в саду,который когда-то выгнал их из
дома.Ее брат был прав.Похоже,огонь шел за ней следом.
276 11
Внезапно из дыма появился Эррил,откашливаясь.Он дер-
жал под мышкой маленькую деревянную дверь.
— Мы можем плыть,держась за нее,— сказал он,присло-
нив дверь к реллингу и отвернувшись.— Я сейчас принесу
еще кое-что.Я заметил на камбузе сломанный стол.
Не успел кто-либо что-либо сказать,как Эррил опять исчез
в густеющем дыму.
Флинт и Ток молчали,но в их глазах ясно виднелись бес-
покойство и страх.Елена посмотрела на беспокойное море.
Сможет ли она доплыть?Она посмотрела,нет ли на поверх-
ности воды акульих плавников или признаков других скрытых
угроз.
Откуда-то издалека зазвучал рог — сначала негромко,за-
тем резко,отозвавшись эхом над водой.Он был похож на
жалобный вой умирающего морского зверя.
— В Порт Роуле нас заметили,— объяснил Флинт со сме-
сью облегчения и беспокойства в голосе.— Там объявляют
тревогу.Если мы сможем...
Внезапно палуба у них под ногами дернулась.Ток упал на
колени.Из глубины корабля раздался жуткий рев,словно сам
корабль издал предсмертный крик.Полуобгоревшая нок-рея
свалилась на палубу и раздробила дальний реллинг в щепки.
Корабль накренился и закачался.Пламя шипело,соприкасаясь
с морской водой.
Флинт подошел к Елене.
— Ждать больше нельзя.Мы должны оставить корабль.
Немедленно!Он разваливается.— Старый моряк толкнул ее к
обломкам двери.— Оставайся с братом.Я буду с мальчиком.
Делай все,что можешь.Ищи любые корабли.
Елена отступила от борта.
— Но Эррил...?
Флинт схватил ее за плечо своими железными пальцами и
потянул обратно.
— Он сам справится.Он побывал в переделках похуже и
выжил.
277
Джоах встал перед ней:
— Брат Флинт прав,Ель.Помоги мне бросить эту дверь за
борт.
Елена нахмурилась,но послушалась.Они вдвоем перебро-
сили кусок дерева через реллинг.Он ушел под воду,но тут
же всплыл и быстро поплыл прочь.Течение было сильное.
Флинт схватил кусок разломанного реллинга и пригото-
вился прыгать за борт вместе с мальчиком,держа этот кусок
реллинга в руках.
— Скорее,— велел он.
Джоах помог сестре взобраться на реллинг.
— Ступай,старик,— крикнул он Флинту.— Мы справим-
ся.
Лицо Тока окаменело от страха,но Флинт в последний раз
сжал руку мальчика,и они прыгнули за борт.
Джоах повернулся к Елене.
— Готова?
— Да,— ответила она и толкнула Джоаха за борт.
Он тоже ушел было под воду,но тут же выплыл,барахта-
ясь и выплевывая морскую воду.Елена наклонилась над рел-
лингом и указала на плавающую на воде дверь.
— Хватайся за дверь!Жди меня!Я не уйду с корабля,не
поискав Эррила!
— Елена!Нет!
Она уже исчезла.Она не могла оставить Эррила.Корабль
с треском рушился вокруг них,и стендаец мог оказаться в
ловушке,его могло завалить обломками.А она могла быстро
освободить его при помощи своей магии.
Нырнув в дым,она помчалась к кормовому люку.Эррил
что-то говорил насчет камбуза.Прикрывая рукой нос и рот,
Елена быстро спустилась в люк.Ее глаза обожгло пеплом и
дымом.По щекам потекли слезы.
Она скатилась по крутой лестнице,чуть не упав головой
вниз — ступенька треснула под ногой.Не останавливаясь,она
бросилась к камбузу.Сквозь дым она разглядела засыпанное
278 11
пеплом тело.Ее сердце замерло,она подбежала к телу,но это
был всего лишь повар.
Елена выпрямилась.Камбуз был небольшой,но из-за дыма
она не могла разглядеть все его углы.К тому же глаза сильно
жгло.Поэтому Елена не заметила открытого люка,пока чуть
не свалилась в него.
Наклонившись,она посмотрела в темноту.Вниз вела лест-
ница,освещенная слабым красноватым сиянием.Елена знала,
куда ведут эти ступеньки.Недавно она с Эррилом и Джоахем
стояла у подножия этой лестницы и слушала непристойное
пение пиратов.Там,внизу,их держали в плену — и там же
была статуя виверны.
— Эррил!— крикнула она в люк.— Ты меня слышишь?
Она подождала,затаив дыхание.Ничего.
Не успев убедить себя не делать этого,Елена бросилась
по лестнице вниз,в раскаленные недра корабля.Светился,
как она обнаружила,не фонарь,а тлеющее пламя в конце
короткого коридора.Она сделала вдох,и жар обжег ей легкие.
Нужно было торопиться.
Двигаясь быстро,но осторожно,она метнулась вдоль по
коридору.Пламя жгло ее все сильнее с каждым шагом.Но
через пять шагов она оказалась у двери,которая вела в кла-
довую.Елена влетела внутрь,подняв кулак,уже горящий кро-
вавой магией.
То,что она обнаружила там,ошарашило ее так,что она
замерла на месте.В углу кладовой валялись остатки ящика —
разломанные доски и обожженные щепки — и больше ничего.
Статуя исчезла.
Судя по тому,как раскиданы были по полу куски дере-
ва,внутри ящика что-то взорвалось.Елена огляделась,словно
ожидая увидеть виверну,прячущуюся в углу или висящую на
потолке.Но нигде не было никаких признаков статуи.
Елена подошла на шаг ближе и задела ногой какой-то об-
ломок.Он покатился по полу.Разглядев,что это такое,она
ахнула,затем торопливо подошла к нему и подняла с пола
279
маленький железный кулак.Это был талисман с Алоа Глен.
Стало быть,Эррил был здесь!
Вытирая с глаз слезы и пот,Елена опустилась на четве-
реньки и принялась рыться в мусоре.Она нашла клинок Эр-
рила — серебряный меч,доставшийся ему от Денала.Она с
ужасом поняла,что раскиданные повсюду обрывки ткани —
это остатки штанов и рубашки Эррила.Они были изорваны в
клочья.Елена подняла руку.В ней она держала кожаный ре-
мешок,которым стендаец стягивал волосы.Ремешок обгорел
дочерна.
Потрясение заставило Елену подняться на ноги.
Ее руки и ноги дрожали.Ужас и горе,свалившиеся на нее,
были невыносимы.
— Нет,— простонала она наконец и побрела прочь,оста-
новившись только для того,чтобы поднять с пола железный
талисман и серебряный меч.Елена выбежала из кладовой.Она
была настолько потрясена,что не могла подняться по лестни-
це,особенно с тяжелыми вещами Эррила в руках.Но она не
рассталась бы с ними даже ради спасения собственной жизни.
Елена принялась карабкаться вверх,ее одежда уже начи-
нала обгорать.Она выкатилась из люка в камбуз и растя-
нулась на полу.После раскаленного ада нижних помещений
камбуз показался ей почти ледяным.Она закрыла глаза,чтобы
несколько секунд отдохнуть,но вместо этого потеряла созна-
ние.Когда она пришла в себя,камбуз был полон дыма,и она
задыхалась.Откашливаясь,она поднялась.
Ее окружал огонь.
Внезапно над ее головой разверзся потолок.Елена вытя-
нула шею и увидела,что к ней тянется чудовищная темная
фигура.
— Нет,— простонала она,слишком ослабевшая от горя,
чтобы сопротивляться.Острые когти схватили Елену,и ее зре-
ние помутилось.
За пределами тревоги,за пределами надежды,ее охватила
тьма.
12
Елена медленно приходила в себя.Она пыталась разорвать
узы,державшие ее в плену,пока не поняла,что это просто
тяжелые одеяла,которыми ее тщательно укутали.
— Тише,дорогая.Ты в безопасности.
Повернув голову,Елена увидела старую женщину,ходив-
шую по комнате.Старушка обернулась к кровати,и Елена
ахнула.Над маленьким носом женщины была ровная темная
кожа.Глаз не было.От этого зрелища Елена вздрогнула.
— Кто?..Где?..
Елена попыталась сесть.Судя по ощущениям в животе,
она была в каюте какого-то корабля.Она оглядела маленькое
помещение.Морской сундук,крепкий стол и кровать.Даже
иллюминатора не было.
Елена попыталась заговорить,но внезапно зашлась в сухом
кашле и сделала несколько судорожных вдохов,откашляв из
горла черную мокроту.После этого,со слезами на глазах,она
опустилась обратно в мягкий пух постели,слишком слабая,
чтобы чему-либо сопротивляться.
Старуха с седыми косами,уложенными вокруг головы,по-
вернулась к Елене,помешивая ивовой палочкой в дымящейся
чаше.Пахло корицей и лекарствами.
— Выпей это.— Старуха протянула ей чашу.— Я знаю,
что твоя магия в конце концов поможет тебе поправиться,но
помощь целителя лишней не бывает.
Елена осторожно отстранилась и почувствовала,что кто-
то шевелится под одеялами у нее в ногах.Она отдернула но-
ги,и тут же из складок одеяла высунулось личико,окружен-
280
281
ное огненно-рыжим мехом.Его огромные черные глаза,морг-
нув,уставились на Елену;затем появился хвост,покрытый
золотисто-коричневым мехом.
— Тикал...Тикал...плохой малыш,— жалобно сказало
существо.
Елена почувствовала резкий запах.Зверек выглядел на
удивление огорченным — с опущенной головой и хвостом,
обернутым вокруг шеи.
Старушка выбранила животное и выгнала его из постели.
— Извини,дорогая,— сказала она и села на край кровати,
все еще держа чашку.— Тикалу все еще не по себе от морско-
го путешествия.Обычно он пользуется горшком.Я сейчас же
принесу чистое белье.— Она скорчила зверьку гримасу,отче-
го он быстро взобрался на стоявший поблизости стол.Затем
старушка обернулась к Елене:— Ему не по себе,потому что
в прошлый раз мы с ним плыли на корабле,когда нас впервые
поймали работорговцы.
Елена не чувствовала в этой женщине угрозы для себя,но
под одеялами на ней не было никакой одежды,и ей тоже было
не по себе.
— Я в руках работорговцев?— хрипло спросила она.В
горле першило.
Женщина улыбнулась.
— Ах,моя дорогая,так ты ничего не помнишь?— Она
ласково засмеялась.— Мы вытащили тебя из горящего ко-
рабля.Ну,на самом деле это сделал Толчук.Он нашел тебя
на нижней палубе почти без сознания.К счастью,глаза огра
хорошо видят при плохом освещении,к тому же Толчук сле-
довал указаниям своего камня,так что он быстро нашел тебя.
Еще чуть-чуть,и дым бы тебя убил.
Елена вспомнила острые когти и темную фигуру,накло-
нившуюся над ней после того,как она выбралась из люка.
— Толчук?
— Да.— Старушка похлопала Елену по укрытому одеялом
колену.— К счастью,мы уже успели поднять паруса,когда в
282 12
городе заметили ваш дым,так что мы опередили все осталь-
ные корабли Порт Роула.А теперь выпей этот эликсир из ед-
кого корня и хины.Он поможет тебе очистить грудь от дыма.
В течение следующего часа кашель может усилиться,но тра-
вы разжижат мокроту,так что ты сможешь откашляться.—
Она ласково улыбнулась и опять протянула Елене чашу.—
Больше всего тебе нужен отдых.
На этот раз Елена взяла чашу.Руки у нее были холодными
и влажными,а камень чаши — теплым и успокаивающим на
ощупь.Елена почти чувствовала через камень целительные
свойства отвара.
— Мой брат?— опасливо спросила она,держа край чаши
у губ.
— Мы выловили из моря всех,кроме...
Ее прервал стук в дверь.
— Заходите!— крикнула старуха.
В комнату вошла знакомая фигура.Стройные руки и ноги,
нос с горбинкой — хотя от волос осталась только серебряная
щетина,Елена не могла не узнать эльфа Мерика.
— У меня есть лишний котел горячей воды...— начал он
было,но взглянул на Елену и вытаращил глаза.— Ты очну-
лась!— сказал он с восторгом — такие сильные проявления
чувств у надменного эльфа видели нечасто.Елена заметила,
что он ходил,опираясь на палку.
— Я вижу,ты уже познакомилась с Мамой Фридой,—
сказал он,опершись на изножье ее кровати.— Без ее цели-
тельского искусства ни меня,ни тебя сейчас бы здесь не было.
— Что с тобой случилось?— спросила она,заметив побе-
левшие шрамы у него на лице.
Он открыл было рот для ответа,но Мама Фрида останови-
ла его:
— Позже будете обмениваться своими историями.А сейчас
мне бы хотелось сделать так,чтобы эта девочка могла встать
и немного пройтись.Она пролежала в постели почти целый
день.А я думаю,что короткая прогулка на свежем воздухе
283
поможет ее легким.
Мерик кивнул в знак согласия,но не двинулся,все еще не
сводя глаз с Елены.
Мама Фрида только вздохнула.
— Предоставьте нам немного времени наедине,сударь.
Эльф вытаращил глаза.
— Конечно...прошу прощения....— пробормотал он,вы-
прямляясь.— Просто она так изменилась.Флинт нас преду-
предил,но когда она вот так в сознании,это еще сильнее...
еще сильнее потрясает.
Мама Фрида велела ему уходить:
— Пусть она спокойно допьет свой отвар.
Прежде чем выйти из комнаты,Мерик оглянулся на нее
еще раз.
— Она могла бы быть старшей дочерью короля Дрезди-
на,— пробормотал он,уходя.— Сходство со старыми гобеле-
нами просто невероятное.
Когда эльф ушел,Мама Фрида взяла теплый халат,лежав-
ший на сундуке:
— Когда ты допьешь отвар,я отведу тебя наверх.
Елена кивнула.Она медленно пила эликсир.Вкус корицы
не мог полностью заглушить горького вкуса медикаментов.Но
питье было горячим и успокаивало першенье в горле.Закрыв
глаза и вдыхая ароматный пар в свои воспаленные легкие,она
постаралась не думать об Эрриле и о том,что она обнаружи-
ла в кладовке проклятого «Попрыгунчика».Это воспоминание
было слишком болезненным,и никакой эликсир в целом мире
не мог облегчить эту боль.
— С тобой все в порядке?— спросила Мама Фрида.—
Может,лекарство слишком горячее?
Елена открыла глаза и поняла,что на них выступили сле-
зы.
— Нет,отвар хороший,— пробормотала она.Как безглазая
женщина смогла заметить несколько слезинок у нее на глазах?
Решив не пытаться отгадать эту загадку,Елена вздохнула и
284 12
допила остатки эликсира.
— Я готова,— начала она было,но целительница уже тя-
нулась к ее пустой чаше.
— Тогда пойдем с тобой вдохнем свежего воздуха.— Ма-
ма Фрида помогла ей встать и накинула халат ей на плечи.
Затем старушка быстро обняла ее и прошептала ей на ухо:—
Некоторые раны излечивает только время.
Елена поняла,что женщина почувствовала боль ее сердца.
Она обняла старушку в ответ.
— Я надеюсь,что вы правы,— прошептала она.
Мама Фрида коснулась руки Елены теплой ладонью и по-
вернулась,чтобы вывести ее из комнаты.Тикал ехал на плече
целительницы.Елена была рада тому,что палочка не дает
старушке двигаться слишком быстро.Собственные трясущи-
еся ноги казались Елене слабенькими ножками новорожден-
ного.К счастью,им не пришлось далеко идти — только по
короткому коридору и вверх по невероятно крутой лестнице.
Придерживая люк,ведущий на верхнюю палубу,Мама
Фрида помогла Елене выбраться на свежий воздух.Было позд-
нее утро.Прохладный ветер показался Елене льдом в легких.
Слегка закашлявшись,она замерла на месте,наслаждаясь яр-
ким светом солнца и ласковым ветерком.Она уже чувствова-
ла,что в ее руки и ноги возвращаются силы.
— Ты выглядеть гораздо лучше,— сказал у нее за спиной
голос,похожий на скрип гравия.
Елена обернулась и увидела Толчука,стоящего у реллинга
со смущенной улыбкой на лице.Его желтые клыки мерцали
на солнце.Она подошла к огромному огру и обняла его.
— Спасибо тебе,что рисковал своей жизнью,чтобы спасти
меня.
Освободившись от ее объятий,Толчук похлопал по своему
поясному кошелю.
— Камень бы не дать мне другого выбора.Кроме того,
немного пламени быть небольшая угроза для толстой кожи
огра.
285
Она похлопала его по руке.
— Ну,все равно спасибо тебе,— сказала она,улыбаясь его
скромности,и оглядела палубу.— А где Мишель?
Лицо Толчука стало печальным.
— Ее нет.
Сердце Елены сжалось.У нее не было сил пережить еще
одну смерть.
— Она...она умерла?
Толчук смущенно коснулся ее когтем и объяснил:
— Иногда я бывать глупым.Мишель быть жива и здорова.
Они с Кралом,и с ними еще оборотни,ушли останавливать
армии Темного Лорда на севере.Она оставила письмо для
тебя,в котором все объяснять.
Елена вздохнула с облегчением.Они живы.Но ее разум
был слишком одурманен,чтобы осознать последствия их отъ-
езда.Она решила,что обдумает эту потерю позже,а сейчас
ей просто не хотелось ничего чувствовать.Ее сердце было
слишком сильно ранено.
Со стороны кормы послышался еще один знакомый голос.
Оглянувшись,она увидела у руля Флинта и нескольких тем-
нокожих моряков.Судя по румянцу на щеках старого Брата,
он,похоже,был в разгаре жаркого спора.Флинт махнул ей
рукой и снова обернулся к своим темнокожим собеседникам.
— Ель!— Джоах бросился к ней — они с Током на палубе
тренировались драться на посохах.— Ты встала на ноги!
Она позволила ему обнять себя,довольная,что все они в
безопасности.Всеобщее внимание начало ее утомлять.
Джоах отстранился от нее с суровым выражением на лице.
— Если ты еще когда-нибудь сбросишь меня за борт...
— сердито сказал он,но притвориться разгневанным у него
не получилось.На губах Джоаха расцвела глупая улыбка.—
Благодарение Матери,что ты невредима,Эл.
Мама Фрида,должно быть,почувствовала,что Елена уста-
ла.
— Иди,оставь ее в покое,— закудахтала она на Джоаха
286 12
и замахала на него палочкой.Тикал у нее на плече выбра-
нил юношу резкими криками.Джоах отошел,и Мама Фрида
обернулась к Елене:
— Давай немного пройдемся,и ты пойдешь обратно вниз.
Елена кивнула и пошла по палубе,время от времени каш-
ляя.Мама Фрида пощупала ее лоб и,вроде бы,осталась до-
вольна.
В конце концов они подошли к реллингу и уставились в от-
крытое море.Вокруг них повсюду поднимались из воды зеле-
ные острова с отвесными скалистыми берегами.Должно быть,
пока Елена спала,корабль вошел в Архипелаг.Елена оглядела
горизонт.Нигде не было видно дыма пожара.
— Корабль быстро затонул,— сказала Мама Фрида.— Мы
полдня обыскивали море,но не нашли никаких признаков...
его.
— Его там уже не было,— пробормотала она.
Мама Фрида ничего не сказала,только положила руку на
руку Елены.
В небе перекликались чайки.Елена слушала их крики,гля-
дя на зыбь на воде.Корабль плыл среди течений и ветров.
Внезапно зверек Мамы Фриды,который все это время
негромко щебетал,пытаясь расплести косу целительницы,
разразился громкими воплями.Елена подняла голову,а чайки
тоже разразились гневными криками.Тикал крепко вцепился
в тонкую шею целительницы,глаза зверька расширились от
страха.Он уставился в небеса.
— Что с ним?— спросила Елена.
Мама Фрида тоже подняла вверх свое слепое лицо.
— Я вижу то,что видит Тикал,— обеспокоенно сказала
она.— Его зрение острее человеческого.Сюда летит какая-то
странная птица.
— Виверна.— Елена оглядела небо в поисках черного пят-
нышка.— Она должна вернуться.
— Странно...— пробормотала целительница.
И тут Елена ее увидела.Она вынырнула из солнечного сия-
287
ния,словно рожденная его пламенем.Она летела по голубому
небу,скользя под белыми облаками,и ее оперение сияло,как
огонь.
Птица устремилась с небес прямо к Елене и Маме Фриде.
Они отшатнулись.Споткнувшись о палочку старушки,Елена
упала.У нее за спиной на палубе поднялся шум — остальные
тоже увидели эту атаку — но глаза Елены не отрывались от
крылатого хищника.
Он был слишком мал для виверны.Но что же это такое
тогда?
Елена подняла навстречу ему свою алую руку,пытаясь
найти что-нибудь острое,чтобы проколоть кожу и освободить
поток огня.
Но не успела.
Птица кинулась на нее.Елена отшатнулась — и ахнула:яр-
кие крылья птицы вдруг широко распахнулись.Птица вышла
из пике и грациозно уселась на реллинге.Она сидела,тяжело
дыша через открытый клюв и слегка приподняв крылья,чтобы
остыть после полета.
Яркое огненное сияние угасло,и теперь было видно,что
ее оперение бело,как снег.Птица смотрела своими черными
глазами прямо на Елену,слегка склонив голову набок.
— Это солнечный ястреб,— с благоговением сказал Ме-
рик.
Эльф обошел Елену,которая осторожно поднималась на
ноги,стараясь не делать резких движений перед громадной
птицей.Эта птица была ростом не меньше четырех ладоней.
— Солнечный ястреб?— переспросила Елена.Она вспом-
нила птицу поменьше — лунного сокола,который давным-
давно привел к ней Мерика.
—Это вестник Королевы Траталь,—ответил он.—Герольд
Дома Утренней Звезды.
К ним уже подошел Флинт.
— Но зачем он здесь?— спросил старый Брат.
Мерик обернулся к ним.
288 12
— Она идет.Сама королева оставила Штормовую Гавань.
— Но зачем?— повторила Елена.
Он посмотрел на нее встревоженными глазами:
— Она идет,чтобы вернуть себе земли,из которых были
изгнаны наши предки.— Он указал на птицу.— Полет ее
солнечного ястреба возвещает канун войны.
∗ ∗ ∗
Ощущения возвращались,словно старый кошмар.
Сначала — какой-то шорох и прикосновение,такое холод-
ное,что оно было больше похоже на ожог.Затем звуки:хор
воплей,далекий,но одновременно близкий,словно дыхание
возлюбленной.Крики отдавались в его черепе,умоляя его вер-
нуться в бессознательное состояние.Он сражался с этим же-
ланием,выплывая из захлестывавшей его темноты.Наградой
за его усилия был взрыв ощущений:удушливая вонь,пах-
шая смертью,и вспышка белого света,расколовшая тьму на
осколки.
— Он приходит в себя,— произнес голос из-за ослепитель-
ного сияния.
Барахтаясь в море ощущений,тонущая жертва наконец
выплыла.Кусочки картины перед глазами сложились,слов-
но детская загадка.Он лежал на спине на каменном бруске
— твердом,неподатливом и холодном,словно могильный мра-
мор.По прикосновению ледяного воздуха к коже он понял,
что обнажен.
Слегка повернув голову,он увидел стены,сложенные из
гранитных блоков.Щелевидные окна под потолком почти не
пропускали света — только холодный ветер.
И снова сзади него зазвучал хриплый голос:
— Он сопротивляется.
Ответил другой голос — странно знакомый,словно шепот
из какого-то давно умершего прошлого:
289
— Его магия все еще защищает его.Трансформировать его
темному искусству не под силу.
Слушавший попытался понять эти слова,но для него су-
ществовали только ощущения,а кто что говорил,значения не
имело.Его одурманенный разум даже еще не задался вопро-
сом,а кто такой он сам.
— Тогда что же нам с ним делать?Он должен был умереть,
когда вошел в Вейр.
— Его железный оберег,— ответил раздражающе знако-
мый голос.— Талисман обладает силой открыть путь.Что же
до выживания на этом пути,то опять же,его защищает магия
Кровавого Дневника.
Продолжая просыпаться,спящий разум начал замечать
еще кое-что кроме запахов и мурашек на коже.Он смог со-
средоточиться на более важных вещах.Кто эти остальные?Он
поднял руку,чтобы прикоснуться к лицу,и провел кончиком
пальца по губам.Кто я?
—Забудь этот новый план.Нам нужно просто убить его,—
настаивал хриплый голос.Теперь слушавший понял,что это
говорит старик — его голос охрип за много прожитых зим.
— Нет,— ответил второй — молодой голос,полный юной
силы.
— Почему?Какая разница?Ведьма все равно придет.Она
будет считать его мертвым.Почему бы не реализовать это
предположение?
— Придет ли дитя или нет,мое решение от этого не зави-
сит.
— Но Елена должна быть...
Голоса и комната вокруг него погасли.В его сознании,
словно факел,засияло одно-единственное слово:Елена.Это
слово сменилось образом:пронзительно-зеленые глаза,мягкие
линии щек и шеи,волосы цвета огненного заката.За этим
воспоминанием начали возвращаться остальные.
Сначала — просто ручеек образов:железная рука,подня-
тая перед черной скульптурой...Разрыв реальности,когда
290 12
камень статуи стал озером черных энергий...Его бьющееся
тело,подхваченное и затянутое бешеным течением в черную
глотку озера...Затем...Затем...темнота,такая глубокая и
древняя,что для того,чтобы описать ее,не было слов.
Он стал бороться с этим воспоминанием,отталкивая его.
Когда ему это удалось,потоком хлынули другие воспоми-
нания — река старых лиц и старых историй.Воспоминания
пяти столетий быстро заполнили зияющую пустоту в его со-
знании.
Матерь Верховная,что же он наделал?
Эррил ахнул,когда к нему вернулась возможность мыс-
лить.Его обнаженную кожу жгли гнев и боль.Он попытался
сесть.
— Елена...— пробормотал он,прося у нее прощения.
С двух сторон появились две фигуры.
Он хорошо знал старшего — с лицом,разрушенным време-
нем,и глазами,затуманенными сотнями прожитых зим.
— Грешюм.
Старый темный маг насмешливо поклонился и поднял об-
рубленное правое запястье в грубом салюте.
— Так,я вижу,твой разум тоже наконец просыпается.
Эррил не ответил ему и обернулся к другому человеку.
Темный маг был сутул и скрючен,но второй — высок,строен
и широкоплеч.Из-под аккуратно остриженных черных волос
на Эррила смотрели серые,как зимнее утро,глаза,такие же,
как и его собственные — глаза истинного стендайца.Но вме-
сто тепла разделенного родства из этих глаз смотрели только
холод и тьма,словно Эррил заглянул в открытую могилу.По-
трясенный до глубины души,он не нашел слов.
Но другой был не настолько беспомощен.
— Добро пожаловать,дорогой брат,— сказал он,— давно
не виделись.
— Шоркан,— наконец прокаркал Эррил.
В улыбке его брата не было тепла —только обещание боли.
— Пора нам возобновить знакомство.
291
Эррил плюнул ему в лицо.
— Ты мне не брат,ты — лишь чудовище с его лицом.
Шоркан даже не стал вытирать плевок с щеки.Он только
вздохнул.
— Ты научишься снова любить меня.Это я обещаю.
— Никогда!— с рычанием ответил он.
Подняв руку,Шоркан подал кому-то сигнал пальцами.Из-
за спины Эррила вперед выступил третий зритель — наблю-
датель,все время до этого молчавший.
Когда Эррил его узнал,потрясение чуть не отбросило его
обратно в темную глубину забвения.
— Нет!— сказал он,вспомнив ту ночь в трактире много
лет назад,когда его меч проткнул этого мальчика насквозь и
пригвоздил его к доскам.— Я убил тебя!
Маленький мальчик пожал плечами.Его глаза светились
диким светом.
— Не беспокойся,стендаец.Я на тебя за это зла не дер-
жу.Чтобы разрубить мою связь с этим миром,простого меча
недостаточно.
Это был Денал,мальчик-маг — третий и последний член
ковена,пятьсот лет назад создавшего Кровавый Дневник.
Или,по крайней мере,это было то,что осталось от него —
зло,освобожденное заклятием.Все это время Эррил думал,
что убил темную половину мальчика.
Шоркан шагнул вперед.
— А теперь,когда мы наконец снова собрались вместе в
первый раз после той роковой ночи в Винтерфелле,мы можем
двигаться дальше.
Эррил уставился на ковен.
— Я не позволю никому из вас нанести вред Елене.
— Ты неправильно понимаешь мои намерения,брат.Те-
перь,когда ты наконец с нами,ведьма вряд ли еще имеет
какое-то значение.Если мы добьемся успеха,она будет всего
лишь игрушкой для господина.
— Добьемся успеха в чем?
292 12
Грешюм ответил голосом-треском:
— В исправлении нашей ошибки.
Эррил оглядел троих магов с бессердечными лицами и же-
стокими глазами.
Шоркан договорил:
— Теперь,когда мы снова вместе,с твоей помощью мы
создадим контрзаклятье и освободим книгу.И навсегда уни-
чтожим Кровавый Дневник.
КНИГА ТРЕТЬЯ
НАРОД ДРАКОНОВ
293
13
В брюхе левиафана Каст чувствовал себя,словно в ловушке.
Идя следом за Сайвин по извилистому проходу,он провел
рукой по живой стене — кожистой перепонке,туго натянутой
между костями морского великана.Легкой дрожью отдавалось
в ней биение его гигантского сердца.
Каст вздрогнул и отдернул руку.Идея поселиться внутри
живого существа была слишком чуждой для его разума — ра-
зума дрирендая,и он никак не мог даже осознать ее,не то
что принять.Для Кровавого Всадника домом мог быть толь-
ко бескрайний морской простор,так непохожий на мир узких
проходов и крохотных каморок,спрятанных под кожей глубо-
ководного гиганта.
Сайвин,похоже,почувствовала,что ему не по себе,и обер-
нулась.Отбросив с лица развевающиеся пряди зеленых волос,
она сказала с обеспокоенной гримаской на губах:
— Нам осталось пройти совсем немного.Зал Совета уже
близко.
Каст кивнул,хотя легче ему не стало.Его глаза начали
уставать от постоянного неяркого фосфоресцирующего сияния
стен.Живой пол под босыми ногами подавался на каждом ша-
гу,и от этого ощущение дезориентации и тревоги становилось
еще сильнее.Ходить по такой мягкой губчатой поверхности
было непросто.
Сосредоточившись на своих шагах,он заметил,что даже
воздух здесь какой-то неправильный — слишком влажный.Он
уже знал,что гигантские левиафаны каким-то образом добы-
вают свежий воздух из морской воды и наполняют ими ком-
294
295
наты и коридоры,в которых живут мирая.
Каст вздрогнул и догнал Сайвин.Ему хотелось отвлечься
от неприятной обстановки.
— Ты думаешь,твоя мать согласится с твоим планом?—
спросил он.
Сайвин пожала худенькими плечами:
— Это не имеет значения.Мама — только одна из пяти
старейшин.Мы должны убедить их всех.
— Но если мы сможем убедить ее,остальные,вероятно,
согласятся с ней.Возможно,она — наш лучший шанс обрести
опору в Совете.
Сайвин замедлила шаг.
— Я боюсь,что как раз маму убедить будет труднее все-
го.После того,как я чуть не погубила Конча...— она не
закончила.
— Но ты же и спасла дракону твоей матери жизнь.
— Нет.Его раны исцелила кровь Рагнарка.— Сайвин оста-
новилась и обернулась к Касту.— С тех пор,как я вернулась
с Алоа Глен,моя мать со мной не только не разговаривает
— она в глаза-то мне почти не смотрит.Хотя она вместе с
Советом согласилась участвовать в надвигающейся битве,она
по-прежнему ненавидит все,что связано с сухожителями —
а теперь,значит,и меня.Она боится,что потеряла меня,что
мир камня и грязи меня у нее отобрал.Так что,если хочешь
поколебать ее,не слишком надейся на наше с ней кровное
родство.
— Но и она,и весь Совет согласились участвовать в гря-
дущей битве.
— Да — чтобы почтить древний долг нашего народа перед
магами Алоа Глен,которые помогли нам бежать от Гульготы.
А вовсе не ради верности или там заботы о народе Аласии.—
Сайвин отвернулась и снова пошла по узкому проходу.— Моя
мама терпеть не может сухожителей.
Дальше они шли молча.Каст не знал,как бороться с ме-
ланхолией Сайвин.Когда они оставили берег и отправились на
296 13
поиски кораблей Кровавых Всадников с деревянными дракона-
ми на носах,она погрузилась в глубокую мрачность,которую
никак не удавалось разогнать.В собственном плохом настро-
ении Каст мог винить неприятную ему обстановку — прошла
почти целая луна с тех пор,как он в последний раз видел
небо,и с каждым днем его это все больше и больше раздра-
жало.Но Сайвин-то была у себя дома.Она должна была бы
быть счастлива.
Каст шел следом за молодой женщиной,а его взгляд сколь-
зил по изгибу ее обнаженной спины и по гладким линиям
ног,обтянутых узкими штанами из акульей кожи.Он еще не
успел привыкнуть к мысли о том,что он магически связан с
этой девушкой-мирая.Он поднял руку к лицу и прикоснул-
ся пальцами к татуировке,нанесенной магией и ядовитыми
красками на кожу шеи и щеки.Он знал,кто там изображен:
свернувшийся дракон с толстой чешуей и красными глазами —
морской дракон Рагнарк.Скрытый у него под кожей истинный
магический партнер Сайвин.
Прикоснувшись к татуировке,Каст почувствовал легкое
тепло.В его груди сражались противоречивые чувства.Од-
на половина его души роптала против наложенного на него
проклятия — вечно быть наполовину драконом,наполовину
человеком.Но вторая половина хотела только одного:встре-
титься глазами с Сайвин,ощутить прикосновение ее руки к
своей щеке,снова испытать при этом прикосновении жжение
и наслаждение,снова стать ее истинным партнером.Но что
это было — его собственное желание или мечта дракона Раг-
нарка,жаждавшего свободы?
Покачав головой,Каст снова пошел за Сайвин.Дракон или
нет,прежде всего он был мужчиной.И хотя сам себя он сей-
час понимал плохо,ему было ясно одно:с самой первой их
встречи при виде Сайвин его кровь бежала быстрее.Не из-
за древних кровных долгов или зова магических связей,нет
— у него было ощущение,словно заполнилась какая-то дыра,
какая-то пустота у него в сердце,о существовании которой он
297
раньше даже не подозревал.Он знал,что она — его вторая
половинка,поэтому он и не мог смириться со своим магиче-
ским проклятием.Каст не хотел делить Сайвин с драконом,
спрятанном в нем.Но это,в свою очередь,порождало новые
вопросы,новые тревоги,которые не давали ему спать по но-
чам:с кем же на самом деле связана Сайвин — с Кастом или с
Рагнарком?И обращала бы она на Каста внимание,радовалась
бы ему,если бы дракона не было?
Каст догадывался,что те же самые тревоги бурлят и в
душе Сайвин.Он несколько раз замечал,что она искоса огля-
дывает его своими серебристыми глазами,думая,что он на
нее не смотрит.И по глазам Сайвин Каст видел,что она тоже
растеряна.Она явно не доверяла собственным чувствам.Ее
тянуло к нему,но что в этой тяге порождено магией,а что
идет от сердца?
Каст тоже хотел бы узнать ответы на эти вопросы.Но
после испытаний на острове Алоа Глен Сайвин держалась с
ним настороженно-отстраненно и отказывалась разговаривать
на эту тему.Она еще не была готова ни к вопросам,ни к
ответам.
— Мы пришли,— сказала Сайвин с тенью беспокойства
в голосе,остановившись и указывая в конец прохода.— Зал
Совета.
Впереди у перепонки,перегораживавшей коридор,непо-
движно стоял стражник-мирая.Как и на Сайвин,на нем были
только штаны из акульей кожи,его смазанная маслом безво-
лосая грудь почти светилась в сиянии стен.Его распущенные
волосы — светло-зеленая грива с медным отливом — падали
до пояса.В руке он держал длинное копье с наконечником из
акульего зуба.
Когда они подошли,он сказал:
—Госпожа Сайвин,добро пожаловать.Ваша мать и осталь-
ные ожидают вас.
В сторону Каста стражник даже не посмотрел.К этому
времени Каст уже привык к таким оскорблениям:мирая не
298 13
испытывали к тем,кто жил над поверхностью воды,никаких
теплых чувств.У этого народа словечко «сухожители» было
оскорблением.
А вот Сайвин от каждого укола в его адрес свирепела.
Она покраснела от гнева и молча уставилась на стражника,
отказываясь отвечать на его приветствие,пока он не исправит
свою неучтивость.
Наконец стражник сказал сквозь зубы:
— И,конечно,господин Каст.Совет ожидает вас обоих.
Сайвин кивнула — холодно и без улыбки.
— Спасибо,Бридлин.Пожалуйста,сообщи старейшинам о
нашем прибытии — нас обоих...
Он опять поклонился и нажал на центр складчатой пере-
понки из кожистой ткани,перегораживавшей проход.Вместо
того,чтобы раскрыться,как все нормальные двери,перепон-
ка распахнулась,словно сморщенная пасть — толстая кожа
разошлась от центра к краям и к полу.
Хотя Касту уже много раз приходилось видеть подобное,
от этого зрелища ему все еще становилось не по себе.Этот
проход был слишком непохож на обычные,привычные Касту
корабельные переходы.
Стражник ввел Каста и Сайвин в зал,находившийся за
«дверью» и произнес слова формального представления.Но
Каст был так ошарашен видом этого зала,что слов Бридлина
вообще не услышал.
Помещение,относительно маленькое,казалось огромным.
Иллюзия громадного объема возникала из-за того,что кожа
левиафана,образовывавшая одну из стен,была прозрачной,
словно дутый хрусталь.Казалось,повсюду простиралась глу-
бокая синева океана.Мимо медленно движущегося гиганта со
всех сторон проплывали косяки гигантских тунцов и извива-
ющиеся полосы бурых водорослей.Внизу виднелось морское
дно — каменная поверхность,покрытая кораллами и украшен-
ная,словно живыми драгоценностями,анемонами,сиявшими
собственным внутренним светом.Вдали Каст даже заметил
299
несколько патрульных мирая верхом на морских драконах всех
цветов:яшмового,алебастрового,медного,золотого.
От этого зрелища у Каста перехватило дыхание.Он даже
не заметил,что остановился,пока Сайвин не коснулась его
локтя и не повела его вниз по костяной лестнице.Он мог
только медленно двигаться следом за ней,вытаращив глаза и
ничего не видя,кроме открывшейся ему морской панорамы.
Дойдя до пола,Каст успел немного успокоиться и обнару-
жил,что снова в состоянии слышать,что говорят вокруг него.
Бридлин уже поднимался по лестнице;увидев,как потряс Ка-
ста окружающий вид,он скорчил пренебрежительную усмеш-
ку.Усмешка стражника помогла Касту окончательно опом-
ниться.Ему не хотелось выглядеть потрясенным ребенком.
Каст отвернулся от окна и заставил себя сосредоточиться
на самом зале.Перед ним за полукруглым столом из поли-
рованного коралла сидели пятеро старейшин Совета.Сайвин
уже стояла перед этим столом,лицом к старейшинам.
Каст узнал мать Сайвин,величавую женщину с чертами
своей дочери.Но свет и тепло,жившие в глазах Сайвин,во
взгляде ее матери давным-давно обратились в пепел.
— Это из-за смерти моего отца,— уже объясняла ему Сай-
вин.— Тогда и в моей маме что-то умерло.
И сейчас присутствие дочери не пробудило в холодных гла-
зах женщины знакомого сияния.
Каст увидел,что Сайвин обиделась:ее плечи опустились,
руки,сцепленные за спиной,сжались в кулаки,а костяшки
пальцев побелели.Он не стала обращаться к матери,а заго-
ворила со старшим из старейшин,Господином Эдиллом.
— Мы пришли с просьбой,— отрывисто сказала она ста-
рику.
— Я вижу,дитя,— ответил он.Господин Эдилл по меркам
мирая был древним стариком.Его волосы полностью побеле-
ли,но нельзя было не заметить острый ум в его старых глазах
или ласковый юмор в изгибе губ.— Но почему ты так напря-
женно держишься и разговариваешь со мной так формально?
300 13
Разве ты уже забыла,как когда-то прыгала у меня на коленях?
— Конечно,нет,дядя...ах,я хочу сказать господин
Эдилл.
Каст подошел к покрасневшей Сайвин,положил руку ей на
плечо и заговорил,желая поддержать ее:
— Если мне позволено будет сказать..?
Старейшина посерьезнел,но в изгибе губ по-прежнему
пряталось лукавство.
— Ну что ж,объясните,господин Каст.
— Мы — Сайвин и я — просим позволения уйти с левиа-
фана.
— Зачем?
— Войска мирая прочесывают Отмели уже почти целую
луну.Но мы еще не нашли Кровавых Всадников.А время
истекает.
— И ты знаешь,где может скрываться твой народ?
Каст облизал пересохшие губы.
— Нет,господин.Но мирая передвигаются слишком мед-
ленно.
Старейшины сердито зашептались —мирая не любили упо-
минаний о своих слабостях.Только мать Сайвин и господин
Эдилл остались спокойны.
— Так все-таки,господин Каст,что именно вы предлагае-
те?— спросил Эдилл,когда остальные успокоились.
— Я предлагаю,чтобы Сайвин пробудила во мне Рагнарка.
Поиск с воздуха...
Его перебила мать Сайвин:
— Нет.Мы уже обсуждали это,уходя с побережья.Это
опасно.Одному дракону не выстоять против флота дрирен-
дая.Если Кровавые Всадники не обленились,они легко заме-
тят огромного черного дракона,летящего над их кораблями.
И даже если вас не подстрелят,им станет известно,что мы
близко.Если мы надеемся победить дрирендая и заставить их
подчиниться нашей воле...
Теперь возмутился Каст.
301
— Заставить их подчиниться вашей воле?Вы все еще счи-
таете себя нашими хозяевами?Чтобы мирая сумели уйти в
глубины океана,дрирендая пролили свою кровь.Наши кораб-
ли сдерживали силы Гульготы,давая вам возможность спа-
стись.И теперь вы снова намереваетесь поработить нас?Мы
кровью оплатили нашу свободу!
Но лицо женщины оставалось холодным.
— Мы знаем нашу историю.Мы также знаем,что,преж-
де чем дрирендая действительно смогут стать свободными,им
придется оплатить еще один долг.— Она указала на свою
щеку.— Вы все еще делаете своим сыновьям татуировку мор-
ского ястреба?
— Да.Мы не забыли наши старые клятвы.
— А знаешь ли ты,почему мы попросили вас это делать?
Каст вспомнил момент создания магической связи между
ним и Сайвин.Когда звучало заклинание,они оба на мгно-
вение увидели древнюю сделку,заключенную много лет тому
назад на палубе корабля с носом в форме драконьей головы.
Его предок поклялся,что каждому юноше-дрирендая,входя-
щему в возраст,будут с помощью красок из рыбы фугу и
кораллового спрута наносить на щеку и шею татуировку с
изображением охотящегося морского ястреба.Каст дотронул-
ся до собственной щеки и шеи — там,где и у него некогда
был вытатуирован морской ястреб.Он вспомнил,как Сайвин
прикоснулась к этой татуировке в первый раз,еще до того,
как его плоть слилась с плотью дракона и рисунок татуиров-
ки изменился.Ее прикосновение обожгло его и связало его
волю,и пока длилось соприкосновение,он был ее рабом.
Каст посмотрел старейшин.
— Почему?— резко спросил он.— Чего еще вы хотите от
нашего народа?Я уверен,они по своей воле придут сражаться
с Гульготой.Для этого вам нас порабощать не нужно.
Господин Эдилл ответил:
— Вы неправильно поняли,господин Каст.
— То есть?
302 13
На лицо старейшины вернулась улыбка.
— Разве вам никогда не приходило в голову?— Каст не
ответил,и господин Эдилл продолжал:— Само название ва-
шего народа говорит о некоей тайне.Слово «дрирендая» на
древнем языке означает «драконье племя».— Господин Эдилл
подождал,пока его слова дойдут до Каста.
Каст просто покачал головой.
Пожилой старейшина вздохнул:
— Татуировка морского ястреба предназначена вовсе не
для того,чтобы поработить ваш народ,господин Каст,а чтобы
вернуть его домой.Наши народы вновь должны объединиться.
Каст обнаружил,что задыхается.
— Что вы говорите?
— Я говорю,что вы,господин Каст — мирая.
∗ ∗ ∗
Пиноррр ди Ра,престарелый шаман «Драконьей Шпоры»,сто-
ял у бушприта и оглядывал пустую поверхность моря.Утрен-
ние ветерки ерошили его длинные белые волосы.Он отбросил
назад пряди,упавшие на глаза.Когда-то,когда его волосы
еще были черны,он заплетал их в косу воина,но это было
давно,до того,как на него снизошла rajor maga.Морские
боги отобрали у него меч,и ему пришлось расплести косу и
надеть одежды шамана.Это был и день стыда,и день поче-
та.От этого воспоминания его губы сжались.Хоть бы ему
больше никогда не пришлось пережить подобного дня.
Пиноррр вздохнул и оглядел бесконечную морскую гладь.
С самого мига пробуждения его голову ломило — это море
звало его.Старый шаман был хорошо знаком с этим зовом.
— Чего ты хочешь?— спросил он у океана.— Неужели
ты не можешь оставить старика в покое,дать ему спокойно
предаваться воспоминаниям в теплой постели?— Но он знал,
что морю не отказывают.
Закрыв глаза,Пиноррр сосредоточился на своем морском
303
чувстве.Он больше не ощущал ни соленых запахов,ни ласко-
вых ветерков,касавшихся его бритых щек.То,что он искал,
находилось гораздо дальше,чем его кожа.Потянувшись за
горизонт,он наконец нашел то,что искал — запах молнии и
далекий вой ветра.Эти признаки были ему знакомы.С юга
надвигался яростный шторм.
Пиноррр нахмурился и открыл глаза.Стояла ясная погода,
небо было синим,но к вечеру взревет море и завизжат вет-
ра.Не было штормов опаснее южных,приносивших с собой
тропические дожди и разбивавших корабли в щепки.Пиноррр
смотрел туда,где море сливалось с небом,и откуда доноси-
лись пока слышные только для него удары грома.За горизон-
том собирался один из самых кошмарных южных шквалов —
настоящий убийца кораблей.
Мрачные новости для флота.
Пиноррр плюнул в море,жертвуя великому океану свою
воду и соль — так благодарили шаманы морских богов за пре-
дупреждение.
—Папа,—раздался у его ног детский голосок,—они идут.
Пиноррр не отводил взгляда от океана.Девочка,сидевшая
рядом с ним,была не его дочерью,а дочерью его старшего
сына,чей дух вернулся в волны еще до рождения ребенка.А
поскольку мать девочки умерла родами,у нее не было никого,
кроме деда.Пиноррр сначала пытался объяснить Шишон,что
он ей не «папа»,но бедная слабоумная девочка этого так и не
сумела понять.В конце концов он перестал стараться.
— Шишон,кто идет?— мягко спросил он,чтобы поддер-
жать разговор,и опустился на колени рядом с девочкой.Ши-
шон было уже почти десять зим,но ее широко открытые глаза
все еще были глазами младенца.Ее мать умерла на руках у
повитухи,и бедного ребенка пришлось вырезать из ее остыва-
ющего живота.К сожалению,целители опоздали.Смерть уже
успела коснуться девочки,ее разум оказался поврежден.
Пиноррр вытер рукавом своей мантии слюни на подбород-
ке девочки и убрал черные волосы с ее лба.Ее лицо,хоть
304 13
и невинное,не могло считаться хорошеньким.Веки на одном
глазу были перекошены,а губы с этой же стороны были на-
половину парализованы.Словно половина ее лица подтаяла
и поникла.Пиноррр коснулся ее щеки.«Кто же будет забо-
титься о тебе,когда меня не станет?» — печально подумал
он.
Шишон не обратила внимания ни на вопрос,ни на прикос-
новение.Она полностью сосредоточилась на куске китового
уса у себя в руках,поворачивая его туда-сюда и орудуя своим
крохотным резаком.
— Я почти закончила,папа.
Пиноррр улыбнулся,увидев,с каким серьезным выражени-
ем лица работает Шишон.Хоть и слабоумная,она обладала
умелыми пальцами,которые так и летали по поверхности ко-
сти,ощупывая,касаясь,вырезая.Девочка с таким талантом
могла бы стать ученицей мастера-резчика,но из-за слабоумия
Шишон это была несбыточная мечта.Пиноррр склонился по-
ближе.
— Что ты такое вырезаешь,милая?
Она знаком показала ему не смотреть.
— Не подглядывай,папа!Я должна поторопиться.Они
идут!— Она говорила очень серьезно,ее брови сошлись,а
прищуренные глаза не отрывались от работы.
— Пойдем,милая,мне нужно идти к килевому.Надвига-
ется шторм.— Он потянулся к ее плечу.
— Нет!— Шишон ткнула его своим ножичком,заставив
отступить на шаг.— Я должна закончить!
Пиноррр потер длинную царапину — ее инструмент задел
тыльную сторону его ладони.Он нахмурился — не от гнева,
а от удивления.Обычно Шишон бывала такая уступчивая,
так послушно следовала за ним.Это новое упрямое поведение
его встревожило.Он сурово сказал ей тем самым голосом,
который заставлял съежиться многих килевых:
— Шишон,оставь вырезание на после обеда.У меня есть
дело.Ты хочешь остаться с Мадер Гиль?
305
Пальцы девочки замерли.Наконец она подняла печальные
глаза,по ее щекам потекли слезы.
— Нет,папа.
Пиноррр сразу же почувствовал себя последним негодяем.
Он вздохнул и наклонился еще ближе к Шишон,накрыв ее
крохотные руки своими большими костистыми пальцами.Ее
ручки были горячими,словно угли.Должно быть,девочка за-
болевает,ее лихорадит.Может,в этом причина ее внезапного
гнева?Он еще больше пожалел о своих словах.
— Извини,Шишон,— сказал он.— Ты мое сердце.— Он
прижал больную девочку к груди и поцеловал в макушку.
Она что-то негромко пробормотала,спрятав лицо у него на
груди.
Выпрямившись,он спросил:
— Что ты сказала,моя милая?
— Они уже почти здесь,— сказала она,не глядя ему в
глаза.Ее пальцы сжимали вырезанную ею фигурку,но работу
над фигуркой она прекратила.
— Можно посмотреть?— мягко спросил он,подразумевая
ее изделие.
Она поколебалась,затем медленно разжала кулак с кусоч-
ком китового уса.
— Я не закончила,— сказала она,слегка надув губы.— Я
не могу ясно увидеть их,пока не закончила.
— Ничего страшного.У тебя будет время после полуден-
ной трапезы.— Он взял протянутый кусок резной кости и
качнулся на пятках,подняв статуэтку к солнцу.
Он изумленно моргнул,уставившись на ее работу.Ее ис-
кусство было потрясающим —и она считала эту фигурку неза-
конченной.Проработка деталей,гладкие изгибы,даже выре-
занные из хрупкой кости тоненькие крылья — все было иде-
ально симметрично.Он повернул статуэтку на свет.Эта рабо-
та ничем не уступала работам мастеров.
— Я хотела раскрасить дракона черным,папа.Он должен
быть черным!— Девочка ударила кулачком по доскам палубы.
306 13
Ее голос дрожал от досады.— А ее волосы должны быть
зелеными,как водоросли!
— Чьи волосы?— Пиноррр повернул статуэтку и увидел,
что на спине этого великолепно вырезанного дракона восседа-
ет фигурка девушки.Он рассмотрел крохотную всадницу;она
была такой маленькой по сравнению с громадным драконом.—
Кто это?— спросил он у девочки.
Шишон скривилась и нахмурилась,но одна сторона ее губ
осталась вялой и расслабленной.
— Папа,это те,кто идет сюда.Разве ты не слушаешь?
Он улыбнулся ее воображению.
— Ах,значит,эти двое летят к тебе в гости?— он отдал
ей статуэтку.— А откуда они?
Прижав фигурку к груди,Шишон оглядела пустую палу-
бу,чтобы убедиться,что никто не подслушивает.Убедившись,
что они одни,она посмотрела на него широко раскрытыми гла-
зами:
— Из-под воды.
— Ага,стало быть,это морской дракон,как те,о которых
рассказывают мирая.
—Но этот летает и по небу тоже.—Она подняла статуэтку
вверх и сделала ей несколько движений в воздухе.
— Я вижу,— улыбнулся он.— И что же,они возьмут тебя
с собой в чудесные приключения?
Она опустила руку со статуэткой дракона,обернулась и
уставилась в глаза Пиноррра потрясенным взглядом:
— О,нет,папа,они собираются нас убить.
Шишон снова подняла руку и стала изображать,будто ее
дракон летает.
Пиноррр сел на пятки,глядя на бедную дочь своего сына.
Он потер ладони,словно пытаясь счистить с кожи въевшуюся
пыль слоновой кости.Но больше всего ему хотелось согреть
холод,который внезапно возник в его руках от слов девочки.
Просто бессвязные мысли неполноценного разума,сказал
он себе,вставая.Но в его ушах еще звучал далекий шум бури
307
за горизонтом.Он еще раз оглядел спокойный океан,а в его
мозгу гремел гром и сверкали молнии.
Теперь он был совершенно уверен.
На крыльях ли шквала или дракона,но к ним всем мчался
рок.
∗ ∗ ∗
Сайвин,потрясенная не меньше Каста,уставилась на его оша-
рашенное лицо.Как Каст может быть мирая?Высокий чело-
век отшатнулся,словно пытаясь убежать от слов старейшины.
Кровь отлила от лица Каста,и татуированное изображение
Рагнарка словно запылало черным пламенем на его щеке и
шее.
— Что за ерунду вы говорите?— пробормотал Каст.
Сайвин повернулась лицом к Совету.Конечно же,господин
Эдилл подшутил над бедным человеком.У Каста не было ни
одного из признаков ее народа —ни перепонок между пальцев,
ни внутренних век.Даже его темная кожа была совершенно
непохожа на бледную мерцающую кожу мирая.
Эти-то различия и привлекли в свое время внимание Сай-
вин к задумчивому человеку.И до сих пор один взгляд на него
заставлял ее сердце биться сильнее.Каст,со своим обветрен-
ным лицом,красноватой кожей и черными,словно полночные
воды,волосами,был так непохож на ее народ.Он был словно
гранитным остров в прохладном море.
Господин Эдилл сидел молча,но,заметив ее смущение,он
слегка улыбнулся.Мать Сайвин по-прежнему сидела рядом с
ним,словно каменная статуя.Остальные члены Совета тихо
переговаривались между собой,явно обеспокоенные словами
старейшего из членов Совета.
К господину Эдиллу обернулась госпожа Рупели,малень-
кая хрупкая женщина с щеками,окрашенными в яркие цвета.
— Ты слишком легко открываешь наши секреты,— преду-
предила она старика.— Ты,конечно,глава Совета,но это не
308 13
дает тебе права открывать тайны мирая...этому чужаку.
—Он не чужак,—сказал господин Эдилл.—Он —человек
моря,как и все дрирендая.И более того,как бы это ни было
вам неприятно,он — мирая.
Сайвин больше не могла молчать.
— Но Каст совсем не похож на нас.Да вы посмотрите на
него!Как же его можно назвать мирая?— Сайвин почувство-
вала,что Кровавый Всадник смотрит на нее.Его взгляд обжег
ей щеки.Она не хотела,чтобы ее высказывание показалось
Касту неуважительным или обидным,словно он почему-либо
был недостоин считаться мирая.
Бросив в его сторону быстрый извиняющийся взгляд,Сай-
вин заметила обиду в его глазах.Ее необдуманные слова глу-
боко ранили его.Ей следовало бы вовремя придержать язык.
Она ведь уже знала,ощущала,какие чувства испытывает к
ней этот человек — чувства,которых она не смела принять,
пока не поймет свое собственное сердце.Каст много дней
ждал от нее хоть одного доброго слова,хоть какого-нибудь
знака,что она разделяет его чувства.Но за все его терпение
и доброту она вознаградила его пренебрежением.
Каст неловко обернулся к Совету.
— Сайвин права.— Он поднял руки и растопырил пальцы,
демонстрируя отсутствие перепонок.— Ни у кого из моего
народа нет никаких признаков мирая.Вы ошибаетесь.
Лицо господина Эдилла помрачнело.
— Если ты так хорошо знаешь историю мирая,Кровавый
Всадник,то расскажи мне вашу.Откуда произошли дрирен-
дая?Какая земля породила ваши кланы?
Сайвин обернулась к Касту,ожидая его ответа.Он пере-
ступил на месте.После довольно долгого молчания он отве-
тил:
— У нас нет родной земли.Говорят,что мы рождены са-
мим морем.Но земля была возмущена нашим рождением и
прокляла нас,превратив нас в обычных людей,чтобы мы ни-
когда не могли вернуться в море.Изгнанные с груди нашей
309
матери,мы вечно носимся по волнам,ища путь домой.
При этих словах Каста господин Эдилл снова заулыбался.
—Это просто сказка из тех,что рассказывают у домашнего
очага,— сказал Каст,сердито глядя на престарелого старей-
шину.— Миф.Но я читаю ваши мысли по вашему лицу.Вы
считаете,что история о нашем океанском рождении — некий
знак того,что два наших народа объединены общим проис-
хождением.Ну,а я снова говорю:вы ошибаетесь!У нас с
вами нет ничего общего,кроме истории рабства.
— И даже в этом ты неправ,— сказал господин Эдилл.
— Тогда говори открыто,старик,— сказал Каст с беспо-
койным блеском в глазах.
Вместо этого господин Эдилл повернулся к Сайвин.
— Извини,дорогая.То,что ты сейчас услышишь,всегда
скрывалось ото всех,за исключением немногих ученых и са-
мого Совета.Я должен попросить тебя хранить эту тайну.
Сайвин взглянула на свою мать,но женщина опять по-
грузилась в свои мысли и не смотрела ей в глаза.Тяжело
сглотнув,Сайвин опять повернулась к господину Эдиллу и
кивнула.
— К-какая тайна была скрыта от нас?
— Истинная история нашего народа,— просто сказал он.
Сайвин нахмурилась.
— Но я знаю нашу историю.
— Ты знаешь то,чему мы тебя учили,а не правду.Стыд
может заставить делать глупости,даже скрывать правду от
самих себя.— Он со значением посмотрел на остальных ста-
рейшин.
— Я не понимаю.
— Сначала я прошу тебя выслушать меня с открытым серд-
цем,— сказал господин Эдилл и посмотрел на высокого Кро-
вавого Всадника рядом с ней.— И вас,господин Каст.Затем
решайте,ошибаюсь ли я.
Каст просто кивнул,скрестив руки на груди.Его лицо ока-
менело.
310 13
Мастер Эдилл поудобнее устроился в своем кресле.
— Давным-давно,до того,как на земли Аласии ступили
люди,мирая были народом рыбаков.Мы жили на островах,
далеко в Великом Океане.
Сайвин прервала:
— Ты хочешь сказать,что мы жили в море около этих
островов?
— Нет,моя дорогая,на островах.Мы некогда были сухо-
жителями.
Сайвин была потрясена.Ей приходилось бывать среди
мужчин и женщин побережья,она знала их благородство и
мужество,но все же это откровение вызвало у нее неприят-
ные ощущения.Она подняла руки и показала старейшине свои
перепончатые пальцы.
— Как мы могли когда-либо быть сухожителями?
— Мы ими были,— коротко сказал господин Эдилл.
— Или так утверждают древние тексты,— добавил самый
молодой из старейшин,заговоривший в первый раз.У госпо-
дина Талона в светло-зеленые волосы были вплетены кусоч-
ки полированного коралла и жемчужины.Говоря,он касался
пальцами пряди заплетенных волос,украшенных жемчугом,
спадавшей ему на плечо.— Не все из нас считают эти старые
сказки нашей истинной историей.
Госпожа Рупели поддержала его:
— Некоторые из нас считают,что эти старые сказки —
подделка.Я лично не поддерживаю ваших предположений,
господин Эдилл.
— Предположения?Ученые,все до единого,соглашают-
ся с обоснованностью писаной истории,— возразил господин
Эдилл.
—Ученые могут быть неправы,—сказал Талон,отбрасывая
назад свою косичку.
— И даже если бы эти тексты действительно были запи-
саны во время возникновения нашего народа,— продолжала
госпожа Рупели,— это вовсе не значит,что они являются
311
правдой.Я говорю,что мы...
— Достаточно!— заявил последний член Совета,мрачно-
глазый господин Херон,и подкрепил свое слово ударом кулака
по столу.
— Прошлое есть прошлое,— хмуро заявил он.Его лысая
макушка сияла,отражая свет стен.— Мы напрасно тратим
время на эти глупости.Какое значение имеет наше прошлое?
Нам следует обратиться к нынешней ситуации.Гульгота соби-
раются на Алоа Глен,прислужники Темного Лорда прочесыва-
ют моря.Очень скоро они найдут нас и попытаются покорить,
как покорили Аласию.Вот о чем надо думать.
Во время этого горячего обмена мнениями Сайвин неот-
рывно смотрела на господина Эдилла.Он спокойно сидел,
сложив пальцы на коленях.Когда остальные замолчали,он
заговорил снова.
— Этот человек имеет право знать,— мягко заявил он и
указал двумя пальцами на Каста.— Вы не можете отрицать
правду,которая стоит перед вами.
Глаза всех старейшин обратились к Кровавому Всаднику.
— Что?— спросил Каст.В его сжатых губах и прищурен-
ных глаза ясно были видны раздражение и растущее нетерпе-
ние.
На него не обратили внимания.Мать Сайвин обернулась к
главе старейшин:
— Продолжай,Эдилл.Доскажи эту гнусную историю,и
хватит.Лично у меня терпение уже заканчивается.
Мастер Эдилл слегка кивнул,соглашаясь,и снова обернул-
ся к Сайвин и Касту.
— Как я уже говорил,некогда нашим домом были остро-
ва,но жизнь там была далека от райской.Наоборот,суровые
моря далекого океана закалили наш народ.В начале нашей ис-
тории мы были диким народом,нападавшим на близлежащие
острова и тиранически правившим завоеванными племенами.
Мы приносили детей в жертвы нашим богам и пили из чере-
пов побежденных.Сердца наших предков были холодны,как
312 13
плавучие льдины севера.
— Этого не может быть,— простонала Сайвин.Она нико-
гда раньше не слышала этих рассказов.Вглядываясь в лица
старейшин,она увидела,что в глазах ее матери появилась ис-
кра симпатии к ее страданиям.Остальные члены совета опу-
стили головы.В их позах ясно читалась смесь стыда и гнева.
—Однажды зимой среди нашего народа объявился один че-
ловек.Одни говорят,что он родился в одном из завоеванных
нами племен;другие говорят,что он был незаконным сыном
нашего короля.Он сказал,что мы живем неправильно,и про-
изнес слова мира.Угнетенные стекались к нему,привлеченные
его словами о доброте и сочувствии.Он побывал на многих
островах,и его свита становилась все больше,а голос звучал
все громче.Правитель мирая тех времен,король Рафф,по-
слал своих воинов уничтожить последователей этого человека
и принести ему голову их предводителя.
— Кто он был?— спросила Сайвин.
Мастер Эдилл отпил глоток водорослевого чая из своей
чашки.
— У него было несколько имен:Бродячий Дух,Родич Дра-
конов,Говорящий о Мире.Но его истинное имя историей за-
быто.
— Еще одно доказательство того,что эта история — просто
миф,— усмехнулся господин Талон.
Сайвин не хотела,чтобы старейшины снова начали спо-
рить.
— Так что же случилось с этим человеком?— спросила
она.
Взгляд господина Эдилла был обращен в прошлое.
— Охота была долгой.Было уничтожено население целых
островов.Говорили,что целую зиму вода в морях была крас-
ной.Наконец,тот человек решил покончить с этой резней и
пришел сам прямо в тронный зал.
— Пусть это немедленно прекратится,— объявил он и
сдался стражникам короля Раффа.Они пытали этого чело-
313
века семь дней и семь ночей.Они ослепили его раскаленным
железом,раздробили ему руки и ноги,и наконец,отсекли его
мужское достоинство.
Сайвин съежилась от этих слов.Как эта жуткая история
могла быть правдой?Как у ее народа могло быть такое про-
шлое?
Мастер Эдилл продолжал тем же тоном:
— Они швырнули его окровавленное и изломанное,но еще
живое тело на плот и отправили к акулам.Уплывая,он пел
— но не песню мести и ненависти,а песнь прощения.Его
последователи,оставшиеся в живых,и те,кто в первый раз
услышал его песню,последовали за плотом в море.Даже род-
ная дочь короля пошла за этим человеком.Некоторые говорят,
что она была его возлюбленной,а некоторые — что она была
просто тронута его песней.В любом случае,ясно одно — в ее
голосе была магия.Войдя в воду,она подхватила его песнь,и
из глубин в ответ на ее призыв поднялись могучие драконы.
Они забрали этих изгнанников и унесли их с островов.— Ма-
стер Эдилл умолк и дрожащими пальцами потянулся к чашке
с чаем.Старик явно устал,рассказывая эту историю.
— И так появились мирая,— закончил за него Каст,угрю-
мо сложив губы.— Морские драконы и мирая объединились.
Как благородно!
— Нет,— сказал господин Эдилл,медленно качая голо-
вой.— Ты недостаточно внимательно слушаешь.История еще
не закончилась.— Мастер Эдилл помолчал,дожидаясь,пока
его слова будут поняты,и продолжал:
— После появления драконов король Рафф отправил свои
корабли в погоню за убегающими людьми.Он хотел уничто-
жить их всех,и драконов тоже.Но замученный человек снова
не позволил ему этого сделать.На огромном белом драконе
он встретил армаду короля Раффа и попросил прекратить кро-
вопролитие.
— Возьмите мою жизнь как цену за свободу моего наро-
да,— крикнул он,его израненное тело с трудом удерживалось
314 13
в сидячем положении на спине дракона,парившего над волна-
ми.Король Рафф посмеялся над слепцом и приказал воинам
пустить в ход копья и гарпуны.Дракон и человек были прон-
зены сотней клинков.Умирая,они погрузились в море,и их
кровь смешалась с соленой водой.
Голос господина Эдилла помрачнел:
— Но при виде зверского убийства своего предводителя
спутники этого человека разъярились.Верхом на драконах
они напали на армаду короля Раффа и омыли палубы кро-
вью убитых,не щадя никого.Дочь короля Раффа насадила
на нос флагманского корабля голову своего отца.После это-
го изгнанники на кораблях и на драконах вернулись на свои
родные острова,и говорят,что ни один островитянин не избег
их гнева.Островитяне назвали этих безумно жестоких воинов
«драконьим народом» — на старом наречии,дрирендая.
— Мой народ,— сказал Каст с ужасом в голосе.
— Да.Во главе с вашим первым монархом.
Каст вытаращил глаза.
— Королева-воительница Раффэль.— По лицу высокого
человека Сайвин увидела,что он понял.
— Рафф-эль,— пояснил господин Эдилл.— Дочь Раффа.
Та самая.
В ошарашенном молчании заговорила Сайвин:
— Но как это привело к возникновению нашего народа?
Господин Эдилл вздохнул.
— Мы зародились в то время,когда моря были красны от
крови убитых.Предводитель,проповедовавший мир —тот,кто
погрузился в воду под ударами сотни копий вместе со своим
громадным белым драконом — не умер.Три дня под волна-
ми кровь дракона и человека смешивалась с солью моря.В
водовороте смешанной крови начали действовать исцеляющие
свойства драконьей крови.Магия начала размывать границу
между человеком и драконом.Человек стал немного похож на
дракона,а дракон — немного похож на человека.Эти двое
сплавились и остались связаны навсегда.
315
— Он стал первым истинным мирая,— сказала Сайвин с
изумлением в голосе.
Господин Эдилл кивнул.
— Полностью поправившись,этот человек поднялся из мо-
ря на своем белом драконе.Его темные волосы стали белыми,
как чешуя дракона;а пальцы на ногах и руках стали перепон-
чатыми,как лапы гигантского зверя.Дракон и человек теперь
могли говорить друг с другом,как родичи.Но как бы он ни пе-
ременился,магия не изменила его сердца.Увидев,какая резня
творится во имя его,он воззвал к жестоким небесам и навсе-
гда отвернулся от мира солнечного света и камня.Но прежде
чем уйти,он отправился на окровавленные корабли к своим
последователям и приказал им прекратить убивать.Дрирен-
дая склонились перед чудесно возрожденным и умоляли его
вернуться к ним.«Не раньше,чем с ваших рук будет смыта
кровь»,— ответил он.— «Служите детям дракона,которые
скоро появятся.Будьте им хорошей защитой,и однажды я по-
зову вас обратно домой!» С этими словами он ушел и увел с
собой морских драконов.
Каст откашлялся.
— Но он был один.Как он мог стать отцом множества
морских кланов?
— Наш предок был больше,чем человек.Частично он стал
драконом.— Господин Эдилл посмотрел Касту в глаза.— А
его белый дракон был драконицей.От их союза произошли
кланы мирая.
Теперь вмешалась Сайвин,недоверчиво спросив:
— Ты хочешь сказать,что мы сами происходим от драко-
нов?Когда-то мы действительно могли рождать детей от этих
громадных зверей?
— Да,много лет назад.Хотя мы больше не можем зачи-
нать от драконов,мы все еще сохраняем кровную связь с этим
огромными существами,унаследованную нами из седой древ-
ности.За прошедшие годы множество мужчин и женщин из
разных земель добавили свою кровь к нашим родословным,и
316 13
наши кланы росли.Но с приходом Гульготы мы бежали,сами
себя изгнав с каменистых побережий.— Закончив,господин
Эдилл многозначительно посмотрел на мать Сайвин.
К изумлению Сайвин,ее мать отвернулась от взгляда ста-
рейшины почти со стыдом,но в ее глазах Сайвин успела за-
метить слабую вспышку боли и печали.Что-то осталось недо-
сказанным.Еще одна тайна.
Каст нахмурился.
— И вы думаете,что я всему этому поверю?
Господин Эдилл обернулся к Кровавому Всаднику.
— Верь,чему хочешь,но то,что судьбы наших народов,
мирая и дрирендая,связаны — несомненно.
— И у вас есть что-нибудь,чем вы можете подтвердить
правоту ваших слов?
Не успел господин Эдилл ответить,как вмешался Талон:
— Только пыльные реликвии из прошлого.Он слишком
верит в силу древних обломков.
Господин Эдилл обернулся к молодому старейшине.Сай-
вин никогда не видела,чтобы глаза старика вспыхивали так
яростно:
— Ты клевещешь на прошлое и тем рискуешь,молодой
Талон.Ты прожил слишком мало зим,чтобы оценить,как
быстро прошлое может укусить тебя в спину,если смотреть
только в будущее.
Талон заворчал,но не решался смотреть в яростные глаза
господина Эдилла.
Каст явно устал от этой перебранки.
— Так что же это за доказательство?
Обернувшись к Кровавому Всаднику,господин Эдилл слег-
ка приподнял брови и кивнул на Каста.
—Ну как же,ты и есть мое доказательство,господин Каст.
— Что ты хочешь сказать?
— Пришло тебе время узнать,кто ты на самом деле.
Старик взмахнул рукой,и складка стены за столом совета
отодвинулась,открыв древнюю картину.На ней был изобра-
317
жен человек с белыми волосами,сидящий на огромном дра-
коне с чешуей цвета жемчуга.
— Родич Драконов,— объявил господин Эдилл.— Наш
предок.
Сайвин невольно ахнула и шагнула к картине.Даже
несмотря на странные волосы,Сайвин не могла не узнать зна-
комые черты.Этот человек был близнецом Каста — даже та-
туировка с драконом на горле у него была такая же.
Господин Эдилл произнес:
— Ты — наш возрожденный прародитель!Дракон и чело-
век,снова связанные магией воедино.
— Этого не может быть,— пробормотал Каст,не отводя
глаз от картины.
∗ ∗ ∗
Солнце в голубом небе поднималось к зениту.Пиноррр сто-
ял за спиной килевого «Драконьей Шпоры».Старый шаман
терпеливо ждал,пока капитан закончит наказание одного из
матросов корабля.Крики наказываемого сливались со свистом
сыромятного ремня.Десять ударов — обычное наказание для
вахтенного,обнаруженного спящим на посту.
Остальные матросы ходили по палубе,словно крики боли
были всего лишь криками сердитых чаек.Пиноррр знал,что
на корабле,управляемом суровым килевым,подобная музы-
ка звучит нередко.И все же,глядя,как Ульстер обмакивает
кожаный хлыст в морскую воду,Пиноррр заметил в глазах
молодого килевого огонек голода и удовольствия.Хлыст,вы-
моченный в соленой воде,наносил гораздо более болезненные
удары,но не все килевые пользовались этим при наказаниях.
Нынешний килевой этого корабля всегда вымачивал хлыст
в морской воде.
Обмакивая хлыст в воду перед последним ударом,Ульстер
перехватил взгляд Пиноррра.
318 13
— Соль на рану,чтоб лучше запомнить,— сказал киле-
вой,цитируя древний закон дрирендая,словно для того,что-
бы оправдать добавочное утяжеление наказания.Но суровая
усмешка на губах этого человека противоречила извинению —
Ульстер действительно получал удовольствие от причиняемой
им боли.
В ответ на заявление килевого Пиноррр только кивнул,
полностью скрыв свои чувства.Он был не вправе оспаривать
приговор капитана.Кроме того,Ульстер совсем недавно стал
капитаном.Послужив на множестве кораблей под управлени-
ем бесчисленных килевых,Пиноррр повидал множество таких
же молодых капитанов,которые пытались продемонстрировать
свою твердость и силу,стараясь жестоким обращением с ко-
мандой заработать ее уважение.Только опыт многих зим мог
донести до таких молодых людей,что ужас никогда не прино-
сит уважение и верность команды — только честь и доброта
капитана.
И все же Пиноррр подозревал,что не только недостаток
опыта был причиной жестокости Ульстера.Играя с кнутом,
этот человек показал свою истинную натуру.Пиноррр заме-
тил,что Ульстеру даже пришлось поправить штаны,чтобы
скрыть,какое наслаждение доставляет ему это наказание.
Когда килевой отвернулся,чтобы нанести последний удар,
Пиноррр на мгновение нахмурился,потом опять надел,как
маску,спокойное выражение лица.Он ненавидел этого мо-
лодого капитана — и не только за жестокость,но и за все
остальное,что в нем было.Он ненавидел постоянно самодо-
вольное выражение лица Ульстера и его привычку заплетать
свою воинскую косичку так,как по обычаю делали только
ветераны.
Даже капитанство Ульстер получил не за собственные по-
беды,а из-за уважения,которое дрирендая питали к его умер-
шему отцу.Отец Ульстера почти двадцать зим был Верховным
Килевым дрирендая и привел Кровавых Всадников к их тепе-
решнему господству на Отмелях.В те славные времена Пи-
319
норрр был шаманом Верховного Килевого на могучем «Сердце
Дракона».Но Пиноррр считал отца Ульстера не только ко-
мандиром,но и близким другом.Они вместе переживали и
триумфы,и трагедии:смерть любимой жены Пиноррра,поте-
рю старшего сына Верховного Килевого в беснующемся море,
победу флота над Кровавыми Привидениями.После всей этой
совместно пролитой крови Пиноррр ни в чем не мог отказать
своему другу.
На смертном одре,со стрелой,торчавшей,словно сорняк,
из окровавленной груди,Верховный Килевой обратился к сво-
ему народу только с двумя просьбами.Во-первых,перед смер-
тью он хотел увидеть,как его сын получает драконий зуб
— символ предводительства.И во-вторых,он хотел,чтобы
Пиноррр служил его сыну в качестве шамана.Никто не мог
оскорбить честь этого человека отказом.В тот же день,еще до
захода солнца,Ульстер получил предводительство над «Дра-
коньей шпорой»,и Пиноррр перешел на его корабль.
Раздумья Пиноррра прервал крик боли.Наказанный мат-
рос,закованный в кандалы,рухнул на палубу.Вся его спина
была в красных полосах.Удары оставили глубокие порезы,в
одном из них Пиноррр заметил белеющую кость.Лицо шама-
на посерело.Для такой дикой жестокости не было никаких
оснований.Избиение провинившегося должно было быть на-
казанием,но не убийством.
Ульстер подошел к распростертому человеку,держа в ру-
ках ведро с морской водой,в которой он вымачивал свой кнут.
Матрос застонал и попытался свернуться в клубок,словно
ожидая еще одного удара.От боли он уже давно перестал счи-
тать удары и вообще соображать,превратившись в измученное
животное.Ульстер встал над избитым человеком и медленно
вылил ему на спину соленую воду.Снова раздались крики
боли,пронеслись над палубой и полетели над морем.
Пиноррр постарался не съежиться.Когда Ульстер наконец
отбросил пустое ведро и обернулся к Пиноррру,старому шама-
ну удалось натянуть на лицо пустое,безразличное выражение.
320 13
В глазах молодого человека светилось удовлетворение.
Сжав кулаки за спиной,Пиноррр молчал.Как это жалкое
существо могло быть сыном такого прекрасного человека,как
покойный Верховный Килевой?
Вытирая руки,Ульстер подошел к Пиноррру.
— Ну,а теперь,какие у тебя для меня новости?
Пиноррр изо всех сил постарался произнести ровным по-
чтительным тоном:
— Я чувствую,что с юга приближается шторм.Сильный.
Ульстер посмотрел на ясное небо и спокойное море.
Увидев в глазах килевого сомнение,Пиноррр чуть не уда-
рил этого человека.Никто не позволял себе сомневаться в
слове шамана,особенно если этим шаманом был Пиноррр ди
Ра.Все знали,что его ражор мага,его морское чувство —
самое безошибочное во всем флоте дрирендая.Морские бо-
ги щедро благословили Пиноррра,и сомнения этого ублюдка
означало,что он сомневается не только в шамане,но и в бо-
гах.Такое бесчестие могло быть вырезано только острием ме-
ча.И все же Пиноррр молчал.Ульстер был сыном его друга,и
он почтит память мертвого,служа этому дурачку как можно
лучше.
— И что же нам делать?— спросил Ульстер,опять обора-
чиваясь к Пиноррру.
— Приближающийся шторм разразится ночью.Нужно вы-
весить флаги и передать предупреждение другим кораблям
флота.Нужно найти...
Ульстер нетерпеливо отмахнулся:
— Конечно,конечно.Я прикажу,чтобы просигналили до
заката.Что у тебя еще?А то мне пора обедать.
Пиноррр слегка наклонил голову.
— Я прошу прощения,что не пояснил с самого начала,
Килевой Ульстер.На нас летит не обычный шторм,когда тре-
буется только зарифить паруса,натянуть штормовые леера и
задраить люки.Это — буря,идущая с далекого юга.Убийца
кораблей.
321
И снова в глазах Ульстера появилось сомнение.
— Что ты говоришь?
— Я говорю,— холодно произнес Пиноррр,позволив себе
каплю гнева в голосе,— что флот нужно оповестить немед-
ленно.И чтобы защитить корабли,необходимо до бури найти
надежную гавань.
Ульстер покачал головой,слегка напрягшись от резкого то-
на Пиноррра.
— Дрирендая не убегают от штормов,словно толстопузые
купеческие корабли.Наши судна справятся с любой бурей.
Пиноррр полностью отбросил свое притворное послушание:
— Ты неправ,Ульстер.Ты слишком молод и еще не видел,
какие бури порой приходят с юга.Я видел бешеные штормы,
которые разламывали корабли пополам,я видел волны,ко-
торые переворачивали корабли вверх килем,я видел небеса,
настолько полные молний,что ночью было светло,как днем.
Та буря,что мчится к нам сейчас,опаснее,чем что-либо,что я
чувствовал раньше.—Пиноррр наклонился поближе к Ульсте-
ру.— Передай мое предупреждение,или на закате ты умрешь.
Это твой выбор,Килевой.— Он выплюнул название почетной
должности так,что оно прозвучало как ругательство.
От яростного гнева Пиноррра лицо Ульстера покраснело.
Татуировка ныряющего морского ястреба вспыхнула у него на
щеке.
— Ты превышаешь свои полномочия,шаман.Не думай,
что твоя дружба с моим мертвым отцом спасет тебя от моего
хлыста.
Пиноррр не стал отступать перед этим червяком:
—Передай мои предупреждения,Ульстер,или я сниму бла-
гословение богов с киля этого корабля,и ни один шаман ни-
когда не ступит больше на эту проклятую палубу.Тогда по-
смотришь,что за команда останется на твоем корабле!
Кровь отлила от щек Ульстера.
— Ты осмеливаешься мне угрожать!
— Ты килевой,Ульстер,а не бог.Орден шаманов не потер-
322 13
пит неуважения даже от самого Верховного Килевого.Не веря
моему предупреждению,ты оскорбляешь морских богов,кото-
рые послали нам это предупреждение.Этого я не потерплю!Я
не допущу,чтобы такой дурак,как ты,навлек гнев богов на
дрирендая.
К этому моменту поблизости собрались прочие члены ко-
манды,притворяясь,что работают:они сворачивали веревки,
вытирали палубу,чинили сети.Они почувствовали,что здесь
собирается шторм,и пришли посмотреть на грозу.
Ульстер знал,что на них смотрят.Его спина выпрямилась,
плечи развернулись.
— Я не оскорблю богов,— сказал он жестко.— Но это
не значит,что я намерен терпеть твои выходки,Шаман.Ты
знаешь закон:Шаман указывает,но Килевой ведет.
— Так слушайся моего указания,Килевой Ульстер.Пере-
дай предупреждение и уведи наш флот в безопасную гавань
— пока не поздно.
Шаман и килевой стояли на расстоянии ладони друг от
друга,и никто не собирался отступать.Пиноррр почувство-
вал запах животравки изо рта Ульстера.Стало быть,Уль-
стер принял сильнодействующую траву,обостряющую удо-
вольствие мужчины во время полового акта с женщиной.Еще
одно доказательство того,что этот человек — идиот.Живо-
травка не только оглушала разум и притупляла способность
мыслить логически,но и вызывала привыкание,так что при
частом применении желание принять животравку могло в кон-
це концов подавить даже желание спать с женщинами.Только
дурак стал бы связываться с такой гнусной травой.
Внезапно раздался удар колокола,оповещавший,что на-
стало время полуденной трапезы.Ульстер прислушался к его
лязгу.
— Я вывешу флаги и сообщу остальным кораблям о твоем
предупреждении,— уступил он наконец.В его холодном го-
лосе звучало обещание мести.— Но только после того,как я
попробую жареную рыбу,которую приготовил кок.
323
Пиноррр знал,что эта отсрочка была попыткой Ульстера
улестить свою раненую гордость,чем-то вроде попытки оса-
дить Пиноррра,не заявляя прямо о пренебрежении видением
шамана.Пиноррр позволил Ульстеру эту маленькую демон-
страцию.Не все ли ему равно,если килевой передаст пре-
дупреждение?Шаман не поставит собственную честь выше
безопасности флота.
Наклонив голову,Пиноррр отступил на шаг назад.
— Быть по сему,— сказал он тихим голосом,поникнув.—
Да даруют тебе боги постоянные ветра.
Ульстер кивнул в знак одобрения и отвернулся,демонстра-
тивно взмахнув своей воинской косой,чтобы продемонстриро-
вать всем свою победу.
Когда килевой ушел,Пиноррр покачал головой.Этот олух
не заметил в последней фразе Пиноррра явного оскорбления.
Процитированная строчка — «Да даруют тебе боги постоян-
ные ветра» — была из древней шаманской молитвы,употреб-
лявшейся,когда нужно было помочь человеку,который боль-
ше не мог взять женщину.
Поджав губы,Пиноррр отвернулся.Гнев его утих,и он
долго стоял,глядя на бескрайнее голубое небо.
Разглядывая далекий горизонт,Пиноррр опять почуял со-
бирающиеся вдалеке штормовые облака,но теперь они были
гораздо ближе.Он ощутил запах дождя и молнии и еще еле
уловимый оттенок чего-то — чего-то,чего он не мог назвать.
Он прикоснулся к татуировке морского ястреба на шее.Что
бы там ни было,от его далекого запаха краски татуировки
начали жечь кожу шамана словно огнем..
Обводя пальцем контуры крыльев ястреба,Пиноррр вспом-
нил статуэтку,вырезанную маленькой Шишон,и крохотную
всадницу на спине резного дракона.«Они идут»,— утвержда-
ла девочка.
Но кто «они»?Неужели фантазия Шишон о драконах была
не просто сном ущербного разума?Может быть,девочка уна-
следовала от него дар ражор мага?Может быть,в ее словах
324 13
была доля правды?
Внезапно у него за спиной прозвучал хриплый голос,за-
дыхающийся от волнения:
— Шаман Пиноррр,вам обязательно надо подойти.
Пиноррр отвлекся от своих раздумий и с изумлением обна-
ружил,что солнце уже опускается к горизонту.Сколько же он
простоял в трансе?Обернувшись,Пиноррр обнаружил у себя
за спиной сгорбленную фигуру Мадер Гиль.Ее серебряные во-
лосы были заплетены в тугую косу — наследие ее молодости,
когда она была искусной мечницей.
— Что такое?— раздраженно спросил он.
— Шишон,— прошипела старуха и поманила его за собой.
— Что случилось?
— Килевой Ульстер устал от ее бормотания на камбузе
и...
Сердце Пиноррра замерло.
— Что он сделал?
Мадер Гиль продолжала манить его за собой через палубу.
— Девочка невредима.Килевой швырнул ее маленькую
статуэтку об стену и разбил на крохотные кусочки.Но девоч-
ка...Она буквально вспыхнула от гнева,закричала и напала
на килевого.Даже глубоко порезала ему руку своим малень-
ким ножичком.Я поскорее увела ее оттуда,пока не случилось
чего похуже,но я не могу ее успокоить.И я боюсь реакции
Ульстера.
Теперь Пиноррр быстро шел перед сутулой женщиной к
своим каютам.Его глаза прищурились от ненависти.Нако-
нец Ульстер зашел слишком далеко.Шишон была последней
из родных Пиноррра,и он не позволит,чтобы ей повреди-
ла мелкая мстительность килевого.Пиноррр распахнул люк,
ведущий на нижнюю палубу.Если Ульстер хочет войны,так
тому и быть!
Бросившись вниз,он пообещал всем морским богам:до
следующего восхода либо он,либо Ульстер будет мертв.
14
Каст оттолкнул тарелку сваренных на пару моллюсков.У него
не было аппетита.Он все еще был ошарашен всем,что услы-
шал этим утром.Напротив него Сайвин перекатила по тарелке
какой-то вареный морской клубень — очевидно,ей хотелось
есть не больше,чем ему.Они молча смотрели друг на друга.
Говорить они были не готовы.
После встречи со старейшинами и явления древней кар-
тины совет принял решение,прежде чем обсуждать что-либо
еще,сделать перерыв на обед.Стражник Бридлин препрово-
дил Сайвин и Каста в эту уединенную столовую.
Комната была уютно обставлена:маленький столик из по-
лированного коралла и кресла с подушками из мягкого мор-
ского мха,стены украшены ткаными гобеленами из тростника,
изображающими разные морские виды.Но как ни симпатично
была обставлена комната,она все же казалась Касту тесной —
скорее клетушкой,чем комнатой.Особенно после утра,прове-
денного в зале совета с его огромным окном в широкий океан.
К тому же еще Бридлин дал понять,что он будет сторожить
комнату снаружи,от чего легче не стало.
Каст потер щетину на подбородке.Нужно было нарушить
молчание,пока они оба в нем не утонули.Кивнув на покры-
тую гобеленами стену,он задал вопрос,который не давал ему
покоя с самого прибытия:
—Так как же все-таки мирая обучают левиафанов служить
вашим кланам домами?
Сайвин пожала плечами.
— Эти гигантские звери издревле находились в союзе с
325
326 14
драконами.Левиафаны предоставляют морским драконам ис-
точник свежего воздуха,а драконы помогают им защищаться
и кормиться.Мирая просто встроились в эти взаимоотноше-
ния.Левиафаны служат нам домами,а в качестве платы мы
их лечим и чистим.— На губах Сайвин заиграла слабая улыб-
ка.— Но,опять же,кто знает наверняка?Может,мы,мирая,
и с этими зверями когда-то спаривались.Кто знает,что при-
ходило в голову твоему великому предку?
От откровенных слов Сайвин Каст покраснел.
— Родич Драконов не был моим предком,— настаивал он.
— Может,и не прямым,но все же сходство...
— Как сказал господин Талон,это,вероятно,просто сов-
падение.Почти у всех дрирендая лица очень похожи друг на
друга.
— И даже татуировка с драконом?
На это последнее утверждение Касту было нечем возра-
зить.Мужчин его народа всегда помечали татуировкой мор-
ского ястреба,а не дракона.Под Алоа Глен изображение
ястреба на щеке Каста было трансформировано магией Раг-
нарка в изображение свернувшегося черного дракона,точно
такое же,как рисунок на портрете Родича Драконов.Это не
имело смысла.
Сайвин,похоже,почувствовала,что от этой темы ему ста-
новится не по себе,и заговорила на новую тему —или,вернее,
на старую:о той самой причине,по которой они этим утром
обратились в совет.
— Что бы ни происходило в прошлом на самом деле,мо-
жет быть,нам следует пока отложить разговор на эту тему и
опять вернуться к нашей мысли уйти отсюда и отправиться на
поиски твоего народа.Мы должны встретиться с остальными
всего через шесть дней.Даже если мы уйдем прямо сейчас,
нам еще понадобится два дня,чтобы вернуться на мыс в Доль-
друмсе,где назначена встреча.Поскольку у нас осталось так
мало времени,я вижу только одну возможность успешно вы-
полнить наше задание:отправиться на поиски самим.— Она
327
взглянула на запечатанную дверь.— С одобрения совета или
нет.
— Ты ослушаешься ваших старейшин?Даже пойдешь про-
тив желания своей матери?
Сайвин уставилась на Каста:
— Как ты думаешь,как мы с тобой встретились?Ты ду-
маешь,мне было разрешено отправиться на острова с Кончем
или преследовать захватившие его корабли?И вообще,у нас
с матерью нечто вроде соглашения:она отдает мне приказы,а
я следую только тем из них,с которыми соглашаюсь.
— Понятно.— Каст невольно ответил на призрачную улыб-
ку,колебавшуюся на губах у девушки-мирая,такой же улыб-
кой.Серебряные глаза Сайвин,казалось,сияли озорством.
— Так ты говоришь,что так или иначе нам надо уходить
на поверхность.
Ее брови поднялись.
— А почему нет?Разве ты не устал дышать спертым воз-
духом левиафана?
— Думаю,я не отказался бы от глотка свежего воздуха,—
признал Каст и улыбнулся шире.Он бы с радостью почувство-
вал дуновение ветра у себя в волосах и океанские брызги на
лице.Он слишком много времени провел в брюхе морского
зверя.Каст выпрямился кресле:.
— Когда ты будешь готова,я буду более чем счастлив убе-
жать отсюда.
У Сайвин при мысли о побеге на лице появилась такая же
неподдельная радость.
— Я думаю,Рагнарк тоже будет рад расправить крылья.
При упоминании имени дракона улыбка на лице Каста за-
мерзла.У него совсем вылетело из головы,что убегать с Сай-
вин придется не ему,а Рагнарку.Даже если им удастся убе-
жать из брюха левиафана,Каст опять окажется в плену — на
этот раз под чешуей громадного черного дракона.
Сайвин,похоже,заметила перемену в его настроении.Она
протянула к нему руку и коснулась его ладони.Он не мог
328 14
посмотреть ей в глаза.
—Я не похожа на своего далекого предка,—мягко сказала
она ему.
— Что ты хочешь этим сказать?— пробормотал он.
— Я хочу сказать,что не разделяю страсть моего предка к
драконам.— Сайвин сжала его запястье.— Мужа я себе буду
выбирать не из крылатых и чешуйчатых.
Каст поднял взгляд на Сайвин.
— Но ты же связана с Рагнарком?
—И что?Магическая связь с драконом не означает,что все
твое сердце принадлежит зверю.Кстати,Конч,дракон моей
матери,кажется мне гораздо симпатичнее Рагнарка.Дракон,
спрятанный внутри тебя,очень многим пугает меня.В нем
есть какая-то дикость,что-то,что никогда не удастся приру-
чить,коснуться,привлечь к себе — даже мне.
— Но Рагнарк навсегда частью меня,и его дикость тоже.
Она печально улыбнулась в ответ:
— Я тебя изучила,Кровавый Всадник.Да,ты носишь в
себе дракона,но твое сердце принадлежит тебе.Это я знаю.
— Откуда?— хрипло спросил он.
Она протянула руку и коснулась его щеки — той,на кото-
рой не было изображения дракона.
— Я знаю твое сердце,Кровавый Всадник.
Каст хотел бы сказать то же самое о ней.Просто ли Сай-
вин утешает его или за ее словами стоит что-то большее?Он
осмелился прижаться к ее руке,совсем чуть-чуть,позволив
себе почувствовать тепло ее ладони.Но она отдернула руку —
за дверью раздались шепчущие голоса.
Дверь сморщилась и раскрылась,пропуская господина
Эдилла.
— Надеюсь,я не прервал вашу трапезу,— сказал он и
знаком велел Бридлину уйти.
— Н-нет,дядя,— пробормотала Сайвин.
Каст взглянул на девушку,но прочитать ее мысли опять
не смог.Почему она запнулась — от облегчения или от сму-
329
щения?
Господин Эдилл подал знак закрыть дверь и подошел к
ним.Каст встал,подтянул к столу еще одно кресло и сел
только тогда,когда пожилой Старейшина устроился в своем
кресле.
— Спасибо,господин Каст,— сказал он,похлопывая по
запястью Кровавого Всадника,снова севшего на свое место.С
секунду господин Эдилл молча смотрел на них обоих,потом
сказал:
— Так что там насчет вашего ухода?
Каст нервно взглянул на Сайвин.Ее лицо осталось спокой-
ным.
— Что ты хочешь сказать,дядя?— спросила Сайвин.
— Я хотел бы обсудить в частном порядке тот вопрос,с
которым вы вдвоем сегодня утром обратились к совету.
Каст медленно перевел дух.Он уже подумал было,что
старейшине известны их тайные планы.
— Разве нам не следует решать этот вопрос перед всем
советом?
Господин Эдилл сморщился и мрачно покачал головой:
— Да они еще три дня будут препираться из-за того,что
я разглашаю тайны мирая.Они утверждают,что абсолютно
уверены в лживости моих слов,но что-то слишком сильно
горячатся,когда я якобы разглашаю эту якобы ложь.
— Но на самом-то деле почему эта история хранится в
тайне?— спросила Сайвин.
Господин Эдилл вздохнул.
— Так хотел Родич Драконов.Это был первый приказ на-
шего прародителя.После того,как он бежал в глубину мо-
рей и дал начало кланам мирая,он немедленно запретил лю-
бые связи с жителями поверхности.Он хотел создать мирное,
идиллическое общество под водой и хотел,чтобы его народ
считал,что моря всегда были их домом.
— Так что же пошло не так?— спросил Каст.
— Ах,так ты все-таки заметил,что его великие планы
330 14
провалились?— усмехнулся было господин Эдилл,но затем
погрустнел.Каст увидел в глазах старейшины неподдельную
боль.— Кое в чем наш прародитель был дураком.
Сайвин,услышав такие неприкрыто пренебрежительные
слова по отношению к их предку,тихо ахнула.
Господин Эдилл несколько секунд сидел молча,потом про-
должал:
—Он надеялся,что под водой наше прошлое не станет пре-
следовать нас.Но так просто подобные задачи не решаются.
В конце концов он просто притащил наше бешеное наследие с
собой.Хоть наше прошлое по его приказу и хранится в тайне,
мы произошли от яростного народа,и наши новые поколения
были одержимы тем же огнем — смесью самоволия и силь-
нейшего недоверия к другим.Да вдобавок примесь драконьей
крови в наших жилах еще поддала жару,воспламенив в на-
ших предках яростную гордость.Мы стали считать себя выше
гнусных сухожителей.Почему это мы должны прятаться от
них?Мы начали считать себя властелинами моря.
Мастер Эдилл покачал головой и слегка пожал плечами.
— И даже став мирая,до самого нашего ухода от побе-
режий,мы зачастую наказывали изгнанием тех,кто нарушал
наши правила.Это — жестокое наказание.Со временем эти
несчастные,лишенные общения с драконами,теряли свою
морскую магию и становились обычными людьми.Признаки
мирая пропадали у них навсегда,и они больше не могли вер-
нуться в море.Это было самое суровое из наших наказаний
— вечное изгнание.
Каст увидел ужас на лице Сайвин и понял,что значит по-
добное наказание для такого маленького,замкнутого народа,
как мирая.
Господин Эдилл дал им время осознать его слова.Затем он
заговорил снова,и его голос был гранитным.
— Я рассказал вам это,чтобы предупредить вас.Поосто-
рожнее с планами.После побега из Гульготы «изгнания» были
прекращены,чтобы изгнанники не попали в руки Темному По-
331
велителю,но это не означает,что мы стали менее суровыми.
Тех,кто нарушает наши правила,— он взглянул сначала на
Сайвин,потом на Каста,— теперь наказывают не менее же-
стоко,чем раньше.
— Теперь вы их убиваете,— с жаром сказала Сайвин.
От ее слов господин Эдилл вздрогнул,его бледное лицо
покраснело.
— Ты это уже знаешь?
— Оказавшись среди людей побережья,я узнала,что я
— первая мирая,вышедшая из моря за пятьсот лет.Похоже,
рассказы об изгнании скрывали гораздо более безобразную
правду.
— Ложь часто менее болезненна,чем правда.
— Как истинная история нашего народа,— мрачно сказала
Сайвин.
— Как я уже сказал,нам не удалось убежать от нашего
прошлого.Прошлое может удушить тебя,если ты не будешь
обращать на него внимания.
В комнате настало молчание.
Наконец господин Эдилл с легким стоном встал,потирая
свои старые колени.
— Достаточно разговоров.Пора идти.
Каст рефлекторно встал из уважения к старику.Сайвин
осталась сидеть с каменным лицом.Но скрыть свой гнев она
не смогла:
— С меня достаточно бесед с советом.
Господин Эдилл кивнул.
—Мне они время от времени тоже встают поперек горла...
но,к счастью,мы направляемся не туда.
Сайвин обернулась к нему:
— Тогда куда?— настороженно спросила она.
— Пора помочь вам бежать.
Каст,направлявшийся к двери,споткнулся:
— Что?
332 14
—Старейшины уже собрались после обеда и решили запре-
тить вам уходить.Я не согласился.— Он пожал плечами.—
Надо поскорее вывести вас с левиафана.
Сайвин вскочила на ноги и побежала за ним.
— Но,дядя,ты же один из старейшин!
— Нет,я всего лишь старик — и некоторые скажут,что я
глупый старик.Но в этой истории разум старейшин затуманен
страхом неизвестности.Они предпочтут вечно прятаться под
водой,чем рисковать переменами.
Господин Эдилл повернулся к двери.Каст спросил:
— Что же нам делать?
Старик взглянул на него своими усталыми глазами.
— Найди свой народ.Сделай мечту нашего прародителя
явью.
— Что ты имеешь в виду?Как?
— Для нас снова настал час кровопролитий и убийств,как
во время правления короля Раффа.— Господин Эдилл поло-
жил руку на грудь Каста.— Но в твоем воинском теле бьется
сердце мирного человека.Освободи наш народ,оба наших на-
рода,от нашего наследия ненависти и войны.Покажи нам
путь к долгому миру.
С этими словами господин Эдилл отвернулся и подал знак
открыть дверь.
Сайвин подошла к Касту и в первый раз взяла его за руку.
— Кажется,я не единственная,кто знает твое истинное
сердце,— пробормотала она.
Каст уставился на ее руку,лежавшую,словно мягкий пер-
сик,в его железной ладони.Он был потрясен и изумлен — и
на краткий момент ему показалось,что возможно даже невоз-
можное.
Даже любовь.
333
∗ ∗ ∗
Шишон свернулась в клубок на кровати,охватив ноги рука-
ми,и раскачивалась взад и вперед.Пиноррр сел на кровать
и обнял девочку.С ее губ хаотическим потоком срывались
слова:то отчетливые,словно она разговаривала с кем-то неви-
димым,то череда неразборчивых фраз,а время от времени ее
голос даже внезапно менялся,становился низким,совершенно
не похожим на как голос маленькой девочки.Пиноррр знал
по собственному опыту,что лучше всего просто дать девочке
выговориться.
Поблизости неподвижно стояла,вытаращив глаза,внучка
Мадер Гиль —маленькая Ами.В ее неподвижном взгляде ясно
был виден страх.Мадер Гиль прошаркала мимо Пиноррра и
обняла внучку.
Пиноррр сердито взглянул на старуху и указал глазами на
Ами.Мадер Гиль не следовало оставлять Шишон наедине с
перепуганным ребенком.От приступов Шишон взрослым ста-
новилось жутко,не то что ребенку.
Лицо Мадер Гиль не дрогнуло.
— Я не прячу Ами от суровости жизни...и от сумасше-
ствия.
Расчесывая пальцами волосы Шишон,Пиноррр прищурил-
ся.
— Шишон не сумасшедшая.Она всего лишь немного сла-
боумна.— Он погладил девочку по голове и тихо сказал:— Я
даже начал подозревать,что недавнее усиление ее припадков
связано...— Он поднял глаза на Мадер Гиль,— с приближа-
ющимся пробуждением.
От этих слов с лица Мадер Гиль исчезло ее обычное ка-
менное выражение.
— Это,должно быть,развивается ее болезнь,— возразила
она.—Зачем богам пробуждать ражор мага у такого больного
ребенка?
— Я никогда не считал,что постиг хотя бы одного из семи
334 14
морских богов.Выбор одаренных ими людей еще никогда и
никто не мог понять.— От звуков голоса и прикосновений
Пиноррра Шишон вроде бы начала успокаиваться.Поток слов
превратился в ручеек,она прекратила раскачиваться.
— С чего ты решил,что ее коснулся дар провидения?
— Ты видела ее статуэтку.
Лицо Мадер Гиль потемнело.
—Она одарена,этого я не отрицаю,—ответила она с явной
неохотой.—Но многие из сумасшедших,даже те,кого в конце
концов пришлось увести в море,часто одарены каким-то осо-
бым талантом.Я некогда знала слабоумного парня,настолько
искусного в работе с парусами,что он мог пройти по кора-
бельным канатам,словно по устойчивой палубе,не держась
ни за что руками,даже при яростном ветре.— Она реши-
тельно махнула рукой.— Но все поведение этих людей в том,
что не касалось их даров,было поведением сумасшедших.Ты
придаешь слишком большое значение единственному таланту
Шишон,воображая,что ее коснулись боги.
— Но дело не только в резьбе по кости,— настаивал он.
Почему-то ему нужно было,чтобы его открытие разделил с
ним кто-то еще.— До этого утра я и сам не подозревал,что
ее талант связан с ражор мага.Но теперь я в этом уверен!
Мадер Гиль подтолкнула Ами к куче игрушек в углу.По
большей части это были костяные фигурки работы малень-
кой Шишон.Ами присела и взяла в руки крохотную фигурку,
изображавшую красивую девушку.Шишон почему-то насто-
яла,чтобы ручки этой куколки были выкрашены в красный
цвет.
Заняв Ами,Мадер Гиль подошла к кровати и присела с
другой стороны от Шишон.
— Я знаю,что ты боишься за нее,Пиноррр...
Но эта попытка проявить симпатию только раззадорила
Пиноррра.
— Мы все должны бояться за нее,— выпалил он.— К на-
шим кораблям приближается опасность.Она мчится на гребне
335
шторма,который обрушится на нас этой ночью.И я думаю,
что Шишон — ключ к пониманию этой опасности.
— Что ты хочешь сказать?
— Ты когда-нибудь сомневалась в моих видениях?
Она слегка отшатнулась.
—Никогда!Не забывай,что я служила отцу Ульстера,Вер-
ховному Килевому.Я помню,как благодаря твоему морскому
чувству мы выиграли множество битв.
— Тогда вот что,Мадер.Шишон вырезала дракона и ле-
петала мне о приближающейся угрозе,что-то о драконах и
роке.
— Всего лишь детские фантазии,— настаивала старуха,но
теперь в ее голосе звучало сомнение.
— Я тоже так подумал.Я уже почувствовал великий юж-
ный шторм,который собирается обрушиться на нас,и у меня
не было времени слушать ее болтовню.Но после спора с Уль-
стером я снова осмотрел море.Я почувствовал в ветре что-то
новое.— Он замолчал и прижал Шишон к себе.Девочка,по-
хоже,выходила из транса.Засунув в рот большой палец,она
оглядела маленькую каюту и прижалась к Пиноррру в поисках
тепла и ободрения.
— Что?— спросила наконец Мадер Гиль.— Что ты почув-
ствовал?
— Я почувствовал в воздухе драконов.
Ужас плеснулся в ее лице.
— Возможно,слова Шишон повлияли на тебя сильнее,чем
ты думал.
Пиноррр посмотрел поверх головы Шишон.
— Стало быть,ты действительно сомневаешься в моих
способностях.
Мадер Гиль молчала.На ее лице отражалось сражение,
происходившее в ее душе.Она не хотела верить его словам,
но не могла отрицать точность его ражор мага.
— Ты уверен?— прошептала она наконец.
Он просто кивнул.
336 14
— Шишон почувствовала это раньше меня.К нам идут
мирая.
— Наши древние поработители,— пробормотала Мадер
Гиль.За все время,пока Пиноррр знал эту суровую женщи-
ну,она никогда не выказывала душевной слабости — даже в
яростной битве,где у них было мало шансов.Но теперь в ее
глазах ясно светился страх.
Ами ровным голосом сказала,не отводя взгляда от игру-
шек:
— Шишон говорит,что мы все умрем.
Мадер Гиль и Пиноррр взглянули на девочку,затем опять
друг на друга.
— Шишон — ключ,— сказал Пиноррр и крепче прижал к
себе внучку.— В ее голове скрыто знание о том,как освобо-
дить нас от нашего рока.
В дверь Пиноррра громко постучали.Пиноррр и Мадер
Гиль подскочили,Ами отвлеклась от игрушек,а Шишон про-
сто застонала.
— Они идут,— пробормотала Шишон в грудь Пиноррра.
— Откройте дверь!— приказал голос из-за двери.— По
приказу килевого девочка Шишон должна ответить за напа-
дение на члена команды.
Пиноррр передал Шишон Мадер Гиль.
— Ей не должны причинить вреда,— зашипел он ей.— Ты
понимаешь?Не ради моего сердца,но ради судьбы дрирендая.
Мадер Гиль несколько секунд смотрела на него,затем мед-
ленно кивнула.
— Я тебе верю.
Стук возобновился — менее громкий,более нервный.Пи-
норрр знал,что стражники не осмелятся вломиться к нему
против его воли,даже если дверь будет отперта.Страх перед
гневом шамана на какое-то время еще удержит их в узде.
Пиноррр повернулся к Мадер Гиль.
— Тогда ты знаешь,что мы должны делать.
— Сражаться.
337
Хоть у Пиноррра и было холодно в груди,он улыбнулся,
услышав огонь в словах старухи.Два седых старика,готовых
сражаться с целым кораблем воинов.
— Ульстер думает,что он могущественен,потому что мо-
лод и силен.Мы покажем ему,что истинного воина создает
только опыт многих зим.— Он показал на свой лоб.— Насто-
ящее оружие истории — разум,а не мечи.
Мадер Гиль кивнула.
— Я всегда говорила,что ты мудр.
Пиноррр торопливо принялся собирать по всей каюте ве-
щи,которые понадобятся Шишон.
— Когда это ты такое говорила?
Глаза Мадер Гиль блеснули усмешкой.
— Ну,тебе в лицо — никогда.Шаману не следует задирать
нос слишком высоко над горизонтом.
Он пронзил ее суровым взглядом.
—Ох,хватит этой ложной скромности,Пиноррр.Ты всегда
был упрям и настойчив.Даже отец Ульстера часто подумывал,
кто на самом деле ведет флот.
— Может быть.Но сейчас нам надо торопиться.
Стук возобновился — на этот раз более смелый.
— Не заставляй нас взламывать твою дверь,Шаман!—
раздался голос Ульстера.У килевого,должно быть,от трусо-
сти его лакеев лопнуло терпение.— Дочь твоего сына не выше
закона.Она уже прожила на свете десять лет и отвечает за
свои поступки.Так что открой дверь — немедленно!
Пиноррр знал,что Ульстер говорит больше для стражни-
ков,чем для него.Ульстер снова пытался оправдать свою же-
стокость буквой закона.Все знали,что Шишон еще нет де-
сяти лет,и Ульстер взъелся на нее не ради справедливости,
а чтобы уязвить Пиноррра.Но был ли Ульстер прав или нет,
ослушаться килевого было нельзя.
Качая головой,Пиноррр подошел к Мадер Гиль,которая
уже подозвала к себе Ами и Шишон,и торопливым шепотом
изложил старухе на ухо свои планы.Затем он выпрямился и
338 14
отдал Мадер Гиль вещи,которые он собрал для Шишон.
— Ты можешь справиться с тем,что я прошу?
Мадер Гиль кивнула с суровой улыбкой на губах.
— Я присмотрю за девочкой.Ей никто не причинит вреда.
Пиноррр подошел к двери.
— Тогда — да начнется битва.
∗ ∗ ∗
Сайвин,задыхаясь,первой влетела в комнату.За ней вошли
господин Эдилл и Каст.Сайвин запечатала за ними дверь.
— Что это за место?— настороженно спросил Каст,раз-
глядывая тесную,неуютную каморку.
Сайвин обернулась к Кровавому Всаднику.
— Это полость в брюхе левиафана.— Она указала на един-
ственную приметную черту комнаты — глубокий колодец в
полу.У нижнего края узкой дыры виднелась бурлящая оке-
анская вода.— Мы называем ее облигатум,— сказала она,
зная,что это слово ничего не значит для Каста.
Когда Каст в первый раз появился на левиафане,огром-
ный морской зверь уже причалил к берегу,так что Рагнарк
просто спокойно опустился на его широкую спину.Сайвин то-
гда спрыгнула с шеи дракона,разорвала физический контакт
и вернула Каста в его нынешний облик.А затем стражники-
мирая провели их внутрь левиафана.
Но теперь нужно уйти тайно,и это гораздо сложнее.
— Об-блигатум?— Каст взглянул на колодец.
Кивнув,Сайвин объяснила:
— Через этот колодец мирая проникают в погруженного
левиафана и покидают его.А еще через этот колодец может
просунуть голову морской дракон и вдохнуть воздух левиафа-
на,не поднимаясь на поверхность.— Сайвин посмотрела на
уровень воды в колодце.— Нам повезло.Сегодня левиафан
плывет недалеко от поверхности.— Она обернулась к Касту
339
и пояснила:— Если он погружается в глубину,давление во-
ды продавливает ее через жерло облигатума,и вода заполняет
комнату.Это закрыло бы нам выход.
Господин Эдилл хихикнул.
— Это не просто везение,моя дорогая.
— Что ты хочешь сказать,дядя?
— Когда я услышал,что вы попросили аудиенцию у совета,
я догадался о ваших планах и приказал левиафану на глубину
сегодня не уходить..
Сайвин нахмурилась.
—Когда мама узнает,она поймет,что ты помог нам бежать.
— Она будет только подозреват ь,но доказать не смо-
жет...— господин Эдилл пожал плечами.— Видишь ли...
мои бедные старые уши побаливают.Мне просто нужно бы-
ло слегка отдохнуть от давления,вот я и приказал левиафану
держаться поближе к поверхности.
— Ах,понимаю,— сказала Сайвин с усмешкой,выслушав
это высосанное из пальца объяснение.
—Теперь уходите.—Господин Эдилл сорвал яйцеобразную
тыкву,росшую на стене на вьющемся побеге,и протянул ее
Касту.
Кровавый Всадник взял тыкву,осмотрел со всех сторон,
потрогал черенок.
— Что это?
— Сосуд с воздухом,— сказал господин Эдилл.— Он тебе
понадобится под водой.Я думаю,Сайвин сумеет задержать
дыхание на нужное время.— Он многозначительно взглянул
на племянницу.
— Нужное для чего?
Сайвин кивком указала на колодец.
— Господин Эдилл прав.Я не могу призвать Рагнарка
здесь.Дракон слишком велик,чтобы протиснуться через эту
маленькую дырку.Так что уходить придется нам с тобой.А
дракона призывать уже под водой.
Каст вытаращил глаза,но не сказал ни слова.Сайвин ви-
340 14
дела,как он изо всех сил пытается сохранить самообладание
перед лицом необходимости снова потерять себя в драконе.Ее
сердце болело за него.
Даже господин Эдилл,похоже,заметил,как напрягся Каст.
— Мне пора идти.Если я слишком надолго задержусь,
совет заинтересуется,где я.
Сайвин обошла колодец и крепко обняла дядю.
— Спасибо,— сказала она ему на ухо.
Господин Эдилл обнял ее в ответ.
— Да несут вас невредимыми приливы,— прошептал он.
Это было древнее прощание мирая.
Они разжали объятия.Господин Эдилл попрощался с Ка-
стом и ушел,запечатав за собой дверь.
Оставшись наедине,Каст и Сайвин смутились.Нужно
было слишком много сказать друг другу,слишком во мно-
гом друг другу признаться.Сайвин показалось,что левиафан
вдруг опустился на глубину тысячи лиг.Самый воздух казал-
ся ей густым и тяжелым для дыхания.
Она уставилась на Каста,но не могла встретиться с ним
взглядом.Он тоже отводил глаза.
— Нам надо идти,— сказал он наконец — хрипло и еле
слышно.
Она кивнула.
— Я пойду первой и буду ждать тебя снаружи.
Она подошла к нему и молча показала,как отломить вер-
шину черенка воздушного сосуда и вдыхать из него свежий
воздух.Затем обвела рукой вокруг его тела:
— Когда я выйду,тебе нужно будет снять рубашку и шта-
ны.
Он кивнул.Когда дракон освобождался,все что было на-
дето на Касте,просто разрывалось в клочья.
— Тебе надо идти,— повторил он.
Сайвин наклонилась,чтобы обнять его на прощание.В это
же мгновение Каст отступил назад,стянув рубашку со своих
широких плеч.Сайвин смущенно замерла.Он тоже остано-
341
вился,наполовину сняв рубашку.Хотя Сайвин уже видела
Каста обнаженным,прикасаться к нему обнаженному ей еще
не приходилось.
Она опустила глаза и отвернулась.
— Я...я буду ждать тебя снаружи.
— Я...я приду.
Сайвин встала на краю колодца,чувствуя себя полной ду-
рой.Она не могла заставить себя сдвинуться с места.Вдруг
ее сзади обняли сильные руки.На мгновение она напряглась,
задержав дыхание,а потом растаяла в тепле его тела.Его гу-
бы коснулись нежной впадинки на ее шее.Никто ничего не
сказал.Сайвин не осмелилась даже обернуться.Они попро-
щались прикосновениями и тихими звуками.
Наконец его руки разжались,пальцы скользнули вниз по
ее обнаженной руке,и он отступил.
Она вздрогнула от прикосновения прохладного воздуха к
своей разгоряченной коже.
Не оглядываясь,она одним движением нырнула в море.
Холодная вода смыла слезы,которые потекли у нее из глаз.
Выскользнув из левиафана,она прогнулась под его брюхом
и развернулась,чтобы оказаться лицом к отверстию.Внут-
ренние веки Сайвин мгновенно поднялись,и она ясно видела
сквозь кристально чистую воду.В ожидании Каста она кос-
нулась того места на шее,где ее коснулись губы Кровавого
Всадника.Даже в холодном море это воспоминание согрело
ее кровь.Она не знала,как назвать смятение чувств,буше-
вавших в ее сердце.
Сайвин отняла руку от шеи и поближе пододвинулась к
отверстию в брюхе левиафана.Нельзя позволить чувствам по-
мешать ей выполнить свой долг.Каст — их возрожденный
прародитель.Если верить ее дяде,на плечах Каста покоилась
судьба ее народа.Гребя руками и ногами,Сайвин держалась
около облигатума.Казалось,прошла вечность,прежде чем у
отверстия появился фонтан пузырьков — Каст выбрался из
левиафана.
342 14
Сайвин подплыла поближе.Каст изо всех сил размахивал
руками и ногами и извивался,пытаясь сориентироваться в во-
де.Приблизившись к нему,она поняла,что Каст ничего не
видит.У него не было дополнительных век,которые закры-
ли бы его глаза от щиплющей,слепящей соленой воды.Она
представила себе,какая паника охватила его,оказавшегося в
этом холодном,слепом мире,где единственной его надеждой
на выживание была она.
Сайвин схватила Каста за руку,и он сразу же успокоился.
Он даже не попытался ухватиться за нее,а спокойно ждал,
доверяя ее опыту и умению,когда она к нему подплывет.Ей
тяжело было смотреть на его обнаженную грудь и бедра,при-
крытые только тонкой льняной тканью.При виде его сильных
ног и груди Сайвин с трудом удержалась от вздоха.
Она подплыла так,чтобы оказаться перед Кастом,и при-
влекла его поближе,не отводя глаз от его лица.Чтобы рас-
стояние между ними не увеличивалось,ей пришлось обвить
ногами его талию.
Сайвин коснулась подбородка Каста и повернула его лицо
драконьей татуировкой к себе.Каст напрягся,зная,что вот-
вот произойдет.Изображение Рагнарка,свернувшегося чер-
ного дракона с дикими красными глазами,оказалось прямо
перед ней.Она почти чувствовала,как пленный зверь требует
освободить его.
Она отпустила подбородок Каста.Он снова повернулся к
ней лицом,ничего не видя в соленой воде.На ощупь он про-
тянул руку и коснулся ее щеки,сообщая,что он готов.
Сайвин потянулась к Касту,но не к татуировке,а к воз-
душному сосуду у его губ.Она забрала у него сосуд.Он не
сопротивлялся,по-прежнему доверяя ей.
Сайвин отбросила сосуд и притянула Каста к себе,прижав-
шись губами к его губам.Он слегка вздрогнул,затем крепко
прижал ее к себе,и их руки жадно обвились друг вокруг дру-
га.Через плотно сжатые губы они разделили дыхание друг
друга.
343
Время протянулось к вечности — но,хотя сердца давали
друг другу обещание навечно,воздуха у Сайвин настолько
хватить не могло.Надо было действовать,пока она не задох-
нулась.Ее пальцы нерешительно потянулись к его татуировке.
— До свидания,Каст,— молча передала она ему.И в
первый раз позволила себе добавить то,что ее сердце знало
уже давно.— Я люблю тебя.
С ее прикосновением море исчезло в вихре чешуи и кры-
льев.Ее уши и разум заполнил рев освободившегося дракона.
Раньше,чем вода успокоилась,Сайвин оказалась на спине
гигантского существа,его крылья распростерлись по обеим
сторонам от нее,словно паруса,а шея протянулась далеко в
синее море.
Рагнарк обернулся к своей всаднице.На нее взглянули го-
рящие рубиновые глаза,в отраженном свете еле заметно блес-
нули серебряные клыки.Сайвин,— негромко,гортанно про-
мурлыкал дракон.— Моя повязанная.
Восторг освобожденного зверя захлестнул и ошеломил ее.
Но вместе с восторгом Сайвин почувствовала и его голод —
темный колодец,показавшийся ей бездонным.
Сайвин провела пальцами по толстой шее Рагнарка,поче-
сала мягкую кожу под чешуей.Ешь,передала она дракону,у
нас впереди долгий путь.
Потянувшись вперед,Сайвин освободила крохотный си-
фон,через который она могла дышать воздухом дракона.Она
вдохнула,и крохотные искорки,которые уже начали возни-
кать у нее в глазах от недостатка воздуха,исчезли.Как хоро-
шо было снова вдохнуть воздух.Но боль в ее груди не исчез-
ла.Ощущения потери в ее сердце не под силу было растворить
и всему воздуху мира.
Дракон тоже вдохнул свежего воздуха,сунув голову в один
из облигатумов левиафана.Наполнив свои легкие,дракон раз-
вернулся и приступил к охоте.
Сайвин теснее прижалась к дракону.Где в этом огромном
звере прячется Каст?Она чувствовала,как под ней колотится
344 14
громадное сердца дракона,и попробовала представить себе,
что это — сердце Кровавого Всадника.Она наклонилась,по-
ложив руку на пульсирующую вену на шее дракона,и слегка
прикрыла глаза.Дракон помчался вперед,заглатывая попада-
ющихся на пути желторыбиц и ангелобелянок.Сайвин почув-
ствовала удовольствие насыщающегося дракона,и это ощу-
щение смешалось с воспоминанием о прикосновении губ к ее
коже.
Внизу,словно далекие горные хребты,проплывали корал-
ловые рифы.Вдалеке Сайвин увидела других морских дра-
конов,метавшихся в воде,словно живые самоцветы.Позади
исчезала в дымке расстояния громадная туша уплывавшего
левиафана.
Сайвин закрыла глаза и просто парила в тумане печали
и удовольствия,пока в ее мысли не вторгся Рагнарк.Живот
полон.Куда теперь?
Выпрямившись,она сунула ноги в складки у основания
шеи дракона.Наверх,передала она ему,наверх и прочь от-
сюда.
Дракон затрубил от восторга,и всадница почувствовала,
как от этого звука колеблется тело гигантского зверя.
Рагнарк напряг складки шеи,чтобы надежно закрепить но-
ги Сайвин,широко распахнул крылья и нырнул поглубже,за-
тем развернулся по тугой дуге,готовясь к старту,свернулся
в кольцо.Сайвин пришлось наклониться вперед,чтобы ее не
смыло водой,ее пальцы вцепились в чешуйчатый костяной
гребень.Ей показалось,что ее вот-вот смоет с Рагнарка,и в
этот момент длинный хвост дракона ударил,словно натянутая
тетива.Рагнарк рванулся вверх,взмахнул крыльями и понесся
вверх,к далекому свету.
Сайвин закрыла глаза,крепко держась за дракона.
Рагнарк стремительным движением вырвался на поверх-
ность.Морская вода потоками скатывалась с Сайвин,пытаясь
стащить ее с дракона и затащить обратно в океан,но дракон
крепко держал ее ноги в своих шейных складках.Девушка
345
изо всех сил вцепилась в дракона.
Затем это закончилось.Дракон выпрямился под ней,и она
снова обрела равновесие у него на спине.Девушка осмелилась
открыть глаза.
Теперь они скользили над водой,и ветерки играли ее влаж-
ными зелеными волосами.Сайвин уставилась вперед,на да-
лекий горизонт.Перед ней расстилалась плоская поверхность
океана.Ясное солнце пряталось в рваных белых облаках,что
придало воде оттенок кованого серебра.
Небеса гневаются,передал ей Рагнарк.
— Что?— закричала Сайвин на ветру.
Внезапно раздался удар грома.
Обернувшись,Сайвин поняла,что хотел сказать дракон.
Позади,совсем недалеко,весь мир был затянут черными ту-
чами,стеной дождя и бьющими молниями.Снова раздался
удар грома — грохочущий рев дикого зверя.
Лети,поторопила она Рагнарка.Надо опередить эту бу-
рю.
Рагнарк развернулся прямо к буре.Дракон открыл свою
черную глотку и угрожающе заревел грому в ответ.Затем он
развернулся на крыле и ринулся прочь,держась невысоко над
водой.
Скорее,поторопила его Сайвин.
Удар грома и вой ветра с каждой секундой становились все
громче.Сайвин прижалась ближе к Рагнарку.Дракон несся
вперед,его шкура буквально полыхала под Сайвин.Рагнарк
изо всех сил спешил уйти от бури.
Сайвин начала понимать,что они с Кастом,вероятно,по-
торопились,отправившись сами искать дрирендая.Ей следо-
вало послушать совета своей матери.В ее разуме затанцевали
мысли о возвращении к своему народу,но она оттолкнула их
прочь и уставилась на поверхность моря внизу.Может,им
стоило бы спрятаться под воду,чтобы шторм прошел над ни-
ми.
Нет,злобно подумала она,наклоняясь к дракону и снова
346 14
поторапливая его.Они уже слишком много времени потеряли
и не могли позволить себе потерять еще один день,прячась
от бури.Воздушный полет был гораздо быстрее подводного,
и,кроме того,над водой им видно было все море от горизонта
до горизонта.Если они хотят вовремя найти дрирендая,им
придется обогнать этот шторм.
Словно в ответ на ее мысли у них за спиной взорвался мас-
сивный клубок молний,отбросив тень дракона на неподвиж-
ную поверхность океана.Бешеный ураган проглотил слабый
свет солнца,и море внизу сразу же стало плоским и стеклян-
ным.
Дракон сказал:Клыки неба нацелены на нас.
В этот момент их настигли черные тучи и понесли вперед
среди зубчатых клинков молний.В ушах Сайвин гремел гром,
и воющие ветры угрожали сбросить их обоих с небес.
Они проиграли гонку.
Их схватили челюсти урагана.
∗ ∗ ∗
Пиноррр стоял в переполненном кубрике «Драконьей шпоры».
Посмотреть на сражение шамана и килевого собралась доб-
рая половина команды.Это помещение чаще всего служило
гребной палубой судна,но сегодня залитые элем скамьи были
отодвинуты к стенам,а перед самым длинным столом было
освобождено место.Хотя вонь похлебки из рыбьих брюшек,
пропитавшая стропила,никуда не делась,сейчас гребная па-
луба превратилась в помещение корабельного суда.
Пиноррр взглянул на своих судей.За длинным столом си-
дели Джабиб и Гилт — первый и второй помощники капитана.
Оба они были закадычными приятелями Ульстера.
Пиноррр с неприязнью оглядел эту пару.Джабиб,первый
помощник,был человеком огромного роста,столь же тощим,
сколь и высоким,с бесформенным носом,выступавшим на его
лице,словно сломанная шаланда.Гилт,его заместитель,был
347
невысок и приземист,его хмурое смуглое лицо застыло.
Шишон бы не нашла у этих двоих никакого милосердия.
Судя по самодовольному выражению лица Ульстера,стоявше-
го рядом с Пиноррром,дело о нападении Шишон на киле-
вого уже было решено.Когда дело выносилось на суд,киле-
вой считался равным любому члену корабельной команды,но
Пиноррр заметил,как судьи тайком обменялись улыбками с
Ульстером.
Сегодня правосудие будет слепо,как червь,зарывшийся в
ил.
Когда Пиноррр мрачно взвешивал свои шансы,Ульстер вы-
ступил вперед,чтобы начать процесс.Килевой низко покло-
нился каждому из двух судей,как это было в обычае.
За ним почтение судьям выразил Пиноррр,но он только
наклонил голову — один раз.Толпа,собравшаяся у него за
спиной,зашумела при виде такой явной демонстрации прене-
брежения.
Помощники капитана покраснели от гнева.Джабиб открыл
было рот,чтобы сделать замечание Пиноррру,но Ульстер пре-
рвал его,еще раз показав тем самым,кто на самом деле ведет
этот процесс.
— Шаман,дочь твоего сына должна предстать перед три-
буналом.
Пиноррр повернулся к килевому и произнес с уважитель-
ными интонациями:
— Я пришел сюда в качестве ее представителя,как дозво-
лено законом.Я говорю за нее.
— Представитель или нет,она все равно должна присут-
ствовать в этом помещении.
— Мадер Гиль присматривает за ней в моей каюте.Твои
стражники надежно охраняют старуху и хрупкого ребенка.
Если,конечно,ты не боишься,что эти двое могут взять верх
над твоими людьми.Если ты боишься за свою безопасность,
когда девочки нет у тебя перед глазами,я могу привести ее
сюда.
348 14
Ульстер начал злиться и краснеть.
Пиноррр продолжал:
— Не хотелось бы,чтобы ты снова оказался лицом к лицу
со столь опасной мечницей,особенно после того,как она один
раз уже одержала над тобой победу.— Пиноррр кивнул на
перевязанную руку Ульстера.
В толпе захихикали и отвернулись,чтобы Ульстер не смог
разглядеть,кто именно засмеялся при словах шамана.
Пиноррр сохранял серьезное выражение лица.
— Хорошо.Пусть она остается в твоих комнатах.Я бы не
хотел,чтобы меня сочли несправедливым.
Пиноррр проглотил усмешку.
— Тогда давай разрешим этот вопрос.
Откашлявшись,Ульстер шагнул вперед.
— Я обвиняю Шишон ди Ра в нападении на товарища по
команде без положенного в таких случаях вызова.
Джабиб торжественно кивнул,словно обдумывая слова
своего начальника,затем обернулся к Пиноррру.
— Что ты скажешь в ответ?
Пиноррр не сдвинулся с места.
— Это фарс.Дочь моего сына не могла произнести тек-
ру,кровный вызов,потому что это слово для нее ничего не
значит.Как все здесь знают,Шишон нездорова и разумом,
и телом.Она — всего лишь младенец в теле маленькой де-
вочки.Судить ее,как полноправного члена команды,было бы
трусостью.
Толпа за спиной шамана разразилась воплями.
Ульстер заговорил,перекрикивая шум:
—Ты ошибаешься,Шаман.Я не говорил,что девочка явля-
ется членом команды.Это решать трибуналу.Я только следую
древнему кодексу дрирендая.Девочке уже исполнилось десять
лет,и она нарушила наш закон.Кодекс ясен.Она должна
предстать перед трибуналом и принять свой приговор.
Вопли в толпе стихли до шепота.
349
Судьи насмешливо оглядывали Пиноррра.Нелегко сра-
жаться с буквой кодекса дрирендая.Ульстер нашел в законе
слабое место,которым можно воспользоваться,и теперь упи-
вался своей неминуемой победой.Но Пиноррр еще не закон-
чил.Он знал,что на огонь можно отвечать только огнем.
— Ты много говоришь о кодексе,— сказал Пиноррр.— Но
кое-каких текстов ты не читал и не помнишь один из наших
наиболее древних законов:обвиняемый может потребовать от
обвинителя джакры.
— Кровавой дуэли?— лицо Ульстера побледнело,но тотчас
же с его сурово сжатых губ сорвался смех.— Ты поглупел
в свои преклонные годы,старик.Или безумие ражор мага
наконец коснулось тебя,как в конце концов оно охватывает
всех шаманов?
— Я еще не ослеплен прикосновением морских богов.Мой
разум все еще принадлежит мне.И,как представитель Ши-
шон,я объявляю джакру за нее.— Он указал на килевого,
человека в два раза моложе и в два раза тяжелее него.— Я
вызываю тебя на кровавую дуэль с Шишон.
Потрясение смыло с лица Ульстера все следы самодоволь-
ства.Пиноррр видел,что этот человек силится решить зага-
данную ему загадку.Он не мог понять,куда в этом шторме
Пиноррр прокладывает курс.Ни один человек в здравом уме
и твердой памяти не выберет джакру.К архаическому кодек-
су не обращались уже больше столетия.Все знали,что лучше
встретиться с суровым приговором трибунала,чем с кровавой
дуэлью.У вызвавшего не было никаких шансов.Он должен
был предстать перед своим противником невооруженным,а
обвинитель мог выбрать любое доступное ему оружие.За всю
историю дрирендая ни один вызывавший не пережил джакры.
— В какую игру ты играешь?— прошипел Ульстер.
— Ты сам примешь вызов,Ульстер?Или предпочтешь на-
значить кого-нибудь другого занять твое место в кругу по-
единка?
После того,как Пиноррр назвал килевого трусом,он знал,
350 14
что Ульстер не осмелится отказаться,не желая уронить свою
честь в глазах команды.
— Я принимаю вызов,— настороженно сказал килевой.—
И я так понимаю,что у тебя есть на примете кто-то,кто
встанет за Шишон,кто будет достаточно глуп,чтобы выйти
против меня невооруженным?
Пиноррр пожал плечами.
— Я.
Толпа ахнула.Шаману запрещалось сражаться.Человек,
в котором морские боги пробудили ражор мага,должен был
расплести косу воина и носил только шаманские одежды.Да-
же носить меч шаману было запрещено.Если шаман брал в
руки оружие и выходил сражаться,это считалось наихудшим
оскорблением для богов — демонстрацией презрения к их дару
— и удача покидала корабль.
— Ты не можешь войти в круг,Шаман,— заявил Уль-
стер.— Это запрещено.Выбери кого-нибудь другого в защит-
ники Шишон.
— Кодекс ясен.Провозгласивший джакру может выбрать
себе в защитники любого.Никто не может отказать ему — ни
шаман,ни кто-либо другой.— Пиноррр повернулся к Ульсте-
ру.— Так говорит закон.
Лицо Ульстера залилось краской.
В первый раз заговорил Гилт:
— Но если ты будешь сражаться,ты навлечешь на наше
судно гнев богов,— выпалил он.Джабиб мрачно сидел рядом
со своим коллегой-судьей.
Но на заявление Гилта этом отозвалась толпа.
Ульстер увидел,что в его команде поднимается паника.
— Если ты умрешь,— сказал он с явной угрозой в го-
лосе,— кодекс джакры ясно говорит,что Шишон,как и ее
защитник,тоже должна умереть — от кнута или топора.
— Я предпочту,чтобы она умерла,нежели чтобы она жила
на корабле,проклятом богами.— Пиноррр повернулся спиной
к Ульстеру.Пусть килевой обдумает сложившееся положение.
351
Из-за трусливого обвинения,предъявленного Шишон,на ко-
рабль Ульстера грозил обрушиться гнев морских богов,и даже
если Ульстер пожелает стать жертвой их гнева,его команда
этого уж точно не захочет.Если Ульстер будет настаивать на
поединке,он окажется на пустом корабле.Никто из Кровавых
Всадников не взойдет на палубу проклятого корабля.
Пиноррр подождал,пока Ульстер все это осознает,и опять
повернулся к килевому.
— Или же,Ульстер,ты отзываешь свое обвинение и немед-
ленно заканчиваешь этот трибунал.
Кулаки Ульстера сжались от гнева.Он понял,что побеж-
ден,и побежден с помощью того самого кодекса,на который
он опирался.Килевой был взбешен и раздосадован,хмур,как
туча,его глаза метали молнии.
— Ты выиграл,Пиноррр,— выплюнул он.— Я сдаюсь...
— Постойте,— прервал Джабиб.— Прежде чем дело будет
завершено,необходимо,чтобы Шишон предстала перед трибу-
налом.
Ульстер попытался отмахнуться от своего первого помощ-
ника.
Но Джабиб встал.Именно он всегда составлял Ульстеровы
планы.Пиноррр понял,что у этого человека зародился какой-
то новый замысел.Но какой?
Первый помощник поднял руку.
— У трибунала есть право просить Шишон саму выбрать
защитника.Давайте посмотрим,действительно ли она хочет,
чтобы ее дед умер за нее.
На мгновение в глазах у Пиноррра потемнело.Он осознал
эту новую уловку.Он велел Мадер Гиль научить Шишон на-
звать защитником его,просто на всякий случай,но Джабиб
явно намеревался запугать ее,чтобы она отказалась назвать
его имя.Если им не удастся сломить Шишон,они всегда мо-
гут взять назад свои претензии и ничего не потеряют.Но если
им удастся достичь успеха — Шишон обречена.Кровавый по-
единок уже объявлен,и Пиноррр не может отказаться от него
352 14
— это может сделать только Ульстер,отказавшись от своих
обвинений.Шишон придется назвать защитника,который со-
гласится выйти против килевого невооруженным — а на это
не пойдет никто.
Лицо Пиноррра побелело,в груди у него похолодело.
Ослепленный собственной гордостью и самоуверенностью,он
сам,своими словами,вероятно,обрек свою внучку на смерть.
Пиноррр заметил,что Ульстер улыбается все шире.
Пара стражников отправилась за Шишон.
Пиноррр откашлялся.
— Этого не нужно,— попытался он вывернуться.— Она
меня уже назвала,и я согласился.
Джабиб хмуро посмотрел на него.
— Это должен решать трибунал,а не ты.У нас есть право
услышать ее выбор от нее самой.Таков закон.
Пиноррр знал,что спорить бесполезно.Он молча обратил-
ся к богам,умоляя защитить его внучку.Она не заслужила
этого наказания.Он закрыл глаза и пожелал Шишон сил,что-
бы выдержать наступающую бурю.
Казалось,прошла вечность,и толпа,шепотом обсуждав-
шая возможный исход,с новой силой взорвалась криками,
когда,расталкивая собравшихся,появились стражники с Ши-
шон.В переполненном кубрике столпилось еще больше наро-
ду.
Шишон подвели к длинному столу.Мадер Гиль не отходи-
ла от нее.Джабиб кивнул старухе:
— Ты больше не нужна.
Но Мадер Гиль взглянула на Пиноррра и осталась стоять
на месте.
— Ты не слышала приказа трибунала?— спросил Ульстер
и махнул стражникам,которые нерешительно приблизились к
старой мечнице.
— Девочка испугана,— сказала она,держа Шишон за ру-
ку.
Шишон оглядела собравшихся,вытаращив глаза,ее ниж-
353
няя губа дрожала.Онемевшая половина ее лица,казалось,
еще сильнее опустилась от страха.Мадер Гиль насильно уве-
ли прочь,оставив девочку одну перед столом.Шишон попы-
талась подойти к Пиноррру,но стражник удержал ее за плечо.
Джабиб вышел из-за стола,с улыбкой опустился на колени
перед Шишон и что-то ласково зашептал ей на ухо.Шишон
слушала,но явно нервничала,все время оглядываясь на Пи-
норрра.
Добившись внимания Шишон,Джабиб заговорил громче,
так,чтобы его слышали и остальные:
— Итак,Шишон,моя милая малышка,ты знаешь,почему
ты здесь?
Шишон медленно покачала головой и поднесла было руку
ко рту,пытаясь засунуть большой палец в рот,но Джабиб ей
не дал.
— Ты должна выбрать своего защитника.Ты знаешь,что
это означает?
Голос Шишон прозвучал,словно шепот перед ураганом:
— Мадер говорит,что я должна назвать папу.
— Ага,стало быть,ты хочешь,чтобы твой папа умер.
Глаза Шишон округлились,в них появились слезы.
— Умер?
Джабиб кивнул и повернул лицо Шишон к Ульстеру.
— Если ты выберешь папу,этот большой человек разрежет
живот твоего папы большим мечом.Ты хочешь выбрать папу?
Из глаз Шишон потекли слезы.
— Нет,— сказала она,задыхаясь.— Я не хочу,чтобы папе
разрезали живот.
Пиноррр больше не мог этого выдержать.
— Оставьте ребенка в покое,— сказал он,его сердце бо-
лело за внучку.— Пожалуйста.
Джабиб погладил Шишон по голове,поднялся и произнес,
перекрывая шепот толпы:
— Вы все слышали ее слова.Она отказалась выбирать Пи-
норрра.
354 14
Ульстер выступил вперед.
— Она должна выбрать себе защитника или сама выйти
против меня на поединок.Джакра объявлена.
Пиноррр заговорил громче:
— Прекрати,Ульстер,— сказал он.— Возьми меня,если
хочешь,но оставь бедную Шишон в покое.
— Убить шамана?Навлечь проклятие на свой корабль?Не
думаю,что команда с этим согласится.
Пиноррр смотрел на Ульстера в упор.
— Стало быть,ты убьешь невинного ребенка?На глазах у
всей своей команды?
— Это был не мой выбор,— заявил Ульстер.— Я только
хотел наказать ее.Два удара моего хлыста — вот что я соби-
рался сделать,чтобы дать вам обоим небольшой урок.Но ты,
а не я,выбрал этот новый курс.
Пиноррру нечего было возразить на это.А он-то считал
себя таким умным,таким мудрым,таким опытным.Его лицо
исказилось.
— Если ты отберешь у меня Шишон,я найду способ уни-
чтожить тебя.Это я обещаю.
Ульстер пожал плечами.
Мадер Гиль позволили подойти к Шишон и успокоить ее.
Старуха обняла девочку и принялась шепотом успокаивать ее.
Пиноррр знал,что он проиграл.Он попытался подойти к
внучке,но стражники ему не позволили.
Вместо этого Джабиб опять опустился на колени возле ма-
ленькой Шишон.
— Ты должна выбрать кого-нибудь,моя дорогая.Ты долж-
на выбрать кого-нибудь,кто будет сражаться за тебя.
Пиноррр больше не слушал.Все было кончено.Никто не
согласится.
Шишон выскользнула из объятий Мадер Гиль.Ее глаза
остекленели.Страх заставил ее уйти в себя.Девочка накло-
нила голову к стропилам палубы.
— Они здесь,— пробормотала она.
355
Внезапно доски корабля сотряслись от удара грома,словно
киль судна переломился пополам.Все подпрыгнули.
Джабиб коснулся плеча Шишон.
— Выбирай,— сказал он.
В страхе слабоумная Шишон обладала силой взрослого че-
ловека.Она вырвалась из рук Джабиба и зашаркала к толпе.
Толпа расступилась перед ней.Никто не встретил ее взгляда.
Никому не хотелось отказывать девочке.
Джабиб последовал за Шишон.Она бросилась бежать.
Толпа отступила на шаг,дав Пиноррру и Ульстеру возмож-
ность последовать за Джабибом.Шишон вырвалась из комна-
ты и побежала вверх по ступенькам на верхнюю палубу.Толпа
последовала следом за Джабибом,Пиноррром и Ульстером.
Когда Пиноррр вышел из жаркого переполненного кубрика,
его охватил холод.Опять раздался удар грома.На юге небо
было затянуто сплошной стеной черных облаков до самого зе-
нита.Край бури почти дотягивался до солнца,садившегося на
западе.Море вокруг них было спокойно,но это было неесте-
ственное спокойствие.В гаснущем свете солнца поверхность
воды была цвета кованого железа.
На других кораблях мелькали вспышки сигнальных огней.
Команды зарифляли паруса,над неподвижной водой раздава-
лись отрывистые громкие команды.
Пиноррр повернулся к Ульстеру.
— Ты так и не объявил тревогу,— сказал он.
Наконец-то у Ульстера хватило достоинства на миг при-
нять виноватый вид.Впрочем,он не отводил взгляда от на-
ступающей бури.
Но Пиноррр понимал,что он не может свалить всю вину на
Ульстера.Столкнувшись с опасностью для Шишон,Пиноррр
тоже забыл о предупреждении морских богов.Они оба повели
себя по-идиотски — и теперь весь флот оказался в опасности.
Шишон стояла у правого реллинга и рассматривала при-
ближающийся ураган.Джабиб был рядом с ней.Ульстер и
Пиноррр подошли к ним.
356 14
Джабиб взглянул на своего килевого.
— Мы должны задраить все люки.От этого шторма нам
не убежать.Наша единственная надежда — уйти в трюмы,
задраить люки и молиться,чтобы корабль не затонул.
Ульстер молча кивнул.Молодой килевой в первый раз уви-
дел убийцу кораблей — и потерял дар речи.
Пиноррр воспользовался страхом Ульстера:
— Только морские боги могут защитить нас этой ночью.
Освободи Шишон от джакры,и я вымолю кровавую милость
у богов.Если будешь настаивать на своем — молись сам.Ты
увидишь,что морские боги почти не слушают обычных людей.
Ульстер развернулся к Пиноррру.
— Это все твоя вина,— прорычал он.От страха у него в
груди разгорался огонь.— Это ты призвал на нас это чудови-
ще!
Джабиб попытался ободряюще положить ладонь на руку
килевого,но был отброшен прочь так,что врезался спиной в
реллинг.
— Нам понадобятся все молитвы,— напомнил он,— осо-
бенно молитвы шамана.
Ульстер грубо схватил Шишон за плечо.
— Пиноррр проклял нас.Прежде чем разразится буря,я
ударю этого предателя в самое уязвимое место.
Ульстер попытался оттащить Шишон от борта,но она вце-
пилась в реллинг,словно старый моряк.Ульстер стал отрывать
девочку от реллинга,его лицо побагровело:
— Морские боги будут знать,что я следую древнему ко-
дексу,и защитят нас.
Джабиб держался около килевого.Пиноррр видел его тре-
вогу.Первый помощник знал,что Ульстер сам не понимает,
что творит.Пролить кровь на палубе перед бурей означало
навлечь на себя гибель.Кровь звала кровь.Команда никогда
на это не согласится.
— Я требую кровавого поединка,— завизжал Ульстер.—
Немедленно!
357
Он злобно рванул Шишон и наконец оторвал ее от реллин-
га.
Девочка завизжала от страха.
— Папа?— закричала она,пытаясь ухватиться за Пинорр-
ра.
Пиноррр встал прямо на пути у разъяренного килевого.В
глазах Ульстера шаман видел отражение урагана.Килевого на-
стигла штормовая лихорадка — от мощи приближающегося
урагана он потерял контроль над собой.
— Она сначала должна выбрать,Ульстер,— твердо сказал
Пиноррр.— По закону,у нее есть время до заката,чтобы
выбрать себе защитника,а у тебя — чтобы отозвать свое об-
винение и закончить это дело.
В этот момент штормовые тучи наползли на солнце.Вокруг
корабля сгустились сумерки.
— Закончить это дело?— Ульстер дико махнул рукой.—
Видишь?Даже небеса говорят,что время настало.Они уто-
пили солнце раньше срока,чтобы время джакры поскорее на-
стало.
Джабиб подошел к Пиноррру,встал с ним плечом к плечу,
лицом к Ульстеру,и твердо повторил:
— Она сначала должна выбрать,Килевой.
На лице Ульстера сражались досада и ярость.Он вздрог-
нул,подхватил Шишон под мышки и поднес ее лицо к своему.
— Выбирай!— заорал он.
Она захныкала и забилась в его хватке.
— Отпусти мою внучку,— холодно сказал Пиноррр,— или
я возьму в руки меч и отобью ее у тебя.
—Ты осмеливаешься мне угрожать!—Ульстер уронил Ши-
шон.Она упала к его ногам,как сломанная кукла,потом по-
ползла обратно к Пиноррру.
Джабиб держал Ульстера и Пиноррра на расстоянии.Он
возвышался над ними обоими.
— Достаточно!— крикнул он и обернулся к Пиноррру.—
Джакра была объявлена по правилам,объявлена тобой са-
358 14
мим.— Затем Джабиб обернулся к Ульстеру.— И до тех пор,
пока это дело не решено,я все еще судья.Так что ты подчи-
нишься мне,или я скажу Верховному Килевому,чтобы тебя
лишили ранга.
Казалось,от его слов пламя в глазах Ульстера утихло.
— Тогда заставь ее решить,— приказал килевой,отступая
на шаг.
Пиноррр посмотрел на Шишон.Ее пустой взгляд снова
обратился к взбаламученным небесам.Девочка ничего не по-
нимала в происходящем.Она показала на черные тучи,уже
добравшиеся до зенита.
— Они здесь.
Пиноррр обнаружил,что смотрит туда,куда она показыва-
ет.
Внезапно от черной массы грозовых туч словно отколол-
ся кусок.Взмахивая крыльями,осколок тьмы полетел к ним.
Молния преследовала его через все небо,гром гремел в гневе.
Остальные тоже увидели это странное явление.
— Что это?— спросил Джабиб.
Пиноррр затаил дыхание.Его морское чувство буквально
визжало.
Они смотрели,как осколок тьмы рос,метаясь между мол-
ниями.К ним направлялось гигантское крылатое существо.
Пиноррр понял,что это не обычная чайка или крачка.Он
видел статуэтку Шишон.
— Отойдите назад!— заорал он,таща за собой Шишон,но
девочка выскользнула из его рук.
Шишон,пританцовывая,помчалась вперед,подняв руки к
небу.
— Они здесь!Они здесь!— распевала она.
Ульстер положил руку на рукоять меча.
— Она призывает на нас демона!
Команда оставила торопливые приготовления к буре.Все
глаза смотрели на спускавшуюся с неба громадную черную
тварь.
359
— Это не демон,— сказал Пиноррр,обращая на себя вни-
мание взбешенного Ульстера.— Хуже.
— Что?
— Дракон.
Дальнейшие слова потонули в грохоте и реве грома и трес-
ке оснастки.Пиноррр оказался прав.Огромное существо про-
летело над верхушками мачт.Свет молний блестел на черной
чешуе,словно масло на воде.Внезапно дракон развернулся на
кончике крыла.В его алых глазах пылала вся ярость бури.
Повсюду на палубе раздались крики ужаса.Один человек
с перепугу даже прыгнул за борт.
— К гарпунам!— заорал Джабиб,охваченный паникой.
Дракон камнем падал на них с небес.Пиноррр вытаращил
глаза.Дракон вот-вот должен был упасть на пустой центр
палубы — прямо туда,где стояла Шишон,зачарованно уста-
вившись на зверя.
— Шишон!
Но Пиноррр опоздал.Палуба затрещала под весом дра-
кона,его когти прорезали в досках настила глубокие щели,
он захлопал крыльями и наконец замер.Из глотки дракона в
холодный воздух туманом и паром исходило его горячее дыха-
ние.Алые глаза уставились на замерших людей.В последних
лучах солнца ярко сверкали серебряные клыки длиной больше
человеческого предплечья.Внезапно дракон поднял голову и
заревел в небеса.
По всей палубе люди упали на колени,громко умоляя о
милосердии.Некоторые побежали к люкам.Нашлось несколь-
ко храбрецов,рванувшихся к мечам и копьям.
Пиноррр знаком показал воинам остановиться.Шишон бы-
ла где-то рядом со зверем.Шаман шагнул вперед,подняв ру-
ки,чтобы показать,что он не намерен угрожать зверю.Дра-
кон изогнул шею,разглядывая приближающегося старика.Пи-
норрр не обращал внимания на грозный взгляд этих алых глаз.
Его интересовало только одно — цела ли Шишон.Подойдя по-
ближе,он заметил худенькую,исхлестанную ливнем девушку
360 14
с насквозь мокрыми зелеными волосами,лежавшую без со-
знания у дракона на спине.Ее бледная кожа имела сероватый
оттенок.Хотя всадница дракона еще дышала,она показалась
Пиноррру при смерти.
Что это значило?
И вдруг из-под крыла громадного зверя выбралась Шишон.
Дракон слегка вздрогнул от неожиданности,зашипел и под-
нял крылья.
Ульстер и Джабиб пробрались вперед,поближе к Пинорр-
ру.
Шишон с кривой улыбкой посмотрела на дракона и указала
на него.
— Я выбираю его,— четко сказала она.На притихшей
палубе ее голос прозвучал громко и ясно.Даже гром на мгно-
вение притих.
Пиноррр повернулся к килевому.
— Ну,ты этого хотел,Ульстер,— мрачно сказал он.—
Шишон выбрала себе защитника.
15
Сайвин услышала голоса и знакомый акцент,характерный и
звонкий.Каст.Она начала пробираться через черную пустоту
обратно в мир холодного ветра и дождя.Где она?Она повер-
нула голову и увидела расплывчатые силуэты темных фигур,
двигающиеся вокруг нее.Молния разорвала ночь,загремел
гром,и к ней вернулась память.Сайвин всхлипнула,вспом-
нив,как визжащие ветры пытались ее разорвать и как летел
дракон сквозь черные тучи.Она крепче прижалась к своему
зверю.Небо разверзлось у нее над головой,и начался ливень.
Но дракон под ней исходил жаром,словно пылающий костер.
Повязанная,передал ей Рагнарк.От его голода у нее в
животе началась резь.Вместе с драконом она чувствовала
кровь и мясо совсем рядом.
Сайвин немного приподнялась,пытаясь разжать судорожно
сжатые пальцы,вцепившиеся в чешую дракона.Дождь больно
хлестал ее обнаженную спину.От шкуры дракона шел пар и
туманным облаком уходил вверх.Сайвин огляделась.Ее зре-
ние уже немного прояснилось,и она поняла,что находится
на каком-то корабле.У нее над головой хлопал и трещал на
ветру освободившийся уголок небрежно подвязанного паруса.
Но Сайвин смотрела только на людей.На почтительном
расстоянии от нее кругом стояли суровые мужчины и жен-
щины,некоторые на коленях,некоторые вооружены.Лампы,
раскачивавшиеся на нок-реях и реллингах,подсвечивали их
обветренные лица.У всех была одна общая черта:татуировка
ныряющего морского ястреба на щеках и шеях.
— Кровавые всадники,— пробормотала она.Племя Каста.
361
362 15
Один мужчина шагнул вперед.Промокшая синяя мантия
облепила его высокую фигуру.Его волосы были так же белы,
как у господина Эдилла.Он поднял голову и посмотрел на
Сайвин,и в его глазах не было страха — только почтительное
восхищение.Человек протянул руку,и из-под Рагнарка появи-
лась маленькая девочка с изумленно вытаращенными глазами.
— Он большой,папа,— сказала она старику,прижавшему
ее к себе.
Человек в мантии посмотрел на Сайвин.
— Ты — мирая.
Сайвин кивнула.
Голоден,тщетно пожаловался Рагнарк.Сайвин все еще
чувствовала голод в желудке дракона.Рагнарк наклонился
к старику и девочке,стоявшим ближе всех,и понюхал их.
Немного мяса,но вкусно.
Нет,молча передала ему Сайвин.Ты никого тут есть не
будешь.Это те,кого мы искали.Они могут стать нашими
новыми друзьями.
Не нужно больше друзей.Нужен полный желудок.Но
Сайвин почувствовала,что гигантский зверь возражать не бу-
дет.
Сайвин откашлялась,пытаясь подражать властному голосу
и поведению своей матери.
— Я пришла в поисках дрирендая,— сказала она вслух.—
Мы взываем к вашему древнему долгу и просим вас послу-
жить нам в последний раз.— Внезапный порыв ветра чуть не
скинул ее со спины дракона,вся важность слетела с нее,и
она торопливо схватилась за чешую,чтобы удержаться и не
упасть.Сайвин выпрямилась и отбросила с лица мокрые пряди
зеленых волос.Она отнюдь не чувствовала себя посланницей
своего народа.Скорее уж насквозь вымокшим ребенком.
—Я Пиноррр,шаман этого корабля.Я приветствую тебя на
борту «Драконьей шпоры»,— сказал старик с тенью улыбки
на губах.Может быть,причиной тому было сходство с госпо-
дином Эдиллом,но Сайвин обнаружила,что этот человек ей
363
сразу же понравился.
Двое мужчин шагнули вперед и встали по сторонам от
шамана.
—Первый помощник этого корабля,Джабиб,—представил
старик.— И наш килевой,Ульстер.
Сайвин осмотрела второго человека.Он смотрел на нее с
явным подозрением.Выражение его лица было каменным,а
рука лежала на рукояти меча.
— Зачем вы пришли сюда?— спросил он с гневом в голосе.
За нее ответила маленькая девочка,все еще державшаяся
за мантию шамана:
— Они пришли нас всех убить,— весело сказала она.
От этого заявления Сайвин моргнула.
Пиноррр погладил девочку по голове:
— Прошу прощения,госпожа мирая,но Шишон слегка по-
лоумная.Она не всегда понимает,что говорит.
Сайвин кивнула.
— Но,возможно,она знает больше,чем вы подозреваете.
Потому что то,о чем я пришла вас просить,может принести
вам смерть.
— О чем ты говоришь?— спросил килевой.
Внезапно ударила еще одна молния,и дальнейшие слова
потонули в новых раскатах грома.Ветер и дождь вцепились в
корабль.
Пиноррр закрыл девочку от этого порыва.Когда ветер на
мгновение успокоился,старик поднял взгляд на Сайвин и за-
кричал:
— Я не знаю,может ли твой дракон перенести шторм на
палубе,но мы не можем.Ураган вот-вот ударит в полную силу.
Я предлагаю продолжить беседу внизу.
Сайвин прикусила нижнюю губу.Верхом на Рагнарке она
почти не чувствовала опасности,но остаться без дракона она
боялась,даже если рядом с ней будет Каст.В команде явно
было больше пятидесяти человек.
Словно чтобы подогнать ее,молния с треском ударила в
364 15
вершину мачты.Рагнарк взревел от гнева.По оснастке танце-
вали синие огни.Сайвин оглядела бешеные небеса.С опасно-
стью,которую несла с собой буря,не могло сравниться ника-
кое количество людей,пусть даже опытных воинов.
Сайвин обернулась к собравшимся.Прищуренные глаза ки-
левого чуть не заставили ее передумать.Сайвин ему не дове-
ряла.
Шаман снова обратился к ней:
— Вам нечего бояться среди нас.Я обещаю вам полную
свободу и безопасность на корабле.Вы под защитой меня
как шамана.— Пиноррр посмотрел на килевого,словно его
последние слова предназначались этому человеку,а не Сай-
вин.— Никто не причинит вам вреда.
Глаза Ульстера забегали,но он снял руку с рукояти меча
и сложил руки на груди.
— Пусть наш очаг и киль хранят вас в безопасности,—
сказал он,но его холодный формальный тон противоречил
приглашению.
Пиноррр,вроде бы удовлетворенный,снова обернулся к
Сайвин.Старик не заметил вспышку ненависти в глазах мо-
лодого килевого.Шторм в небесах явно был не единственным
ураганом,угрожавшим этому кораблю.
— Идемте,— сказал шаман,протягивая руку.— Присоеди-
нитесь к нам внизу.
Сайвин знала,что ей нужно убедить этих людей пойти за
ней,а этого она никогда не сможет добиться,сидя на спине
дракона.Кроме того,она знала,что,если рядом с ней будет
Каст,это очень поможет ей обрести доверие Кровавых Всад-
ников.Он был одним из них.
Соскользнув с шеи дракона,Сайвин встала на палубу.Дос-
ки у нее под ногами были скользкими,а ноги подкашивались
от слабости,так что она чуть не упала.При этом Сайвин
ухитрилась удержаться одной рукой за дракона.Она хотела
еще на какое-то время продлить контакт с ним.Девушка про-
вела рукой по шее дракона,прикоснулась к его массивной
365
голове.
Рагнарк втянул носом воздух.Повязанная.Сладкий запах
у меня в носу.
Она почесала гребень между огненными ноздрями зверя.
Дракон потерся о ее ладонь,лизнул ее своим толстым языком
и уставился в глаза девушки своими сияющими глазами.Я не
хочу уходить,печально сказал,почти простонал Рагнарк.
Ее сердце заболело за огромного зверя.Дракон был суще-
ством простых удовольствий,но сердце у него было бездонное.
Сайвин тепло обняла огромного зверя.
— Спасибо,что принес меня сюда невредимой,— прошеп-
тала она ему.— Но сейчас я должна отправить тебя обратно.
Мне нужен Каст.
Слабый человек,сказал Рагнарк,презрительно фыркнув.
Я сильнее его.
— Я знаю,мой могучий повязанный,но некоторые битвы
нельзя вести зубами и когтями.Я скоро позову тебя обратно,
и мы вместе поохотимся в морях.
Ее захлестнуло ощущение доверия и удовольствия.Ты моя
повязанная.Иди.Я буду мечтать о тебе...и о рыбах,
много-много больших рыб.Дракон мысленно засмеялся.
Она улыбнулась ему.До свидания,Рагнарк.Добрых снов,
мой повязанный.Сайвин отняла руку от мокрых чешуй и
отошла на несколько шагов в сторону.
Команда корабля ахнула и отступила еще дальше.
Как и ожидалось,когда Сайвин оборвала физический кон-
такт с драконом,огромный зверь начал складываться внутрь
себя.На палубе завертелся вихрь крыльев и чешуй,когтей и
зубов,а когда он прекратился,все увидели,что на месте дра-
кона теперь стоит обнаженный человек.Татуированное изоб-
ражение дракона у него на шее несколько мгновений горело
ярко-рубиновым светом,затем почернело.
Каст хмуро огляделся,пытаясь понять,где он.Сайвин по-
дошла к нему,стараясь не смотреть на его наготу.Кровавый
Всадник взял ее руку в свою и осмотрел собравшихся.
366 15
— Ты нашла дрирендая,— пробормотал он и изумлением.
Она кивнула.
— Они предлагают нам укрытие от приближающейся бури.
Онемевший Пиноррр шагнул вперед с разинутым ртом.
Маленькая девочка рядом с ним не растерялась.
— На этом человеке нет никакой одежды,папа,— сказала
она спокойно.
— Тише,Шишон.— Пиноррр остановился перед ними,в
упор глядя на спутника Сайвин.— Как...?Как это может
быть..?
Сайвин попыталась рассказать о Рагнарке.
— На острове Алоа Глен мы нашли...
Каст сжал ей руку,веля замолчать.Мгновение двое муж-
чин смотрели друг на друга,затем Каст спросил:
— Как поживает мой отец,Пиноррр?
Вздрогнув,Сайвин подняла взгляд на Каста.Стало быть,
они знают друг друга.
— Твой отец умер три зимы назад.— Голос Пиноррра стал
злым.— На смертном одре он звал тебя.
Каст молчал.Сайвин почувствовала,как его рука дрогнула
в ее руке,затем опять замерла.
— Я...Я не знал.
— Тебе не следовало покидать нас,Каст.После того,как
ты сбежал с тем сумасшедшим шаманом,гонясь за призрака-
ми,в твоем отце что-то умерло.
— Но как же мой младший брат?Он должен был заботить-
ся о старике.
Прежде чем шаман успел ответить,вперед протолкался ки-
левой.Когда дракон трансформировался,этот человек удрал
к самому реллингу.А теперь он подошел,снова насторожен-
но опустив руку на рукоять меча,и мрачно оглядел Каста с
головы до ног.
Килевой дерзко взглянул на Кровавого Всадника,уперев
кулаки в бока:
— Зачем ты вернулся,Каст?
367
В это мгновение снова загремел гром.Шторм наконец об-
рушился на них с полной силой.
Дождь хлестал по суровому лицу Каста.Он посмотрел на
килевого.
— Ульстер,после десяти зим,так-то ты приветствуешь до-
ма своего старшего брата?
∗ ∗ ∗
Пиноррр сидел на краю своей койки и качал головой,слу-
шая рассказ Каста.Кровавый Всадник и его спутница Сайвин
ушли в каюту Пиноррра,когда Ульстер и команда задраива-
ли люки «Драконьей Шпоры».В углу Шишон тихо играла
со своими костяными статуэтками.Пиноррр склонил голову и
посмотрел на драконью татуировку Каста.
— Стало быть,этот...этот Рагнарк...он теперь — часть
тебя?Сайвин может вызвать его прикосновением в любую ми-
нуту?
Каст кивнул,жадно пожирая рыбную похлебку и черствый
хлеб.Он заговорил с полным ртом:
— Мирая желают объединить свою мощь с мощью дрирен-
дая в нападении на Алоа Глен.Если мы когда-нибудь надеемся
прогнать Гульготу из наших морей,нам надо помочь ведьме
достичь замка древних магов.— Каст собрал хлебом остатки
похлебки из третьей миски.— А еще есть?
Сайвин,сидевшая рядом с ним и переодетая в сухую одеж-
ду,передала ему свою миску.
— Возьми мою.
Очевидно,подруге Каста,в отличие от Кровавого Всад-
ника,есть не хотелось совсем.Она только откусила кусочек
хлеба.Но,по крайней мере,волосы у нее высохли,она согре-
лась,и пепельный оттенок исчез с ее кожи.И все же молодая
женщина явно нервничала и боялась.От каждого удара грома
или сильной волны она буквально подскакивала.
Пиноррр встретил ее глаза и кивнул наверх.
368 15
— Ульстер,конечно,человек мрачный,но команда на ко-
рабле опытная.Мы выдержим шторм.
Сайвин отвернулась и смущенно прошептала:
—Под водой штормов нет.Бури,бушующие между морем и
небом,никогда не беспокоят левиафанов.Мы просто уходим
на глубину,и самые яростные шторма проходят у нас над
головой,не трогая нас.
— Мирая всегда уходили от ураганов на глубину,— сказал
Пиноррр.— И не только от ураганов,посланных разгневан-
ными небесами.Когда Темный Лорд пришел в Аласию,они
убежали и от этого шторма.Больше половины нашего флота,
защищавшего вас,было уничтожено силами Черного Сердца.
Тысячи дрирендая погибли,чтобы сотни мирая могли убежать
в моря.В старых песнях и сказках мы все еще вспоминаем
наших мертвецов,и о вас,о наших древних хозяевах,в этих
песнях и сказках не сказано добрых слов.Так что убедить
дрирендая встать под ваше знамя будет нелегко.
Каст подавился куском хлеба,откашлялся и сказал:
— Наших людей убивали не мирая.Это сделали Гульгота
— и именно с Гульготой мы собираемся воевать.Вот что надо
напомнить дрирендая.
Пиноррр откинулся на койке.
— Черное Сердце уже несколько столетий не беспокоил
наши флоты.До тех пор,пока мы придерживаемся Вихревых
Отмелей,его силы не трогают нас.Но теперь вы просите нас
снова подставить глотки зубам его чудовищ.Для чего?Что-
бы какая-то девчонка могла заполучить какую-то книгу?—
Пиноррр уставился на Каста,наконец отодвинувшего от себя
миску с похлебкой.— Я боюсь,что твое путешествие сюда,
Каст,окажется напрасным.Я сомневаюсь,что Верховный Ки-
левой отдаст тебе командование своим флотом.
— Что,если я смогу убедить Ульстера?Мой брат — киле-
вой,он может повлиять на мнение других килевых.
Нахмурившись,Пиноррр отвернулся.
— Ульстер не поможет.Он уже не тот мальчик,которого
369
ты оставил,Каст.
— Что ты хочешь сказать?
— После того,как ты ушел,на Ульстера обрушился весь
гнев твоего отца.Твой отец,всю жизнь мечтавший о славе,
очень сурово обращался с ним,как с единственным оставшим-
ся сыном и наследником его фамильного имени.Он не прощал
Ульстеру ни одной ошибки.В конце концов в мальчике что-то
сломалось,и он вырос суровым человеком,лишенным состра-
дания,любителем причинять боль для собственного удоволь-
ствия.Он тебе больше не брат.Запомни это.
— Я не могу поверить этим словам,— сказал Каст.
Пиноррр заметил,что девушка-мирая,успокаивая Каста,
взяла его руку в свою.Похоже,подумал он,этих двоих свя-
зывает нечто большее,чем магия.
— Мне очень жаль,Каст.После смерти твоего отца я де-
лал для Ульстера все,что мог,помогал ему советами,обучал
его,как управлять командой судна.Но я думаю,что то,что в
нем сломалось,уже никогда не срастется снова.На мои сове-
ты он отвечает возмущенным негодованием.Обиду на отца он
перенес на меня.— Пиноррр рассказал об обвинении,предъ-
явленном Шишон.
Когда он закончил рассказ,лицо Каста было красным от
гнева.
— Как мой брат мог вырасти таким трусом?
Пиноррр печально покачал головой.
— Не думай об этом,Каст.С этим покончено.Поскольку
Шишон выбрала своим защитником Рагнарка,я не думаю,что
Ульстер будет настаивать на смертельном поединке.Он рад
будет забыть свои угрозы.
— Сейчас,— мрачно сказал Каст.— Но что будет потом?
— Мы поплывем по этим суровым морям,когда ветра при-
несут нас туда,— ответил Пиноррр,отмахиваясь от тревог
Каста.— Я тебе рассказываю все это только для того,чтобы
ты понял:дрирендая вряд ли прислушаются к вашей просьбе.
И немногие вообще станут вас слушать.
370 15
— Но ваш народ принес клятву,— возразила Сайвин и
указала