close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Glory to Victory

код для вставкиСкачать
^ - N ^ Лит е ра т у рн ый альманах Спутник В литературном альманахе «Спутник» публикуются стихи, проза, а также произведения других литературных жанров. Мы будем рады видеть вас среди наших авторов. Присылайте свои произведения на наш электронный и почтовый адреса или при­
носите в редакцию. Издательство «Спутник+» 109428, г. Москва, Рязанский пр-т, д. 8 а Тел.: ( 495) 730-47-74, 778-45-60 Факс: ( 495) 730-48-71 E-mail: sputni kpl us2000@mai l.ru www.sputni kpl us.ru Учредитель Главный редактор Корректура Верстка ООО «Издательство "Спутник+"» А. В. Моденов И. Н. Гришина, МЛ. Рожкова Е. Д. Пушникова Свидетельство о регистрации ПИ №ФС 77-35728 от 25 марта 2009г. ISSN 2074-8396 Подписано в печать Заказ Тираж Формат Объем 06.12.11 №2477 2000 70x108/16 20,12 печ. л. Спутник № 6, 2011 11 «Заревом объятые леса...» 216 «Больше, больше с каждым днем проталин...» 217 Яна Чиркова Смысл души и тела 218 Бабочка-шоколадница 219 Нежная душа, или Душа в поисках 219 Чаша добра 220 Беседа с Богом 221 Проза Александр Васькин Человек-консерватория 224 Валерий Ануфриенко Ласточка 231 Зилара Валеева, Татьяна Ядыкина Glory to Vi ctory 232 Мария Донецкова Кукловод 239 Надежда Жиркова Сын 241 Александр Меняй.!о Беспрецедентный случай 246 Геннадий Мурзин Унесённое счастье 250 Евгений Перетяка Фиорат 278 Анастасия Фалеева Волшебный коврик 304 232 Литературный альманах Зилара Валеева Татьяна Ядыкина Зилара Валеева - заслуженный учитель РФ, учитель ан­
глийского языка ЦО № 1457 г. Москвы. Татьяна Ядыкина - учитель английского языка ЦО № 1457 г. Москвы. Glory to Victory Сценарий мюзикла, посвященного 65-летию великой Победы советского народа в Великой Отечественной войне В зале и на сцене темно. Луч про­
жектора на экране высвечивает веч­
ный огонь. Голос за кадром: - Thi s musi cal is devoted to those who di dn't come from that terrible war, who di dn't survive those terrible years, to those who gave their lives for victory and to those who died f rom wounds and illnesses after the war. We want to honour their memory and remi nd young people of their deeds. На сцене яркий свет. На фоне берез на сцену выбегают юноша ( В) и де­
вушка ( G). G: How nice it is here. The birds are si ngi ng, the sun i s shi ni ng, and the sky is so blue. B: But look over there! Can you see those dark cl ouds? It's goi ng to rain. G: You are al ways fi ndi ng somethi ng dark in everythi ng! B: But the life is full of troubles and dark spots. I can't see the reason to be so happy about the sun or about the green of trees or si ngi ng birds. G: How can you say such stupi d thi ngs? The life i s al ways wonderful j ust because it is life! Спутник № б, 2011 233 В: Oh, life! I am only ei ghteen. My life is just begi nni ng. So many years are goi ng to be! G: You are so careless and chi l di sh! But do you know that the boys of your age went to war and gave their lives for you and me. Свет гаснет. Луч прожектора осве­
щает стол, за которым сидит моло­
дой парень и завтракает, а его мать наливает ему суп. На стене радио 40-х годов. Услышав сообщение Со-
винформбюро, юноша собирается на войну, мать помогает собрать вещи, юноша уходит в темноту зала, а мать стоит у края сцены и машет рукой, и долго стоит в ожидании, вглядываясь вдаль... (Здесь и далее любое дейс­
твие на сцене происходит на фоне песни, которая исполняется другими участниками действия. Звучит песня «За того парня» (For That Young Fellow) R. Rozhdestvensky, M. Fradkin/ T. Botting. I awoke before the dawn, early Thro' the fields that stretched far, waking There is something in my mind stirring. Many scenes I never saw haunt me. On my cheeks I feel the rain falling. Our world counts twenty years one year, And I never saw that lad calling, As he promised, "I'll return, Mum, dear!" Chorus: On the steppe pungent herbs scent the air around. I pay heed to the wind, young and green. In the depth of the night we awake to a thunderous sound. Is it a storm, or the-echo of war that has been? Now it seems to me the spring lingers And the earth is ripe for seed-mellow. On this land my life is worth living For myself and for that young fellow. I must bear a double load, always. I'll forever hear his voice ringing. All my life I know he'll be calling, And I'll hear the song that lad's singing. На сцене снова яркий свет. Юноша и девушка продолжают разговор. В: Oh, so many years passed. I wonder what were those boys like, what were they dreami ng of? They knew nothi ng about computers, mobiles... G: I am sure they dreamt about future, love. They wanted to become pilots, engi neers, scientists. But the year 1941 destroyed their hopes. Свет гаснет. На экране знаменитые плакаты 1941 года. На сцене сбоку стол, за которым сидит военный ко­
миссар, за ним стоит человек, выда­
ющий автоматы. Длинная очередь зигзагом медленно движется по сце­
не. Массовка одета в разные костю­
мы (как военную, так и гражданскую одежду). Каждый подает документ и взамен получает оружие, спускает­
ся по центральной лестнице и встает в строй на фоне песни «Священная война». Комиссар, сделав послед­
нюю запись, закрывает военкомат, берет знамя, встает впереди строя, и с песней все участники действия уходят через весь зал, а на сцене про­
вожают их женщины и дети. The Holy War A. Alexandrov, V. bebedev-Koumach / A. Artyomov Get up, the giant country, Get up for mortal fight With German horde uncounted, With forces of the night. Chorus: Let noble anger of the soul Get boiled as a wave. 234 Литературный альманах The people's war, the holy war We'll fight until the grave. Let's give repulse to oppressors Of all the ardent thoughts. To rappers and to murderers, Let's say the swear words. Chorus We will not let the darkened wings Fly over Motherland. The native country spacious fields Are not for fiend's extend. Chorus For rotten fascist pack we've got A bullet and a bomb. The spawn of the planet Earth Must get into the tomb. G: Young men went to war and asked their sweethearts to wai t for them as they were sure they woul d have returned. На сцене прожектор освещает сол­
дат с разных фронтов, они читают стихотворение К. Симонова «Жди меня» Wait for me К. Simonov/A. Ewing Wait for me and I'll return Dear one, only wait; When the leaves of autumn burn Round our garden gate; Wait when winter winds blow free, Wait through summer's sun; Others may forgotten be Ere the fight is won; But, when days that endless creep Bring no word from me. Still your lonely vigils keep. Dear one, wait for me. Wait for me and I'll return. Some may faithless be; Call you fool to wait and yearn, Say «Forger and be free*. Though my mother weep for me And our little son; Though our friends in sympathy Gather one by one; When they raise a glass with pride To my memory. Darling, put your glass aside, Smiling, wait for me. Safely through the fire you bring me - Waiting there for me. Wait for me and I'll return. Love as you before; Some will say who cannot learn, «Не was lucky in war!» Only you and I will know; They won't understand: I who daily face the foe, Grasp your waiting hand; He who in the battle grim, Holds his head up high, Knowing someone waits for him -
Dear one, cannot die. Safely through the fire you bring me - Waiting there for me. B: And the girls were wai ti ng f or t hem. They believed that their love woul d save and protect their brothers, fathers and husbands. На сцене выбегают девушки в на­
рядных сарафанах и платьях, песня «Катюша» исполняется в танце. Katyusha М. Blanter, М. Isakovsky Blossoms grace the apple trees and pear trees. Mist upon the river floated by. Down Katyusha came to gather berries On the cliff top rising steepe and high. There she walked and there she started singing of the dove-grey eagle of the stepp Спутник № б, 2011 235 Of the one that she had her heart winging Of the one whose letters she had kept. Song of love her maiden love declaring, Chase the sun and speed without delay. Warmest greeting from Katyusha bearing To the border guardman far away. May the boy his village girl remember, May he hear her love of tenderness, May he guard his native land forever, And Katyusha guard her love no less. Blossoms filled the apple trees and pear trees; Mist upon the river floated by, Down Katyusha came to gather berries on the cliff top rising steepe and high. Blossoms grace the apple trees and pear trees. Mist upon the river floated by. Down Katyusha came to gather berries On the cliff top rising steep and high. There she walked and there she started singing Of the dove-grey eagle of the stepp Of the one that she had her heart winging Of the one whose letters she had kept. Song of love her maiden love declaring, Chase the sun and speed without delay. Warmest greeting from Katyusha bearing To the border guard man far away. May the boy his village girl remember, May he hear her love of tenderness? May he guard his native land forever? And Katyusha guard her love no less. Blossoms filled the apple trees and pear trees. Mist upon the river floated by. Down Katyusha came to gather berries On the cliff top rising steep and high. B: Yes, women's love kept men f rom bullets, gun-f i re and encouraged t hem. G: I remember one day my mum l ooked t hrough the old photos and document s. There were tears i n her eyes whi l eshewas readi ng my grandf at her's letter f rom the front line. He was a 25 year-ol d soldier and he t ook part in the battle near Smol ensk. The letter was addressed to my grandmot her. Mum let me take it to show it to you. Listen to! Dear Kate! Tomorrow we're having the final battle. We are ready to give our lives for the Motherland. But now I'm thinking about you... your eyes and your smile. На сцене интерьер, изображающий землянку. Кто-то чистит винтовку, кто-то перебинтовывает рану, а кто-
то пишет письмо при свете свечи. Звучит песня «В землянке». The Dug-out К. Listov, A. Surkov/ Т. Botting In our dug-out the brazier's bright glow On each log shows an amber-like fear. The accordion now sings soft and low To your eyes and your sweet smile, my dear. In the snow-drifts near Moscow I lay And each shrub whispered gently, my dear, This same love song I'm singing today, This sad love song I wish you could hear. I shall come to you, darling, at last, Thro' the snow-fields that lie on the way. Thro' the distance between us is vast And my death lurks but four steps away. Sing, accordion, and outface the storm, Guide lost happiness till she returns. My great love makes this dug-out seem warm, And that love in my heart always burns. На сцену выходят ведущие девуш­
ка и юноша, к ним присоединяются их друзья (F1, F2). (Two fri ends are joining the girl and the boy) 236 Литературный альманах ' G, В: Hi! F1: Hi! What are you doi ng here? B: We are having a good ti me. F2: But you look a bit sad. G: We have j ust spoken about war. B: Yes, she even showed me the letter from the front line. FT: Oh, and we are goi ng to our school war museum ri ght now. F2: Joi n us! G: Wi th great pleasure. B: But listen! The ni ghti ngal es are si ngi ng as they were si ngi ng many years ago! Друзья уходят с березовой рощи и идут в школьный музей. А в это время на сцене раннее утро. Солда­
ты спят, а девушка (солистка) бро­
дит между ними и охраняет их сон. Она исполняет песню «Соловьи». На экране идет показ заранее снятого фильма о школьном музее, где дру­
зья рассматривают экспонаты, чита­
ют письма с войны и изучают стенды. Nightingales V. Solovyov-Sedoy, A. Fatianov / Т. Botting Nightingales, nightingales. Do not sing with such zest, Let soldier-lads get a little rest, Let soldiers get their rest. Along the front the spring now sweeps And not a singe soldier sleeps, Yet not because the cannon roar -
They hear the nightingales once more. Those birds ignore the war we fight And gaily sing throughout the night. Chorus: Nightingales, nightingales, do not sing with such zest. Let soldier-lads get a little rest. Nightingales, nightingales, do not sing, it is best Those soldier-lads get a little rest. Those birds ignore the war and strife, For nightingales have their own life, And soldiers lie, each wide awake, Recalling gardens near the lake. Where through he nights birds thrilled with song. His homes where loved once wait so long. Chorus. At break fday new battles wait -
To fight is just a soldiers' fate, To live both wife and willow trees, A weeping in the sighing breeze. With every step upon our way We love our home more every day. Chorus. Герои говорят с экрана: Fl: I'm shivering l ooki ng at these photos! F2: They were so cheerful and young! B: They were eager to live! G: But many of them stayed on the battle field forever! По сцене идет отряд после боя, раз­
жигает костер, на носилках раненый командир, рядом медсестра, она поит его водой, но вот командир поднима­
ет голову, силится что-то сказать, но умирает. Все встают, снимают пилотки и беззвучно отдают салют. Прожектор освещает девушку, читающую солдат­
ское письмо, затем его мать с его фо­
тографией в руках. Звучит песня «На поле танки грохотали...» The tanks were rattling like a thunder D. Vorobyev The tanks were ratting like a thunder, The soldiers went to final fight, And here they carried young commander With head all broken outright. His tank was hit with armor-piercer, Спутник № 6, 2011 237 So say good-bye to Guardian crewi Just four more corpses in the hillside Will add to fair morning view. 'Cause now the vehicle is burning Wait for the shells to detonate, You wanna live to see this morning But you're too week and it's too late. So they'll extract you from the fragments They'll put your coffin on the clay And fire and thunder from the main guns Will see you into your last way. For now the tellegrammes are flying To tell the friends and relatives That their good son is never coming And never getting any leave. And there's that photo on the bookshelf Collecting dust for years on end -
In uniform, with shoulder-boards on... And he will never be her man. F1\ Everybody believed that he coul d survive those days. G: But they struggl ed for every t own, settlement and village. B: They struggl ed till the last breath, and the last drop of bl ood. F2: Af t er these severe battles very f ew soldiers were lucky to be alive! На сцене держат оборону неболь­
шая группа советских солдат, а из темноты зала наступает враг. Слы­
шатся свист пуль и разрывы гранат. Перед сценой идет бой. Звучит песня «На безымянной высоте» On a Nameless Hill Matussovsky/Basner A grove was smoking under mountain, And a sunset was burning together with it. Only three of us have been staying alive, Out of eighteen guys. How many of them, my good friends, Stayed to lie in darkness -
Nearby unknown village, On a nameless hill. A flare was falling and shining Like a burnt down star. Anyone who saw it at least once Will never forget it. He'll not forget, not forget Those violent attacks -
Nearby unknown village, On a nameless hill. «Messers» circled over us, And it was shiny like daylight. But we were only becoming stronger friends Under an artillery cross-fire. And however difficult situation occurred, You was faithful to your dream -
Nearby unknown village, On a nameless hill. Often I see dreams with all guys -, My combat friends, Our three layer earth-house, And a burnt pine-tree over it. As if again we are together, Are staying on the burning line, Nearby unknown village, < On a nameless hill. Nearby unknown village, On a nameless hill. Сцена освещена в трех местах крас­
ным цветом, там, где стоят ведущие девушки. Они читают по очереди сти­
хотворение Ольги Берггольц. On the Eve О. Berggolts/A. Miller Do not forget a thing! To the last drop, To the last tiny detail, memorize And all that you lived by, talked of with your friends, 238 Литературный альманах All that you saw, and thought during these days. Remember, too, the sky above, the weather: Imprint all things upon your mind to stay It shall be called the springtime of our Planet, This year in whose bright spring you live today. Remember everything! Even in the... cares Of life, see how the light shines pure and clear. Now Victory is standing on our threshold. Soon she will enter. Go to welcome her (From the Poem «Victory») There are no victories great and small, In war there is but one victory. One victory there is, as one love, A single effort of the people... В зале яркий свет. На экране - во­
енный салют и хроника военных лет. Все участники поют песню «День По­
беды». Day of Victory D. Tukhmanov, V. Kharitonov Day of Victory! Oh, how far away it seemed! Like a dying ember, hope once hardy gleamed. Scorched and choking, dusty, weary miles, were those! We all did our best to bring our Victory close. Chorus: Oh, that Day of Victory! Cordite in the air Day so youthful, Silver threads in golden hair Day of beauty Tears of joy gleamed everywhere Day of Victory! Day of Victory! Day of Victory! Night and day your molten steel would light the skies, You, our land, our Mother, never closed your eyes. Nights and days of struggle, bitter days were those! We all did our best to bring our Victory dose. Chorus. Mother, darling, though not all returned to you. Let us run barefooted, racing through the dew! Half the roods of Europe, every soldier knows -
We all did our best to bring our Victory dose. Chorus.. В сценарии использованы английс­
кие версии известных военных песен, найденные в различных интернет-ис­
точниках. • 
Автор
t.Yadykina
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
64
Размер файла
281 Кб
Теги
glory, victory
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа