close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Памятка для перевода

код для вставкиСкачать
Памятка для младших школьников:
"Как правильно переводить с русского языка на английский?"
При переводе текста с русского языка на английский необходимо соблюдать следующие правила:
1. Выпишите из русско-английского словаря все требуемые английские слова в том порядке, в каком они идут в предложении.
2. Найдите глагол - сказуемое.
3. Определите его время: настоящее, прошедшее или будущее.
4. Уточните время глагола по таблице "Видовременные формы глагола".
5. Выберите форму глагола, соответствующую данному времени.
6. Определите подлежащее в предложении и, используя метод подстановки, попробуйте расставить слова в предложении по местам.
7. Расставьте артикли, учитывая, что имена существительные в единственном числе в большинстве случаев употребляются с артиклем (a или the)
8. Расставьте предлоги, помня, что слова в русском языке, соединённые вопросам падежей, в английском языке нередко соединяются при помощи предлогов:
- Кого? Чего? - Родительный падеж - of: A cup of tea - чашка (чего?) чая
- Кем? Чем? - Творительный падеж - by:
Is washed by the sea - омывается (чем?) морем
Эти правила помогут вам при изучении английского языка, при переписке с англоязычными друзьями, которым известен ваш уровень владения английским языком, и которые с пониманием отнесутся к вашим попыткам научиться правильно переводить предложения с русского языка на английский. Не бойтесь ошибаться. Ведь всем известно, что не ошибается тот, кто ничего не делает. Желаем успехов при переводе!
Помните: Practice makes perfect!
http://englishhobby.ru/advice_for_beginners/translation/
Автор
potapovatatyana8
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
98
Размер файла
19 Кб
Теги
трудности перевода
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа