close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

ВС 1976-06

код для вставкиСкачать
Н! 6 ИЮНЬ 1976 ~урнал основан в 1861 tOAY «Большое зnачеnие имеет сооружеnие Байкало-Амур­
ской железnодорожnой маzистрали. Кажется, еще совсем nедавnо первые строители пару шили вековечnый nокой zлухих таежnых мест. Теперь работа в разzаре». Л. Н. БРЕЖНЕВ. Нз Отчетного донлада ЦК КПСС ХХУ съезду партии А Н Д РЕЙ Ф Р о л о В, наш спец. корр. Фото автора Ш
а Байкале встречали весну. у мыса Курлы заканчивалось строительство причала, который долже'Н был принимать грузы для БАМа. Здесь же находился посело к тоннельщиков. Дальше, в сторону пере вала Да­
ван, вытянулись вагончики механизированной ко­
лонны, ее с а мосвалы отсыпали автомобильную до­
рогу. Еще дальше, на берегу реки с названием Тыя, на только что расчищенном месте были натянуты две большие палатк'И мостоотряда. На этом ЦиВи­
лизация заканчивалась. И только узенькая дорога, пробитая геологами еще в 1936 году, пробиралась дальше по стиснутой горами долине реки Гоудже -
кит, карабкалась по крутым подъемам, обрывалась спусками, ныряла в бурные струи, вязла в верховых болотах, проламывалась через густые чащи. Ждать, когда на Даван придет настоящая дорога, было не­
возможно: на пере вале «б или » вертикальный ствол­
шахту для ПРОХодки тоннеля через Б ай кальский хребет, вели взрывные работы на будущем восточ­
ном портале. Механику строительног о участка "Даван» Михаилу Сергеевичу Беликову предстояло поднят ь на пере­
вал экск авато р. Его наполовину разобрали, сняли стрелу с ковшом, двига тель, еще кое-что -
остава­
лась махина весом около тридцати тонн. И тащить ее можно было только волоком на специально сва­
ренных металлических полозьях. Для буксировки нужно был о не менее ПЯТи тракторов-бульдозеров С - 100, иЛи попросту «соток», как везде и всюду ИХ называют. Затея считалась рискованной, не все ве-
! /t) 2', f //~ / . НАУЧНО.ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ЖУРНАП цИ ВПИСМ ПУТЕШЕСТВИЙ. ПРИНЛЮЧЕНИЙ Н ФАНТАСТННН ВРОСО. НА АА.АН рили в возможность ее осуществления, советовали не торопиться. Но Михаил Сергеевич решил не отклады.вать дела: вскрывались реки, сходили с гор снежные лавины, таял снег на буграх, обнажая пни и валуны, -
д о рог был каждым день, Привычка взвешивать, точно рассчитывать и силы и время создавали впечатление о ,Михаиле Серге­
евиче как о человеке бесстрастном. Этому немало способствовала его в,нешность. Он был лыс, носил очки в роговом оправе, всегда тепло одет: в мехо­
вом безрукавке, сапогах на меху,. шапке-ушанке с отложенными назад ушами. «Я 'же Беликов, -
гово ­
рил он о себе, -
помните чеховского человека в футляре?» Однако этот «человек В футляре» по ­
стоянно изумлял всех своими' настомчивыми и ре­
шительными деЙст<виями. IBOT и семчас. Не успели окончательно убедиться, что экскаватор нуж · но все­
таки тащить на перевал, а Беликов со своими «сот-
камю, и экс.каватором уже переходил Тыю. Лед ло­
мался. Пробовали в одном месте, в другом. В треть­
ем -
прошли ... Маленьким отряд был сборным, люди еще плохо знали друг друга. «Коренным» шел Иван Горбенко, человек лет 'сорока, работавший прежде и бульдо­
зеристом и экскаваторщиком. Трактор его всегда omopoo ngmb и оиеану находился в отличном состоянии, что объяснялось опытом И профессиональным умением водителя. Но вот характер у Горбенко был беспокойный и неуживчивыЙ. Михаил Сергеевич терпел его не­
довольные высказывания по по,воду того, как орга­
низован перегон, надеясь, что со временем Иван уймется сам ... Другой Ваня -
Гниломедов, был молод, неопытен и потому в,нимателен и осторожен; он ра­
ботал бульдозеристом. Третий, Анатолий Фролов, повидал виды на своем веку и посему вел себя порой слишком бесшабашно, что в таком путеше­
ствии было опасно. Борис Стрекалов обладал боль­
wим запасом жизненных сил и всегда находился в хорошем настроении. Сам будучи человеком не очень разговорчивым, привыкший прятать в глуби­
не души и плохие и хорошие настроения, Бел'икОВ уже причислял жизнерадостность Бориса к допол­
нительным лошадиным силам, которые помогут им добраться до nepeBaJla. И наконец, пятый -
Петро Юwков внешне был медлителен и флегматичен. Михаил Сергеевич чувствовал в нем человека серь­
езного и упорного, который сам почему-то выби­
рает в жизни вторые роли и старается держаться в тени. Все эти качества в своих людях Михаил Сергеевич успел обнаружить еще на подходе к Тые -
первому серьезному препятствию на пути. До этого они без особого труда преодолели горы с мест,ными названиями «Тягун» и «Пыхтун», окре­
щенные так шоферами, а может быть, еще прежде забайкальскими мужиками. Михаил Сергеевич шагал рядом с тракторами, ко­
торые, сцепивши,сь в колонну тросами, тащили экскаватор, покуривал и прикидывал в уме пред­
стоящий путь. Все препятств'ия были ему известны (он недавно проехал трассу на машине). «Сотка» -
ме­
ханизм выносливый, неприхотливый, но в дороге то одна, то другая машина будет, наверное, выбывать из строя, их придется ремонтировать. Кое-где с грузом справится и однн трактор, где два, а где по­
Нllдобятся все пять: там придется что-то придумы­
вать, что именно -
,Беликов пока не знал, но на­
деялся, что в любых вариантах три машины дойдут с экскаватором до перевала. За Тыей они заночевали в вагончиках мехколон­
ны. Горбенко долго шумел, что не прошли еще десяток километров, и собрался ночевать в каби­
не -
привычка, свойственная мнQгим шоферам даль­
них трасс. Двигатель работает на холостых оборо­
тах, дае'Г тепло, водитель спит, скрючившись на си­
денье, проснулся ни свет ни заря, пожевал что попало и снова погнал -
работать так работать, нечего даром время терять. Но Михаил Сергеевич очень твердо приказал всем заглушить двигатели и устраиваться на ночлег в вагончиках, а утром к семи идп~ завтракать в столовую. Укладываясь на раскладушку, на чистые просты­
ни, Горбенко по обыкновению ворчал: «Человек в футляре и есть! Все хоче,' рассчитать, предусмот­
реть! Здесь не асфа!1ЬТ, сойдет завтра лавина, и конец твоим расчетам -
сиди, ЖД>I, пока расчи­
CTJrT .. ,}) Утром, придя к машинам, Беликов обнаружил, что Иван уехал на своем тракторе, утащил экскава­
тор. Ушел с ним и Борис Стрекалов -
со стрелой и ковшом на прицепе. Он, как и Горбенко, любил «вкалывать до упора». -
Вот 'raK и нужно! -
восхищался Ваня Гнило­
медов, -
Далеко им не уехать, -
спокойно возразил Михаил Сергеевич. Анатолий Фролов завел свой трактор, прогрел двигатель и умчался догонять беглецов. Пет­
ро Юшков, заведя свою машину, молча по-
2 смотрел на механика -
тот махнул рукой, поезжай, дескать -
и тоже укатил. Ваня тем временем возил­
ся с двигателем, который никак не хотел запускать-, ся. Покряхтев ,возле трактора, полазив по нему, Ми­
хаил Сергеевич завел двигатель. -
Привыкнешь, за пять минут будешь заводить,­
успокаивал он Ваню, который совсем было рас­
строился. -
К каждой вещи надо приноровиться. Ушедших ,вперед догнали перед рекой Гоудже,кит, они не решались одни спускаться с ~PYTOГO берега: экскаватор требовалось поддерживать на тросе сза­
ди. ,кроме того, одна из маши'н должна была идти впереди, чтобы пробовать лед. Оттого что Горбен­
ко не выспался и позавтракал всухомятку, а самое главно,е -
что не мог сам, один, перейт'и через ре­
ку, он был в 'сквернейшем настроении. -
Долго дрыхнете! Так неделю будем пахать! -
Совершенно верно, -
вежливо согласил,ся Бе-
ликов. -
Неделю и будем. Дольше задерживаться нельзя. Но и быстрее нельзя -
экскаватор не шутка. Неделя Ивана не устраивала. Он считал, что мож­
но «рвануть» за три дня. Михаил Сергеевич достал сигарету, закурил. -
Вот докурю до половины, -
сказал он демон­
стративно, -
и Горбенко успокоится. Держа сигарету в одной руке, Беликов другой перебирал железки, которыми был набит широкий накладной карман его спецовки. Холод знакомых гаечных ключей всегда успокаивал механика. Перепра'вить экскаватор и при цеп со стрелой удалось не сразу, несколько раз перецепляли тро­
сы. На противоположный берег вышли тройной тя­
гой. 'Всегда шумливый Горбенко был собран ,и со­
средоточен. Михаил Сергеевич не подходил к нему: в чем в чем, а уж в этих делах Ивана учить было не нужно. Впереди за мыском, поросш'им чахлым лесом, вы­
силась гора. Идти по верхнему крутому берегу бы­
ло слишком рискованно, по нижнему -
невозмож­
но, здесь росли мощные тополя. Самым подходя­
щим был путь ПО льду, вдоль берега. Не сомне­
ваясь, что Горбенко выберет именно эту дорогу, Михаил Сергеевич все же спросил его: «Ну как ДClJ1ьше думаешь?» -
«А по льду думаю!» -
при­
готови,вшись спор,ить, С вызовом начал Иван. Михаил Сергеевич усмехнулся: «А на какой скорости?» -
«Уж это, извините, рассчитать не могу, буду ста­
раться на самой быстрой». -«Хорошо», -
одобрил Миха'ил Сергеевич. Лед был неПРОЧН\>IЙ, и идти по нему нужно было действительно, H<:I' tfPедельноf1 скорости. ,Иначе, провалившись, можно: БЫЛОЗд­
еесть надол,го. ,Михаил Сергеевич обошел всех ре­
бят, предупредил, как следует себя вести, а глав­
ное -
внимательно следить за командам,и Горбенко: «Наше спасение в скорости». Выстроились сцепленные тросами машины. Сразу за экскаватором -
Горбенко, дальше Фролов, Юшков, Стрекалов, Гниломедов... Перед машиной Гниломедова -
метров пятьсот ровного, как ска­
терть, льда. Горбенко включил третью передачу и показал три пальца идущему впереди Фролову. Тот понимающе кивнул и передал по цепи дальше. Бульдозеры разом взяли с места, шум двигателей слился в единый гул. Экскаватор оставлял, за собой ровную лыжню, Водители сидели бо1'ОМ, чтобы можно было одновременно смотреть вперед и назад. Горбенко, не выпуская 'из рук рычаги управления, высунул голову из кабины. Ему показалось, что лед стал темным. Он принялся махать рукой, давая по-
нять Ва - не Гниломедову, что нужно держаться даль­
ше от берега. Ваня, заметив предостережение, инстинктивно прижался к берегу. Но там как раз лед протаял сильнее. Горбенко выровнял движение в колее и снова высу - нул голову наружу. Лед был определенно подозрительным. Г орбенко показал четыре пальца. Разом переключились на четвертую передачу. Передний трактор проскочил опасный участок, за н - им в едином движении прошли осталь­
ные машины. Тяжелая же масса экскаватора осела, выпу - стив из-под железных лыж потоки воды. Перед­
няя часть, находившаяся на твердом льду, задралась кверху. Горбенко вскинул два пальца. Включил вторую передачу. Гусеницы провернулись на месте, и экс­
каватор осел еще больше. Тогда Горбенко потряс рукой в воздухе, что означало: «Полную мощносты Полнуюl» Гусеницы перемалывали · ПОД собой лед, по - сантиметру продвигаясь вперед. Горбенко с за­
стывшим' лицом смотрел вниз. Буксующие маш'ины водило из .стороны В сторону 'на натянутых тросах. Содрав - сверху рыхлый слой, башмаки гусениц ста­
л - и понемногу цепляться за лед. Горбенко чуть опус-
тил поднятую руку: « Работаем внатягl» -
и вся упряжка сразу сдвинулась вп е ред, экскаватор встал на твердый лед, выровнялся ... Вскоре колонна выбралась на берег. Разожгли костер. Михаил Сергеевич ворошил в нем сучья, ПРИКУРl<Iвал от голо.вешки. IНa,Д огнем н а про­
волоке висела огромная кастрюля, которую преду­
СМО1'рительный Беликов при хв а тил в магазине на мысе Курлы. -
Война войной, а обедать надо, -
говорил, силь-
но ударяя на «О», Борис Стрекалов. -
Гото.вьсь, братва, будет - суп из семи крупl -
Он вскрывал - то­
пором банки с говяжьей тушенкой, зелен'ым горош­
ком и все это вытряхивал в К'ипящую воду. Иван Горбенко вытащил из каби - ны своего бульдо­
зера сиденье и прилег отд ох нуть. Он устал, но не преминул заметить: -
Суп из семи .круп -
дела т ь вам нечегоl Так и будем обеды готовить да ночлеги устра'ивать? -
А ты что ж, хочешь эк - скаватор - под откос за­
валить? -
011вечал Беликов. -
Я не завалю, -
сказал Иван, зевая, и пере­
вернулся на дру г ой бок. Весь В'ИД его говорил: « Де-
3 лайте как хотите, а я остаюсь при своем мнению>. На следующий день вышли на верхнюю дорогу, где стояли два вагончика самого дальнего участка мехколонны. На шум тракторов выскочили повари­
ха и два парня, остальные обитатели участка были на работе, в карьере, где заготовляли щебенку. Курили, поглядывали на гору. Там, где когда-то была забытая дорога, по пригретому весеннему солнцем склону несся поток, дорога стала ему руслом. -
Не взять вам подъема, -
говорили парни из мехколонны. -
Раскис. Заправив машины горючим, стали примеряться к подъему. Горбенко отцепил буксир и отправился на разведку. Ручей на дороге успел прорыть глубокую неровную канаву. Бульдозер Ивана заваливался то в одну, то в другую сторону. Выбравшись наверх, Горбенко сразу же стал спускаться, расчищая до­
рогу на новом месте. Он валил деревья, сталкивал вниз целые бугры оттаявшей. мягкой глины. За ним следом по новой дороге устремился второй пото'к воды. Горбенко спустился вниз и молча вместе с Беликовым смотрел на новый ручей, который бе­
жал с горы. Посовещались. Горбенко поднялся по склону на длину троса, расчистил площадку, потом поднялся повыше -
еще небольшая площадка ... «Вон они что задумали, догадались ребята. Лестницу! .. » Каждый трактор стал на свою «ступеньку». За­
вели моторы. И хотя гусеницы основательно вспаха­
ли землю, втащить экскаватор не хватало сил. Опять собр-..лись внизу, опять совещались. Нашли у вагончиков длинный трос. Завели бульдозер мехко­
лонны, загнали его на самый верх, на ровную пло­
щадку, а трос спустили через поваленный поперек склона ствол дерева... После того как экскаватор втащили по склону наверх, Иван Горбенко покорно сел в трактор Бориса, и вся бригада поехала ноче­
вать на метеостанцию. Шумная, чумазая ,ватага едва поместилась в ма­
леньком домике. За чаем Борис Стрекалов расска­
зывал, как он когда-то охотился на глухаря. Столько вывороченных пней, сдви.нутых с места валунов осталось в этот день позади, а Борис грохотал так, что дребезжали стекла в окнах. -
Откель ты такой веселый взялся? -
вяло спро-
сил Горбенко. -
С В-о-о-лги я ... Иван уже не слышал, спал. Следующий день был саМым трудным. За метео­
станцией, по дороге на перевал было большое вер­
ховое болото. Здесь росли огромные тополя и ели: кроны деревьев смыкались над головой. Река Гоуд­
же кит все время поворачивала, приходилось много раз пересекать ее русло. В этом чертовом болоте Михаил Сергеевич ковырялся еще в середине зи­
мы. Тогда ставился вопрос о существовании строи­
тельного участка на перевале. Если бы Михаил Сер­
геевич не прошел по трехметровым снегам на сво­
их тракторах, правда, почти без груза, участок за­
крыли бы до следующего года. Теперь же здесь строили вертикальный ствол для проходки тоннеля, поселок. ПО пробитому зимнику, по которому сей­
час тащили экскаватор, машины доставляли строи­
тельные материалы, оборудование. Михаил Сергеевич сделал перестановку сил. ЭНiскаватор теперь тянули молодые парни: Петро Юшков и Борис Стрекалов. Иван Горбенко и Ана­
толий Фролов шли впереди, расчищали дорогу, сносили временные мосты, которые теперь былilt TOТlbKO помеХОй. Ваня Гниломедов шел сзади, он должен был в случае надобности оттаскивать экска­
ватор назад. 4 Первым вышел из строя бульдозер Анатолия Фролова, порвал гусеницу, потом сошла со звездоч­
ки гусеница у Вани Гниломедова. Наконец экскава­
тор зарылся носом в грунт, когда его перетаскива­
ли через русло ручья, и вдобавок уперся концами своих лыж в ствол поваленного дерева. Подошел Иван Горбенко, стоял, засунув руки в карманы, и зевал от досады. «Экие ВЫ растяпы!» -
было на­
писано у него на лице, но ругаться уже не было сил. -
Ничего, ничего, -
успокаивал парней Михаил Сергеевич, -
до сих пор нам просто везло. Горбенко решительно сел за рычаги своего буль­
дозера и принялся крушить завал на пути экскава­
тора. -
Стой, глуши двигатель! -
остановил его меха­
ник. -
Тебе что, в болото захотелось?! Михаил Сергеевич присел на поваленное дерево. Из-за поворотов реки временами доносился дале­
кий гул моторов; Это шли на перевал Да,ван тяже­
hbie -
«Уралы», везли щиты для домов строящегося поселка. -
На сегодня хватит. Ночевали снова на метеостанции. Стараясь не шу­
меть, расстелили на полу кошму, притащили из се­
ней полушубки. Ваня Гниломедов задел плечом ги­
тару на стене, зазвенели струны. -
Застряли? -
спросил кто-то из темноты. -
Нет, не застряли, спать пора, -
ответил Миха-
ил Сергеевич. Путь от болота до перевала длиной в тринадцать километров бульдозеры преодолевали три дня. За болотом был подъем и начинался глубокий снег, он был одновременно и препятствием и спасением. На шаг в сторону от дороги ,вязла любая техника, зарывапась по уши, а под примятым снегом скры­
вались пни и валуны. Не раз экскаватор стаскивало в сторону, приходилось разрывать вокруг снежные горы, чтобы снова вытащить его на дорогу. Чем ближе к Давану, тем снег становился глубже, буль­
дозеры вырыли в нем целые коридоры. До самого пере вала с экскаватором дошли толь­
ко две машины -
Петра Юшкова и Ивана Горбен­
ко, остальные ремонтировались. Перед последним при горком долго буксовали. Петро Юшков полдня подкладывал под гусен,ИЦЫ куски бревен, постепен­
но образовался деревянный настил, по которому удалось выбраться на твердый бугор. Потом Петро распуст.ил трос и выволок из снега трактор Горбен­
ко. И оба, цепляясь за твердую землю, подтянули экскаватор. Шум моторов услышал на перевале на­
чальник участка Вл,адимир Усенко. Жарко припекало солнце, слепил яркий снег. Вла­
димир Усенко шагал навстречу бульдозеристам, и' его русые волосы разве'вались по ветру. Рядом с ним бежал старый охотнич,ий пес Мукал. -
Легче, легче, -
говорили Петро, Иван и Ми­
хаил Сергеевич, когда Усенко тискал их в своих объятиях. Усенко был заслуженным мастером спор­
та по вольной борьбе в тяжелом весе. Горбенко смотрел исподлобья маленькими весе­
лыми глазами, а Петро от волнения был очень серьезен. -
Вы даже не знаете, какое важное дело сдела­
ли! -
ликовал Усенко. -
Теперь дорога закроется до следующей зимы, а мы будем работать, рабо­
тать! Улыбающийся Горбенко показал глазами на Ми­
хаила Сергеевича, который курил и смотрел на про­
ложенные ими колеи. Одна рука его, как всегда, когда он курил, была опущена в широкий наклад­
ной карман спецовки, где позвякивали гаечные ключи. СТЫИ ЧИСТОЕ • • ЧИС1 ••• В. РЫ ЖКОВ [8 тояла необычно жар­
кая и солнечная пого­
да не только для ав­
густа, но и для этих широт: плюс тридцать пять по Це ль ­
сию. Влажный, солоноватый воздух волнами поднима лся над бетонным полем Арлан­
ды 1. Соль В нем была -
бал­
TийcKaя ... Через час я оказался уже в самом центре Стокгольма. То ли от жары, то ли по при­
чине воскресенья жизнь совсем замерла в шведской столице. Лишь иногда прошуршит ма­
шина да раздастся неторопли­
вое постукивание деревянных башмаков (это, конечно, экзо­
тика, но экзотика модная) одинокого прохожего. Говорят, что Стокгольм сто­
ит на 101 острове, и шведы с гордостью называют свою сто­
лицу « Норра Венедиг » -
«Се­
верная Венеция». Был, как я уже ·упомянул, выходной день, выходной не только для шве­
дов, но и для меня тоже, и я решил воочию убедиться в справедливости этого· сравне­
ния. А для прогулки выбрал один из островов -
не самый большой, но зато самый из­
вестный: тот, на котором рас­
положился « Гамла Стан»­
Старый Город. Это отсюда по­
чти восемь веков назад начал­
ся Стокгольм, объединивший разбросанные по островам и берегам озера Меларен рыбац­
кие поселения. Миновав королевский дво­
рец, я вышел на набережную. Вокруг -
синева воды, в ней отражаются серые, реже -
темно-красные здания. Не так 1 А Р л а н Д а -
международный аэропорт Стокгольма. Композиция Г. КОМАРОВА 1} давно в шведской прессе промелькнула заметка: во­
да угрожает существованию 800 зданий в Стокголь­
ме, в том числе и зданию старого риксдага. Судя по тему, что происходит сейчас с Венецией, сравнение, увы, «работает»: море наступает и на «Норра Ве­
Недиг» .... В воде под пляшущими на волнах пустыми жестяными банками из-под пива -
носились стаи рыбешек. Всего несколько лет назад вид этой ры­
бы в самом центре города поверг бы в изумление любого столичного жителя. Неподалеку располагал­
ся «Слюссен», то есть шлюз, где балтийская вода перемешивалась с озерной. Около меня вода была морская, и цвет ее ничуть от морского не отличал· ся. Вот только банки... Перехватив мой взгляд, шведские друзья, сопровождавшие меня в этот день, принялись наперебой говорить, что банки -
не ГЛl!-вное, что, конечно, нерешенных проблем еще очень много, но, в принципе, в деле охраны приро­
ды в Швеции за последние годы произошли HeMik лые сдвиги. Взять хотя бы деятельность ~<мильёвордсгруп­
пер» -
групп защиты окружающеи среды, создан­
ных совсем недавно. Члены этих групп -
как 'пра­
вило, молодые люди -
патрулируют в окрестно­
стях Стокгольма и других городов, следя за тем, чтобы отдыхающие горожане не оставляли за со­
бой следов беззаботного досуга. Виновных ждет не такой уж маленький штраф. Ведь каждый швед выбрасывает ежегодно на свалку в среднем 275 ки-
. лограммов мусора, и если он не сжигается долж­
иым образом или сваливается без соблюдения са­
нитарных норм, молодые энтузиасты бьют тревогу. «Мильёвордсгруппер» стали также инициаторами забавного на первый взгляд, но весьма показатель­
ного мероприятия. В один воскресный день в шхе­
рах Стокгольма было устроено необычное соревно· вание водолазов и ныряльщиков. Выигрывал тот, кто поднимет на поверхность наибольшее ко­
личество «случайно затонувшей» старой обуви, про­
худившейся ПОСУДЫ,. банок -
словом, всего того, что люди годами выбрасывали «за борт» своего го· рода. Состязание показывалось по шведскому теле­
видению, и, видимо, лучшую иллюстрацию загряз­
нения среды, в котором принимает участие -
со­
знательно или несознательно -
к а ж Д ы Й, найти трудно. «Rеп», «Rent», «Rena» -
чистый, чистое, чистая ... Эти слова, оттиснутые яркой краской, можно часто видеть на майках и рубашках молодежи. Они взы­
вают с уличных плакатов, нагрудных значков, обло­
жек журналов. Действительно, внимание шведов к окружающей среде растет, можно сказать, с каж­
дым днем. «Vattenpojis» -
«водная полиция» -
следит не только за навигацией в шхерах, но и за тем, чтобы проходящие суда и суденышки не Сбра­
сывали вводу различные отходы. Известно, что в Швеции разработан способ обнаружения тех танке­
ров, которые после разгрузки сливают остатки неф­
ти непосредственно в море. В заполненные резер­
вуары добавляют небольшое количество металличе­
ской пыли определенного сорта. Благодаря этой . добавке, после несложноIЮ ·анализа загрязненной воды можно узнать, из какого танкера вытекла нефть. Ныне таким образом помечено уже около 200 нефтеналивных судов, бороздящих шведские воды. Скандинавский союз по защите водной среды рt'комендует правительствам Скандинавских стран усилить борьбу с нефтяными загрязнениями, а так­
же скорее ратифицировать Международную конвен-
6 цию по 'защите морской среды района Балтийского моря 1974 года. Актуальность таких мер очевидна: семьдесят процентов потребляемой в Швеции энер· гии обеспечивается за счет нефти. А ведь с этим видом топлива связаны не только энергетические проблемы, но и -
далеко не в последнюю оче­
редь -
вопросы охраны животного мира Балтики. Например, не так давно большинство крупных га­
зет мира обошла заметка о трагической участи 20 тысяч уток-морянок, оставшихся на зимовку у острова Эланд. Утки попали в плен огромного неф­
тяного пятна, растекшегося по поверхности моря. Перья птиц слиплись, летать они не могли, и един­
ственным средством, оставшимся у шведских влас­
тей, было -
организовать команды охотников для отстрела обреченных морянок. Профессор зоологического института при Сток­
гольмском университете Бенгт-Уве ЯНССОН уже в течение ряда .лет занимается проблема ми Балтики. По его словам, сравнительно мягкие климатические условия последних лет и загрязнение человеком морской воды создали в глубинных слоях Балтий­
ского моря недостаток кислорода. Это можно объ­
яснить следующим образом. Повышение среднего­
довой температуры приводит к увеличению массы водорослей, поглощающих из воздуха азот. Оседая на дно, водоросли начинают разлагаться, при этом расходуется ,растворенный в воде кислород. Затем за дело принимаются анаэробные бактерии, кото­
рые в кислороде не нуждаются, но зато образуют большое количество сероводорода. Это нарушение естественного баланса усугубляет~я сбросом в мо­
ре различных ГОРОДОКИХ ОТХОАОВ, содержащих немало питательных веществ. Известно, что икрин­
ки трескир?звиваются на глубине 80-90 метров при определенной температуре и определенной концент­
рации солей. В прошлом году смертельный для икринок сероводород начинался в большинстве мест уже на rлубине 60 метров. Профессор ЯНССОН по­
лагает, что нынешний приплод трески вряд ли со­
ставляет одну четвертую среднегодового количе­
ства. Водоросли обладают еще одним свойством. Они могут «отбирать» у промышленных отходов, дыма заводов, ,дождя такие металлы, как кадмий, медь, цинк и их соединения, а также некоторые яды, на­
пример ДДТ. Возможно, именно с этими химиче­
скими веществами свя:;ано появление невиданных ранее болезней у салаки, угря, лосося, сига. В по­
следнюю очередь, но сильнее всех страдает от это­
го тюлен~, I'!итающийся рыбой, ибо яды типа ДДТ отражаются на способности самки тюленя к дето­
рождению.·' Бенгт-Уве ЯНССОН предрекает, что чер~з 12....:.15 лет ТЮлень полностью исчезнет в Балтий' ском море:. по его подсчетам, в настоящее время только ОАна пятая всех самок может про изводить потомство. Если положение не изменится, то в ско­
ром будущем исчезнут и некоторые виды рыб-хищ­
ников: окунь, щука, лосось, треска. Еще какое-то время продержатся судак и салака, но в конечном счете в мутном, заросшем водорослями море-озере останутся только плотва и красноперка. . Правда, тот же профессор ЯНССОН говорит и О том, что взаимодействие природного и человеческо­
го факторов может направить развитие в благо­
приятное русло. Насыщенная сероводородом вода в определенных условиях вытесняется из впадин и глубоких мест богатой кислородом океанской во­
дой, поступающей через проливы Скагеррак, Катте· гат и Эресунн. ЧеЛОl\ек в силах способствовать это­
му процессу, создавая и углубляя подводные кана­
лы в проливах. Решается и проблема ДДТ, хотя количество яда, накопившегося на дне, и продол­
жающийся кое-где сброс его ∙8 море усложняют за­
дачу. Несомненно одно: для охраны среды Балтий­
ского моря требуются совместные действия всех стран этого района, и первые шаги в _ данном на­
правлении уже сделаны. Государства Скандинав­
ского полуострова' наверняка заинтересуются опы­
том социалистиЧеСких стран бассейшi Балтийского моря ..:0...,' СССР, г.ДР, Польши, которые уже объеди­
нили усилия для комплексного решения проблем Балтики. , ... Тем из приезжих, кому приходится много пу­
тешествовать по Швеции на машине, часто попа­
дается на глаза такое зрелище. Молодые люди бре­
дут по~диночке вдоль шоссе, вперив взгляд в зем­
що, и сосредоточенно подбирают обрывки бумаги, пустые .' пачки из-под сигарет, вообще всякий сор. Встречались такие сборщики мусора и мне, и дол­
гое вре!Ия я не мог взять в толк, чем это можно объяснить. Трудоустройство безработных? Сбор ма­
кулатуры? Оказалось, ни то и ни другое. Разгадка была донельзя простой: все та же забота о чисто­
те. Когда я обратился с вопросом к одному ИЗ «чистильщиков», он мне охотно объяснил, что мест­
ные власти специально выделяют средства для под­
держания порядка в коммуне 1 таким образом. Сло­
ва «,Ren», «Rent», «Rena» оборачивались не пустым ~BYKOM ••• Еще до того, как я попал в Швецию, мне дове­
лось много слышать о человеке, который стал в Скандинавии символом борца -одиночки за чистоту окружающей среды. Зовут его Хуго Хассель, по про­
фессии ,,":-
банковский служащий, экология для него сначала была лишь увлечением, но постепенно ста­
ла делом всей жизни. Из .восточной Швеции в западную я ехал почти всю ночь. При СОлидной протяженности страны с юга на север -
почти 2000 километров -
расстоя­
ние с' востока на запад кажется совсем неболь­
шим -
каких-нибудь 500 километров. Ранним ут­
ром я уже был в Карлстаде,главном городе Верм­
ланда 2. Солнце по-прежнему плавало в безукориз­
ненно чистом небе, словно желая вдребезги разбить традиционные представления о Скандинавии. По на­
гретой привокзальной ПЛОЩIЩИ навстречу спешил невысокого роста человек лет пятидесяти, в . прос­
тенькойрубашке с короткими рукавами. Он здоро­
валея, улыбался, добродушно поглядывал на 'меня из-под стекол очков и приветливо приглашал в свой старенький «пежо». Совершенно неожиданно хозяин машины принялся извиняться: автомобиль, конечно, не новый, но, с :црутой стороны, при его занятиях не до дорогой машины; впрочем, и нужды • особой ,в этом . нет, учитывая огромное количество РIlЗЛИЧНЫХ проб, образцов и инструментов, которые ему часто приходится с собой возить. И прочее и . прочее. Разговор, словом, завязался ... Швеция издавна славится своей деревообрабаты­
вающей . ПРОМЫЦlленностью, так же как Вермланд.,­
своими лесами. Их И. сейчас еще немало вокруг. Ве­
нерна, пожалуй, одного из самых живописных 'озер Швеции. Индустриализация. есть индустриализация, от этого никуда не денешься, и на берегах озера одно за другим стали расти крупные целлюлозно­
.бумажные предприятия. А лет двадцать с лишним назад Хуго . Хассель -
коренной житель _ этих мест -
заметил недоброе: на поверхности озера на­
чала появляться 'мертвая рыба, возникли участки 1 1( О М ;. У и а -
адмииистраТИВИI\Я едииица в Швеции, соответствует примерио иашему раЙО/lУ. 2 В е р М n а и Д -
одии из 24 пеиов (губерииil) Швеции. вовсе, без всякой живности, часто поiiадалась рыба со зловещими пятнами на боках. Виновника искать не пришлось: целлюлоз но-бумажные фабрики. Нуж­
ны были доказательства, а вот здесь все склады· валось непросто. Годы ушли на то, чтобы по кру­
пицам собрать неопровержимые аргументы. Много­
численные химические анализы подтверждали нали­
чие в сточных водах предприятий ядохимикатов, например, соединений ртути. Результаты бесчислен­
ных промеров и проб заставляли предполагать, что глубинные течения доводят концентрацию ядови­
тых веществ до критической точки, создавая в определенных участках зоны «мертвой» воды. Под­
нимаясь в воздух на арендованном им маленьком самолете, Хуго Хассель делал великолепные по сво­
ей убедительности цветные снимки разрушительно­
го наступления человека на природу. То, что не всем было заметно снизу·, представало с высоты птичьего полета в виде гигантского грязного кону­
са, еаЗДИР.!lющего синеву озера. Эта лавина отхо­
дов 'flЬжирала на своем пути все живое, начисто вытравляла зеленый и голубой цвета. Существова­
ли и другие снимки, например, побережья, усеян­
ного мертвыми лососями, растерянно торчащих вет­
вей кустов без единого листочка, наконец, фото гр а -
фии проб воды. О Хуго Хасселе заговорили пресса, радио, теле­
видение. От одного крупного журнала он получил премию года как самый видный борец за чистоту окружающей среды. К моменту нашего разговора Хассель добился многого: сначала -
известности, потом -
поддержки общественности и, Jjаконец; первой победы: компании вынуждены были по­
строить . на берегах озера две очистные установки общей стоимостью в 40 миллионов крон. Одну на­
звали -
«Хуго», вторую -
«Хассель» ... На пристани мы пересели из машины в катер. Через несколько минут впереди показались трубы целлюлозно-бумажной фабрики, чуть дальше вид­
нелась еще одна. Из труб клубами валил неправдо­
подобно белый дым. Вскоре мы проплыли устье грязной зловонной речки, вливающейся в озеро. Начиналась она на фабрике ... Кругом по-прежнему было тихо и спокойно, все так же ярко светило солнце. Но сквозь бурую IК8заrвшуюся очень «тяжелой» -
!Воду лучи его не проникали. Мы молчали. Монотонно постукивал мотор в две лошадиные силы, катер потихоньку продвигался вперед. -
То, что вы делаете, в общих чертах понятно. А вот как можно оценить деятельность государ­
ства и «мильёвордсгруппер» В области защиты окружающей средЬ!? -
прервал я молч:ание. Хуго оторвался от своих мыслей и снова стал внима­
тельным собеседником. -
Онн, несомненно, делают много полезного. Бе­
да только в том, что за повседневнымн заботами они часто не видят главного. Главное -
это на­
учить людей думать по-новому. Человек неотделим от црироды, но, как это ни парадоксально, всяче­
ски стремится надежно изолировать себя от нее. Воздвигнуть как можно более высокую баш"ю, только не из слоновой кости, а из вещей в разно­
цветных упаковках. Материальное благополучие становится самоцелью, фетишем. Неписаным лозун­
гом человека стало -
потреблять, потреблять, по­
треблять. Складывается общество, в котором чело­
век превращается в полумаши"у, в некий придаток, стремящийся к сверхпотреблению и служащий ему ... Когда-то на Земле не было "ичего. Затем появи­
лись фауна, флора. Появилась Среда, -
он так и 7 произнес это слово: с большой буквы, -
но вот возник человек и сразу же начал безжалостное на­
ступление на прирuду, полагая, что она вечна. Погоня за экономической выгодой сделала со вре­
менем человека самым грозным врагом природы и, таким образом, самого себя. Человек не захотел знать о границах допустимого, он разрушал и УНjlЧ­
тожал то, что создавалось природой на протяжении миллионов и миллиардов лет. Словно голодный медведь, забравшийся в кладовую, человек ломал, крушил все вокруг. Нет, чтобы остановиться ... По­
ДУI\f/lТЬ._. Л:l0НС)'ЛОГ прервался. Катер лавировал, входя в kpqхотную бухту островка, на котором Хуго Хас· селв снимал неБOJIЬШОЙ .~етниЙ домик. .... ;.:":ВОЗJ>меМ,·IСЛРl;Iмеру, мотор на моем катере ... -
Переход.к новоА теме был неожиданным, но потом я понял,что это вообще в натуре Хассе.~я: от проб­
лем окружающей среды перескакивать к своей л~:,.". бимице-технике, от техники к среде. -
~TOT мотор был выпущен несколько десятилетий тому; назад. Считалось, что он )'же отслужил свою службу, ко­
гда давным-давно н купил его у хозяина за десять крон. А он работает и будет работать. наверное, не меньше, чем любой новый мотор, который я' мог бы купить, если бы были свободные деньги ... С озера дул свежий влажный ветер. На самом высоком месте острова стоял ветряк, лопасти его быстро вращались. Поворот ручки -
и озерная во­
да потекла через шланг в маленький бассейн, в летнюю душевую. Начал подзаряжаться аккумуля, тор, который мог в течение четырех-пяти часов удовлетворять потребности обитателей домика в энергии. Быстро и расторопно Хуго Хассель установил на плоском камне необычный предмет, похожий на обрезок трубы большого диаметра. Книзу труба рас­
ширялась, а из верхней части выглядывал поршень. Хуго притащил большой осколок вогнутого зеркала и направил сфокусированный зайчик на основание цилиндра. Довольно скоро поршень пришел в дви­
жение, закрутился маховичок, и из трубки забил то­
ненький фонтанчик воды из бассейна. -
Это хорошо забытое человечеством устройство, при помощи которого один шотландский монах еще в ХУIII веке начал превращать солнечную энергию в механическую, -
пояснил Хуго. ... Вскоре мы уже сидели в домике Хасселя. На столе дымился традиционный кофе по-швед­
ски -
крепчайший из крепчайших. Времени у нас было достаточно, и наконец-то мы могли поговорить поподробнее. Хассель расска­
зывал много и охотно, никаких усилий для поддер­
жания разговора с моей стороны не требовалось, поэтому сейчас лучше прос'I"О пересказать слова мо­
его собеседника. Возможно, покажется неправдоподобным, начал Хуго, что человечество выбрасывает и теряет без­
возвратно около двух третей получаемой от приро­
ды энергии, но это действительно так. Проблема скорее всего заключается не в сокращении потреб­
ления топлива, а в более рациональном его исполь­
зовании. Нефтяной кризис заставил с особым вни­
манием подойти к проблеме новых, альтернативных источников энергии. Шведское объединение. АСЕА­
Атом уже запланировало строительство целой сети атомиых электростанций, но сейчас строительство и пуск их приостановлены по причине необходимо­
сти «более детальных исследований с целью изыс­
кания способов хранения радиоактивных отходов». Тем не менее на состоявшейся в Стокгольме конфе-
8 ренции «Электроэнергия-75» об атомных станциях говорилось как о «ближайшей альтернативе», как о втором после гидроэлектростанций источнике энер­
гии. Сог ласно некоторым подсчетам потребление энер­
гии вырастет к концу этого столетия примерно в три раза. Бсmьшая часть этой потребности будет покрываться за счет атомнЫХ станций, однако по­
надобятся и другие источники, особенно те, кото­
рые ни в коей мере не загрязняют окружающую среду. Шведов.заинтересовал опыт Исландии по ис­
пользованию геотермальных вод. Правда, Исландия, можно сказат~ покоится на «подушке» из кипятка, в то время хак в Швеции вода с температурой +90 градусов начинается на глубине три километ­
ра, а для того, чтобы добраться до воды с т~мпе.­
р8ТУРОЙ в 300 градусов, необходимо бурить деся­
тики.~ометровую скважину. По мнению ученых, пер­
IJhle _,экспериментыl с использованием геотермальных вод могут начаться в Швеции минимум лет через десять. В последние годы скандинавские страны верну­
,1ИСЬ к такому испытанному источнику -
скорее преобразователю -
энергии, как ветряные мельни­
цы. Но пока производство этим способом одного киловатт-часа непомерно дорого. Если «атомный» киловатт-час стоит 8 шведских эре, «нефтяной» -
10,5 эре, то 1 киловатт-час ветряного генератора обходится в два раза дороже последнего -
целых 20 эре. Опыт других стран тоже интересен. Датчане, на­
пример, проводят интересные эксперименты по ис­
ПОЛЬЗОВ<;IНИЮ тепла Земли. Один из друзей Хасселя, живущий в окрестностях Карлстада, давно уже пользуется установкой датского образца для полу­
чения горячей воды из... приусадебного участка. Конечно, вода поступает из водопровода, но вот обогревается она действительно теплом Земли, и ничего особенно хитрого здесь нет. Суть в следую. щем. Температура почвы на ,глубине 1,5-2 метра никогда не опускается ниже +б градусов. На этой глубине на площади в несколько десятков квадрат­
ных метров уложен теплообменник, напоминающий огромную решетку. Uиркулирующая по трубам во­
да попадает в компрессор, который, приближенно говоря, представляет собой холодильник навыво­
рот -
аккумулирует тепло. И этого тепла доста­
точно для обогрева '5-б-комнатной виллы и для хозяйственных нужд. Постоянная температура воды 55 градусов. Так же, как и в нашей стране, в Норвегии ведут-. ся опыты по использованию приливной энергии морских BOJIH на атлантическом побережье. Подсчи­
тано, что если волна идет фронтом длиной в 150 ки­
лометров, то один метр ее несет удельную энергию, равную БО киловатт-часам. -
И все-таки, знаете, проблема энергии -
не самое главное, на мой взгляд, -
Хуго поднялся, давая понять, что разговор подходит к концу. -
Пока мы не научимся добывать «чистую» энергию, пока не перестанем оставлять за собой следы на­
шей деятельности, любые усилия будут даваться слишком дорогой ценой ... Затарахтел мотор катера. Мимо нас снова по­
плыли крутые берега озера. Остался позади остро­
вок с маленькой ветряной мельницей и «машиной» шотландского монаха. Над горизонтом висели лег­
кие белые клочья -
то ли безобидные летние обла­
ка, то ли дым из труб целлюлозно-бумажных фаб­
рик, развеянный свежим ветром ... НАД МЕРИДОй Ш еужели вы думаете, что . земляне един­
. ственные разумные существа вселенной? -
с просил он. -
Нет, не думаю. Наоборот, меня тоже увлекает перспектива встретить такие же и, может быть, более развитые цивилизации. Н о в данном случае это не аргумент. -
Почему не аргумент? А кто, по-вашему, подсказал им кален­
дарь точнее юлианского и грего­
рианского? Кто научил их счи­
тать с такой точностью? Почему вы отвергаете всех, кто сомне­
вается в выводах Официальной науки? И что может сказать зта наука о загадочных уходах майя с обжитых мест? .. А крест? ... Его бархатный бас лился в мое ухо сквозь гул самолетных дви­
гателей. С таким голосом хорошо читать лекции студентам-первокурс­
никам. Правда, только в первом семестре. Во втором больше при · влекает содержание, а н е гол о с. Лет десять назад бас и арг у ­
менты, наверное, убедили бы м е ня в существовании следов пришель­
цев из других миров, 110 теперь я кое-что знал о майя н, самое главное, в течение последних лет выслушал не один десяток еди­
номышленников моего случайного соседа -
поклонников объяснений всего непонятного деятельно с тью космических « пришельцев ». Самолет начал трястись и под­
прыгивать, как телега на плохой дороге, и это означало, ~TO мы снижаемся на затянутую тучами Мериду и минут через десять при-
Ритуальная статуэтка и др е вние nирамиДЬ! майя в Ушмал е САКБЕ ВЕДУТ В КОБА В. В Е С Е Н С К Н 101, корр. "Комсомольском правды»­
для «BOKpyr света» Фото ДЭВиДА ЭЛЭНА ХАРВН землимся. По этой причине я не мог пуститься в обсуждение вы­
двинутых « аргументов». Слишком много нужно было бы сказать. Календарь майя действительно чу до точнейших многовековых на­
блюдений за С олнцем, Луной, Ве­
нерой. И кажется чудом загадоч­
ным, если вот так взять человека за руку, посмотреть в глаза и до­
верительно сказать: «Календарь, которым ~lOльзовались майя четыре тысячи лет на з ад, по точности не уступает нашему, высчитанному с помощью всех современиых элект­
ронных машин и приборов». В са­
мом деле, калеидарь, которым пользовался Юлий Uезарь, имел 365, 250 дня; грегорианский-
365, 242 500 дня; а майя 365, 242 129 дня, то есть совпадал с современным дu тысячной доли! Какая же должна быть точность вычислений! И как легко тут вос­
кликнуть: « Кто же его им рас­
считал?» Не могли же они сами рассчитать календарь с такой точ­
ностью? Но если обратиться к уже известному науке (доподлинно и с некоторыми оговорками) о жизни майя, то станет ясно, что могли. Начнем с того, что календарей у майя было несколько. Как пола­
гают ученые, первым появился ре­
лигиозный календаjJD. Он состоял и з 260 дней. За ним был рассчи­
тан календарь солнечный в 365 дней. Солнечный календарный 9 Р еставр а ц и я О ДН О Й и з ск ульптур дре вни х майя. год б ыл р аз бит на 18 м е сяцев, по 20 д ней кажды й. Т ак а я р аз бивка б ыла полностью подчинена интере­
с а м с е льского хо з яйства. В ряде с л у ч ае в на з ва н ия месяцев прям о у к аз ыва л и на те раб о ты, к о т о рые ну ж н о пр о в од ить. Пять д ней ка ж­
д о г о г о д а м ай я счита л и пл о хими дл я ра б о ты. В эти дни все о тды-
10 хали. В тр о пиках, где ра з иица в пр о должительиости дневного вре­
мени в течение года меняется не­
значительно, такой календарь был ос о бенно важным. Были еще ка­
лендари лунный и рассчитанный по Венере. С их помощью жрецы­
астрономы отмечали события прошлого и пытались предсказать буд у щее. (Не такая уж наивная идея, если у честь, что они пред­
ска з ывали с о лнечные з атмения, пе­
риоды д о ждей и з асух: события чре з вычайной важности для наро­
да, чье благосостояние полностью з ависит от сельского хозяйства.) Как важное событие отмечали майя совпадение первого дня ре­
лигиозного и солнечного годов. Это происх о дило ра з в 52 года. К это­
му врем е ни приурочивались пыш­
ные пр а зднества, строились или начинали строиться новые пирами­
ды... Кал е ндарь майя в том виде, как мы ег о теперь з наем, появился не сра з у. Хотя нулевым годом от­
счета майя считали 3113 год до нашей эры, есть серье з ные основа­
ния сомневаться, что они. поль з о­
вались им так давно. Как подска з ывает история дру­
гих народов, за нул~вой год могло быть взято важное с точки зрения религии событие или прост о миф -
по л ь з уемся же мы календарем, в котором за нулевой год принято рождение Христа из Назарета. До сих пор какого-либо объясне­
ния выбору нулевого года не най­
дено, но, как полагают, исходя и з обычаев майя, это мог быть или те о ретически рассчитанный год, и л и г о д, по их понятиям соответ­
ствоваl!ШИЙ со з данию мира или с оз данию человека богами из ку­
куру з ы. Мо жет быть, майя пере­
ня л и з ачатки календаря у своих предшественников ольмеков. В общем, точный календарь майя не свалился с неба, но говорить об этом с моим соседом смысла не было. Тем более начинать раз­
говор о кресте. Этот символ майя часто исполь­
зо вали в настенных барельефах­
украшениях. Увидев его, конкиста­
до
ры Кортеса должны были, на­
верное, почувствовать угрызения совести, п о скольку они ра з оряли, ра з рушали и убивали тоже о т имени религии, одним и з основных символов которой был и есть крест р а спятья. Как нзвестно из записей сопровождавших конкистадоров м о нахов, первое удивление от встречи с крестом за тысячи ки­
л о метров от Испании быстро про­
шло, и нашлись сотни причин и ре з онов убивать иноверцев, разру­
шать храмы и сжигать их ценней­
шие книги. Много столетий прошло с тех пор. И ес л и для верующих крест майя стал св о еобра з ным подтвер­
ждением всемогущества христиан­
с ко й веры ( о ткуда же еще ему в з яться у др е вних цивнлизаций, ка к не свыше?), то для таких, как мой п о п у тчик, не бе з заинтересо­
ванной пЬмощи продавцов косми­
ческих сенсаций, неожиданно от­
крывшиеся у многих народов схо­
жие з наки стали пусть не самым веским, но доказательством влия ­
ния ра з умных существ и з других миров. Ииаче как же одиа и та же идея могла прийти в головы людей иа противоположиых кои цах пла­
иеты, да еще в разиое (с разры­
вом в тысячи лет) время? у учеиых иикакого удивления подобные « неожиданные » открытия вызвать не могли. Им давно изве­
стно, что с первыми шагами чело­
веческой культуры взоры людей обращались к светилам, а наблю­
дения за ними непременно приво­
дили к ориентации по странам све­
та: север, юг, восток, запад. При-
. давая своим открытиям магическое значение, древние ориентировали по ним свои постройки, храмы и даже гробницы. Крест у инков бьiл важным символом. Свою сто­
лицу Куско оии построили вокруг двух пересекающихся дорог. у майя в символике тоже есть та­
кой крест. Поскольку он состоит ИЗ рисунков, то сразу видно его происхождение, -
это четыре точ­
ки горизонта: юг, восток, север, запад. Кроме этого креста, у майя есть еще один в форме латинской бук­
вы Т, то есть еще более похо­
жий на крест христианский. В свое время изображение этого креста вы з вало жаркие дискуссии. Перед поездкой в Юкатан мне пришлось довольно много прочесть об исто­
рии майя, и, если бы спросили о кресте меня, я бы ответил, что это не крест вовсе. Скорее, это « дере­
во жизнН» С двумя расходящимнся ветвями. Над ними непременный персонаж -
судя по длииным перь­
ям хвоста, птица кетцаль, которую и современные жители Месоамери­
ки считают символом свободы, а внизу символы плодородия. Больше четырех веков католические свя­
щенники пытались заменить один крест другим, но и сейчас на ре­
лигиозных праздниках мексикан­
ские крестьяне обрамляют католи­
ческий крест живыми листьями «дерева жизни ». Я хотел достать из сумки фото­
графию такого изображения и по­
казать ее соседу, но передумал. Самолет прошел тучи, под крылом открылась Мерида. Времени ра з ­
г лядывать фотографию не остава­
лось, и я решил закончить ра з ­
говор так, как придумал раньше. -
Когда вы спросили, не думаю ли я, что наша цивилизация един­
ственная во вселенной, ие было ли в вопросе косвенного обвинения в этаком земном шовинизме? -
В общем, да, -
сказал ОН.­
Меня ра з дражает узость людей, которые думают, что только мы можем летать в космосе. Если мо­
жем мы, почему не могут другие? А если могут другие, то почему бы им ие сделать это тысячелетий два­
дцать назад? Ну если ваши широкие dЗГ ляды распространяются на все­
ленную, то почему бы просто не сог ласиться, что древние были не глупее нас, решая свои проблемы, и отдать изобретение календаря майя -
с а мим майя, пирамиды -
египтянам, а камни и стены Кус­
ко -
инкам? Мне кажется, что лишать их права на эти чуде­
са есть БОльшая узость, с неболь­
шим привкусом расизма, не так ли?. Рельефное панно с изображением смерти божествеНН020 правителя П аленке. Осеняет правителя свя­
щенное дерево сеuбу, высеченное в виде креста. Самолет приземлился. 11 вста л, подобрал сумку и, пожелав удачи в делах, двинулся к 9ыоду •• Теперь мне было все равн о -
был он искренен или просто « разыгры­
вал » з аезжего журналиста. 11 ЧИЧЕН-ИТСА Мои друзья в Мёхико позаботи­
лись, чтобы из трех AHeii, отведен­
НЫХ на визит в Юкатан, не было потеряно и часа. В аэропорту меня встречал Гильермо -
плотный смуглый парень лет двадцати пяти. Знакомство с Меридой -
столи­
цей Юкатаиа началось без пере-' дышки. «Завтра на это времени нет», -
деловито сказал Гильер­
мо. Замелькали узкие колониаль­
ные уло'!ки города, древиие и но­
вые церкви, иебольшие садики площадей... Неожидаино мы оказа­
лись на центральной площади. «Хочешь зайти во дворец губерна­
Topa~» -
спросил он и, не дожи­
даясь ответа, остановился у входа. Я не знал, нужен ли мне визит во дворец, НО потом не пожалел об этом. В большом зале второго Clтажа Гильермо показал мне га­
лерею картин, на которых была изображена история населения штата. Меня, правда, интересовало лишь начало этой' истории. Т о, что относилось К майя. На Юкатане майя появились за тысячу лет до нашей эры. На кар­
тинах дворца этот периодизобра­
жен художниками по их легендам: боги создают человека, горы, ветер, дождь ... В начале нашей эры майя достигают значительных успехов в архитектуре, живописи~, скульпту­
ре, они строят храмы, развивается наука: математика, астроНомИ·я. На картинах нет периода неожиданно­
го упадка цеитров культуры майя в VI-VII веках иашей эры и воз­
рождения культурных цеитров за иесколько столетий до прихода испанцев. Конкистадоров майя встретилн вначале подарками и богатыми подношениями. А потом оказали им самое упорное в Мек­
сике сопротивлеиие. Этот период, наверное, больше других увлекал художников, создававших полотна для дворца. На одиой из картин­
бой майя с захватчиками. Майя быстро научились примеиять так­
тику засад и иеожиданных нападе­
ний из укрепленных районов. Последний ,оплот майя держался до 1697 года. Почти двести лет с начала конкисты.1 Наутро Гильермораз6удил меня в половине седьмого. Дорога пред­
стояла длинная, а до отъезда мы должны были объехать здесь, в Мериде, представителей Нацио­
нального ннститута антропологии и запастись рекомендательными пись­
мами, без которых в Мексике не обходится ни одно серьезное дело. Часа через два мы заполучили письма и дюжину добрых советов. Одно письмо было в Чичен-Итсу, г де мы по плану поездки ночевали, другое к начальнику ilрхеологиче-
12 ской экспедиции в Коба: работы в Коба только НlIчинались, И без разрешеиия властей туда было не­
возможно попасть. Это письмо я не мог не сохранить иа «Брат, прими, расскажи ми подателей сего». Чичен-Итса -
один из память: и накор-
наиболее посещаемых туристами центров майя. Народу на территории вос­
становленных храмов и построек собирается много. ПОClтому мы ре­
шили воспользоваться обеденной паузой и сразу пошли к домику администрации археологического комплекса. Без лишних проволочек нам выделили гида. Теперь нас было четверо: я, Гильермо, гид и Мини -
шестилетняя дочка упраJj-., ляющего гостИНtIцbt7
0
', Осмотр начался со знаменитого поля для игры в мяч. Справа и слева зеленого, покрытого травой поля на расстоянии метров пяти­
десяти друг от друга возвышались длинные, метров в двести, стены, сложенные из камня. Посредине каждой, из стеи на высоте двух с половиной метров располагались тоже каменные, вертикально по­
ставленные кольца., В мяч, как по­
лагают -
из каучука, играло че­
тырнадцать человек. По семь в каждой команде. По шесть игро­
ков на поле внизу. И по капитану на высоком балконе вдоль всей стены метрах в полутора от зеле­
ного покрова. Команда, которая удерживала мяч определенное вре­
мя, получала право перебросить его капитану под кольцом. Брать мяч руками и бить ногой запрещалось. Играли только преДПhечьем, бед­
рами, грудью ... Получив мяч; ка­
питан должен был пробросить его сквозь кольцо. «Над кольцами на верхнем крае стены стояли судьи, -
рассказывала наш гид. Далее ее рассказ несколько расхо­
дился с тем, что мне приходилось читать об игре в мяч у майя. -
Капитан выигравшей команды по­
лучал в награду смерть. Его' при­
носили в жертву богам. Как самый сильный и ловкий, он должен был своей" смертью способствовать бу­
дущему процветанию своего на­
рода». Есть источники, в которых гово­
рится, что в жертву приносили ка­
питана проигравшей команды. Это логичнее с точки зрения современ­
ных болельщиков -
пожертвовать капитаном проигравшей команды и даже судьей, но, как мне кажет­
ся, менее логично для майя. Ведь все существование человеческого рода они понимали как выполне­
ние уговора с богами. По легенде боги дали людям жизнь, а те обя,­
зались ублажать их жертвами. Что могло тогда помешать при носить в жертву лучших? От поля игры в мяч мы прошли к священному колодцу --, «сено­
те». Неудивительно, что майя, по­
клонявшиеся богу дождя Чаку, считали колодец священным. Рек поблизости нет. О том, что под толстым слоем земли текут под­
земные реки, если и знали, то из­
бранные. И вдруг там, где никогда не было воды, известковая порода толщиной в двадцать метров про­
валилась, и появилась вода. Под ней исчезли кусты и деревья, бе­
лые стены колодца среди пышной зелени джунглей, как зубы огром­
ной пасти бога Чака, требовали жертв. Жертвенная площар,ка по­
строена на краю колодца. Рядом небольшая постройка, где паром и ароматами очищали тех, кто, попав в иной мнр, должен был испросить милости богов. По легенде в коло­
дец бросали самых красивых девушек. Их наряжали, обвешивали драгоценностямн и, покрыв белымн накидками, вели процессией к ко­
лодцу. Тем не менее спецнальная экспедиция на дно колодца, прове­
денная в 1967 году, показала, что как раз девушек н не сбрасывалн. Все найденные на глубине трина­
дцати метров от ',поверхности воды ~келеты принадлежат мужчинам. ()1" «сеноте» мы пошли осматри­
B<iT:; постройки. Чичен-Итса не ти­
пичный для майя город. Дело в том, что в девятом веке нашей эры в Чичен пришли тольтеки. Их возглавлял ,воинственный и мудрый Кетцалькоатль -
Перна­
ТЫЙ змей. По всей видимости, майя и тольтеки не воевали между со­
бой. Слияние было мирным. Толь­
теки приняли язык' майя, их дости­
жения в астрономин и математике, научились у них возделывать зем­
лю. Майя переняли у тольтеков искусство строить колонны и круг­
лые здания, похожие на невысокие башни обсерваторий (одна из них находится в Чичен-Итсе, н, судя по отверстиям в стенах, она дей­
ствительно могла служить для на-' блюдения за звездами), начали по­
клоняться богу тольтеков Кетцаль­
коатлю, дословный перевод имени которого теперь произносился Ку­
кулькан -
Лернатый змей. В центре архитектурного ан­
самбля самая высокая постройка­
пирамида. Она называется: по­
испански «кастильо». Это храм Кетцалькоатля -
Кукулька­
на. Я внимательно рассматриваю его, пока гид рассказывает, как и для чего он был построен. В ли­
тературе эти постройки называют пирамидами майя, как бы подчер­
кивая сходство с египетскими. На самом деле пирамиды майя совсем не пирамиды. И вообще майя не строили пирамид. То, что мы для простоты называем пнрамидами, онн называли «Ко». Ко Кукулька­
на -
строение из четырех стен­
лестниц, сходящихея от основания к вершине под углом 45 градусов. Лестницы-стены Ко заканчиваются не острием, как пирамиды Египта, а площадкой. На ней еще одна постройка. Если смотреть на сте­
ну-лестницу от подножия Ко, то кажется, что эта лестница ведет прямо в небо. Майя были боль­
шими мастерами этого эффекта. Ему, я думаю, были подчине­
ны поиски архитекторов-жрецов. у стоящих внизу должно было складываться впечат ление, что жрецы поднимаются к богам на небо и разговаривают там с ними. Виутренние помещения строителей не интересовали. Зато каждый ка­
мень поверхности нес особыi'r смысл. В центре стены из трехметровых уступов расположена лестница в 91 ступень. Таких лестниц четы­
ре ...,.. по одной на каждой стене. Всего 364 ступени плюс верхняя площадка дают цифру 365 -
соот­
ветствующую количеству· дней в солнечном году. Больших уступов с каждой стороны лестницы по 9. Всего на каждой стене 18. Вспо­
мним календарь майя -
это число соответствует количеству месяцев в году. Более того, на каждом боль: шом уступе сделаны горизонталь­
ные выступы. Их 52 -
тот самый священный век майя из 52 лет, когда первые дни религиозного и солнечного календарей совпали ... В общем, жители Чичен-Итса по­
строили храм своему богу и пре­
поднесли ему в дар самые большие свои богатства -
знания. Они «встроилИ» секрет своего календа­
ря в очертания храма. Пантеон Кукулькана. Внешне ма­
лозаметная на фоне гигантского храма постройка. Но в пантеоне интересны не габариты, а рисунки, вырезанные на его каменных сте­
нах. Вот он -
бо·г, человек, прави­
тель Кукулькан -
Пернатый змей. Он выше всех ростом. У него боро­
да. Майя несут ему богатые подно­
шеиия. А вот и знаменитый ко­
рабль, похожий на корабли викин­
гов, в KOTOPOuM по легенде при­
плыл к этои земле бородатый белый человек. Из-эа него и Кор­
теса майя приняли за бога. Кортес был белолиц, с бородой, и все по­
думали, что Кукулькан вернулся. Значит, пришелец все-таки был? Мне приходилось слышать споры не столько о том, был ли он или была только легенда, сколько о его возможиой роли и влиянии на культуру майя. Судя по Чичен-Итсе, если при­
шелец и был, то, во всяком случае, нес неба. На фелюгах варягов по небу не летают. А что касается влияния, то майя к его приходу уже достигли вершин знаний в математике и астрономии. Может быть, было два повтора одной и той же истории? Кетцалькоатль­
бог был известен задолго до Кет­
цалькоатля -
человека И правителя Чичен-Итсы. Может быть, случай­
но забредшего варяга, как позже Кортеса, приняли за вернувшегося бога? В общем, ПРИ г' ближайшем, даже не очень г лу60КОМ, знаком­
стве с историей майя все предпо­
ложения об обязательном влия­
нии белого рыжебородого челове­
ка на открытия древних рассыпа­
лись ... КОБА. ОТКРЫТИЯ ВПЕРЕДИ «В тринадцатом веке нашей эры жители покидают Чичен-Итсу по неизвестным причинам», -
закан­
чивает рассказ гид. Она порядком устала от долгого похода под па­
лящим солнцем. Да и мы чув­
ствуем себя не лучше. Мы закан­
чиваем знакомство с городом и спешим к машине, надеясь часа за два до темна добраться до Коба­
ОСНQВНОЙ цели нашего путешествия. Мне почему-то кажется, что только там, среди археологов, начинающих исследования малоизученного цент­
ра майя, я смогу получить досто­
верный ответ на последний вопрос моего соседа по авиакреслу -
по­
чему все-таки они покидали обжи­
тые веками города? Хорошо думать за рулем на пря­
мой дороге. Мы ведем м~шину, сменяя друг друга каждыи час. Так устаешь меньше. До поворота на Коба добираемся без происше­
ствий. Заправляем машину и де­
лаем последний сорокаJ{илометро­
вый бросок. Спешим так, что чуть не проскакиваем дощечку, прикреп­
ленную на кустах. На ней флама­
стером от руки написано: «Съезд на Коба». Пять километров по тропе в джунглях едем минут тридцать. Машина буквально продирается сквозь кусты. Ветки царапают две­
ри. Кусты невысокие, так что в случае необходимости, встав на крышу машины, можно рассмот­
реть, куда ведет дорога, если собьемся. Пока едем, ориентируясь на вершину высокого холма спра­
ва. Наконец выбираемся на расчи­
щенную от кустов площадку. Холм, служивший нам ориентиром, виден отсюда полностью .. Разворо­
ченные прямоугольные камни по­
крывают его сии зу доверху. Нетрудно догаД;lТЬСЯ, что так до реставрации ВЫI лядели все найден­
ные на Юкатаl!е пирам иды майя. Слева несколько ветхих построек из бамбука. Сигналим. Из дома выходит 'QДНОГ лазый иидеец. На лице выражение заранее приготов­
ленного категорического отказа. Показываем рекомеидательиое письмо в конверте. Он смотрит иа конверт и кричит, обращаясь к кому-то у нас за спииой: «Сеньоры из Мериды!» Оборачиваемся. Только теперь замечаю маленькие, муравьиные фигурки людей на вершине пирамиды. Это рабочие экспедиции. Один из них медленно спускается вниз. Подходит к нам, читает письмо. Стиль его тоже рас­
смешил. «Езжайте дальше по тро­
пе до озера. Там увидите дом под большими деревьями. Это то, что вам нужно». Едем еще минут двадцать. Тропа выходит J( озеру. Дом археологов находим быстро. Экспедиция обе­
дает. у знав, что мы не собираемся ночевать, археологи советуют сей­
час же отправиться в обход терри­
тории раскопок -
через полтора часа стемнеет. Сопровождать нас вызывается Виктор -
техник и шофер экспедиции. Он знает все тропинки. Виктор -
коренной жи­
тель Коба, самый иастоящий майя. Среднего роста, большег Л:азый, ши­
рокопле<iиЙ. Идет по джунг лям быстро -
так ходили древние майя. Стараясь не отставать, за­
поминаю его короткие пояснеиия. ,-
Эту пирамиду, наверное, на­
шли первой, -
говорит Виктор, -
она ближе всех к озеру и поэтому хорошо видна. Вообще, пирамиды здесь искать нетрудно. Любой заросший холм -
наверняка пира­
мида. Естественных возвышений почти нет до самого берега океана. Хотите подняться и посмотреть? -
Хотим! -
без раздумья от­
кликаюсь я за нас двоих: после многочасового путешествия я знаю, что Гильермо заинтересовался пи­
рамидами и древними своими пред­
ками не меиьше меня. -
Тог да идите за мной, только осторожио. Мы уже укрепили кам­
ии вокруг прохода к вершиие, но оступиться иетру дно ... Поднимаемся вверх иа четвереиь­
ках, хватаясь за сухие толстые корни еще иедавио росших здесь деревьев, стараясь не GТОЛКНУТЬ н:огой камни покрытия пирамиды. -
Остановимся здесь, -
гово­
рит Виктор, когда до вершины остается метров тридцать, -
даль­
ше идти опасно. Останавливаемся и осматриваем местность. Отсюда, с высо,ты, вид­
ны другие постройки Коба: крутые холмы, заросшие травой, кустар­
никами и деревьями. Хорошо вид­
но озеро и дом археологов на бе­
регу. За деревьями километрах в 13 Скульптура «бородаТ020 правите­
ля », созданная еще в 782 20ДУ нашей зры. двух видна еще одна полоска воды. Поиятно, почему майя выбрали это место: воды и в округе было до­
статочно ... От пирамиды Виктор ведет нас сначала по тропе в дов о льно ред-
14 ком для джунглей кустарнике, а потом выводит на твердую ровную дорогу. -
Это сакбе, -
не дожидаясь вопроса, поясняет он, -
майя строили их для того, чтобы палом­
никам было легче идти к храмам. Таких дорог здесь много. Сакбе, по которой" идем мы, плот­
но заросла травой. Кое-где прямо' посредине ее выросли кусты, похо-
жие на акации. Теперь Виктор идет еще быстрее. Я едва поспеваю з а ним, задыхаясь от жары. у ж лучше бежать, чем так идти. -
Пришли! -
наконец объяв­
ляет он. В голосе ег-о едва улови­
мая торжественность. Причину его радости я понял несколько позже, когда члены экспедиции в лагере объяснили мне, что стела, к кото­
рой нас привел Виктор, -
одна из самых важных находок экспедиции, сделанных в последнее время. До меня ее не видел ни один евро­
пейский журналист, и Виктор, оче­
видно, счел за честь представить это сокровище первым. Подобные памятники древней культуры не имеют цены, хотя внешне выгля­
дят скромно. Виктор подошел к плоскому се­
рому двухметровому камню, по­
ставленному под специально по­
строенным для него навесом, и осторожно провел по его поверхно­
сти ладонью. Мне передалось его волнение и на мгновение показа­
лось, что он скажет что-то значи­
тельное ... Но он заговорил о вещах обыденных. Навес поставили, ЧТО"­
бы уберечь камень от солнца, по­
тому что, накалившись, он может треснуть. Потом объяснил содер­
жание барельефа на камне. Изо­
"браженный на нем человек с пыш­
ным головным убором был, очевид-
но, влиятельным лицом в Коба. Об этом говорят фигуры рабов со связанными за спиной руками, на которых стоит человек. По иеро­
ГЛИфам, вырезанным по краям кам­
ня, ученые установят дату изготов­
ления этой стелы и, может быть, событие, которое послужило причи­
ной ее и з готовления. Смерть ли этого господина, победа ли над врагами или назначение его на важный пост? Это пока неизве­
стно ... Бородатые запыленные археологи после душа превратились в совсем молодых ребят. Средний возраст группы двадцать пять лет. Мы усаживаемся на скамейке во з ле дома и начинаем разговор. Я за­
даю вопросы, они отвечают по оче­
реди. Приведу его снебольшими сокращениями, поскольку, во-пер­
вых, как мие кажется, сообщение, пусть пока еще не Официальное, представляет научный интерес, а во-вторых, потому, что сам тон разговора показывает, как далеки эти люди от придуманных сен­
саций. -
Как и когда стало известно о существовании этого центра майя? -
Первым открыл Коба Эрик Томпсон. Это произошло В три­
дцатых годах. О своем открытии он сообщил в известной работе «Предварительиый доклад о руи­
нах Коба». Он описал 16 дорог­
сакбе и многие строения. Мы нахо­
дим подтверждение его находкам и открываем много нового. Это не­
удивительно. Томпсон провел в Коба всего несколько недель. -
Какова основная цель работы экспедиции на данном этапе? -
За два года работы основная задача не менялась. Мы должны разыскать и изучить все дороги центра. Их гораздо больше, чем считал Т омпсон. По ходу поисков мы постараемся выяснить размеры этого центра культуры майя и си­
стему его функционирования. В том числе И ответить на вопрос -
по­
чему Коба был таким большим? У же сейчас. ясно, что ЭТО однн из крупнейших центров культуры до­
испанского периода в Месоамерике. -
Можете ли вы сказать с уве­
ренностью, в каком году был по­
строен город Коба? -
Это сложный вопрос. Во-пер­
вых, был ЛИ это город? В мар­
ксистском определении понятие европейского города предусматри­
вает, что большинство его населе­
ния занимается ремеслом, прямо не связано с сельским хозяйством. В так называемых городах майя жило не более десяти процен­
тов населения. В основном это правящий класс, слуги, жрецы, воины... Не совсем подходит к нему и модель азиатского административного центра. Там эти центры появлялись в резуль­
тате совместного строительства крупных сооружений: плотин, си­
стем ирригации, каналов, шлюзов ... Те, кто занимался администриро­
ванием строительства, постепенно захватывали все большую власть и превращались в эксплуататоров. Майя ничего, кроме храмов и до­
рог, совместно не строили. Очевид­
но, мы имеем дело с какой-то ма­
лоизученной общественной систе­
мой. Теперь к вопросу «когда»? Судя по всему, майя пришли сюда в 500-600 году нашей эры. Расцвет центра наступает к 800 го­
ду. Потом -
постепенное увяда­
ние. С 800 года строительство прекращается и возобновляется только в 1200 году. Новый рас­
цвет продолжается до 1400 года. -
Откуда пришли майя и поче­
му они вдруг покинули Коба? -
Если ориентироваться по осо­
бенностям архитектуры пирамид, в частности по закругленным углам построек, можно предположить, что они пришли в Коба из Гватемалы, с юга. Подобная архитектура и за­
кругленные углы встречаются там довольно часто. Что касается ухода майя из Коба, да и других цент­
ров -
вопрос сложный. Ведь когда мы говорим «ПРИШЛИ», «ушли», ТО ориентируемся на наличие или отсутствие новых построек того или иного периода. Долгое время пре­
кращение строительства связыва­
лось с уходом майя по указанию жрецов, из-за эпидемий. Позже стало ясно, что эти гипотезы не «работают». Скорее всего просто прекращалось строительство. Если же Сформулировать вопрос так: «Jil?чеМУ прекращалось строитель­
c~o?», можно найти более ло­
гичный ответ; Восстания, напри­
мер., Почему бы народу -
крестья­
нам-индейцам, которые не понима­
ли жрецов, их науки и учености, воспр~нимали требования строи­
тельства бесчисленных храмов как ДОlIолнительный гнет, -Уне воссТа­
вать против угнетателей? Тогда жрецов прогоняли или убивали, строительство прекращалось. При­
мер' Коба в этом отношении инте­
ресен. Строительство прекращается с 800 по 1200 год нашей эры, но жизнь здесь не прерывалась -
мы нашли свидетельство этому. Кре­
стьяне не уходили. Эта гипотеза не исключает ухода из, других цент­
ров по причине истощения почвы. Майя не знали ни орошения, ни ирригации. Поэтому, KOrAa' плодо­
родие сокращалось и дичь исче­
зала, ОНИ мог ли уходить на новые места. -
Скажите, изучая Коба, вы ждете каких-нибудь необычных от­
крытий, таких, от которых у вас захватило бы дух? Члены экспедиции перегляну-
лис". «ЕстЬ», -
ответил за всех Хайме Урета. «Какое?» -
спросил я. «Это долгая история», ска­
зал ХаЙме. «И все-таки?» ..".. Коба -
это само по себе важное открытие. Все, что мы на­
ходим здесь" служит подтвержде­
HlJeM или отрицанием существую­
щих гипотез. Кроме того, появля­
ются новые факты ... (Я почувство­
вал, что он сомневается или уже передумал рассказывать о том, что «захватывает дух». «Жаль», -
сказал я. «Что жаль?», -
спросил ХаЙме. «Жаль, что, не хотите ,ра~сказывать о том, что хотели рассказать несколько минут назад», -
сказал я. «Так ведь рано говорить об этом», -
ответил он. «А я хотел бы расска­
зать нашим читателям в Советском Союзе самое интересное. В том числе н о том, что волнует вас, мо­
лодых ученых МексикИ». -
«Хоро­
шо; расскажем», -
сказал он.) -
... Долгое время считалось, -
продолжил Хайме, -
что в пнра­
мида)i майя нет внутренннх поме­
щеннЙ. Майя не хоронили своих вельмож и правителей в пирами­
дах -
так считалось до открытия погребения в пирамнде Бонампак. Как и почему правителю нли вер .. ховному жрецу Бонампака прншло в голову постронть гробницу и устраивать тайный ход? Если это было обычным для майя обр;'!Дом, то почему ни в одной из десятков обследованных пирамид такнх за­
хоронений нет? Никто поКа не мо­
жет дать логнчный ответ на э'гн вопросы. Но еслн в Коба, хотя оы в одном из десятков храмов, удаст­
ся найти подобное захоронение, гробницу в Бонампаке нельзя qyJteT считать случайной прихотью ",~ владельца. ''Откроется новая ",'~p' спектива . исследований ... Теперь мне стали понятны осто­
'рожноtть и сомнения членов экспе­
диции. Кто не мечтает в, двадцать пять лет сделать крупное откры­
тие, которое может перевеРН'/ТЬ устоявшиеся представления? -
Кроме археологнческих ис­
следований, какие другие задачи решает экспедиция? -
В экспедиции работают антро­
пологи, специалисты по сохране­
нию фауны и флоры этого района. Особую заботу мы проявляем о людях, семьях майя, до ~их пор проживающих на территории Коба. Через несколько лет эта зона будет объявлена национальным парком­
заповедннком. Пирамнды и по­
стройки будут восстановлены и открыты для туристов. Естествен­
но, со всего Юкатана сюда хлынет поток людей, которые будут искать здесь работу. По сравнению с ними местные крестьяне-майя к этому меньше подготовлены. Их могут оттеснить, и тогда семьи обни­
щают, распадутся. Такой печаль­
ный опыт, к сожалению, есть. Наша зада~а -
изучить их обря­
ды и обычаи до прихода туристов и цивилизации, а также подгото­
вить майя к новым видам работ. Найти, чем их можно будет за­
нять ... Хайме У рета, Антонио Бенави­
дес, Маргарита Росалес... Они уже два года жнвут среди молча­
ливых свндетелей культуры майя. Для них не существует сенсацион­
ных космических загадок. Чудес­
ные нзобретения и открытия древ­
них были для них рабочим мате­
риалом для размышлений каждого дня. И жизнь их не стала от этого менее романтической. Они изучали захватывающе интересную историю своего народа, без которой не мо­
жет быть истории настоящей и бу­
дущей. Или как говорят мексикан­
цы: «Без истории нет народа!» Мехико -
Мерида Чичен-Итса К о б а -
М О'С к в а 15 АРХАИГEAhС~-~~ОИ: ЩМ НА МПРЕ 13АМОРА" ЕВГЕНИй ФЕДОРОВСКИй (] яжелая карская волна накатывалась на старый причал Югорского Шара. Им уже не пользовались, строи­
ли новый, а этот доживал свой век. Вода обрушивалась на по­
черневшие сваи. Они вздрагива­
ли и скрипели, издавая горькие человеческие «охи». Сваи принимали первый удар. После них волна дробилась, те­
ряла силу, и катерок с непонят­
ным именем « Замора» не так ли­
хо рвался на капроновых рас­
тяжках и не бился бортом в при-
Фото ю. КОЗЛАУСКАСА, д. КРАВЧЕНКО, С. КРАСНОСЕЛЬСКОГО, Е. ФЕДОРОВСКОГО про,вЕРИТЬ СЕБЯ чал, угрожая одним разом похо-
... Ита'к, 'была ,идея пройти доро· ронить все необъятные планы. гами поморов. Несколько лет назад возникла По этой трудной ледовой дороге идея пройти на катере по Вели- еще много веков назад ходили кому Северному морскому пути. наши поморы. Подобно сканди-
Она владела ребятами из ис· навам-викингам, плавающим в следовательских институтов Ар- Северной Атлантике, они откры-
кадием К:орольковым, Сергеем вали новые земли, расширяли К:расносельским, Воло дей Со· границы Российского государ-
ловьевым и другими. Она подо· ства. Но о викингах сочинялись гревалась огнем и беспокойством саги, позднее они перелагались в Димы К:равченко. Молодые иссле-
романы и трагедии, а вот помо-
дователи хотели испытать себя в ры большей частью оставались условиях, отличающихся от каж-' безвестными. А они не меньше, а додневной жизни. • С может быть, больше претерпева-
БАРЕНЦЕВо МОРЕ .вАРСНо.Е; МОРЕ ли мучений в пути, совершали героические подвиги. Как ни сви, репа бывала Атлантика, Ледови­
тый океан грозил большим -
и ураганами, и туманами, и льда­
ми, и коварством отливов-прили­
вов, и дремучей дикостью почти не заселенного побережья. Природа мало изменилась с тех пор, и хотелось узнать, что же по-человечески страшного было в такой дороге «встречь солнцу», какие беды подкарауливали бес­
страшных людей, отпраВ.1ЯЮЩИХ­
ся вневедомое? l\1аршрут представлялся таким: из М0СКВЫ надо было дойти до Архангельска, а оттуда отправ­
ляться прямо на восток, идти, так сказать, в кильватерной ко­
лонне вслед за кочами поморов, которые уже в XVII веке суме, ли добраться до Аляски. В двух местах -
между реками Чижа и Чеша на Канинском и на Яма­
ле -
требовалось преодолеть во­
локи. Исследователь русского Се­
вера Бадигин так оценивал зна­
чение древней дороги: «Ilути че­
рез Чешский и Ямальский волоки положили начало особому виду полярного мореплавания, при­
брежному, при котором исполь­
зовалась тянувшаяся вдоль бере· га полоса чистой воды -
рынча­
ра (заберега). Тактика прибреж­
ного плавания, выработанная на­
шиMи северными мореходами, долго давала единственную воз­
можность плавания по Северно­
му морскому пути. Так плава.1И вплоть до начала применения ле­
довых авиаразведок». При изучении поморских опи­
саний выяснилось, что один из волоков Чешский летом часто непреодолим. Вот что гово­
рил, например, об этом про­
мышленный человек, пинежанин Фома Борисов: «... а река Чижа пала устьем в большое море­
окиян с востока на запад; а Чи­
жа река невелика, поперек са­
жени с три; а шли они тою ре­
кою вверх до Чесского волоку день да ночь, а по реке Чиже по обе стороны тундра, а лес Me.~­
кой яр ник, а большого лесу нет, а кочует по той речке камен­
ская самоядь, а ясак дают на l\1езень в слободу, а кочуют не­
великие люди. А через Чесский волок кочи их перевозила са­
моядь на оленях наймуючись, а волоку Чесского сажень о два­
дцать, место тундряное, а в большую воду тот волок поимает водою. А перешед Чесский волок, пришли на речку Чошу, а речка Чоша невелика, ходят ею прибы­
лою водою, как приходит вода с моря». 18 Переход через Канинский пере­
шеек занимал у поморов всего около трех суток. Проложили этот путь в l\1ангазею -
и даль­
ше на восток в Сибирь и Север­
ную Америку -
люди предпри­
имчивые и отважные, а главное, коллективно накопившие огром­
ные практические знания и опыт. ~ти знания и опыт позволяли им выживать и побеждать в усло­
виях, в которых гибли специаль­
но снаряженные экспедиции го­
раздо более поздних времен, '. вплоть до ХХ века. Но, преодолев все немыслимые препятствия арктических морей, как это часто бывает, ладьи по­
моров застрева.{J.!1.".,Jk~умажных бюрократических шхерах. Воеводы южных областей Си­
бири с завистью смотрели на процветающую l\1ангазею. ,Они считали, что слишком многое из сибирских богатств минует их руки. Им удалось убедить моло­
дого царя l\1ихаила Федоровича запретить древний мангазейский морской ход. Окончательно до­
бил поморское судостроение (и мореплавание) почти через сто лет Петр 1. Заботясь о развитии большого морского флота, он вводил новые порядки, действуя традиционными запретительными методами: «По получению сего указу объявите всем промышлен­
никам, которые ходят в море для промыслов своих на лодьях и на лодках, дабы они, вместо тех судов, делали морские суда га­
лиоты, гукафы, каты, флейты, кто из них какие хочет, и для того дается им сроку на старых ходить только д-ва года ... » Очевидно, поморы не спешили строить гукафы и флейты, по­
скольку через четыре года (1719) последовал более жесткий при­
каз: « ... а кто станет делать по­
сле сего указа новые, тех с нака­
занием ссылать на каторгу, а суды их изрубить ... » Так и получилось, что весь мир восхищался формой корпуса зна­
менитого «Фрама», забыв, что поморы плавали на таких судах много веков назад. Друзей, в особенности Диму, отличала напористость, неприятие чужих советов и чрезмерная уве­
ренность в себе. В свое время он закончил мореходку, но плавать долго не смог из-за прицепившей­
ся язвы желудка. Пришлось из­
брать сухопутную специальность, в душе питая роковую привязан­
ность к морю И острым ощуще­
ниям. В его холостяцкой кварти­
ре одна стена задрапирована морской сетью с нашитыми ра-
кушками и морскими звездами, в углу лежат рюкзаки, болотные сапоги, ружье. Сюда собираются, здесь подолгу живут его друзья -
скитальцы и бродяги. Постепенно идея начала обре­
тать реальность. Друзья решили строить катер. В основе лежала мысль сделать его предельно устойчивым, но в то же время достаточно легким, с сильным ав­
томобильным мотором, мачтой из алюминиевых трубок для крепле­
ния паруса, небольшой, до 60 сантиметров, осадкой, что по­
зволяло бы идти вдоль мелко­
водного берега. Катер в общем­
то получился таким, каким его и "задумывали. Правда, невозмож­
ность впрячь «коня И трепетную лань» обернулась некоторыми не­
удобствами -
теснотой рубки, в которой с трудом помещались три' человека, отсутствием' кам­
буза, туалета, погребка, где можно бы хранить продукты, вещи, запасные канистры с горю­
чим. Назвали катер «Заморой», хо­
тя это название шокировало не­
сведущих. КаждыЙ', раз приходи­
лось объяснять, что это помор­
ское название кораблей, идущих за море. В 1973 году ребята дошли на своем катерке до Печоры. Там оставили катер и в 1975 году на­
меревались дойти до Тикси, в крайнем случае до Диксона. Они пришли в журнал «Вокруг све­
та» с просьбой «дать человека». Дело в том, что ребята шли эста-' фетным методом, меняя друг друга -
все они работали, и вре­
мя на экспедицию у каждого бы­
ло лишь отпускное. Их довод: «кто еще, кроме «Вокруг света», может помочь в таком деле?» Они принесли массу документов от ВНИИРО, ДСО «Гидротехник» и других учреждений. Редакцию настораживало, что экспедиция в Арктику на малень­
ком катерке несет в. себе нема­
лый риск, для этого требуется большая и тщательная подготов­
ка: Но по улицам неслись шалые ручьи, по-весеннему горячо све­
тило солнце, обещая хорошее ле­
то. «Катер В Печоре, и мы все рав­
но пойдем», -
настаивал Дима Кравченко. Тогда прибегли к компромиссу: на добровольных началах решили послать с ребя­
тами меня. В то время «муза дальних странствий» уже начина­
ла дудеть мне в уши. Плавание по штормовым хо­
лодным морям Арктики, мимо малонаселенного берега, без крупномасштабных карт, новей-
ших лоций, без надежного нави­
гационного оборудования пред­
стаВЛЯЛQСЬ весьма сомнительным мероприятием. Но ведь поплыл же через Атлантику Тур Хейере дал на папирусной лодке ДP~B­
них египтян! Тот же Буторин не побоялся пойти в студеное море на «Щелье»! «Безумству храб­
рых поем мы песню!» Так поче­
му же в наш деловой рациональ­
ный век мы должны слепо при­
держиваться его логических уста­
новок?! Бедь чем большим могу­
шеством мы обладаем, тем силь­
нее нас влечет к' примитивным орудиям предков, благодаря ко­
торым мы чувствуем крепость мышц, ясность души, надежность дружбы. И проверяем себя. Договорились, что в Печоре Ар­
каша Корольков, Болодя Соловь­
ев и Дима Кравченко отремонти­
руют катер, поставят новый мотор, сделают некоторые приспо­
собления для безопасного плава­
Hия в арктических морях, потом пройдут по Печоре до Карского моря. Я же вылечу позже и встречу катер в Амдерме или на Югорском Шаре. Я почти не знал ни Диму Кравченко, ни Аркашу Королько­
ва, ни Болодю Савельева, ни дру­
гих ребят, которые были друж­
ны между собой и, как видно, объединялись вокруг Димы. Крав­
ченко отличался от них. ()н был опытнее их в морском деле, а главное, обладал неиссякаемым упорством, жесткой волей, огром­
ной энергией. Я видел ребят дважды -
в редакции, потом на проводах, где они пили пиво, веселились, танце­
вали. Бсе были моложе меня. Но думалось, что между мной и ими не будет психологической напряженности, потtI~ что-и хо­
лод, и качку, и ветер одинаково переносили люди во все времена. Б своей жизни я так же случай­
но встречался со многими людь­
ми, и мне приходилось попадать с ними в отчаянные переплеты, но после мы становились друзья­
ми, ближе, чем даже родные бра­
Tья. Потом ребята уе'хали в Печору к своему катеру. На переходе по реке к Карскому морю погода стояла солнечная, теплая. Но уже у _ Югорского Шара неожиданно задул ветер. Когда я прилетел, море штормило. Болны, трепали катер, причаленный к старым сваям. ... Я менял в экипаже Аркашу Королькова. У него кончался от­
пуск, и он торопился в Ленин­
град. Оставались Болодя Савель­
ев и Дима Кравченко. С высоты пирса катер походил на жучка. Красные борта омыва­
лa зеленая волна. На них была· сдеоона надпись, указывающая на цель путешествия, -
Москва -
Архангельск -
Диксон -
Тикси. Половину пути катерок прошел. Оставалась другая половина ... Бо время первой -половины пу­
ти ребята вели путевые дневни­
ки. Они хранились на «Заморе». И когда выдался свободный ве­
чер, я попросил дать их мне по­
читать. СЕРГЕН КРАСНОСЕЛЬСКИR Выдержки из дневников участников первой половины плавания -
от Архан~ельска до Печоры (1973 ~.) Б Е Л О Е. М О Р Е -
М Ы с м и к у л к и н Н а Белом море стояли белые ночи. Но было пасмурно, и создавалось впечатление, что ночь действительно может наступить. Когда солнца не видно, как-то перестаешь замечать этот беско­
нечный день, даже при таком про­
извольном режиме, как у нас. Ложишься спать и условно счи­
таешь, что это ночь. Бчера распростились с Ната­
шей Кучеренко -
она в нашей команде «с переменными величи­
нами» единственная студентка'­
журфак МГ,У, -
и у нее начина­
лась практика. Утром надели водолазные ко­
стюмы. Как и резиновая лодка, так и костюмы «Садко» являются у нас спасательным средством: в восьмиградусной воде долго не поплаваешь, а ситуация сложи­
лась очень сложная. Бетер уси­
ливался, и волна была самая пренеприятная -
короткая и кру­
тая. Катер упирался носом в гре­
бень одной волны, а следующая забрасывала свою верхушку в каюту. Укрыться удалось только в устье Чижы, где и начинался ве-
2* ликий поморский волок на пути к Северу. Эта бешеиая река не дает передохнуть. Шесть часов она стремительно несется в море, норовя оставить катер на осу­
шившемся песчаном откосе быв­
шего дна. Бегаем с носа на кор­
му, вытаскиваем один якорь, за­
брасываем другой, отвязываем конец на берегу, спихиваем успев­
ший лечь на грунт катер, снова вытаскиваем якорь... И так почти непрерывно шесть часов. Потом река почти замирает, тихо стру­
ится. Но это спокойствие уснув­
шего зверя. Через полчаса, неумо­
лимо набирая скорость, вода не­
сется в противоположную сторо­
ну, норовя выдернуть якоря и утащить катер с собой в глубь полуострова. Утром делаем попытку про­
рваться к мысу Канин Нос. Пока шли в губе, было терпимо, но, как только высунулись из-за мы­
са, волна стала круче. Она нака­
тывалась на нос, гуляла по кор­
ме, заливаясь в каюту и возду­
хозаборники двигательного отсека. Повернули обратно. Б Чиже узна­
ли прогноз. Усиление ветра до 7 баллов. На мысу туман. Из ло­
ции известно, что туман в Горле в летнее время частое явление, к тому же еще и продолжительное. Поморы были осмотрительнее. Поэтому они не рисковали хо­
дить эдесь морем, а предпочитали волок. Но летом, особенно в за­
сушливые годы, он бывал непре· одолим. Однако из нашего нетер· пения, самоуверенности и любо· пытства исподволь рождается ре· шение -
идти все же поморским волоком. Поднялись против отлива к де­
ревне Чижа и встали на якорь посредине реки, как раз напротив причала. От причала отделяет широкая, как трансконтиненталь­
ное шоссе, полоса самой грязной в мире грязи с ласковым назва­
HиeM «няша». Пробираясь к при­
чалу, убеждаемся, что она еще и самая липкая. Б деревне долго разговариваем с рыбаками. Они не очень ясно представляют себе волок и все ссылаются на Сахарова, который рыбачит сейчас как раз там, в тундре, на Парусном озере. Но об­
щее мнение: пройти невозможно. 19 ... ' Мало, что разгар лета, еще и год маловодный. Там, далеко в тунд­
ре, есть озеро со зловещим на­
званием «Сухое», куда вода до­
ход ит только в самые высокие ПРIIЛИВЫ. Рыбаки переспрашива­
ют нас об осадке нашего катера и с сомнением качают головами. Ушли мы ОТ них с убеждением, что дело наше мертвое, волок нам не пройти. Сразу з а деревней начались ме­
ли. Но дальше русло стало напол­
няться приливом, все уже по­
лосы няши по берегам. Пошли по стрежню, держась все время под высоким берегом. На плесах ве­
тер забрасывает стекло брызгами волн и дождем. Смотреть в око­
шечко под козырьком крыши каю­
ты невозможно. Рулевой на мгно­
венье всматривается в русло, по­
том прячется за стекло и почти вслепую, по памяти, проходит очередную излучину. А потом как-то все сразу вы­
правилось. Дождь кончился, да­
же солнце выглянуло. Река сузи­
лась, в повороты вписываться -
одно удовольствие. Травяные бе­
рега проносятся рядом с бортом, медуницы, конский щавель и ро­
машки прямо свешиваются над палубой. На берегу -
косари. Колхозни­
ки из Чижей сено заготавливают. Остановились и смотрят на нас. Только чересчур уж спокойно 20 смотрят, как будто то и дело проходят катера через тундру. Даже обидно. К берегу приткну­
лись карбасы, почти не видные под сеном. Концы свисающих в воду травинок вытянуты в на­
правлении нашего движения и тихонько шевелятся. Значит, при­
лив еще идет. Мы все время недоверчиво сле­
дим за течением -
надо успеть войти в озеро вместе с прили· вом, а то потом ждать 12 часов, пока вода снова поднимется. При­
шли в самом начале отлива в маленькое озерко. Поплутав по лабиринту проток, в которых плавали утиные выводки, попали в первое Парусное озерцо. Це­
почку из трех озер поморы когда­
то проходили под парусами. От­
сюда и название «Парусные озе­
ра». На довольно высоком по здеш­
ним местам берегу стоит малень­
кая избушка, сложенная из тем­
ных бревен, с одним тусклым око­
шечком. Из избушки выходят двое: один поджарый, среднего роста, с се­
дой всклокоченной бородой, вто ­
рой -
помоложе, с припухшими, будто со сна, глазами. Рассказы­
ваем пожилому некоторые подроб­
ности нашего похода, приведшие . к появлению на Парусном озере. Выслушав, пожилой -
это и есть Сахаров -
приглашает нас в избу. Следующим утром он на своей лодке проводил нас через все три Парусных озера до начала про­
токи, идущей к волоку. Долго бы искали ее устье среди плоских низких, однообразных берегов озера. Он еще раз рассказал нам маршрут, несколько раз повто­
рил: «Как «олений переход» прой ­
дете, налево глядите, чтобы пере-
коп не пропустить, а то по про­
токам закружитесь, они там коль­
цом идут. А после перекопа бу­
дет самое узкое место, -
он сме­
рил глазами катер, -
может, пройдете. Сухое озеро надо вам в полную воду пройти». Катер морщит неподвижную воду километр за километром. Наше триумфальное шествие по тундре прерыаетсяя на «оленьем переходе». Протока завалена вет­
ками корявого тундрового кустар­
ника. Не знаю, насколько это удобно для оленей, но для нас неудобно вовсе. Разгребаем про­
ход для катера, тянем его, раска-
чиваем, толкаем. Проходим за пять часов двадцать метров. По­
том стало полегче -
до переко­
па дошли быстро. Перекоп -
это канал, как и писали поморы, мет­
ров в сорок длиной. Ширина у него вполне приличная, а вот глу­
бина всего сантиметров тридцать. Поработало время. Перекоп со­
единяет две протоки, выгнутые здесь дугами навстречу друг другу. . На нем действительно пришлось трудно, двое бурлачили побере­
гу, а третий вагой приподнимал . корму. Провозились так до тем-
ноты. Утром с километр тянули ка­
тер по узкой, извилистой протоке .. Катер не вписывлсяя в повороты. но протолкнуть его было можно. А потом русло выпрямилось и стало неумолимо суж;аться с каж­
дым метром, Борта уже ползли по низким берегам, катер' прихо­
дится буквально. пропихивать. Край берега подрубаем под бор­
тами. Зв.час работы продвигаем­
си на двадцать сантиметров. Должно быть, поморы были по­
жилистее нас, опять же «самоядь с олешками» им помогала. Мы уже созрели для того, чтобы по­
вернуть назад, но тут как повер·· нешь, если катер наглухо закли­
нило между берегами. Только вперед! Здесь нас вынужден покинуть Аркадий. У него кончился отпуск: Мы утешаем его, что в крайнем случае уйдем на «резинке», а ка­
тер оставим как памятник упор­
ству и безрассудству. Проводив Аркадия на «резинке», на обрат­
ном пути думаю, что нам с Ди­
мой трудно будет вдвоем -
Ар­
кадий сЬ своим спокойствием и мягкостью был демпфером в на­
шем небольшом коллективе. Сил наших уже не хватает, при­
ходится ПОДКJIЮЧИТЬ голову. Ва­
гу мы «изобрели» уже давно. По­
том «изобрели» ворот, положили какое-то древнее бревно поперек русла, концами в ямки между кочками. На бревно намотали трос и накручивали его на брев-' но ломиком. ЕCJIИ бы с каждым оборотом не приходилось нырять в воду по подБОРОДОК, было бы совсем хорошо. Потом «изобрели» шлюз. Это тоже поморская идея. Они вешали парус на веревке по­
перек 'II<РОТOIКИ, 'придавив lНижний его край камнями, получал ась плотина. Когда вода поднималась, плотину быстро разрушали и не­
которое время шли с водяным ва­
лом. Мы воспользовались крышками ,люка машинного отделения, бла­
'го русло узкое и чочти правиль-
ного прямоугольного сечения. За час подняли воду сантиметров на десять, дальше пришлось бы заливать всю тундру. Но и так уже стало легче. Наконец мнно­
вали узкость, потом еще один «олений переход», и русло расши­
рилось. На'конец-то море. Чеш­
ская губа. Бензина до Индиги явно не хватит, а есть ли какое-нибудь жилье по дороге туда, нам неиз­
вестно: Значит, без вариантов -
идемйаlllЫС Микулкин, восточ­
,!{ую, ()Ко!tечность Канина полу­
бстрОва. Там находится метео­
с'r'анция, на которую нам очень рекомендовал заглянуть. Коля -
наш архангельский знакомый. На cepeДRнe ЧешC1Wй"'J'Yбы ве­
тер разгуливается. Волна пока не­
большая, но за нею дело не ста­
нет. По опыту знаем, что при та­
ком ветре волна нагуливается быстро. Уходим ближе к берегу полуострова. Кстати, узнаем по­
точнее место, где находимся., На берегу показываются антенны метеостанции. Поворачиваем под прикрытием левого мыса в сосеДJlЮЮ бухточ­
ку. Здесь чуть потише. Ставим катер на два якоря носом к вол­
не. На берег съезжаем в резино­
вых лодках. Операция неОпаС­
ная, но требующая ловкости при таком накате, особенно если не хочешь вымокнуть. Это было по­
следнее усилие наших истощен­
ных тел. Вмес:го того чтобы идти по берегу, направляемся через тундру по прямой -
к домику метеорологов. В гостях у них соседи-геологи. Рассказываем, как мы сюда до­
шли на катере из Белого моря через Канин полуостров. Чере­
мушкин, начальник станции, креп­
ко трет рукой коротко стрижен­
ный круглый затылок. Ясно, что он предпочел бы более про­
стое объяснение. Спохватываясь, предъявляем документы. Как бы между прочим говорим о нашем архангельском знакомом, который рекомендовал нам эту метеостан­
цию как надежное пристанище. -
Вас Коля ко мне прислал? -
спрашивает начальник. -
Так бы сразу и сказали. Да что тут го­
ворить! Вы, наверное, голодные? Как-то незаметно возникает разговор -
где же все-таки жить современному человеку и нор­
мальное ли для него состояние сидеть, подобно медведю, в зане­
сенном снегом доме всю поляр­
ную ночь? Попробовали пожалеть Чере­
мушкина: ведь восемь лет он си­
дит в эдакой дыре... Но он на жалость не поддался. -
я не «терплю» здесь. Я здесь живу! 80Т в большом городе бы я терпел. Я не то что не хочу, просто не смог бы там жит!,. Черемушкин, что-то припомниil, улыбается. -
С приятелем, тоже полярни­
ком, в Москве в троллейбусе еха­
ли как-то. Смотрю, он желваки по скулам гоняет. «Ты что?»­
спрашиваю. ,«Один на ноГу it/l-
ступил; даже непосмотрел ... » nр­
нимаеiJiь, он, к тундре привык,\(к морю,. К простор у и .' свободе. . Ну Ii1fOpM, ЛЬДЫ -
так это Ж с:ги­
хия, на нее и злиться-то нельзя. И K~ .Bыг
,
' !t:\'60ЛЫЦ:1lХ'. городах жить може~, ,не IЮнимаю ... N.\ыспорим: -
80Т вы говорите, здесь,на севере, -
свобода, иди в лlOбую сторону, сам себе хозяин. А чfо здесь е этой-то свободой деJIа'ri>? Куда н зачем идти? Тут же от скуки, подохнешь ... -
Вы думаете, какая у ме1iя свобода? ОТ работы, что ли? Да у .меня минуты свободной нет. Зимой, конечно, дел меlfьше, и темно, и скучно. Девчонки мои -
метеонаблюдатели, только что из УЧИllища, TaJl: они как сонные мухи по углам тычутся. Я уж им фильмы кручу, книги подсовываю, сам готовлю что по.­
вкуснее. Катанья по тундре на оленях устраиваю. Главное -
до первого солнышка продержаться месяца полтора. А там легче бу­
дет. -
А сам-то как? -
Сам? Ничего. Да и нельзя мне расслабляться: я за людей отвечаю. Читаю много, радио слу­
шаю (летом на все это времени не хватает), отсыпаюсь. -
А как же без дру~ей -то? Вам и в гости 'сходить не 1{ кому. -
С друзьями я могу в J1IQ6oe время по радио связаться. I\АЖ­
дое лето их вижу.. Пролетают они надо мной. К празднику по­
дарки сбрасывают. Черемушкин вдруг замолкает, прислушиваясь... В воздух~ уга­
дывается ритмичный звук". -
Летит, -
говорит Черемуш­
кин. На сером низком небе появ­
ляется ОРllнжеВ!fЯ точка. -
,ко M}fe прилетели, -
в го-· лосе Черемушкина радость, и гор­
дость, и то самое дружеское теп­
ло, которое так необходимо в об­
щении. Спор прервался. Похоже, Чере­
мушкин получил решающий аргу­
мент. Вертолет зависает в ПОлукилО­
метре примерно от -метеостанции, у палаток геологов. Отсюда !"ид­
но, как, словно набегающая 21 волна, под ним колышется трава. Потом оранжевая стреко­
за как будто медленно погру­
жается в зеленые волны и, скрыв­
шись на одну треть, замирает. -
Пойд ем туда. -
Зачем? Сами прилетят. Ра-
кетница есть, -
Чер емушкин три ра за стреляет в сторону метео­
станции. Он демонстрирует нам свои возможности, свою силу. Мы нарекли его про себя « граф Микулкин». Вертол ет летит к нам. С трудом втискиваемся на заднее сиденье. Давай посмотрим на ка­
тер, -
говорит Дима и показы­
вает пилоту вперед, вдоль бере­
га ... Вертолет, круто накренившись, делае т вираж. Катер лежит на камнях, метрах в семидесяти от воды. Здесь нас и высадили. Лопасть винта сломана, погнут кронштейн вала, и катер полон воды. Вот что сотворил шторм. Как по команде, встаем на чет­
вереньки и заглядываем под брю. хо катера -
царапина на скуле, но неглубокая, и больше ничего. -
Ай да «Заморушка»! Дима ходит вокруг, подбирает на берегу консервную банку и начинает вычерпывать воду. Ме­
ня возмущает это его свойство ­
хвататься за работу сразу, не по­
думав, не взвесив всего. Но у этого метода есть преимущество: Дима не дает намерению погиб-
22 нуть под грузом сомнений, коле­
баний, рассуждений. Он берет­
ся -
и плохо ли, хоро шо ли -
делает такие вещи, за которые, подумав как следует, и вовсе н е во з ьмешься. Вот и сейчас он не дал мне толком задуматься над тем, возможно л и в полевых усло­
виях отремонтировать залитый водой движок. Поневоле пере­
ключился на более практические действия: отыскал в носовом от­
секе кусок шланга, опустил его в корму, подсосал по-шоферски, и полилась вода веселой струй­
кой. Воды еще полкатера, а Ди­
ма уже орудует гаечным клю­
чом, снимая карбюратор. Надо отвезти аккумулятор на зарядку. Придется морским пу­
тем на резиновой лодке: у Чере­
мушкина «казанка» пока без мо­
тора. Мы с аккумулятором и з ­
рядно перегрузили лодку. А за мысом встретила волн а. Мыс обходим, стараясь по во з­
можности . лишнего не грести. Здесь мелко и ти хо. Вот и бух­
точка со скалой поср едине. Из- за этой скалы мы и не зашли сюда сразу. Сейчас на спокойной воде она выглядит даже привлекатель­
но. А зря не зашли сюда. Сейчас лежал бы катер на песке, а не на кам нях, и ремонтировать удоб­
нее -
не ходить за два кило­
метра. Перед домом на траве стоят нарты на высоких полозьях. В упряжке -
веером -
олени, серые, рогатые. Ближайший косит диким звериным глазом и трясет головой, мол, попробуй подойди. На крылечко выходят Черемуш­
кин и маленький темноли ц ый не­
нец. Ненец неопределенного воз­
раста, в сапогах и новой тело­
грейке -
ка'кой-то очень уж не­
колоритный в сравнении со свои ­
ми травяными санями и рогастой упряжкой. Знакомимся. -
Коля, -
говорит ненец с такой интонацией, будто что-то собирается сказать еще, но не продолжает, и мы смотрим друг на друга, приветливо улыбаясь. Потом он еще раз жмет нам ру­
ки: -
Пока. -
Счастливо. Он садится боком на свои нар ­
ты,. выдергивает и.з земли длин­
ныи шест -
хореи. Олени резво берут с места и возносят нарты на травяной гребень увала. Тут только спохватываемся, ч т о надо было поговорить с ним «за жизнь» В тундре. -
Зачем он приезжал? -
За новостями. Газеты ему отдал, что ребята привезли. Ну и натуробмен -
полтуши привез. Вас надо олениной угостить, да и геологам я обещал. А у меня заб рал масло, консервы, папи­
росы. -
Значит, вы с местными дружно живете? -
Да я и сам местный. П о -
жалуй, больше местный, чем они. Они-то кочуют, а я как гвоздь. 11 живем дружно, помогаю, чем могу: радиограммы им передаю, з аказы их выполняю, когда на материке бываю. А меня этот Ко­
ля ловушки учил на песца ста­
вить ... Выволакиваем аккумулятор из лодки. Черемушкин присаживает · ся OKOJIO него и вниматеJIЬНО раз­
глядывает. -
Думаешь, не выкинуть ли сразу? -
спрашиваем. -
Зачем выкидывать? Ничего ему от воды не сделалось, и за­
ряд он примет. Черемушкин ведет к ЭJIектро­
станции. Она помещается в от­
дельном, очень чистом домике. -
Да тут у вас целая мастер­
ская! -
А как же! Не будешь же из-за каждого пустяка вертолет вызывать. То радиостанция вы­
рубилась, то дизелю -
профилак­
тику, то какой-нибудь из прибо­
ров испортился. А вот сейчас под­
весной мотор сломалея. С ним у меня больше всего мороки. Черемушкин говорит и дело де­
лает -
подсоединил аккумуля­
тор, запустил дизель подвижной ЭJIектростанции: « Ток дадим не­
большой, время есть, а разряд глубокий ... » Регулирует силу тока и вдруг меняет тему разговора. -
Вы мне лучше скажите, за­
чем вы на Север подались? Мы з десь хоть для дела. А вам что, мало других мест для отдыха? По пути к катеру излагаем идейные предпосылки нашего по­
хода. -
Ну JIадно, зачем -
это я понял. Но почему именно вы по­
шли? Разве можно так риско­
вать? Неужели нель з я БЫ JI О найти приличный катер и людей, более опытных -
профессионалов. Вы ведь, ребята, даже и с условиями н е знакомы. -
Вам ли говорить про риск? Вы сами в Индигу на « казанке» ходите ... -
Я -
другое дело. Я здесь живу. ДМИТРИЙ КРАВЧЕНКО ИНДИГА- · ПЕЧОРА в Индигу пришли ранним ут-
ром. Это довольно крупный по з дешним масштабам поселок. Во всяком сл у чае, сю д а раз в неделю заходит пар о х од Ар ха н-
23 гельск -
Нарьян-Мар. Есть поч­
та, магазин, столовая, а глав­
ное -
баня. Пока в,ся Индига­
около полусотни домов, одно- И двухэтажных. Возвращаемся на катер в ожи­
даНИИ,когда откроются почта, ба­
ня и столовая. От реки подни­
мается бабка с полиэтиленовым мешком, полным рыбы. Подростки останавливают ее: «Бабка Матре­
на, как ты хариусов ловишь? Нам совсем не попадаются». Главное, РОбяты, -
терпе-
ние. Ну хорошо, час сидишь не клюет, что тогда? -
Ишо сиди. -
Второй сидишь ... -
Ишо, когда ли клюнет'-
Из Индиги выходим вечером. Ночи стали темнее. Не видно ни компаса, ни приборов. На корпу­
се компаса предусмотрена лам­
почка для ос,Вещения, но она все время гаснет. Приходится время от времени посвечивать фонари­
ком. После него некоторое время вообще ничего' не видно. В рубке стало как будто тес­
нее и уютнее, кажется, что за стенками ее ничего не существу­
ет, или если есть какая-то окру­
жающая среда, то крайне разре­
женная, что-то вроде космическо­
го пространства. Должно быть, так чувствует себя пилот в ноч­
ном полете. Чтобы не терять все же связи с окружающим, огляды­
ваюсь на смутно белеющий след за кормой. Похоже, что ход до­
вольно хороший. Может быть, ка­
теру тоже нравится лететь в ни­
куда ночным морем ... Мы даже запели тихонько от полноты чувств. И песни все при­
ходили на память бодрые и весе­
лые. Очень хорошо и ШЛОСЬ,' и пелось. Впереди ровные пологие волны, позади пологие волны. . ... На берегу люди машут рука­
ми. Потом к нам направляется лодка, показывает подход к по­
селку. После традиционной про­
верки документов знакомимся. Это ихтиологи, экспедиция Поляр­
ного !fнститута рыбного хозяйства и океанографии из Архангельска. Здесь,в Нижне-Сенгейском, они изучают промысловые виды рыб: обмеряют, взвешивают, чуть ли не чешуйки считают. Рыбу им ло­
вят три тобседских рыбака на своем карбасе. Кроме научных работников, в Сенгейском нахо­
дится артель звероловов, они ло­
вят морского зверя -
белуху. Чего уж там из нее добывают, мы не знаем, но возни с нею мно­
го, зверь. это сильный и умный. 24 Люди живут здесь только в лет­
ний сезон, зимой все три избы пустуют. В Тобседу решили идти вместе с экспедицией. У них как раз за­
кончились работы. Но выходить, по мнению местных, еще нель­
зя -
слишком большой накат на выходе из губы. С берега эти волны выглядят довольно скром­
но, но это обманчивое впечатле­
ние, мы почти научились ему не доверять. Рыбаки по очереди поднимают­
ся на вышку ,и смотрят в бинок­
ли. Только на второй день к ве­
черу решили, что можно выхо­
дить. Карбас явно перегружен, в нем девять чел~~К~5>..Qрудование экспедиции и даже небольшая лодка. Решаем вместе с <":еменом Каменским -
капитаном карба­
са, что в наш катер пересажива­
ются женщины и рыбак Петр. Перед нами сейчас одна кон­
кретная задача -
преодолеть бу­
руны. Они уже встают во весь свой неприятный рост. Впереди идет огромный бутылочного стек­
ла вал с пенной опушкой. На верхушке пенный гребень под­
дает под днище, катер вскиды­
вает корму, как норовисtый конь. Замерев на вершине, он падает вниз. От удара второй волны трескается лобовое стекло. Те­
перь нам две-три волны хватит, чтобы затонуть. Двигатель, должно быть, зали­
ло, он дает перебои и глохнет. Лезу в двигательный отсек, ребя­
та отчерпывают воду в каюте. Пассажирки наши выглядят не­
важно, их укачало, да и напуга­
лись они изрядно. Вид у катера явно аварийный, и после короткого совещания женщины пересаживаются в кар­
бас. Петр остается с нами. К заливу Тобседы подошли по­
чти в полночь, На левом обры­
вистом берегу стоит маяк, окру­
женный нечеткими силуэтами па­
латок. За ним -
редкие огни по­
селка. Справа осталась веха, указывающая на проход в буру­
нах. Карбас резко сбросил скорость, и «Замора» поравнялась с ним. -
Ну что? Пошли? -
Камен­
ский кричал во. все горло, но его почти не было слышно: гулкие удары рушившихся бурунов сли­
вались в сплошную артиллерий­
скую канонаду. -
Пройдете буруны и берите сразу вправо. -
Семен крутанул ручку подвесного мотора, и кар­
бас двинулся вперед. Поймав волну, я врубил полный газ, стараясь удержаться на пя-
I тиметровой высоте ч~ть сзади гребня. Впереди, через о," дну вол­
ну, был ясно виден ка ас. Про­
шли первый ряд бурунов, второй, третий... Вокруг бесновалась и ревела вода. На четвертой линии бурунов Семена не было ... -
Петя! Где Семен? -
Я кри­
чал во всю мочь, но едва слышал собственный голос. Через мгнове­
ние увидел карбас и сидевшего за рулем Каменского, но не на гребне следующей волны, а вни­
зу, прямо перед носом «3аморы». Резко переложив руль, едва укло­
нился от столкновения, проско­
цив в каком-нибудь десятке сан­
тиметров от карбаса, и тут же , . взлетел на следующий бурун. . На секунду обернувшись, уви­
дел каменное лицо Петра, и ту'" же сзади взмыла трехзвездная красная ракета- сигнал бед­
ствия. Когда «Замору» вынесло на последний бурун, в кабину просунул голову Сергей. -
Ты можешь повернуть? И тут катер ткнулся носом в· мель. Налетевшая сзади волна обрушилась на кормовой отсек. За кормой ударил второй фальш­
файер. Летел он' как-то косо, вдоль воды. Стало ясно, что стреляли с переворачивающегося карбаса. Врубил реверс и включил стар­
тер. Может, дойдем на аккуму­
ляторе? Только бы дотянуть до жилья! «Замора» медленно' про­
двигалась к берегу. Винт вращаЛ-
i ся с минуту, потом начались пе­
ребои: аккумулятор садился. И тут завелся двигатель. Катер в несколько секунд достиг бере­
га. Мы выскочили на сушу. К нам бежали люди. -
Что случилось? -
Семена залило! Через несколько минут со стан­
ции пошел в эфир сигнал тревоги. Столкнули на воду рыбачий карбас, стоявший на берегу. Мо-
• тор завелся с трудом. Вновь по­
казались грохочущие буруны. Старенький Л-б работал с пере­
боями. Вскоре один цилиндр сов­
сем заглох. Карбас еле двигался. Среди огромных волн в темноте разглядеть что-нибудь было не­
возможно. Прошли трижды вдоль линии бурунов. Никого! Ничего! .. Короткая полярная ночь подхо­
дила к концу. В лучах рассвета Сергей в бинокль заметил оран­
жевый рокон -
специальную ры­
бацкую одежду. А рядом черное брюхо перевернутого карбаса ... В этот момент к маяку подо­
шел еще один карбас с Петром и каким-то незнакомым парнем. -
Рядом кора,бли ВНИИРО. Идут на SOS! Вертолеты вылете-
ли, _. скороговоркой выпалил Петр. ... На днище перевернутого суд­
на были двое: ихтиолог Леша и Лена Семенова. Леша из послед­
них сил удерживал ее. Лена ни­
чего не говорила, а ТОЛЬКQ плака­
ла. Ее просто втащили в карбас, сняли намокшую пудовую тело" греЙку. Она совсем закоченела. Как опытные подводники мы зна­
ли, что в первую очередь нужно укрыть затылочную часть, иначе может наступить паралич нервной системы. Лену закутали во все теплое, что было на сидевших в катере. . Леша ввалился в карбас сам. Дальнейшие поиски велись госу­
дарственными службами, были привлечены вертолеты, самолеты, морские суда. Мы остались не у дел. «Замора» с куском фанеры вме-
ЕВГЕНИА ФЕдорове КИЙ сто лобового стекла походил а на усталого израненного зверя. Все жители поселка были уверены, что катер останется здесь на зимов­
ку. Вертолетчики предложили нам свои услуги, чтобы подбросить вещи экспедиции в Нарьян-Мар. Мы не воспользовались их предложением. Это объяснялось в первую очередь тем, что корпус катера и двигатель нуждались в серьезном ремонте, его очень трудно было бы осуществить в Тобседе. Выходить решили с рыбаками, которые направлялись на промы­
сел в устье реки Песчаной. Арка­
дий Белугин, бригадир, отклады­
вал отход сначала на час, потом . еще на два. У нас ЖoIi<,.~...было готово. Я подошел к нему: -
Слушай, дорогой, когда дви­
гаться будем? Скоро начнет тем­
неть. -
Мы на лошади поедем. А вы, москвичи, запомните: море шу­
ток не понимает. Без толку с ним шутить. Вход в залив прикрывали лох­
матые шапки бурунов. «На. ло­
шади» мы выходить не могли. Значит, надо отплывать. «Замо­
ра» вписывалась в горы воды как-' то осторожно. Руля слушалась мгновенно, вся словно сжалась, напружинилась. Первый ряд буру­
нов... Рывок вперед, и вот нас уже выносит на вершину второ­
го ряда. «Замора» медленно пере­
валивается через гребень пены. Сзади почти под кормой бурун переламывается надвое, а нас уже пока'jJ;lвает крупная морская зыбь ... До Печоры добежали бы­
стро 1. I Литературиая обработка диевиико­
вых записей Н. I(учереико. ПАРУС НАД МОРЕМ В се это было в том, 1973 году без меня. Теперь «Заморе» предстоял второй бросок. Дима Кравченко, Володя Корольков и я стали готовиться к отплытию. Рассовали вещи под банками в каюте. Мотор завелся с пол-обо­
рота. Один из якорей запутался в проволоке, выброшенной с пир­
са в море, пришлось его оставить на дне. Отталкиваясь багром и веслами, мы отогнали катер от свай, и тут его подхватила вол­
на. Освобожденная от пут, «За­
мора» вздохнула ПОЛНОй грудью и помчалась вдоль берега на во­
сток ... Дул устойчивый западный ве­
тер, и мы торопились 'воспользо­
ваться им. Волны держали катер под крылья. Его но" висел на кромке волны, а по крутым бо­
кам кипела вода. Пока все шло хорошо. Я вспомнил моего хоро­
шего знакомого, который сейчас оставался в Москве. Узнав о мо­
ем намерении пойти на катерке в Арктику, он возмущенно кри­
чал по телефону: «Лезть к черту на рогаl Кому это нужно? Это истрепанный как жизнь ход. Хи­
мера. Пар. Зачем рисковать, ко­
гда можно доехать, доплыть, до­
лететь куда угодноl А вашу лай­
бу разнесет первый шторм, вы­
бросит на мель, раздавит льда­
ми ... » Я не хотел тогда слушать его, с детства уверовав в то, что чем больше препятствий встречаешь на пути, тем большее удоволь­
ствие получаешь от их преодоле­
ния. Ведь когда человек несется с крутой горы и делает голово­
кружительные виражи, он риску­
ет размозжить голову, хотя никто не заставляет его подвергать се­
бя риску. 'Он может остаться в безмятежном и сладостном окру­
жении горного воздуха, солнеч­
ного света и устойчивой непо­
движности. Но в короткие мгно­
вения спуска человек живет так, как никогда не жил бы, остава­
ясь на месте. Евгений Иванович Толстиков, заслуженный наш полярник, ны­
не заместитель начальника всей гидрометеослужбы Союза, руко­
водитель антарктических конти­
нентальных экспедиций, участник первого похода к Полюсу недо­
ступности, человек, познавший лютость Арктики и Антарктиды во всей силе, разумеется, хорошо представлял риск нашего пред­
приятия. Но, наверное, потому, что. сам постоянно шел навстречу опасностям, без всяких проволо­
чек дал нам «добро» и под письмом «Всем начальникам по­
лярных станций... оказывать все­
мерное содействие ... » твердой ру­
кой поставил свою подпись. .. .по-прежнему справа мы дер­
жали на виду берег. Солнце кру­
жило по небосводу по эллипсу, снижаясь лишь в полночь. В это время яркость его убывала на­
столько, что виднелись звезды. Ковш Большой Медведицы раз­
бросался прямо над головой, По­
лярная звезда висела чуть в сто­
роне. Древние греки называли эти звезды «Арктос». Оттуда, из пронзительно голубого Средизем­
номорья, от сладких запахов маг­
нолий и прокаленной горячим солнцем земли эти звезды смот­
релись на горизонте. Очевидно, древним грекам мнилось, что в неведомой северной земле живую природу боги создавали в при­
падке мрачной ипохондрии. Им неведомы были и жаркие всполо­
хи полярных сияний, и твердость прибитых пургой снегов, и невер­
ный след песца, и ход рыбьих стай в глубинах морей, которые повторялись из века в век, а ведь все это таило в себе особую кра­
соту и притягательность ... Проснувшись, Дима и Володя начали жевать сухой хлеб. Где­
то на однОй из стоянок, когда они плыли по Печоре, забыли примус. Если придется ночевать вдали от населенных пунктов на голом месте, что вполне вероят­
но, не будет, значит, ни горячей пищи, ни чая. И это при Дими­
ной язве желудка, которая' по­
стоянно изнуряет тяжелыми, му­
чительными болями . В основном баке кончилось топ­
ливо. Пришлось заливать бензин из канистр. По расчетам Димы, 25 " мы уже должны быть в Каре" по­
селке в устье реки того же на­
звания. Но мимо плыл все тот же пустынный, дикий берег. Мотор дожирал последнюю ка­
нистру. Ветер все еще не менял направления. А если воспользо­
ваться парусом? Ведь для чего-то сооружалась мачта. Из дальнего угла в каюте Володя вытащил брезентовое полотнище с капро­
новыми шнурами. Когда Дима прицепил один конец шкерта к блоку на верху мачты и потянул за конец, брезент расправился и оказался парусом. Ветер рванул из рук конец, пришлось удержи­
вать его обеими руками. Катер заметно прибавил ход. Прямо скажем, это была далеко ие яхта и даже не байдарка с длинным элегантным телом. И все же она продвигалась в нужном нам на­
правлеиии. Иногда попа дались мели. Они легко угадывались по белым бу­
рунам и чайкам, которые обычно сидели здесь. Тогда, увеличиваsi или уменьшая угол паруса по от' ношению к ветру, мы меняли курс и обходили опасное место. Несколько часов управлял па­
русом Дима. Мы с Володей от­
дыхали. Потом я заменил Диму. Красный шар солнца прыгал на волнах. Впереди, на востоке, глы­
бились тучи, обещая пере мену погоды. Что и говорить, плавание на парусах во все времена было са­
мым приятным и достойным де­
лом для мореплавателя... Слы­
шался TOJIbKO гул океана да близ­
кий плеск волн, разбиваемых фор­
штевнем. Впереди отдаленно и безмолвно вспыхивали молнии, обозначая темные края туч. Блек­
лое мерцанье наливалось силой, и вскоре там стал бить непрекра­
щающийся разряд, словно пуль­
сирующую вольтову дугу пере­
бросили между опаленными края­
ми облаков. Там, на востоке, оче­
видно, были льды. От холодного дыхания льдов конденсировались пары, прессовались в облака, и тучи, сверкая молниями, вытря­
хи~али с неба снежную крупу и дождь. В том же месте, где шел катер, пока было тихо. «Замора» легко и бесшумио скользила по волнам. Оставалось время думать и вспоминать ... И в журнале "Вокруг света» , н в географических книгах о мореплава­
телях много пнсалось об океаиских плаваниях под парусом. Имеиа Сло­
кама, Коирада, Хауэлза, Жербо, Вом­
бара и других отважных сыиов чело­
вечества давно известны тем, КТО лю­
бит морские путешествия. Старый и отважИЫЙ моряк Слокам потерял все, чем мадел, когда его барк потерпел крушеиие. За годы, проведенные в океаиах, он потерял интерес к земиым 26 формам бытия. И когда зиакомый ка­
пятаи подарил ему полусгнивший па­
русный слип "Спрей» , Слокам всю эиергию употребил иа ремоит этой развалины, чтобы осуществнть свою давнюю мечту ~ выйтн В кругосвет­
ное плава ине. Он осуществил мечту в 1895 году. Беспрнмерное плаванне Джо­
шуа Слокама длилось 3 года 2 месяца и 2 дия. За это время он прошел 46 ты­
сяч мнль, обогиув земной шар. Это было самое поразительное плавание, куль­
минация н апофеоз парусиого нскус­
ства прошлого века. Позднее первый в мире моряк-одиночка вспоминал: «Я: остался один иа один с морской стихией и целиком иаходился в ее ру­
ках, но я был счастлнв... Ннкому, за исключением людей, имеющих практи­
ческий ОПЫТ, не дано ПОНЯТЬ, насколь­
ко прекрасио свободное плавание по океанам ... :' Во нмя чего же люди бросают вы­
зов океану, вызов сипам, которые н.е­
сравнимо выШе человеческнх? Кому нужиы испытання безбрежностью вод­
ной ПУСТЫНН,УРlI.I'.A!ЦIlQk_D голодом, жарой и жаждойТ'П()чему, пройдя че­
рез ад плаваннй, людн готовы были повторить все сначала? Любовью к морю? Отчастн так. По­
жизнеииый рыцарь н пленник моря Слокам был таким же, как н Джозеф Коирад, который пнсал: «В моей кии­
ге, откровеииой, как предсмертиая испо­
ведь, я пытался раскрыть сущиость моей ненасытиой любви к морю. Воз­
иикшее таниствеииым образом, как всякая великая страсть, lIеимоверной волей богов ПОСлаиная нам, смертиым, чувство это росло, нерассуждающее, непобеднмое, выдержав все нспытання, устояв протнв разочарованнй, которые тант в себе каждый день трудной, утомнтельиой жнзнн». Илн одииочек-парусииков влечет лю­
бовь к острым &щущеииям? Возмож­
но, и это играет не последиюю роль. «Да, да, после тридцати четырех дней борьбы с морем я все еще получаю огромное удовольствие, смотря на не­
го», -
говорил Хауэлэ. А может быть, презреиие к смерти или чтобы поверить в свои силы? Жер­
бо говорит, что путешествие в Амери­
ку ои предпринял ради удовольствия и для того, чтобы доказать себе, что в состояиии его завершить. А в целом все плаваиия одииочек цеииы тем, что оии раздвигали граии­
цы наших представлений об окружаю­
щем мире. Хотели этого или нет, но они несли большую пользу науке, ко­
торая изучает возможности и страсти человеческие в огромном житейском море. Выли и такие среди мореплава­
телей, кто преследовал более конкрет­
ную и научно сформулированную цель. Один доказывал, что египтяне вполне могли на своих папирусных лодках доплыть до Нового Света. Другой от­
СТаиВал версию нвродопереселения с островов Океании к землям Южной Америкн. Третий на собственном прн­
мере давал понять, что челове.к, по­
терпевший кораблекрушение и остав­
шийся один на один с морем, впол­
не может выжнть, найти для себя пи­
щу и воду, если не впадет в отчая­
ние. И подвиг Алена Вомбара, н геронче­
ские плавання других одиночек во всех случаях говорилн О величнн че­
ловеческого духа и великой страсти, СТавшей сущностью жизни. Эти люди не слишком дорожили жизнью, чтобы бвяться поставить ее на карту. Но онн же и дорожили ею, чтобы не превра­
тить с;уществование в пресные, серые будни. / Я: помню, как меняпоразнла кннга «Ледниковый щнт нлюДН на нем». Она рассказывала об,' экспеднцин мо­
лодых англнчан в rfренландню. Онн должны былннзучи;ть метеорологиче­
ские 'н гляциологические условня этого ледяиого острова. H~' одной из органи-
зованныk стаиций исследоватe.nи: оста­
вили едннственного наблюдателя Огайстайна Курто. ' Полярник пробыл на станции пять месяцев. Последние сорок пять дней он провел ,в Палатке беЗВ\>IХОДНО, так как она была погребена под толстым слоем снега и Курто не смог расчнс­
тить ВЫХОД. У него КОНЧИЛСЯ керосин, месяц он пролежал в кромешной тьме, питаясь' ОДНИМ пеммиканом с марга­
рнном. Он не знал, найдут ли его товарн­
щн, хватнт ли 'у него продуктов, что­
бы дотянуть до весны. Жил, почтн не надеясь На избавление, и думал: по­
чему забираются люди в такие места? Погоия' за сокровищами? Жажда при­
ключеннй? Любознательность? Жела­
ние снять ПОКРОВ тайны сиеведомых ямений природы в самых заброшен­
ных краях? Возможно. Но дело не только в этом. 'Какимн ничтожными кажутся мир­
ские заботы человеку, находящемуся "в условиях, подобных здешнимl Каки­
ми грандиозными предстамяются эдесь силы, благодаря которым мы яснее видим свой путы Да, лежит человек в однночестве н думает. Но сколько бы вопросов ОН нн задавал себе, ответ, наверное, бу­
дет единственный: человек не может жить без ощущения, своей силы, сво­
егО Места на земле и своей пользы. ВОТ и идет ОН к самым окраинам жи­
вого обитания, терпит тысячу бед и побеждает, какнх бы мучений, тревог, болн это ни стоило. Н такого' человеКа не переделать. Очевидно, и в нас было нечто по­
добиое. ,Коиечио, наше плаваиие ие сравиить с путешес;твиями Вомбара, Хауэлза или Чнчестера. Но ведь н у иас ветер раздувается в шторм. И иас может похороиить море. Какую волиу выдержит иаш катерок? Неизвестио. А вдруг ОИ ПОЙДЕ\Т КО диу раньше, чем мы успеем выбраться из каюты, иа­
дуть спасательиую лодку, привязанную на КР\>lше каюты, и броснться в ле­
дяную воду, чтобы вплавь добраться до берега? Это я говорю к тому, что и мы рисковали многим, и жизнь для нас была так же дорога, как и ДЛЯ' других мореходов. . .. Ветер начал злиться. Ои с си­
лой наваливалсяна парус, при­
ходилось с трудом удерживаТJ, шкот. Холод 'стал проникать че­
рез мокрую куртку. Я опустился на колени, чтобы за каютой укрыться от ветра. Проснулся дlIма. Морщась, он вылез из спального мешка ина­
чал открывать крышку, прикры' • вающую реверс. Очевидно, МЫС.'1Ь, что в трюм могл;а набраться во­
да, и во сие не давала ему по­
коя. Так оио и оказалось. В трю­
ме колыхалась вода, смешанная с машинным маслом. Дима рас­
,толкал Володю и набросился на парня t упреками, обвиняя его в том, что он перед выходом не заглядывал в трюм. Но Володя трюм проверял, об этом знал и Дима. Вода могла затечь через фланец или залиться сверху че­
рез лючок, когда волны нет-нет да и накрывали палуQу. Терпе-
ливый Володя молча начал выбирать воду. . Прододжение сдедует IICТOPIII oaнoro се IIH'''TII» ~ Восточной Африке на север от Большой ~ Риф то вой долины лежит малоизученное озеро. Открывший его в 1888 году венгерский пу­
тешественник Телеки дал озеру имя герцога Рудоль­
фа. Выступив с Заизибара во главе большой экспеди­
ции и после многомесячного похода по пустынному краю, населенному воинственными кочевыми племена­
ми, он вышел к южной оконечиости озера. Там он натолкиулся на действующий вулкан, который геолог фои Хёнель, входивший в экспедицию, назвал «вул­
каиом ТелекИ». Прошло миого лет, в течение которых не раз пред­
принимались попытки добраться до этого вулкана. Ни одна не увенчалась успехом. Кое-кто, достигнув мест, описаниых фон Хёнелем, вулкана ... не обнару­
живал. Так, Кавендиш в 1898 году писал: «Обогнув с юга озеро Рудольф, я с удивлеиием констатировал, что вулкан Телеки исчез». Он становился легендой. Край этот донельзя враждебен человеку -
иссушен солнцем, лишен воды и растительности. В 1921 году разразилось новое извержение в районе Телеки: дро­
жала земля, столб огня отражался в южной части озера Рудольф. Никому, правда, не удалось подойти к горе -
видели только кровавый отсвет лавы в ночи. Лишь в 1934 году, дважды потерпев перед этим неудачу, туда добрался англичанин Чемпион, стра­
стный картограф и геолог. Он описал вулкан как низенький конус, поднимающийся' едва иа 90 мет­
ров над адским хаосом застывших потоков. В тот мо­
мент кратер бездействовал. После А. М. Чемпиона никто Т елеки не видел. Нет нужды говорить, как мне хотелось попасть туда! Вулкан Телеки привлекал не по авантюрным соображениям; дело в том, что описания, составлен­
ные фон Хёнелем и Чемпионом, не позволяли опре­
делить характеристик вулкана. Сколько длится актив­
ная фаза~ Каков ритм извержений~ Состав газов~ Ответы надо было искать самим. Узнать, как образовался: Рифт -
в результате ли сжатия гигантских тисков или провала свода, вспу­
ченного бог весть какими внутренними силами, в ре­
зу льтате ли .подвижки плит земной коры (<<дрейфа контииентов»), покоящихся на вязкой магме, или раз­
лома экваториальной полосы, лопнувшей, словно пере­
зрелый помидор под давлением миллиардо~ тонн льда, накопленных на обоих полюсах во время «пика» оледенения, -
все это на первый взгляд не дает ни­
какой выгоды, во всяком случае. в данный момент. Тем не менее чнсто научная любознательность, по­
двигавшая геологов и натуралистов на исследование этих сбросовых долин, уже сейчас принесла конкрет­
ную пользу: например, начаты весьма рентабельные разработки поразительных «айсбергов» углекислого натрия на озере Магади в Большом Кенийском Рифте. Эти образования настолько мощны, что по НИМ от берега к карьеру ходят тяжелые грузовики. Или, скажем, вулканические фумаролы в различных точках Рифта -
это ведь замечательные природные резервуары пара под высоким давлеииемl Вполне воз­
можно, что через несколько лет «красный уголь» будет числиться среди главных источников промыш-
ГАРУН ТАЗИЕВ ленной энергии на планете -
ведь запасы его прак­
тичес,КИ неисчерпаемы. А сколько еще сокровищ, я уверен, обнаружится в сбросовых долинах ... Не я один мечтал попасть в этот легендарный край, мой старый друг Жак Ришар давно точил на него зубы. Он побывал на 60 вулканах, рассыпанных по всему свету, наблюдал 30 извержений -
МО.КНО B?~~Tb, как распа'.i\ял его воображение недоступ­
ныи Т елеки! Маршрут нам описали в следующих выражениях: -
Проедете Саут-Хорр. Потом будет база Кулал. Т ам вам придется оставить машины и шагать пешком до крутого откоса. Это полдня пути. А с откоса уви­
дите ад. Тут уж придется выбирать -
спускаться ту да или возвращаться домой. -
Звучит обнадеживающе ... -
Когда вы узнаете, что это такое -
шагать по камням под тамошиим солнцем, вы поймете ... По карте' предстояло проехать два населенных пунк­
та: Барагой и Саут-Хорр, после которых была обо­
значена пустыня. В Барагой мы прибыли около че­
тырех часов пополудни, когда на землю уже ложились длинные тени. По обе стороны дороги тянулись ряды одноэтажных лавок под рифлеными крышами. Базар кишел кочевника,ми, пришедшими к источни­
ку IIз своих сухих степей. Там мы увидели первых туркана; это пастушеское племя обитает на обшир­
ной территории, с юга и запада прилегающей к озеру Рудольф. Женщины были одеты в жесткие коровьи шкуры, на руках и ногах позвякивали десятки тон­
ких металлических браслетов. Мужчины носили на го­
лове громадные шиньоны, скреплеиные засохшей гли­
ной; у каждого на поясе висел странно изогнутый нож -
в бою им можно разить врага под любым углом. Через толпу величественно шествовал, ни на кого не глядя, морщинистый старец. Лицо его было вы­
крашено глиной, сквозь нижнюю губу продето крас­
ное кольцо, на шее болтались амулеты, в высокий шиньон воткнуты три страусиных пера, а на плечи наброшена великолепная леопардовая шкура. В одиой руке он нес тоикое копье, посох и отполированный деревянный подголовник; в другой -
мухобойку ИЗ гибких белыx прутьев, собранных в рукоятку, укра­
шенную разноцветным жемчугом. Т о был колдун, «ОЛ ойбонИ», самый уважаемый человек в племени; молодые люди не смеют смотреть ему в глаза. Старик прошел мимо лавки, в глубине которой тускло по­
блескивали ряды консервных банок, с царственным равнодушнем, утвердившийся в сознании собственной мудрости ... На рассвете мы отправились дальше по пустынной степи, усыпанной осколками гранита, посверкивающи­
МИ кварцами и слюдой на утреннем солнце. Редко­
редко появлялись пыльные кусты. Долина вывела нас к древнему цоколю нз гранитов, гнейсов и сланцев, составляющи~ фундамент континента. На эту «арма­
туру» миллиарды лет назад начали наслаиваться гори­
зонтальные слои морских, озерных и пустынных отло-
'жений, ныне покрывающне ее почти всюду километро­
вой толщей. Именно это основание треснуло несколько 27 миллиоиов лет назад, породив сбросовые долины и желоба Африки. Мы еще ехали по крнсталлическоЙ. коре, но с мину­
ты на минуту я ожндал увндеть контакт между древ­
ним цоколем н более поздними ба з альтами, вытек­
шими из трещин Большого Рифта ... Зонтичные кроны высоких акаций · смыкались над головой полупрозрач­
ной кровлей. Сбоку вопросительно уставилась жира­
фа. Поколебавшись секунду, она начала удирать своим странным галопом, напоминающим н полет, и плавание. Я немедля повернул « джип » В ее сторону. Т о была не обычная жирафа, а ее сомалийская крас­
но - коричневая ра з новидность, встречающаяся только в з дешних местах. Отчаянно виляя меж стволов акаций, я выскочил на ровный пласт слежавшегося песка и дал полный га з. Жирафа была метрах в тридцати, но, хотя CTpel\-
ка спидометра подскочила к 50 километрам, а живот­
ное, ка з алось, медленно плыло в жидком воздухе, оно скакало быстрее « джипа »! Вскоре уже была видна лишь маленькая головка жирафЫ, скользившая над з онтичными кронами. Я остан о вил машину. Еще несколько секунд раз­
давался глухой топот, а потом вновь пала тишина. Выжженное, необъятное и неподвижное безмолвие Африки ... У ноздрей з ароились мушки, зазвенели возле уха, начали застить взор, надоедливые, неотвя з ные .. . Африка в своем тысячекилометровом единообразии .. . Как и предсказывал случайный собеседник, дорога вскоре кончилась. Надо было брать в аренду ослов в селении. Но, ока з алось, ослов, как назло, погнали « кушать воду ». Куда, в Саут-Хорр? Нет, в горы, тут недалеко. Недалеко -
это сколько дней пути? Неда ­
леко -
это недалеко ... А все же? В Лонджерин, пол­
дня всего ... За ослами отправили мальчонку, нака з ав ему дать ослам как следует « покушать воды », а мы тем вре­
менем стали в · который раз обсуждать маршрут. Сколько времени продлится путь? Телеки девяно­
сто лет назад выступил во г лаве мощной экспедиции, включавшей 500 носильщиков (из которых лишь 200 вернулись живыми В Момбасу ); его не заботили ни сроки, ни приближающиеся дожди. Пятьдесят лет сп у стя А. М. Чемпион с третьей попытки достиг ву лкана со стороны Лодвара, лежавшего примерно в ста милях от нас. Сколько времени займет поход т у да и обратно? На карте по прямой было 20-30 ки­
лометров. Увеличив на всякий случай дистанцию вдвое, получаем 60 километров в один конец: в общей сложности -
четыре дня. Старик в деревне считал, что хватит и двух дней­
если мы его правильно поняли. Тем паче что, как истый африканец, он и з вежлив о сти со всем согла­
шался. Даже когда мы гов о рили несура з ицы. Может ли поход з анять две недели? « Да, бвана ». Потом о чень дипломатично · он давал понять, что ослы, во з ­
м о жно, не выдержат двух недель в безводном краю, да и люди тоже ... Так что будет лучше, если мы п о й д ем чуточку быстрее ... Короче, было решено взять пр о дуктов и необходимого снаряжения на три дня. Но чт о считать необходимым? Для наст о ящего к о чевника строгий минимум -
это его копье и аму­
леты на шее. Нам, видимо, этого будет маловато. Тем не менее от/)ор придется вести самым драконов­
ским образом, ибо у нас будет всего четыре вьючных осла, спос о биых нести по 30-40 килограммов. Г лав­
ной ценностью будет вода: пять литров на человеко­
день, жесткая норма при ходьбе по п у стыне. Трое европейцев, трое африканцев, итого -
30 литров в день. Три дня -
СТО литров воды. Из 140 килограм­
мов общего гру з а ... После полудня прибыли ослы. Женщины с обычной неспешностью принялись навьючивать животных. Ремни из сухих козьих шкур то и дело рвались, а ослы, едва их кончали навьючивать, считали своим долгом сбросить поклажу на земь. Утверждение «глуп как осел» абсолютно неверно. Я осмелюсь утверждать, что это едва' ли не самое умное домашнее животное. Во всяком случае, ловкость, с какой они в одно мгно­
вение скидывали со спины то, что в течение долгого времени размещали там женщины, служила прекрас­
ным подтверждением этому. Мы выступили. Ритм жизни разом изменился. По з ади остался гул моторов, навязчивый треск вет­
вей, резкий свист ветра и шуршание гальки под шинами. Мы вновь окунулись впервозданный покой планеты. Бесценную тишь минерального мира лишь и з редка прерывал звон насекомых, скрежет потрево­
женного камня да короткий гортанный клик караван­
'щика. Слово «путешествие» обрело свой истинный благородный смысл. Войдя в размеренный ритм, мы постепенно стряхивали с себя европейскую спешку и нетерпение, заставляющие нас вечно мчаться к ц е ли, достигну в которой мы тут же, без передышки, стре­
мимся дальше. Здесь мы шагали по волнам камени­
стых холмов и высохших русел под высокнм небом, вбирая в себя полными глотками жизнь. Долгий путь странствий очищает душу. Кочевник, шествующий по пустыне, думает о своем или тихо напевает, перебирает воспоминания или предается мечтам. Кочевнику неведома густая скука пассажира, зак люченного в купе поезда, кабину самолета или каюту парохода, над которым довлеет груз потерян ­
ного времени. Пеший странник не тревожится о при­
з рачном будущем, он живет каждой минутой пути и привалов, растворяется в сущности бытия. На второй день мы повстречали высокого туркана с широким улыбчивым лицом под шиньоном с воткнутым туда страусиным пером. Он сидел во з ле ограды из колючек и с легкой иронией глядел на нас, и во всем его облике была такая безмятежность ... Похоже, это качество свойственно большинству коче­
вых народов, обитающих в пустыне, -
и аравийским бедуинам, и адрарским маврам. Живя в окружении двух жен, стайки детей и сотни ко з, щипавших сейчас едва заметные пучки припудренной пылью травы, туркана вел существование, не нарушаемое никакими воздействиями, кроме сил при роды. Не то чтобы я завидовал ему -
меня вовсе не привлекал отказ от тысячелетних завоенаний нашей цивилизации. Но способность к безмятежности -
это качество мне бы хотелось иметь ... Эластично шагая, человек провожал нас почти пол­
дня -
просто так, за 'компанию (гости -
редкость в здешних краях). Обменявшись поначалу с нами не­
СКОЛЬКИМИ словами, которых ни МЫ, НИ он не поняли, ои потерял к разговору всякий интерес и просто 'был с иами рядом. т ропа то и дело исчезала в песке или между кам­
нями. Перед вечером мы перевалили через холмы светлого гнейса, ожидая, что с вершины нам откроет­
ся давио ожидаемая пан орама озера РуДОЛЬф или хотя бы Рифт С рассыпанными вдоль него вулканами. Увы, обещаиный « ад », к великому огорчению участни­
ков похода, был еще впереди. Мы спустились в глу­
бокий овраг, забрались иа следующий гр ебень и тут наконец пересекли коитактмежду древним цоколем Африки и лавами сравнительно недавних и з вержений. Контакт был явственно заметен: двигаясь к северу одним из бесчисленных ответвлений, мы вышли на пес­
чаное ложе пересохшего ручья. Справа поднимались гранитные холмы, сверкая вк'раплениями белого квар­
ца и слюды, а слева высился почти вертикальный о ткос колоссального д о исторического слоя лавы тол­
щиной свыше ста метров. На вершине ег о гром озд и­
л ись более по зд ние обломки. Дорога, по которой мы шли среди выжженных диана, в самом сердце Большого Рифта, которому оно солнцем камней, насчитывала, быть может, сотни, а то обязано своим рождением. и тысячи лет. После первой гряды холмов начали К югу земля являла лунный пейзаж, ни следа ра-
встречаться сложенные из камней пирамиды. Кто по- стительности, одни хаотические черные нагроможде-
хоронен там -
вождь ИЛИ просто рядовой член пле-
ния застывших лав недавних извержений и ржавые мени? Как покоится скелет -
на спине, сидя или конусы вулканов с зияющими дырами кратеров. повернут лицом к восходящему солнцу? Возможно, в Который же из них Телеки? В бииокль видио, как захоронении лежит предмет из камня или металла -
из склона одного кратера подымается дымок. Может, след давным-давно угасшей цивилизации. Но на рас- это и есть ои? Сегодня к вечеру доберемся до озера, копки не было времени. Нас ждал вулкан Телеки, а уж завтра как следует рассмотрим вулкан. Остался иначе я непременно попытался бы заглянуть под ка- всего десяток километров. менный погребальный покров... Но именно последний отрезок оказался самым труд-
На каждом очередном перевале нас ждало разоча- ным. Куда труднее, чем мы ожидали ... Вначале мы рование, и чем дальше, тем оно было горше. Ни осторожно спускались между шатавшимися глыбами. озера, ни вулканов. Лишь новый спуск и новый Альтиметр показывал 650 метров. Это очень низко, откос -
точные копии тех, что мы только что если вы находитесь в двух с половиной градусах от одолели. экватора, на сковороде пустыни: в тени под брюхом Когда к концу второго дня забрались на очеред- осла термометр подскакивал к 500 ... ной гребень и опять не увидели желанной цели, мы Между тем до полудня было еще далеко. В ложби-
вдруг начали терять уверенность. Если так пойдет не было безветрие. Мы механически переставляли и дальше, нам не хватит про.Дуктов и воды. Жара,,~лg~L_СОГНУВШИСЬ 'под тяжестью солнца, почти закрыв переносимая вначале довольно легко, становилась глаза, настолько нестерпимо сверкал песок. Горячий нестерпимой. Создавалось впечатленне, что каждая воздух плотной массой вползал в легкне, обжигал гор-
новая долнна глубже предыдущей, а температура в тань, и долгожданная цель потеряла свой смысл ... ней выше на несколько градусов. Жар был особенно Мысль о неисчерпаемом колнчестве воды в озере свлен у подножия крутого склона. Горы могут казать- сверлит мозг. На карте помечено: «Вода загрязнена, ся нескончаемыми, до жути одинаковыми, если вы но пригодна для питья». Уверен, что она Qожествен-
спешите достичь вершины или колодца. на! Воображение подстегивает, я тороплюсь вперед, Облачка растаяли, осталось только пронзительное задевая за камни и увязая в песке. Боже, неужели к небо и дрожащие камни. Я стнскиваю губы, но жар- вечеру у нас будет целое озеро! кий воздух все равно проникает в рот; нёбо и язык На тебе ... Темнота застает в высохшем русле ... превращаются во враждебные предметы, какой-то Делать нечего, придется разбивать лагерь. Собрали трут, сухую вату. колючие ветки, разожгли костер. Где-то бесконечно далеко существует вода, журчащие Внезапно с вершин потянуло ветр6м. Впервые за потоки в Альпах, «башалы» савойских деревень, фон- все время на востоке по звездам быстро пробежали таны холодной воды, бьющие день и ночь, круглый два темных облака. год. Я прямо слышу их пение, слышу, как струя -
Дожди, -
тихонько сказал Ришар. слабеет, гортанно булькает, потом снова принимается -
Да ... бить -
сильно и равномерно. А плохо закрученный Новость неприятная: дожди здесь -
нечто совер-
кран на кухне! Я слышу, как он капает. Во всем шенно страшное. Случается, они не выпадают не-
доме' тишина, воскресный летний день, а из крана сколько лет подряд, а потом проливаются библейским на кухне моего детства (а может, еще читал когда- потопом. По высохшим руслам в брызгах пены про-
то -
бог ты мой, у кого? -
описание точно такого катываются валы. Как бы такое не случилось с нами ... же воскресного дня) течет вода, и воспоминания Внимательно прислушиваемся. Нет, кажется, гром не накладываются друг на друга. Столько влаги, столь- гремит. Бывает, что дождя и не видно -
ураган ко прозрачной воды потеряно зря ... Шаг, еще шаг, обрушивается за десяток километров высоко в горах. еще и еще ... Я шел по реке из черных каменьев. Пере- А полчаса спустя оттуда низвергается поток, тысячи ставляю ноги, так, еще н еще ... С неба струнтся паля- тонн мутной воды пополам с грязью, неся впереди щий жар. таран из вырванных' деревьев и обломков скал. Uепляясь за острые камни, взобрались на очередной Страшная картина. гребень. Каждый втайне надеялся, что сейчас-то мы Может статься, дожди пройдут дальше к югу и от-
заметим на горизонте озеро. режут нас от машин. Это тоже очень тревожная пер-
На гребне нас ждал ветер. Сильнейший теплый спектива. Поворачиваем головы и застываем: весь поток толкал в спину и гнал дальше, вперед. Вот где небосклон к югу в обложных тучах. Звезды погасли, рождалнсь легендарные бури Рудольфа! Приходи- упала грозная тьма. лось IIЗО всех сил упираться в скалу, чтобы не сдуло Страх перед возможной бедой заставляет вскочить вниз. Но постоять так хотелось -
ведь нам откры-
и, не обращая внимания на порывы ветра, начать пе-
лось озеро! ретаскивать багаж на крутой берег, почти нависавший Столько лет я разглядывал на карте волшебное на- над пересохшим речным руслом. Остаток ночи мы звание «озеро Рудольф» и вот теперь увидел его на- тревожно прислушиваемся к далеким раскатам грома конец. Среди однообразия сизых гор вырисовывалась и наблюдаем за звездами, то появлявшимися, то широкая голубая лента. МЬ! вновь вышли на без-
вновь скрывавшимися за покровом туч. До самой зари брежный африканский простор, и нас подгонял не- не стихал ветер. Наконец забрезжил рассвет. На юго-
обузданный ветер, владыка здешних мест! востоке, где неприступной твердыней высится гора, Да, было именно такое впечатление: перед глазами появилось великолепное белое облако, частью разма-
расстилается целиком вся Африка. До самого гори- занное по лазури неба. Зрелище необычайно краси-
зонта уходили, сменяя друг друга, столообразные вое, но у нас на душе скребут кошки. Торопливо плато, упираясь где-то далеко-далеко в зубчатые вер- шагаем по запруженному камнями руслу. Посреди шины. Озеро покоилось в середине панорамы, смы- плоской долины, усеянной кое-где скальными облом-
каясь с голуБИЗ!lОЙ неба. Мы добра,лнсь до южной ками, громоздилось очередное высокое надгробие. оконечности этого внутреннего моря. «Бассо норою>, Невозможно даже представить, что в этой ржавой ру-
как зовут его пастухи-нилоты. Триста километров на стыне, где все враждебно человеку, кто-то жил. И тем шестьдесят -
озеро вытянулось вдоль 36-го мери- не менее ... 30 Спускаясь в неглубокнй овраг, неожнданно заме­
чаем белый слой, будто прорнсованный в толще чер­
ного базальта. Подходнм блнже: сравннтельно недав­
но окаменевшне ракушки. Довольно легко узнаем нзвестиые разновидности -
уннс, этерни, палудины, маленькие мули и пресноводные улитки. Среди бесчис­
.\енного множества моллюсков встречаются и останки рыб, скелетов позвоночных -
некоторые довольно внушительных размеров. Сверяемся С . альтиметром: сто метров над нынешним уровнем озера. Значит, ты­
сячелетия назад пресное море поднималось досюда, покрывая вдвое большую площадь. Когда озеро разлилось по вулканическому краю, его волны откатывали камни от берега, превращая их по­
степенно в гальку. В ЧИСТОЙ и спокойной воде во мно­
жестве развелись моллюски и рыбы,в том числе громадные нильские окуни. И тут произошла ката­
строфа: расплавленная лава залила дно озера, унич­
тожив все живое. Потом воды остыли, и жизнь вновь стала возможной, но расплодились уже лишь микро­
скопические диатомовые водоросли.· Десятками веков их останки скапливались поверх· застывшей лавы. А после нового извержения мощные огненные потоки заковали в скорлупу двухметровый слой диатомита. ... ПопробуЙте представить себе такую картину: че­
ловек лежит В озере пластом, раскинув руки и ноги, и пьет жадными глотками озерную воду -
еще, еще и еще! Вода теплая, с каким-то привкусом, возможно, даже отвратительным, но это влага, и он вбирает ее в себя полным ртом. Кажется, он способен выпить озеро целиком, ощущает его всей кожей, и когда на­
конец наступает насыщение, то принимается в само­
забвении плыть, изредка выставляя наружу лицо, дабы убедиться, что за ним не следит пара кроко­
дильих глаз. Часами мы смотрели на воду, не в силах наглядеть­
ся. Это было первозданное озеро нашей мечты. По нему пробегала рябь, время от времени плескали вол­
ны; далекие берега казались розовыми, кое-где подни­
мались выщербленные вершины. Прямо, километрах в двадцати, над водами парил большой гористый остров Cayt-АЙленд. Неведомая земля. В тридцатые годы там побывала группа американских геологов. Закон­
чив работу, они сели в лодку и ... исчезли. По всей ви­
димости, их погубил внезапно налетевший шквал -
адин из тех, которыми славится Рудольф. Лишь много времени спустя в ста километрах от этого места нашли их выброшенные на берег стетсоновские шляпы ... Наутро, сжевав по две галеты и проглотив на де­
серт ложку соли, мы отправились к Телеки. Времени было в обрез. Продуктов почти не осталось, а суро­
вый пае к последних дней того и гляди мог лишить нас последних сил. Пока мест мы чувствовали себя нормально, но недоедание имеет коварное свойство сказываться вдруг без всякого перехода. Надо было сегодня добраться до вулкана Телеки, сегодня же вернуться в лагерь и до ночи успеть пройти хотя бы часть пути до базового лагеря. Впервые за все время солнце было закрыто легкой облачностью. К восьми часам стало даже немного моросить. Как бы не разверзлись· хляби небесные ... Тогда нас на недели отрежет от машин. Дождичек, однако, быстро прекратился, и солнце разогнало облака. Страх перед потопом уступил место страху перед пеклом. В девять часов мы увидели с гребня всего в нескольких милях мощную стену, пере­
секавшую Рифт с востока на запад. На темном фоне выделялось несколько вулканических конусов. По све­
жему виду одного из них, а также по фотографИЯМ, сделанным Чемпионом (хотя он и снимал с другой стороны), мы определили один из них как Телеки. Миновали несколько маленьких вулканов, уснувших несколько веков назад; ржавые склоны, следы эрозии, густая растительность, доходившая почти до вершин. Быстро поднялись по отрогам «барьера». Земля все гуще покрывалась крупным шлаком -
значит, кратер, извергнувший его, был уже близко. А вот и перекрученные потоки лавы -
они уходили впра­
во насколько хватал глаз. Вулкан был уже совсем близко, за полем хаотического нагромождения, удиви­
тельным образом напоминавшим черные базальты вул­
канов Киву. Но что-то вдруг укололо меня. Странно... Конус, поднимавшийся на несколько сот метров, зарос не­
большими деревцами, похожими на безлистые яблони. Казалось, я очутился зимой где-нибудь во Франции в массиве Севенн или Юры... Если деревья успели Вf?Iрасти в таком количестве, значит, последние извер­
жения произошли лет сто назад, не позже: в здеш­
нем кошмарном климате растительность поднимается с большим трудом. Где же, черт побери, вулкан, чье извержение видел ТеЛ~I}И?!. ~ адское нагромождение шатких камней, достигли подножия конуса и по зыбкому склону, по­
крытому пеплом и лапилли, зигзагами поднялись на вершину. Было около одиннадцати, когда мы пожали друг другу руки. Конец . Обрывистый кратер был забит каменными облом­
ками. Взору открывалась величествениая панорама. Поля серо-черной лавы простирались по дну Рифта до самого озера, а дальше, сливаясь с горизонтом, лежал Рудольф, окаймленный с двух сторон размытой линией рыжих берегов. Позади над головой высился мрачный массив «барьера». Значит?. Да, теперь уже развеялись, последние сомнения. Вулкан Телеки давным-давно п'отух и не был очагом того извержения, которое описал спутник Т елеки геолог фон Хёнель. Лавовые потоки вытекали не из воронки конуса, н'! котором мы сейчас стояли, а из канала в подножии «барьера» -
он и сейчас был ясно виден. Огненная река спустил ась оттуда на наш пьедестал и двумя рукавами растеклась вправо и влево. А вулкан Телеки прекратил активность задолго до путешественннка Телекн; извержение никак не было связано с конусом. Недаром, как записал Чемпион, туркана зовут Телеки иа своем языке Наги­
ра-Мваитен, что значит «Место, рассеченное на­
двое» ... Солнце уже плавало высоко в небе -
пора, давно пора возвращаться. Мы сложили на маленькой воз­
вышенности тур из древних вулканических бомб, а потом большнми прыжками, зарываясь при каждом скачке по щиколотку в шлак, спустились вниз. Там вытряхнули мусор из обуви н зашагали в обратный путь ... Приближался роковой полдень -
час, когда надо укрыться все равно где и -
если удастся поспать, переждать жару. Подошва жжет ногу сквозь стельку, и, как мы ни торопились, усталость принуждала сбавить ход. Усталость сказывалась не болью в мышцах, ибо наша подготовка была более чем достаточна, а свинцовой тяжестью, наливавшей ноги. Но МЫ упрямо считали шаги: один, два, три, четыре ... Часы ... Века мы шагали по этому пожарищуl Горь­
кий привкус разочарования не по кидал меня на пути назад. День за днем мы щли по каменистым руслам иссохших рек, карабкаясь иа столообразные плато, спускались в узкие ущелья, брели по равнинам, по­
крытым черными жгутами лав ... И все напрасно? Нет. Мы освободились от тревоги, освободились от Рудольфа, освободились от Телеки ... Перевел с французского М. БЕЛЕНЬИИй 31 р у с л J.. Н r J.. л J.. 3 О В, наш спец. корр. НА IOIMII IliJlIНП1 Все дальше отодвигает время годы Великой Отечественной. войны. Но память о неимоверных испытаниях, вып · авших на долю советского народа, о мужестве его и героизме, о миллионах погибших людей не уходит из сердца. Она повелевает и рукой художника, когда он соз­
дает мемориальные комплексы на месте сожженных, уннчтоженных врагом деревеиь -
белорусской Хатыни, литовской Пирчюпис ... Память войны живет в людях, передаваясь от человека к человеку. 32 Ш осле праздника песни в Вильнюсе, веселых карна· валов, запрудивших ули· цы древ него города, ярких салю-
тов, р азно цветных фейерверков, не угасавших до восхода солнца над шпилями костела святой Ан­
ны, еще прислушиваясь к мело­
диям песен, которые в эти дни пели все, от мала до велика, я летел в Аблингу. Мне не хотелось 'расставаться с праздником, кото­
рый во зник как бы сам по себе, естественно и непринужденно, и от этого был легок н радостен, как прохладный ветерок на песча­
ных берегах спокойного полновод­
ного Няриса. Но меня тянуло в Аблингу, lПотому 'Что, ка,к бы ни был хорош праздник, и какими бы ты ни обзавелся друзьями в новом для тебя городе, и как бы тебе ни было радостно от их сдер­
жанного обаяния, должен насту­
пить час, когда вспоминаются те, без которых ты его праздну­
ешь, -
иначе душа твоя омерт­
веет, и кто ты тогда?. Добравшись до Клайпеды, я позвонил Бернардасу Алекнави­
чюсу, фотокорреспонденту. -
Аблинга? -
с легким при­
балтийским акцентом переспро­
сил он в трубку. -
У меня ма­
шина, мож е м ехать. Сейчас буду у гостиницы, десять минут ... Небо, которое все эти дни бы­
ло не по-прибалтийски жарким, ясно-синим, разом померкло, за­
волоклось . тучами, и по крыше машины застучали капли дождя. -
Знаешь, как мы его ж д а­
ли, -
сказал Бернардас, кивнув вперед, на шоссе, по которому уже хлестал быстрый косой ли­
вень. -
Очень жаркое лето в этом году в Литве, волновались за урожай. Но теперь будет хлеб ... Б е рнардас рассказывал еще что-то о буйном цветении садов, об озерах Тракая с сокровищами на дне, янтарных промыслах и дюнах Виды, домике Томаса Ман­
на, о тайнах литовских лесов, где осатанело кричат филины, сзы­
вая на ночное пиршество всех чертей >КемаЙтии. Б е рнардас сам родом из жемайтийских крестьян, и рассказывал он так, как поло ­
жено человеку, любящему и знающему свой край. Но я рас· сеянно слушал его, и, мельком взглянув на м е ня, Б е рнардас по­
чувствовал мое настроение, пред­
ложил сигарету. -
Закури ... В дождь помогает. Я курил и вспоминал недавнюю встречу со стариком Ионасом в Вильнюсе, когда праздник был в самом разгаре. Старик Ионас си­
дел один за столиком в кафе «Аист» и смотрел в окно на ве-
чернюю толпу. Но он не видел толпы. ОН неспешно потягивал вино и был по гружен в себя, только на какой-то миг лицо его в морщинах прояснялось, и тогда было заметно, что гла за у него невеселы. В этот миг я и кивнул ему как старому прияте лю. -
Хороших праздников, приветствовал я. -
Вс е поют, может, и мы ... -
Пой, сынок, -
ответил ста­
рик, и в глазах его блеснула улыбка. -
Чего ж теб е н е п еть? Сегодня все поют, это точно. -
Может, вместе? спро-
сил я. -
Нет, не смогу я... теперь он смотрел мне прямо в глаза.­
Вот сижу здесь и деревню нашу вспомнил, Аблингу. Сожгли ее фашисты. Вот в такое лето со­
жгли, в э;го время. Ни одного до­
ма не оставили. И убили всех. Я вот жив остался и еще кое­
кто ... Лучше бы и меня ... -
Зачем же так ... Жить всегда надо. -
Надо, но плохо, что я не рассчитался с ними за всех. На­
до было за всех. За Басу Луо­
жите и Ионаса Бенюшиса ... -
Они родные ваши? -
Да нет, они молодые были, хотели в тот день свадьбу спра­
вить, и не удалось... Фашисты привязали . их вместе к сараю и СОЖГJIИ. И Казиса Баркшиса уби­
ли, и Изюдориса Луожиса, на­
шего деревенского скрипача. -
А Казис кто был? -
Казис был лучшим сватом в Аблинге. В тот день он сватал Басу и Ионаса, а Изюдорис, отец невесты, молодым на скрипке иг­
рал. У нас положено во вр е мя сватовства на скрипке играть. Ну а эти, в черных рубахах, эсэ­
совцы, приехали на мотоциклах и велосипедах, собрали всех и погнали за холм Жвагиняй, к большому рву, неподал еку от речки ДирстеЙки. Там и зверство­
вали. А я в тот день за лесом на поле пахал, присел к вечеру отдохнуть, солнце уже заходило, слышу, пальба идет из-за холмов. Пришлось выжидать, что я мог один против них? Пошел в со­
седние села, там узнал, что нем­
цы пришли и всех убивают. На другой день тайком пробрался к селу, вижу -
горит моя Аблин­
га. Хоть землю ешь от злости и горя .. , Случилось это на второй день войны, как только фашисты во­
шли в Литву. Хотели сразу всех запугать, убивая невинных... Раз­
ве понять было душителям, что Фото 5. АЛЕКНАВНЧЮСА 3 « Вокруг света» Н. б 33 им не запугаешь, только нена­
'dИСТЬ разожжешь? Старик смолк. Затем, взглянув на меня с горечью, продолжил: -
Почтим их память, сынок ... Мы поднялись из-за стола и молча выпили. И како е -то время стояли безмолвно в окружавшем нас веселье. -
А потом пришла расплата за всех, -
продолжал старик. -
Расплата всег да приходит, сынок, ЭТО я теб е точно говорю ... -
Главное, Аблинга продолжа­
ет жить. -
И будет жить. При ез жай, увидишь ... Пой де м на холм Жва­
гиняЙ. Они там как живы е стоят. я с ними говорю, и они вроде слышат м е ня. Спасибо нашим у~ельцам -
Майорасу, Ужкурни-
су, Лукауска су, Савицкасу ... Всем, кто сделал памятники. Приезжай, сынок, прош
аясь
, повторил старик, спросишь Ионаса, меня там все з нают. ... Б е рнардас сбавил скорость и свернул с шоссе на проселочную до рогу. -
Вон за теми лесами начнет­
ся Аблинга. -
А кто эти лю д и? -
спро­
сил я. -
Те, 'кто сделал памят­
ники погибшим? -
Лучши е народные мастера Ли твы, Памятни к ск рип а ч у И з ю-
дорису Луожису вырезал моло, дой мастер из ,Клайпеды Юозас Лукаускас. Свата ,Казиса Барк ­
шиса создал Иполитас Ужкурнис из Вильнюса. ,Барбару и Антана­
са -
Ионас Игнотас ... Скульпту­
ры выр еза ны и з дерева, из море­
ного д уба. Ви д ишь, каки е могу­
чие д еревья в этих лесах? Почти д ва м ес яца около тридцати ч е ­
ловек работали в Аблинг е, не вы ез жая оттуда, работали даже ночами ... -
Но р ез ьба по дереву не главная их профессия? -
Нет, конечно, это душевная н е обходимость. Юо зас Лукау с ­
кас, н а прим ер, слесарь судо ре-
монтного завода, Ипо л ита с Уж­
курнис -
раб о чий .. -
Н о их р абот ы з н аю т в Л итве? -
Еще бы. И н е тольк о в Л ит­
в е. Наприм е р, у Витаутаса М айо ­
раса была п ерсо н аль н а я выстав­
ка в Ч ех ословаКIIИ. П о т о м е г о работы п оказывал и в Польш е, ГДР, Кан аде, Ит алии, Америк е .. Мн о ги е пр оизведе н и я Ип ол ита са Ужку рни са вы ставлены в музеях Литвы. У н е го т оже была nepco-
н аль н а я вы с тавка в Ч ехосло ва ­
кии. Оч е н ь и звес т е н у нас н арод­
НЫЙ маст е р Витаутас СаВ lIцк ас, ты уви д ишь его рабо ты на хол­
м е -
скульптуры мол о:tы х, ко-
торых со жгли фаши с т ы. Аниц е­
тас Пушкорюс дел ае т интерес­
ны е м ас ки, их ты т оже у видишь. ОН п е н с ион е р и з Кретинги, е му около с е мидесяти ле т, е г о npo-
и зведе ния е сть в Л е нингра де, в м узее. -
А как начинали р а б оту в Аб­
л ин г е;> С чего? И чья была и де я? -
Вообщ е- то ра з говоры о том, чт об созда ть памятник, вели с ами жит е ли. За д ва м ес яц а п е р ед три­
д цатил е тием сожж е ния Аблинги в г азе т е "С о в е т ска я Клайп ед а » был н ап е ч ата н о ч е рк о ПОГllбшей де­
ревн е. Н у вот посл е это г о Вит ау­
т ас Майорас и пр едло жил н арод­
I Ш~ I ~lilc T e paM н а ч ать работу. КО -
н е чно, они со гласились, они у же да вно ду мали над этим. Пом о г ал и им вс е жит е ли Аблинги и и з со­
сед ни х сел тож е. На до был о YClleTb зако нчить работу к три д ца­
тил е тию начал а войны. Мн о гие н е верили, чт о за такой КОРОТКИЙ срок можно вырезат!, стол ько скуль птур, не з н а ли т ан ны худож­
ника, секрета вдохнов е ния -
го д ы вынашиваю, час создаю.. И в се ­
т аки м ас т е ра успели. Вс е м, кто по­
гиб, пост а вили п а мятники. Каж до­
м у. И де лали так, чт об в се были п охо жи. -
Но в ед ь маст е ра н е знали погибших' -
Д е л ал и со слов тех, кто по-
мнил их, по фотографиям. О по­
гибших рассказывали жители со­
седних сел, они хорошо знали друг друга. Вместе работали на полях, вместе отмечали праздни­
ки... На открытие памятников приехали со всей Литвы и из со­
седних республик. Сейчас о па­
мятниках· Аблинги знают многие. Очень благодарны все жители А,нтанасу Снечкусу, он поддер­
жал идею народных . умельцев, приезжал на открытие, благода­
рил... Смотри-ка, -
неожиданно прервал свой рассказ Бернар­
дас, -
смотри, вон Аблинга ... Возрожденная Аблинга ... Мы въезжали внебольшое ·се­
ло -
аккуратные, красивые до­
мики с яркими палисадниками под QКН8IМИ, , где, несмотр'я на пасму,р'ную погоду, весело отЦве­
тали последние розы и гвоздики. Дальше, за домаМИj виднелись яблоневые сады. -
Бернардас, я знаю тут од­
ного старика ... Ионаса мы нашли легко. Его дом стоял недалеко от' холма ЖваГИЩIЙ, рядом с большим еще свежим деревянным срубом­
музеем, открытым в память по­
гибшим. Старик Иона с не ожи­
дал такой скорой встречи, он был рад нам. Сумерки начали сгу­
щаться, и мы отказались от при­
глашеНIIЯ зайти в дом погостить. В пасмурной мгле" под дождем, мы пошли к святому холму -Жва­
гиняй. -
А музей построили недав­
но, -
рассказывал по пути ста­
рик-
Ионас. -
Там будут ие только фQтографии погибших, там будет и рассказ об их жизни, о каждом. Вся история Аблинги, со дня ее основания... И еще макет холма Жвагиняй со всеми па­
мятниками. И музыка ... Не спеша, за разговором, по­
дошли к холму ЖвагиняЙ. Мы стояли . молча у песчаного подно­
жия его, где нас встречали ста­
рые люди,' крестыlНИН и кресть­
янка. На' руках крестьянки лежа­
ло расшитое полотенце -
знак гостеприимства Жl!.телеЙ Аблинги, их щедрости и доброты. -
Как будто я знал этих лю­
дей с детства. Эти руки ... -
за­
думчиво говорил Бернардас, гля­
дя на скульптуры. -
Знал, как они пеци хлеб на углях, потом угощали меня, подав~я молоко и блюдце свежего меда с запахами всех цветов ЖемаЙтии. Это руки наших крестьян, они много рабо­
тали на поле, потом нежно обни­
мали меня, мальчишку. Такими были руки моей матери. И ста­
рикмне знаком, посмотри, его руки УМ,ели все: строить дом, ко-
36 вать лошадей, держать до захо­
да солнца плуг. -
Это ты правильно гово­
ришь, -
сказал старик Ионас. -
Они все могли, все, что положе­
но крестьянину ... -
,видишь надпись на тесаном столбе? -
показал Бернардас. -
Это имена погибших. Молча поднимаемся' выше. Оста­
навливаемся у скульптурной груп­
пы -
привязанные к столбу 1QHO-
ша и девушка, под ними пылает огонь. Рядом пожилой человек. Сколько нечеловеческого горя в глазах Казиса Баркшиса, мирно­
го деревенского труженика, изве­
стного всему селу свата, весель­
чака и балагу~~шего на селе" фокусникаl ., ", ~ -
Сам-то он был одинок, -
тихо рассказывает старик Иоиас. -
А вот любил сватать. Легкая рука у него была и доб­
рое сердце. Кого ни сватал, все счастливо жили ... Он вроде бы наперед угадывал, кто кому под­
ходит, мудрец был ... С порывами ветра, с дождем я будто слышу пронзительно-пе­
чальную мелодию скрипки. Весь облик ·сельского музыканта Изю­
дориса Луожиса -
сама скорбь. Голова его печально склонил ась к скрипке" ветер развевает ·воло­
сы, смычок В бережной руке уже коснулся струн ... -
Как поднимусь сюда, так слышу, как ои играет, -
глядя на музыканта, со вздохом гово­
рит старик Ионас. -
Ои играл,. даже когда запылал огонь у иог Басы и Ионаса. Говорят, ни од­
на скрипка так не плакала за всю историю ЖемаЙтии ... -
Им всем будет со скрипкой Изюдориса играть орган, -
ска­
зал Бернl;tрдас, утирая мокрое от дождя лицо. -
ОН будет сто­
ять на вершине холма. -
Как же без музыки, -
под­
Хi!атил старик Ионас, -
музы­
ка -
это все равно что Вечный огонь ... Выше на холме девушка. Ру­
сую голову ее украшает венок из цветов. Она как будто только что вернулась с поля, где собирала цветы, и теперь читает книгу. -
Это Стефа, -
говорит ста­
рик Ионас. -
Она еще малень­
кой любила бегать на поле за цветами, туда, за речку Дирстей­
ку. А когда выросла, на учитель­
ницу выучилась. И тогда она лю­
била выходить на поле, .пое;, бывало, там, собирая цветы, или киижку читает. А однажды вижу, в небо загляделась -
на птиц все смотрела, на весенний пере­
лет. У нее вроде милый где-то далеко был, моряком. Bce"~a­
ла его ... Рядом со . СтефоЙъlоЛОjl.а-я жеНЩИНа вознесла иа .. pYKa1t,K небу детей. Но небо МОЛijит.,~f;)iЮ не ВОЗВРащает жизнь.' ,,' . ~;'~,' -
Марциона наша... А gaj~.,­
ках у нее Янина и Aпдoil~a; .. Дочери ее, деткц,," Ma~e. ,~бiЩи всех.,. ~ стар . оНас.пQ~Эы­
вает наскуль~ У"РЯДОМ};'" А это Стасие, . итанО)1 мечт~,1I стать, все о MO'p~; да рыбаках' 1'0-
ворил ... -
Каждый о чем-то меч-
тал, -
сказал Бернардас. -
На­
.деялся на хорошее... Всех убили ... И я узнаю от старика Ионаса: убили кузнеца, пахаря, плотн,ика, механика, моряка, пчеловода ... Убили, убили ... сожгли ... -
Но народ ведь ничего не за­
бывает -
ни добра, ии зла. За ЗJlО все равно Накажет О,. рано oHJ!H поздно, -
говорит Ищщс. ',', -
Точно, -
повторил Бернар­
дас, -
рано или поздно накажет. -
А дерево? -
спросил я. -
Дерево, из которого они высече­
ны, не вечно -умрет от дож­
дей, солнца, мороза, от времени, так ведь, дядя ~OHac? -
Двести-то 'лет проживет, а может, и больше ... 'А к чему это ты, сынок? -
Выходит, и забудется па­
мять ... -
Забудется? -
старик Ионас глянул на Бернардаса. -
А ты как думаешь, Алекнавичюс, забх­
дется?.. . .' -
Это будет жить в каждом,­
спокойно ответил Бернардас~ -
В каждом, кто приходил на этот холм. Ты скажешь об этом сво­
им детям, они виукам... Люди с совестливой памятью не забудут. Я' говорил сВитаутасом Майора­
сом, еще когда у него возникла ндея создать скульптуры. Гово­
рил мастеру, что' дерево недол­
говечно... Он тогда усмехнулся,. и я все понял. Понял, что мой во­
прос для художника нанвен. ОН сказал, что дело не в том, когда умрет дерево. Самое главное -
память. -
Праs наш Витаутас, -
со· гласился старик Ионас. -
Глав­
ное -
память ... Мы спускались ос холма Жваги­
'няй, когда дождь перестал и на горнзонте неожиданно блеснула алой полоской вечерняя заря. -
Вы слышите? старик Ионас остановился, и печальная улыбка тронула его лицо.­
Изюдорис наш заиграл ... Мы молча. слушали, как шеле­
стел на холмах ветер. Изюдорис заиграл -
зна, ч'ит, они 'ВСегда' будут живы ... ∙ 310 АОВРеI I rBBBBOI А Л Е К С А Н Д Р Х А Р Ь К О В С К И Й. наш спец. корр. СТОЛ И ЦА СОЛ Н ЦА ~ ывают же совпадения: когда я направлял­
, ся на Горную астрономическую станцию Пулковской обсерватории АН СССР, на д Северным Кавказом, где расположена ГАС, проле­
тел метеорит. И наш шофер, именно этим чрезвы­
чайным событием объяснив приезд журна л иста, за­
тормозил грузовик у обрыва, прямо за краем кото­
рого, казалось, и мелькнул небесный камень. -
Спустимся, поищ ем! -
азартно предложил он. -
Говорят, метеорит -
большая научная цен­
ность. Но небесный камень меня не интер ес овал: я ехал наблюдать Солнце. Да и вряд ЛИ мы его разыска­
ли бы среди непролазной грязи. Третий день шел дождь. И Солнце, потерявшееся за пеленой дождя, найти было не проще, чем метеорит. А между тем где-то было чистое небо. Об этом свидетельствовала пачка сводок Всемирной службы Солнца, которую астроном В. И. Макаров сейчас вез с собой из Кисловодска. Следят за пятнами на Солнце французские астрономы. Их страна, по тра­
диции, наблюдает лик нашего светила и следит за его активностью, возглавляя в этой области обсер­
ватории в Европе. Гринвич фотографирует яркую часть атмосферы -
фотосферу (вместе с подопеч­
ными станциями в Индии и Южной Африке). Об­
серватория в Маунт Ви лсон (США) следит за маг­
нитными полями солнечных пятен, а астрономы в Медоне (Франция) изучают хромосферу -
слой, расположенный выше фотосферы. -
А что остается на долю ГАС? -
Как, вы не знаете? Солнечная корона! Макаров протянул мне фотографию: диск Солн­
ца, закрытый лунным диском, а вокруг -
лучи. 081.,.40 ... Но, оказывается, передать красоту этого чуда ни­
какая фотография не может. Я это понял потом, ко гда у.в · идел ,корону :в окуляр телеокопа: вся в лу­
чах и жемчужном сиянии, она то вытянута вдоль экватора, то имеет форму цветка. И все-таки не в одной красоте дело. Корона -
зеркало явлений, протекающих в недрах и на поверхности нашего дневного светила. -
Конечно, лучше всего наблюдать корону во время солнечного затмения: тогда она открывается вся. Но полные затмения, как назло, проходят че­
рез самые труднодоступные места планеты. Даже если ездить на каждое и з них, удастся наблюдать корону минуту в год. А в ГАС видят корону и без з атмений. В хорошую погоду, конечно. Это замечание вернуло нас к реальности. Дождь хлестал по крыше нашего гру з овика. Юрий Платов, молодой астроном и з столичного института, «за го­
равший » здесь уже не один день, грустно посмотрел на небо и сказал: -
Вот возьму я коронограф и организую экспе­
дицию на Эльбрус. Там почти всегда солнце. Найму рабочих, раздобуду ишаков ... -
А может, арендуешь вертолет? -
Нет, пешая экспедиция дешевле. Я все под-
считал. -
В космос надо выходить, в космос! Вот где погода! Голоса в машине заглушил шум мотора. Наш ста­
рый гру з овик надрывно визжал. Дорога была тя­
желой. То и дело нас встречал знак: «Возможен камнепад!» Шофер начал было вспоминать о до­
рожных происшествиях, где что случилось на этой дороге и с кем. Но за последним поворотом уже пока зал ись дома и купола обсерватории. И сразу же, словно ожидая нас, тут же, за поворотом, из-за туч вынырнуло солнце. 37 ГНЕВЫШЕВ РАССТАВЛЯЕТ АКЦЕНТЫ МеТРQВЫМ диапаЗQНQМ вQлн «управляет» СQлнеч­
ная КQрQна_ ПQЭТQМУ ВQюющие СТQРQНЫ стали СРQЧ-
---.: Все так и ДQЛЖНО быть, -
РУКQВQдитель ГАС но ИЗГQтавливать внезатменные КQРQНQграфы, пQ-
Мстислав НИКQлаевич Гневышев ПQказывает мне, на ЗВQляющие наблюдать КQрQНУ СQлнца_ таблицы, -
Киев -227, Ташкент -
284" Манn-
HaKQHe!J;, астрономы ,пQЛУЧИЛИ два КQронографа ла -326, Бейрут-
327, Катания -
331,,Кисло- фирмы «ЦеЙс». G ,них, ПQжалуй, и начались в на-
водек -339. СТОЛЬКQ дней в ГQДУ в каЖДQМ И3 этих шей стране наблюдения короны. мест ПQявляется СQлнце. Так что наша станция -'-, -31 августа 1945 года я выступил на учеНQМ «пQлюс саМQЙ СQлнеЧНQЙ ПQГQДЫ». И деЛQ не ТQЛЬjЮ СQвете ПУЛКQВСКQЙ QбсерваТQРИИ с ДQклаДQМ. Пред-
в&Qличестве дней: у нас, в Кисловодске, они раВНQ- ложение МQе могло ПQказаться, по крайней мере, ,м.ернеЙ, чем в других солнечных местах, ,распреде- странным: я предлаг~л ПQставить КОРQНQграф не в .ы пQ месяцам, а значит, и JНiб,lIюдаtь здесьудfi(j- Ленинграде, а в ГQрах, на СевеРНQМ Кавказе. н •. НQ If этQ еще не все. Здесь чаще,' i!@, ,на:дру- КQнеЧНQ, аСТРQНQМЫ ПQнимали, чтQ дЛЯ КQРQНQ-
',г.' СQлнечных QбсерваТQРИЯХ, бывает исключитеЛЬНQ графа нужны идеальные' ПQГQдные УСЛQВИЯ. НQ и ясная ПQГQда, КQгда МQжНQ видеть и снимать СQЛ-
их МQЖНQ БЫЛQ rroнять: ПУЛКQВQ лежаЛQ в разва-
нечную КQРQНУ. , линах, сами Qни ютились в ГQРQде. А тут Гневы-
Гневышев ПQДQшел к карте МИР~, и СКQрQ .~ знал шев предлагал раепылять средства, СQздавать стан-
уже всю сеть МИРQВЫХ КQРQнальных станции. Пик цию на Кавказе -
неизвеСТНQ где: Кавказ велик. дю 'миди ВQ Франции, Клаймакс и Пик C!JKpaMeH-
J-J гi ТQ в США, АРQЗУ В ШвеЙцарии и НQРИКУРУ в 51щ,,,,,,~"=-=,-,,еQжидаННQ невышев ПQЛУЧИЛ ПQддержку. РУКQ-
И е то т ро с х тих бсер' ато- ВQдства, и БЫЛQ ПРИНЯТQ СQЛQМQНQВQ решение. стан-
ни~. ещ ,ч 01 лиде м
А
, в е э 01 в , циio ПQка не СQздавать, нQ ПQслать на Кавказ экс-
рии, беЗУСЛQВНQ, является r С, чью меТQДИКУ при-
педицию. А станет ли Qна ПQСТQЯННQЙ даст ли на-
няли на междунаРQДНQМ СQвещании «СQлнеЧНИКQВ» чал Qбсер аТQРИИ ПQкажет время. ' в QбсерваТQРИИ Пик дю Миди и на ВсеМИРНQМ КQН-
01 В , , грессе аСТРQНQМQВ в Праге. , " , " Вначале облюбQвали меСТQ близ ЦентраЛЬНQГQ за-
Итак, я был в СТQлице СQлнеЧНQй к;Ьроны, где ПQведника у БеЛQречеНСКQГQ перевала. Ученых при-
ПQЧТИ круглый ГQД светит СQЛН:!J.е, и сразу заХQтел влекли ВЫСQкие красивые ГQРЫ. НQ СЛИШКQМ близ-
QСМQтреть телеСКQПЫ, ПQГQВQРИТЬ с аСТРQНQмами. кQ Qтсюда ЧеРНQе МQре с еГQ туманами и ДQЖДЯМИ. НQ Гневышеву казаЛQСЬ, чтQ я не ГQТОВ -
не ГQ- И ВQЗДУХ, Qбтекая ГQРЫ, ДРQЖИТ. Где уж тут на-
ТQВ увидеть истинную красу и смысл этQй аСТРQНо- блюдать КQРQНУ? . мичеСКQЙ СТQЛИЦЫ. С тяжелым сердцем ПРИШЛQСЬ двинуться на ВQС-
-
ПQнимаете, служба СQлнца -
этQ ГАС. ТQК: чем ближе пустыни, тем БQлщпе пыли, засти-
Я не пQнял: ведь есть и другие станции д.у ,а- лающей СQлнце. ОстаНQВИЛИСЬ у места, именуеМQГQ блюдения за СQлнцем. Шад Жат Мас, чтQ в 28 КИЛQметрах за КИСЛQВQД-
-
Я вам Qбъясню, ПQТQМУ что, если ЭТQГQ не НQ- СКQМ. ДQ пустынь далеКQ, и ДQ МQРЯ неБЛИЗ,КQ. ВQЗ-
нять, значит, упустить саМQе глаВНQе. НQ начать дух ПРQзрачен, а жить ВЫСQта не мешает -
чуть придется с тех времен, КQгда ГАС еще не БЫЛQ. более двух КИЛQмеТРQВ. МеСТQ Qкружают ДQВQЛЬНQ Как ни страННQ, НQ еще лет 40 назад СQлнце на- ПЛQские ГQРЫ. НQ и этQ ХQРQШО: нет мешающих блюдали раЗQбщеННQ.< Один, аСТРQНQМ изучал пятна, наблюдениям турбулентных потоков. ДРУГQЙ протуберанцы, третьего интересовали циклы -
Знаете -
сказал Гневышев -
сейчас со-
СQлнечной аКТИВНQСТИ, и пQчти никаких соглаСQван- здается государственная сеть стан~ий пQ на блюде: ных плаНQВ между этими наблюдателями не БЫЛQ. нию за ЧИСТQТQЙ ВQздуха. Так ВQТ Qдна из них В 1938 ГQДУ МQЛQДОЙ ТQгда исслеДQватель СТРQИТСЯ в Шад Жат Мас. Здесь как бы этаЛQН М. Н. Гневышев высказал мысль, ЧТQ все ПРQцессы чистQты. на СQлнце взаИМQсвязаны: есть некий СQлнечный ор- т А ганизм, и ТQ, чтQ мы наблюдаем, _ ПРQявление з -
еперь этQ яснQ. ВQТ ТQгда сразу ли ~ри-
идущих в нем ПРQцеССQВ. Значит, ЧТQбы пQнять яв- нали, чтQ этQ место ХQРQШQ дЛЯ обсерватории . • ~ения в недрах и на ПQвеРХНQСТИ нашеГQ светила, -
ЧТQ вы, чтQ вы! ПРИШЛQСЬ ДQЙТИ ДQ саМQГQ нужна всемирная служба СQлнца. ВЫСQКQГQ начальства. А с QДНИМ (ВПРQчем, ХQРQ-
Я СПРQСИЛ: шим чеЛQвеКQМ) мы ГQВQРИЛИ в ПQЛНQЧЬ И на Qчень _ ПQчему имеННQ вы взялись за СQздание таКQЙ ВЫСQКИХ НQтах. Он считал, чтQ на СевеРНQМ Кавка-
службы? зе наблюдать КQрQНУ .нельзя и я ПРQСТQ ХQЧУ по-
М. Н. Гневышев Qтветил: селиться в блаГQдаТНQИ меСТНQСТИ. -
НQ КТQ-ТQ ДQлжен же был начать. В мае 1948 ГQда в' горы за Кисловодском выеха-
Впрочем, особая нужда в службе Солнца появи-
ли шесть aCTpOHQMO~. До за.КРЫ1'ия на зиму ДQРQГИ лась и СQвершенно неожиданно в ГQДЫ войны. ПОСТРQИЛИ временныи домик, павильон, установили , ',инструменты. Начали наблюдения, ПРИГQТQВИЛИСЬ 26 февраля 1942 года все британские раДиолока- ЗИМQвать. ВПРQчем, и 1'огда еще никакого постанов-
ционные станции вышли из СТРQЯ. Предположили ления о СQздании Горной станции принято не бы-
действия врага. НQ, оказывается, станции этн оглу-
0'10. Кто же мог поручиться, что здесь действитель-
шило ... СQлнце. В этQ вре.:'lЯ на нем ПРQИЗQшла МQЩ- НQ МQЖНQ будет наблюдать КQРQНУ? ная вспышка, и небесныи радиосигнал вмешался в сугуБQ земные дела. -
В годы войны, -
ПРОДQлжал Гневышев, -
я раБQтал в АрктичеСКQМ институте. ВQйна буше­
вала в Заполярье, где раДИОПQгода ОСQбенно зави­
сит 'Qт процеССQВ, идущих на Солнце. ВQТ яи со­
ставлял таблицы с ПРQГНQзами «раДИQбурь» И с тем, как выйти из СQздавшеГQСЯ ПQЛQжения: как ПРQизвести «раДИQQбход», выбрать другую ВQЛНУ. ИнтереСНQ, что американцы у себя ТQже СQставля­
ли такие таблицы. ПQсле вонны сравнили -
почти QДНQ И тQ же. 38 СЛУЖБА ЕСТЬ СЛУЖБА -
И вы ПQРУЧИЛИСЬ? -
От нас ждали не СЛQВ -
результаТQВ. А ре-
зультаты ... Целый ГQД КQрОНУ не удаваЛQСЬ заснять. Нет, пQ­
ГQда СТQяла ХQРQшая, а снимки не ПQлучались. ХQТЬ бейся ГQЛQВQЙ Qб стену! Гневышев решил: ви­
НQват инструмент. Но как же так, «Цене» -
из­
вестная фирма! Влезть в коронограФ было нельзя. Такую опера­
цию могли произвести только на заводе. Но где Шад Жат Мае, а где оптический завод? Гневышев на свой страх и риск вскрыл короно­
граф. Так и есть. В военной спешке коронограф смо нтир овали н еверно. Но выбора не было, и астрономам пришлось все поправлять самим. Легко сказать, самим -
тут техника, тут прецизионная точность, а они же не специалисты ... Б тот тяжелый год, пока Гневышев возился с инструментом, на него смотрели очень 'косо. Да что косо? Дело дошло до серьезных оргвыводов. Но I3 1950 году он положил на стол великолепные сним­
ки короны . ... Мы стоим под куполом павильона у того само­
го 20-сантиметрового коронографа, с которого все началось. Но нас интересует не история, а иссле­
дования короны, самой внешней разреженной части Солнца. Она простирается так далеко, что, по сло­
RaM английского астронома С. Чепм ена, «мы живем в атмосфере Солнца». Но увидеть корону мешает свет Солнца. Он в миллионы раз сильнее, чем ее с.аабое сияние. И вот изобретатель коронографа Б. Лио устроил затме­
ние ... в самом приборе. Прикрыть диск Солнца ис­
кусстве нной. «луной» пытались и до него. Но он первый укротил блики в трубе и, вырезав изобра­
жение короны, справился с коварством лучей, ко­
торые, подчиняясь законам оптики, пытались эту слабую корону затмить. Смотрю на снимки корональных линий. Вот это и есть тот «хлеб науки», без которого невозмож­
но ни одно открытие на Солнце. Знаменитые пул­
ковские каталоги Солнца -
они создаются здесь. -
Но ведь это уже н е новый инструмент. Вы установили его четверть века назад, а техника ушла вперед. Гневышеву не по себе от таких слов. Для него этот коронограф -
«старое, но грозное оружие». И хотя мне предстоит встреча с самым большим внезатменным -
гордостью обсерватории, Гневы­
шев просит никак эти два инструмента не проти­
вопоставлять. С большим коронографом меня знакомил В. И. Макаров. Я уже знал, что с помощью этого инструмента можно рассмотреть мельчайшие сол­
нечные поры -
увеличение больше, линза не 20 сан­
тиметров, как у старого коронографа, а целых 53! И спектр получается с большими подробностями. Я ожидал увидеть купол, под ним большой те­
лескоп. Но то, что открылось мне, было мало на что астрономическое похоже. Крыша, а под ней ... ферма. Да, да, решетчатая конструкция там, где ожидалась труба. -
Труба не нужна, -
объясняет Макаров, -
она все равно бы грелась, ее бы сотрясал ветер. Разве в таких условиях хорошее изображение по­
лучишь? И купол не нужен. Он тоже нагревается и создает еще одну преграду из колеблющегося воздуха. В дождь коронограф прячут под раздвиж­
ную крышу, ведь в такую погоду мы не наблю­
даем. Внизу, в темноте лаборатории,работает Юрий Платов. Готовит инструмент, наводит его, осталь­
ное возьмет на себя автоматика. -
Полуметровую очень чистую линзу нам сде· лали специалисты Москвы и Ленинграда, а всю ме­
ханику ИЗГОТQВИЛИ в Москве. Есть там такой заме· чательный астроном Г. Никольский. Так вот глав · ная идея -
его. Наш внезатменный коронограф _. самый большой в ми'ре. Но он уже 'не уникален: точные копии стоят и в Мондах за Иркутском, и в т ак видит С олице телеtлаз косМической обсерватории. 39 Абастумани, и в Алма-Ате, и во многих социали- го города за много летl Значит, есть какая-то стических странах -
так он всем пришелся по внешняя причина. Где она? вкусу. Однако вы заметили, что мы тут, как го- Когда М. Н. Гневышев просмотрел данные 1(. Но-
ворится, живы не короной единой? виковой, ему стало ясно: виновата активность Солн-
Чем глубже я знакомился с солнечной обсерва- ца. График смертности от инфаркта имел типичный торией, тем больше открывался мне смысл слов одиннадцатилетний цикл. Более того, там наблюда-
Гневышева: «ГАС -
это и есть служба Солнца». лось два пика, цикл был «двугорбым» -
совсем ГАС -
дитя Пулкова, и для нее характерен комп- как закономерность, открытая Гневышевым для лексный, пулковский подход к проблеме. Корона -
Солнца. главное. Там, где наблюдают корону, хорошо вид- Дела небесные и земные, что может быть обще-
. ны и более глубокие слои Солнца -
хромосфера го между ними? Совпадений так много, что и в и фотосфера .. И эти слои тоже под прицелом те- своей профессии в них не разберешься. А тут меди-
лескопов ГАС; Но здесь не тvлько. смотрят И фото- цина, далекая специальность... Но здоровье человека графируют Солнце, в обсерватории слушают его и касается каждого из нас, и Гневышев увлекся меди-
следят за тем, как процессы lIа нашем светиле циной. Как астроном, конечно. влияют на магнитное поле Земли. ...МышеЙ держали в интенсивном магнитном поле. Лаборатория радиоинженера В. Л. Ермошенко Вынимали их оттуда через 3, 6, 9, 12 часов. И чем наблюдает Солнце в любую погоду: Смотрят в не.. дольше они там" пробыли, тем больше изменений бо два радиотелескопа. И точно такие же инстру] .... ~IfjJollсхОдилО в их организмах. менты стоят на другом конце Земли -
в филиале Над человеком опытов ставить нельзя. Но опыты Пулкова на Кубе. Чем длиннее волна, тем более над ним ставит Солнце. И в пору его повышенной высокие слои Солнца ее посылают. Так что Ермо· активности сердечникам становится плохо. К. Нови-
щенко слышит и фотосферу, и хромосферу, и коро- ков у предупреждают. о таких днях, и она освобож-
ну. Вот только радиостанции ему мешают, и еще дает больных от нагрузок, дает им лекарства. И воз-
больше -
локаторы. Приходится ухитряться, чтобы можно, скоро появятся «антимагнитные изоляторы», получить без искажений небесные сигналы. где тяжелобольные будут пережидать магнитные -
Еще недавно считалось, что процессы на Солн-
бури. це действуют только на верхние слои атмосферы и Служба Солнца ... Кажется, больше всего ее про-
никак не сказываются на земле. Ведь мы живем гнозов ждут теперь люди земных профессиЙ. И ес-
за панцирем атмосферы, под защитой магнитного ли в 1965 году на совещании медиков в Риге Гне-
поля. А теперь, поел!:! космических полетов, откры- вышев был едннственным aCTpoHoi~IOM, то позже, тия «солнечного ветра», от нас ТР,ебуют ПРОГНОЗОD на встрече врачей в Одессе, был образован коми-
погоды на Солнце, -
замечает Гневышев. тет, куда вошли и медики, и астрономы, и предста-
-
Мстислав Николаевич, но когда вы видите вители многих других специальностей: ведь про-
пятно, взрыв, '!о прогнозировать. что-то как будто цессы на Солнце отражаются на каждом из нас. бы уже поздно. Мы живем в ритме Солнца. Оказывается, часто-
-
А кто вам сказал, что мы идем за фактами? ты колебаний магнитного поля совпадают с биоло-
Мы ведь не просто наблюдаем Солнце, а сопостав- гическими ритмами и, в частности, с ритмом сердца . • 1яем, делаем выводы. Солнце -
организм. Про- Солнце. вездесуще, в унисон с ним живут и моле-, цессы на нем можно сравнить с болезнью. Заметив кулы, и клетки, и организмы. Даже океан и атмо-
e€ первые признаки, мы уже знаем, как она может сфера выверяют свою жизнь по Солнцу. И для то-
развиваться. Вот где-то на еще не видимой стороне го, чтобы понять все это и управлять биосферой и Солнца зародилось пятно. Корона, как зеркало, сиг- собственным здоровьем, смотрят в небо немигаю-
нализирует -
скоро' вы его увидите. Затем оно щие зрачки коронографов и телескопов -
в Пик попадает в поле зрения телескопов. Мы сообщаем: дю Миди, в Клаймаксе, в Норикуре, в «солнечной «Через два дня будет радиобуря, возмущение маг- столице» -
там, в горах, за Кисловодском. ннтного поля Земли». Столько времени нужно за-
Я уже дописывал эти строки, когда в моей квар-
тратить протонам, выброшенным при солнечном тире раздался звонок: Гневышев был в Москве. взрыве, чтобы достигнуть Земли. Радисты могут за- В столице собралнсь ученые нескольких стран, что· ранее подготовиться к нарушениям радиосвязи. бы обсудить проблемы будущего -
энергетику гря· За это же время в случае чего можно посадить дущих десятилетий. Без «солнечников» конференции космонавтов, прервать на время полет, чтобы спас- было не обойтись; кто же теперь не знает, какие ти людей от вредных излучений... перспективы открывает солнечная энергетика? -
Космос, верхние слои атмосферы... Все-таки В этот приезд мы говорили о сугубо земных де-
для большинства людей процессы на Солнце не- лах: сколько энергии тратится, к примеру, чтобы что очень далекое. «получить» обычное яйцо, на,(:КОЛЬКО низок коэффи-
-
Так было. Сейчас все ииаче. И наших прогно- циент использования земного топлива. Потом Гне-
зов ожидают не только руководители космических вышев рассказал о путешествии на острова Кука, служб. Дожидаются их, например, здесь, внизу, в где он недавно наблюдал затмение. Кисловодске. Кто именно? Ну хотя бы К. и: Нови-
-
А ведь скоро, пожалуй, все это вам будет не кова, научный руководитель кардиологической кли- нужно? -
сказал я. -
Бег за лунной тенью, сле-
ники. жение с' Земли за Солнцем.... Астрономия выходи'! в космос. -
Вы так думаете? Наблюдения из космоса, ко· В РИТМЕ СОЛНЦА торые уже были и есть, -
это, конечно, хорошо, нужно, замечательно. А наша ГАС все же лучше. Лет десять назад, изучая статистику смертности Ибо Ijce перекрывает непрерывность наблюдений по Свердловску, главный терапевт города К. Нови- всемирной службы Солнца. "~: ков а заметила странную особениость: в одни годы Служба Солнца? А может, Земли? Как говори-
умирает сердечников много больше, чем в другие. ли древние: ноги на земле и в звездах взор. В чем дело, ведь сердечных эпидемий не бывает? Случайность? Но в ее руках статистика миллионно-
К и С л о в о Д с к -
М о с к в а 40 к. r. А р Х А Н r Е л Ь с к и я Очерк А. С уханова . «Н а кордоне КиШQ» (<<ВОКРУ1 света», 1974, М 9). посвященный работе зубропарка КаВКUЗСКО10 10сударствеННО10 заповедника, вызвал большой приток читательских писем. Среди них _ письмо бывше10 заместителя директора заповедника К. r. АрхаН1еЛЬСКО10, который приводит новые факты из истории заповедника. КАК СПАСАЛИ ЗУБРОВ Когда в 1924 году по ииициативе В. И. Ленина был создан Кавказский заповедник, оказалось, что кавказско­
го зубра, этого редкого и ценного животного, ие сыщешь здесь днем с огием. Ои был истреблен поголовио в годы гражданской войны. В иаучиых кругах возиикла смелая идея -
восстановить зубра в местах его прежнего обитания. Но как это осуществить? Зоолог М. А. заблоцкий, работавший тогда в заповеднике Аскания-Нова, знал, что в 1907 году на Кавказе, в верховьях реки Малчепы, был отлов­
лен зубренок-самец кавказской линии и под кличкой Кауказус· продан мо­
нополисту по торговле дикими зверя­
ми, Гагенбеку, в Германию. Оттуда кровь Кауказуса через Беловежскую пущу попала в Асканию-Нова, где оказался его ПРЯМОй потомок -
кав­
казский зубр Бодо. М. А. заблоцкий предложил использовать гибридов­
зубробизонов для предстоящих работ. Методом поглотительного скрещивания он предполагал получить практнчески чнстых зуБРОВ, которыми будут яв­
ляться животные четвертой генерации. Так оно впоследствии и получилось. Для отбора и пере возки племениого материала из Аскании-Нова в Кавказ­
ский заповедиик была оргаиизоваиа специальная экспедиция во главе с М. А. Заблоцким, в которую входили, кроме него, охотовед В. Д. Дементеев и автор этих строк. В конце июня 1940 года мы троиу­
лись В путь. Пока Заблоцкий с Де­
ментеевым отбирали племенной мате­
риал в асканийском стаде и пере го­
няли одного самца и четырех самок по степным дорогам, я занимался орга-
низацией транспорта. Требовалось обеспечить максимальиую быстроту передвижения животных. Наркомат путей сообщения по лич­
ной просьбе президеита АН СССР академика В. Л. Комарова предоста­
вил под перевозку зубров большой пульмановский вагон, распорядился прицеплять его иа всем пути следова­
ния в голову попутиых пассажирских поездов. На начальников пассажирско­
го и грузового управления возлага­
лась личная ответственность за успех перевозки. Исключительное внимание, проявленное железнодорожниками, бы­
ло залогом удачного исхода экспеди­
ции. Вагон следовал без задержек, н.а больших станциях нас встречали уже подготовленной заранее безупречно чистой водой. Пять ведер в сутки вы­
пивал каждый зубр! Наш рейс от ЧИТ АТЕАЬ СООБШАЕТ станции Новоалексеевка 'IfC'I(1fЫI'tr до стаиции Хаджох на Кавказе продол­
жался менее трех суток. 29 июля 1940 года перевозка по железным до­
рогам была завершена. Начался пос­
ледний этап -
водворение новоселов в горы. Весть о прибытии животных с бы­
стротой молнии облетел в ближайшие к Хаджоху станицы: «Зубров привез­
ли!_ Когда, перегрузив клетки с ",и­
вотными на машины, мы повезли их в предгорья, все населеtlие станиц ВСУ'аеча~~п::::ft K~~~~~~, окруженной цепью конных и пеших наблюдателей охраны заповедника, мы сгрузили клетки и выпустили животных. Пред­
стоял 35-километровый перегои по сильно пересеченной местности. Сиачала все шло хорошо, но ночью зубрица Волна бросил ась в сторону Хаджоха и, перепрыгнув через костер, прорвала цепь охраны и ушла в гор­
ные дебри, вниз по течению реки Бе­
лой. Отряженные в погоню конные и пешие наблюдатели охраны в течение нескольких суток искали Волну и толь­
ко на восьмой день, не раз подвер­
гаясь нападению разъяренного живот­
ного, присоеДИИИJlИ ее к остальным зубрам, уже находившимся в одном из загонов зубропарка, в семи кило­
метрах от ближайшего кордона Киша. Здесь были построены два кормовых база, сарай, четыре родильных стой­
ла, а также жилой домик для ученых и егерей. Под руководством М. А. заблоцкого ученые заповедника приступили к ра­
боте по разведению зубров кавказской линии. Но скоро началась война. В августе 1942 года заповедиик оказался в сфе­
ре военных действий. Был момент, когда враг иаходился в полутора ки­
лометрах от Гузерипля, где размеща­
лось управлеиие заповедника. В Гузе­
рипле был госпиталь, работала им про­
внзиро_анная средняя школа и даже проводил ась камеральная научная ра­
бота. Работники заповедника оста_а­
лись на местах. Наблюдатели охраны, отлично знавшие горные тропы, помо­
гали нашим войскам и партизанам. Так, наблюдатель А. А. Турбаенко _ конце а_густа 1942 года с риском для жизни перенес на с_оих плечах через горные кручи полевую радиостанцию, обеспечив связь между частями нашей армии в самый решающий момент. Много подобных подвигов было совер­
шенО охраной заповедника. Гарнизон кордона Киша и зубропар­
ка жил в постоянной тревоге. Гитле­
ровцы интересовались зубрами. .Об этом было известно от жителей окку­
пнрованных имн ближайших селений. Немцы показывали им снимки зубро­
парка, заснятые с . воздуха. Трижды они бомбили этот район, но никакого вреда, к счастью, ЖИВОТНЫМ не при­
чиннлн. В ноябре 1942 года на кордо­
не Киша появнлся конный отряд по­
лицаев под командованием гитлеров­
ского офицера. Они с"жгли ДОМИК, где хранились научные фонды, и уничто­
жили все научные материалы зубро­
парка, однако от рейда в парк воз­
держались, опасаясь партизан. после этого случая охрана зубропарка ото­
гнала животных поглубже в горы. Командир партизанского отряда воен­
КОМ Музыченко заверил нас, ЧТО ИХ отряд начеку н зубров в обиду не даст ... После разгрома под Сталннградом гитлеровцы были выбиты и с Северного Кавказа. Мы вздохнули свободно, ре­
шив, что теперь можно браться за восстановление заповедника. Но не тут-то было! В горы, спасаясь ОТ возмеЗДИR, на­
хлынули банды бывших полицаев. По­
ложение настолько обострилось, что район был объявлен на военном поло­
женни. 24 апреля 1943 года по реше­
нию районных организаций был соз­
дан истребительный батальон и особая истребительная группа горнолесной по­
лосы. Командиром этой группы был наз.начен я, а комиссаром -
днректор Гузерипльского леспромхоза А. Н. Ши­
шов. Костяком ее стали наблюдатели вооруженной охраны заповедника. Некоторые банды насчитывали до 40 человек. Они были хорошо воору­
жены, имели лошадей, кузницы. Поло­
жение ОСJlОЖИRJlОСЬ еще и тем, ЧТО если недавно здесь действовали наши войска и партизаны, то теперь мы остались в одиночестве. К тому же поляна Гузерипль, наш центр, пред­
ставляла собой дно глубокой чаши, окруженной горами, с высот которых ВСИ наша жизнь былв видна как на ладони. В Гузерипле было объявлено осад­
ное ПОJlожение, и все население во­
оружено: научные работники, бухгал­
теры, метеорологи. Мосты через реку Белую были пере крыты караулами, введены пароли и отзывы, на ночь вы­
ставлились секреты. Так продолжа­
лось долго. Наконец общими усилия­
ми банды были обезврежены. ••. После войны заповедник снова приступил к нормальной работе. Но об этом в журнале уже рассказыва­
лось. В заключение хочется назвать имена зоологов М. А. Заблоцкого, Л. В. Крайновой, С. Г. Калугина и их верных помощников-зуброведов -
Б. А. Заславского, П. Б. Кондрашова, В. В. Никифорова. Именно им мы обязаны тем, что к 70-м годам на тер­
ритории заповедника наСЧИТЫ8алось уже свыше 700 зубров кавказской ли­
нии. 41 РЕДЬЯРД киплинг (Т18.1ЕГИ~ ПU-. IIJ
-
увидел их лица, когда мы нагнали телегу на одном из проселков Сас­
секса; оба спали, хотя было око­
ло одиннадцати утра. То обстоятельство, что возчик ехал не там, где положено, не отразилось на речи, которой он откликнулся на мой свисток. Он вслух высказал об автомобилях­
паровых в особенности -
все то, что я уже не раз читал на над­
MeHHыx физиономиях кучеров. За­
тем перегородил мне дорогу. К авто был приделан воздуш­
ный насос, всегда готовый с рез­
ким свистом выбросить струю па­
ра ... За семь с четвертью секунд те­
лега, гремя поклажей, отлетела на расстояние выпущенной из лу­
ка стрелы. У подножия ближай­
шего холма лошадь остановилась, и через задний бортик из телеги вылезли двое мужчин. Мой шофер дал задний ход, поспешно отдаляясь. -
Чертова кастрюлища замас­
кировалась паром, -
сказал ми­
стер Хинчклифф и нагнулся, под­
бирая камень покрупнее. -
По­
годи, Пай, развеется пар, и мы им зададим. -
Мне лошадь нельзя бро­
сать! -
гаркнул возчик. -
Во­
JIOките их сюда, я их прикончу! -
Доброе утро, мистер Пай-
Печатается с сокращениями. 42 Рассказ крофт, -
бодро подал я голос_­
Вас подбросить куда-нибудь? Атака захлебнулась у наших передних колес. -
Сколько раз уж говорил: у нас с вами просто талант к встре­
чам in puris naturalibus 1, мистер Пайкрофт стиснул мне ру­
ку_ -
А мы вот с Хинчем наве­
щаем друзей. Вопли возчика не утихали: он все еще жаждал крови. -
Это Эгг. Двоюродный брат Хинча. Не везет тебе с роднею, Хинч_ Можно J!И вообразить по­
добную словесность в устах бла­
говоспитанного человека! Уйми его! Генри Солт Хинчклифф напра­
вился к телеге и вступил в пере­
говоры со своим кузеном. Я хо­
рошо расслышал почти всю их беседу, поскольку ветер дул в нашу сторону; Казалось, много­
летняя родственная связь распа­
дается в тяжких мучениях. --
Ну ладно, если вы такие дураки, -
рявкнул возчик, притесь пешком до Лингхерста! Очень вы нужны мне, дезерти­
ры_ -
Он стегнул лошадь и с бранью скрылся из виду. -
Эскадра отбыла, -
сказал ПаЙкрофт. -
А мы вновь на ме­
ли: 'в какой порт вы держите курс? -
Я вообще-то собирался на-
I Н а J) о н е при р о Д ы (латuн.), вестить приятеля в Инстед Уике. Но если вы ... -
О, мы совсем не против! Мы, понимаете ли, в отпуске. Словно на веревке описывая круги вокруг автомобиля, посте­
пенно приблизился Хинчклифф. -
Какая скорость? -
бросил он шоферу. -
Двадцать пять, -
вежливо отозвался тот. -
Ход хороший? -
Нет, очень плохой, по-
следовал весьма решительный от­
вет. -
Это значит, что специалист ты никудышный. Как, по-твоему, снизойдет человек, чья профессия водить эсминцы, делающие по тридцать узлов, играючи их во­
дить -
играючи, ты понял? -
снизойдет ли он до того, чтобы забраться под какой-то парши­
вый сухопутный паровой баркас на p~ccopax? Тем не менее он снизошел до этого. Вполз под автомобиль и с живым интересом заглядывал в трубки -
с газолином, -раром, водой. -
Поди сюда, -
позвал шофе­
ра Хинчклифф. -
Пойди сюда и покажи мне, куда ведет эта труба? Шофер растянулся рядом с ним. -
Все в порядке, -
сказал ми­
стер Хинчклифф, поднимаясь. -
Но эта штуковина позаковыри, стее, чем я думал. Разгрузите корму, -
он указал на заднее си­
денье, -
я проверю тягу. Шофер с готовностью повнно­
вался и даже сообщил, что его брат служит механиком на флоте. -
Спелись ГОЛУ9ЧИКИ, -
проце­
дил Пайкрофт, глядя, как Хинч­
клифф вертится вокруг обшитого асбестом котла и выпускает из него веселые струйки пара. -
А тепер~ проедем по доро­
ге, -
сказал Хинчклифф. Шофер для проформы взгляну" на меня. -
Да, конечно, -
сказал я. Поезжайте, все в порядке. -
Какой уж тут порядок, возразил Хинчклифф, -
какой уж тут порядок, если мне придет­
ся следить за уровнем воды че­
рез зеркальце для бритья. Водомерное стекло автомобиля отражалось в зеркальце, висящем справа от щитка. Мне это всегда не нравилось. -
Поднимайте повыше руку, тогда вы сможете видеть его из­
под руки. Только не забывайте в это время о руле, не то угодите в канаву! -
крикнул я им вслед. -
Ну-ну, -
задумчиво произ­
нес ПаЙкрофт. -
Впрочем, я бы сказал, паровые механизмы для него нечто вроде либретто, на ко­
торые он пишет музыку. Он ведь еще сегодня утром говорил, как истово благодарит Создателя за то, что ему до девятнадцатого числа следующего месяца не при­
дется ни видеть, ни нюхать, ни трогать никаких шатунов и кри­
вошипов. И вот, взгляните на не­
го! Только взгляните! Мы видели, как в автомобиле, катившем по пологой дороге, шо­
фер уступил место Хинчклиффу, причем авто так и метнуло от обочины к обочине. -
Что случится, если он опро­
кинет автомобиль? -
Вспыхнет газолин, и котел может взорваться. -
Вот страсти-то. А тут еще ... -
Пайкрофт медленно вы­
пустил клуб дыма из трубки. -
Эгг тоже нынче агрессивно на­
строен. --
Ну а нам-то что? Он ведь уже уехал, -
сказал я сухо. -
Так-то так, но мы его обго­
ним. А он злопамятный. Эй! Гля­
дите-ка, это корыто повернуло обратно! Автомобиль взбирался вверх по склону. Пайкрофт встал и заорал: -
Швартуйся! Места хватит! -
Помолчи! -
крикнул Хинч-
клифф И подвел авто к нашему коврику. Его загорелое лицо сия­
ло от восторга. -
Этот автомо­
биль -
Поэзия Движения. Осу-
ществление Райской Мечты. Этот автомобиль... Он перекрыл пар, и Осуществление Райской Мечты степенно покатило вниз по склону. -
В чем дело? -
рявкнул Хинчклифф. Я ведь жму на тормоз! -
Тормоз на заднем ходу не действует, -
пояснил я. -
Пе­
реключите на нейтраль. -
Стыд и позор для старшего механика «Джинна», эсминца, де­
лающего тридцать один узел, сказал ПаЙкрофт. -
Хинч, ты знаешь, что такое нейтраль? Автомобиль тем временем опять подкатил к нам; но, когда Пай­
крофт нагнулся за ковриком, Хинчклифф сердито' J1Щ)ЩЫL-_ры­
чаг, и авто со скоростью кревет­
ки поползло вниз, в клубы соб­
ственного дыма. -
Наверное, не знает ... -
ска­
зал ПаЙкрофт. В третий раз автомобиль взо­
брался вверх. Пайкрофт, коврик и я двину­
лись туда, где совместно дыми­
.'lИСЬ автомобиль и ~инчклифф. -
Ну что, не так-то просто, как казалось, Хинч? -
спросил я. -
Проще простого. Я поведу его в Инстед Уик... решено? Выслушав предложение, с ко­
торым ко мне обратился флот­
скнй механик первого класса, я кивнул. Если на то пошло, ге­
нию даже приятно оказать услу­
гу, но не сдержался и добавил: -
Только мой шофер будет рядом... первое время. -
Причем не забывай, что ты семейный человек, буркнул Пайкрофт, проворно взбираясь на заднее сиденье с правой сторо­
ны. -
Да уж... стоит нам по­
встречаться, на редкость сума­
тошным выдается Д~Heк' Мы заняли свои места и отбы­
ли, взяв курс на 'Лингхерст, до которого, судя по дорожному ука­
зателю, было 11 и 3/4 мили. Мистер Хинчклифф, напряжен­
ный, как сжатый кулак, говорил только с шофером и только на профессиональные темы. А графство Сассекс не спеша плыло мимо. Насос! -
заорал вдруг шо­
фер. -
Падает уровень воды! -
Я не слепой... О, дьявол! Где этот проклятый рычаг? -
Хинчклифф как бешеный стал шарить правой рукой по стенке, пока не наткнулся на изогнутый прут, как-то связанный с насо­
сом, и, уже ни о чем ином не ду­
мая, судорожно его дернул. Еще секунда, и мы были бы в кювете, но шофер успел повер­
нуть руль. -
Если бы я был лучезарным павлином, в хвосте которого две сотни воспаленных глаз, они по­
надобились бы мне все до едино­
го для этой работенки! -
сказал Хинч. -
Не болтай! Следи за доро­
гой! Это тебе не Северная Ат­
лантика! прикрикнул Пай­
крофт. -
Ах, черт тебя возьми! Дав­
ление пара упало на пятьдесят фунтов! -
вскрикнул Хинчклифф. -
Задуло горелку, -
пояснил шофер. -
Тормозите! -
Частенько это чудо такое вытворяет? спросил Хинч-
клифф, спрыгнув на землю. -
·ПРи встречном ветре все­
гда. , Шофер достал спичку и нагнул­
ся. В этом автомобиле горелка никогда не зажигалась на один манер. На сей раз она восхити­
тельно вспыхнула, и Пайкрофт В' ореоле золотого пламени пал на землю, переброшенный через правое заднее колесо. -
Я как-то ... видел разрыв ми-
ны в Бантри ... до срока взорва-
лась, -
сообщил он. -
Все отлично, сказал Хинчклифф, приглаЖИВIjЯ обо-
жженным пальцем подпаленную бороду. (Он слишком низко на­
клонился, наблюдая за действия­
ми шофера.) -
Интересно, этот кладезь веселых сюрпризов еще не исчерпался? -
Полнехонек, снисходи-
тельно крякнув, сказал шофер. -
Пересядьте на мое место, Пайкрофт, -
распорядился я, вдруг вспомнив, что и топливный краник, и регулятор, и тяга раз­
мещаются у заднего сиденья справа. -
На ваше? Зачем? Вон у ме­
ня тут под рукой приборный щит СО всякими никелированными по­
брякушками, а я к нему еще и не притронулся. Правый борт кишмя кишит этим добром. -
Пересядь, а то убью!­
вдруг сказал Хинчклифф, и похо­
же было, что он так и сделает. -
Эти механики все такие. Ко­
гда у них что-то неладно, то всегда кочегар виноват. Плывите дальше сами, автоматические ва­
ши души! Я вам не указчик. Мы проплыли милю в мертвой тишине. -
Кстати, о кильватерах, вдруг сказал ПаЙкрофт. -
Мы о них не говорили, буркнул Хинчклифф. -
Так вот, кстати о них. Сле­
ва по курсу стоит на якоре теле-
га. Это Эгг! ' Впереди на тенистой дороге, убегавшей в брумлинглейскую глушь, мы увидали знакомую те-
43 легу: она стояла перед зданнем почтовой конторы. На пороге почты стоял Эгг и взирал на нас с неимоверным благодушием. Позже я вспомнил, что хорошенькая девушка из поч­
ТОВОй конторы пог лядела на нас с жалостью. Хинчклифф отер потное чело и перевел дыхание. я: ему посочув­
ствовал: как-никак благополучно миновали первый встретившийся нам экипаж . .....: Что вы так вцепились в руль? -
спросил шофер. -
Дер­
жите его спокойнее" как будто едете на велосипеде. -
Ха! Ты, верно, думаешь, я разъезжаю на велосипедах у се­
бя в машинном отделении, -
последовал ответ. -
У меня дру­
гих забот хватает. Эта посуди­
на -
сущая дьяволица. -
Кстати, как утверждают, од­
но из достоинств этого автомоби­
ля, -
вмешался я, состоит в том, что для него не требуется шофер. Конечно. Семь шоферов для него требуетс,!!, а не один. -
«Здравыи смысл -
един-
ственное, что вам нужно»,­
процитировал я рекламу. -
Запомни это, Хинч. Здравый смысл, и больше ничего, -
вста­
вил словечко ПаЙкрофт. -
Ну а теперь, -
сказал я, -
пора набрать воды. Осталось не больше двух дюймов. -
Когда кончится вода, труб­
ки сгорят? -
Сгорят. -
Никогда не участвовал в ав-
томобильных гонках и впредь не собираюсь. -
Хинчклифф реши­
тельно перекрыл пар. -
Пай, вы­
тряхивайся, нам придется самим волочить этот драндулет по до­
роге. -
Куда? -
К ближайшему водоему. А в Сассексе с водой паршиво. Мы вылезли нз автомобиля и, толкая его руками, прошли пол­
мили под палящим солнцем, по­
ка не набрели на малонаселенный домнк, где обнтало только плачу­
щее дитя. -
Все, разумеется, на сеноко­
се, -
сказал Пайкрофт, на миг заглянув в комнату. -
Каковы дальнейшие маневры? -
Рассеяться по местности в поисках колодца, -
сказал я. -
Гм! Странно все же, что малютку оставили без... как бы это выразиться, дуэнЬИ...­
вслух нача.'l было размышлять ПаЙкрофт. -
Так и знал! Палка есть? Синеватый безмолвный зверь из породы добрых старых овча­
рок выскользнул из-за амбара и 44 без лишней брехни приступил к делу. Пока Пайкрофт отбнвал атаку граблями, остальные сплоченным строем отступили к автомобилю по кирпичной дорожке, огорожен­
нuй по краям ящиками. у калнтки немой бес остановил­
ся, оглянулся на младенца, сел и стал чесаться задней ногой. -
Благодаренье богу, мы до­
стигли нейтральных вод, -
ска­
зал ПаЙкрофт. -
Всем постро­
иться и продолжать сухопутную транспортировку баркаса. Я буду охранять вас с флангов, на слу­
чай, если этот рассадник блох снова перейдет в наступление. Мы молча толкали автомобиль. Он весил тысячу двести фунтов и, даже неСМОТfМF'mF'maрикопод­
шипники, оказался эффективным потогонным средством. Из-за зе· леной изгороди послышался гру­
бый смех поселян. ,-
Вот ради этих олухов мы, не смыкая глаз, бороздим морские просторы. Даже в Китае не най­
дется порта, где к нам относились бы хуже, -
сказал ПаЙкрофт. Навстречу нам по дороге с ро-
котом приближал ось облако пыли. -
Какое-то счастливое судно с хорошо оборудованным машин­
ным отделением! Везет некото­
рым! -
вздохнул ПаЙкрофт. Автомобиль темно-красного цвета с мотором, работающим на газолине, остановился, как посту­
пают все благовоспитанные авто­
мобили, завидев собрата в беде. -
Вода... просто кончилась во­
,да, -
ответил я, когда нам пред­
ложили помощь. -
Вон за той дубовой рощей есть охотничий домик. Там вам дадут все, <Что нужно. Окажете, я вас послал. Грегори... Майкл Грегори. До свидания. Наверное, он служил в ар­
мии. Может быть, служит и сей­
час, -
сделал вывод ПаЙкрофт. В этом трижды благословенном домике мы наполнили водой бак (я не рискую процитировать ре­
марки Хинчклиффа по поводу на­
шего складного резинового вед­
ра) и вновь погрузились на борт. Кажется, этому сэру Майклу Гре­
гори принадлежало бог весть сколько акров, а его парк прости­
рался на многие мили. -
Через парк и поезжайте,­
посоветовал нам егерь. -
До Ин­
стед Уика парком куда ближе, чем по шоссе. Однако нам еще был нужен га­
золин, который продавался в Пиг­
гинфолде, в нескольких милях дальше по дороге, и, как судил нам рок, туда мы и свернули. -
Пока что мы проехали семь миль за пятьдесят четыре мину­
ты, -
сказал Хинчклифф (он те­
перь вел автомобиль гораздо бо­
лее непринужденно и беспеч­
но), -
и вот, оказывается, нам еще. предстоит заполнять бунке­
ра. я: бы скорее согласился слу­
жить на Ла-Манше. Через десять минут в Пиггин­
фолде мы наполнили автомобиль газолином и обильно смазали всю ходовую часть. Мистер Хинч~ клифф хотел уволить шофера в отставку, поскольку он (Хинч­
клифф) до тонкости постнг все тайны . автовождения. Но я от­
клонил эту идею, ибо знал свой па ровик. Он уже «вытянул», как говорится на нашем дорожном 'жаргоне, полтора дня, и мой гор­
чайший опыт под сказывал, что это крайний срок. Вот почему в трех милях от Лингхерста я удн­
вился меньше остальных, не счи­
тая, разумеется, шофера, когда двигатель вдруг заклокотал, как припадочный, раза два дернулся и заглох. -
Да простит мне бог те гру­
бости, которые я, грешный, мог сболтнуть во время оно насчет эсминцев, -
возопил Хинчклифф, рванув на себя тhрмоз. -
Что еще стряслось? -
Выпал передний эксцент-
рик, -
сказал, покопавшись в машине, шофер. -
И только-то? А я думал­
лопасть винта отвалилась. -
Его надо найти. У нас нет запасного. -
я: не участвую, -
подал го­
лос ПаЙкрофт. -
Сигай с барка­
са, Хинч, и обследуй пройденный маршрут. Вряд ли тебе придется про ползти больше пяти миль. Хинчклифф С шофером, скло­
нившись, двинулись вспять, об­
следуя каждый дюйм пыли. -
И часто это чудо, так ска­
зать, выметывает свои потроха на дорогу? поинтересовался ПаЙкрофт. я: поведал без утайки, как од­
нажды на хэмпширской дороге усеял шариками из подшипников четыре мили, а потом подобраJl их все до единого. Мой рассказ глубоко его тронул. Когда поисковая группа воз­
вратилась с эксцентриком, Хинч водворил его на место к вящему восхищению шофера, потратив на это не более пяти минут. -
Ваш котел держится на че-
,тырех канцелярских скрепках, -
сообщил он, выползая из-под ав­
то. -
Снизу это просто плетеная корзиночка для ленча. Некое пе­
редвижное чудо. Как давно вы приобрели эту спиртовку? я: ответил. -
И вы еще опасались войти в машинное отделение «Вампи­
,ра», когда мы отправлялись в пробный рейс! -
Дело вкуса, -
высказался ПаЙкрофт. -
Впрочем, отдам те­
бе должное, Хинч, ты и вправду очень быстро освоил эту па­
ровую галиматью. Хинчклифф очень плавно вел автомобиль, но в глаза:!{ его све­
тилось беспокойство, рука дро­
жала. -
Что-то не ладится со штур­
валом, -
сказал он. -
О, с рулем всегда забот не оберешься, -
заметил шофер.­
Обычно мы через каждые не­
сколько миль закрецляем его за­
ново. -
Так мне что, остановиться? Мы уже целых полторы мили проехали без аварий, -
едко спросил Хинчклифф. -
Ваше счастье, -, отпариро­
вал шофер. -
Сейчас эти специалисты на­
зло друг другу устроят крушение. Вот оборотная сторона механиза­
ции. Хинч, прямо по курсу чело­
век, сигналит, словно тонущий флагманский корабль. -
Аминь! -
ответил Хинч-
'клифф. -
Остановиться или сбить его? ' Он все-таки остановился. Прямо посреди дороги стоял некто в сшитом не на заказ крап­
чатом 'шерстяном одеянии и вы­
'нимал ,из коричневого конверта телег~амму. -
Двадцать три с половиной мили ,в час, -
проговорил незна­
комец. -
ОТ вершины этого хол­
ма 'н до отметки, сделанной через четверть мили, ваша скорость двадцать три мили в час. -
Ах ты, жук навозный... -
начал Хинчклифф. Я предостерегающе ткнул его в спину, одновременно положив другую руку на закаменевшее ко­
лено ПаЙкрофта. -
Кроме того... по полученным данным... опасное для окружаю­
щих нарушение порядка .. ; пьяqая компания ведет автомобиль. .. двое по внешности напоминают моряков. . -
Напоминают моряков!._ Это Эгг нам удружил. То-то он так ухмылялся, -
сказал ПаЙкрофт. -
Я вас тут уже давно поджи­
даю, -
в заключение сказал кон­
стебль, складывая телеграмму. -
Кто владелец автомобиля? Я ответил. -
Тогда и вам придется про­
следовать за мной вместе с обои­
ми моряками. Нарушение поряд­
ка в пьяном виде надлежит не­
медленному наказанию. Прошу. До этих ,пор я был в наилуч­
ших отношениях с полицейскими силами Сассекса, но воспылать приязнью к этому субъекту не сумел. -
Вы, разумеется, можете под­
твердить свои полномочия, -
де­
ликатно начал я. -
Я их вам в Лингхерсте под­
твержу, -
запальчиво отрезал констебль. -
Все полномочия, ка­
кие вам угодно. -
О, мне просто хотелось взглянуть на ваш значок, или удо­
стоверение, или что там еще должны показывать полицейские в штатском. Он как будто бы намеревался выполнить мою просьбу, но пере­
думал и уже меиее вежливо повторил приглашение проследо-
Рисунии В. ЧИЖИКОВА вать в Лингхерст. Его поведение и тон подтверждали мою много­
кратно опробованную теорию, что основой подавляющего большин­
ства расположенных на суше анг­
лийскнх учреждений служит гер­
метически непроницаемый пласт махрового разгильдяйства. Я стал собираться с мыслями и тут услы­
шал, как Пайкрофт, который сра­
зу весь 'обмяк и свесил голову вниз, что-то выстукивает костяш­
ками пальцев ,по спинке передне­
го сиденья. Физиономия Хинч­
клиффа, еще совсем недавно пы­
лавшая необузданным гневом, светилась теперь' благостным идиотизмом. То коротко, 1'0 дол­
ro, как завещал высокочтимый и бессмертный Морзе, Пайкрофт вы­
стукивал: «Притворимся пьяны­
ми. Заманите его в автомобиль». -
Я не могу стоять тут весь день, -
сказал констебль. Пайкрофт поднял голову. Вот теперь мы могли оценить, с каким величием британский мо­
ряк встречает неожиданный по­
ворот судьбы. -
Дж-жен-нельмен сильно уклонился от курса, сказал он .. -
Как, по-вашему, разве не может британский дж-женльмен подвезти британских моряков на своей собственной р-распрокля­
той паровой телеге? Выпьем еще раз .. -
Когда они меня остановили, я не заметил, что они до такой степени пьяны, -
пояснил я. -
Вы скажете все это в Линг­
херсте, -
последовал ответ. Пошли .. -
Так-то так, -
сказал я. -
Но вот в чем заминка: если вы их вытащите из автомобиля, они 45 либо свалятся на землю, либо ринутся вас убивать. -
В П1ком случае я требую, чтобы вы по~огли .мне выполнить мой долг. -
После дождичка в четверг. Лучше садитесь к нам. Этого пассажира я выставлю. -
Я ука­
зал на сидевшего молча шофе­
ра. -
Вам он ни к чему и, уж во всяком случае, будет высту­
пать как свидетель зашиты. -
Верно, сказал кон-
стебль. -
А впрочем, ваши пока­
зания ничего не изменят... в Лингхерсте! Шофер метнулся в заросли па­
поротника, как кролик. Я велел ему бежать через парк сэра Майкла Грегори и, если он за­
станет моего приятеля, сообщить ему, что, вероятно, я несколько опоздаю к ленчу. -
Я не допущу, чтобы этот сидел за рулем! ,-
Наша жерт­
ва с опаской кивнула на Хинчк­
лиффа. -
Ну, разумеется. Вы сядете на мое место и будете пригляды­
вать за этим верзилой. Он так пьян, что и рукой не шевельнет. А я займу место того, другого. Только поскорее: уплатив штраф, я должен сразу же уехать. -
Вот именно, -
сказал кон­
стебль, плюхнувшись за заднее сиденье. -
Штраф! Нем алые де­
нежки собираем мы с вашей бра­
тии. Он с важным видом скрестил руки, а тем временем Хинчклифф украдкой отчалил. -
Послушайте, он же остался за рулем! -
привскочив, крикнул наш пассажир. -
Вы это заметили? -
уди­
вился Пайкрофт, и его левая ру­
ка, как анаконда, обвила полис­
мена. -
Оставь его в живых, -
ко­
ротко распорядился Хинчк­
лифф. -
Я хочу ему продемон­
стрировать, что такое двадцать три с четвертью мили. Мы шли со скоростью чуть ли не двенадцать, что для нас фак­
тически было пределом. Наш пленник шепотом ругнул­
ся и застонал. -
Ну а теперь, сказал я, -
будьте любезны, предъяви­
те ваши полномочия. -
Знак воинского ранга,­
уточнил ПаЙкрофт. -
Я констебль, -
сказал наш гость и брыкнул ногой. Судя по сапогам, 011 и впрямь обошел добрую половину сассек­
ских I[]ашен, но сапоги не удостоверение личности. Предъявите ваши полномо­
чия, -
повторил я сухо. -
Чем 46 вы докажете, что вы не пьяный бродяга? ПреДЧУВСТВИf! меня не обману­
ЛfI. Он не захватил с собой зна­
чок или где-то потерял его. -
Если вы мне не верите, едемте в Лингхерст! -
Эта фор­
мула в его устах звучала почти как припев национального гимна. -
Да не· могу я колесить че­
рез все графство каждый раз, когда какой-то вымогатель взду­
мает объявить себя полисменом. -
Но это совсем близко! -
не УНИМ8,лся он. -
Скоро будет далеко, -
воз­
разил Хинчклифф. Констебль гнул свою линию, я свою, а Пайкрофт неодобритель-" но слушал рermнК'П"'·-nолисмена. -
Если бы он был чистопо­
родным буром, то и тогда не заслужил бы лучшего обраще­
ния, -
произнес он наконец. -
Вот представьте, что я дама в интересном положении, -
он ведь просто уморил бы меня та­
кими выходками. -' Жаль, что не могу этого сделать. Эгей! На помощь! На по­
мощь! На помощь! ЭЙ! ЭЙ! В пятидесяти ярдах впереди, там, где дорога пересекалась с обсаженным изгородью просел­
ком, наш узник увидел констеб­
ля в форме, но тут же вынужден был замолчать, ибо Хинчклифф так резко свернул на проселок, что мы чудом избег"и крушения, проско"ьзнув мимо грузно бежав­
шего к нам второго полицейского. Мне показалось, что наш пас­
сажир и его сообщник в форме обменялись улыбками, когда ав­
томобиль свернул к востоку на все суживающийся тенистый про­
селок. -
Ну, тепе'рь вам вскорости вправят мозги, -
твердо пообе­
щал наш гость. -
Сами влезли в ловушку, себя и вините. Мы ни слова не ответили. Хинчклифф открыл до отказа регулятор, автомобиль наддал как следует, и вдруг нежданно­
негаданно наш проселок -
в Сас­
сексе таких два или три­
УТКНУJIСЯ В обрыв. -
Ах, пропади ты пропадом!­
крикнул Хинчклифф И нажал на тормоза, но шины беспомощно скользили по сырой траве, и мы спускались все ниже и ниже в поросшую молодыми деревьями рощицу. Новый кошмар пришел на смену пре.дЬJДущему, и, допол­
няя картину, в пятидесяти ярдах впереди, преграждая нам путь, журчал ручей. По ту сторону оврага бархатисто-зеленый про­
селок, где в траве шныряли кро­
лики, кудрявился папоротник, поднимался вверх полого, зато совсем иначе он выглядел позади нас. Сорока лошадиных \ сил ни­
как не хватало, чтобы втащить наверх по крутому травянистому обрыву наш паровик на мокрых надувных шинах. -
Гм! многозначительно крякнул наш гость. -
Очень многие автомобили норовят сю­
да свернуть .. , Но возвращались все до единого. И мы их ловили. -
Иными с"овами, тот хлыщ, которого я чуть не сшиб, уже че­
шет сюда? -
Точно так. -
И ты думаешь, -
сказа,1 Пайкрофт (тщетны были бы по­
пытки передать презрение, зву­
чавшее в его словах), -
это хоть на йоту что-нибудь изменит? Вы­
лезай! Констебль с готовностью пови­
новался. -
Видишь те поставленные торчком реи? Словом, тот виг­
вам. Ну жерди, деревенщина! Бе­
гом марш за этими жердями. Констебль припустил. Пайк-
рофт следом. Они достигли пол­
ного взаимопонимания. Чуть по­
одаль у ручья виднелся штабель переносных плеТlгей, оставленных 'после мытья овец, а поперек рус­
ла были положены для перехода большие камни. Хинчклифф со­
орудил из них подобие мостовых опор; я приволок плетни; и, ко­
гда Пайкрофт и его подручный перебросили через ручей штук двенадцать жердей, я свалил по­
верх всего плетни. ' -
Подступы К мосту выстлать плетнями, приняв в расчет боло­
тистый характер местности,­
сказал Пайкрофт, вытирая пот­
ный лоб. -
Да, и еще штуки две перебросьте на ту сторону, дабы обеспечить переправу на terros fermior 1. Ну а теперь, Хинч, пол­
ный пар и ходу! Если рухнет -
нам конец. Мы прошли по шатким мост­
кам и остановились ожидая. Хинчклифф дал ПОJIНЫЙ пар, и авто, как эсминец, ринулся впе­
ред. Раздался треск, мелькнул белый фонтан воды, и вот паро­
вик уже в пятидесяти ярдах над ручьем, в наших объятиях, вер­
нее, мы отчаянно подталкиваем его сзади к песчаной площадке, где наконец перестанут буксо­
вать колеса. От моста осталось только несколько лихорадочно трясущихся жердей и провалив­
шиеся в грязь плетни на подсту­
пах. -
Румпель чуть не вырвался у меня из рук, -
пропыхтел Хинчклифф. -
Пай, тебе не ка-
I Твердая земля (лаТU/i.). жется, что я провел автомобиль, как бог? -
Лично я отродясь не видел ничего подобного, -
льстиво вме­
шался наш пассажир, -
Ну а теперь, джентльмены, если вы позволите мне вернуться в Линг­
херст, вы обо мне больше ни словечка не услышите. -
Садись, сказал Пай-
крофт. -
Мы только что вытолк­
нули автомобиль на дорогу. у нас с тобой еще все впереди. -
Шутить, конечно, можно, -
сказал констебль, -
Я сам не прочь немного пошутить, только и шутки имеют свои пределы. -
Мы выйдем за пределы на множество миль, если выдержит эта посудина, Скоро нам нужна будет вода. Лицо нашего пассажира про­
светлело, что не ускользнуло от ПаЙкрофта. -
Да будет тебе известно, произнес он доверительно, -
что бы е нами ни случилось, тебя это не коснется. За исключением од­
ного-двух дау 1, нашему флоту не везет с трофеями. Поэтому мы ими не пренебрегаем. Мы наполнили бак водой в до­
мике на 'опушке леса святого Леонарда и сде.
I
JaЛИ попытку взобр.аться на хребет, по другую сторону которого находился Ин­
стед Уик. Зная свой автомобиль, я не сомневался, что недалек тот час, когда он полностью выйдет из строя. Моей единственной за­
ботой было увезти нашего плен­
ника как можно дальше от оби­
таемых мест прежде, чем это случится. На КРЬJше мира -
голом пла­
то, поросшем только молодым вереском, -
автомобиль закончил свою деятельность, залившись бурнЬJМ потоком слез. В радиаторе (Хинчклифф три минуты елавос.ловил и его, и его создателя) образовалась такая течь, что заделать ее даже меч­
тать не приходилось; прокладка сдвинулась, водяной насос заело. Мы окинули безнадежным взглядом длинные бурые хребты, вознесшие нас над равнинной частью Сассекса. На севере ту­
манился Лондон. На юге между крутыми, как спины китов, бере­
говыми уступами виднелся цин­
ково-голубой Ла-Манш. Что до населения, то на всем этом об­
ширном пространстве нам предо­
ставлялся выбор только между коровой и пустельгой. -
Инстед Уик -
внизу, Мож­
но скатить автомобиль по скло­
ну, -
сказал я наконец. 1 Д а у в ИНДНЙСКQМ океане одномачтовое каботажное судно, .. < -
Тогда этот фрукт пешком доберется до станции. Правда, можно снять с него сапоги, -
сказал ПаЙкрофт. -
Кража, -
с жаром произ­
нес наш гость, -
отягчающее об­
стоятельство при оскорблении действием. -
Да повесить его, и делу ко­
нец, -
буркнул Хинчклифф. Но нас как-то не влекло к убийству в этот жаркий полдень. Мы сели на вереск покурить, и вскоре снизу донесся басовитый рокот идущего в гору газолино­
вого автомобиля. Я вначале не обратил на него внимания, как вдруг услышал рев рожка, по­
,добного которому не раздавалось во всех прилегающих "'R"J'lmtдoHY графствах. -
Вот к нему-то я и ехал в гости! -
крикнул я. -
Мужай­
тесь! -
И побежал вниз по до­
роге. Это был большой черный «ок­
топод» мощностью В двадцать четыре лошадиные силы, кузов которого открывался сзади; в нем сидели не только мой друг Киш и его шофер. Сэлмон, но И мой собственный шофер, на чьем лице я впервые за все время на­
шего знакомства видел УЛЬJбку. -
Вы что, арестованы? В чем вас обвиняют? Я уже ехал в Лингхерст, чтобы за вас пору­
ЧИтЬСя -
ваш человек мне все рассказал, но возле Инстед Уика меня ,самого задержали! -
крик­
нул Киш. -
За что? -
Оставил без присмотра ав-
томобиль. Просто наглая придир­
ка, если вспомнить, сколько не­
привязанных телег торчит у каж­
дого трактира. Я препирался с полицейскими битый час, и все без толку. Оии ведь всегда пра­
вы, их не переспоришь. Засим я поведал ему нашу ис­
торию и, когда мы въехали на вершину плато, в подтверждение своих слов указал на маленькую группку, сгрудившуюся возле ав­
томобиля. Высокие чувства всегда немы. Киш нажал на тормоз и привлек меня к своей груди с такой си­
лой, что я застонал. Помнится, он даже что-то потихоньку мур­
лыкал, как мать, истосковавшая­
ся по младенцу. -
Дивно! Дивно! -
пробор­
мотад он. -
Жду ваших распо­
ряжений. -
Возлагаю все на вас, -
сказал я. -
На шканцах вы об­
ретете некоего мистера Пайкроф­
та. Сам я полностью выбываю из игры. -
Полицейского не отпускать ни в коем случае. Кто я ныне, как не орудие мести в руках все­
могущего Провидения? Кстати, утром я сменил запальные свечи. Сэлмон, переправьте как-нибудь домой этот кипящий чайник. Я один тут справлюсь. -
Леггат, -
сказал я своему шоферу, -
помогите Сэмону до­
ставить автомобиль к их дому. -
К их дому? Сейчас? Это же очень тяжело. Это невыносимо тяжело. Он чуть не плакал. Хинчклифф вкратце описал шо­
ферам состояние автомобиля. Пайкрофт ни на шаг не отходил от нащего пленника, который с ужасом оглядывал подрагиваю­
щий ,,,октопод», а вольный ветер сассекского нагорья со свистом пробегал по вереску. -
Я согласен добраться домой пешком, -
сказал констебль. -
Ни на какую станцию я не пой­
ду. Малость поразвлекались и кончим все ладом. Он нервно хихикнул. -
Каковы наши дальнейшие действия? спросил Пай­
крофт. -
Переходим на борт то­
го крейсера? Я кивнул, и он с вели~им тща­
нием препроводил своего подкон­
войного в кузов. Когда я занял свое место, он, широко распра­
вив плечи, опустился на малень­
кое откидное сиденье у двери. Хинчклифф сел рядом с Кишем. -
Вы водите? -
спросил К:ИШ с той улыбкой, что проторила его полный взлетов и падений жиз­
ненный путь. -
Только паровые и, благода­
рю покорно, на сегодня с меня достаточно. Продолговатый низкий автомо­
биль мягко скользнул вниз и пу­
лей промчался по склону, на ко­
торый мы вскарабкались с таким трудом. Лицо нашего гостя по­
белело, и он судорожно вцепился в спинку кузова. -
Ну как? -
спросил я Хинч­
клиффа. -
Паров ой мне, конечно, ми­
лей, зато по мощности -
это все равно что удвоенный «Беше­
ный» и половинка «Джазуара», когда они идут рядом навстречу приливной волне. Целые тома напишешь, а не скажешь точнее! Хинчклифф с живым интересом следил за ру­
ками Киша, манипулировавшего рычагами под скромно оснащен­
ным приборным щитком. -
А каким тормозом бы вы воспользовались? -
спросил он учтиво. -
Этим, -
ответил К:иш, и пе­
ред нами вырос новый холм не­
вероятной крутизны. 47 Киш дал автомобилю откатить­
ся на несколько футов назад, за­
тем проворно нажал на тормоз, после чего воспроизвел извест­
ный опыт с шариком, вращаю­
щимся внутри чашки. Нам каза­
лось, что нас носит над огром­
ной пропастью, как в центрифу­
ге. Даже у Пайкрофта перехва­
тило дыхание. -
Ох, бессовестные! Ох, бес­
совестные! -
стонал наш гость.­
Меня тошнит. -
До чего неблагодарная ско­
тина! -
сказал ПаЙкрофТ.­
В такой вояж ты ни за какие деньги не попал бы... Э! Пере­
гнись-ка подальше за борт. Киш небрежно надавил коле­
ном на наклонный рычаг -
за­
урядный специалист зажал -
бы его под мышкой, и «октопод», напевая, как шестидюймовая ра­
ковина, четыре мили несся вниз по желтой дороге, прорезавшей голую пустошь. -
Ну-ну, специалист вы от­
менный, -
сказал ПаЙкрофт. -
Зря пропадаете здесь. У себя в машинном отделении я бы вам подыскал работенку. Роберт, встань и погляди, -
умилился ПаЙкрофт. -
Он правит ногами. Ты такого в жизни не увидишь. -
И видеть не хочу, -
после­
довал ответ. -
За все эти его штуки -
пятьсот фунтов -
это все едино, что без штрафа отпус­
тить. Парковая Подоса начинается у подножия горы, высота кото­
рой три сотни футов, а протя-
женность склона полмили. Киш намеревался переправить нас через эту пропасть, держа руль одной рукой и свесив за борт другую, и так лихо проско­
чил кривой мостик на дне ущелья, что навел меня на мысли о быст­
ротечности нашей жизни. -
Берегись! Мы уже в Сар­
рее, -
сказал я. -
Наплевать. Мы и в Кент за­
вернем. Еще только три часа, у нас уйма времени. -
А вам не надо заполнить БУ!lкера, запастись водой, что­
нибудь смазать? -
спросил Хинч­
клифф. -
Вода мне вообще не нужна, а газолина в одном баке, если не случится аварии, хватит на две сотии миль. -
К вечеру ты будешь за две сотни миль от родного дома, ма­
меньки и верного Фиделя, -
ска­
зал Пайкрофт, XJIопая нашего гостя по колену. -
Не унывай. Такой автомобиль -
это почи­
ще, чем иной эсминец. Мы не без достоинства мино­
вали несколько городков, пока 48 на Гастингской дороге не плюх­
нулись в Камберхерст, представ­
лявший собой глубокую яму. -
Ну началось, -
сказал Киш. -
Предшествующая служба при начислении пенсии не учиты­
вается, ~ сказал ПаЙкрофт. -
Как мы балуем тебя, Роберт. -
Когда вам надоест наконец дурью мучиться? -
проворчал наш пленник. -
Когда -
это неважно, Ро­
берт. Где -
вот чем бы тебе следовало поинтересоваться. Я и раньше видел Киша за ру­
лем и полагал, что знаю «окто­
под», но Я не ждал от них та­
кого вдохновения. Импровизируя, Киш ударял по клавишам -
ляз­
гающим рычаГ~~"Jk-_Jрепетным педалям, создавая волшебные ва­
риации и превращая наше путе­
шествие то в фугу, то в сель­
ский танец, а потом вдруг на ка­
ком-нибудь зеленом выгоне укра­
шал их затейливыми колечками трели. Когда я пытался его уре­
зонить, он говорил лишь: «Хочу загипнотизировать эту курицу! Хочу ошарашить того петуха!», или еще что-нибудь, столь же легковесное. А «октопод» был выше всяческих похвал. Задрав широкий черный нос навстречу уже закатному солнцу, он возно­
сил нас на вершины холмов, что­
бы порадовать красотою ланд­
шафта. Нырял, ухая, в сумрач­
ные ложбины, поросшие вязом и сассекским дубом; поглощал бес­
конечные просторы рощ; прони­
зывал заброшенные деревушки, пустынные улицы которых отзы­
вались удвоенным эхом на треск выхлопов, и, не ведая усталости, повторял все сызнова. Жужжал, как летящая в улей пчела, про­
черкивая голые нагорья длинной тенью, а та становилась все длинней по мере того, как солн­
це удирало от нас в свою нору. Мы все молчали: Хинчклифф и Пайкрофт, любуясь искусством коллеги, я -
с восторгом диле­
тантаперед мастером; !lаш плен­
ник -
от страха. К вечеру, учуяв с юга запах моря, «октопод» взял' курс в ту сторону и, как могучий альба­
трос, стал описывать огромные круги среди зеленых равнин, окаймленных башнями фортов береговой охраны. -
Что это, не Итсбурн ли? -
оживился наш пленник. -
У ме­
ня там тетя... служит у мирово­
го судьи в кухарках ... она могла бы установить мою личность. -
Не стоит беспокоить ее из­
за таких пустяков, -
сказал Пайкрофт; и, прежде чем он кон­
чил панегирик в честь родствен­
ных чувств, наших нелицеприят-
ных судилищ И деятельности до­
машней прислуги, между нами и морем выросли меловые скалы. -
Вон та деревушка располо­
жена, пожалуй, на отшибе, -
сказал я, начиная чувствовать голод. -
Нет, -
ответил Киш, -
от­
туда его вмиг довезут до стан­
ции... и вообще, не отравляйте мне удовольствие... Три фунта, восемнадцать! Да еще шестипен­
совик! Возмутительнейшие при­
дирки! Я понял, что его терзают вос­
поминания о каком-то из упла­
ченных прежде штрафов. . Примерно на долготе Кэссокса Хинчклифф зевнул. О' _ Высадим мы наконец на какой-нибудь необитаемый остров нашего Роберта? Я тоже хочу есть. -
Капитан желает откатать всю выплаченную им на штрафы сумму, -
пояснил я. -
Если он ездит так всегда, Роберту причитается немалый кущ -
сказал ПаЙкрофТ.­
у меня нет возражений. -
Я и не слыхивал о таких вещах. Господи, помоги мне. Слыхом не слыхивал, ..:.. бормо­
тал наш гость. -
Так услышишь, сказал Киш. Это была первая и последняя реплика, с которой он обратился к констеблю. Мы проехали через Пенфилд Грин, одурманенные свежим воз­
духом, ошалевшие от неумолчно­
го гула автомобиля и умираю­
щие от голода. -
Когда-то я здесь охотил­
ся, -
сказал Киш, прЬехав еще несколь,КО миль. Он притормозил в тот самый миг, когда солнце коснулось го­
ризонта. Мы свернули с шоссе и минут двадцать резво прыгали .среди деревьев по канавам. -
Покупайте только «вездехо­
ды», -
сказал он, въезжая на скотный двор, где одииокий бык грозным ревом откликнулся на наше шумное вторжение. -
ОТ­
кройте, пожалуйста, эти ворота. Надеюсь, мостки выдержат. Доски затрещали под колеса­
ми, и мы врезались в густой кус­
тарник. -
Мне, бывало, тоже приходи­
лось рисковать, -
сказал Пай­
крофт, -
но по сравнению с этим человеком я грудной мла­
денец, Хинч. -
Не отвлекай меня, а наблю­
дай за ним. Вот оно, как гово­
рит Шекспир, широкое образова­
ние! Слева по борту упавшее де­
рево, сэр. \ -
Отлично. Это моя веха. Держись крепче! Задрав хвост, как ныряющий кит, автомобиль увлек нас на пятнадцать футов вниз по вьюч­
ной тропе, на которой густо пе­
реплетались голые' корни огром­
ных буков. Колеса перескакивали с корня на корень в полной тьме, которая царила здесь, в тени. -
Где-то тут неподалеку вы­
копан пруд, -
сказал Киш. Он так усердно жал на тормоза, что автомобиль катился вниз, тря­
сясь, как паралитик. -
Прямо по курсу -
вода, сэр. Справа по борту груда хво­
роста и... нет дороги! -
выкрик­
нул ПаЙкрофт. -
Вот это да! -
воскликнул Хинчклифф, когда автомобиль, отчаянно накреиившись влево, рванул назад и каким-то чудом ухитрился обогнуть угол навис­
шей над прудом тропы. -
Ему бы еще два винта, и он, навер­
ное, сумел бы сочинять сти"и. Все остальное он уже умеет. -
Нас порядком кренит вле­
во, -
сказал Киш, -
но, думаю, мы все-таки удержимся. По этой дороге редко ездят на автомоби­
лях. -
Да что вы? -
сказал Пай­
крофт. -
Вот жалость-то! С треском про бившись сквозь чащу густого кустарника, мы вдруг вынырнули на полого под­
нимающуюся в гору, поросшую папоротником поляну, окружеи­
ную девственным, первозданным лесом. Мы выбрались из фиоле­
тово-багровой тени и двинулись вверх, туда, где еще брезжил день. Здесь все вокруг будило ассоциации и чувства такой бла­
гоговейной красоты, что у меня повлажнели глаза. -
Бывают галлюцинации от I:олода? -
шепотом спросил Пай­
крофт. -
Я только что видел, как священный ибис прошелся под ручку с нашим британским фазаном. -
Ну и чего ты всполошил-
ся? сказал Хинчклифф. Я уже две минуты вижу зебру и не жалуюсь. Он указал рукой назад, и я увидел изумительно расписанную зебру, которая, раздувая ноздри, шла за нами следом. Автомобиль остаиовился, и зебра убежала. Прямо перед нами был малень­
кий пруд, над водой виднелся сложенный из палочек и веток купол, на верхушке которого си­
,дел какой-то тупоморщk~_ерь. , -
Это заразительны' -
спро-
сил ПаЙкрофт. , -
Да. Я, например, вижу боб­
ра, -
ответил я. -
Здесь! -
сказал Киш, полу­
обернувшись к нам с жестом и осанкой капитана Немо. -
Нет, нет, нет! Бога ради ... не здесь! Наш пленник судорожно глот­
нул воздух, как плывущий по волнам ребенок, когда четыре привычные к делу руки вышвыр­
нули его далеко за борт. Авто­
мобиль беззвучно стал откаты­
ваться вниз по склону. -
Глядите-ка! Глядите! Чуде­
са! -
крикнул Хинчклифф. Что-то щелкнуло, как писто­
летный выстрел, -
это' с крыши своей хатки нырнул в воду бо­
бер, -
но мы глядели не на боб­
ра. Наш гость, стоя на коленях, молнлся четырем кенгуру. Да, не снимая котелка, он стоял коле­
нопреклоненно перед четырьмя животными, чьи огромные, под­
нявшиеся столбиком силуэты вы­
рисовывались на фоне заката -
перед четырьмя самцами кенгуру в самом сердце графства Сас-' секс. А мы откатывались все даль­
ше по бархатистой траве, покуда наши задние колеса не коснулись утрамбованной дороги, которая нас привела в мир здравомыслия, оживленных шоссе, а получасом позже к гостинице «Якорь» В Хоршеме. За обильным ужином последо­
вали возлияния с тостами в честь Киша, который милостиво при­
нял эти знаки благоговения и по­
путно просветил нас по части некоторых загадочных явлений из области· естественной истории. Англия -
поразительная стра­
на, но тем, кто не знаком с причу­
дам и наших богатых землевла­
дельцев, трудно вообразить себе, каким образом в ее пейзаж впи­
сываются зебры, кенгуру и бобры. Когда мы расходились по спальням, Пайкрофт стиснул мою руку и сказал осипшим от вол­
нения голосом: -
Это все вы. Мы полностью обязаны вам. Разве не говорил я, что стоит нам повстречаться in p-p-'puris naturalibus, нас под­
жидает на редкость суматошный денек. -
Это точно, -
ответил я. -
i Осторожией со свечкой. Он разрисовывал стену дымя­
щимся фитилем. -
Но я вот что хотел бы знать: свыкнется со средой наш паршивец или егерям сэра Уильяма Гардиера придется его пристрелить? Я думаю, чтобы выяснить это, мы будем вынуждены когда-ни­
будь еще раз проехать по Линг­
херстскому шоссе. Перевод с английского Е. Н:ОРОТН:ОВОF:l Л. МА РТЫНОВ t=3 аракорум» на тюркских . языках означает «черные голые скалы»; горная эта система --
вторая после Гимал а ев по высоте на земном шаре --
дей­
ствительно состоит из голых чер­
иых скал. Горные цепи рассечены кое-где поперечными долннамн --
узкими глубокими ущельямн. Связь между этнми долинами за­
труднена настолько, что люди И З одной могут ничего --
нли почти ничего --
не знать о соседях, до которых не так уж далеко по пря­
мой. Но прямых дорог здесь нет. Наверное, потому так мало знают даже люди из соседних долин о Хунзе и живущих там людях. j\ об этой стране и ее народе В последнее десятилетие так много гова,.ят н пишут, что стоило бы рассказать о них подробнее. Стро­
го говоря, такой страны нет: это затерянная в горах северо-восточ, ного Пакистана голая долин а с оазисами, бывшая ранее феодаль­
ным княжеством. И хунзукуты --
общее название населяющих доли­
ну трех народностей. Всего хун зу­
кутов тысяч двадцать семь --
три­
дцать. Так как настоящей перепи­
СИ населения там не проводилось, мы в этой цифре, как и всех дру­
гих, касающихся Хунзы, можем полагаться лишь на приблиэитель­
ные оценки. К сожалению, это относится и к определению во з ра­
ста пожилых ее граждан. В центральной части долины жнвет наиболее крупная народ­
ность --
буруша (еще назы­
ваемая буришки); их примерно пят­
надцать тысяч, говорят они на языке бурушiiски. Буришки слы­
вут людьми обстоятельными, тру-
XttH3J1-
I'дЙСКдll ДПNИНД ~ долюбивыми, наделенными Ч У В-
ством юмора. Нижнюю Хунзу населяют шннii­
ки, их в три раза меньше, чем бу­
РИШКОВ. Язык ИХ --
шинii --
родствен языку бурушаскн, одна­
ко не настолько, чтобы они сво­
бодно понимали друг друга. Шина­
ки --
люди горячне, вспыльчи­
вые --
поставляли в свое время княжеству лучших воннов. Верхняя (илн Горная) Хунза на­
селена народностью гу джii
ли
. Их ЧИТ АТЕ.АЬ СПРАШИВАЕТ Читатели Е. М. Моро з ова (п ас. Т е п лое Тульской обл.) и С. А. Р у х л ов ( Л ьв о в) просят ра с сказать о Жизни в дол ин е Хунза. 50 язык п о чти н е понятен бу рншк а м и шинакам, чт о вовсе не мешает и тем н другим с чнт а ть горцев людь­
мн гостепрнимными и благород­
нымн. Здешние д е ревни свя з аны меж­
ду собой горными тропами, укреп­
ленными в опасных местах камня­
ми и \ мостами. Хунзукутскнй мост --
это два каната, перекнну­
тых с одного берега ущелья на другой; на канат а х укреплены тол­
стые плоские кускн дерева, каж­
дый на р а сстоянии шага от друго­
го: дерево в эт о й голой каменной стране прих о дится беречь. Но к о г д а выпа д аю т з им о й снега, де­
ревни отре з аны от всего мира. Каждую весну хунзукуты выходят ремонтировать дорогн, зачастую делая все заново. Может быть, из-за трудностей путн в Хунзе бывает значитель­
но меньше путешественннков, чем можно было бы ожидать, учитывая возросшую за последние десятиле­
тия популярность ранее ннкому не известной долины. Славу Хунзе прннесли рассказы о необычайном здоровье и редко­
стном долголетии ее жителей. Одним из первых европейцев, по­
сетивших Хун зу лет сорок назад, был служившнй в Индии врач Ро­
берт Мак-Кэррисон. Хунзукутов он описывал так: « Их нервы столь 4* т акая ДОРО2а в долине Хунза трудной не считается. же прочны, как канаты, и чувстви­
тельны, как скрипичные струны». т ог да же он описал рацион жите­
лей долины и весьма его одобрил, отметив особо абрикосы -
глав­
Hyю их пищу. Мак-Кэррисон почти пятнадцать лет проработал в очень близком с Хунзой районе, и среди его пациентов были люди из всех многочисленных зде шних народно­
стей, кроме хунзукутов. «Они ни­
ког да не болеют», -
об ъяснили ем)'. Заинтересовавшись столь странным -
не болеющим ни ­
когда -
народом, доктор совершил несколько поездок в долину, и опубликованные им статьи заста­
вили вспомнить побывавших здес ь ранее -
и с тех пор прочно за­
бытых -
путешественииков по Ка­
ракоруму. А их было немного. Прежде всего британский майор Биддэлф. в 1880 году пришедший в Хунз у с небо.\ьшим отрядом, затем­
по лковн ик Шамбер. Из их за писей следовало, что хунзукуты -
бело­
кожи е люди з ачастую со светлы­
ми глаза ми и волосами. «Более всего о ни напоминают европейцев, чем жителей центральноазиатского захолустья», -
писал Шамб ер. « Я З blК их непонят е н никому и з со­
седних горцев », -
утвержда.\ Бид­
дэлф. « Хунзукуты считают себя п отом­
ками солдат Александра Македон­
ског(»>, -
писали оба. Оставим в стороне это утверждение, ибо в том районе мира, кажется, не най­
дется народа, кот о рый не возво­
дил бы свой род к победоносном у македонянину. Все эти сведения не вы з вали бы такого интереса к богом заб ытой долине, ~сли бы не то, что рассказал о ней Мак-Кэр­
рисон: « Страна здоровья », «Дол и­
на долгожителей», а все ЭТО вместе с загадочностью я з ыка и пр о · исхождения придавало сообщениям о долине Хун за аромат таин ствен ­
ности. Мак-Кэррисон подробно описал жи з нь и быт ХУНЗУКУТОА, живущих В нескольких десятках деревушек, разбросанных по оазисам долины и в окружающих Хунзу горах. Деревни крошечные -
по пять­
шесть домов. Каждый житель -
мастер на все руки: землепашец. пастух, стригаль, ткач, портной, а также мельник, мясник, ПЛОТНИК, каменщик И прочая, прочая, пр о ­
чая -
мало ли что может пон адо ­
битье}! в натуральном хозяй стве! т йк растирают абрикосовы е ко­
сточки. 51 52 Дерево здесь на особом счету. Даже опилки бережно собираются и идут в дело. Единственное исключение из это­
го -
кузнец, живущий в столич­
ном селении Балтит. В середине мая хунзукуты гонят стада на гор­
ные пастбища (на языке буруша­
ски -
«памир»). В горах овцы, козы и яки пасутся до середины октября. Земля в долине плодородная, и крестьяне собирают богатые уро­
жаи овощей и пшеницы. Для всего этого нужна обильная вода, и до­
лину Хунза пересекают многочис­
ленные каналы. Каждый канал . носит свое имя, н хунзукуты чет­
ко различают воду каждого из них, как французские виноделы -
свои вина. Наиболее полезной для здо­
ровья считается вода канала Бар­
бар, но хунзукуты редко пьют ее в чистом виде, они растирают суше­
ные абрикосы, заливают этой во­
дой, а когда смесь за ночь отстоит­
ся, пьют ее. И вообще абрикосы -
главиая пища хунзукутов. Надо сказать, что здещний абрикос живет и пло­
доносит tTO лет -
в отличие от европейского, срок жизни которого лет двадцать-тридцать. Плоды он дает огромные и сочные, и каждый содержит косточку с весьма круп­
ным маслянистым ядром. Хунзуку­
ты едят абрикосы во всех видах­
свежие, сушеные, вареные, и до­
бавляют во все блюда абрикосовый отвар. А абрикосовое масло идет в пищу и на освещение домов, используется как косметическое средство. Ядра толкут в ступе, пока не образуется кашица. В нее добавляют немного воды, кладут на сковородку и нагревают до темпе­
ратуры, при которой все зто еще можно размешивать руками. Из этой нагретой, перемешанной мас­
сы давят масло. Заготовить масло на целую семью -
дело нелегкое, потому что из горсти ядер можно получить граммов тридцать масла, а только в светильнике сгорает за вечер гораздо больше. Может быть, поэтому -
чтобы зря не жечь -
хунзукуты Ложатся спать очень рано. Кстати, эти масляные светиль­
ники вызвали особый восторг док­
тора Мак-Кзррисона: «Вместо зло­
вонных керосиновых ламп, гарь ко­
торых отравляет воздух в помеще­
нии, хунзукуты пользуются абри­
косовым маслом, испарения кото­
рого не менее целительны, чем прием масла ВНУТрЬ». Черты ли'у ХУН.9укутов .9аставляют вспомнить скорее С редиземноморье, чем Гималаи. Вообще, по мнению хунзукутов, человек может жнть лишь там, г де растут абрикосовые деревья. Во времена Мак-Кэррисона (лет сорок тому назад) хунзуку­
ты предпочитали на охоте лук и стрелы ружью, в свободное от дневных занятий время вырезали из дерева ложки и миски, а по праздникам от души веселились на козлодрании -
«буз-каши». Это составляло единственное их развле­
чение -
ни кино, ни радио, ни электричества в долине Хунза не было. Остается добавить, что Мак-Кэр­
рисон насчитал в четырнадцати де­
ревнях около двух десятков людей в возрасте ста и более лет. ... До недавнего времени Хун зой правил «мир» -, патриархальный владетель, решавший все вопросы вместе с советом стариков. Но те­
перь статус Хунзы не отличается от других районов Пакистана. В 1960 году центральные власти проложили шоссейную дорогу до селения Гилгит, и по этой дороге хлынул в Хунзу поток товаров, и среди них -
керосин и «далда» -
маргарин пакистанского производ­
ства. Керосин и дешевый маргарин стремительно вытеснили тради­
ционное абрикосовое масло. Мо­
жет быть, хунзукуты понимают преимущества абрикосового масла не хуже Мак-Кэррисона, но кто же будет часами растирать ядра оре­
хов и жать масло, когда гораздо проще купить в лавке керосин? Еще большее изменение в жизнь Хунзы внесло то, что молодых лю­
дей стали призывать в армию. Сначала парни относились к при­
зыву со страхом: ведь ни они сами, ни их родители, ни даже самые почтенные люди в Хунзе никогда не покидаЛl! родных мест. Но пер­
вые же вернувшиеся после двух лет службы «ветераны» с таким вос­
торгом р,.:сказывали о больших городах, кино, о всем том интерес­
ном и неизвестном в Хунзе, что армия стала мечтой каждого моло­
дого человека. Хуже было другое: среди прочих привычек, почерпну­
тых в «большом мире», оказались сигареты и спиртное. Больше того, соблазненные рассказами о чуде­
cax городской жизни, парни нача­
ли по кидать Хунзу, переселяясь в без того уже переполненные горо­
да. Увы, они, очевидно, не читали восторженных статей о прелестях идиллической горной жизни, кото­
рыми полна была печать всего мира: в Хунзе не выписывали га­
зет, и это было одной из состав­
ных частей здорового хунзукутско­
го образа жизни. Впрочем, и в самой жизнь начала изменяться. долине В Бал-
тнте, столичном селении, напро-
тивскромного дворца мира строят гостиницу на сорок номеров. При­
влеченные рассказами о чудесной долине, сюда едут туристы. А на­
шествие турнстов -
это доказано уже на многих примерах -
вносит 'вжиэнь необратимые изменения. Самая высоко расположенная три с половиной тысячи метров над уровнем моря -
деревня Шимшал большую часть года от ре­
за",а?т Bcerl,) Mrf,fIii' Это , обстоя­
Te~J;iC~O поli'iОглосохра.Н!lтJiСI'!·11 I.I..IIf!Ш~ле ста'рОМУ ХУНЭУКУТСКому образу жизни "И· -' тем самым­
сделало деревню очень интересной ДЛЯ' исследователей. А исследова­
тели торопятся изучить Хунзу, потому ЧТО жизнь там 'меняется '. На первый взгляд изменилось не так уж и. много -
П1Е'FIr~'ПОЧТИ никто не помнит, как стрелять из лука, как вырезать из дерева лож­
ку (<<Зачем? Пластмассовая краси­
Beel»), пусть продали лошадей и заБыIи •. о буэ-каши. Но по-преж-' нему живут хунзукуты в домах, ко­
торые топят по-черному, по-преж­
нему выращивают абрикосы и едят их во всех видах. ... ПервыЙ же врач,присланный в долину, обнаружил здесь множе­
ство болезней, которыми страдают другие -
соседние, по крайней мере -
народности, и люди, осо­
бенно пожилые, с у довольствием ходили лечиться. Поэтому вполне возможно, что к Мак-Кэррисону хунзукуты не обращались потому, что ОН был европейцем и доби­
раться до него было тяжело. А тут приехал на дом местный врач, му­
сульманин. Конечно, по сравнению с жите­
лями больших городов у хунзуку~ тов куда меньше недугов, но речь может идти скорее о физическом превосходстве работающих на гор­
ном воздухе и умеренно питающих­
ся крестьян, чем о феномене. ... В 1975 году французские ис­
следователи безуспешно искали долгожителей в селениях Средней И Верхней Хунзы. Нашли двух. у одного из них, старика ста с лишним лет, по имени Нур-Мухам­
мад, ученые спросили: -
Откуда вы знаете, что вам больше ста лет? -
Да ведь все об этом гово­
рят, -
отвечал тот простодуш­
но. -
Может, мне чуть поменьше, но я старше всех в этой деревне, а таких называют столетними, по­
тому что у нас никто все равно точно не знает, сколько ему лет ... ... И кажется, это был один из ключей к тайнам «Райской доли­
ны». К одной из тайн ... I О двух экспедициях в Хуизу мы писали в «Вокруг света» N. 8 за 1964 год и N. 5 за 1966 год. -
При",. ред. ~И ПРОЕНТЫ ОГНРЬrтия ИЕРАРХИЯ СРЕДИ ГУСЕй Известно, что иерархия в стае "гусей, как и у многих других птиц, фроявляется в очередности, кото­
<рой они начинают клевать пищу; Но последние исследования пок~: зали, что эта иерархня устрЩ!Н1I"', более сложно, чем думалн. Счита­
лось, что если определенная особь доминирует в одном виде дея­
телы:Iсти,' напрнмер во время кор­
межкн, она же должна домннн­
ровать и в другой -
на водопое или в выборе места для гнезда. Наблюдения, проведенные над по­
лу диким гусем канадским, однако, показали, что такое утверждение не всегда соответствует' действи­
тельности: птица, «воэrлавляю. щая» остальных в одном роде дея­
тельности, может оказаться «под­
чиненной» в другом . Помимо этого, в сЛУ'Jае перена­
селенности участка весь порядок может полностью нарушиться. При у дваиванни плотности населения резко умножаются случаи агрес­
сивного поведения и возникает на­
рушение как установленного ранее порядка, так и «соподчиненностИ». ДВЕ КОМЕТЫ В ОДНУ НОЧЬ 5 октября 1975 года японский астроном-любитель Хироаки Мори,. как обычно, вел наблюдения. Ночь уже' клонилась к рассвету, когда в созвездии, Гидры промелькнуло какое-то незнакомое тело. Кометаl И по-видимому, новая: ни в ка­
кнх справочниках упоминания о ней Мори не нашел. Искушение пойти и срочно отправнть телеграмму о своем от­
крытии Мори отверг: еще не утро, н астроном не имеет права бросать свой пост досрочно. Верность долгу Быаa вознаграж­
дена. Не прошло и семидесяти минут, как на уже бледневшем небосводе появилась новая светя­
щаяся точка. Звездная велнчнна восемь или девять, прикинул на­
блюдатель. Прямо посреди Боль­
шой Медведицы... Опять комета! В ту ночь первую нз комет, по­
мимо Мори, заметили еще Дl1а астронома, а вторую -
четыре. Зато, славу открывателя сразу двух комет японский любитель не делит пока ни с кем в мире. 53 Е В r Е н Н й 6 А 6 Е Н К О, иорр. ТАСС во Франции дn. «Воируr света» ()чень трудно уместить на одной карте все разнообразие француз­
ских сыров. Например, здесь раз­
местилось Bcezo шестьдесят разно­
видностей, из которых мы выдели­
ли лишь несколько -
те, что упо­
минаются в очерке: 18 -
камамбер, 21 -
куломмье, 25 и 26 -
мюнстер, 38 -
сен-нектер, 41 -
канталь, 43 -
шабишу, 52 -
рокфор. Отступать было некуда: сыр на­
до было немедленно есть, или ... Или что? Выбрасывать? А поже­
лание друзей? В любом случае в бездействии оставаться было нель­
зя: еще час-два -
и меня навер­
няка вежливо попросили бы осво­
бодить и номер и отель... Мюн-' стер оказался изумительно мягким на ВКУС,' куда менее острым, чем его запах. А что делать с упаков­
кой? Я сунул ее в ПОРТфель, спу­
стился вниз, к машине, и · быстро отъехал от гостиницы. Через три минуты в кабине «рено» повеяло той же острой безысходностью, что и в отеле. Я выбрал самое безлюд­
ное место на набережной реки Иль,. остановил машину и, воровски ог лянувшнсь по сторонам, бросил пакет в серо-чернильные воды. Знаю: никогда не простят мне это­
г о местные власти, столь усердно заботящнеся об охране окружаю­
щей страсбуржцев среды. На об­
ратном путн в Париж, уже вы­
езжая из Эльзаса, я увидел на обочине большой рекламный пла-
МЕСЬЕ СРРОМА)!( W рузья сказали: ~ . -
Послушай, это никуда не годится ! Ты побывал у нас в Страсбурге, а настоящего эльзасского «мюнстера» так и не попробовал. Ведь такого сыра в Париже уже не найдешь! И, направляясь в гостиницу, я обнаружил в кармане плаща ма­
ленький аккуратный сверток с круглым кусочком сыра. Выложил его в номере на подоконник, где попрохладнее, и тут же уехал по делам, а вернулся только вечером. В вестибюле нашего небольшого отеля происходило что-то нелад­
ное. Новоприбывшие клиенты, за­
ПОЛН!lJl р"гистрационные фншки, . тревожно нюхали воздух и недо­
уменно переглядывались. Дежур-
54 ный метрдотель смотрел на меня так, будто он только что увидел в газете мой портрет над объявлени­
ем о розыске опасного преступни­
ка. В воздухе чувствовалась ка­
кая-то тяжесть, напряженность ... Чем выше п од нимался я к сво­
ему четвертому этажу, тем все уси­
ливалось это ощущение. У двери знакомого 14-го номера было уже просто не продохнуть. В самОй комнате стеной стоял густейший сырный запах. Я рииулся к окну, открыл пакет, разорвал пл о тную целлофановую оболочку -
передо мной лежал свежайший, и злу чаю­
Щий острый дух, желтенький сто­
граммовый кругляк сыра с краси­
вой этикеткой: «Мал енькие дру з ья Мюнстера ». кат со знакомой яркой зтикеткой И надписью: « Вас приветствуют « Маленькие друзья Мюнстера»!» Еще не осознав, что я делаю, я моментально задраил окна на­
глухо ... Сыр -
по-французски -
« фра­
маж». Это слово происходит от искаженного « формаж» -
формов­
ка, формирование. Сколько. сыров во Франции? Этого, по правде го­
воря, не знает никто. Существует поговорка, утверждающая, что сы­
ров здесь столько, сколько дней в году, но с этим согласны далеко не все исследователи. Одни назы­
вают цифру 400, другие -
500 и даже 600. Известно, что унекоего страстного коллекционера с ыр ов хра нится около десяти тысяч эт и­
кеток разновидн ос тей од н о го лишь французского камамбер а, собран­
ных з а по следн и е двадцать лет. Нев ер н о б ыл о бы полагать, бу д­
ТО т оль к о Фр анция з н а м е нита сы­
рами. Н асч и тывается около пяти­
деся ти немецких сыров, примерн о стол ьк о же в Австрии и Венгрни. Соед иненны е Шт аты скопиров ал н почти в се евро п ейск и е сыр ы, Юж­
ная Америка -
сыры Италии и И Сllа нии. АНГЛ II Я и звест н а с в о нм чеширским сыром. С а ми французы, уж на что з натоки и ц е нители, в восторге от н а шег о «А лтайского » ... И все - таки больше сыров, чем во Франции, ни в одной другой стра не не сыще шь. Здесь имеется н uстоящии сен- н ектер де,I ается вручную -
н а мал е н ьких ф ер м ах ­
сыровар нях. к ак и любой ДРУ lои сы р, овер н ь-
с к ии кан тал ь начина етс я с м о-
лока ... об ширная литература, посвященная э т о му пр оду кту: сл о варь « Л арусс с ыр о в », « Справ о чник п о сы рам » и"дател ьства Сток. Л егендарный Ка"а нова в своих « Мем уарах » при з нается, ЧТ О всегда мечтал со­
ставнть собственный « словарь с ы­
ров ». Сырам посвящены десяткн стран нц « Чрева Париж а» З оля, о них писал и Баль з ак и Кол е тт, поэ­
ты Сент - Аман иРауль Поншон. Сыр -
од ин и з самых древних пр одукто в пит ан ия. В « И стории пищи » до ктор Альфред Г отт ш алк оп и с ыв ае т, как ч ело век нео л ит а хранил в дерев янных чанах сква ­
ш е ннuе молоко И, постоянно добав­
.\яя створожен н ую массу, м ог хра ­
нит ь его в течение целого сез о на. В пещерах до исторических л юдей нах од и лн пр имитивные деревянные и г.\иняные сосуд ы с мн о гочн слен­
ными отверстиями в днищах. С осу­
дЫ эти наПОf.,,{инают те, ЧТО и сейчас еще упо треб л яются крестьянами ра:;ных стран мира для домашнего приг о т о вл t.: .l rtЯ т в о рога и прост о ­
кваши. О сыре пнса л ПлиниЙ-ст арш и Й. Арист отел ь в IV в е к е до нашей эры оп исыв ал разл ичны е способы его !!риготов,\ен ия. В анти ч н ом Рим е для сыроварения прим е няли м оло к о осл иц и буйволиц. Сыр в оспевал Вергилий, а Г ораций со-
55 ставил такое меню для мудрецов: «Хороший цыпленок или козленок с фермы, овощи из собственного сада, выдержанный сыр, фиги, орехи и виноград». В 1407 году Шарль Орлеанскии посылал воз­
любленным да.мам сыры с такой припиской: «О, мое нежное сердце, я посылаю вам выбранный с лю­
бовью этот вкуснейший бри-де­
Мо!» Франсуа Вийон завещал сво­
ему другу Жану Ренье пирог с сыром ... «Сыр, ты -
поэзия, букет на­
шего обеда. Что означала бы жизнь, если бы тебя не было?» написал поэт Виктор Мэзи. Увы, не говоря уже о том" 'что перепробовать все французские CblPbI -
дело практически неп'о­
сильное, даже перечисление их за­
няло бы не один десяток страниц. Поэтому попробуем разобраться 'хотя бы с размерами. Например, выясним, какой сыр самый боль­
шой и какой -
самый маленький. Ради самого большого -
каита­
ля -
надо побывать в стране галльских сыров, в Оверни, краю просторных холмистых пастбищ и тучных коров. Первую обработку -
превраще­
ние в створоженную массу -
мо­
локо проходит на маленьких сель­
ских фермах. Здесь же массу, еще не ставшую сыром, отжимают в громоздких закрытых чанах­
формах. Затем будущие кантали попадают, если так можно выра­
зиться, в «отделочные цехи» в Клермон-Ферран, на улицу Сен­
Жен, где подвалы мастеров-сыро­
делов напоминают пещеры Али­
Бабы. Только вместо драгоценных камней здесь на стеллажах разло­
жены сыры. ... Влажные, покрытые в не кот 0-
р.ых местах темным мхом стены ... Крутая лестница... На пятьдесят метров вглубь уходят полки, на которых лежат большие, в полмет­
ра диаметром серые шары... Они должны находиться в прохладном подвале от трех до шести месяцев, а некоторые сорта -
около года. Рабочие постоянно обмывают их соленой водой н переворачивают. Вот где настоящий сизифов труд: закончив обработку кругляшей на самом нижнем этаже, подмастерья сыроделов тут же поднимаются на­
верх, к первым полкам. Шар весом в 45 килограммов нужно обмывать и переворачивать каждые два дня. В этом же подземелье выдержи­
вается и другой сорт оверньского сыра -
сен-нектер. Этот тоже де­
лается из коровьего молока, и жир­
ность та же, что у канталя, --
56 45 процентов, но зато он чуть острее 110 вкусу и весит намного меньше -
полтора килограмма каждая голова. Переворачивать его следует реже -
раз в неделю, однако надо ежедневно следить за состоянием ржаной соломы, на ко­
торой высушиваются сырные' ко­
лобки; за «климатом»: В воздухе хранилища должны постоянно под­
держиваться 95 процентов влажно­
сти; за тем, чтобы на сыре обра­
зовывалась ровная оранжевая кор­
ка, без плесени или трещин. Рядом, в лавке, вам продадут уже готовый канталь или сен-нек­
тер (кстати, последний совершенно по праву получил это название, по­
тому что если сыры вообще можно сравнивать с H~~P~~O, ceH-~eK­
тер -
в первую очередь). Стоить и тот и другой будут в два раза дороже, чем в обычном «универса­
ме», называемом здесь «сюпермар­
ше». Но там, в «сюпермарше», продают «индустриальный» сыр, изготовленный промышленным спо­
собом на мо.\окозаводе -
безликое детище пластиковых форм, стери­
лизационных аппаратов и пастери­
зационных ванн. В клеРМОН-ферран­
ской лавочке на улице Сен-Жен сыр «фермерский», ручной работы. В 1974 году французы добились мирового рекорда: каждый съел в среднем 14,7 килограмма сыраl За тот же год страна произвела 916200 тонн сыров, из них всего два с половиной процента было изготовлено фермерским, ремеслен­
ным, дедовским способом. «Фер­
мерский» сыр не экспортируется, французы съедают его целиком са­
ми, и это понятно: ведь он-то и есть самый вкусный, самый настоя­
щий французский сыр. Реблошон -
совсем маленький сырок -
делается из отборного, цельного коровьего молока только в Верхней Савойе -
департаменте, расположенном во французских Альпах. О том, как он появился на свет и почему назван именно так, любой савойяр расскажет вам ле­
генду столь же красивую, сколь вкусен сам реблошон. В ХУ веке богатый владелец альпийских лугов в районе Тона каждый год в течение двух недель брал с фермеров-арендаторов пла­
ту натурой -
свежим молоком. Не доверяя пастухам (савойяры н по сей день славятся своей смышленостью и изворотливо­
стью), «мэтр» сам ездил по фер­
мам и считал предназначенные ему горшки. Естественно, в такие дни крестьяне стремились надаивать как можно меньше молока. Но стоило хозяину уехать, как те вновь принимались за дойку и уже на этот раз доводили ее до конца. Сокрытого от хозяина молока на большие сыры не хватало, и хитре­
цы были вынуждены научиться де­
лать из него маленькие, очень жирные сырки: ведь, как известно, молоко в конце дойки самое жир­
ное и калорийное. Жульничать на местном наречии, на патуа, значило тогда «рабласса», ставшее потом «реблоше». А от «реблоше» до «реблошона» -
меньше шага. К слову, еЕ!е выше в горах, в деревеньке Гран-Борнар, селяне делают реблошоны уже из козьего молока. И «нижние сыры» за иа-
" стоящие не призиают ... Генералу де Голлю приписывают изречение: «Страна, у которой столько сыров, не умирает». Неко­
торые врачи во Франции, словно бы' в подтверждение этой фразы, прописывают больным сыр с лечеб­
ными целями. Это, в принципе, не так уж и ново: еще римляне знали его в качестве средства, способ­
ствующего пищеварению, и даже прибегали к сыру как к противо­
ядию. Известный современный педиатр )\евек co~eTyeT давать не­
острые сорта сыра детям, начиная с В-месячного возраста. Не знаю, многие ли дети во Франции начи­
нают есть сыр так рано, но, во вся" ком случае, решительно ни один обед взрослых французов не обхо­
дится без сыра, который подают на от дельном блюде (обычно He~ сколько сортов) перед десертом. Автор «Психологии вкуса» зна­
менитый «гурме» Ансельм Брийян­
Саварен писал в конце ХVIП ве­
ка: «Десерт без сыра это кра­
савица, у которой не хватает одного глаза». В любой области Франции мест-
ные жители угощают гостей своим особым сыром: в Норман-' дии -
камамбером, в Бургундии -
вашреном и морбье, в )\анге40ке­
рОКфором, в районе Бордо .:.... ша­
бишу и жюмо, на Корсике­
блё-де-корс и брэн-д'амур (это означает «немного любви»), !I Бре­
тани -
пор-салю, в Пари~ском районе -
бри-де-Мо или ку­
ломмье, в Эльзасе -
МЮНСТt!d>ОМ и жерармером. ' В каждом городке или деревуш­
ке сыроделы обязательно скажут: «Наш сыр самый лучшийl» И бу­
дут правы. Все по-своему. Очень уважительное отношение к сыру во Франции. Неспроста один из нормандских сортов называется так: Месье Фромаж. Ю апасы нефти тают сей­
час, как снег под ап­
рельским солнцем. Вот некоторые примеры темпов со­
временной добычи. Месторож­
дение Лонг-Бич в Налифорнии имело в 1921 году, когда его открыли, 126,5 миллиона т о нн извлекаемой нефти. В 1973 г с,· ду там осталось немногим (jолер 3 миллионов тонн. В месторож­
дении Шо-В ел -Т ам (Ок лаХОМа) было в 1955 году 155 мил л ио ­
нов тонн, к началу 1973 год а там осталось вс его 29 миллио ­
нов. Тройдинг-Б ей на Аляск е: в 1963 году -56,6 миллиона тонн, а спустя десять л е т стало 3 миллиона. Н еудивительно, что даже такая е ще недавно бога­
тая нефтью страна, как Амери­
ка, теп ерь зависит от ее ввоза. Нонечно, н е фти на З е мл е осталось еще немало. Даже при растущих темп ах добычи ее дол­
жно хватить на полв ека, а то и больше. Можно добавить, что нефть как источник энергии за­
менима углем. Нром е того, по всем прогнозам, еще до начала ХХI века наберет силу ядерная энергетика, и, очевидно, уже тогда можно ожидат ь появл ения термоядерных электростанций. Но нефть вдобавок источник всевозможной синтетики, а в этом качестве замена ей не в се­
гда во зможна. Тревога за судьбу нефти, бы­
строе сокращение ее запасов снова всколыхнули спор о при­
ро д е этого сокровища. Две ги ­
потезы происхождения нефти в еду т бой уже с тол етие, и за обеими стоят т ени великих уче ­
ных: Ломоносова, который пред­
положил ее органическую при­
роду, Бертло и Менделеева, ко­
торые доказывали ее мин е раль­
ное начало. П ерипетии этого спора сложней любого д е ­
тектива, а смысл... Он оч е­
виден. Если нефть образовы­
валась и образу е т ся и з отмер­
шей органики, то ее запасы в земной коре, может быть, вели­
ки, но, безусловно, конечны и невосстановимы. А если прав Менделеев, то в дальних глуби­
нах ее может оказаться больше, чем близ поверхности, а кроме того, сам ее источни н практчче­
ски неиссякаем. Н нашим дням органическая теория получила решительный перевес ... Не только потому, что практики искали и находили ее в осадочных, а отнюдь не в маг­
матических породах: тонкий анализ моленулярных СВОйств нефти определенно доказал ее родство с продуктами биосферы. Нужны ли еще доказательства, что нефть в течение сотен мил­
лионов лет образовывалась из органического, захороненного в осадочных породах материала, преимущественно из океаниче­
ского планктона, а вовсе не поступала по трещинам и раз­
ломам земной коры из далекой и таинственной мантии? Но, с другой стороны, была доказана и возможность образо­
вания нефти неорганическим путем -
в опыте, эксперимен­
тально. И все-таки возможность есть возможность. Весомых фактов больше на стороне орга­
нической теории. А двух вер­
ных теорий, гипотез, как и двух истин, не бывает. Но думать так было бы не­
верно. Со времен Гюйгенса и Ньютона вплоть до начала на­
шего века шел непримиримый спор о природе света: волна он или частица? И та, и другая спорящие стороны держали в руках конкретные доказатель­
ства своей правоты. Но ведь «всем известно», что двух истин быть не может! А оказа­
лось, что правы были и сторон­
ники Ньютона, и сторонники Гюйгенса: свет одновременно и волна, и частица. Н аналогиям следует отно­
ситься с осторожностью, но опы­
том истории пренебрегать нель­
зя: истина может оказаться куда более сложной, чем' это кажется на первый взгляд. Вот почему далеко не все ученые отвергают гипоте2.У неоргани­
ческого происхождения нефти, вот почему имеет смысл выслу­
шать доводы и другой стороны. Перед нами недавняя книга известного ленинградского гео­
лога профессора Николая Нуд­
рявцева «Генезис нефти и газа», в которой собраны свежие до­
казательства в пользу неорга­
нической гипотезы. Нефть присуща толыш оса­
дочным породам? Но ее нашли на Намчатке, в краю вулканов, застигли на фумарольном, лаво­
во-м поле в жерле потухшего вулкана. На нее наткнулись в трещине мантии -
рифте Сре­
динного хребта на дне Индий­
ского океана. Жидкую нефть обнаружили даже в углистом метеорите. Все это небольшие проявле­
ния, а то и следы нефти. И все же откуда она взялась в кратере вулкана? Неужели и метеорит вел свою родословную от вне­
земных осадочных пород. где некогда была захоронена ИНО­
планетная органика? Следы, примеси, малые коли-
58 чества... Ладно. Обратимся к крупнейшим месторождениям планеты. На реке Атабаска в Нанаде обнаружено феноме­
нальное месторождение, вме­
щающее не один десяток мил­
лиардов тонн нефти. И это на крохотном пятачке! Неужели только останки органическо­
го вещества могли создать столь грандиозную кладовую? Даже два-три миллиарда лет­
срок недостаточный, чтобы ме­
стная органика создала такую концентрацию нефти. Или она постоянно притекала туда изда­
ли? Но 2·а счет чего? С позиций органической тео­
рии трудно 09~ЦWTh и промы-" шленные скопления нефти в по­
родах кристаллического фун­
дамента, например, в Венесуэ­
ле, в американских штатах Налифорния и Вайоминг, отку­
да добыты десятки и десятки миллионов тонн. В подобных случаях нелегко декретировать ее образование из одной лишь органики. Назалось бы, возможна та­
кая проверка: если нефть рож­
дается прежде всего в глуби­
нах Земли, то там ее больше, чем возле поверхности. А если она возникает только из орга­
ники, то ее скоплений должно быть больше как раз в припо­
верхностных слоях. Так, в общем, и полагали раньше. Но по мере развития глубинного и сверхглубинного бурения выяснилось, что, во­
первых, нефть есть на любых доступных бурению глубинах, а во-вторых, в недрах Земли ее не меньше, чем близ поверх­
ности. Характерная деталь: скважины, достигающие боль­
ших глубин, дают нефть в не­
сколько раз чаще, чем сква­
жины, так сказать, обычного заложения. Назалось бы, это тоже ар­
гумент в пользу минеральной природы нефти. Но опять все далеко не так просто. Нефть­
подвижная жидкость. Всевоз­
можные тектонические пертур­
бации могли перемещать ее в очень широких пределах сверху вниз или снизу вверх, пока она не оказывалась запертой в . надежных «ловушках». Нефть в породах кристалличе­
ского фундамента? Все равно она имеет органическую при­
роду, ибо попала туда с по­
верхности. Большие концент­
рации на малых участках? Нефть подвижна, локализует­
ся только в «ЛОВУШJШХ», а что механизм ее перемещения еще не вполне ясен; так это есте­
ственно: тут наши знания хотя и велики, но, разумеется, нель­
зя их считать исчерпываю­
щими. Примерно так отводятся многие доводы сторонников ми­
нерального происхождения неф­
ти. Трудней, конечно, в рам­
кахгосподствующей теории объяснить факт повсеместно­
го -
даже в гранитах и ба­
зальтах -
распространения уг­
леводородов. Но ведь примеси углеводородов в изверженных, магматических породах не то ·же самое, что нефть ... Любопытно, что попытки совместить обе точки зрения на природу нефти, сконструи­
ровать своего рода самолет-ам­
фибию терпели и терпят крах. ~'законить в качестве «нефтя­
ной колыбели» и верхние и нижние горизонты земной коры спорящие стороны не соглаша­
ются, и каждая провозглашает себя единственным и абсолют­
ным носителем истины. Види­
мо, тут есть резоны не идти Ни научный компромисс, хотя с другими полезными ископае­
мыми столь острой проблемы не возникает. Никого не удив­
ляет, что сера может образо­
вываться и вулканическим и микробиологическим путем. Ни­
кого не поражает, что железо может быть каким угодно по происхождению космиче­
с,ким, глубинным, магматиче­
ским, принесенным горячими источниками, собранным в ме­
сторождения бактериями ... Но тонкости непримиримого спора в конце концов дело специалистов. На ковы перспек­
тивы нефтяного дела с пози­
ций органической теории, ясно. Пора познакомиться с теми перспективами, которые рисуются сторонниками проти­
воположной точки зрения. Нора планеты все равно что кожура яблока: земной шар на 96 процентов состоит из глубинных пород, а осадоч­
ных пород в нем только 4 про­
цента. Подкоровая мантия дега­
зируется -
это положение сей­
час, в общем, не вызывает осо­
бых споров. Профессор Н. Нуд­
рявцев строит на этой основе примерно такую схему. По непрерывно возникаю­
щим разломам выжимает-ся рас­
плавленная, насыщенная лету­
чими веществами магма. В том числе она богата и углеводоро­
дами, иначе невозможно объ­
яснить их присутствие ни в гранитах, ни в базальтах. Об­
разующиеся над трещинами фундамента прогибы и впади­
ны заполняются сносимой во­
дой отложениями. Благодаря давлению, ноторому подверга­
ются эти рыхлые породы про­
гибов И впадин, и температуре создается удобная пористая среда, нуда по разломам устремляются из глубин лету­
чие соединения. Антивная зона мантии рав­
на в разрезе примерно 300 ни­
лом'етрам. Площадь прогибов, ноторые образуются над ее разломами, огромна. А под наждым нвадратным ниломет­
ром такого прогиба оназывает­
ся 300 миллиардов нубичесних метров дегазующегося вещества мантии. Даже если в нем все­
го-навсего 1/500 доля процента приходится на нефтяные угле­
водороды, это составит 6 мил­
лионов тонн потенциальной нефти на один нвадратный ни­
лометр поверхности прогиба. Взят, понятно, минимум, в дей­
ствительности согласно анали­
зам доля углеВQДОРОДОВ 'в мате­
ринсном веществе должна быть выше. ,остается подсчитать, сноль­
но в принципе может «весить» среднего размера нефтяная провинция площадью в 30 ты­
сяч нвадратных нилометров, -
180 миллиардов тонн! Таной «идеальной нонцент­
рации» , таного насыщения в породах впадин и прогибов, конечно, быть не должно, для этого подстилающая антив­
ная зона мантии должна пол­
ностью освободиться от угле­
водородов. Но, с другой сто­
роны, геологичесная история формирования разломов и впа­
дин -
это подчас многие де­
сятни миллионов лет. В общей сложности процесс дегазации недр и выноса углеводородов длится миллиарды лет! Вот причина поразительно высоких нонцентраций нефти на нрохот­
ных участнах впадин и про­
гибов. В связи С этим автор моно­
графии обращает внимание на зарегистрированное прантиной и с позиций органичесной тео­
рии необъяснимое правило. Есс ли в наном-либо горизонте най­
дены при бурении нефть или газ (или оба вместе), то можно поручиться, что их обязательно обнаружат в нижележащнх го­
ризонтах. Нефть и газ совме­
стно или раздельно, невзирая на типы пород, будут прослежи­
ваться вплоть до нристалличе­
сного фундамента. Но нан туда смог опуститься легний газ, если согласно органичесной теории он тоже образовался из органини и, значит, вознин близ поверхности? Еще наблюдение: в нефти и нефтяных битумах много мышьяна, бора и других тяже­
лых элементов, а битумы и газы часто соседствуют с руда­
ми ртути. Тоже фант малообъ­
яснимый с позиций органиче­
сной теории, но подтверждаю­
щий схему Нудрявцева. Опираясь на нее, автор дает ряд кан общих, тан и вполне коннретных прогнозов. Он счи­
тает, что месторождения нефти и газа приурочены н зонам глубинных разломов. Меньшие, второстепенные залежи, подоб­
но оперению ствола"",размшца­
ются в мел них разломах и снладнах осадочного чехла, пронизывают его снизу доверху часто далеко в стороне от ос­
новного разлома. Поэтому про­
ницаемые горизонты ниже того места, где впервые подсечена нефть или газ, вплоть до нри­
сталличосного фундамента со­
держат подвижное ископаемое. Не столь уж важно при этом, нан образовались осадочные по­
роды, много или мало в них органического вещества: раз бур вошел в «нефтяную нро­
ну», он то и дело будет подсе­
нать новые «ветви», располо­
жение ноторых зависит от ме­
стной тектонини и «ловушеч­
ных» свойств самих пород. Отсюда следуют и неноторые частные, нонкретные реномен­
дации. Тан, профессор Нудряв­
цев считает, что в Западной Сибири «особенно перспенти­
вен Нолтогорсний разлом с оперением второстепенных раз­
ломов, ноторые изучены еще совершенно недостаточно». Итан, сделан вполне нонн­
ретный прогноз... Его подтвер­
дит или опровергнет снорей всего самое недаленое будущее. Но вряд ли и оно решит сто­
летний спор. Органичесная тео­
рия имеет сейчас решительный перевес, но, нан видим, объяс­
нить она может далено не все. Стороннини иной точни зрения выдвигают новые фанты, но и их схемы неполны. Известна печальная шутна одного английсного исследова­
теля: «Раньше добудут послед­
ний галлон нефти, чем разга­
дают, нан она произошла». Да, нефть, что и говорить, вещество таинственное. Что ж, спор о природе света длился более двух столетий. Но сей­
час иные темпы познания ... ГЕОРГИй &ЛОК АНТИАКУАИНА у же не первый год ученые многих стран стараются иайти надежное средство, отпугивающее акул. Однако ни химикаты, ни ультразвук, ни даже электриче­
ские разряды не смогли решить этой проблемы. «Морские тигры» оказались не из пуг ливых. В ито­
ге ср.еди пессимистов стали раз­
даваться голоса, что эта задача вообще не имеет решеиия, что, пожалуй, легче сконструировать вечный двигатель, чем создать ре­
пеллент отпугивающее сред­
ство -
против акул. Трудно ска­
зать, насколько бы затянулся даи­
ный спор, если бы в него не вме­
шалась сама природа. Оказалось, что существует ничем особенио не примечательная рыбка Parda-
hirus marmoratus. На берегах Красного моря ее промышляют испокон веков, причем местные гурманы утверждают, что в жа­
реном виде она может дать, сто очков вперед даже форели, кото­
рая, увы, там не водится. Слава пришла к Pardahirus marmoratus, когда американский биолог доктор Юджин Кларк во время одного ИЗ опытов случайно выпустнл ее в бассейн с голод­
ными акулами. И тут произошло неожиданное. Часть акул броси­
лась подальше от безобидной рыб­
ки. Т е, что оказались поближе, стали извиваться в конвульсиях. Ну а самые свирепые и прожор­
ливые, устремившиеся к добыче разинув пасти, просто-напросто не смог ли захлопнуть челюсти. Последующие лабораторные опыты показали, что эта рыбка в минуты опасности выделяет из желез похожую на молоко жид­
кость, uкоторая содержит весьма сильныи токсин, воздействующнй порой со смертельным нсходом на нервную систему морских хищ­
ников. Как подчеркивает амери­
канский журнал «Аргоси», доктор Юджин Кларк считает вполне возможным искусственно синтези­
ровать данное вещество. Если это у дастся, то поединок человека с акулами будет выигран. Что же касается самой Pardahirus таг­
moratus, то жители района Крас­
ного моря могут и впредь совер­
шенно безбоязненно употреблять ее в пнщу: при ее варке или жа­
рении ядовитый токсин полностью разрушается. 59 (] сть У гавайцев давний обычай украшать себя цве­
тами. И на гостя, едва его нога ступит на землю Гавайских островов, возлагают леи -
гир­
лянду из цветов. Чаще всего га­
вайские леи, прохладные и аро­
матные, нанизывают из орхидей. Разведение орхидей -
страсть не только коренных гавайц~в-поли­
незийцев, но и всех бе з исключе­
ния островитян. Разве могли, на­
пример, остаться в стороне от этого увлечения нисэи -
амери­
канцы японского проис,,(':~ дения, которые составляют треть насел е ­
ния Гавайев? Орхидеи з десь выра­
щивают все -
и шофер гр уз овик а, н адвокат, и художн ик, и д о мохо­
з яйка. Эти цветы ",ожно увидеть в саду перед домом, их разводят и как комнатные растения. Порой красавиц держат в специальных домиках, сколоченных из частых планок, вроде жалюзи, так как не­
которые их виды предпочи­
тают полутень. В разговоре, спра­
вившись у собеседника о здоровье, детях, гавайцы не преминут обсу­
дить свои успехи и неудачи в вы­
ращивании орхидей. На Гавайских островах существуют пятнадцать обществ любителей этих растений, нздается специальный журнал. Надо сказать, что местных орхн­
дей на Гавайях поразительно мало -
всего три вида, да и те красотою не блещут. (Для приме­
ра скажем, что в Г ренландин их ПЯть видов.) И тем не менее орхидеи з авое­
вали острова, поскольку здешний климат оказался очень уж подхо­
дящим для них. При неизмечном тепле и высокой влажности расте­
ния начннают развиваться с неви­
данной в других местах пышно­
стью. Как-то раз' прислали сюда из сингапурского ботанического сада скромный экземпляр орхидеи под названием грамма то филю м спе­
циозум. На Гавайях она разрос­
лась ТaI<, что чуть не сломала де­
рево, к которому была прикрепле­
на: многие тропические орхидеи­
ЭПИфиты, то есть растут на де­
ревьях, используя их как опору. Орхидею сняли с дерева и поса­
дили на горку ву лканического пепла. Но растение не останови ­
лось в росте, и за несколько л е т т ак нанизывают леи -
из ~вo.3-
дик, тубероз и, конечно, орхидей. Н а острове Г авайи встречаются ~YCTыe заросли древовидных папо­
ротников. На кусках их стволов часто выраr,цивоют эпифитные ор­
хиде и. Н ежныс катт леи неплохо чувствуют себя здесь в соседстве . с почтовым яr,циком. 60 ГАВАЙСКОЕ ОЖЕРЕЛЬЕ Один из б е счислеННblХ 1ибридов ванды. его куст достиг в п о перечнике семи метров. Псевдобульбы­
стволы орхидей -
вытянулись на четыре метра в высоту. На ст а трехметровых цветоносах появи ­
лось одновременно тысяч по десят ь цветов. Не растение, а целый с а д. В Гавайском университете ве ­
дутся обширные исследования по культуре орхидей, получению но­
вых гибридов и их ПРОМ!>Iшленно­
му разведению. Ка з а л ось бы, за­
чем экспериментировать? Ведь орхидеи и так прекра с ны -
ра з в е можно усоверщенствовать с о­
вершенство? Однако фанта з и я экспериментаторов не з нает пре­
делов. « Производство » орхид е й вырос­
ло в настоящую инд у стрию, д а ю­
щую немалые доходы l1ятид е сятому штату США. Самыц крупный остров в группе ГаВ'айских остро­
вов -
Гавайи -
назы -~ ают « орхи­
дейным островом », а город Хило с окрестностями величают « всемир­
НОЙ столицей орхидей ». В хозяй ­
ствах, которые здесь расположены, ку льтивнруют многне тысячи гиб­
ридных каттлей, фаленопсисов, д е н­
дроБНУМОБ и в особ е нности ванд. Кстати, .эту орхидею -
уроженк у Юго-Восточной Азии, особенно лю­
бят. гавайцы, может быть, за то, что она очень подходит для изготовле­
ния ожерелий -
леи. Ванд а растет под открытым небом, и бли з Хило ей отведены целые поля. Всем были бы хороши острова для орхидей, если бы не вулканы. Н а Гавайях выражение «жип, на в улкане » следует понимать бук­
вально. А предск азать извержение удается, увы, не всегда. У гавай­
це в еще в памяти те дни 1960 го­
да, когда проснулся один и з боко­
в ых кратеров вулкана Килауэа, и б лизлежащие орхидейные фермы о казались на пути раскаленной л авы. На спасательиую операцию а ссо циация цветоводов бросила Бсе силы. Тут было не до вы­
бора сре дств. К аттлеи, к прим еру, отпиливали от стволов древовид­
ного пап оротника, на которых их в ыращив аю т, обыкновенными пила­
м и. Такое обращение с орхидеямн м ожно сравнить разве что с архео­
логи ч ески ми рас копками с помо­
щью бульдозера ... ... П р и ехавшего на Г авайи чело­
века встречают гирляндой из цве­
т ов. Леи и з прохладных и упру­
ги х цветков ванды ему дарят при п рощании, желая доброго пути. В сем и звес тна прим ета : если хо­
ч ешь снова вернуться 11 полюбив­
ш ийся край, брось в море мnн е тку. На Гав ай ях монет 11 море не б росают. Н о когда путешеств енник отправится в обратный путь, о н к и нет за борт леи, чтобы волны в ы н если ожерелье на песок остав­
ш ихся по зад и ос тров ов ... Г. СБОйЧАКОВА Н О В ОСТ И эколог ии ЗАП Р ЕТ НА ЯДОХИМИКАТЫ Эксперименты последних лет в CU1A показали, что ядохимикат хлордан вызывает у подопытных мышеи образование ОlIухолеr:. Дальнейшие исследования приве.\И к выводу, ЧТО это вс.цесl'ВО обла­
дает способностью к накоплению: его процентное содержание растет по мере перехода от одного « зве ­
на » пищевой « цепи » К другому. Так, присутствие хлордана было обнаруженn в 70 процентах образ ­
цов продуктов питания, взятых наугад' в прод овольственных мага­
з инах CU1A. Он также присут ­
ствует почти во всех пробах мате­
ринского молока, что неуд ивн ­
тельно, так каК хлордан и с хожий с ним препарат гептахлор широко применяются в США дЛЯ обработ­
ки посевов кукурузы и домашних садовых участков. В связи с установлением их кан­
церогенности Агентство по охране природной среды США приня ло в 1975 году реше ние полностью за­
пр ет ить на территории страны и з ­
готовление и продажу хлордана и гептахлора. Ранее в списке за пре ­
щенных пестицидов числились ДДТ, алдрин и диэлдрин. КОРIlnрация «Велс икол ксмикл», монопольно изготовлявшая хлордан и гептахлор в количествах, превы ­
шающих 1 О тысяч тонн в год, од­
нако, делает попытки приостано · внть решение зтого агентства. АВТО МОБИЛЬ С ЧИСТЫ М ВЫХЛОП О М В СССР созда н экспериментал ь ный образец «эколо гического авт о · мобиля ». Ни внешним видом, ни при нципом управления, ни мощно· стью он не отл ичается о т серий· ного «Москв ича », НО мотор его ра ­
ботает не на бензине, а на водо­
роде. Вместо бака в автомобиле установлен миниатюрный химиче­
ский реактор, где происходит раз ­
ложение воды. Выделившийся во· дород служит топливом двигателя. Выхлопы при этом практически не загрязняют воздух, так как они состоят преимуu..\ественно ИЗ водя­
ного пара. Новая схема вз.,Ь/во ­
безопасна, дальность пробег" ма­
шины осталась прежнеЙ. Прим еие­
ние BOДOPOДHOГ~ топлива дли автомобильного транспорта счи· тается весьма перспективным. Опытный образец уника льного автомоб иля создан усилиями Ин­
ститута проблем маш и ностроения АН УССР в содружестве со спе­
циалистами Москвы, Ленин града и ряда союзных республ ик. 61 Ш сяких хамов повидал я на своем веку, -
сказал , Пер Монссон. -
Но таких, как Бертиль Морд, надо поискать. Они сидели на балконе в доме Монссона на Регементсгатан и на­
слаждались жизнью. Мартин Бек приехал в Мальмё на автобусе. Он попытался рас­
спросить водителя, но без особого успеха. Другой шофер сидел за рулем в тот злополучный день. Монссон был рослый добродуш­
ный мужчина, он отличался спо­
койным нравом и редко при бегал к сильным выражениям. Но тут и он не выдержал: -
Нет, правда, хулиган ка­
кой-то. -
С капитанами это бывает, -
сказал Мартин Бек. -
Они часто очень одиноки, а если у такого че­
ловека к тому же деспотические замашки, он легко становится наг­
лым и самовластным. Или, как ты выразился, хамом_ -
Чем он теперь занимается? ,..... Владелец пивнушки в Лим­
хамне. Ты ведь знаешь его био­
графИЮ? Доконал себе печень спиртным то ЛИ в Эквадоре, то ли в Венесуэле. Лежал в .больнице. Теперь врачи не разрешают ему снова выйти в плавание. Обосно­
вался дома в Андерслёве, но из ,этого ничего хорошего не вышло. Пил, колотил жену. Она подала на развод. Он был против. Но развод ей дали. Без всяких. -
Рад говорит, у него а~иби на семнадцатое число. -
Относительное... Говорит, смотался на пароме в Копенгаген, чтобы гульнуть. Да только алиби это с душком. На мой взгляд. Го­
ворит, дескать, сидел в носовом салоне. Паром отходит без ,четвер-
Продолженне. Начало в N. 5. 62 Роман ти двенадцать, раньше отчаливал ровно в двенадцать. И будто он сидел в салоне один, и от Официан­
та несло перегаром. Кто-то из команды развлекался у игорного автомата. Я сам часто по этому маршруту езжу. Официант -
его зовут Стюре -
всегда под мухой, всегда у него мешки под г лазами. И всегда один и тот же член команды пичкает кронами играль­
ный автомат. По-моему, тебе стоит самому потолковать с Берти­
лем Мордом, -
сказал Монссон. Мартнн Бек кивнул. -
Свидетели при знали его,' -
продолжал Монссон. -
Да его и нетрудно узнать. Беда только в том, что там каждый день одно и то же. Паром отходит по расписа­
нию, н большинство пассажиров те же. Как тут положиться на па­
мять свидетелей? Человека опо­
знают две недели спустя, можно ошибиться в дне. -
Значит, ты его уже допросил? -
Допросил, и не очень-то он убедил меня. -
У него есть машина? -
Есть. Он живет в западных кварталах, отсюда рукой подать, если рука длинная. Местер Юхан­
сгатан, двадцать три. До Андер­
слёва полчаса езды. Примерно. -
Почему это так важно? -
Да потому, что он туда ездил. Иногда. Мартин Бек не стал больше до­
пытываться. Третье ноября, суббота, на дво­
ре почти лето. Несмотря на празд­
ник -
день всех святых, -
Мар­
тин Бек намеревался потревожить покой капитана Морда. К тому же капитан вряд ли верующий. -
Пожалуй, я пойду, -
сказал Мартин Бек. -
Давай. Я как раз хотел ска­
зать, что самое время, если ты хо-
МАА WЕВАЛЛЬ "ПЕР ВАЛЕ чешь застать Морда трезвым. Вызвать тебе такси? -
Да нет, лучше проЙдусь. Мартин Бек часто бывал в Мальмё и неплохо ориентировался, во всяком случае, в центре города. К тому же стояла хорошая пого­
да, и ему хотелось проветрить мозги пеРеД встречей с Бертилем Мордом. Ведь вот и Монссон подбросил ему явное предвзятое суждение. Предвзятые суждения -
это плохо. Поддаваться им опасно, но столь же опасно ими пренебре. гать. Всегда следует помнить, что и предвзятое суждение может ока­
заться верным. Стажер этот мог бы весьма успешно выступить в театре или на телевндении, исполняя пародию на человека" который изо всех сил делает вид, что не следит за до­
мом. К тому же дом' был малень­
кий, а COCeAHlIe здания снесены. Стажер стоял на' другой стороне улицы, сплетя пальцы на спине, с отсутствующим видом, однако то и дело косился на дверь, за которой надлежало пребывать жертве его' наблюдений. Мар,тин Бек и пальца не успел оторвать' от кнопки, когда Бер­
тиль Морд распахнул дверь. На нем были форменные брюки, а кроме брюк, майка и деревянные башмакн. От него разило пере­
гаром, но к пере га ру примешивал­
ся запах одеколона, и неспроста­
огромная ручища сжимала флакон «Флориды» и опасную бритву. ,Указывая бритвой на своего ка­
раульщнка, он заорал: -
Это еще что за чертова кук­
ла битых два часа стоит и тара­
щится на мой дом? -
Ничего подобного, -
сказал Мартнн Бек, входя и закрывая за собой дверь. -
Ничего подобного ... Что -
ничего подобного? -
кипятился Морд. -
В чем дело, черт возьми? ---.: Спокойно, спокойно ... -
Спокойно? Так оставьте меня в покое! И не подсылайте переоде­
тую шантрапу, чтобы шпионила за мной. Я привык быть сам себе хозяин. А ты-то кто, черт бы тебя побрал? Главная ищейка? -
Вот именно, -
сказал Мар­
тин Бек .. Он прошел мимо Морда и стал осматривать полутемную комнату. Запах стоял такой, словно здесь спало пятьдесят индивидов, притом отнюдь не человеческого рода. Окна завешены старыми ватными одеялами со множеством дыр и жирных пятен;' впрочем, если ото­
гнуть угол виизу, можно выгля­
нуть наружу. У одной стены стоя­
ла кровать, которую не убирали неделями, а то и месяцами. Обста­
новку дополняли четыре стула, стол и здоровенный гардероб. На столе -
стакан и две бутылки русской контрабандной водки: одна совсем пустая, другая напо­
ловину. В углу валялась гора гряз­
ного белья, через открытую дверь в другом конце комнаты было видно кухню, г де творилось нечто неописуемое. -
Я побывал в ста восьми стра­
нах, -
Qрал Морд, -
и ниГде не видел ничего подобного! Ищейки тебя донимают. Больничная касса тебя донимает. Налоговый инспек­
тор, собес, инспектор по борьбе с алк{)голизмом и прочая шваль. Энергосбыт, таможня, переписчи­
ки, поликлиника. Даже почта по­
коя не дает, хотя мне никакая почта не нужна. Мартин Бек перевел взгляд на Морда. Не мужчина -
медведь, рост не меньше метра девяносто, вес -
добрых сто двадцать пять. Черные волосы, темные злые глаза. Отку да ты взял ЭТИ СТО во­
семь стран? -
спросил он. -
Не говорите мне «ты». Я не желаю, чтобы всякая сволочь ко мне на «ты» обращал ась. Говори­
те «сэр» или хотя бы «господиН». Откуда взял? Дурацкий вопрос, я же сам счет вел. Сто восьмая -
Верхняя Вольта. И провалиться мне на этом месте -
хуже нашей нет. Я лежал в больницах Север­
ной Кореи, и Гондураса, и Макао, и Доминиканской Республики, и Пакистана, и Эквадора. И нигде не видел такого безобразия, как здесь, в Мальмё, этим летом. Сунули в палату, которую строили 'еще в прошлом веке. Морд посмотрел по сторонам. -
Здесь не убрано, -
продол­
жал он. -
Я не мастер убирать, не обучен. Он взял пустую бутылку и отнес на кухню. -
Ну так, С этим все. А теперь позвольте задать один вопрос. Что тут такое происходит, черт возьми? Почему, когда я бреюсь, какой-то идиот скребется в мою дверь? Я бреюсь два раза в день, утром в шесть часов, потом в три. Сам бреюсь. Опасной бритвой. Так лучше. Мартин Бек молчал. -
Я задал вам вопроt. Не слыI­
шу ответа. Вот вы -
кто вы та­
кой? За каким чертом пришли в мой дом? -
Меня звать Мартин Бек, я служу в полиции. Коми<;сар уго­
ловной полиции, начальник отдела по расследованию уби~<;,тв., .... , -
Год и месяц рождения? ~ Двадцать пятое сентября ты­
сяча девятЬсот двадцать второго года. -
Ясно. То ли дело, когда сам вопросы задаешь. Что вам угодно? -
Ваша бывшая жена пропала семнадцатого октября. -
Ну и что? -
Нам хотелось бы знать, куда она могла деться. -
Хотелось бы... Но я же гово­
рил, сто тысяч чертей, что ничего не знаю. Семнадцатого числа я как раз сидел на пароме «Мальмё­
хюс», опрокинул стаканчик. Ну хорошо, не стаканчик. -
Вы, кажется, держите что-то вроде ресторана? -
Держу. У меня там две бабы работают. И полная чистота, черт возьми, вся медь сверкает, а не то я ИХ в два счета выставлю. Я проверяю. Захожу, когда меня никто не ждет. Понятно. Вы там что-то насчет убий­
ства намекали. Да, такая возможность не исключена. Похоже, кто-то ее похи­
тил. А ваше алиби не очень-то на­
дежно. -
Мое алиби в полном порядке. Я сидел на «Мальмёхюсе». А вот рядом с ней псих живет, извраще­
нец. Если он Сигбрит хоть паль­
цем тронул, я ее собственными ру­
ками задушу. Мартин Бек посмотрел на его руки. Страшные руки. Не только человека -
медведя задушат. -
Вы сказали «ее». «Заду­
шу ее». -
Я оговорился. Я люблю Сиг­
брит. Так, вот и прояснилось кое-что. Бертиль Морд -
опасный человек, он не владеет собой. За много лет привык командовать другими. Воз­
можно, он неплохой моряк, но на суше ему не по себе. От него мож­
но ждать всего, в том числе самого худшего. -
Вся беда моя в том, что я ро­
дился на свет в этом проклятом Т реллеборге, -
говорил Морд. -
Стал, так сказать, гражданииом, а на черта мне это надо. В стране, которую я могу выIоситьь месяц, от силы два. И все бы еще ничего, все шло хорошо, пока я не заболел. Я полюбил Сигбрит, почти каждый год к ней приезжал. Нам было хо­
рошо вместе. Потом я снова ухо­
дил в море. Пока не началась эта волынка. Печень забаСТОllаЛ<l, и те­
перь мне не дают справку. Он помолчал. -
А теперь уходите, -
вдруг произнес он. -
Не то я разозлюсь и врежу' по морде. -
Ладно, -
ответил Мартин Бек . .:..:.. Если приду снова, то ско­
рее всего С ордером на арест. Катитесь к черту. Что вы можете сказать о ва­
шей жене? Что она за человек? Не ваше дело. Вон отсюда. Мартин Бек шагнул k двери. -
Всего доброго, капитан Морд, -
сказал он. -
Постойте, -
вдруг остановил его Морд. Он поставил на стол одеколои, положил бритву. -
Я передумал. Сам не знаю почему. Он сел и налил себе стакаи водки. -
Пьете? -
Пью, ответил Мартин Бек. -
Но не сейчас и не теплую водку. -
И я не пил бы теплую нераз­
бавленную. Будь у меня стюард или слуга, который по первому знаку бегом прииосит лед и ли­
МОННЫЙ сок. А что, в самом деле, продать пивнушку, уехать да иа­
няться на пароход в Панаме или Либерии ... Мартин Бек сел к столу. -
Вот только одна загвоздка. Меня не возьмут капитаном. От силы штурманом у какого-иибудь типа вроде меня самого. И уж Я не стерпел бы. Задушил бы гада. Мартин Бек молча слушал. -
Но хоть упцться насмерть в море можно мне или нет? Много ли мне надо было -
Сигбрит И пароход. Теперь ни того, ни дру_ гого. И околеть спокойно не дают, всякий черт сует свой нос. Он обвел взглядом комнату. -
Думаете, мне нравится так жить? Нравится в дерьме сидеть? Он хлопнул ладонью по столу так, что стакан едва не опроки­
нулся. -
Знаю, знаю, что вы думае­
те! -
орал он. -
Вы думаете, я Сигбрит угробил. Да только не было этого. Неужели не ясно? Э, да знаю я цену вам, ищейкам шведским и всем прочим. ПолицеЙ. 63 ские -
крысы портовые. Только на то и годятся, чтобы приходить на борт и разживаться выпивкой и сигаретами, а не дашь -
пожа­
леешь. Помню паразита одного в Мнлуолле, когда мы туда ходили. Этакий бобби. Как пришвартуем­
ся -
стоит будто статуя и "козы­
ряет. «Йес, сёёр», да «Глэд ту СИ ю, кэптен». Потом набьет кар­
маны табачком н бутылками так, что еле ползет по сходням. И у нас то же самое. -
Мне не нужно от вас ни вод­
ки, ни табака. -
А что же вам нужно, черт возьми? -
Мне нужно знать, что случи­
лось с вашей бывшей женой. По­
этому спрашиваю, что вы можете о ней сказать, что она за чело­
век. -
Человек? Она хороший чело­
век. Чего вы от меня добиваетесь? Я ее люблю. А вам надо меня под­
ловить. Слышали от этого поли-
цейского в Андерслёве, что я ее "поколачивал. А вам известно, что он сам мне однажды по морде съездил? Никогда не думал, что у него духу хватит. Это мне-то­
меня всего один раз в жизни били, да и то -
четверо против одного. В Антверпене. Но в Андерслёве он был прав, а я не прав, вот и смнрился. Мартин Морда. Бек посмотрел на Похоже, старается изобразить, что он не так уж и плох ... -
Вы долго были женаты? -
спросил Мартин Бек. " -
Да. "Сигбрит было всего во­
семнадцать, когда мы сошлись; Через два месяца я ушел в плава­
ние. И после цсес.·.JJремя.. был в море: . только на месяц-другой приезжал домой каждый год, и все было очень здорово. -
Вы говорите об интимных от­
ношениях? Ну да. Я ей нравился. -
А остальные десять месяцев? -
Она говорила, что верна мне, и у меня не было никаких доказа­
тельств обратного. -
А вы сами? -
Сам-то я в каждом порту душу отводил. -
А что вы говорили дома? -
Кому, Сигбрит? Что гово-
рил -
мол, ни разу не изменял, только и ждал gтпуска. И теперь ничего не сказал {)ы, если бы не такие дела. Тепеpi;-то все равно. -
Вы хотите сказать, потому что Сигбрит мертва? Если Мартин Бек ждал, что его собеседник вспылит, то он ошибал­
ся. Морд отхлебнул из стакана, и рука его не дрожала. -
Так и стараетесь меня в ло­
вушку заманить, -
спокойно про­
изнес он. -
Не выйдет. Во-первых, я в тот день был на пароме, а во­
вторых, не верю, что Сигбрит мертва. " -
А 'чТо же вы думаете по это-
. му ПО!JОДУ? -
Не зн"аю. Зато я знаю кое­
что другое, что вам и в голову не приходило. -
Например? -
у Сигбрит есть свое малень-
кое тщеславие. Ей жутко нрав и­
лось быть женой капитана и хо­
зяйкой маленького домика. Пока мы были вместе, нашего заработка вполне хватало. Да у меня еще кое-что для себя оставалось. Потом мы разошлись. Разошлись и разо­
шлись, что тут поделаешь, ио с ка­
кой стати мне платить ей за то, что она от меня избавил ась. Так что никакого пособия или другой помощи она от меня не получала. И после развода ей уже шиковать не приходилось. -
Почему же вы разошлись? -
Невмоготу мне было торчать в этой деревне и ничего не делать. Вот и ударился в запой, орал на нее; мол, .:убери, почисти . ботинки, колотил ее, а 'ей это не по нраву было. И ничего удивительного. Потом-то я себя сколько раз за IiITO ругал. И сейчас сижу здесь ~ кляну себя. За IiITO и за то, что пятнадцать лет выпивал в день по две бутылки. Поехали! Морд З.!\J}Pом выпил весь стакан. Двести гра.ммов водки -
словио воду, даже не крякнул. -
Хотелось бы выяснить' еще одну вещь, _. сказал Мартин Бек. -
Ну? -
После развода ваша связь продолжалась? -
Было дело. Приезжал к ней, отводил душу. Но это уже давно было. Последний раз года полтора назад... Я-то все еще надеялся, что мы снова поладим, но теперь уж поздно. -
Почему? Рисунки В. КОЛТУНОВА -
Причин много. Хотя бы моя болезиь. Да и зачем восстанавли­
вать отношения, которые во многом строились на лжи и обмане? Пусть даже я один врал. И все-таки я ее люблю. Мартин Бек поразмыслил, потом сказал: -
Капитан Морд, судя по ва­
шим словам, вы неплохо женщин изучили. -
Что ж, можно сказать и так. А что? -
Ваша жена -
можно назвать ее привлекательной женщиной, вол­
нующей? -
Еще как! Что вы думаете, я просто так каждый год по месяцу и больше стоял на якоре в Андер­
слёве? Мартин Бек почувствовал, что зашел в тупик. Чем дальше, тем тру днее становнлось ему опреде­
лнть свое мнение. И Морд уже не вызывал у него такого отпора, как в начале беседы. -
Сто восемь стран -
ето же надо ... Как только вы все помните. Морд сунул руку в задний кар­
маи брюк и достал записную книжку в кожаиом переплете, чуть ли не с молитвенник толщиной. -
Помните, помните. Я же го­
ворнл вам, учет веду. Вот гля­
дите. Он полистал книжку. Страницы в мелкую черную линейку были почти все исписаны. --
Вот, -
прt>должал Морд. -
Тут у меня все. Начинается со Швеции, Финляндии, Польши, Да­
нии и кончается такимн странами, как Мальта, Южн'ый Йемен и Верхняя Вольта. Конечно, на МаЛЬ"l;е я и раньше бывал, но в перечень записал только после того, как она стала независи­
мой. Мировая книжечка. Я ку­
пил ее в Сннгапуре более два­
дцати лет назад ис тех пор ни разу не видел ничего подобного. -
Он засунул ее обратно в карман.­
Так сказать, судовой журнал моей жизни. Вся жизнь человека в такую маленькую книжечку укла­
дывается... А большинству и того много. Мартии Бек встал. Морд сорвался со стула и вытя­
нул перед собой свои ручищи. -
А если кто Сигбрит какую гадость подстроил, предоставьте его мне. Да только никто не по­
смеет ее тронуть. Она моя. Его темные глаза сверкалн. -
Разорву в клочья, -
буше­
вал он. -
Мне не впервой. Мартин Бек посмотрел на его РУI<И. -
Вам не мешало бы хорошеиь­
ко вспомнить, что вы делали сем­
HaAu.aToro числа, капитан Морд. Ваше алиби не очень убедительно. 5 «Вокруг света,. N. б -
Алиби, -
фыркнул Морд. -
По какому ето случаю'~ В два шага он очутился у двери tI распахнул ее. -
А теперь катитесь к черту. Да поживее, пока я еще добрый. -
Всего хорошего, капитан Морд, -
вежливо попрощался Мартин Бек. В ярком свете из двери он, рас­
смотрел, что у Морда желтые белки. -
Крыса портоваяl -
проревел Морд. И с грохотом захлопнул за ним дверь. Мартин Бек отшагал метров сто в сторону центра. Потом повернул и направился к гавани. Возле «Савоя» остановил­
ся и вошел в бар. -
А, здравствуйте, -
привет-
ствовал его бармен. Мартин Бек кивнул и сказал: -
Виски. -
Как обычно, с ледяной во-
дой? Мартин Бек снова кивнул. Прошлый раз он заходил сюда больше четырех лет назад. Да, вот ето память. Он долго сидел размышляя. Поди тут 'разберись. У него было такое чувство, словно Морд в чем-то провел его. Что ето, бес­
шабашная откровенность или изо­
щренная хитрость? Во всяком слу­
чае, Морд что-то очень уж легко говорит об убийствах. Он заказал еще стаканчик виски. Потом рассчитался и вышел. Пересек по мостику канал и на­
правился к шеренге такси перед вокзалом. Путь до Андерслёва за­
нял ровно двадцать девять минут. Кольберг появился в Андерслёве только под вечер в воскресенье, и задержка объяснялась вполне ува­
жительными причинами. В субботу приятель, у которого он гостил, угощал его не только раками. К ним подали изрядное количество водки. Похмелье пришлось изго­
нять с помощью бани и морских ванн. И только тогда Леннард со спокойной совестью мог сесть за ру ль автомашины. ' Вечером они помогли Раду при­
готовить обед. Как Мартин Бек и ожидал; Рад и Кольберг сразу же подружились. В понедельник утром Рад снова с удовольствием выступил в роли гида, и Кольберг не скрывал вос­
хищения от его рассказа и чудных окрестностей. В Думме они подъехали к дому Фольке Бенгтссона. r рузовик от­
сутствовал, и на стук в дверь ни­
кто не отозвался. -
Рыбу ловить отправился, -
заключил Рад. -
Или объезжает своих клиентов. Вечером должен быть дома. Они расстались около полицей­
ского участка. Рада ждали теку­
щие дела, а Мартин Бек и Коль­
берг не спеша побрели в сторону шоссе. Воздух был чистый, свежий, пригревало солнце. От здания потребсоюза отъехала желтая машина с красной над­
писью «КВЕЛЛЬСПОСТЕН». По­
ка она поднималась В гору, из га­
зетного киоска вышел киоскер и повесил на видном месте реклам­
ный листок. Половину его занима­
ли огромные буквы «Убийство жен­
щины», а ниже мелким курсивом -
«в Андерслёве?» Кольберг взял Мар'тина Бека под руку, собираясь переходить улицу, но Мартин Бек указал кив­
ком на машину пресс-бюро, кото­
рая остановилась возле аптеки, напротив гос'Гиницы. -
Я обычно покупаю газеты в табачной лавке на площади, -
сказал он. -
Обычно? У тебя здесь успели выработаться привычки? -
Как тебе сказать, просто лав­
ка уютная. Хозяйка магазина стояла за прилавком, держа в руке реклам­
иый листок. -
Я вижу, вы уже нашли Сиг­
брит, -
сказала она. Мартин Бек успел стать изве­
стным в поселке. -
Бедняжка, продолжала женщина. -
Не всему верьте, что в газе'­
тах пишут, -
сказал Кольберг. -
Еще ничего не известно. Кстати, там вопросительный знак стоит, правда совсем маленький. -
Что. верно, то верно, -
под­
хватила женщина. -
Нынешние газеты и продавать-то не хочется. Сплошной обман, и грязь, и ужасы. Купив газеты, они прошли в го­
стиницу и проследовали в столо­
вую. Время ленча, многие столики были заняты. Они сели в углу возле, веранды и развернули га­
зеты. «Т'реллеборгс Аллеханда» опо­
вещала об исчезновении Сигбрит Морд в небольшой заметке на пер­
вой странице. Текст деловой, спо­
койный, выдержанный в том же духе, как сдержанные высказыва­
ния Рада. Упоминались только три фамилии -
пропавшей женщины, Рада и Мартина Бека. Репортер отнюдь не умалчивал о том, что к поискам привлечен отдел по рас­
следованию убийств, однако не навязывал читателю никаких пред­
взятых мнений. Слово «убийство» больше не упоминалось. Газета на­
печатала фотографию Сигбрит Морд, снятую для паспорта, и 65 просила всех, кто видел пропав­
шую после семнадцатого числа, сообщить об этом. «Квелльспостею> размахнулась куда шире. На первой полосе -
снимок на две колонки: двадцати­
летняя Сигбрит Морд с «конским хвостом» И большими белыми клипсами. Внутри -
еще фотогра­
фии. Дом Сигбрит Морд, дом Фольке Бенгтссона, «известного по убийству Розеанны», автобусная остановка, где пропавшую видели в последний раз, испуганный Фоль­
ке Бенгтссон в полицейской маши­
не -
фото восьмилетней давно­
сти, наконец, Мартин Бек с рази­
нутым ртом н взлохмаченными во­
лосами. В тексте делался упор на то, что ближайший· сосед Сигбрит Морд отбыл срок за убийство; отдельная заметка излагала основ­
ные моменты дела Розе анны. Два местных жителя де лились в ин­
тервью своим мнением о пропав­
шей: «Славная, мнлая женщина, всегда приветливая, улыбающая­
ся». И о Фольке Бенгтссоне: «Странный, диковатый человек; затворннк, ни с кем не ладил». Фру Сигне Перссон, «возможно, предпоследний человек, видевший фру Морд живой», очень ярко опи­
сывала, как она видела Сигбрит Морд на автобусной остановке и как та, «по-видимому», села в ма­
шину Бенгтссона. Особое внимание ·было уделено «грозе убийц, шефу отдела по рас­
следованию убийств Мартину Бе­
ку», но, когда Мартин Бек дошел до слов «шведский Мегрэ», он швырнул газету на соседний стул. -
Пока что я не !;обираюсь вы­
сказываться. А потом придется устроить небольшую пресс~коНфе­
ренцию, -
сказал Бек, глянув на Кольберга. Подошла Официантка, они зака­
зали сконский гуляш с огурцом и свеклой. Ели молча. Кольберг управился первым, как всегда. Вытер рот и обвел взглядом зал; почти все по­
сетители уже разошлись. Кроме Кольберга и Мартина Бека, остался всего один клиент, он сидел за столиком возле двери на кухню. Перед ним стояла бу­
тылка минеральной воды и ст.акан. Он курил трубку и листал газету, время от времени поглядывая в их сторону. Лицо его кого-то напоми­
нало Кольбергу, и он, словно невзначай, присмотрелся к нему. Лет около сорока, густые светлые волосы длинными прядями спуска­
лись на воротник светло-коричне­
вой замшевой куртки. Очки в ме­
таллической оправе, курчавые баки, подбородок гладко выбрит. Лицо худое, с выступающими скулами, около рта -
горькие складки. На-
66 хмурив брови, он выскребал из трубки пепел в пепельницу. Пальцы длинные, жилистые. Вдруг клиент поднял голову и встретил взгляд Кольберга. Синие глаза его смотрели спокойно, уве­
ренно. Кольберг не успел отвести свой взгляд, и несколько секунд они словно изучали друг друга. Мартин Бек отодвинул тарелку и допил пиво. В ту минуту, когда он поставил бокал, человек с трубкой сложнл свою газету, встал и подошел к их столику. -
Вы меня не узнаете? Мартин Бек внимательно по­
смотрел на него и покачал голо­
вой. Кольберг ждал, -
Оке Гюннарссон. Правда, те­
перь моя фамилия Бум ан. Они сразу вспомнили. Шесть лет назад он в драке убил своего свер­
стника и коллегу, журналиста Альфа Матссона. Оба были под крепкой мухой, Матссон первый затеял драку, убийство было не­
преднамеренным. Когда Гюннар­
ссон опомнился, ОН взял себя в руки и очень толково постарался замести следы. Дело было поруче­
но Мартину Беку, ему пришлось даже на неделю выехать в Бу да­
пешт, но в конце концов он высле-
. дил Гюннарссона. Кольберг при­
сутствовал при аресте, но победа не доставила им удовлетворения, они успели проникнуться симп.а­
тией к Гюннарссону и видели в ием скорее жертву обстоятельств, чем хладнокровного убийцу. В то время Гюниарссон носил бороду, стригся коротко и был куда тучнее. -
Садись, -
пригласил Мартин Бек, убирая со стула газету. -
Спасибо, -
Оке сел. -
А ты изменился, -
сказал Кольберг. -
И вес сбросил. -
Я не старался. А вообще-то нарочно изменил внешность. И не так уж плохо, еслн вы не узнали меня cpa~y. -
Почему «Буман»? -
спросил Кольберг. -
Девичья фамилия матери. Самое простое. И теперь я так привык, что старую свою фамилию почти и не вспоминаю. Буду вам признателен, если вы тоже ее за­
будете. -Ладно, Буман, сказал Кольберг. -
Что ты делаешь в Андерслё­
ве? -
спросил Бек. -
Ты здесь живешь? Нет, -
ответил Оке Бу­
ман. -
Приехал, чтобы попробо­
вать взять у вас интервью. Я живу в Треллеборге. Работаю в «ТА». Это мой материал на первой поло­
се вы только что читали. -
Ты же совсем по другим те­
мам специализировался, -
заме­
тил Кольберг. -
Верно. Да только в провин­
циальной газете ПРИХОДИТСя быть мастером на все руки. Мне еще по­
везло, что устроился на работу. Мой опекун помог. -
Давно ты в этой газете? -
спросил Мартин Бек. -
Уже полтора года. Мне шесть лет дали помните небось. Непредумышленное убийство. Три года отсидел, остальные сбросили и выпустили условно. Первое вре­
мя на воле я себя жутко чувство­
вал. Чуть не хуже, чем в тюрьме, а там ведь ой как не сладко. Я не знал, куда деться. Главное было­
·держаться подальше от Стокголь­
ма. В конце концов взяли меня в авторемонтную мастерскую в Трел­
леборге. И назначили опекуна -
мировая баба. Она уговорила меня, чтобы я снова начал писать. Вот и попал в газету. Только главный редактор да еще два-три человека в городе знают... В общем, мне че~товски повезло. По лицу его нельзя было ска­
зать, что он очень счастлив. Принесли кофе, некоторое время цаjJИЛО молчание. Журналист посасывал трубку, нерешительно глядя на Мартина Бека. -
Меня ведь газета прислала, чтобы я расспросил вас об этом <'исчезновении, -
сказал он изви­
няющимся тоном. -
А я тут сижу и все про свои дела говорю. -
Да нам ведь в общем-то и нечего добавить к 'тому, что ты уже написал, -
ответил Мартин Бек. -
Ты ведь беседовал с Херрготтом Радом? -
Говорил, конечно, -
под­
твердил Оке Буман. -
Но если вы оба сюда явились, значит, что­
то подозреваете. Только по-че­
стному -
вы допускаете, что Фольке Бенгтссон убил ее? -
Мы пока ничего не допускаем. С Бенгтссоном даже и не говорили еще. Нам известно только одно: что Сигбрит Морд С семнадцатого октября не бывала дома и никто, похоже, не знает, где она. -
Но ведь вы читали «Ве­
черку». За их догадки мы не отве­
чаем, -
сказал Кольберг. -
А вот ТВОЯ газета производит вполне пристойное впечатление. -
Мы думаем вскоре созвать пресс-коН!реренцию, -
объяснил Мартин Бек. -
Сейчас в этом нет смысла, нам просто нечего сказать. Но если ты наберешься терпения, я позвоню и скажу, как только выяснится что-нибудь новое. Идет? Идет, -
ответил Оке Буман. У Мартина Бека и Кольберга было такое чувство, словно они перед ним в долгу. И они сами не смогли бы объяснить почему. ~артин Бек снова и снова вспо­
минал руки Бертиля ~opдa, и после ленча ему вдруг пришло в голову съездить в Треллеборг и послать по телексу запрос в Па­
риж, в «Интерпол», ПО поводу этого ~opдa. Большинство людей, в том чнсле многие сотрудники полиции, счи­
тают «Интерпол» никчемной орга­
низацией. Дескать, она тяжела на подъем, сплошная бюрократия, а в общем одна только видимость. В данном случае эта характери­
стика себя не оправдала. Ответ пришел через шесть часов. Бек и Кольбер!' устроились в доме у Рада. Полиция Т ринидада- Тобаго со­
общала, что Бертиль ~opд был задержан шестого февраля тысяча девятьсот шестьдесят пятого года за убийство смазчика, бразильца по национальности. В тот же день полиция рассмотрела его дело и нашла Бертиля ~opдa виновным .в_ нарушении общественного поряд­
ка, а также в «джастифайэбл хо­
мисайд», что в Тринидаде-Тобаго СЧlfталось ненаказуемым. За нару­
шение общественного порядка его присудили к штрафу в размере четырех фунтов. Смазчик пристал к женщине, находившейся в обще­
стве ~opдa, и, следовательно, сам был виноват в том, что произошло. ~opд покинул страну уже на сле­
дующий день. -
Пятьдесят крон, -
сказал Кольберг. -
Не так уж дорого за то, чтобы отправить на тот свет человека. -
Джастифайэбл хомисайд, -
произнес Рад. -
Это как же по­
нашему будет? Шведский закон предусматривает право иа само­
защнту... Но как же все-таки пе­
ревести? -
Непереводимая формулиров­
ка, -
сказал ~артин Бек. -
Несуществующее' понятие, -
подхватил Кольберг. -
Ну нет, -
рассмеялся Рад. -
В Штатах оно очень даже суще­
ствует. Стоит полиции кого-нибудь убить -
джаСТИфайэбл хомисайд! Дословно -
оправданное убий­
ство. Там без этого дня не про­
ходит. Наступила мертвая тишина. Кольберг с отвращением отодви­
нул тарелку с недоеденным бутер­
бродом. Потом он жадно глотнул пива и вытер рот рукой. -
Так на чем мы остановились? у ~opдa тухлое алиби, а то и во­
все никакого. А он известный буян. А как с мотивами? -
Ревность, -
сказал ~артин Бек. -
К кому ревновать? -
Бертиль ~opд способен рев-
новать к коту, -
заметил Рад и несмело усмехнулся. -
Потому они и не держали кота. -
Не густо, -
сказал Коль­
берг. -
Перейдем к Фольке. у Фольке Бенгтссона нет никако­
го алиби и есть судимость за убий­
ство. Но есть ли у него мотивы? -
Он ненормальный -
чем не r,lОТИВ, -
сказал Рад. -
Если говорить об убийстве Розеанны ~aKГpoy, -
возразил ~артин Бек, -
то там был мотив. Правда, достаточно сложный. -
Чепуха, ~артин, -
вмешался Кольберг. -
Есть одна вещь, о которой мы с тобой никогда не го­
ворили, но я об этом думал много раз. Ты убежден, что Фольке Бенгтссон был виновен· в убий­
стве... Я тоже в этом убежден ... А доказательства? Конечно, он те­
бе признался -
после того как мы подстроили ему провокацию, а я сломал ему руку. На суде-то он отпирался. Что же было доказа­
но? Только то, что он пытался изнасиловать или, возможно, повторяю: возможно! -
убить со­
трудницу полиции, которой мы поручили заманить н соблазнить его и которая была почти раздета, когда он пришел к ней на квар­
тиру. И вот тебе мое мнение: в правовом государстве Фольке Бенгтссон не был бы осужден за убийство Розеанны ~aKГpoy. Дока­
зательства слишком слабы. Не го­
воря уже о том, что У. него психи­
ка не в порядке, а его вместо боль­
ницы заперли в тюрьму. -
Как бы то ни было, завтра надо допросить Фольке Бенгтссо­
на, -
сказал ~артин Бек, уходя от неприятной темы. -
Да, -
согласился Рад.-
Пора уже. -
По-моему, надо еще устроить и преСС-КОНференцию, -
заметил Кольберг. -
Хоть и противно. ~артин Бек мрачно кивнул. По лицу Рада было видно, что он предвкушает интересный, даже увлекательный день. ~артин Бек и Кольберг смотре­
ли на дело иначе. Это была роскошная процессия. Ровно в час дня шестого ноября тысяча девятьсот семьдесят тре­
тьего года они вышли из андер­
слёвского полицейского участка; впереди выступал нижний чин в форме. Следом за ~артином Бе­
ком шагал Кольберг, сопровож­
даемый по пятам псом Тимми. Замыкал шествие Рад, как всегда в зеленых резиновых сапогах и охотничьей шляпе, сдвинутой на затылок; рука его держала туго натянутый поводок. Кольберг и ~артин Бек сели в патрульную машину, а Рад затол­
кал своего пса в томатную «аско­
ну» И сел за руль, чтобы возгла­
вить выезд. В кортеже не хватало только одной машины -
зеленого «зинге­
ра» Оке Бумана. Объяснялось это очень просто. Верный вчерашнему обещанию, Кольберг позвонил в Т реллеборг и зараиее известил Бумана, что намечено на этот день. -
Лучше не будем спешить, чтобы никто не отстал, -
сказал, ухмыляясь, Рад. -
Завидую Херрготту, -
ска­
зал Кольберг -
Веселая душа. -
Это верно, -
сказал вдруг водитель. -
Такого весельчака поискать надо. Работать с ним сплошное у довольствие, я рад та­
кому начальнику, извините за ка­
ламбур. Да он никогда и не строит из себя начальника. Чином ,куда старше меня, но ни разу не дал мне это почувствовать. -
Давно в полиции служишь? -
спросил ~артин Бек. -
Шесть лет. Больше никуда не смог устроиться. Не знаю, как вам понравятся мои слова, но на­
чинал я I службу в ~альмё и чув­
ствовал себя так паршиво, что дальше некуда. Люди смотрели на меня, как на зверя, да я и сам чувствовал, что со мной что-то не­
ладное творится. В шестьдесят де­
·вятом послали нас разгонять де­
монстрацию -
как пошли мы ко­
лошматить народ дубинками! Я сам девчонку одну у дарил, лет семнадцати, не больше, да еще с ней ребенок маленький был. ~артин Бек посмотрел на Эвер­
та Юханссона. ~олодой парень, открытый, искренний взгляд. Кольберг вздохнул, но промол­
чал. -
Потом я сам себя увидел в телевизоре. Прямо хоть иди ве­
шаЙся. В тот же вечер решил бро­
сить эту службу, но ... -
Давай, давай. -
Ну, просто у меня жеиа мо-
лодец. Это она придумала, чтобы я попросился в провинцию. И мне повезло. Попал сюда. Иначе не но­
сил бы я сегодня эту форму. Рад свернул направо, и вскоре они оказались у цели. Дом небольшой, старый, но не заПУI',!енныЙ. Недалеко от калитки стояла машина Оке Бумана; сам владелец сидел впереди с книгой в руках. Фольке Бенгтссон орудовал ло­
патой около курятника. Он был в комбинезоне, в кожаных сапогах,. на голове клетчатая кепка. Рад подошел к багажнику своей 67 «асконы» И достал хозяйственную сумку из полиэтилена. -
Присмотри, пожалуйста, за псом, Эверт, -
попросил Рад. Знаю, знаю, задание нелегкое, но и наше ненамного лучше. И поста­
райся не пускать на участок ком­
панию репортеров. Он . вошел в калитку, Мартин Бек и Кольберг последовали за ним. Кольберг аккуратно закрыл за собой калитку. Фольке Бенгтссон отставил ло­
пату в сторону и встретил их на крыльце. Войдя в дом, Рад достал из сум­
КИ ботинки и переобулся. Мартин Бек слегка опецlИЛ. Он корил себя за плохое знание деревенских обычаев и нравов. А ведь все логично: отправляешь­
ся в гости в сапогах -
захвати ботинки. Фольке Бенгтссон тоже снял сапоги. -
Пойдем в гостиную, что ли, -
произнес он бесцветным голосом. Мартин Бек быстро осмотрел комнату. Обставлена скромно, но аккуратно. Единственные предметы роскоши -
большой аквариум и телевизор. Снаружи доносился шум тормо­
зящих машин, его сменил нестрой­
ный галдеж. Бенгтссон почти не изменился за девять лет. Если тюрьма и нало­
жила на него свою печать, то в глаза это не бросалось. Мартину Беку вспомнилось лето шестьдесят четвертого. Бенгтссону было тогда тридцать восемь лет, он производил впечат­
ление СПОКОЙНОГd, сильного, здо­
рового человека. Синие глаза, во­
лосы чуть тронуты сединой. Высо-
68 кий, плечистый, симпатичный. Аккуратная, располагающая внеш­
ность. Теперь ему сорок семь, седины прибавилось. В остальном никакой разницы. Мартин Бек провел по лицу ла­
донью. Ему вдруг отчетливо пред­
ставилось, как трудно было одо­
леть сопротивление этого челове­
ка, заставить его раскрыться, про­
ГОВОРИТI>СЯ, хоть в чем-то при­
знаться. -
Ну так, -
начал Рад.­
Вообще-то не мне вести допрос, но я полагаю, ты понимаешь, о чем речь. Фальке Бенгтссон кивнул. Или не кивнул. Во всяком случае, дер­
ну л головой. -
Очевидно, тебе знакомы эти господа. -
Как же, -
ответил Бенг­
тссон. -
Я сразу узнал старшего ассистента Бека и ассистента Коль­
берга. Добрый день. -
Теперь они' уже комиссары полиции, -
поправил Рад. -
Ну да это большой роли не играет. -
Гм, -
вступил Кольберг. -
Строго 'Говоря, Я только врио ко­
миссара. А настоящий титул -
инспектор. Но, как сказал Херрготт, это роли не играет. Кстати, может, перейдем на «ты»? -
Пожалуйста, сог ласился Бенгтссон. -
Тем более что здеш­
ние вообще не церемонятся. Я за­
метил, что дети даже пастору го­
ворят «ты». В тюрьме тоже обхо­
дились без церемоний. -
Неприятно тюрьму вспоми­
нать? -
спросил Мартин Бек. -
Почему же неприятно. Я там превосходно чувствовал себя. Пол­
ный порядок, прав ильный образ жизни. Куда лучше, чем дома. Ничего плохого сказать не могу. Мне жилось хорошо, никаких осложнений, как говорится... Мо­
жет, сядем? -
сказал Бенгтссон. Мартин Бек сел, Рад тоже. Никто из них не подумал о том, что стульев только Т.ри. Речь пойдет о Сигбрит Морд, -
сказал Мартин Бек. -
Ясно. Вы ... ты ведь ее знаешь? Конечно. Она живет в двух­
стах шагах отсюда, через дорогу. Она исчезла. -
Я слышал об этом. -
Последний раз ее видели око-
ло часа дня, семнадцатого, про­
шлого месяца. В среду, значит. -
Ну да, мне точно так игово, рили. -
Она заходила на почту в Ан. дерслёве. Оттуда должна была ехать на автобусе до здешней раз· вилки. -
И это я т~же слышал:' -
Свидетели утверждают, что вы с ней разговаривали на почте. Правильно, разговаривал. -
И о чем же вы говорили? -
Она хотела купить яиц, спро-
сила, будет ли что-нибудь в пят­
ницу. -
Так. -
Я сказал, что иайдется де-
сяток. -Ну! -
Ее это устраивало. Сказала, что десятка хватит. -
А еще что она сказала? -
Спасибо сказала. Или что-то в этоМ роде. Точно не помню. . -
Сигбрит Морд В тот день была без машины. -
Да, мне об этом тоже гово­
рили. -
Вот я и хочу спросить: ты знал, что она без машины? Знал, когда вы встретились на почте? Фольке Бенгтссон долго моЛчал, наконец ответил: . -
Знал. -
Откуда тебе это было изве-
стно? -
Так ведь соседи, хочешь не хочешь -
такие вещи примечаешь. -
А ты приехал в Андерслёв на своем грузовике? -
Ну да, он на площади стоял. Рад вытащил из кармана пиджа­
ка старые карманные часы и щелк­
нул крышкой. -
Как раз в это время Сигбрит Морд должна была стоять на авто­
бусной остановке, заметил он. -
Если только ее .не подобра­
ла попутная машина. Фольке Бенгтссон посмотрел на свои ручные часы, -
Точно. Все правильно. И мне так говорили. -
И в газетах так написано,­
вставил Мартин Бек. -
я не читаю газет и журна­
лов, -
ответил Фольке Бенгтссон. -
Даже развлекательных, вроде «Лектюр»? Даже спортивных? -
«Лектюр» с,ал не тот, что прежде, одни пошлости. Спортив­
ных журналов совсем не осталось. И вообще еженедельники слишком дорого стоят. -
Раз уж вы встретились на почте и у нее не было машины, почему бы не подвезти ее на своем грузовике? Вам ведь было по пути? Его вопрос опять заставил Бенгтссона задуматься. -
Верно, -
произнес он нако­
нец. -
Кажется, почему бы не подвезти? Но зто только кажется. -
()на просила подвезти ее? На сей раз Бенгтссон так долго медлил с ответом, что Мартин Бек Счел нужным повторить вопрос. -
Сигбрит Морд спрашивала вас, не подвезете ли вы ее на гру­
зовике? -
Честное слово, не припомню. -
Но допускаете такую возмож-
ность. -
Не знаю. Это все, что я могу сказать. Мартин Бек посмотрел на Рада. Тот поднял брови и пожал пле­
чами. -
Может быть, дело было на­
оборот? Вы сами вызвались под­
везти ее? ~ Ни в коем случае, -
немед­
ленно ответИЛ Бенгтссон. r ало с его звучал уверенно. -
Значит, на зтот счет у вас нет никаких сомнений? -
Никаких. Я никогда никого не подвожу. Если кто и едет со мной, так это только .в связи С моей работой. Да и зто бывае1' очень редко. -
Вы говорите правду? -
Конечно. -
Значит, исключено? -:-
Абсолютно. Совершенно не-
мыслимо. -
Почему же так -
даже не­
мыслимо. -
Видно, такая у меня натура. Да, натура у Фольке Бенгтссо­
на замысловатая. Есть· о чем по­
размыслить. -
Это как понимать? -
сказал Мартин Бек. -
А так, что я привык по рас­
порядку жить. Любой из моих клиентов может подтвердить, что я не люблю опаздывать. Если меня что-нибудь и задержи .. , потом спе­
шу нагнать. Мартин Бек поглядел на Рада, который изобразил на лице гри­
масу. Ее следовало понимать: мол, приверженность Бенгтссона к пунктуальности не подлежит сомне­
нию. -
Меня выводит из себя все, что нарушает обычное течение моей жизни. Кстати, и наШа беседа вы­
бивает меня из .колеи. Не то, что­
бы меня лично, но из-за нее у меня куча дел останется невьщол­
ненноЙ. -
Понятно. -
И могу повторить, что я ни-
кого не подвожу. Тем более жен­
щин. Кольберг поднял голову. -
Почему? -
Что «почему»? -
Почему ты сказал: «Тем бо-
лее женщиН»? Лицо Бенгтссона изменилось, по­
суровело. И взгляд его был уже не безразличным. Но что он выра­
жал? Ненависть? ()твращение? Страсть? ()суждение? Возможно, безумие. -
()твечай, -
сказал Кольберг. -
у меня было много неприят-
ностей из-за женщин. -
Это нам известно. Но ведь больше половины человечества со­
ставляют женщины, от зтого ни­
куда не денешься. -
Женщина женщине рознь, -
возразил Бенгтссон. -
Мне почти одни скверные попадались. -
Скверные? -
Вот именно. Скверные люди. Недостойные представительницы своего пола. Кольберг безнадежно уставился на окно. Псих, да и только. Но что зто доказывает? Вот на груше в двадцати шагах от дома повис, словно обезьяна, фотограф из га­
зеты -
можно считать его нор­
мальным? Наверно, можно. Кольберг глубоко вздохнул и обмяк. Мартин Бек с присущей ему ме­
тодичностью продолжал: -
()ставим пока зту тему. -
()ставим, -
согласился Фаль-
ке Бенгтссон. -
Не будем заниматься общими 69 рассуждениями, обратимся к фак­
,там. Вы вышли ИЗ почты всего через несколько минут после нее, так? Что было дальше? -
Я сел в машину и поехал домой. -
ПРЯЩJ сюда? -
Прямо сюда. -
Теперь следующий вопрос. -
Слушаю. Мартин Бек был недоволен со­
бой. Почему он никак не может заставить себя ГОВОt)ИТЬ «ты»? Кольберг смог, и у Рада это зву­
чало вполне естественно. -
Машииа должна была про­
ехать мимо СигбритМорд, либо когда она стояла на остановке, либо в непосредственной близости от нее. Фольке Бенгтссон молчал. Мартин Бек услышал свой соб­
ствеиный голос: -
Фру Морд при этом было видно? '-
Вопрос-то простой, Фольке, прощ~ некуда, -
сказал Рад. -
Видел ты Сигбрит или не видел? Бенгтссон подумал еще, иаконец вымолвил: -
Я ее видел. -
Чуть громче, пожалуйста, попросил Мартин Бек. -
Я ее видел. -
Где именно? -
На автобусной остановке. Мо-
жет быть, несколько шагов не до­
ходя остановки. -
Одии свидетель утверждает, что машииа притормозила около oCTaHoBКiI. Может быть, даже оста­
новилась. Убегали секунды. Время шло. Все стали на минуту старше. На­
конец Бенгтссон тихо произнес: -
Я видел ее и, возможно, сба­
вил ход. Она шла вдоль правой обочины. Я всегда стараюсь ехать осторожио и притормаживаю, когда обгоняю пешехода. Может быть, так было и на этот раз, я не помню. -
Машина шла так тихо, что совсем остановилась? -
Нет, я не останавливался. -
А СО стороны могло пока-
заться, что машина остановилась? -
Не зиаю. Честное слово, не знаю. Знаю только, что я не оста­
навливался. Мартин Бек повернулся к Раду: -
Кажется, он только что гово­
рил, что старается ехать быстрее, когда запаздывает? -
Говорил, точно. Мартин Бек снова обратился к убийце. Черт возьми, он в самом деле уж думал о нем как об убийце. -
Посещение. почты не было за­
держкой, которая потом вынужда­
ла бы поторапливаться? -
Я всегда захожу на почту по 70 средам, -
спокойно ответил Фоль­
ке Бенгтссон. -
Во-первых, от­
правляю письмо матери в Сёрдер­
тэлье. Ну и еще дела бывают. -
Сигбрит Морд не садилась в машину? -
Нет. Честное слово, не са­
дилась. Вопрос был наводящий, но в обратном смысле. -
Или Сигбрит Морд все же села в машину? -
Нет, не села. Я не останавли­
вался. -
Еще вопрос. Может быть, Сигбрит Морд помахала рукой или сделала еще какой-нибудь знак? Снова воцарилась мучительная, непонятная пауза. Бенгтссон молчал. Смотрел в глаза Мартину Беку и молчал. -
Сигбрит Морд сделала какой­
нибудь знак, когда увидела ма­
шину? Еще кусок жизни ушел в небы­
тие. Мартин Бек думал о женщи­
нах и о том, на что можно было потратить это время. Снова на выручку пришел Рад. Он рассмеялся и сказал: -
Ну ЧТО ТЫ молчишь, Фоль­
ке? Махала тебе Сигбрит или нет? -
Не знаю, -
ответил Бенг­
тссон. Т ак тихо, что они едва расслы­
шали. -
Не знаете? -
повторил Мар­
тин Бек. -
д'l, не знаю. -'-
Почему ты не хочешь гово-
рить ему «ты»? Уж больно вычур­
НО получается, -
сказал Рац. -
Не могу, -
ответил Мартия Бек. Это была правда. Он не мог. Хорошо хоть, хватает духу быть честным. -
Ладно, не можешь, так не мо­
жешь, -
вздохнул Рад. -
Кто за правду горой, тот и герой. Всяк правду хвалит, да не всяк ее ска­
зывает. Кольберг слегка опешил. -
Народная мудрость, -
объ­
яснил Рад, смеясь. Фольке Бенгтссон не смеялся. -
Итак, Бенгтссон знаком с СиГбрит Морд. Не может быть, чтобы вы никогда не думали о ией как о женщине. Я задам во­
прос и хочу услышать честный ответ. Какого мнения Бенгтссон о ней? Как о женщине ... Молчание. -
Отвечай, -
сказал Рад. -
Фольке, ты должен ответить. Толь­
ко по-честному. -
Иногда я думаю о ней как о женщине. Изредка. -
Ну и? -
поторопил его Мар­
тин Бек. -
По-моему, она ... -
Что она? Фольке Бенгтссон и Мартин Бек смотрели друг другу в глаза. У Бенгтссона -
голубые. У Мар­
тина Бека (ему ли об этом не знать) -
серо~голубые. -
Отвратительная, -
сказал Фольке Бенгтссон. -
Безнрав­
ствеiшая. Животное. От нее разит. Но я вижусь с ней часто. А думал вот так только два или три раза. Вы это хотели от меня услы­
шать? -
спросил Фольке Бенг­
тссон. -
Ты отнес ей яйца в пятницу? -
Нет, я же знал, что ее нет. Они помолчали. -
Вы меня мучаете, -
сказал Фольке Бенгтссон. -
Но я на вас не в обиде. Т акая уж у вас работа. Моя работа -
торговать рыбой и яйцами. -
Верно, -
мрачно произнес Кольберг. -
Мы мучили тебя раньше и теперь мучаем. Я в тот раз сломал тебе руку. Ни за что ни про что. -
Ничего, она быстро срослась. Совсем зажила, честное слово. вы приехали, чтобы забрать меня? Мартина Бека вдруг осенило. -
Ты видел бывшего мужа Сиг­
брит Морд? -
Видел. Два раза. Он приез­
жал на бежевой «ВОЛЬВО». Рад изобразил лицом нечто за­
гадочное, но вслух ничего не ска­
зал· -
Может быть, хватит? -
спро­
сил Кольберг. Мартин Бек встал. Рад снял ботинки и убрал их в сумку. Надел сапоги. Он один догадался сказать: -
Всего хорошего, Фольке. ,Извини. -
Всего, -
сказал Кольберг. Мартин Бек промолчал. -
Небось еще приедете, -
ска­
зал Фольке Бенгтссон. -
Там будет видно, -
ответил Рад. За калиткой их встретило щел­
канье фотокамер. Кто-то, сидя в машине, говорил в микрОфон передатчика: -
Шеф от дела по расследова­
нию убийств в эту минуту выходит СО своим ближайшим сотрудником из дома убийцы Розеанны. Дом находится под наблюдением мест­
ной полиции и ищейки. Убийца, по-видимому, не арестован. Рад прокашлялся и громко объявил: -
Пресс-конференция отклады­
вается на полчаса. Сбор в здании муниципалитета. Лучше всего в библиотеке. Продолжение следует Сокращенный перевод со шведского Л. ЖДАНОВА ХЬЮГО ВАН·ЛАВИК Фото автора СТЕПНЬIЕ БРОДЯГИ, или сцены из жизни африканских диких собак m диннадцать диких собак I трусили след в след по б есплодной,. иссушенной равнине, где редко-редко попада­
лись маленькие стада газелей. Стоял август, середина затяжного сухого сезона. Внезапно вожак стаи Чингисхан свернул и стал поти­
хоньку подвигаться к одинокому самцу газели Томпсона. Стая по­
следовала за ним. Газель броси­
лась бежать, когда собаки подобра­
лись к жертве ярдов на двести. Вначале она сделала несколько прыжков на прямых ногах -
что называется «з акозлила »t НО к о гда собаки припустили за ней, перешла в ре з вый галоп, так и сте­
лясь над сухой травой. Вскоре два молодых самца, Стриж и Бас.,ер­
виль, обогнали старика Чhlll иса, и дистанция между охотниками и добычей стала сокращаться. С милю мы ехали следом за по­
гоней, держась наравне с послед­
ними собаками. И вот передовые псы поравнялись с газелью: Стриж С одной ст оро ны, Баскервиль -
с другой. Жертва шарахнулась от Стрижа, и Баскервиль тут же вце­
пился ей в горло. Они мчались С такой скоростью и толчок был так силен, что Баскервиль сделал саль­
то и перелетел через газель, но челюсти не разжал. С глухим сту­
КОМ он шлепнулся .. на спину, а га­
зель свалилась на него, и они скрылись из глаз в облаке взмет­
нувшейся пыли. Секундой по зже мы ра з глядели, чт о Стриж тоже вцепился зубами в шею газели, и Глава из иниги Джейн Ван- · Лавии-Гудолл и Хьюго Ван-Лавииа .. Невинные убийцы». стая уже смыкалась над тремя бьющимися животными. Через пол­
минуты газель была мертва. А че­
рез четверть часа от нее осталось всего несколько костей, и собаки рысцой двинулись в обратный путь. Я хорошо знал эту стаю -
впер­
вые мы встретили этих собак два с половиной года назад, и с тех пор они не раз попадались во вре­
мя поездок по равнинам. В стае на этот раз не хватало одной соба­
ки -
одиой из четырех взрослых самок, которую я назвал Юноной. Скоро предстояло узнать, можно ли верить поразившему меня сооб­
щению, что в этой сухой, такой бесприютной на вид местности Юнона принесла новый выводок крохотиых щенят. Я всерьез пове­
рил этому обнадеживающему сооб­
щению, потому что исходило оно от одного знакомого, чей палаточ­
ный лагерь был единственным на всем пространстве равнин, не счи­
тая нашего. Чингис снова занял место пере­
дового и рысил еще мили три с половиной, как вдруг, словно из­
под земли, выскочила и бросилась навстречу охотникам еще одна ди­
кая собака. Это и была Юнона -
она виляла хвостом, и сосцы у нее -
это я заметил с первого взгляда -
БыIии полны молока. Она кидалась то к одной, то к дру­
гой собаке с тоненьким, отчаянным повизгиваньем, тыкал ась носом им прямо в пасть. Она выпрашивала корм, и то один, то другой охот­
ник, немного отступив от проси­
тельницы, широко открывал пасть и одним судорожным усилием от­
рыгивал на землю немного мяса. Юнона мгновенно глотала подачку и принималась попрошайничать снова. Многие птицы и некоторые мле­
копитающие кормят потомство, от­
рыгивая пищу, но дикие собаки, как и волки, сделали еще один шаг вперед -
они подкармливают и мать, которая остается в логове охранять щенят. Насытившись, Юнона подошла к большой норе, вырытой в земле. Она заглянула туда, негромко по­
визгивая, и стала заползать внутрь, так что над землей виднелся толь­
ко ее хвост. Потом, пятясь, вылез­
ла обратно, а за ней выкатились целых восемь щенят! Мне никогда еще не приходилось видеть диких собак в таком раннем возрасте. По моим прикидкам, им было не­
дели три. Щенята двигались го­
раздо резвее, чем можно было ожидать от таких малышей, но нм явно трудновато было прямо стоять на расползающихся, словно слепленных « на вырост», толстых лапках. Уши у НИХ были почти та­
кие же большие, как у взрослых, собак, но до сих пор не развернув­
шиеся полностью. Их темные мор­
дочки были покрыты морщинами и складками, словно у стариков. Появившиеся на поверхности щенки и опомниться не успели, как взрослые собаки налетели на НИХ всем скопом. Ни поесть. ни по­
играть не дадут! Щенки, споты ­
каясь, ковыляли кто куда, а взрос­
лые собаки следовали за ними, как приклеенные, то и дело поддевая кого-нибудь носом и молниеносным движением морды опрокидывая на спину. Пока старшие вылизывали 71 ИХ брюшки, щенки некоторое вре­
мя лежали, беспомощио болтая в воздухе всеми четырьмя лапами, а потом кое-как выворачивались и улепетывали. Иного щенка тыкали носами и ВЫЛИ'зывали разом три,. а то и четыре взрослых пса -
они толкались, . пронзительно по­
визгивая, -
раздавалось что-то вроде птичьего посвистывания. В IIТО время Ведьма потащила одного малыша 'к норе. Она откры­
ла пасть пошире и захватила щен­
ка чуть ли не целиком. Минуту спустя она опустил,а 'его в темную дыру норы, побежала к другому и поступила точно· так же. Потом притащила третьего. Отправившись за четвертым щенком, она встрети­
ла на полдороге Черную Фею, ко­
торая, словно боясь, что щенка уронят, помогла Ведьме нести его. Черная Фея держала щенка за за­
гривок, а Ведьма прихватила его за спину. Они благополучно доста­
вили его в нору, а затем сообща подтащили к норе остальную чет­
верку. Потом они улеглись непода­
леку. Вскоре вся стая отдыхала. Логово стаи' Чингисхана со щен­
ками было нам наградой за пять месяцев непрерывных поисков, когда я уже потерял всякую на­
дежду набрести на выводок. Я много лет использовал любую возможность наблюдать диких собак каждый раз, когда попада­
лась стая IIТИХ бродяч'их охотни­
ков и как только позволяли время и обстоятельства. Три года подряд логовища со щенками попадались в окрестностях оз~а Легайя с января по апрель. Позтому мы и П'рибыли на озеро в феврале -
я, Джейн, ее мать, наш сын Лакомка, два студента -
Джек и Роджер,­
и были уверены, что найдем лого­
во и на зтот раз. Каждый день вместе с Джеком и Род жером ~ выезжал из лагер~, переполненныи оптимизмом. Но проходили недели за неделями, и наш оптимизм мало-помалу исто­
щалсЯ. Днями и ночами мы петля­
ли на трех машинах по необозри­
мым просто рам, пока наконец не «освоили» площадь в пятьсот квад­
ратных миль. В зтн дни нам иногда попадались стаи взрослых собак или' же стая, где были подрастаю­
щие щенкн. Мы старались оста­
ваться с собаками как можно доль­
ше. Работали посмеино, подменяя друг друга примерно в десять утра и в четыре часа дня, пока кто-ии­
будь из нас не упускал собак без­
лунной ночью или пока не теряли и собак, и машины. Во время таких встреч мы узна­
ли многое, но логово с маленькими щенками нам так и не попадалось, а зто было совершенно необходи­
мо, чтобы провести длительное 72 изучение взаимоотношений отдель­
ных собак внутри стаи. Только в тот период, когда щенки еще 'малы, кочующие собаки остаются на од­
ном месте в пределах своих огром­
НЫХ охотничьих территорий. Как только щенки подрастают доста­
точно, чтобы отправиться в стран­
ствия, они оставляют ррдное лого­
во и начинают жизнь степных бродяг. Но мы были не одиноки в своих поисках -
нам помогал наш друг, Джордж Доув. Он попросил всех своих ШОферов, показывающих местность туристам, высматривать диких собак: как .только кому-то нз них попадалась на г лаза . стая, Джордж извещал нас. Так что практически мы . «прочесывали» огромные пространства. В мае и июне наши иадежды опять ожнли, так как встретились две стаи, но и та и другаJl исчезли из зтих мест задолго до предпо­
лагаемого . п'оявления щеият., В июле, распростившись Со всеми своими надеждами, я вылетел по делам в Европу, а когда к нача­
лу августа верну лея, Джордж преподнес мне новость:, его ПРИJl­
тель видел стаю, г де была самка на сносях. Ею оказалась' Юнона нв стаи Чннгисхана. Стая остава­
лась на месте недель' шесть, н все нто вреМJI Джефф, мой новый .по­
,мощник-студент, и я почти непре­
рывно наблюдали ва ней. Довольно скоро мы обнаружили, что в стае ,диких собак, как и в волчьей стае, соблюдаЮТСJl две от­
дельные иерархии: самцов и са­
мок. В иерархии самцов равобрать­
ся было горавдо труднее -
по правде говоря, мы так н ие суме­
ли устаиовить ее с точиостью. Мы вналн, что Чингисхан, предводи­
тель, и Стриж ванимают гла­
венствующее положение, а дальше следуют все остальные: Баскервиль и Хадис, Распутии и Потрошитель, Ринга и Желтый ДЬJlВОЛ. Куда иитереснее были взаимоотиошеНИJl четырех вврослых самок: Ведьмы, Чериой Феи, Лилин и Юиоиы -
матери щеНJlТ. Юнона была самой робкой ив всех. Сто'.!ло BeДb~e илн Чериой Фее подоити к иеи, как та начи­
иала повивгивать, уголки губ У нее растягивались в заискивающей улыбке, при зтом она опускала' го­
лову и почти припадала к вемле, все быстрее н быстрее ВИЛJlЯ хво­
стом. Часто Юнона подставляла еще н шею, поворачиваясь боком к приблнжающеЙСJl самке. Но как бы она ни ванскивала н нн унн­
жалась, и Ведьма и Черная ФеJl. всегда ухитрялись найти причину для недовольства и куснуть ее в подставленную шею -
8 наказа­
ние или в назидаиие. Чуть меньше Юнона трепетала перед' Лилией, НО, несомненн·о, была ниже ее по положеиию в стае. Юноне приходилось быть осо­
бенно осторожной, когда она при­
ближалась к собственному потом­
ству. На второй день наблюдений JI даже испугался, как бы щенки не подохли с голоду -
каждый раз, когда мать подходила к норе и малыши пытались сосать, доми­
нирующая самка Ведьма -
иногда с помощью Черной Феи -
прого­
НJlла ее прочь. Мне казалось, что . Ведьма просто ревнует, потому что щенки явио· больше ТЯИУТСJl к Юноие. И если какой-нибудь ма­
лыш пытаЛСJl идти за матерью, до­
минирующая самка тут же хватала его и ВОДВОРJlла в нору. Но все же иа следующий день мы видели, как щеики сосут мать. ЧернаJl ФеJl -
следом за Ведь­
мой -
так же была совершенно очарована щенками, ХОТJI, занимая второе 'место, она н подходила к иим несколько осторожиее. Напри-, мер, увидев другую собаку. выли­
зывающую щенка, оиа всегда, как бы случайно, оказывал ась между ннми и потихоньку-полегоиьку оттирала ее бочком. Повторялось нто так часто, что JI ПОНJlЛ -
оиа все 8ТО проделывает вполне «со­
виательно». Частенько, если другая вврослая собака собиралась при­
стронться рядом С Чериой Феей, обливывавшей малыша, оиа 7УТ же ложилась прямо на 'свое сокрови­
ще, так что щенок ,почти скры­
вался из глаз. Как правило, ,дру­
гая собака отправлялась иа поиски более доступного щеика. , у див~тельно интересио было иа­
блюдать отиошения Черной Феи с остаЛЬИЫМi« самками. Оиа постоян­
но подливываласьк Ведьме. Если ДоминирующаJl самка шла в ее сто­
рону, она спеШИАа, навстречу, ВИЛЯJl хв.остом и повизгивая, уши у иее были плотио прижаты к го­
лове, а задние ноги полусогнуты' в внак покорно.сти. Когда они сходи-
. лись, ЧернаJl Фея, лизада и поку­
сывала губы Ведьмы и 70, и дело терлась подбородком о морду до­
минирующей самки. Иногда Ведьме достаточно было просто перейти с места иа место, чтобы ЧернаJl Фея бросилась к ней с из'Ьявлениilми преданиости. Однажды Черная Фея сделала иесколько шагов в сторону Юно­
ны, которая вылизывала щенят,. а потом подбежала к Ведьме и бы­
стро потерлась подбородком о го­
лову доминирующей самки. Затем бросилась к Юноне и куснула ее за шею. Ведьма догнала и, в свою очередь, стала кусать Черную Фею, В дальнейшем 8СВ сцена по­
ВТОРJlлась в неизменном порядке. Должно быть, Черная Фея, соби­
раясь напасть на Юнону, пыталась получить разрешение на нападение или старалась убедиться, что Ведь­
ма готова ограничиться позицией невмешательства. По большей ча­
сти ей не везло: стоило Черной Фее укусить другую самку, как Ведьма -
очевидно, для поддержа­
иия порядка -
тотчас же кусала Черную Фею. Ведьма кусала ее не больно, почти ласково: цапнув ра­
зок, она тут же начинала нежно, игриво покусывать ее, -
можно было подумать, что доминирующая самка, поставив Черную Фею на подобающее место, хотела показать ей свое неизменное благоволение. Мне всегда казалось, будто Чер­
ная Фея чувствует, что ее соб­
ственное высокое положение зави­
сит от постоянной дружбы с Ведь­
мой, и следит, как бы Ведьма не подружилась с другими самками. Лилия, стоящая в этой иерархии выше Юноны, тем не менее прово­
дила со щенками не так много вре­
мени, как остальные самки, и дер­
жалась в стороне от всех склок. Когда она все же подходила к ма­
лыам, .• Черная Фея почти всегда успевала загородить их собой, а 'если Ведьмы не было поблизости, то и KYCH~TЬ' Лилию за шею. Мы с ДжеффОМ наблюдали за логовом целыми диями, и вскоре собаки так привыкли к нашим ма­
шинам, что едва приподнимали го­
ловы при их приближении, а потом и вовсе ухом ие вели. Взрослые выходили иа 'охоту по вечерам, в луииые ночи или рано иа рассвете. Весь AI!Hb они от лежи­
вались возле щенков. Я опишу один из типичных дией, когда ще­
нятам было несколько недель. Почти все утро взрослые лежа­
ли вокруг логова небольшими группками. ~енята возились око­
ЛО норы, и к иим то И дело под­
ходил кто-ии будь из взрослых -
иемного потыкать их носом и по­
лизать. Около 10.30 щенята спря­
тались в прохладную темиоту иоры, а взрослые разбрелись поодиночке и парами и улеглись в соседних норах. Юнона неиадолго спусти­
лась в нору к своим щеикам, но вскоре вылезла, отряхнулась и за­
бралась отдыхать в соседнюю нору. Немного позже к щенятам спустил­
ся Стриж. Он пробыл там больше часа, а когда вылез, его сменила Черная Фея. Примерно в половиие пятого солнце скрылось за плотными об­
лаками, и вскоре из своих нор вы­
лезли сразу три взрослые собаки. Они побежали все вместе к ще­
нячьей норе, держась бок о бок, с щебетаньем покусывая и вылизы­
вая морды друг другу. Одна за другой со'баки совали морды в нору и повизгивали, насторожив уши и помахивая хвостами. Внезапно Ведьма растолкала их и бросилась в ,нору. Из глубины земли до меня донеслось щебетанье и повизги­
ванье. Ведьма, пятясь, выползла из норы, а за ней выскочили восемь щенят. Несколько минут царила полная неразбериха -
взрослые здорова­
лись с малышами и друг с другом. Потом суматоха 'поутихла, взрос­
лые снова улеглись. ~енята все еще не очень владели собственны­
ми лапами и ковыляли как попало, кусали и тянули друг друга за свернутые ушки, и каждая схватка кончалась кучей малой. Когда солнце УХОДIJЛО за fOPIJ-
зонт, старик Чингисхан встал, по­
тянулся и зевнул. Он рысцой под­
бежал к лежке Ведьмы, Стрижа и Баскервиля. Те вскочили, и все четверо принялись тереться носа­
ми, лизать друг друга в губы, ви­
ляя хвостами, и их повизгнвание постепенно перерастало в востор­
женное щебетанье. Остальные взрослые присоединились к ним, и вот уже вся 'стая топталась ' и кружилась, совершая обряд при­
ветствия. Мелькали лапы, хвосты, гибкие тонкие тела,' широко рас­
крытые пасти с загнутыми назад языками. Так же внезапно, как на­
чалась, вта дикая пляска утихла, и стая рысью пустилась на вечер-
нюю охоту. Юнона пробежала ярдов двести" а потом щенкам. со стаей вернулась к Старый' Чингисхан -
непрере­
каемый властитель -
почти всегда сам решал, когда и куда двигать­
ся в поисках пищи. Однажды, когда стая тронулась в путь, Чин­
гис оказался четвертым в цепочке. Собаки протрусили с милю, но Чингис круто свернул вправо,ХОТЯ передовые собаки продолжали бе­
жать вперед. Однако не прошло и полминуты, как вти горе-предводи­
тели тоже свернули вправо. На втот раз Чингис, как обычно, шел примерно в десяти ярдах впе­
реди. Остальные вытянулнсь сле­
дом за ним, почти гуськом. Я по­
тихоньку ехал параллельно их кур­
су со скоростью примерно семь миль в час. Собаки часто задержи­
вались, поодиночке или группами обследуя какую-нибудь яму в зем­
ле или обнюхивая отдельные уча­
стки высокой травы. Вот Лилия остановилась и закусила маленьки­
ми коричневыми куколками моли, лепившимися на валявшихся рогах гну. До втого мне не приходилось видеть, чтобы собаки ели насеко­
мых. Мы двигались по сухой, бесплод­
ной степи, и стая начала охоту только МИЛЯХ в пяти от логова. Уже в сумерках показались три газели Гранта, и собаки погнали одну из НИХ.' Местность была ров­
ной, поэтому и мне было нетрудно держаться рядом. Чингис первым бросился в погоню, но вскоре его сменили Стриж, Ведьма и Баскер­
виль. Через пять минут второй была Черная Фея, и я держался с ней наравне, стараясь не перего­
нять газель, чтобы не повлиять на исход охоты. Три с половнной мили подряд стрелка спидометра точно фикси­
ровала скорость -
тридцать миль в час. Иногда кто-нибудь из напа­
давших делал короткий рывок '-
возможно, достигая миль тридцати пяти, а то 'н больше. Через три мили Стриж вновь возглавил погоню, Черная Фея бе­
жала второй. Когда газель начала кружить, Баскервиль круто свер­
нул, срезал дугу по прямой и повел стаю. Еще че~ез полмили, когда Баскервиль и Стриж почти висели , на хвосте добычи, они вдруг стали отставать, словно отказываясь от погони. Собаки одна за другой останавливались, и постепенно вся стая, растянувшаяся во время по­
гони далеко по равнине, собралась вместе. Газель убегала все дальше, наступившие сумерки вскоре скры­
ли ее из глаз. Эта погоня была едва ли не са­
мой длительной из всех, какие мне довелось наблюдать: обычно, если стае не удается загиать добычу на расстоянии двух-трех миль, она прекращает преследование и, ие­
много передохнув, ищет себе дру­
гую добычу. Все вто решительно отметает старинные небылицы о том, что намечениая стаей диких собак жертва обречена -
ее, мол, безжалостно гонят до полного из­
неможения и приканчивают. За неск,ОЛЬКО лет ыне и моим помощникам удалось наблюдать де­
вяносто одну погоню, и только тридцать девять из них увенча­
лнсь успехом. В полном противо­
речии с широко распространенным мнением, стая собак, рысью бегу­
щая по равнине, вовсе не сеет па­
ннку среди стад травоядных. Когда равнины от горизонта до горизон­
та черны от стад гну и зебр, жи­
вотные, близ которых пробегают собаки, обычно уходят неторопли­
вой рысцой или галопом,' уступая дорогу, а 'потом останавливаются и смотрят, как охотники трусят дальше. И только если стая не­
сколько раз подряд неудачно по­
гналась за ЖИВОТНЫм или если со­
баки уже давно охотятся в вт()й местности, их приблнжение сеет, среди антнлоп панику. Но стоит собакам прибавWJ'Ь ходу, как все травоядные на расстоянии несколь­
ких сот ярдов спешат удрать. 73 В едьма и Стриж дружно -
в вос емь HO~ и две па с ­
ти -
Ta~aT ~eHKa к норе. ч етырнадуать ~ е нят с л овно на роч ­
но уселись п еред об'Ь с кт uв О~ 1 для «семейной» фото~ра фUu. Может быт ь, именно из- з а этого собаки обычи о приб лижаются к намеченному животн ому или стаду очень медленн о, !lЫТЯНув го ловы почти параллель на земле и слегка прнседая иа хо ду. Та ким манером охотники иног да ухит ряются п од­
красться к стаду ги у или зебр ярдов на пятьдесят, пр ежде чем на­
меченная жертва бр о сается науте.:; но стадо газелей обычно удирает, не подпуская соб ак ближе. чем на сотню ярдов. Как только жер тва пустилась бе ­
жать, днкие собаки начинают по­
гоню < всерьез. Сл у ча ется -
когда собаки встречают бо льшое ста­
до, -
стая делает короткий ры вок по направлению к нему и пот ом, Все утро ще нки во з u лuсь u и~рали. остановившись или двю'аясь ша­
гом, внимательно смотрит на жи­
вотных, когда те бросаются бе­
жать, Бывает, что когда стадо на­
чинает двигаться, собаки разбива­
ются на группы и одновременно преследуют несколько антилоп. Но чаще все погони сливаются в одну -
как будто каждая собака следит за ходом охоты другой группы и бросает жертву, если видит, что у других дела идут лучше. В разгар охоты собаки, бегу­
щие за вожаком, всегда срезают углы при поворотах днчи и оказы­
ваются ближе к ней, перехватывая лидерство. Э то ос о б е нно заметно, когда собаки преследуют газель т омпсона, пот о му что эти антило­
пы, удирая, обычно носятся по равнине зигзагами или бегут по очень большому кругу, так что к концу охоты несколько собак по очереди успевают п о бывать лиде-
;;;.' рами, срезая углы. Должно быть, это и послужило источником твер­
до укоренившегося мнения, что дикие собаки охотятся с «подста­
вами» -
собаки, тихо бежавшие позади, со свежими силами броса­
ются вперед и сменяют ведущих. На самом деле во всех погонях, которые я видел своими глазами, передовые собаки бегут приблизи­
тельно с одной и той же скоро­
стью, пока задние срезают углы, Дикие собаки охотятся на самых разнообразных животных -
на бо­
родавочников, газелей Т омпсона и Гранта, гну и зебр -
я видел, как они загоняли и убивали этих жи­
вотных. До самого последнего вре­
мени считалось, что дикие собаки Стае удалось отбить зебру от та­
буна ... Та.бун зебр перешел в щло n, уход я от n O~O H и ... .... ....:;~ .,.' "~'':'" :<':..::.;.:~::' .~ .:~ _:~ Обычно пер е довой охотник хвата е т жерт ву за хвост ил и за заднюю н о/у. --
'~."t,,,.~ ~. ~ ........ -~""" 75 не решаются подступиться к зеб­
рам: во-первых, зебра -
крупное, мощное животное, во-вторых, же­
ребцы всегда бросаются на защиту табуна, в-третьих, зебры обраща­
ются в бегство только тог да, ког да стая охотников подходит совсем близко. И тем не менее я много р'аз видел, как стая Чин­
гисхана расправляется с ними. Одна из таких охот была осо­
бенно интересной. Чингис -
как всегда, впереди всех __ стал поти­
хоньку подкрадываться к табунку примерно из двадцати животных, в котором была кобыла с маленьким жеребенком. По мере приближения к стаду собаки двигались все мед­
леннее, как будто и думать не ду­
мали об охоте. Так они подобра­
лись к зебрам ярдов на двадцать, только тог да табун стал рысью уходить ОТ них. Это было сигналом к открытой погоне, и собаки бро­
сились в атаку. Зебры перешли в галоп, сбиваясь поближе друг к другу в одну тес­
ную группу. По дороге к ним при­
ставали другие маленькие группки, так что вскоре в табуне стало больше полусотни зебр. Они не мчались сломя голову -
каза­
лось, что зебры приноравливают свой ровный галоп к самому сла­
бому в группе, -
на этот раз, ви­
димо, к жеребенку. В начале погони Чингис оста­
вался во' главе, а чуть позади бе­
жали Стриж и Баскервиль. Когда старый вожак сделал, рывок и при­
близился к кобыле с жеребенком, бежавшей позади всех, жер~бец по-
,вернулся и бросился к нему, при­
жав уши и оскалив зубы.' Чингис молниеносно метнулся в сторону, и во главе погони оказался Стриж. l1есколько секунд спустя он порав­
нялся с кобылой и жеребенком, но тут жеребец снова бросился за­
щищать свое семейство. Так и по­
вторялось -
передовая собака уво­
рачивалась от жеребца, а следую­
щая за ней делала рывок вперед. l1аконец в общей неразберихе кобыла с жеребенком и годович­
ком -
по узору его полос я опре­
делил, что это прошлогодний же­
ребенок той же кобылы, -
были отбиты от табуна. Стая собак не­
медленно окружила этих троих, а табун умчался за невысокий холм. Кобыла остановилась, а жеребе­
нок и годовик жались к ней побли­
же. Стриж, Баскервиль и еще две собаки стали подбираться к зеб­
рам. Мать шагнула вперед и щелк­
нула зубами возле морды Стрижа. Т ри собаки подскочили к жере­
бенку сзади, но их отогнал годо­
вичок. Собаки все' время пытались схватить жеребенка, но каждый раз их отгоняла мать или годовичок -
при этом они делали только не-
76 сколько шагов вперед, что бы НИ творилось вокруг. Поэтому жере­
бенок оставался все время под бо­
ком у матери, И разделить всех троих собакам пока не удавалось. Положение было очень напря­
женное, и я, признаться, с отчая­
нием ждал конца. С каждой ата­
кой собаки становились все на­
хальнее, завывая, чтобы подбод­
рить друг друга. Вдруг Стриж взвился вверх перед самой мордой кобылы, и его зубы щелкнули -
он пытался вцепиться ей в верх­
нюю губу. Эту тактику дикие собаки ча­
сто применяют в охоте на взрос­
лых зебр -
одна собака вцепляет­
ся в верхнюю губу и не разжи-, мает зубов, пока жертва не расста­
нется с жизнью, а остальные тем временем выпускают животному кишки. l10 на этот раз зебра вскинула голову, и зубы Стрижа щелкнули в воздухе. Он прыгал снова и сно­
ва, конец казался неизбежным, а следить за развязкой всегда тя­
желее, когда животное мужествен­
но защищает свою жизнь или сво­
его детеныша. Вдруг я ощутил, что земля дрожит, и, оглянувшись, к несказанному удивлению, увидел скачущих во весь дух десять зебр. Секунду спустя они окружили мать и ее жеребят, тесно сомкнулись, и, круто развернувшись, табунок умчался. Собаки погнались за ними, но не могли пробиться сквозь табун и ярдов через пять­
десят отстали. Это был единствен­
ный раз, когда зебры на моих гла­
зах вернулись к своим сородичам, окруженным дикими собаками, и помогли им спастись. ... Окружающие логово равнины с каждым днем становились все суше и пустыннее; и когда щенятам Юноны исполнилось примерно два месяца, стая окончательно покину­
ла логово. И хотя я знал, что щен­
ки других стай отправляются в странствия примерно в таком же возрасте, и ждал ухода собак, ка­
кое острое разочарование я почув­
ствовал, приехав утром к логову, где еще вечером резвились щенки, и увидев, что собаки исчезлиl Вставало солнце, и мой взгляд никого не мог отыскать на прости­
равшихся передо мной бескрайних равнинах. И ни одного следа, по которому я мог бы прослеДИТh, куда ушли собаки. Я так долго, день за днем, следил за этой стаей, что на меня напало чувство какого­
то странного одиночества и забро­
шенности. Я повел свою машину куда глаза глядят в надежде, что счастливый случай снова сведет меня С собаками. Перевела с аНГЛИЙСI!ОГО М. КОВАЛЕВА ВЛАСТЕЛИН ДВАДЦАТИ СЕМИ КОКОСОВ и стория стран и народов на­
чинается по-разному, а у Коро­
левства Кокосовых островов -
крошечного атолла из двадцати семи островков в полутора тыся­
чах миль на запад от Австра­
лии -
она начиналась дважды: де-факто и де-юре. История де-факто началась в 1827 году, когда некий капитан британского флота, шотландец по имени Клюни-Росс решил навеки поселиться на Кокосовых остро­
вах. Что толкнуло его на это ре­
шение: страсть к уединению, кру­
шение каких-то надежд на дале­
кой туманной родине, то ли еще <!То, нам, очевидно, никогда не узнать. Народу на атолле жило немно­
го, и капитан Клюни-Росс без осо­
бого труда, успешно применяя политику рома и пули, навязал им свою волю и стал неограни­
ченным властелином островков. ИСТQРИЯ де-юре отсчитывается от 1886 года, когда королева Виктория, учитывая заслуги се­
мейства Клюни-Росс перед бри­
танским флотом, признала за по­
томками капитана право «владе­
ния Кокосовыми островами на вечные времена». Эти два события, собственно говоря, и составляют всю 'Исто­
рию королевства, ибо с тех пор там никогда и ничего не случа­
лось, не считая смены монархов. Ныне островами правит пятый Клюни-Росс -
Джон. И только это обстоятельство отличает ны­
нешнюю жизнь королевства от условий, существовавших там при основателе династии. Ибо королевство -
мы цитиру­
ем заключение специальной ко­
миссии ООН, посетившей остро­
ва, -
«релик,Т прошлого, сред­
невековое феодальное поместье, владелец которого '-
ХО,зяин жиз­
ни, смерти и имущества своих подданных». Формально частное владение Клюни-Россов подпадает под юрисдикцию Австралии. Фактиче­
ски Джон, король Кокосовых островов, был и' остается верхов-, ным законодателем, верховным судьей, единственным воплощени­
ем любой власти в королевстве. Он же по совместительству и мо­
нополист-работодатель, ибо все шестьсот подданных работают на его кокосовых плантациях. Зарплата выдается пластмас­
совыми жетонами, которые мож­
но обменять на товары в един­
ственной на все острова лавке. Лавка принадлежит е го вел.иче­
ству, которое само порой не брез­
гует постоять за прилавком. Теоретическая принадлежность королевства Австралии означа­
ет --
теоретически! --
что остро­
витяне о · бладают всеми правами австралийских граждан. По счастливой случайности поддан ­
ные короля об этом не знают, ибо единственная газета приходит (с большим опозданием) только монарху, приемники в лавке не продаются, а ~ужих людей стара ­
ются на островц не пускать. --
Не желаю, --
заявил ко ­
роль, --
чтобы моих людей пор­
тили такими никому не нужны · ми глупостями, как обязательное начальное образование, профсою­
зы и. тому подобное ... И действительно, « подобных глупостей » в королевстве н е т. Время на Кокосовых островах остановил ось. Остановилось 150 лет назад. Австралийское правительство решило несколько укротить коро­
ля Джона. Доклад комиссии ООН был тому не единственной причиной: Кокосовые острова име­
ют солидное стратегическое з нач е ­
ние. На одном из островов атол­
ла --
Западном --
еще во время второй мировой войны построена была отличная авиационная взлетно-посадочная полос а. И остров при самых скромных капиталовложениях можно пр е ­
вратить в приличную военно­
воздушную базу. Никто, естест­
венно, не собирается покушаться на частную собственность Клюни­
Россов. Атолл из двадцати семи островов --
такая же их кре­
пость, как дом любого австралий­
ца. Поэтому правительство пред­
полагает королевство купить. Мо­
нарх такой возможности не отри ­
цает, только предложенная сумма ему представляется смешной. Ав ­
стралия предлагает 3900 тысяч долларов. --
Добавьте нолик, --
отвечает властелин двадцати семи Кокосо­
вых островов, --
тогда и разго­
вор начать можно ... ПОI(а вопрос о добавочном ноле обсуждается --
а такое дело быстро решиться не может, --
все остается по-прежнему в кокосо­
вом королевстве . ... Королевстве, где двадцать семь островов, один самодержец, одна плантация, одна лавка, шестьсот крепостных подданных, а время остановилось сто пять­
десят лет тому назад ... По М8теРИ8П8М иностраННО14 пеЧ8ТИ подrОТ08ИП Л. ОЛЬГНН • I(УРОЧ I(А-СТАРУШ I(A -
БАРОМЕТР Если путешественник, пробирающиЙ. ся ПО джунглям Гватемалы, обнару­
жит, ЧТО оставил дома барометр и те­
перь не способен определить прибли­
жение непогоды, огорчаться ему все­
таки не следует. И даже если он по рассеянности не захватил с собой ча­
сы, повода для уныния тоже нет. Де­
ло в ТОМ, ЧТО И ТО И другое «ВОДИТСЯ» В джунглях в изобилии. Речь идет о двух птицах. Первая называется ти­
наму, а знаменита она тем, что крик ее раздается каждые полча~а. Роль барометра с успехом выполняет дру­
гой представитель пернатых -
чача­
лака, или, говоря строго орнитологиче­
ски, курочка-старушка шnеМQНQС­
ная. Перемену ПОГОДЫ она знаменует особым сигналом -
громким, хриплым, пронзительным. ПО РЕКЕ БЕГОМ МАРШ! Если кому-либо посчастливится ока· заться летом в австралийском городке Спрингвейл, он увидит удивительную регату. Множество лодок на его гла­
зах устремятся вниз по одному из притоков реки Дайамантины, а спортс­
мены, как и положено на состяза­
ниях, будут нажимать изо всех сил, надеясь первыми прийти к финишу. И ЧТО же здесь удивительного? Толь: ко одно. Январь в Центральной Ав­
стралии -
месяц засушливый, поэтому и Дайамантина, и притоки ее полно-
стью пересыхают. Регата же традиция давняя, и нарушать ее обидно. Поэтому лодки остаются лод­
ками, только у них нет ни парусов, ни весел, ни даже ... ДНИЩ. «Гребцы:. становятся внутрь, подхватывают свое сухопутное суденышко за борта и ска­
мейки, раздается команда «Старт!:., И --
то',Лько пыль стоит столбом над RЫСОХШИМ руслом притока реки Дайа­
мантины. 78 СПАСИБО, ПОП И! Среди монументов, украшающих го­
рода планеты, немало насчитывается памятников литературным героям. Причем любопытная деталь: практи­
чески все они поставлены в честь персонажей детских книг. Существу­
ют памятники андерсеновской Руса­
лочке и Робинзону I(рузо, д' Артанья­
ну и Дон I(ихоту, Тому Сойеру и Ге­
ку Финну. Вот чего нет, так это памятников персонажам кинофильмов. Исключе­
ние, пожалуй, составляет монумент в честь героя диснеевских мультиплика­
ций Поп и-морячка, воздвигнутый в американском городе I(ристал-Сити (штат Техас). l(aK заявил один из авторов проекта --
человек весьма "реклонного возраста, --
«в детстве наше поколение не могло смотреть мультипликации, поскольку их просто не существова~10. Поэтому в зрелом возрасте они произвели на нас не­
изгладимое впеча:гление:. .. В ОЖИДАНИИ АВТОМОБИЛЬНblХ ПРОБОI( Острова Сент-I(илда, расположениые к северо-западу от Шотландии, из­
вестны в истории своей необычной почтой. Дело в том, ЧТО к сболъшоА земле:. от них идет сильное т.ечение, так что издавна островитяне исполь­
зовали в качестве конвертов средство, хорошо известное былым морякам па­
русных судов, --
бутылки: запечатают послание в порожний сосуд И бросают в море, а уж дальше письмо путе­
шествует само собой. Не так давно сенткилдцы решили: бутылки бу"ТЫJIками, но почтовый ящик иметь все же полагается. Как у всех. И они · поставили его возле до­
роги. Моментально возникла новая проблема: чтобы бросить в ящик письмо, надо ту самую дорогу перей­
ти. И хотя ни одного автомобиля на острове пока нет, тем не менее пеше­
ходный переход был оборудован по всем правилам. Дисциплинированные островитяне пользуются ИМ охотно, даже если · приходится ради этого де­
лать солидный крюк. Ничего не по­
делаешь: как у всех -
значит, как у всех. О BI(YCAX И ПРИСТРАСТИЯХ Однажды осьминог увидел крысу, барахтавшуются в воде, и решил вызволить ее из беды. Посадил ее себе на голову (как известно, у ось­
миногов спины нет) и доставил на берег. Едва ощутив - под собой сушу, неблагодарная крыса вскричала: сЭй, восьминогий, взгляни-ка, какую от­
метину я оставила у тебя на голове!:. С тех пор осьминоги считают крыс своими злейшими врагами. Эта легенда родил ась на островах Тонга. l(aK и в любую другую легеи­
ду, в нее можно верить и не верить. Во всяком случае, тонганские рыбаки считают, что высший соблазн для осьминога --
это приманка в виде крысы. Они делают ее из куска из­
вестняка, пятнистой раковины каури и листьев кокосовой пальмы. Увидит осьминог такую штуковину на дне-
вцепится так, что никакими снлами не оторвешь. Правда, если пригля-
деться, видно, что приманка больше всего походит не на крысу, а на ... краба. Ведь даже самые малые дети на Тонга знают: крыс осьминог не­
навидит, это верно, зато вот крабов любит, и даже очень. Рисунки В. ЧИЖИКОВА ОМАР ЗА РЕШЕТI(ОА с казочку о греке, который ехал через реку, знаJOТ все. А с.ледовате:nьно, н наиболее ПРОСтой способ ловли ра­
ков -
тоже. Но как поймать, скажем. омара? Хотя омар тот .же рак, он очень большой, и к.лешни у него соответственно не ма.ленькие, так что палец в воду без риска ие сунешь. Американские рыбаки, промышляю­
щие омаров в заливе МЭН, при меняют для этой цели специальные верши­
клетки, изготовленные из дубовых пла­
иок (много раз пытались ель ИСПоль­
зовать, да не ПОЛуЧается -
слаба больио). Верша для омаров -
сооруже­
ние сложное. Состоит оиа из двух частей -
скухни» И ссаJlона». Прив.ле­
ченный приманкой, омар забирается в воронку ИЗ ПРОЧНОй сетки, ведущую в «КУХНЮ', н... неожиданно ДJlЯ себя оказывается за деревянной решеткой. Приманка некоторое время ПРИВJlеквет ero внимание, но надо ведь и на с.80-
боду выбираться. Самый простой путь для этого -
иеБОJlьшое отверстие в задией стенке. Омар, разумеется, ие знает, ЧТО за ЭТИМ отверстием не воля, а ссалон. , откуда иазад дороги нет. Больше всего ценятся омары средиеll веJlИЧИНЫ -
от 700 граммов до nOJlYTo-
ра кнлограммов, те, которые умещаlOТ­
СЯ на блюде. Но, если повезет, мо.­
но вытащить и «'некоммерческого" гиганта, например, вроде того, .UTO был пойман в 1956 roAy близ Лонг-АЙленда. Рекордсмен BeCHJI чуть JlH не двадцать килограммовl Рыбаки, впрочем, верят, ЧТО в прибре_ных во­
дах обитают и ЗО-КИJlограммовые голиафы. у таких не к.nешии, а настоящие резаки. И какую вершу в ЭТОМ случае использовать -
неПОНJlТНО: может, из дубовых прутьев, а может быть, и из стальных ... САРАй ЗА ПЯТЬ МИНУТ фестиваль -
31'0 всегда еще и со­
ревнования: песенные, танцевальные, прочие. Июльскиц фестиваль народно­
го искусства в I(уцтауне (Пенсильва­
ния) состоит т О л ь к о из соревнова­
ниii, а под народным искусством следует пони мать те навыки, которыми в совершенстве владели первые посе­
"енцы иа аТJlантическом побережье Северной Америки. Кто быстрее по­
белит забор, испечет малиновый пи­
рог, прнготовит маринад или «сак­
котаlll» -
блюдо нз зеленоii кукуру­
ЗЫ, бобов и соленой свинины, свяжет свитер, представит аппликацию из материи, -
время тщательно хроно­
метрируется судьями, и победителям, как водится, раздаются призы. Но наибольшего признания удостаиваются такие способности, без которых по­
селенец не БЫJl бы посеJlенцем. Например, подковать Jlошадь па ско­
рость -
ЭТО уже кое-что, а построить за считанные минуты сарай ПО.' за­
данному образцу -
настоящее до­
стижение. ЛИСТАН СТАРЫЕ СТРАНИЦЫ "ВОНРlгсвеmаfl,IВ9В-1В97гг. ~OH~YPC БИЧЕй ВО ФРАНЦИИ ~ВJlечение спортом всякого рода до· шло везде в Европе до смешного. Спортсмеиы натуживаются придумы· вать все иовые и новые виды забав. Так, недавно во Франции, в городе Ножане-на-Марне, npoHCXOAHJI «кон­
курс бичей». Собрались лица, умею­
щие ловко ВJlaдeTЬ бичамн, и устрон­
ли между собою конкурс прн большом стеченни публики. Состязающиеся раз­
местились на плотах вдоль берега Марны, и в ПРОДОJlжение' нескольких часов раздаваJlОСЬ неумолчное xJlona-
нье бичей ... на все Jlады · и - фасоны. ЛЕГ~ОВЕРНЫй МУНИЦИПАЛИТЕТ АНГJlИЙСКИЙ журнаJ\ «Na!ure. жа-
луется, что в такой культурной стра­
не, как АНГ;JИЯ, суеверия сохранили еще свою власть не только над от­
дельными лицами, ио и над целыми учреждениями. Одному из городских советов Бедфордшайра понадоБИJlОСЬ значительное количество воды. Надо полагать, что образовательный ценз городских советников БЫJl не особенно высок. ибо они, неДОJlГО думая, реши­
ли обратиться за советом к местному угадчику, который, по народному по­
верью, обладаJl сверхъестественными ;,наниями И мог безошибочно указать то место, где следует рыть землю, чтобы поскорее добраться до воды. Городской совет собирался уже при­
ступить к работа м под руководством своего · знаменитого угадчика, но про­
тив такого безрассудства восстали не­
которые из плательщиков городских HaJlOfOB, и дело перешло на рассмот­
рение правитеJlьственного чиновника. ПлательщиКИ иалогов жаловались на то, что городской совет тратит обще­
ственные средства самым непроизводн­
тельным образом, и в доказательство своих слов противники угадчика пред­
ставили геОJ\огические карты и разре­
зы пригородных местностей. Из рас­
смотрения этих бумаг явствоваJlО, что советы угадчика привели бы к поискам воды в слое оксфордской CJlHHbI, тол­
щина которой до сих пор еще не изме · рена; но, с другой стороны, . в этом CJloe была CAOJlaHa буррваll скважина, и воды не оказалось даже на rлубине 7()() футов. ПравитеJlьственный чинов· ник вполне СОГJlаСИJlСЯ с этими дово­
дами и постаНО8ИЛ, что УСJlовие, за· ключенное с, угадчиком, недействитеJlЬ­
но, и обещаllиое ему вознаграждение должно быть УПlluчеио городскими со ­
ветниками из их личных средств. СУТКИ В ЧРЕВЕ КИТА в феврале. 1895 года китоловное судно «Западная Звезда., находясь б.1ИЗ Малуинских островов, СПУСТИJlО две китобойные шлюпки в погоню за замеченным с судна великолепным китом. Огромное животное вскоре бы­
ло настигнуто и смертельно ранено; извиваясь в предсмертных судорогах, оно страшным у даром хвоста опроки­
нуло одну из JlОДОК, И все бывшие в ней китоловы упали вводу. Товари­
щам с другой шлюпки удалось выта­
щить всех, кроме одного, пропавшего без вести. Имя его было Лжемс Бартлей. Когда кит затих и убедились в его смерти, его втащили на палубу и начали рассекать на части. За этой работой прошло 24 часа, и тогда только добрались до желудка. Изум­
лению китол ово в не было границ, ког­
да в желудке оказался исчезнувший Джемс Бартлей, без чувств, но жи­
вой. Ег.о положили на кровать, стали растирать и понемногу привели в чувство. « Я очень хорошо помню, -
рассказывал он, -
как удар хвоста подбросил меня на во здух; как толь· ко я упал в воду, то был проглочен. Я попал в мягкий узкий канал, со­
кращения которого волей-невол ей за­
ставляли меня подвигаться вперед. Движение это длил ось одно мгнове­
ние, и я оказался в большом, со­
вершенно темном мешке. Ощупав во­
круг се бя, я л онял, ЧТО был прогло­
чен китом и нахожусь в его желудке. Дышать, хотя и с трудом, я мог, но страшная жара, окружавшая меня, и сознание, что мне придется погибнуть в желудке кита, понемногу отуманили мне разум. и я лишился ч у вств ». По возвращении в Англию Джемса Барт­
лея поместили ДЛЯ око нчательного излечения в один из лондонских го ­
спиталей, но оказалось, что общее СОСТОЯНИе здоровья его нискольно не пострадало от суточного пребывания в желудке животного, н только кожа как будто истлела от действия желу­
ДОЧНОГО сока. ЧАй В ВЕНЕЦУЭJJЕ Если кто-нибудь спросит себе чаю в ресторане в Каракасе, то содержатель пошлет за ним в ближайший по ме­
сту аптекарский магазин и вырази т посетителю сожаление, что тот нездо­
ров. Жители Венецуэлы с читают чай очень неприятным н употребляют его ТОЛЬКQ как декарство. В го с тиницах его совсем не держат, и если кто · ни ­
будь из постояльцев в.елит п ода ть се­
бе порцию. то ему принесут чай от ­
вратительного вкуса .. 79 ~BfТA Ifl • ИЮНЬ 187. СОДЕРЖАНИЕ АНДРЕИ ФРОЛОВ -
БросО!( HII ДII811Н В. РЫЖКОВ -
Чистый, чистое, чистllи... • В. ВЕСЕНСКИИ -
Сакбе ведут в Коба . 2-и стр. обл. 5 9 АРХАНГЕЛЬСК -
ДИКСОН: ИДЕМ НА КАТЕРЕ "ЗАМОРА" ЕВГЕНИИ ФЕДОРОВСКИИ -
Проверить себи • СЕРГЕИ КРАСНОСЕЛа.скии -
Белое море -
мыс Ми-
16 ·кулкин . .• • • • • • . . • . • 19 ДМИТРИИ КРАВЧЕНКО -
Индига -
ПеЧОРII • 23 ЕВГЕНИИ ФЕДОРОВСКИИ -
ПIIРУС над морем 25 ГАРУНТАЗИЕВ -
Истории одного «закрытии" 27 РУСЛАН r АЛАЗОВ -
HII холмах Аблинги . . • • 32 АЛЕКСАНДР ХАРЬКОВСКИИ -
Это доброе и гневное С8етило... 37 К. Г. АРХАНГЕЛЬСКИИ -
Как СПllсали зубров 41 РЕДЫ1РД КИПЛИНГ -
СТРlIтегии пара • • 42 Л. МАРТЫНОВ -
ХУНЗII -
РIIЙСКIIИ ДОЛИНlIl 50 ЗIIГIIДКИ, проекты, открытии 53 ЕВГЕНИИ &А&ЕНКО -
Месье ФРОМIIЖ . 54 ГЕОРГИИ &ЛОК -
ВеЧНII ли ТIIЙНII нефтиl 57 АНТИIIКУЛИНII 59 Г. С&ОИЧАКОВА -
ГII811йское ожерелье 60 Новости экологии . . • • • • . • . . • '.' .. . 61 МАИ ШЕВАЛЛЬМ ПЕР ВАлЕ -
Подозре811етси в убийстве... 62 ХЬЮГО ВАН·ЛАВИК -
Степные бродиги... 71 Л. ОЛЬГИН -
ВЛlIстелин ДВIIДЦIIТИ семи кокосов 76 Пестрый мир . 78 ЛИСТIIИ cTllpbIe СТРIlНИЦЫ 79 В. НИКИТИН -
Обреченные сувениры 80 н а пер в о й с т р а н и у е о б л о ж к и: Народная Республика Ан~ола. После раз~рома отрядов наемников и иЗ1нания южноафрикан­
ских расистов в стране развернул ось сражение на мирном фронте. Вчерашние бойуы, еше не расставшиеся с оружием, участвуют в соз­
дании производственных кооперативов, ПОМ01ают крестьянам в уборке урожая кофе, сахаРН010 тростника, хлопка. Боеу народной армии Жозе Карлуш стал одним из лучших мtJчетеро на плантауиях сахар­
Н010 завода в Кашиту. Фото В. В о л к о в а в номере нспользованы фотографнн нз журналов сАтласа (Франции), сНзшнл джногрзфнк" (США), с)1аЙлдлаЙФ,. (8е.ликобрнтанни). Гла8н .. ,ii редактор А.В. НИКОНОВ . Члены реданцнонноА ноллегни В. И. АККУРАТОВ, А. В. ГУСЕВ, И. М. ЭАВЕЛИН, М. М. КОНДРАТЬЕ­
ВА, В. Л. КУДРЯВЦЕВ, В. А. ЛЕВЕДЕВ (заместител .. гла8НОГО ре­
дактора), Г. В. МАКСИМОВИЧ (ОТ8еТСТ8енныА секретар .. ), Ю. В. СА­
ВЕНКОВ, А.Н. сqЛОВЬЕВ, Л. А. ЧЕWКОВА, В. М. ЧИЧКОВ, Г. И. ЯНАЕВ Оформление А. Гусе8а н Т. ГОРОХ08скоА РУКОIIНСИ не В038ращаютс ... Техническнii редантор А. НУГР08а -------------------------------
ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ВЛКСМ «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ. Наш адрес: 103030, МОСК8а, К-30, Сущевска .. , 21. ТелефОКЫ для спра-
80К: 251-15-00, доб. 2-29; отделы: ·«Наша Родика,.-
3-93; иностран­
ныА -2-85; литературы -3-58; науки -
3-38; писем -2-68; иллю-
страциii -3-16; прнложекие «Искател .... -
4-10. @ «Вокруг света., 1976 г. Сдано в кабор 6/1У 1976г. Подп. к печ. 14/V 1976 г. А07302. Формат 84X108'/1I. Печ. л. 5 (уел. 8.4).-
.Уч.-изд. л. 12. Тираж 2500000 экз. Зак. 571. Цена 60 коп. Типография ордена Трудового Красного Знаменн нзд-ва ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия., 103030, Москва, К-ЗО, Сущевекая, 21. 80 ОБРЕЧЕННЫЕ СУВЕНИРЫ Островок Сент лежит неподалеку ОТ Гваделупы в Карибском море -
пли­
жи, скалы, сухаи трава, редкие дере­
вьи, кактусы. Б6льшую часть года сто­
ит жара, с питьевой водой дело пло­
хо. Правда, если озерцо, расположен­
ное поблизости от крохотного аэро­
дрома, не пересыхает, то обитатели острова охотно нм пользуютси. А жи­
вут на Сенте людн и... игуаны. Дру­
гих живых существ здесь нет. Игуаны -
это большие ищерицы. На Сенте оии достигают в длину мет­
ра и более. Отличаютси игуаны треми особеииостими: невозмутимостью, ми­
ролюбием и полнейшей безобидно­
стью, -
поэтому веками они пре­
красно уживались с человеком. Еще десить лет иазад до Сента бы­
ло не так-то просто добратьси, да и не привлекал он иичем заморских ту­
ристов. Ныне ситуации изменил ась. Путешествениик покупает в Нью­
,йорке или Майами билет на самолет до Пуэрто-Рико, здесь пересаживаетси на теплоход, совершающий восьми­
дневиый круиз по Карибскому морю,­
и перед ним открываетси экзотический мир: Каракас, Гренада, Барбадос, Гваделупа, Багамы... Завернет люби­
тель южных морей н на Сент, а в подтвержд~ние тому, что он здесь по­
бывал, обязательно купит в лавке сувениров что-нибудь экстравагант­
ное. Например, чучело игуаны. Рептилии Сента -
существа робкие, так что поймать их просто. Человека, идущего в полный P0I;T, они остере­
гаютси и стараютси укрытьси ОТ него в расщелине, а вот осторожного охот­
ника подпустит на два-три шага и не пошелохнутси: достаточно под­
крастьси, пригнувшись, поближе и на­
бросить на шею ищерицы петлю. ДалЬ­
нейшаи судьба пленников плачевна: до поивлеиии очередной партии тури­
стов игуан держа", несколько месицев без воды в пустых бочках из-под го­
рючего, затем убивают, а за дело принимаютси кустари-таксидерми­
сты. Одно чучело стоит долларов де­
сить. Промыслом занимаютси питна­
дцвть семей. На жизнь хватает ... Правда, лет пить назад за неделю, не удалиись особенно от произвольно вы­
бранного места, можно было насчи­
тать до трехсот игуан, теперь же -
от силы тридцать-сорок, так что охот­
ники вынуждены порой садитьси в лодки и отправлитьси на более круп­
вые острова -
Дезирад н Мари-Га­
лант, а то и иавещать одииокие ска­
лы, торчащне в море, там игуаны еще есть. Как спасти ищериц Сеита? Предло­
жений много, но самое реальное из них, учитывающее и финансоаое по­
ложение островитин, -
продавать не самих рептилий, а право на нх фото­
графирование. Ящериц же содер­
жать в особых загонах, кормить фрук­
тами (местные игуаны раститель­
ноидные). Будет когда-нибудь иа Сен­
те эаповедник или нет -
неизвестно. Но пока любой турист, посетивший остров, увозит с собой экзотический сувенир ... В. НИКИТИН ФРАНЦИЯ БЮРО МЕЖДУНАРОДНОГО МОЛОД ЕЖНОГО ТУРИЗМА С С е Р Цена 60 коп. Индекс 70t.1 
Автор
val20101
Документ
Категория
Вокруг Света
Просмотров
541
Размер файла
89 247 Кб
Теги
1976
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа