close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

ВС 1965-08

код для вставкиСкачать
~~,-8EТA 8 1965 АВГУСТ • ознание возвращал ось к Дэвиду Россу толч­
ками. При соприкосновенни с действнтель­
ностью оно словно отскакивало и снова взмы-
~ вало куда-то вверх, в обi.ако неясных, бес­
форменных образов. Но при каждом «при-
землении» сознание захватывало какую-то частичку окружающего мира: ощущение сухо!"о теп­
ла постели, цвет зеленоватой стены и бело-голубого халата сестры: Видимо, поэтому, едва Дэвид очнулся, он уже понимал, что находится в больничной палате. и в тот же момент он' вспомнил ... Он сидит за ру­
лем своего старенького, но бойкого «шеви-два». Включен обогреватель, и его уютное шипение вме­
сте с шумом мотора сливается в привычный звук дороги. Дэвид Росс был здоров, как младенец на этикетке детских консервов, и с несокрушимым оптимизмом своих двадцати девяти лет был уве­
рен, что так будет всегда. Конечно, будут сме­
няться машины, может быть, даже у него когда­
чибудь будет «кадиллаю>, будут новые газеты, мо-
ЗИНОВИА ЮРЬЕВ Рисунки Н. rРИШИНА ПОВЕСТЬ-ПАМФЛЕТ жет быть, он даже станет когда-нибудь главным редактором, но ему всегда будет хорошо. Он относился к жизни точно так же, как и к до­
роге: всматривался лишь в то, что мчалось на­
встречу. То, что уносилось назад, теряло реальность, превращалось просто в мили и даты. Шоссе круто скатывалось в ложбину между хол­
мами, и Дэвид нажал на акселератор: он любил разогнаться -на спуске и стремительно выскоч ... ть на подъем. Стрелка спидометра дрожала где-то между восемьюдесятью и девяноста милями. Ше­
лест шин перешел в рев, «шеви» миновал впадину; 1965 ВOКPYJ8ВПА Н! 8 АВГУСТ Журнал основан в 1861 году ЕЖЕМЕСJlЧНЫИ ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ НАучно.ПОПУJlJlРИЫЙ ЖУРИAJI ЦК BJlКCM НА СТРАНИЦАХ НОМЕРА: СЕВАН УТОЛЯЕТ ЖАЖДУ. Очерк Hawero специального корреспондента НА ОКРАИНЕ ИНДИйСКОГО ОКЕАНА. Путевые записки этнографа Cypewa Bal4AbSl МОГЛИ ЛИ РАСПЛАВИТЬСЯ КРЫЛЬЯ ИКАРА? ОчереДНОI4 выпуск Manol4 КосмичеСКО14 Энциклопедии КАРПАТЫ. ИНДУСТРИЯ И ЭКЗОТИКА. Экспедиция .. Вокруг света» продопжается ОТКРЫТИЕ ПРОФЕССОРА КАНАРАКИ. Реабипитация города Томы СМЕЛЬЧАКИ ТОРРЕСОВА ПРОЛИВА. Отрывок из книги Алана Марwапла Репортажи из Англии, Австрапии, Испании, Италии, Аемена, Кении, Норвегии, США, Турции, Франции, Чил" 1 быстрый подъем слегка вдавил Дэвида в сиденье. "Шеви» выскочил на гребень холма, и тут Дэвид увидел прямо перед собой черную машину. Она только что обогнала огр<>мный автобус с эмблемой гончей на боку. Слева от черной был автобус, справа -
кювет. Черная двигалась на него плавно и неспешно, будто в замедленной киносъемке. Дэвиду казалось, что у него достаточно времени, чтобы нажать на тормоз, выйти из "шеви» и крикнуть водителю: "Ты что, спятил~» Но почему-то и его движения были такими же медлительными и плавными, как и наплыв встречного автомобиля. и так же медленно его сердце сжал первород­
ный животный ужас перед неизбежным. "ШевИ» медленно летел в кювет, и Дэвид услышал треск, вернее, начало треска: после удара он начал томи­
тельно медленно проваливаться в бесконечную чер­
ноту. В его выключившемся в момент удара сознании застыло ожидание смерти, и потому больничная па­
лата с зеленоватыми стенами знаменовала собой жизнь. Он пошевелил руками, ногами, головой. Какая это восхитительная штука: захотеть шевель­
нуть ногой или рукой и в ответ почувствовать угод­
ливое сокращение мышц: "Что вам угодно?» -
«Я повелеваю вам приподнять левую ногу». -
«Ах, не лежится вам, хозяин, спокойно. Ну, так и быть». Дэвид засмеялся чисто и весело -
смехом ра­
дости жизни. Сестра в углу комнаты пробормо­
тала: -
Бредит, бедняга. Он ответил: -
Дорогая сестра, я не в бреду. Я жив, в здра­
вом уме и готов расцеловать вас, хотя это, навер­
ное, запрещается администрацией. -
Ого, видно, вы себя неплохо чувствуете, мис­
тер Pocc~ Речь идет о поцелуях -
значит, все в порядке. Отделаться в тако'Й аварии всего не­
сколькими ушибами ... -
Потому-то я и засмеялся, сестра. А вы сказа­
ли, что я, наверное, в бреду. С чего это вы взяли~ Я ничего не говорила. -
Как не говорили~ Или мне это померещилось~ -
Вот видите, вам нужно еще отдохнуть. После сильных п'отрясений организм нуждается в покое. Постарайтесь заснуть. Нужно будет позвонить Присилле, подумал он. Впрочем, она сегодня его не ждет, и нечего пугать ее звонками из бол.,ницы. В газете наверняка еще никто ничего не зна­
ет. Черт с ними, может он хоть один день не ду­
мать о газете ..• Дэвид закрыл глаза. С самого детства, когда он был совсем маленьким, в кровати ему вдруг начи­
нало казаться, что он никогда в жизни не сумеет заснуть. Он изо всех сил сжимал веки и даже за­
крывал руками лицо, но сознание упорно не хо­
тело растворяться в темноте. Потом темнота начи­
нала расширяться, тесня его, а он все собирался встать и зажечь свет. С этой мыслью он обычно и засыпал. Но сейчас Дэвид погрузился в дремоту спокойно и естественно, будто не спеша вошел в теплую воду. Проснулся ОН от звука торопливых шагов. В па­
лату стремительно влетел врач, схватил со стола листок и повермулся к Дэвиду спиной. -
Гм, ловко у него получилось, один случай иэ ста, -
сказал врач каким-то удивительно плоским, бесцветным голосом. Дэвид затруднился бы даже сказать, какой это был голос, высокий или низкий, грубый или мягкий. Но тем не менее он звучал у него в голове ясно и четко. -
Вы правы, доктор, ловко получилось. Один случай из ста. Такая авария ... -
Да, да, -
рассеянно ответил врач и вдруг стремительно навел на Дэвида толстые объективы очков. -
Простите, как Bbl сказали~ Я сказал, что вы правы. -
В чем я прав~ -
Доктор, вы ведь заметили, что у меня это ловко получилось, один случай из ста ... -
Я так сказал~ -
А что, HeT~ -
Дэвид испуганно приподнял голову с подушки. Врач успокоенно улыбнулся и мягко толкнул Дэ­
вида в лоб, заставляя снова лечь. -
Все в порядке, молодой человек. Просто мне показалось, что я не сказал "у вас это ловко по­
лучилосЬ»,...а только подумал об этом. Ну, бывает, /подумаешь вслух. А вам действительно повезло. ТС>Т, второй, в «бьюике», погиб. Отец четверых детей. Ну, отдыхайте, завтра мы вас отпустим. "Значит, тот погиб», -
подумал Дэвид и не по­
чувствовал ничего. Он не был ни жестоким, ни сентиментальным, и чужая смерть была для него чем-то неприятным, но неизбежным, при упомина­
нии о котором полагается покачать головой и сочув­
ственно вздохнуть. Снова вошла сестра. Увидев, что Дэвид не спит, она слегка улыбнулась ему блеклой, усталой улыб­
кой и сказала: -
Красивое лицо... Как у Кирка Дугласа ..• Дэвид смутился, хотя ее слова не были ему не­
приятны. Но при этом его ум зафиксировал 'какую­
то странность ... "Красивое лицо ... как у Кирка Ду­
гласа ... » -
ничего необычного, он знал, что не­
множко похож на знаменитого киноактера. То, что сестра сказала это человеку, лежащему на кро­
вати ..• Стоп, не в этом дело, не это заставило его не­
сколько раз открыть и закрыть глаза. Сестра произнесла эти слова, не открыв рта! Он явствен­
но слышал этот 'необычный плоский голос, такой же плоский и бестел'есный, как у врача. Он не смог 6ы даже сказать, какого тембра был голос, но почему-то твердо знал, что исходят эти слова от сестры. Он слышал их! -
Вы так считаете, сестра? -
спросил он. -
Что считаю? -
спросила сестра, удивленно повернувшись к Дэвиду. ' -
Что у меня красивое лицо и что я похож на Кирка Дугласа~ Се-стра краснела медленно и МУЧ)1тельно. -
С чего вы это взяли~ -
еле пробормота-
па она. , -
Но вы же это сказали, признайтесь! -
Господи, да что вы от меня хотите ... Теперь Дэвид слышал два голоса. Один -
обыч­
ный женский с чуть слышной хрипотцой, другой _ тот непривычно бесплотный и невы разительный. Первый смущенно бормотал: "Ничего я не гово­
рила, не выдумывайте, пожалуйста!» Второй шеп­
тал: «Ненормалъный какой-то! Мысли он читае1', что ли ... Не успела я это про него подумать, а он и услышал ... » -
Простите меня, сестра. }I пошутил. -
сказал Дэвид. Сестра, очевидно, чтобы скрыть смущение, по­
вернулась к нему спиной и принялась что-то пере­
ставлять на столике. Дэвид заткнул себе уши, изо всех сил надавли­
вая на них указательными пальцами. Но он продол­
жал слышаты Он слышал еще лучше. Ему казалось, что он воспринимает даже легкий шорох, с ко­
торыми катились слова. Дэвид был репортером и не привык терять вре­
мя на размышления о том, что выходило за при­
вычный круг его жизни. Но сегодня он был вышвыр­
нут слишком далеко за канаты своего будничного ринга. Он увидел приближение небытия, и вот ... Дэвид заколебался, не решаясь сразу даже себе назвать это. Да, он СЛЫШИТ чужие мысли, слышит так же отчетливо, как голос собеседника, даже еще яснее. Он СЛЫШИТ. Он долго лежал, не в состоянии охватить умом того, ЧТО случилось. Как и большинство обычных людей, столкнувшись с чем-то незаурядным, Дэвид не думал о нем в общих терминах, а сразу мыс­
ленно приспосабливал, примеривал это непривыч­
ное к своей повседневной жизни. Получи он вдруг способность летать, наверное, первое, о чем бы он подумал, -
насколько быстрее будет добирать­
ся до работы. Но сейчас он вдруг понял, что никто не должен знать об этой его способности. Словно многие по­
коления предков, пугливо озиравшихся и торопливо прятавших найденную кость или монету, напоми­
нали ему -
спрячь, утаи ... ГЛАВА, С КОТОРОЙ, СОБСТВЕННО, И НАЧИНАЕТСЯ НОВАЯ ЖИЗНЬ ДЭВИДА РОССА Дэвид вышел из больничного подъезда и мед­
ленно пошел к остановке автобуса, глядя на авто­
мобили с новым для себя острым любопытством. Так, должно быть, смотрит солдат на мину, кото­
рая едва не отправила его на тот свет. И вдруг он почувствовал, что шум улицы чем-то непривычен для него. Он остановился, и кто-то задел его плечом, пробормотав: «Простите». Ули­
ца была полна шороха, словно сотни шедших по ней ЛЮ,llей безостановочно шептали себе под нос. Он даже различал отдельные слова, обрывки фраз: «Семнадцать долларов ... Она не придет сего­
дня ... Какой он идиот ... Надо купить сигарет ... » Значит, он СЛЫШАЛ, значиТ это правда! Бо­
же мой, какое эrо чудо, какое счастье, какие воз­
можности! Должно быть, у него был слегка дураш­
ливый ВИД"-- несколько прохожих посторонились. Дэвид сидел в автобусе, раскрыв перед собой свежий номер «Клариона». Он смотрел на газету, но ничего не видел. Внимание его было занято тем легким ровным гулом, который всегда присущ толпе. Но пассажиры автобуса молчали. Это не был говор, это был звук их мыслей. Рядом с Дэвидом на сиденое плюхнулся грузный мужчина с мохнатыми бровями и напряженно сжа­
тыии губами под узенькой щеточкой усов. Засу­
нув руки по локоть в карманы серого плаща, он откинулся на спинку и прикрыл глаза. Дэвид не­
вольно прислушался к словам. которые беззвучно рождались в чужом мозгу, в самом надежном из тайникОВ. Мысли не предназначаются для чужих ушей, они интимны, и, прислушиваясь, Дэвид испы­
тывал легкую неловкость. Но первые же фразы заставили его насторожиться. «Как будто все должно быть в порядке. -
Дэ­
виду показалось, что все тот же плоский, призрач­
ный голос шепчет ему прямо в ухо. -
Все сдела­
но как надо. Воскресенье, восемь часов вечера, полно народу на главной улице, а тут... Расскажи кому-нибудь, никто бы не поверил. Только бы все шло, как задумано ... » Слова, которые слышал Дэвид, потускнели, ис­
чезли, но он поймал себя на том, что мысленно ВИДит роскошный ювелирный магазин Чарльза Майера на Рипаблик-авеню. Воскресная толпа мед­
ленно плывет мимо огромных зеркальных окон, пол­
ных радужных драгоценных искр. Женщины не­
вольно замедляют шаг, мужчины, наоборот, ста­
раются вывести своих спутниц из опасной зоны. у самого магазина, бесшумно вынырнув из су­
мерек, останавливаются две машины, серый «пли­
мут» и голубой «шевроле». Из машин торопливо выскакивают люди в черных масках под низко надвинутыми шляпами и с автоматами в руках. Гре­
мят выстрелы. Несколько человек падают ... Картина перед мысленным взором Дэвида нача­
ла тускнеть, распадаться. Дэвид открыл глаза и посмотрел на соседа. Веки у того были прикры­
ты, напряженная линия губ размякла, потеряла прямоту. Голова то беспомощно наклонялась вниз, то от толчка автобуса покачивалась из стороны в сторону. Основатель, владелец и редактор «Клариона» Ро­
нальд Барби был человеком принципов. Принципов, правда, у него было всего два, зато он был готов защищать их с отвагой нефтяного магната, сража­
ющегося за скидку со своих налогов. Он считал: во-первых, газета должна при носить доход, во-вторых, этого следует добиваться любыми спо­
собами. Злые языки утверждали, что Барби никогда не менял ~"оих убеждений, по причине их полного отсутств;,я. Но что бы ни говорили завистники, «({лариоН» был гибкой газетой. То .он, например, защищал высокую протекционистскую пошлину, то трубно призывал к ее отмене. Все зависело от то­
го, кто больше платил ему в этот момент -
ане­
мичная текстильная промышленность Новой Англии, дрожащая перед призраком дешевых япон­
ских тканей, либо автоэкспортеры западногерман­
ских «фольксвагенов» или английских «ости НОВ», не желающие упускать своей порции автомобильного пироrа АмерlofКИ. Газета поддерживала то республиканцев, то де­
мократоа, -
в зависимости от того, на кого ставил мистер Рональд Барби. И каждый раз, восхваляя одну из сторСЖ, редактор поносил другую за бес­
принципность. При этом Рональд Барби требовал, чтобы все сотрудники разделяли его высокие принципы. Если кто-либо из них осмеливался неодобрительно вы­
сказаться о зигзагообразном курсе передовых га­
зеты, основатель, владелец и редактор «({лариона» топал ногами и кричал: «Вы олух, дорогой мой! Почему вы не удивляетесь тому, что котировка акций на бирже все время меняется~ А чем мы от­
личаемся от лезвий для безопасных бритв или синтетического волокна для рубашек~ Если вам не нравятся биржевые колебания, идите в священни­
ки. Впрочем, и там, говорят, котировка заповедей не всегда устойчива». -
А, Дэви, ты, говорят, попал в аварию~ -
приветствовал его на бегу спортивный обозрева­
тель. «Везет дураку», -
услышал Дэвид его мыс­
ленный комментарий. -
Специально, чтобы порадовать тебя, отве-
тил Дэвид зло. -
Ты уж прости, что я остался жив. -
Ты чего~ -
Ничего, -
ОТllетил Дэвид и вошел в прихожую кабинета редактора. -
Дэви, миленький, редактора мисс Новак. хорошо обошлось. заверещала секретарша Как я рада, что все так «Жаль, ЧТО У него есть какая-то идиотка. Я бы с удовольствием с ним ... » «Как бы не так!» -
хотелось ему крикнуть этой наглой дуре, которая давно таращит на него глаза и вздыхает, как гиппопотам. Но вместо этого сказал: -
Джейни, радость моя, шеф один~ -
Да, Дэви, он один И в чудном настроении. Рональд Барби возвышался над целым акром зе­
леного сукна, словно дуб на полянке, властный и вечный. И даже морщины на его смуглом лице напоминали дубовую кору. Он сидел так, словно родился и вырос на этой зеленой лужайке и был' твердо намерен никого на нее не пускать. -
А, Дэвид ... Что У Bac~ -
Сегодня суббота, мистер Барби, а завтра ровно в восемь часов вечера ювелирный мага­
зин Чарльза Майера подвергнется налету. Это будет одно из самых сенсационных ограблений года. Рональд Барби поднял глаза и внимательно по­
смотрел на Дэвида: -
А откуда вы об этом знаете~ Вас пригласили на пресс-конференцию грабители~ Или вы раскла­
дываете пасьянс~ Дэвид впервые за день почти не слышал того, второго голоса. Ему на мгновение показалось, что все случившееся с ним сон, химера, чушь. Но в следующую секунду он понял, что мысли редакто­
ра просто совпадают со словами, которые он про­
износил. «Богатый человек может позволить себе говорить то, что думает», -
подумал Дэвид и от-
ветил: -
К сожалению, я не могу сказать вам, как и откуда я получил информацию. Впрочем, если бы и сказал, вы все равно не поверили бы. -
Но вы уверены в ней~ -
Почти уверен, то есть уверен. Я не хочу, что-
бы это случилось. -
Боже мой! Единственное, чего мне не хватает в «Кларионе» -
это сумасшедшего. У меня чудная идея! Хотите стать проповедником~ У меня есть знакомства, я вам помогу. Вы выходите на па­
перть и поражаете воображение прихожан све­
жей, сенсационной проповедью на тему: «Не убий и не укради!». -
Да, но ... -
Да, но. Но, да ... Вы хотите предотвратить пре-
ступление? Отлично! Блестяще! Но при чем тут газета? Газета существует для того,· чтобы сооб­
щать о преступлениях, а не для того, чтобы предот-
вращать их. Если завтра утром «Кларион» сообщит о готовящемся ограблении, его просто не будет. Пусть прививками занимаются врачи, а мы заин­
тересованы в самой болезни. -
Мистер Барби, я все это понимаю. Я работаю не первый год. Но это же особый случай. Я уве­
рен, что при налете могут быть человеческие жертвы. -
Тем лучше, Дэвид, тем лучше. Я не крово­
жадный каннибал, но мь. же раБОl'аем в газете. Первая полоса! Какие фотографии! Мы выйдем раньше всех, поскольку к восьми часам лучшие фотографы будут наготове с хорошенькими телеобъ­
ективчиками, направленными на магазин. -
Мистер Барби, я не идеалист, не святой. Но если я могу предотвратить чью-то смерть ... -
Я мог бы вас тут же уволить, Дэвид. Я сам буду глубоко скорбеть, если кто-нибудь погибнет. Но у нас же есть долг, который мы должны вы­
полнить перед обществом, -
мы должны давать информацию, а не предотвращать ее. Шефу явнО' надоел разговор, и он упорно пытал­
ся поставить свой «паркер" так, чтобы он стоял вертикально. «Барби оказался прав», -
подумал Дэвид, ото­
двигая телефон. В магазине его не хотели и слу­
шать. «А, ограбление! Мы это слышим кажды,;r день», сказал кто-то раздраженно и бросил трубку. Дэвид не считал себя ни хорошим, ни плохим человеком. Подобно подавляющему большинству людей, он вообще никак не классифицировал себя с моральной точки зрения. Возможно, что при обычных обстоятельствах он прожил бы всю жизнь, ни разу не задумавшись над тем, что хорошо и что плохо. Он шел бы, не спотыкаясь на моральных кочках, а в случае необ­
ходимости легко бы перепрыгивал их. Но события последних двух дней столкнули его с привычной твердой дорожки нравственного без­
думья, заставили поразмыслить над вещами для него непривычными. Чувство восторга перед неожидан­
ным даром постепенно тускнело. Полицейское управление Аплейка встретило его знакомым специфическим запахом, запахом оди­
наковым от Нью-Йорка до Пасадены. Капитан Фитцджеральд, грузный мужчина средних лет, изнемогавший от борьбы с растительностью -
во­
лосы буйствовали не только на его массивной го­
лове, но росли в ушах, на ушах, на носу и в но­
су, -
встретил его хмуро и настороженно. -
Видите ли, капитан, -
сказал Дэвид, -
сего­
дня мы с вами, если не возражаете, поменяемся ролями. Обычно репортеры пытаются вытянуть ин­
формацию из вас. Я же хочу, чтобы вы выслуша­
ли меня. Кислое лицо капитана приобрело еще и выраже­
ние горечи. -
Ну, конечно, -
сказал он угрюмо, -
мало того, что ваша газетенка чуть не каждую неделю исполняет на мне джигу, я еще должен выслу­
шивать ваши лекции. Или вы пришли расцеловать меня и пожать руку? -
Бросьте, капитан, я серьезно. У меня есть ин­
формация. Вы знаете ювелирныи магазин Чарльза Майера на Рипаблик-авеню? 5 -
Вы хотите подарить мне диадему? -
Завтра в восемь часов вечера на магазин бу-
дет совершен налет. Грабители подъедут на двух машинах: на сером «плимуте» И голубом «шев­
роле». Допустим. Откуда вы это знаете? -
Видите ли, я случайно подслушал разговор. -
Так я и думал: небольшая группа гангстеров громко обсуждала детали налета где-нибудь в ре­
сторане. Не морочьте мне голову. -
У одного ИЗ них мохнатые брови и усы ще­
точкой. Капитан Фитцджеральд внимательно посмотрел на Дэвида. Мысли его теперь неслись, словно ма­
шины на супершоссе: «Что это значит? Человек с усиками -
похоже, что это РуффИ... Откуда он знает?.. При всех обстоятельствах с Руффи лучше не связываться». -
Бросьте, Росс, -
сказал капитан. -
Вы просто хотите разыграть Ме"rlЯ: «Капитану Фитцджеральду мерещатся налеты. Обязательно клюнет. Отличный будет материал». Я вас вижу насквозь. -
Даю вам честное слово, капитан. Еще раз по­
вторяю, я не шучу. -
Ах, Росс, Росс! Вы же прекрасно знаете, что значит честное слово репортера. Вы еще молодой человек, а я уже был патрульным полицейским, когда ваш «Кларион» барахтался в мокрых пелен­
ках. Дэвид медленно встал. Он знал, что не нужно говорить этого, но не мог удержаться. -
Вы боитесь связываться с РуффИ. Вы допуска­
ете, что я говорю правду, но вы не хотите С'вязы­
ваться с Руф фи. -
А вы уверены, что это Руффиl -
медленно спросил капитан и подумал: "Он что-то знает. Он знает, что это Руффи». -
Это не я уверен. Это вы уверены. -
Дэвид уже не мог остановиться. -
Это вы уверены, что с ним не стоит связываться и что у него есть связи ... Капитан медленно выпустил из легких воздух, в глазах его вспыхнул страх. Можно один раз уга­
дать мысли, но два... Это начинало походить на какое-то наваждение. -
Убирайтесь отсюда, щенок! -
заревел капи­
тан, под.нимаясь из-за стола. Оставьте свои гипнотические фокусы для вашего вонючего лист­
ка. Если вы еще раз сунетесь в полицию, пожалее­
те, что родились. ГЛАВА, ПРИНОСЯЩАЯ ДЭВИДУ ПЕРВЫЕ РАЗОЧАРОВАНИЯ -
я так волновалась, Дэви, -
сказала Присилла, подставляя для поцелуя щеку. -
Когда ты позво­
нил, я думала, что умру от беспокойства. «Обязательно ему нужно смять прическу», -
по­
думала она при этом, и Дэвид отпрянул, словно наткнулся на колючую проволоку. -
Скажи, Прис, ты любишь меня? Присилла заложила руки за голову и откинула голову назад, улыбнувшись томно и снисходитель­
но. Улыбка, согласно международному коду влюб­
ленных, должна была означать: «Глупый, как ты можешь спрашивать об этом?» 6 Но теперь он уже не мог довольствоваться тем кодом, которым пользовался раньше. Код оказал­
ся двойным, и тайное его значение затмевало оче­
видное. Он поднял глаза и заметил быстрый взгляд, ко­
торый она бросила на свое отражение в зеркале. Мысли, такие же быстрые, как и взгляд, торо­
пливо прокомментировали отображение: «Надо по­
чаще так закидывать руки... Получается очень кра­
сивая линия груди... Как на обложке «Лайфа» ... Он все-таки меня любит... Не может оторвать глаз ... Я его понимаю ... » Он почти хотел сейчас, тут же, вдруг потерять свой странный дар. Тогда, наверное, он женился бы на Присилле и прожил бы с нею долгую жизнь. Но теперь Дэвид ничего не мог поделать с со­
бой. Между ним и Присиллой внезапно возник неви­
димый барьер, который он не мог ни перешаг­
нуть, ни обойти. Дэвиду казалось, что он одновре­
менно видит перед собой цветную ретуширован­
ную фотографию и рентгеновский снимок. Боже, как только J}.ЮДИ могут любоваться красавицами, не вспоминая о строении их скелета!.. «Впрочем, в нашем обществе, -
подумал Дэвид, -
все дер­
жится на утаивании информации. Кандидат в сена­
торы, клянясь, что будет без устали бороться за интересы штата, ничего не говорит о своем жела­
нии сделать карьеру и разбогатеть... Проповедни­
ки, славящие Христа, ничего не говорят о желании увеличить свои доходы... Автомобильная фирма, рекламирующая свои последние модели, не сооб­
щает покупателям, что изо всех сил старалась сде­
лать машины не особенно долговечными ... » Присилла уверяет его, что будет отличной, лю­
бящей женой, хорошей хозяйкой и преданной ма­
терью. Чем она отличается от журнала или газеты, уверяющей, что существует только для читателя и готова сложить свои линотипы ВО имя его бла­
'га? Газета хочет, чтобы ее купили, Присилла тоже. -
Присилла, обними меня, -
попросил Дэвид. Он испытывал то же, что и человек, слишком долго прождавший автобус. Уже ясно, что послед­
ний автобус ушел, но человек колеблется: уйти или не уйти, жаль затраченного времени. -
Ска­
жи мне еще раз, ты меня любишь? «Неужели ОН что-то узнал о Тэде? Не может быть... Но лучше быть поласковее ... » тревожно подумала она. И снова Дэвид не испытал шока. У нее есть какой-то Тэд, что ж ... «Никогда не вкладывайте все свои сбережения в акции одной компании», вспомнил он советы биржевых консультантов «Кл а­
риона» в разделе «Финансы для всех». На мгновение Присилла стала еще более желан­
на, чем раньше, и он было грубо прижал ее к себе, но даже у него на груди она была за барь­
ером. Он не мог забыть об этом барьере, как не может забыть об электроизгороди корова, получив несколько раз сильные удары тока. -
Дэви, какая я дурочка! Вместо того чтобы дать тебе отдохнуть, я мучаю тебя своими лас­
ками. Дэвид посмотрел на нее и криво улыбнулся. Если бы ОН тольно не СЛЫШАЛ! Но СН СЛЫШАЛ и все же не хотел уходить и не хотел выкидывать белый флаг капитуляции. -
Прис, -
сказал он, -
я хотел посоветовать­
ся с тобой насчет одной вещи. Я случайно узнал, как это неважно, что сегодня вечером будет совершен налет на ювелирный магазин Чарльза Майера на Рипаблик-авеню. Гангстеры будут воору­
жены, и, возможно, будут жертвы ... -
Что ты можешь сделать, Дзвид? Не будешь же ты голыми руками защищать магазин? «Вон оно что, -
мысли Присиллы звучали уже спокойно и уверенно, и их призрачные звуки не метались в панике, -
потому-то он такой стран­
ный ... Только бы он действительно не ввязался в ка­
кую-нибудь глупость... Если с НИМ что-нибудь слу­
чится ... мы ведь еще не обвенчаны ... » Дэвид невольно кивнул Присилле, словно бла­
годаря за заботу, пусть эгоистическую, но заботу: -
я не знаю, Прис. Но что-то я должен сде­
лать. Я боюсь. -
Прошу тебя, Дэви, не делай глупостей. Ты же знаешь, ты мне нужен. -
О да, это-то я теперь знаю, -
жалко усмех-
нулся Дэвид и добавил: Не волнуйся. Мы ведь еще не обвенчаны. Все еще не зная, что делать, Дэвид взял дома пистолет, сунул в карман и вышел на улицу. Город жил своей размеренной, обычной жизнью. Звуки шагов, шорох шин, рокот моторов, пляска рекла­
мы, шелест обрывков чужих мыслей. Город дышал и подмигивал Дэвиду -
все в порядке. Он поду­
мал, что если бы даже он мог крикнуть на весь Аплейк: «Остановитесь, скоро на серый асфальт упадут люди!» -
все равно чудовище не моргну­
ло бы и глазом. -
Эй, такси! -
крикнул Дэвид и почувствовал, как чья-то рука опустилась ему на плечо. Дэвид обернулся. Перед ним стоял высокий полицейский с лунообразной физиономией и добродушно улы­
бался. -
Мистер Росс? -
спросил он. Мигающая рек-
лама зуБНhlХ щеток делала его лицо то зеленым, то оранжевым. -
К вашим услугам. С кем имею честь? -
Веселый вы парень, мистер Росс, сразу вид-
но -
журналист. «Сейчас он, наверное, попытается вырваться. Ка­
питан предупреждал. Было бы хорошо... тогда разговор короткий ... » -
Не волнуйтесь, не вы рвусь и не попытаюсь удрать, -
пробормотал Дэвид и тут же подумал, ч т о никак не может отделаться от старой привыч­
ки отвечать на то, что слышит. Полицейский расхохотался, пожал плечами: -
Веселый ты парень, ну просто Боб Хоуп. Пошли. Машина за углом. Они сели в маwину, и полицей­
ский, рывком трогая автомобиль с места, включил сирену. Капитан Фитцджеральд встретил Дэвида у дверей своего кабинета: -
Хорошо, ЧТО вы пришли, Росс. -
Вам нужно бы сказать ·: «Хоро-
шо, что вас при волокли». -
Не дуйтесь, Росс. В прошлый раз я немного погорячился. Я хочу, чтобы вы снова поподробнее рас­
сказали мне об этом деле и в осо­
бенности, кто вам капнул о Руффи. Признаться честно, я бы сам с удо­
вольст,вием воспользовался услугами хорошего человека. « Семь часов, -
думал капитан,­
главное -
продержать его до восьми. Получится прекрасно. Мы тут же вы­
едем туда, если магазин действитель­
но ограбят. Если бы Росс оказался там во время налета, он тем самым мог бы доказать, что знал о преступ­
лении заранее ... » -
Это вы ловко придумали, капи­
тан, -
задержать меня здесь, чтобы я не мог попасть к магазину. -
Ну что вы, Росс, вы меня бог знает за кого принимаете, -
сказал капитан и подумал: «Тут что-то не так ... Не могут же простые совпаде­
ния случаться столько раз. Если бы я был старой бабой, я бы поклялся, что он читает чужие мысли ... » -
Будем надеяться, что мы оба можем забыть о вчерашнем разговоре, Росс. -
Я за вашу память не отвечаю. -
Вы же репортер, вам нельзя ссориться с по-
л и цией. Можете дуться на родителей, редактора, свою девочку. Но мы же вам даем хлеб. Тем б о лее что уже пять минут девятого. В комнату вбежал лейтенант: -
Капитан, только что было совершено нападе­
н и е на магазин Чарльза Майера. В перестрелке уби­
то два человека. Преступники скрылись. -
Высылайте людей, лейтенант. Вы были правы, Росс. Жаль, что я не поверил вашей информации. -
Вы мне верили, Фитцджеральд, вы просто не хотели связываться с этими людьми. Вы слишком долго в полиции. Но на этот раз вы просчитались. Н а ши фотографы караулили в машине на дру­
гой стороне улицы. -
Ну и что? -
Это подтвердит мою версию о том, что я пре-
дупреждал заранее. 7 Капитан рассмеялся, раскачиваясь под напором распиравшего его веселья. Смех вылетал из него короткими булькающими очередями, словно из пу­
лемета. -. Бедный, бедный Дэвид Росс! Наивный па­
рень! Неужели же вы всерьез думаете, что наш благородный Рональд Барби, хранитель высоких моральных принципов нашего прекрасного города, при знается, что знал о готовящемся преступлении и спокойно позволил, чтобы ограбили ювелирный магазин~ «Но как он узнал~ -
думал капитан, и мысли его в отличие от веселого голоса были тревож­
ными, -
во всем этом деле есть что-то, чего я не понимаю. Руффи и его люди профессионалы, и они не могли где-нибудь проболтаться. А что, если... Мне нужна фотография Росса. Как бы ее достать ... » Ощущение глубокого поражения опустошило Дэ­
вида. Обмякший, он сидел в кресле и не думал ни о чем. Стена, стена вокруг, чудовищная стена эгоизма, и сам он тоже кирпич в этой стене, толь­
ко больше не сцепленный раствором заурядности с остальными. Он повторял себе, что ничего не мог сделать, что он не виноват, но. видя насквозь дру­
гих, он начинал лучше разбираться в себе и осо­
знавать свое сходство с другими. «Надо попросить у него карточку прессы под ка­
ким-нибудь предлогом. На ней есть фото ... » -
по­
думал капитан. Не отдавая себе отчета в том, что он делает, Дэвид машинально вынул из кармана карточку прессы и протянул капитану. Тот вздрогнул и бы­
стро вышел из комнаты. ГЛАВА, В КОТОРОй ДЭВИД ПЫТАЕТСЯ УДЕРЖАТЬ СВОИ ПОЗИЦИИ Основатель, владелец и редактор «Клариона» Рональд Барби просматривал свежий выпуск газе­
ты. Он держал еще пахнувшие типографской крас­
кой листы нежно и осторожно, как держат в ру­
ках младенца. Огромным черным частоколом всю первую поло­
су перерезали заголовки: НАЛЕТ НА ЮВЕЛИРНЫй МАГАЗИН В ЦЕНТРЕ ГОРОДА. ДОБЫЧА ОЦЕНИ­
ВАЕТСЯ В ТРИ ЧЕТВЕРТИ /,1J.1ЛЛИОНА. ДВОЕ СЛУ­
ЧАЙНЫХ ПРОХОЖИХ УБИТЫ НА МЕСТЕ. ФОТО­
ГРАФ «КЛАР ИОНА» ЗАПЕЧАТЛЕВАЕТ ОДИН ИЗ САМЫХ СМЕЛЫХ НАЛЕТОВ В ИСТОРИИ АПЛЕЙКА. Барби г:очувствовал где-то в позвоночнике лег­
кий скользящий озноб, который всегда испытывал, глядя на шедевр. Он посмотрел на три клише, на которых аидны были автомобили, стоящие почти у самого магазина, момент, когда грабители разби­
вали стекла витрин, и носилки, задвигаемые в «Ско­
рую помощь>, санитарами. "Это работа», -
поду­
мал он. Барби нажал кнопку и сказал: -
Мисс Новак, пришлите ко мне Росса, и по­
быстрее. Дэвид вошел молча и молча уселся в кресло, не ожидая ритуального кивка редактора. -
Дэвид, ВЫ должны чувствовать себя именин­
ником, а вы выглядите, словно на похоронах. Вы молодчина. Вы знаете, на сколько мы обстави­
ли «Геральд»? С сегодняшнего дня вам прибав-
8 ляется две тысячи в год и вы переводитесь на спе­
циальные задания. Что вы скажете~ Дэвид молча пожал плечами. По крайней мере этот человек не открывал перед ним никаких не­
ожиданных сторон своего характера. Перед ним бып действительно по-своему принципиальный человек, и Дэвиду на мгновение стало легче на душе. -
Спасибо, мистер Барби, -
ответил он вяло и повернулся, чтобы выйти, но редактор сказал: -
Обождите, Дэвид. Через час начинается пресс­
конференция Стюарта Трумонда. Вы ведь знаете, что он добивается переизбрания в сенат от нашего штата. Он хороший парень, и я хочу, чтобы отче. с пресс-конференции дали вы. На первую полосу. Сенатор Трумонд, медленно поворачиваясь всем телом, обвел взглядом журналистов и сказал: -
Если у вас есть вопросы, джентльмены, ва­
ляйте. Несколько десятков журналистов, заполнивших небольшой зал для преСС-КОНференций отеля «Хил­
ТОН», на Mrlj.QBeHbe оторвались от блокнотов. Ни­
кто из них не торопился вскочить со своего места: пресс-конференция -
старинный ритуал с давно известными церемониями. Ведущий конференцию почти всегда знает, о чем его спросят, а задающий вопрос знает, что на его вопрос ответят. И если иногда журналисты и наступают друг другу на ноги -
в прямом И переносном смысле слова, -
то лишь потому, что хотят попасть в телеобъектив. Но на пресс-конференции сенатора Трумонда телекамер не было и задавать вопросы никто не торопился. Наконец кто-то спросил: -
Что входит в ваше меню, ceHaTOp~ Во время избирательной кампании вам приходится много вы­
ступать ... -
Яйца, бифштекс и горячий томатный суп. -
Какое у вас кровяное давление~ Вопросы теперь следовали один за другим. Любите ли вы тепло укрываться в постели? -
Как вы относитесь к моде на дамские брюки? -
Любите ли вы животных~ Перед присутствовавшими на глазах вырисовы­
вался ярчайший портрет серьезного политического деятеля. Глубокие вопросы вскрывали тайники ду­
ши сенатора и выворачивали ее наизнанку. Еще бы! Любовь к томатному супу и терпимое отношение к дамским брюкам -
ради одного этого стоило устраивать пресс-конференцию. У сенатора почти не двигалась шея, и при каж­
дом вопросе он поворачивался к журналисту всем телом. Он был грузен и походил на угрюмого медведя. -
Еще вопросы, джентльмены~ -
спросил он, и Дэвид услышал бесплотный звук его мыслей: «Сла­
ва богу, кажется, обошлось благополучно ... ни од­
ного вопроса о минитменах ... » -
Будьте добры, сенатор, -
сказал Дэвид, -
расскажите, как вы относитесь к тем, кого называют минитменами~ «Паскудник, -
зло подумал сенатор, и Дэвид почувствовал, как в нем поднимается ярость, -
подожди, захватим власть, мы тебе покажем ... » -
Я поддерживаю всех тех, кому дороги наши великие традиции! -
патетически воскликнул се­
натор. « ... Сюда бы пяток наших минитменов с оружием, они бы тебе объяснили ... » -
я хочу спро с ить, сенатор, поддерживаете л и вы людей, называющи х себя минитм е нами, кото ­
рые, насколько и з вестно, та й но накапливают ору ­
жие и тренируются в с тр е льбе ~ -
Я не видел ни одного минитмена, не разгова­
ривал ни с одним минитменом, и вообще я не уве ­
рен, существ у ют ли минитмены или со з даны фан ­
та з и е й безответственных журналистов, -
_ реши ­
тельно сказал сенатор и закончил: -
Благодарю вас, джентльмены. -
Мне очень жаль, мистер Росс, -
сказал ре­
дактор "Клариона », -
но теперь я вижу, что с ва­
ми что - то произошло. Вы врываетесь и с торжест­
венным видом объявляете, что Стюарт Труменд минитмен. Я знаком с сенатором много лет, он мой близкий друг, кротчайший человек. -
Он тайный минитмен, мистер Барби, -
настой­
чиво сказал Дэвид. -
Я не могу этого сейчас до­
казать, но я уверен в этом, как в том, что вы -
хозяин "Клариона», . -
Зато я вовсе не уверен, что вы и впредь бу ­
дете его сотрудником, Росс. Мне кажется, что вы сами понимаете почему. -
Я думаю, что сумею доказать связь Трумонда ДХОБИ -
ПРАЧКИ МОМБАСЫ В доль всего п обережья ИНДИЙСКОГО океа н а тянется по территории Кении поло са ни зме нно с т ей. Ее ширин а дости­
га ет местами двухсот КИJIOi\.'Iетров. Здесь находится Мом ба­
са -
ОДИН ИЗ самых крупных портов стран ы и всего п о· бережья. ... Океан стучи"{ся в ворота города. Св е жий солне чный ветер ДО НО С ИТ дыхание моря, за п ах и тропического п орто­
вого города. ВОТ идет погрузка чая, кофе. бана н ов -
аромат ны е ВОЛНЫ захл е стывают городскую гавань КИЛИН­
ДИИН. Как и большинство крупных городов страны, ф е шене­
б е льная часть Момбасы -
центральны е, «евро п е йские» кварталы. Они постепенно п ереходят в «аз иат ский» рай­
он, гд е жив е т колония выходцев из Азии (в основном ин­
ДИЙЦbl). За этими квартаЛЭl\Н I р а сположен «африкански й » район. Хотя многое и з м е нилось здесь за по сл е дн ее время, П ЛЭ-
• ":<:";! с м и нит м е"'ами. Во вс я ком случае, после о конча - -
ния из6ират е льно~ кампании. . ~~ Рональд Барби пр и стально вс;маТРИВ 1f ЛСЯ в Дэв и -, да. "По х оже на колдовство. На .. прот я жени и дву х суто к мальчишка дважды приносит такую и нформа - ­
цию ... Он не мог ее получить и получил. Сначала этот ювелирный магазин, теперь сенатор. Ни один посторонний не ""ог знать о та й ны х в с тре­
ча х Трумонда с минитменами, ни один. Сенатор' ра с с к азал мне, но мы друзья, сенатор знает, кому мож н о доверять. Но этот Росс -
уму н е постижимо! Бол ее -Г ого, он становится опасным ... Уволить и пре - ­
дупред<1ТЬ сенатора, чтобы он был поосторожнеЙ ... » -
Да, мистер Барби, я понимаю почему. О н не был ни убит, ни ошараше .... Просто собы ­
тия разворачивались СЛИШКОм быстро он н е. успе в ал о с ознавать и х и как-то к ним подготовиться. М и р vгрожающе надвигался на него со всех сто­
рон г лухой ,,:теноЙ. Что он сделал~ Ничего. Он про ­
сто в друг стал слышать чужие мысли. Он чувст- · вовал себя вчерашней газетой, подхваченной вет - ­
ром на улице. (Продолжение следует) н и ровка г ородов -
живой « п амят ник » господству колони­
зато р о в. В «аз и атской» части Момба с ы ест ь район, нас ел е нный дхоби. Выходц ы из Инд ии, п ереселившиеся в середине про­
шлого века, они до сих пор сохраняют свой уклад ж и зни, сво и обы ч аи и с вою тр ад иционную проф е сеию. Дхоби. ч то' знач и т « п рачки ». с о став л яют своеобраз ный профессиональ­
ный кла н. Н а берегу в стороне от жилищ с тоят круглые и прямо­
УГОЛЬ Нbl е «KopblTa» И 3 бетона. Это пр аЧ l;!ч н ая. В центр е -
общий котел-резер в уар. под ни м всегда горит огонь. Муж­
чн н ы -прачк и разносят г орячую воду ПО б е тон ны м ч анаi\'1. Пр оц е сс ст ирки ос тал ся таки м ж е, ч то и столетия назад: мокрое белье энер гично колотят дер е вя нны ми валиками и трут на рубчатых д е ревянных д осках, затем жилистые мужские руки н е сколько раз намыливают е го и полощут' в вод е. дх о би живут доволь н о изолированно. В е роят но, в древ­
ности, когда склад ыв ался зтот проф е ссиональный клан, по д обная и з оляция и мела п од собой какую-то почву. Ког­
да свире п ствовали страшные эп и д е мии холеры и чумы, с тира т ь чужое б е ль е было делом далеко не безопас ны м и, очеви д но, брались за такую работу люди, дов е д е нные ­
до крайне й нужды. дхоби г оворят между собой на « про сю» -
проф е ссио­
наЛЬН Оl\1 д иал е кт е старо г о ин д ийского я з ыка. «Что есть в Испании -
принадлежит испанцам» -
так гласит по­
говорка. Этой старой испанке принадлежит лишь небольшой ло­
ток с сувенирами, которые она мастерит сама. Ф о т о и о о р Д и н А Т Ы: МАДРИД Весной ЭТО1-0 1-0да б<7скетбольная команда ИСКА выезжала в Испанию ДЛЯ встречи с командой к л уба « Реал ». В свободные часы наши спортсме­
ны з накомились с ж и з н ь ю Мадрида. Один из и1-роков с оветской команды, А. БОЧКАРЕВ, сделал эти снимки. Рабочий из пригорода Мадрида. Тысячи его товарищей в поисках работы покинули страну. Они работают на шахтах и заводах Фран­
ции, ФРГ, Бельгии, Швейцарии и други х стран Западной Европы. Экономисты считают, что их более одного миллиона. Этот матадор только что был ранен разъяренным быком. Полу­
чив первую помощь, он, шатаясь, подходнт к трибуне: « Позвольте посвятить этого быка вам, сеньо­
pal» И снова возвращается на арену. Желающих посмотреть знаме­
нитую мадридскую корриду мно­
го, и конная полиция следит за порядком в очереди. А здесь на площади стоит памятник Сервантесу, творцу бессмертного «Дон­
Кихота». Рядом -
Рыцарь Печального Образа и его верный оруженосец весель­
чак Санчо Панса. @)@'ir@It{@IXIIК{WIP~ вom_
BfТA Около стадиона, где проходили баскетболь­
ные соревнования, вс е г­
да толпа разносчиков с лотками. У них можно купить шоколад, моро­
женое, жевательную ре­
зинку и просто чистую холодную воду ... На выезде из Мадрида находится крупная сель­
скохозяйственная фер­
ма, принадлежащая мил­
лионерше. Основными земельными богатствами страны владеют всего 10 тысяч помещиков, а 40 процентов кре-
стьян вообще не имеют никакой земли. Это сель­
скохозяйственные рабо­
чие, которые трудятся на чужих полях. у входа в королевскнй Гоарк сндит старая кре­
стьянка, продающая жа­
реные арах н сов ы е орехи. Она бросила жалкнй клочок земли в деревне н переселилась в лачугу на окранне Мадрида. «Двадцать пять лет ми­
ра и испанского чу­
да» -
так называют правительственные газе­
ты эпоху террористиче­
ской д иктатуры Фран­
ко -
привели стра ну на. грань катастрофы. на явится на свет не горным ручейком из-под толщ ледника. И не прозрачным ключом на дне лесного оврага. Мощным пото­
ком вырвется будущая река ... из недр l{авка зских гор. На южном берегу Севана близ села Цовинар стоит утес. Расс еченный гл у бокими трещинами­
морщинами, он кажется древним, как сама зе:vI­
ля. Веками созерцает он п лыв у щую п ере д ним синь озера и гряду далеких заснеженных в е р­
шин. Он -
сви де т ель многих событий. которые вершили сь на берегах Сева на, и свидетель не безмолвный. 14 Л. Ч Е Ш К о в А, наш спе~. корр. Рисунки Д. ВИНИЦКОГО ... На низко нависшем лбу великана -
полу­
стершиеся черточки. Урартская клинопись. 27 столетий назад высекли ее слуги могущест· венного царя Руса 1, чтобы прославить, верно, его деяния, чтобы каждый трепетал перед па­
мятью грозного правителя. Глядя на эти едва различимые знаки, переносишься мыслью в те далекие и трагические времена, когда воздух звенел от ударов мечей, -
то оружием в жесто­
ких битвах с ассирийцами и мидийцами добыва­
лась слава и независимость древнего Урарту. ... Белая полоса, словно ватерлиния, опоясы­
вает глыбу. Было время, когда утес этот стоял подобно кораблю в гавани и волны озера би · лись о его борта. Теперь они откатились, обна­
жив плоский желто-серый берег, оставив светлую метку на камне. За этой меткой кроются собы· тия, которые еще живы в памяти многих, встает история, наполненная трудом и радостью сози­
дания. Но к этой радости примешивалась и го· речь утраты Севана ... Тридцатые годы. Маленькая горная Армения брала разбег, чтобы шагнуть из вч е рашнего дня в сегодняшний. И ей прежде всего нужна была электроэнергия. Ее ждали строящиеся заводы, города и поселки, не знавшие до этого эл ек ­
тричества. Самым верным н самым богатым источнино:vI был Севан. На реке Раздан, единст· венной реке, которая питается водами озера, на­
чалось создание энергетичеСIЮГО каскада. Одна за другой вступали в строй гидро с танции ... Севан вдохнул жизнь не только в промыш · ленность. Цепкие « руки » ирригационных систем направляли воды озера на страдавшие от засухи земли ... Севан щедро дарил себя людям и... мелел с каждым годом. «Же мчужина Армении», как ча сто называют озеро, теряла своЙ блеск, и не было, наверно, челов е ка, у которого не сжима­
лось бы сердце при взгляде на оголенные, пр о­
ступавшие из воды берега. А со временем Се­
ван из озера-моря вообще превратился бы в озеро-блюдце -
по проекту тридцатых годов он в конечном итоге должен был потерять 80 процентов своего зеркала, на 50 метров пони зи лся бы его уровень. Но то, 4то за думывал ось несколько десятиле­
тий назад, оказалось возможным пересмотреть оегодня. Нак, используя в хозяйстве воды озе­
ра, уберечь его от обмеления? Нак сохранить единственное «море» горного края для будущих поколений? Над сложной комплексной проблемой Севана думали гидростроители, экономисты, энергетики, ирригаторы. Прежде всего отказались от ос у ­
ществления последней части проекта тридцатых годов -
тех именно мероприятий, которые по­
низили бы уровень озера на 50 метров. И да­
лее -
было решено соединить Севан с одной из крупных рек Армении -
Арпой. Тоннель длиной в 48 километров прорежет недра гор, что сто п т стеной между озером и р ек ой, и по его бетони­
pOBaHHO:vIY р у слу без помощи механизмов воды Арпы хлынут в С ева н. Севан будет отдавать жаждущим землям и гидростанциям лишь воду Арпы и ту севан­
скую, что приносят в озеро ручейки и родники. И ни каплей больше. Но этого потока не хватит, чтобы Севан трудился, как сейчас, без отдыха -
и зимой и лет~м. Значит, придется пойти на то, что б ы каскад работал, как говорят энергетики, «в режиме орошения », то есть только летом, когда вода особенно нужна полям и виноградни­
кам. А зимой Севан будет «копитЬ» воду­
выход со стороны Раздана закроют для нее креп­
ко-накрепко. И тогда летние траты Севана не коснутся его основных богатств. Нак будет компенсироваться энергия, которую недодаст Се­
ван, об этом пойдет речь дальше. Н моменту ввода Арпа-Севанского тоннеля озеро потеряет (и это з а три десятка лет) 12 процентов своего зеркала, на 18 метров по­
низится его уровень, и восемнадцатый метр бу­
дет по сле дним, отданным Севаном из его веко­
вых запасов. Строительство тоннеля -
новая страница в жизни Севана. И хотя она только пишется, знаменитый у тес может рассказать о ней. ПО сча­
стливой для него случайности он сам «у част­
в ует» в стройке: возле каменного великана расположится выходной портал тоннеля, его ко­
нечная точка. Начинается же тоннель в глубине Навказских гор, в долине Арпы, там, где снежные вершины стоят плечом к плечу и остры е выступы скал пр ег раждают дор огу машине, где пахнет снегом и камнем и р ека шу:vIИТ так, что трудно разго­
варивать с человеком, даже если стоишь рядом. Черная раскрытая пасть горы влечет непрео­
долимо. Тр удн о пр едс тавить, что ты идешь по'! 'горами и над тобой миллионы тонн породы, ша­
:гаешь по руслу будущей реки. В конце длин­
ного тоннеля смутно виднеются фигуры в робах 'И шахтерских касках. -
Доску! -
Быстрей! -
Пригоняй! Доска бежит по живому конвейеру рук. Чер­
ных, грубых рук проходчиков. Свет электриче­
,ских Лампочек выхватывает из тьмы тоннеля -лишь эти руки, доску и переплет крепежных лесов. На лесах -
двое. Сильные удары молот­
ка. Доска соединилась с другими. Они гнутся, но .держат шевелящуюся нависшую глыбу. -
Еще доску! Еще! И снова конвейер рук Снова глухие удары. Горы коварны. Подземные воды, и подземные тазы, и вот такие «живые», готовые рухнуть многотонные глыбы... Особенно мягкие породы :в голове тоннеля. Почти метровые бетонные стены будут удерживать их натиск, когда воды Арпы ринутся в тоннель. Правда, в основном 'трассу прокладывают в скальных породах -
порфиритах. Они не грозят обвалом, зато каким упорством надо обладать, чтобы пробиться хотя 'бы на метр в этих стальной крепости породах! Проходка -
это поединок человека с камен­
ной стеной. Не выпуская перфоратора, смахнет 'Проходчик струйки пота, бегущие из-под шахтер­
JШ, и снова гудит, вибрирует камень под 'его рукой. Каждый метр -
это десятки про­
·'Сверленных шпуров, это грохот взрыва и ваго­
нетки породы, вывезенные из-под сводов тонне­
ля. Усталость и радасть на лицах проходчиков, -когда они -
перекур! -
выходят гурьбой из 'Тоннеля. Радость, которую испытывает человек -от чистого воздуха, от солнца и красок дня, -
ведь даже за полчаса работы под землей :от 'НИХ -отвыкают глаза. '. Проектировщики Арпа-Севанского . тоннеля много думали над тем, как приступить к штурму Кавказских гор. Был проект -
пойти в обход Варденисского хребта. в обход, так 'Сказать, главного препятствия на пути к озеру. Но это удлинило бы трассу на 20 километров. А если все-таки пробиться сквозь хребты'!' Намеченную трассу тоннеля перЕ!се'Rает круп­
ный приток Арпы -
река, Элеrис. Это не слу­
чайность, а точный расчет. Ma,1Io того, Ч'Ю часть воды Элегиса при помощи целого КО1\1плекса сооружений будет поступать в 'тоннель, цри­
соединяясь к водам Арпы. Берега Элегиса -,-:.' от­
личный плацдарм для наступле'ния на Не'дра гор. Тоннель тем caMbiM естественно делится на два участка: от Арпы до Элегиса '~ 18 километ­
ров и от Элегиса до Севана -
:ЗО. Но' трассы такой длины тоже не проложишь . единым махом. Решено было аТaJювать горы с вершин -
пробить четыре шахты и через эти вертикальные коридоры спуститься с вершин в глубь гор, что­
бы прокладывать тоннель от Кa4RДОЙ шахты в обе стороны. Мноro~илометров{)е русло буду­
щей реки как бы разбивается на ряд коротких «дистанций». Решение интересное, но опять-таки нелегкое. Не столько потому, что шахты для ~рмении дело новое -
помочь строителям взялисьопыт­
ные белорусские Rрохедчики. Скорее потому, что общая глубина шахт немалая, более полутора километров, и' закладывать их приходится на большой высоте, где; даже в апреле бушуют бу­
ракы и мороз пробирается сквозь телогрейку. Где нет, точнее, не было ни дорог, ни селений, ни гудящих на ветру проводов -
лишь В лет­
нее время пастухи гнали сюда отары овец. ... «Газик» торопится на третью шахту, самую высокогорную. Дорога вьется по краю отвесных пропастей. бежит среди высоких снежных стен. Впереди черно-белая мощь хребтов. Кажется, ничто не может нарушить этот холодный, отре­
шенный от жизни человека пейзаж гор. Где-то глубоко внизу, в долине, остался шум селений, и дома из серого камня, и каменные заборы, и пирамиды серого кизяка, прилепившиеся к ним. И вдруг -
как мираж -
на фоне снежного склона уходящий в небо силуэт копра. Шахта номер четыре -
самая близкая к Се­
вану -
перевалочный пункт на пути к третьей. МысленIЮ видишь, как рождалась эта сплетенная из мета,lла, одетая в дерево «голова» шахты. Вот повис над пропастью щит бульдозера -
ина­
че машинам не разойтись; вот буксует на крутом подъеме тяжелый самосвал, доверху наполненный взрывчаткой; вот на специальных лафетах мед­
ленно, бережно тянут железобетонные кон­
струкции ... «Газик» ползет по долинке. Из-под колес летят камни, звонко бомбардируя бока машины. Мотор рычит на скользком от снега и грязи подъеме и неожиданно замолкает. А третья шахта где-то совсем рядом! Долинка носит ласковое имя Азизнер -
«Ми­
лое местечко». Рассказывают, однажды «газик» ехал по этому же маршруту. Уже боль­
ше недели люди на третьей шахте не видели человека из «большого мира» и мрачно шутили по телефону: «Нас навещают лишь медведи». «Газик» вез хлеб. Снег, подогретый весенним солнышком, разбуженный шумом мотора, то и дело сползал с гор языками. Когда «газик» выскочил в эту «милую» долину, раздался страшный грохот. ШОфер понял -
лавина! Ма­
шина взревела и рванулась вперед, Руки при­
росли к рулю. В голове одна мысль -
скорее! Лавина несется неудержимо. Вот она прихватила обломок скалы и метнула этим каменным ядром в машину ... Проскочил-таки «газик». Довез хлеб. А камен­
ный зуб весом в несколько тонн -
вот он торчит справа от дороги -
остался, как напо­
минание о том, что каждый рейс -
это тяжелый труд и немалый риск. Впрочем, у каждого на этой стройке -
будь он шофером или проходчиком, горным инжене­
ром или строителем -
немало на счету своих трудных «рейсов» и своих «лавин». Ведь эти люди осуществляют грандиозный замысел -
со­
единяют воды, разделенные горами высотой око­
ло трех тысяч метров. В глубине гор, рядом с трассой будущего тон­
неля, лежит поселок Элегис. Пока его даже по­
селком назвать трудно. И все-таки он запом­
нился. НеС!iОЛЬКО вагончиков стоят на краю пропа· сти, такой глубокой, что не слышно даже шума Элегиса. Белой змейкой -
так кажется с высо­
ты -~ вьется река по дну ущелья. Ветер злой, с хлопьями мокрого снега, порывами налетает на вагончики, словно пытаясь столкнуть их в про­
пасть. А РЯ;Щ:VJ с этими времянками уже ПО:IНя· лись солидные «оседлые» дома. В KpacHo:vJ угол­
ке, комнате. которая еще пахнет свежеструганы­
ми доска:vш, пришпилена к стене «:VIO.1НИЯ»: «Привет передовикам проходки! » ()живают в rra∙ мяти разговоры, лица. Немолодой '-Iерноглазый ереванец --
потомственный проходчик, и такой же черноглазый парнишка, только '{то с:vrенив­
ший ГИlVшастерку на шахтерскую робу: будущий горный инженер, комсомолец из Подмосковья, и обожженный сибирскю1И мороза:чи гидрострои­
тель из Дивногорсна. В форточку врывается стук топора и тарах­
тенье трактора. Нрасно-желтой букашкой ПО.lзет он по наклонной стене пропасти. Он везет a:vшо­
нит и бревна тем, кто работает на дне ущелья. Там, внизу, по обе стороны бурного Элегиса гре­
мят взрывы. Там ПРОХОДчики из глубины под­
земного коридора, проложенного в правом берегу Элегиса, видят сквозь пронизанное светом оБШIКО водяных брызг уходящий в недра горы тоннеЛи на другой стороне реки. Нажется, что гора раз­
говаривает с ·гор'ой. Это единственное :vrecTo, где трасса прерывается и видишь тоннель, словно разрезанный поперек. Здесь явственно ощущаешь всю сложность стройки: узенькое горло тоннеля, а над НИ}I lVlахина хребта. Вагончики строителей -
предвестники боль­
ших перемен. Уже опутан серпантином дорог седоглавый Варденисский хребет, уже бегут в горах столбы новых чиний электропередачи (более чем на 180 километров растянутся они!), растут двухэтажные дома из розового туфа в по­
селке строителей Варденик близ Севана, а посе­
лок Нечут, возле которого начинается тоннель, готовится стать филиалом курорта Джермук. ~аленький поселок Элегис -
словно увеличи­
тельное стекло, через которое виден размах стройни. Новая река прине,сет воду Севану и жизнь туда, где ее не былЬ. Почему же только сегодня республика смогла пойти на то, чтобы отказаться отчасти от добрых услуг Севана? Сейчас в Армении создается но­
вая энергетическая база: строятся три тепловые электростанции, которые будут работать сШ азербайджанском газе и мазуте, проектируется новая большая ГРЭС,' возводится Татевская ГЭС -
одна из трех будущего каскада на ре­
ке Воротан ... Это и даст возможность перевести Севано­
Разданский каскад на «сокращенный рабо'-lИЙ день», использовать воды озера в основ но;>.! для ирригации. Ну и, конечно, осуществить столь технически сложный проект, как строительство подгорного тоннеля, стало возможным лишь в наши дни. Арпа-Севанский тоннель должен вступиn, в строй BJ970 году, И тогда на серых боках утеса-летописца рядом с урартской клинописью, рядом с белой ватерлинией появится новая надпись: «Спасибо, Севан!» :2 «Вокруг света> N, 8 ." ......... --::-~ -
--
..--/ ~.:...""~""'" --
17 Педро шел в горы. Внизу осталось родное селеНltе. В небо поднимались голубые дымки очагов -
во двориках хлопотали женщины, готовя завтрак. Д выше селения в утреннем тумане проступали очертания плотины, запи­
равшей ущелье. Пе.fl.fJО зашагал быстрее, он хотел вер­
нуться к заВ1'раку с добыЧеЙ.-
у первого 'куста, где стояла ловушка, Педро увидел зайца. Видимо, тот только что попался -
трава и земля вокруг бы~и СМЯТ~I, истоптаны. Н агнувшись, мал ьчи к взял теплый живой комочек и вдруг, не разжимая рук, вместе с добычей п олетел наземь ... Подземные толчки вновь произвеnи в Чили серьезные рпустошения. С мая 1960 года в Чили не бblЛО особен­
но сильных колебаний земной коры, хотя, как говорят уче­
ные, земля трясется в Чили столетиями. Чили не зря на ... зывают полюсом или страной землетрясений. Катастрофа, ра~разившаяся весной этого года, превра­
тила чилийский район Эль-Кобре в грудЬ! развалин. Раз­
рушение довершили оползни н наводнение. Вода прорвала плотину Солдадо и смыла все окрестные деревеньки до­
ЛИНЫ. В пострадавший район прибыли спасательные команды. Одна из них увидела с вертолета лежащую на холме маленькую фигурку. Вода уже подбирал ась к ней. Это был Педро" однн из немногих уцелевших ж,ите./JеЙ деревни. Когда Педро подобрали, он прижимал к груди пойманно­
го зайца -
единственное, что у него осталось. В райо­
не Эль-Кобре, по неполным данным, по.гибло около 500 человек. Со стороны Стамбула этот маленький островок едва Биден. Когда по Мраморному морю мимо островка Инд­
шрили проходят военные корабли заокеа нской державы, вслед им с ненавистью глядит высокая седая женщина -
Дйше Мерал Таприкулу, единственный житель ~CTpOBa. Если в хорошую пого ду к острову' приБЛИЗИirся мирное судно или парусная лодка, Айше Мерал выходит на бе­
рег, салютует судну выстрелами из ружья. Десять лет назад врач Дйше исчезла из Стамбула. По­
лиция сбил ась с ног, разыскивая ее, а потом через пол­
года обнаружила здесь, на необитаемом острове. Когда-то этим островком владели пираты, потом сюда стали ссы­
лать каторжников. Сюда часто заглядывают штормы, они рвут листву и швыряют наземь плоды с нескольких п ло­
довых деревьев, посаженных заботливой рукой чело­
века . ... 8 небольшом деревянном домике Дйше встречает ред­
к их гостей, угощает рыбой, чаем, настоянным на местных травах. В единственной комнате' домика -
стол, ступ, ке­
росиновая лампа, матрац с двумя одеялами, не~колько старых французских журналов и мнрго книг. Айше ~lacTO охотится на диких коз, и' ее меткости мог бы позавидовать ЛJ?бой стрелок. Она ловит рыбу сетью, ~tзготовленноА своими руками. С ней живут на острове две собак и -
Диана и Шоколад, у нее есть несколько овец н коз. За десять лет хозяйка острова ни разу не п окинула свою резиденuию. -
Я сама выбрала эту жизнь, -
говорит Айше, когда ее расспрашивают о добровольном изгнании. -
Тепереш­
ние города превратились в сущий ад. Помнится, Робинзон Даниеля Дефо стал отшельником поневоле. В ХХ веке люди порой предпочитают жизнь Ро­
бинзона жизни в капиталистичес~ом мире .•• 18 ГДЕ • КОГДА • ПОЧЕМУ • ГДЕ • КОГДА • ПОЧЕМУ • ,/ ТРАГЕДИЯ ЭЛЬ-КОБРЕ РОБИНЗОН МРАМОРНОГО МОРЯ СХВАТКА С ЧЕРНЫМ ЛЬДОМ «БЕЗУМНОЕ ПАРИ. В НЕБЕСАХ Ч асов в шест ь утра Преб е на Морте нсена разбудил с.тр а шныЙ треск. Альпинист выскочил из палатки. С Bep~ ШИНЫ н а лагерь нес лзсь лавина. Огромные г л ыбы под­
таявшего льда, подскзкипая, СЛОВНО МЯЧИКИ ОТ пинг-понга, па дали в озеро. Как раз против лавины, на противополощ.­
нам берегу расположился ла герь - шведских альпинистов. Несмотря на обвал, группа альпинистов под руковод­
СТВ О М Биллинга отправилась на штурм 1591-метровой sep-j, ШИНЫ Снипт""н. Через три часа анн, крепко С8ЯЗ3Н1'lые вер е вкой, уже карабкались над тысячемеТРО80Й пропастью. И вдруг с другой стороны вершины показались четверо. -
Хелла! Э то была ... английская экспедиция из Кембриджа. Ан­
гличане тоже решили воспользоваться трехнедельным про­
межутком между зимними и весенними бурями, чтобы штурмовать вершины Сниптинн, Стейнтинн и Снетинн, ОК­
ружающие ледник Свартисен -
ЧерныА лед. Черный лед -
второй по величине ледник на севере Европы, он лежит у Полярного Kpyra. Лишь летом в ию­
ле -
aBrYCTe ненадол го освобождаются три горы от CHera, их склон ы буре~т от грязи -
ни травки, ни цветка. Район Черного льда обычно встречал альпинистов св штыки». Но на этот раз отряд из 26 горновосходителей тоже был во всеоружии. За первой вершиной должна была пасть вторая -
СтеЙнтинн. На резиновых надувных лодках и толстых ве­
ревках альпинисты переправились через бурный поток под Медвежьим водопадом. Прямо пер ед восход ит елями повис огромный ледя н ой выступ. Пригретый солнцем, к концу ДНЯ он начал трескаться, тогда 8 ледяное озеро падали глыбы величиной с двухэтаж н ый дом. Восемь человек взобрались на этот выступ. Здесь когда-то располагался лагерь экс­
педиции, погибшей в ледяном озере под рухнувшим вме­
сте с ними куском выступа. Единственным напоминанием о разыгравшейся тогда трагедии был найденный в снегу целлофановый мешочек из-под кофе_ Минута TpaYPHoro мол чан ия -
и альпинисты покидают о пасно е место. К девяти часам вечера после трудного дневного пере­
хода rруппа взяла Стейнт'Ч'н высотой в 1502 метра. И вот п озади послед ня я, третья вершина -
Снетинн. Это была победа, которая не радовала лишь аНглиtlан: утром они отказались штурмовать вершину, испугавшись крутизны ее скло н ов. ~ сЕ езум ным п а ри » называет этот прыжок один из его участников, Род Пэк. Вот как он сам рассказал о том, ЧТО случилось в небе над Калифорнией. «Боб Алле" согласился быть моим партнером. Когда я прыгнул, Боб был уже в 30 метрах подо мной. Но я-то пада л без парашюта. А у Боба их было два -
свой и мой. Это, как вы понимаете, имело кое-какое зна ч ение. Боб, рас­
кинув руки и ноги, парил в небе. Я его настигал, как пу ­
шечное ядро, вы п уще нн ое по движущейся мишеНJI. Если про мажу, то разобьюсь. Если удастся вплотную прибли­
зиться к Бобу, мне еще нужно ухитриться схватить свой парашют и пристегнуть, прежде чем поток воздуха вырвет его. Для своего 534-го прыжка я бы мог выбрать что­
нибу дь полегче. В трех метрах от Боба я попытался замедлить движе­
ние. Поздно -
Боб надо мной. Я гребу руками в воздухе. Мы сбл ижаемся лицом к лицу. Моя жизнь держал ась на 15 килограммах св ин ца в балластном поясе -
на 100 грам­
мов БШlьше, и я бы разбился. Боб пр отягивает мне пара­
шют. Я схватил его. Этот километр свободного полета стоил мне МНОГОГ8. При земл и л ся. Боб тоже. Он сказал: с П олучилось». Я кив­
нул. Повторил бы я свой прыжок? Н ет, спасибо. Это слиш .. ком о п асно -
я заключ и л безумное пари ... » 19 '1-
о '" .,. ~ ";' о <!' О <" 10 ... ~ АЛАН МАРШАЛЛ n /J .~ 1ib]~ыln8'J----if-', ГДЕ РОЖДАЮТСЯ ВЕТРЫ! Солнце поднималось ~e постепенно, а ВЫ Cf,а ки­
вало из-за горизонта. Я сидел, свесив ноги через борт люгера, и наблюдал за перво й серебряно й дорожкой, пере се ка в шей море. Рядом сидел ста­
ры й метис с острова Самоа, присоединившийся к нам,' "огда мы вые ха ли из Мапуна. Е г о звали Ден де Баш -
« част,",чка « де » значит, что в мои х жилах тече т французская к ров!»>. Ма... нем была яр­
ко-кра с ная набедренная повязка, на груди и голове кучерявились белоснежные волосы; он смотрел уста ­
Л ЫМИ глазами. Он сказал, что много раз видел такой же вос­
ход, к огда солнце выскальзы вае т из-за горизонта, как пробка из бутылки, только без выстрела . Люгер прокладывал тропу в море. Волны с на­
ветренной стороны останавливались перед этой тро­
пой, как перед барьером. Они при х одили в за-
мешательство, и интервал между ними нарушался. Крошечные горные пики вздымались и падали, но дорожка оставалась. Весь горизонт был в зазубри­
нах от яркого блеска и колыхавшейся воды. Это волнение там, вдали, завораживало, и я сказал: -
Что там происходит? Видишь, какое волнение на воде, и оно никогда не стихает. Его ответ пришелся мне по вкусу. -
Там рождаются ветры, -
сказал Ден. -
Пожалуй, именно там. Мне нравился этот человек. Он чувствовал мое настроение. Полоса земли на горизонте повисла в легком ту­
мане, как тон/(ое длинное лезвие. Очертания де­
ревьев на ней объединялись в дрожащие купь/, дальше деревья стояли реже, а за ними море и не­
бо сливались в одно серое пятно. -
Кажется, мы заглянули под землю, Ден медленно улыбнулся. -
Здесь недалеко до дру­
гого моря, которое по ту сторону полуострова. Возможно, что его мы и видим ... -
А ты совсем не знаешь северной части полу­
острова? -
СПРОСил я. -
Мой отец когда-то работал на Френка Джар­
дина. Мальчишкой я тоже жил в Сомерсете. МЕТКИй СТРЕЛОК МИСТЕР ДЖАРДИН ••• По приезде в Кейп-Йорк я посетил это место. В Сомерсете ЖИЛ Джон Джардин. которого в 1863 году назначили правительственным резиден­
том этого края. Потом в Сомерсете поселился его СЫН Френк Джардин, он продолжил "дело» отца по ловле жемчуга и контролю за аборигенами. Сомерсетская усадьба находилась примерно в пя­
ти милях от мыса и смотрела через пролив на остров Олбани. Сейчас усадьба заброшена, и в ее бревнах поселились термиты. Некогда прелестный, сад зарос, и теперь плюмарии борются с лозами дикого винограда, который затянул все дорожки. Кокосовые пальмы стоят среди покрова из опав­
ши х орехов. В самом доме ползают пауки и суе­
тят с я сороконожки. Толстая паутина соединяет по­
ТОЛ О к со стенами. В больших комнатах и простор­
ны х с:с рандах, где стучат поломанные ставни, пах­
нет пл есенью. Дом-призрак, да и только. Не можешь ли ты что-ниб у дь рассказать мне о Френке Джардине? -
спросил яДена. -
Когда я был мальчишкой, -
начал Ден,­
я сидел и смотрел, как Джардин проводит строе­
вое обучение солдат-туземцев. Он учил их убивать своих собратье · в. Когда Джардин уходил в заросли, он брал одного коня и дв ух собак. В зарослях срубал д ерево, покрывал его одеялом, разбивал над ним палатку, а с а м ложился спать в сторон е. Когда ПРИХОдили тузе м цы, они метали копья в не­
навистную палатку. В отместку Джардин убивал семь-восемь человек. -
А много У него было людей, с к оторыми он об р ащался х орошо? -
СПРОсил я. -
На Джардина работало нема л о люде~: с ост­
ро в ов, из МаЛайи и Манилы. Если они его обманы­
вали, он их убивал. Не можешь ли ты описать какой-нибудь слу­
чай? -
спросил я. -
Помнится, однажды мистер Джардин смотрел с веранды в подзорную трубу через пролив на. остров Олбани и увидел тамошнего жителя, кото­
ры й стоял на скале и держал копье. На груди у него висела большая ракушка. Мистер Джардин выстрелил, потом свистнул. На свист яви­
лись солдаты, он их всегда так подзывал. Джар­
дин приказал им: "Спускайтесь к морю, садитес!>. в лодку и плывите на остров. При ве зите мне отту­
да крокодила, которого я убил ». И они поплыли на остров, увидели убитого че­
ЛО'века и сказали: "Это не крокодил. Это человек» · Он лежал на земле рядом со СВОим копьем. В рй-
...... .,... .' у _. .."1 кушке зи.яла дыра, и он был мертв. Вот какой мет­
кий стрелок был мистер Джардин ... Мой отец ездил тогда на остров, а когда вернулся, рассказал обо всем матери. Они оба страшно испугались ... Несколько недель спустя я встретил белого, отец которого тоже работал на Джардина. Я упомянул про карательные экспедиции и расстрелы, к кото­
рым Джардин прибегал на о,стровах Торресова про­
лива и на КеЙп-Йорке. -
Расстрелы! -
вскричал он. -
Отец рассказы­
вал, что они привязывали людей к лошадям и те волочили их по земле. Он ра,ссказал мне об одном голодном австралийце, который вместе с двумя другими в отсутствие Джардина совершил набег на Сомерсет и украл какие-то при пасы. Джардин бросился за ними в погоню, убил двоих, а одного тяжело ранил. Раненый спрятался в болоте и ды­
шал через трубочку камыша, взяв один конец в рот, а другой выставив над водой. Джардин знал, что тот где-то прячется, и сидел на берегу с ружь­
ем. Но тот, зная Джардина, о,ставался под водой до темноты, а потом сбежал. Так была написана первая страница истори'и при­
общения аборигенов к <<цивилизацию> на полуост­
рове КеЙп-Йорк. ЗНАКОМblЕ С ОСТРОВА ЧЕТВЕРГ А ••. Н вечеру прибыли на Тёрсдей, остров Четве;:;~а, ноче!lflТЬ решили на люгере. Мы с Деном, обливаясь потом, сидели на палубе, прислушиваясь к отдален­
I:lIo:IM раскатам грома. Внеза,пно совсем стемнел,о. Два светлых 'пятна­
б~лая голова Дена и белые волосы на груди -
ВОТ все, что м·ожно было разглядеть. ... Ден в молодости был ныряльщиком, а теперь­
«теперь духу не х,ватает!». Раньше ему случалось нырять и за перламутром и за жемчугом. -
я, бывало, опускался чуть ли не на десять саженей. Вод·а очень прозрачная. Спускаюсь ниже и ниже. Вижу две большие раковины, хватаю одну, вторую -
скорей. Вот так, -
и он демонстриро,ва,л мне, как он быстро хватал их. -
Беру в каждую руку и выплываю, выплываю ... Подня,в голову, он разводил руками. -
Некоторые жадничали. Опустится на десять ca~ женей, увидит три' большие ракови'ны, схватит одну, схватит вторую -
мало, хватает третью. Выплывает, выплывает, но очень медленно: воздуху не хватает. Приходится бросать все три и подниматься 'побы,ст': рее. Когда же опускаеш'ься на полторы сажени, у тебя много времени, надевай на каждый палец по раковине. Раз нырнул -
десять рако,винl -
Наверное, ты начал нырять еще мальчикомr -
Да, каждый мальчик учится нырять за рако,ви-
нами, и я тоже. Иногда делают надрез на носу между глаз и на макушке. -
Зачемr -
уди'вился я. -
Рассекают стеклом от бутылки, чтобы воздух не задерживался, понятноr Мне тоже сделали над­
рез. -
Он показал шрамы на переносице и на голове. -
Странно, -
сказал я. -
Разве человек при этом не слабеетr Ты и в самом деле считаешь, что надрез делает твое тело более легкимr -
То'ч·но, более легким. Когда кровь вытекла, чувствуешь себя легче. -
Сколько же ты можешь пробыть под водойr -
Три-четыре минуты. А некоторые еще дольше. -я могу пробыть под водой только минуту. 22 Ден ухмыльнулся. -
Когда мы ныряем, мы пьем по утрам боле­
утоляющее: по четыре капли и запиваем ВОДОИ. МЫ не едим мясных консервов, сахара, джема. Ес­
ли их есть -
не хватит воздуха. На завтрак -
прес­
ная лепешка и вода. Восемнадцать лет про работал я ловцом ра,ковин на судне ... Донесся скрип весел в уключинах. К борту люгера подплыла шлюпка, из которой перебрались к нам четверо чернокожих парней. Они прибыли с соседнего люгера, стоявшего неподале­
ку на якоре, чтобы поболтать с нами. Мы тепло поздоровались -
обменялись рукопожатием с каж­
дым: этот жест привел их в немалое смущение. -
А .мы С Деном говорим о нырянии, -
сказал я, когда все 'расселись. -
Кому-нибудь из вас слу­
чалось нырятьr -
Мне, -
ответил один из них. Он вытянул ногу в МОЮ сторону, я зажег спичку, чтобы рассмотреть ее. На том месте, где положе­
но быть икре, зияла выемка и сморщенное мясо. Спичка догорела. -
Акула, __ сказал Ден, заглянувший через мое плечо. -
Черт! Вот так хищник, протянул я. -
Как это случилосьr -
Я нырял за раковиной, объяснил парень.-
Вижу, подплывает акула. Я вынырнул, влезаю на борт, а нога все еще в воде. Акула как схватит ... Большая акулаr -
спросил Ден. -
Около трех футов. -
Удивительно, 'что на тебя налетела такая ма-
ленькая акула, -
заметил Ден. -
И не побоя­
лась же! -
Маленькая акула, да больно кусается, -
па­
р,иро,вал пловец . Они рассказывали о встречах с акулами, говорили, что акул привлекает светлое, и потому ныряльщи­
ки стара,ются затенить ладони и ступни. Они вспо­
минал,и, как им приходилось неподвижно сидеть на дне, прячась среди камней, пока вокруг плавали акулы; ра,ссказывали о страшной каменной рыбе -
этой отвратительной рыбе, которая лежала на ска­
лах, гото'вая выставить свои ядовитые иглы, ,когда на нее ступит нога, -
Я орал в'Сю ночь напролет, -
сказал Ден, при­
поминая, какую боль он испытал тогда. Они заспорили, какими средствами ле'читься от ,яда р.ыбы-камень. Ден считал, что помогает рас­
плавленный воск, залитый в надрез, сделанный по­
перек раны. Пока они говорили, взошла луна. Ее бледный с,вет, отражаясь на плечах и руках, ясно обоз,начил круглые ранки на руках ныряльщика. -
Угорь укусил. Большая рыба угорь, она живет в рифах ... Все согласились, что страшнее всего гропер. Он порой достигает огромных размеров и с виду напо­
минает треску. Гропер живет в расщелинах скал. -
Сидит там, как большая свинья, -
сказал па­
рень со шрамом на ноге. -
Не стоит останавли­
ваться перед расщелиной, когда ныряешь за рако­
виной. Он схватит -
вуф! -
и тебя нет. я делаю так ... Он встал, раздвинул руки, повернув ладо'ни на­
зад, -
в позе человека, прижавшегося спиной к ко­
ралловому рифу. Повернув голову, он кивнул нале­
во, на палубу. -
Расщелина там, куда я смотрю. Гропер лежит на песке перед ней. Теперь ... Он быстро шагнул боком и сх·ватил воображае­
мую ракови'НУ, лежащую на песке перед норой. -
Надо действовать без заминки, -
сказап он. -
Если окажешься перед дырой, он обяза­
тельно тебя схватит. Мне казалось это неразумным: -
Поспушай! Зачем брать раКОВИIlУ именно пе­
ред расщепиной? Зачем рисковать жизнью из-за нескольк'ИХ несчастных раковин? Они посмотрели на меня с изумпением: ведь ны­
ряльщики опускаются под воду за раковинами, где бы он'и ни находились, и никогда не выплывают с жапобами, что доставать их было опасно. Это звучало бы смешно. Разве ныряльщику не 'ппатят за то, что он достает раковины? ОСТОВ РАЗБИТОГО СУДНА н а следующий день мне предста,вился случай увидеть, как островитян.е Торресова пролива мастер­
ски пла,вают под водои. Баржа высадипа трех ост­
ровитян и меня близ Уэйвира, крошечного остров­
ка, поросшего папьмами и чайным кустом. Баржа должна была зайти за нами к вечеру. . Сидевший на веслах чернокожий гребец смеяпся и шутип СО своими спутн'иками, а маленькая шлюп­
ка взбиралась на спины волн со все большей сме­
лостью, пока мы не достигпи подветренной стороны Уэй,вира и стапи ппавно· покачиваться на спокойной воде. Один из островитян в защитных очках взял в ру­
ку короткое ко,пье и перегнулся через корму. Он не нырнул под воду, нет, он просто окунупся И ис­
чез. Я ожидал, что он ВЫ'нырнет, чтобы набрать воздух в легкие и подготовиться к пребыванию под водой, ка'К обычно депа,ем' мы. Но на поверхности виднелась лишь легкая рябь. Перегнувшись :через корму, я мог рассмотреть дно. Оно казало,сь боль­
шим живы.м существом. Ппо'ские камни, лежа,вшие среди водорослей, которые поднимались и опуска­
л'ись, как будто дыша, тоже копыхались и пульси­
ровали. Блики сопнечных лучей, упорхну.в под во­
ду, покрывали светлыми крапинками коричневое тело пп'овца, парившего над живым дном. Делая едва заметные движения ногами и руками,' он по­
ворачивал голову то в одну, ТО в другую сторону, ища добычу. Внезапно внизу что-то стряслось. Вода заволно­
вапась от нагрянувшей беды, а мир, в который я вглядывался, исчез. Через минуту, прервав ожи­
дание, оттуда появился пловец с полосатой рыбой, про,нзенной ко'пьем. Он швырнул ее в лодку, и она угодипа на дно, где за6ипась, выпучив глаза. Я подошел, чтобы поднять рыбину, но меня остановил . окрик моих спутников: по их словам, укол ее ядовитого плав­
ника очень болезнен. Пловец ныряп снова и сно'ва. Он всплывал на по'верхность за воздухом спокойно, мягко, без су­
дорожных толчков пробиваясь сквозь стеклянный ппаст воды к солнцу. Бриллиантовые ка,пепьки пу­
тапись в сетях его волос, казавшихся сухими, как перья утки. Быпи моменты, когда он плыл так, что пушистая шапка волос чуть-чуть поднималась над гпадью моря. Ручейки воды разбегались на ней, дробипись на капли, стекали по завитушкам спутавшихся вопос, кружась и меняя форму. Когда .лицо поднималось над водой, рот быстро от'крывался: движение скорее глотатепьное, нежепи дыхательное. Один раз, когда, глотнув воздуха, о·н исчез под водой, я, сделав глубокий вдох, набрал воздуха одновременно с ним. Но воздух вырвался, заставив меня откашливаться с красным от напряжения ли­
цом. Я сделап вторую попытку и вновь вдохнул, за­
держивая дыхание, пока не застучало в висках и не за,копотилось сердце. Воз,дух сно,ва вылетел из ме­
ня. Я вдохнул в третий раз, и, когда взрыв внутри меня казался уже неизбежным, парень всплыл. Гпот­
нув воздуха, он нырнул вновь. Пока ныряльщик находипся под водой, второй О'СТРОВИТЯНИН Уljерживал ра,вновесие шлюпки, стоя на носу с занесенным на.Д головой длинным копьем, язно готовясь метнуть е'го. Он все время не спус­
кал глаз с воды впереди себя, и, хотя я тоже на­
пряженно вглядывался туда же, мои глаза видепи только смутные тени и яркие блестки. Внезап,но он подскочил и, ПОАПРЫГНУ'В, метнул копье; оно пронзило воду впереди него, когда 0'1 нырнул. Когда же он вынырнул, на острие копья билась огромна,... треска. Возле мыса мы УВИАели старый остов разбитого судна. Оно лежапо на боку, и палуба его находи­
лась под прямьiм углом К песчаному АНУ, на ко­
тором оно покоилось. Над водой возвышала,сь только верхняя ча'СТЬ палубы, и здесь доски скры­
лись под ПрИЛ!fПШИМИ ракушками, наростами ко­
раллов и мелких морских растений с плоскими влажными ли·стьями. У'сrалые волны пilескал·иСь о стену палубы. Мне былЬ· слышно, K'!IK они клокотали внутри корабля в душной темноте. Воздух, вытесняемь,й через тре­
щины опускающейся и поднимающейся в'олной, при­
носил С ·собоЙ запах ламинарий и гниющих. обшив­
ных' АОСОК, запах прИilИВОВ, оtливов и подводных тайн. Разноцветны'е рыыы заплывали в темневшие отверстия в затопленной части палубы. Косяки рыб про,плывал·и мимо и устремлялись от зеркальной по­
верхности. в .приюттенеЙ •. Ныряльщики приплыли и сюда. Они не оказались здесь незваными гостями, а были частЬ/о гармо­
ни,,!но'го мира движущltхся теней. Вот один И3 них нырнул в темное чрево корвбля, и отверстие в па­
лубе,ПОГilОТИЛО его. Он-исчез. Остались ТОЛЬК!;! во­
да, 'Аа ВОДОРОСЛJoli да синяя рыба. То была. y:lli:aca-
ющая пус.тота. И хотя непрестанно клокотали .З!jТО­
ченные в тюрьму волны и всп·лескивала В'Ода о на­
шу раскачивающуюс;я лодку, я ощутил всю пол­
ноту тиш·и.Ны. От,верстие, в котором он исчез, об­
рамляли зубцы переломанной· 'обши'вки и заве'.lJИ­
вали водоросли, беспрестанно волновавшиеся. А он плавал где-то в темной ловушке. Ег.о окружа­
ла черная вода, вода, в которой, несомненно, оби­
тали чудища с безбровыми глазамн и щупальцами, неnроиз'ВОЛЬНО ,06ви'ваюЩимися вокруг каЖАОГО мяг­
кого тела, проплывавшего ми,мо. В зияющей дыре обшивки блеснул косяк серебряных рыбок и по­
плыл к носу ;эатонувшего судна. Наконец пловец показал,ся .над водой. Я предло­
жил отдохнуть, мы высадились на берег и стали прокладывать себе путь между чайными кустами. Один из аборигенов шел за мной. Я чувствовал, как его рука касалась моей головы и плеч, когда я протиски'вался в зарослях кустарника. Он сбрасы­
вал с меня зеленых муравьев, паАавших с веток на мою голову. Мы уселись на прогалине и выпили молока из кокосовых орехов. Перевела л. ЗАВЪЯЛОВА 23 ~ рОфессор Канараки, директор Археологического ~-~ музея в румынском городе Констанца, сндел за ~ ~ пи сьменным столом у с ебя в кабинете с реди ~ ~ обломков мрамора и древних искалеченных фи-
гур, изнывая от сентябрьской жары, как вдруг распахнулась дверь и в кабинет вбежал, едва пе­
реводя дыхание, молодой парень в комбинезоне. -
Т а м ... Экскаватор ... Яма ... иветные плитки ... ПрОфессор забыл о жаре и поспешил к мест у ра­
бот. На дне шестиметрового котлована он увидел остатки древней многокрасочной мозаики. Работы бы­
ли приостанов~ены, а несколько дн'ей спустя стало ясно, что на этом месте строить уже не придется. РЕАБИЛИТ АUИЯ ГОРОДА ТОМЫ в Д"СЯТI <е метров от места, гд е обнаружена мозаи­
ка, находятся площадь и памятник Овидию, тому и з ысканному римскому поэту, мастеру любовных элегий. которого в восьмом году нашей эры импе­
ратор Август приговорил К изгн а нию и выслал в гО­
род Томы, что на берегу Понта Эвк си нского -
Г ос­
теприимного моря. Именно поэтому. нав е рное. и с ­
торики б ыли убеждены, что Томы был лишь жалким 24 по селе нием. одним из укрепленных пунктов на вос­
точных окраинах Римской империи, где стоял гарни­
зон легионеров и сам черт говорил «с пок о,'r н ой но­
чи». Но Р dзв е могло в подобной захудалой местно­
с ти возникнуть сооружение, украшенное с толь пре­
красной мозаикой? Прич е м последующими раскопка­
ми бы~о доказано. что эта мозаика украшала даже не дворец какого-нибудь аристократа, а з дание ... тор­
говой биржи. А после ,очного обм е ра извлеченных и з котл ова­
на фундаментон оказалось, что поверхно сть зала бир­
жи состав ляла 2 тысячи квадр ат ных метров и, сле­
довательно, покрывавшая пол биржи мозаик а оказа-
o-r j{P hгr JlJE ГJРОФЕССОР;.\ J{;.\J-J;.\P ;.\J{JlJ А. Б И Н Ь К О В С К И Й, попьскнй журнапнст лась самой большой из всех известных до сих пор мо заик древности. И это в захолустном, провинциальном городке! И ст ория была явно несправедлива к Томам, а Ови­
дий, оказывается, жил в приличных условиях. И профессор Канараки стал действовать. ЭПИДЕМИЯ БИТЫХ ЧЕРЕПКОВ К анараки и его сотрудники понимали, что, дейст­
вуя в одиночку. многого не добьешься. Они отпра­
вились в путешествие по Добрудже, разъя с н яя стро­
ительным рабочим и крестьянам все значение архео­
логических открытий для науки. Везде, где только было можно, они читали лекции об истории Р у мы­
нии, О древностях, с крытых в земле. Они ПРО С И.\и тщательно хр а нить любой найденный в земле пред­
мет -
будь то кусочек кост и или разбитый кув­
шин и тотчас же сообщать о всякой находке в м узе й. Археологи в го время и не могли пред с тавить се­
бе. что вызыв а ют к жизни археологическую эпиде­
мию. В м узей непрерывно стали поступать разные сообщения, порой пустячные, но иног да очень важ­
ные, в кабинет КанаРdКИ вереницей пот~нули сь лю­
ди С обломками амфор и кремневыми ножа ми, брон­
зовым и кинжал ам и и обломками с т атуй -
короче, СО вс ем тем непонятным, ЧТО заскрежетало ПОД ло .. патоЙ. В де ревне Кома на неСКОЛhКО членов сельскохозяй­
ственного коопе ратива обнаружили могилу, в кото­
рой. кроме человеч еских ко с т ей, оказались ка к ие~то кувшины и ножи. Кр ес тьян е срочно сообщилн о на­
ходке 9 музей и с нетерпением стали ждать прибы­
тия профе ссора Кан а раки. Всю ночь между крест ья­
н ам и шел спор -
кто первый обнаружил могилу: каждый хотел, ЧТQбы честь открытия принадлежала именно ему. А ОТhрытие было действительно чрез­
вычайно важное, доказывающее, что местное населе­
ние жило здесь вместе с греками -
греки клали в могилу амфоры, d MecTHbIe кочевники свои кин­
жалы. А весной 1962 года энтузиасты-добровольцы со­
веРШИJ\И открытие поистине сенсационное. Даже Ка­
нараки, который бь,л уверен, чrо находка биржи -
ЭТО только вервое Зllено в цепи более сенсационных открытий, не ожидал ничего подобного, ФОРТУНА ФОРТУНЫ Первоапрельские шутки знакомы румынам, И ко­
г да в воскресенье, 1 апреля 1962 года, в квартиру профессора Ка на раки постучал один молодой рабочий и сказал, что во время земляных работ на террито­
рии железнодорожного вокзала он лопатой задел голову из белого мрамора, Канараки подумал, что кто-то решил подшу, ить над ним, Сообщение пока­
залось ему слишком чудесным и слишком неправдо­
подобным, чтобы быть правдивым. К счастью, Ка­
нараки не дал сомнениям одолеть себя и, надев паль­
то, отправился на станцию. И то, что он там увидел, казалось осуществлением сказки о расколдованном кладе: из неглубокой ямы на него смот рела полна я холодного и таинственного очарования голова Фор· туны. Работы были, разумеется, тотчас же приостанов­
лены: после и~тории с мозаикой Канараки распола­
гал уже нема I\ЫМИ полномочиями и авторитетом. Профессор тотчас же начал звонить своим ассис­
тентам. Никто из них, однако, не захотел повеРИТh профессору: все были совершенно убеждены, что Ка­
нараки просто-напросто решил поздравить их с 1 апреля. Они и не думали идти на вокзал. Тогда профессор послал им записки, угрожая в случае не явки всевозможными археологическими карами. Все Э10 принимало уже серьезный характер, и ассистенты. правда не торопясь, прибыли на вок­
зал, И там они пришли в состояние экстаза: ничего подобного им в жизни еще не встречалось! Ар­
хеологи сначала думали, что наткну лись на какое-то древнее святилище, Но вскоре они пришли к выво­
ду, что эта яма своего рода тайник, где язычники спрятали от фанатических приверженцев христиан­
ства своих богов. Из глубокой ямы, выкопанной веков шестнадцать назад, были извлечены 24 скульптуры из бело­
го мрамора великолепной и тонкой работы. Повреж­
дения были незначительны, а некоторые из скульптур находились просто в прекрасном состоянии. * * * Трудно даже переоценить значение этих открытий. Окончательные выводы и заключения еще не сдела­
ны. Но фаК1 остается фа!~ТОМ: Томы -
это боль­
шой город, один ИЗ мировых центров торговли н культуры древности. Известен даже план его, и кто знает, может быть, через год или два мы услышим, что обнаружена и могила легендарного Овидия. Но пока это предмет настолько далеких мечтаний, что профессор Канаракн предпочитает нн слова не про ранить на эту тему. Он говорит лишь, смеясь: -
Я знаю только то, что сказали мне камни. Перевел И. альгин ИНТЕРВЬЮ ДАЕТ ПРИРОДА СУБСТАНЦИЯ СТРАХА Нарл Фриш. немеuкий ихтиолог. исследовал в 1938 год.у слуховые органы рыб. Он посадил 8 аквариум с давно привыкшими неволе корюшками оперированную рыбку и на минуту задержался, чтобы посмотреть~ как она себя чувствует. Но 8Apyr его внимание привлекло Сlранное по· ведение остальных обитателей 3l{вариума: лениво шевелиВ­
шие плавниками рыбки внезапно начали метаться, как бы охваченные паникоЙ. Карл Фриш был хорошим ~кспериментатором и не про­
шел мимо загадочного поведения корюшек. Оказалось, что в коже NlНОГИХ ПОРОД рыб, преимуще­
ственно беззашитных, спасающихся от врагов «беГСIВОМ», в особых «кол бочках» вырабатывается вещество, легко рас" творяюшееся 8 воде. Стоит голько хищнику повредить ко .. жу одной рыбы, как 8 воду пnступят порuии этого веще­
ства, улавливаемые органами uбоняния nr.:тальных рыб, ко­
торые тут же начинают спасаться. Это вещество исследователи liазвали «субстанцией стра­
ха». Выяснено, что у мальков реакция страха наступает лишь на б-В-й неделе жизнl1, Больные рыбы слабо реагируют на «субстанцию страха», голодные вовсе ие замечают ее при­
сутствия: голод подавляеr инстинкт самосохранения. ЦИНИ И ВАНАДИЙ -
ПИЩА ГИГАНТОВ Молодые австралийuы, как утверждают статистики, почти на 20 сантиметров выше своих родителей. Такой рез­
кий скачок в росте в течение одного поколения не мог не заинтересовать ученых. Было высказано много пред­
положений и гипотез, одна из которых поистине удиви­
тельна: все дело в ... эрозии почвы, а вернее, в цинке и ва­
надии, растворенных в почве. Австралийская земля чрезвычайно богата этими метал­
лами, которые до недавнеl о времени находились на глу­
бине нескОльких десятков сантиметров. Но, из-за зрозии почвы оказавшись на поверхности, ванадий и цинк про­
никли в растения, употребляемые в пищу. и вызвали рез­
кий скачок в росте людей. Безусловно, эта гипотеза нуж­
дается в тщательной проверке, НО то, что особенности хи­
мического состава почвы так или иначе влияют на орга­
низм человека, считается доказанным. БАБОЧИИН РАДАР Долгое время считалось, что летучие мыши охотятся без промаха. Посылая вперед ультразвуковые сигналы, они улавливают их отражение от своей будущей добычи. Но недавно ученые обнаружили, что некоторые виды ночных бабочек -
«излюбленное лакомство» летучих мы­
шей -
чрезвычайно чутко реагируют на ультразвуковые сигналы, которыми их «-ощупывают» ночные хищники, и могут скрыться от нападения. Есть у бабочек так называемые тимпональные органы -
по одному с каждой CTUPOHbI тела, назначение которых было неизвестно. Но когда бабочек стали облучать ультра­
звуком, оказалось, что в тимпона~lЬНОМ нерве появились импульсы: бабочка «слышала» приближающуюся опасность, Был поставлен ряд опытов, На расстоянии около rридuати метров от источника ультразвуковых лучей бабочка спокойно и без суеты меняла направление своего полета. Но если ультразвуковую установку включали близко. ба­
бочка начинала вести себя, как самолет, попавший в свет вражеского прожектора: она метал ась из стороны в сторо­
ну, «пикировала», падала, сложив крылья, вниз. Причем реакuия была изумительной: от 0,2 до одной секунды! 25 ... В последний раз какие·то люди сличили фото в до· кументах с лицами их владельцев. Трап свободен, несколь· ко неразговорчивых пассажиров занимают м е ста на тяже· JlО нагруженном голубом катере. Суд н о выбирается из эстуария Темзы в экстерриториаль· ные воды. Вот впереди замаячили неуклюжие, заброшен· вые после вой ны башни противовоздушной обороны. Не· давно здесь в бетонном свайном городе обосновалась одна из английских пиратских радиостанций, «Радио Сэтч». Она перехватывает коммерческую рекламу у мощных ради аве· щатеЛЬНblХ корпораций Анг л ии, в частности у н е6езызвест· ной Би·би·си. В промежутках между рекламными переда· чами радиопираты дают по л итич ескую инФормацию с лю · бым угодным владельцу радиогоро да оттенком. Так, перед последними выборами в Англии «Радио СЭТЧ» занималась лредвыборной пропа гандой в поль зу сво ег о владельца. Радиопираты тщательно охраняют свои сек реты, и по· тому п о пасть в « ра дио горо д» нел егко. Однако одному из корреспондентов удалось, несмотря на тщательную про· рерку, не только побывать там, н о и сделать фотографии. На де вятый день, когда парусник был уже далеко 01 берегов, в Атлантике, приш ла беда: испортил Ось автома· тичес кое рулевое управление. Это значило, что Эрику при· дется управлять судном вручную. Теперь он мог оставить руль ~e больше чем на час. За это время он должен о п · ределить мест о на хо ж дение судна, про ложить курс, прове­
рить помпы, управиться с парусами, изм е рить скорость "ода, устранить р азл ичные непо ладки. Д ведь нужн о е ще есть и отдыхать. Он спал по два·три часа в сутки, просы· лаясь через каждые полчаса·час, ч т об ы по днять ся к рулю. Не раз Эрик засыпал прямо у штурвала. Нельзя даже на день д ать себе отдых -
надо спешить к финишу. И Эрик Табарли идет на риск, перестает уменьшать парусность даже в сильный ветер и шторм. Уже чувствуется приближение материка. Кончились без· брежные глубоководные прос то ры, п о ш л и отмели, острова. Нача л ся самый опасный участок пути. « П е н·Дюик·2 » при· ближается к острову СеЙбл. Его HeAapdM нелестно поминают моряки -
остовы более чем пятисот разбившихся здесь су­
ДОВ окаймляют СеЙбл. Частые тум а ны, быстрые течения J1 отмели' создали у его берегов самое к рупное в мире кладбище кораблей. Здесь нужно быть особенно внимательным. А Эрику сме рт ел ьно хочется спать. И все же он з астав ляет себя бодрствовать. Остался за к о рмой остров Нантакет. И вот навстречу Табарли вышел судейский катер. -
Сколько лодок уже прибы ло? -
был первый вопрос Э ри ка в мегафон. -
Ты первый, -
отвечают с катера. Эти соревнования устраиваются раз в н есколько лет. Условия соревнований сур ов ы: нужн о ПРОЙТИ на пару сном судне в ОДИНОЧКУ чер ез всю Д т ла нтику, по льзу ясь л ишь по· путным ве тром и течениями. В пр едыду щих гонках, в 1960 году, побе д и л старый «мо рской вол к » и з Англии Чи· честер. Ему для прео доления пути от анг л ийского п орта П л имута до Ньюпорта в США потреб овал ось тогда тридцать три д ня. Д парусник Эрика Табарли, французского моряка, выиг· равшего прошлого Д н ее состязание, пробыл в ПУТИ 27 дней. 26 ГДЕ • КОГДА • ПОЧЕМУ • ГДЕ • КОГДА • ПОЧЕМУ • ПИРАТСКИЙ РАДИОГОРОД НА СВАЯХ «ПЕН·ДЮИК·2. ПРИХОДИТ ПЕРВЫМ КАК ОСЕДЛАТЬ АКУЛУ Как раз ПОД ЛОДКОЙ метнулось длинное, больше полу­
тора д есятка метров, тело. Ж. Мейер -
ОН плавал ря­
дом с лодкой -
тут ж е пош ел под воду. ВОТ пят нистое т ел о китовой акулы рядом. Мей е р хватается за шершавый, "окры т ый сли з ью Х В ОСТ. Морское чу дище, ВИДИМО, н е успе­
ло и удивиться, как его оседлали. Второй аквала нгист. Б. Кр а п. нав ел объектив фотоаппарата на участников под­
НQДИОЙ прогулки. ПОТОМ фотограф и всадник поменялись м ес та м и. ПЯТИНС,тое чудище вело с е бя очень терпеливо, вполне QП­
ран д ы в ая репутацию самой крупной, но не плотоя дной ры­
бы. Н о осе-таки подводные наездники рисковали н емало -
резкий ПОВОРОl многотонного тела, неосторожное дв и жение х вос та .-
и фотографии могло бы не быть, прогулка двух австра л ийцев на спине китовой акулы могла бы закончить­
ся не так благополучно. М. МИТЧЕЛЛ Мы не будем утомлять тебя, блаlОСКЛОННЫЙ читатель, изложени­
ем давно извеСТНОlО, но, предваряя повествование, несколькими фраза­
ми напомним о ТОМ, ЧТО ТЫ, сам ТО10 не подозревая, МО1 позабыть, а затем расскажем о последнем, тра1ическом плавании леиндарно-
10 Элькано. П
осетители музея Сан- Тельмо в испанском городе Сан-Се­
бастьян надолго задержива­
ются п'еред картиной Салаверрия «Возвращение «Виктории». Восем­
надцать изможденных людей в белых саванах, с зажженными свечами в руках, пошатываясь, сходят по трапу с корабля на на­
бережную Севильи. Это моряки с единственного корабля, возвра­
тившегося в Испанию из всей фло­
тилии Магеллана. Впереди -
их капитан, Хуан Себастьян Элькано. ВОКРУГ «ЯБЛОКА,ЗЕМНОГО" Многое в биографии Элькано до ' сих пор не выяснено. Как ни страннЬ, человек, впервые обогнув­
ший земной шар, не привлек вни­
мания художников и историков своего времени. Нет даже его до­
стоверного портрета, а из написан­
ных им документов сохранились лишь письма королю, прошения и завещание. В 151 О году Элькано, владелец и капитан корабля, участвовал в осаде Триполи. Но испанское казначейство отказалось выплатить Элькано причитающуюся для рас­
четов с экипажем сумму. Элькано пришлось одолжить эти деньги у савойских купцов. Когда же они стали требовать уплаты долга, Элькано был вынужден продать им свой корабль, что в то время считаЛQСЬ ТЯЖКИМ пр{;ступлением. Зная, что никакие оправдания суд не примет во внимание, Элькано бежал в Севилью, г де легко было затеряться, а затем укрыться на любом корабле: в те времена ка­
питаны меньше всего интересова­
лись биографИЯМИ своих людей, К тому же в Севилье было много земляков Элькано, а один из них, Ибаролла, был хорошо знаком с Магелланом. Он и помог Эль­
кано завербоваться на флотилию Магеллана. Сдав экзамены и по­
лучив Kai< знак хорошей оценки бобы (несдавшие получали от эк­
заменационной комиссии гороши­
ны), Эл':>кано стал кормчим на третьем по величине корабле фло­
тилии -
«Консепсьоне». 20 сентября 1519 года флоти­
лия Магеллана вышла из устья Гвадалквивира и направилась к бе­
регам Бразилии. В апреле 1520 го­
да, когда корабли расположились на зимовку в морозной и пустын­
ной бухте Сан-Хулиан, недоволь­
ные Магелланом капитаны подняли мятеж. Элькано оказался втянутым в него, не смея ослушаться своего командира -
капитана «Консепсь­
'она» Кесады. Магеллан энеогично и жестоко подавил мятеж: Кесаде н еще одному из главарей загово­
ра отрубили головы, трупы четвер­
товали и изуродованные останки наткнули на шесты. Капитана Кар­
тахену и одного священника, так­
же зачинщика мятежа, Магеллан поиказал высадить на пустынный берег бухты, где они впоследствии и погибли Остальных сорок бун­
товщиков, в том числе и Элькано. Магеллан пощадил. 28 ноября 1520 года оставшие­
ся три корабля вышли из про­
лива и в марте 1521 года после беспримерно трудного перехода через Тихий океан подошли к ост­
ровам, позднее получившим на­
звание Марианских. В том же месяце Магеллан открыл Филип­
пинские острова, а 27 апреля 1521 года погиб в стычке с мест­
ными жителями на острове Ма­
тан. Элькано, пораженный цин­
гой, в этой стычке не участвовал. После гибели Магеллана капита­
нами флотилии были избраны Ду­
арте Барбоза и Хуан Серрано. Во главе небольшого отряда они отправились на берег к радже Се­
бу и были коварно перебиты. Судь­
ба снова -
уже в который раз­
ПОIl\адила Элькано. Начальником флотилии стал Карвалью. Но на трех кораблях осталось всего 115 человек; среди них много больных. Поэтому «Кон­
сепсьон» сожгли в проливе между островами Себу и Бохоль; а коман­
да его перешла на другие два судна -
"Викторию» И «Трини­
дад». Оба судна еще долго блуж­
дали между островами, пока, на ... конец, 8 ноября 1521 года не бросили якорь у острова Тидоре, одного из «островов Прянос­
тей» -
Молуккских островов. За­
тем вообще было решено продол­
жать плавание на одном кораб­
ле -
«Виктории», капитаном кото­
рого незадолго до этого стал Элькано, а «Тринидад» оставить на Молукках. И Элькано сумел провести свой источениый червями корабль с из­
голодавшейся кома идой через Ин­
дийский океан и вдоль берегов Африки. Треть команды погибла, около трети было задержано пор­
тугальцами. но все же ~ВикториЯ» 8 сентября 1 522 года вошла в устье ГвадаЛI<вивира. Это был беспримерный, неслыханный в ис­
тории мореплавания переход. Со­
временники писали, что Элькано превзошел царя Соломона, арго­
навтов и хитроумного Одиссея. Первое в истории кругосветное плавание было завершено! Король пожаловал мореплавате­
лю годовую пенсию в 500 золо­
тых дукатов и возвел Элькано в рыцари. Герб, присвоенный Эль­
кано (с тех пор уже дель Кано), увековечивал его плавание. На гер­
бе были изображены две палочки корицы, обрамленные мускатным орехом и гвоздикой, золотой за­
мок, увенчанный шлемом. Над шлемом -
земной шар с латин-
Рисунки П. ПАВЛИНОВА ской надписью: « Ты первый обо­
гнул меня». И наконец, специаль­
ным указом король объявил Эль­
кано прощение за продажу кораб­
ля иностранцу. Но если наградить и простить отважного капитана было доволь­
но просто, то разрешить все спор­
ные вопросы, связанные с судьбой ~10ЛУККСКИХ OCTpQBOB, оказалось ПОСЛОi'кнеЙ. долго заседал испано", португальский конгресс, но так и не смог «поделить» между двумя могущественными державами ост­
РОБа, находящиеся на той стороне «земного яблока». И испанское правительство ре­
шило не задерживать отправку второй экспедиции на l'v10ЛУККИ. ПРОU!АИ, ЛА-КОРУНЬЯ n а-Корунья считалась самым безопасиым в Испании портом, в котором «могли бы разместиться все флоты мира». Значение горо­
да еще более возросло, когда сю­
да была временно переведена из Севильи Палата по делам Индий. Эта палата разрабатывала пла­
ны новой экспедиции к Молуккам, чтобы окончательно утвердить ис­
панское господство на этих остро­
вах. Элькано прибыл в Аа-Ко-
рунью полный радужных на-
дежд он уже видел себя адмиралом армады -
и занялся снаряжением флотилии. Однако Карл 1 назначил командующим H~ Элькано, анекоего ХОфре де Ао­
айса, участника многих морских сражений, но совершенно незнако­
мого с навигацией. Самолюбие Элькано было глубоко уязвлено. Вдобавок из королевской канцеЛ'i-
рии пришел «высочайший отказ. на прошение Элькано о выплате пожалованной ему ежегодной пен­
сии в 500 золотых дукатов: ко­
роль распорядился выплатить эту сумму лишь после возвращения из экспедиции. Так Элькано испытал на себе традиционную неблагодарность ис­
панской короны к прославленным мореплавателям. Перед отплытием Элькано посе­
тил родную Гетарию, где ему, про­
славленному моряку, без труда удалось завербовать на свои ко­
рабли много добровольцев: с чело­
веком. обошедшим «земное ябло­
ко», не пропадешь и у дьявола в пасти -
рассуждала портовая братия. В начале лета 1525 года Элька­
.но привел свои четыре судна в Ла-Корунью и был назначен кормчим и заместителем команду­
ющего флотилией. Всего флотилия насчитывала семь кораблей и 450 человек команды. Порту­
гальцев в этой эк'спедиции не было. Последнюю ночь перед отплыти­
ем флотилии в Ла-Корунье было очень оживленно и торжественно. В полночь на горе Геркулеса, на месте развалин римского маяка, зажг ли огромныи костер. Город прощался с моряками. Крики го­
рожан, угощавших матросов вином из кожаных бутыло'к, рыданья женщин и гимны паломников сме­
шивались со звуками веселого тан­
ца «Ла мунеЙра». Моряки флоти­
лии надолго запомнили эту ночь. Они отправлялись в другое полу­
шарие. и им предстояла теперь жизнь, полная опасностей и лише­
ний. В последний раз Элькано про­
шелся под узкой аркой Пуэрто де Сан-Мигель и спустился по шестнадцати розовым ступенькам к берегу. Эти ступени, уже совсем стершиеся, сохранились до наших дней. НЕСЧАСТЬЯ ГЛАВНОГО КОРМЧЕГО Могучая, хорошо вооруженная флотилия Лоайсы вышла в море 24 июля 1525 года. Согласно ко­
ролевским инструкциям, а их в об­
щем у Лоайсы было пятьдесят три, флотилия должна была следо­
вать по пути Магеллана, но из­
бегать его ошибок. Но ни Элька­
но -
главный советник короля, ни сам король не предвидели, что это будет последняя экспедиция, посланная через Магелланов про-
30 лив. Именно экспедиции Лоайсы было суждено доказать, что это не самый выгодный путь. И все последующие экспедиции в Азию отправлялись из тихоокеанских портов Новой Испании (Мексики). 26 июля суда обогнули мыс Финистерре. 18 августа суда попали в силь­
НЫЙ шторм. На адмиральском суд­
не сломало грот-мачту, но послан­
ные Элькано два плотника, рискуя жизнью, все же добрались туда на маленькой шлюпке. Пока ремон-
тировали мачту, флагманское судно столкнулось с судном «Парраль», сломав ему бизань­
мачту. Плавание проходило очень тяже­
ло. Не хватало пресной воды, про­
визии. Кто знает, как сложилась бы судьба экспедиции, если бы 20 октября впередсмотряч!ий не увидел на горизонте остров Ан­
нобон В Гвинейском заливе. Ост­
ров был пустынным -
лишь не­
сколько скелетов лежало под дере­
вом, на котором была вырезана странная надпись: «Здесь покоится несчастный Хуан Руис, убитый по­
тому, что он этого за'служивал». Суеверные моряки увидели в этом грозное предзнаменование. Корабли спешно налились во­
дой, запаслись провизией. Капи­
таны и офицеры флотилии по се­
му случаю были созваны на празд­
ничный обед к адмиралу, который чуть было не кончился трагически. На стол была подана огромная, неизвестной породы рыба. По сло­
вам У рданеты пажа Элькано и летописца экспедиции, -
у неко­
торых моряков, «отведавших мяса этой рыбы, зубы у которой бы­
ли, как у большой собаки, так разболелись животы, что думали, что они не выживут». Вскоре вся флотилия покинула берега негостеприимного Аннобо­
на. Отсюда Лоайса решил плыть к берегам Бразилии. И с этого момента для «Санкти­
Эспиритус», су дна Элькано, нача­
лась полоса несчастий. Не успев поставить паруса, «Санкти-Эспири­
тус» едва не столкнулся с адми­
ральским кораблем, а затем вооб­
ще на некоторое время отстал от флотилии. На широте 370 после сильного шторма исчез из виду адмираль­
ский корабль. Командование остав­
шимися судами принял на себя Элькано. Затем от флотилии отде­
лился «Сан-Габриэль». Оставшие­
ся пять судов в течение трех дней разыскивали адмиральское су дно. Поиски оказались безуспешными, и Элькано приказал идти дальше, к Магелланову проливу. 12 января суда стали в устье реки Санта-Крус, и, поскольку ни адмиральское су дно, ни «Сан-Г аб­
риэль» сюда не подошли, Элькано созвал совет. Зная по опыту пре­
дыдущего плавания, что здесь прекрасная стоянка, он предложил ожидать оба судна, как это и бы­
ло предусмотрено инструкциями. Однако офицеры, стремившиеся поскорее войти в пролив, советова­
ли оставить в устье реки только пинассу «Сантьяго», зарыв в бан­
ке под крестом на островке сооб­
щение о том, что суда направились в Магелланов пролив. Утром 14 января флотилия снялась с якоря. Но то, что Эль­
кано принял за пролив, оказалось устьем реки Гальегос, в пяти-шести милях от пролива. У рданета, кото­
рый, несмотря на свое восхищение Элькано. сохранил способность от­
носиться к его решениям критиче­
ски, пишет, что такая ошибка Эль­
кано его очень поразила. В тот же день они подошли к настоящему входу в пролив И стали на якорь у мыса Одиннадцати Тысяч Свя­
тых Девственниц. Ночью на флотилию обрушился страшный шторм. Разбушевавшие­
ся волны заливали су дно до се­
редины мачт, и оно едва держа­
лось на четырех якорях. Элькано понял, что все потеряно. Его един­
ственной мыслью было теперь спасти команду. Он приказал по­
садить су дно на мель. На «Санкти-Эспиритус» нача-
лась паника. Несколько солдат и матросов в ужасе бросились в во­
ду; все потонули, кроме одного, который сумел добраться до бере­
га. Затем на берег переправились остальные. Удалось спасти часть провизии. Однако ночью буря разыгралась с прежней силой и окончательно разбила «Санкти-Эспиритус». Для Элькано -
капитана, пер ВО-
го кругосветного мореплавателя и главного кормчего экспедиции­
крушение, тем более по его вине. явилось большим ударом. Никогда еще Элькано не находился в столь тяжелом положении. Когда буря окончательно стих­
ла, капитаны ДРУl'их судов посла­
ли за Элькано лодку, предложив ему вести их по Магелланову про­
ливу, раз он уже здесь бывал раньше. Элькано согласился, но взял с собой только У рданету. Остальных моряков он оставил на берегу. КОРМЧИй УМИРАЕТ АДМИРАЛОМ НО неудачи не оставляли изму­
ченную флотилию. С самого на­
чала один из кораблей чуть не наскочил на камни, и лишь ре­
шимость Элькано спасла су дно. Затем, через некоторое время, Элькано послал У рданету с груп­
пой матросов за оставленными на берегу моряками. Вскоре у груп­
пы У рданеты иссякли запасы про­
визии. Ночью стояли сильные хо­
лода, и люди вынуждены были зарываться по горло в песок, что тоже согревало мало. На четвертый день У рданета и его спутники подошли к поги­
бающим на берегу от голода и хо­
лода морякам, и в тот же день в устье пролива вошли корабль Лоайсы, «Сан-Габриэль» и пинас­
са «Сантьяго». 20 января они присоединились к остальным су­
дам флотилии. Но 5 февраля снова разразил­
ся сильный шторм. Судно Элькано укрылось в проливе, а «Сан-Лес­
мес» было отброшено бурей даль­
ше на юг, до 54050' ЮЖIiОЙ ши­
роты, то есть подошло к самой оконечности Огненной Земли. Южнее в те времена не заходил ни один корабль. Еще немно­
го, и экспедиция смогла бы от­
крыть путь вокруг мыса Горн. После шторма выяснилось, что адмиральский корабль сидит на мели. и Лоайса с командой поки­
ну л су дно. Элькано немедленно отрядил на помощь адмиралу груп­
пу лучших моряков. В тот же день дезертировала «Анунсиада». Капитан судна де Вера решил са­
мостоятельно добираться до Мо­
лукк мимо мыса Доброй Надежды. «Анунсиада» пропала без вести. Несколько дней спустя дезерти­
ровал и «Сан-Габриэль». Оставшиеся суда вновь верну­
лись в устье реки Санта-Крус, где моряки занялись ремонтом изряд­
но потрепанного бурями адмираль­
ского корабля. В иных условиях его пришлось бы вообще оста­
вить, но теперь, когда флотилия потеряла три крупнейших кораб­
ля, этого уже нельзя было себе позволить. Элькано, который по возвращении в Испанию критико­
вал Магеллана за то, что тот за­
держался в устье этой реки на семь недель, теперь сам вынуж­
ден был провести здесь пять не­
дель. В конце марта кое-как подла­
танные корабли снова направи­
лись к Магелланову проливу. В составе экспедиции были теперь только адмиральский корабль, две каравеллы и пинасса. 5 апреля су­
да вошли в Магелланов пролив. Между островами Санта-Мария и Санта-Маг далена адмиральский корабль постигло очередное несча­
стье. Загорелся котел с кипящей смолой, на корабле возник пожар. 31 Началась паника, многие матросы 'бросились к лодке, не обращая внимания на Лоайсу, осыпавшего lIх ругательствами. Пожар все же удалось потушить. Флотилия шла дальше через пролив, г де на высоких горных "Вершинах, «таких ВЫСОКИХ, ЧТО :казалось, они простираются до са­
мого неба», лежали вечные голубо­
ватые снега. Ночью по обоим бе­
регам пролива горели костры 11атагонцев. Элькано уже были внакомы эти огни по первому плаванию. 25 апреля суда снялись с якоря -СО стоянки Сан-Хорхе, где они по­
полнили запасы воды и дров, и вновь отправились в трудное пла­
вание. И там, где с оглушительным ре­
вом встречаются волны обоих оке­
анов, на флотилию Лоайсы сно­
ва обрушился шторм. Корабли ста­
ли на якорь в бухте Сане Хуан" де Порт ал ина. На бере,гу бухты воз· вышались горы высотой несколь­
:ко тыСЯЧ футов. Было страшно холодно, и «никакая одежда не могла нас согреть», -
пишет Ур­
данета. Элькано все время находился на 'флагманском судне: Лоайса, не имея соответствующего опыта, всецело полаГ,ался ·на Элькано. Пе­
реход ~ерез пролив продолжался сорок восемь дней -
на десять дней больше, чем у Магеллана. 31 мая подул сильный северо­
восточный ветер. Все небо было затянуто тучами. В ночь с 1 на 2 июня разразилась буря, самая ,страшная из бывших до сих пор, разметавшая все суда. Хотя пQ­
года потом улучшилась, им уже не ·суждено было встретиться. Эль­
кано с большинством команды "Санкти-Эспиритус» находился 'теперь на адмиральском корабле, тде было сто двадцать человек. ,Две помпы не успевали откачи­
вать воду, опасались, что судно в любую минуту может затонуть. В общем океан был Великим, но отнюдь не Тихим. CY,l\HO шло одно, на необъят­
ном горизонте не было видно ни паруса, ни острова. "Каждый день, -
пишет У рданета, -
мы ждали конца. В связи с тем, что к нам перебрались люди с потер­
певшего крушение судна, мы вы­
нуждены сократить паек. Мы мно­
ГО трудились И мало ели. Нам 'пришлось пережить большие тру д­
ности, И некоторые из нас погиб~ ЛИ». 30 По 32 июля скончался ЛоаЙса. словам одного из участников экспедиции, причиной его смерти был упадок духа; он так сильно переживал г.отерю остальных су­
ДОВ, что «становился все слабее и умер». Лоайса не забыл упомянуть в завещании своего главного корм­
чего: <. Я прошу, чтобы Элькано были возвращены четыре бочонка белого вина, что я ему ДО.нкен. Сухари и другую провизию, что лежит на моем судне "Санта-Ма­
рия де ла Виктория», пусть отда­
дут моему племяннику }\льваро де Лоайса, который должен раз­
делить ее с Элькано». Говорят, что к этому времени на судне ос­
тались только крысы. На судне многие болели цингой. Куда Элькано ни бросал взгляд, везде он видел опухшие бледные лица и слышал стоны моряков. С того времени, как они J>bIШЛИ из пролива, от цинги погибло тридцать человек. "Все они по­
гибли, -
пишет У рданета, -
из­
за того, что у них опухли десны и они ничего не мог ли есть. Я видел человека. у которого так распух­
ли десны, что он отрывал куски мяса толщиной с палец». у моряков была одна надеж­
да -
Элькано. Они, несмотря ни на что, верили в его счастливую звезду, хотя он был настолько бо­
лен, что за четыре дня до смерти Лоайсы сам составил завещание. В честь вступления Элькано в должность адмирала долж-
ность, которой он безуспеш-
но добивался два года назад, -
был дан пушечный салют. Но силы Элькано иссякали. На­
стал день, когда адмирал уже не мог встать с койки. В каюте со­
брались его 6лнзкие и верный у рданета. При мерцающем свете свечи было видно, как они исху­
дали и сколько выстрадали. У р­
данета становится на колени и од­
ной рукой касается тела своего умирающего хозяина. Священник внимательно слецит за ним. Нако­
нец он поднимает руку, и все при­
сутствующие медленно опускаются на колени. Странствия Элькано окончены... "Понедельник, 6 ав­
густа. Скончался доблестный сень­
ор Хуан Себастьян де Элькано». Так отметил У рданета в своем дневнике смерть великого море­
плавателя. Четыре человека поднимают обернутое в саван и привязанное к доске тело Хуана Себастьяна. По знаку нового адмирала они бросают его в море. Раздался всплеск, заг лушивший МОЛИТВЫ священника. ЭПИЛОГ Источенный червями, истерзан­
ный бурями и штормами одино­
кий корабль продолжал свой путь. Команда, по словам У рданеты, «была страшно измучена и исто­
щена. Не проходило дня, чтобы кто-нибудь из нас не умирал. Поэтому мы решили, что лучшее для нас -
идти к Молуккам». Тем самым они отказались от смелого замысла Элькано, соби­
равшегося осуществить мечту Ко­
лумба -
достичь восточного по­
бережья }\зии, следуя кратчай­
шим путем с запада. "я уверен, что если бы Элька­
но не умер, мы не достигли бы так скоро Ладронских (Мариан­
ских) островов, потому что его всегдашним намерением были по­
иски Чипансу (Японии»>, -
пи­
шет У рданета. Он явно считал план Элькано слишком рискован­
ным. Но человек, впервые обо­
гнувший «земное яблоко», не знал, что такое страх. Но не знал он также и то, что через три года Карл 1 уступит за 350 тысяч з~ ЛQТЫХ дукатов свои «права» на Молукки Португалии. Из всей экспедиции Лоайсы уцелели лишь два судна: "Сан-Габриэль», после двухлетнего плавания добравшийся до Испании, и пинасса "Сантьяго» под командой Г "вары, прошедшая вдоль тихоокеанского берега Юж­
ной }\мерики до Мексики. Хотя Гевара видел только один раз по­
бережье Южной }\мерики, его пла­
вание доказало, что берег нигде не выступает далеко на запад и Южная }\мерика имеет форму треугольника. Это б'ыло самы.\! важным географическим открыти­
ем экспедиции ЛоаЙсы. В Гетарии. на родине Элькано. у входа в ц.ерковь стоит камен­
ная плита, полустершаяся надпись на которой гласит: « ... достослав­
ный капитан Хуан Себастьян дель Кано, уроженец И житель благо­
родного и верного города Гетарии, первый обогнувший земной шар на корабле «Виктория». В память героя поставил эту плиту в 1661 году дон Педро де Этаве и }\зи, кавалер ордена Кала травы. Молитесь за упокой души ТОГО, кто первый совершил путешествие вокруг света». )\ на глобусе в музее Сан-Тель­
мо обозначено место, где умер Элькано о' -
157: западной долго­
ты и 9 севернои ШИРОты. Сонращенный перевод с англий-
еного Е. СОРОЧЕНКО ЛЕТО Пето. Пора отпусков и ту­
ристских путешествий. Вски­
нув рюкзак за плечи, да­
ваilте отправимся в путь. ОТОilдем десяток километ­
ров от железной дороги. н перед нами раскроется цве­
тущий простор родноА земли. На опушке леса JlИJlове-
ЮТ колокольчики, фиолетово-желтые пестрят иван-да-
марьи. Д над цветами, со .. п~рничая с ними яркостью окраски. порхают бабочки. Поляны покрыты белым ковром ромашек вперемежку с розовыми венчиками ГВОЗДИК. Потянется рука к цветку, и падают на землю лепестки: «Любит, не любит ... любит!" От ЗНОЙНОГО неба и немилосердного солнца хочется УК­
РЫ1'ЬСЯ В прохладу влажного лиственного леса или выАти на берег озера. Вот средн деревьев мелькает его прозра"­
ная синева, огороженная розовато-красными копьями кип­
рея. А у берега среди зеленых листьев-блюдец плавают белоснежные 'лИJlИИ. Летннй день идет К концу. Спадает жара. Огненный шар катится к горизонту. Ветерок погнал по озеру рябь и прошелестел в камышах. И вот солнце, СПЛJOщнвшись. нырнуло за темную по­
лоску дальнего леса. Ярко запылал костер. Растянувшись навзничь на охапке душистого сена, леЖишь и смотришь в звездное небо, по которому ТО тут, то там вдруг потя ­
нутся н пропадут золотистые нити -
ТО ли падающая звезда, то лн HOBы.ii спутник. А завтра новый день -
и снова в путь. ФОТОЭТЮДЫ П. ШВЕДОВА I \ Фоrоочерк Л. ШЕРСТЕННИКОВА Западное побережье Камчатки. Крабо­
рыбоконсервный плавучий завод «Алек­
сандр Обухов» уходит в район лова крабов. На плавучем заводе работает более 600 человек. Вот один из иих -
моло­
дой специалист, мастер добычи Виктор Шергин. В распоряжении большого кол­
лектива краболовов оборудованные но­
вейшей техникой цехи, комфортабельные салоны, уютные каюты. Камчатский краб поражает своей ве­
личиной. Недаром его зовут королев-
ским. Один лишь панцирь его достигает двадцати сантиметров в диаметре, а ноги в развернутом виде растягиваются до метра. Из такого краба делают «чатку» -
лучшие в мире крабовые кон­
сервы. Остальные виды крабов: синиА, песчаны А, краб-стригун -
значительно мельче, и мясо их менее вкусно. Крабы бродят здесь по морскому дну огром­
ными косяками, не задерживаясь подолгу на одном месте. Чтобы успешно ловить крабов, надо знать пути и сроки их путешествий. Вот и место добычи. Плавучий завод ложится в дрейф. А траулеры отправляются ставить сети ... С рассветом краболовы на маленьких юрких мо­
тоботах уходят на промысел. Лебедки мотоботов вытягивают бесконечную ленту сетей. Коричнева­
то-зеленая трепещущая масса крабов ложится на сортировочный стол. Идет нелегкая работа --
раСПУТblвание и сортировка улова. Самок и мел-
ких крабов добытчики возвращают морю. Круп­
ные крабы укладываются в большие пачки-стро­
пы и доставляются на плавучий завод. Не позже чем через три часа последний выловленный краб превратится в готовую продукцию --
кон­
сервы. В СУМРАЧНЫХ САДАХ НЕПТУНА растет этот «цветок», Изящная форма и яркость ОК­
раски придают МИРНblЙ вид это.,у хищно"у И ядовитому «цветку". 3to актиния, или морской анемон. Актинии живут 8 морях всюду: от по ... лярных широт до тропиков, ОТ прибрежных скал до безДонных глубин. Актинии -
родичи ко­
раллов и медуз. Зоологи называют их всех ки­
шечнополостными ЖИВОТНЫМИ -
внутренняя по ­
лость меШКО8ИДНОГО тела актинии одновременно и жеJ1УДОК и кишечник. В этой ПОЛОСТИ 11 пе ­
реваривается проглоченная добыча. Актиния -
коварная охотница. Похожие на лепестки щу­
пальца усажены стрекающими, как у крапивы, клетками, а изо рта, из многочисленных пор своего тела она выбрасывает длинные нити (аконции) с отравлеННblМИ «стре.,ами» на кон­
це. Яд иХ БЛИЗ0К К кураре. Все обитатели оке­
ана стараются держаться подальше от коварно­
го «цветка». САМАЯ КРАСИВАЯ В ЦЕНТРАЛЬ­
НОЙ АФРИКЕ -
назвал эту • .,ею французский герпетолог. Трудно с ним не согласиться, несмотря на то, что «самая красивая» -
ее научное на­
звание Bothroftalmus lineatus -
в то же время и одна И3 самых ядовитых. ЗВЕЗДЫ ПОЛУЧАЮТ ОКРАСКУ в астрономических обсерваториях мн­
ра. Еще несколько лет назад в астро­
номической фотографии господствова­
ли черный н белый цвета. А ведь по цвету астрономы узнают температуру, СССТ8В и строение звездноА материи, расстояние АО небесного тела и ско­
рость его движения. Недавно НОВЫМ методом была сделана зта цветная фотографня Большой Туманности И3 созвездня Орнона. По мнению астро­
номов Флагстаффской обсерватории (США), где сделана фотография, оби­
Jlие красных оттенков говорит о зна­
чительных количествах водорода; уче­
ные различили и «температурные цвета» звезд: красные звезды -
зто «ХОЛ0дные~, голубые «горячие», а желтые занимают по температуре промежуточиое положение. в неШИРОКОI1 fOPHOI1 долине, на высоте двух с ПОЛОВИНОI1 тысяч метров над уровнем моря, спрятался город. Как 'путник устаЛЫI1 и ПЫЛЬНЫI1, он за­
брел 'в долину, чтобы укрыться от зноя. Но сирокко из Руб-эль-Хали -
ЗНОI1НЫI1 ЗЛОI1 ветер -
врывается с северо-востока в узкую горловину, про носится +ilIA вековыми стенами и, уже обессилеННЫI1, раз­
бивается о могучую грудь хребта -
Джебель-Хад­
хур, у подножия которого заканчивается долина • ... Шоссе подкрадывается к городу незаметно. И вот он вырастает перед вами, город Сана, древ­
няя ст олиц а МОЛОДОI1 ЙемеНСКОI1 Арабскоl1 Респуб -
Купола и высокие мииареты смотрят в небо над глинобитными стенами, семь древних ворот ведут в город Сану. Ровно в десять вечера ворота закры­
ваются на замок и открываются лишь на рассвете. ДЖАМБИЯ, СЕРЕБРЯНЫЙ УЗОР лики. Толстая глинобитная стена с семью воротами опоясывает город. В окнах старинных шести-семи­
этажных ДОмов вместо стекол мелькают прозрачные желтоватые пластины алебастра -
свидетельство тех далеких времен, когда стекло ценилось так дорого, что использовалось только в украшениях. Центр Саны, как и в любом восточном горо­
де, -
рынок. Суета, гул голосов, ре'в верблюдов, ржание KOHel1 ... Здесь и продают и [ покупают, здесь От отца к сыну передают iiеменские мастера искусство изготовления джамбиii. В Сане, ХодеАде, 'fаиззе над рядами ремесленников разносятся пере­
звон чеканных молоточков, сухоА шелест серебряных и золотых пластин, всхлипывающие звуки мехов, рев кузнечного горна. же изготовляют все, что ,может понадобиться за­
езжему йеменскому пахарю, скотоводу или горо­
жанину. В темных прохладных подвалах рынка ки­
пит работа: жмут конопляное масло, пекут серые пышки -
хубз и белый хлеб -
рути, шьют юб­
ки -
дхуты' И жилетки -
садрии, грубые санда­
лии -
хаза. Вот ряды ремесленников -
жестянщи­
ков, кузнецов, портных, ювелиров и ШЛИфовальщи­
ков полудрагоценных камней: агата, оникса, халце­
дона, привезенных из горного района Джебель. Чуть дальше тянутся другие ряды: там изготовляют знаменитые кинжалы -
джамбии. В одном ряду куют широкие кривые клинки, в другом делают ножны, в третьем вышивают серебром и золотом пояса и вытачивают ручки из рога носорога -
его специально при возят из Африки. ПО обычаю в Йемене юноша, достигший совершен­
нолетия, должен носить джамбию. Традиция осо­
бенно тщательно соблюдается в глубинных районах страны. Юноши из состоятельных се ..... ей к совер­
шеннолетию получают в подарок кинжалы, остав­
шиеся от дедов или сделанные по специальному заказу в столице. Бедняки носят в тряпичном поя­
се 'простые ножи с деревянной рукояткой. Все это я узнал от моего старого друга хадж Абдаллы, торговца сувенирами. Он рассказал о ма­
териале, из которого изготовляются сереБРЯНlrlе ножны кинжалов, называемые туза. Оказывается, сырьем для их изготовления послужили серебряные Белоснежный минарет мечети Лль-Абхар стоит в окружении шестиэтажных домов из камня и гли­
нобитных кирпичей. В верхних этажах домов живут семьи, в нижних расположены кладовые, конюшни, лавки, мастерские. 42 Тяжелые чеканные браслеты из серебра украшают руки девушки, жительницы пустынных районов страны. Яркое поле заполыхало посреди улицы -
красильщики сушат вы­
нутые из чанов покрывала. Ткани окрашены красным краппом­
краской, полученной из корней марены. Эта краска сохраняет чистоту оттенков в · течение мно­
гих лет. талеры аестримско.м импера,тркцы Марии-Терезии выпуска 1780 го.да, все еще о.бращающиеся 8 l'1eMe-
не. Их · называют «мухлас», нлн «чистым, без при­
меси»: австримские талеры со.держат 90 про.центо.'В чисто.го. серебра. Из саудо.вских риало.в, со.держа­
щих меньше чисто.го. серебра, изго.то.вляются укра­
шения · и .nреАМеты, именуемые «халыт», то. есть «сплав», «смешанный»). Вот о.на, знаменитая старинная джамбия. На де­
ревянные но.жны, в ко.то.рые вставляется сам клн­
но.к, надет <:еребряным филигранным чехо.л. На его. внешней сто.ро.не искусно.й .руко.й >Нанесен то.нкими ви­
тыми про.во.ло.чками сло.жный узо.р. Он со.сто.ит из Д'rщх крупных цвето.в с напаянными то.чками -
ты­
Ч'инками и · симметричным гео.мет.рическим о.рнамен­
то.м по. краям. На расшитом серебряными нитями ШI ИРо.ко.м по.ясе, кроме кинжала с темно._ко.ричне­
во.м до.ро.го.м 'Руко.ятко.й из >но.со.ро.жьего. ро.га, при­
точены деко.рат,ивная пряжка, шесть маленьких круг­
лых бляшек, ,продо.лго.ватым сере.бряныЙ футляр для мо.Л ИТ.венных свитков и талисмано.в, криво.й но.жи­
чек с серебряным чехло.м на руко.ятке. Рядом я увидел вто.ро.й кинжал -
абадию, выпо.л-
Над карамбольной доской склонились головы мальчишек в расшитых тюбетейках, проворные паль­
цы загоняют шары в лузы. Эта популярная в Иеме­
не игра напоминает бильярд, в нее играют и стар и мл а д. Пастуху джамбия верно служит, заменяя и топор н нож. ненным уже в другом стиле. На лицевом CTOPOH~ футляра абадии чеканкой нанесен за:МЫСЛО'ватыи восточный орнамент 'вперемежку с изречениями из корана и высказываниями арабс · ких мудрецов. За это и ценится абадия среди мусульман-йеменцев. ... Хозяин мастерской сидит на корточках перед маленьком наковальней в 'окружении самодельных щипцов и молоточков, зубил 'и бородков. В дальнем углу в горне гудит orOHb, хозяин время от 'времени раздувает его ручным ветродувом -
единствен­
ным механическим приспособлением в его мастер­
ской. По темным от МНО'голетнем копоти стенам висят его изделия: длинные, почти прямые сабики,.­
кинжалы бедуинских племен северо-восточного Йе­
мена; джамбии с загнутыми кверху концами из юго-
восточного Йемена и Хадрамалта; оБтянутыe ножны для джамбим шейхов племен из пустыни Тихамы -
их рукоятки обернуты в серебряные пластины с припаянными кубиками серебра; простые солдатские джам­
бии в деревянныx ножнах, обернутых зеленом тесьмом, Я доволен -
в му­
зее не увидишь столько разных джамбиЙ. Проплутав минут десять по темным узким улицам старого города, мы за­
х'одим в ювелирный ряд. Небольшая павчонка-мастерская вся увешана дутыми ножнами и ручными женски­
ми браслетами, снизками больших, величиной с грецкий орех, пупырча­
тых полых шариков, из которых по заказу покупателя можно делать ожерелье на любую сумму: один риал -
один шарик, два риала -
два шарика. В специальном ящике я вижу талеры Марии-Терезии, королевские имади, ахмад и и монеты вполриала с напаянными дужками. Последние часто покупают бедняки для своих жен и дочерем, Ii те 'вдевают в дуж­
ку тесьму и вешгют на шею. -
Вот вчера принесли, -
говорит ювелир и протягивает мне неболь­
шую серебряную пластинку в виде полумесяца с крупным красным са­
моцветом посредине. К внешней сто­
роне полумесяца, усеянного сереб­
ряными точками, припаяны дужки, а к каждой из них при креплены мо­
нетки и по два крохотных бубенчика. Когда берешь эту пластинку в руки, бубенчики издают мелодичный пе­
резвон. Я купил эту вещь, а позже, рас­
сматривая через лупу припаянные мелкие монеты, среди индимских ру­
пий И турецких пиастров вдруг обна­
ружил одну редкую монету, отчека­
ненную в Забиде в ХУI веке мест­
ным эмиром из династии Расулидов. Приятная неожиданность для коллек­
ционераl Через несколько минут мы вышли к центральным городским воротам «Баб-эль-Йемен». Отсюда начинаются две шоссемные дороги: одна ведет к берегу Красного моря, в порт Хо­
дейда, зто'рая -
'На юг, в город Таизз. -
Красивая вещь, -
говорит Абдалла про по­
'1<УПКУ, -
Только настоящим мужчина больше инте­
ресуется джамбиями, чем женскими украшениями. Он 'перебрасывает с одного плеча на другое ()В'ой тяжелым узел и смотрит в сторону горы Джебель­
НУКУМ, возвышающейся над городом. М'не понят­
но настроение моего друга: хадж Абдалла всего лишь бедным торговец, собирающий в городе из­
делия местных ремесленников и перепродающий их любителям сувениров, и сейчас ему хочет'ся продать свою джамбию. После традиционного, при­
,нятого на здеш'НИХ базарах торга я 'высыпаю из сумки оставшиеся у меня деньги. Абдалла доволен не меньше меня ... О. rEPACHMOB Репортаж ведут наши специапьные корреспонденты: Ю. САВЕНКОВ, В. СМНРНОВ, рисунки В. ЧЕРНЕЦОВА СТРАНИЦА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ СЛОВО О СКОРОСТИ и арпаты. Они встают темнuй полосой, словно наползающие облака, заслоняя солнце и рож­
дая тревожное ощущение близ­
кого ливня. Но вот солнце под­
нимается, и синие облака сбра­
сывают грозовую окраску, ста­
новятся ласково-изумрудными, теплыми. Машины, машины ... Из Нар­
пат и на Rарпаты. Нас обгоня­
ют, и мы обгоняем. Асфальтовая река плещется у вековых, за­
мшелых елей. Гул скорости на­
полняет зеленое ущелье. Тури­
сты спешат. Ах, туристы, беспокойное пле­
мя, взирающее на мир сквозь видоискатель! R вам на выручку пришел автомобиль. Вы оседла­
ли скорость. Покорили ее. И, по­
корив, стали ее рабами. Мы не туристы. Но мы разде­
ляем беды автопутешественни­
ков. ... Жюль Ренар был челове­
ком, который довел наблюда­
тельность до высокой степени совершенства. Он называл себя охотником за образами. «Охо­
тился. он пешком. Чехов сове­
товал пишущим людям путеше­
ствовать в медлительных, напол­
ненных разговорами вагонах третьего класса, а один поэт, наш современник, пришел к та­
кому выводу: Нет, самое лучшее -
это пеш­
ком шагать по дороге с заплечным мешком. Шагаешь и видишь, как быстро и много секретов тебе раскрывает дорога. Итак, чем медленнее, тем быстрее открываются секреты дороги странствующему. В кемпинге мы присутствова­
ли при следующем разговоре. О н а. Ты говорил: мы все объездим, все увидим. Где Днепр, спрашиваю я тебя? О н (мягко). Дорогая, я был за рулем. О н а. Здесь написано: «Три раза вы пересекаете Днепр». Скажи, я видела Днепр? О н (мягко). В справочнике все сказано. О н а. Но я не видела. Здесь написано: нет ничего вкуснее здешних вишен. Где вишни? В другом кемпинге услышали такой диалог: -
Rиев? Осмотрели! Мы там пробыли... Любочка, что у нас сломал ось в Rиеве? Rоробка передач. -
Да, да. В Rиеве мы про­
были не меньше пяти дней. -
А дикая малина в этом чудесном Голубом бору! -
Малина удивительная! Мы простояли там... Любочка, что сломалось в Голубом бору? -
Радиатор пробило. -
Да! Чудесное место. Мы отдыхали там три дня. А Нанев! Накое счастье, что мы не взяли запасной ремень! А Нежин с его огурцами. с муфтой сцепления, а Чернигов с люфтом колеса, а тормозные колодки Львова, ге­
нераторы Хотина! Нет, свою ко­
лымагу я не променяю на «Вол­
гу». Столько было встреч, столь­
ко впечатлений! Словом, не увлекайтесь ско­
ростью. Не давайте жизни про­
летать мимо ветровика. Поду­
майте о людях, которые могли стать вашими друзьями, о несо­
стоявшихся встречах и неузнан­
ных реках, о вкусе дикой мали­
ны и красоте новостроек, кото­
рую можно по-настоящему по­
знать, только стоя двумя нога­
ми на твердой земле. СТРАНИЦА ПЯТНАДЦАТАЯ «ИСПАНЦЫ» ИЗ БЕРЕГОВА «Я хату покинул, Пошел воевать, Ч т06 землю в Гренаде Крестьянам от дать ... » (М. Светлов) В шесть часов вечера этот человек проходит по Мукачев­
ской улице, возвращаясь с ра-
боты. Он 'Высок, слегка сутул, у него прямые широкие плечи и полуседая голова. Неспешная походка сильного, уверенного в себе человека. Хотелось бы написать: ребя­
тишки оглядываются ему вслед. Нет, ребятишки не оглядыва­
ются. Не каждый знает, что у электрика Степана Боднара, проживающего на улице Мука­
чевской, биография героическая инеобыкновенная. Дома на заветной полке же­
на электрика бережно хранит старые фотографии, письма, газеты. Вот на этой карточке -
молодой, налитый силой парень в спортивной форме. Боднар. Силач. Борец. Тридцать шестой год, Берегово. с работой было плохо тогда, товарищ. В городе было неспо­
койно. По улицам ходили поли­
цейские. Безработные устраивали демонстрации. Мне повезло. Я был сильный: сто пять килограммов веса, и ни одного грамма жира. Как-то на улице поломалась ма­
шина, у шофера не было домкра­
та. Я поднял машину за буфер и держал, пока не сменили колесо. директор кафешантана зашел до­
мой: «Боднар, иди работать ко JtIHe. Будешь рвать ланцюги для публики». Понимаете, товарищ, ланцюги -
цепи ... дома обрадовались. Я мог за­
работать хорошие деньги. Через I-!есколько дней мы услышали, что в Испании фашизм начал войну. Я сказал себе: «Степан, скоро фашизм подберется и к твоему дому, если ты останешься здесь рвать ланцюги. МЫ собрались тайно на квартире: коммунисты и комсомольцы. Решили ехать в Ис­
панию ... Их тридцать выехало из Бе­
регова. Поодиночке, тайнuм, чтобы, пройдя через дорожные мытарства и полицейские кор­
доны, встретиться в Испании. Самому старшему было двад­
цать восемь. ... Говорят, береговцы не лю­
бят покидать свой город. Они тесно и неразрывно припаяны к нему сердцем, и запах род­
ных садов, запах удивительной зеленой долины, окаймленной грядами карпатских вершин, до­
летает до них через долгие ки­
лометры. Береговец Тиберий Антоник, председатель знаменитого колхо­
за, делегат ХХII съезда партии, до БАJlТИЙСк.ого может рассказать вам удиви­
тельную историю. Тиберий учил­
ся в JIенинграде и пришел од­
нажды _ на почтамт за посылкой из Закарпатья. Посылка была с яблоками, и медовый их аромат мгновенно наполнил про­
пахший штемпельной краской зал. Н Тиберию подошел человек. -
Так пахнут яблоки на мо­
ей земле, -
сказал он. -
А где ваша земля? спросил Тиберий. -
Нишварда, -
ответил че­
ловек. -
Таl< это же возле моего дома! -
сказал Тиберий. Так состоялось знакомство председателя колхоза со старым коммунистом Вилмошем Гор­
ски, бывшим бойцом венгер­
ских частей Rрасной Армии. С той поры Вилмош каждое ле ­
то го с тит у Тиб е рия Антоника; случайное знакомство перерос ­
ло в дружбу ... Мы сверн у ли на тихую Му ­
качевскую улицу и сразу же встретили его. Узнали по фото­
графии, выставленной в город­
ском музее, который з десь на­
зывают домом интернациональ­
ной др у жбы. -
Скажите, вы Степан Бод­
нар? -
Так и есть, товарищ. Я Боднар. Он говорит по-русски С акцен­
том, родной его язык -
венгер­
ский. Мы сидим у Боднара и рас-
сматриваем старые фотогра-
фии. Вот он в лихо заломлен­
ной фуражке-тельмановке, в за ­
щитной форме бойца Интерна­
циональной бригады. Тридцать их было, таких ребят. Через Пи{lенеи мы шли п е шком, товарищ. 3ти горы н е были похо­
жи на Карпаты, они были кам е ­
нистые и холодные. Я сказал с е­
бе: «3то твоя родная страна, Сте­
пан, думай так. Тут живут такие же nростые. люди, как ты, и они хотят быть свuбодными, они, как ты, хотят, чтобы была работа и чтобы не было фашизма на з еАI­
ле». Долог был путь из Перпинь­
яна до испанского города Аль-
6асете. Парни шли через горы, неся в своих рюкзаках нехитрую поклажу. Нраюха хлеба, фляж­
ка с вином, старый пистолет, бинокль, сохранившийся с воен­
ной службы ... В Наса-дель-Нампо, при го ­
родном парке Мадрида, на 6ере -
гах узиой реии Мансанарес, они получили первое боевое ире­
щение. Вместе с ними сража­
лись бойцы республииансиой милиции. Rомпаньерос -
това­
рищи, братья по ирови, по духу. у республики не было оружия, товарищ. Республика nокуnала оружие за свое золото у капита­
листов, но капиталисты не хотели продавать хороше е оружие. Я был знаком с артиллерией, товарищ, и стал бойцом на батарее. У нас были стары е пушки. Кр.Уnnовский ствол, лафет «Шнейдер-Крезо», прицел марки «шкода». Н 6уте­
льяс не всегда взрывались. Буте­
льяс, снаряды, вы понимаете, то­
варищ, так? Н все-таки мы оста­
новили их. МЫ все были испанцами тогда ... Н врагами нашими были фачи­
стос. Н сnанские, немецкие, италь­
янские фачистос. Там, в Испании, они увидели собственными глазами, что та­
иое фашизм. Испансиий рабочий у иаменной ограды -
он был расстрелян за то, что носил членскую инижиу профсоюза. Детский приют под Гвадалаха­
рой, развороченный бомбой с «юниерСа». Они видели в На­
са-дель-Rампо, наи на пози­
ции защитнииов Мадрида было сброшено с «савойю> тело из­
рубленного в иусии республи­
иансиого летчииа. Фачистос. Фашисты. Тогда, под Мадридом, шахте­
ры Астурии с паиетами дина­
мита в руках бросались на тан­
ии. Динамитерии -
так стали звать отчаянных, бесстрашных ребят, идущих против пушек и брони. Мы звали его Лукаш-бачи. Генерал Лукач. большой писатель и KOMA-LYHUCT. Он водил нас в бой и погиб под УЭСКОЙ. Я xopotuO помню его. Его и еще Михая Шалвая, у него было nрозвище­
«Чапаев». Да, товарищ, .мы дра­
лuсь как могли, но у врага было ,!(ного самолетов и танков. А что было потом, после ожесточенных боев под Уэской И Теруэлем... Непобежденные, о н и покинули пределы Испа­
нии. унося в сердцах горечь и ненависть. Снова Перпиньян, но на этот раз французсиий го­
родои встретил Степана Бод­
нара ионцлагерем. Потом не­
мециий ионцлагерь. Шталаг. Дv сих пор хранится у элеи­
трииа Боднара металличесиий номерои, иоторый он несиольио лет носил на руие. 17248-
эти цифры заменили имя и фа­
милию. Нас было тридцать, товарищ, а сейчас осталось семеро. Здесь, близко от моего дома, живет йожеф Гайстер, тоже испанец и тоже артиллерист ... Дом йожефа Гайстера напол­
нен мягиим зеленым светом. Виноградные лозы глядят в ои­
на. Пахнет нагретой листвой, землей, гудят пчелы. Болезнь­
следствие ионтузии -
не поз­
воляет хозяину надолго отлу­
чаться от дома. У сухощавого, сгорбленного йожефа лицо человеиа, при­
выкшего в течение долгих лет бороться с болью. Усталое лицо и живые темные глаза. Двадцать шесть лет было столяру йожефу Гайстеру, иог­
да фашисты решили задавить республииансиую Испанию. Друзья смотрели на него наи на старшего, н его советам при­
слушивались. Еще бы, несгибае­
мый Йожеф. Десять лет в иом­
сомоле. Пять лет партийного стажа. Опыт подпольной борь­
бы. Rрепиие нервы и ясный ум. -
Что будем делать, йожеф? Это спросил Федор Лецо, то­
же столяр и тоже безработный. Как братья, мы были с Федо­
ром. Всегда вместе. Да, он был верный друг и коммунист. В Ин­
тербригаде он стал разведчиком, отчаянным был разведчиком, то­
варищ, и он не вернулся в Бере­
гово. -
Надо собираться, Федор. ... ИспансииЙ теплоход ждал их в Марселе. На палубе слы­
щалась разноязычная речь. До­
бровольцы поднимались по трапу. Теплоход. отсалютовав Мар­
селю гудком, пошел и огненным берега~I Испании. Дымы встава­
ли на горизонте: фаШИСТСКllе су­
да бороздили Средиземное мо­
ре. Дуче следил за йожефом Гайстером. Перисиопы итальян­
ских подлодок чертили борозды по воде. В порту нам сказали: «Панове, уважайте фашистические nонор­
ки». На теплоходе был один аме'­
риканец. «Сервус!» -
сказал он мне, и я понял, что он тоже венгр. Еще давно эмигрировал в Амери­
ку, а теперь приехал помогать нам. Испания была уже близко, и тот американец, Варга, вышел на палубу нашего лоди и сказал: «Товарищ Гайстер, уже можно принести бюрёнд». Бюрёнд --
че­
.модан то еси" знаете, да? Он по­
шел принести бюрёнд, и тут я уви­
дел торпеду. Торпеда ударила в наш лодь, а потом другая -
итальянская nонорка подошла совсем близко. Меня бросило в воду, и больше я ничего не nОМkил. Потом я уз­
нал, что сnаслись те, кого сбило с палубы взрывом. Врач в госпитале был не,иец-ан­
тифашист. Я два ,иесяца проле­
жал с контузией, и он дал мне бумагу, что я не пригоден к воен­
ной службе. Я ничего не слышал, и руки дрожали так, что не мог кушать. Я вышел из госпиталя и порвал бумагу. «Гайстер, ты здоров, -
сказал я. -
Фашисты под Мадри­
дом». Он сражался вместе с интер­
бригадовцами в Наса-дель-Нам­
по и под Гвадалахарой, гнал фашистский . экспедиционный корпус, посланный Муссолини. Брал Теруэль. Руки его дрожа­
ли по-прежнему. «Ylожеф, не оброни снаряд», -
ГОВОРИJlИ товарищи. Он ни разу не обро­
нил снаряда, хотя ложку подно­
сил ко рту с трудом. Под Санта-Мария-де-ла-Кабеса ~Ibt получили новые хорошие пушки, товарищ. И Atbt показали фашистам. Наша батарея была чешская, и наш офицер был чех. Рудольф Микорчик. Он был хра­
брый бойовец, под огнем носил в ранце снаряды. Он дал нам цель, и я еле ус­
певал подносить снаряды. Микор­
чик сказал: -
Браво, комnаньерос, цель полная. Они покидали Испанию. Франция. Нонцлагерь. Потом долгий и трудный путь на роди­
ну. В Париже товарищи-комму­
нисты раздобыли деньги для проезда. Потом тюрьма в Цюрихе. В Австрии уже хо­
зяйничали фашисты. Его снова схватили. Но один из погранич-
4 «Вокруг света» И. 8 ников, СО'iувствовавший комму­
нистам, помог перебраться в Чехословакию. В Братиславе на него была облава, и Ylожефа выручил случайный знакомый, шофер такси. Проснувшись в чужом доме, он увидеJl перед собой двух жандармов, чехов. Мы вышли в сад, и жандаР)IЫ стали спрашивать, правда, что я из Испании? Я сказал: так. Я был в чехословацком батальо­
не и сражался за коммунистов против фашистов. Они подумали, потом один спросил: «Скажите, Гайстер, а как сражались наши чехословацкие бойовцы против фашистов?» Я сказал: «Сража­
лtiсь они хорошо, и фашисты боя­
лись их». Так, это была правда. Тогда жандарм сказал: «Будьте здесь, Гайстер, и никто вам nло-
/ хого не сделает». И я понял, что нас, KOJ<IMYHU-
стов, может, н(; так уж много, но друзей .1/ нас очень много. Семеро осталось из тридцати. Они живут в родном Берегове, городе виноградников. Отсюда руной подать ~o :раницы. Там, на узкой ничеинои полосе," цве­
тет яблоневый сад, ноторыи на­
зывают «садом дружбы». В нем работают венгры и руссние. Почти смьшаются кроны яб­
лонь, растущих на землях двух соседних стран. СТРАНИЦА ШЕСТНАДЦАТАЯ КАРПАТЫ. ИНДУСТРИЯ И ЭКЗОТИКА "Моснвич» натится сперевала Бескид, нак шарик, пущенный по желобу. Солнце прячется за ближнюю вершину, и зеленый частокол елей тут же превра­
щается в черный гребень. Су­
мерни рождаются в ущельях, как туман, и ползут к небу. И тут с очередного холма отнрывается картина неожидан­
ная и фантастичесная: гирлян­
ды огней развешаны в темной логовине так, что подсвечены ближайшие CKJlOHbI. Белый дом среди этого электрического буй­
ства кажется дворцом, выстро­
енным ДJlЯ нарнавальных тор­
жеств. Но ни одного человека вни-
зу. И ты катишься вниз, к огням, как к занолдованному царству, ноторое должно ожить при твоем появлении. И оназываешься... у нефте­
станции. Гудит каменистая зем­
ля, впитывая в себя гул тыся­
чесильных насосов. Где-то под тобой бежит черная нефтяная рена. Бежит в гору, на километ­
ровую высоту, чтобы. оттуда низринуться в сторону Чехо­
словакии. Закарпатье -
самый что ни на есть «пограничный район» из всех наших рубежных зе­
мель. В этом горном крае смы­
каются пространства пяти дру­
жественных государств: Румы­
нии, Венгрии, Чехословакии, Польши и СССР. Стало быть, Нарпаты не могут не быть сре­
доточием коммуникаций, арте­
риальным сгустном. Здесь про­
ходят автомобильные и железно­
дорожные трассы нонтиненталь­
ного значения; теперь н ним прибавились новые магистрали. по которым транспортируются элентроэнергия и нефть. «Мир» И «Дружба» -
две всемирно известные системы. Этим определяется индустри­
ал;ьный облик Нарпат. Совре­
менность входит в устоявшуюся, освященную веками энзотину нан ее органичесная часть. И люди, патриоты Нарпат, спо­
собствуют этому слиянию. Свернув в сторону от мес­
течка Чинадиево, мы увидели удивительный мост через гор­
ную речушну Латорицу: из-под земли, извиваясь, выползали серебристые, отливающие голу­
бизной под летним небом тру­
бы и повисали над водой, обра­
зуя строгий акведук. Это было так неожиданно красиво и тан вписывался геометричесни чет­
ний рисунок моста в окружаю­
щие горы, что казалось стран­
ным, будто еще два-три го­
да назад пейзаж был лишен своего промышленного допол­
нения. Говорят, этот мост стал из­
любленным местом свиданий для местных парубнов и девчат. А там, наверху, соперничая высотой с красавицами елями, поднимаются вышки энергопе­
редачи. Под Мукачевом, вбли­
зи знаменитого замка Марии-Те­
резы, примостившегося на вер­
шине горы, которая одиноним зубцом торчит среди долины, мы встретились с одним из тех, нто номандует электротрассоЙ. (Продолжеhие на стр. 54) 49 егендарный Икар не внял советам Дедала. Он поднялся слишком высоко в небо, распа­
лись его крылья, скреп­
ленные легкоплавким воском, и разбился солнцелюбивый Икар. Так повествует легенда. Она казалась правдивой: чем ближе к Солнцу, тем как будто должно быть теплее. Но почему же тогда вершины высоких гор покрыты вечными снегами и жители долин, под­
нимаясь в горы, одеваются в теплые одежды? Зябко кута­
лись в шубы и первые воздухо­
плаватели на воздушных шарах. Значит, чем выше, тем холод­
ней? По-видимому, говорили уче­
ные, тепло, посланное Солнцем, «впитываетсЯ» поверхностью Земли. Нагреваясь, она пере­
дает !'JTO тепло ближайшим сло­
ям воздуха. Поэтому, чем вы­
ше, чем разреженней атмосфе­
ра, тем ниже температура, а в самом космическом пространст­
ве и холод «космический». Са­
мые высокие полеты стратоста­
тов и шаров-зондов как будто бы подтверждали эту схе­
му, но ... ЗВУК И ТЕПЛО Еще во время первой миро­
вой войны русский ученый В. И. Виткевич обратил внима­
ние на рассказы людей, кото­
рые утверждали, что иногда канонаду можно отчетливо услы­
ша ть за 400 километров от фронта, в то время как в ста километрах ничего не слышно. Разобраться в этих явлениях исследователю помог случай. И случай, можно сказать, тра­
гический. 9 мая 1920 года в Москве взорвались крупные артиллерийские склады. Инже­
нер опросил не один десяток жителей Подмосковья, чтобы установить, какова была слыши­
мость взрыва. И вот что ока­
залось. Вслед за «зоной нормальной слышимости» радиусом 60 кило­
метров шло «кольцо молчания» шириной около 100 километров. Потом снова возникала «зона слышимости» . Виткевич утверждал, что зву­
ковой «луч» описывает гиrант­
скую дугу где-то в стратосфе­
ре, и предложил даже органи-
зова ть специальные взрывы для... исследования страто-
сферы. Дело в том, что скорость звука меняется в зависимости 50 от плотности и темпе-
ратуры среды. При этом меняется и его направление. Звук пре­
ломляется. Чем резче меняется температура -=====-
с высотой, тем больше преломление. В опреде­
ленных условиях звук, преломляясь все силь­
нее, испытывает, как говорят ученые, полное внутреннее ОТРaJ;;ение в атмосфере и дости-
гает поверхности Зем-
ли за сотни километров от ис­
точника. Значит, «поймав» звук, прошедший через стратосферу, можно по крутизне его траек­
тории выявить закономерности распределения температуры по высоте. Во время Второго Междуна­
родного Полярного года (1932-
1933 годы) серия взрывов ра­
зорвала тишину полярной ночи на Новой Земле и Земле Франца-Иосифа. Оказалось, до высоты 14 ки­
лометров температура резко падала, достигая минус 60 гра­
дусов. В этой зоне Икар ско­
рее бы превратился в сосульку. Выше, к 40 километрам, темпе­
ратура медленно повышалась до минус 48 градусов. Здесь Икар, верно, начинал бы поти­
хоньку «оттаивать». Но потом он попал бы в довольно слож­
ный переплет -
еще каких­
нибудь 5 километров, и темпе­
ратура подскакивала чуть ли не до 60 градусов тепла! Итан, ответить на вопрос, горячи или холодны небеса на­
шей планеты, оказалось не так­
то просто. Нроме того, науне нужна бы­
ла точная, поградусная провер­
на «температуры неба». А лю­
бые термометры -
даже самых хитроумных конструкций в данном случае не годились: прямые солнечные лучи, почти не нагревая воздуха, легно из­
меняют температуру любых не­
прозрачных тел, вставших на их пути, в том числе и самих термометров! И все-таки ученые научились измерять температуру неба. СФЕРЫ И ПАУЗЫ ... Г олубой луЧl прожентора, как гигантская нолонна, поддер­
живающая ночной небосвод, те­
ряется в вышине. И чем ярче тот или иной у'часток «нолон­
НЫ», значит тем плотнее в этом месте атмосферный воздух. А. r А Н r Н у С ГОРЯЧИ АИ НЕБЕСА НАШЕЙ ПJIАНЕТЫ Рисунки Г. КОВАНОВА А плотность его, нан известно, занономерно связана с темпера­
турой. И наш луч прожектора оназывается чем-то вроде на­
глядной шналы, на ноторой уче­
ные прочли, нак меняются плотность и температура с высо­
той. Но выше 70 километров от поверхности Земли световой но­
лонне уже не во что «упереть­
сЯ». Здесь слишком редко «по­
падаются» молекулы атмосфе­
ры, благодаря. ноторым виден свет прожектора. Тогда ученые призвали на помощь ... метеоры. Методом оптического наблю­
дения за метеорными следами советские ученые В. В. Федын­
сний и К П. Станюнович от­
крыли новый холодный слой на высоте 80 нилометров, где температура доходила до 70-
80 градусов ниже нуля. Но, наблюдая за торможени­
ем первого советсного спутника и его ракеты-носителя, ученый из ФРГ Х. Петцольд установил, что на 200 нилометрах темпера­
тура достигает плюс 1000, а на 500 километрах -
2500 граду­
сов тепла! Постепенно тепловая структу­
ра земной атмосферы становит­
ся все более и более отчетли­
вой. Самый нижний слой а тмосфе­
ры. тот, в котором мы живем, называют тропосферой. Толщи­
на его 10-12 километров в умеренных широтах и 16-
17 в тропиках. Здесь с вы­
сотой температура понижается до минус 55-60 градусов. От этой холодной границы тропо­
сферы, на:зываемой тропопау­
зой, температура до 35 кило­
метров почти не меняется, а за­
тем до высоты 45-55 километ­
ров медленно повышается. Это стратосфера, верхнюю теплую границу которой -
уже упо­
мянутый теплый слой -
назы­
вают стратопаузоЙ. Выше, до восьмидесятого километра, -
мезосфера, пояс нового падения температуры. Верхняя граница этой сферы называется мезо-
4* паузой. Отсюда температура бы­
стро повышается. Это термосфе­
ра. С 500 километров она пе­
реходит в энзосферу -
место утечки атмосферных газов в про­
странство. Она «раскалена» до неснольних тысяч градусов. Но мало было открыть тем­
пературные слои атмосферы -
надо как-то объяснить их cy-~ ществование. Этих объяснений и гипотез значительно больше, чем открытых сфер и пауз. РАСRАЛЕННОЕ НИЧТО Сомнений не было, пожалуй, только в ТОМ, что главный «на­
греватель» верхних слоев атмо­
сферы -
Солнце. Но непосред­
ственно нагреть своими лучами атмосферу (как, например, во­
ду) Солнце не сможет -
слиш­
ком прозрачен и разрежен ат­
мосферный газ. Нак же нагре­
вается в таком случае этот самый газ? В «пойманном» на Земле спектре Солнца зияют пробе­
лы -
полосы поглощения, как их называют физики. До земной поверхности полностью не дохо­
дят солнечные, рентгеновы и гамма-лучи и почти полностью ультрафиолетовые. Их энергия тратится в разных слоях ат­
мосферы на химические реак­
ции, идущие с выделением тепла. Но ученые считают, что это­
го тепла слишком мало, чтобы нагреть верхние слои атмосфе­
ры. Некоторые исследователи выдвинули следующую гипоте­
зу. Врываясь на большой ско­
рости в экзо- И термосферы, потоки межпланетной пыли от­
дают энергию своего движения частицам разреженного газа, заставляя их «пошевеливаться~ быстрее, то есть увеличивая температуру этого газа. Во время Международного геофизического года америнан­
сним ученым С. Чепменом была выдвинута гипотеза о том, что солнечная корона, начинаясь не· далено от верхней границы сол-
нечной атмосферы, распро­
страняется «в окрестностИ» на 8600 радиусов Солнца и охва­
тывает всю нашу планетную систему. Температура этой сверхнороны огромна и падает постепенно по мере удаления от Солнца. Если вблизи самого Солнца она равна миллиону градусов, то на орбите Меркурия сверх­
корона нагрета до 280 тысяч градусов, а Венеры до 240 тысяч. У орбиты Марса космос накален до 190 тысяч градусов, Юпитера -
до 135 и Сатурна -
до 115 тысяч граду­
сов. А космические окрестности нашей Земли нагреты до 219 тысяч градусов. Итак, почти 220 тысяч граду­
сов -
на пороге нашего дома! Не опасно ли? Ничуть. Чудо­
вищная температура «окрестно­
ГО» космоса из-за крайней раз­
бросаююсти носителей этой тем­
пературы -
частиц межпланет­
ного газа -
может достаточно сильно нагревать лишь те слои атмосферы, которые сравнимы с космосом по числу частиц на ку­
бическую единицу пространства. Массивным спутникам и меж­
планетным станциям этот «жар» не страшен. Не страшен этот жар и для нас. С каждым километром вниз, в более плотные слои термосфе­
ры, температура уменьшается на 4 градуса. И на высоте уже 80 километров тепловое влияние космоса полностью нейтрали­
зуется внутренними законами атмосферы -
надежной «шу­
бы» нашей планеты. * * * Итак, если бы Икар мог дей­
ствительно залететь беспредель­
но ВЫСОКО, то ПО пути ему при­
шлось бы терпеть и антарктиче­
ский холод двух холодных слоев и жару стратопаузы, где его крылья могли бы расплавиться. Выше он попал бы в пенло со­
тен и тысяч градусов, но не ощутил бы даже легкого тепла. Наоборот, в раскаленном, но по­
ЧТИ пустом пространстве он за­
мерз бы онончательно. «Тепло» там только очень редним ча­
стицам газа. • А. РЕШАЛ. Г. с ы т н н •
юль 1750 года. Наше судно горит в Атлан-
С тике. Моей матери Элизаб~т из ЛОНДОhдер-
ри -
не плачь обо мне. Моему духовному отцу Томасу Драйдену -
позг ботьтесь о матери и о моих младших сестрах. Нас 12 в лодке. Храбрые стали трусами. И рыданья слышны со всех сторон. Я ожидаю смерти молча. Пожалуйста, передайте моей ... » Записка такого содержания была обнаружена в бу­
тылке, выловленной у берегов Ямайки в 1957 году. Кто знает, сколько писем в бутылках плывут, ув­
лекаемые течением, к своим адресатам или просто в никуда. Гольфстрим, Куро-Сиво, Бразильское тече­
ние, пассатный поток и другие «реки В океанах» не­
сут чьи-то письма в «стеклянных конвертах». В этих письмах иногда бывали такие важные сообщения, что Вплоть до прошлого столетия в Англии существова­
ла даже должность «королевского открывателя океан­
ских бутылок». И если в последнее время эта долж­
ность была лишь данью традиции, то лет двести назад за самовольное вскрытие полагалась смертная казнь через повешение. ... Одним из известных основателей <<почты В бутыл­
ках» был ХристофОр Колумб. В 1493 году на пути в Европу две каравеллы Колумба, «Нинья» и «Пин­
та», попали в жестокий шторм. Когда «Нины», кото­
рой командовал Колумб, стала угрожать гибель, вели­
кий генуэзец переписал важные страницы из су дово­
го журнала, адресовал их испанской королеве Иза­
белле 1 и, запечатав в бочонке, бросил за борт. Это письмо не попало к высокопоставленному адре­
сату. Правда, в 1852 году Капитан американской шхуны Джон Хайнес подобрал у Гибралтара какую­
то бутылку с «письмом Колумба» и лично доста­
вил ее королеве испанской Изабелле II, рассчитывая на Haгpa~y. Но до сих пор не ясно, каким образом письмо, запечатанное в бочонке на корабле, пришло к берегу в ... бутылке. ... В 1784 году сорок четыре моряка во главе со шкипером l'v1аuуямой отправились на поиски сокро-
52 вищ. Но шторм разбил корабль о скалы необитаемо­
го острова. l\10РЯКИ гибли один за другим от голода и жажды. Последним П{)Iиб Мацуяма. Перед смертью он нацарапал на кусочках дерева трагическую ис­
торию плавания, вложил их в бутылку и бросил в море. Спустя более 150 лет, в 1935 году, эту бутылку подобрали около городка Хиратемура­
родного города шкипера Мацуямы. ... В 1912 году мир БыА потрясен гибелью океан­
ского пассажирского лайнера «Титаник». Море вы­
бросило на берег бутылку с ПИСЬМО~1, которое напи­
сал неизвестный пассажир корабля: «Я еще на палу­
бе с немногими оставши~шся людьми. Один -
ре­
бенок. Последняя шлюпка отошла. l'v1bI быстро то­
нем. Оркестр играет по-прежнему бравурный марш. Некоторые рядом со мной МОЛЯТСЯ вместе со свя­
щенником. Конец близок. Может быть, это письмо будет ... » Здесь послание обрывается. Но «бутылочная почта» -
это не только вестник трагедий и катастроф. По морю плывут запрятаниые в бутылки объяснения в любви, «розыгрыши», шутки и даже ... завещания. . .. В 1958 году шведка Сюзеи Свенсен бросила в балтийские волны бутылку СО своим адресом и фо­
тографией. Вскоре эта БутыАаa была подобрана командой рыболовецкого сейнера. Все 25 человек во главе с капитаном были холостяками. Всем экипа­
жем они приехали к Сюзен. Счастливцем оказался капитан . ... Англичанин Бриан Коль послал 1282 бутылки с запиской: «Не хотели бы вы стать моей женой?» Он получил 381 ответ и заявил журналистам, что в данный момент остановился на кандидатуре швед­
ки Инги Гринберг. Но на всякий случай он держит про запас eIl,Je 500 пустых бутылок. ... В сентябре 1964 года Роберт Вентура, матрос американского флота, нашел на пляже на Гавайях бу­
ТЫЛI;У со следуючшм посланием: «Дорогой мой! Кто бы вы ни были. Где вы? Где бы вы ни были. Даун Копе -
Сан-Диего». Между молодыми людьми за-
вязалась переписка, и вскоре вопрос о свадьбе был решен, Но когда бравый жених прибыл в Сан-Диего, оказалось, что его невесте всего 18 месяцев и это все проделки ее двенадцатилетнего брата, ... В 1960 году Стефан Коляргирос, сын рыбака с греческого острова Андипарос, нашел бутылку, по­
сланную восьмилетним Шарлем Хостлером -
аме­
риканцем, живущим в Бейруте. Между ними завя­
залась переписка, и двое ребятишек стали «заоч­
ными» приятелями. Каково же было удивление жителей Андипароса, когда однажды на рейде приводнился гидросамолет, на котором прилетел маленький Шарль. Шарль был сыном богатых родителей и привез множество подар­
ков Стефану и дюжине его сестер и братьев, а так­
же рыбакам маленького острова. Но рыбаки -
гор­
дый народ, и они ни за что не хотели принимать подарки просто так: Шарлю Хостлеру подарили в ответ сталактитовую глыбу из грота -
достопри­
мечательность острова . ... В том же году Роже Марсель, содержатель гос­
тиницы в одном провинциальном французском горо­
дишке, выловил в Роне бутылку. В ней находилась записка десятилетнего итальянского мальчугана Ли­
но Пароди, в которой Лино поведал миру о своем страстном желании иметь надувную лодку. Об этой истории узнал известный французский путешествен­
ник Ален Бомбар и подарил малышу лодку. ... Но пожалуй, самая необычная история приклю­
чилась в 1949 году с Джоном Вурнсом, мальчиком одного из ресторанов в Сан-Франциско. Собирая на пляже пустые бутылки, он нашел в одной ИЗ них та­
кое удивительное послание: «Лондон, 20 июня 1927 года. Я завещаю мое наследство счаст ливчи­
КУ, нашедшему эту бутылку, и моему адвокату Бар­
ри Кохену на равных основаниях». Вначале мальчик решил, что это шутка, НО вскоре выяснилось, ЧТО «отправитель» завещания -
Дейзи Александер, быв­
шая владелица фирмы Зингер, выпускающей знаме­
нитые швейные машины. Дейзи умерла в 1940 году в возрасте 80 лет, и ее состояние оценивалось в 12 миллионов долларов. Адвокат Кохен был жив и в,се эти годы безуспешно разыскивал завещание своей клиентки. Начал,ся процесс, в котором предста­
вители фирмы оспаривали достоверность этого заве­
щания. Друзья Дейзи Александер вспомнили, что одной из привычек старой дамы было бросать пустые бутылки в Темзу. Но представители фирмы утверж­
дали, что бутылка, брошенная около Лондона, ни­
как не могла «своим ходом» попасть в Сан-Францис­
ко -
слишком уж фантаст,ическим казался ее путь. Этот процесс продолжается и поныне. Адвокат утверждает, что путь бутылки не так уж странен, ес­
ли вспомнить историю других бутылок. Некоторые из них совершали даже кругосветные путешествия. Брошенная в 1949 году у Мельбурна бутылка за гри с половиной года пересекла южную часть Ин­
дийского океана, прошла с юга на север всю Атлан­
тику и была подобрана на побережье Ярмута в Ан­
глии. Длина ее плавания составила 13 тысяч миль. Но рекорд дрейфа принадлежит бутылке, которую назвали «Летучий Голландец». Ее бросили в 1929 го­
ду английские гидрографы между Тасманией и остро­
вом Кергелен. Через стекло видна была надпись на нескольких языках. Нашедшего просили сообщить, где и когда он ее нашел, и бросить снова в море. Вначале восточное течение отнесло бутылку к бере­
гам Южной д.мерики. Здесь ее находили несколько раз. Затем течение отнесло ее к мысу Горн и далее в Индийский океан. В 1935 году бутылку вынесло к юго-западному берегу Австралии, где она и бы­
ла найдена у порта Банбери. За шесть лет "Летучий Голландец» обогнул земной шар и помог ученым от­
крыть несколько ранее неизвестных морских течений . В исследованиях многих нанесенных на карты тече­
ний принимала участие «бутылочная почта». Русскнй исследователь А. А. Лебединцев в апре­
ле -
июне 1904 года бросил в воды Каспия 960 бу­
тылок с записками, а в 1907-1919 годах русские гидрографЫ «отправили в плавание» 1 О тысяч буты­
лок в Японском и Охотском морях, в северной ча­
сти Тихого океана. Пока что из них найдено только около 300 штук, всего лишь около 3 процентов. Сколько бутылок еще дрейфует по морям и оке­
анам! Скольких еще ждет радость находки! Но. паверно, самым счастливым окажется тот, кто найдет бутылку, выброшенную Христофором Колум­
бом в августе 1498 года. Конечно, если она не нашла послеt\нее «пристанище» В брюхе какой-нибудь акулы. ПО~ИНОК ЗАКОНЧИТСЯ ПОД ВОДОЙ ... Грациозный зверек с коричневой шерсткой, отливающей на СО.Т(НЦе зо­
лотом, ме.1ькает среди камней на бе­
регу небсльшого озерца. Прыжок с камня на камень, маленькие тем­
ные глазки устремлены на воду. Вот там мелькает спина крупной рыбы! Молниеносный прыжок и зверек бесшумно уходит в воду. Словно '"олиия, бросается норка за лососем. Когти вцепились в спину рыбы, острые зубы тянутся к жабрам. Лосось уходит в глубину, НО хищ­
ный «всадник» не оставляет его. Нор­
ка может находиться ПОД ВОДОЙ око­
ло пяти минут, и к этому времени поединок наверняка закончится. Ло­
сось старается сбросить хищника со спины, швыряет его на ДНО, на кам­
ни. Норка передними лапами зажима­
ет жабры, лосось задыхается, слабе­
ет. Острые зубы впиваются в жертву: борьба закончена! но наВ(jДНИЛИ всю страну, от Сконе до Лапландии. Норка ныряет и плавает не хуже рыбы. Семейство норки может уни­
чтожить всю форель в ручье только за одно лето. Причем этот зверек убивает рыбу не только от голода, а просто так. Норка свирепствует также на песчаных отмелях, где во­
дятся раки. Зайцы, полевые мыши, птицы тоже избегают встреч с ереч­
ным пиратом». А е.:ли норке случает­
ся попасть в курятник -
все куры перерезаны ... Это норка. ловкий коварный хищ­
ник, злейший: враг рыбы. Завезенная на шведские фермы из Северной Америки, климатизировалась Теперь одичавшие норка быстро ак­
и раСПЛОДИJlась. зверьки букваль-
И ХОТЯ В Швеции ежегодно добы­
вают по 10 ТЫСЯЧ шкурок норки в год, убытки. причиняемые хищни­
КОМ, перекрывают доходы. 53 ОТ ЧЕРНОГО ДО БАЛТИЙСКОГО (Продолжение. Начало на стр. 45) Дима Балог, тридцатилетний электромеханик, дежурил на подстанции. Оглушительно стре­
ляли пневматические выключа­
тели трансформаторов. В хм у­
рившееся облаками небо были направлены острые пики гро­
моотводов. -
'Ну, о чем тут рассказы­
вать? -
насупившись, спросил Дима. -
Значит, сейчас через меня даем энергию в Венгрию, а Чехословакия снабжает Ру­
мынию. В общем переток мощ­
ностей. Он указал на приборы. Стрел­
ки дисциплинированно отмеча­
ли «перетоК». Мощные «меж­
государственные» потоки энер­
гии проходили сейчас рядом с нами, звенели в' хаотическом переплетении проводов, окутав­
ших трансформа торы. Нлассические профессии За­
карпатья лесоруб, сплав­
щик, плотник, виноградарь. Ди­
ма Балог -
энергетик. Это но­
вая рядовая для нынешнего Закарпатья профессия. Сплав­
щик -
это экзотично. Энерге­
тик ... Два года назад Дима строил линию электропередачи для не­
фтепровода «Дружба». Он про­
шел Нарпаты, он выползал их. Мы знаем летние изумрудные Нарпаты. Глубокой осенью го­
ры меняют облик. Дожди, хо­
лод. Дима тащил ЛЭП через перевалы, и работа не должна была прекращаться из-за по­
годы. Тракторы буксовали на скло­
нах, вязли в снегу. Снег сме­
нялся дождем, и тогда горы обрастали ледяной коркой. Ра­
ботать приходилось в резино­
вых сапогах, потому что гор­
ные реки не замерзают. -
Дима, иди вниз, погреЙся. -
Некогда. Он выливал воду из сапог и высушивал на себе портянки. Той зимой в Нарпатах буйство­
вали ветры и морозы доходили до ·двадцати. А двадцать на­
верху -
это все сорок для низины. -
Подъем! Бригадир Дима Балог по­
военному поднимал вагончик. Ребята соскакивали с нар, раз­
жигали печь. От мокрых пла­
щей шел пар. Они выходили в сумрак и ветер. И шли от перевала к перевалу , ставя 54 опоры. Так -
до самой грани­
цы, где их ждала встреча с друзьями из Чехословакии. Работа сплавщика -
бокора­
ша считается тяжелой и опас­
ной:Объективы запечатлели для истории классичеСJШЙ образ бо­
кораша: киптарь, шляпа с пе­
ром, постолы. Он стоит на плоту, летящем по бешеной и тесной речушке. среди отбой­
ных стенок и камней. Он экзо­
тичен и поражает взгляд ту­
риста ... А энергетик? Посмотрите на опору, разлаписто стоящую у перевала. Попробуйте пробе­
ритесь к ней по кручам . ..пред­
ставьте, что склоны горы по­
крыты снегом и льдом, что ли­
цо режет белая жесткая кру­
па ... И надо поднимать наверх фермы ... Вот таи рождалась новая для Нарпат профессия. Об индустрии и экзотике в их карпатском сочетании мы гово­
рили и на глубине двухсот метров под землей, в знамени­
тых шахтах Солотвина. Город солекопов стоит почти на самой пограничной черте, у Тисы, и напротив него, словно отраже­
ние, белеет аккуратный Сигет, румынский «райцентр». Под Соло твином есть еще один город -
подземный. Соля­
ные копи непохожи ни на какие другие. В них чистый и сухой воздух и просторные залы. Со­
лекопы в отличие от других шахтеров не знают сутулости как профессионального склада фигуры: они привыкли ходить вольно, во весь рост. Эдуард Солошенко, двадцати­
пятилетний инженер, которого нам отрекомендовали как изо-
бретателя, «специалиста по взрывам», показывал копи. Стены штреков отливали мато­
вым серебром в лучах шахте­
рок. Мы шли по широкому ко­
ридору, торжественному и стро­
гому, как вестибюль метро. На­
залось, он должен перейти в ка­
кой-то необычайного убранства зал. Так оно и случилось. Мы вышли к «камере» -
так здесь называют пространства, остав­
шиеся под землей после того, как выбрана соль. Размерами любая камера могла соперни­
чать с крытым стадионом. Во­
образите: сто метров длины, тридцать ширины, шестьдесят высоты. Сто восемьдесят тысяч кубометров сухого воздуха. Бе­
лые стены. Белый потолок. Белый пол. В одной из таких камер вы­
ступали артисты Московского цирка, гастролировавшие в За­
карпатье. Разноцветные про­
жекторы освещали зал. Не­
сколько сот зрителей размести­
лись на соляных выступах. -
Вообще-то таких камер у нас теперь немало, -
гово­
рил Солошешю. -
До войны выработка соли велась вручную. Долбили кувалдами и чеканами. Сейчас машины. Выработка на человека выросла эдак в сотню раз. Между прочим, значитель­
ная часть соли идет к соседям­
в Венгрию, Чехословакию. В сухом воздухе подземелья царила мешанина из самых раз-
нообразных звуков. Звонки подъемника, лязг вагонеток, глухие удары динамита, скре­
жет скреперного ковша, скоро­
говорка пневмобура. Эдуард слушал шахту, сор­
тируя звуки. -
Скреперная лебедка зара­
ботала в пятой... Электровоз по­
шел от ствола... Взрывников спускают на второй ... Слушая, он видел шахту -
так врач, вооружившись фонен­
доскопом, вникает в загадоч­
ную суть организма. Слух ри­
сует зрительные образы. Ногда мы подошли к стволу, клеть скоростного подъемника опустила на горизонт стайку ошеломленных туристов. Они восхищенно разглядывали бе­
лые своды. Срезанная лезвием проходческой машины соль ка­
залась мраморной, четко высту­
пали рыжеватые ПDОЖИШШ Притихшие гости двину:Лись по штреку, похожему на вести­
бюль метро. Что они видели перед собой? Экзотику, при­
нявшую современные промыш­
ленные черты, или же индуст­
рию, слившуюся С экзотикой? В Нарпатах этот вопрос приобретает чисто схоластиче­
ский смысл. Здесь тяжелые провода энергопередач нависа· ют над форелевыми ручьями. Парубки назначают свидания на акведуках, заполненных черны­
ми нефтяными потоками. несу­
щимися от Волги К берегам Влтавы и Дуная. И пустынные, уставленные автоматами зда­
ния насосных станций светятся по ночам, как дворцы, ожидаю­
щие усталых путников ... Нарпаты -
это Нарпаты. КХАВАйЯ АХМАД АББАС (Индия) ,А
авным-давно, когда магараджи были насто­
ящими магараджами, а не забавными кук­
лами, которые болтаются сегодня у смот-
рового стекла автомобилей и самолетов, величие правителя измерял ось числом пушек, грохотавших в княжеском салюте, числом жен в гареме и сло­
нов в слоновнике. Если применить эту мерку к Сурайякумару Чанд­
ракумару Виджайсингху Шумшерджунгу -
мага­
радже Чхамчхампура, то он не попал бы ни в пер­
вую десятку, ни даже в первые две сотни само­
держа,вных К'нязьков того времени. Его княжество ютилось на ка,ком-то жалком клочке бесплодных плоскогорий Центральной Индии и было чуть по­
больше усадьбы зажиточного землевладельца. Истины ради следует упомянуть, что Чхамчхампур не всегда был таки,м жалким и захудалым княже­
ством, но чрезмерное пристрастие князей к вину и к женщинам (особенно к танцовщицам -
звон колокольчиков «чхам-чхам» на их ножных браслетах и дал на,звание княжест'ву) свело на нет все воин­
ственные качества княжеско,го до,м,а, и более энер­
гичныепра,вители кусок за куском проглатывали территорию Чхамчхампура, не г,оворя уже о солид­
ном ломте, который пришлось отрезать в благодар­
ность за военную помощь англичан против буй­
ных соседей. Дошло до того, что к 1945 году ма,гараджа Чхам­
чхампура о,стался при одном слоне и семи женах. Тогда он решил потуже затянуть пояс, хоть ЖИ'80Т У него был весьма объемистый, и тут же по'са,дил ,всех жен, кроме самой мо,лодой и потому самой любимой, на голодный ,паек и под предлого,м, что 'в столице орудуют грабитепи, отобрал у них все Рисунок В. ЧИЖИКОВА ожерелья, бра,слеты и серьги и поместил для со­
хранно'сти в княже'с,кую казну -
по крайней мере так им было сказано; на самом же деле драгоцен­
ные камни были отпра,влены в ювепирную фирму в Бомбее, а золото расплавили и тайком продали одному меняле в Дели. В ра'ссужде'Нии, на чем бы еще сэкономить, мага­
раджа остано,в,ил сво,й взор на Лакшми, старой сло­
нихе, которая одна занимала слоно,вник, построен­
ный для дюж,ины слонов. По слова,м управляющего, содержание слоновника составляло кругленькую сумму. Раджа счел это бессмысленной тратой де­
нег -
ведь, в СУЩНОСl1И, он никогда не ездил на слоне, да и сидеть, скрести'в ноги внеудобном па,ланкине, было нелепо, когда в гараже стоит целая эскадра роскошньiх «даймлеров» И «паккардов». И он решил избавиться от старухи Ла,кшми. Но как? Ведь нельзя же публично лризнать, что он закры­
вает слоновник, ибо не может больше его содер­
жать, -
это значило бы со'вершенно погубить свой престиж. Надлежало все сделать с дипломат'ической тонкостью и княжеским изяществом. МагараД'жа как раз рассуждал об этом, когда ему ДОЛОЖИЛИ о при­
ходе сэра Джона Роллингстона. Сэр Джон Роллингстон был чиновникомполитиче­
ского ведом,ства. Сын манчестерского портно,го, он кое-как окончил колледж, чтобы попасть на государ­
ственную службу 'в Британской Индии, и двадцать лет тянул лямку во всевозможных малярийных де­
ревушках. Наконец его взяли в политическое ведом­
ство. Душе сэра Джона не чужда была романти,ка, но комплекс неполноценности превратился у него в восхищение воображаемым благородством индий­
ских княжеских домов. Вместо того чтобы заНИМёПЬ-
ся такои прозой жизни, как правосудие или улуч­
шение ирригационной системы, то есть хоть немно­
го помочь вконец обнищавшим крестьянам, он ста­
рался сохранить традиционную пышность парадных процессий и церемониал вверенных ему княжеских дворов. Не удивительно, что сэр Джон Роллингстон пользо,вался любовью и уважением князей. В знак признания заслуг резидента магараджа вполне мог преподнести ему подарок; а какой подарок был бы милее романтической душе сына манчестерского портного, нежели слон -
символ и воплощение пыш­
ности, парадности, благородства и доблести, под­
держа,ние которых всегда казалось сэру Джону смыслом его миссии при дворах индийских князей? Сэр Джон был чрезвычайно тронут, когда слон и его 'погонщик прибыли во двор, окружавший его бунгало. да, этот миг венчал всю его карьеру в Индии! Но сэру Джону никогда прежде не случалось задумываться над тем, во что обходятся слон и его погонщик. За двадцать с лишним лет службы он сумел скопить несколько тысяч рупий, и теперь все они ушли на постройку сарая для слона. Кроме того, огромное животное обладало и о,громным ап­
петитом -
добрая ПОЛОВИl-lа скудного жалованья резидента стала уходить на покупку caXapHOf"O трост­
ника и других весьма разорительных продуктов еже­
дневного слоновьего рациона. Политическое ведом­
ство наотрез отказалось финансировать эту слоно­
вью авантюру и прозрачно намекнуло, что рези­
денту просто повезло: его ведь не прогнали со службы -
хотя столь щедрый дар можно было бы расценить и как благодарность за незаконные услуги. Все это очень угнетало чувствительную душу того, кто считал себя достойным преемником киплингов­
ских традиций. И все же сэр Джон с чисто бри­
танским упорством продолжал держать и кормить слониху, хотя для этого ему пришлось ра,сстаться со своим клубом (он, больше не мог позволить себе даже виски с содовой), отказаться от 'поездки в го­
ры на время отпуска и еще от кое-каких мелочей~ Каждый вечер он неторопливо направлялся к «ко­
нюшне» -
так он называл сарай, где помещалась слониха, -
с наслаждением предвкушая день, когда он удалится от дел и увезет слониху в Англию. Он уже видел завистливые 'взгляды соседей и слышал собственный голос: -
Это старая Лакшми, королевская слониха. Мне подарил ее мой друг магараджа Чхамчхампура. Трепет пробегал по его жилам, когда он пред­
ставлял себе их зависть и изумление. Но когда настало время отбыть к родным пена­
там, сэр Джон, к ужа,су своему, убедился, что вез­
тив Англию слона ему решительно не по карману. Надеяться на помощь не 'приходилось -
англичане вынуждены были передать бразды правленияв руки последователей Ганди. И сэру Джону казалось, что с утратой лучшей жемчужины британской короны неминуемо наступит конец света. Он с тяжелым сердцем сказал «прости» своей Лакшми и подписал свой последний документ в Ин­
дии -
дарственную запись на имя Ганга Рама, по­
томственного погонщика слоно,в, ,который был оза­
дачен всем про исходящим не менее резидента. Отвешивая низкие по'клоны и благословляя вче­
рашнего хозяина за щедрость, Ганга Рам принял дар. Но поезд, увозивший достойно'го резидента, еще не скрылся за поворотом, а в душу бедного погонщика уже закрало'сь сомнение: так ли уж ему повезло, как он сгоряча вообразил, такое ли для 56 него счастье владеть слоном? Ему сразу же 'Прика­
зали освободить «конюшню» и убираться со своим слоном на все четыре стороны: ново,е пра,витель­
ство решило превратить бунгало резидента в школу для детей. Ганга Рам взобрался на спину старухи Лакшми и, легонько подгоняя ее анком, отправился в свою деревню, где его торжест,венное поя,вление вызвало бурный восторг детворы. Жена Ганга Рама была куда праКl'ичнее мужа и очень ясно, хоть и не слишком деликатно, растол­
ковала ему, какую обузу он взял на себя. Куда девать такую громадину? В гли'Нобитной лачуге сло­
на не поставишь, а клочок земли и семью-то не мо­
жет прокормить. А ведь слону одному нужно боль­
ше еды, чем десятку людей. -
Отдай его в храм. Это будет твой дар бо,гам,­
посоветовал старейшина деревни. Ганга Рам с ра­
достью согласился -
за три дня он истратил на корм слонихе все женины сбережения. Жрецы храма устроили весьма торжественный прием -
били в барабаны, трубили' в раковины, пели гимны и молитвы; они были в совершенней­
шем Bocf'opre -
если такой бедняк, как Ганга Рам, преподнес богине царский подаро,к, знач'ит жи,в,а еще вера в народе! Событие следовало отпраздновать. Изображение богини поставили на спину старухе Лакшми и тор­
жественно обошли с нею всесо,седние деревни. Но вскоре и священнослужители обнаружили, что аппетит у слона пои,стине княжес,киЙ. А ведь жители деревень все чаще уходили на фабрики, даи школы уводили простодушных крестьян все дальше от хра­
мов и богов, и ,потому подношения стано'вили'сь де'Нь ото дня все более скудными. Если при этом кор­
мить слона, то служителям храма оставалось лишь умирать с голо:да. -
Лучше пусть голодает слон! -
вскричал один из молодых жрецов (молодость всегда не в меру горячаl). Но старший жрец ,призвал к благоразумию: -
Не забывайте, что это дар богине, и мы не можем позволить ему погибнуть. Да и сам слон­
воплощение бога Ганпати. Если мы станем дурно обращаться с бла,городным животным, то на,влечем на себя гнев богов. -
Значит, мы должны голодать, чтобы кормить это сокровище? -
Нет, -
продолжал старый жрец. -
Я хочу, что­
бы это благородное животное, этот дар богине, это воплощение нашего бога Ганпати было передано на­
роду -
пусть оно служит людям, и люди служат ему. Такое решение избавит нас и от голода, но это уже не столь важно. Итак, в первый же благоприятный день старуху Лакшми умастили сандаловым маслом, раз­
рисовали яркой краской и торжест,венно ,по,вели в местную ратушу, где и оставили для служения народу. Теперь ее можно встретить в глухом уголке страны, она скромно выполняет свой долг­
переносит тяжелые камни и цемент, тя'Нет огромные каменные укатчики, выравнивая дорогу. Кое-кому -
например, нашему старому другу сэру Джону Роллингстону -
может по казаться, что это слишком незавидная участь для слона магараджи, но другие, и в том числе погонщик Ганга Ра,м, кото­
рый, кстати говоря, опять присматривает за Лакшми, утверждают, что старая слониха никогда не была так с,покойна и счастлива, как теперь. Перевела с английского Э. КАБАЛЕВСКАЯ . -
ИСЧЕЗНУВШЕЕ ЗАВЕЩАНИЕ Мы тут же вернулись в ле­
чебницу. Ник посмотрела на нас с не­
которым удивлением. -
Да, да, мадемуазель, сказал Пуаро, отвечая на ее во­
просительный взгляд. -
Я словно попрыгунчик. Хоп -
и снова выскочил. Ну-с, для на­
чала сообlЦу вам, что разобрал ваши бумаги. Теперь они в об­
разцовом порядке. Однако ва-
Продолжение. Начал... в Х. 5-7. шего завеlЦания, мадемуазель, мы так и не нашли. -
01 Ник нахмури-
лась. -
Но разве это так уж важно? Я все-таки elЦe жива. А завеlЦания играют роль лишь после смерти человека, верно? --
Верно-то верно. Но все­
таки оно меня интересует. По­
пробуйте вспомнить, куда вы его положили или где видели его в последний раз. --
Едва ли я его куда-то специально положила, -
ска­
зала Ник. -
Я ведь не кладу веlЦИ в определенное место. На-
дят . верно, сунула в какой­
нибудь ЯlЦик. -
А вы не могли случайно положить его в тайник? -
Нуда, куда? -
Ваша горничная Эллен говорит, что у вас в гостиной или R библиотеке есть ка­
ной-то тайник за па­
нелью. -
Чушь, отве-
тила Ни!\. -
Впервые слышу. Эллен так го­
ворила? А вы убежде­
ны, что она не сочини­
ла эту историю? -
Отнюдь не убеж­
ден, мадемуазель! Мне самому кажется, что в ней есть нечто стран­
ное, в этой вашей Эл­
лен. Да, кстати, вы разрешили ей вчера ве­
чером выйти из дому и пог лядеть на фейерверк? АГАТА КРИСТИ Рисунки г. ФИЛИППОВСКОГО Нонечно. Они всегда хо-
А ведь она осталась дома. Но... боже мой, как странно. -
Вам кажется, что это странно? -
ElЦe бы. Я убеждена, что она никогда раньше так не де­
лала. Она объяснила вам, что у нее случилось? -
Ничуть не сомневаюсь, что наСТОЯlЦей причины она мне не сказала. -
Вот elЦe новое дело с этой панелью, задумчиво 57 ЩlОговорила Ник. -
г:а/{8.Я-ТО история... и подобная. Она вам эту нишу? Странная неправдо­
поназала -
Она сказала. что не по­
мнит места. -
Уверена. что все вздор. -
Весьма возможно. Одна-
ко мы уклонились от теlVIЫ. ма­
демуазель. Завещание. Послед­
няя воля и завещание Магдалы Ба!{ли. -
Я так и написала. -
не без гордости с/{азала Ни/{. -
Я написала так и велела упла­
тить все долги и издержки. Я вычитала все это в одной книге. -
Вы. стало быть. писали не на блан!{е? -
Нет. у меня не было вре­
мени. Я торопилась в больницу. !( тому же мистер Нрофт ска­
зал. что с бланками мороки не оберешься. -
Мосье Нрофт? Тан он был при этом? -
Нонечно. Ведь это он ме­
ня и надоумил. Сама я ни за что бы не додумалась. Он мне СIШ~ШЛ. что если я умру без за­
вещания. то государство почти все 2агребет себе. а это все-та­
IШ обидно. -
Нан он любезен. этот пре­
восходный Нрофт! -
Да. очень. -
с жаром подтвердила Ник. -
И он при­
вел Эллен и ее мужа. чтобы они были свидетелямИ'. О госпо­
ди. что я за идиотка! Мы удивленно посмотрели на нее. -
Я просто занонченная идиот/{а. Заставила вас шарить по всему Эндхаузу. Оно же у Чарльза! У Чарльза ВаЙза. моего кузена. -
О! Вот оно. в чем дело! -
Мистер Нрофт сназал. что завещание положено хранить у адвоната или в банке. И я ре­
шила. что у Чарльза лучше. Мы сунули его в конверт и тут же отослали. Со вздохом облегчения она ОТЮIНу лась на подушни. -
Мне очень жаль. что я была такая дура. Но теперь я. слава богу. вспомнила. и Чарльз. конечно. вам его пока­
жет. -
Если на то будет ваша санкция. -
с улыбкой произ­
нес Пуаро. -
Наная глупость! -
О нет. простая осмотри-
тельность. мадемуазель. -
А по-моему. глупость. -
Она взяла со столина. стоявше­
го у ее изголовья. листон бу-
58 маги и написала неснолько слов под диктовну Пуаро. -
-
Благодарю вас. -
сназал он. принимая у нее листок. До свидания. мадемуазель. Он обвел взглядом комнату. Ваши цветы очаровательны. -
Правда? Нрасную гвозди­
ну принесла Фредди. розы -
Джордж. а лилии -
Джим Ла­
зарус. А вот еще ... Она сняла обертну с большой норзины винограда. Пуаро изменился в лице. -
Бы его уже пробовали? -
спросил он. бросаясь н ней. -
Нет. Еще нет. -
Не трогайте его. Вы не должны есть ничего принесен­
ного вам знаномыми. Вы поня­
ли. мадемуазель? -
О господи! Она впилась в него глазами. и нрасна медленно отхлыну ла от ее щек -
Я поняла. Вам нажется. они все еще не угомонились? Он взял ее за руну. -
Не думайте об этом. Здесь вы в безопасности. Толь­
но помните _.-
ничего. принесен­
ного И~1вне. Мы вышли. но ее бледное испуганное лицо долго еще стояло у меня перед глазами. Пуаро взглянул на часы. --
Пренрасно. Мы нан раз успеем захватить мосье Вайза в его нонторе. прежде чем он отправится обедать. Нан толь но l\lbI появились. нас немедленно провели н Чарльзу ВаЙзу. Молодой адвонат поднялся нам навстречу. ОН. нан все­
гда. был сух и официален. -
Доброе утро. мосье Пуа­
ро. Чем могу служить? Пуаро без предисловий про­
тянул ему записну Нин. Тот взял ее. прочел и. продолжая держать в рунах. растерянно уставился на нас. -
Прошу прощения. Но я. право же. ничего не понимаю. -
Разве мадемуазель Бан­
ли пишет недостаточно ясно? -
В этом письме. -
он по­
стучал по письму ногтем. -
она просит меня дать вам за­
вещание. ноторое в феврале сего года она написала и отдала мне на хранение. -
Да. мосье. -
Но. дорогой мой сэр. на-
снольно мне известно. моя ну­
зина вообще не делала завеIl@­
ния. Я. ВО веяном случае. для нее танового не составлял. Нан я понял. мадемуа­
зель Банли сама написала его на листне почтовой бумаги и отослала вам по почте. Адвонат поначал головой. -
В таном случае мне остается лишь сназать. что до моей конторы оно не дошло. Воцарилось молчание. затем Пуаро встал. -
Ну что ж. мосье Вайз, тогда наш разговор онончен. По-видимому. произошло наное­
то недоразумение. -
Да. явное недоразумение. -
Ну вот и все. --
заметил я. ногда мы снова очутились на улице. -
Вы думаете. он лжет? -
Попробуй угадай. Его ни-
чем не прошибешь. даже той ночергоЙ. которую 011 прогло­
тил. если судить по его осанне. Он не получал нинакого заве­
щания. И с этого его уж никуда не сдвинешь. -
Что же нам делать? -
Ню; что? Мы повидаемся с мосье Нрофтом. Возможно. он что-нибудь вспомнит. Ведь вся эта история. можно сказать. его рун дело. -
Он не извлекает в дан­
ном случае нинаной выгоды. -
заметил я с сомнением. -
Да. я не представляю. чем бы он мог воспользоваться. Возможно. что он просто хлопо­
тун. из тех. нто обожает устраи­
вать дела своих соседей. Я был уверен. что мистер Нрофт танов и есть. Мы застали его в нухне. Он был без пиджана и что-то по­
мешивал в нипящей кастрюль­
не. но при виде нас с готов НО­
стыо отставил свою стряпню. явно сгорая от желания потол­
новать об убийстве. -
Минуточну. прогово-
рил он. -
Идите наверх. Ма­
тери тоже ведь любопытно. Нуи. Милли! Н тебе идут двое друзей. Миссис Нрофт сердечно по­
здоровалась с нами и с иснрен­
ним интересом стала расспра­
шивать о Нин. Она мне нрави­
лась гораздо больше мужа. -
Бедная девоньна. -
гово­
рила она. -
Тан. стало бь!ть, она в больнице. вот оно что. Еще бы ей не заболеть после таного потрясения! Подумать тольно. взяли и застрелили ни в чем не повинную девушнуl И ведь не в наной-нибудь богом забытой глуши. а в самом цент­
ре Англии. Я глаз нынче не сомннула. всю ночь. -
А мне теперь невмоготу уйти нуда-нибудь и бросить те­
бя здесь. старушна. -
сназал ее супруг, который, надев пид­
жак, присоединился к нам. --
Нак вспомню, что вчера вече­
ром ты оставалась здесь одна­
одинешенька, так прямо мороз по коже. --
Да я тебя и не пущу, --
сказала iVIИссис Нрофт. --
Во­
обще мне не терпится уехать пос]{орей из здешних мест. Мне уже тут не будет так, как пре­
жде. Бедная Ни]{ Бакли теперь, наверное, и ночевать-то никогда не сможет в этом доме. Нам было не так-то просто добраться до цели своего визи­
та. Мистер и миссис Нрофт го­
ворили без умолку и проявляли ко всему живейший интерес. Но вот, воспользовавшись ми­
молетной паузой, Пуаро спро­
сил о завещании. --
А как же, --
сказал ми­
стер Нрофт. Задумчиво намор­
щив лоб, он дергал за шнурок от шторы, то поднимая, то опуская ее. --
Я не забыл. Мы, помнится, тогда только приеха­
ли. Аппендицит --
вот что ска­
зал ей доктор. А я спросил ее, оставила ли она завещание. И она прямо при мне его и написала. Хотела было взять на почте бланк, но я отсоветовал. С ними, случается, хлопот не оберешься, мне как-то расска­
зывал один человек. --
Ну, а потом? Что же вы сделали с завещанием? --
О, мы послали его ВаЙзу. Этому адвокату. --
Вы точно знаете? --
Да, мистер Пуаро, голубе чик, я сам ведь посылал. Опустил прямо в ящик, в тот, что висит у калитки. --
Так, если мистер Вайз сказал, что он его не получил ... Нрофт опешил: --
Что же, его на почте, что ли, потеряли? Да ведь такого не бывает. --
Во всяком случае, вы уве­
рены, что отправили его? --
Еще бы не уверен!-­
с жаром воскликнул Нрофт. --
Да я готов в этом поклясться! --
Ну, хорошо, --
заметил Пуаро. --
По счастью, все это не так уж важно. Мадемуазель пока еще не на краю могилы. --
Ну вот! --
заметил он, когда мы удалились на почти­
тельное расстояние от флигель­
ка. --
Так кто же из них лжет? Мосье Нрофт? Или мосье Вайз? Признаться, я не вижу причин лгать мосье Нрофту. Что ему за выгода удерживать у себя завещание, написанное к тому же по его собственному совету? Нет, то, что он сказал, вполне правдоподобно и в точ­
ности совпадает с рассказом ма­
демуазель. И все-таки ... --
Да? --
И все-таки я рад, что мо-
сье Нрофт занимался стряпней, когда мы ПРИШЛИ. На уголке газеты, которой накрыт кухон­
ный стол, остались превосход­
ные следы двух жирных паль­
цев --
большого и указатель­
ного. Мне удалось незаметно оторвать этот уголок. Мы ото­
шлем его нашему доброму приятелю, инспектору Джэпу из Скотленд Ярда. И может статься, что они ему небезыз­
вестны. --
Нак так? --
Да понимаете ли, Гас-
тингс, меня не покидает ощу;: щение, что наш добряк мосье Нрофт чуточку слишком уж хо­
рош. Ну, а теперь завтра­
кать, --
добавил он. --
Я па­
даю от голода. СТРАННОЕ ПОВЕДЕНИЕ ФРЕДЕРИКИ в тот же день, вскоре после ленча нас навестил начальник местной полици!' полковник Уэстон. Это был высокий, довольно приятной наружности мужчина с военной выправкой. Он с дол­
жным уважением относился к подвигам Пуаро, о которых был порядочно наслышан. --
Накая редкая удача, что вы оказались с нами, мосье Пуаро! --
уже в который раз повторял он. Единственное, чего он боял­
ся, --
это как бы ему не при­
шлось обратиться за помощью в Снотленд Ярд. Ему во что бы ТО ШI стало хотелось распутать тайну и задержать преступника без их участия. Вот почему его так восхитило союзничество Пvаро. 'Мой друг, по-видимому, был с ним совершенно откровенен. --
Дурацкое, запутанное де­
ло, --
говорил полковник.-­
В жизни не встречал ничего подобного. Надеюсь, что за де­
вушку пока можно не опасать­
ся. Но ведь не будете же вы всю жизнь держать ее в лечеб­
нице. --
В том-то и дело, мосье Уэстон. Нам остается только один выход. Накой же? Захватить преступника. Если окажется." что это в са-
мом деле Вайз, то это будет не так-то просто. Он человек осто­
рожный, дельный юрист. Вайз себя не выдаст! Вот женщи­
на .. -
другое дело. Десять про­
тив одного, что она сделает еще попытку. У женщин нет тер­
пения. Он встал. --
С завтрашнего утра нач­
нется следствие. Следователь будет работать вместе с нами и постарается все, что возмож­
но, держать в тайне. Нам не нужна сейчас огласка. Полковник направился к вы­
ходу, но что-то вспомнил и вер­
нулся: --
Вот ведь голова! Забыл именно то, что интереснее всего для вас и о чем сам же хотел с вами посоветоваться. Он снова сел, вытащил из кармана исписанный клочок бу­
маги и отдал его Пуаро. --
Мои полисмены нашли это, когда прочесывали уча­
сток, неподалеку от того места, где все вы любовались фейер­
верком. Пуаро расправил бумажку. БУIШЫ были крупные и распол­
зались в разные стороны. « ... сеЙчас же нужны деньги. Если нет ... то случится. Предуп­
реждаю тебя». Пуаро нахму­
рился. Он два раза перечитал написанное. --
Интересно, сказал он, --
можно оставить это у себя? --
Нонечно. Здесь не оста-' лось отпечатков пальцев. Я рад буду, если это вам как-то при­
годится. Полковник Уэстон снова встал. --
Мне, право же, пора. Так, значит, завтра следствие. Да. кстати, вас не включили в чис­
ло свидетелей --
только капи­
тана Гастингса. Мы не хотим, чтобы газетчики про нюхали о том, ЧТО вы участвуете в этом деле. --
Понятно. Между прочим, что слышно о родственниках той несчастной девушки? --
Ее отец и мать сегодня приезжают из Иоркшира. Бед­
няги. Я им сочувствую от всей души. Завтра они увезут тело. После его ухода Пуаро снова осмотрел клочок бумаги. --
Важная нить? --
спросил я его. Он пожал плечами. --
Нак знать? Немного сма­
хивает на шантаж! У одного из тех, кто вчера вечером был 59 с нами, кто-то весьма бесцере­
монно вымогает деньги. Не ис­
нлючено, конечно, что это по­
терял нто-нибудь из незнако­
мых. Он принялся рассматривать записку в маленькую лупу. В дверь постучали. -
Войдите! -
сказал Пуаро. Это оказался капитан Чел·· ленджер. -
Я на минутку, -
пояс­
НИЛ он. Хотел узнать, на­
сколько вы продвинулись впе­
ред. -
Черт возьми! -
ответил Пуаро. -
Сейчас мне кажется, что я заметно отодвинулся назад. Я нак бы наступаю пя­
тясь. -
Снверно. Но вы, наверно, шутите, мосье Пуаро. Вас все так хвалят. Вы, говорят, ни разу в жизни не терпели пора­
жения. И вы намерены доко­
паться до самой сути, верно? -
Во что бы то ни стало. Слово Эркюля Пуаро. Я та ищейка, что не бросает следа. -
Прекрасно. И что-то уже вырисовывается? -
Я подозреваю двоих. -
Мне, очевидно, не следу-
ет спрашивать, кто они? -
Я все равно вам не ска­
жу! Я ведь мог ошибиться, по­
нимаете? -
Мое алиби, надеюсь, не вызывает сомнений? -
спро­
сил Челленджер, смеясь гла­
зами. Пуаро снисходительно улыб­
нулся загорелому моряку. -
Вы выехали из Девон­
порта около половины девято­
го. Сюда прибlo1ЛИ в ПЯТЬ минут одшmадцатого, то есть через двадцать минут поt;ле убийства. Одныю от Сент-Лу до Девонпор­
та всего тридцать миль с не­
большим, дорога хорошая, и у вас обычно уходило на этот путь не больше часа. Нак ви­
дите.. ваше алиби вообще нику­
да не годится. -
Так я же ... -
Поймите, я проверяю все. Нан я уже сказал, ваше алиби не годится. Но алиби -
это еще не все. Мне кажется, что вы не прочь жениться на маде­
муазель Ник? Моряк покраснел. -
Я всегда хотел на ней же­
ниться, -
сказал он хрипло. -
Совершенно верно. А ма­
демуазель Ник была помолвле­
на с другим че,1()веком. Возмож­
но, для вас это достаточное ос­
нование, чтобы отправить его 60 на тот свет. Но в этом уже нет необходимости -
он умер, как герой. -
Тан это правда, что Ник была ПО\\lIOлвлена с Майклом Се­
тоном? Сегодня утром. по городу прошел такой слушок. -
Да. Удивительно, как бы­
стро распространяются всякие вести. Значит, вы прежде ни­
чего такого не подозревали? -
Я знал, что Ник с кем-то ПОМОJlБлена, .-
она сказала мне два дня назад. Но я не мог до­
гадаться, кто он... Майнл Се­
тон... Если я не ошибаюсь, он оставил ей весьма круглое со­
стояние. -
О! Это, разумеется, вовсе не причина для того, чтобы лишать ее жизни, -
во всяком случае, с вашей точки зрения ... Раздался негромкий ..стук в дверь. Это была Фредерика РаЙс. --
А я ищу вас, -
обрати­
лась она к Челленджеру.­
И мне сказали, что вы здесь. Я хотела узнать, не получили ли ВЫ мои часы. -
Ох, ну конечно, я захо­
дил за ними нынче утром. Он ВЫЩ'Л из нар~шна часики и отдал ей. Они были довольно необычной формы -
нруглые, словно шар, на простой ленточ­
ке из черного муара. Я вспом­
нил, что на руке у Ник видел какие-то похожие. -
Надеюсь, что теперь они будут идти лучше. -
Они мне надоели. Нико-
гда не идут как следует. Она обвела нас взглядом. -
Я помешала совещанию? -
Ни в коем случае, мадам. Мы толковали о сплетнях, а не о преСТУПJJении. Мы удивля­
JIИСЬ, как быстро распространя­
ются слухи -
все уже знают, что мадемуазель Ник была по­
молвлена с этим отважным пи­
лотом. -
Так Ник и вправду была помолвлена с Майклом Сето­
ном? --
воскликнула Фреде­
рика. -
Вас это удивляет, мадам? -
Немного. Сама не знаю почему. Я, конечно, видела, что он очень увлекся ею прошлым летом. Они часто бывали вме­
сте. Но позже, после рождества, они как будто охладели друг 1{ другу. Насколько мне извест­
но, они даже не встречались. -
Это была их тайна. Они хорошо ее хранили. -
А! HaBCPtIoe. из-за старо­
го сэра Мэтью. Мне кажется, в последнее время он и в са­
мом деле стал выживать из ума. -
И вы ни о че1\t не догады­
вались, мадам? Таl{ая близкая подруга ... --
НИI{ -
очень СI{РЫТНЫЙ дьяволенок, когда захочет, -
чуть СЛЫШНО прошептала Фре­
дерика. -
Таи вот почему она так нервничала в последнее время. -
Ваша приятельница очень привлеl{ательна, мадам. -
СтаРИI{ Джим Лазарус то­
же так считал одно время,­
вставил Челленджер и довольно неl{стати захохотал. -
А, ДжиlVI... -
Фредери­
I{а пожала плечами, но, кажет­
ся, была задета. Она повернулась к Пуаро. -
А что, мосье Пуаро, вы не ... Ее высокая фигура лась, лицо стало еще Глаза не отрываясь на середину стола. ПОl{ачну­
бледней. глядели -
Вам дурно, мадам? Я пододвинул нресло и уса­
дил ее. Она покачала головой, шепнула: «Все в ПОРЯДl{е», и уронила голову на РУI{И. На­
ступило молчание. Наконец она выпрямилась. -
Боже, какая глупость! Джордж, голуБЧИI{, у вас таl{ОЙ испуганный вид. Давайте пого­
ворим об убийстве. Это так интересно. Вы уже напали на след, мосье Пуаро? -
ПОl{а еще рано говорить, мадам, -
уклончиво ответил тот. -
Но вы ведь уже сделали кание-то выводы. Не так ли? -
Возможно. Однако не хватает еще очень многих улик. -
О! Ее голос звучал неуверенно. Внезапно она встала. -
Голова болит. Пожалуй, мне надо лечь. Может быть, завтра меня пропустят 1{ Ни/{. Она быстро вышла из I{ОМ­
наты. Челленджер насупился. -
Никогда не поймешь, что на уме у этой женщины. Ник, может быть, ее и любит, но сомневаюсь, чтобы это чувство было взаимным. Женщины, кто их разберет? Все «милая» да «милаЯ», а сама небось думает: «Чтоб тебя черти взяли». Вы нуда-то уходите, мосье Пуаро? Пуаро встал и тщательно счищал со шляпы ПЯТНЫШI{О. -
Да, я собрался в город. -
я сейчас свободен. Мож­
но мне с вами? -
Нонечно. Буду очень рад. ПеРВЬЕ\1 долгом Пуаро на­
правился в цветочный мага,шн. -
Я хочу послать цветоз мадемуазель Ник, объ-
явил он. Он О!{dзался привередливым клиентом. Но вот, наконец, выбрана роскошная корзина, отдано рас­
поряжение наполнить ее оран­
жевыми гвоздиками и обвязать лентой с большим голубым бантом. Продавщица дала ему кар­
точку, и он начертал на IIеи с росчерком: «С приветом от Эркюля Пуаро». БЕСЕДА С МИСТЕРОМ УИТФИЛДОМ Следствие оказалось чистой формальностью. Сперва устано­
вили тождество убитой. Потом я дал показания о том, как бы­
ло найдено тело. После этого сообщили результаты вскрытия и был объявлен недельный пе­
рерыв. Дневные газеты ухватились за это убийство, кстати подо­
спевшее сразу же вслед за гибелью «Альбатроса» и позво­
лившее сменить примелькав­
шиеся заголовки: «Сетон все еще не найдеН», «Судьба исчез­
нувшего пилота». Дав показания и благополуч­
но увильнув от репортеров, я встретился с Пуаро, и мы отправились к преподобному Джайлсу Бакли с супругой. Бедняги были совершенно подавлены нежданным несчасть­
ем. лишившим их нежно люби­
мой дочери, -
«нашей МеггИ», как они говорили. -
Я до сих пор просто не могу осознать, -
говорил ми­
стер Бакли. -
Такое милое ди­
тя, мосье Пуаро! Тихая, беско­
рыстная, самоотверженная. Но­
му она помешала? -
Гляжу на телеграмму и ничего понять не могу, -
рас­
сказывала l'IJИССИС Бакли. Ведь только что накануне ут­
ром мы ее провожали. -
Я не могу выразить, ма­
дам, как сочувствую вам в ва­
шей утрате и как я восхища­
юсь вашим мужеством. -
А разве я верну ее, если поддамся горю? -
грустно от­
ветила миссис Бакли и. помол­
чав, спросила: -
Вы ведь са-
мый знаменитый сыщик, мосье Пуаро? -
Так говорят, мадам. -
Нет, это действительно так, я знаю. Даже в нашу глухую деревушку доходят слухи о вас. И вы взялись вы­
яснить правду? -
Я не успокоюсь, пока не сделаю этого, мадам. -
Она откроется вам, мосье Пуаро, -
дрогнувшим голосом сказал священник. --
Зло не может остаться безнаказанным. --
Зло никогда не остается безнаказанным, мосье. Но нака­
зание не всегда бывает явным. -
Нак вас понять, мосье Пуаро? Но Пуаро лишь покачал го­
ловой. -
Бедная маленькая Ник,­
проговорила миссис Бюши. -
Мне никого так не жаль, нак ее. Я получила от нее письмо, она так страшно убивается, бед­
няжка. Мне жаль, что я ее не повидала, Нак это странно, что к ней не допускают даже род­
ственников, -
Там O'leHb строгие докто­
ра и сиделки, -
УНЛОНЧИВО заме­
тил ПуаРО.-А как давно вы не виделись с мадемуазель Бакли? -
С прошлой осени. Она была в Скарборо. Мегги езди­
ла к ней туда на денек, а по­
том Ник ее проводила и ноче­
вала у нас. Она славная, но не могу сказать, что мне по сердцу ее друзья. И ее образ жизни ... Впрочем, ее не следует осуждать, бедняжку. Ее ведь никогда никто не воспитывал. -
Странный какой-то этот Эндхауз, -
задумчиво заметил IIуаро. -
Я его не :поблю, -
ска­
зала миссис Бакли. --
И преж­
де не любила. Всегда мне в нем не по себе. А старого сэра Ни­
коласа я просто терпеть не могла. Меня от него в дрожь бросало. -
Боюсь, что он был нехо­
роший 'lеловек, -
подтвердил ее юуж, -
хотя в нем 'lYBCTBO-
валось своеобразное обаяние. -
Ну что ж, -
заговорил Пуаро, -
не стану больше Ba~1 61 докучать. Я хотел лишь выра­
зить свое глубокое соболезно­
вание. -
Вы очень добры к нам, мосье Пуаро. И мы вам искрен­
не благодарны за все, что вы делаете. -
Чудесные, простые лю­
ДИ,-сказал я, когда мы вышли. Пуаро кивнул. -
Да, просто сердце разры­
вается. Такая бессмысленная, нелепая трагедия. И я, Эркюль Пуаро, был !там и не предотвра­
тил преступления. -
Его никто не смог бы предотвра тить. -
Вы говорите, не подумав, Гастингс. Обыкновенный чело­
век не смог бы, но какой прок быть Эркюлем Пуаро и обла­
дать столь тонко организован­
ным мозгом, если я стану па­
совать там, где пасуют все остальные? -
Ну, если так, тогда ко­
нечно... -
ответил я. -
Да, только так Я обеску-
ражен, убит... я совершенно опозорен. Я подивился странному сход­
ству между унижением Пуаро и тщеславием простых смерт­
ных, однако благоразумно воз­
держался от замечаний. -
Ну, а теперь, -
сказал он, -
в путь. В Лондон. -
В Лондон? -
Ну да. Мы вполне успе-
ваем к двухчасовому. Здесь во­
царился мир. Мадемуазель в лечебнице. Ее никто не тро­
нет. Сторожевые псы могут взять отпуск Мне нужно по­
лучить кое-какую информацию. В Лондоне мы первым дол­
гом отправились к поверенным покойного капитана Сетона-ми­
стерам Парджтеру и Уитфилду. Пуаро условился о встрече. И хотя было уже начало е-едь­
мого, нас вскоре принял глава фирмы, мистер Уитфилд. Мистер Уитфилд обладал внушительной внешностью и изысканными манерами. На сто-
ле перед ним лежало письмо от начальника пощщии и одно­
го крупного должностного лица из Скотленд Ярда. -
Все это очень неоБЫЧIlО и выходит за рамни правил, мосье -
ах, да -
мосье Пуа­
ро, -
проговорил он, протирая очки. -
Именно так, мосье Уит­
филд. Но ведь и убийство­
такой факт, который выходит за рамки правил и, рад заме­
тить, считается не слишком обычным. -
Согласен, согласен. Одна­
ко я не вижу такой уж близ­
кой связи между этим убийст­
вом и завещанием моего по­
койного клиента. -
Я другого мнения. -
01 Вь! другого мнения. Ну что ж, при. данных обстоя­
тельствах и учитывая, 'ЧТО сэр Генри также убедительно про­
сит об этом, я буду ... гм ... сча­
стлив сделать все, что в моих силах. -
Вы были официальным поверенным покойного капита­
на Сетона? -
Всей их семьи, мой доро­
гой сэр. Мы ведем их дела­
я хочу сказать, наша фирма ведет их дела уже сто лет. -
етлично. Покойный сэр Мэтью Сетон оставил заве­
щание? -
Мы приготовили для него завещание. -
И как он распорядился своим имуществом? -
Он сделал несколько по­
жертвований, одно из них в пользу музея естественной истории, однако основную часть своего большого -
я сказал бы, очень большого -
состояния он передал в безусловное- вла­
дение капитану Майклу Сетону. у сэра Мэтью не было других родственников. -
Очень большое состояние, говорите вы? -
Сэр Мэтью был вторым богачом в Англии, -
сдержан­
но отозвался мистер Уитфилд. -
Он придерживался, ка­
жется, несколько странных ВОЗ­
зрений? Мистер Уитфилд устремил на Пуаро суровый взгляд. -
Миллионеру позволено быть эксцентричным, мосье Пуаро. От него этого даже ожи­
дают. Пуаро смиренно принял эту отповедь и задал вопрос: -
Нак я понял, он умер не­
ожиданно? -
Совершенно неожиданно. Сэр Мэтью обладал завидным здоровьем. Однано у него она­
зался ран, и сэра Мэтью при­
шлось без промедлений опери­
ровать. Операция, нан это и всегда бывает в та них случаях, прошла вполне успешно. Но сэр Мэтью умер. -
И его состояние переuIЛО н напитану Сетону? -
Именно тан. -
Перед тем нан понинуть Англию, напитан Сетон, на­
снольно мне известно, написал завещание? -
Да, если это· можно тан назвать, -
с неснрываемым пренебрежением ответил мистер Уитфилд. -
Оно занонно? -
Вполне. Воля завещания выражена ясно, завещание должным образом засвидетель­
ствовано. О да, оно занонно. -
Но вы его одобряете? -
Мой дорогой сэр, а для чего же существуем мы? -
Вот этого я ниногда не мог понять. А нановы условия этого завещания? -
осведомил­
ся Пуаро. -
Он оставляет все, чем владеет в день своей смерти, в полное распоряжение своей нареченной супруги мисс Маг­
далы Банли. Меня он назна­
чает душеприназчином. -
Стало быть, мисс Банли наследует? -
Мисс Банли, безусловно, наследует. -
А если она снончалась в прошлый пон'едельнин? -
Поснольну напитан Сетон снончался раньше понедельни­
на, то деньги перешли бы н наследнину мисс Банли, а в случае, если бы она не оставила завещания, н ее бли­
жайшему родственнину. -
Должен сназать, -
с не­
снрываемым удовольствием до­
бавил мистер Уитфилд, -
что налог на наследство достиг бы в этом случае неслыханных размеров. Неслыханных! Три смерти не забудьте, дорогой сэр, три смерти, одна за дру­
гой. -
Он потряс головой. Неслыханных! -
Но что-нибудь все же осталось бы? -
нротно осве­
домился Пуаро. -
Мой дорогой. сэр, я уже говорил, сэр Мэтью i)'ыл второй богач в Англии. Пуаро встал. -
Я очень благодарен вам за информацию, мистер Уит­
филд. -
Не стоит, не стоит. Всего доброго, мосье Пуаро. Рад, что я был вам полезен. Ваше имя ... нгм!.. небезызвестное имя. Он произнес этv с милости­
вым видом человена, делающе­
го лестное признание. -
Все оназалось в точности, нан вы предсназывали, Пуа­
ро, -
сна зал я, выйдя из нон­
торы. -
Вы не !I':.огли в этом не сомневаться, Гастингс. Единст­
венный возможный вариант. Ну, а сейчас мы с вами отправ­
лнемся в «Чеширсний сыр», где инспентор Джэп ждет нас н ран­
нему обеду. Инспентор Джэп из Снотленд Ярда поджидал нас в условлен­
ном месте. Он встретил П:.а!Ю с распростертыми объятинми. -
Сто лет не виделись, а, мосье Пуаро? А я-то ДУ'IaЛ, вы растите тынву где-нибудь на природе. -
Пробовал, Джэп, пробо­
вал. Но даже, ногда выращи­
ваешь тынву, то от убийства нинуда не спрячешься. Он вздохнул. Я знал, о чем он вспоминает, -
о странном деле в Фернли Парн. Я очень сожалел, что был тогда в дру­
гих нраях. -
Ба, и напитан Гастингс тут! -
проговорил Джэп.­
Иан поживаете, сэр? -
Благодарю, отлично. -
Тан, значит, новые убий-
ства? -
игриво продолжал Джэп. Вы угадали ... новые убий-
ства. А вешать голову не го­
дится, старина, заметил Джэп. -
Пусть даже вы' и не в силах разобраться. Что ж тут таного, в вашем возрасте нель­
зя рассчитывать наждый раз попадать в яблочно. Однано он силен, а, напитан Гастингс? С виду не изменился, волосы малость поредели на манушне, зато эти ваши метелни вымаха­
ли почище прежнего. -
э? -
удивился Пуаро. -
О чем это он? -
Восхищается вашими уса-
ми, успоноительно отве-
тил я. -
О да, они велинолеп-
ны. -
Пуаро самодовольно расправил усы. Джэп оглушительно захохо­
тал. -
Тан вот, заговорил он немного погодн, -
н провер­
нул ваши делишни. Помните, те отпечатни пальцев, что вы мне прислали ... -
Ну-ну? встрепенулсн Пуаро. -
Пустой номер. Ито б ни был этот господин, в наших ру­
нах он не побывал. Хотн, с дру­
гой стороны, н свнзалсн с Мель­
бурном, и там не знают ни че­
ловена с таной внешностью, ни человена под таной фамилией. -
Агаl -
Тан что в нонце нонцов с ним. может, что-то и не ладно. Тольно он не из наших. -
Теперь насчет второго де­
ла, -
продолжал Джэп. -
Что же? -
у <1:Лазаруса и Сына» хо-
рошан репутацин. Сделни ведут­
ся честно, по всем правилам. Нонечно, пальца в рот им не нлади, но это уж другой во­
прос В делах иначе невозмож­
но. Но у них все чисто. Хотя они и сплоховали в смысле фи­
нансов. -
Да что вы? -
По ним чувствительно ударило падение спроса на нар­
тины. И на старую мебель. Входит в моду всяная современ­
ная дребедень, ноторую приво­
зят С нонтинента. В прошлом году фирма построила новое помещение. Ну и... нан я уже сназал. считайте, что почти про­
горела, -
Я вам очень обязан. -
Пустое. Вы ведь знаете, что собирать тание· сведения не по моей части. Но я поставил себе за правило снабжать ими вас. Мы всегда можем· полу­
чить информацию. 63 Мой милый Джэп, что я стал бы делать без вас? -
О, можете быть споноЙны. Всегда рад услужить старому другу. В старину вам, бывало, перепадали от меня недурные случаи, а? Я сообразил, что таним обра­
зом Джэп выражает Пуаро свою признательность за то, что тот распутал многие дела, она­
завшиеся не по зубам инспен­
тору. Вечер протенал в полном со­
гласии. Всноре мы погрузились в воспоминания. Один случай, другой, третий ... Мне, признать­
ся, было приятно вспоминать прошлое. Добрые были деньни. Наким старым и опытным чув­
ствовал я себя сейчас! Бедняга Пуаро! Судя по все­
му, орешен оназался ему не по зубам -
не те уж у него силы. Я чувствовал, что он по­
терпит неудачу и что убийца Мегги Банли выйдет сухим из воды. -
Мужайтесь, мой друг, -
проговорил Пуаро, хлопая ме­
ня по плечу. -
Еще не все по­
теряно. И не сидите с похорон­
ным видом, прошу вас. -
Не беспокойтесь. Со мной все в порядне. Со мною тоже. И с Джэ­
пом. -
Мы все в полном поряд­
не, -
радостно возвестил Джэп. И мы расстались, весьма до­
вольные друг другом. На следующее утро мы вер­
нулись в Сент Ярд. Едва мы прибыли в отель, Пуаро позво­
нил в лечебницу и попросил li телефону Ник. Внезапно 011 изменился в ли­
це и чуть не выронил трубку. -
Нан? Что это значит? Повторите, ПРОШУ1Зас. Минуту или две он молча слушал. потом сназал: -
Да, да, я немедленно гриеду. Он был бледен, ногда заго­
ворил со мной. -
Зачем я уехал в Лондон, Гастингс?! Зачем я уехал? -
Что же случилось? -
Мадемуазель Нин опасно больна. Отравление нонаином: добрались все-тани... Зачем я уехал? КОРОБКА ШОКОЛАДНЫХ КОНФЕТ П\J дороге в лечебницу Пуаро, не умолная, что-то шептал и бормотал себе под нос. Он не 64 мог простить себе того, что случилось. Нас проводили в номнатку па первом этаже, а через не­
снольно минут туда явился дон­
тор Грехэм. Он заметно поблед­
нел и осунулся. -
Все обойдется, -
сооб­
щил он. -
Можно уже не бес­
ПОliОИТЬСЯ. Самое трудное было установить, наное ноличество этой дряни она проглотила. Что это было? Нокаин. Она останется в живых? Но нак это произошло? К ней ного-нибудь впустили?­
Пуаро чуть ли не подпрыгивал от возбуждения. -
Н ней ниного не впусна­
ли. Это была коробна шо­
ноладных нонфет . -
О, черт. Я же ей ;гово­
рил, чтобы она не ела ничего, принесенного извне. -
А нан их приготовили? -
Чрезвычайно примитив-
ным способом. Ра:зрезали кон­
фету пополам, примешивали н начинне конаин и снова склеивали шоноладом. Диле­
тантская, тан сназать, нустар­
ная работа. -
Ах, если бы я знал, если бы я знал! .. Могу я повидать lVJaдемуазель? --
Через час, очевидно, смо­
жете, -
ответил врач. -
Не па­
дайте духом, дружище. Она не умрет. Весь следующий час мы про­
бродили по улицам. Я изо всех сил старался успокоить Пуаро. Но он толыю начал головой и повторял: -
Я боюсь, Гастингс, я бо­
юсь ... Он говорил это таним стран­
ным тоном, что и меня самого охватывал страх. Неожиданно он схватил меня за руну. -
Послушайте, мой друг. Здесь все не так. Я за блуждал­
ся с самого начала. -
Вы хотите сназать, что не деньги ... -
Нет, в этом-то я не ошиб­
ся. Мотив -
деньги, это ясно. Я говорю о тех, ного мы подо­
зревали. этих двоих. Уж слиш­
IЮМ здесь все непринрыто ... слишком в лоб... Напрашивает­
ся наной-то поворот. Должна быть, определенно должна быть еще одна линия. Неожиданно он вснипел: -
Эта крошка! Мало ей бы­
ло четыре раза уйти от смер-
ти? Ей захотелось попробовать в пятый! Но вот, нанонец, мы верну­
лись в больницу. Нас почти сразу проводили наверх. Нин сидела в постели. Ее зрачки были неестественно рас­
ширены, руки судорожно вздра­
гивали. Она казалась чрезвы­
чайно возбужденной. -
Ну вот вам, опять, -
прошептала она. Ее вид тронул Пуаро до глубины души. Он от­
нашлялся и взял ее за руну. -
Ах, мадемуазель, маде­
муазель ... -
Кан видите, меня не убе-
регла даже ваша хваленая больница. -
Если бы вы слушались со­
ветов, мадемуазель ... Она взглянула на него с лег­
ним удивлением. -
Я тан и делала. -
Вам ясно было сназано: не ешьте ничего, принесенного вам извне. Я и не ела. А шоколадные нонфеты? Но это же совсем другое дело. Ведь их прислали вы. Я? Ниногда. Я ничего по­
добного не присылал. -
Нан же не присылали, ес­
ли там лежала ваша нарточна? -
Что-о? Нин порывисто потянулась н СТОЛ ину . -
Вот она. у нас с Пуаро перехватило дыхание. На нарточне стояла та же надпись, наную сделал Пуаро, отправляя норзину цве­
тов: «С приветом от Эрнюля Пуаро». И росчерн был' тот самый. -
Черт побери! -
Вот видите, -
унориз-
пенно проговорила Нин. -
Я этого не писал!­
воснликнул Пуаро. -
Нан? .. -
И все же, -
прошептал Пуаро, -
и все же, это моя рука. -
Я знаю. Точно такая кар­
точка пришла с оранжевой гвоздикой. Я ни минуты не сомневалась, что нонфеты от вас. Пуаро поначал головой. -
Где уж тут сомневаться. Ах, дьявол! Умный, жестокий дьявол! Додуматься до такого! «С приветом от Эрнюля Пуа­
ро»! Тан просто! Но это надо было предусмотреть. А я ... про­
моргал этот ход. Ню{ эаметалась на кровати. -
Не надо волноваться, ма-
демуазель. Вы не виноваты, вы ни в чем не виноваты. Это я во всем виноват. Я опозорен и убит. Меня провели, одурачи­
ли, как школьника. Но еще раз это не повторится. Даю вам слово. Идемте, Гастингс. Прежде всего он встретился с сестрой-хозяйкой, которая по­
советовала ему поговорить с са­
нитаром, дежурившим в то время. Этот человек, по фамилии Худ, оказался глуповатым, но честным на вид парнем лет двадцати двух. -
Трудно сказать, сэр, -
заговорил он, собираясь с мыс­
лями. -
Много народу ходит R нам, справляются насчет больных или оставляют им что-нибудь передать. -
Сестра говорит: коробку принесли вчера вечером. -
заметил я. -
Часов в шесть. Лицо парнишки прояснилось. А, вот теперь я вспоми­
наю, сэр. Ее принес джентль­
мен. -
С худым лицом, со свет­
лыми волосами? -
Волосы светлые ... а вот насчет худого лица не скажу. -
Неужели Чарльз Вайз принес бы ее сам? -
тихо спросил я Пуаро. Мне совсем не пришло в го­
лову, что санитар тоже может знать эту фамилию. Но он вдруг сказал: -
Нет, это был не мистер ВаЙз. Мистера Вайза я знаю. Тот джентльмен, что приходил, был выше ростом, красивый такой, и приехал в большом ав­
томобиле. -
ЛазарусI -
воскликнул я. Пуаро метнул на меня предо­
стерегающий взгляд. Я прику­
сил язык. -
Итак, -
проговорил Пуа­
ро, -
этот джентльмен приехал в большом автомобиле и оста­
вил передачу. Что же вы с ней сделали? -
Я ее не трогал, сэр. Са­
нит'рка унесла ее наверх. -
Это понятно. Однако вы все же притрагивались к ко­
робке, когда брали у джентль­
мена, не правда ли? А! Так-то, конечно, сэр. Я ее взял и положил на стол. На какой стол? Покажите мне его, сделайте милость. Санитар провел нас в вести­
бюль. Входная дверь была от­
крыта. Возле нее стоял длин­
ный мраморный стол, на кото­
ром лежали письма и свертки. 1) «вокруг света» N2 8 -
Сюда кладут все, что при­
носят, сэр. А санитарки уже разносят потом по палатам. -
Вы не помните. в какое время была оставлена та пере­
дача? -
Наверно, в полшестого, сэр. или чуть-чуть попозже. Помнится, только что пришла почта, а ее всегда приносят око­
ло половины шестого. -
Благодарю вас, -
ска­
зал Пуаро. -
Ну, а теперь нам, очевидно, надо повидаться с той санитаркой, которая отно­
сила передачу. Qказалось, что ..это одна из санитарок -
крохотное сущест­
во, с пушистыми волосами, за-
хлебывающееся от возбужде­
ния. Она помнила, что взяла сверток в шесть QaCOB, когда явил ась на дежурство. -
В шесть часов, -
тихо повторил Пуаро. -
Выходит, около двадца ти минут он про­
лежал на столе в вестибюле. -
Гастингс! -
воскликнул Пуаро. когда мы вышли из больницы. -
Нто-нибудь может хоть что-то сказать наверняка? В детективных романах сколько угодно, а вот в жизни, в на­
стоящей жизни всегда все пе­
репутано. -
Лаза рус, -
проговорил Я. -
Да, вот еще сюрприз, не правда ли? -
Вы будете с ним гово­
рить? -
Всенепременно. Мне ин­
тересно, как он станет вести себя. Да, кстати, неплохо бы­
ло бы преувеличить серьезность положения мадемуазель. Ей не повредит, если мы распустим слух, что она на пороге смер­
ти. Вы меня поняли? Мрачные лица... Вот так, восхитительно! Вылитый гробовщик Превос­
ходно, лучше некуда. Лазаруса нам не пришлось долго разыскивать. ОН стоял возле отеля, склонившись у поднятого капота своей ма­
шины. Пуаро сразу же направился к нему. -
Вчера зарус, вы шоколадных муазрль, -
начал он. вечером, мосье Ла­
оставили коробку конфет для маде­
без предисловий Лаза рус взглянул на него с некоторым удивлением. -
Ну и что же? -
С вашей стороны это весьма любезно. -
Нонфеты, собственно, бы­
ли не от меня, а от Фредди, от миссис РаЙс. Она попросила меня их захватить. А! Вот как. Я ехал на своем автомо­
биле, ну и завез, конечно. Я понимаю вас. Наступила довольно продол­
жительная пауза, после чего Пуаро задал новый вопрос: -
А мадам Райс, где она сейчас? --
Думаю, что в салоне. Фредерика пила чай. Ногда мы вошли, она с оза­
боченным видом повернулась к нам и спросила: -
Что это за слухи насчет болезни Ник? -
Весьма загадочная исто­
рия, мадам. Скажите мне, вы передали ей вчера коробку шоколадных конфет? -
Передала. Она просила меня их купить. -
Но к ней ведь никого не пускают. Нак же вы с ней увиделись? --
я с ней не виделась. Она мне позвонила. -
О! И что же она вам ска­
зала? -
Спросила, не куплю ли я для нее двухфунтовую короб­
ку фуллеровских конфет. ._-
И ее голос звучал... еле слышно? -
Нет ... вовсе нет. Доволь­
но громко. Только как-то не­
привычно. Сперва я ее даже не узнала. -
Пока она не назвала себя? Да. А вы уверены, мадам, что это действительно была ваша подруга? Фредерика опешила, потом задумалась. -
Нет, -
медленно ответи­
ла она. -
Голос был вовсе не похож. Я решила, что это из­
за телефона или из-за болезни. -
Если бы она не назвала вам себя, вы бы ее узнали? -
Нет, нет, наверно, не уз­
нала бы. Кто это был, мосье Пуаро? Нто это был? -
Именно это я и стрем-
люсь узнать. Его угрюмое лицо, по-види­
мому, навело ее на тревожные мысли. Она прошептала: -
Нин разве... что-нибудь разве случuлось? Пуаро нивнул. -
Она больна, опасно боль­
на. Нонфеты были отравлены, мадам. -
Те, что послала я? Но это невозможно ... нет, это не­
возможно! -
Не тан уж невозможно, ноль сноро мадемуазель при смерти. -
Боже мой! Она занрыла лицо рунами, а ногда снова подняла голову, я увидел, что она бледна нан смерть. -
Не понимаю, -
пробор­
мотала она, ничего не по­
нимаю. Все могу понять, толь­
но не это. Их не могли отра­
вить. Нроме меня и Джима, н ним нин то не принасался. Вы делаете наную-то ужасную ошибну, мосье Пуаро. -
Не я ее делаю, хотя в но­
робне и лежала нар точна с мо­
ей фамилией. Она растерянно уставилась на него. -
Если умрет ... -
и сделал руной. мадемуазель Нин Пуаро не договорил угрожающий жест Она тихо вснриннула. А сфал ьтированный спуск от доро­
ГИ приведет к простому и легкому зданию из стекла и бетона. Это бу­
дет музей, посвященныи человеку, раскрывшему ДЛЯ нас целую эпоху истории Земли. В витринах, в про­
сторном вестибюле займут свое ме­
сто под стеклом орудия его труда и оружие его охоты, НО имя его так и пребудет неизвестным ... Остаются позади улицы Владими­
ра с его Золотыми Воротами, с кру­
жевОм резьбы Дмитровского собора, с МОЩНЫМ массивом Успенского, где на внутренних стенах излучают свет и тепло фрески Андрея Рублева. Се­
рая лента Горьковского шоссе тянет­
ся по холмам дальше, на ВОСТОК. Впереди встают белокаменные строем ния Боголюбова, в широкой зеленой долине петляет I(лязьма. Здесь, у ов­
рага Сунгирь, осенью 1964 года архе­
олог, доктор исторических наук Отто Николаевич Бадер нашел погребение человека. который жил 25 тысячеле
м тий назад. Во время раскопок археологи обра
м 5* Он повернулся н ней спиной и, взяв меня под руну, напра­
вился в гостиную. -
Ничего, ну, ровно ничего не понимаю! -
воснлиннул он, швыряя на стол шляпу.­
Хоть бы наной-нибудь просвет! Я словно малое дитя! Ному вы­
годна смерть мадемуазель? Ма­
дам РаЙс. Нто понупает нонфе­
ты, не отрицает этого, сочиняет небылицы о телефонном звон­
не, но торы е не лезут ни в на­
ние ворота? Мадам РаЙс. Слиш­
ном уж просто, слишном глупо. А она не глупа ... о нет. -
Да, но тогда ... -
Но ведь она нонаинистна, Гастингс. Я убежден, что это тан. Здесь не может быть ни­
наного сомнения. А в нонфетах оназался нонаин. И что значит эта фраза: «Все могу понять, тольно не это»? Это же надif" нан-то объяснить! Ну, а лоще­
ный мосье Лазарус, он-то при чем тут? Что ей известно, этой мадам Райс? Она что-то таное знает. Но мне не удается заста­
вить ее говорить. Она не из тех, нто может проболтаться с перепугу. И все же она что­
то знает, Гастингс. Действи­
тельно ли ей нто-то звонил или она это выдумала? И если не выдумала, чей это был голос? Он поначал головой. Тяжело вздохнул. -
Знаете что, Гастингс, ес­
ли вы мне друг, истинный пре­
данный друг ... тили внимание на большое красное пятно от мелких вкраплений охры в культурном слое. До этого при род­
ная краска, ко:орую так любил пер­
вобытный человек, встречал ась лишь мелкими кусочками. Здесь ее было много. Потом появился человеческий че­
реп. Правда, он был очень плохой сохранности, многих костей не хва­
тало, а от скелета не было и следа. Но и это уже было сенсацией. На раскопки выехала из Москвы комис­
сия геологов и антоопологов во главе с В. И. Громовым- И М. М. Гераси­
мовым. Череп был обмерен, зарисо­
ван и отправлен в Москву. Но пятно не исчезало. Оно гото­
вило новый сюрприз. На глубине 40 сантиметров под KY~ТfЬTypHЫM слоем, в вытянутой яме лежал высокий, на редкость широко­
плечий мужчина, сплошь усыпанный охрой, отчего его кости приобрели красно-ржавый цвет. Нити костяных бусин круглых, овалыtiх,' вытя­
нутых -
лежали на лбу, сбега~'1И по затылку, спускались гирляндами между ребер, словно браслетами ох­
ватывали предплечья, запястья, бедра и щиколотки. Их было более полу­
тора тысяч! И здесь же находились Нонечно! воснлиннул я с жаром. -
Тогда сходите и нупите мне нолоду игральных нарт. В первую минуту я ОТОРOIlел, потом холодно ответил: -
Хорошо. Я ни минуты не сомневался, что он просто решил меня спровадить. Одна но я ошибся. Заглянув оноло десяти часов вечера в гостиную, я увидел Пуаро, поглощенного постройной нар­
точных доминов. И тут Я вспом­
нил. Это был его испытанный способ успонаивать нервы. Часов в пять утра меня раз­
будили, растолнав самым бесце­
ремонным образом. Я отнрыл глаза. У моей нровати стоял Пуаро. -
Тихо, -
произнес ОН.­
Дело в том, Гастингс, что ма­
демуазель снончалась. -
Что?! -
нриннул я. Мою сонливость нан руною сняло. -
Тсс... тсс. Да, это тан. Не в самом деле, разумеется, но это можно организовать. Всего на двадцать четыре ча­
са. Я договорюсь с донтором И сестрами. Вы меня поняли, Гастингс? Убийца, нанонец, до­
бился своего. Четыре раза он предпринимал бесплодные по­
пытни. Но пятая удалась ему. И тогда мы посмотрим, что же случится... Это будет очень интересно. (Окончание следует) настоящие браслеты: тонкие, вырезан­
ные из бивня мамонта. I(огда все бусины были нанесены на план, произошло еще одно неожи­
данное открытие: бусины не остатки рассыпавшихея ожерелий, они были нашиты на одежду. I(онечно, от самой одежды ничего не осталось, но по ри­
сунку нитей, по расположению бусин в общих чертах ее можно было вос­
становить. Она оказалась похож ей на одежду обитателей крайнего Се­
вера. Весть об уникальной находке об­
летела весь мир. Над раскрытым погребением был построен временный павильон, предо­
хранявший находку от дождей и вет­
ра. Теперь здесь будет музей. Первый в нашей стране да и во всем мире музей, посвященный од­
ной археологической находке и по­
ставленный на месте этой находки. !MUSEUM7 117 Н
евдалек е ОТ горо дка Аникш­
чяй среди леса возвышае т ся гр а н итный валун высотой в три человеч еск их роста. В незапа­
мятные времена его прикатили сюда л ед ники И, исчезнув, оставили на ли-
ТОВСКОЙ земле. Имя великана Пунтукас. В 1943 году этот уникальный па­
мятник природы стал гордостью Со­
ветской Литвы. «Все свои сбережения, все свое имущ е ство мы затратили на покупку самолета. Но чтобы ПОДГОТОВИТЬ е го в дальний п уть. У нас уже нет средств ... » Почти треть века тому на ззд тз­
кое обращение опубликовали в аме­
риканской печати Стяпонас Дарюс и Стасие Гиренас. Дальний путь, за­
думанный ИМИ, был трансатлантиче­
ским перелетом из США в родную Литву. I(то же были эти смельчаки, со6иравшиеся совершить столь риско­
ванный ПО тем временам воздушный прыжок? Родители Дарюса поп али в Аме­
рику, когда Стяпонасу было восемь лет. Совсем мальчишкой ему при­
шлось работать посыльным в магази­
н е братьев Райт. Уилбур и Орвилл Райты -
первые американuы, подняв­
шиеся в воздух на аппарате тяжелее воздуха, тор говали авиа ционными принадлежностями, моделями, изобра­
жениями самолетов. Здесь началось увлечение мальчика аэронавтикой. В 1920 году, вернувшись в родную Литву, Дарюс стал пилотом. Ч е рез с ем ь лет он снова уехал в Америку и, про ез жая через Францию, видел. как Париж восторженно встречал Линд-
68 ИОНА С ДАВИДАЙТИС берга, преодолевшего Атлантику на спортивном одноместном самолете. В Америке Дарюс познак оми лся со своим земляком Стасисом Гирена­
сом. Стасис за океаном уже успел сменить н е сколько професеий. Он был наборщиком, рулевым, шоф е ром так­
си, а незадолго до встречи с дарю­
сом вместе с двумя компаньонами купил старый самолет и возил пас­
сажиров. Пилот ы подружились. Од­
нажды Гиренас сказал: -
Думаю лететь ч ~ рез океан. В Ирландию. С одним ирландцем. -
В Ирландию? Мы с тобой ли­
товцы. Давай пол етим в Каунас. Несколько лет проработал Дарюс в авиакомпании, возил пассажиров и грузы, скопил 1600 долларов. Такую же сумму внес и Гиренас. За 3200 долла ров друзья приобр е ли по-
держанный одномоторный аппарат «Белланка .. t который окрестили в ч е сть родного края «ЛитуанRкоЙ». для дальнего перелета надо было удлинить крылья, поставить бол е е вместительные бензиновые баки, обза­
вестись навигационными прибора!l.'IИ. Но AeHer больше не было. Тогда они обратились к своим соотечественни-
кам, эмигрировавшим в США. За год удалось собрать около 8 тысяч долларов. На эти более чем скромные сред­
ства Дарюс и Г и ренас -
в основном. собств е нноручно отреi\'Iонтировали самолет, купили новый мотор. самые необходимые при боры. Пришлось от­
казаться от таких важных вещей, как пропеллер с nepeMeHHbll\1 шагом, авто­
пилот и даже раuия, с помощью КО­
"'Пnf)Й летчики могли бы узнать о на-
двигающихся циклонах и бурях, по­
дать сигнал бедствия в случае ава­
рии. /! мая 1933 года Дарюс и Гиренас прилетели на аэродром Беннет. расположенный на поб ережье вблизи Нью-йорка. Возле взлетной дорожки ревел бескрайний ок еа н. ,Литуани-
ку » поставили в ангар, гд е уже сверкал самыми дорогими и усовер­
шенствованными приборами «У инни МЭ» -
самолет, снаряж е нный по пос­
леднему слову техники богатейшими америка нск ими фирмами. На н е м дол­
ж е н был облететь вокруг света аме­
риканский пилот Вилли Пост. Свой вылет литовские летчики специально приурочили к вылету Поста, чтобы воспользоваться' составленными для него данными метеослужбы. Сами они получить этих данных не могли, так как не имели официального раз­
решения на пол ет от американского госдепартамента. По той же причине для вылета им пришлось инсцениро­
вать тренировочный взлет, якобы с ц елью провеРI"И грузоподъемности самолета. П - одготовленная к трансатлантичес­
кому п ерелету «Литуаника» весила 3бб8 килограммов (вес 'без груза-
1209 кг). Мотор в 365 лошадиных сил. Средняя скорость -194 километ­
ра в час. Ранним утром 15 июля 1933 года Парюс и Гиренас прибыли на зэро­
дром. Первым стартовал Вилли Пост. Мощный «Уин ии мэ» ВЗМЫЛ В воз­
дух, пробежав вс е го половину взлет­
ной дорожки. Затем на старт вывели оранжевую «Литуанику» . Впослед­
ствии страницы американских газет зу становится ясно -
« Литуаника» п е регружена. Ревущий -на пр едел ьных оборотах мотор н е может оторвать колеса от цементной ленты. Четверть мили, полмили, миля... до конца взлетной полосы -
каких-нибудь де­
СЯТЬ метров. Дальше -
камни, оке ­
ан... смерть. И в ЭТОТ момент ПОД колесами появляется просв ет. Же л ез ­
ная воля и мастерство пилотов выры­
вают машину из цепких лап земного притяжения. Оранж ева я птица наби­
рает высоту и исч езае т в утреннем тумане. До полудня о « Литуанике» не было никаких известий. В пол­
день идущие в Нью·Йорк корабли передали по радио, ЧТО наблюдали ОДИНОКИЙ оранжевый самолет. направ­
лявшийся в открытый оке-
ан. 'На Ньюфаундл е нд е Да· 1#'" рюс и Гирен а с сбросили ."е",
· красный вымпел с запиской , на английском языке. Лет-
чики просили п е редать в п ~ _11 ,,, ri;~~о:::и::л:се::::::: ~ nt67fl' в Атлантик е буря. Дарюс _ п ест рели сенсационными заголовка­
ми: «Самый отважный и самый рис­
I{ованный старт в истории трансат ­
лантических перелетов » , «Подъем В воздух ЛИТОВСI{ИХ л е тчиков Да рюса и Гиренаса был таким, что у зрите· лей волосы встали дыбом!» ... Самолет начинает разбег. И сра-
И Гир ен ас вели свой само· лет сквозь дождь и молнии. Прошел день, ночь, настало утро 16 июля. А одинокий оранжевый самолет все еще летел над океаном. Лишь к вечеру 16 июля Дарюс и Гиренас достигли берег ов Северной Шотландии. Впоследствии их маршрут вызывал в е личайшее изумление. «Авиационные эксперты, -
передавало агентс тв о Ас­
соши эй тед Пресс, чрезвычайно удивлены точностью, с которой лет-
чики управляли «Литу..аникой», ис­
пользуя только компасы, безо всяких модернизированных летных устро йств, они вели самолет по самому прямому н а праВ.11ению к своей ц е ли. Их сме ­
лый полет дает им право быть при­
числ ен ными к величайшим пилотам мира» . В ночь с /6 на 17 июля над Гер­
манией « Литуаника » попала в но­
ВЫЙ омут бури. Оставалось всего не­
сколько сот километров до Каунаса ... И вот Солдинский л ес в провннции Бранденбург. Около 5 часов утра местная крестьянка наткнул ась в чаrце на разбитый оранжевы'й самолет. Кру­
гом были разбросаны карты, п исьма. Ничком в мох уткиулся мертвый Да­
рюс. Притисиутое обломками «Литуа­
ники ~. застыло тело Гиренаса. Од­
иой рукой он еще держал штурвал, второй прикрываJl глаза. Мертвая тишина. ТОJlЬКО тикали часы в кар­
мане Дарюса. Как выяснили врачи, Дарюс при катастрофе получил тя­
желые ранения. он прожил еще ч еты ­
ре часа и умер иа заре. Он еще пы­
тался отползти от об.помков. За 35 часов 35 МИНУт Дарюс и Ги· ренас пролетели 6411 километров. з а­
няв R 1913 г пду по дальности п ереле­
та второе место в мире, До их це­
JlИ -
Каунаса остава лось 650 кило­
метров -
три часа полета ... Катастрофа с ,Литуаникой» про· изошла в запретной зо не, где на хо ­
дились концлагеря. Место падения самолета было нем еДJl енно оцеплено усиленными караулами. и бол е е 10 часов туда не допускали даже прибывших из Литвы представите~ ТJеЙ. Тела летчиков были выданы в за-
крытых металлических гробах. 1(0-
мисси я. образованная буржуазным правительством Литвы, опубликовала сообщение. что катастрофа ПРОИ З ОШJlа из-за неблагоприятных атмосферных условий и дефектов мотора. Сообщеиию никто не поверил -
слишком много в нем было противо­
речий и туманных мест. По все й Лит-
ве из уст в уста передавал ась весть « Литуанику» сбнли фаши· сты. Гермаиский посол в Каунас е по­
тр ебовал от литовского правительства оп рове ргнуть версию об обстреле са­
молета и затк,нуть рты всем, кто об этом говорит. В 1941 году оккупировавшие JIитву г итле ровцы р е шили стереть вс якую память о Дарюсе и Гиренасе. Было решено сжечь останки героев. хранив­
шиеся в Каунасском медицинском ин­
ституте. Итог дг в одну из ночей группа патриотов проникла в окру­
женно е немецкой стражей здание ии­
ститута. Гробы с телами геро ев бы· ли пер е нес е ны в институтский' подв а.ц и замурованы в стене. Долго и без­
успешно занималось этим делом ге­
("т~ по. Палачам н е удалось распра­
виться с патриотами, ие удалось об­
наружить и тела летчиков. Д в это время в Аникшчяйском бору под носом у фашистов скульп, тор Бронюс Пуид зюс восемь меся­
цев подряд работал иад памятни­
КОМ летчикам-героям. На легендарном Пунтукасе ои высек барельеФ Стяпо, наса Дарюса и Стасиса Гир е наса и несколько строк из их завещания: «Мол одое поколение Литвыl Вдох­
новленные Тобой, мы постара е мся осуществить избранную нами задачу. Если добьемся успеха, пусть это ук­
репит Твой дух и увереииость в сво­
их силах и способностях». Летом 1964 года останки Дарюса и Гиреиаса были торжествеино преданы земле на каунасском кладбище. Со­
ветская Литва воздала должное лю­
дям благородиым и смелым, Перевел И. КАПЛАНАС 69 ПДУLJКИ-ЗДВОFВДТЕЛ И Школьники радовались: весенние ка­
никулы в одной из школ небольшого го­
родка Балкбурга (Нидерланды) нача­
лись в этом году необыкновенно рано. Причина --
нашествие крошечных чер­
ных паучков. Менее чем за сутки эти «завоеватели~ заполнили все здание --
от по двалов до чердака. Ученые, при­
бывшне на место происшествия, так и не смогли объяснить причину их появле­
ния --
в окрестностях нигде нет и сле­
да этих насекомых. Незваных гостей удалось выдворить из школы только через десять дней. РЕКОРД ДОЛГОЛЕТИЯ в конце прошлого года, как сообщило индонезийское ИНформац.ионное агент­
ство Антара, на острове Суматра умер самый старый человек в стране, а мо­
жет быть, и во всем мире. Этот' индо­
нези.:;tскиЙ крестьянин прожил 194 года. у него осталась 120-летняя вдова, де­
СЯТЬ сыновей и около ... трехсот внуков, · правнуков и I1раправнуков. 70 В ВАННЕ ЧЕРЕЗ... ОКЕАН Флиппер, ручной дельфин из океанариума в Майами (США), пересек Атлантический океан в... ванне, установленной на большом океанском лайнере. В сопровождении дрессиров­
щицы Жан Вилей дельфин н едавно в одном ИЗ подзем­
нь'х озер Сардинии обнаруже­
ны ластоногие очень редкого вида --
монашьи тюлени, жи­
вущие только в теплых водах. Первыми их увидели около подводной пещеры у восточного побережья острова сардинские рыбаки. Спустившиеся в пеще­
ру натуралисты в аквалангах обнаружили здесь подземную «тюленью республику". Тюлени жили в озере шириной в 100 метров и длиной около 700 метров. Питались они ры­
бами, обитающими в подзем­
ном озере. До сих пор на земле насчи-
Флиппер отправился на гаст­
роли в. Англию. Во время пла­
вания дрессировщице прихо­
дилось даже завтракать с Флиппером. Впрочем, завтрак в компании с ручным дельфи­
ном тоже входил в программу. Подземные тюлени тывалось несколько экземпля­
ров этих редких животных. КРОКОДИЛЬИ БЕГА n юбимым развлеч ением жи­
телей австралийского городка Кэрнс, расположенного на вос­
точном побережье полуострова Кейп-Йорк, являются кроко-
. дильи бега. Лакомый приз -
кусочек жареного мяса на кон-
чике шампура постоянно нахо­
дится перед носом у голодно­
го крокодила. А чтобы бегун, случайно вырвавшись вперед на 25-метровой дистанции, не съел приманку, устроители гонок связывают ему челюсти. «МИНИМУНДУС .. «МИР В МИНИАТЮРЕ .. -
так называе'тся городок моделей крупнейших ар­
хитектурных сооруже­
ний, созданный в Авст­
рии на берегу Вёртер-З е. Здесь, в Минимундус е, представлено 76 моде­
лей. Среди них -
модель знаменитой башни из итальянского города Пи­
за. Как и ее прообр аз, модель наклонена и име­
ет 180 колонн. Рядом можно увидеть в миниа­
тюре и современные жи­
лые дома и Эйфел еву башню. Высота модели этого «с имвола Пари-
жа » 6,4 метра, а ,,-е с 150 килограм -
мов. Во время подготовки лыжных соревнований возле местечка Фагернес, в двухстах километ­
рах от Осло, трасса гигантско-
ОЛЕНИ ПРОКЛАДЫВАЮТ ЛЫЖНЮ го слалома накануне соревно­
ваний была засыпана двухмет­
ро - вым слоем свежевыпавшего снега. Однако адми'нистрация сорев - нований не растерялась. Для приведения трассы в по­
рядок пригласили... оленей. Стадо из 1600 животных про­
пустили по снежной целине­
трасса была готова к соревно­
ваниям. КОРРИДА ПО-ПОРТУГАЛЬСНИ -
Эта коррида несколько необычна: тореацоры выходят на арену без ... оружия. Смысл поединка с быком заклю­
чается не в том, чтобы убить животное, а и зну рить его до полного и знеможения. Такие по ед инки можно видеть в Порт у г алии. &ЬIКИ-ДЖЕНТЛЬМЕНЫ Главные враги американских мускусных быков на воле -
вол­
ки. При приближении хищников стадо становится в кружок, голо­
вами наружу, а центр круга за­
полняют телята. Мохнатые головы со страшными рогами опускаются вниз и образуют непреодолимую баррикаду для врагов. Недавно с одним американским ученым произошел любопытный случай в заповеднике, где содер­
жат прирученных мускусных бы­
ков. К стаду, возле которого на­
ходился ученый, подбежала боль­
шая овчарка. Быки, приняв ее за волка, быстро осуществили обыч­
ный маневр, а в середину своего круга они вместе с телятами втолкнули... ученого. Вероятно, быки сочли его неспособным на самостоятельную защиту и взяли под свое «рогатое» покровитель­
ство. ДОАОй КААДОИСКАТЕАЕй! Все корабли, затонувшие в XVII -
XVI 1 1 веках близ побе­
режья Австралии, объявлены госу­
дарственной собственностью. Один из министров Австралии, коммен­
тируя это решение аравитель - ства, рассказал, что в последнее время отдельные лица и частные компа­
нии актн'вно за,нялись поисками со­
кровищ и подъемом старинных су­
дов. Государс11ВО несет немалые убытки, так как, помимо исчезно­
вения сокровищ, гибнут и уникаль­
ные суда. Рисунки В. СТ АЦИНСКОГО ЮРИЯ КАЧАЕВ Ра Эио8 O.,f~ Ф-ИМ~tt 3Ы~OBA Рисунки Д. ДОМОГ АЦКОГО 1 • ригади
р Матвей Багров посмотрел на Фим­
ку из-под колючих бровей. -
Дело выношу на собрание. Фимка. доживший до седых волос, но так и оставшийся Фимкой, поднял голову. -
Нто же знал, Матюша, -
сказал он ти­
хим голосом. -
Экая незадача. Да мы и от­
лучились-то на часок. А они тут как тут. -
«Отлучились», ехидно передразнил Матвей. -
А сколько оленей потеряли, ты знаешь? Тридцати штук эта отлучка стоила! Бригадир махнул рукой и пошел к своим нартам. В тот вечер в стойбище гудело' собрание. В клубе было не продохнуть: всем хотелось посмотреть, как будет выкручиваться провинив­
шийся Фимка. Его и троих пастухов нарочно вытащили на сцену для всеобщего обозрения. -
Пусть расскажет все по порядку! -
крик­
нули из зала. Фимка ПОДНЯЛСЯ, повозил шапкой по вспо­
тевшему лицу и шумно вздохнул. В зале за­
смеялись. -
Дело; товарищи, получилось нехорошее. Невеселое дело, надо сказать. -
Чего уж веселого, -
хмуро заметил Мат­
вей. -
Ты, Матюша, не перебивай. Я и сам собьюсь. Так вот: все вы знаете, что я под Чер­
ной речкой строю новый коровник. Там же и четвертое стадо гуляет. Они вот пасут. -
Фимка кивнул на троих пастухов. -
Да... И не u хвати у меня вдруг гвоздей. Я, конечно, в стоибище. -
Дальше-то что было? -
спросили его. -
Дальше меня бес попутал. Заехал я в чум к ребятам -
пастухам нашим -
да и заси­
делся ... А в стадо вернулись, смотрим: олешки дохлые. Волки окаянные прирезали ... -
Выгоним! -
подытожил Матвей. -
Выгнать-то просто! -
крикнули из пар-
ного сумрака зала. -
А где вы такого плотника достанете? У него же не руки -
золото. Председатель кивнул головой. -
Ну, Фимка, -
сказал председатель, слышишь, слово перед народом даю -
в другой раз под суд пойдешь. А слово мое ты знаешь ... В ту ночь Фим ка долго ворочался с боку на бок и думал. Вспоминались ему истерзанные олени, разлапистые волчьи следы и зернистый снег, залитый мерзлой кровью. Все это походи­
ло на рисунок. который он видел в журнале. Стоп! Что-то толкнуло Фимку В самое сердце. 72 РАССКАЗ • Он сел. Да. Если такая штуковина выгорит, оленеводы ему в ножки поклонятся. Чуть свет он уже был на вертолетной стан­
ции, в рубке радиста Феди Тищенко. Федя спал, уронив на стол большую белобрысую голо­
ву, и мечтательно улыбался. Наверное, снилось ему что-то хорошее. Рядом с его головой стоял недопитый стакан чаю. Фимка осторожно похлопал радиста по плечу. Федя открыл глаза и долго растирал виски, пы­
таясь понять, о чем толкует ему Фимка:. Нако­
нец взгляд его прояснился и стал осмыслен­
ным. -
Ерунда, -
сказал он. -
Где я такие де­
тали возьму? Тут все на полупроводниках нужно делать. -
Это уж моя забота, -
сердито сказал Фимка. -
Ты мне только напиши, какие детали. Вот бумага, валяй! Федя пожал плечами и, подавляя зевоту, стал составлять длинный список. Фимка топтался сзади и дышал радисту в затылок. Ногда список был готов, Фимка спрятал бумагу за пазуху, подмигнул Феде, засмеялся чему-то и вышел. ПО дороге он заехал на почту и, слюнявя ка­
рандаш, долго писал письмо. Без ошибок и со знаками препинания оно выглядело так: «Дорогой и любимый сын Леша! Что же ты, обещал приехать в отпуск и не приехал? Я не посмотрю на твою инженерскую грамоту, могу и выпороть. Соберусь вот, приеду к тебе в Ле­
нинград и очень даже с удовольствием выпорю. Ну ладно. Это я, стало быть, пошутил. Ты не бойся. Больно уж мать-то по тебе стосковалась. А пишу я к тебе по делу. Пришли ты мне все эти мелкие закорюки, которые на бумаге обозначены. Они мне нужны необходимо. За­
чем -
пока секрет. Пожалуйста, пришли. Ф и м и а л Зык о в>.>. 2 Посылка от сына пришла через две недели, и с этого дня Фимка все свободное время стал пропадать у Феди Тищенко. Что они там дела­
ли взаперти, никто не знал. -
Вот видишь, и без водки обходишься, -
заметил как-то бригадир Матвей Багров. Фимка посмотрел на него, ничего не ответил и в тот же день взял отгул, укатил на заимку Еремеича. Еремеич появлялся в стойбище ред­
ко, только за припасами да по большим празд­
никам. Промышлял он охотой: брал лицензии на отстрел лося, ловил петлями зайцев и изредка бил волков. У Еремеича Фим ка прогостил три дня, И ко­
гда вернулся, поперек нарт у него лежал волк­
трехлетка. Волк был спеленат ремнями, в пасти у него торчала палка. Пока Фимка ехал по стой­
бищу, собаки едва не охрипли от злобного лая. А ребятишки толпой бежали за нартами и орали: -
Волк! Живой! Нуда он тебе, Фимка? -
В зоопарк продаю, -
отвечал Фимка. Потом волк лежал на полу в Фединой радио­
рубке и свирепо вращал глазами. Его густая шерсть с жесткой дымчатой остью стояла дыбом. Фимка и радист пытались напялить на толстую неповоротливую шею волка ошейник, сделанный из медной пластины. Волк хрипел и бился, как зарезанный. -
Этак он нам всю обедню испортит, -
ска­
зал Фимка. -
Подержи-ка ему морду-то. Фим ка достал из кармана четвертинку, вы­
лил с полстакана в оскаленную волчью пасть. Волк взвыл, но уже через минуту захмелел и притих. Фимка сбегал за председателем колхоза. -
Это что за зверь? спросил тот, едва переступив порог. Волк, Митя. -
Сам вижу, что не курица. Дальше-то что? -
А то, Митя, -
ласково сказал Фимка, -
что это не простой волк. Это, как бы тебе ска­
зать, радиоволк. ПредседатеJIЬ подозрительно покосился на Фимку. -
Ну да. У него в этом вот -
Миниатюрный передатчик пояснил Федя. -
Он подает ошейнике радио. вмонтирован, -
сигналы, вроде спутника. На опредеJIенной волне: «Бип-бип, бип-бип!>.> -
Что вы мне тут голову морочите? -
рас-
сеРДИJIСЯ председатель. «Бип-бип!>.> НаШJIИ время игрушками заниматься! -
Ты погоди ругаться, Митя, -
снова заго­
ворил Фимка. -
Понимаешь, скоро святки. В святки бывают ВОJIЧЬИ свадьбы, вот. Волки собираются в агромадные стаи. Понял? Нет. -
Тундра веJIика. Митя. Где их, эти самые стаи, искать? А вот он, -
Фимка ткнул в бок пьяного волка, -
будет нам наводчиком. -
Ага, -
сказаJI председатель, -
начинаю догадываться. Значит, волк-наводчик? Сигналь­
щик, так сказать? Ну, а как мы стаю догоним?' Фимка МОJIча показаJI пальцем на потолок. -
Вертолет? -
догадался председатель. Федя кивнул. -
Точно. А на вертолете приемник, настроен­
ный на нашу волну. И пара хороших кара­
бинов. Председатель хмыкнул и, присев на корточки, потрогал небодьшую металлическую коробочку на ошейнике. -
Значит, «бип-бип»? «Бип-биП», -
подтвердил Фимка, и все трое расхохотались. 3 Вертолет ПРИJIетеJI в субботу. Волк к тому времени успел очухаться и был отпущен на во­
JIЮ в тундру. Федя с Фим кой сидели у приемника и крути­
ли ручку настройки. ВначаJIе были сплошные шумы и треск. То и дело врывались какие-то станции и морзянки. Но вот издалека долетели писклявые сигнаJIЫ. Они повторялись равномерно, через каждые' пять секунд: «Бип-бип», и снова: «Бип-бип». -
Это он, -
шепотом сказал Федя. Функционирует! Федя БРОСИJI оземь шапку и полез к Фимке' целоваться. Фимка едва не прослезился, да тут вошеJI летчик, молодой краснощекий веРЗИJIа. -
Ну как? -
спросил он. -
Порядок! Федя показал большой па-
лец. -
А твой пеленгатор? -
Тоже порядок ... На охоту вылетели в то же утро, когда из снежных заносов вынырнуло солнце. Выныр­
нуло и тут же спряталось, а над тундрой опять ПОВИСJIИ зыбкие ПОJIярные сумерки. С собой Фимка взял бригадира Ма'i'вея Баг» рова, хоть и серчал на него до сих пор. Но Матвей считался лучшим стрелком в округе, а дело прежде всего. Перед вьшетом летчик велел охотникам при­
вязаться веревками за пояс, чтобы они в азарте не вывалились. Зеленая стрекоза быстро скользила над серо­
фиолетовой равниной, а внизу, не отставая, бе­
жаJIа ее СJIабая, раСПJIывчатая тень. Фимка ерзал на месте и все поглаживал свой карабин. Матвей спокойно жевал ломоть хлеба с соле­
ной кумжоЙ. Летчик на мгновение повернул голову, постучал рукой по шлемофону и кивнул. «Действует», -
понял Фимка его жест. 73, А потом началось. Вертолет пошел на снижение и сбросил ско­
рость. «Можно», -
махнул рукой летчик. В распахнутую Матвеем дверь хлынул ту­
манный стылый воздух. От него даже зубы за­
ломило. Фимна и Матвей подползли к двери. Сейчас вертолет висел почти неподвижно, а внизу, сбоку, чет но виднелась стая волков. Они бежали след в след, увязая в рыхлых греб­
нях выпавшего вчера снега. Фимка поймал на мушну голову вожана и плавно нажал на спуск. Почти одновременно хрястнул выстрел Матвея. Два темных пятна за­
стыли на снегу. -
Не уйдете, -
бормотал снвозь зубы Фим­
на. -
А уйдете -
догоним. Попомните вы моих оленей. Ногда редевшая стая вырывалась вперед, лет­
чик снова газовал и повисал над нею еще ниже. Через полчаса все было кончено. Вертолет сел, и Фимна с Матвеевым запарились, тасная волчьи туши. Был среди них и радиоволн, на­
водчик. -
Аппаратик мы с него снимем, Фимка Матвею. -
Другому прицепим. я говорю. Матюша? сказал Верно -
Верно, отозвался Фимка, голова! Матвей. -
Ты, Их встречало почти все стойбище. Почет Фим­
ке был оказан неслыханный. Три дня вместе с Федей Фимка не вставал из-за стола -
все звали его в гости. А через несколько дней принесли Фимке об­
ластную газету с портретом и описанием его подвигов. И величали его в газете по имени-от­
честву. Правда, имя и там перепутали. Жирными буквами было напечатано: «Филиал Яковлевич Зыков, охотник-изобретатель». Но тут уж ниче­
го не попишешь. Никто не виноват. что родители дали тебе такое необыкновенное и мудреное имя у&иiЦА. КОТОРЫЙ НЕ ПРЯЧЕТСЯ Громадные, многомиллио.нные горо.да. Они растут вверх, вниз и вширь. Вместе с ними растет про.бле­
ма шума. Шум го.ро.до.в за последние тридцать лет у дво.ился -
К тако.му выво.ду пришли ученые Фран­
цузско.й медицинско.й академии. Кило.метры до.ку­
менто.в, тысячи статистических отчето.в -
все о.ни до.казывают, что. во. многих го.ро.дах шум является про.блемо.й N!! 1. Английские медики устано.вили, что в Великобритании о.дин из четырех мужчин и о.дна из трех женщин больны невро.зо.м из-за шума. Фран­
цузские м~дики определили, что. о.дин ИЗ пяти па­
циенто.в психиатрическо.й бо.льницы лишается рас­
судка из-за шума. Во.т приго.ро.д Парижа -
Орли. Здесь нахо.дится крупнейший аэро.по.рт Франции. Тяжелые пассажир­
ские лайнеры с гро.хото.М.и рево.м идут на взлет, на по.садку. День и но.чь, день и но.чь. И что. же? Фармацевты в Орли про.дают местным жителям в 7 раз бо.льше лекарств, успо.каивающих нервную систему, чем в других районах Парижа. Шум -
то.чнее звуко.вые ко.лебания -
измеряет­
ся децибелами. Но.рмальный разго.во.р про.изво.дит ко.­
лебания в 40 децибело.в. Начиная с 80 децибелов шум перено.сить мучительно.. После 120 децибело.в шум травмирует мо.зг. Ученые сообщают, ЧТQ в каж­
дом крупно.м городе есть сво.й «по.люс шума». И лиш­
няя минута, проведенная здесь, о.со.бенно. опасна. В Париже на перекрестке улицы Ро.м у во.кзала Сен­
Лазар стрелка прибо.ра, регистрирующего. шум, указа­
ла... 100 децибело.в! Парижская пло.щадь Сент-Августина в пять часо.в вечера шумит сильнее, чем... Ниагарский во.до.пад. Ученые про.вели тако.й опыт. На пло.lI,.I;адь Сент­
Августина в часы «пию> пришел но.рмальный здо.ро.­
вый чело.век. Он про.был там всего 10 минут, затем врачи исследо.вали его. Реакция о.рганизма на шум была тако.ва: дыхание и биение сердца участились; резко. во.зросло. давление; изменился со.став кро.ви, претерпела изменения деятельно.сть мозга; зрение стало. хуже -
ча'стично. про.пало. о.щущение цвета, упа­
ла зо.ркость. Ученые мно.гих стран мира, изучаЮП,.l;ие про.блему шума, серьезно обеспо.ко.ены судьбо.й жителей круп­
ных капиталистических го.ро.до.в. В по.следнее время австрийские ученые, занимающиеся про.блемами боль­
ших городо.в, устано.вили, что шум со.кращает жизнь чело.века на 8-12 лет. n ЯТЬ дней nЛЬLвет пароход по безбрежному, непри­
ветливому БеН2альскому заливу от Мадраса до Порт­
Блэра, 2лавН020 ирода 2РУППЫ Андаманских и Нико­
барских островов. Во времена бритаНСК020 владычества на Острова Залива -
так их называют в Инд.ии -
ссылали ка­
торжников. После TO~O как Индия стала независимой, Острова Залива вошли в единую республику, как равноправный шта7. Индийский ЭТН02раф Суреш Вайдья несколько лет назад начал изучать жизнь андаманцев и никобарцев, кореНН020 населения этих малоисследованных уче­
Ными островов. Среди андаманцев С. Вайдья выделяет несколько плежн: джарава, ОН2е (или ЭН2е) и собственно анда­
манцев. Наименее известны джарава -
неМН020чис­
ленное племя с острова Южный Андаман. Они со времен бритаНСК020 владычества избе2ают поддержи­
вать контакты с пришельцами. Индийские власти, всячески поо!Цряю!Цие заселение Островов' Залива, стараются установить контакты с джарава. В 2лаве из KHи~и С. Вайдья «Острова, залитые солнцем» автор рассказывает о своей первой по­
ездке по островам. CYPEW ВАИДЫ • то было прекрасное сол­
нечное утро. Несколько миль машина мчалась по дороге среди «дождь-деревьев». Их огромные кроны нависли над нами, было сыро, я почти ощу­
щал, как капельки влаги оседают в легких. Наконец зеленый тун­
нель сузился, и Берн, начальник охраны, велел шоферу остано­
виться. •••• Анао.монсние 1 .. . о-ва ,~ПОРТ-
-
Вот мы и доехали до основ­
ного пути, ПО которому кочуют джарава. Они перебираются сюда с острова Ратленд -
он сейчас не виден за тем холмом -
и в поисках добычи идут по берегу вплоть до Северного Андамана. На это уходит несколько дней . Хотите посмотреть стоянку джа­
рава? МОРЕ , Блэр Нико6аРСl{ие .•.•. ~ о-ва ~. Сразу же за дорогой мы увиде­
ли поросшую травой земляную стену, доходившую почти до поя­
са. За ней виднелась расчищен-
ная площадка с плоским земля­
ным возвышением. Берн взобрал­
ся на него, поднял пару раковин: -
Это оставили джарава. Они едят моллюсков, как мы рис. Они пекут их в костре, съедают со­
держимое, а раковины выбрасывают. Если вы ког­
да-либо увидите подобное земляное возвышение, а вокруг него будут валяться раковины -
можете быть уверены, здесь стоянка джарава. Тут. же производил и раскопки этнографы-любители из Порт-Блэра. Они говорили, что слой раковин ухо­
дит вглубь на десятки футов. Видимо, джарава пользуются стоянкой в течение многих столетий .•• Я осмотрелся. Вокруг зеленел необычайно кра­
сивый лес, так и переливающийся в лучах солнца. Подлесок был очень rYCTblM, и кто знает, не пря­
тался ли в нем какой-нибудь кудрявый атлет, со­
бирающиЙ·ся выпустить стрелу, сделанную из аре­
ковой пальмы? Я ВЗДрОl"нул и оглянулся: -
Вы уверены, что мы здесь в безопасности? -
Думаю, что это так. -
Берн улыбнулся. Все же давайте двигаться дальше. Нам еще пред­
СТО'ИТ долгий путь .•. Дорога пошла круто вверх, шофер включил пер-
75 Рисунок В. НЕМУХИНА вую скорость, грузовик затарахтел, закашлял, за­
дымил выхлопными газами. Разговаривать стало невозможно. Когда мы перевалили на другую сторону холма, стало немного легче, но нам еще предстояло сделать крутой виток по краю пропасти. 76 В маленькой бухте мы расстались с ужасным грузовиком и пересе­
ли на выдолбленный челнок. На корме приладили подвесной мо­
тор, и лодка довольно быстро пошла по протоке. Мы ничего не видели за глини­
стыми обрывами, подступавшими с обеих сторон. Затем берега стали ниже, за ними открылся вид на равнину, заросшую кустарни­
ком и молодыми мангровыми де­
ревьями. В зеркально-чистой по­
верхности воды отражались усы­
панные пурпурными цветами кусты. Многочисленные пернатые оживляли картину. Я заметил со­
ловья, на ветках ворковали голу­
би, белые цапли лениво помахи­
вали крыльями в безоблачном не­
бе. Зимородки вылетали из цветов мангрового дерева, ныря­
ли в воду и снова взмывали вверх, держа в красных клюви­
ках трепещущих морских щучек. Мангровые деревья станови-
лись все выше. Наконец крон:" плотно сплелись, под ними обра­
зовался сумрачный сырой погреЬ. Здесь было удручающе тихо, и ТОЛЬКО шум мотора нарушал без­
молвие. -
Они ужасны, эти болота Ан­
дама н, -
сказал Берн. -
С на­
ступлением темноты, когда взле­
тают мириады насекомых, они становятся еще ужаснее. Некогда здесь на ночь привязывали про­
винившихся каторжников. Утром они молили о пощаде -
так страшно кусались комары. На полдороге мы свернули в боковую протоку. Здесь мангро­
вые деревья низко склонялись над водой, так что приходилось нагибаться, чтобы уберечь свои головы. Протока расширил ась, мы вынуждены были прижиматься к самому берегу, чтобы обойти упавшие деревья. При одной мыс­
ли, что будет с нами, если чел­
НОк опрокинется в этой трясине, становилось не по себе: течение в протоке было сильным, а бере­
га топкими и илистыми. -
Здесь так много мангровых деревьев, что, пожалуй, их с лих­
вой хватит на телеграфные и те­
лефонные столбы всей страны, -
сказал Берн, показывая на не­
обычно высокие, прямые и ров-
ные стволы деревьев. Мрачные мангровые джунгли вдруг кончились, И открылась за­
литая' солнцем бухта Kohctahc-БеЙ. Форпост джунглевой охраны -
три бамбуко'вые хижины на сваях -
расположился на южном бере­
гу бухты. Мы поднялись в одну ИЗ них. Вскоре появился чайник с горячим чаем и полная тарелка куриных яиц. -
Ешьте хоть все. Здесь яиц полно, ведь на ост­
ровах нет хищников -
ни ша'калов, ни мангуст, ни рысей, нет даже коршунов" грифов или орлов. Мы всячески поощряем разведение домашней пти­
цы: птицеводство пО'могает как-то решить продО'­
в,ольственную проблему. Джозеф, один из здешних О'хранни,ков, стал рас­
сказывать о джарава: -
Это произошло недалеко О'тсюда. Их Быоo трое. Они, очевидно, охотились. Встреча была на­
столько неожиданнои, что мы молча стояли и смот­
рели друг на друга в крайнем изумлении. Через мгновение один из джарава бросился назад, пы­
тая'сь отвлечь внимание на себя, а двое других быстро юркнули в кусты, чтобы иметь возможность напа,сть с тыла, если мы двинемся в погоню за первым. Однако мы остались на месте. Мы стояли и ждали, когда же им надоест сидеть в засаде. НакО'нец в'се -грое вышли из засады и удалили,сь. -
Типичный для джарава прием, -
заметил Берн и д,оба,вил: -
Но я доволен: они настроены спокойно. Хороший признак! Стрелы джарава пус­
кают в хо'Д лишь в исключительных случаях. Они боятся пО'терять их. Джарава дорожат ими из-за железных наконечников. Ведь железо они отыски­
вают среди обломков затонувших кораблей или подбирают то, чт,о мы выбрасываем. Однажды я нашел нако:нечни,к копья, сделанный из лемеха плу­
га. Бедняги, им, вероятно, пО'надобилось несколько месяцев, чтобы превратить его в наконечник. После завтрака мы вышли на берег. Был О'тлив. На отмелях КОРМI1ЛИСЬ десятки птиц. Было бы при­
ЯТНО бродить по мягкому песку и наблюдать за м,оллюсками всевО'зможных форм и окрасок, копо­
шащимися в лужах, если бы мангры не раскинули всюду с,вои, паучьи ноги: я все время боялся споткнуться. -
Взгляните, как растут мангровые деревья, -
сказал Берн, пО'днимая с земли стручок более фута длиной. -
Стручки па,дают с дерева и сразу же наполовину уходят в ил, да так прочно, что море не может их смыть. Обратили внимание -
мангры всегда наклонены в сторону моря, чтобы выст,оять в бурю. Если бы не эти заросли, море давно бы опустошило Андаманские острова. С утра и весь день светило яркое солнце, а тут вдруг появились тучи и закрыли егО'. -
ПО'йдет дождь, -
сказал Берн. -
Стоит пото­
ропиться. И действительно, круглые, крупные капли дождя с шумом ударили о песок. Дождь кончился скоро, но Берн приказал подготовить наш челн. -
Никто не знает, надолгО' ли он утих, -
заме­
тил Берн. -
Да и течение в протоке становится после дождей очень быстрым. В прошлом году при попытке переплыт. реку в дождь утонули двое. .. 'nри вечернем сх:вещении мангровая роща ка­
залась еще более дикой, а белые цапли, перелетав­
шие с дерева на дерево, напоминали привидения. Наш челн с трудом продвигался в злО'вещей ти­
шине. Но вот мотор кашлянул в псх:ледний раз, и лодка врезалась носО'м в берег. В ту нО'чь Я заснул на бамбуковом полу, как на удобном пружиннО'м матраце. Нас разбудили птицы: сначала закричапи попугаи, потом заворковали го­
луби . ... Джунгли стояли стеной вокруг форпоста. Де­
ревья О'казались такими высокими, что мне прихо-
дипось задирать голову, чтобы YBи;qeTb их верши­
ны. Подлесо« был очень гу:::той: здесь встречались все разновидности папоротников, мхов и ползучих растений, которые тесно сплелись между собой, и мы шли гуськом ПО низкой тропе. Берн показал на гряду гор: -
Там джарава устраиваются на ночевки. Они устилают землю листьями и сидят у костра. Утром следуют дальше. Они идут за своим вождем, кото­
рый то загибает листик, то надламывает ветку, что­
бы указать, в какую сторону он пошел. Джарава двигаются бесшумно и почти неприметно. Узкая тропа была скользкой и мокрой. К тому же дорогу постоянно преграждали упавшие де­
ревья. Они были огромные, и нам приходилось пе­
релезать через них. -
Такие места -
настоящая западня, -
сказал Берн. -
Джарава ча,сто ({минируют» тропу, закапы­
вая у поваленных стволов кости ската. Когда лю­
ди спешат, они не обращают внимания на то, что у них под ногами. Кости ската по)(ожи на гребень с зубцами, наподобие рыболовных крючков. Если они вонзают>я в ногу, их невозможно извлечь без операции. Вот и попробуйте догнать джарава! Внезапно джунгли ко:нчились, и мы оказались на большой каменистой площадке, огражденной с од­
ной стороны отвесной скалой, с которой низвергал­
ся водопад. После сумрака джунглей хорошо было вновь увидеть над голо,вой солнце. Мы сразу же устроили привал. Цветущие плети устилали землю, орхидеи обвивали ств,олы деревьев. Джунгли каза­
лись ярким полотном: на зеленом фоне горели желтые и пурпурные мазки. Водопад так и просил­
ся на открытку. Голубоватая вода, пенившаяся в во­
доеме, была чистой, сквозь нее виднелся чудесный черный песок на дне -
все для пикника! Берн постучал по каменной плите, на которой мы рассели,сь~ -
Слышал я одну теорию, -
сказал он, раску­
ривая трубку, -
будто бы Андаманы -
это юж­
ная оконечность Араканского хребта, начинающего­
ся в Бирме. В далекие-далекие времена произошло гигантское землетрясение, в результате чего обра­
зовался Бенtальский залив. Андаманы -
это вер­
шина затонувшей горной цепи. Я не геол,ог, но ко­
гда смотришь на гладкую скалу, вроде этой, по­
среди бескрайнего моря, так и представляешь се­
бе, как оно было ... -
Он обхватил руками колени.­
Я не знаю, так ли образовались Андаманы, но од­
но несомненно -
это не коралловые острова, у них прочное скальное основание. И вновь речь зашла о джарава. -
Этнографы считают, -
продолжал Берн после паузы, -
что джарава живут в каменном веке. И потому, может быть, нам не следует осуждать их за Ераждебность. Просто они еще не научились доверять кому-лиБО', кроме самих себя. Солнце светило так ярко, что был виден каждый предмет на каменной площадке. Но вдруг небо за­
волокли тучи, потянуло влагой. Все стали собирать­
ся обратно. -
Так надеялся увидеть джарава, ванно проговорил я. Берн не удержался от смеха: разочаро-
-
Мистер Вайдья, я провел в' этих лесах десять лет и видел их только дважды. Было бы невероят­
ной удачей, если бы вы увидели их сразу. Перевела А. ВЯ3ЬМИНА 77 АЛЕКСЕИ КОНДРАТОВИЧ БОЛЬШОЙ ПОflСК ПИСАТЕЛЯ •
конце книги С. С. Смирнова «Брестская крепость», удо­
стоенной в этом году Ленин­
ской премии, помещен большой фотоснимок -
«Защитники Брест­
ской крепости у северных ворот крепости» . Группа расположил ась «крылья­
ЫИ», тяготеющими к центру. В центре группы -
высокий сухо­
щавый человек с букетом цветов. Это писатеJIЬ Сергей Сергеевич Смирнов. Тот, кто рассказал ши­
роким массам читателей об одном из самых волнующих подвигов в истории Великой Отечественной войны. Нужен большой труд, влюблен­
ность в дело и страсть исследо­
вателя, чтобы воссоздать живую картину пройденного. Энтузиастов -
исследователей героического прошлого становится все больше и больше. В благо­
родный поиск включились вете-
78 раны войны, историки и журна­
листы. Признанным лидером и, я бы сказал, зачинателем этого боль­
шого поиска в литературе являет­
ся писатель С. С. Смирнов. Как это случилось? В 1953 году Сергей Сергеевич окончил и на­
печатал книгу, посвященную Кор­
сунь-Шевченковской операции, в результате которой наши войска окружили и уничтожили крупную группировку фашистских полчищ. Надо сказать, что эта книга, так же как и предыдущая­
«В боях за Будапешт», была не просто военно-историческим очер­
ком. Сергей Сергеевич -
участ­
ник описанных им операций. Воен­
ный журналист, он прошел с ар­
мией весь ее боевой путь. Высокая степень концентрации фактического материала, которая так удивляет в «Брестской крепо­
СТЮ>, уже была в первых книгах С. С. Смирнова. Но самого автора написанное не удовлетворяло. Тот, кто хотя бы немного знал Сергея Сергеевича с его стреми­
теJIЬНОЙ, летящей походкой, с его энергией, с его жадностью к жиз­
ни и счастливым даром радовать-. ся встрече с каждым новым чело­
веком, тот видел, что Сергей Сергеевич сможет найти себя только там, где нужны были в са­
мой полной мере и эта энергия и эта жадная пытливость. Талант Сергея Сергеевича Смир­
нова -
это прежде всего тала.нт первооткрывателя. Чтобы быть первооткрывателем, нужно быть человеком мужествен­
ным, готовым плыть в неведомые просторы и ориентироваться в этом неведомом -
быть человеком риска. ... В прошлом году в один из ве­
сенних дней по Минскому шоосе шли автомашины. Машины как машины --
с грузом, покрытым брезентом. И никто, конечно, не знал, что груз этот был уникаль­
ным: материалы, собранные С. С. Смирновым за десять лет работы над книгой о Брестской крепости. А в начале 1954 года, когда я зашел как-то на кварти­
ру Сергея Сергеевича, у него бы­
ло лишь несколько тонких папок. В то время, пожалуй, явствен­
нее всего звучали голоса камней­
развалин самой крепости. «Нас было пятеро: Седов, Грутов И., Боголюб, Михайлов, Селиванов В. Мы приняли первый бой 22.VI.1941. Умрем, но не уйдем!»­
так было написано на одной из стен. В Центральном музее Совет­
ской Армии писатель нашел пись­
ма Александра Филя, служившего до войны в крепости писарем. И был даже адрес Филя: Якутия, Алданские золотые приискiИ... Но в музее сказали, что Филь писал до 1952 года, а потом замолчал. Но тут появилась вторая ниточка: в архивах «Огонька» обнаружи­
JIaCb копия письма Самвела Мап'­
восяна. Больше всего писатель удивился тому, что это был не кто-нибудь, а Матевосян -
ведь в одном из своих писем Филь сообщал, ч го Матевосян погиб еще в первые дни боев. Но он оказался жив. С Матевосяна и началось. Писатель едет с Матевосяном в Брест. К этому времени нашел­
ся еще один участник обароны -
Александр Махнач, сатрудник республиканской белорусской га­
зеты. ... У читателя может саздаться впечатление, что писатель искал однаго герая, нахадил его., узна­
вал ueHHble сведения, патом начи­
нал поиск другого участника ми­
нувших событий. О нет, все было совсем по-другому! С. С. Смир­
нов непрерывно ездит по стране­
переписка, какай бы ценной она ни была, не может заменить встреч, задушевных бесед, настай­
чивых расспросов. В беседах вы­
являлись новые, порой самые ае­
ожиданные детали. «Эта известие взволнавало меня», писал С. С. Смирнов, узнав, что. знаме­
нитая героиня медсестра Раиса Абакумова жива, а все истачники сходились в одном -
Абакумава была убита. -
Вы ошибаетесь, сказал писателю дактар Гаврилкин.­
Моя жена в гады оккупации жи­
ла в Бресте, и она часта встре­
чала там Абакумову. Это была в 1955 году. Дактар бальше ничего не знал. И начались упарные паиски па цепачке. «Сначала, -
сообщает С. С. Смирнав,-медицинская сест­
ра Людмила Михальчук, работаю­
щая в Бресте, дала мне адрес ленинградского. врача Ю. В. Пет­
рова, работавшего. да войны в кре­
постном гаспитале. Петров, как оказа.10СЬ, переписывался со св 0-
им бывшим сослуживцем фельд­
шером И. Г. Бандарем. Бандарь в однам из писем ко мне соабщил нынешний адрес другого врача из крепости -
В. С. Занина, живу­
щего теперь в Москве. АЗанин, в сваю очередь, знал, где живет близкая подруга Раисы АбаКУМ<9-
вой -
медицинская сестра Вален­
тина Раевская. Именно от В. С. Раевской из Мценска Ор­
ловской области я и палучил дал­
гожданное известие. Раи,са Аба­
кумова была жива, здарова и ра­
ботала в районнай бальнице в по­
селке Кромы тай же Орловской области». Когда С. С. Смирнов опублико­
вал свои первые ачерки о Брест­
ской аборане, то на помощь ему пришли уже сами читатели и участиики событий. В письмах, котарые ан получил, были HOBblj: факты и новые фамилии. Сергей Сергеевич не талько от­
вечал на каждое письмо (а число писем перевалила за три тысячи), не только прадалжал разыски (за несколько месяцев к пятидеся ГИ известным участникам обо раны прибавилась балее двухсат пяти­
десяти!), не толька писал книгу и выступал на многочисленных со­
браниях с рассказами о героиче­
скай обороне, на и принимал са­
мое живае участие в судьбе своих героев. ... Теперь уже трудно предста­
вить себе, что. всего лишь десять лет назад история Брестской обо­
раны была «белым пятном». Честь первооткрывателя здесь всецело принадлежит С. С. Смирнову. Писатель начинал рабату, не зная ее границ. Вначале он пользавал­
ся преимущественно. дагадками, намеками, вроде бы случайными адресами. Но поистине падвижни­
ческое упорство преодолело все преграды. И вот ани встают перед нами -
герои, ставшие при жизни леген­
дарными. Они явили такое вели-
чие духа, какае удивляет даже нас, советских людей, выдержав­
ших тяжелейшую из всех войн. «Раненные по нескольку раз,­
пишет С. С. Смирнов, -
они не выходили из страя, а если ране­
ние было слишком тяжелым, бай­
цы нередко предпочитали покон­
чить с собой, чтоб избавить сра­
жающихся товарищей ат лишних забот и в дальнейшем не попасть живыми в руки врагов. Защитни­
ки крепости атвечали агнем на все предложения гитлеровцев о капитуляции. Они терпели невы­
насимые лишения. Не было бое­
припасав -
и они ваоружались за счет противника, атнимая у вражеских солдат автоматы, гра­
наты и патроны в рукапашных схватках. Не было пищи -
и лю­
ди па мнагу дней сражались безо всякой еды. У них не было даже вады, хотя крепость со всех сто­
рон окружена рукавами рек .. :» Писатель воскресил мнажества фактав, потрясающих душу. Еще работая над книгой о Бре­
сте, С. С. Смирнов включился в навые паиски. Начала рождаться книга «Рассказы о неизвестных героях». Со всех канцов страны в адрес писателя ежедневно при­
хадят десятки писем, и миллионы людей слушают его. выступления по Центральному телевидению, рассказы о навых открытиях. Эти рассказы захватывают исключи· тельностью падвигов, и в та же время мы видим, что свершали эти подвиги не какие-та особен­
ные герои, а люди прастые, обыч­
ные, те, что. и сейчас идут с нами по жизни плечам к плечу. Савсем недавно в Московском даме литератарав он пробежал перед нами к раздевалке и на ходу, приветствуя, крикнул: Нашел один адрес! .. И мы улыбнулись. Все такой же! Сейчас разденется, и MN услышим рассказ, о котором ско­
ра узнает вся страна. К. 8 АВГУСТ 1965 СОДЕРЖАНИЕ ЗИНОВИR ЮРЬЕВ -
Человек, который читал мысли Дхоби -
прачки Момбасы А. БОЧКАРЕВ -
Фотокоординаты: Мадрид Л. ЧЕШКОВА -
Севан утоляет жажду Трагедия Эль-Кобре Робинзон Мраморного моря Схватка с Черным льдом "Безумное парю) в небесах • АЛАН МАРШАЛЛ -
Ловцы раковин Торресова пролива А. БИНЬКОВСКИR -
Открытие профессора Канараки Интервью дает при рода Пиратский радиогород на сваях "Пен-Дюик-2» приходит первым Как оседлать акулу М. МИТЧЕЛЛ -
Ты первый обогнул меня ... П. ШВЕДОВ -
Лето Л. ШЕРСТЕННИКОВ -
Вышел в море краболов Причуды природы О. ГЕРАСИМОВ -
Джамбия, серебряный узор 1 9 10 14 18 18 19 19 20 24 .~25 26 26 27 28 34 36 39 40 Ю. САВЕНКОВ, В. СМИРНОВ, В. ЧЕРНЕЦОВ -
От Черного до Балтийского А. ГАНГНУС -
Горячи ли небеса нашей планеты~ А. РЕШАЛ, Г. сытнH -
Письма в бутылках Поединок закончится под водой... . КХАВАRя АХМАД АБ6АС -
Слон магараджи АГАТА КРИСТИ -
Загадка Эндхауза Сунгирь . ..... . ИОНАС ДАВИДАI'IТИС -
"Литуаника» летит сквозь бурю Пестрый мир ЮРИR КАЧАЕВ -
Радио волк Фимки Зыкова Убийца, который не прячется СУРЕШ ВАRДЬЯ -
Джарава АЛЕКСЕR КОНДРАТОВИЧ -
Большой поиск писателя Главный редактор В. С. САПАРИН 45 50 52 53 55 57 67 68 70 72 74 75 78 Ч л е Н ы р е д а к Ц и о н н о й к о л л е г и и: В. И. АККУРАТОВ. Е. Н. ВАСИЛЬЕВА. И. М. ЗАБЕЛИН. В. Л. КУДРЯВЦЕВ. Л. Д. ПЛАТОВ, П. Н. РЕШЕТОВ. Ю. Б. САВЕНКОВ (ответственный секретарь). А. И. СОЛОВЬЕВ. В. С. ЧЕРНЕЦОВ. В. М. ЧИЧКОВ. А. К. ШАРИФОВ (заместитель главного редактора). Оформление В. Чернецова и Т. Гороховской Рукописи не возвращаются Технический редактор А. Бугрова ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ВЛКСМ «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ» Наш адрес: Москва. А-30. Сущевская. 21. Телефоны: для справок Д 1-15-00. доб. 2-29; отделы «Наша Родина» -2-68; иностранный -
2-85; литературы -3-93; науки -3-38; иллюстрации -3-16; при-
ложание «Искатель» -
4-10. А106З9. Подп. к печ. 19!VII 1965 г. Печ. л. 5 (8.4). Уч.-изд. л. 12. Тираж 600000 экз. Заказ 1099. Цена 60 коп. Типография «Красное знамя~ изд-ва «Молодая А-ЗО. Сущевская. 21. гвардия». Москва. ЧИТАЙТЕ В СЛЕДУЮЩЕМ НОМЕРЕ: ДЮДИ, ХОДНЩИЕ ПО ОГНЮ. ДР А МА "ЛЕТАЮЩИХ П". Рассказ польского фантаста ко ФИАЛltОВСКОГО. На первой о б л о ж к и: ПЕРУ. cTpaH"i.~e Сеlодняшнее мастерство иЗlотовления прекрас­
НЫХ перуанских тканей уходит корнями в lлубокую древность. ElJJe тысячи лет тому назад перу­
анские мастера иЗlотовляли из хлопка и шеРСТlI лам ковры. тка­
ни и покрывала. Высокое искусство тканья и вышивки. сложность орна.мента. lаРМОН!lчеCl(ое сочета­
ние ярких !l нежных тонов окраски ставят эти ткани в ряд ЛУЧШ!lХ В древнем мире произведений тек­
стильноlO мастерства. Это .морское божество древних перуанцев было вышито на ман­
тии вождя, найденной В знамени­
том Паракасском некрополе на южном побережье страны. А рхео­
ЛOlи относят находку к началу но­
вой ары. Н а т р е т ь е й с т р а н и Ц е о б­
л о ж к и: Т АИТИ. Под 10РЯЧ!lМ солнцем на океанском ветру су­
шится кокосовые орехи. Потом кспру -
белую МЯlКУЮ сердцеви­
ну ореха -
вырежут из скорлупы ,. и вновь будут сушить над ОlнеЯ на больших металлических решет­
ках. Копра -
основной предмет экспорта Таити. Из нее lорячим прессованием получают ценное кокосовое масло. оно употребляет­
СЯ в косметике) при UЗIОТt;J8ленuu лучших сортов душиСТОlО мыли, маРlаршta. \ В столице Н,ашей Родины открыт ГОРОДGКОЙ АЭРОВОКЗАЛ. Здесь создан ЦЕНТР ПРОДАЖИ ,БИЛЕТОВ НА САМОЛЕТЫ И ,ВСЕХ ВИДОВ ОБСЛУЖИВАНИЯ АВИАПАС-
САЖИРОВ. Архитектурный комплекс азровокзала состоит из главного корпуса длиной свыше 270 метров и двух двенадцатизтажных зданий -
гостиницы «Аз,РОФЛОТ» на 550 мест и административного корпуса Министерства гражданской авиации. 'в комфортабельном здании аэровокзала раЗМ'ещены: Центральное бюро брони­
рования мест на самолеты по всем направлениям; Централь,ное бюро заказов биле­
тов по телефону с доставкой их на дом или на работу; .отделение по продаже би­
летов на самолеты по всем направлениям с круглосуточной работой касс и оформ­
лением багажа; ,Главное справочное бюро с телевизионными установками и другими техническими средствами выдачи квалифицированной справки; Служба регистрации и отправления пассажиров в аэропорты М,осковского узла специальными скоростны­
ми автобусами, вертолетами и такси от а,эровокзала в аэропорты, -
эти автобусы 011правляются через каждые 5-6 минут и доставляют пассажиров прямо к трапу самолета. В ,аэровокзале создан максимум удобств для пассажиров. Здесь находятся ресто­
ран на 500 мест, кинозал на 300 мест, камеры хранения ручного багажа, комнаты матери и ребенка, парикмахерские, междугородные телефоны, залы ожидания, тор­
говые киоски" буфеты, сберегательная касса, работает экскурсионное бюро, которое предоставит вам возможность осмотреть достопримечательные места столицы. Городской аэровокзал расположен между станциями метро «Аэропорт» и «Дина­
мо», по адресу: Ленинградский "роспект, 37. ПроеЗА: от станции метро «Аэропорт» и «,Динамо» специальные IIВТобусь, ДОСТIIВЯТ ВIIС К аэровокзалу; троллейбус N!! 12 -
до Городского IIЭРОВОКЗIIЛII. ПриобреТlIйте билеты НII СlIмолеты в Городском IIЭРОВОКЗllлеl ЦЕНТРАЛЬНОЕ ArSHTCT I ВO ВОЗДУШНЫХ СООБЩЕНИй МИНИСТЕ,РСТ,ВА ГРАЖДАНОКОй АВИAiЦИИ 
Автор
val20101
Документ
Категория
Вокруг Света
Просмотров
2 282
Размер файла
89 384 Кб
Теги
1965
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа