close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

ВС 1966-05

код для вставкиСкачать
ЭНТУЗИАСТЫ _
ай HWHewHero rOAa -
особенный дпя многомиппионной комсомопии. 17 мая открывается ХУ съезд ВЛКСМ. Гпавное в ero работе -
всестороннее обсуждение путей активного участия комсо­
мопьцев, всех IOноwей и AeByweK в выпопнении реwений ХХIII съезда КПСС. Ленинский курс, которым партия ведет стра­
ну в коммунистическое завтра, вызывает горя­
чее одобрение, антузиазм у Bcero народа, у всей советСкой моподежи. От участия в гражданской войне и в суббот­
никах в rOAbl восстановпениSl через anonelO Днепрогаса и Комсомопьска-на-~муре -
к три­
умфу 6ратска -
таков MapwpYT «ударной груп­
пы», как назвап Коммунистический СОlOз Мопо­
дежи на 111 съезде РКСМ вепикий Ленин. Сегодня задачи, в реwении которых прини­
мает участие моподое покопение народа-сози­
датепя, становятся все спожнее, все грандиоз­
нее их размах. Нскать и находить романтику в прекрасных буднях коммунистического строитепьства, в по­
стижении высwей математики хозяйствования, во всех сферах деятепьности стремят.ся IOноwи и ·девуwки Советской страны. Трудовая вахта моподежи в пятипетке каждый день приносит отрадные резупыаты. На снимке вы видите панораму Спавянской ГРЭС, анергетического сопнца Донбасса. Мопо­
дежная бригада и здесь на «высоте», монтиру­
ет BblCOTHYIOAblMOBYIO трубу дпя одного из бпо­
ков ГРЭС мощностыо 800 тысяч киповатт. Энтузиасты... Многие материапы JТoro номера посвящены им, ПlOдям творческого поиска, nlO-
дям увпеченным. Они -
BCIOAY. Это они разводят норок на да­
пекой северной окраине наwей земпи и изуча­
IOT биопог~1O вод искус;спенного моря. Грозный nopor на ПОДКi"'менной Тунгуске, непег­
кий и мужественный труд в дапекой Антарктиде, непроторенные пути в суровых горах впекут к себе антузиастов. Это пюди, воспитанные на героических при­
мерах. Подвиг отцов, отстоявwих дорогой це­
ной мир, свободу и Haw сегодняwний труд, живет в моподых сердцах. К новым сверwениям в строитепьстве ком­
мунизма под руководством партии вместе со всем советским народом ycтpeмneHo моподое покопение антузиастов wестидесятых rOAOB. Фото А. ГОРЯЧЕВА, Hawero спец. корр. 19~.-:~. ВОш~ВfТА Н! 5 Журнал основан в /86/ году НАУЧНD- ХУ ДDЖЕСТВЕННЫЙ ЕЖЕМЕСНЧНЫЙ ЖУРНАЛ ЦИ ВЛИСМ ПУТЕШЕСТВИЙ, ПРМИЛЮЧЕНМЙ М ФАНТ АСТМКМ На страницах номера: МАI (,Мы разные люди, по-разному складываются наши судьбы, но у каждого есть свои «большие пороги», и их надо пройти». Героические буАНИ моподых речников Енисея поспужипи СlOжетом дпя очерка Н. Сафиева «60пьwой порог». <,Вете'р крепчает. Пахнет настоящим, крутым штормом. На горизонте смутно вырисовывается силуэт -
похоже, маяк». Оче.рк Л. Чеwковой «Море рот» рассказывает о моподых ropOAa науки -
60рка. сухопутных wи­
ученых моподого « ... Впереди -
дорога. Приказываю: «Мины!» Документапьный рассказ Н. Старинова о со­
ветских разведчиках-минерах. «-
Через пять минут подойдем к вам, капитан. Обрубите парус. . Джон Мертон, первый и последний капитан сол­
нечной яхты «Диана», на секунду замешкалея». ((Сопнечный ветер... Научно-фантастический рассказ Артура Кпарка. «Берлах вздрогнул, потому что на мгновение ему показалось, что он видит перед собой покойно­
го Шмида. У Тшанца был такой же плащ, как у Шмида. такая же фетровая шляпа. Только лицо было другое -
полная, добродушная физио­
номия». ((Судья И папач». Повесть wвейцарского писа­
тепя Фридриха ДlOрренматта. «Он шел от деревни к деревне неторопливо, вздрагивая от каждого шороха, пугливо озираясь по сторонам. Вооруженный до зубов -
карабин, два 'пистолета, нож, гранаты, -
он шел по чужой земле ... » НсториlO поездки американца Доу сон а в зо­
ну ((Д» -
район, контропируемыА Национапьным фронтом освобождения Вьетнама, -
рассказы­
вает журtiапист Вп. 60nbwaКOB. «Девяностолетние мужчины бодры, полны сил и здоровья, женятся и работают наравне с моло­
дыми». Еще раз о... секрете феномена хун за. Вести из Австрапии, Ангпии, Антарктиды, 6ра­
зипии, 6урунди, Гвинеи, ГДР, Дании, Нтапии, Ма­
пых Антипьских островов, Таипанда, Франции_ ЧеХОСПОilакии, Швейцарии, Южного Вьетнама. Японии. Фотоочерк Н. М Е Д В Е Д Е В А ~ ще можно ходить Е по террнторни станции и рабо­
тать ... Но через несколь­
ко мннут ветер с беше­
ной скоростью рванется к океану, собьет с ног. Через несколько минут не видно будет даже собст­
венной руки, вцепившей­
ся в веревку, протянутую между домами, -
белая ~' кло к оч у щая тьма обру­
шится на самую южную на Земле землю ... ft1uхаил Васильевич П етр ов. Ezo снеzоходы намотали н а свои щсе ­
ницы н е одну тысячу кило м етров антарктиче­
CKOZO бездорожья -
и в nypzy и в лютый мо ­
р оз. Это еще н е nypza, это толь ко nрелюди я ... .. ... НА САt\оиIOЖНОИ 3[МЛ[ Антарктнда. Десять лет назад -
в январе 1956 года -
советские полярники приступили К активному изучеиию ато­
го «белого пятна:& на карте планеты. Там, где никогда не ступала нога человека, появились фор­
посты нашей науки -
обсерватория Мириый, станции Пионерская, Оазис, Комсомольская, станции Восток, на двух 4 полюсах Антаркти~ы -
Южном геомагнитном и Полюсе холода, Совет­
ская, Лазарев, Новолаза­
ревская, Молодежная .•• На десятки тысяч кило­
метров протянулись по ледяному куполу мате­
рика неожиданных от­
крытий следы мощных гусеничных тягачей. Антарктида хоро-
шая школа. И П09ТОМУ вместе с бывалыми по-
лярниками в каждой акс­
педиции работает и мо­
лодежь бескрайние ледяные просторы бело ­
го безмолвия влекут сильных духом. Человечество за по­
следнее десятилетие узнало об Антарктиде больше, чем за всю пре­
дыдущую историю. На основе 9ТИХ знаний в Со­
ветском Союзе создан первый в мире атлас Ан-
тарктиды -
своеобраз­
ный портрет ледового континента. Сотни карт, диаграмм, графиков, ста­
тей рассказывают, как выглядит и как одета Антарктида, какнми вет­
рами дышит, каким без­
молвием молчит и каки­
ми метелями гневается. Исследования самой южной земли продол­
жаются ... ЭНТУЗИАСТЫ Механик-водитель В. и. Ачимбетов. ин­
женер механик-водитель Н. Д. Серокуров. инженер TpaHcnopTHO~O отряда В. и. Па­
нов. мсханик-водитсль М. С. Кулешов ... По~ожий антарктический день. Bce~o ми­
нус 57 по llельсию. Антарктическое лето -
декабрь и январь -
почти Bcc~дa радует беsвет­
ренной и солнечной no~oдoЙ. Санно-~усеничные nоезда... Мно~отрудная дopo~a к тайнам ледово~о континента. Де­
кабрь 1961 ~oдa. r еодеsо-~еофиsический по­
ход по маршруту Комсомольская -
Совет­
ская -
Восток -
Комсомольская. Абори2еНЫ Антарктиды -
важные и красивые. н ад Мирным пронеслась nypza. о .... ' м орские волны вЬ!AlЫ­
вают в аilсбеР2ах сказоч ­
ные, как двор цы снеж­
н ой королевы, lpOTbI. С насти дрожали от натуги: межпланетный ветер уже наполнил огромный круг­
лый парус. До старта оставалось три минуты, а у Джона Мертона на душе были мир и покой. Что бы ни случилось, когда коммодор даст сигнал стартовать, приведет ли его «Диана» к победе или по­
ражению, главное достигнуто. Всю жизнь он конструировал для других; теперь он сам поведет свой корабль. -
Две минуты до старта, -
сказал динамик. -
Прошу под­
твердить готовность. Один за другим отвечали капи­
таны. Мертон узнавал голоса, то взволнованные, то спокойные, -
голоса его друзей и соперников. На четырех обитаемых планетах наберется от силы два десятка человек, у меющих управлять со л­
нечной яхтой, и все они сейчас здесь, кто на линии старта, кто на борту эскортирующих судов, кружат по орбите в 22 тысячах миль над экватором. -
Подтверждаю с первого по седьмой, -
прозвучал бесстраст­
ный голос с судейского катера.­
До старта одна минута. I Мертон слушал вполуха; он в после дн ий раз пр овер ял натяже­
ние фалов. Стрелки всех динамо­
метров замер ли, зеркальная гладь исполинского паруса блестела и искрил ась на с ол нце. СОАНЕЧ-НЪ1И Невесомо парящему у периско­
па Мертону казалось, что парус заслонил все н ебо. Ничего удиви­
тельного. Если бы сшить вместе паруса всех ча йных клиперов, что в прошлом белыми тучками лета­
ли над во дами южных морей, ВЕТЕР Следующие одна за другой блистательные победы Советского Союза в освое нии космоса ПРОИ380ДЯТ чре зв ы~ чайно сильное впечат лен ие во всем мире. Триумф совет­
ской космонавтики оказал большое влияние и на творчество писателей-фан тасто в. Артур Кларк, английский ученый и пи сатель- фаитаст, предпослал своему рассказу короткий комментарий: «Я иа ­
писал рассказ о гонках между Землей и Луной на космиче­
ских аппаратах с солнечными парусами (лучевое давление). Русскую яхту я, по очевидиым причинам, назвал .Лебедев-. И вот я обнаружил, что на Втором конгрессе теоретиче­
скоА и прикладиой мехаиики, происходившем в Москве в 1964 году, был представлен доклад «Некоторые проблемы перемещения между гелиоцентрическими круговыми орбита ­
ми с примеиеиием солиечиого паруса-
л. Н. Жукова и В. и. Лебедев аl Не правда ли, примечательное совпадение?-
'Совпадение действительно прнмечательное .. Знаменитый русский физик п. Н. Лебедев, имеием кото­
рого л. Кларк и назвал в рассказе яхту, на пороге нашего века открыл световое давление. Один из творцов ракетной техники, русский учеиы~ Ф. Л. Цандер, обосновал прииципиальную возможность до ­
стичь на солнечных парусах Венеры, Марса н Юпнтера. 8 Запуск первого советского искусственного спутника и после­
дующие космические пол ет ы открыли пути и дл я осущест-
вления идеи солнечного паруса. . Ведь г игантский солнечный парус нельзя ра зве рнуть в плотной зе мноА атмосфере, И, кроме того, сила светового давления с лишком мала, что бы с ее ПОМОЩЬЮ корабль п ре­
одолел земное притяжение. Иное дело, когда .1JIOДИ н ау чи­
JIИСЬ ВЫВОД ИТЬ космический корабль на околоземную орбиту: отсюда давление света (то, что Л. Кларк называет солнеч­
ным ветром) может умчать я х ту с со лн ечными парусами в далекое странствие. Не случайно, что после за пуска первого спутника о публиковано несколько сот работ о воз­
можности создания косм ических кораблей с солнечными па­
русами. Превосходный популяризатор иауки, Л. Кларк наглядио по­
казывает некоторые особеиности этой интересн ой проблемы. Писат ел ь высоко оценивает упорство, талант, спортивное ма­
стерство русских конструкторов и водителей КОСМllческих яхт. Л. Кл ар к доводит гонки солнечных яхт до момента, когда становится ясным, что в соревновании представнтелеА не­
скольких плаиет поб едит «Лебедев- ~ во дителем Дмитрием Марковым ... Таким образом писатель и ученый Л. Кларк пре двид ит успех нашей страны, ее иауки и в такой области, как ис­
пользование давления света для передвижения в космосе. то и тогда они не сравнялись бы с парусом, в который «Диана» ло­
вила солнечный ветер. А вещества в нем чуть больше, чем в мыль­
ном пузыре: толщина этих двух квадратных миль алюминирован­
ного пластика -
всего лишь не­
сколько миллионных дюйма. -
До старта десять .секунд. Все съемочные камеры включить. Такой огромный -
и такой хрупкий; уму непостижимо. НеВЕ­
роятно, что это тончайшее зерка­
ло одной только силой уловлен­
ных им солнечных лучей может оторвать « Диану » от Земли. -
... пять ... ч е тыре... три... два ... один ... Руби! Семь сверкающих ножей пере­
резали семь тонких линей, привя­
зывав ши х яхты к базам, где они были собраны. До этой секунды все в строгом строю летели во­
круг Земли; теперь яхты начнут расходиться, словно влекомые вет­
ром семена одуванчика. П обедит та, которая первой поравняется с Луной. На «Д иане » как будто ничего не изменилось. Но Мертон знал, ----_.-
-'--
,~, Рисунки Н. ГРИШИНА что это не так. Хотя он и не ощу­
щал тяги, приборная доска го во ­
рила ему, что ускорение прибли­
жается к одной ты с ячной g. Ддя ракеты -
смехотво р но мало, но для солнечных яхт это было ре­
кордом. «Диана» хорошо скон­
струирована, огромный парус от­
вечает всем его расчетам. При та­
ком ускорении после двух кругов яхта разовьет скорость, достаточ­
ную, чтобы покинуть околоземную орбиту, и, подгоняемая всей мощью Солнца, возьмет курс на Луну. Вся мощь Солнца. Он усмехнул­
ся, вспоминая, как пытался объ­
яснить н а лекциях там, на Земле, что такое солнечный ветер. Лек­
циями он подрабатывал деньги на солнечную яхту; он был главным конструктором «Космодайн корпо­
рейшн», создал немало космиче­
ских кораблей, но его увлечение оставляло равнодушным руковод­
ство фирмы. -
Протяните ладони к Соли­
цу, -
говорил он. -
Что вы чув­
ствуете? Тепло, конечно. Но кро­
ме него, есть еще давление. Прав­
да, такое слабое, что вы его не замечали. На площадь ваших ла­
доней приходится всего около од­
ной миллионной унции. Но' в кос­
мосе даже такая малая величина игра е т роль, потому что она дей­
ствует все время, час за часом, день за днем. И запас энергии, в отличие от ракетного горючего, неограничен. При желании мож­
но ее испо льзо вать. Мы создадим паруса, которые будут улавли­
вать солнечный ветер. Он доставал кусок легкой мате­
рии в несколько квадратных яр­
дов и подбрасывал в воздух. Вле­
комая теплыми токами серебрис­
тая пленка, струясь, словно дым, медленно всплывала к, потолку. -
Видите, ка к ая легкая, -
про­
должал Мертон. .:... Квадратная миля такой ткани весит одну тон­
ну, а лучевое давление достигает пяти фунтов. Парус будет дви­
гаться -
и нас потянет, если мы его запряжем. Конечно, ускорение будет очень мало, около одной тысячной g. На первый взгляд -'-
пустяк, но посмотрим, что это зна­
чит. За секунду мы продвинемся на одну пятую дюйма. Улитка и то проходит больше. Но уже че­
рез минуту мы покроем шестьде­
сят футов и разовьем скорость больше мили в час. НеПJIОХО для корабля, который приводится в движение солнечным светом! За час мы удалимся от исходной точ­
ки на сорок миль, скорость до ­
стигнет восьмидесяти миль в час. , Не забывайте, в космосе нет тре ­
н и я. За сутки парусник разовьет скорость две т ыс ячи миль в час. Если стартовать с околоземной орбиты -
другого способа нет,­
за дв а дня бу дет достигнута вто' рая космическая скорость. И это без единой капли горючего! Он убедил слушателей; в конце концов ему удалось убедить и « Космодайн». За двадцать лет возник и развился новыЙ спорт. Его не без оснований называJIИ спортом миллиардеров, но теперь он стал окупаться благодаря пе­
чати и телевидению. Взять, к при­
меру, нынешние гонки: на карту поставлен престиж континентов и планет, и число зрителей превзо­
шло все рекорды. «Ди ана » хорошо начала гонки; теп ерь можно взглянуть и на со­
перников. Соблюдая предельную осторожность, Мертон - перебрался к перископу. Вот они, невиданные серебрис­
тые цветки черных полей космоса. Ближе всех южноамерика.ская «Сан т а- Мария»; похожая на воз­
душного змея, только размеры не те: длина стороны миля с лиш­
ком. Несколько дальше -
«Ле­
бедев», сконструированный Астро­
градским университетом и напоми­
нающий мальтийский крест; четы­
ре крыла по его краям, очевидно, можно поворачивать при переме­
не курС'а. «Вумера», снаряженная Федерацией Австралазии, -
обык­
новенный парашют четырех миль в поперечнике. «Ара хна » (яхта Главного космического комбина­
та) похожа на паутину и собра­
на по тому же принципу: из цент-
9 ра по спирали расходятся авто­
матически управляемые перепонки_ Точно так же, только размером поменьше, сделана «Паутинка» Еврокосмоса. Присланный Марси­
анской республикой «Солнечный луч» представлял собой плоское кольцо с полумильным отверсти­
ем; кольцо медленно вращалось, и центробежная сила придавала ему остойчивость. Ид~я старая, но никому еще не удавалось успешно воплотить ее. Мертон мог бы по­
клясться, что экипаж намучается I:. парусом, когда надо будет по­
ворачивать. Правда, осталось еще шесть ча­
сов до той поры, когда яхты за­
вершат первую четверть своего медленного, величавого полета по орбите. Сейчас, в самом начале гонок, они идут от Солнца, так сказать, с попутным солнечным ветром. Надо выжать все из это­
го галса, пока яхты не обогнут Землю и не выйдут навстречу Солнцу. Мертон решил сделать первую проверку. Он тщательно осмотрел парус, подолгу останавливая пери­
скоп на точках, где снасть крепи­
лась к парусу. Фалы -
узкие по­
лосы пластиковой пленки -
были бы совсем невидимы, если бы не флюоресцирующая краска. Сей­
час они казались протянувшимися на сотни ярдов упругими разно­
цветными, лучами; каждая пленка управлялась электрическим браш­
пилем, чуть побольше катушки спиннинга. Эти крохотные брашпи­
ли непрерывно вращалнсь, то вы­
давая, то выбирая лини по коман­
де автопилота, который держал парус под нужным углом 'к Солн­
цу. Не.1ЬЗЯ не залюбоваться перели­
вами солнечных лучей на этом исполинском гибком зеркале ... Оно медленно колыхалось, вибрирова­
ло, и множество отраженных солнц бежало по небу, теряясь у кромки паруса. Вибрация неиз­
бежна; если все наJ\ажено, она ничем не грозила хрупкой конст­
рукции, но Мертон был начеку. Вибрация может перейти в зло­
вещее биение, от которого парус рвется в клочья. Убедившись, что все в поряд­
ке, он снова стал ловить периско­
пом своих соперников. Как он и думал, «прополка» уже началась: менее совершенные яхты отстают. Но настоящая проверка впереди, когда они войдут в тень Земли и маневренность будет значить столько же, сколько скорость. Казалось, не самое сейчас под­
ходящее время гонки только что начались, -
но он решил 10 вздремнуть. На других яхтах по два человека, они могут чередо­
ваться, а Мертона некому подме­
нить. Он может положиться лишь на свои силы, как Джошуа Сло­
кам, который в одиночку провел вокруг света свою крохотную «спрэй». Мертон пристегнул к креслу но­
ги и пояс эластичными ремнями, потом надел на лоб электроды усыпляющего устройства. Вклю­
чил реде времени на три часа и закрыл глаза ... Назойливый сигнал тревоги вы­
рвал его из крепкой хватки сна. Он тотчас скользнул взглядом 'по приборной доске. Прошло всего два часа, но над .акселерометром мигал красный огонек. Пропала тяга, «Диана» теряла скорость. . Первой мыслью Мертона было: что-то с парусом! Наверно, отка­
зало противовращательное уст­
ройство и запутались фалы. Странно: один край паруса в пол­
ном порядке, зато вдоль другого края приборы показывают ослаб­
ление тяги. Вдруг Мертона озарила догад­
ка, и он прильнул К перископу. Ну, конечно, в этом вся закавыка. Огромная, резко очерченная тень наползала на отливающий серебром парус. Мрак ·гроз,lIЛ оку­
тать «Диану», словно между ней и Солнцем появилась туча. А в темноте, без солнечных лучей, ях­
та потеряет скорость и начнет беспомощно дрейфовать. Но какие же тучи здесь, в два­
дцати тысячах 'миль над Землей? Если появилась тень, она создана человеком. Мер тон установил фильтры и навел перископ на Солнце. -
Маневр четыре-а, -
ворчал он. -
Ладно, посмотрим, кто кого. Казалось, огромная планета на­
ползает на солнечный диск и уже накрыла его край черным сегмен­
том. Это «Паутинка», В двадцати милях за Мертоном, пыталась со­
творить искусственное затмение для его «Дианы». Вполне дозволенный прием. В старину, когда устраивали па­
русные гонки на море, капитаны частенько перехватывали друг у друга ветер. Но Мер то н не думал легко сда­
ваться. Маленькая счетная машина «Дианы» -
всего со спичечную коробку, заменяя тысячу вычис­
лителей, ровно через секунду вы­
дала ответ. Придется с помощью па нелей управления 3 и 4 развер­
нуть парус под углом двадцать градусов; тогда световое давление вынесет его из опасной тени «Пау-
тинки». Жалко нарушать работу автопилота, тщательно запрограм­
мированного с таким расчетом, чтобы обеспечить высшую ско­
рость, но на то Мертон и сидит здесь. Благодаря таким' сюрпри­
зам солнечные гОнки остаются спортом, а не поединком элект­
ронных машин. Он вытравил лини 1-6, натя­
жение сразу ослабло. В двух ми­
лях от капсулы медленно приот­
крылись треугольные секции, про­
пуская солнечный свет. Но еще долго все оставалось по-прежне­
му. Трудно привыкнуть к этому миру замедленного движения, где проходит несколько минут, преж­
де чем твои действия производят зримый эффект. Наконец Мертон увидел, что парус наклонился к Солнцу; тень «Паутинки» отсту­
пила, и темный конус растворился в космическом мраке. Задолго до того, как тень ушла совсем и Солнце открыл ось, он выровнял парус и вернул «Диану» на прежний курс. Иначе инерция вынесет яхту слишком далеко в сторону .. Он снова включил сигнальное реле, готовый встретить следую­
щее естественное или подстроенное препятствие; может быть, «Пау­
тинка» или кто-нибудь еще попро­
бует повторить этот трюк. А пока можно и перекусить, хотя особен­
ного голода он не ощущал. В кос­
мосе расход физических сил неве­
лик, не мудрено забыть про еду. Он вскрыл первый пакет с едой и без особого восторга изучил его содержимое. Одного названия ~Космопаек» достаточно, чтобы от­
бить аппетит... И он не очень-то полагался на вторую надпись: «Отсутствие крошек гарантирует­
ся». Говорят, что крошки для кос­
мического экипажа опаснее мете­
оритов. Они способны попасть ку­
да угодно, вызвать короткое за­
мыкание, закупорить важные ка­
налы, проникнуть в приборы, ко­
торые считаются герметичными. Как бы то ни было, он прогло­
тил ливерную колбасу, шоколад и ананасное пюре. Пластиковая кол­
ба кофейника уже согрел ась на электроплитке, когда Мертон ус­
лышал голос радиста с коммодор­
ского катера. -
Доктор Мертон? Если вы не заняты, с вами хотел бы погово­
рить Джереми Блер. Блер слыл одним из самых ум­
ных комментаторов; Мер тон не раз выступал в его программах. -
Слушаю, -
ответил он. -
Здравствуйте, доктор Мер-
тон, -
немедля вступил коммен­
татор. -
Рад, что вы можете уде-
лить нам несколько минут. Поз­
вольте вас поздравить --
похо­
же, вы идете впереди. --
Об этом пока рано судить, --
осторо>Кно отозвался ~epTOH. --
Ска>ките, доктор, почему вы решили вести яхту в одиночку? Потому что до вас этого никто не делал? --
По>калуЙ. Но дело, конечно, не только в этом. --
Он помол­
чал, подбирая слова. --
Второй человек, да еще запасы для не­
го --
это лишние пятьсот фунтов, которые могут решить исход го­
нок. --
Вы уверены, что справитесь с «Дианой»? --
Для этого я и установил ав­
томаты. ~оя главная задача --
наблюдать и принимать решения. --
Но ведь какой парус --
две квадратные мили! Просто не ве­
рится, чтобы один человек мог управляться с такой махииой! ~epTOH рассмеялся. --
Почему? Эти две квадратные мили дают максимальную тягу десять фунтов. Ее мо>Кно одолеть одним мизинцем. --
Ну, добро, спасибо, доктор. Желаю успеха. Я еще свя>кусь с вами. Комментатор умолк, а ~epTOH ощутил запоздалую неловкость. Ведь он сказал не всю правду, а Блер достаточно проницателен, чтобы понять это. Есть еще и другая причина, по­
чему он сейчас один здесь, в кос­
мосе. Почти сорок лет он рабо­
тал с бригадами по сто, да>Ке по тысяче человек, создавая самые сло>Кные двигательные аппараты, какие когда-либо видел свет. По­
следние двадцать лет он руково­
дил конструкторским бюро и ви­
дел, как его творения взмывают к звездам. Он прославился, у него блестящая карьера. НО сам он ни­
когда не был главным действую­
щим лицом. Ему выдалась последняя воз­
мо>Кность лично отличиться; И он не хотел ни с кем делить радости победы. До следующих гонок не меньше пяти лет --
пернод спо­
койного Солнца кончнлся, идет по­
лоса скверной погоды, в солнеч­
ной системе будут бушевать ра­
диационные штормы. Когда снова станет безопасно ходить на этих хрупких, неззщищенных яхтах, он у>Ке будет стар. ~epTOH снова прильнул к, пе­
рископу. В первый миг он обнару­
жил только пять яхт --
«Вуме­
ра» куда-то исчезла. Прошло не­
сколько минут, пре>кде чем он отыскал ее --
туманный прнзрак на фоне звезд, парализованный 12 тенью «Лебедева». Он хорошо представлял себе, как австрал­
азийцы лихорадочно пытаются 'выбраться из ловушки. Как же, они попались? У «Лебедева» от­
лнчнейшая маневренность; стоит присматривать за ним, хотя сей­
час он слишком далеко, чтобы угрожать «Диане». Земля, узенький яркий серп, обращенный к Солнцу. И рядом с пламенной дугой тускло вырнсо­
вывается ночная сторона планеты; тут н там в просветах ме>Кду ту­
чами поблескивает холодное заре­
во больших городов. Темный диск уже закрыл часть ~лечного Пути, через несколько минут он начнет по>кирать Солнце. Свет угасал. По мере того как «Дианв» бесшумно погружалась в тень Земли, парус загорался пурпурным отблеском земных за­
катов, удаленных на тысячи миль. Солнце кануло за невидимый го­
ризонт, и в несколько минут сгу­
стилась ночь. ~epTOH огляделся. Одна за дру­
гой гасли яркие звездочки осталь­
ных яхт, когда они вслед за ним ныряли в быстротечную ночь. Ка­
кой-нибудь час --
и Солнце опять пока>Кется из-за огромного черно­
го щита; до тех пор все они бес­
помощны и дол>Кны идти по инер­
ции. Он включил про>Кектор и осве· тил его лучом темный парус. Ты­
сячи акров пленки сморщились, обмякли, фалы провисают, надо скорей подтягивать их, пока не запутались. Но это предусмотрено, все идет, как было задумано. От­
ставшим от него миль на пятьде­
сят «Арахне» и «Санта-~арии» повезло меньше. ~epTOH узнал, какая неприятность их постигла, когда вдруг заработало радио на аварийной волне. --
Номер два, номер шесть, го­
ворит контроль. Вам грозит столк­
новение, ваши орбиты пересекутся через шестьдесят пять минутl Вам ну>кна помощь? Наступило долгое молчание, ка­
питаны переj,Jаривали недобрую весть. Интересно, кто виноват? Ве­
роятно, одна яхта пыталась на­
крыть другую тенью и не успела закончить маневр. А теперь уже ничего не поделаешь. Но ведь осталось шеСТljесят пять минутl Они успеют снова выйти на Солнце из-за Земли. Ес­
ли паруса тогда уловят достаточ­
но энергии, у них еще есть шан­
сы избе>кать столкновения. Навер­
но, сейчас на «Арахне» н «Санта­
~арни» полным ходом идут под­
счеты. «Арахна» ответила первой, и от­
вет был именно такой, какого о>кидал ~epTOH. ' --
Контроль, здесь номер шесть. Спасибо, нам не нужна помощь. Сами справимся., . «Любопытно будет посмот-
реть», --
подумал Мертон; он не был уверен, что им это удастся. Надвигается первый драматиче­
ский эпизод гонки. Весь следующий час ~epTOH был слишком занят своим собст­
венным парусом, чтобы волновать­
ся из-за «Арахны» и «CaHTa-~a­
рии». Не так-то просто уследить за пятьюдесятью миллионами квадратных футов теряющегося во тьме пластика, освещенного лишь узким лучом про>кектора да сия­
нием далекой Луны. Отныне и на протя>Кении почти половины око­
лоземной орбиты надо держать всю эту огромную плоскость реб­
ром к Солнцу. В бли>Кайшие две­
надцать-четырнадцать часов па­
рус будет только помехой, ведь яхта пойдет навстречу Солнцу, и его лучи могут отбросить ее на­
зад. Жаль, что нельзя совсем уби­
рать парус. Еще никто до этого не додумался. Далеко внизу вдоль кромки Земли появился первый намек на рассвет. Через десять минут кон­
чится«затмение» Солнца; «ветер» ударит в паруса, и плывущие по инерции яхты опять о>кивут. Это будет критическая минута для «Арахны» 'и «Санта-~арии», для всех участников. ~epTOH повернул перископ и поймал два силуэта, парящих сре­
ди звезд. Совсем близко друг от друга, от силы три мили их раз­
деляет. А что, мо>Кет быть, и справятся ... Словно взрыв, вспыхнула за­
ря --
это Солнце вынырнуло из Тихого океана. На миг парус и фалы стали алыми, потом золоты­
ми, потом ослепительно белыми: наступил день. Стрелки динамо­
метров оторвались от нуля. «Диа­
на» по-пре>кнему была почти со­
всем невесомой; солнечный ветер дул в лоб, и ускорение упало до миллионных долей g. Но «Арахна» и «Санта-~ария», силясь разойтись, не поворачива­
ли паруса. Их разделяло меньше двух миль, и сверкающие пласти­
ковые облака, ощутив первое лег­
кое дуновение солнечных лучей, мучительно медленно расправля­
лись в одной плоскости. Наверно, все телевизионные экраны на Зем­
ле сейчас показывают эту затя­
нувшуюся драму. Капитаны обеих яхт были лю­
ди упрямые. Ка>Кдый из них мог ·обрубцть парус, чтобы дать дру­
гому шанс, но они не пошли на это. Слишком MHOr:O поставлено на карту: деньги, слава, престиж. Мягко и беззвучно, будто снежин-. ки в зимнюю ночь, «Арахна:. и «Санта-Мария:. столкнулись. КвадратныЙ змей как-то неза­
метно слился с круглой паутиной; медленно, как во сне, заколыха­
лись, переплетаясь, длинные фа­
лы. Как ни занят был Мертон своими снастями, он не мог ото­
рвать глаз от этой неслышимой, растянутой во времени катаст­
рофы. Серебристые колышущиеся' об­
лака продолжали сливаться в од­
ну сплошную, нерасчленимую мас­
су. Это длилось минут десять, на­
конец, обе капсулы ,вырвались на волю и пошли в разные стороны, разминувшись в каких-нибудь ста ярдах. За ними, со светящимися хвостами реактивных струй, ри­
нулись спасательные катера. «Так, теперь нас осталось пяте­
ро, -
подумал Мертон. -
Жаль, конечно, этих ребят, которые в самом начале гонки все испорти­
ли друг другу; ничего, они моло­
дые, будет еще случай показать себя». А через несколько минут число участников сократилось до четы­
рех. Мертон с первого взгляда на медленно вращаюшийся «Сол­
нечный луч» усомиился в достоин­
ствах его конструкции; сомнения оправдались. Вращение сделало марсиаRC~УЮ яхту слишком остойчивой,-- она не хотела лавировать. Вместо того чтобы повернуться ребром к Солн­
цу, огромное кольцо смотрело на него. всей плоскостью, и яхту по­
гнало обратно почти с предельным ускорением. Самое досадное, что может слу­
читься с яхтсменом, хуже даже, чем столкновение, потому что ви­
нить надо только себя. Впрочем, . вряд ли кто-нибудь сочувствует сейчас безнадежно отставшим от . строя поселенцам. Уж больно они там, на Марсе, зазнаются, поде­
лом им. И ведь рано совсем списывать «Солнечный луч»; впереди еще полмиллиона миль, может и до­
rHaTb. Следующие двенадцать часов прошли без приключениЙ. На этой части орбиты, где идешь без тяги, особых забот нет. Но Мертон не томился, считая часы. Он успел вздремнуть, поесть, сделал записи в бортовом журнале, два-три ра­
за давал радиоинтервью. Изредка вызывал другие яхты, обменива­
ясь приветствиямц и шутками. Его вполне устраивал этот отдых в не­
весомости, вдали от земных забот. Давно . он . ие был так счастлив. Мертон чувствовал себя властели­
иом своей судьбы -
насколько это вообще возможно в космосе: он вел яхту, в которую вложил столько ума и души, что она ста­
ла как бы частью его самого. Они выходили на вторую поло­
вину орбиты. где снова дул по­
путный солнечный ветер. Мертон увидел, как парус «Дианы» после поворота расправляется под на­
'пором лучей. Ускорение, упавшее до тысячных долей g, стало воз­
растать, но требовался еще не один час, чтобы оно достигло наи­
большей величины. Минута, когда вновь появлялась тяга, всегда была для яхт крити­
ческой, и «Паутинка» не выдер­
жала испытания. Блер продолжал комментиро­
вать гонки, и Мертон, хоть и уба­
вил громкость, расслышал тре­
вожную новость: «Внимание! У «Паутинки» биение!» Он при­
двинулся к перископу и направил его на огромный круглый парус соперника, но в пер'вый миг не за' метил никакой перемены. Конеч­
но, трудно все рассмотреть, когда объект обрашен к тебе почти реб­
ром и ты видишь узкий эллипс, однако в конце концов он убе­
дился, что по парусу медленно полз@! грозная рябь. Если коман­
да не сумеет ее унять осторож­
ным, точно рассчитанным подер­
гиванием фалов, парус разорвет в клочья. На «Паутинке» старались изо всех сил, и через двадцать минут казалось, что биение прекрати­
лось. Вдруг пластик лопнул где­
то посередине. Под напором лу­
чей брешь неуклонно росла и лоскутья вытягивались, будто струйки дыма над костром. Через четверть часа остались только ра­
диальные лонжероны, на которых была натянута исполинская паути­
на. Снова зарево ракет: катер по­
шел на перехват капсулы с вы­
бывшей из строя командой. -
Этак скоро совсем один ос­
танешься здесь, а? -
сказал чей­
то голос, вызывая Мертона на разговор. -
Тебе-то, Дмитрий, нечего бояться, -
ответил он. -
У те­
бя там еще есть компания. Вот мне тут, впереди, в самом деле одиноко. Он не хвастался: «Диана» на триста миль оторвалась от бли­
жайшего соперника, и разрыв этот, обешал вскоре стать еше больше. Дмитрий Марков добродушно рассмеялся у себя на «Лебедеве». Никак не похоже, чтобы он сми­
рился с поражением ... -
Вспомни притчу О зайце и черепахе, -
сказал русский.­
На отрезке в четверть миллиона миль многое может случиться. Поло~ение изменилось, -
когда они завершили первый виток по околоземной орбите и проходили линию старта -
правда, на тыся­
чи миль выше благодаря дополни­
тельной энергии, которую им от­
дали лучи Солнца. Мер тон тща­
тельно замерил координаты ос­
тальных яхт и сообщил данные вычислительной машиие. Итог, по­
лученный для «Вумеры», показал­
ся ему таким неправдоподобным, что он тотчас все проверил снова .. Никакого сомнения: австрало­
азийцы догоняют его с неслыхан­
ной скоростью. Одного внимательного взгляда в пери скоп было достаточно, что­
бы выяснить, в чем дело. Слиш­
ком тонкие снасти «Вумеры» лоп­
нули. И теперь один парус, со­
храняя свою форму, летел в кос­
мосе, словно влекомый ветром платок. Два часа спустя он. про­
несся мимо «Дианы» меньше чем в двадцати милях; но задолго до этого австралазийцы присоедини­
.тшсь к тем, кто собрался на кате" ре коммодора. Итак, все свел ось к поединку между «Дианой» и «Лебедевым». Правда, «марсиане» не сдавались, но при таком отставании -
около тысячи миль -
они уже не пред­
стаВЩIЛИ угрозы для лидеров. По чести говоря, Мертону казалось, что и «Лебедеву» уже не догнать «Дианы», и все-таки он нервни­
чал, когда на втором витке вновь наступило затмение, а затем на­
чался долгий, медленный дрейф против. солнечного ветра. Он знал русских водителей и конструкторов. Они не первый раз участвовали в гонках. Ведь их соотечественник Петр Никола­
евич Лебедев в начале двадцато­
го столетия первым открыл све­
товое давление солнечных лучей. Естественно, что они упорствуют. Дмитрий наверняка задумал' что­
НlJ"будь эффектное. А в эту минуту коммодор Ван" Страттен, идя в тысяче миль по­
зади участников гонки, с досадой читал только что поступившую ра­
диограмму. Она пролетела больше ста миллионов миль от цепочки солнечных обсерваторий, которые кружили высоко над пылающей поверхностью светила. Это были чрезвычайно неприятные вести. Правда, для коммодора (всего лишь почетный титул, на Земле он был профессором астрофизики 13 в Гарварде) они не были полной неожиданностью. Еще никогда гонки не устраивали так поздно; было много всяких задержек, ре­
шили все-таки рискнуть -
и, по­
хоже, проиграли ... Глубоко в недрах Солнца копи­
лась чудовищная сила. В любую секунду энергия миллиона водо­
родных бомб грозила вылиться в могучий взрыв, известный под на­
званием солнечной вспышки. Со скоростью в миллионы миль незри­
мый гигантский огненный шар ото­
рвется от Солнца и уйдет в кос· мос. Возможно, что облако ионизо­
ванного газа пронесется в сторо­
не от Земли. Если же нет, ему по­
надобится чуть больше суток, что­
бы достичь ее. Космические ко­
рабли защищены мощными маг-' нитными экранами, но легкие сол­
нечные яхты, с корпусами не тол­
ще бумаги, безоружны против та­
кой угрозы. Команды придется снять. Начиная второй виток вокруг Земли, Джон Мертон еще не знал об этом. Он думал о своем. Под напором солнечного ветра он и русские поднялись по спирали на тысячи миль. На втором витке они преодолеют земное тяготение и устремятся в долгий путь к Лу­
не. Исход решится в поединке двух яхт; больше ста тысяч миль команда «Солнечного дуча» доб­
лестно сражалась с вращающимся парусом, но в конце концов им пришлось сдаться. Мертон не чувствовал усталос­
ти. «Диана» вела себя безукориз­
ненно. Автопилот, который подтя­
гивал снасти, сдовно трудолюби­
вый паучок, держал точно «по ветру» солнечный парус. Только две вещи его тревожи­
ли. Во-первых, перестал слушать­
ся фал номер восемь. Внезапно заело реле. К счастью, самые трудные маневры позади, отныне «Диане» все время идти прямо «по ветру». Как говорили в старину моряки, легко справляться с суд­
ном, когда ветер дует тебе в спину. Вторая забота -
«Лебедев», ко­
торый упорно преследовал его с разрывом в триста миль. Благода­
ря четырем крыльям, окружаю­
щим главный парус, русская яхта оказалась на редкость маневрен­
ной. Все повороты на околоземной орбите она выполнила сверхточ­
но; правда, за такую маневрен­
ность пришлось расплатиться ско­
ростью -
двух зайцев сразу пой­
мать не.'1ЬЗЯ. И Мертон надеялся сохранить преимущество на длин­
ной прямой. Однако полной уве-
14 ренности в победе не будет, пока «Диана» через три-четыре дня не пронесется над обратной стороной Луны. И тут, на пятидесятом часу го­
нок, когда завершался второй ви­
ток, Марков поднес ему сюрприз. -
Алло, Джон, -
небрежно сказал он, включившись в межъ­
яхтенную сеть, -
посмотри-ка, те­
бе, наверно, будет интересно. Мер тон подвинулся к перископу и включил предельное увеличение. В поле его зрения, такой неправ­
доподобный среди звезд, очень ма­
ленький, но очень четкий, маль­
тийским крестом засверкал «Ле­
бедев». Вдруг на глазах у него все четыре крыла отделились и ушли в космос. Теперь, когда Марков набрал вторую космическую скорость и не нужно больше терпеливо кру­
жить по околоземной орбите, ко­
пя кинетическую энергию, он сбро­
сил излишнюю массу. С этой ми­
нуты «Лебедев» почти неуправ­
ляем, но это неважно, все слож­
ные маневры позади. Все равно как если бы какой-нибудь яхтсмен прошлого намеренно освободил лодку от руля и тяжелого киля, зная, что дальше его ждут попут­
ный ветер и тихое море. -
Поздравляю, Дмитрий, сказал Мер тон в микрофон. -
Ловко сделано. Но этого мало" все .равно ты меня не догонишь. Это еще не все! -
услышал он в ответ. В самом деле: на последнем, прямом участке Дмитрий может обойтись без второго пилота. -
Вряд ли Алексей обрадует­
ся, -
заметил Мертон. -' И ведь это против правил. -
Да, Алексею придется попла­
вать десять минут одному, пока его не подберет коммодор. А что до правил -
в них ничего не го­
ворится о численности экипажа. Уж ты-то должен это знать. Мертон промолчал. Основыва­
ясь на том, что ему было извест­
но о конструкции «Лебедева», он торопливо обрабатывал новые данные. Закончив вычисления, Мертон убедился: у самой Луны «Лебедев» его догонит. Однако судьба гонок уже опре­
де.'1ИJlась в девяноста двух мил­
.'1ионах миль от трассы. На Солнечной обсерватории N2 3, внутри орбиты Меркурия, ав­
томатические приборы записали весь ход вспышки. Внезапный взрыв превратид сто миллионов квадратных миль поверхности Солнца в бело-голубое пекло, ря­
дом с которым остальной диск СЛовно померк. Из бурлящего ада, крутясь и извиваясь, будто жи­
вое существо, в созданном ею же самой магнитном поле вырвалась струя плазмы. А впереди нее со скоростью света мчалась волна рентгеновского и ультрафиолето­
вого излучения. Она достигнет Земли за восемь минут и вреда не причинит. Иное дело заряжен­
ные атомы, летящие следом со скоростью четыре миллиона миль в час. Через сутки они окутают смертоносным облаком «Диану», «Лебедева» и сопровождающий отряд. Коммодор откладывал решение до последней минуты. Даже ког­
да струя плазмы прошла орбиту Венеры, оставалась еще надежда, что она не коснется Земли. Но когда до встречи с ней осталось меньше четырех часов и сеть лун­
ных радаров подала сигнал тре­
воги, он понял, что больше ждать нельзя. Следующие пять-шесть лет, пока не успокоится Солнце, никаких гонок не будет. Вздох разочарования пронесся по всей солнечной системе. «Диа­
на» и «Лебедев» шли почти ря­
дом на полпути между Землей и Луной, но никто так и не узнает, какая яхта лучше. БОJlельщики будут спорить годами, а в исто­
рию войдет короткая запись: «Гонки отменены из-за солнечной бури». Получив приказ, Джон Мер тон расстроился так, как не расстраи­
вался с самого детства. Сквозь завесу лет отчетливо и ярко про­
билось воспоминание о десятом дне рождения. Ему была обещана модель -
точное повторение зна­
менитого космического корабля «Утренняя звезда»; несколько не­
дель он представ.'1ЯЛ себе, как бу­
дет ее собирать, где повесит в своей комнате. И вдруг, в послед­
нюю секунду, слова отца: «Прос­
ти меня, Джон, слишком уж до­
рого. Может быть, к следующему дню рождения ... ». Спустя полвека, прожив слав­
ную жизнь, он снова чувствовал себя убитым горем мальчишкой. А если не подчиниться? Пренеб­
речь запретом и идти дальше? Пускай отменили гонки, его пере­
лет войдет во все отчеты и бу­
дет долго вспоминаться. Нет, это хуже глупости -
это самоубийство. Джон Мертон ви­
дел людей, умиравших от лучевой болезни, когда отказывала маг­
нитная защита их кораблей. Слиш­
ком дорогая цена ... Он переживал не только за се­
бя, но и за Дмитрия Маркова. Оба заслужили победу, но она ни-
кому не достанется. Пусть чело­
век научился запрягать лучи све­
тила и мчаться к рубежам кос­
мо са -
спорить с разъяренным С ол нц е м ему не дано. В пятидесяти милях за «Диа­
ной » кат е р коммодора уже подо­
шел к «Ле бедеву », чтобы снять капитана. Унесся вдаль серебрис­
тый парус: Дмитрий обр уб ил сн аст и -
и Мерто н вп ол не пони­
мал е г о чувства. Мале н ькая кап­
сула будет дос т авле н а обратно на Землю, может быть, даже е ще раз пойдет в дело, но паруса го ­
дились только на од ин рейс. Можно нажать кнопку ката­
пультирующего устройства и сбе ­
речь спасателям несколько минут. Но это было свыше сил Мертона, он хотел до посл ед него оставать­
ся на суден ышк е, которое так дол­
го было частью е го грез и его жизни. Могучий парус, разверну­
тый под прямым углом к Солнцу, развил предельную тягу. Он уже давно вырвал яхту из объя ти й Земли, и «Диа на» продолжала на­
ращивать скорос ть. Внезапно его осенило. Он знал, что делать. Ни сомнений, ни ко ­
лебаний; Джон Ме ртон в послед ­
ний раз обратился к вычислитель­
ной машине, которая помогла ему пройти половину пути до Луны. Закончив вычисления, он завер­
нул вместе бортовой журнал и скром н ое личное иму ще ство. С трудом (разучился уже, да и не так - то просто справ итьс я с ДЕВУШКА С КОЛЬСКОГО ПОЛУОСТРОВА Пятьдесят rpaAycoB... Очень хо­
лодно. Даже дпя KOnbcKoro по ­
пуострова. А на норковой звероферме совхоза "Мурманск», rAe работа­
ет бриrадиром зоотехник Зина Крыпова, это быпи самые rоря­
чие дни. Накормить, сохранить ценноrо зверька стапо во сто крат трудней. Сейчас это позади. AeneraT ХУ съезда ком сом оп а Зина Кры­
пова и девчата, избравwие ее своим вожаком, не потеряпи в попярную ночь ни одной норки. Живут на Копьском попуостро­
ве Зина, ее подруrи и еще мно­
жество обыкновенных пюдей и депают самое будничное депо. Но депают с дуwой. ЭНТУЗИАСТЫ этим в одиночку) Мертон влез в аварийный скафандр. Он как раз закрыл окошко гермошлема, ког­
да радио донесло голос коммо­
дора. -
Через пять минут подойдем к вам, капитан. Обрубите парус, чтобы нам не запутаться. Джон Мертон, первый и послед­
ний капитан солнечной яхты «Диа на», на секунду замешкался. Он еще раз обвел взглядом ми­
ниатюрную кабину со сверкающи ­
ми пр иборам и и умело размещен­
ными рычагами, которые теперь были наглухо закреплены в одной позиции. Наконец сказал в микро­
фон: -
Оставляю судно. Не спеши ­
те, все равно меня найдете. «Ди а­
на » сама за собой последит. Его порадовало, что коммодор воздержался от ответа. Профес­
сор Ван - Страттен, конечно, по­
нял, в ч ем дело. И понял, чт о в эти завершающ и е секунды Мерто­
ну хочется побыть одному. Он не стал откачивать воздух из переходной камеры, и вырвав­
шийся из н ее га з мягко понес его прочь от «Дианы»; толчок отдачи был последним даром Мертона яхте. Она быстро удалялась, и парус ее ярко блестел в лучах солн ца, которые на века опреде ­
лят путь «Д ианы ». Через два дня она пр онесе т ся мимо Луны, и та, как и Земля, не сможет ее удер­
жать. Освоб о жденный от тормо-
зящей массы, парус с каждым днем будет увеличивать свою ско­
рость на две тысячи миль в час. Месяц -
и «Диана» б уде т идти быстрее любого из созданных че­
ловеком кораблей. Чем дальше, тем слабее лучи Солнца, и ускорение начнет па­
дать. Но даже на орбите Марса скорость за су тки бу дет нарастать на тысячу миль в час. И задо лго до того ход яхты будет таким, что даже Солнце ее не у держи т. Быстрее любой кометы она ус т­
ремится в межзвездную пучину, недоступную воображению чело­
века. Глаза Мертона заметили зарево ракет в нескольких милях. Катер идет за ним с ускорением, в тыся­
чи раз большим, че м то, которое когда-либо сможет развить «Диа­
н а». Но двигатели катера израс­
ходуют запас горючего в несколь­
ко минут, а солнечная яхта сотни лет будет наращивать скорость, подстегиваемая н еугасимым пла­
менем Солнца. -
Прощай, кораблик, -
сказал Джон Мертон. -
Интересно, чьи ГJlа за увидят тебя в следующий раз и через сколько тысяч лет? Кургузая торпеда п одошла вплотную, но на душе уМертона было легко. Ему уже никогда не выиграть гонку до Луны, но его суденышко первым вышло в дол­
г ое плавание к зв езд ам. Перевел с английского Л. ЖДАНОВ П
рошло полчаса, 11 эта сосна вся покрылась сне­
гом. Больш.ими сырыми хлопьями. Да и весь лес тоже, но я вижу только эту сосну. За эти п олча са она не сдвинулась в окне штурманской рубки ни иа санти­
метр. Вся мощь двигателей влечет судно вперед и не может стол­
кнуть с места. Я, кажется, не только слышу, но и вижу машин­
ное отделение, каждый поршень, каждый цилиндр, чувствую сумму у с илий, прилагаемых двигателями и людьми, но оконная рама и за­
снеженная сосна на берегу остают­
ся совмещенными. Капитан, обычно общительный, вес е лый человек, не выпуская штурвала, нагнувшись и закрыв собой все смотровое окно, молча смотрит на воду. Кажется, что сре д и всех собравшихся в рубке он один что-то ещ е может. Он бук­
вально врос в пол. Задача его не только в том, чтобы пробиться вперед. Вокруг валуиы, целые ка­
меиные пласты, которые хорошо видны сквозь прозрачные жгуты воды. Метр вправо -
и «Керчь» будет на камнях. Но вот капитан, видимо, принял какое-то решение. Он оберну.'lСЯ и сделал знак стар­
шему механику ... Ночь. Тайга. Костер. Но песни не ПО.'lучается. Общей песни. -
Вот на фронте мне за песню махорку давали, -
сказал «дед» и запел: -
« Бьется в тесной пе­
чурке огонь, на поленьях смола, как слеза ... » «Дедом», '«дедусей» его прозва­
ли на теплоход е, хотя ему всего сорок пять. У него седая голова и доброе сердце. При всяком у добном случае он любит гово­
рить: « Что вы, молодежь? Вы ведь не воевали». Всю войну он прошел военко­
ром -
и сейчас корреспондент, писатель. Он сидит с нами у ко­
стра и поет хриплым, войной по­
ставленным голосо м. Рядом -
мы, «молодежь» (некоторым уже по 35). Слушаем, смотрим на пламя, думаем. А «дед», на)3ерное, вспо­
минает один из привалов и лиц о какого-то солда та, протянувшего махорку: -
Это тебе за песню, браток ... -
Это вам за песню, -
ска зал Борис, открыл ф.'lягу, наполнил крышку и протянул «деду». Борис -
самый «сложный» че ­
ловек на судне. Обычно он МО.'lча­
лив, замкнут. А если заговорит, то интонация почти всегда одинако­
вая -
резкая, протестующая. Движения у него скупы, расчетли-
16 ..~ .. " . 'С...:-.,.-...::... " __ ' !-
вы, будто однажды он так пора­
ботал, так натрудил свои руки и тело, словно все, Ч'l'О положено было сделать за целую жизнь, он сделал за сутки и теперь вот от­
дыхает. Он мог сидеть и смотреть на воду часами, не шелохнувшись, как неживой. От разговоров укло­
нялся. Он буквально спиной чув­
ствовал, что к нему подходят, и НАДИР САФИЕВ уходил. И вдруг, едва сошел на берег, как-то оживился: сразу на­
чал готовить костер, говорил об охоте, рыбной ловле. А сейчас вот даже «деда» уго­
стил за песню. Тот, выпив пред­
ложенное, отдал крышку Борису, подбросил в костер хворосту и только собрался что-то спросить, как Борис встал, взял свой чемо­
данчик с крючками и блеснами и пошел куда-то вдоль берега. у костра тихо. Скоро возвра­
щаться на судно, но никто не спе­
шит. Только старпом поглядывает на часы: -
Пора, а Валерки нет. Где его носит?. Никто ему не отвечает. Сидят молча. Валерка появляется неожи­
данно. Откуда-то из глубины тай­
ги он вырастает перед костром улыбающийся, довольный и молча вешает на сук ряб-!ика. Смотрит на всех победителем. Я вынимаю 2 «Вокруг света» JIi, 5 из кармана два патрона, выдан­
ные мне, как и всем членам эки­
пажа, и молча презентую их пар­
ню. Он улыбается -
и только на­
чинает рассказывать о своем «по­
единке» с птицей, как старпом встает и молча гасит костер. По­
нятно. Пора на судно. Борис так и не успел порыбачить. Снялись с якоря В четыре утра. Вода гладкая, и облака, спустив­
шиеся TYMaHQM на ночлег, еще не успели подняться. Девятисоткило­
метровый отрезок Енисея позади. Мы идем в водах Подкаменной Тунгуски. Идем против течения. С утра хлещет дождь. Неуютно. Конец мая, а в тайге все еще ле­
жит снег. Берега каменистые. Ле­
са в этих местах неровные: то облысевшие, то густые с проседью, до синевы лиловые. А иногда по берегам просто голые скалы. Край соболей... Идешь день, идешь два -
ни одного человека. Тайга. тайга... И даже собака не лает. На лоцманскую карту надеяться нельзя: вода то падает, то подни­
мается, берега меняют свои очер­
тания. На Енисее воздух был легче, небо и вода светлее, а на воде бы­
ло шумно от проходящих судов. Шлюпки бакенщиков, огни на бе­
регу, крик кур ... Енисей обжит, ос-
воен. А здесь, на Подкаменноii Тунгуске, по обе стороны на де­
сятки километров причудливые ска­
лы и тишина. Только быстрое те­
чение на изгибах реки бурлит и пенится у берега. С каждым часом идти вверх· по реке все труднее и труднее, а впе­
реди еще Большой порог. Я поднялся в рубку. Раннее ут-
ро, а капитан уже здесь. -
Доброе утро. Позавтракаем? Капитан промолчал. -
Значит, буксировщика ждать не будем? Он опять не ответил, постоял немного, потом спросил: -
Ты знаешь. что в трюме? Хлеб, одежда. Еще помолчал. -
Ждать буксировщика -
по­
терять время ... Не прошли и десятка мет­
ров, как посыпал град. Ледяные шарики величиной с крупный орех звонко падали на металлическую поверхность, отскакивали. Некото­
рые заскочили в штурманскую рубку. у пасти порога капитан велел при ба вить ходу и «поджаться К правому берегу». Леса пошли худосочные. Берега мрачные, на скалах слой почвы невелик, и де­
ревьям здесь не разрастись. Не успели мы войти в нижний слив, как скорость «Керчи» резко упала, задрожала надстройка, па­
луба. За руль встал капитан. На середине реки, г де проходит слив, скорость течения почти вдвое пре­
восходит скорость судна, и, хотя изрезанный скалистый берег кру­
тит воду, усиливает. ее хаотичес­
кий напор, здесь, у берега, сила течения намного слабее, здесь есть еще какая-то возможность про­
двигаться -
выбирать, находить глазом, интуицией линию воды с наименьшим натиском. -
Вот пройти бы это ... -
капи­
тан указывает на голый скалистый выступ. -
Анатолий Степанович, встаньте за руль. Капитан неожиданно и быстро вышел на мостик. Посмотрел на берег, на воду, вернулся. -
Туда нельзя, это ловушка Попробуем перевалить на другой берег. На середине реки судно стало заносить назад. Волны обрушива­
лись на фальшборт, поднимались, заливали щиты и освобождали па-
ЭНТУЗИАСТЫ 17 лубу с другого борта. И пока не оторвешь глаза от течения, не про­
следишь за береговой линией -
ничего не понятно, куда идем и идем ли... Капитан выправляет руль, мы движемся вдоль крутого берега. Деревья все медленнее и медленнее скрываются за боковы­
ми окнами. Капитан берет би­
нокль и разглядывает воду и бе­
рег впереди. Туда подходить опас­
но. И через несколько минут мы опять перебираемся к другому берегу. И так, от берега к берегу, от камня к камню мы прошли ниж­
ний и средний сливы. Впереди нас ожидает самое, что называется, пекло -
верхний слив. -
Покэ идем хорошо, -
гово­
рит старший механик. Хорошо -
значит полкилометра в час. И тут совсем ни к чему пошел снег ... Трудно сказать, когда это про-
изошло. Сознание вдруг как-то притупил ось, и я почувствовал под ногами пустоту. Рубка за пол­
нилась какой-то непривычной ти­
шиной, мне показалось, что остано­
вилось время. Я «состворил» окон­
ную раму штурманской рубки 18 с находящимся вблизи деревом и убедился, что мы стоим. Прошло полчаса, и эта сосна вся покрыл ась снегом. Большими сырыми хлопьями. Теперь я ясно понял, что все остановилось -
камни, лес, омерт­
вела топовая мачта... Впереди на расстоянии каких-нибудь ста мет­
ров горизонт реки резко сужается, берега сходятся все ближе и бли­
же, и оттуда, из узкой горловины, густая вода огромными пластами вырывается на свободу, движется на нас. Вперед смотреть страш­
но -
поверхность реки согнулась заметной глазу выпуклой дугой. Машины отдают тысячу лошади­
ных сил, люди ждут, а судно сто­
ит на месте. Вот тут-то капитан на секунду обернулся, сделал ка­
кой-то знак старшему механику, потом добавил: -
Попробуйте подкачать топ­
лива. физических усилий зависит, прой­
дем ли мы этот десяток метров ... Я уже хорошо освоился с ситуа­
цией и видел, что капитан разгля­
дывает противоположный берег, думая при этом, как подой­
ти туда. На середине реки сила течения огромная. Ребята из дви­
гателей «выжали все», а мы все ни с места. Не хватало небольшого усилия ... Как сказал капитан, «бечевку на берег, и мы бы вылезлИ». Час на этой проклятой точке. Наконец решили перевалить на другой берег, но на середине реки нас швырнуло, как бумажный ко­
раблик. Берега, деревья закружи­
лись так, как будто мы на ка­
руселях... Капитан с трудом вы­
правляет судно, и мы снова мед­
ленно карабкаемся вдоль берега. Кажется, берем потерянные мет­
ры. Судно с грузом в ты-
сячу тонн делает в час против течения пятна­
дцать-восемнадцать ки­
лометров, а тут семь ки­
лометров порога за семь часов, а сейчас если ДВИ­
гаемся по сантиметру -
радуемся. Скорость падает. Пол­
зем еле-еле. И опять ос-
тановились. Возникает './ знакомое чувство пу-
стоты, безысходност.и. Скала, как огромный магнит, держит и не вы­
пускает судно из своего «поля притяжения». -
Держи корму! крикнул капитан, в одно мгновение оттолкнул старпома и налег на руль всей своей огромной фи­
гурой. -
Здесь стоять опас-
но. Надо немедленно уходить. Когда мы снова очу­
тились на правом берегу, двигаясь к «нашей» сос­
не, появилась какая-то смутная надежда на чу-
до... Теперь капитан близко к берегу не Рисунки п. ПАВЛИНОВА шел -
это опасно, когда машины уже несколько часов работают на фор­
сированном режиме. Механик повернулся и пошел вниз, к машинам. За ним -
мото­
ристы. И веселый, общительный Валерка, и Борис, обычно погло­
щенный своими мыслями, явно прониклись важностью момента. Все напряжены, как будто от их -
Начинается! -
крик­
нул капитан. -
Мертвая точка, дальше никуда! Мы остановились на том же са­
мом месте «Наша» сосна рядом с нами. Снег растаял и обнажил зеленые хрупкие ветки на длин­
ном худом стволе. Смотрите, на дереве ряб­
чик, -
шепнул мне рядом сидя­
щии Валерка. Капитан услышал, на секунду повернул вспотевшее лицо, устало сказал: -
Иди в машинное отделение ... За сегодняшний день многое переместилось в моем сознании. Тысячи километров, проделанные мной от Москвы до Красноярска, весь путь от Красноярска с его порогами, шиверами, да и многое другое -
все как-то сжалось, со­
кратилось в нечто незначительное по сравнению с длиной корпуса, отделяющей нас от спокойной во­
ды, от победы. Г лядя на капитана, я не терял надежды, что мы все-таки про­
рвемся и я буду оглядываться на уплывающую сосну. Вдруг су дно как будто срывает­
ся с буксира: нас начинает отно­
сить назад. Оказывается, забарах­
лил топливный насос. Обороты одного из двигателей падают. В боковых окнах появляются ос­
тавленные позади деревья. Никто их не считает. Пока мы переби­
раемся на середину реки, на слив, поднимается пурга, а через пять­
десять минут -
солнце, и как будто ничего не было. Небо голу­
бое, чистое ... Судно несло течением, а маши­
ны поддерживали управляемость; мы возвращались задним ходом. Идти кормой можно было лишь ПО линии слива, малейшая ошиб­
ка -
и руль сбит. Ноги чувство­
вали, как длинная полоса течения то всасывает корпус судна, то рез­
ко отпускает ... Скоро мы уже подходили к ба­
зе. Вконец усталый капитан, про­
ходя мимо меня, сказал: -
Хватит... Пойду на курсы пчеловодов. Наконец «Керчь» медленно и как-то устало вошла в базу. С «СТ», свесившись через борт, какой-то промасленный моторист прокричал: -
А мы все ждали, когда на воде появятся круги с надписью «Керчь»! Шутки шутками, а все отлично понимали, что идти по порогу зад­
ним ходом не так-то просто. На ужин к нам на «Керч.ь» при-
шел капитан-наставник Виктор Андреевич Нехорошко. Ему повезло, обед был особен­
ный. Уха из свежего сига, головы и хвосты подали отдельно. На ВТО' рое -
жареный иалим с жаре­
ной картошкой. -
Да, уха ничего, а дела как? -
спросил капитан-наставник. 2* -
Пытались, не прошли, -
от­
ветил капитан. Он ни слова не сказал о том, чего стоила эта попытка. 0/"1 про­
сто сказал «не ПрОШЛи». После обеда капитан пригласил меня и «дедусю» к себе в каюту. Мы выпили, ПОГОВОРЦЛИ. Разговор перешел на Большой порог, не­
пройденный, непобежденныЙ ... -
А может, зря пошли, не до-
жидаясь буксира? спросил «дед». -
Не зря, -
замотал головой капитан. -
Это было действие, а оно всегда лучше ожидания. Вы заметили, как изменила эта пара часов самых наших трудных людей, к примеру, Бориса? К то­
му же шанс пройти все-таки был, Ну, а сами вы жалеете, что участ­
вовали в этой попытке? -
Нет, пожалуй, сказал «дед». -
Это напомнило мне один случай ... После этого, естественно, после­
довали новые воспоминания о вой­
не ... На следующее утро все шло гладко: буксировщик забрал по­
следний «СТ» и велел «Керчи», то есть нам, двигаться следом. Сто-двести метров на буксире, и грозный Большой порог поза­
ди, мы вышли к спокойной и ти­
хой воде. Жизнь на корабле опять пошла размеренно. Каждый занимался своим делом. Капитан был в рубке. Когда я вошел, он улыба"lСЯ. Капитан подождал, когда я подойду бли­
же, и, не переставая улыбаться, сказал: -
Продаю сюжет ... Я жду, когда он продолжит, но он молчит, только щелкает руль, «перекладываемый» им то вправо, то влево. Наконец он повторяет: -
Продаю сюжет ... Если я промолчу, то последует шутка. Я это знаю и говорю: Спасибо, но он мне не ну-
жен. Интересно, интересно ... Поче-
му? я просто где-нибудь упомя­
ну о том, как один капитан со­
брался на курсы пчеловодов и не пошел. Этого, по-моему, вполне достаточно. Капитан вдруг перестал улы­
баться, взглянул на меня и серьез­
но ответил. -
Да. Пчелы не скоро. Мы разные люди, по-разному складываются наши судьбы, но у каждого есть свои «большие по­
роги», и их надо пройти. И даже если не пройдешь с первого ра­
за -
все равно они на пользу. Они объединяют нас. Прав капц­
тан: «порогов» впереди еще много, и потому «пчелы не скоро». ГЛИНЯНЫЙ ГОРОД ЧАН-ЧАН MUSEUM "О ред тем как пришли в долину инки, здесь был могущественный правитель по имени Чимо. Он со'вер­
шал великие дела. Выиграл много сражений. Воздвиг здания, величи~ которых не померкло даже со. време­
нем. Когда короли инков стали хозяевами этих мест, они высоко оценили долину Чимо, приказ<\в устроить там дома для гостей и развлечении», -
так испан­
ский историк Педро Сазар де Леон писал в 1548 го­
ду о Чан-Чан, одном из интересных ·памятников про­
шлого Южной Америки Чан-Чан называют самым большим глиняным городом в мире -
здесь жило 250 тысяч человек Хорошо сохранившийся в сухом климате; этот город и сейчас поражает красотой своих барельефов, кото­
рые покрывают храмы, дворцы и дома. К услугам горожан были такие удобства, как сложная водопро­
водная система и хитроумные устройства для венти-
ляции в жилых помещениях. Сеичас ученые восстанавливают былое великолепие. этого города, создавая своеобразный музей-заповед­
ник. Для туристов и студентов планируется устроить археологический парк, информационный центр и ма­
стерские, где желающие смогут обучиться ремеслам некогда жившего здесь народа. 19 ВЛ. &ОЛЬШАКОВ Ш ебольшой разведывательный самолет L-19 с опознавательными знаками «Армия США» летел низко Н1'д джунглями. «Вошел В зону "Д», -
доложил по радио на базу пилот, лейтенант Денни Доусон. Возможно, ЭТО бы­
ли его послед,",,,,е слова ... Тихоходный L-19, пожалуй, самый ненавистный для вьетнамских партизан самолет. Он кружит и кружит над джунглями, словно коршун, выискивая добычу. А потом вызывает по радио бомбардировщики. И тогда на джунгли падают ракеты и бомбы. Целью может быть партизанский отряд, «подозрительная» деревня или рисовое поле, на котором работают крестьяне. На базе, сидя в самолетах с полными бомбовы­
ми отсеками, коллеги Доусона ждали его дальней­
ших сообщений. Но Доусон молчал. Он не вернул­
ся на базу ни в тот день, ни на следующий. В Ро­
нерт Парке, штат Калифорния, семья Доусона по­
лучила телеграмму -
«пропал без вести». Где рухнул самолет Доусона, никто родственникам со­
общить не мог -
с воздуха обломков 'не обнару­
жили, а сухопутные войска в зоне «Д» появляться не рискуют, потому что таМ вот уже несколько лет подряд полновластный хозяин -
НФО, Националь­
ный фронт освобождения Южного Bbe:rHaMa. Никто в Ронерт Парке не, верил, что Доусон по­
гиб. Незадолго до своего последнего полета он при­
слал домой фотографию -
веселый, довольный, чем-то похожий на известного киноактера Эролла Флинна -
и письмо, где он -писал о войне во Вьетнаме как о беззаботных каникулах. Впрочем, тогда, около двух лет назад, в Ронерт Парке многие и не знали, где находится «этот самый Вьет­
нам». Эскалация в то' время существовала только в проекте. Прошел месяц, другой, а от Доусона по-прежне­
му не было никаких вестей. Его жена Арлин оста­
лась одна с четырьмя детьми. Горе надломило ее. Арлин тяжело заболела. «Я не хочу жить, гово­
рила она брату' Денни. -
Я не хочу жить, не зная, что с Денни, жив он или погиб». Дональд не верил, что брат погиб. С детства у него не было лучшего ~pyгa, чем Денни. Они почти никогда не разлучались. И если бы не война ... До­
нальд решил во что бы то ни стало разыскать бра­
та, живого или мертвого. А искать его имело смысл только на территории, контролируемой партизанами. Как и миллионы его соотечественников, Дональд Доусон знал о войне во Вьетнаме лишь из газет, где о Вьетконге (так называют в Америке НФО) пи­
сали не иначе, как о шайке кровожадных террори­
стов, угрожающих свободе народе Южного Вьет на-
ма, а заодно и Соединенных Штатов. Дональд был искренне убежден, что его брат вместе с остальны­
ми «джи-ай» отправился во Вьетнам исключительно для того, чтобы защищать эту свободу. О Вьетнаме же он не знал ничего, кроме того, что это тропи­
ческая страна, расположенная за тысячи миль от Соединенных Штатов. -
Денег у Доусона не было. Он распродал все свое имущество. Этого едва хватило на дорогу и эки­
пировку. «Во Вьетнаме мне помогут», -
говорил он друзьям. Но американское командование во Вьетнаме встретило Дона прохладно. «Ваш брат -
не первый и не последний. Здесь каждый день по­
гибают наши люди». Правда, ему помогли' напеча­
тать на ротаторе листовки на BloeTHaMcKoM языке. «Если вы поможете мне найти моего брата-пилота, потерпевшего катастрофу в этом районе, -
гово­
рилось В листовках, -
то получите награду: 50 ты­
сяч пиастров (685 долларов) тому, кто найдет его тело, и 100 тысяч пиастров тому, кто доставит его ко мне живым». Желающих идти вместе с Доусоном на поиски его брата не оказалось. Во-первых, это опасно, говори­
ли ему, а во-вторых, безнадежно. Наконец Дональд с трудом нашел перевадчика и отправился в джунг­
ли -
туда, откуда до него не возвращался ни один американец. ... Он шел от деревни к деревне неторопливо, вздрагивая' от каждого шороха, пугливо озираясь по сторонам. Вооруженный до зубов -
карабин, два пистолета, нож, гранаты, -
он шел по чужой зем­
ле, более 25 лет не знающей мира. По земле, где уже второе поколение растет под грохот артилле­
рийской канонады и ра,зрывы бомб. В этой стране не любят чужеземцев -
они всег­
да приносили Вьетнаму только горе, разрушение и смерть. Последними сюда пришли янки, с их на­
палмовыми бомбами, реактивными бомбардировщи­
ками и вертолетами. Янки, вложившие оружие' в ру­
ки потерявших человеческий облик карателей. Но Доусона жалели. С ним разговаривали сочув­
ственно даже в тех деревнях, на которые в свое время его брат вызвал огонь и смерть. Доусона ста­
ли звать «Ань фи-кон г» «Брат пилота». Пар­
тизанам был известен каждый его шаг, а он, наслу­
шавшись ИСТОРJoiй о «звеРС1'вах вьетконговцев», па­
нически боясь, что его обнаружат, не расставался с таблеткой цианистого калия. Партизаны были по­
всюду -
в маленьком городке Тай Хунг, где Доу­
сон обосновался на время поисков,' они жили поч­
ти открыто. Просто командование НФО дало при­
каз не трогать «Брата пилота». Доусон не сразу узнал об этом. Сначала он жил в Тай Хунге вместе с солдатами марионеточных войск, в маленьком, наспех укреп­
ленном лагере, обнесенном' колючей проволокой. Но охрана эта была скорее символической. "Од­
нажды я видел, -
расс'казывал Доусон, -
как пар­
тизаны захватили точно такой же форпост в дру­
гом городе. Им потребовалось на это не больше десяти минут». .-
Т ак « за щи щает » с вободу и д е м о к ратию ам е ри ­
к а н е и н а чу ж ой зе мл е. ElO при везл и з а т ы с ячи ми ль, ч т об ы о н уби в ал. Доусон ушел из лагеря, где он чувствовал се­
бя как в ловушке, и поселился в небольшой хижи­
не с земляным полом и крышей из пальмовых ли­
стьев. Отсюда он каждый день отправлялся на по­
иски брата. Он разговаривал с рубщиками бамбука, лодочниками и крестьянами, совал им в руки свои ЛИС'овки И сайгонские газеты, где рассказывалось о его одиссее. Листовки, хотя и неохотно, брали; газеты выбрасывали: «Ничего путного в них не " прочтешь». Поиски продвигались медленно. О Денни Доусо-
.$:' не и его самолете никто ничего не знал. Но До­
нальд не терял надежды. Понемногу он освоил несколько ходовых фраз на вьетнамском языке и правила восточной вежливости. Беседа, если его приглашали в дом, обычно начиналась не сразу. Сначала гостя угощали чем бог послал: чаем или соевым молоком. Разговор прерывался долгими пау­
зами и вежливой жестикуляцией. Только потом, после чаеПИТИ51 хозяин мог сообщить, что на днях через соседнюю деревню прошел от­
ряд с пленным американцем. Но его заХ~ё:ТИЛИ 11 в с его дня два назад в одном из боев где-то на юге. Вряд ли, конечно, он был братом Доусона ... Доусон шел дальше. Поначалу ОН не уходил да­
леко от Тай Хунга, навещая в основном близлежа ­
щие деревни. Однажды вместе с репортером аме­
риканского журнала «Лайф » Доном Мозером он отправился в соседнюю деревню Л е Ан. За не­
сколько дней до этого там видели флаг НФО. Деревня казалась вымершей. Только собаки бе­
гали по улице. Наконец в одной ИЗ хижин Доусон И Мозер увидели одетую в рубище старуху. Она испуганно забилась в угол и молча наблюдала за пришельцами. «Чао. ба, -
сказал Доусон. -
Здрав­
с т вуй, стара я женщина», -
и дал ей листовку. Так они ходили из дома в дом. Встречали их холод­
но -
ни приветливого взгляда, ни улыбки. Да и на что они могли еще рассчитывать в этой деревне, разрушенной, изуродованной их соотечественниками в военной форме! Неожиданно из джунглей появилась небольшая группа людей. «Вьетконговцы », -
шепнул полужи-
___ ВОЙ от страха Мозер. Но партизаны равнодушно прошли мимо, суровые и сосредоточенные. Про­
шли, словно не замечая двух сжавшихся от испуга американцев. А через несколько минут неподалеку над джунглями появилось звено « скаЙреЙдеров». « У х умп-ухумп» -
послышались разрывы бомб, и над лесом поДнялиеь белые султаны дыма. Доусон и Мозер поспешили обратно в Тай Хунг. Жара и пыль валили их с ног. Казалось, что дор'оге не будет кон-
Сн а ч ал а п р и летают са м олет ы -р а з вед чи ~и. З а ни-
ми б о мб а р д и ров щики. И ТОlда н а дер е в ни, ДЖ УН lЛИ, п оля п адают б о мбы с н а п алмом ... З а вер ш е н а е ще од н а « блестя щая о п ерац и я» аме ­
р и ка н о - саи> он ск и х воис к. Окруже н а и взята в п ле н целая дерев н я -
старухи и м алые дет и. и дут п артиза н ы, и дут н ародные мстител и. ца. хотя до Тай Хунга было. меньше мили. Мозер п и сал потом, что он почти физически ощущал на своей спине взгляды невидимых жителей Ле Ана, каждую минуту ожидая партизанской пули. Но ни ­
кто не стрелял им в спину. И только слышались глухие разрывы из джунглей. Так продолжалось несколько месяцев подряд. По привычке Доусон (он был капитаном торгового суд­
на) ежедневно отмечал в своем «судовом журнале » в с е. что Он увидел и испытал во время пу­
тешествия в зону «Д». ВОТ отрывки из его дневника: б января. Сегодня в полдень солдат арес т овал ж е нщину. пер евоз ившую п и щу и медикаменты для Вьетк о нга в соседнюю деревню. Н а вопросы она отвечать н е хо­
тела. и то г да солдат схватил ее во сьм илет­
нюю до ч ь и по ст авил перед взводом. « И ли ты будешь отве ч ать. или мы ее расстреля­
ем», -
сназал ОН ... 7 января. Н очью здесь о ч е нь холодно. Т ума и п одн им ае т ся с реки, и все. даже одежда. пропитывается влагой. С ме ш но сказать, но здесь МОЖНО схват ить воспале· ине легких. 9 января. L-19 сбросил над деревней :ме шок с листов к ами, которые я заказал в С айгоне. Я раздаю сей ч ас 3.ти. листовки п равительственным солдатам. котор ы е обы­
ск и вают лодки. Напита н уверен, ч то среди его солдат ес ть вьетконговцы, НО ОН н е знает, нто именно. Говорят, что .километров за семь отсюда находит ся парти занский отряд в 400 челов ек. а у нас здесь только 40 охранников. 11 янв а ря. Я уже н е вер ю, что Денни :НСИВ. НО :\1 н е хочется найти ХОТЯ бы его могилу. По думать толыш -
я про ехал пол­
NIира, н ахо:н-сусь всего в неСИQЛЬН'ИХ милях ОТ его могилы, а не могу ее найти. 15 янв а ря. Сегодня я столкнулся лицом к лиц у с солдатами Вь е тконга. Они не тро­
н ул и меня. Это ч удо. что я до сих п ор не убит. Они могли взя ть меня в плен в лю­
бой моме нт. Видимо, их руководство прика­
зала не трогать меня. февраля. Сегодня взяли в плен двух ран е ных вьетконговцев. Н апитан прика за л зан:атат ь и х в Н'олючую проволон:у И поло­
жить н а сол н ц е. Нровь хлещет у н их из ран ... 4 февраля. Возвра·щаюсь в Тай Хунг. Бу­
ду ждать. п ока сюда не п ридут вьеткон­
говцыl,.. 23 феврал я 1965 года Доусон исчез. Он вернул ­
ся в Сайгон только через четыре месяца. В то утро Доусон выехал на сампане из Тай Хунга Б Чанг Хунг, занятый НФО. В Чанг Хунге его сразу же задержали. Доусон попросил встречи с руководителями НФО. Быть может, они что - нибудь з нают о суд~бе его брата~ Начался длинный путь через джунгли. Время от времени налетали самоле­
ты, и Доусон вместе со своими конвоирами пря ­
тался под корн я ми дерев ь ев. А потом снова и сно­
в а они шли через
Г бо'лота и топи, пробир а лись под­
зе мны м и тоннел я ми, переправлялись через р е ки. (Окончание на 32 - й стр.) , ~-
И. с т А Р И Н О 8" АЕДОВЫй БРОСОК январе 1942 года командо­
вание 56-й армии одобрило предложение о создании особых групп минеров для проникновения в тылы про­
тивника по льду Таганрог­
ского залива. В самом деле, никакой другой участок Южного фронта не был столь благоприятен для подобных действий. Ведь на сухопутных участках, насыщенных войсками противника, открытых, не имею­
щих хороших естественных укры­
тий, перебрасывать группы мине­
ров через линию фронта было ма­
лоэффективно. Это привело бы к большим и неоправданным поте­
рям. Другое дело -
переброска через залив. Можно было не со­
мневаться, что противник здесь большого числа войск не держит, надеется на наше бездействие, на ширину залива. Ударить по слабо­
му месту, вынудить фашистов стянуть на северным беp€г залива как можно больше сил, сковать на побережье эти силы -
такая за­
дача казалась стоящей. Мне было разрешено сформиро­
вать из наиболее подготовленных и выносливых бойцов состав свод­
ного батальона. Вместе с ма,йо­
ром Е. М. Журиным мы прибыли в здание Ростовского музыкально­
го училища, где располагался штаб батальона, чтоб отобрать добровольцев. Обе роты батальона и взвод управления уже выстроились пе­
ред зданием, на истоптанном, ука­
танном санями и машинами снегу. Батальон стоял, не шелохнув­
шись, четко держа равнение. Об­
ветренные, темные лица красно­
армейцев казали.сь высеченными из камня. В глазах солдат была та суровость, какая отличает лю­
дей, 'побывавших в бою. Я расска­
зал о задачах, !юторые предстоит решать сводному батальону. Какие преимущества на на­
шей стороне, товарищи? -
спро-
Илья ГРИГQрьевич Старинов -
участни" Вешшой qтечествснной ВОЙНЫ, признанныи настав нин паР"Fизан-минеров, автор "нИ'ги «Мины ждут своего ч(3,са». сил я. И сам же ответил: -
Мы будем действовать на родной зем­
ле, нам будут помогать советские люди. Это первое. Второе -
мы будем бить врага в его тылу с по­
мощью инженерных мин, действуя малыми группами. Малая груп­
па в ночное время может скрыт­
но просочиться сквозь боевые по­
рядки противника, может, не об­
наруживая себя, минировать мо­
сты и дороги, взрывать боевую технику и машины с боеприпаса­
ми, горючим и продовольствием и так же незаметно, избегая встречи с врагом, без потерь возвращаться на свою базу. Но чтобы бить врага не .лислом, а умением, надо отлично выучить­
ся минноподрывному делу, такти­
ке партизанской борьбы ... Но и этого мало. Вылазки в тыл врага связаны с преодолением ог­
ромных трудностей: предстоят длительные переходы по незнако­
мой местности, возможно, в ме­
тель. Небольшая 'группа, оторвав­
шись от наших войск, будет вре­
менно предоставлена самой себе, и не будет у нее соседей ни справа, ни слева ... Старший лейтенант Н. И. Мок­
ляков сделал шаг вперед: -
Батальон, смирно! .. Желаю­
щие записаться добровольцами в специальный батальон, два ша­
га вперед ... шагом ... марш! Мгновение строй не шевелился. Только пар от дь(хания людей дрожал в морозном воздухе, и этот дроЖ'ащий пар странно под­
черкивал тяжелую неподвижность рядов. Потом словно послышался вздох, ряды каЧНУ;JIИСЬ, несколько воинов наклонили грудь вперед, готовясь сделать первый шаг, и вслед за ними весь батальон, как один человек, шагнул вперед, глу­
хо ударив ботинками о снег. Когда сводный батальон был сформироаан, мы убедились, сколь многого еще HaJVI недостает, чтобы начать боевые о'перадии. БQйцам предстояло ПРОХQДИТЬ по льду, иногда' при сильном ветре, от 30 до 60 километров, . просачиваться во вражеский тыл и, ВDlПОЛНИВ за-
дание, возвращаться по открытому заливу. Стало ясно: залив придется пре­
одолевать на санях. Лошадей и сани мы, конечно, раздобыли. Но одно дело теоретизировать, дру­
гое дело --
ехать по льду! Первый наш пробный выезд на лед обескуражил и командиров .и солдат. Хоть наши кони были под­
кованы, копыта у них вмиг разъе­
хались, сильный ветер начал кру­
тить сани вокруг лошадей, а ми­
неры, соскочившие с саней, чтобы помочь животным, сами засколь­
зили, выделывая балетные ант­
раша ... Однако местные рыбаки -
мы видели это -
ездят по льду! По­
шли к ним на поклон. -
Запоминай, -
сказал мне пожилой рыбак. -
К санным по­
лозьям надо подре,QЫ сделать, что­
бы вроде ножей лед резали и скользить не давали. Коней пере­
куй на острые шипы. Нешто у вас шипы? Смех один! И ребят своих обуй как следует. Чего вы на них валенки напялили? Валенок вален·ком, а к нему бузлук нужен. Ну, это вроде подковы такой, то­
же с шипами. Три шипа на ем де­
лают. С бузлуком не только по льду пройдешь, а на любой берег вскарабкаешься, Понял? Мы воспользовались мудрыми, жизнью подсказанными советами. НО тут выявилась новая беда. Ночного времени не хватало, что­
бы уйти на задание и вернуться. Выход один: отправляться с на­
щего берега засветло, чтобы к наступлению темноты быть кило­
метрах в 10-12 от занятого фа­
шистами берега, и перед вылазкой хоть немного отдохнуть. При­
шлось подумать о тщательной ма­
скировке. Сшили маскхалаты -
и для бойцов и для лошадей. Теперь санный поезд напоминал иллюст, рации к романам из рыцарских времен. Однако менее чем за один километр отряд стал неразличим. В январе 1942 года обучение сводного батальона было закон­
чено. ... Морозное утро. ЗаметеНf[ая снегом дорога тянется над Bbfco, ким, обрывистым берегом Таган­
рогского залива. Залив лежит справа внизу, сверкая на раннем солнце г лыбамя торосов, темнея прорубями, игрушечными фигур­
ками рыбаков и санных рыбацких упряжек. Слева' -
степь. Ее лишь слегка запорошило сквозь редкую крупку пр оглядывает по-
ЧА.(:QВЬIЕ ЖИЗНИ 23 трескавшаяся от холода земля, а в балках снег лежит пухлыми пери­
нами u нежно розовеет. Ступи в эту нежную перину -
и уто­
нешь с головой ... Утром одного из таких солнеч-
. ных зимних дней на занятом фа­
шистами берегу загремели взрывы. Специальный батальон открыл свой боевой счет уничтоженных гитлеровцев, взорванной фашист­
ской техники. Почти каждую ночь в течение всего февраля и первой половины марта 1942 года наши бойцы де­
лали вылазки на северное побере­
жье Таганрогского залива, совер­
шая дерзкие диверсии. Молчаливый младший лейтенант И. М. Яценко, возглавивший одну из первых боевых групп, как-то раз по возвращении с задания из­
менил привычке отделываться от расспросов отдельными короткими фразами. Радость успеха превра­
тила его на целый вечер в ба­
тальонного златоуста. Сидя на полу хаты, где отдыха­
ла группа, шуруя в печурке, вы­
хватывая оттуда угольки, чтобы прикурить, младший лейтенант не­
торопливо, со всеми подробностя­
ми повествовал о походе. -
Идем мы в белых халатах, стучим по льду бузлуками,­
рассказывал Яценко, -
а кру­
гом -
ни зги, темень. И до того ОТ этой мертвой темени тошно становится, что не передашь ... Рисунок и. I>РУНИ Главное, не понять, где фриц си­
дит. То ли он еще далеко, то ли уже под носом. А бузлуки стучат, черт их дери! демаскируют! .. Ко­
нечно, не так уж они сильно и стучат, да и вряд ли кому, кроме нас самих, этот стук слышен: ве­
тер же свистит, но все равно под­
жилки малость подрагивают. И уже мыслишка появляется: на брюхе ползти. Да-а-а ... Но, с дру­
гой стороны, вроде бы и стыдно на брюхе-то елозить. Может, и ни­
какого фашиста поблизости нет, а ты тут чудеса пластунского искус­
ства станешь показывать ... Яценко ловит уголек, раскури­
вает самокрутку: -
А ветер все крепчает. Так и норовит с ног сшибить. И все, по­
нимаешь, какие-то звуки мерещат­
ся. Вроде заворочался кто в сто­
роне. Вроде затвор щелкнул. Ну, мы, как услышим, замрем, автома­
ты в руках сожмем и вглядыва­
емся: что, мол, там? Но, стоя на месте, далеко не уЙj3,ешь. Тогда, значит, помаленьку опять вперед. И каждый раз думаешь: вот сей­
час! Вот сейчас по тебе из пуле­
мета как полоснут, и кончилась твоя молодая жизнь... И до того, братцы, помирать в такую минуту неохота, это даже описать нельзя! -
Понимаем! сочувствуют напряженно ожидаюшие продол­
жения солдаты. -
Нет, не соглашается Яценко. -
Вот сами сходите, тог­
да поймете... да. И еще кое-что поймете. Потому что фриц -
он тоже не семиглазыЙ. И ему еще страшней, чем мне и тебе, в такую ночь. Он же на чужой земле на­
ходится. Ему всюду смерть мере­
щится. И от страха он, наверное, не знает уже, куда смотреть, что слушать ... Мы, во всяком разе, до­
брались до берега без происшест­
виЙ. И даже удивились, когда вдали какие-то тусклые огни уви­
дели. Ну, вот и пришли! И ниче­
го! Живы! .. Только залегли мы, слышим, мо­
тор фырчит, фары в снежных за­
рядах мечутся. Вон, значит, где у них дорога. Она-то нам и нуж­
на! .. Яценко делает паузу, явно на­
слаждаясь волнением аудитории. -
Значит, залегли. И вдруг в . двух шагах от нас голос раздает­
ся. Противный такой фрицевский голос. И тут же ему другой отве­
чает ... Патруль! Неужели замети­
ли?!. Смолкли голоса, а мы лежим, дышать не рискуем, даже в гла-
---
зах заломило. Хочется, понимаешь, увидеть фрицев, пока они тебя не увидели, хоть на секунду опере­
дить ... Не успели мы всех этих мыслей передумать ~ опять голоса. А по­
том -
шаги. Но яе к нам, а от нас ... Я трем ребятам шепчу: «Да­
вай вперед ... » Уползли они. А тут опять: хрусть, хрусть... На нас прет. Уже слышно, как шинелиш­
ка по сапогам стучит. Я за нож ... Но, видать, не суждено в тот раз было. Малость до меня не дошел, повернулся ~ и обратно. Счастье твое, думаю, а сам пот вытираю. Натек на глаза, понимаешь, во­
преки- низкой температуре возду­
ха ... Посылаю бойца поrлядеть, что тут фашист охраняет. Возвра­
щается, шепчет: «Патрульная до­
рожка». :.JTO ж, надо, значит, до­
рожку форсировать. Поднялись, пошли. Так и кажется, сейчас за­
орут: «illтее! Стой! .. » Но ничего. Прошли. Снова затяжка, снова движение среди слушателей. ~ Ну, а кто-то из наших уже шепчет: «Дорога! Сюда! Провода давай!» И верно, впереди -
доро-
-
га. Приказываю: «Мины!» Подно­
сят мины. И тут у кого-то авто­
мат брякнул. Похоже, выстрел грянул. Замерли... Ух, черт! По­
слал двоих на дорогу мины ста­
вить. Уползли. А мы с оружием наготове лежим, и каждому ду­
мается, что он быстрей бы мины установил. Потому одно дело ра­
ботать, а другое дело -
лежать и ждать... А по дороге машина идет. Правда, далеко еще. Фары СJIабыми пятнами сквозь метель проглядывают. Но .звук мотора все яснее. Да где же наши? Что они там? Глядим, возвращаются ребята. ·Ну, мы задерживаться не стали: Поползли обратно. Пат­
рульная дорожка позади. Можно подняться. Поднялись. Бежим. А машина уже близко. Урчит. Фа­
ры так и мечутся, так и огляды­
вают дорогу. Эх! Не иначе заме­
тят наши провода! Заметят ... Бегу я, оглядываюсь, и помере­
щилось мне, будто машина замер­
ла как раз возле наших мин. Вдруг под ней как сверкнет да как грохнет! Честное слово. брат­
цы, огненный столб до неба вы­
махнул! ... И сразу тишина. И протяжныif стон. Слева и справа -
ракеты; стреляют в белый свет, как в ко­
пеечку! Мы с берега скатились на лед, в ночную тьму, прочь отту­
да... Прожекторы забега,1!И. Да поздно. Мы ляжем, фашист по на­
шим халатам скользнет лучом -
и дальше, а мы поднимемся и пе­
ребежим... Машина горит, pa~eTЫ спины выгибают, ровно кошки взбешенные, автоматы фрицевские грохочут, потом минометы хле­
стать принялись. Лупят куда на ум взбрело. Рядом с нами ни одной мины не упало... И ушли мы жи­
вы-здоровы. Ну, а там в саl!1И -
и домой. -
Здорово сработали! -
по-
хвалили из темноты. Яценко выловил уголек, пока­
тал на ладони, зажал огрубевши­
ми, задубелыми пальца.ми, прику­
рил, уголек обратно в печку ки-
нул. . А я теперь так полагаю, -
возразил Яценко, -
можно силь­
нее бить фашистов. Конечно, на первый случай, пока нервы не тре­
нированы, оно и· ничего ... Но мож­
но больше бить гадов! В самом скором времени Яцен­
ко и его товарищи доказали спра­
ведливость этого утверждения. Литературна. эапис .. В. ПРИ&ЫТКОВА Рисунки М. клячко 26 И тром третьего ноября 1948 года Альфонс Кле­
нен, полицейский из Тванна, наткнулся на си­
ний «мерседес», стоящий у обочины в том ме­
сте, где дорога на Ламбуэн (одно из тессенберг­
ских местечек) выходит из лесистого Тваннско­
го ущелья. Стоял сильный туман, обычный для этой поздней осенней поры, и Кленен прошел мимо, но потом все-таки решил вернуться. Когда, поравняв­
шись с машиной, он заглянул в запотевщие стекла внутрь, ему показалось, что водитель сидит, опустив голоВ'у на руль. Человек здравомыслящий, Кленен прежде всего подумал, что тот пьян. И первое дви­
жение его души было не служебное, а чисто чело­
веческое. Он подошел к автомобилю, намереваясь разбудить спящего, отвезти его в Тв анн, в отель «Берен», и напоить черным кофе, чтобы он протре­
звился, ибо водить машину в нетрезвом состоянии было действительно запрещено, а спать внетрезвом состоянии в машине, стоящей у обочины, запрещено не было. Кленен отворил дверцу машины и отечески положил незнакомцу руку на плечо. В ту же секунду он понял, что человек мертв. Он был убит выстре­
лом, пуля прошла навылет сквозь оба виска. Теперь Кленен заметил также, что правая дверца машины открыта. Крови в машине натекло немного, даже темно-серый плащ на убитом как будто не запачкал­
ся. Из кармана плаща торчал желтый угол бумаж­
ника. Вытащив бумажник, Кленен без труда устано­
вил, что убитый -
Ульрих Шмид, лейтенант' поли­
ции города Берна. Кленен не знал толком, что делать. Ему, деревен­
скому полицейскому, еще никогда не приходилось сталкиваться с такими кровавыми происшествиями. Он шага.n взад и вперед у обочины. Когда восходящее солнце прорвалось сквозь туман и осветило уБИ10ГО, КЛенену стало не по себе. Он вернулся к машине, поднял серую фетровую шляпу, лежащую у ног мер­
твеца, и надел ему на голову так, чтобы не видно было ран на висках, -
после этого ему ста:ю легче. Полицейский снова отошел к противоположной обочине и вытер 110T со лба. Потом принял ре­
шение. Он сдвинул мертвеца к другой дверце, закре­
пил безжизненное тело кожаным ремнем, который нашел в машине, а сам сел за руль. В моторе не было бензина, но, так как дорога на Тванн шла круто вниз, Клен.ену без труда уда­
лось добраться до отеля «Берен». Там он заправил машину, причем никто так и не заметил, что его эле­
гантный пассажир мертв. Кленен, который терпеть не мог сплетен, был этим очень доволен. Когда он ехал вдоль озера по направлению к Би­
лю, туман снова сгустился и солнце совсем скры­
лось. Стало темно, как в день страшного суда. Кле­
нен оказался в длинной цепи автомобилей, которые ехали один за другим почему-то еще медленнее, чем вынуждал их туман. «Совсем как похоронная про­
цессия», -
невольно подумалось Клене ну. Мертвец неподвижно сидел рядом и время от времени, ког­
да машину встряхивало, кивал головой, так что у Кленена постепенно пропала охота обгонять дру­
гие машины. Он прибыл в Биль очень не скоро. В Биле начали расследование; в то же время СУДЬЯ в Берне дело было передано меланхоли~ному комис­
сару Берлаху, начальнику убитого. Берлах долго щ:ил за границей, был один из ве­
дущих криминалистов в Константинополе, а потом в Германии. Он ДОGЛУЖИЛСЯ до начальника уголов­
ной полиции во Франкфурте-на-Майне, но еще в тридцать третьем год) вернулся на родину. Причи­
ной возвращения была не столько любовь к Бер­
ну -
он часто называл его своей золетой могилой, сколько пощечина, которую он дал высокопоставлен­
ному чиновнику нового немецкого правительства. Тогда во Франкфурте ходило много толков об этом оскорблении действием; в Берне в зависимости от швейцарской политической конъюнктуры этот посту­
пок считали сначала возмутительным, затем -
до­
стойным осуждения, но понятным и, наконец, един­
ственно возможной для швейцарского гражданина формой поведения; но последнее -
только после 1945 года. шу вас, фрау Шенлер, Пр080ДИТЬ меня в его ком­
нату. Женщина кивнула, и они двинулись ПО коридору мимо большой картины в тяжелои золотой раме. Берлах взглянул на нее это был «Остров мерт­
вых». -
А где же господин Шмид? -
спросила хозяй­
ка, открывая дверь. -
За границей, -
ответнл Берлах н отвернулся. Комната находилась в первом этаже; через стек­
лянную дверь виднелся небольшой сад, tде росли старые бурые ели, по-видимому пораженные какой­
то болезнью. Очевидно, покойный занимал лучшую комнату в доме. Берлах подошел к письменному столу и снова огляделся На диване валялся галстук убитого. -
Господин Шмид, наверное, в тропиках, правда, господин Берлах? -
с любопытством спросила фрау Шенлер. Прежде всего Берлах прика­
зал держать пока историю с убийством в тайне. Чтобы от­
стоять это распоряжение, ему пришлось пустить в ход всю свою энергию. «Мы знаем слишком мало, а газеты -
са­
мое ненужное изобретение за последние две тысяч.и лет», --
СКi1зал он. ~ г.J':-
.... .r ... -
.... __ ...... ,.rJ'\./'\.l"'J"J"'..г..г...г",г...r..rJ"...-..r,.l""\/'..r..rJ"J'\rJ'" ..r..r..r ..I"'..I" ...... ,/'../.\./" J'"..rJ"..r..r "'-J",.r ..r...r..r../'V" .... -
..r../",.rv"J'"..r ..I"' ... -
. ./',./"'J' '1 ~ ~ ~ ФРИДРИХ ДЮРРЕНМАТТ -
совремеННЬНl швейцарский nиса- ~ < тель. Он известен советскому читателю и зрителю по повести «Ава- ~ ~ рия» и идуЦ!,им на нашей сцене nьеса,м «Визит дамы» и «Физики». ~ \ Ф. Дюрренматт -
писатель сатирический, и 2лавНЬ1Й объект ио , ~ nристаЛЬН020 внимания -
оБЦ!,ество, в котором он живет и работает. ~ ~ Писатель с мировым именем, Ф. Дюрренматт неоднократно на2ра- ~ ~ нсдался литературными nремиями в разных странах. " \ " Берлах, очевидно, полагал, что соблюдение тайыы окажет-
, -f..r .... --... --___ ../"'../"J""..r..rJ"'_ ... ..r f~~..r...r..r..rJ"...r..rV"..r ... -:../"\./"'..r..rJ..r.г-...". ...... ..J"'..rJ".f'..r..г __ -...r-./'J"..r../",.r...rJ .... .r..r-./'\.r.r..r..r.r..r./'J"../"..r.> ся очень полезным при расследовании; одна­
'Ко его шеф, доктор Люциус Лютц, который одновре­
менно читал курс криминалистики в университете, был другого мнения. Этот чиновник, на чисто берн­
ский род которого оказала благотворное влияние капля базельской и;рови, только что вернулся в Берн из служебной командировки в Нью-йорк и Чикаго (j был потрясен «доисторическим уровнем борьбы с престуuностью в столице Швейцарского союза», как он откровенно выIказалсяя в беседе с начальником полиции Фрайбергером, когда они вместе возвра­
щались с работы в трамвае. В то же самое утро, поr.oворив по телефону с Би­
лем, Берлах отправился на Бантигерштрассе, где в доме семейства Шенлер снимал комнату Шмид. Берлах, как обычно, пешком спустился по старому городу и перешел Нюдекский мост -
по его мне­
нию, Берн был слишком маленький город для «трам­
ваев и тому подобного». С некоторым трудом поднялся он по ступенькам Хаспеля -
в такие минуты он вспоминал о том, что -ему пошел седьмой десяток. Вскоре он уже звонил в дверь дома Шенлеров. Ему открыла сама фрау Шенлер, маленькая, пол­
ная дама; она знала Берлаха и сразу впустила его в дом. -
Шмиду пришлось этой ночы0 совершенно не­
ожиданно 'уехать по делам службы, -
сказал Бер­
.лах, -
и он просил меня кое-что ему прислать. Про-
Фрндрнх Д Ю Р Р Е Н М А Т Т И·ПАЛАЧ -
Нет, не в тропиках, выше, -
ответил Берлах несколько нервозно. Глаза фрау Шенлер округлились, и она всплеснула руками. -
Боже мой, неужели же в Гималаях? -
Да, uримерно, -
сказал Берлах. -
Вы почти угадали. Он открыл папку, лежавшую на столе, и тут же сунул ее под мышку. -
Вы нашли то, что должны были послать гос­
подину Шмиду? -
Нашел. Он снова огляделся, стараясь не замечать rал­
стука. -
Это Шенлер, обще ... наш самый хороший жилец, -
сказала фрау -
никаких историй с женщинами и во-
Берлах направился к двери. -
Время от времени я буду присылать чиновника или приходить сам. У Шмида здесь еще остались важные документы, которые могут нам понадо­
биться. -
Может быть, господин Шмид прислал бы мне OTKP5ITKY из-за границы? -
спросила фрау Шен­
лер. -
Мой сын собирает ма-рки. Но Берлах, н"хмурившись и задумчиво глядя на фрау ШеНJIер, с сожалением произнес: -
Вря.д ли: из таких командировок открыток обы­
чно не пqсылают. Это запрещено. Фрау Шенлер снова всплеснул" руками и с отча­
янием произнесла: -
Ох уж эта полиция, все-то у нее запрещено! Погруженный В. мысли, Берлах, против своего о.быкновения, пообедал не в Шмидштубе, " в Теат­
ральном; во время обеда он внимательно перебирал и читал бумаги из папки, взятой в комнате Шми­
да; по,!,ом, после короткой проt'улки по Бундестер-
27 рассе, к двум часам возвратился в свой кабинет. Его ожидало известие о прибытии трупа из Биля. Старик отказался взглянуть на своего бывшего под­
чиненного -
он не любил мертвецов и считал, что их надо оставлять в покое. Комиссар с удовольст­
вием отказался бы и от визита к Лютцу, но тут уж пришлось подчиниться необходимости. Берлах за­
ботливо запер папку Шмида в свой письменный стол, не раскрывая ее больше, закурил сигару и направил­
ся в кабинет Лютца -
он знал, что того всегда бе­
сит вольность, которую позволяет себе старик, куря у него в кабинете. Только однажды, много лет на­
зад, Лютu решился сделать ему замечание, но Бер­
лах пренебрежительно ответил, что он десять лет служил в Турции.и всегда курил в кабинете своего константинопольского начальства -
возражение тем более неопровержимое, что его нельзя было прове­
рить. Доктор Люциус Лютц нервничал, так как, по его мнению, расследование не двигалось с места. Он указал Берлаху на удобное кресло. Из Биля никакил новостей? спросил Бер-
лах. -
Никак"х, -
ответил Лютц. -
Странно, -
сказа.l Берлах, -
ведь они рабо-
тают как ПРОКЛЯТ»Iе. Берлах сел и бросил беглый взгляд на картины, развешанные по стенам, -
под большими развева­
ющимися знаменами маршировали солдаты, на од­
них -
с генералом во главе, на других -
без генерала, на одних -
слева направо, на других -
справа налево. -
Страшно подумать, -
начал Лютц, -
в каком допотопном состоянии находится в этой стране кри­
миналистика. Видит бог, я ко всему привык в наших кантонах, но методы, которыми здесь расследуется убийство полицейского лейтенанта, и то, что всем это, по-видимому, кажется естественны'м, броtает та­
кой страшный свет на способности нашей деревен­
ской. полиции, что я просто потрясен. -
Успокойтесь, доктор Лютц, -
ответил Бер­
лах, -
наша деревенская полиция справляется со своими задачами ничуть не хуже, чем полиция Чика­
го; мы найдем убийцу. -
Вы кого-нибудь подозреваете, комиссар Бер­
лах? Берлах долго смотрел на Лютца И, наконец, произ-
нес: -
Да, подозреваю, доктор JIIIoTU. --
Кого же? -
Этого я вам сказать пока не могу. -
Что ж, это интересио, -
сказал Лютц. -
я знаю, комиссар Бер-лах, вы всегда го'ювы взять под защиту всякую погрешность против современной на­
учной криминалистики. Не забывайте, однако, что время идет вперед, и остановить его не в силах да­
же самые В»Iдающиеся специалисты. В Нью-йорке и Чикаго я видел такие преступления, которые вы в нашем милом Берне даже представить себе не можете. Но тут убит лейтенант полиции, это верный знак, что само здание общественной безопасности начинает разваливаться и надо действовать беспо-
щадно. . -
Конечно, я так и поступаю, -
сказал Берлах. -
В таком случае отлично, -
ответил Лютц и каШJIЯНУЛ. На стене тикали часы. Берлах осторожно поднес левую руку к Животу, а правой .псгасил сигару о пецельницу, которую под­
ставил ему Лютц. В последнее время у него не-
28 важно со здоровьем, и поэтому он просит доктора Лютца дать ему помощника по делу Шмида, кото­
рый выполнял бы основную Пр.актическую работу. Он, Берлах, хотел бы взять на себя ту часть рас­
следования, которая производится за письменным столом. Лютц был согласен. -
Кого вы наметили себе в помощники? -
спро­
сил он. -
Тшанца, -
сказал Берлах. -
Правда, он сей­
час в отпуску, в горах, но его можно вызвать. Лютц ответил: -
Я им доволен. Тшанц старается быть на уровне современной криминалистики. Потом он повернулся спиной к Берлаху и посмот­
рел в окно, выходившее во двор детского дома,­
там играли дети. Ему вдруг очень захотелось по­
спорить с БерюiIXОМ о значении современной науч­
ной криминалистики. Он обернулся, но Берлах уже ушел. Было уже около пяти вечера, но Берлах все-таки решил съездить в Тванн, на место преступления. Он взял· с собой Блаттера, высокого тучного полицей­
ского, который всегда молчал -
за это и любил его Берлах -
и умел водить машину. Кленен встре­
тил их в Тванне с кислой физиономией: ждал, что его станут ругать. Но комиссар приветливо пожал ему руку и сказаJ., что рад познакомиться с чело­
веком, который умеет мыслить самостоятельно. Кле­
нен после этих слов почувствовал гордость, хоть и не понял толком, что старик имел в виду. Он повел Берлаха вверх по дороге на Тессенберг, к месту пре­
ступления. Блаттер плелся сзади; он был недово­
лен, что приходится идти пешком. Берлаху показалось странным название Ламбуэн. -
По-немецки -
Ламлинген, -
объяснил Кленен. -
Ах вот как, -
произнес Берлах, -
это уже лучше. Они прибыли на место преступления. -
Где стояла машина, Кленен? -
Здесь, -
ответил полицейский и показал на дорогу. -
Может, лучше было оставить машину вместе с мертвецом на месте, -
добавил он, видя. что Берлах едва взглянул на дорогу. -
Зачем? -
спресил Берлах и посмотрел вверх. на отроги ·Юры. -
Мертвых надо убирать как мож­
но скорее, им среди живых не место. Вы пра­
вильно сделали, что отправили Шмида в Биль. Берлах подошел к краю дороги и посмотрел вниз на Тванн. Только виноградники отделяли их от го­
родка. Солнце уже село. Дорога змеей вилась. меж­
ду домами, у вокзала стоял длинный товарный со­
став. -
Неужели внизу никто ничего не заметил, Кле­
нен? -
спросил он. -
Ведь городок совсем рядом, каждый выстрел должен быть слышен. -
Слышали только шум мотора, двигатель рабо­
тал всю ночь. НО' это ни у кого не вызвало подозре­
ния. -
Да, конечно. Он снова посмотрел на виноградники. Как в этом году вино, Кленен? -
Хорошее вино. Можно потом попробовать. -
Да я бы сейчас с удовольствием выпил стакан-
чик. ен наступил на что-то твердое, наклонился и под­
нял- маленький кусочек метаJIла, расплющенный спе­
реди. Кленен и Блаттер с любопытством смотрели на него. -
Револьверная пуля, --
сказал Блаттер. -
Здорово это у вас получилось, господин ко-
миссар, -
удивился Кленен. -
Чистая случайность, -
сказал Берлах, и они направились вниз, к Тванну. Молодое тваннское вино, как в!Идно, не пошло Берлаху впрок, потому что наутро он сказал, что его всю ночь тошнило. Лютц, который встретился с комиссаром на лест­
нице, бы.'! этим очень озабочен и посоветовал обра­
титься к врачу. -
Хорошо, хорошо, -
пробурчал Берлах. Врачей QH любил еше меньше, чем современную криминали­
стику. В своем кабинете комиссар почувствовал себя луч­
ше. Он сел за стол и достал папку убитого. Когда в десять часов к нему явился Тшанц, на­
кануне вечером вернувшийся из отпуска, он все еще был по гружен в чтение. Берлах вздрогнул, потому что на ,мгновение ему показалось, что он видит перед собой покойного Шмида. У Тшанца был такой же плащ, как у Шмида, такая же фетровая шляпа. Только лицо бы­
ло другое -
полная, добродушная физиономия. _. Хорошо, что вы пришли, Тшанц, -
сказал Берлах. -
Нам надо обсудить дело Шмида. В ос­
новном делом придется заниматься вам, я не впол­
не здоров. «Вы должны найти убийуу Ш мида безотноситель­
но к тому подозрению, которое есть у меня ... » -
Да,- сказал Тшiшц, -
знаю. Тшанц придвинул стул к письменному столу и сел, положив на стол левую руку. На столе лежа­
ла раскрытая папка Шмида. Берлах откинулся в кресле. -
Вам я могу это сказать, -
начал он. -
За свою долгую жизнь я видел тысячи полицейских, хороших и плохих. Многие были ничем не лучше, чем та несчастная сволочь, которой мы набиваем тюрьмы, просто они случайно оказались по другую сторону закона. Но Шмида я в обиду не дам, это был способнейший из способных. Он всех нас заткнул бы за пояс. У него была ясная голова, он знал, чего хотел, умел молчать о том, что знал, и говорил только, когда это было необходимо. Мы должны брать с него пример, Тшанц, он был на го­
лову выше нас всех. Тшанц медленно повернулся к Берлаху -
все это время он смотрел в окно -
и произнес: -
Возможно. Берлах не заметил в его голосе особой убежден­
ности. -
Мы знаем о его смерти очень немного, -
продолжал KOMI\CCap, -
вот эта пуля -
все, что у нас есть. С этими словами он положил на стол пулю, най­
денную на дороге. Тшанц взял пулю и стал ее рассматривать. -
Из револьвера армейского образца, -
сказал он и положил пулю на место. Берлах закрыл папку. -
Прежде всего нам неизвестно, что делал Шмид в Тванве или Л амлингене. Он был на Биль­
ском озере не по делам службы, иначе я бы об этом знал. Мы не можем привести никакой причины, которая сколько-нибудь правдопо­
добно моТ!Ивировала бы это путе­
шеств'ие, Тшанц, слушавший Берлаха не­
внимательно, положив ногу на но­
гу, вдруг заметил: -
Мы знаем, как был убит Шмид. -
Откуда же? -
не без удив-
ления произнес комиссар после минутного молчания. -
В машине Шмида руль сле­
ва,'и пулю вы нашли у левого края дороги, если смотреть из ма­
шины; кроме того, в Тв анне всю ночь слышали, как работает мо­
тор. Убийца остановил Шмида на спуске. По-видимому, они были знакомы, иначе бы Шмид не оста­
новился. Он открыл правую двер­
цу, чтобы убийца мог войти, и снова сел за руль. Тут-то его и за­
стрелили. Шмиду, наверное, и в голову не приходило, что этот человек собирается его убить. Подумав, Берлах произнес: -
А теперь я все-таки закурю. Закурив сигару, он продолжал: -
Вы правы, Тшанц, очевидно, все это примерно так и произо­
шло. Но непонятно, что делал Шмид на дороге из Тв анна в Лам­
буэн. Тшанц напомнил, что Шмид был во фраке.' 29 А я не знал, -
сказал Берлах. Разве вы не видели убитого? Нет, не люблю мертвецов. Но ведь это было занесено и в протокол. Протоколы я люблю еще меньше. Тшанц промолчал. Берлах же констатировал: -
Дело eIL.e больше запутывается. Почему Шмид, одетый во фрак, очутился в Тваннском ущелье? Тшанц возразил, что, по· видимому, дело все-таки упрощается; в районе Ламбуэна не так много людей, устраивающих приемы, на которые надо являться во фраке. Он вынул маленький календарь и объяснил, что это календарь Шмида. -
Я его смотрел, -
кивнул Берлах, -
там нет ничего интересного. -
Среда второго ноября помечена буквой «Г», -
возразил ТшаНll. -
Он был убит именно в этот день, незадолго до полуночи, как полагает судебный врач. Еще одно «Г» стоит против среды двадцать шестого и еще одно -
против вторника восемна­
дцатого октября. Тшанц не нашелся что ответить и продолжал: -
В дни, помеченные буквой «Г», Шмид всегда надевал фрак и уезжал на своем «мерседесе». -
А это I'Ы откуда знаете? -
От фрау Шенлер. -
Вот нак! -
сказал Берлах. Потом он произнес: -
Да, это уже факты. Тшанц внимательно посмотрел комиссару в лицо, закурил сигарету и сказал нерешительно: -
Господин доктор Лютц говорил мне, что вы подозреваете определенное лицо. -
Да, Тшаьц. -
Может быть, поскольку я ваш помощник в рас-
следовании убийства Шмида, вам бы следовало ска­
зать, на кого направлено ваше подозрение, комис­
сар Берлах? -
Видите ли, -
медленно произнес Берлах, так же тщательно взвешивая каждое слово, как и Тшанц, -
мое подозрение не является научно обос­
нованным с точки зрения криминалистики. Оно не подкрепляется никакими фактами. Вы сами видели, как мало я знаю. В сущности, у меня есть только «Тшанц, почему вы едете через ~opoд, а не через lJол­
ликхофен, ведь там ближе?» -
«Г» может означать все, что угодно, -
сказал Берлах, -
хотя бы женское имя. -
Вряд ли это женское имя, -
возразил Тшанц. Девушку Шмида зовут Анна, а Шмид был человек порядочный. -
О ней я тоже ничего не знаю, -
согласился Берлах. Заметив, что Тшанц удивлен его неосве­
домленностью, он добавил: -
Меня интересует только его убийца, Тшанц. Тот вежлI'lВО произнес: «Разумеется», -
покачал головой и рассмеялся. Ну что вы за человек, комиссар Берлах! Я -
большой черный кот, который любит мы­
шей, -
серьезно сказал Берлах. 30 догадка о том, кто может быть убийцей; но тот, о ком идет речь, должен еще представить доказа­
тельства этому. -
Я вас не понимаю, комиссар, -
сказал Тшанц. Берлах улыбнулся. -
Это значит, что я должен подождать, пока не обнаружатся улики, которые обосновали бы арест. -
Так КаК я буду работать вместе с вами, мне СJlедует знать, против кого напра&лять расследова­
ние, -
вежливо объяснил Тшанц. -
Мы должны быть прежде всего объективны. Это относится и ко мне, хотя у меня есть опреде­
ленное подозрение, и к вам, который в основном и будет вести расследование. Я не знаю, подтвердится ли ,мое подозрею:е. Я подожду результатов расследо­
вания. Вы должны найти убийцу Шмида безотноси­
тельно к тому подозрению, которое есть у меня, Ес­
ли тот, кого я подозреваю, действительно убийца, вы сами на него натолкнетесь, причем, не в пример мне, безукоризненным научным путем; если же убий­
ца не он, тогда вам незачем знать имя человека, которого я несправедливо подозревал. Они помолчали еще некоторое время, потом старик спросил: -
Вы согласны работать на таких условиях? Тшанц ответил после минутного колебания: -
Да, согласен. -
Что вы сейчас собираетесь делать, Тшанц? Тот подошел к окну. -
Сегодняшнее число помечено в календаре Шми­
да буквой «Г». Я хочу поехать в Ламбуэн, может быть, там что-нибудь обнаружится. Я выеду в семь -
Шмид всегда выезжал в это время. Он снова обернулся и спросил вежливо, но явно ради проформы: Не поедете ли вы со мной, комиссар? -
Поеду, -
неожиданно ответил тот. -
Хорошо, -
сказал Тшанц, несколько обескура-
женный (он никак не предполагал такого оборота),­
в семь. В дверях он еще раз обернулся. -
Вы ведь были у фрау Шенлер, комиссар Бер­
лах, Неужели вы там ничего не нашли? Старик ответил не сразу -
сначала он запер папку в письменный стол и спрятал ключ. -
Нет, Тшанц, сказал он, наконец, -
ничего, Можете идти. В семь часов Тшанц заехал за Берлахом в Альтен­
берг, где комиссар жил с 33-го года в домике на берегу Ааре. Шел дождь, и быстроходная полицей­
ская машина забуксовала на повороте у Нюдекского моста. Тшанц без особого труда справиJl'CЯ с ней. По Альтенбергштрассе он ехал медленно, потому что раньше не бывал у Берлаха, и с трудом разгля­
дывал через мокрое стекло номера домов, пока не нашел нужного. Он дважды просигналил, но никто не отозвался, Тшанц вылез из машины и побежал под дождем к двери. В темноте он не мог найти звонка и после некоторого колебания надавил на ручку двери. Она оказалась незапертой, и Тшанц во­
шел в прихожую. Через приоткрытую дверь проби­
вался свет. Он постучал, но не получил ответа. Тог­
да он распахнул дверь настежь и увидел большую комнату. По стенам стояли полки с книгами, а на диване лежал Берлах, Комиссар спал, но, казалось, был уже готов к поездке на Бильское озеро, потому ЧТG на нем было зимнее пальто. В руке он держал книгу, Тшанц прислушивался к его ровному дыха­
нию, не зная, что делать При виде спящего старика и множества книг, окружавших его, Тшанцу поче­
му-то стало не по себе. Он внимательно огляделся. Окон в комнате не было, а двери в каждой стене, по-видимому, вели в другие комнаты. Посредине стоял большой письменный стол. Взглянув на него, Тшанц вздрогнул -
там лежала большая бронзовая змея. -
Я привез ее из Константинополя, -
раздался спокойный голос; Берлах встал. -
Видите, Тшанц, я уже в пальто. Поехали. -
Простите, пожалуйста, -
сказал тот, все еще смущенный, -
вы спали и не слышали, как я вошел. Я не нашел звонка на входной двери. -
у меня нет звонка. Он мне не нужен, я никог-, да не запираю, -
Даже когда уходите из дому? -
Даже когда ухожу. Это очень интересно: прий-
ти домой и посмотреть, украли у тебя что-нибудь или нет. Тшанц рассмеялся и взял в руки змею, привезен­
ную из Константинополя. -
Ею меня однажды чуть не убили, -
произнес' комиссар шутливым тоном, и Тшанц только теперь увидел, что голова змеи может служить рукояткой, а хвост остер, как кинжал. Недоуменно разглядывал он причудливый орнамент, которым было украшено' страшное оружие. Берлах стоял рядом. -
Будьте мудры, аки змии, -
сказал он и по-, смотрел на Тшанца долгим задумчивым взглядом, -
И кротки, аки голуби. -
Берлах улыбнулся и по-· хлопал Тшанца по плечу -
Заснул, В первый раз за много дней Проклятый желудок Что, совсем плохо? -
спросил Тшанц. Да, совсем плохо, -
ответил Берлах с абсолют-, ным спокойствием. Вам не стоит ехать, комиссар Берлах, на улице' дождь и страшный холод, Берлах снова посмотрел на Тшанца и рассмеялся. -
Чепуха, надо искать убийцу. Вам было бы очень кстати, если бы я остался дома. Когда они проезжали Нюдекский мост, Берлах. спросил: -
Тшанц, почему вы едете через город, а не че­
рез Цолликхофен, ведь там ближе? -
Я хочу проехать в Тванн не через Цолликхофен' и Биль, а через Керцерс -
Эрлах, -
Необычный маршрут, Тшанц. -
Не такой уж необычный, комиссар. Они снова замолчали. За окнами мелькали огни' города. Вы когда-нибудь ездили со Шмидом, комис­
сар? -
опросил Тшанц. -
Часто. Он водил машину осторожно. -
И Бер-· лах задумчиво посмотрел на спидометр, показывав­
ший сто десять. Тшанц несколько сбавил скорость. -
Я однажды ездил со Шмидом, это было ДЬЯ·· вольски медленно, и сейчас я вдруг вспомнил, ЧТО он как-то странно окрестил свою машину, Он на­
звал это имя, когда мы набирали бензин. Вы не помните? Я забыл. «Синий Харон», -
ответил Берлах. -
Харон -
это имя из греческих мифов, да? -
Харон перевозил мертвых в загробное царство,. Тшанц. -
у Шмида были богатые родители, и он ходил в гимназию, Не всякому так повезет. Вот и вышло, что он знал, кто такой Харон, а наш брат не знает. Берлах засунул руки в карманы и снова взгля­
нул на спидометр. -
Да, Тшанц. -
сказал он, -
Шмид знал грече­
ский и латынь, он был образованный человек, его ожидало блестящее будущее, но все-таки не надо' превышать ста километров. Вскоре после Гюмменена машина резко затормози­
ла у бензоколонки. К ним подошел механик, -
Полиция, -
сказал Тшанц. -
Мы хотим у вас' кое-что выяснить. 31 Любопытное и немного испуганное лицо наклони­
лось к окну машины. -
Не останавливался ли здесь два дня назад че­
ловек, который называл свою машину «Синий Ха­
рон»? Парень удивленно покачал головой, и Тшанц по­
ехад дальше. На бензозаправочной станции в Керцерсе тоже ни­
чего не было известно. -
Совершенно бессмысленная затея, -
проворчал Берлах. . В Эрлахе Тшанцу повезло. Ему сказали, что тот, о ком он спрашивает, заезжал к ним в понедельник вечером. -
Вот ВИДИlе, -
сказад Тшанц, когда они свер­
нули у Ле-Ландерона на дорогу, ведущую в Биль, -
теперь мы знаем, что illмид в понедельник вечером проезжад через Керцерс -
Ине. -
Вы в этом уверены? -
спросил комиссар. -
Я представил вам неопровержимое доказатель-
ство. -
Да, доказательство неопровержимое. Но зачем это вам, Тшанц? -
Просто так. Все, что мы узнаем о illмиде, мо­
жет оказаться полезным. -
Что ж, вы опять правы, -
сказал стал ждать, когда покажется озеро. Дождь Миновав Нёвидь, они увидели озеро. старик и перестал. Въехали в Лигерц. Тшанц ехал медленно, отыскивая развилку на Ламбуэн. Теперь машина взбиралась ников. Бердах открыл окно озеро. Над островом Петра вверх вдоль виноград­
и посмотрел вниз на было видно несколько ПУТЕШЕСТВИЕ В ЗОНУ " Д
" (Окончание. Начало на стр. 20) Только на девятый день они остановились в каком­
то селении, затеРЯ8шемся в джунглях. Здесь рас­
полагался сборный пункт пленных. Среди них бы­
ло и трое американцев. Вскоре Доусона отвели к командиру, и он смог поговорить с чеl10веком, кото­
рый знал о судьбе его брата. Командир рассказал ему, что Денни мертв. Его самолет был сбит пар­
тизанами. Вместе с Доусоном погиб и радист. -
Могу ли я посетить то место, где разбился самолет моего брата? Ведь это рядом. -
Это небезопасно, -
сказал командир. -
Вы же сами ВИДИ1е, не проходит и дня, чтобы американ­
цы не бомбили наш район. -
Помолчав, он спро­
сил: -
Как бы вам понравилось, если бы мы при­
шли в вашу страну и начали бомбить ваши города и села? Зачем вы, американцы, пришли сюда? -
Чтобы остановить вашу агрессию, -
неуверен­
но пробормотал в ответ Доусон. Он в общем-то и сам понимал, как это глупо -
говорить об агрес­
сии под звуки воющих американских бомбардиров­
щиков и разрывы бомб. Командир посмотрел на не­
го с презрением и ушел. С тех пор что бь. ни делал Доусон -
рыл ЛИ тон­
нели, работал ли на полях, -
его неотступно пре­
следовал этот аопрос: «Зачем вы, амери­
канцы, пришли сюда?» Ночами он принимался вспо­
минап, всю свою жизнь, так теско связанную с Денни. Он вспоминал, как они мечтали уехать из 32 звезд. В воде отражались огоньки; по озеру мчалась моторная лодка. «Неподходящее для прогулок время года», -
подумал Берлах. Впереди, в глубине, ле­
жал Тв анн, сзади -
Лигерц. В темноте было плохо видно. Тшанц засомневал­
ся -
правильно ли они едут. Навстречу попался че­
ловек; Тшанц остановил машину. -
В Ламбуэн проедем? -
Поезжайте вперед по этой дороге, а как увиди-
те белые дома на опушке, сверните вправо и поез­
жайте через лес, -
ответил прохожий; он был в ко­
жаной куртке; его сопровождала собачонка, белая, с черной мордой. -
Пошли, Пинг-Пинг! Они миновали виноградники и вскоре очутились в лесу. Свет фар вырывад из темноты гигантские ели; ветки хлестали по стеклу. Узкая дорога шла по краю обрыва. Тшанц ехад медленно, и они слышали, как внизу шумит вода. -
Тваннское ущелье, _. объяснил Тшанц. -
По ту сторону начинается дорога на Тванн. Слева белели скалы. Было новолуние, и темно -
хоть глаз выколи. Река шумела совсем рядом. Они свернули влево и переехали мост. Перед ними вилась дорога. Дорога из Тванна в Ламбуэн. Тшанц оста­
новился. Он выключил фары, и они остались в полной тем-
ноте. Что же дальше? ~ спросил Берлах. Подождем. Сейчас без двадцати восемь. (Продолжение следует) Перевел а с немецкого С. БЕЛОRРИНИЦRАЯ КалифОрнии на Аляску, где он .. роДились, постро­
ить там бревенчатый дом и жить одной семьей. Мечтали завести рыбацкую шхуну, назвав ее «Два брата», и гидроплан, на котором бы летал Денни, выискивая в море косяки рыбы. Вместо этого Денни заставили выискивать «подо­
зрительные деревни» и вызывать на них огонь. И это в стране, которая никогда не угрожала, да и не МОГЛд угрожать, безопасности Соеди,ненных Штатов. Денни пришел в нее незваным гостем, при­
шел, чтобы уБИВ6ТЬ. Лоrично, конечно, что однаж­
ды самолет сбили и он рухнул где-то неподалеку от того места, где теперь рыл тоннели его брат Дональд Доусон. А вместе с самолетом рухнула их мечта завести собственное дело на Аляске. Разва­
лилась на куски шхуна «Два брата» ... Доусон "рожил в партизанском селении около трех месяцев. Вместе с партизанами он пил, ел и спал. Вместе с ними укрывался в тоннелях и убе­
жищах во время. налетов американских бомбарди­
ровщиков. Он больше не говорил об «агрессии». ... Вскоре Доусон вернулся. в Соединенные Штаты. Многие журналы и газеты рассказали его историю. А американский журна!1 «Лайф», заботясь о «па­
триотической» настроенности сограждан, поместил рядом с этой историей фотографию сына Дональ­
да Доусона в форме солдата «специальных войск» И С игрушечным автоматом в руках. И форму и автомат прислал ему вместе со своей фотографией дядя, как вор и убийца, за­
бра,вшийся в чужой дом и нашедший там бесслав­
ную гибель. Фотокоординать Kc~eHГAгeH Фото - Е. Ш В о РА К А • • Нам в сегодняwнеii KOPOTкoii ,кскур­
сии по ropOAy, конечно же, не обоii­
тись без самых попупярных видов Ко­
neHrareHa -ero гпавных ппощадеii и упиц, ero достопримечатепьностеii. Вот одна из них -
замок Розенборг в ко­
ропевском .саду. Сад бып разбит еще при Кристиане IV, бопьwом пюбитепе живописи и архитектуры. Сейчас в ко­
ропевском саду, пожапуй, даже тиwе, чем при Кристиане в начапе семна­
дцатого века. Здесь музей: старинные картины и не менее старинные костю­
мы, оружие, утварь... Рядом -
упицы, которые, похоже, до самых KPblW за­
попнены скрипом тормозов, звонками вепосипедов. Существует такое «туристское» выражение: «Копенгаген -
это северный Париж». Что до копенгагенцев, то они давно привыкпи к этому сравнению и даже придумапи свой вариант: «Париж­
это южный Копенгаген». Туристы же обычно достаточно едино· AYWHbl в своей оценке по той простой причине, что им в cneWKe видится всегда один и тот же Копенгаген -
.; мозаичной сумато ­
xoii центрапьных упиц, с затейпивым соче~анием старинной архи­
тектуры и канапов, со знаменитым пар ком развпечений Тивопи. Недаром же один остроумный француз, будто продопжая цепь сравнений, как-то сказап, что «Копенгаген -
это страна, распопо­
женная на севере, со стопицеii Тивопи». 3 «Вокруг света. И. 5 33 Мимо цветочноrо базара, мимо памятника воинственному, обпачен­
ному в кольчуrу епископу Абсалону, основавшему, по преданию, Копенrа­
reH, мы выходим к набережной ка­
нала. Из - за покатых крыш чуть не в самом центре ropoAa выrлядыва­
ют мачты рыбацких шхун и турист­
ских теплоходов. На узкой полоске свободной земли впритык стоят боч­
ки, ящики, контейнеры. Именно здесь чувствуешь, как неразделимы ropoA и море. Не зря же сами жи­
тели rоворят, что Копенrаrен навеч­
но повенчан с морем. Не зря же старое название ropoAa IIКобенхавНI) значит IIТорrовая raBaHbl). Это тоже туристка. Несколько лет назад на нее смотрели бы как на белую ворону, ну а сейчас на бит­
ников, бродящих по ropoAaM Евро­
пы и Америки, никто и внимания не обращает. Никоrо уже не смущает, что босоноrая туристка сидит прямо на мостовой и что вообще путеше­
ствует она вот так, налеrке: без ко­
робки, без картонки; у дамы лишь маленькая собачонка. Старинное, трехсот­
петнее название этой упицы -
Новая Га­
вань. И хоть в канап по соседству давно не заходят ToproBwe суда, Новая raBaHb привычно зазывает к себе моряков. liapw и рестораны, павчон­
ки с сувенирами и ка­
бинеты татуировщи­
ков -
весь набор портовой ((экзотики». Смена караупа у KoponeBcKoro двор-
ца Амапиенбор-
ra цепый спек-
такпь. Пубпика на этом преДставпении, КёlK BcerAa, самая пе­
страя -
туристы со всех частей света. BRltHR Херлуф Бидструп как-то ска­
зал: «Дания -
маленькая стра­
на, густо населенная велосипе­
дистами». В Копенгагене от ве­
лосипедистов просто спасения нет, вот почему улица, кото­
рую вы видите на снимке, за­
служивает особого внимания. Она узка и вся забита мага­
зинами -
всякий транспорт здесь запрещен. Право на ПОЛЬЗ0вание колесами остав­
лено только для тех, кто еще плохо ходит. Все новое и модное вынесе­
но в Копенгагене за пределы старых кварталов. То, что вы видите на снимке, -
одна И3 скульптур музея абстрактного искусства, стоящего вдали от центра, на берегу моря. Кажется, скульптура эта на­
зывается «Пар.ус», а может, еще как-нибудь. Так или иначе, ветер с моря дует в ее плоскОсти напористо и туго. У
же стало привычным, что найти клад­
это неожиданность, удача столь же внезап­
ная, сколь и ,случайная. И действительно, подтверждений тому множество. Но известно нема­
ло историй и иного рода -
о кладах, не подаренных счастливым случаем, но найденных фанатичным упорством кладоискател ей, однажды и навсегда уве­
ровавших в свою удачливую « звезду» ... В июне 1800 года английский путешественннк Эд­
ва'рд Даниэл Кларк совершал вояж по землям Кры­
· ма и Тамани: Имея обыкновение ,все виденное запи­
Cbt;BaTb и зарисовывать, Эдвард Даниэл не преминул УПОI>!ЯНУТЬ, что на Тамани «з емля "На несколько верст в длину покрыта фундаментами старинных з даний, между которыми часто находят куски мрамора, скульптурные фрагменты и древние монеты ». Кроме того, Кларк писал, что генерал Вандерв ейде, который силами вверенных ему солдат раскапывал древние курганы, показывал предмет из чистого массивного золота в I виде двуглавой змеи, украшенной восемью рубинами. Вскоре академик Келлер на берегу Ахтанизовского лимана, тоже в Тамани, нашел две статуи и пьеде­
стал от них с древнегреческими надписями. Слухи об этих находках прошли среди местного на­
селения, ,вызвав много толков о несметных сокрови­
щах, охраняемых каменными идолами, и побудив мно­
гих искать счастья в окрестных курганах. Не прошли эт и слухи н мимо шестнадцатилетнего казака станицы Т емрюк Алексея Т арапенко, парня впечат лительного и суеверного. И вот однажды было 'ему сновидение. Сновидение причем не расплывча­
тое и туманное, а конкретное на удивление и требо­
ватель"Ное, как есаул. Т рижды некая д ева, бесшумно, но властно входя в молодые сны казака, « приказывала » идти В старую турецкую крепость, что в городе Тамани, там начать копать землю и «познать вещи и деньги ». Мало то­
го, под образами божился Алексей, не только приказывала, но и указывала место, где надо копать, и даже предсказывала, что есть там два тесаного камня' склепа, наполненные драгоценными каменьями. Алексей, дабы отвязаться от навязчивых видений, вместе с отцом и двумя товарищами начал в «ука­
занном» месте копать землю. Две недели лоrraты вы-
~ ЛИТАЯ МЕДЬ ГОРГОНЫ ~ ... 0 скаленные зубы, тупой нос, уши звериные И, на­
\ конец, вместо вопос на голове -
клубок змей. Не муд­
~ рено, что ОТ одного взгляда TaKoto существа простой ! ~;l{~~{{~~~~~~fu~~;i:~~~~i;~:Щ~:~~~~ ~ эры там, где река Буг впадает в Черное море, он уже ~ лет через СТО стал важным центром торговли и начал ~ выпускать свои деньги. ~ ПОЯВ~ЯЮТСЯ тяжелые, литые монеты, «украшенные» " страшным ликом горгоны, СJlОВНО грозящей всем, кто B03~ ~ намернтся причинить колонии вред. Н о к друзьям город ~ оборачивается своим добрым ликом. И вот на обороте \ монеты -
орел и дельфин -
животные, повсюду сопра­
~ вождающие благожелательного Аполлона -
бога света, \ музыки, плясок и поэзии, предводителя муз ... " Пр о шло примерно три четверти века, И в ОЛЬВИН появи­
~ лась новая литая монета. На первую она и похожа и не \ похожа. На ее лицевой стороне изображена Деметра -
"богиня жатвы, плодоро д ия хлебного поля, -
ведь благо­
~ получие города стало основываться на хлебной торговле -
~ и Э ТО нужно было как-то отметить. А на обороте -
те же \ дельфин и орел, но только у птицы крылья распластаны, ~ а ~~л~~ ак ";~ep;~~~o H~:~Д~ в обращении эти ольвийские \ монеты -
с середины пятого века и до ЗЗ4 года до на ­
~ шей эры. Но для ученых они представляют немалый ин­
"терес: ведь это первый случай, ког да монетное дело бы­
~ ло начато не с чеканки, а' с литья, и литья дешевого ме­
') талла -
ме д и, а не драгоценных серебра или золота. "Медные литые монеты выпускали И в Риме, но там он и ~ появились лишь ВО второй половине 'У века ДО нашей ') эры, когда в ОЛЬБИН выпуск литой монеты уже прекра­
~ тился. ~ \ " 1 (, ~ ~ ~ ~'./' _,".-'../"J"J" •. /о. J"J' ......... ,.._ ... _ ... _-_ .. ~ ... -J" ...... _ .......... -""ооГJ".I"\/" ........ ...'" _"'.I".,/"...r .. ""./' ..... ../'J J _ .............. ..г ........... ../" ...... брасывали пустой песок. На третью Ал ексей отрыл чудн6й формы глиняный кувшин с двумя ручками, потом три камия с фигурами и меж ними языческого идола более аршина высотой. Но ни золота, ни ка­
меньев, как было « обещано» таинственной девой, Та­
рапенко « со товарищи » не обнаружили. Зато спу стя несколько дней увидели они подземный под крепость ход, засыпанный землей с обломками глиняной по­
су ды. Весть об этрм ходе дошла до его превосходительст­
ва командующего' черноморскими войсками. Осмот ­
рев ход, командующий остался им весьма доволен и придал замученному сновидениями Тарапенко ш ес те­
рых казаков под командованием есаула Пуленцова­
в подмог у. Но пользы это не принесло. ~. 37 Казаки, не !Ведая, что над раскопом витает таии­
ственная сила, позволяли себе всякие разные выраже­
ния по' поводу глупой и иикчемной работы -
без­
возмездно перекидывать пустую землю на развалинах какой-то 'крепости. Суеверный Пуленцов, убоявшись кары небесной, отослал казаков в часть. Но было уже поздно. ... Видение, оскорбленное 'в лучших своих чувствах корыстолюбием и богохульством казаков, «приказало» Тараш ~ нко прекратить работы, что он с великим удо­
'ВОЛЬСl1вием, несмотря на отговоры Пуленцова, уже за­
болевшего мыслью найти клад, и сделал. Тогда есау.ll Пуленцов взял дело в свои руки. После долгих мы­
тарст.в по начальству, так и не получив Официаль'ного разрешения на лроведение работ под столь сомни­
тельное и нереальное обоснование, как « видения» Та­
рапенко, есаул все же на свой страх и риск приступил К раскопкам. И отныне для него началась жизнь, пол­
ная разочарований, надежд и выговоров от командо­
вания. у рывками, тайком, то оставляя службу ради раско­
пок, то бросая раскопы, чтобы. поспешить в часть, Пуленцов искал клад еще целых ... двадцать лет. Од­
нажды, вынужденный по делам службы оставить рас­
копы без присмотра, Пуленцов узнал, что рабочие наткнулись на вазу с рисунками, доверху набитую золотыми монетами. Бросив все, есаул помчался на раскоп. Но ваза уже была разбита, а монеты рабо,чие поде­
лили между собой, оставив Пуленцову его долю -
21 монету. Эти монеты есаул сдал князю Воро,нцову, за что и I ПОЛУЧИЛ 'вознаграждение -
74 рубля се­
ребром . ... Всю эту фантастику с таинственными сновидени­
ями мы оставляем на совести не в меру доверчивых людей, записавших ее со слов самого Т арапе'нко и по­
местивших ничтоже сумняшеся в солидные научные книги. Фактом остается то, что есаул-кладоискатель после двадцатилетних поисков нашел-таки клад. В этой богатой сокровищами земле за двадцать лет упорной работы просто нельзя было чего-нибу дь не найти. Большинст.во монет пуленцовского клада для науки погибло I безвозвратно, но несколько шту'К все же ока­
залось в музеях. 'Пуленцов был чрезвычайно недоволен итогом сво­
их стараний, не догадываясь, что даже та малая часть моиет, что ,попала в руки исследователей, -
бесцен­
ный памятник минувших времен, взволновавший в то время весь археологический мир и побудивший многих археологов начать на Тамани регулярные научные раскопки. В. ЛЕВИН м он.ета из пулен.JJовско~о клада. 38 ПРИГЛАШЕНИЕ Эти марки, выпущеиные недавно Гвннейско!l Республн­
кой н Королевством Бурунди, обращают на себя вниманне не ТОЛЬКО филателистов, но н людей, ув.лекающихся этно­
графией. Ведь изображения на марках -
лица, разрисо­
ванные праздннчноА татуировкой, пышные султаны ГОЛОВ­
ных уборов, гибкие тела в стремительном ритме танца, ритуальные маски -
зто не только экзотика. Западная Африка, напрнмер, где расположена Республнка Гвинея, классическая область распространения масок н деревян­
ной скульптуры. Нн однн праздник фульбе, сусу, малин­
ке -
народностей Гвинен -
не проходит без танцев масок. Вот, напрнмер, двойная маска вождя одного нз лесных племен Гвинеи (номинал 40 сантимов) -
поверх основной маски с короной надета красная полумаска... Женщина несет воду работающнм в поле мужчннам (номннал 60 сан­
тнмов) -
эта маска традиционна для племени бага, жн-
к ПРАЗДНИКУ ~ ~ ~ ~ вущего в приморских районах Гвинеи... Маска льва (но-
\ S минал 1 франк), которую мог надевать только вождь пле-
\ \ мен.и... Парадный убор лучшего охотника племени (НО>III- ~ ~ нал 2 франка), украшенный жемчугом и кокардой в виде ~ ~ солнца .. ~ Типичная маска жреца из «Священного леса» " ~I Гвинеи (номинал 15 франков). Это жрец добра, воору- ~ • женный тремя рогами, которые, по преданию, помогают ~ ~ ему одолеть любое зло ... Отважный юноша, прошедшиi!\ ПРОЧТИ _ ПОДУМАй -
ОТВЕТЬ L
s
\ обряд посвящения в воины (номииал 100 франков). \ , На марках Королевства Бурунди изображены ритуальные \ Ч , танцы племен, населяющих эту страну гор: скотово-
\ то такое «да тские деньги». Где они ~еканились и с:. ка- ~ дов батуте" земледельцев бахуту и ОХОТНИКОВ батва. ~ КИМИ историческими соб~тиями связаны:"., Почему на них .. И ЭТИ марки, с этнографической точностью воссоздавая ~ изображен король англииский, а находят их при раскоп- ~ типы масок и ритуальных головных уборов, словно при- ~ ках зна чительно чаще в Дании? ~ глашают нас на красочный праздник африканского Ha~ ~./'.I".rwl"V"'~".J'\.I"..r..r..r..r..rJ' ..... ./..r..lV"V"V".:-...-..r"..rJV'\"'''I'''JV'''.rJ'V''..rJ'V''..r..l''\.l''V'''J\.,...r..r..г~ родного искусства. ЦИНКОВЫЕ ПОЧТАЛЬОНЫ 1870 год. Прусские войска у ворот Парижа. Город в ок­
ружении, все связи с остальной Францией прерваны. Тогда три предприимчивых француза -
история сохра­
нила нам их имена: Делор. Робер и Воноваи -
нашли выход из положения. Они предложили запаивать письма в полые цинковые шары .-
по 500-600 штук -
и пускать вниз по течению Сены в осажденный город. В городке Мелён был соз да н сборный пункт для всех пи­
сем, адресованных в столицу. На каждом конверте -
иа дпись: « В Париж через Мелён» -
и своеобразная марка­
пом ет ка об уплате специальной пошлины. Подобная разновидность бутылочной почты себя не оп­
равдала -
шары~почтальоны оказались на редкость медли­
тельны и снеа ккуратны». Всего было отправлеио 55 шаров. Самые « расторопные» приплыли В Париж лишь через пол­
года. Еще около дюжины выловили спустя пять лет, когда осада была уже давно снята, а один появился в дни большого навод нения... 1942 года. И так как шаров было отправлено значительно больше, чем пришло «по назначению», парижекие филателисты, которые очень ценят «письма осады», с каждой вешней водой ож идают НОВЫХ «цинковых почтальонов». МАРКИ НА МЕДОСМОТРЕ в Шв ейцарии поступили в обращение новые почтовые марки, н а которых цифры, показывающие стоимость, све­
тятся в темноте. Сделано это с помощью обычных люми­
несцентных красок. Теперь электронный автомат сортиру­
ет письма в несколько раз быстрее. Однако введение новых марок встретило решительное со .. противление почтовых работников. Они едва не объявили забастовку, отказываясь работать с новыми марками, так как считали их вредными для здоровья. Пришлось обра­
титься к специалистам, которые разъяснили, что эти мар­
к.и абсолютно безвредны, даже если кто-нибудь по привычке смочит их оборотную сторону языком. ИМПЕРАТОР.:. р~<;:~rБЛИКИ Как известно, Наполеон провозгласил се'бя" и itn:ератором в 1804 году. Но почему же тогда на французск'их ..... "!'&1'8 х вплоть до 1809 года продолжали чеканить слова «ФранЦjl~' • ская республика»? Н, как будто бы для того, чтобы усу­
I ~ убить недоумение нумизматов, на оборотной стороне МО· неты. вокруг rO.lfOBbI весьма приукрашенного нового монар· ха, четко выделяется -
« Император Наполеон». Так как же все-таки -
республика или империя? " Оказывается, с та в имп ерато ром, Наполеон несколько лет не затруднял себя большими переменами в коиституции. Он просто сделал к старому основному закону приписку: «Управде"llе Республикой вверено Императору». Так и бы­
ла во Франции в продолжение почти пяти лет империя «обо ротной стороной» республики. 39 ак глупо все это вышлоl И как он только дал втянуть себя в эту историю! Распла­
ставшись на поплавке гид­
роплана, Крудсон пытался втиснуть тело в жесткий металл, а в голове билась одна, 'СО'всем никчемная (вот уж нашел время для размышле'НИЙ) мысль: «До чего же все это глу­
· по получилось ... » А получилось все просто, само собой. Уже несколько дней он торчал в этом Уэймуте, весьма скучном английском городке на берегу Ла-Манша, участвуя в съемках фильма «50S Паси фи к». Зрители на экранах его не уви­
дят (как, впрочем, не видели и в десятках других картин) -
в ка­
бине будет какой-нибудь модный артист. «Фильм авиэйшн серви­
сиз» -
специальная компания, по­
ставляющая по заказам киносту­
дий машины и пилотов, платила неплохо, и Крудсону, работавше­
му эа год не меньше чем в двадцати картинах, грех было жаловаться на нее. Конечно, при­
ходилось каждый раз рисковать­
студиям нужны были только трю­
ки; но на то и был Джон Круд­
сон асом, чтобы уметь выпол­
няТь любые прихоти режиссеров. Так вот, в Уэймуте они снима­
ли с «Каталины». Сейчас в Евро­
пе гидропланов такого типа поч­
ти не найти, и машину вместе со вторым пилотом-американцем пригнали откуда-то из Калифор­
нии. Вчера день был жаркий, и только вечером после съемок смогли они, наконец, собраться все вместе и обсудить планы на завтра. -
Я хочу снять волну, но так, чтобы она мчалась и падала пря­
мо на зрителя. И я знаю, как я это сделаю, -
сказал Ските Кел­
ли. Крудсон не первый год летал с операторами, отлично знал Скитса, знал, что за тем ходит слава одного из самых отчаян­
ных операторов воздушной съем­
ки, знал в конце концов, что с Келли лучше особенно н"!; спо­
рить. Лучше подождат р,' что он скажет. . .•. ' -
~ -,,~ ... y,. 'чтоб ты протащил С J>'сю, «Каталину» поперек бухты, , • п'очти касаясь воды, -
сказал Келли. -
А я устроюсь в какой­
нибудь лодке, привязанной меж­
ду поплавком и фюзеляжем. Ну KaK~ -
Исключено, -
сказал твердо Крудсон. Вариант, предложенный оператором, был не то Ч1'О бы рискованный, он был просто не -
40 выполним. Так что Крудсон мог спорить со спокойной душой: -
Выкинь это из головы, Скитс. Ты не только сам не удер­
жишься, но и завалишь набок самолет. Келли не спорил, просто, под­
няв два пальца, он кивнул ОфИ­
цианту бара: «Повторить!» Они сидели молча. С каждой минутой и каждой новой порцией джина на душе у Крудсона становилось неспокоЙнее'. Неприятно все-таки, если Келли подумает, что боль­
ше всего ты почитаешь осторож­
ность, и еще неприятно, если в будущем он будет выбирать лет­
чиков помоложе и поотчаяннеЙ. -
Я придумал, Скитс, -
сказал он наконец. -
Все можно будет устроить, если мы привяжем те­
бя к поплавку. Оттуда ты смо­
жешь все роскошно снять, так что все только пальчики обли­
жут. -
А это опасно~ -
Не больше, чем лежать в собственной постели. Теперь молчал Келли. Да, он отлично представлял себе этот кадр... Черт возьми, он и в са­
мом деле должен неплохо полу­
читься! Но так же легко он пред­
ставил, как будет висеть на этом поплавке при скорости около. ста двадцати миль в час: .. , -
Нет. Я еще не сошел с ума ... ..:... Чего ты волнуешься~ Я ж тебе говорю, что это совсем бе­
зопасно.· Немного ветрено, это верно. -
Крудсону уже было трудно остановиться. Они словно поменялись ролями, и ему вовсе не хотелось возвращаться к сво­
ему прежнему амплуа сдер­
жанного и осторожного скептика. -
Ну что ж, Джон, договори­
лись, -
улыбнулся вдруг Келли.­
Только пока я буду снимать с одного поплавка, ты будеlJ,JЬ на другом. Вот так. До завтра ... ... Утро началось безоблачно. Все шло своим чередом. Крудсон заехал за своим американским помощником и бортмехаником, и вскоре все они были на берегу. В десять утра, когда они выве­
ли «Каталину» на открытую воду, появился Келли. -
Неплохой денек, Джон. Да­
вай начинаты Джон вспомнил о своем вче­
рашнем обещании, только когда услышал эти слова. Он начал бы­
ло извиняться: вчера, мол, они были не слишком трезвы, а муж­
чина н таком состоянии нередко говорит лишнее... Но тут же по­
нял, что это сильно повредит ре­
путации "Фильм авиэйшн серн и­
сиз», не говоря уж о его собст­
венной, -
слыханное ли дело, от­
казываться от делового догово­
ра! Тем более что и так уже фирме влетели в копееч,ку арен. да «Каталины» И наем п · илота. В конце концов что может с ним случиться, если его как следует привяжут ... Крудсону помогли взобраться на поплавок, и, ПО'ка с другой стороны привязывали Келли, ОН опробовал свою любительскую камеру. В видоискателе блесте­
ла вода,· а если поднять его по­
!!ые'· -
корпус «Каталины». Крудсон обернулся к кабине: американец сидел на его собст­
венном месте первого пилота, бортмеханик -
на месте второго. Будто почувствовав на себе взгляд, механик повернул к нему голову, улыбнул'ся и поднял вверх большой палец. «Все в по­
рядке!» -
тем же жестом .0ТВ.е, тил ему Крудсон. В следующую секунду он услы­
шал, что звук ОТ холостых обо­
ротов вдруг стал выше, «Катали­
на» качнулась, и Крудсону, что­
бы не упасть, пришлось обхва­
тить поплавок руками. Это было не так-то легко сделать: тот яв­
но не умещался в объятиях . Неужели они забыли привязать его? Неужели пилот понял его знак как сигнал к началу поле­
та? .. Нет, конечно же, нет -
про­
сто американец решил подать «Каталину» чуть вперед. Крудсон чувствовал, что ветер все сильнее обдувает его, при­
жимая к плоскости поплавка. Сла­
ва богу, ветер только помогал ему. Можно было даже осторож­
но освободить руки и попробо­
вать немного поснимать. Утро было теплое, от солнца алюми­
ний успел нагреться, а внизу бле­
стела вода. В видоискателе ев брызги казались просто алма­
зами. «Не так уж страшно, -
поду­
мал Крудсон. -
А ребята-то мои как будут ДОВОЛЬНЫ, когда я им покажу зту пленку. Келли навер­
няка тоже доволен. Нет, я все­
таки неплохо зто придумал». Крудсон устроился поудобнеЙ. Расчалка подпирала его спину. Ветер был силен -
ребра чуть не трещали, так здорово его прида­
вило к расчалке, -
но ведь они скоро остановят «Каталину» И привяжут его ... Все эти мысли проносились В его голове, не мешая снимать роскошную водяную феерию. И вдруг мысли рассыпались: он заметил, что алмазы стали по­
мельче, а вот и совсем пропали. «Каталина» поднималась в воз­
духl Они забыли привязать егоl Теперь Крудсон старался еще плотнее вжаться в неподдающий­
ся алюминий поплавка, его паль­
цы со всей силой вдавливались в металлическую поверхность. Тут уж не до съемок. Аппарат (<<Слава богу, я догадался пове­
сить его на шею») болтался где­
то внизу, порывы ветра раскачи­
вали его, били о руки, о металл самолета. Поплавок был широ­
кий, и Крудсон не мог посмот­
реть вниз. Впрочем, ничего но­
вого он там бы и не увидел. Чутье пилота подсказывало ему, что они были сейчас не меньше чем на пятисотметровой высоте. Чутье пилота подсказ.ывало ему, что впереди самое трудное­
разворот. И «Каталина» пошла на разво­
рот. Крудсону повезло -
его прижало к расчалке. Если бы «Каталина» разворачивалась в другую сторону ... Разворот кончился. У Крудсона было такое чувство, что все зто время он не дышал -
так напряг-
лось все тело, вжимаясь в ме-
талл, так обхватившие можно было Кажется, все Крудсон уже напружились руки, расчалк~ Теперь перевести дыхание. идет к концу. Но не отдавал себе в этом отчета, он так вцепился, прирос к поплавку, что теперь его и не оторвать ... Вот и посадка. Почему он не соскользнул в воду от толчка? Может, скорость спасла? .. Бам-бам-бам -
запрыгала, на­
конец, «Каталина» ПО волнам. По­
том остановилась, заглохли мо­
торы. Тишина. Крудсон разжал зубы. Вздохнул. Все. Когда его пришли снимать, он боялся отпустить руки и упасть. Наконец поднялся. Странное де­
ло, все кости были целы. -
Ну что ж, кажется, вышло неплохо. Теперь осталось снять с крыла, -
встретил его Келли. Снимать с крыла -
ЭТО была вторая идея Крудсона. Это он тоже неплохо придумал вчера. Но сегодня зто означало еще одно путешествие верхом на «Каталине». Давай, давай. Ты ведь сам мне продал ЭТУ идеюl- кричал ему Келли. Крудсон ничего не ответил. Ему помогли взобраться, и, ког­
да он молча растянулся на ши­
роком, просторном по сравне­
нию с поплавком крыле, его и Келли привязали к крюку, обыч­
но используемому для поднятия гидроплана из воды. «Каталина» заводила моторы ... н. ГОРЕЛОВ ",p~O' Р. ,1'~ BlJ.pzlJ
tI с;. ~.,eH - MopтeH о ~о.БорОуао d 19 Бас-Т~Q. 1 Сент-Джоне ~ о. Санта-Крус ~(II"'~~" Co.AHmulljo ." оС,t(llОЧ' t'I. ~ кр" 5.1 ~ О fi..o' нт-а-Питр Qj QI о. еоuо!/ло р-
~ Розо о.до",унuка ~ .., КАРИБСКОЕ о o.)fopmuHIIKo Фор-де-ФрансI со м о р Е ::s о. сенm-люсu},астри" ~ .м а Jt ы е 00 "'1 j\. о. Аруоа ~~oC; • J.t rп ~ Qо.5лонк uлья ~ ~~ . ~ Бонаuре ,ро кес ~ ~ot .. ∙ Р о иллемстад ~. OIJ р е н. -
в Q Ii e"f'/\ о ~ 1\ о. Торm!f гь ОСТРОВА СРЕДИ ВЕТРОВ ОСТРОВА СРЕДИ ВЕТРОВ -
т а к назвал свою кннгу оМа· лых Антнльскнх островах нзвестный шведски й исследователь и п утешест венннк Бенгт Шёгреи. Когда лет пять назад Б. Шёгре и выб и рал объект для своего очередно г о путешествия, тогд аш ний генер альн ый секретарь Меж ­
дународного союз а охраны природы М. К. J)лумер посоветовал ему: .На "'нтилах... мы видим, как г оворится, концентрат ц елого ряда острейших пробл е м, связанных с охраной природы. . Но как пишет Б. Шёгре н: «51, конечно, не огра,ничился только изу ч е нием при роды и животного мир а». И дальше: .Каждый и з островов ... -
Ямайка, Гаити, Пуэрто-Ри ко, амер ик анские и "о лландски е, бри ­
танские н французские мелкие островки, вплоть до Тринидада перед устьем Ориноко, -
представляет собой микромир со своим историческим прошлым, собственными п о литиче ским и, демогра­
фическ ими. социальными и эко номическими пробл е м а ми, СО свое­
образной природой, п ослед ние нетронутые оазис ы которо й, буквально говоря, безропотно гибнут. История островов... не дв усмысленно свндетельствует не то л ько о хищническом л есо хо зяйс тве, эрозии почв и ис тр еблении уни­
кальных пт,иц и прочих ЖИВОТНЫХ. Можно сказать. что в истории Вест-Индин, как ядро в ореховой скорлупке, сконц еитрир ов ал ись Dce уродства коло ни ал и зма всех времен ». В это м н омере мы пр едлага ем вним а нию читателей главу из кни ги Б. Шёгрена, которая готов ится к печати в и здате льстве «МЫСЛЬ» . Обработчиуам нужно тща-
тельно и осторожно счистить скорлупу, чтобы не повр едить черно-красную оболочку МУС­
KaTHO~O ореха: уелые ядра уе­
нятся дороже. БЕНГТ ШЕГРЕН Главный 20рОД Гренады -
саМО20 ЮЖНО20 в цепи Наветренных островов -
порт Сент-Джорджес. Он расположился в бухте, окруженной зелеными вер­
шинами. За холмами -
плантации 2воздики, какао, каучука, корицы, мускат­
ныо ореха. Это и з -за них называют Гренаду « Островом пряностеЙ». НЕИСТОЩИМОЕ АСФААЬТОВОЕ У же за несколько кило­
, метров до небольшого поселка Ла-Бреа (он по­
лучил свое название от испанско­
го слова, обозначающего смолу и аСфальт) у дороги пахнет га­
рью. Весь мыс Пунта-Ла-Бреа, на котором лежит озеро, невероят­
но загроможден асфальтом. Он выпирает из зелени огромными глыбами даже перед самыми домами местных жителей. После­
дним предупреждением водите-
лю машины служит щит с над­
писью: «Slowl Pitch creep cros-
singl» -
что приблиз'ительно зна­
чит: «МеД,ленноl Асфальтовый по­
ток пересекает дорогу!» Пересечь такой «питч крип», конечно, не так уж рискованно, ведь асфальтовая масса, к оторая медленно сползает к озеру С одного из окружающих его холмов, достаточно плотна. Здесь не более опасно, чем на самом асфальтовом озере. А само оно ОЗЕРО в сухой сезон меньше всего по­
хоже на озеро, лишь во время дождей вода скапливается на поверхности асфальта. Чаще все­
го, глядя на него, вспоминаешь растянутую гигантскую слоновью шкуру -
серо-черную, сморщен­
ную и потрескавшуюся ... Старейшие сведения об этом «чуде», лежащем приблизительно в километре от морского берега и в восьмидесяти километрах от Порт-оф-Спейна, принес в Европу 43 в конце ХУI века аНГЛl1чаНI1Н сэр Уолтер РЭЛI1. Он плавал в rBl1a-
ну в nOI1CKaX Эльдорадо, сказоч­
ного города, «УЛI1ЦЫ которого вымощены золотом, а Жl1теЛI1 по праЗДНl1кам пудрят тело золо­
тым порошком». Разумеется, РЭЛI1, как 11 про­
Чl1е путешествеННI1КI1-фантазеры, HI1KaKOrO Эльдорадо не нашел. Но он сделал серьезное откры­
Tl1e, когда, побывав на Трl1Нl1да­
де, обнаРУЖI1Л целое озеро «ГOPHO~ смолы» -
TO~ caMO~, ко-
TOPO~ еще УтнаПI1ШТI1М -
шу­
MepCKI1~ npOTOTl1n бl1бле~ского Ноя -
обмазывал CBO~ ковчег. Сэр РЗЛI1 I1спробовал это веще­
ство на своем корабле 11 нашел его весьма добротным. В отчете о путешеСТВl111 он отмеТ'I1Л, что, поскольку эта самородная смола не тает на солнце, она представ­
ляет собо~ ценне~ШI1~ продукт для мореходов в УСЛОВI1ЯХ тро­
nl1KoB. Позже асфальтовые озера бы­
лl1 открыты ВО MHOrl1X местах Гибкие ветви, ~лина, снопы соломы -
вот и все, что нужно этому жителю острова Сент-Вин ­
сент, чтобы построить хижину. 44 Нового Света. Есть I1СТОЧНI1КI1 асфальта в MeKCI1Ke 11 на Кубе. В Венесуэле находl1ТСЯ асфальто­
вое озеро с площадью зеркала ПОЧТI1 вдесятеро больше~ ТРI1НИ­
дадского, но ценность венесуэль­
ского озера I1з-за сильного за­
грязнеНI1Я значительно меньше. Наиболее известно калифорни~­
ское Ранчо-Ла-Бреа -
там нахо­
дят МНОГОЧl1сленные скелеты до­
I1сторичеСКI1Х ЖI1ВОТНЫХ, затонув­
ШI1Х в асфальте, когда он был еще в жидком СОСТОЯНI1I1. Ран­
чо-Ла-Бреа оказалось МОГI1ЛО~ мамонто'в 11 мастодонтов, rl1raHT-
ских леНl1вцев, пещерных медве­
дe~, саблезубых тигров 11 прочих четвероногих, а также множества ГРl1фОВ, УВЯЗШI1Х тут во время пиршества на останках ПОГl1бших животных. Подобное кладбl1ще ДОI1СТОРI1-
ческих животных оказалось 11 на ТРИНl1даде. И хотя здесь находок было не так много, OHI1 подтвер­
дили, Hanpl1Mep, что мастодонты в ледниковы~ перl10Д водились 11 в это~ чаСТI1 AMepI1KI1. Кроме того, при добыче ас ­
фальта не остаЛI1СЬ обо~денны­
MI1 11 археологи: здесь обнару­
жены предметы I1нде~ского бы-
та -
от скамеек до раЗЛI1ЧНЫХ '....-
ОРУДI1~ труд,а. OCTaTKI1 человече-
ских скелетов дают возможность преДПОЛОЖI1ТЬ, что асфальтовое озеро I1спользовалось как место захоронеНI1Я. Впрочем, согласно I1нде~ско~ легенде происхожде-
Hl1e' этих находок объясняется по-другому. По этому предаНI1Ю, как раз там, где теперь леЖI1Т озеро, в даВНl1е-давние времена было ин­
дe~CKoe поселение. Однажды в честь BoeHHO~ победы над врага­
ми инде~цы УСТРОI1ЛИ роскош­
ное пиршество. Для приготовле­
ния яств они перебl1ЛИ несмет­
ное количество колибри, а свер­
кающими яркими перышками украсили наряды ... Самое ужасное заключало<?ь в том, ЧТО эти МИНl1атюрные птич­
ки, питающиеся цветочным нек­
таром, по древним инде~ским верованиям, являются душами умерших. И конечно, ВеЛI1КИ~ Дух не мог стерпеть такого свя­
тотатства. В гневе приказал он земле разверзнуться и поглотить провинившуюся деревню, а щель заполнил асфальтом ... Научное объяснение образова­
ния этого асфальтового озера не столь романтично, но не менее интересно. Некогда на его месте был грязево~ вулкан. Такие вул­
каны и се~час встречаются в других частях Тринидад/!. Кое-
где нефть из подземных «кладо­
вых» просачивается в грязевые вулканы. Когда летучие нефтя­
ные частицы испаряются, оста­
точная смесь образует сырой ас­
фальт, заполняющий кратеры. Таким образом, и в природе «горное масло» является «мате­
ринским веществом» асфальта, так же как в нефтяной промыш­
ленности, где после очистки и рафинирования всегда остается некоторое количество асфальто­
вого осадка. В наше время тринидадское асфальтовое озеро не везде одинаково твердо; в центре, на участке, известном под назван и-
СТРАНСТВИЯ ем «Mother of the lake» -
«Мать озера», приходится объезжать «лу­
жи», где сероводород и природ­
ный газ выталкивают из глубины наружу густые массы асфальта. В этом месте происходит испа­
рение, в результате чего обра­
зуется новая «порция» асфальта. В то же время озеро пополняет­
ся и за счет медленного, но по­
стоянного притока с берегов. По мере эксплуатации месторожде­
ний постепенно уменьшается и напор новых нефтяных масс на асфальтовое озеро. То тут, то там над его шерохо­
ватой поверхностью торчат сухие ветви и древесные стволы. 9д-
«КЛЕОПАТРЫ» Н а берегу Темзы, неподалеку от моста Ватерлоо, стоит .на специальном фундаменте обелиск «Игла Клеопат­
ры». Памятнику почти три с половиной тысячелетия, и вполне естественно, столь долгая жизнь его не могла обой­
тись без приключениЙ. Около 1500 года до нашей эры два таких обелиска (каждый весом по 180 тонн) были высечены из красного гранита непо­
далеку от Асуана. На огромных плотах они были доставлены в низовья Нила и по распоряжению фараона Тутмоса 111 уста­
новлены перед знаменитым храмом Солнца в Гелиополе. Там они ПРОСТОЯJ!И многие сотни лет. В 23 году до нашей эры, семь лет спустя после смерти ца­
рицы Клеопатры, император Октавиан распорядился перевезти их в Александрию. Оба эти обелиска простояли на берегу моря перед величественным дворцом цезарей дольше, чем сам дво­
рец. Но один из них все-таки рухнул и остался лежать в при­
брежном песке, с каждым годом погружаясь в него все глубже и глубже. В 1820 году паша Мухаммед-Али, правитель Египта, сделал широкий жест -, подарил обелиск Георгу 1V. Правда, он ого­
ворил себе право не заниматься при этом такими мелочами, как его доставка в Англию. Анг личане ДОЛГQе время ломали голову над тем, как пере­
вез'l1И в Лондон этот подарок, и все не находили способа. В 1867 году земля, на которой находился обелиск, была купле­
на греческим купцом, и тот поставил англичанам ультиматум: «Извольте забратьобелискl Если вы этого не сделаете, я распо­
ряжусь разбить его на куски и использовать в к~честве строи­
тельного материала». Но прошло еще 10 лет, пока способ перевозки был найден. Был сооружен железный футляр цилиндрической формы, длиной более .30 метров. К -нему присгроили небольшую палубу с несколькими каютами для команды. Получилось весьма ори­
гинальное судно. Ему дали имя «Клеопатра» и спустили на воду. Буксирное судно вывело «Клеопатру» в море. Здесь судно настигла буря. Огромные волны накренили «Клеопатру». Шестеро моряков с буксира попытались добрать­
ся до понтона, и все шестеро были поглощены бушующими волнами. Капитан буксира, решив, что уже ничем не сможет помочь «Клеопатре» И ее команде, вынужден был пере рубить трос. Но «Клеопатра» устояла перед натиском моря. Дрей­
фующий «футляр» был обнаружен пароходом «Фитцморис», который благополучно отбуксировал его в Лондон. Там, на набережной, стоит она и по сей день, лишь слегка поврежден­
ная в 1917 году немецкой бомбой. Так закончились связанные с ней приключения. наждыглубины вытолкнули це­
лое дерево. Оно торчком подня­
лось на высоту до десяти футов, простояло так несколько дней­
и стало заваливаться набок и тонуть. Через месяц пучина опять целиком поглотила его. Но прежде удалось взять срезы' по­
казавшие, что впервые дерево было поглощено асфальтом че­
тыре-пять тысяч лет тому на;!ад. В достаточно отвердевшей по­
верхности экскаватор вычерпыва­
ет канаву метровой глубины, вы­
бирая асфальт как торф на тор­
форазраБQтках где-нибудь в Швеции. А через несколько дней такая канава «затягивается» сно-
ва, и поврежденное было зеркало озера выравнивается. Таким же образом исчезает все попадающее на его поверхность. Даже в наиболее плотных частях озера предметы медленно, но неуклонно погружаются. Из-за этого теперь на самом озере больше не прокладывают рельсы для вагонеток, как это дел.алось прежде, когда добыва­
ли асфальт вручную специально сконструированными мотыгами. ОТ места добычи автомашинами с при цепами доставляют груды асфальтового сырья сперва на «берег» к грузовой пристани, а оттуда на близлежащие фаб­
рики. Чтобы машины не засасывало, пока они стоят под погрузкой, под колеса грузовиков подкла­
дывают доски. Несколько лет тому назад це­
лый бетонный фундамент был поглощен асфальтом рядом с озером. Случилось это в месте, считавшемся «твердой почвой». Хотя вряд ли она может быть в пределах района, где лежит ас­
фальтовая «гора-производитель­
ница». Несомненно, по мере из­
влечения асфальта из тринидад­
ского озера будут найдены и другие его «клады», помимо останков вымерших животных и предметов домашнего обихода древнего человека. До сих пор выбрано в.сего шесть миллионов тонн. Сейчас годовая добыча от 120 до 150 тысяч тонн. Около половины по­
сле очистки -
выпаривания воды и отсеивания твердых примесей -
идет на экспорт. «Озерный ас­
фальт» в списке статей трини­
дадского экспорта стоит на чет­
вертом месте. «Тринидад Лейк Асфальт Компани» не без гордо­
сти уведомляет, что тринидад­
ским асфальтом вымощены лон­
донская Виктория Эмбэнкмент и 45 вашингтонская Пенсильвания-
авеню. Итак, медленно, но верно уро­
вень этого озера падает. Конеч­
но, еще предстоит вычерпать немало асфальта, прежде чем удастся добраться до дна озе­
ра, то есть до глубины девянос­
та-ста метров. Подсчитано, что запасов сырья здесь хватит еще 46 на многие десятки лет. Но при разговоре с людьми, утверждаю-
щими, что асфальтовое озе-
ро у Ла-Бреа неисчерпаемо, так и вспоминаются настойчивые утверждения «о бездонности» ныне исчерпанных скандинавских лесных смоляных озер. Перевели со шведсного Е. ГРИЩЕНКО и Т. ЖДАНОВА Фор-де-Франс, tород С 85 ты­
сячами населения, славится своей tлубоководной tаванью не ТОЛЬКО на острове Мартиника, но и на всех Наветренных ост­
ровах. т ОЛ ЬКО что причалили рыбац­
ки е лодки, трепещущей струей потоки рыб"l переливаются в корэцны покупательниц. И вот уже, балансируя тяжелой ношей, женщины расходятся по уэким улицам Фор-де-Франса, напоминающим улицы старых европейских tородов. -
-
«Сахарные ~оловы» потухших и действующих вулканов. выящиесяя над каменистыми плато и ~лубокими ущельями, свидетельствуют О мо л одом ~еолоzuческом возрасте таких островов, как Доми­
ника, Мартиника, Сент-Аюсия и Сен т -Винсент. Эта долина ~ейзеров и фумарол расположилась недалеко от ~opOДKa Суфриер на острове Сент­
Аюсия. 47 Рельеф Бека Оnuзарu. X/l век. 'с о ни бережно хранятся в музеях Грузии -
творения древних мастеров чеканки. Из-под стекла поблескивают тяжелые чаши и изящные медальоны, строго глядят зо­
лотые иконы и оклады книг ... Эпоха легендарной царицы Тамары. ХII и XIII века­
золотой период грузинского искусства. В полную силу звучит голос гениального Шота Руставели, расцветает светская литература. Достигает вершины своего развития и ис­
кусство чеканки. Великие мастера Бека и Бешкен Опизари создают произведения, которые восхищают и по сей день. 1 '\ ... Но за этим взлетом начался длительный период упадка. Тому было множество причин: и борьба церкви с «богопротивными» изображениями «грешной плоти» человеческой и непрерывные на­
шествия врагов, разорявшие страну. Прошли века -
и искусство чеканки окончательно перестало существовать. С работ средневековых мастеров лишь снимали копии, их творениями восхищались ... Коба Гуру ли. Шота Руст авели у портрета царицы Тамары. Орнамент н еизвест но~о мастера XlI века. 4 « Вокр у г св ета» N~ 5 Ираклий «Самая ». O'luaypu. Танеу Лет пятнадц а ть-двадцать назад ученик Родена, выдающийся гру­
з инский скульптор Яков Николад­
зе решил возродить чеканное ис­
кусство Грузии. Осуществить эту мечту старый художник не успел, но у него были ученики -
и его. идея жила. В 1953 году на осен­
нюю выставку в Тбилиси один из них -
Ираклий Очиаури -
пред­
ставил отчека не нный на латуни портрет своего учителя . ... «Любовью возродится» -
из­
давна поется в народной грузин­
ской песне. Так и произошло. Ираклий полюбил, и в день свадь­
бы подарил своей невесте малень­
кий серебряный медальон. А вско­
ре чуть. ли не весь город загово ­
рил о чудесном произведении чеканщика. Прошло еще совсем , немного времени, и различные украшения, сделанные Ираклием Очиаури, приобрел и огромную по­
пулярность. Изготовленные им кольца подчас стали заменять мо­
лодоженам обручальные. Через два года к Очиаури при­
соединился его старый друг ис­
кусствовед-историк Гурам Габа­
швили. А затем к чеканке обрати­
лись молодые скульпторы Коба Гурули и Дмитрий Кипшидзе. Че­
канное искусство родилось вто­
рично . Произведения молодых масте-
ров, имея общие ИСТОIIИ -
на­
родное искусство, -
отнюдь не похожи друг на друга. Прекрас­
ные, ювелирно отточенные произ­
ведения Гурама Габашвили очень традиционны. Он идет по стопам старых мастеров и не скрывает этого. Его работы менее объемны, чем у остальных чеканщиков, и можно с уверенностью сказать, что творчество гениального Нико г урам Г абаШ8и//и. « У Pl>IY//u». Дмитрий Кипшид зе. Доверие. 4* Пиросмани оказало на Габашвили большое влияние. Чеканные кар­
тины его « неторопливы», споко~ны и в чем-то величавы. Вот арба,. в которую впряжены два быка. На He~ OГPOMHЫ~ стог сена. И ка-
I\оба Гур у//и. Осень. жется, что слышишь п~ню ароб­
щика «Урмули», разносящуюся над вечерними полями. И совсем дpyгo~ -
Иракли~ Очиаури. В чеканке его интересу­
ют линии: то динамичные, экс­
прессивные, передающие стреми­
тельность грузинских танцев, то плавные, раскрывающие в жен­
ском образе щедрую виноградную осень, яркую, светлую и изящ­
ную весну. Творения Очиаури, страстные и огненные, сродни ра­
ботам мастеров Возрождения. Коба Гурули -
лирик. Его про­
изведения нежны, изящны, поэтич­
ны и в то же время мужествен­
ны. Он великолепно передает на-
строение. Быть может, психологизм сам а я характерная черта его творчества. Дмитри~ Кипшидзе. Два года назад мне впервые довелось побы­
вать в Ma C TepCKO~ Ми­
то -
так называют его друзья. Творчество Ми то во многом идет от поэ­
зии Важа Пшавела и древних сказани~. Он переосмысливает старин­
ную легенду о том, как на узко~ тропинке близ пропасти встретились юноша и тигр. Схватка их была единоборством равных по силе и муже­
ству. Д когда оба они погибли на дне ущелья, то плачущая мать юноши пошла к тигрице, ибо только мать может по­
нять горе матери. Таков CTapы~ сюжет. Чеканщик же «пишеп> HOBЫ~. В его работе юноша и тигр при встрече вспоминают сле­
зы своих MaTepe~ -
и проходят мимо друг дру­
га, не оглядываясь. Древнее искусство родил ось заново. Мы рассказали -
да и то вкратце -
лишь о че­
· тырех мастерах возрож­
денного искусства. Ce~­
час к нему обращается все больше и больше художников. Их произве­
дениями ныне восхи­
щаются любители изо­
бразительного искусства Тбилиси и Москвы, Ленинграда и Киева. Дн­
г лии, Франции, Италии, Болгарии, Польши и мно­
гих других стран ... Когда будете в Тбили­
си, обязательно про~дите на прос­
пект Важа Пшавела. Здесь ма­
стерские чеканщиков. Еще издали можно услышать глухие и звон­
ки~ мерные и яростные удары по железу. Чеканщики работают. Ме­
талл поет. ... Так всегда бывает в жизни­
Ночь сменяя, день родится. Что разрушено враждою, То любовью возродится ... 4j~bli~ L~I;BJ « Т в оя ж е н а не nо ид ет з а т о бо u т уда. lд е н е пл о доносят аб РИКО СО ­
вые де ре вь я ». Пос л овuна народа хун з а • аз в год к Гилгиту, небольшому городку >la • самом t:eBC!pe Кашмира, спускаются молча­
ливые горцы. У дивитеЛЬ>lЫ эти люди: после мн огокилометрового путешествия с тяжелой кла­
Д ЬЮ на плеча{ через горы, ущелья и каменные осыпи они выглядят свежими и бодрыми. Никто не з нает языка пришельцев, но несколько фраз на одном из местных д .. алектов вполне достаточно для т ог о, чтобы обменять принесенные с гор абрикосы, о вощи, коврию" из овечьей шерсти на самое необ­
х од и мое -
со.%, спички, керосин, ткани. Уложив об-
ЕЩЕ РАЗ О ... 52 мененные в Гилгите товары, они неторопливо ухо­
д я т назад, в горы. Эти люди -
посланцы таинст­
венного народа хун за. Зимой 1964 года многие газеты печатали репор­
тажи об экспедиции француза Бельвефера в стра­
ну таинственных хунза, О «народе, не знающем бо­
ле::::н ей »/ о « долине счастливых людей », о «стране з ~ о б лачных долгожителей ». Э ~ { спед'~ u,ия Бельвефера, безусловно, принесла и н т с ре с.неЙ шиЙ эт но графический материал О жизни и 06ыча SJ Х э т ого i.·,алоизучен~:ого горного народа. Н о п е рво е з на ко мс т в о европейцев с хунза произо­
шло ещ е в п р о ш лом веке. В 1880 го д у ма й ор английских колониальных войск Бидд улф с неб ольшим отрядом проник в до­
лину р ечушки Хун::;;, пр и тока Инда. Здесь на высо­
те более двух т ы сяч ме т ров ОН впервые встретил н е знакомый народ. «С горцами невозможно объ я с­
ни т ься ни на одном И~ местных наречий », -
вот и все, что записал ма й ор в сво е м донесении. Поз­
же в долине побывал друго й англича н ин, полков­
н и к Шомбер. По его подсчетам, в горной стране жило всего около шес,.и тысяч чело в ек. Затем до­
к)'м е нты, подтверждавшие факт открытия неизвест­
ного народа, были утеряны. Шли годы, и О хунза з а были. Но вот перед началом второй мировой ВОЙ Н Ы в Англии вышла книга шотландского врача Маккар­
рисона О хунза. Маккаррисон прожил в горах Каракорума около пятнадцати лет. Лишь ущелье, на дне которого бу­
шует стремительны й горный поток, отделяло его от х унза. В общине, где практиковал Маккаррисон, ем у довольно часто приходилось оказывать меди­
цинскую помощь. Но хунза никогда не приглашали врача к себе, и не потому, что пользовались услу­
гами знахарей. Просто там НИКТО и НИКОГДА не БОJ:ел: Продолжительность жизни хунза оказалась уди­
вительной -120 лет! Девяностолетние мужчины как правило, бодры, полны сил и здоровья, же­
нятся и работают наравне с молодыми. Довольно часто встречаются 130-140-летние бодрячки, а «лег­
кая» прогулка столетнего старца -
добрый десяток километров. Женщины здесь красивы и великолеп­
но сложены, в 50-60 лет они сохраняют 'строй­
~OCTb и изящество фигуры. Образ ЖИЗ>lИ, возведенный чуть ли не в ранг ре­
лигии, и свято соблюдаемый режим питания -
вот что является, по мнению Маккаррисона, основой здоровья и долголетия жителей долины реки Хунза. Исследования Маккаррисона были продолжены лишь в сентябре 1963 года французской экспеди­
цией биолога Бельвефера. Экспедиция состояла из двенадцати человек, в их числе были три врача, биолог, ботаник и этнограф. Участники экспедиции долго жили среди хунза, наблюдаЛI1 их образ жиз­
ни, нравы, обычаи и язык. Они нашли «счастливую долину» совершенно не изменившейся, такой же, какой описывал ее Маккаррисон. Правда, !! долине появилась школа и больница на восемь коек (кстати, врач больницы и в восторге и в отчая­
нии оттого, что не имеет ни одного па­
циента). Почти в одно время с экспедицией Бельвефера в долине Хун за побывал французский журналист Ноэль Барбер. Вот что рассказывал этот очевидец. ...Вдали от шума и суеты современного мира -
«страна без полиции, без денег, без автомобиле й, / без ГОСТИНИЦ. без газет и радио, без, т,юре~». Эту страну, лежащую на высоте двух с ПОЛОВИНQЙ тысяч метров, защищают неприступные ceM/-!ТЫСЯLj­
ники. Длина долины около 150 километрqв, шИРИ­
на не более 5 километров. Долину населяет 32-тысячный народ хунза 1., Гла­
ва этой округи НОСИТ титул «мир». Его резиден­
ция -
маленький городок Балтит с четырехтысяч­
ным населением. Мир -
единственный в ДОЛИН,е, у кого в доме есть электричество -
от небольшого движка, работающего· три час" в сутки,. -
и, два «виллиса», невесть какими' путями попаВШИ.е· сюда. В Балтите, нет .гостиниц, и, как правило, редкие ,гос'tИ', ПОl\аДающие в долину, останавливаются. у са­
., мого Mjo{pa.", «Хозяи,н' <I.1РОI!ОДИЛ меня в один из паВИllЬОНОВ, располо)Кеl1l1ЫХ сред/-! Дi!ОРЦОВОГО парка, -
пишет Н. Барбер.,-. На пороге маленькогО деревянно.ГО домика ме\'l,Я встретил слуга. Он провел. ме,НЯ в ванную, чтобы я смог .принять душ после, долгого и утомительного 1Е1утешествия. , Откуда здесь душ ,и каl(ИМ обраЗ,Qм.удалось провести водопровод в этом отдаленном горном районе? Разгадка оказалась проста. Ночью я слы­
шал какой-то шум. над головой _ может быть, лео­
пард или горный баран забрался ,на, крышу? OK~­
залось, слуга в полнейшей темноте ПОДНИМi;ЩСЯ по крутой лестнице на крышу дома с ведром воды, чтобы до краев наполнить «водонапорную бiЩJ­
ню» -
обычную деревянную бочку. На другой .цень, как и все жители долин"" < я встал вместе с солнцем часа в четыре. В 6 часов­
завтрак, затем работа в поле до трех. Отдых часов до пяти, и снова работа. в наЧi;1ле девятого весь городок спал. Таков вкратце распорядок дня мест­
ных жителей». Орошаемая ледниковыми водами, богатая мине­
ральными солями, земля долины дает почти все, в чем НУЖДi;1ЮТСЯ неприхотливые хунза. Она дает сказочные урожаи фруктов и зерна, овощей и кор­
ма для скота. Благодатные климатические усло­
вия -
летом в долине жара не превышает 40 гра­
дусов, а зимой ртуть в термометре редко опус­
кается ниже минус 1 О градусов -
тоже способству­
ют высоким урожаям. Легенды из древних индийских хроник свидетель­
ствуют о· ТОМ, что цивилизация хунза насчитывает более двух тысяч лет. Ее возникновение HeKoTopbre исследователи относят к тому' времени, когда ко­
горты Александра Македонского захватили речные долины Северной Индии. Основателями первых об­
щин, видимо, были купцы и солдаты из армии Александра. Этнографы в общем принимают эту гипотезу, объясняющую преобладание здесь ярко выражен­
ного европеоидного типа. По сообщениям исследо­
вателей, хунза ,отличаются от своих соседей более светлым опенком кожи, среди них нередко встре­
чаются рыжеволосые и белокурые люди с голубы­
ми глазами. Что касается языка, то он пока не поддается классификации: специалисты называют язык хунза f!лингвистическим Rудиментом», считая его остатком языка древнего здешнего населения. «Однажды, -
сообщает Ноэль Барбер, -
я ви­
дел, как плотники ремонтировали балкон во AISOP-
це мира. Им заплатили за работу хорошим обедом. I О народе хунза (в этнографнческой литературе онн известны также под нменем буриши, буришки или вершики) мы писали впервые в N. 8, 1964. и хотя у м"'ра шестьдесят слуг·, . ю-r од,ин не полу­
чает зарплаты: всех 1(0Рмят, одевают, да/От по на­
делу земли. А на земельном участке самого мира работают и, слуги и соседи; за труды они также получают натурой -
две трети урожая». Конечно, трудно согласиться' с. восторженной оценкой, данной Н; 6,ар'беРQМ, общественным отно­
шениям в «счастливой' :,:; д(Ц!ине.>. Зависимость от феодала-мира, скудное, натуральное хозяйство, работа за «харчи» -
эти черты зам,КНУТОГО, изо­
лированного от сегодняшнего дня феодального мирка не свидетельствуют в пользу «страны-уто­
пии». Я ни разу не видел" рассказывает Барбер, какой­
то особой свадебной церемонии. Замужние жен­
щины в отличие от незамужних заплетают волосы в две· косы. К сожалению, обычаи горцев, запре-, щают им фотографироваться, и я не могу' никого УД'и'вить снимком «мисс Кара·корум». Когда молодой хунза встречает деВУЦJк;у,.~торая ему нравится, он прежде всего сообщает' об э·том своим родителям. Те, ценя его I!tCKpeHHoCTb, и Ц!i!"" ломудрие,< разг.оваривают с родитеllЯМИ ""евуl,UКИ и, если обе стороны приходят к согласию, AOrQBapl!t-
ваются о свадьбе. Свадьбы справляются раз в 'го,. ду, в один из дней декабря, котор,,'Й назнаL{И'1: мир. До этого только в ДоМе одного ... з родствеННИКО,8 под внимателl;oНЫМ присмотром невеста и жених могут лицезреть друг' друга •. ' Случ.аи ... змены здесь, чрезвычайно редки. Если это и' 'прои,сходит, то по древнему .обычаю. сжигают дома !!ин.овных, Послед­
ний раз такой «пожар /I/Обви» был а, 1934rOAY. Деревни хунза·- их в долине ОКQЛОДВУХСОТ....,.. обычно, состоят из пяти-шести· каМеННЫХ . домов. Позади каждого дома рёiзбl!tТ r:cрошечr,lЫЙ CaA!,lK, перед домом -
двор, поразительно напоминающ/-!й античный атриум (это сходство служит еще одним доказательством для CTOPOHHI!tKOB, Э/lлl!tr,lСКОгО про~. исхождения хун за). В домах' хун за живут только в ненастные зl!tмние меСяцы,. в остальное. время го­
да вся семья, включая стаРИI(ОВ, !,I детей, сп"'т во' Д80ре или на террас!'!. Даже зимой, когда Температура воздуха падает до 15 градусов мороза, они купаются в. прорубях. Вообще хунза -
BeCI;oMa «МОРОЗОУСТОЙЧИ8Ы»; даже печурки они топят, ТОлько чтобы прl!tГОТОВИТЬ еду. «Как И все дети, маленькие хунза любят поиграть, но при этом я НI!t раэу не, видел детской ссоры и тем более драки. Нет сомнения, -утверждает Барбер, -
что уменье владеть собой, хладнокровие, которые воспитываются с детства, -
одна из основ­
ных прl!tЧИН долголетия хунза. Горный воздух, здо­
ровая лища, режим и закалка, конечно, тоже важны, но прежде вс.е,ГО -
поразительное слокой-" СТ8ие. Например, я заметил, что хунза почти. нечувстви­
тельны к БОIlИ. Даже если ребенок упал и, сильно расшибся, он не ллачет. Больной .зуб здесь БОIlЬ­
ща_я' редкость (зубы хун за чистят стеблями расте­
нии), его удаляет деревенский кузнец" и при этом полагается шутить или смеяться». В стране хунза вы не встретите толстяка или толстуху. «Люди без животов», как их с завистью называют соседи, -
хунза сохраняют до глубокой старости отличную форму и моложавость. «Я часто удивлялся, -
рассказывает Барбар,­
обилию столетних стариков и старух. Однажды, на­
пример, я разговарl!tвал со 118-lIетним Хайдер Бе­
гом, который только что перед этим спустился с гор,. проделав, путь километров в десять. На 8ИД ему ни за что не дашь больше 70. 93-летний Рах­
мат Али показал мне своего новорожденного сына. Сам Рахмат Али почти каждый день носит грузы по 40-50 килограммов на. расстояние в 30 километ­
Р9В.;. У меня спожилось впечатление, что дети хунза в здор6вье ничем не уступают взрослым, они не' подвержеН~1 'Ь'бычным детским болезням. Даже ба'нальный насморк 101 ;'от 101М не знаком». И Маккаррисон 101 Бельвефер утверждают. что се­
крет здоровья 101 долголетия хунза кроется еще 54 101 В ДИСЦИllлине питания, которой строго придержи­
ваются хун за. Это режим 101 определенная диета, суть которой вегетарианская пища, в основном овощи 101 фрукты В сыром виде, горная вода 101 от­
сутствие возбуждающих средств: ни алкоголя, ни кофе, ни табака. Долина богата садами. После сбора урожая часть фруктов сушат 101 запасают на зиму. Свежие 101 осо­
бенно сушеные абрикосы хунза вывозят в соседние районы страны. Исследователи предполагали, что долголетие хун­
;?· а можно объяснить 101 какими-то таинственными, известными только 101М продуктами. Сообщали, на­
пример, что хунза якобы знают секрет «горного меда» (в долине его называют «shalajit»). Эта горь­
коватая на вкус паста, которую хунза добавляют в сыр и молоко, приготавливается из растущего высоко в горах гриба или лишайника. Секрет «гор­
ного меда» жители долины хранят в глубокой тай­
не. Ученые предполагают, что эта таинственная па­
ста, возможно, обладает какими-то особыми анти­
септическими свойствами, предохраняющими хунза от болезней. Ноэль Барбер ничего не говорит о «горном ме­
де», зато он сообщает о другом, не менее знаме­
нитом продукте. Однажды француз был приглашен в дом, где уви­
дел хозяйку за приготовлением «волшебной мик­
стуры», как назвал напиток Барбер. Хозяйка растер­
ла две пригоршни сушены" абрикосов, а получен­
ную массу разбавила водой. За ночь снадобье от­
стоялось, а утром им угостили гостя. Выпив два стакана абрJo1КОСОВОГО молока, Барбер почувствовал себя сытым и бодрым. Во дворце мира Барбера угощали вином, при го­
товле · нным из абрикосов; мякоть или ядро абрико­
са входят в состав любого соуса; нежные ядра едят сырыми 101:11101 давят из них масло; старые де­
ревья идут на дрова -
долина очень бедна топли­
вом. Абрикосовое масло -
единственное космети­
ческое средство у местных женщин, этим же маслом до блеска начищаЮl серебряные украше­
ния. Зимой хун за варят в воде сушеные абрикосы 101 ядрышки, ИЗ этой смеси делают лепешки, а во­
ду, в которой варились абрикосы, пьют по утрам. Три-четыре месяца, когда сады не плодоносят, жители долины называют «голодной весной». Все это время пища хунза -
стакан абрикосового моло­
ка или другогс подоБНQГО напитка из сушеных фруктов 101 горной воды. Свежие фрукты хунза всегда едят с кожу(Эой, Ноэль Барбер рассказывает, что мир, человек веж­
ливый и сдержанный, едва скрыл свой ужас, когда увидел, что его гость снимает кожуру со сливы. Овощи хунза предпочитают также есть сырыми, если же их варят, то в минимальном количестве воды, которую потом пьют. Обычно зерно растира­
ют на ручных жерновах, но кое-где у водопадов стоят маленькие водяные мельницы. Те, у кого нет своих мельниц, отдают за помол около сорока про­
центов зерна. Из грубой серой муки пекут лепеш­
ки. Козье и коро'вье молоко хун за пьют парным, из него же приготовляют жесткий и острый сыр. -
Попробуйте это, -
предложил однажды мир Барберу кусок ноздреватого сыра. -
Ему -
трина­
дцать лет, но это далеко не предел. Порой мы вы­
держиваем сыр более двадцати лет ... Г. ЕРЕМИН МИР МОИХ ОТКРЫТИЙ ВЕДЕТ КОНСТАНТИН ПАУСТОВСКИЙ МАЯК в незнакомом городе из окна пятого этажа гостиницы виден маяк­
самая высокая точка города. По вечерам, когда наступает темнота, он приковывает к себе глаз. Снизу, из всех окон слышатся резкие голоса fOpl{eB, приехавших на фестиваль; то тут, то там начинает бить барабан, и, высунувшись из окна, пробует голос дагестанец. Он не в силах сдержать нетерпение, не дождется, когда выпустят его на сцену. «Да-ла-лай!» -
выводит он, раскинув руки, а другой дагестанец, уступивший право запеть первым, уже готов вступить в состязание. Перед входом в гостиницу девушки в белых платьях с колышущими­
ся складками до земли, в ярких платках, юноши в шелковых бешме­
тах, в шапках, черных, с белым верхом, стали в круг, обняв друг дру­
га за плечи. В круг влетает матрос в. летней форме: голова его запро­
кинута, руки ходят то влево, то вправо, а ноги словно точат и режут что-то на зем~е... Вот кончил, отошел в сторону, смахнул бескозыр­
ку -
и открылась голова горца. На плоской крыше маленького дома напротив гостиницы пять ма­
леньких девочек, босых, в ситцевых платьях, сидят, свесив ноги, и все, как по команде, поворачивают головки то налево, на звук бара­
бана, то направо -
на голос певца. «Ай-яй-яй!» -
кричит девочка, первая заметив что-нибудь новое. Посредине улицы старик. Держит в руках палку с узлом и плюе:r в сторону танцующих: не нравится ему, как они танцуют, не умеют они, эх, не умеют ... А вдоль улицы взад-вперед слоняются группы «фестивалыч-ков>>,' подзадоривая своих плясунов, своих барабанщиков и певцов, готовые ринуться в атаку. В небе вспыхивает красная ракета -
восторженные крики заполняют улицу; чертит дугу зелена~ -
и еще громче взрывает­
ся улица. Уже стемнело, и горцы небольшими группами отправляются домой, в аулы. Мимо гостиницы проезжает битком набитый грузовик. Проез­
жающие осыпают остающихся таким дробным барабанным боем, что на минуту на улице наступает замешательство... Но вот опять завел свое «да-ла-лай» дагестанец с третьего этажа, и силы оставшихся' вос­
становлены ... А маяк?. Чтобы пройти к маяку, этой высокой башне, уединенно стоящей в темноте, окруженной стеной, словно древняя крепость и наверху этой крепости -
огонь, надо выйти из своего номера, пройти по кори­
дору до зала, где сидит дежурная, дагестанка, и, если ты ей нравишь­
ся, она обязательно скажет тебе об этом, а если не нравишься, то тоже даст тебе понять, и, минуя ее, спуститься вниз, по лестнице, на пери­
лах которой повисли, разговаривая, смеясь и ссорясь, съехавшиеся на фестиваль горцы, и, если ты им нравишься, они тебе скажут, а если не нравишься -
тоже дадут тебе понять ... А потом ты выйдешь на улицу, протиснешься сквозь толпу на другую сторону улицы, и те' пять де­
вочек на крыше дома покажут на тебя пальцами. «Ай-яй-яй», -
скажет самая быстрая из них, которая первой заме­
тит тебя и, вытянув паJIец, укажет на твое ожереJIье; взгляды подру­
жек обратятся к тебе ... а если заговоришь с этой самой быстрой, она ничего не ответит. «Как тебя звать?» -
спросишь уы, а она не отве­
тит. «Издаг, Издаг! .. -
закричат подружки. -
Ее зовут Издаг ... » А если ты примеришь ей свое ожерелье, все примолкнут и будут гля­
деть на .нее, а у нее глаза разгорятся, и она будет настоящая горная красав·ица. А потом ты пройдешь мимо вросших в скалу домов и мимо деревьев, тихих, без единой птички... может быть, они уснули или их напугал этот иеслыханный шум ... А потом ... потом, ты шагнешь иа темную боковую улочку, без фона­
рей, и, свернув еще раза два, выйдешь в темноте к крепости, к воро­
там маяка. РОЗА ХУСНУТДИНОВА 55 ~peгa не видно. Вол­
НЫ, волны. Тревожно кричат чайки, расплас­
тавшись на крутых гребнях. Ветер крепча­
ет. Пахнет настоящим, крутым штормом. На горизонте смутно вырисовывается силуэт -
по­
хоже, маяк Подходим ближе, еще ближе. Прямо из ВОДЫ тор­
чит ... шпиль колокольни! В од­
но мгновение переносишься из океанских просторов в средне­
русскую полосу ... Вот по казались песчаные пле­
сы и низкие, темные от леса бе­
рега. Белая стайка судов стоит у причала: «Академик С. И. Ва­
ВИЛОВ», «Академик Н. А. Мо­
розов», «Географ», «Ладога», «Наука», «Ломоносов». Нажет­
ся. вся Академия наук собра­
лась в этом окруженном свет лы­
ми березками и соснами порту. Необычном порту. Да ведь и море это необычное. Море, созданное человеком четверть века назад. Море; воз­
никшее в самой' что ни на есть сухопутной глубинке России. Рыбинское. "Укатанная дорога бежит от порта к научному поселку. Вот он, Борок. Густой парк под­
ступает к площадке, где разме­
стились tpex-четырехэтажныIe корпуса института. Широкая улица как бы выливается из центральной ПЛОll\адки и уходит вдаль, прямая и чистая. По обе стороны ее -
коттеджи, между ними просунули свои зеленые лапы ели. А стоит сделать шаг в сторону от многоэтажных до­
мов, что. стоят на краю посел­
ка, и увидишь светлые от солн­
ца, ПЕ~реливающиеся под ветер­
ком поля пшеницы и вдохнешь их сладкий летний аромат. , ЭНТУЗИАСТЫ И уже как-то трудно поверить, что пару часов назад ты плыл ПО морю, не видя его берегов. Ничто не напоминает здесь о старых временах, разве лишь один деревянный домик, остав­
II1ийся от помещичьей усадьбы. На домике -
мраморная доска. «Здесь родился, провел дет­
ские годы и после ЗО-летнего заключения в царских тюрьмах жил и работал почетный акаде­
мик Николай Аленсандрович Морозов. 1854-1946 Революционер и ученый». Сюда, в этот домин с мезо-
нином, привез Морозов, член «Народной ВОЛЮ>, труды, напи­
санные в Шлиссельбургской крепости -
труды ПО ХИМИИ, истории, астрономии, математи­
не. Здесь в кабинете, стены IШ­
торого кажутся сложенными из книг, Николай АлексаНДРОВIIЧ писал «Звездные песню> и «Сре­
ди облаков». Отсюда, из родово­
го имения Борок, закрепленного по указанию В. И. Ленина за ученым пожизненно, пришло в Москву предложение: передать один из домов имения Акаде­
мии наук, чтобы организовать в нем биологическую станцию. Это было в конце ЗО-х годов, когда рождалось Рыбинское мо­
ре. С этой станции, первым научным руководителем которой был Н. А. Морозов, и начинает­
ся история современного Борка. От опытной станции с ее две­
надцатью сотрудниками до Ин­
ститута биологии внутренних вод АН СССР ---
дистаlЩИЯ поистине гигантского размера. В Борке часто слышишь имя знаменитого Папанина: Иван Дмиiрi!евич руководит институ­
том 'бессменно уже много лет. -::; До Папанина, -
говорят одни «старожилы» молодого пьс~лка, -
от железной дороги добирались лошадьми ... :I..+,.<{i До Папанина, -
говорят ! другие, -
одно суденышко у нас было ... Да, много труда вложил Иван Дмитриевич в организацию этого научного центра. А как нужен был такой институт, как ждали его рождения -
и ученые и практики! Ведь искусственные моря стали новой, характерной чертой географии нашей стра­
ны. Число их растет с каждым годом. Эти новые моря, моря сухопутных широт, надо было познать ... Проблема требовала ком-
плексного решения -
вот по­
чему в институте так много ла­
бораторий, начиная от лабора­
тории гидрологии и кончая фи­
зиологией низших организмов. Не будем пытаться «объять не­
объятное» -
рассказывать о всех лабораториях и всех уче­
ных -
энтузиастах из Борка. Вот лишь некоторые встречи и некоторые аспекты большой работы исследователей. ...Итак, гидрологи. Но они все в рейсах. Неноторые из них бо­
роздят сейчас Черное море, дру­
гих --
носят штормовые волны Атлантики и Тихого океана: ученые из Борка нередко пла­
вают на наших больших научно­
исследовательских судах, Но главная их стихия --
волжские моря. В каком же водохранили­
ще -
Рыбинсном ИЛИ Горь­
ковском, Нуйбышевском или Волгоградском --
искать вас, лоцманы новых морей? Десять хорошо оборудованных судов (скоро институтский флот полу­
чит еще одно -
быстроходное) выходят на Просторы ВОЛЖСJ(ИХ морей, чтобы вести, как говорят сами гидрологи, синхронные на­
блюдения по сети станций --
брать одновременно «свидетель­
ские показания» -
температуру воды, прозрачность, уровень и т. п. -
В определенных точках. и в один прекрасный для иссле­
дователей день... впрочем, что случается в такой день, лучше расскажут сами ученые. Вот один из них (наконец-то повез­
ло!) -~ паренек в неизменной ковбойке, с обгоревшим носом и выцветшими от солнца воло­
сами. Одного взгляда достаточ­
но, чтобы понять: он только­
только распрощался с морским ветром. За плечами у Ности Эдельштейна, одного из самых молодых кандидатов наук в ин­
ституте, уже более десяти серь­
езных экспедиций. РАССКАЗ КОСТИ ЭДЕЛЬ­
ШТЕйНА, КОТОРЫй ВПОЛ­
НЕ ЗАСЛУЖИВАЕТ ЗВАНИЯ ЛОЦМАНА .НОВЫХ МОРЕй: -
и в один прекрасный для нас, исследователей, день из многочисленных «показаний» начинает вырисовываться строй­
ная картина. Так были, напри­
мер, открыты реки... в невиди­
мых берегах. Видели ли вы, как сливаются Бия и Натунь? Голубая Бия и шоколадная Натунь долго несут свои воды в одном русле, не смешиваясь. Знали ученые, ко­
нечно, и о явном «индивидуа­
лизме» океанских течений. Но что касается искусственных мо­
рей, думали -
в них «все пере­
мешиваетсЯ»: воды рен, которые образуют водохранилище, быст­
ро теряют свое лицо. Что же оказалось? В Рыбин­
ском море ясно прослеживаются ПОТОIШ Волги, Мологи и Шекс­
ны. Три потона, три реки в не­
видимых берегах, и у каждой свой характер. Самый мощный и стремительный -
волжский потон, самый медленный и мут­
ный -
шекснинскиЙ. Свой ха­
рактер -
и, конечно, свои оби­
татели. Верная белоглазка ни за что не покинет тихую шекснин-
Л. Ч ЕШ КОВА, наш спец. корр. скую заводь, а благородная стер­
лядь предпочитает верховья пле­
сов и притоки, где всегда есть чистая проточная вода. Отлично знают и любят рыбы погранич­
вые ::оны -
те, где реки со­
прш'асаются. Вероятно, здесь у них особеFНО богатый стол. Нак видите, гидрологи рабо­
тают в контакте с ихтиологами и рыбаками. И с биологами. И с теми, кто отвечает за снаС­
жеиие городов чистой водой. И с капитанами. Ведь в водо­
хранилище существует сложная сеть течений. Нам удалось про­
следить ее так же, как мы про­
следили маршруты рек в неви­
димых берегах. ... Юрия Сорокина знают в Борне все: нельзя своим, ин­
ститутским, не знать человека, с которым знакомы гидробио­
логи многих стран. Юрий Иванович облюбовал себе место в домике строящейся экспериментальной базы, рядом с бетонированными прудами, где мальчишки Сорокин пока разрешает -
пускают бумаж­
ные кораблики. Наверно, Юрий Иванович избрал это место по­
тому, что оно лежит в двух­
трех километрах от Борка, на реке Суноге -
значит, меньше будут тормошить. Юрий застыл над микроско­
пом. Светлые волосы схвачены проволочным обручем, словно у рабочего. склонившегося над станком, или кузнеца, колдую­
щего над наковальней. Мастеро­
вой науки ... РАССКАЗ ЮРИЯ СОРОКИ­
НА, КОТОРЫй ИЩЕТ КЛЮЧ К ПРОБЛЕМЕ, КАК ПОДСЧИ­
ТАТЬ ЖИВОЕ БОГАТСТВО МОРЕй: -
Жизнь любого водоема очень сложна. Но в кажущемся хаосе ее нетрудно проследить Рисунки Э. КОСТННА 57 такую цепь: под влиянием сол­
нечных лучей благодаря процес­
сам фотосинтеза идет накопле­
ние органических BeIЦecTB в во­
дорослях. Водоросли -
или фи­
топланктон, -
или, как мы го­
ворим, первичная продукция, служат ПИIЦей рачков, дафний, коловраток и т. П., то есть пи­
IЦей планктона и бентоса. Планктон и бентос, в свою оче­
редь, идет на обед рыбам. Вы-
ходит, чтобы знать, каким рыб­
ным богатством мы располага­
ем, надо подсчитать кормовые запасы водоемов, скорость их накопления. Казалось . бы, проконтроли­
ровать, как быстро «готовится» обед, скажем, для «черногла­
зой» дафнии и как скоро она с ним расправляется, это задача почти фантастическая ... Нам помог радиоактивный углерод. Мы вводим его в кор-
. мовую цепь, и меченые атомы (счетчик всегда обнаружит их) начинают играть роль сигналь­
ных лампочек. Как это выгля­
дит на практике? Берем про­
бу -
немного воды, вводим ту­
да C
l4
, и по тому, как быстро он поступает в водоросли, мож­
НО судить о скорости образова­
ния первичной продукции. Да­
лее. Даем меченый корм, ска-
58 ж~м, той же дафнии. Жаль, ко­
нечно, что она, получив такой обед, не подозревает о своем приоБIЦении к прогрессу... Но мы благодаря нашей сигнальной системе можем следить за даль­
нейшими превраIЦениями орга­
нического BeIЦecTBa. Меченую дафнию уже получают рыбы, и снова вспыхивают «лампоч­
кю> -
прием! Конечно, единичные опыты не дают полного представления о богатствах водоемов. Поэтому мы совершаем длинные рейсы и во время частых стоянок-стан­
ций быстрым радиоуглеродным методом определяем запас пер­
вичной продукции под одним квадратным метром поверхно­
сти. После этого расчеты -
и в наших руках данные, насколь­
ко богато море ПИIЦей для планктона и бентоса. Это уже реальный путь к ТОМУ, чтобы корректировать в нужном для человека направлении­
жизнь водохранилиIЦ. Например, в Рыбинском море довольно ту­
го приходится с кормом для бентоса. Ученые настойчиво ре­
комендуют раньше понижать уровень водохраНИЛИIЦа, где-то уже в июле, чтобы прибрежная полоса густо зарастала трава­
ми. Чем богаче заросли, тем обильнее ПИIЦа для разных рач­
ков, в том числе и для новых «квартирантов» Рыбинского мо­
ря -
дальневосточных креве­
ток. Нреветок привезли в по­
следние годы, чтобы пополнить «продовольственные склады» моря, привезли специально для молоди судака, чехони и т. д. Радиоуглеродный метод в хо­
де работ, безусловно, будет со­
вершенствоваться и в сочетании с другими методами даст нам, гидробиологам, возможность по­
лучить картину жизни морей. . .. Лаборатория ихтиологии словно перенесла меня в глуби­
ны Рыбинского моря. Я увидела всех (правда, заспиртованных) крупных его обитателей. ЛеIЦ, судак, IЦYKa, чехонь, налим, берш, стерлядь -
29 видов рыб водится в этом водохра­
НИЛИIЦе . Артур Георгиевич Поддубный может рассказать массу любо­
пытных подробностей о каждом жителе моря: ·определить воз­
Р&СТ -
по чешуе, как по коль­
цам спиленного дерева; сооб­
IЦИТЬ его координаты (Судак? В феврале? Искать его надо в центре водохраНИЛИIЦа, пошел на «рыбье вече» -
там зимой хорошие кислородные условия); вспомнить о некоторых привыч­
ках рыб, например, о «привя­
занности» к своему «дому». Ученый уже более 10 лет «посвятил» рыбам. РАССКАЗ АРТУР А ПОД­
ДУБНОГО, КОТОРЫй ЗНА­
ком «В ЛИЦО»С КАЖДОй РЫБОй РЫБИНСКОГО мо­
РЯ И КОТОРЫй ПЫТАЕТСЯ ПОЗНАТЬ ВСЕ СЕКРЕТЫ ИХ ЖИЗНИ: -
Вот книга -
«Рыбопро­
мысловый атлас Рыбинского во­
дохраНИЛИIЦа». Это совместная работа нескольких наших лабо­
раторий. Судя по отзывам, она уже приносит пользу. Атлас это'!', словно компас, точно ука­
зывае1 тем, кто выходит в мо­
ре, где, когда и что ловить. На­
верно, вы думаете: уж рыбаки­
то хорошо знают это и без ат­
Ласа. НО вспомните: водохрани­
ЛИIЦе живет по своим зако­
нам -
это и не река и не озе­
ро. Для реки оно велико да и течение не столь быстрое, а для озера оно слишком сильно ме­
няет уровень, и приток воды огромен. ВодохраНИЛИIЦа это водоемы особого типа, ко­
торые зависят не только от природы -
дождей, талых вод, но и от режима работы гидро­
электростанций, то есть от че­
ловека. Нет спора, что эти осо­
бые условия не могут не ска­
заться на жизни его обитателей. Живет у нас такая рыба -
леIЦ. И вот ученые выясняют, что в водоеме cYIЦecTByeT лишь несколько локальных стад его. У каждого клана своя постоян­
ная квартира, причем, cYIЦecT­
вуют отдельные «комнаты» для нереста, зимовки и т. п. Практи­
ческий вывод из этого ясен: нельзя брать всю рыбу с одного места, из одного клана, иначе запасы стада будут подорваны. Или eIЦe одна деталь из жиз­
НИ того же леIЦа. В Рыбинском водохраНИЛИIЦе по сравнению с соседними леIЦ растет очень медленно. Живет он всего до 28-29 лет, а мечет икру начи­
ная с восьмилетнего возраста ежегодно. Если найдено стадо, где мног6 взрослых леIЦей, -
можно взятlo большой У лов. Если идут рыбы 6-7 лет, надо пре­
кратить лов, иначе в слеДУЮIЦие . сезоны ИIЦИ леIЦа, как ветра в поле. Такие сугубо практические рекомендации и содержит наш атлас. Но многое в жизни рыб нам еще не ясно. На водохранилище у нас есть свой «полигон» -
там мы ставим опыты в естест­
венных условиях. И прежде все­
го пытаемся разобраться в во­
просах миграции и ориентации рыб. Вот несколько загадок, ко­
торые рыбы предложили нам, исследователям. . ... Ослепляем рыбу и увозим далеко от родных мест. Прихо­
дит обратно. ... Вывозим рыбу, У которой удалены органы обоняния, с Волжского плеса в Шексну. Не приживается (условия сильно от­
личаются), приходит обратно. Сейчас мы проводим такие опыты. К спинкам рыб прикре­
пляем специально сконструиро­
ванные передатчики. Весят они всего 120 граммов, а в воде, по­
нятно, еще меньше и потому не мешают «пловцам». Передатчик посылает в эфир сигналы, и приемное устройство на судне, которое неотступно следует за подопытной рыбьей стаей, пе­
ленгует их. У нас в руках ока· зывается маршруг серебристых путешественников. Так, опыты с осетрами показали, что они безошибочно находят на огром-
. ных просторах водохранилища старое волжское русло и плы­
вут именно этой дорогой, из­
древле известной их предкам. Эти биотелеметрические опыты проводятся с практической це­
лью -
помочь рыбам в их трудном пути к дому на реках, где выросли гидроэлектростан­
ции. Кажется, сейчас все -
звук, ультразвук, электрические и магнитные поля -
пущено в ход, чтобы разгадать тайны обитателей моря. И мы pa:ira-
даем их. ... К необычному домику на высоких-высоких ногах, что сто­
ит на краю леса, страшно под­
ступиться: он обнесен колючей проволокой. Взбираюсь по длин­
ной лестнице. Хозяин предла­
гает усаживаться поближе к се­
редине комнаты. Сам манипули­
рует с приборами, отодвигает доску в полу. Через образовав-
. шееся окно вижу, что под до­
. мом -
бетонированный бассейн, а в нем неторопливо в одиноче­
стве плавает крупный судак. -
Хотите, заставлю его дви-
гаться быстрее? Секунда -
и судак «мчится на всех парусах». -
Хотите, поплывет напра­
во? Хотите, налево? И судак незамедлительно выполняет «приказания» Влади­
мира Алексеевича Шентякова. РАССКАЗ ВЛАДИМИРА ШЕНТЯКОВА, КОТОРЫй ТВОРИТ С РЫБАМИ чу­
ДЕСА: -
Вы видели когда-нибудь рыбу, возбужденную, угнетен­
ную, рыбу в шоковом состоя­
нии? Впрочем, сейчас видели ... возбужденного судака. И виной этого возбуждения был электри­
ческий ток. Рыбы реагируют на него, причем ток постоянный, переменный, ток разной силы действует на них по-разному. Исследования показали, что ток действует непосредственно на мышечную ткань рыбы. Но до сих пор физиологам не ясно, почему рыбы, попавшие в элек­
трическое поле, мчатся к аноду. Меняя положение анода и като­
да, можно, как вы заметили, заставить плыть рыбу в любом направлении. Опыты в нашем бассейне фик­
сирует киноаппарат. Расшифро­
вывая кинограмму, удалось установить еще одну любопыт­
ную деталь: чем крупнее рыба, тем сильнее действует на нее ток. -
Но уби,!,ь ее током очень трудно. Смотрите: судак впал в шоковое состояние. Брюшко кверху -
словно мертвый. Вы­
ключаем ток -
рыба оживает, плывет себе как ни в чем не бывало. Эти исследования дают нам возможность управлять поведе­
нием рыб. Мы сконструировали электротрал для крупных вну­
тренних водоемов,. и этим летом опытные суда уже работали с ним в Цимлянском, Рыбинском водохранилищах и на Онежском озере. В следующем году новое судно выйдет в Обскую губу. Электротрал обладает удиви­
тельной избирательной способ­
ностью. Создаем нужное элек­
трическое поле -
крупная ры­
ба впадает в состояние угнете­
ния и, не чувствуя трала, сама идет в ловушку. А для молоди это лишь состояние возбужде­
ния, они «видят» трал и ухо­
дят. В результате у рыбаков богатый улов· крупной рыбы, а молодь на свободе, нагуливает тело. Можно настроить электро­
трал так, чтобьi он брал только мелкую рыбу (например, сор­
ную), чтобы он сортировал улов по размеру и т. п. ;Как показали опытные работы, улов электро­
тралом в 2-2,5 раза боль­
ше обычного. Вообще перспек­
тивы в этой области огромные. Скоро на месте моей избушки на курьих ножках вырастет большой корпус -
вот тогда мы развернемся вовсю. Вqлны и микроскоп -
вот герб Борка. Тюtoго герба ещЕ.' не существует, но я уверена, что он будет и будет именно таким. . ...В парке, в двух шагах от институтских корпусов, стоит памятник Н. А. Морозову. Уче­
ный сидит задумавшись. Выпук­
лый лоб, сдвинутые брови ... «Предполагать, что наука закон­
чится на наших современных знаниях, было бы безумным. Человек не имеет права оста­
навливаться на пути. Он дол­
жен, опираясь на то, что знает, стремиться все вперед и вперед, в безграничную область неведо­
маго». Эти слова ученого -
де­
виз Борка. Недаром в Борок приезжают гости и стажеры из Англии и Чехословакии, Кении и Польши, приезжают, чтобы освоить ме­
тодику работы советских уче­
ных. Недаром им.енно в Борке собирались наши гидробиологи, чтобы обсудить, какое они -
конкретно -
примут участие в МБП '-
Международной био­
логической программе. Недаром институт в Борке считают уни­
кальным среди подобных инсти­
тутов мира. у Борка немало собрать­
ев -
не под стенами монасты­
рей родились они, не на пере­
крестке торговых путей возник­
ли, и на их гербах не блистают щиты и пушки... Они принесли в геральдику незнакомые ей знаки -
а томные реакторы и химические реторты, математи­
ческие формулы и телескопы. Дубна и Обнинск, сибирский Академгородок, Кацивели в Кры­
му, Шемаха в горах Азербай­
джана -
пожалуй, даже труд­
но перечислить сегодня подоб­
ные городки и поселки. Рожден­
ные наукой и при званные стать верными рыцарями ее, они' бу­
дут расти и развиваться с каж­
дым годом. Вместе с наукой. Морской ветер дует над Бор­
ком, над бывшей пошехонской стариной. Он приносит влажное дыхание нового моря и туман­
ные утра. Он торопит в путь суда, и следом за ним уходят в плаванья исследователи ... ВБI3ЫВАЮ OrOHL НА. СЕНЯ в ночь с 25 на 26 марта 1944 го­
да морская десантная группа «Меч» проникла в порт Николаев и завязала бой, корректируя огонь нашей артиллерии и отвлекая про­
тивника от главного удара наших войск. «В 11 часов 10 минут голос «Меча» зазвучал вдруг звонче и сильней: говорил сам командир. --
Клятва! --
внятно произнес он. --
Мы, бойцы и офицеры --
моряки отряда Ольшанского, кля­
немся перед Родиной ... » Грохот ворвался в эфир. 12 ми­
нут молчала рация. И вдруг до­
неслось: --
Беглым огнем по квадрату 84.443 ... И майор и радист --
оба отшат­
НУJIИСЬ от рации: 84.443? Квадрат «Меча»? Майор медлил с решением. Он схватил бинокль --
смутные силу­
эты городских строений открылись перед ним, и даже не силуэты, а какое-то расплывчатое марево, ды­
мы, вспышки и тонкие, скорее во­
ображаемые, чем видимые, нипl пулеметных трасс. «--
Противник атакует при под­
держке сильного артиллерийского огня ... --
опять донесся голос Ольшанского. --
Положение тяже­
лое. Прошу ... Голос звучал неправдоподобно ясно --
НИ один шорох, ни один звук не перебил его властного тре­
бования: --84.443. Дайте быстрей! Голос захлебнулся ... умолк сов­
сем. Никогда больше не звучал юный голос Ольшанского». Подробности подвига черномор­
ских десантников, которые ценою свонх жизней сп.асли от разруше­
ния стратегически важный для на­
ших военных операций Николаев­
ский порт, корреспондент газеты «Красный флот» Владимир Руд­
ный восстановил и записал в свой фронтовой дневник, когда на сле­
дующий после этих событий день вщ~сте с передовыми частями на­
ших войск вошел в освобожден­
ный Николаев. Так в самом горниле войны воз­
ник рассказ «Меч батальона», 60 так были созданы и все остальные рассказы и очерки, составившие выпущенную Воениздатом в 1965 году книгу Владимира Руд­
ного «Действующий флот». «Газетчик, так же как развед­
ЧШ<. должен много видеть и хоро­
шо запоминать --
такая поговор­
ка бытова,1а в нашей флотской газете в годы войны, --
вспоми­
нает ее редактор генерал-майор П. Мусьяков. --
Рудный не писал с чужих слов, не получал матери­
а,1 из вторых рук --
он старался все видеть сам. Его можно было встретить под обстрелом на ули­
па~ Севастополя и в последние дни обороны и в первые часы ос­
вобождения. Газета напечатала очерк «Над Таманью» после того, как Рудный летал на бомбежку вражеских позиций. Читатели за­
помнили боевые очерки из Запо­
лярья. из Новороссийска, из-под Одессы и Херсона. Он проделал боевой поход на кораблях Дунай­
ской флотилии, был при штурме Будапешта и Берлина. А когда на­
чад.аСh война на Дальнем Востоке, Рудный участвовал и в Сунгарий­
ском походе и в освобождении Кореи». Высокое чувство ответственно­
сти перед читателями, Докумен­
таJiьная точность описаний, горя­
чая вера в наших людей стали оп­
ределяющими чертами творческо­
го почерка Владимира Рудного. Писатель и после войны остал­
ся верен морской теме, своим ге­
роям. Собирая книгу «Действую­
щий флот», он проделал громад­
нvю работу. Подобно автору «Брестской крепости» Сергею Сер­
геевичу Смирнову, Владимир Руд­
ный воскресил в памяти поколений подвиги безвестных матросов, лет­
чиков и солдат. Книга В. Рудного, ПОJrrfая за­
хватывающих военных приключе­
ний, увлекает читателя, воспиты­
вае]' чувство беспредельной пре­
данности Родине, уважение и при­
знательность к людям, отстояв­
шим ее свободу в смертельной борьбе с врагом. ал. СТЕЦЕНКО ПО СЛЕДАМ дЕГЕНДБI Победными весенними днями 1945 года пришли в Германию ос­
вободители. Советские солдаты и офицеры, оказавшиеся в районе бывшего фашистского полигона Ордруф, услышали от местных жителей рассказ о неизвестном капитане-танкисте. Он был воен­
нопленным, и однажды, когда гит­
леровцы хотели испытать новые противотанковые орудия, капитана доставили из лагеря на полигон. Известный нацистский панцер-ге­
нерал Гейнц Гудериан пообещал сохранить советскому офицеру жизнь, если он не погибнет во вре­
мя испытаний. Но Гудериан просчитался. Сев в родную «тридцатьчетверку», ка­
питан отважно ринулся на пушки; умело маневрируя, он выводил ма­
шину во фланг и тыл фашистских артиллеристов. Молниеносный бой закончился полной победой совет­
ского офицера --
011 раздавил все орудия на полигоне и ушел на восток ... Посланные вдогонку гитлеров­
ские автоматчики схватили капи­
тана в тот момент, когда он оста­
вил машину (в баках уже не бы­
ло ни капли газойля) и попытал­
ся бежать в лес. Гудериан сам за­
стрелил смельчака ... Моогие годы рассказы о подви­
ге русского капитана передавались из уст в уста, обрастая новыми подробностями. Личностью героя заинтересовался писатель Георгий Миронов. Его очерк о танкисте передавался радиостанцией «Юность», был напечатан в газе­
те «Правда». Посыпались много­
численные отклики читателей, ра­
диослушателей. Они писали о том, что слышали об этом подвиге, только нередко в этих рассказах фигурировал уже целый танковый экипаж. И места боя указывались разные. Рассказ о подвиге стал легендой. В 1965 году в издательстве «Молодая гвардия» вышла по­
весть Г. Миронова «Легенда-быль о Русском Капитане». В основу ее положен описанный выше эпизод. Писатель попытался раскрыть ис­
токи замечательного подвига рус­
ского капитана, воплотить леген­
ду-быль в художественном произ­
ведении. 8. ТОМИН ,--
Близится лето. Отращивают бороды ветераны и но­
ВИЧКИ туристс ких по х одоо, ибо какой же турист без бороды!.. Каникулы, отпуска летнего сезона -
лучшее время для про пер ки тооей выносливости, для за калки твоей воли, для осуществления зад уманных маршру-
тов. Не матовым курортным загаром, а кофейным го р ным и кирпичным степным гордится настоящий ту р и ст, н аст оящий спортсм е н. Ну, а п о ка не уложены рюкзаки и не взяты из про­
к ат ных пунктов пал ат ки -
на стадионы. И е с ли н е на сами спорти в ные площадки -
то н а три б уны. Т от, в КОМ жив дух с о стя з ания, не может быть р ав нодуш ­
ным к соревнованию других. Внимание! Лучше е время туристов, спортсменов, бо­
л е л ьщ иков -
лето -
на стар те! • гл~хом район е П амиро-Ала я, упе р евала вы со ­
то и п о чти В ч е тыре т ыс яч и ме т ров, м ы -
гр уп па туристов п люс прикомандированный к н е й жур на лист -
встретили горц ев -та дж ик ов. По с и дел и н е много вм ес т е, съел и "10 круглому и тв ердому, как орех, ове чь ему с ы рку, которым у г о­
щали нас хозяева зде щни х мес т, закусил и сахар ­
ным п еском, который с ыпа л и гор с тя м и пря мо в рот, помо л ч али. Т аков здесь обычай, с которым мы бы­
J JИ уже з н а к ом ы. Невежливо расспрашивать встре ­
ченного ч ело в ека, п ока ои сам н е пожелает расска ­
за ть о се б е. И т олько, к о г да м ы снова со бр ал и сь в п уть, оди н из та джиков н е смог сдержа т ь любопытства. Он по ­
косился на наши рюк з аки, н а л едо рубы, нап оми нав­
шие г еоло гич ес ки е молотк и. Работаете? -
Н е т. -
Т ак, т ак, -
о н со чу встве нно за ц окал Я З ЫКО~I. -
А ч то же вы делае те? -
·О тдыхаем. Вежливость н е по звол и ла горцам вслух усом нить­
с я в прав д ив ос ти наших сло в. В с е же про ст и лись о ни с на м и ку да хо л од н ее, чем в с тр е ти л и. На вер ­
но е, в глубин е ду ши р е ши л и, что мы лукавим. В общем жит елей гор я МОГ понять. Их окружает сурова я пр и ро да. Н еле гки е дальние пер еход ы -
для них работа. И для меня тоже. Ведь я ш ел не пр о ­
с т о так: в результате моего по хода д олжна бы л а появиться статья, и з которой выт екал о бы, что « горный тури зм -
это лучший отдых ». Но В п е рвы е три н едели похо да по еле прим е тным тропа м, а ч а­
ще по. бе з дорожь ю или пол зком по об леде н ел ым ска ­
лам, тема, которой я задался, пока зал ась мне край­
н е н еле пой. У меня как-то рука н е поднимала сь пи­
са ть о том, что приятн о идти с рюкзаком, по- з вери­
ному вцепившимся в плечи, со спекшимся от жесто­
кого со лнца ртом, с вечным опасением за себя и з а т ова рища, с вя з анного с тобой одной в е р евко й. Лишь к концу похода я стал кое-что понимать. Я увидел, наконец, что горы красивы. А потом -
может быть, во время первой ночевки в кишлаке, по д крышей -
я вдруг почувствовал себя другим, н е т ак им, как тогда, д о гор. И это н е были только воспоминания об увиденных красотах. Я вдруг п о ­
нял, что много е м · не по плечу, что я стал гора здо с ильне е, чем был, а повседневные трудно с ти -
та к. мелочь. Пор а, подумало с ь, п ос тавить п е р е д собой з н а чит е льную, достойную жизни цель .. Н аве рно е, и фи з ич еск и я окреп. Во всяком случае, к к онцу рюкза к казался мне намного легче н е толь­
к о потому, чт о прод у кты и з него были с ъед е ны. В се ­
т ак и сот ни горных кило мет ров что-то да з нач а т! За­
горел, ко нечно ... Спирометрия, ди намо ме трия ... Н о дело не то ль ко в том, о чем с п о ртивны е жу р-
н а ли ст ы пиш у т: "с фи зкульту р о й д р уж и ть дол -
ГО жить». С т р. 64 гору "~ ПОЙДЕТ. 61 @)@'iJ'@~@1МJ IК{W!P~ JJOКPYOBEТA ' 62 СИНИЕ ФАНСКИЕ ГОРЫ ФОТО Я. ФРЕЙБЕРГСА, r. PHra Летом 1966 года ЦентральныА совет по туризму открывает все, союзный туристский маршрут по Фанеким горам. Группа туристов из Риги прошла по этому маршруту -
очень своеобразному. краси' вому и мало еще кому знакомому. Их нет даже в Большой Советской Энuиклопе­
дии. Но они все-таки есть. Суровые, гордые вер­
шины, сверкаюшие белизной вечных льдов и clte-
гов, доступные только сильнейшим. Снежная шапка самой высокой вершины Фан­
ских гор -
Чимтарги -
видна даже из Самар­
канда. Далеко на восток от древнего города она белеет в дымчатой синеве над пустыней. Фанекие горы -
это небольшой, но очень вы­
сокий горный узел между Гиссарским хребтом на юге и Зеравшанским хребтом на севере. Больше десяти фанских вершин «протыкают» 5-километровую отметку. Из них взяты альпини­
стами лишь немногие ... 37 ледников «выедают» себе ложа в склонах могучих хребтов. Каменные осыпи, сумрачные ущелья, башни пиков ждут своих покорителеЙ. ... Нет, Фанекие горы не очаровали нас сразу. Куда ни глянешь: везде коричневые, серые, совер­
шенно голые скалы, нестерпимо жаркое солнuе юга, пыльные тропы, одинокие, искалеченные вет­
ром арчи. Но вот глубоко в долине блеснуло яркое го-
лубое пятнышко -
озеро Искандер-Куль. Мы бы­
стро спускаемся вниз и вдруг оказываемся в совсем другом мире. Здесь шумит настоящий лес -
серебристая облепиха, ивы, березы, топо­
ля, у наших ног тихо плещется абсолютно про­
зрачная вода. Даже серо-коричневые скалы и склоны стали казаться нам после этого уже не такими мертвыми . ... Мы сидим на берегу реки. Рябина склонила к нам свои красные тяжелые гроздья. Позади уто­
мительный перевал Озерный, каменистая пустыня вокруг nушковатских озер, снежная пурга и дождь, которые догнали нас на пере вале nуш-
ко ват. Впереди следующий перевал. Опять долгий путь, жажда, жара, которые, однако, всегда воз­
награждаются -
прохладной долиной с бусин­
ками озер, грядами диких скал, беспорядочной мозаикой морен. И мы забываем усталость и жажду ... Чудесные горы, суровые горы ... А. ЗАРИНЯ 63 Ведь «физкультурить» можно И около дома, мож­
но и ограничиться простой гигиенической зарядкой. Почему же нас тянет в горы? Там ведь трудно и опасно ... А может быть, именно поэтому? Когда мы, товарищи по походу, встречаемся из­
редка в Москве, то говорим: А помнищь?. Мы стали богаче. Нам есть чт:! вспомнить. * * * «Умный в гору не пойдет, Умный гору обойдет ... » Человек, кажется, только то и делает, что стре­
мится «обойти гору». Все меньше он приспосабли­
вается к окружающей природе, все больше «кроит ее на себя». НО не подстерегает ли нас тут опасность? Может быть, не знающая аварий, все более надежная тех­
ника вытеснит постепенно из нашей жизни элемен­
тарные трудности,' опасности, сделает ненужными такие качества, как ловкость, смелость, самоотвер­
женность, находчивость, воля в достижении цели? Видимо, такие опасения безосновательны. Сама жизнь их опровергает. Давно изобретен пароход, но вот человек отправляется через океан, подобно сво­
ему пращуру, на плоту. Это проверка научной гипо­
тезы, но это и испытание физических возможностей человека. Человек опускается на морское дно не только в батискафе, но и с аквалангом; пешком за­
бирается на высочайшие верщины Земли, хотя мог бы комфортабельно пролететь над ними на самоле­
те. Ничто человеческое не чуждо человеку ХХ века. А потому с развитием цивилизации человек стано­
вится все крепче. И все новые туристские маршруты совершенно не случайны в наши дни. Я люблю в туристах настойчивость, большую эру­
дицию, знание до тонкостей своего дела .. Путь их на­
чинается не от конечной станции железной дороги, а задолго до того, в чинном зале большой библио­
теки. Турист намечает свою маленькую америку и не успокаивается до тех пор, пока не откроет ее для себя. Когда турист, сойдя с иоезда, навьючивает на спи­
ну рюкзак, он, по сути, уже финишируе:г. Это по­
следние СОТIИ! километров пути, которые ему пред­
стоит пройти. Дорога его начиналась значительно раньше. Долгие месяцы, а иногда и годы уходят на выяснение точного маршрута, опрос людей, побывав­
ших в близлежащих местах, подбор снаряжения. Сотни мелочей надо предусмотреть, десятки раз представить мысленно весь маршрут, чтобы твердо, уверенно идти, а то и вести людей по тропе или да­
же без тропы. В горах, в тундре нет перекрестков с любезными милиционерами и в непогоду там не спрячешься в ближайший подъезд. А умный тем не менее идет в горы. * * * Третий день кружит над тундрой Полярного Ура­
ла снег, заметает следы зверья. Пурга. Третий день сидят в вырытой в снегу пещере туристы, привалив­
шись спинами друг к другу. Относительный уют: на полу -
пенопласт, ладно сложены рюкзаки. На них сидят. Ноги греются в спальных мешках. Где-то здесь -
может быть, как смеются туристы, под од­
ним из рюкзаков -
проходит Полярный круг. День, ночь, снова день ... Впрочем, все это условно. Скудное свечение полярного дня из-под снега не раз­
глядишь. Из пещеры наверх выходят, разгребая ру-
61 ками снег, точно выныривая на поверхность. Тут же возвращаются, растирают обожженные ветром щеки, сбивают с одежды ледяные струпья. Задыхаясь, потрескивая, горит свеча. Потом гас­
нет. Лица людей смутно белеют сквозь выдохнутый водяной пар. Все мокро -
одежда, рюкзаки; спаль­
ные мешки. В печурке сожгли нарту и запасную лыжу. Но люди еще думают идти вперед. Только бы кон­
чилась пурга. Совсем уже недалеко таинственная граница двух континентов. Таинственная потому, что прежде только одной группе удалось пересечь Урал из Европы в Азию севернее шестьдесят шестой параллели. И гора Пай-Ер на ледяном стыке конти­
нентов -
огромная каменная пирамида -
ожидает своих покорителеЙ. Утром четвертого дня пурга стихает. В путь? Но куда? Осунувшиеся, обросшие люди смотрят на руководителя похода Евгения Иванова. Он медлит. Он уже знает, что скажет остальным, но выговорить это трудно ... Отвлечемся на минуту. Я отлично знаю что пере­
ход к Пай-Еру -
не открытие Америки' и москов­
ский инженер Евгений Иванов не Колумб. Скажем прямо, ему легче, чем великому генуэзцу. И люди его надежнее. Не бунтуют. Не грозят вздернуть на воткнутой в снег лыже. Некоторые предлагают даже идти вперед. Вперед? .. Евгений сидит, наклонив голову, не гля­
дит на друзей, думает о каждом ... Если приказать: вперед -
все пойдут. И не будут зряшными ночи, проведенные в Москве над картами, книгами, дни, потраченные на всевозможные обсуждения, мед· осмотры, маршрутные комиссии. А главное: всегда приятней знать, что ты не отступил, шел до конца ... В том-то и дело, что до конца. Кто-нибудь не вер­
нется. В себе Иванов, турист-перворазрядник, уве­
рен. Но их восемь, <1 впереди самое трудное ... Про­
дуктов осталось только на неделю, керосина -
всего два литра. За неделю измученным снежным пле­
ном людям маршрут не пройти. Если даже растя­
нуть оставшийся запас продуктов, все равно макси­
мум через восемь дней туристам надо выбраться к людям, дать о себе знать. Иначе по про шествии этого контрольного срока на розыски затерявшейся группы будут брошены оленьи упряжки, вертолеты. Иванов поднимает голову. -
Будем идти назад, к лесу. Приказать идти впе­
ред -
величайшая глупость, которую я не простил бы себе никогда. Казалось, пик Пай-Ер усмехался нам в спину, -
рассказывал потом Иванов. -
И мы отлично за­
помнили эту ехидную улыбку. Для группы Иванова покорение Полярного Урала было не только вопросом престижа. Цель ставилась шире, благороднее. Люди хотели пробить нов}'ю трассу ТУРИС1ских путешествий для других групп. Значит, надо выяснить метеорологические условия по району, где до них зимой почти никто не был, опре­
делить, каким должно быть снаряжение, как обогре­
вать палатку, предохранять ее от обледенения. Здесь мало было довериться чужому опыту или своей ин­
туиции -
советовались в лабораториях. Использова­
ли технические знания, полученные в цехах и инсти­
тутских аудиториях. Снова представляется в уме тяжкий путь, привалы, ночевки, десятки ледовых но­
чевок ... Все ли учтено? Издалека, почти с края зем­
ли манил ехидно-бездушный Пай-Ер. я перелистываю план экспедиции на Полярный Урал. Это пухлая папка, почти в два печатных лис­
та. Здесь все -
от целей и задач похода до чесно­
ка и .25 граммов лаврового листа, которые следует взять с собой. День за днем расписаны в несколь­
ких вариантах -
на случай пурги, сильного моро­
за, хорошей погоды. Сложная система взаимной страховки. Словом, предусмотрено все, кроме, пожа­
луй, извержения вулкана, которого на Полярном Урале, как известно, нет. на занесенных колючим снегом перевалах_ Но уже сам факт, что они вернулись, не побоялись снова схватиться один на оди,н с полярной природой, дела­
ет людей увереннее в своих силах_ Где-то, в тысячах километров отсюда, высокомер­
ный Пай-Ер сменяет ехидную улыбку на удивлен­
ную. Предчувствует суровый штурм. Короче, они прошли маршрут. Видели пик Пай-Ер (ничего себе, красивая вершина), перевалили в пур­
гу при скорости ветра восемнадцать метров в ~KYH­
ду из одной части света в другую. За умелое руко­
водство группой в сложных зимних условиях Евге­
нию Иванову было присвоено звание мастера спорта СССР. После того он прошагал еще сотни горных, таежных, степных километров и снова готовится в путь. И штурм начался. От той же станции Сивая Маска, что и прошлой зимой, идет цепочка людей. Вот они оглядываются на последние дома поселка. Туристы знают, что их ждут трудные испытания в тундре предгорий Урала, Человеку всегда было и будет свойственно ре­
шать трудные задачи. Не бояться гор. Хотеть их преодолевать. Ват мы едем все вместе в скри­
пящих, набитых да атказа вага­
нах метра_ Бат смеющимися по­
таками мы изливаемся на поверх­
насть земли. Бат, абгоняя друг друга, устремляемся к цели_ На наши счастливые лица падает тень железнадаражнога маста. Бпереди паказался стадиан. Оттуда летит царывами музыка. Кассы выдер­
живают яростный штурм опоздав­
ших. Пас мат рите на нас! Неужели вы не замечаете, что, мы сегадня '--
навые люди? Неужели наши лица не свидетельствуют: у нас сегод'НЯ праздник?! Пасматритетеперь на меня, на мое мокрое лица, на прилипшую к телу ковбайку. Бы не ждете от меня ничего, необычнаго, не так ли? Тем не менее именно, я сей­
час мысленно произнашу целую речь в защиту ста тысяч болель­
щиков, уже занявших сваи места на трибунах, всех, кто пришел сю­
да, чтабы испить из общей чаши сваю долю горечи и радасти, чта­
бы приабщиться к этай гигантскай купели, из катарай выплескивает· ся наш общий вастарг. В наших комнатах или комнатах наших соседей есть телевизоры с бальшим, средним или малым эк­
ранам. Почему же мы здесь? Мы здесь потаму, что нам не­
обхадимо испытать общую теснату, ощутить плечи саседей, пачувство­
вать себя единым грамадным те­
лом, единым замирающим сердцем, единым кричащим· ртом. У меня есть сасед слева и сосед справа, саседи вверху и внизу. Сейчас я заговарю, паспорю с любым из них. С табай и с табаЙ. И тебя б сВокруг света» нt Ii мы послушаем. А тваей шутке улыбнемся... Я не знаю ваших имен. Не знаю, где кто, работает: иа заваде или в оващнам магази­
не. На я знаю -
мы сегадня на­
вые люди. Мажет быть, абстанавка делает нас такими? Нет, я думаю, мы са­
ми ищем абстановку, где мы магли бы быть такими. У нас сегадня праздник. Мы сабрались за адним абщим зеленым сталом. У 'кажда­
га из нас сегодня сто тысяч гас­
тей, и каждый из гастей -
хазя­
ин. У нас сегодня премьера един­
ственнага в сваем роде спектакля, катарый никагда бальше не будет павтарен и в катарам участвуем все мы, да еще двадцать д.ва акте­
ра на пале, да еще трае судей. Вазмажна, среди этих ста тысяч насчитывается нескалька человек, с катарыми вчера вечером Я сидел в зале кансерватарии. Нас была там меньше, на таже ачень много,. И каждый из нас был там -
адин. Челавек, слушающий СИМфаниче­
скую музыку -
нахадится ан в пе­
репалненнам зале или в сваей ком­
нате, -
углублен в себя. Чтабы еще астрее пачувствавать свае одиночества, он может закрыт~ г лаза. Т аг да между ним и музыкон не будет ннкаких зрительных пре­
град. Он мажет выключить свет в камнате, освабаждая место звуко­
ваму потоку. Эта тоже праздник­
необходимейший праздник адино­
чества. Я не сабираюсь даказывать, что лучше, а что, хуже. Существу­
ют состояния, которые нам неаб­
хадима пережить, и мы их ищем: вчера -
в консерватарии, сега­
дня -
иа стадионе. Марк Т АРТ АКОВСКИЯ . Слушание симфонической музы­
ки -
это серьезное' занятие. А на стадиане праисхадит патеха, все­
абщая игра. Здесь царства весе­
лой несерьезности. Здесь каж­
Дый лицедеи, радующиЙся. празднующиЙ. Здесь на наших глазах возникает новая культура взаимоотнашений, своеоб разнае искусство «балеть». Мы присутствуем при импрови­
зации. Никому не известно, что, произайдет через мгновение. Ника­
му не известно, в какую из секунд мяч лениво выкатится из ворот, а над ахнувшими трибунами взмет­
нется белая голубиная стая. у стадиона есть свои старожи­
лы, ветераны, предсказатели. У ста­
диана наверняка далжны паявить­
ся сваи фалькларисты, бытаписа­
тели, психалоги. Сумерки. Над трибунами вспы­
хивают ря.ды юпитеров. Большими медленными клубами вздымается в их свете папиросный дым. Здесь и там мерцают, перемигиваются . красные светлячки. Это мнаготы­
сячный наш перекур. Бот взбудораженным потакам движемся мы к метра. Что у нас было сегадня? Очередной футболь­
ный матч сезона? Да, эта верно. но и еще чта-то -
самае г лавнае. Мы встретились сегадня в сваем большам кругу, за своим зеленым овальным сталам. Мы не узнали имен и адресов, на мы узнали друг друга, и это обрадовало нас. На девяносто минут мы а-бразова­
ли навую семью, маленькае чело­
вечество, одного большого челове­
ка. Он веселился, .он праздновал. А где он теперь. этот человек? Частичка его в каждом из нас. Он продалжает жить. И мы еще не адин раз встретимся с ним. ю. nОЩИЦ 65 >-
IIf]
иарс тоже увидел японских солдат, и новая волна стра­
хов нахлынула на него. Для него время тянулось в таком же мучительно за­
медленном ритме, как и для ДжоЙса. После замешательства, которое было вызвано обнаружен­
ным.и им над поверхностью воды зарядами, он несколько пришел в себя. Оставив партизан на по­
сту, Шиарс ПОДНlимался вверх по склону горы, пока не отыскал ме-
сто, с которого открывался общий вид на мост и на реку К:ваЙ. В полевой бинокль он тщательно осмотрел водовороты вокруг свай­
ных устоев моста. Ему казалось, что он замечает коричневый пла­
сти.к, то показывающийся, то ис­
чезающий в зависимости от игры воды. Рефлекторно, да I!I по обя­
занности, он лихорадочно отыски­
вал, какое вмешательство в собы­
тия ,может быть ему доступно. «Всегда остается нечто, что еще можно предпринять» -
девиз ав­
торитетов Соединения 316. Впер­
вые за всю свою практику Шиарс ничего не мог щшдумать и про­
клинал такую беспомощность.' Игра для него уже сыграна. Как и для Вардена, который, не­
сомненно, тоже заметил преда­
тельство, учиненное рекой Квай, и не имеет никакой возможности по­
влиять на события. Возможно, Джойс? Но он-то, может быть, и не заметил случившегося! И кто знает, способен ли он проявить волю, необходимую в столь траги­
чески сложившихся обстоятельст­
вах? Шиарс, которому уже прихо-
Окончание. Начало в JI& 4. 5* дилось ранее вступать в единобор­
ство с судьбой при сходном поло­
жении вещей, горько раскаивался, что не он на месте ДжоЙса. Протекли два часа, подобных вечности. С возвышенности, на которую он поднялся, Шиарс ви­
дел бараки лагеря. Видел суетню ЯПОНСКИХ солдат, облаченных в полную парадную форму. Они выстраивались в ста метрах от ре­
ки, чтобы салютовать высшим чи­
нам, следующим в поезде_ Воз-
ПЬЕР &УЛЬ Рисунки f. ФИ.l1ИПП08СКОfО можно, приготовления ц~ликом поглотят их внимание? Шиарс на­
деялся на это. Но вот японский патруль выходит из караульни и направляется к мосту. Солдаты, предводительствуемые сержантом, вступают на мост и расходятся цепочками по обе сто­
роны железнодорожного пути. Они идут медленно, походка НХ не­
брежна, и ружья беспечно поко­
ятся у них на плечах. Их обязан­
ность -
последняя рекогносциров­
ка перед проходом поезда. Время от времени кто-нибудь из них останавливается и перегибается через балюстраду. Совершенно очевидно, что все делается про­
формы ради, во исполнение инст­
рукции_ Что может CJlучиться на мосту через реку Кв ай, который вырос на глазах у солдат в этой богом забытой долине? Наблюдая их продвижение, Шнаi>С твердит себе: «Они смотрят не видя». Каждый их шаг отдается болью в голове Шиарса_ Он принуждает себя не отрывать от них взгляда, улавливая малейшее их движение, ti в сердце его бессознатеJlЫЮ складывается молитва: к богу, дьяволу, кто его знает к какой мистической высшей силе, если только она существует. Солдаты машинально ускоряют шаг. Вот они миновали середину моста. Сержант облокачивается на балю­
страду и говорит что-то идущему впереди солдату, показывая паль­
цем на реку. Шиарс кусает руку, чтобы заглушить рвущийся из горла крик. Сержант смеется. Воз­
можно, они рассуждают о спаде воды. Двигаются дальше. Шиарс правильио отметил: оии смотрят, ио не видят ... Японцы возвращаются. Оии так же непринужденно шагают по мо­
сту. В самом опасном секторе один из них, сгибаясь пополам, перевешивается через балюстраду, потом как ии в чем не бывало присоединяется к патрулю. Прошли. Шиарс вытирает пот со лба. <Ничего не увидели». Ши­
аре машинально твердит шепотом эти слова, как бы стремясь про­
никнуться чудом свершившегося, Он ревииво следит 3~ патрульны­
ми и выпускает их из поля зре­
ния только тогда, когда они сме­
шиваются с остальными япоиски­
ми солдатами, Его пронизывает страиное чувство гордости. -
На их месте,- шепчет ОН,­
я не был бы столь легкомыслеи­
ным. Любой анrлиискии солдат раскусил бы, что тут дело пелад­
но... Однако поезд скоро должен прибыть. Как бы в ответ на эту послед­
нюю мысль Шиарса, с неприятель­
ского берега доносится сиплый го­
лос команды. Солдаты приходят в движение. Шиарс вглядывается.· На горизонте, со стороны равни­
ны, поднимается небольшое облач­
ко дыма, сигнализирующее о при­
ближении первого японского со­
става, везущего солдат, снаряже­
ние и представителей высшего японского командования. Сердце Шиарса смягчается. Сле­
зы радости застилают ему глаза. -
ТепеРЬ'уже ничто не отрежет нам пути, -
опять шепчет он, -
непредвиденное сыграло с нами последнюю шутку. Поезд будет здесь через двадцать минут. Шиарс берет себя в руки и сно­
ва спускается к подножию горы, чтобы возглавить группу, которая ДOJlжна прикрыть отступление ДжоЙса. Пока он пробирается по кустарнику, согнувшись в три по­
гибели, чтобы не быть замечен­
ным, на противоположном берегу ПОЯВJIяется и приближается к мо­
сту офицер с величественной осан­
кой, в форме английского полков­
инка. 67 в тот самын момент, когда Ши­
арс достиг своего поста, еще не вполне придя в себя от изобилия обрушившихся на него впечатле­
ннй и переживаний, когда все его чувства были поглощены предвку­
шением взрыва, в тот самый мо­
мент полковник Никольсон, в свою очередь, ВСТУПИJI на мост через реку КваЙ. В полном ладу со своей сове­
стью, вселенной и тем богом, в которого он верил, причем все 3ТО отражалось в его глазах, бо­
лее голубых, чем лазурь тропиче­
ских небес после грозы; каждой порой своей загоревшей докрасна кожи ощущая удовольствие заслу­
женного отдыха, подобно ремес­
леннику, выполнившему трудную работу; преисполненный гордо­
сти --
разве не одной только си­
лой своего мужества и упорства он преодолел все трудности; спе­
сиво гордясь делом, выполненным им и его солдатами в этих джунг­
лях Таиланда; уверенный, что те­
перь, присоединив еще один нема­
ловажный эпизод к западным ле­
гендам о строителях империи, он вполне достоин своих предков; твердо и тупо убежденный, что никто не справился бы с задачей лучше, чем он; укрепившийся, как никогда, в своем шовинистическом убеждении о незыблемом превос­
ходстве решительно во всех обла­
стях людей своей расы, счастли­
вый, что за шесть месяцев он блестяще это подтвердил; раздув­
шийся, словно индюк, от надмен­
ной радости, щедро окупившей все его труды; смакуя триумфальный результат, опьяняясь подробностя­
ми одержанной им, как он вооб­
ражал, победы; любуясь качеством воздвигнутого под его началом сооружения и перед апофеозом стремясь в полном одиночестве еще раз исчислить все преимуще­
ства, являющиеся результатом усердного трудолюбия и высокой интеллигентности, а также в по­
следний раз проинспектировать построенный им объект, полков­
ник Никольсон величественным шагом вступил на мост через КваЙ. Два дня тому назад большин­
ство пленных солдат и все офи­
церы ушли пешим строем на сборный пункт, откуда их должны были переправить на Малайский архипелаг или в Японию для вы­
полнения новых работ. Железная дорога была закончена. Ее завер­
шение всемилостивейшим прика­
зом его императорского высоче­
ства из Токио быдо отпразднова­
но во всех строительных группах Бирмы и Таиланда. По настоянию полковника Ни-
68 кольсона с особой торжественно­
стью праздновали окончание строительства и в лагере у реК1И КваЙ. Японский полкОвник Саито про­
изнес речь, само собой разумеет­
ся, восхвалявшую победителей, но присоединил и благодарность пленникам за проявленную ими лояльность. Военный врач Клиптон испыты­
вал непрерывные страдания, на­
блюдая, как умирающие пленные английские солдаты почти полз­
ком добираются к проклятому вражескому мосту, чтобы вовре­
мя его закончить. ... Клиптон не мог забыть, это неизгладимо врезалось в его 'па­
мять, как однажды полковник Ни­
кальсон специально пришел к не­
му в переполненную бамбуковую хижину, которая служила госпи­
талем. --
Так не может продолжаться, Клиптон, --
твердо заявил он. --
Никто не спорит, что серьезно больной человек не способен ра­
ботать, но ведь должен же быть какой-то лимит, Вы уложили в постель чуть ли не половину наличного состава солдат! Как же нам при таких обстоятельствах закончить через месяц мост? --
Взгляните же на больных, сэр, --
сказал Клиптон, который, выслушивая полковника, изо всех сил старался сдержаться и не выйти из рамок спокойной почти­
тельности, которую полковник тре­
бовал от всех своих подчиненных, каков бы ни был их чин и зани­
маемая должность. --
Если бы я слушался только своей профес­
сиональной совести или внимал бы простой человечности, то не поло­
вину, а подавляющее большинство наших солдат я был бы обязан объявить неспособными к любой работе, а уж в особеннос'l1И к та­
кой, как эта! --
Возьмем, к примеру, хотя бы его, --
сказал полковник, оста­
новившись и обращаясь к одному из больных. --
Что у тебя не в порядке, мой мальчик? Полковник прохаживался меж­
ду рядами пленных, лежавших на бамбуковых кроватях; одни из них содрогались от озноба, дру­
гие лежали под жалкими одеяла­
ми совершенно неподвижно, похо­
жие на мертвецов. КЛИПТОН всту­
пился достаточно резким тоном: --
Ночью у него было сорок градусов, сэр. Малярия. --
Хорошо, хорошо, сказал полковник, продолжая обход. --
А вот у этого что? -
Тропическая язва, Вчера я чистил ему ногу ... ножом; у меня ведь нет хирургических инстру­
ментов. Пришлось просверлить дыру такой величины, что свобод­
но вошел бы шар для гольфа, сэр. --
Ах, вот оно что! 'То-то я слышал вчера вечером какие-то крики, --
пробормотал полковник Никольсон. --
Вот именно. Троим товари­
щам пришлось удерживать ~гo --
так он рвался. Надеюсь, что ногу удастся спасти... Однако далеко в этом не уверен, --
добавил док­
тор, понизив голос. --
Вы и впрямь хотите, чтобы я отправил его на мост, сэр? --
Зачем говорить глупости, Клиптон? Разумеется, я не на­
стаиваю. Если, конечно, таково ваше мнение... Поймите меня хо­
рошенько. Речь идет вовсе не о том, чтобы заставить работать тяжелобольных или раненых. Но мы все должны отдавать себе яс­
ный отчет в том, что обязаны за­
кОнчить строитедьство моста в ме­
сячный срок. Надо напрячь силы, как бы трудно это нам ни бы­
ло, --
другого выхода нет. Пой­
мите же, всякий раз, как вы за­
бираете кого-нибудь с участка ра­
бот, вы тем самым утяжеляете бремя для тех, кто остается. Вы не имеете права ни на минуту за­
бывать об этом --
вот чего я до­
биваюсь от вас. Даже если кто­
нибудь из них и находится не в лучшей своей физической форме, он все же может быть полезным, помогая в легких работах, напри­
мер при подгонке мелких детадей или при конечной тщательной от­
делке ... Вы понимаете, мы собира­
емся предпринять полировку всех частей моста. --
Полагаю, вы его еще и кра­
сить будете, сэр? --
Об этом нечего и думать, Клиптон, --
сказал полковник с горячностью. --
Мы сможем применить только полировку. Ина­
че мы обратим мост в мишень для авиации! Не забывайте про войну. --
Что правда, то правда, сэрl О войне-то как раз забывать и не надо бы! --
Никакой роскоши, но работа должна быть выполнена чисто и хорошо отделана... Об этом я и пришел сказать вам, Клиптон .. Надо объяснить вашим людям, что речь идет о товарищеской со­
лидарности... Например, вот этот, что с ним? --
Тяжелое ранение руки, по­
вредил ее, поднимая балку на ва­
шем проклятом, пр6вались он в тартарары, мосту, сэр, --
раз-
разился, наконец, Клип'тон.­
И таких, как он, здесь десяткц. При их цстощенном состоянии ра­
ны не заживают и гноятся. У ме­
ня нет никакой возможности ле­
чить их так, как полагается. -
А я вот что думаю, -
упря­
мо стоял на своем полковник, де­
лая вид, что не заметил вспышки Клиптона, -
я думаю, не помо­
жет ли их выздоровлению скорее, чем неподвижное лежание в ва­
шем бараке, разумная работа на свежем воздухе? Ну-ка, Клиптон, что вы на это скажете? Никогда не слышал, чтобы у нас госпитали­
зировали человека из-за царапины на руке. Полагаю, что, подумав­
ши, вы со мной согласитесь. -
У нас, сэр... У нас ... У нас! Клиптон жестом отчаяния и бессилия воздел руки к небу. Полковник отвел его в сторону от больных, в маленькую комнат­
ку, служившую медпунктом, и продолжал убеждать, взывая к не­
му так, как только начальник мо­
жет взывать к подчиненному, если решил убедить его, прежде чем прибегнуть к Пр'иказанию. В конце концов, убедившись, что Клиптона ему не переубедить, полковник вы­
двинул свой самый мощный аргу­
мент: если врач будет упорство­
вать, в дело вступят японцы, а уж они-то без всяких разгово­
ров опустошат госпиталь. -
Полковник Саито угрожает принять драконовские меры,­
заключил Никольсон. Это была явная ложь, приноси­
мая полковником на священный алтарь моста. Саито к тому вре­
мени совершенно отрешился от вмешательства, в глубине души очень довольный, что под его офи­
циальным руководством создан самый лучший мост на всем про­
тяжении железнодорожного пути. Полковник Никольсон сознатель­
но допустил искажение истины, хотя это несколько и ущемляло . его совесть. Для него были хоро­
ши все средства, лишь бы они спо­
собствовали успешному заверше­
нию строительства моста. Перед последней угрозой Клип­
тон сдался, проклиная в душе пол­
ковника на чем свет стоит. Он от­
правил из госпиталя приблизитель­
но четверть больных. И каждый раз, когда ему приходилось произ­
водить отбор, он испытывал чудо­
вищные угрызения совести. Благодаря этой мере мост вскоре был закончен. Оставалось только «тщательно отделать» его, чтобы он принял ту «закончен­
ность», по которой, как утверждал полковник Никольсон, наметанный взгляд узнает европейское мастер-
ство И английскую заботу о рес­
пектабельности. ... И вот теперь Клиптону пред­
стояло еще выслушать речь пол­
ковника Никольсона, в которой тот отдавал должное своим сол­
датам, восхваляя их самоотвер­
женность и мужество. В заключе­
ние полковник сказал, что их страдания не были тщетными и что он испытывает гордость, командуя такими людьми. Их до­
стойное поведение в несчастье по­
служит примером для всей нацци. На следующий день пленные двинулись в путь. Остались лишь калеки и тяжелобольные. Их дол­
жны были эвакуировать в Бангкок с ближайшим поездом из Бирмы. Инженеры Риив и Хьюг, К вели­
чайшему их сожалению, должны были последовать за остальными, так как им было отказано в воз­
можности лицезреть проход пер­
вого поезда по сооружению, кото­
рому они отдали столько вдохно­
вения и энергии. Однако полков­
нику Никольсону было разрешено остаться для сопровождения боль­
ных. Учитывая заслуги полковни­
ка, Саито не смог отказать ему в поблажке, которую тот принял со свойственным ему достоин­
ством. ... Полковник Никольсон прохо­
дИЛ П1) мосту широкими, энергич­
ными шагами, горделиво озирая настил. Он победил. Здесь было сейчас истинное место полковни­
ка, начальника, в ·последниЙ раз перед триумфальным проходом поезда инспектирующего сооруже­
ние. Он не мог не быть здесь. Ничто не в состоянии заменить от­
ветственный хозяйский глаз: в этом он твердо убежден. Разве можно заранее все предвидеть? Жизненный опыт научил и его, так же как и Шиарса, что в по­
следний момент всегда может что­
то случиться, скажем, обнаружит­
ся окалина в металле рельса. Ра­
порт, полученный Саито от снаря­
женного утром патруля, полковник Никольсон не ставил ни во что. Он должен все видеть сам. Выйдя на середину моста, он перегнулся через балюстраду, как делал это через каждые пять­
шесть метров, уставился на одну из свай и -
оцепенел. Хозяйским глазом он с первого взгляда обнаружил нечто ненор­
мальное на поверхности воды у закраины сваи. Внимательно вглядываясь, полковник Николь­
сон различил какую-то коричне­
вую массу, приставшую к дереву. В нерешительности он постоял ка-
кое-то мгновение, потом пошел дальше и через несколько метров вновь склонился над водой. -
Странно. Этого не было два дня назад, -
бормотал он, ~ правда, уровень воды . был тогда выше... Возможно, это отбросы или мусор, выброшенные в реку, пристали к сваям ... И все же ... Тень подозрения прорезала его мозг, но истина была столь неве­
роятна, что он не мог сразу ее осознать. Тем не менее он утратил свое великолепное спокойствие. Лучезарное утро было для него испорчено. Он еще раз перегнул­
ся, чтобы взглянуть на эту ано­
малию, не смог найти никакого объяснения и вернулся на берег очень взволнованный. -
Разве же это возможно? -
шептал он, обдумывая неясное подозрение, шевелившееся в его мозгу. Поезд теперь уже был вполне различим, хотя шел еще очень далеко. Полковник Никольсон рас­
считал, что сюда он прибудет не раньше чем минут через десять. Тут же полковник Никольсон при­
нял твердое решение. -
Полковник Са ито, -
автори­
тетно сказал он, обращаясь к японскому офицеру, прогули­
вавшемуся перед строем своих солдат, -
происходит нечто стран­
ное. Следует осмотреть фермы мо­
ста до прихода поезда. Не дожидаясь ответа, он сбе­
жал с откоса, намереваясь на ма­
ленькой туземной лодке, привязан­
ной под мостом, объехать все сваи. Спустившись на пляж, он окинул его наметанным взглядом и обнаружил на блестящей гальке линию электрического шнура, В тот момент, когда полковник Никольсон спустился С откоса, про явив неизменную ловкость, ко­
торая была следствием предпи­
сываемой традициями ежедневной гимнастики, он вошел в поле зре­
ния Шиарса. Японский полковник следовал по пятам за Никольсо­
ном. Тогда Шиарс понял, что злосчастье приберегло в игре еще кое-какие карты. Джойс уже давно увидел Ни­
кольсона, но, наблюдая за дейст­
виями полковника в том гипноти­
ческом состоянии, в которое он себя привел, он не испытывал ни­
каких новых эмоций. Однако, завидев на пляже Саито, следо­
вавшего за Никольсоном, Джонс судорожно сжал рукоятку кин­
жала. Шиарс внимательно следил за приближением к пляжу ПОЛКОВНИ-
А9 ка Никольсона, за которым, слов­
но на поводу, тащился Саито. От чудовищной бессмыслицы происхо­
дящего Шиарс впал в транс. -
Подумать только, японца ве­
дет англичанин! Англичанин его ведет! .. Объяснить бы ему, шеп­
нуть словечко, одно-единственное. Шум паровоза становился все явственней. Японцы обязаны были занять надлежащие места, чтобы салютовать проходящему поезду. Люди, находящиеся на пляже. не были видны из лагеря. Шиарс выругался, поняв ситуацию, и сво­
им безошибочным чутьем ветера­
на «Художественного производст­
ва разрушений» понял, чт6 именно требуется сейчас сделать. Вырвав кинжал из-за пояса, он вскинул его перед собой в перевернутой. руке -
ногти снизу, большой па­
лец вытянут к началу лезвия. Бес­
сознательно проделывая эти ДВЯ­
жения, он как бы стремился внушить их Джойсу, точно так же как до этого он инстинктивно повторял все движения патруля. Полковник Никольсон остано­
вился возле провода .. Саито при­
ближался, переваливаясь на коро­
теньких ножках. Все утренние волнения показались Шиарсу пус­
тяковыми по сравнению с тем, что. он пережил в эту минуту. Он сов­
сем перестал владеть собой и, по­
трясая кинжалом, бормотал: -
Нет, он не сможет! Не смо­
жет! Есть вещи, которые немысли­
мо требовать от парня его лет, получившего нормальное воспита­
ние и про ведшего всю свою юность в конторе. С Моей стороны чистей­
шим безумием было поручать ему это. Я сам должен был находить­
ся на его месте. Саито уже подошел к полковни­
ку Никольсону, который тем вре­
менем нагнулся и взял провод В руки. Испытывая чудовищное серд­
цебиение, Шиарс, беснуясь, выкри"' кивал бессвязные фразы: -
Нет, он не сможет! Всего только три минуты, три минуты! Поезд приближается! Он не смо­
жет! Партизан таи, лежавший у сво­
его орудия, бросал испуганные взгляды на Шиарса. К счастью, джунгли поглошали его безумные выкрики. Поймав взгляд партиза­
'на, Шиарс опомнился и молит­
венно зашептал, уставившись на свой кинжал: -
Не сможет он! Боже всемо, гущий! . Сделай его бесчувствен­
ным, вложи в него хоть на десять секунд лютую злость! Произнося эту дичайшую молит­
ву, Шиарс увидел,ЧТО кустарник под рыжим деревом вдруг зашеве-
70 лился, расступаясь. Оцепенев, за­
таив дыхание, смотрел он на Дж ой са, который, согнувшись по­
полам, молча скользил по откосу с кинжалом в руках. Когда что-либо поражало Саи­
то, ум которого работал медлен­
но, он переставал следить за со­
бой. Присев на корточки у воды, спиной к лесу, он вертел в руках провод, напряженно его разгляды­
вая. Шиарсу показалось, что он услышал про из несенную по-ан­
глийски фразу: -
Это чрезвычайно тревожно, полковник Саито. Затем наступило короткое мол­
чание. Японец вертел в руках провод. Джойс подкрался сзади, не замеченный ни английским, ни японским полковн·иком. -
Послушайте, полковник Саи­
то, -:-
вдруг прорычал полковник н,икольсон, -
ведь мост-то, черт подери, минирован! То, что я об­
наружил возле свай, -
это же ... это же взрывчатка! И про вод ... Он оглянулся на джунгли, да­
вая Саито время проникнуться важностью сообщения. Шиарс весь обратился в зрение. Инстинктивно он проязвел рукой с зажатым в ней кинжалом колющий, справа налево, удар и тут же увидел солнечный зайчик на ПРО1'Ивопо­
ложной стороне реки. Свершилось. Джойс смог. Ему удалось. Ни один мускул его напрягшегося те­
ла не дрогнул, пока сталь почти без сопротивления не вошла в те­
ло. Без колебаний выполнил он и все предписанные дополнительные движения. Саито, наполовину рас­
прямившись, конвульсивно вытя­
нул ноги. Джойс изо всех сил прижимал Свито к себе и не столько стремясь задушить япон­
ца, а скорее пытаясь унять дрожь, сотрясавшую его самого. Наконец японец, не испустив ни единого крика, безжизненно осел. Шиарс различил лишь глухое ры­
чание, да и то только потому, что изо всех сил прислушивался. Слов­
но парализованный, Джойс 'в те­
чение нескольких секунд не мог оттолкнуть от себя навалившегося на него, истекающего кровью про­
тивника. Но у него хватило сил одержать и эту победу. Он встрях­
нулся и рывком отбросил Са.ито. Он мог торжествовать, но соз­
нание выполненного долга не за­
глушало ни отвращения, ни ужа­
са. Опираясь на руки и коленки, он с трудом поднялся. Теперь ос­
тавались куда более простые обя­
занности. Прежде всего надо рас­
сеять недоразумение. Тут доста-
точно двух слов. Полковник Ни­
кольсон, потрясенный внезапнос­
тью произошедшего, стоял как пригвожденный к месту. -
Я офицер, английский офи­
цер, сэр, -
пробормотал Джойс,­
мост должен быть взорван. Ухо­
дите отсюда. Он не узнавал звука своего го­
лоса. Мучительно, сневероятным усилием, заставлял он себя рае­
крывать рот. А тот вроде даже .и не слышит его! -
Английский офицер, сэр, -
в отчаянии повторил Джойс,­
Соединение 316, базирующееся в Калькутте. Десант. Приказ взо­
рвать мост. Полковник Никольсон подал, на­
конец, признаки жизни. Глаза его загорелись странным огнем, и он спросил глухим голосом: -
Взорвать мост? -
Удалитесь отсюда, сэр! По-
езд приближается. Вас сочтут со­
участником. На переговоры времени не оста­
валось. Необходимо было дейст­
вовать. Пыхтение локомотива до­
носилось совершенно отчетливо. Джойс обнаружил, что ноги не слушаются его. Тогда он на чет­
вереньках полез вверх IЮ откосу, к своему посту. -
Взорвать мост! -
повторил полковник Никольсон. Он все еще не двигался с мес­
та, бессмысленно уставившись на ползушего ДжоЙса. и как бы ста­
раясь уяснить себе смысл сказан­
ных 'им слов. И вдруг он порывис­
то кинулся за джойсом. Резко раздвинув кустарник, тут же за ним сомкнувшийся, он увидел в укрытии взрывной манипулятор и Джойса, уже положившего руку на рукоятку. -
Взорвать мост! -
еще раз воскликнул полковник. -
Английский офицер, сэр, -
почти жалобно лепетал ДжоЙс.­
Английский офицер из Калькут­
ты ... Прнказ ... Окончить фразу ему не удалось. Полковник Никольсон кинулся на него, взревев что есть силы: -
На помощь! «Потери -
два человека, не­
который урон противнику нане­
сен., но мост уцелел благодаря ге­
роизму британского полковника». Таков был лаконичный рапорт, посланный в Калькутту тотчас же по возвращении в штаб-квартиру Варденом, единственным уцелев­
шим из трех членов экспедиции. Раздумывая над сообщением, полковник Гриин нашел, что мно­
гое в этом деле остается неясным, и запросил разъясненliЯ. Варден '~. ответИJI, что прибавитъ ему нечего. Тогда его начальник решил, что Варден чересчур Д,Qлго находится в джунглях ТаИJIанда и что нель­
зя оставлять человека в одиноче­
стве на таком опасном посту, да еще в районе, который японцы будут, очевидно, прочесывать. Со­
единение 316 стало располагать к тому времени сверхмощными сред­
ствами. Для связи с партизанами таи новая группа была сброшена на парашютах в отдаленном сек­
торе, а Вардена отозвали в центр. Подводная лодка пришла за ним в условленный пункт безлюдной части побережья Бенгальского за­
лива, куда ему удалось добраться после двухнедельного пешего пере­
хода, полного приключениЙ. Три дня плавания -
и он предстал в Калькутте перед полковником Гриином. Кратко изложив все перипетии подготовительного периода, Вар­
ден приступил к описанию самого Д е й с т в и я. С вершины горы он наблюдал за развитием событий. От него не ускользнула ни одна деталь. Вначале он д~кладывал со свойственными ему холодностью и сдержанностью. Но по мере того как развивался рассказ, от леген­
дарного спокойствия и методично­
сти Вардена не осталось и следа. За тот месяц, что он, лишившись товарищей, прожил среди парти­
зан таи, он не знал ни минуты по­
коя. Без конца переворачивая в памяти драматические события, свидетелем которых ему довелось быть, он с присущим ему пристра­
стием к логическим умозаключе­
ниям стремился найти им рацио­
нальное объяснение, подвести их . под незыб.nемые общепринятые понятия. Плоды этих исступленных раз­
мышлений и принес Варден в ка­
бинет начальника Соединения 316. Варден не смог держаться в рам­
ках сухого рапорта. Ему необхо­
димо было излить все свои недоу­
мения и сомнения, все отчаяние и злобу, а также изложить свой соб­
ственный взгляд на подспудные причины, приведшие к столь аб­
сурдной развязке. Долг, как он его понимал, повелевал ему со всей возможной объективностью осветить происшедшее. Он старал­
ся изо всех сил не терять объек-
тивности, И временами ему это удавалось, но разбушевавшиеся в нем страсти то и дело его захлес­
тывали. -
... Вы скажете, может быть, сэр, что мальчишка вел себя, как идиот, не так ли, сэр? Поведение идиотское, спору нет, но, скажите, кто, попав в его положение, сооб­
разил бы, с кем он имеет дело в лице этого Никольсона ? Я все время наблюдал за ДжоЙсом. НИ на секунду не терял его из виду. Я догадался, что и.менно он ска­
зал этому полковнику. Будь я на его месте, я сделал бы то же са­
мое. Я видел, как он полз. А по­
езд все приближался. Я сам не ПОIИlJl, чsro произошло, когда тот бросился на него. Истина дошла до меня только постепенно, пу­
тем раЗМi>lшлениЙ ... Изощренный ум -
в,()Т что тут требовалось. Почувствоаать истин­
ного и наиболее опасного врага; понять, что этот достопочтенный тупица ни за что не согласится допустить, чтобы уничтожили его творение. Ведь в созданном им мосту Никольсон видел свой лич­
ный успех, свою личную победу_ Полгода он жил мечтой. Гибкий, необычайно изощренный ум мог бы разгадать все это, наблюдая за Никольсаном, когда тот инспек­
тировал мост. Я не спускал с не­
го прицела своего бинокля, сэр! .. Совсем бы по-другому все оберну­
лось, будь то не бинокль, а ру­
жье!.. С лица у него не сходила блаженная улыбка победителя, как сейчас его в!ижу ... Великолеп­
ный образчик энергичного челове­
ка, как говорят в Соедине­
нии 316, сэр! Никакие несчастья не в состоянии его подавить! Всегда он найдет выход!' Позвал же на помощь японцев! Это животное со светлыми гла­
зами, наверное, всю жизнь мечта­
ло создать нечто, способное его пережить. За невозможностью по" строить город или собор он уце­
пился за мост! А вы хотите, чтобы он дал его уничтожить! .. Не таков старый вояка нашей старой ар­
мии... Уверен, что еще в ранней юности он от доски до доски вы­
зубрил нашу национальную гор­
дость -
нашего Киплинга, сэр. У него необычайно сильно раз­
вито чувство долга и уважение к хорошо выполненной работе ... а также и любовь к д е й с т в ию, как у вас, как у всех нас, сэр! .. Дурацкое мистическое поклон ени е действию, обшее для всех нас -
англичан, начиная от незначитель­
ной машинистки, кончая великими мореплавателями... Не знаю, до чего я дойду, став на путь подоб­
ных обобщений. А я иду по это­
му пути уже целый месяц, сэр! Кто знает, может быть, и впрямь чудовищный идиот Никольсон до­
стоин уважения? Может быть, именно его идеалы представляют реальную ценность?. И столь же священны, как наши? Такие же, как и наши? Возможно, бессмыс­
лица его миражей проистекает из того же источника, рождена тем же строем вещей, какой сфаб­
риковал и те стимулы, во имя ко­
торых мы с вами бьемся? Мисти­
ческая сфера клокочущих страстей, в~ывающих к действию! .. А вдруг, сэр,' отсюда-то и «резуль­
тат», и полковник Никольсон лишь самое яркое его проявление, некое отвлеченное воплощение Д е й с т­
в и я в о и м я д е й с т в и я! -
Расскажите мне по порядку, чем закончилось действие, -
сво­
им поставленным голосом перебил Вардена полковник Гриин. -
Вне действия ничто не имеет значения, -
Ничто не существует вне дей­
ствия, сэр! .. Если бы вы видели глаза джоЙса. когда он вылез из своего укрытия ... Он ведь не дрог-
72 нул... Он произвел удар по всем положенным правилам, я тому с~идетель. Ему всего лишь не хва­
тило проницательности_ .. Тот, дру­
гой, кинулся на него столь неисто­
во, что оба они скатились по от­
косу к самой реке. Остановились они на кромке берега, едва не сва­
лившись в воду. Невооруженному глазу показалось бы, что они сов­
сем неподвижны. Но я смотрел в бинокль... Один подмял под себя другого. Тот, что в мундире, одер­
жал верх над обнаженным, зали­
тым кровью. Навалившись на Джойса, Никольсон свирепо ду­
шил его. Я видел их необыкновен­
но отчетливо. Джойс был распрос­
терт с раскинутыми крестом рука­
ми как раз рядом с трупом Саито, в котором так и остался торчать кинжал. Только в это мгновение ребенок понял свою оплошность. Я убежден, сэр, что только тут он сообразил, как он заблуждался насчет полковника! Я все видел. Рука Джойса иаходилась совсем рядом с кинжалом. Он схватил его. Весь напрягся. Я различил, как заходили ходуном его муску­
лы. Мне показалось, что он прео­
долевает последние душевные сом­
нения. Но было уже слишком поздно. Силы его оставили. Он из­
расходовал себя целиком. Он не смог ... А то и не захотел. Против­
ник, душивщий Джойса за горло, гипнотизировал его. Джойс выпу­
стил кинжал. Полное поражение. Вам знакомо такое состояние, сэр, когда ото всего отрекаются? Он покорился свершившемуся. Однако губы его зашевелились -
он что­
то произнес. Никто не узнает, бы­
ло ли то проклятьем или моль­
бой... А может быть, .просто ме­
лаНХОЛИЧ.еским выражением разо­
чарования и отчаяния ... Джойс по природе не был бунтовщиком, сэр. Он всегда был почтителен со стар­
шими по чину, во всяком случае, во внешнем проявлении. Бог ты мой! Шиарс н я с трудом доби­
лись, чтобы при разговоре с нами он не становился всякий раз на­
вытяжку. Пари держу, сэр, что, испуская дух, он именовал эту скотину полковника сэром. Все зависело от ДжоЙса. Действие было правалена. Многие события свершились од­
новременно, многие действия, как вы их называете, сэр! Все они пе­
репутались в моем сознании, но постепенно я их распутал и вос­
становил последовательность, По­
езд совсем приблизился. Ilыхтение локомотива нарастало с каждой минутой ... И все же не могло за­
глушить рев этого одержимого Никольсана, звавшего на помощь во весь свой мощный голос, при­
выкщий командовать! А я был со­
вершенно бесеилен, сэр!.. Но на месте Джойса смог ли бы я или не я, а кто-то другой... возможно, Шиарс? Когда я подумал о нем, раздались новые вопли. На этот раз кричал Шиарс_ Он наполнил своими воплями всю долину. Го­
лос взбесившегася безумца, сэр! Отчетливо раздавалось лишь одио: «Коли его!» Шиарс понял ситуа­
цию еще раньше, чем я, сэр! Несколькими минутами позже я увидел в воде человека. Он плыл к вражескому берегу. Это был он, Шиарс. Ведь, он тоже ис­
поведовал веру в действие -
во что бы то ни стало действие! Акт безумия. Это утро свело нас всех с ума. У него не было ни малей­
шего шанса на успех. Ведь и я мог бы броситься вниз, но мне по­
требовалось бы не меньше двух часов, чтобы спуститься к реке с моего наблюдательного !lYHKTa. У Шиарса не было ни малейше­
го шанса на успех. А он плыл, как одержимый .. яростно рассекая во­
ду, забыв, ч.то никак не достигнет берега скорее чем за пять-ш,:сть минут. И в это время, сэр, поезд уже проходил через реку Квай по великолепному мосту, построенно­
му руками наших братьев англи­
чан! В это же время... в это са­
мое время, я отлично помню, сэр, группа японских солдат, привле­
ченная воем, поднятым Никольса­
ном и Шиарсом, сбегала с откоса. Они-то и встретили Шиарса, когда тот вылез из воды. двумя ударами кинжала он уложил на месте двоих, я не упустил, из поли зрения ни одной детали, сэр! Ши­
арс не хотел сдаться живым, но его оглушили ударом приклада по голове. Он упал. Джойс уже не двигался. Полковник встал на но­
ги. Солдаты перерезали провод. Нечего было и пытаться предпри­
нять что-либо, сэр! -
Всегда остается нечто, что еще можно предпринять, -
раз­
дался голос полковника Гриина. -
Всегда остается нечто, что еще можно предпринять, сэр! Вот тогда-то и произошел взрыв. По­
езд, который никто не подумал задержать, взлетел, наткнувшись на западню, подrотовленную мною за мостом, как раз под моим на­
блюдательным пунктом. Все же хоть какая-то удача! А я уж и не помнил тогда об этом. Локомотив сошел с рельсов, увлекая за собой несколько вагонов в воду. Кое­
кто утонул. Немало вооружения было испорчено, но урон нанесен вполне восстановимый за несколь­
ко дней -
вот и весь результат ... -
Полагаю, спектакль был не лишен красоты, -
успокоитель­
ным тоном заметил Гриин. -
Очень красивый спектакль для тех, кто понимает в этом толк... Тут-то я и спросил себя: а не добавить ли мне к нему еще некоторой прелести? Я ведь тоже был верен нашим принципам, сэр! Я и впрямь перебирал в уме, нет. ли чего-нибудь такого, что я мог бы использовать в качестве дей­
ствия. ~ Всегда остается можно использовать нечто, что в качестве действия, -
отчужденно прозву­
чал голос полковника Гриина. -
Всегда остается нечто, что можно использовать... Может статься, так оно и есть, сэр, коли все об этом твердят. Таков был и символ веры Шиарса. Я тогда на­
помнил себе о нем. Варден помолчал какое-то вре­
мя, подавленный воспоминаниями, потом продолжал, понизив голос: -
Я размышлял, размышлял, сэр! Размышлял изо всех сил, ка­
кие во мне оставалнсь. Тем вре­
менем группа японских солдат окружила Джойса и Шиарса, по­
СnеДНИЙ был жив, а возможно, был еще жив и другой, несмотря на все усилия злосчастного мер­
завца Никольсона. Тут мне открылась единственная ВОЗМОЖНОСТЬ действия, сэр. Мои партизаны все еще дежурили у минометов. Они свободно могли попасть как в группу японцев на берегу, так и в сектор моста, и это предопределило мое решение. Я наметил соответствующий при­
цел. Подождал еще немного. Увидел, что солдаты подняли пленников и приготовились увести их. Оба оказались живыми. Ни­
чего хуже этого нельзя было себе представить. Полковник Николь­
сон следовал позади с опущенной головой, как бы глубоко задумав­
шись ... Мысли этого полковника, сэр! .. Я решился. Отдал приказ стрелять. Таи все мгновенно сообразили. То-то по­
лучился фейерверк! Еще один ве­
ликолепный спектакль довел ось мне увидеть с наблюдательного пункта. Непрерывная череда сна­
рядов! Я сам схватил миномет. Ведь я великолепный наводчик! -
Успешно? прервал его полковник Гриин. -
Успешно, сэр! Первые же снаряды попали в цель. Удача! Обоих разорвало СХВiПИВIIJН БИНОКЛh. рился В этом. Верьте на куски. я vло("тове­
мне, верьте безоговорочно, сэр, я тоже не хо­
тел бросать работу недоделан­
ной!.. Всех троих -
должен бы я был сказать. Никто не уцелел. С трех выстрелов. Удача! .. Дальше?. Дальше сэр, мы выпу­
стили все наличные снаряды. А было их немало. Гранаты тоже. Позиция у нас была отменная! Поголовное истребление, сэр! При­
знаюсь, я несколько переусердст­
вовал. Поливал из миномета сол­
дат, сбежавшихся из лагеря, сошедший с рельсов поезд, откуда неслись стоны и проклятья, мост. Оба таи были возбуждены не меньше меня ... Наконец японцы нам ответили. Вскоре все заволок­
ло дымом, ПОДнявшимся до самого верха горы и скрывшим от нас и мост и долину реки КваЙ. Мы оказались в изоляции среди серо­
го, зловонного тумана. Да и сна­
ряды кончились, нам уже нечем было стрелять. Тогда мы бежали. С тех пор, сэр, я не перестаю горестно размышлять о про'явлен­
ной мною инициативе. Хоть до сих пор я убежден, что мне не оста­
валось ничего другого, что я вы­
брал единственно возможную ли­
нию поведения, что это было единственно разумным действием. -
Единственно разумным, признал полковник Гриин. Перевела с французского Т. В. ИВАНОВА ПОЕЗД ИДЕТ ЧЕРЕЗ КВАЙ н есколько месяцев назад я ехал поездом из Бангкока на северо~запад Таиланда. Ехал и неВОЛЬНQ вспоминал незадолго перед этим прочитанный роман Пьера Буля «Мост через реку «ваЙ •. Так вот, наш поезд шел по рельсам той самой ~наменитой «дороги смер­
ТИ», построенной на костях военнопленных англичан, французов, aBCTpa~ лийцев, голландцев. Кван мы переезжали у ма.ленького городка Кантанату­
ри. Поезд отходит от п.чатформы, набирает скорость, через несколько минут вновь замедляет ход, " вот уже за окнами вагона проплывают стальные фермы большого моста. Внизу I широкая и многоводная, несется к Бенгаль­
скому заливу КваЙ. Из окна видны крутые берега реки, песчаная отмель у моста. Где-то здесь подрывники из английской диверсионной группы бо-
ролись с пленным английским полковником, строившим мост. Сейчас мы едем по новому мосту, он прочен, на бетонном основании, и по-
строен после войны на месте того, деревянного. СеАчас жеJlезная дорога вместе с мостом не играет большой роли в хо­
зяйстве Таиланда. Лишь раз в сутки по ней проходит медленный поезд из трех-четырех пассажирских и нескольких товарных вагонов. В пассажир­
ских -
в основном туристы, стремящиеся к живописным горам и долинам северо-западного Таиланда, и немногочисленные жители крохотных посел­
ков, возникших недавно к западу от КваЙ. В конце вагона на двух скамейках сидели иностранцы. Пожилой, невы­
сокого роста и довольно плотный мужчина что~то рассказывал и время от вреI\lени, высовываясь и чуть не падая из окна, показывал на проносящиеся заросли тропического леса, редкие одинокие хижины из паль­
мовых листьев и обрывистые скалы, нависающие над рекой. Я остановил~ ся рядом -
речь шла, конечно же, о трагической эпопее строительства дороги, по которой двигался наш поезд. Оказывается, пожилой мужчина более двадцати лет назад был одним из шестидесяти тысяч пленных, KO~ торые строили дорогу. Сейчас он служит в английской авиакомпании и вот собрался. наконец, посмотреть те места, где провел три страшных года м великим чудом остался жив. «Великая армия великой Японии» надеялась использовать дорогу через джунгли для захвата Индии. Но дорогу так и не' достроили. Полотно успели довести до ланде ко-бирманской границе. Сейчас оно еще десят километров после моста через реку большим оврагом. перевала Трех Пагод на таи-
короче, через каких-то шесть­
«вай оно обрывается перед Поезд переехал мост 'и ползет дальше. Он действительно ползет -
не бы­
стрее пешехода; вагоны почти задевают скалы, а внизу река бьется о лере­
вянную эстакаду. Трудно удержаться: глядя на остальных. я Rытягиваю руку из окна и касаюсь ладонью шероховатых, нагретых солнцем серых скал. На другой день я еще раз встретил бывшего пленного. На этот раз на мемориальном военном кладбище ЧунгкаЙ. расположенном рядом с Moc'rOM. Двенадцать тысяч человек! Мой вчерашний спутник по поезду в глубокой задумчивости стоял у одной из могил ..• М. ВОЛКОВ Бангкок -
Москва 73 ФРАУ ПJ1'YБВИ-ИГС СОВЕРШАЕТ ОБХОД Стоя ВЫСОКО на башне, над кры, шами австрийского города Брук-на­
Лейте, фрау Штуббингс нсполняет соло на горне. Фрау -
пос_.ед­
ниА башенныii караульный Евро ­
пы. Ночью она реГУЛIlРНО прове­
ряет, все ли в порядке, а днем. три раза ЗВОНИТ в КОnОКОЛ а. Баш­
ия, в которой она живет, была построеиа в XIV столетии. «ЛЕТАЮЩЕЕ БЛЮДУЕ» И ЕГО КОНЕУ Интересный воздушный феномен был недавно отмечен в горах Чехии, «Лета­
ющее блюд!!е» -
чечеви!!еобразное, по­
хожее на дирижабль, облаRО -
непод­
вижно внсело в воздухе ОRОЛО получаса, а затем растаяло. СОТРУДННRИ Праж­
CROro метеорологичеСRОГО инстнтута со­
общили, что это Rучевое облаRО обра­
зовалось над горной !!епью с той ее стороиы, Rоторая защищеиа от господ­
ствующих в ЭТIIХ местах ветров. КАК ЖЕ РА3ВИВАТЬ ПАМЯТЬ? Л ондонск ий п сихоло г профессор Дж. Барт­
лей читал студентам лекцию на тему «Ка к развить свою п а мять », Ему удалось. одна­
ко, прочит ать только половину лекции. Во время перерыва ш утн ики-студенты взяли с кафедры листочки с тезисами. а бе з ни х профессор не смог вспомиить, о чем гово­
рить дальше. ИГРА БЕЗ ПРАВИЛ Где-то lIа границе между Бразилией и )'ругваем в помещении таможни два чело­
века играют в шахматы, ожидая, когда их вызовут на досмотр. Эту сцену наблюдают два таможенных чиновника, ОДИИ И3 которых как раз в этот день впервые приступил к исполнению своих обязанностей. Опытный коллега объясняет молодому, что эти двое шахматистов -
их частые гости; несколько раз в месяц онн пересекают границу н при этом регулярно играют в шахматы. Вдруг новичок решительно подошел к доске ", не обращая внимания на протесты игроков, взял несколько фигур и... развинтил их. В каждой были спрятаны бриллианты. Контрабандистам не повезло: новый тамо­
женник был страстным шахматистом, а по­
тому сразу заметил, что ОДИН из игроков не имел об этой благородной игре ни ма­
лейшего представлеиия •. 74 НЕ ПО крылову, .. Ворона сыграла плохую шутку с почтальоном французской дерев· НИ Монлюсон. Опустившись на сум-
КУ почтальона, оттуда письмо и звали. Несмотря она выхватила -
поминай как на крики, моль-
бы и увещевания почтальона, пер­
натая похитительница не пожела­
ла расстаться со своей добычей, наотрез отказавшись продемонстри­
ровать возможности своего «пре­
KpaCHOГO~ голоса. К счастью, поч­
тальон успел заметить ИМЯ адре­
сата и сообщил ему об этом из ряда вон выходящем случае. Ад­
ресат утешил почтальона: сЭто на­
верняка было письмо моего кре­
дитора. Вряд ля там было что­
нибудь интересное ... » ОСТРОВ ЧЕМПИОНОК 3aROH одиого из племеи, жи­
вущих на острове ПоитнанаR, позле заllадиого lIобережья Калимантаиа, грозит Rарой Rаждому, RTO ПОlIытается спа­
сти тоиущую женщииу, Мужчи­
ны острова -
вовсе не жено­
иеиаВIIСТИИRИ, просто ОIlИ очеиь гордятся тем, что их жеНЩИIIЫ великолеllИО плавают. Интерес­
но, что на этом острове ии од­
на жеНЩНJlа не утоиу ла. ПИСЬМО ПЕССИМИСТА в Ростоке, большом портовом городе Г ДР, рабочие, разбирая старый ДОМ, нашли в ст е не за му ­
рованную пивную бутылку. В бу­
тылке находилась записка, дати­
рованная 15 ав густа 1909 года. Ав­
тор ее -
каменщик, строивший ДОМ, высказывал со мн ение в це­
~'lесообраЗIlОСТИ этой «новост р ой ­
к и ». «Все равно через м еся ц, как предсказывает один ясновид е ц, должно ПРОИЗ0ЙТИ свеТОПpt!(:хавле­
Rие)r, t --: nяса,л каменщик:. "НОЖНИЦbl НЕ В МОЕМ ВКУСЕ" 280 гвозде А, 22 лезвня брнтвы и несколько к н опок -
такой «ящик металлолома » извлекли хирурги центрального го с питаля Жуан Пе­
сона (Бразилия) и з желудка клиен­
та, жаловавшегося на отрыжку. Антонио Педро де Сильва 60 лет. В молодости ДЛЯ развлечения сво ­
ИХ друзей он не раз гло т ал все­
возможные режущие и колющие предметы. Это, правда, не отно­
сится к иожницам. Де Снльва всегда считал их несъедобными, потому, что «е сть ри~s., ЧТО они откроются:.. Зато О Н точно "9М­
ни т, ЧТО В свое время проглотил часы. Можно понять разочарова­
ние де СИЛЬВЬ), когда этих часов так и не нашли в его желудке. ВЕСТИ С ФРОНТА Во время гражданской вой­
ны в США президент Лнн­
к о л ь н н з дал приказ, вменяю­
щи й в об я зан н ость всем вое­
начальннкам рег у лярно присы­
лать в Белы й д ом ca~lbI e под ­
робные с во д ки о ходе боевых действий. r еиералу Макклелла­
ну такая зависимость не понра­
вилась. А потому на следую ­
щнй же день он поспешил от­
править пре з идент у телеграм­
Му сл е дующего содержания: « Пре з ид е нту Аврааму Лин­
кольн у. Вашнигтон. Нами толь­
ко что за х вачено с бою шесть коров. Что прикажете с нимн д елать~ Д ж о р А ж Б. М а к­
к л е л л а и». Президеит иемедленио от-
кл и кнулся такой телеграммой: « Г е нералу Джорджу Б. Мак­
кл ел лану. Армия Потомаl{а. В отнош е нии шести захвачеи ­
НЫХ к оров. Подоите их. А. Л и н к о л ь Н». ДРУЗЬЯ ЧЕЛОВЕКА­
ВРАГАМ ОБЩЕСТВА О собаках Сен - Готард альпийских перевалов и Сс н -Бернар ходя т легенды. Таможенники же, од н а к о. говорят о них менее вос т о р жен­
но. Беда в то м, ЧТО в последнее вр е мя собаки часто использую т ся контрабандиста м и. Н о ч ью. в ту ­
ман, в непогоду собаки с контра­
бандным т оваро м тенью п роскаль­
з ывают МИМО застав. ЗАКОН ЕСТЬ ,5АКОН Сту де нт О ксфордс к ого у н иверс и ­
те т а Тим Б оу л е р, я вившись на очередно!\ экза м ен, п о т ребовал о т рек т ора т а... кварту пива! О н сос ­
лался на т р ад и цию, существовав ­
ш ую е ще сто лет назаж В Англ и и, к а к нз в ес тн о, т рад иц ии уважаю т. Б оу л е р по лу ч и л с в ое п иво, но т у т же был ош т р аф о ва н за н а р уше · ние друго го д р ев н е г о об ы ч ая, с о · г ласно ко т орому все с т уден т ы Д О Л Ж Н Ы ЯВ л ЯТ ЬСЯ н а экзамены с о ш п а гой. • С лужащ и е м уии ц ипалитета аме· рика н ского города С а н ·Джозеф в шта т е Ми ссур и ка т егорически утверждают, что за п оследние 60 лет на улицах н и разу н е были замечен ы п ожарные, щеголявшие в нижне м б елье. Т ем н е менее го­
р одск и е власт и решили оставить в силе закон, запрещающий по­
жарны м совер ш ать подобные про­
гулки. 1(ак говор и тся, чем черт не шутит. о -
ПОЖАР В КАРМАКЕ к едав но в Мел ьбурне во время игры в крикет прои з ошел pe ДK O CT~ ныА с л у чай. Мяч, напр а в ле нн ы й сн л ьн оil р у кой, ударн л о ка рм а и игрока, гд е леж ал и спички. От у дара коробок з-а г оре лс я, спорти в­
ные брюки вспыхнули. и тольк о н а ходчивость т ов а рищ е й с п асла не з адачливого кури л ьщик а от с е рь· езны х ожогов. Зато о нем напи са ­
ли в хронике почти все га з еты Мельбурна. ЕСЛИ УЖ ПОВЕЗЕТ .•. Д атчанка Тора А н д ерс е н и з 76 лет сво ей жизи и пятьдесят шесть прожила в Соединенн ых Штатах Ам е РIIКИ. Недав н о о на вернулась на POAIIHY. И т}'т е й « повезло»: купив лотерейный бнлет, она в первы е же д ни выиграла... путешествие в Сое­
диненные ШтаТbL ОН "Б ОЛЕЛ" В ОСЕ М Ь ЛЕТ Э тот СНИМОК CTOIIT 1000 фунтов с т ерл ин ­
гов, но и х п олучил не ан~л и йский бейсбо ­
Jlи ст И З команд ы Истборнского колледжа, а с ам ы А обы ч ный болел ь щи к за... во с ь м и~ ле т нее терпение. А в т ор CHJtMlca, пятидесятилеТНJtА с тр а хов ой а ген т из Истборна, не т о лько н е исто выи по кл о ни ик бейсбола. Он еще отл ича е тся не ­
с в о й ст венным болельщикам терпени е м. В т е ­
че н ие во с ьм и лет он каждое воск р есен ье п од ­
ни мал ся н а 24 - метровую башню и фото г ра­
ф ировал с амые любопытные мо м ен ты иг ры. Е го настойчивость была ПОЗпаграждена: лон ­
до н ска я г азета «Сан» наградила ег о Боль ­
ш им "риза м. «ЗУБН АЯ" З ОЛОТАЯ ЛИХОРАДКА Н е торопитесь с предположения м и -
р е ч ь пойде т вовсе не о зубопротезном деле. Джеймс Ке!\лер и з Портл е нда (АDстрадия) ку п ил несколькО бараньих г олов, чтоб ы сва­
рить себе нав ар и стый и дешевый суп. Ук, ладывая головы в кастрюлю, К ей лер заме ­
тил, что бараньи зубы покрыты каким-то з олотисты м налетом. Он соскреб для проб ы несколько крупинок и исследовал их хими ­
ката м и -
бе з сомнения, это было на сто я­
щее золотоl Кейлер посп е шил в ту же мяс · ную лавку. -
Дайте мне побольш е бараньих голо в! Из них хороший су п получается, -
сказал он мяснику, с трудом скрывая вол н ение. И эт и голОВы имели ЗОJIотые «коронки» н а зубах. Кей ле ру удалось выяснить, где пас­
лось стадо с «ЗОЛОТЫМИ» зу бами. У него созрел п ла н купить стадо и пастбище. Но слух о золот оно с ных зе мля х уже успел рас­
пространить ся н ачалось нечто похожее на золо тую .пихорадку, и беднягу Джеймса обошли более ПОВОРО ТJl ивые и де н еж ные КОН­
к у ренты. Прои схожден ие золотых «ко ронок » простое: овцы щипали траву, захватывая вместе с тра­
вой и зем л ей крупицы золота. П одобное же явление было в свое время подмечено и в Калифорнии. Рисун ки В. Ч И ЖИ КОВА 75 ВНИМАНИЕ! СОКОЛ В НЕБЕ г оверят, что соколиная охота появилась на свете не меньше чем два с половиной тысячеле­
тия назад. Над зарослями папи­
руса парили ловчие птицы еги­
петских фараонов, стрелою бро­
саясь на дичь. В Европе крыла­
тых помощников, вероятнее все­
го, первыми завели гунны. В средневековье каждый коро­
ле В СI{ИЙ и княжеСl<ИЙ двор стре­
мился перещеголять соседа, устраивая на потеху доблестным рыцарям соколиные охоты. Мно­
го воды утекло с тех пор, и куда мен ь ше стало на полях и 13 ле­
сах Европы дичи, еще меньше­
ЛОВЧИХ птиц. По странному пред­
убеждению крестьяне стреми­
лись уничтожать всех птиц, у ко­
торых были когти и кривой клюв. КАК ЗАГНАТЬ РЫБУ В СЕТЬ? у тром лодки выходят В океан и, раз бившись на пары, засты­
вают за линией прибоя. Волны качают лодки, пытаясь разъеди­
большое гут отнести их, -
длина каната. Когда канат между лодками на­
тягивается, привязанную к нему сеть сбрасывают в воду. Непо­
священные скажут, что на этом ловли Р~lбы ~Пbl и вот недавно общество охот­
НИI{ОВ Г ДР ре ш ило взять ловчих птиц под свою охрану. Больше того, общество выписало из Со­
ветского Союза, из Киргизии, бер­
кутов, а из Канады сапсанов. Недавно состоялся первый слет ОХОТНИI{ОВ С ловчими птица­
ми. 120 участников продемонст­
рировали мастерство дрессиров­
ки в урочище Меран, располо­
женном недалеl<О от города Гла­
ух ау. . .. Снова, как тысячу лет назад, з в учит в лесу охотничий рог. Цепь охотников выходит к порос­
шей редким лесом низине. Чуть впер е ди рыщут собаки. Вдруг, почти разом, разд а ется их раз­
ноголосый лай -
заяц поднят. Теперь не зевать! Сдернут кол­
пачок с головы птицы. Внимание, сокол в небе! Как тень скользит он над зем­
лей. Заяц петляет, но ему не уйти. Остр ы е когти прижимают его к земле. Чуть взмахивая для равновесия крыльями, позвани­
вая привязанными колокольчика­
ми, СОI{ОЛ поджидает своего хо­
зяина. что теперь остается только ждать, когда рыба набьется в сети. Для рыболовов японского острова Какерома ловля только начи­
нае т ся. Несколько мужчин прыгают в -
ЕОДУ. Каждый из них -
опытный f - J ЫРЯЛЬЩИК: подобно ОХОТНИI<У за >н еt.ЛЧУГОМ, он ДОЛГО может о с та в аться под водой, хотя не по
ль зуетс~ даже маской. К а к тол ы {о бригада подводных рыба­
ков расправит сеть, начинается самое главное. Вытащив из-за пояса заранее припасенные вет­
ки, они принимаются загонять рыбу в сети. Пожалуй, эта идиллическая сцеНI<а напоминает возвращение стада домой. Что ж, тем выше иску с ство рыбаков Какеромы, если рыба их слушается, как ко­
рова -
хворостины. Как только в сеть набьется достаточное количество рыбы, liЫРЯЛЬЩИКИ подают наверх знак, и сети вытягивают в лодки. -. С БЫКОМ НА УТОК в прош ло м году в седьмом номере журнала .Вокруг све та » под р убри ­
кой «На охотничьих тропах» была опубликована заметка .За СПИlюi! буй ­
вола». В н ей рассказывалось о второй «специальност и » ИНДИЙСКИХ И цей­
лонских буйволов. о том, как их используют на охоте. А я хочу расска зr.т ь вам, как быки ис п ользуются нашими якутским и ОХОТ­
никами. Известно, что охота в Як утии не ТОЛ Ь КО за бава и р аз влечение, но и ОДНО Н З ос н ов ных занятий. Наиболее искусные О Х ОТНИКИ ПОЛЬ­
зуютс я всеобщим уважен ием. А чт о такое искусный охотник? Это тот, кто по-насто ящему знает повадки зверей, з на ет с амы е и зощренные уловки, нз­
КОПJJенны е еще деда ми и отцами дедов . ... Вот озеро. Оно лежит, словно на тар ел ке. -
вокруг ни дерев ц а, ни ку с тика. А на озере полно уток. Тогда-то на помощь о хотнику прихо д ит бык. Скры ваясь за ним, охотник п од кр адываетс я " озеру, берет н а м ушку утку и стреляет. Быки будто созданы для OXOTbI -
ОНИ даже не пуг а ются з вук а ружейного выстрела. Такой охотой очень увлекались мой о тец и многие ег о друзья. Да и мн е самому при ходилось не раз ОХОТИТЬСЯ с быком. Поч ему-то сейчас такой способ охоты почти забыт. А жаль! В. АЛЕЦИЕВ, r. Якутск УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВЫХ в снежных горах н сыпучих песках, в зимнюю стужу и летний з ной идут по зверины м тропам бригады ОХОТ НИ КОВ-.ПОВ ЦОВ. Досконально и зучили они повадки ДИКИХ ЖИВОТНЫХ И если нападут на след, то доб ыч у не упустят. Нел ег ко. например, пойм а ть кулана. Кулан -
свирепеЙ.lJее животное. С НИ­
ду похож на небольшую лошадь, но по силе, быстроте и ВЫНОСЛИDОСТИ н е имеет се б е ра вных среди непарнокопытных. Ноги. голова, зубы кулана -
грозное оружие. НО ВОТ зверь дос та влен н а зо оба зу. Тяж ело после степных пра с т орав при в ык ать к неволе. Трое суток кул ана держат буквально в темнице, го­
ЛОДНОГО, без света, в к летке, плотно обмазанной глиной. Затем в глине про­
рубается узкое отверстие. куда вставляется та з с водой. Зубами и копы­
тами кулан в ярости ра з носит его вдребезги. Но за па х воды зас тав,"я ет его со вторым тазом обойтись иначе. П отом через это же отверстие бро· сают сено. Если кулан съест его. можно считать. что живот н ое уже по дго ­
товлено дл я жизни в зоопарке. В пойме реки Ч нрчик, близ Т а шк е нта, организована б аза Среднеа зиа тско, го зоокомбината. Одна за другой при ход ят сюда м аши ны с редко стным живым грузом. Не только к улан ы, но и с нежные б арсы, тигры, архары, орлы и другие представители богатой и разнообразной среднеазиатской фауны проходят здесь первоначальное «I:юсп ит ан и е». «П ри общив» животных таким образо м к цивили за ции. их отправляют в зоопа рки ра з ны х стран. ЧИТА ТЕЛЬ СООБlJlАЕТ СПАСЕНИЕ УТОПАЮЩИХ ... о хота -
это, конечно, не ТОЛЬ­
ко отстрел животны.. Это и на­
блюдение за животными, забот а об их сохранен и и и размнож е­
нии. Мы хотим рассказать о т ех первых шагах, которые делаю т n этом направлении работники за ­
поведников Африки. ю. КОТЛЯР, r. Ташкент ЧИТ А ТЕ ЛЬ СООБlJlАЕТ ... В Центральную Африку при­
ходит сухой се з он. Высыхают до дна небольшие речки, мелеют большие. По ночам к озерам и озеркам сходятся тысячи обитате­
л ей саванны. Анти л опы, зе б ры, слоны, жирафы толпятся у обме­
левших водоемов, А с каждым днем все жарче, все суше, все меньше о зе р, из которых можно напиться. Сотни бегемотов, попавших в пересы­
хающие, отрезанные от рек озе­
ра, погибают от жtJ ЖДЫ и жары, и деловитые гриф ы слетаются к «звериным кладбищам». Последние оставшиеся водое­
мы выглядят так: истопта нный склон, потом широкое кольцо грязи и, наконец, в середине лу­
жа мутной воды, Но д об ра т ься до воды нелегко. И пока есть возможность, животные ст а рают­
ся не подходить к предательс кой трясине, окружающе й воду. Наконец жажда берет свое, Вода ведь совсем близко! Жи­
вотное осторожно ступает на по­
лосу грязи. Шаг, еще од и н .. , И вдруг грязь ра з д а ется под нога­
ми и начинает тянуть вниз. Жи­
вотное рветс я вперед, но там грязь жиже и глубже. Порой эта борьба длится не один день. И если даже зебру или антилопу не засосет совсем, она все · рав­
но погибает от истощения. Но не только копытные поги­
бают у водоемов. Частой добы­
чей трясины становятся и слоны. Сотрудни к и африканских запо­
ведников стараются помочь жи-
77 вотным В засуху. Чистят водое­
мы, запруживают заранее ручьи. Но саванна велика, и каждый год тысячи животных гибнут у истощившихся водоемов. Если удается найти погибаю­
щее животное, начинается опе­
рация по спасению. Приходится бороться не только с трясиной, но и с самим спасаемым. Зебры и антилопы из последних сил сопротивляются людям, кусают­
ся, вырываются, пытаются сор­
вать с себя веревки, которыми их вытягивают на сухое место. Со слонами и легче и труднее. Легче, потому что слоны обычно быстрее понимают, что люди i1РИШЛИ на помощь. Они покор­
но ждут, пока их обвязывают 78 канатами, и даже как-то старают­
ся помочь людям. Но попробуй­
те вытащить слона, который ве­
сит три тонны, особенно если приходится действовать по коле­
но в грязи, рискуя каждую мину­
ту попасть в плен трясины. (На предыдущей странице вы видите эпизод из «операции по спасе­
нию», проведенной работниками заповедника Уганды.) Кроме того, нелегко всюбще найти погибающее животное в бескрайней саванне. И пока на единицы спасенных приходятся тысячи утонувших. ПалеоН-1'ОЛОГИ будущего будут находить скоп­
ления костей слонов и зебр, как сегодня ученые находят «кладби­
ща» динозавров. АЛЛИГАТОРА -
ГОЛЫМИ РУКАМИ Хотя на снимке вы видите лишь двух братьев, в охоте, как все­
гда, участвует вся троица: два­
дцатидвухлетний Бобби, девятна­
дцатилетний Томми и восемнадца­
тилетний ДЖОННИ. Втроем они садятся в каноэ, втроем выплы­
вают в гущу затопленных водой флоридских «джунглей». Долго плавать не приходится -
аллига­
торы здесь не редкость. Заметив подходящий экземпляр, братья Аллены подплывают к нему. Ро­
ли распределены заранее: один остается в лодке, второй брат прыгает на крокодила, третий (именно его и не видно на сним­
ке) должен вовремя подоспеть с веревками. Что главное в ловле крокодила голыми руками? Немедленно, ∙ в первую же секунду сжать его зубастые челюсти. Так сказал братьям их отец и наставник -
∙ Аллен-старший, работающий, кстати, в институте по изучению ∙ рептилий. Цена на добычу уста­
новилась твердая: два с полови­
ной доллара за квадратный фут крокодильей шкуры. Роальд ДАЛЬ ЧЕТВЕРТЫЙ КОМОД ЧНППЕНДЕЙЛА _
уж чины стоял!И В глу­
бине двора, один из них держал на повод-
ке двух гончих. Когда перед ними появился Баджиз в черном пас­
торском сюртуке с белым ворот­
ничком, они замолчали и с недо­
верием уста вились на него. У стар­
шего, коренастого и приземистого, был жабий рот и шныряющие глазки. Это и был Раммин з, вла­
делец фермы. А высокий парень с набрякшими веками и мутными гла зам и -
его сын Берт. Третье­
го, с собаками, звали Клод. -
Могу ли я узнать, кто из вас здесь хозяин? -
начал Бгджиз, обращаясь кРамминзу. -
А вам чего? -
Извините, что я беспокою вас в воскресный день. Баджиз протянул свою карточ­
ку. Рамминз взял ее, повертел ко­
рявыми пальцами и поднес к но­
су. Двое других тоже уставились на кусочек атласного картона. -
Ну и дальше? -
спросил Рамминз. Баджиз привычно воздал хвалу целям и добродетелям Общества спасения редкой мебели, членом которого он состоял. Название ми­
фического общества зву чало впол­
не солидно, а пастор ск ий сюртук призван был разгонять все по до­
зрения. -
у нас ничего такого нет, -
буркнул Раммин з, когда тот за­
кончил свою тираду. -
Зря толь­
ко время теряете. -
Не торопитесь, друг мой,­
поднял палец Баджиз. -
Недав­
но в Суссексе один фермер отв е ­
тил мне точно так же. Но потом все же разрешил взглянуть на свою обстановку. И что я у него обнаружил? Старый грязный стул, валявшийся на кухне, но который стоил четыреста фунтов! Я нашел покупателя, и фермер на выру­
ченные деньги приобрел трактор. Рамминз заелозил ногами. р о а л ь Д Д а л ь современный американский писатещ> н ДР:1ма тург, мастер коро ткой нQв еJ1л ы. Дважды был удостоен пр е мии Эдгара По. -. -
Значит, вы просто хотите по­
глядеть дом, и все? -
Именно. -
Ну ладно,' входите, раз уж вам приспичило. И он поплелся через двор, за ним Баджиз, потом Берт, затем Клод и две гончие. Они прошли кухню, которую украшал колчено­
гий стол, и' на столе покоилась зарезанная курица. Следующей была просторная, но до предела захламленная комната. -
01 -
Баджиз, не моргая, застЫJI на месте, не веря, не смея поверить своим глазам. Там, у стеНБI, стояло н еч т о, и это бы­
ло как во сне, только не мог же ему присниться разом весь дом, и хозяин, И собаки. Баджиз не мог ошибиться. Правда, о н был по· крашен сверху белой масляной краской. Боже, какой идиот доду­
М8Jlсяl Но ерунда, снять краску ничего не стоит... О н -
и в та­
кой дыреl Перед БаДЖИЗ0М была вещь, за которую любой знаток отдал бы целое состояние. Как всякий ува· жающий себя антиквар, Баджиз знал наперечет все жемчужины английской мебели XVIII века, особенно три знаменитых комода ЧиппендеЙла. Он мог бы узнать их с закрытыми глазами. А здесь перед ним стоял четвертый -
чет­
вертый комод Чиппендейла! И Баджиз нашел его! Три извест· ных комода имели свою родослов­
ную, каждый значился под собст­
венным именем. Этот войдет в ис­
торию как «комод Баджиза». Очень похож на второй Рейн· хем, отметил про себя Баджиз; дело в том, что все три комода­
первый Честлтон и оба Рейнхе­
ма -
отличались неуловимыми Рмсунки С. ПРУСОВА дЛЯ профана вариациями орна­
ментовки. Это было великолепное рококо лучшего периода Чилпен­
дейла -
большой комод на четы­
рех воздушных ножках с канне­
люрами, четыре ящика, два боль-' ших посредине и два поменьше снизу и сверху. И орнаментовка, божественная орнаментовка­
гирлянды, завитки, гроздья. Баджиз взял себя в руки. За­
метили его волнение? Вряд ли. Неторопливо начал он оемотр обстановки, давая каждой вещи краткую характеристику. -
Этот комод, -
он как бы случайно остановился рядом и по­
стучал по крышке пальцем, -
стоит, пожалуй, несколько фун­
тов. Но не больше. Подделка, и довольно грубая. По всей види, мости, викторианская. Это вы вы­
красили его в белый цвет? -
Да, -
ответил Рамминз. -
Это Берт его ... -
Блестящая мысль. Так он гораздо меньше бросается в глаза. -
Хороший комод, -
сказал Рамминз . ....., Там на нем всякие ... -
Фабричное производство, -
отпарировал с легким презрением Баджиз. -
Хотя знаете ... -
про­
должил он и взглянул на комод. Голос у него дрогнул. -
Знаете, мне как раз нужны четыре ножки, такие, как у вашего комода. До­
ма у меня есть столик, низенький такой столик для софы. Кофей­
ный. И вот представьте, в про­
шлом году, на святого Михаила, во время переезда грузчики -
до чего неловкие люди! -
поломали у него ножки. Я очень люблю этот столик и всякий раз кладу на него библию, когда готовлюсь к проповеди. Он задумчиво почесал подборо­
док. -
Эти ножки пришлись бы в самый раз. -
Вы что же, хотите купить?' -
Сомневаюсь, -
Баджиз на-
хмурил брови и сожалеюще огля· дел комод. -
Столько хлопот ... Нет, он не стоит того. -
А сколько бы вы за него дали? -
Боюсь, что очень немного. Если бы это была настоящая старинная вещь, но это всего лишь подделка. Конечно, комод сделан не вчера. Но и не очень давно. Лет шестьдесят назад, не больше. -
Больше, запротестовал Рамминз. -
Берт, где тот лис­
ток, который ты нашел как-то в ящике? Ну, старая бумажка, ты знаешь." Баджиз раскрыл рот. Его нача­
ла бить дрожь, и, чтобы не вы­
дать себя, он подошел к окну и стал смотреть на растрепанную курицу, носившуюся по двору. -
Посмотри в ящике, под за­
ячьим капканом, -
бубнил Рам­
минз, Когда Берт подошел к комоду, Баджиз не выдержал и обернул­
ся. Берт потянул на себя один из средних ящиков, Ящик выскольз­
нул без единого звука. Рука вер­
зилы нырнула в кучу проводов И бечевок. -
Эта, что лн? -
Берт извлек со дна пожелтевший лист, -
Вот, .-
сказал Рамминз, про­
тягивая его Баджизу, -
и про­
валиср я на месте, еслн эта бу­
мага не стара, как тысяча чертей. На листке было написано круп-
ными БУj{вами в завитушках: «Эдварду Монтегю, эсквайру. Чиппендейл, Большой стол-комод лучшего красного дерева на четырех нож­
ках с каннелюрами, ручки чека­
нены по заказу, Всего:' восемьде­
сят ливров:., Баджиза качнуло, Эта наклад­
ная намного поднимала ценность вещи, Сколько же он стоил сей­
час? Двенадцать тысяч? Четырна­
дцать? А может, все двадцать? -
Н·да! Он бросил на стол бумажку, -
Я так и думал, Викториан-
ская копия, А накладную прода­
вец присовокупил, чтобы набить цену, у меня в· руках перебыва­
ла сотня таких бумажек, Кстати, друг мой, вы обратили внимание, там не сказано, что мастер сам изготовил комод? -
Не знаю, но эта бумага ста­
ринная, -
упорствовал Рамминз, 79 ВОКРУОВЕТА Н! 5 fiiАЙ 1966 СОДЕРЖАНИЕ Энтузиасты • • • • Первый спутник Луны советский! -. Н. МЕДВЕДЕВ. На самой южной земле "'РТУР КЛ"'РК. Солнечный ветер . девушка с Кольского полуострова Н"'ДИР С"'ФИЕВ. Большой порог • Глиняный город Чан-Чан . .•. ВЛ. 60ЛЬШ ... КОВ. Путешествие в зону «д» И. СТ"'РИНОВ. Ледовый бросок ФРИДРИХ ДЮРРЕНМ"'ТТ. Судья и палач Фотокоординаты: Копенгаген • . В. ЛЕВИН. Клад есаула Пуленцова Литая медь Горгоны . • • • • Приглашение к празднику Прочти -
подумай -
ответь Цинковые почтальоны Марки на медосмотре I'IMnepaTop ... республики И. ГОРЕЛОВ. Не подведи, «Каталина»! Острова среди ветров . . . . . . . . 6ЕНГТ ШI:ГРЕН. Неистощимое асфальтовое озеро Странствия «Клеопатры» . • . . "'ЛЕКС"'НДР ГЛЕЗЕР. Песнь металла Г. ЕРЕМИН. Секрет феномена хун за РОЗ'" хУСНУТдИНОВ .... Маяк • . . Л. чЕшКОВ .... Море сухопутных широт ВЛ. СТЕЦЕНКО. Вызываю огонь на себя . В. ТОМИН. По следам легенды . . . . . . . М"'РК Т"'РТ"'КОВСКИЙ. Умный в' гору не пойдет? .... З"'РИНЯ. Синие Фанские горы . : . • • • . Ю. ЛОЩИЦ. Похвальное слово стадиону ПЬЕР 6УЛЬ. Мост через реку Квай . М. ВОЛКОВ. Поезд идет через Квай Пестрый мир Внимание! Сокол в небе Как загнать рыбу в сеть? В. "'ЛЕЦИЕВ. С быком на уток . Ю. КОТЛЯР. Укрощение строптивых .Спасение утопающих... • Аллигатора -
голыми руками • .. РО"'ЛЬД ДАЛЬ. Четвертый комод Чиппендейла Главный редактор В. С. САПАРИН 1 2 3 8 15 16 19 20 23 26 33 37 37 38 39 39 39 39 40 42 43 45 48 52 55 56 60 60 61 62 65 67 73 74 76 76 77 77 77 78 78 Ч л е н ы р е Д а к Ц и о н н о й к о л л е г и и: В. И. АККУРАТОВ, И. М. ЗАБЕЛИН, М. М. КОНДРАТЬЕВА, В. Л. КУДРЯВЦЕВ, А. А. но­
ДИЯ (заместитель главного редактора), К. Г. ПАУСТОВСКИй, П. Н. РЕШЕТОВ. Ю. Б. САВЕНКОВ (ответственный секретарь) А. И. СОЛОВЬЕВ, В. С. ЧЕРНЕЦОВ, Л. А. ЧЕШКОВА, В. М. ЧИЧКОВ: Оформление В. Чернецова н Т. Гороховской Рукописи не возвращаются. Технический редактор А. Бугрова ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ВЛКСМ «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ» Наш адрес: Моснва, А-30, Сущевская, 21. Телефон для справок Д 1-15-00, доб. 2-29; отделы: «Наша Роди ка» -
4-09; иностранный -
2-85; литерат~ры -3-93; наукн -3-38; писем -2-68; иллюстра-
ции -3-16; приложение «Искатель.. -
4-10. АОl146. Подп. к печ. 28/IV 1966 г. Бум. 84х 108'/'6' Печ. л. 5(8,4). Уч.-изд. л. 12.0. Тираж 1 500 000 зкз. 3аназ 378. Цена во ноп. Типография сНрасное знамя:> изд-ва «Молодая гвардия~. Москва, А-ЗО. СущевсШlЯ. 21.. -
Никто не спорит, друг мой. Просто это викторианская поддел­
ка -
что-нибудь тысяча восемьсот девяностый год. Т аких существует сотни. В эти годы целые мастер­
ские только и занимались тем что подделывали прекрасные об~ разцы минувшего века... Какой обман! Я вам расскажу, как это делается: вначале втирают в де­
рево олифу, затем обрабатывают подкрашенной политурой, как пра­
вило, французской, потом нати­
рают смешанным с пылью воском и, наконец, обдают паром, чтобы лак выглядел старым... Господь да простит этих мошенников! Баджиз повернулся и сделал шаг к двери. -
Друзья мои, -
сказал он, останавливаясь у входа в кух­
ню, -
вы очень любезно приняли меня, и мне, право, было неловко беспокоить вас в воскресный день. Рамминз, который стоял, тупо вперясь в бумажку, поднял го­
лову: -
Вы так и не сказали, что бы· вы дали за него? -
Ах да, я действительно не назвал цену... Хотя, не думаю ... -
СКОЛЬkО? -
Э-э... десять фунтов. -
Десять фунтов! -
взревел Рамминз. -
Это не· по-божески. -
Лучше уж на дрова пус­
тить, -
зло заметил Клод и дер­
нул поводок. -
Я подниму до пятнадцати . -
Дайте уж пятьдесят. Мурашки забегали по спине Баджиза. Все. Комод был его. Ни­
каких сомнений. Но привычка вы­
торговывать самую низкую цену пересилила. -
Друг мой, -
нежно пропел он, -
мне нужны от него ножки, только ножки. Возможно ког да­
нибудь мне пригодятся и' ящики, но все остальное -
это громозд­
кое чудовище, оно годится лишь на дрова, как совершенно верно выразился мистер... простите ... -
Ну, тридцать пять, -
ска­
зал Рамминз. -
Не могу, друг мой, не могу. Вещь не стоит таких денег. Но я все же прибавлю немного. Послед­
няя цена двадцать фунтов. Н а пер в о й с т р а н и Ц е о б. л о ж к и: ИТ ААИЯ. Залив Спе. ция больше все.о напоминает ха. рошо налаженный завод. кру.лый .од здесь выраЦ!,ивают устриц. На натянутые между шестами ве­
ревки насаживают молодых мол­
люсков. Через восемнадцать меся­
цев веревки вытаскивают. Каждая из них унизана сотнями подрос­
LUUX IIИРUJr -
Пусть будет двадцать, -
вздохнул Рамминз. -
Ах, друг мой, -
сказал Бад­
жиз, пожимая руку хозяину, -
я, право, уже сожалею о содеян­
ном. -
Так нельзя. Торг есть торг. Знаю, знаю. -
Как вы его повезете? -
Я на машине, она тут не-
подалеку. А вы, друзья мои, не будете ли так любезны снести его тем временем во двор? -
В машину он не влезет. При­
дется вам гру зов ик гнать. -
Н е думаю. ВО всяком слу­
чае, надо попробовать. Я сейчас подгоню ее. Баджиз пересек двор и, стара­
ясь не бежать, чинно засеменил к шоссе. Едва мнимый пастор скрылся из виду, Рамминз хлопнул себя по ляжкам. -
Надо же, здоро во обмишу-
лился преподобный. Двадцать фунтов за такой гроб! . -
Поздравляю, мистер Рам-
минз, -
сказал Клод. -
Вы ду­
маете, он и вправду даст деньги? -
А то как же? -
Даже если комод не влезет в машину? -
переспросил Клод.­
Вот вам крест, он плюнет на все, только вы его и видели. Рамминз задумался. -
Разве войдет? Не войдет! -
с жаром продолжал Клод у него машина-то небось с дет­
скую коляску. Ста н ет пастор ра зъезжать на «ройсе»! -
Кто его з нает ... -
Послушайте меня. Он ска-
зал, что ему нужны только нож­
ки. Давайте быстренько отпилим их, так уж наверняка влезет. Да и ему работы меньше, а? -
Неси пилу, Берт, -
засуе­
тился Рамминз. Старое дерево поддавалось пло­
хо. Мужчины надсадно сопели. Из надреза закурилась тончайшая красноватая пыль необыкновенно­
го аромата. -
Прямо сигара, сказал Клод. Отпиленные ножки Берт акку­
ратно сложил в углу. Комод груз­
но осел на пол. -
Да-а, здорово ... -
протянул Рамминз. Как ни крути, а в дверцу не пройдет. Но он хо­
тел ножки, вот и получай свои ножки. -
Вы не имели дела с пасто­
ром, заторопился Клод.­
Если в комоде не хватит хоть од­
ного кусочка, он сейчас сбросит цену. Через окошко была видна фи­
гурка пастора, направляющегося к шоссе . -
Придумал! зашипел Клод. -
Все равно он собирается остальное пустить на дрова. Да­
вайте разрубим комод и сложим в кучу по щепочке. Тут уж хо­
чешь не хочешь -
плати, работа сделана. --
Вери о, -
согласился Рам­
минз. -
Берт, сходи-ка за топо­
ром. Берт вернулся с тяжелым колу­
ном. Он протянул его Клоду. Тот сладострастно попл евал на ладо­
ни и, примеряясь, глянул на не­
ловко скособоченный комод ... Перевел С английского М. БЕЛЕНЬНИFl • ~,-
.. ~ л .",.. -
.. -"'" ... -
'~ ~.". '; . .-... , .. ;.' ;:.-------
..............-
~~ -7._' ---
-
.. / - ~ , ',/' \ ~:'~ - -
--
-
1'"""-
'I~ : -
--'-
-
с .~-
\ 6МАТОНФЁАЬА8АР Цен. 60 коп. Индекс 70141 . Тысячи советских юноwеii и девушек посетят в этом rоду Венrерскую Народную Республику. 
Автор
val20101
Документ
Категория
Вокруг Света
Просмотров
332
Размер файла
99 141 Кб
Теги
1966
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа