close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

ВС 1967-08

код для вставкиСкачать
откройся, ОКЕАНI МОСКВА. 30 МАЯ -9 ИЮНЯ 1966 ГОДд. ИДЕТ 11 МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОКЕАНОГРАФИЧЕСКИЙ КОНГРЕСс. СОБРАЛИСЬ ДЕЛЕГАТЫ 58 СТРАН. БО­
JIEE ТРЕТИ ВСЕХ ДОКЛАДОВ ДЕЛАЮТ СОВЕТСКИЕ УЧЕНЫЕ ... ИЗУЧЕНО ХУЖЕ, ЧЕМ ЛУНА В ∙ropa5i э поха великих географических открытий на нашей планете началась в ХХ веке и не ",· )к ончилась до сих пор! К онечно, открытия теперь выглядят иначе. Ко­
рабли уже не салютуют выплывшим из тропиче­
ской зари неведомым островам. Путешественни­
Ки не пишут на стволах могучих деревьев: «Я, та­
кой-то, впервые достиг в 18... году такого-то гра­
дуса широты и такого-то долготы». Нарты более не мчатся к недоступным полюсам. Но разве это сказал ось на содержании самих открытий? Более двух третей Земли 110KPbITO Ми р ов ым о к е­
а н ом. Более двух третей! Из-за этого оставала с ь неизвестной топография поверхности бо л ьшей ч а­
сти нашей планеты. Совсем недавно -
в истори­
ческом смысле этого слова -
был проделан та­
кой опыт. На лист бумаги нанесли контуры Фран-
4'1 И и отметили на нем столь к о точек измерения р ельефа, сколько их тогда г.риходилось в сред­
н ем на ту же площадь Мирового океана. Отмет­
ки соединили горизонталями. И получили «порт­
рет » страны, не имеющий ничего общего с истин­
н ымl Такова была достоверность наших знаний о дне М ир ового океана до изобретения эхолота, в эпоху, когда все промеры глубин делались с помощью грузика и троса. Но и позднее, гораздо позднее, вс е г о несколько лет назад, слова о том, ЧТО «мы знаем дно Индийского океана хуже, чем обратную сторону Луны», отвечали истинному положению дел. Да разве вы и сами не замечали этого? Какие ассоциации вызывало у вас слово «океан» совсем н едавно, а может быть, вызывает и теперь? Вспоминаются путешествия Колумба и Магелла­
н а, пираты Стивенсона и Луи Жаколио, романти­
ч еские моряки Джека Лондона, возвышенные опи­
са ния Конрада. Все это на фоне бурь, штормов, ураганов, необычайных происшествиЙ. А о самом о к е ане, его глубоких пучинах, могучих хребтах, за гадочны х т ечениях редко кто думал. Но разве бе л ы й покров облаков, когда мы летим над ни м, -
это поверхность суши? Безбрежная ширь морских волн еще не есть океан. 1967 вomOB~ АКУРНОА основан в 1861 гооу АВГУСТ НАУЧНО-ХУАОIКЕСТВЕННЫЙ ЕIКЕIIЕСRЧНЫЙ IКYPKAВ цк BJlKCII ПУТЕШЕСТВИЙ, ПРИКJlIOЧЕниi И ФАНТАСТИКИ НАВСТРЕЧУ ПЯТИДЕСЯТИЛЕТИЮ ВЕЛИКОГО ОКТЯ&РЯ СССР -
МОРСКАЯ ДЕРЖАВА «АТЛАНТИЧЕСКИй, ТИХИй, ИНДИй-
СКИй ОКЕАНЫ, ЛЕДЯНЫЕ БЕРЕГА АНТАРКТИДЫ, ТРОПИКИ -
ВЕСЬ МИРО­
ВОй ОКЕАН СТАЛ ПОЛЕМ ДЕЯТЕЛЬНО­
СТИ СОВЕТСКИХ ОКЕАНОГРАФИЧЕСКИХ ЭКСПЕДИЦИй». Очерки, репортаж", хроника о достижениях советской океанопогии. «И ПОТОМУ ЭТОТ ГОРОД ВРЕЗАЛСЯ В СОПКИ И ВСТАЛ ЗДЕСЬ НАКРЕПКО, ЧТО СТРАНЕ БЕЗ НЕГО НЕ ОБОйТИСЬ». Наши корреспонденты рассказывают о Мур· манске. «САМЫМ РИСКОВАННЫМ ПЛАВАНИЕМ, КОТОРОЕ МНЕ ДОВЕЛОСЬ ПЕРЕЖИТЬ, БЫЛО ПЛАВАНИЕ 1932 ГОДА ПО МОРЮ НА РЕЧНЫХ СУДАХ. В ТЕ ГОДЫ ТОЛЬКО НАЧИНАЛА ОСВАИВАТЬСЯ ЧУКОТКА». В «Кают-компании» «BoKpyr света» -
капитан дапьнего ппавания А. П. Бочек. Очерк о подвиге советских подводников. РаССКi!lЗ Пьера Рондьера "Апмаз». Рассказ А. Конан Дойпя {(Загадка Торского моста». (.Профессором меньше» -
рассказ американ­
ского фантаста Генри Каттнера. Вести из Австрапии, АНгпии, Арrентины, Бепь­
гии, Гоппандии, Индми, Индонезии, Камеруна, Канады, Румынии, с острова Ситка, из США, Франции, ФРГ, Швейцарии. Швеции, Японии. ЛЕТОПИСЬ отКРЫТИА СОВЕТСКОА ОКЕАНОЛОГИИ В чем же делоl Во-первых, мы привыкли считать, что давно уже изучили свою Землю. И автоматиче­
ски пере носим это представление с суwи на всю поверхность Земли. Во-вторых, исследования океани­
ческих глубин долгое время приносили мало сенса­
ционного. Лиwь изредка события вроде спуска на 6а­
тискафе приковывали к себе внимание МИЛI1ИQНОВ. В-третьих, СЛИWКОМ 'велико было обаJНtие «конку­
рентов» океанологии -
радио, атомной физики, кибернетики, затем космонавтики. Сравним: как внимательно следили в свое время за штурмом Се-, верного полюса и как незаслуженно мало завла­
дело вниманием человечества известие об измере­
нии новой, максимальной глубины Мирового океана. ИЗ КАМЕННОГО ВЕКА -
В АТОМНЫЙ Изучение океана отстало от изучения суши лет на четыреста. Примириться с этим обстоятельством и понять его довольно трудно. Как же так? Человек проник в тайны атома, изучает далекие галактики и не знает своего дома? Чтобы получить возможность регул.ярно измерять температуру воздуха или температуру поверхности моря, достаточно было изобретения самого просто­
го термометра. А если мы хотим измерить темпера­
туру воды, скажем, на глубине 4000 MeTpoBl Нуж­
на лебедка, способная опустить и поднять обратно четыре километра троса. Нужен металлический трос, так как ра'стит&льный оборвется под тяжестью соб­
ственного весё.. Нужен. специальный термометр, ко­
торый мог бы измерить температуру на глубине 4000 метров и вернуться наверх с показаниями именно этой температуры. Наконец, необходим ко­
рабль, способный провести такую операцию. И ее надо повторять с самого начала и до конца при каждом новом измеренииl Геологам, чтобы взять на поверхности СУWИ об­
разец породы, достаточно молотка, а то и голых рук. А как достать образец со дна oKeaHal Тут, как при глубинном бурении, необходимо ни более,ни менее как механическое подобие руки... длиной в четыре километраl Иначе ничего не выйдет. Известный ученый средневековья А. Кирхер ПИ-, сал в своей книге .. Подземный мир», ЧТО дно оке­
ана образует выступы и неровности, но измерить глубину моря так же невозможно, как и высоту не­
ба ... А в одной из книг издания 1906 года были та­
кие строчки: .. Сильные изменения претерпели наwи воззрения на глубины океанов. Еще недавно 1922-1937 roAbl • Исследования .,Персею>. «Ни­
колая Книповича. и других судов сделали Баренцево море наиболее изученным из всех районов Миро­
вого океана. Удалось значительно улучшить прогноз погоды для всего севера Европы. В. И. ВОРЩlИн спустился С мо. стика в кают-компанию и объя­
вил: ,«Земля впереди!. Так был открыт остров Визе. • Составлен' навигационный ат­
лас течений пролива Карские во­
рота. Это страшное для всех мо­
ряков место стало доступным для регулярного плавания. 1937-1940 ГОДЫ * Дрейфующая станция «Север­
НЫЙ полюс». Впервые измерена глубина в районе полюса. Уточ­
нен рельеф западной части котло­
вины Амундсена_ Выявлеиа си­
стема течений западной Арктики. установлено. что теплые воды Ат­
лантики распространяются до са­
мого полюса. Опровергнута гипо­
теза о безжизненности арктиче­
ских вод. • В 1924 году В. Ю. Визе. иау­
чая дрейф «Св. Анны. (1912-
1913 годы). пришел к выводу. что в северной части Карского моря находится нензвестный остров. Он вычислил координаты острова и нанес его на карту. А 13 августа 1930 года капитан «Седова. 2 * Еще D 1930 году вся северная часть Карского моря была сплош­
ным «белым пятном.. Экспедиции советских исследователей стерли вто «пятно» с карты. Были откры­
ты острова Исаченко. Воронина. Сидорова. • Известий ВЦИК. и многие другие. • Закрыта существовавшая 125 лет легенда о Земле СаниикоВа. • Подтвердились выводы о по теплении Арктики. предполагали; что глу­
бина океана достигает 15 000 метров, но точ­
ные измерения показа­
ли, что она нигде не превосходит 8500 -
чи­
сло очень близкое к то­
му, которым выражают­
ся мак'симальные высоты гор». Кажется, все понятно. Без современной тех­
ники, без судов, не за­
висящих от капризов по­
годы, невозможно -
фи­
зически невозможно -
получить сколь-нибудь под'робные сведения о глубинах оке'ана, его дне, о жителях пучины. Про­
рыв в таинственные да­
ли океана, как и прорыв в космос, возможен лишь на определенном этапе научно-техническо­
го прогресса. Вот поче­
му эпоха великих геог­
рафических открытий в океане не закончилась ,и по сей день. Мы -
ее современники, свиде­
тели и участники. И еще один сущест­
венный, штрих. Изуче­
ние' суши заняло столе­
тия -
таким был тогда естественный темп раз­
вития науки. Сейчас на­
ука не та, и сроки поэто­
му не те: на что раньше ушли бы века, теперь вмещают десятилетия. Но эта быстрота порож· дает обманчивое впечат­
ление легкости. Это впе­
чатление неверно хотя бы уже потому, что но­
вый объект изучения -
океан-вдвое больше су­
ши. И биология океана ничуть не проще биоло­
гии суши. И геология и физико-химия. Сама же водная среда не просто Н. стр. 6~ 1940-1949 годы • Началось регулярное изучение Центральной Арктнки с помощью дрейфующих станций с Северный полioс~ . • На дне Северного Ледовитого океана от­
крыт разделяющий его надвое хребет Ломоно­
сова. СОВЕТОКИЕ НАЗВАНИЯ НА ПnА НЕТЕ "ОКЕАНII На этом рисунке по срав' lIению С обычнымн геогра· фическнми картамн все наоборот: «слепые» матери· ки и «живОй» океан. Даже не океан, а ег.о дно. Всего л ет пятнадцать назад его нельзя было так нзобра· зить -
не хватало знаний. Скрытый под ВОдой - облик двух т ретей нашей плане· ты откры лся нам лишь сейчас, да и то не пол· ностью. Не знали раньше об огромной цепи хребтов, протянувшейся через все океаны. Не был о и тех на· званнй, которыми теперь пестрит карта Мирового океа на. Кто имеет право дать на· звание новому географиче· ско му объекту? Этот вопрос специал ьно обсуждался на р я де международных сове· щаниЙ. И вот как не бы· лн выработаны требовання. Мало нсследователям прой­
т и над н еи звестной преж· д е и открытой нми формой рельефа дна один раз -
эт о еще не дает права на название. Таких открытий в экспедициях одиого тольк о « 8нтязя» наберется иескольк о сотен. Правила суро вы. Надо провести под· робный проыер нескол&кими галсами и составить карту о б ъекта. Желательно также взять про бы Д ОННЫХ отло­
жений и провести некото­
рые другие специальные раб оты. Лишь в этом слу· чае открыва тели имеют пра­
во д ать название горе, хребту, желобу. На этой карте даны не в се г ео графические откры­
т ия, сделанные советскими у чеными. 8 1956-1959 годах во вр е мя МГГ, к · примеру, со ветские исследователи провели съемочно-гидрогра ­
фические работы в при­
брежной части ВDСТОЧНОй А нтарктид ы. Там было открыто, заснято, нанесено на карту, названо 230 но­
вых географических объек' ТО В -
островов, полуостро­
В О В, МЫСОВ, гор, ледников, проливов. 8первые удалось с оставить достоверные кар­
ты очертаний белого мате­
рика. И в Арктике, и в Среди­
земном море, в морях Дальнего 80стока и в Чер­
н ом -
всюду сделаны от· крытия советскими исследо­
вателями. А в этом году в Иидий­
ск ом океаие суда «Ака· демик Курчатов~ и «8и­
т я з ь» изучают строение зе мной коры на территории Аравийско-Индийского хреб­
та -
части всемирной си ­
ст емы срединио-океаниче· ских хребтов. С кораблей поступают сообщения о но­
вых географнческих откры­
тиях. 4 препятствие. Это предмет познания новой науки -
гидрологии. Науки о вечно меняющейся, движущей­
ся, бушующей воде, чьи законы во многом не поня­
ты до сих пор. Без арсенала знаний, накопленных «сухопутными науками», было бы, разумеется, не­
мыслимым столь быстрое изучение океана. Но да­
леко не все' из этого арсенала поддается механиче­
скому переносу на новое поле деятельности. Иссле­
дования океана потребовали сразу и накопления огромного количества фактов, и систематизации их, и выведения закономерностей, и создания но­
вых наук, и разработки специальной техники, и мно­
гого другого. УР'овень прежних знаний об океане был таков, ,что наука о нем вынуждена была шагнуть сразу из Ki!MeHHoro века в атомный. С ЧЕГО НАЧИНАЛОСЬ ... в девятнадцатом веке и в начале двадцатого сто­
летия изучением океана занимались преимуществен­
но от случая к случаю. То был своего рода «стара­
тельский период» в океанографии. Ее судьба часто зависела от желаний и возможностей отдельных лиц. Так, крупнейшим мореведом считался князь Монако Альберт 11. Ему нравилась дикая и непо­
корная стихия. И вот он строит специальное судно, создает у себя лабораторию, морской музей, на.­
чинает упорно заниматься наукой об океане. Англичане в 1874-1876 годах осуществляют пер­
вую кругосветную океанографическую экспедицию на судне «Челленджер». Обработка материала, соб­
ранного «Челленджером», растянулась на десятиле­
тия -
так много нового открывал океан. Вышли в океан и наши соотечественники. Флото­
водец, инженер и ученый, адмирал С. О. Макаров на судне «Витязь» провел ценнейшие исследования в Тихом, Индийском океанах, на Черном море. На­
звание его корабля в знак уважения и признания заслуг перед человечеством выбито на фронтоне Монакского океанографического музея. И все же единичные, слабо оборудованные экспе­
диции при довольно НИ.зком, по нашим понятиям, уровне техники тех лет не могли сколь-нибудь ос­
новательно изучить океан. А нужда в этом возрас­
тала ... Первым в мире государством, осознавшим важ-
ность И актуальность проблемы изучения океана, была молодая Советская республика. В 1921 году ...;.. вспомним: разруха, голод в Поволжье, -
В. И. Ле­
нин подписывает правительственный декрет об организации в стране плавучего морского институ­
та -
Плавморнина. В Баренцево море выходит пер­
вое советское исследовательское судно «Персей», Первое поколение советских океанологов начинает планомерное изучение морских глубин. Сейчас ведущие ученые страны, завоевавшие меж­
дунаРО.дное признание и авторитет, вспоминают об этих плаваниях как о светлых и радостных днях. А было :-1М очень трудно. Маленькая парусно-мотор­
ная шхуна в холодном и штормовом море, ручная лебедка, от которой не заживают кровавые мозоли, качающаяся палуба, где так легко разбить драго­
ценные пробы с водой или животными. В малень­
ком кубрике тесно и душно, с едой плохо, теплой одежды не хватает. И вся награда за мучения, кач­
ку, МНОГОДliевные бдения- несколько цифр, мел­
кие, часто не видимые глазом планктонные органи­
змы да пробы грунта с животными, обитающими на дне моря. Скудный улов, но скудный лишь в сегод­
няшних масштабах. Для того времени это были цен­
ные находки, ценные открытия. Они искупали все неудобства и трудности плавания. Именно на «Пер­
сее» зародились новые методы и при боры, теории и гипотезы, выросли первоклассные ученые, совет­
ская океаl10ЛОГИЯ обрела опыт и твердую базу для дальнейшего развития. Стали организовыватьсяце­
лые институты, занимающиеся изучением морей и океанов. Арктический институт: его внимание сосредоточе­
"о на Северном Ледовитом океане. На изучении его льдов и течений, глубин и погоды (помните герои­
ческий дрейф папанинцев1). Институт морского рыбного хозяйства и океаногра­
фии направил свои силы на развитие морского про­
мысла. Океакографический институт занялся изуче­
нием влияния морей на климат и погоду. Уже тог­
да удалось ОКёlзать помощь морякам и рыболовам, составить гидрометеорологические карты, помочь проводить караваны по Великому Северному морс­
кому пути ... В это же время совершенствовалась техника ис~ следований. ПОЯВ'ились эхолоты, 1" для измерения глубин уже lie надо было опускать на дно форте-
1949-1955 ГОДЫ • Открыт огромный Курило-Кам­
чатсКий желоб с глубинами свы­
ше 10 километров. Длинным шра­
мом он тянется от берегов Кам­
чатки до Японских остРОвов. Прежде на этом месте бьmа изве­
стна лишь впадина Тускарора. • На борт с м.ногокилометровых глубин, с самого дна желоба под­
нимаются тяжелые мешки тралов. В них -
множество животных, отлично. чувствующих себя при давлении в несколько сот атмо­
сфер. Разбита популярная гипоте­
за, гласящая, что на больших глу­
бинах жизнь невозможна. Обнару­
жены сотни неизвестных рв.нее представителей морской фауны. что это представители нового ти­
па животных -
погонофоры. Уди­
вительные существа: с кровью, но без пищеварительных органов. Тои кие длинные щупальца захва­
тывают рищу и тут же перевари­
вают ее, ПQсылая в кровь необ­
ходимые продукты питания. Из-за этих щупалец, похожих на боро­
ду, или на пук сена, они и получи­
ли свое название: .бородатые·~ по­
гонофоры. Для зоологов открыть но­
вый тип -
это то же самое, что, для географов открыть новьхй кон-
тинентl . терик, оказывается, тО всплывает, то погружается. • За три года в антарктических водах проведено океанографиче­
ских исследований больше, чем за все предыдущее в.ремя. • Вынуждено открыть свои тай­
ны мощное нруговое течение, опоясывающее Антарктиду и не­
сущее с запада на восток огром­
ные массы воды. (Так и напра­
шивается вывод, что это течение само себя -
и довольно ус­
пешноl -
ловит за хвост.) • Из черных, лишенных света пучин тралы принесли... сеноl Ка­
кие-то тонкие живые трУбочки за­
путались в сетях, намотались на трос, зацепились за раму трала. Исследования «сена. показали, 6 1955 -1959 ГОДЫ • в нескольких десятках кило­
метров от берега Антарктиды об­
наружен узкий длинный разлом. Это след вертикального перемеще­
ния материка в результате изме­
нения веса его ледяной wубы. Ма-
• Обнаружено, что течение есть не только в поверхностном слое. Вся многокилометровая. толща Ми­
рового океана находится в по­
стоянном и непрерывном движе­
НШI. При этом часто образуется «слоеный пирог.: на одном гори­
зонте течение направлено в одну сторону, а в соседнем -
в проти­
вополож.ную. • «Витязь. уточнил максималь-
Мир кораллов... Фаитастически изукрашеииый «троииый зал Нептуиа~ ... Шевеля усами-саблями, настороженно посмотрит на прншельца креветка, угрюмым колоб­
ком ощетииится рыба-еж... Отражен нем древиих легенд о «плавающем едииороге~ проплывет рыба-кузовок. Человек приходит сюда, как в сказку, и видит то, что, казалось бы, можио увидеть только в сказке ... пианную струну (час, не менее, для одного-единст­
венного замера глубины в четыре тысячи MeTpo~). Пора было переходить к решительному штурму таин Мнрового океана. В 1946 году в Академии наук образован Инсти­
тут океанологии. Уже через три года он -
владе­
лец специально оборудованного для океанологиче­
ских исследований экспедиционного судна "Витязь». ТblСЯЧИ ОТКРОВЕНИА Крошечный эпизод из истории двух последних десятилетий океанологии. За борт уходит гран­
диозное инженерное сооружение. Огромная рама, на ней -
стальные трубы. Секция за секцией опу­
скаются в воду. Наконец вся установка тает в глубине. От убе­
гающего в'низ троса по воде расползается масля­
ное пятно. Стучит мощная лебедка. Электроме­
ханик на много часов сросся со штурвалом управ­
ления. Вот лебедка остановлена. Гидростатическая труба врезается в дно. Рассерженный вой лебедки. Медленно, с огромным трудом из далекого дна вытаскивается стальная 'игла. Внутри уникальная добыча -
колонка донных отложений. На борту с волнением измеряют ее высоту. 34 метра! Не каждый раз посчастливится быть свидетелем такого достижения. Ведь 34 метра донных отложе­
ний -
это целая книга из истории Земли. Геологи­
ческое пр.ошлое тысячелетий, возможно миплионо­
летий, отпечаталось в поднятых слоях ... Десятки лет специалисты ждали и готовили это событие. Да, изменилось все разительно. Вот уже не один "Витязь» -
В океане теперь целая флотилия исследовательских судов. "Обы>, "Лена», «Ломоно­
сов», «Заря», десятки других советских судов. Ат­
лантический, Тихий, Индийский океаны, ледяные берега Антарктиды, тропики -
весь Мировой океан стал полем деятельности советских океанографиче­
ских экспедиций. Число больших и малых OTKPbl-
ТI-<Й, наблюдений, результатов измеряется тысячами. Когда советские ученые в 1959 году на ! Между­
народном океанографическом конгрессе в Нью­
Йорке докладывали о своих исследованиях, их провожал и аплодисментам,и. Было ПРИЗliано, что СССР в области океанологии является передовой страной в мире. Успехи советской океанологии под­
толкнули исследователей и других стран. Мировой океа'н принадлежит .всему человечеству, вклад отдельных государств сливается здесь в еди­
ное целое, 'и чем шире национальные исследова­
ния, тем быстр'ей идет его познание. Эта особен­
ность ярче всего проявилась во время Междуна­
родного геофизического года, когда впервые многие науки, изучающие нашу Землю, вступили в интернациональное объединение под знаменем единой программы и единых задач. МГГ стал от­
лиЧНОй школой для проведения исследовательских работ во всемирном масштабе. Не случайно за ним последовали и «Год спокойного Солнца», и «Проект верхней мантии», и ДРУl'ие совместные акции уче­
ных разных стран. Сейчас иной раз трудно поверить, что еще со­
всем недавно мы не знали об океане стольких поразительных вещей~ Представьте себе, к приме­
ру, если бы на суше в течение ,нескольких лет вдруг открыли все крупнейшие ropHl;ole системы­
и Кордильеры и Гималаи ... Событие века, не прав­
да лиl А вот на дне океана в последние годы была открыта самая величественная г.орная цепь 'нашей планеты -
средин но-океанические хребты протя­
женностью в 60000 километров! По существу, это горная система, охватывающая весь земной шар. Она занимает около одной трети его поверхности. Мы, возможно, еще не очень хорошо представ­
ляем, с чем пришлось столкнуться... Ведь этз все'планетная горная система уникальна и в другом отношен.ии: посредине ее почти·.на 'всем протя­
жении тянется глубокий разлом -
щель, 'чья глу­
бина относительно гребня равна 3-4 километрам. Считают, что этот разлом (рифт) -
следствие растя­
жения земной коры и подъема к поверхности глубинного вещества. Разительно изменились. наши представления о М.ировом океане. От,крытие .экваториальных про­
тивотечений, переворот в наших представлениях о жизни глубоководной фауны -
много было. собы­
тий, показавш,их 'нам истинный лик океана. Событий, немыслимых без Bк1taдa советских ученых. А в этом году отправился в экспедицию новый современный кораБЛl. науки водоизмещением около 7000 тонн -
«Академик Курчатов». Это настоящий плавучий институт. На стапелях к битвам за тайны океана готовятся ,новые корабли. В институтах ми­
гают Лcilмпочками электрон но-вычислительные ма­
шины. Гудят электронные микроскопы. Картографы наносят тысячи значков, и постепенно на белой бумаге возникают карты -
итоги НОВОй эпохи от­
крытия планеты. ГрафИКи, кривые, таблицы запол­
няют столы ученых, оттесняя старые книги. На пол­
ках -
тесные ряды банок с животными, ждущими своей очереди на «операционный стол» И под микроскоп. Работают конструкторские бюро и ма­
стерские: ученые недовольны -
очень уж быстро стареет техника, нужно срочно, к бл.ижаЙшему рейсу приготовитьновуio сверхмощную аппаратуру. В OlteaHe Hi!C ждет еще немало поразительных откровений. И. &ЕЛОУСОВ, кандидат rеографических наук ную глубину Мирового океана -
11 022 метра. Ее адрес: Тихий о!,еан. Марианскнй желоб. • В районе экватора в Атлан­
тическом океане «М. Ломоносов .. открыл подповерхностное теченне. Течение Ломоносова. Его объем лишь вдвое меньше объема Гольфетрима. Такие течення су­
ществуют вдоль всего экватора. В Тнхом океане -
течение Кром­
вела. в Индийском -
открытое «Витязем!> экваториальное проти­
вотечение. Факт. имеющий нема­
ловажное значение для понимания законов циркуляции всего Миро· вого океана. Иитересно. что течение Кром­
вела было открыто американцами в восточной части Тихого океана. Считалось. что в западных райо­
нах океана его нет. Однако позд­
нейшие работы советских ученых на «Витязе" показали. что могу­
чий противоток зарождается на дальнем западе океана и оттуда, постепенно приобретая все боль­
шую мощность. докатывается до берегов Америки. мообусловленность всех процессов и явлений в океане. Эта истина -
один из главнейших ключей. поз­
воляющих открыть тайны океана. * В океан нельзя сбрасывать ра­
диоактивные отходы. Даже в са­
мые глубокие впадины. Горизон­
тальные и вертикальные переме­
щения воды настолько значитель-,. ны, что радиоактивные изотопы быстро окажутся вынесенными на поверхность и станут опасными для животных и человека. Это от­
крытие заставило американцев ОТ-. казаться от планов захоронения радиоактивных отходов в океан­
ских глубинах. 8 * Влияет ли развитие в припо­
верхностном слое океана однокле­
то'чных водорослей -
фитопланк­
тона на состав донных осадков? Даl Доказан/! тесная связь и взаи-
1959-1967 годы • В Индийском океане обнару­
жены огромные поля железомар­
ганцевых конкрециЙ. Там же от­
крыты Восточно-Индоокеанский хребет. Амирантский желоб. горы Бардина, UЦербакова. Афанасия Никитина. • Определена толщина осадоч­
ного покрова Аравийского моря, Бенгальского залива, Яванского желоба. • Еще год назад было известно около 300 видов многоклеточных донных животных, обитающих на больших -
свыше шести тысяч метров глубинах. Советские ПОДВОДНЫЙ РОБОТ-ГЕОЛОГ Сверху -
оттуда, где на волнах качаются блики солн­
ца, плавно спускается какое-то сооружение. Оно все ниже и ниже -
и вот уже можно рассмотреть, что это две сочленен"ные сферы, укрепленные на специальной раме и повисшие на МОЩНОМ кабеле -
тросе. У самого дна, где безмолвно скользят редкие тени причудливых рыб, движение аппарата замедляется. Затем он мягко ло­
жится на грунт. И тотчас вспыхивает прожектор, высве­
чивая далеко окрест дно океана. И рыбы, словно ба­
бочки, устремляются к конусу света и тычутся носами в массивные стекла иллюминаторов ... Потом подвижные сферы аппарата начинают медленно вращаться, пока. в поле зрения камеры, установленной в одной из них, не попадает крупный обломок. Аппарат замирает, затем раздается негромкое урчание меха­
низма -
и стальные руки, до тех пор безжизненно ви­
севшие ПО бокам аппарата, тянутся к камню, раскры­
вают свои ладони-клешни, подхватывают его И ПОДНОСЯТ ближе к иллюминатору, за которым стоит телекамера. «РУКИ» поворачивают камень, давая ВОЗМОЖНОСТЬ ЛЮДЯМ на борту экспедиционного судна внимательней рассмот­
реть его, затем спокойным и решительным движением на­
правляют находку в 'специальный контейнер. В это же время кинокамера, установленная в другой сфере, ведет непрерывную съемку всех операций, которые делают ма­
нипуляторы. Это нужно для полного контроля ведь на пленке останется все, что могло выпасть из поля зрения телевизионной камеры. Убедившись, что в данном месте нет больше ничего ИН­
тересного, исследователи дают команду -
аппарат при­
поднимается над дном и начинает медленно скользить над ним: судно легло в дрейф. Если что-то привлечет внима­
ние операторов, аппарат снова ляжет на дно, и снова вспыхнет прожектор, и снова оживут стальные холодные руки... Потом, уже на борту корабля, геологи достанут из контейнера все, что стало добычей их электронного со­
брата, и, склонившись над картой, отметят места самых ценных находок. Так будет работать первый в мире глубоководный ап­
парат «Подводный геолог», создаваемый сейчас в лабо­
ратории морской электроники Института океанологии АН СССР. Он способен опуститься на четыре-шесть километ­
ров, осмотреть с помощью телекамеры океанское дно и взять образцы пород. Геологам новая установка окажет неоценимую помощь. Ведь сейчас образцы со дна добывают драгами. Драга таЩИ11СЯ по дну, соскребывая буквально все, что попал,о. Пойди потом разберись, в каком точно месте был най­
ден тот или иной образец. Теперь все будет иначе. Но значение нового аппарата еще шире. Это лишь в ро­
мане Жюля Верна люди легко и просто разглядывают с «Наутилуса» дно океана. Современный же батискаф -
тяжелый корабль, обладающий, как говорят инженеры, «большой инерционностью~. Чтобы остановить его и ис­
следовать объект, часто приходится совершать сложный ыаневр. Иначе не успеешь оглянуться, и объект наблюде­
ния далеко позади. Еще важнее другое обстоятельство: спуск человека в батискафе -
длительная,: сложная, ино­
гда рискованная операция. Аппараты типа «Подводный геолог» намного расширят возможности глубоководных исследований. И «Подводный геолог» здесь лишь первая ласточка. (Заметим, кстати, что наибольшая глубина, на которую удавалось пока опу­
стить телекамеру, не превышает полутора километров.) '" Первые испытания подводного телеуправляемого гео­
лога предполагаются уже в этом году. экспедиции 1966 года увеличили их число на добрую треть! Легко представить, сколько еще неизве­
стных существ скрывается в океане ... • На глубине 30 -
60 километров под континентами и 5-10 кило­
метров под океанами проходит так называемая поверхность Мохоро­
вичича. Она отделяет земную ко­
ру от другой сферы нашей пла­
неты мантии. Мантия до сих пор для нас недоступна. Какое ве­
щество ее слагает? Никто не дер­
жал его в руках. А между тем, по-видимому, лишь изучение ман­
тии может дать ответ на вопросы Л. РЕПИН и о природе землетрясений. и о «дыхании~ земной коры. и о тайнах множества других явле­
ний. Ученые СССР и США вот уже несколько лет ведут подготов­
ку к бурению сверхглубинных скважин на материке и в океане. Чтобы увидеть, как выглядит «нижняя рубашка!> Земли. И вдруг -
сенсационное изве­
стие. При исследовании рифтовой ДОЛИНЬJ Аравийско-Индийского хребта на- борт советского экспе­
диционного судна «Витязь!> подня­
ты образцы пород верхней мантии! Мантия выходит прямо на дно рифтовой долины! 9 •. Н. ФОР д, С5арбаДОССКНii nHCaTenb ДЕРЕВО ~ уперт любил свое де­
рево. С незапамятных времен оно простира-
ло над домом ветви­
руки. Ствол у дерева был та­
кой толстый -
один челонек не мог обхватить его. Ногда дул ветер, казалось, великан замирал в экстазе. А в штиль ветви -
почти все -
раскиды­
вались над землей, и тогда дерево походило на гигантский зонт, заслонявший море и небо. Дом был маленышй, он пе­
решел к Руперту от его мате­
ри. Она умерла пять лет назад, и Руперт остался один -
три ­
дцатилетний, всю жизнь мол­
чавший человек. У него не было друзей -
вряд ли он называл другом старика Брю­
стера. у Брюстера был клочок земли по соседству с Рупер­
том. Изредка они обменива ­
лись парой слов -
в оонов­
ном О дереве Руперта: у него ведь не было других привязан-
10 настей. После трудного дня он отдыхал в обширной тени его мощных ветвей, а ночью за­
сыпал под тихий шелест ли­
ствы. Пол-акра земли Руле рта ле­
жали за дорогой -
аккурат­
ные гряды вдоль склона. Их пересекали тщательно очи­
щенные канавы, в которых собиралась дождевая вода. Но­
гда оползень унес значитель­
ную долю его тяжкого труда, Руперт стал еще старательнее обрабатывать оставшуюся зем­
лю и очищать канавы от тины и зарослей. Вот и теперь, в надвигающихся сумерках, он работал, поднимая голову лишь изредка, чтобы бросить гор­
дый взгляд на яркие зеленые полоски маиса, замысловато вьющиеся плети тыквы и креп­
кие шарики незрелых поми­
доров. Руперт, наконец, прекратил работу. От размеренных взма-
, хов мотыги все внутри еще вибрировало, в ушах стоял звон, будто металл еще уда­
рялся о скрытый землей ка­
мень. Где-то кузнечик завел свою тонкую песенку. Руперт лю­
бил этот час, пронизанный хо­
ром голосон, среди которых не было человеческого, а только кваканье лягушек, стрекотанье кузнечиков, только голоса за­
сыпающих животных и насе­
комых. И, конечно, дерево. Оно бы­
лn rn"RrPM n пuqJ.(n г' ргn ,11nMnM С его сердцем. Вот и теперь темно-зеленая пена его листвы уже приветливо манила Рупер­
та из-за дороги. Если идти по тропинке от дороги, дом совсем не виден за деревом, хотя он и стоял на небольшой возвышенности и к нему вели несколько ступе­
нек, стертых временем и нога­
ми Руперта. Проходя под де­
ревом, Руперт снова вспомнил слова умирающей матери: -
Не руби наше дерево, Руперт. Пусть растет себе. Сохрани его, что бы тебе ни говорили. И он послушал мать. Он ви­
дел это дерево, когда был еще ребенком. Никогда он его не срубит. Даже если бы и за­
хотел, он не сможет сделать это. Правда, корни дерева стали очень толстыми и в по­
следнее время как будто нача­
ли разрушать фундамент. Ру­
перт заметил несколько тон­
ких трещин в цементных столбах, подпиравших дом. А может быть, цемент был слишком слабый. Остановившись, Руперт стал разглядывать корни, вспучив­
шиеся, словно вены, под кожей земли. Местами корни выпира­
ли из почвы, кора на них тре­
скалась. В трещинах скапли­
валась сырость, покрывавшая подножье ствола замысловаты­
ми пятнами. Руперт вспомнил, что Брюстер не раз спраши­
вал его: -
Почему ты не срубишь это дерево? От него нинакой пользы нет. И в нем прячутся дьяволы. В самом деле, пользы от дерева не было. Отсыревшая древесина не годилась даже на дрова или уголь. Но ведь хра­
нят же другие какой-нибудь треснувший кувшин, в котором уже нельзя держать воду ... Или старые пожелтевшие пись­
ма ... Нет, он не срубит дерево. А что касается разговоров о дьяволах, то все это глупо­
сти. Если Брюстер так боится дьяволов, пусть не ходит здесь вечером. Руперт фыркнул, предста-
вив себе дьяволов, болтающих друг с другом под деревом. Выдумают же люди! Он вошел в ДОМ, положил мотыгу, лопату и нож в угол, зажег фонарь в небольшой ни­
ше в стене и поставил чайник на огонь, -
напившись кипят­
ку СО СНЯТЫМ молоком, ОН обычно хорошо спал. Потом сел под деревом, следя, как красные лучи заходящего солн­
ца скупо проникают сквозь листья. Солнца он не видел­
дерево заслоняло его. Поднялся холодный озорной ветер, и Руперт встал, чтобы взглянуть на чайник. «Ночь будет ветреная»,- подумал он. Ногда Руперт ложился, дождь стучал по крыше и ве­
тер шелестел в ветвях дерева. В груди у него стало тепло от сознания своего единства с землей, жилищем и деревом. Ему снились СНЫ. Ему сни­
ЛОСЬ, ЧТО С неба падают боль­
шие пушистые хлопья. А сам он лежит на земле, посреди зеленой лужайки и чувствует мягкое прикосновение хлопьев, падающих на его расслаблен­
ное тело. Потом бесшумные легкие хлопья стали тяжелее, тяжелее. Он испугался -
это не хлопья, это снег! Вот поче­
му ему стало так холодно. Сде­
лав усилие, он заставил себя проснуться. Мгновенье он ничего не мог понять. Над головой по-преж­
нему стучал дождь, и сырость покрывала его лицо. Он по­
НЯЛ, что дождь ворвался в ДОМ, ЧТО скоро он совсем промокнет . Ветер загонял струи воды в каждую щель и свистел с дикой силой. Руперт натянул на голову грубое одеяло. В скверную погоду всегда было так: дождь хлестал по дому, а ветер по­
могал ему. Завтра на полу будут темные потеки. Он сжался в комок и терпе­
ливо ждал, когда дождь и ве­
тер стихнут. Ему слышно было, как дерево размахивало ветвями -
оно не подчиня­
лось натиску бури. И вдруг раздался тягучий, оглушительный .треск -
слов­
НО тысячи до отказа натяну­
тых веревок лопались, рвались одна за другой. Оглушительный раскат гро­
ма, и следом -
лавина хрустя­
щих и шелестящих отзвуков. Дом задрожал, чья-то гигант­
ская рука пыталась выдернуть из-под него фундамент. Дом сотрясался, словно недобитое животное. Руперт сжался в своей уз­
кой постели. Раскаты затихали. Опять стал слышен звук соча­
щегося в щели дождя, и ветер затеребил одеяло, сдирая его с Руперта. Странный, необъясни'\1ЫЙ ужас охватил Руперта. Его де­
рево рухнуло! Сердце сжалось, когда он представил, что дерево могло упасть на дом. Руперт закрыл глаза, боясь подумать вновь об этом. Уж лучше встать и пой­
ти взглянуть, ЧТО произошло. Он уже спустил ноги на пол, как у ловил новый звук: за дверью тяжело падали редкие капли. Страх снова сжал сердце. Сразу вспомнились россказни об этом дьявольском дереве: если в страстную пятницу надрезать его КОРУ, потечет кровь; о ТОМ, что ночами на дерево садятся духи. Недаром, недаром называют его дерево дьявольским! Он окаменел, спустив ноги с кровати, не смея пошеве­
литься. Rапли продолжали падать, ЗВУК их стал невыносимо гро­
мок, Руперту казалось, что лопнут барабанные перепонки. И все-таки он слушал, слу­
шал ... «А ведь это вода! -
вдруг подумал ОН.- Просто вода сте­
кает по канаве к дороге! Но­
нечно, вода. Ну и дурак же я, это дерево совсем отшиб­
ло ум!» Он забрался под одеяло, но долго еще всматривался и вслушивался в темноту, пы­
таясь найти в ней ответ. Отве­
том ему были стук дождя и завывание ветра. Ногда заря начала просачи­
ваться в щели, Руперт встал. Свет утра вновь возродил из тьмы его вещи. Глиняная труб­
ка стала еще милее сердцу, чайник не казался таким уж маленьким. Руперт оделся и осторожно приоткрыл дверь Так он и представлял себе это ночью, когда раздался треск Он знал это дерево всю жизнь, знал и любил живое дерево. Теперь оно было по­
вержено -
его дерево, выр­
ванное с корнем, лежало по­
перек дороги, словно МОСТ к чужому берегу... Листва и ветви -
то, что прежде было живым, как бегущая вода, как водопад, теперь разлилось мертвым, застойным морем. Rорни свисали, как извиваю­
щиеся змеи. BORpyr дома зиял ров, деревянные ступеньки крыльца были сбиты. Несколь­
ко цементных столбо<в-поДпорок было выдернуто и повержено. Еше немного -
и хижина бы­
ла бы грудой обломков. Сколько помнил Руперт, это дерево всегда было здесь. Оно вросло в него, стало частью его самого. Он не мыслил себе жизни без него. И вот оно превратилось просто в толстое бревно. Хочешь не хочешь, придется обходиться без него. Что ж, Руперт примирится с потерей. Зияющая рана, ко­
торую оставили в земле вы­
дранные корни, заживет, время разгладит ножу земли, и на­
станет день, когда не найдешь места, где росло дерево. И те­
перь, когда его не стало, Ру­
перту вдруг стало легче ды­
шать. Теперь никто уже не будет говорить о дьяволах. Он смотрел на дерево и вспоминал его жизнь. Он вспом­
нил, как дерево цвело, как ветер срывал с лопнувших семян легкий пух, уносил его далеко-далеко, и нся земля под деревом была покрыта шелковистыми хлопьями, опав­
шими с ветвей. Руперт собирал этот пух в мешки и набивал им подушки, а иногда продавал их. Но вот дерево упало ... Он оторвал глаза от повер­
женного гиганта и увидел да­
лекое сияние. Это утреннее солнце освещало море. Рупер­
та охватило странное чувство благодарности. До сих пор он не видел моря с порога своей хижины. Его заслоняло дерево. Теперь на воде лежало мягное сияние. Показалась лодочка и медленно скрылась из ви­
ду. Руперт жадно смотрел во­
круг, что-то дрожало, будто просыпаясь, в груди. «Я потерял не все. -
поду­
мал он. Это моя страна, мой дом--- он полуразрушен, но я поправлю его. А вече­
рами буду смотреть, как са­
дится солнце. Дождя сегодня не будет». Перевела с английского Е. ШТИХ 11 ЗАГАДКИ, ПРОЕКТЫ, ОТКРЫТИЯ МЕЧ АМАЗОНКИ -
ииаче трудно назвать най­
денный при рытье котлована на территории Нико­
лаевского судостроительного завода меч в деревян­
ных ножнах, лежащий рядом со скелетом молодой женщины, погребенной более двадцати пяти веков назад. ВОДОПРОВОД, СРАБОТАННЫй РАБАМИ РИМА, обнаружили румынские археологи близ города Констанцы. Этот водопровод, состоящий из глиняных труб длиной до тридцати и диаметром до двенадцати сантиметров, соединенный водосбор­
ным каналом с системой водоемов и колодцев, -
еще одно свидетельство того, что древнеримский город Т омис, стоявший когда-то на месте Констанцы, был не «заштатным» поселением, как считалось еще недавно, а центром богатои торговой провинции (см. статью «Открытие ПРQфессора Канараки», «Во­
круг света» N2 3, 1965 год). МАРС, ЗЕМЛЯ И ЛУНА БЫЛИ КОГДА-ТО ОДНОй ПЛАНЕТОй. Такую гипотезу высказал американский исследователь доктор Т. Гаскелл. Он приводит ряд математических доказательств, согласно которым в Земле, в какой-то период сво­
его существования расплавившейся за счет 8нергии, выделяемой радиоактивными изотопами, тяжелые 8лементы начали скапливаться в центре, а легкие всплывать на поверхность. В результате скорость вращения Земли увеличилась настолько, что от нее оторвалась масса, давшая начало Марсу и Луне. ДОМА, КОТОРЫМ ДВАДУАТЬ ДВЕ тыс--
ЧИ ЛЕТ, решили реконструировать археологи Бе­
лоруссии на берегу реки Судость. Будут восстанов­
лены две полуземлянки каменного века, сложенные из огромного количества костей и черепов мамонтов. «ЧУ ДО-ЮДО» РЫБА СКАФИРИНГУС с го-
ловой змеи, телом миноги и хвостом ящерицы во­
дится только в трех реках мира: в Аму-Дарье, Сыр-Дарье и... Амазонке. И никто не знает, поче­
му она обитает именно в 8ТИХ реках, отстоящих друг от друга на тысячи и тысячи километров ... КЛАД ОКАМЕНЕВШЕй ЖИЗНИ открыт не­
давно экспедицией грузинских палеобиологов под руководством кандидата геолого-минералогических наук А. Векуа в ста километрах от Тбилиси в ме­
стности Квабеби. В «Квабебском кладе» ученые об­
наружили несколько видов млекопитающих, до сих пор неизвестных науке. Среди находок -
окаменеВШlИе остатки млекопи­
тающих, вымерших на территории Кавказа около 5-
6 миллионов лет назад. Подобные животные и сей­
час живут в африканских саваннах. Возможно, что представители «квабебской» фауны сыграли известную роль в формировании современ­
ного животного мира Африки. ГОРЫ «ПУТЕШЕСТВУЮТ» ПО ЗЕМЛЕ. С такой гипотезой выступил в этом году доктор геолого-минералогических наук С. А. Захаров. Со­
гласно расчетам ученого на глубине около 700 ки­
лометров время от времени образуются очаги рас­
плавленной глубинной породы И горные хребты над этими очагами «скользят» до тех пор, пока глу­
бинное вещество Земли снова не затвердеет ... Затем, спустя десятки миллионов лет, такой же очаг мо­
жет возникнуть в другом месте -
и горы снова «уходят В страНС'I1вие». Например, по предположению ученого, 600 миллионов лет назад Сибирская плат­
форма находилась вблизи... экватора. (По странщ!,а.м советской и зарубежной nрессы) 12 МУРМАНСК Г. ВЛАДНМОВ ФОТО В. ОРЛОВА, нашего спец. корр. О
тсюда уходят, чтобы вернуться. Сюда воз­
вращаются, чтоб снова уЙтн. Однн -
В Ба­
ренцево, «под свежье», всего лишь на двадцать суток. Другие -
в Атлантику, огибая норвеж­
ский изрезанный фиордами берег, к островам Фарерским, Шетландским или Оркнейским -
под селедку или под скумбрию. Третьи -
еще дальше, через весь океан, к берегам Канады, на знаменитую ДжорджеС-банку -
под окуня, под камбалу, под серебристого хека. Никто не плавает столько, сколько рыбаки. Куда бы ни шел торговый корабль, нога моряка уже на десятые, на пятнадцатые сутки все-таки сту­
пает на берег; рыбацкие же экспедиции длят­
ся по три месяца, и берег -
не свой, а чу­
жой -
виден не ближе чем за двадцать миль. Маленький траулер не может вместить всю рыбу, что будет наловлена за экспедицию, он ее сдает на плавбазы, с которых получает горючее и пресную воду, провиант и соль, письма и кинокартины, и только последний груз он повезет домой в собственных трюмах. Здесь рыбакам посчитают всю рыбу и все вы­
ходные дни, что накопились за рейс. Ведь в море работают без выходных, их отгуливают на берегу, и называются они «береговые». Ког­
да они кончатся, а пролетают эти дни стреми­
тельно, куда быстрее, чем дни' морские, рыба­
ки снова уходят. Из всех моряков они, пожа­
луй, единственные, о ком можно сказать твер­
до -
они живут в море. Их работа не знает перекуров. И никто из них не глядит на воду -
ослепительно-солнеч­
ную, зеленую воду Атлантики. Можно лишь на секунду выпрямиться в спине и спросить бон­
даря, запечатывающего бочку: «Тонны четыре есть на борту?» Самые лучшие дни рыбака -
это и самые тяжелые. Когда сельдь залавливалась как сле­
дует, мы, поднявшись в пять утра, едва раз­
делывались с нею до двух ночи ивалились на койки, мертвые от усталости. И мы вспоми­
нали о шторме, когда можно было и побез­
дельничать. Но позже приходишь к выводу, что эти трудные дни и были лучшими. 14 Д
ЛЯ меня он был последней твердью земли, когда мы ушли в дальнюю сельдяную экс­
педицию, и первой -
когда мы вернулись . . И встрече с Мурманском я рад был куда больше, чем встрече с любым другим городом. Но за три с половиной месяца плавания -
по морям Баренцеву, Норвежскому и Северно­
му -
ноги совершенно разучились ходить по­
суху, и вот до этой улицы, я помню, не так­
то просто было дойти от причала ... И потому этот город врезался в сопки и встал здесь накрепко, что стране без него не оБОЙТJfСЬ. Рано или поздно жители его разъезжаются в другие, уютные края, но ни­
когда они его не смогут забыть, по странному свойству человеческой натуры благодарно по­
мнить именно те дни, когда тебе было труд­
но, студено и темно, а не те, когда все было «чисто, светло" спокойно». М. ПОРТН ОЯ МУРМА~СКИlй1 РИТМ ~ сть такие уголки на земле, есть такие города, уезжая из которых знаешь, что вернешься. Если вдруг почувствуешь; что ты расстаешь­
ся с этими местами навсегда, опусти чемо­
дан, разорви билет, и пусть в первый и по-
следний раз поезд уйдет без тебя. Обычно такие места особенно дороги тебе в определенные времена года, времена суток: берег реки, весь белый от зацветающей вишни и яблони весной; тихая, немноголюдная вечерняя улица с уют­
ным кафе; раннее утро древнего города, когда солнце золотит купола церквей; музейная строгость зданий под желтым лиственным дождем русской осени... Так в твою жизнь однажды врывается и молодой город на берегу моря. И, ворвавшись, остается на всю жизнь. Ты выходишь на улицу и оглядываешься. Вокруг синие сопки, над заливом ровно и неподвижно висит плотное белое покрывало облаков. Г де-то справа улица обрывается у ближайшей сопки, и дальше вверх беспорядочно теснятся деревянные и каменные строения. Влево улица уходит широким проспектом с современными зданиями, универмага­
ми, «Гастрономами», кафе, ресторанами, киноте­
атром и театром, где расклеены афиши о неизве­
стном тебе народном хоре саами и о гастролях столичной труппы «Современника» и С краеведческим музеем, где, разглядывая обломки горных пород, ты убедишься, что в недрах Мурмана есть едва ли не все минералы, разве что кроме алмазов, и где тебя очаруют желтоватые изящные конструкции костя­
ных изделий местных художников. Где-то у дальней сопки улицу заканчивает телевизионная вышка. Зелени почти нет, но иногда морской ветер, загля­
нув в тундру, приносит с собой ее аромат. Гуляют девушки, парни, моряки в форменках, женщины с колясочками. Идет мужчина в легком сером костю­
ме, и рядом с ним вполне самостоятельно и сосре­
доточенно вышагивает светловолосый мальчик двух-трех лет. Увидев детей на улице, смо.;ришь на часы и тут только соображаешь, что сеичас IIОЛНОЧЬ, двена­
дцать часов, а в небе солнце. Пройдет несколько дней, и ты, так привыкший ложиться спать, посмо­
трев на звездное небо, а проснувшись -
видеть утро, ты освоишься, и тебе достаточно будет вздрем­
нуть несколько часов среди дня, чтобы потом не спать еще сутки. Этот город ломает в тебе примыч­
ные ритмы, и ты, глотнув свежего северного возду­
ха, улыбнешься этому незаходящему солнцу. Неожиданно ветер меняет направление, и ты по­
нимаешь, что совсем рядом рыбный порт. пока ты так стоишь, разглядывая город, к тебе не раз подойдут, спросят закурить или угостят са­
мого. Или вдруг скажут: -
Слушай, друг, ты не со Шпицбергена? И ты, конечно же, ответишь нет, а человек, со-
жалея об этом, уже поспешит дальше, чтобы передать на далекие острова посылку или просто привет. И в эту минуту ты искренне пожалеешь, что этот привет передаст кто-то другой. А потом у тебя спросят, где можно выпить хорошего кофе, и ты непременно обойдешь все уголки и узнаешь, что кофе в городе в шутку называют «Филином» и что выпить хороший кофе не так-то просто, но тем вкуснее и ароматнее будет напиток, когда ты найдешь его. За столиком ты никогда не будешь один, и поче­
му-то именно тебе моряк скажет, что сегодня ухо­
дит в арктическое плавание, и оставит на память красивую зажигалку. И кем бы ты ни был, ты непременно встретишь своих коллег. Если ты строитель, тебе покажут новые кварталы; если актер, тебя пригласят в театр на спектакль, а то и на репетицию; если ты оке­
анолог -
потащат на арктическую исследователь­
скую станцию, если ты журналист, писатель, тебя увлекут в издательство, редакции газет ... Ну, а если ты моряк, считай, что ты дома. И конечно же, ты захочешь пойти в порт. Мимо стадиона, кафе, почтамта, мимо вокзала и железно­
дорожных путей вниз, к заливу... Разноголосица пароходных гудков, морской ветер, туманы и мо­
ряки, вся суровая и строгая природа невольно на­
поминают об океане ... По дороге в порт ты не одинок. Молодая жен­
щина с ребенком на руках, молоденький штурман с девушкой. Может быть, они идут провожать твоего недав­
него знакомого? Распростясь с родными, он отпра­
вится через семь морей к самой дальней нашей земле -
Курилам или во Владивосток, а может быть, к Новосибирским островам или на Землю Франца-Иосифа. Что повезет его теплоход? Смену зимовщиков на полярную станцию или апельсины на Камчатку? У одного из причалов стоят несколько моряков и женщин. Вот-вот ОТойдет в загранплавание боль­
шое торговое судно. В Лондон? Гавр? Или в Каса­
бланку? Прощание, улыбки, слезы, платки ... Напут­
ствие: -
Два фута под килем! С мостика отдают команду ... Капитан чем-то напоминает парня с Таганки или Благуши. Наверное, двадцать лет назад он стоял, прислонившись К углу дома, засунув руки в кар­
маны брюк и надвинув до бровей фуражку. Он придумал себе лихое прозвище, полагая, что знает о жизни все. Сейчас он стоит на мостике в фор­
ме, со значком «капитана дальнего плавания», боль­
шой палец правой руки в кармане брюк, фуражка едва заметным движением сдвинута чуть вперед. Он стоит словно вылеплен на фоне залива и неба, унося с собой в иные моря кусочек этого города ... 15 Н
ичего • нет краснвее рыбы, только что. вытащенной из мо­
ря. О совершенствах ее формы пусть вам расскажут строители корабельных корпусов, я же го­
ворю о цвете. Вы ее увидите по­
гасшеli, оловянно-тусклоli. Но по­
ка она еще в неводе, пока она еще мечется, н прыгает, и влажно шуршит чешуеli, она -
серебрис­
то-голубая, палевая, сиреневая, жемчужная, золотисто-зеленая, и все это одновременно, и каждую секунду она меняет свои цвета. Н огда выходишь из залива и поворачиваешь к Нордкапу, самой северной точке материка Европы, тут-то на тебя и набра­
сывается штормовой ветер. Волна Гольфстрима гулко бьет в ску лу траулера и взлетает над полуба­
ком, брызги секут тебе лицо и стекают ручьями по зюйдвестке за воротник рокана. И колокол тогда звенит сам по себе. Это не предупреждеиие -
ведь топовый огонь все равно различим, если нет тумана, и так как это самый высокий огонь на судне, он пер­
вым появится из-за горизонта, раньше, чем долетит какой бы то ни было звук. Но колокол -
это все-таки голос корабля, заглу­
шаюший стоны шпангоутов на крутой волне; его латунным позе­
леневшим языком крохотный траулер жалуется на свою боль и одиночество, а когда волнение достигает наибольшей силы, коло­
кол горланит тревожно и яростно. Чаще всего его подвязывают, чтоб не мешал спать сменившим­
ся с вахты, тогда он стихает и все же не умолкает совсем, звон потихоньку живет в его металле н слышен, если подойти поближе. Должен же и корабль иметь свой собственный голос, да и скучно бы стало, если бы он умолк. Е ели бы не Гольфстрим -
ве­
роятно, не было бы смысла так упорно обживать эти сопки. Но, пригоняя И пригоняя сюда теплые воды, Гольфетрим держит открытыми эти ворота в океан, и даже когда мороз сковывает зем­
лю так, что лом от нее отскаки­
вает, как от гранита, море остает­
ся нескованным. В самые же сильные морозы Гольфетрим на­
чинает парить и обволакивает га­
вань и рейд туманом такой густо­
ты, что можно вытянуть руку и не увидеть на ней пальцев. В та­
кие дни суда без локаторов не могут выйти из порта, реже ходят катера через залив, но никто на это особенно не сетует -
в такой холод и туман согревает. Публикуемый рассказ -
еще одна страниуа жизни и nриключениu знаменитои Шерлока Холмса. Как известно, еще в конуе nРОШЛО10 века Конан Доuль <<1Iохоронил» велиКОl0 сыщика. Но читатели успели полю­
бить еl0 и, уступая их настоuчивым nросьбам, автор спустя почти ЗА лет «воскрешает» своеl0 lероя. Так по­
явился сборник «Записная книжка Шерлока Холмсu» (1927). Рассказ «Заlадка Т ОРСКО10 моста» взят uз ЭТОl0 сборнuка, на русском языке печатается впервые. АРТУР КОНАН ДОАПЬ AГ~AKA Tc;p«.Kewo M~C I А ~ де-то в подвалах банка «Кокс и КО» на Чер. --
ринг-кросс лежит потертая курьерская сумка с моим именем на крышке: «Джон Х. Ватсон, доктор медицииы, бывший военнослужащий Индийской армии:.. Суыка набита буыагами: это записи необычных дел, которые Холмс когда-то расследовал. Некоторые из дел, и довольно интерес· ные, окончились полной неудачей, и поэтому едва ли стоит о них писать: задача без решения может заинтересовать специалиста, а у случайного читате­
ля вызовет лишь раздражение. Среди таких неза-
18 конченных дел -
история мистера Джеймса Фили­
мора, который, вернувшись домой за зонтиком, бес­
следна исчез. Не менее замечательна история катера «Алисия»: однажды вечером он вошел в полосу ту­
мана и пропал навсегда -
никто более не слышал ни о нем, ни о его экипаже. Третье дело, достойное упоминания, -
случай с Айседором Персано, зна­
менитым журналистом и дуэлянтом: он помешался на том, что в спичечной коробке, которую он пос­
тоянно держал в руках, находится редчайший червь, по его словам еще не известный науке. Не считая этих «темных дел», есть несколько та­
ких, которые затрагивают семейные тайны, настоль­
ко интимные, что сама мысль о возможности их оглашения вызвала бы переполох во многих высо­
копоставленных домах. Нет нужды говорить, что это исключено, и теперь, когда у моего друга есть время и силы, подобные записи будут отобраны и уничтожены. Остается значительное число дел, более или менее интересных, о которых я мог бы написать раньше, если бы не боялся пресытить читателя и тем самым повредить репутации человека, которого чту больше всех. Я был участником некоторых из этих дел и по­
тому могу говорить о них как очевидец. К их числу относится и описанное ниже. Был ветреный октябрьский день. Я одевался и следил, как кружились в воздухе сорванные ветром последние листья одинокого платана, который укра­
шал двор позади нашего дома. Спускаясь к завтра­
ку, я ожидал застать моего друга в подавленном настроении, ибо, как настоящая артистичная натура, он легко поддавался влиянию окружающей обста­
новки. Напротив, он кончал завтракать в особенно веселом настроении того несколько зловещего от­
тенка, который был характерен для него в минуты душевного подъема. -
У вас есть дело, Холм с? -
заметил я. -
Ваша способность к дедукции поистине порази-
тельна, Ватсон, -
ответил он. -
Она помогла вам раскрыть мою тайну. Да, у меня есть дело. После месяца незначительных происшествий и застоя коле­
со завертелось снова. -
Я мог бы принять участие в этом деле? -
Пока не в чем, но МЫ обсудим этот вопрос, когда вы уничтожите два крутых яйца, которыми нас сегодня удостоила наша новая кухарка. Сте­
пень их съедобности находится в прямой связи с очередным номером «Семейной газеты», которую я видел вчера на столе в гостиной: даже такое пустяковое дело, как варка яиц, требует внимания, точного ощущения времени и несовместимо с чте­
нием романа, напечатанного в этом отличном перио­
дическом издании. Через четверть часа со стола убрали, и мы оста­
лись одни. Холме вытащил из кармана письмо. -
Вы слышали о Нейле Гибсоне, Золотом Коро­
ле? -
спросил он. -
Вы имеете в виду американского сенатора? -
Ну да, он был когда-то сенатором от одного из западных штатов, но больше известен как круп­
нейший в мире золотопромышленник. -
Да, знаю: он некоторое время жил в Англии, и его имя пользовалось некоторой популярностью. -
Он купил солидное поместье в Хэмпшире лет пять тому назад. Вы, вероятно, уже слышали о тра­
гической гибели его жены? -
Конечно. Я теперь вспоминаю -
вот почему его имя мне известно. Правда, я не знаю подроб­
ностей. Холмс указал на бумаги, лежащие на стуле. -
Мои химические ОFlЫТЫ по получению экстрак­
тов еще не окончены, а тут эта история. С виду пахнет сенсацией, но, мне кажется, разобраться здесь нетрудно. Улики явные -
таково мнение и экспертизы и полиции. Сейчас дело передано на рассмотрение выеЗДIjОЙ сессии суда в Винчестере. Боюсь, что это неблагодарная работа. Я могу обна­
ружить факты, но не могу их изменить! Пока не появятся какие-либо новые данные, не вижу, на что может надеяться мой клиент. 2* -
Ваш клиент? -
Ах, я забыл вам рассказать! Я, кажется, пере-
нял вашу привычку, Ватсон, рассказывать историю с конца. Лучше про чтите сначала вот это. Он передал мне письмо. Оно было написано чет­
ким, уверенным, почерком и гласило: «Отел!, «Клэридж», 3 октября Уважаемый м-р Шерлок Холме! Мне тяжело быть свидетелем того, как самая лучшая на Земле женщина идет навстречу своей гибели. Я сделаю все, что в моих силах, для ее спасения. Я ничего не могу объяснить, не могу даже попытатьСя сделать это, но я ничуть не сомневаюсь, что мисс Данбэр невиновна. Вы знаете факты -
кто их не знает? -
об этом сплетничают по всей Анг­
лии. И ни один голос не поднялся в ее защиту­
какая чудовищная несправедливость! Эта женщина и мухи не обидит! Одним словом, я буду у Вас завтра в 11 часов. Посмотрим, сможете ли Вы что-нибудь Прояснить в этой темной истории. Во всяком случае, все, чем я располагаю, -
к Вашим услугам, только спасите ее. Умоляю Вас, приложите все свое умение и энер­
гию! С совершенным почтением, Дж. Нейл Гибсон». -
Вот, извольте. -
Шерлок Холме выбил пепел из трубки, которую курил после завтрака, и снова не спеша набил ее табаком. -
Этого джентльмена я как раз и жду. Что касается самой истории, то за недостатком времени я перескажу вам ее вкрат­
це, если вы доверяете официальным отчетам о ходе следствия. Человек этот -
крупный финансовый магнат. Насколько я понимаю, он крайне вспыль­
чив и страшен во гневе. Он женился на женщине, жертве этой трагедии, -
о ней я пока не знаю ни­
чего, кроме того, что она была уже не первой мо­
лодости. Дело осложняется еще и тем, что воспи­
тание их двоих детей было поручено молодой и весьма привлекательной гувернантке. Вот три чело­
века -
участники события, происшедшего в старин­
ном английском поместье. Теперь о самой трагедии. Труп был найден в пар­
ке. примерно в полумиле от дома. Убитая была одета к обеду, с шалью на плечах. Пуля, выпущен­
ная из револьвера, пробила ее голову навылет. Около трупа не нашли никакого оружия, никаких следов убийства. Заметьте, Ватсон, никакого оружия! Преступление, по-видимому, было совер­
шено поздно вечером, а труп обнаружен лесником около одиннадцати часов. Затем врач и полиция осмотрели убитую, после чего перенесли ее в дом ... Может быть, я излагаю слишком сжато, или вам ясны все обстоятельства этого происшествия? -
Абсолютно все ясно. А почему подозревают гувернантку? -
Во-первых, есть некоторые прямые улики: ре­
вольвер с одним разряженным гнездом в барабане (калибр оружия соответствует найденной пуле) был обнаружен на дне ее платяного шкафа. Холмс уставился в одну точку и раЗД~1ЬНО повто­
рил: -
На... дне... ее... платяного... шкафа... -
Затем он погрузился в раздумье, и я понял, что, с моей стороны, было бы глупо прерывать его. Вдруг он снова оживился. -
Да, Ватсон, найден револьвер. Здорово изобли­
чает, а? Таково мнение двоих понятых. На убитой 19 найдена записка с предложением встретиться на том самом месте, где произошло убийство; записка под­
писана гувернанткой. Ну как? к: тому же и мотивы убийства налицо: сенатор Гибсон -
личность при­
влекательная, и, если его жена умрет, кому занять ее место, как не юной леди, которая, по общим от­
зывам, уже давно пользовалась исключительным вниманием со стороны хозяина. Любовь, деньги, власть -
а на пути к этому стоит немолодая жена Гибсона! Плохо дело, Ватсон, очень плохо' -
Да, Холме, это так. -
И алиби она не может представить. Напротив, гувернантка вынуждена признать, что примерно в то время, когда это случилось, она находилась как раз около Торского моста (это место трагедии). Отрицать этот факт бессмысленно, ибо несколько проходивших мимо крестьян ее там видели. -
Да, вопрос ясен! -
И все же, Ватсон, не будем спешить с выво-
дами! Давайте разберемся. Мост, о котором идет речь, представляет собой один широкий каменный Рисунки r_ Фнлнпповскоrо пролет с парапетом по краям. Он построен для пере­
правы через самую узкую часть длинного глубокого водоема, заросшего тростником. Это так называе­
мый Торский ПРУД. У входа на мост лежала мерт­
вая женщина. Таковы факты ... Но что это? Если я не ошибаюсь, наш клиент пришел значительно рань­
ше условленного времени. Вилли, слуга Холмса, открыл дверь, но имя, ко­
торое он объявил, было неизвестно нам обоим: «Мистер Мэрлоу БэЙтс». Нашему взору предстал худощавый субъект с испуганными глазами н судо­
рожными, неуверенными манерами -
этакий «комок нервов». На мой взгляд врача-профессионала, этот человек находился на грани полного расстройства не·рвноЙ системы. -
Вы, кажется, возбуждены, мистер Бэйтс,­
сказал Холме. -
Прошу вас, садитесь. Боюсь, что смогу уделить вам очень мало времени: у меня в 11 часов свидание. -
Я знаю о нем. -
Наш посетитель выпаливал короткие фразы, словно ему не хватало воздуха. Сюда идет Гибсон -
МОЙ хозяин. Я управляющий его имением. Холмс, знайте: он негодяй, жуткий не­
годяй! -
Крепко сказано, мистер БэЙтс. -
Я вынужден так говорить, ибо у меня мало времени. Я не хочу встречаться с ним у вас. Он вот­
вот придет. Была причина, не позволившая мне прийти раньше: его секретарь, мистер Фергюссон, только сегодня утром рассказал о предстоящей встрече Гибсона с вами. -
Так вы его управляющий? -
Я подал заявление об уходе. Через несколько недель я избавлюсь от этого проклятого рабства. Гибсон -
тяжелый человек. Эти благотворительные дела лишь ширма, прикрывающая дурные стороны его личной жизни. Его жена пала жертвой. Он был груб с ней, да-да, сэр, груб! Не знаю, как она по­
гибла, но уверен, что он превратил ее жизнь в стра­
дание. Она была типичная южанка, бразилианка по рождению -
вы, конечно, знаете это? -
Нет, это обстоятельство ускользнуло от меня. -
Южанка по рождению и по натуре. Дитя солн­
ца и страсти. Она любила его, как могут любить такие женщины. Но когда увяла ее красота (гово­
рят, когда-то она была прекрасна), ничто уже не привязывало к ней мужа. Нам всем она нравилась, мы ей сочувствовали и ненавидели его за то, как он .с ней обращался. Но он хитер и умеет внушать до­
верие. Это все, что я должен сказать вам. Не суди­
те о нем по внешнему виду, смотрите глубже. Ну, я 'пойду. Нет-нет, не удерживайте меня! Он сейчас придет! Наш странный посетитель испуганно взглянул на часы и буквально вылетел из комнаты. -
Ну-ну! -
сказал Холмс после небольшой пау­
зы. -
Я вижу, у мистера Гибсона довольно «преданные» домочадцы. Хорошо, что Бэйтс пре­
дупредил нас; теперь подождем самого хо­
зяина. Точно в назначенное время раздались тяжелые шаrи на лестнице, и знаменитый миллионер вошел в комнату. Взглянув на него, я понял причину страха и антипатии его управляющего, да и прокля­
тий, которые обрушивали на его голову многие кон­
куренты по бизнесу. Если бы я был скульптором и хотел О.'lицетворить преуспевающего бизнесмена с железными нервами и без совести, я выбрал бы в качестве натурщика мистера Нейла Гиб­
сона. Его высокая, худощавая, словно высеченная из камня фигура выража.'lа алчность хищни~а; ну пря­
мо-таки Авраам Линкольн, но обратившии свою энер­
гию на достижение низменных целей, -
вот как можно было бы определить этого человека. Его ли­
цо, твердое, безжалостное, было изрыто ~.'Iубокими морщинами -
следами бурно прожитои жизни. Гибсон оглядел нас по ·очереди с ног до головы холодными серыми глазами, коварно поблескиваю­
щими из-под ощетинившихся бровей. Когда Холмс упомянул мое имя, он небреiкно поклонился, затем властным жестом хозяина подвинул стул вплотную к стулу моего друга и сел, почти касаясь его свои­
ми худыми коленями. -
Позвольте мне сразу же сказать, мистер Холмс, -
начал он, -
что деньги в данном случае не имеют для меня значения. Вы можете жечь их, ес.'lИ это сколько-нибудь поможет вам осветить путь к истине. Женщина невиновна и должна быть оправ­
дана, а сделать это предстоит вам. Назовите вашу цену. -
Размер моего гонорара точно установлен, -
хо­
лодно сказал Холмс. -
Я не меняю его, за исклю­
чением тех случаев, когда вообще отказываюсь от оплаты. -
Ну ладно, раз доллары не имеют для вас зна­
чения, подумайте о репутации. Если вы выиграете это дело, все газеты в Англии и в Америке подни­
мут шум вокруг вашего имени. О вас будут гово­
рить на обоих континентах_ -
Благодарю вас, мистер Гибсон. Право же, я не нуждаюсь в рекламе. Возможно, вас это удивит, но я предпочитаю работать инкогнито, и в деле ме­
ня привлекает именно сама проблема. Однако мы теряем время. Обратимся к фактам. -
Я полагаю, что вы знаете все главные факты из сообщений прессы. Не знаю, смогу ли добавить что-либо полезное для вас. Но если хотите, чтобы я лучше осветил некоторые моменты, -
я к вашим услугам_ -
Хорошо. Меня интересует только один момент. -
Какой именно? -
Каковы в действительности ваши отношения с мисс Данбэр? Сильно вздрогнув, Золотой Король приподнялся со стула. Затем к нему вновь вернул ось спокойст­
вие и солидность. -
Полагаю, что ваше право и, может быть, ваш долг -
задавать такие вопросы, мистер Холмс. -
Допустим, -
сказал Холмс. -
Тогда могу заверить вас, что отношения ничем не отличаются от обычных отношений между хозяи­
ном и молодой леди, с которой он видится лишь в обществе своих детей. Холмс встал. -
Я довольно занятой человек, мистер Гибсон, -
сказал он, -
и не имею ни времени, ни склонности к бесплодным разговорам. Всего хорошего! Наш посетитель также встал; он высокомерно возвышался над Холмсом, словно башня; глаза вспыхнули злобой, желтоватые щеки слегка окраси­
лись румянцем. -
Черт побери, что вы хотите этим сказать, мис­
тер Холмс? Вы отказываетесь от моего дела? 22 -
Да, мистер Гибсон, по крайней мере я отка­
зываюсь от вас. Полагаю, что выразился ясно_ -
Довольно ясно, но что за этим кроется? Хоти­
те набить себе цену? Боитесь взяться за это дело? Или что другое? Я имею право требовать объясне­
ний. -
Возможно, -
сказал Холмс. -
Я объясню вам. Прежде всего это дело и так запутано, незачем его еще осложнять ложной информацией. -
То есть я лгу? -
Ну, я пытался выразиться как можно деликат-
нее, но, если вы настаиваете на такой формулиров­
ке, не возражаю. Я вскочил, ибо у нашего гостя страшно напряг­
лись мускулы лица и он поднял громадный сжатый кулак. Вяло улыбнувшись, Холмс протянул руку за трубкой. -
Не шумите, мистер Гибсон. Я понимаю, что после завтрака даже незначительный спор выби­
вает из колеи. Поэтому я думаю, что прогуляться и спокойно подумать на свежем воздухе будет в высшей степени полезно для вас. Золотой Король с трудом сдерживал свою ярость. Я не мог не восхищаться им: проявив незаурядное самообладание, он вмиг подавил вспышку гнева, и теперь на его лице можно было прочесть лишь вы­
сокомерное безразличие. -
Ну, это ваше дело. Я не могу заставить вас взяться за расследование, если вы сами этого не хотите. Но имейте в виду, мистер Холмс, вы сейчас совершили ошибку, ибо я побеждал более сильных людей, чем вы. Не было еще человека, который, став на моем пути, стал бы победителем! -
Многие говорили то же самое, однако я жив­
здоров, чего и вам желаю. До свидания, мистер Гибсон. Вам предстоит еще многому научиться. Наш посетитель с шумом вышел. Холмс невозму­
тимо курил, уставив в потолок мечтательный взгляд. -
Ваше мнение, Ватсон? -
спросил он наконец. -
Когда я подумал о том, что этот человек на самом деле способен смести любое препятствие на своем пути и когда я вспомнил, что его жена могла быть таким препятствием и объектом неприязни, как сказал этот Бэйтс, мне показалось, что ... -
Верно. И мне тоже. -
Но каковы его действительные отношения с гу-
вернанткой и почему вы спросили его об этом? -
Чепуха, Ватсон, чепуха! Когда я обратил вни­
мание на нешаблонный, неделовой тон его письма, а затем сопоставил это с его замкнутостью и внеш­
ним обликоl'4, мне стало совершенно ясно, что обви­
няемая вызывает у него более глубокое чувство, чем просто жертва. Мы должны выяснить истинные взаимоотношения этих трех людей, если хотим до­
копаться до истины. Вы видели, как я атаковал его в лоб и как спокойно он отразил атаку. Затем я на­
чал его запугивать, делая вид, что все знаю, тогда как на самом деле у меня одни подозрения. -
Быть может, он вернется? -
Он обязательно вернется. Он должен вернуться_ Он не может так оставить дело. Ха! Не звонок ли это? Да, это его шаги. Так вот, мистер Гибсон, я только что сказал доктору Ватсону, что вы слег­
ка запаздываете. На этот раз Золотой Король был более спокоен. В его возмущенном взгляде еще сквозило уязвлен­
ное самолюбие, но здравый смысл подсказывал, что он должен уступить, если хочет достичь своей цели. -
Мистер Холмс, я чувствую, что погорячился, обидевшись на ваши замечания. Вы имеете полное право устанавливать факты, каковы бы они ни бы­
ли; я леременил к лучшему свое мнение о вас. Однако уверяю вас, что отношения между мисс Данбэр и мной, конечно, не касаются этого дела. -
Это уж я сам решу, ладно? -
Да, я понимаю. Вы похожи на врача, который должен знать все симптомы, чтобы поставить диаг­
ноз. -
Вот именно. Это определение подходит. И если па,J.иент скрывает симптомы своей болезни, значит он хочет обмануть врача. -
Допустим так, но вы должны признать, мистер Холм с, что любой бы на моем месте испугался, если напрямик спросить о его отношениях с жен­
шиной. Конечно, в том случае, если речь идет о сколь-нибудь серьезном чувстве. Думаю, что у большинства людей где-то в глубине души есть тайный уголок, куда не пускают незваных гостей. А вы вдруг ворвались туда. Но цель оправдывает ваши действия: надо попытаться спасти девушку. Итак, ставки снижены, завеса приоткрыта, и вы мо­
жете начать исследовать. Что вам нужно знать? -
Правду. Золотой Король сделал небольшую паузу, как бы собираясь с мыслями. Его мрачное, изрытое глубо­
К!lМИ морщинами лицо помрачнело еще больше. -
Я могу сообщить правду в нескольких словах, мистер Холмс, -
наконец сказал он. -
Есть некото­
рые вещи, которые тяжело пережить, и так же труд­
но о них говорить. Поэтому я не буду углубляться больше, чем нужно. Я встретил свою жену, когда искал ЗО'ЮТО в Бразилии. Мария Пинто была до­
черью крупного праВИ"i"ельственного чиновника в Ма­
Hayc~ 1. Она была очень красива. Я тогда был молод и горя'!, но л.аже теперь, глядя на все более хлад­
НОКРОВН" и критически, я понимаю, что она была необыкновенно красива. Это была глубокая натура, страстная, цельная, по-южному неуравновешенная. Она резко отличал ась от тех американок, которых я знал. Короче говоря, я полюбил ее, и мы пожени­
лись. И только когда любовь прошла -
а это случи­
лось не сразу, -
я понял, что между нами не было ничего, решительно ничего общего. Моя любовь про­
шла. Если бы у нее было так же, нам обоим было бы легче. Но вы же знаете женщин: как ни стара­
ешься их оттолкнуть -
ничего не получается. Я был с ней груб, даже жесток, как говорят некоторые. И это потому, что я знал: стоит мне убить в ней любовь или обратить ее в ненависть, как нам обоим будет легче. Однако ничто не помогало: она обожала меня так же, как и двадцать лет назад. Что бы я ни де­
лал, она по-прежнему была мне предана . ... Затем появилась мисс Данбэр. Она пришла по объявлению и стала воспитывать наших детей. Вы, наверное, видели ее портрет в газетах и сог ласи­
тесь с общим мнением, что она настоящая краса­
вина. Я не прнтворяюсь моралистом, как другие, и при­
знаюсь, что, живя под одной крышей с такой жен­
щиной и ежедневно с ней общаясь, я не мог не испытывать к ней пылких чувств. Вы не осуждаете меня за это? -
Я не осуждаю вас за то, что вы испытываете такие чувства, но я бы сурово осудил вас, если бы вы признались в них мисс Данбэр, -
ведь эта женщина была в известиом смысле у вас на содер­
жании. 1 Порт на реке Амазонке. -
При .... пер. -
Хорошо, пусть будет так.- Он был задет упреком: его глаза сверкнули злобой. -
Я не хочу казаться лучше, чем есть. Всю свою жизнь я брал то, что мне было нужно. Однако никогда я так не жаждал любви женщины, как теперь. Я об этом сказал ей. -
Как, вы это сделали?! -
Когда Холме волно­
вался, взгляд его был страшен. -
Я сказал мисс Данбэр, что если бы мог, то женился бы на ней. Но это было не в моей власти. Я сказал, что, не считаясь с затратами, сделаю все, чтобы она была счастлива и довольна. -
Весьма благородно с вашей стороны, -
съяз­
вил Холме. -
Послуша,fiте, мистер Холме, я пришел к вам давать показания, а не выслушивать нравоучения. Я не нуждаюсь в вашей критике. -
Только ради девушки я вообще берусь за ва­
ше дело, -
сурово сказал Холме. -
Я не уверен, что то, в чем ее обвиняют, хуже того, что вы себе позволяете: вы пытались обесчестить беззащитную девушку, жившую в вашем доме. Некоторым из вас, богачей, надо бы зарубить себе на носу, что есть вещи, которые не купишь за деньги. К моему удивлению, Золотой Король хладнокров­
но принял упрек. -
Да, теперь я это понимаю. Благодарю бога, что мои намерения не осуществились. Она бы ни за ч.о не согласилась; в тот момент она хотела сразу уехать. -
Почему же она не сделала этого? -
Во-первых, у нее были на иждивении родные, нелегко ей было подвести их, пожертвовав своим жалованьем. Когда я поклялся -:-
да, да, поклял­
ся! -
что не буду больше никогда к ней приставать, она согласилась остаться. Но у нее были и другие соображения: она знала, что имеет на меня влия­
ние большее, чем кто бы то ни было. Она хотела это влияние употребить на благо. -
Каким образом? -
Ну, она знала кое-что о моих делах. Это большие дела, HaCTO,'IbKO большие, что обыкновен­
ному человеку покажутся невероятными. Я властен создать и разрушить, обычно разрушаю. Это касает­
ся не только людей, это касается дорог, городов, даже народов. Бизнес -
жестокая игра. Здесь сла­
бый погибает. Я вел игру, чего бы это мне ни сто­
ило. Я никогда не хныкал сам и не обращал вни­
мания, если хныкал другой. Но она смотрела на все это иначе, н, я думаю, она права. Она уверена в том, что несправедливо, если один имеет больше, чем ему нужно, а десять тысяч разорены и остав­
лены без средств к существованию. Вот как она смотрела на вещи и, мне кажется, видела кое-что поважнее долларов. Она убедилаr::ь, что я прислу­
шиваюсь к ее словам, и i],~рила, что оказывает услугу обществу, влияя на Moi! постvпки. Все было хорошо, как вдруг случилась эта история. -
Можете вы что-нибудь прояснить в ней? -
спросил Холмс. Золотой Король молчал, ОllУСТИR голову на ру­
ки и глубоко задумавшись. -
Девушка предстает в очень дурном свете­
не • отринаю. Однако женщины живут своей духов­
нои жизнью, И мужчина иногда не может истолко­
вать их поступков. Сначала я был сJахвачен врас­
плох и так напуган, что подумаJ'! было: она могла быть выведена из равновесия каким-то необычным образом (хотя это совершен не не в ее характере) Мне на ум приходит одно объяснение -
хотите верь­
те, хотите нет. Бt:3Условно, моя же",\ тер.залась му-
23 чительной ревностью. Существует ревность духов­
ного порядка, она может быть столь же безумной, как и обычная, «физическая» ревность. И Jфтя моя жена не имела повода для последней -
я думаю, она понимала это, -
все же она знала, что эта молодая англичанка оказывала на мой разум и дей­
ствия такое влияние, какого моя жена никогда на меня не имела. Тот факт, что влияние это было хорошим, не улучшало дела. Жена обезумела от ненависти. Может быть, она задумала убить мисс Данбэр или, скажем, пригрозив ей револьвером, заставить ее покинуть наш дом. Могла произойти драка, револьвер выстрелил и убил женщину, ко­
торая держала его. -
О такой возможности я уже думал, -
сказал Холмс. -
Ибо в самом деле это единственная версия, противоположная версии о предумышленном убийстве. Но мисс Данбэр полностью отрицает эту вер-
сию. Ну, это еще не все, правда? Ведь можно пред­
ставить, что женщина в таком ужасном положении могла поспешить домой, бессознательно держа в руках револьвер.; она могла даже бросить его среди своей .оде}!{ды, едва сознавая, что делает, а когда нашли револьвер, могла попытаться найти выход из положения, полностью все отрицая. Что может опровергнуть это предположение? -
Сама мисс Данбэр. -
Допускаю. Холмс взглянул на часы. -
Я не сомневаюсь, что мы получим разрешение на свидание с ней· и вечерним поrздом отправимся в Винчестер. Когда я увижу девушку, то, может быть, окажусь более полезным в B!\11ieM деле, хотя не мо­
гу обещать, что мои выводЫ будут непременно со­
ответствовать вашим предположениям. Со служебными проiIусками произошла задержка, и вместо Винчестера мы в тот день поехали к Тор­
скому мосту, В Хэмпширское имение мистера Нейла Гибсона. Сам он не поехал, но у нас был адрес сержанта местной полиции Ковентри, который начал следствие. Это был высокий худой мужчина с мерт­
венно-бледным лицом. У него был несколько таин­
ственный вид, словно он хотел показать, что знает гораздо больше, чем говорит. К тому же он имел привычку понижать голос до шепота, будто напал на что-то крайне важное, хотя все, что он сооб· щил, было довольно обычной информацией. А вОоб,. ще это был честный малый: он не стыдился при­
знаться, что ему не одолеть этого дела и что он нуждается в помощи. -
Как бы там ни было, мистер Холме, но лучше вы, чем Скотланд-51рд. Когда приглашаешь людей оттуда, теряешь всякую надежду на удачу, да еще и выговор схватишь. Вы же, как я слышал, ведете честную игру. -
Мне вообще не стоит фигурировать в деле,­
ответил Холмс к явномуудооольствию нашего ме­
ланхоличного знакомого. -
Если я все выясню, то прошу моего имени не упоминать в газетах. -
Очень благородно с вашей стороны. А вашему другу, доктору Ватсону, доверять можно, я знаю. Так вот, мистер Холм с, ПРf'жде чем мы дойдем до места происшествия,· я хочу получить ответ на во­
прос, который не задавал еще ни одному человеку: вы не думаете, что придется возбудить дело об убийстве против самого Гибсона? Я думал об этом. -
Вы просто не видели мисс Данбэр -
она уди-
24 вительная женщина во всех Dтношениях. У Гибсо­
на, наверное, было сильное желание убрать жену с дороги. А. эти американцы куда проворнее нас, когда дело доходит до револьвера... Знаете, это его револьвер ... Точно установлено? -
Да, сэр. Это один из двух, что принадлежат ему. Один из двух? Где же другой? Видите ли, у него много огнестрельного ору­
жия всех видов. Мы никак не можем подобрать похожий револьвер, а ящик сделан для двух. МЫ вытащили все револьверы, что были -
в доме. Если хотите, можете их осмотреть. -
Потом. Сначала взглянем на место происшест­
вия. Разговор наш происходил в маленькой прихожей скромного коттеджа сержанта Ковентри -
коттедж этот служил местным полицейским участком. Пройдя примерно полмили через пустошь, всю золотую от увядшего папоротника, мы подошли к боковой калитке, ведущей на территорию Торской усадьбы. Тропинка шла через фазаний заповедник. е опушки открывался вид на усадьбу: на гребне холма широко раскинулся дом с колоннами и пор­
тиком. Мы шли мимо длинного пруда, заросшего тростником; в середине он сужался -
здесь через каменный мост проходила дорога. Наш гид остановился у входа на мост и показал на землю. -
Здесь лежало тело миссис Гибсон. Я отметил место вон тем камнем. -
Я полагаю, вы успели прийти сюда до того, как тело сдвинули с места? -
спросил Холмс. -
Да, за мной сразу послали. -
Кто? -
Сам мистер Гибсон. Как только была поднята тревога, он с людьми прибежал из дому и распо­
рядился, . чтобы ничего не трогали до прибытия по­
лиции. -
Это разумно. Из _ га.зетного сообщения я понял,_ что выстрел был про изведен с близкого расстояния. -
Так точно, сэр, с очень близкого. ~ Рана около правого виска? -
Как раз сзади виска. -
Как лежало тело? -
На спине, сэр. Никаких следов борьбы. Ни-
каких отпечатков, никакого оружия. В левой руке убитой была зажата краткая записка от мисс Дан­
бэр. Вы сказали, «зажата»? -
Да, сэр, мы едва разжали кулак. -
Это чрезвычайно важно, ибо исключает мысль, что кто-то мог положить записку после смерти, чтобы запутать следы. Черт возьми! Записка, я вспоминаю, была совсем короткой: «Буду на Тор­
ском мосту В 9 часов. Г. Данбэр». Так или нет? -
Точно, сэр. -
Мисс Данбэр призналась, что писала это? -
Да, сэр. . -
Какое объяснение она дала? . -
Она сохранила за собой право выступить с оправданием на выездной сессии суда. Сейчас она ничего не скажет; -
Задача действительно очень интересна. Смысл письма очень неясный, не правда ли? -
Как вам сказать, сэр. Простите за смелость, но, на мой взгляд, это единственно по-настоящему яс­
ный момент во всем деле. Холмс покачал головQЙ. -
Если допустить, что письмо ·подлинное, то мис­
сис Гибсон получила его несколько ранее, скажем за час или два. Почему же она еще сжимала его в левой руке? Почему она так старалась держать его при себе? Ей ведь не нужно было ссылаться на него при свидании. Не кажется ли это странным? -
Да, сэр, если вас послушать, вроде бы так. -
~He бы хотелось спокойно посидеть несколько минут и обдумать все это. -
Он уселся на каменный парапет моста, и я заметил, что его живые серые глаза вопросительно оглядывают все вокруг. Вдруг он снова вскочил, подбежал к противоположному парапету, выхватил из "армана лупу и начал рас­
сматривать каменную кладку. -
Любопытноl -
сказал он. -
Да, сэр. ~ы видели щербину на парапете. Я думаю, это дело ру\<: какого-нибудь ПР(1)х·ожего. Кладка была из серых камней, но в этом месте было белое пятно, размером не более шестипенсо­
вой монеты. При внимательном рассмотрении мож­
но было заметить, что поверхность выщерблена, как при резком ударе. -
Потребовал ось известное усилие, чтобы сделать это, -
задумчиво сказал Х;олмс. Он ударил тростью по парапету несколько раз, но следов не осталось.­
Да, это был р.езкиЙ удар. И к тому же в странном месте: он был нанесен не сверху а снизу -
видите,. след на нижнем краю парапета. Но до тела по крайней мере пятнадцать фу­
тов! -
Да, пятнадцать футов. ~ожет быть, это и не имеет отношения к делу, но заслуживает внимания. Думаю, что нам здесь нечего делать. Вы сказали, отпечатков ног не nыло? -
Земля тверда \<:а\<: \<:амень. На ней вообще не видно ни\<:а\<:их следов. -
Тогда можно идти. Сначала осмотрим оружие, о котором вы говорили. Затем поедем В"i3инчестер: перед дальнейшим расследованием я хотел бы пови­
даться с мисс Данбэр. Нейл Гибсон еще' не вернулся из города, но мы встретились с Hep~HЫM мистером Бэйтсом, \<:оторый заходил \<: нам утром. Со зловещим видом он по­
\<:азал нам огромное \<:оличество огнестрельного ору­
жия различных образцов и размеров; \<:оторое его хозяин на\<:опил в течение своей полно н при\<:люче­
НИЙ жизни. -
У Гибсона много врагов, как и можно ожи­
дать, зная его характер и методы, -
сказал ОН.­
Когда он спит, рядом с постелью в ящике лежит заряженный револьвер. У хозяина крутой нрав, его боятся. Уверен, что его жена не была исключением. -
Вы когда-нибудь видели, чтобы он оскорблял ее действием? -
Не могу сказать. Но презрительные слова, ко­
торыми он обзывал ее, не стесняясь слуг, граничили с оскорблением действием. -
Кажется, наш миллионер не блещет в личной жизни, -
заметил Холмс по дороге на станцию.­
Ну, Ватсон, фактов прибавилось, некоторые из них новые, однако я еще довольно далек от окончатель­
ных выводов. Несмотря на весьма очевидную не­
приязнь Бэйтса к своему хозяину, он сказал мне, что, когда подняли тревогу, Гиб сон был в библиоте­
ке. Обед закончился в половине девятого, и до это­
го времени все было в порядке. Верно, тревога бы­
ла поднята несколько позже, но трагедия,безуслов­
но, произошла около девяти; этот час указан и в записке. Нет никаких доказательств, что после сво­
его возврашения из города в пять часов Гибсон во-
обще выходил из дому. С друi'ой стороны, мисс Данбэр, K/lK я понял, признает, что у ней было на­
значено свидание с хозяйкой на мосту. Помимо это­
го она ничего не скажет, поскольку адвокат посо­
ветовал ей отложить свое оправдание до суда. ~ы должны задать этой девушке несколько вопросов, очень важных, и я не успо\<:оюсь, пока мы не први­
даем ее. Я npизнаюсь вам, Ватсон: дело показалось бы мне безнадежным для нее, если бы не одна вещь. Какая же? -
Револьвер в ее шкафу. -
Господь с вами, Холмс! Это же самая важная улика против нееl -
Нет, Ватсон. Даже при 'первом, поверхностном ознакомлении с делом это обстоятельство показа­
лось мне очень странным, а теперь, когда я непо­
средственно изучил все факты, для меня это един­
ственный довод в пользу невиновности мисс Дан­
бэр. Во всем надо искать логику. Где ее недостает, надо поДозрева.ь обман. -
Я не понимаю вас. -
Так вот, Ватсон: представьте себя на месте женщины, которая, хладнокровно продумав все заранее, собирается избавиться от соперницы. Вы составили план. Написали записку. Жертва я·вилась; У вас I!tTb оружие. Преступление совершено, все проделано мастерски. 'Но вместо того, чтобы швырнуть оружие в пруд, где оно будет похоронено навеки, вы осторожно по­
несете его домой и положите в свой платяной шкаф -
именно туда, где его будут искать! Даже зная, что вы далеко не опытный преступник, я все же не могу себе представить, чтобы вы сработали так грубо. -
В минутном возбуждении ... -
Нет-нет, Ватсон, даже не допускаю такой воз-
можности. Когда преступление хладнокровно про­
думано заранее, тогда продумано, как' замести сле­
ды. Нет, Ватсон, здесь недоразумение. -
Но при этой версии потребуется так много объяснений! -
Хорошо, приступим К объяснению. Стоит толь­
ко измениться вашей точке зрения, как именно то, что ранее казалось изобличающей уликой, станет ключом к разГ'адке. Так и с этим револьвером ~исс Данбэр утверждает, что вообще не знает ни о ка­
ком револьвере. По нашей новой теории в этом случае она говорит правду. Значит, к Ifей в шкаф его подложили. Кто? Некто, стремившийся обви­
нить ее в преступлении. Не является ли это лицо фактическим преступником? Видите, наши поиски сразу стали намного плодотворнееl ... ~ы были вынуждены провести ночь в Винчесте­
ре, так как еще не были завершены необходимые формальности, но на следующее утро мы получили разрешение на свидание с мисс Данбэр. Оно состоя­
лось В ее камере в присутствии мистера Джойса Кэммингса, начинающего 'адвоката,которому пору­
чили защиту мисс Данбэр. Я ожидал увидеть красивую женщину, но впе­
чатление, произведенное на меня мисс Данбэр, пре­
взошло все мои ожидания. Нет ничего удивитель­
ного, что властный миллионер попал под ее влия. ние, найдя в ней что-то более сильное, чем он сам. К тому же при взгляде на ее волевое, ясно очер­
ченное и в то же время нежное лицо чувствовалось, что, если она и могла совершить отчаянный посту­
пок, все равно присущее ей 'благородство оказывало на Гибсона положительное влияние. 25 Мисс Данбэр была высокой брюнеткой, с благо­
родной и внушительной осанкой, но взгляд ее тем­
ных глаз выражал трогательную беспомощность зверька, попавшегося в ловушку, Теперь, когда она ошутила поддержку моего знаменнтого друга, ее глаза заблистали надеждой, бледные щеки слегка окрасились румянцем. -
Вероятно, мистер Гибсон кое-что рассказал о наших взаимоотношениях? -
Ее низкий голос слег­
ка дрожал от возбуждения. -
Да, но вам не стоит этого касаться. Это огор­
чит вас. Познакомившись с вами, я готов согласить­
ся с мистером Гибсоном как относительно вашего влияния на него, так и относительно чистоты ваших отношений. Но почему вы сами не рассказали об этом на следствии? -
Мне казалось невероятным, что такое обвине­
ние может быть доказано. Я думала, если подо­
ждать, то все выяснится без вмешательства суда в тягостные подробности жизни этой семьи. Теперь я поняла. что дело еще более запуталось. -
Дорогая моя! -
горячо воскликнул Холмс. -
Я прошу вас не строить никакнх иллюзий на этот 26 счет! Мистер Кэммингс может подтвердить, что сей­
час все против нас и было бы жестоким обманом делать вид, что вам не грозит большая опасность. Помогите же· мне разобраться в этом деле. -
Я от вас ничего не скрою. -
Тогда расскажите о ваших истинных взаимо-
отношениях с женой мистера Гибсона. -
Она ненавидела меня, мистер . Холме. Она не' навидела меня со всей страстью южанки. Она бы­
ла женщиной, которая ничего не делает наполови' ну, и мера ее любви к мужу была мерой ненависти ко мне. Она превратно истолковала нашн отноше­
ния. Я не желала ей ничего дурного, но она люби­
ла своего мужа так пылко и так безотчетно, что ед­
ва могла понять его духовную привязанность ко мне. И не могла представить себе, что только желание направить его энергию на добрые дела удержнвало меня в их доме. -
Теперь, мисс Данбэр, -
сказал Холме, -
я про­
шу вас точно рассказать нам, что произошло в тот вечер. -
Я могу сказать только то, что я знаю, мистер Холмс, но Я не в сос-rоянии ничего доказать. А не­
которые моменты, чрезвычайно важные, я к тому же -не могу объяснить. -
Если вы изложите факты, может быть, другие люди найдут объяснение? -
Вот как я оказалась на Торском мосту в тот вечер. Утром.я получила от миссис Гибсон записку. (51 нашла ее на столе в классной комнате.) Миссис Гибсон умоляла . меня встретиться на мосту после обеда, чтобы сообщить нечто важное, и просила оставить ответ на солнечных часах в саду, посколь­
ку не желала никого посвящать в нашу таЙну. 51 не видела смысла в такой конспирации, но сделала, как она просила, и согласилась на свидание. Она про­
сила меня уничтожить ее записку, я сожгла еев печке: она очень боялась, что муж, который грубо с ней обращался (за что я часто упрекала его), узнает о нашей встрече. -
Однако она весьма бережно сохранила ваш ответ? . / -
Да. 51 была удивлена, услышав, ЧТQ она держа­
ла его в руке, уже будучи мертвой. -
Ну -и что же произошло потом? -
51 пришла, как·и обещала. I(огда я подходи-
ла к мосту, она ждала меня. Только теперь я по­
чувствовала, как бедняжка ненавидит меня. Она словно обезумела -
я думаю, что она действитель­
но была сумасшедшая, но притом чрезвычайно коварная и хитрая. I(ак же иначе она могла спо­
койно видетЬ. меня, в душе· испытывая такую беше­
ную ненависть? 51 не могу повторить, что она тогда мне сказала. Она выплеснула всю свою жгучую ярость в ужасных словах. 51 даже не отвечала -
не могла. Страшно было ее видеть. 51 заткнула уши и бросил ась бежать. I(огда я убегала, она -
еще стояла у входа на мост, выкрикивая проклятья по lIюему адресу. -
Там же ее и нашли потом? -
В несколькнх ярдах от этого места. -
И несмотря на то, что она была убита вскоре после вашего ухода, вы не слышалн выстрела? -
Нет, я ннчего не слышала, мнстер Холмс, я бы­
ла так возбуждена н напугана этой страшной вспышкой гнева, что торопилась скорее укрыться в своей комнате и была не в состоянии что-либо за­
метить. -
Вы -
сказали, что вернулись к себе в комнату. Вы выходили из нее? -
Да, когда подняли тревогу, я выбежала вместе с другими. -
Вы видели мистера Гибсона? -
Да, он как раз вернулся с моста и послал за доктором и полицией. -
Вам показалось, что он очень взволнован? -
Мистер Гибсон очень волевой человек. I(ажет-
ся, он никогда не выражает открыто своих чувств. Но я, зная его д..остаточно хорошо, заметила, что он был сильно взволнован. . -
Теперь перейдем к самому важному пункту. Этот револьвер, что найден у вас в комнате, -
вы видели его раньше? -
Никогда, клянусь. ---" I(огда его нашли? -
На следующее УТрО,' когда полиция вела обыск. -
Среди вашей одежды? -
Да. На дне моего платяного шкафа, под одеждой. -
Вы не могли бы определить, сколько време­
ни он там лежал? -
Накануне утром его там не было. Откуда вы знаете? . -
Потому что я убирала в шкафу. -
Понятно. I(то-то вошел в вашу комнату и по" ложил туда револьвер с целью обвинить вас в убий­
стве. -
Должно быть, так, -
I(огда же? -
Это могло быть только во время еды или ког-
да я была с детьми в классной комнате. -
I(ак раз, когда вы обнаружили записку? -
Да. -
Благодарю вас, мисс Данбэр. Можете ли вы еще чем-нибудь помочь следствию? -
Пожалуй, нет, -
На каменном парапете моста имеется след-
совершенно свежая выбоина, как раз против места, где лежал труп. Что это, по-вашему? -
Должно быть, просто совпадение. -
Странно, мисс Данбэр, очень странно. Почему же этот след появился именно в момент трагедии и на этом самом месте? -
Что же могло оставить след? Для этого надо приложить большое усилие. Холмс не отвечал. Его бледное энергичное лицо внезапно приняло какое-то отсутствующее выраже­
ние: я уже знал, что его мозг осенила гениальная догадка. Это было столь очевидно, что никто из нас не решался заговорить; мы -
адвокат, мисс Данбэр и я -
сидели и сосредоточенно наблюдали за ним, сохраняя полную тишину. Вдруг Холмс вскочил со стула, дрожа от нервного напряжения и жажды немедленно действовать. . -
Идем, Ватсон, скорей! -
воскликнул он. -
Что такое, мистер Холмс?-:- спросила мисс Данбэр. -
Не беспокойтесь, дорогая. Мистер I(эммингс, я напишу вам. 51 раскрою преступление, которое про­
гремит на всю Англию. Вы получите известия к зав­
трашнему дню, мисс Дан бэр, а пока знайте, что тучи рассеиваются, и я верю, что справедливость восторжествует. Из Винчестера до Торского имения ехать было недолго, но я не мог дождаться, когда же мы при­
едем. Для Холмса же, я видел, путь казался бес­
конечным: он не мог усидеть на месте и все время расхаживал но вагону или садился и начинал ба­
рабанить своими дЛинными, чувствительными паль­
цами по спинке сиденья. I(огда мы уже подъезжали, он вдруг уселся против меня (мы были одни в ку­
пе) и, положив руку мне на колено, пристально по­
смотрел на меня. Взгляд был озорным, как у' бе­
сенка. -
Ватсон, -
сказал он, -
я припоминаю, что, отправляясь в наше путешествие, вы взяли с собой револьвер. 51 это сделал скорее для него, ибо он мало забо­
тился о своей безопасности, когда углублцлся в ре­
шение проблемы, так что не раз мой револьвер .вы­
ручал нас в беде. 51 напомнил ему об этом. -
Да, да. 51 немного рассеян в таких делах. Так он у вас при себе?' 51 вытащил из заднего кармана небольшой, но очень удобный револьвер. Он открыл затвор, высы­
пал патроны и внимательно осмотрел его. -
Такой тяжелый, прямо удивительно ... -
ска-
зал он. -
Да, солидная штучка. Холмс задумался. -
Знаете, Ватсон, я полагаю, что ваш револьвер 27 скоро окажетСЯ в очень тесной связи с тайной, !СО­
торую мы раскрываем. -
Дорогой Холмс, вы шутите. -
Нет, Ватсон. Я очень серьезен. Нам предстоит провести u;u.ин опыт. Если он удастся, все будет яс­
но. И исход его зависит от поведения этого малень­
кого оружия... Один патрон -
долой... Теперь вло­
жим обратно остальные пять и поставим на предо­
хранитель ... Так! Это увеличит вес и лучше воспро­
изведет подлинную обстановку. Я даже отдаленно не представлял себе, что у не­
го на уме, а он меня об этом не информировал и сидел погруженный в раздумье,пока мы не подъ­
ехали к маленькой станции в Хэмпшире. Там наня­
ли старую двуколку и через четверть часа оказа­
лись в доме нашего коллеги -
сержанта. -
Нашли ключ к разгадке, мистер Холмс? Рас­
скажите. -. Все зависит от поведения револьвера доктора Ватсона, -
сказал мои друг. -
Вот он. Теперь ска­
жите, сержант, у вас найдется десять ярдов бе­
чевки? В деревенской лавке мы достали клубок прочной бечевки. -
По-моему, это все, что нам понадобится,­
сказал Холмс. -
Теперь, если позволите, мы отпра­
вимся на место, и я надеюсь, что это последний этап нашего путешествия. Солнце садилось, и в его лучах пЬросшие верес­
ком холмы Хэмпшира были прекрасны. Сержант брел рядом с нами, критически поглядывая на моего спутника, словно он глубоко сомневался в его здравом рассудке. Когда мы подходили к мосту, я заметил, что мой друг, несмотря на все внешнее хладнокровие, был на самом деле сильно возбуж­
ден. -
Да, -
сказал он в ответ на мое замечаНl\е.­
Вы видели, как я сделал промах, Ватсон. У меня есть нюх на такие вещи, и, однако, он меня иногда подводит. Догадка промелькнула в моем сознании еще в Винчестерской тюрьме. Но в том и недостаток активного ума, что он мгновенно предлагает проти­
воположное объяснение, которое часто наводит на ложный след. И все же, все же .... Ладно, Ватсон, по­
пытаемся. Он уже успел крепко привязать один конец ве­
ревки к рукоятке револьвера. Мы подошли к мес­
ту трагедии. С помощью полицейского Холмс весь­
ма тщательно отметил точное местонахождение тела. Затем он отыскал в зарослях вереска солид­
ный камень.' Его он прикрепил к другому концу бечевки и перекинул через парапет моста, так что камень свободно раскачивался над водой. Затем, держа в руке мой револьвер, Холмс встал на не­
котором расстоянии от парапета моста, так, чтобы бечевка натянулась. -
Готово! -
воскликнул ои. С этими словами он поднес пистолет к голове, а затем разжал руку. В то же мгновение -под дейст­
вием веса камня револьвер быстро пронесся в воз­
духе, резко стукнулся о парапет и, перелетев через барьер, упал в воду. Не успел он погрузиться, как Холмс уже стоял на коленях около парапета и ра­
достным возгласом дал понять, что его предполо­
жения оправдались. -
Может ли быть лучшее доказательство? -
воскликнул он. -
Видите, Ватсон, ваш револьвер разрешил проблему! Он показал на каменный борт моста: на нижнем 28 его краю образовалась выбоин!!, точно такого же размера и формы, как и первая. -
Мы заночуем в гостинице. -
Он встал и по­
глядел в лицо изумленному сержанту. -
Вы, конеч­
но, достанете багор и легко вытащите револьвер моего друга. Рядом с ним вы также найдете ре­
вольвер, веревку и грузило, при помощи которых эта мстительная женщина пыталась скрыть свое собст­
венное преступление и обвинить в убийстве невин­
ного человека. Можете передать мистеру Гибсону, что я встречусь с ним утром, и тогда мы примем ме­
ры к реабилитации мисс Данбэр. Поздно вечером, когда мы сидели в деревенской гостинице и курили трубки, Холмс дал краткий об­
зор всему происшедшему. -
Боюсь, Ватсон, что, добавив к вашему архиву дело о тайне Торского моста, вы не укрепите моей репутации. Мне не хватило быстроты реакции и то­
го сочетания воображения и ощущения реальности~ которые ·являются основой моего ремесла. Должен признаться, что выбоина на парапете впqлне могла послужить ключом к верному решению, и я сты­
жусь, что не пришел к нему сразу. Надо признать, что эта несчастная женщина обладала незауряд­
ным умом и хитростью, поэто)'dУ было не так-то просто распутать ее интригу. Погибшая никак не могла примириться с тем, что мисс Данбэр была ее соперницей. Нет сомнения, что она считала эту невинную девушку причиной всех оскорблений со стороны мужа, который пытался таким образом отвергнуть слишком явную любовь жены. Первым ее решением было покончить с собой. Затем она . решила сделать это так, чтобы подвергнуть сопер­
ницу страда'ниям гораздо более мучительным, чем внезапная смерть. Можно проследить ее поступки, и все они свидетельствуют о необычайной хитрости. ОчеllЬ искусно «вытянуто» у мисс Данбэр письмО', из которого должно явствовать, что именно та вы­
брала место свидания. В своем стремлении подчерк­
нутьэто миссис Гибсон немного перестаралась, за­
жав записку в руке. Одно это уже могло Рl!ньше возбудить мои подозрения. Затем она взяла один из револьверов ее мужа­
как вы видели, в доме их целый арсенал -
и дер­
жала его у себя для своих целей. Другой такой же револьвер она спрятала в шкафу мисс Данбэр, предварительно разрядив один патрон, что лег­
ко можно было сделать в лесу, не привлекая НИ9Ь­
его внимания. Затем она придумала этот хитрый способ избавиться от С1ружия и для этого пришла на мост. Когда мисс Дан бэр появилась, она собра­
лась с последними СИJlами и излила на нее всю свою ненависть, а затем, когда та была далеко и не могла слышать, осуществила свой ужа.сныЙ замысел, Теперь все звенья на своих местах и цепь собы­
тий полностью восстановлена. Газеты могут зада­
вать вопросы, почему сразу не прочесали драгой дно пруда, но все они задним умом крепки; во всяком случае, такое огромное озеро, заросшее тростником, не так-то .легко прочесать, не имея ясного представления, что и где искать. Ну, Ватсон, мы оказали помощь обаятельной жен­
щине и заодно грозному мужчине. Если они объ­
единят в будущем свои усилия (что вполне вероят­
но), то финансовый мир может считать, что мистер Нейл Гибсон кое-чему научился в той классной ком­
нате, где Скорбь преподает нам уроки земной жизни. Перевел с английского А. БEJРШАДСКИЯ: Рубка ледо · кола « Федор Аитке». В узких сте­
клянныlx прорезях-иллюминаторах сумерки. Зажи1аются 01ни на рейде неизвестн01О порта. у штурвала стоит невысокий человек. CKYnble МЯ1кие движения, тихий 10ЛОС ... Чем-то он похож на ШКОЛЬН010 учителя. Но вот он привычно проходит вдоль рубки от компаса к машинному теле1рафу. В1лядываясь в даль за иллюминатором, неуловимым, почти бес­
сознательным движением тянется к карману на стене -
там бинокль, -
и мы начинаем ощущать, что он здесь хозяин. И уже не кажется несовме­
стиМЫА( с обликом ЗТ010 человека то, что мы зна­
ем о нем: он ветеран ле1ендарных арктических плаваний времен освоения С евеРН010 МОРСК010 пу­
ти, времен челюскинцев и походов « Седова», вре­
мен, кома А рктика была еще необыкновенноЙ ... И мы, слушая капитана дальне10 плавания ААЕКСАНДРА ПЕТРОВИЧА БОЧЕКА,забы-
ваем, что 01ни рейда за стек л ами рубки, приве­
зен ной в музей с ледокола « Федор Аитке», -
бутафорская иллюминация. Нам кажется, что мы плывем в океане и перед · нами Мурманск, и Вла­
дивосток, и Плимут, и На1асаки, и все порты ми­
ра, вместе взятые. ~<;.\rJ угr ;.\}J -
Поскольку перед вами капитан, вы хотите, ко-
нечно, услышать о бушпритах, брамсах, стеньгах, штормах, штилях, необычайных приключениях и о просоленных морских бродягах. Мне не хотелось бы обмануть ваши ожидания, да и как обойдешься в рассказе о море без штормов и соленых брызг. Но вот с приключениями дело обстоит не так про­
сто. Конечно, без рискованных ситуаций не обходятся морские плавания, и настоящий моряк, так сказать моряк по призванию, должен быть склонен к дерзким предприятиям, но не стоит забывать, что морская служба -
зто служба, это наш труд. А дело есть дело, и ему служат всс наши душевные качества, в том числе и дерзость. Приключения же в чистом виде с нами бывают лишь н · а берегу ... Самым рисковаННblМ плаванием, которое мне до­
велось пережить, бblЛО плавание 1932 года по морю на реЧНblХ судах. В те Г О Дь! только еще на7 чина л а осваиваться Чукотка. Этому огромному д икому тогда краю очень нужен бblЛ · свой речной флот: дешевый надежный транспорт п о мог бы ре­
n i ить проблемы строитель с тва, сн а бжения и т. п. Но как забросить на Колыму речные суда? Мож­
н о ли совершить п о ход на них из Якутска по Лене и дальше через море Лаптевых, пр о лив Лаптева и Восточно-Сибирск о е море к устью Колымы? Многие специалисты одобряли, поддерживали такое плавание, другие сомневались. Но Колыма ждала суда ... Кто-т о должен был о тправиться в пробный п охо д. Так о й эк с перимент мне и довел о сь ос у ще­
ств ить. Ме ня по с тави л и в о г л а в е э кспедиции из .~BYX п а р о ход о в. Выш л и мы в путь поздн о вато д л я Арктики -
в конце августа. Перед ОТПЛblтием мне задали во­
прос, уверен ли я в благополучн о м исходе экспеди­
ции. Я ответил, что капитану необходимо бblТЬ уверенным, иначе нельзя, -
правда, тот факт, что навигация подходит к концу, отнимает у нас из ста верных... чеТblре шанса. Но едва мь! вblшли в открытое море, наши шан­
сь! стали стремительно убblв а ть... Ребята, речники, которые ПРИВblКЛИ плыть и видеть оба берега, по­
грустнели -
кругом снег, вода, земли не видно. В устье ЛеНbl возникло е ще одно о с ложнение: нам встретилось су дно, возвращавшееся с моря. Оно должно было до с тавить с борный дом на один из Новосибирских островов зимовщикам -
там случил­
ся пожар, -
но капитан не надеялся, что его · судно Вblдержит надвигающиеся осенние ШТОРМbl. Что де-
лать? « Грузи, -
говорю, -
С ВО Й дом ». . Должен вам сказать, что т о т, кто х о ть однаЖДbl побblвал в северных наших морях, никогда не за­
будет их. Арктическое м о ре кра с иво во всякое время года, во всякую п о год у. Шт о рмовое, с тем-
ной, зеленовато-черн о й вод ой, ПОКРblТОЙ бело-
снеЖНblМИ рубцами б а рашк о в, что Вblрастают в инblх местах в ПРИЗМbl и мн о гогранники льднн. Сверкающее в ЯСНblЙ летни й день п о д солнцем, ко­
гда вокруг корабля есть тольк о две краски во всех их о ттенках -
синяя и голубая... Но ничего нет впечат лительнее, чем зрелище осеннего арктиче­
ск о го · заката, к о гд а вдаль о т к о р а бля уходит до с амого гориз о нта во л нующее с я тяжелое золото в о­
Ды, кое-где перемежаю щееся чеРНblМИ силуэтами л ьд о в со сверкающими их контур а ми, а там, на границе с небом, на море затухает ОГРОМНblЙ оран­
жевый костер. В такой вечер, к о гда матро с Ь! обоих пар о ход о в ВblСblпали на палуб у подивиться редк о му зрелнщу, я, гля д я на притихших ре б ят, по нял -
Арктика взяла их в плен. Теперь о н а д ля них не ч у жая с тихия. 29 А когда через двое суток мы увидели по иосу то ... самый остров с погорельцами на беperу, реч­
иики окончательно уверовали· в великую силу мор­
ской навигациQИ,НОЙ. премудрости. Экипаж повеселел. К остро"у, правда, мы подойти' не' рискнули­
была сильная волна, могла выкинуть наши cyд~ нышки на берег вместе· с домом. До~и и бревна мы просто сбросили в море, и прибой доставил ИХ зимовщикам .. Отсалютовали мы им и .двинулись дальше. Восточно-Снбирское море прошли благополучно, оставалось сорок миль до Колымы, когда рядом с Медвежьими островами нас настнг шторм. Сентябрь. Укрыться за островамн, остановиться­
верная зимовка. Ведь в свое время здесь, У' устья Колымы, как раз в вти дни сковало льдами .. Фрам» Амундсена. И мы решнлн ндтИ, НАТИ ВО что бы то ни стало. Знаете лн вы, что У каждого шторма свое, если так можно выразиться, лицо? И моряки хорошо отличают их. Этот был изматыIвIoщеe .настоЙчивым. Вокруг ничего не видно, 'снег, туман. Идем по кур­
су, шторм не утихает, и вот -
цвет воды за бор­
том стал меняться, желтеть. Зачерпнули ведром: пресная. Значит, мы в устье реки. Полтора месяца прошло с тех пор, как мы поки­
нули Якутск. Мне казалось, что все трудности те­
перь позади. Ну, думаю, .опыт окончен. Все благо­
получно. КомаНАЫ не подкачали, правда и с ледовой обстановкой нам в тот год подвезло. На нашем пути больших скоплений льда так и не встретилось. Но радоваться было еще рано. Получаю радио­
грамму -
передали мне ее со стоявшего в устъе ледокола -
приказ следовать до Среднеколымска во что· бы то ни стало, ни в коем случае не зимо­
вать в пути, на реке. Смысл втой радиограммы мне стал ясен, лишь 'когда мы уже пристали к бе­
регу в Среднеколымске: зимовка на пустынной реке, где и причалить-то было негде, среди Голой тундры, 'могла окончнться для нас плачевно. Но тогда, получив радиограмму, я отправился в пос~ лок за лоцманом. Здешнему лоцману корабли нашн показались едва ли не броненосцами -
ведь до тех пор по Колыме плавали лиiПь небольшне катера и лодкн. Потому он категорически отказался проводить их по реке. «Ты сядешь на первой же мели», -
утверждал ста­
рик. Пришлось прнбегнуть к самому убедительно­
му ДОВОДУ. Обещалн мы подарить ему две бутыл­
ки коньяку с условием, что отдадим ИХ по прнбы-
тии в Среднеколымск. . ... И вот полтора месяца спустя наши суда вошли в тяжелую желтоватую воду одной из самых дальних· рек России и начали подниматься между низких заснеженных уже берегов устья Колымы -
серая болотистая тундра вокруг, оконца озер. Безлюдъе. Лоцман оказался очень хорошим. На реке тогда и в помине не' было ни бакенов, ни створов, не бы­
ло и лоцманских карт, но мы ни разу' не задели грунта. Но, признаюсь, здесь, на реке, совершенно мне незиакомой да к тому. же богатой мелями, со слож­
ным, строптивым, непостоянным руслом, я не раз струхну л. Тут Я попал в положение новичка, и раздолъе морской стихии, пусть угрожающей тебе бурями и теснинами льдов, казалось мне теперь таким заманчиво РОДНЫМ в сравнении с узкой лен­
той мутно-желтой воды, на которой мне нужно бы-
30 ло искать кораблим путь. Задв'им числом И хорошо осознал ощущения КОМаИАЫ в· начале похода и во время шторма у Медвежьих островов. ТОТ ШТ9р11 нам не забыть. Потом не раз пJIIIXОДИЛОСЬ попадать мне . в сложные метеорологические условии на Се­
верном морском пути, но буря ВЫГ лидит совсем не такой свирепой, если ты НАешь на ледоколе или морском транспорте. А тогда нашн ·неуклюжие посудины выглидели жалкимн щепками в руках океана. Свои ощущения там,. у колымскнх берегов, и могу сравнить разве что с непередаваемым нспытаннем, которое пережил еще в молодости, буду_ курсантом. Это было в 1913 го­
ду. Мы -
несколько русских стажеров -
находи­
лись на датском бриге, шедшем с Дальнего Востока в Европу... . Что такое парусный корабль дли морика? Как-то недавно в Ленинграде на МОИХ глазах в порт вошел с Товарищ». Вдоль Невы стояли узкне серые снгары катеров, пахиущие нефтью курносые .буксиры, белые приэемн­
стые "Ракеты», огромные многовтажные теплоходы­
все они были красивы, все в них -
строгость обво­
ДОВ И целесообразность каждой детали надстройки­
говорило об их назначенни. Они были построены, чтобы преодолевать стихию. . Но вот меЖ)tу ними ТИХО, как «лету_й голлан­
дец», прошел парусник и так же тихо встал у стен­
ки, бок о бок ... И причал перестал бrirrъ просто месТом стоинки . механизмов, он ожил, он стал одухотворенным. По­
чему-то сразу вспомнилось, что литым кнехтам на нем, верно, уже сто лет, если не 'ООлi.ше, и что к втим самым стенкам после гангутской победы воз­
вращалси еще петровский продымленный флот, и что здесь, в узких невских берегах, на_наетси бесконеч­
ный и безбрежный водный путь ... Да, он был во много раз легче, крылатей самых легких и крылатых из своих соседей; придуманиblй во времена, когда в людских силах было лишь при­
норавливатьси к природе, парусный флот никогда не исчезнет с морей. Есть во флоте замечательная традиция курсанты морских училищ п~ходят обизательвую практику на парусных судах. И морик, не умеющий управлитьси с парусом, кто бы он ни был -
матрос или адмирал, -
недостато_о квалифицированиый специалист, так с_тают лучшие современные. фло­
товодцы. На корабле, гонимом ветром и волною, че.­
ловек оказываетси лицом к лицу с 'морем, здесь он постигает его дух, становвтси ве_ым его слугою ..• Но вернемся к рассказу. Старпом на нашем ко­
раб~е был непро!'ицаемый, медлительный, молчали­
выи -
иастоищни викинг. Едва он выходил на мос­
тик, необъиснвмым образом на судне' тотчас уста­
навливалось спокоЙствие. Поза, движении, жесты «викинга" были просто неСовместимы с катастрофОй, бедствием. Обучал нас старпом жестко, иногда да­
же слишком сурово и однажды показал нам, чем грозит морику ротозейство. Это было в Индийском океане. Дул пассат, и МI>II шли полным ходом. Комаида, кроме вахтеиных, от­
дыхала, пассат -
ветер устойчивый, подвоха от океана не ожндалось. На какое-то время ветер стих, н тут старпом ВI>II­
ше./\ на мостнк н велел свнстать всех. МI>II удивн­
лись: «Зачем?», «Учебная тревога -
с какой целью?» Команда заняла свои места, но больше никаких прнказов с мостика не последовало. Тем време­
нем на горизонте появнлось облако. Ветер стих со­
всем. Мы уже начали догадываться, что сейчас иа­
летнт шквал. Но почему тог да не убнраем паруса? Шквал налетел ... Никогда я не пережнвал такого сильного, такого близкого чувства опасностн. Даже тогда, когда она, может быть, бывала н большей ... Когда ветер рванул паруса, старпом развернул ко­
рабль носом к ветру в то самое мгновение, когда шторм был готов его опрокинуть. Тут мы оце­
нили искусство 8ТОГО моряка. Паруса мы убрать, конечно, не успели. Их нзорвало. Но брнг выстоял. Потом «внкинг», не любивший объяснять свои дей­
ствня, передал через вахтенного, что он этот опыт провел специально. Моряк должен познать и цену страху и меру разумности риска. Тогда из него выйдет морской БРОДЯ,га в самом хорошем смысле этого слова. Старпом часто любил говорить, что будущее капи­
таиа за'ВИСИТ от его наставнн,ков. Я позднее оценил этн слова. Наш труд -
это прежде всего расчет, да­
же там, где случайнос'тн ополчаются протнв тебя, н тут главное -
опыт н хорошая выучка. Монм самым большнм учнтелем, наставннком, и не только в морском деле, был Герман Мартинович Грос берг. Об нсторни парохода «Кишннев», которым коман­
довал r рос берг в годы революцин, пнсали много. Ны­
не 8ТН событня -, легенда. Я расскажу лншь о тех, что былн особенно поучнтельны для меня. Мне довелось быть на судне у Германа Мартнно­
внча вторым помощннком. На Дальнем Востоке раз­
горелась отчаянная борьба за гражданский флот. Бывшне хозяева его, бежавшне в Париж, всеми спо­
собамн через свонх агентов пытались заставить суда уйти в нностранные порты, чтобы онн не достались большевнкам. Осенью 1919 года «Кишннев» стоял в Петропав­
ловске-на-Камчатке. Власть в городе была в руках контрреволюцнонеров. На рейде скопилось много су­
дов, и всем им было предложено от имени «Союза русских судовладельцев» покинуть Роднну. Гросберг ответнл на 8ТО, что «Кншинев» -
/1.0-
стоянне русского народа, а Париж наХОДИТСJl ие в Россни. На судне была группа активнстов-больше­
виков, мы поддержнвали Гросберга в его смелом упорстве. «Кншннев» 'должен был выйти из Петропавловска, но в ночь перед отплытием к нам пришел Офицер со СТОJlвшей по соседству "Свирн». Этот корабль был захвачен белымн. Офицер не назвал сеБJl н попросил Грос берга дать честное слово, что его не выдадут. Слово было да­
но, и Офицер рассказал, что тотчас, как «Кншинев" выйдет из порта, на него будет совершено нападе­
ние. В порту банднты не решаЮТСJl на такое пират­
ство. Сообщение неизвестного офицера требовало про­
верки, н в большевнстской ячейке был выработан план. С подпольным большевистским центром нас СВJlзывал Мнхаил Мнхайлович Плехов. Был у него спой человек н на «Свири». Через пару часов от Плехова пришло подтвеРЖ/1.е­
,ние о ГОТОВJlщеМСJl нападении. Гросберг приказал сняться с якоря тотчас, и «Кишинев» благополучно выскользну л в море. По радио до нас в то время доходили самые раз-
нореЧJIIIНе вести с Родины. Наконец мы упали, что отриJ.IЫ Красной Армии сбро­
сили в море остатки интервентов и бело­
гвардейский сброд. Дальввй Восток стал советским. К капитану -
мы стоили тогда в инн­
дао -
потоком посыпались телеграммы из Яповии и Парижа с приказами не возвращатьси на РОАИну. Ни на од­
иу из иих ответа не последовало. Не обошел нас виимаввем и бывший комаидующий Дальневосточным флотом адмирал Старк. Ои требовал ocTaBaTbCJl в Уиидао до «особого распоряженни,. или присоеди­
нитьси к нему, ииаче судно будет потоплено мино­
носцами, а 8кипаж ждет суроваи расправа. Получив разрешение следовать в один НЗ портов Японни, «Кишинев» вышел в море. Но когда в тума­
не скрылся берег, капитаи собрал 8кипаж и объявил, что судно идет нц Родину. Решенне было рискован­
ным. Ночью по радио мы приняли оповещенне: «Всем, всем, всем русскнм судам, идущим во Влади­
востокl В море вышли миноносцы Старка». На наше счастье, плотный туман закрыл горизонт, н Uусим­
ский пролив, самое опасное место, мы проскочили б"агополучно, первый раз иарушив траднцию -
не отсалютовав геройски погибшим в нем русскнм моря­
кам. Всю иочь шлн без огней, избегая встречн с су­
дами и придерживаясь ВОСТОчногО побережья Японии. Второго ноября в три часа ночи мы отдали якорь во Владивостоке, с рассветом на корме «Кншинева» впервые был поднит алый стяг Советской респуб-
лики ... . .. Сквозь высокие окна-шели музейной комнаты уже почти не пробивается свет, за окном сумерки весенней Москвы. В кают-компании, 2де мы те­
перь CиДUAf, становится темно. Слабо блестит по­
лированный овальный стол, и поскрипывает вер­
тщgееся кресло. Мы дослушали последний рассказ капитана. Он торопится. У не20 очередная вахта ... -
Свои морские вахты я отстоял, -
20ворит Бочек, -
но дел очень мнo~o: так что прошу из­
винить ..• Записала Т. ЧЕХОВСКАЯ CJlЕДYIOЩАII .КАЮТ-КОМnАНИsa» .ВОКРП СВЕТА» -
ВСТРЕЧА С ГЕРОЯМИ ОЧЕРКА А. ЛУКИНА .лЬВОВСКИИ АККОРД». .К cOJКallellNIO, ... ero не И38естно о поспево­
еииoi cy,..se Cтenaнa Петровича Пастухова и Ми­
х .... а Пантепеевмчii Ко6епsщкоrо ••• в Этими спова­
мм 3 ....... NIIIUICJI очерк А. Лукина .львовскнli ак­
корд» I.Вoкpyr света» м!! 5. t9671. посв.щенныli OТВIIIICНIoIМ. coвeТClOllM ра38еДчикам -
НикопаlO Кузнецову и ero товарищам, работавшим в rоды вoiиы в фашистском ТЫIIJ. Редвкца ПOЯJ'lNяа MHoro писем. Одни читате­
ян соо6щаяи. что 3HalOТ Пастухова и К06еяяцко­
ro, 'IТO они _... соо6щапи их адреса: друrие ПNСМи о СВONJ: товарища.. которые также при­
_мми ",астме в спасении Львова. Откпикнупись и самм reрои очерка ..львовскнli аккорд». В один И3 neтиих диеli боевые ДPPЬJ1 встретипись в ре­
ДlIICЦии журнма .BOKPyr светав._ 31 [lJ ы вышли на край се­
ла и еще раз ог ляну­
лись. Ровное пламя зимнего вечера оседа-
ло за избами и деревьями, за четким силуэтом колокольни. В иных домах уже светились огни -
добрые знаки уюта, приготовленного не для нас. Сразу за мостом дорога раздваивалась: вправо уходил хорошо накатанный автомобиль­
ный тракт, а вбок от него -
малоприметный санный путь. По нему-то мы и пошли, при­
норавливаясь к узким следам полозьев, между которыми тем­
нели вмятины от подков. Здесь, в открытом простран­
стве поля, задувал морозный ветерок. Скоро меховой ворс опущенной ушанки вокруг мо­
его лица оброс инеем. Седая па у тина обволокла наши шапки дремучей зарослью. Густые стремительные космы замерз­
шего пара, влажное дыхание .. I Ю. л о Щ н Ц, наш спец. корр. в сумерках, ДОIlЖНО быть, де­
лали нас похожими на непо­
нятной породы зверей, торопли­
во несущих свои тяжелые за­
плечные горбы. Вдруг С. остановился так резко, что я налетел грудью на его рюкзак -
Смотри, -
он показывал рукой на снег сбоку. Снег был не запятнан и ро­
в е н, ничто живое к нему не прикасалось с тех пор, как он лег тут. -
А теперь? С. прошел несколько шагов вперед, и слева от него во з ник­
ло едва уловимое движение. Теперь и я, догоняя его, за­
метил возле себя зыбкую смуг­
лую волну. -
Месяц! засмеялся С. -
Тень от месяца. Вдали от громадного города, где каждый вечер тысячи ис­
точников света создают вокруг человеческой фигуры путаницу У
падет камень в "dцветшую воду пруда -
поднн­
••• мется первая кольцевая волна, зеленая н спо­
койная. Упадет взгляд человека на облюбованное ме­
сто -
забелеют над травам н дома, н зеленым кру­
тым кольцом обннмет нх. земляной вал... В десятках CTapHHJlbIX русскнх городов осталнсь этн таннственно молчаlцие земляные волны. Отлично ходить. ПО нх греби"м ранннм утром, когда еще трава усеяна росой н дымы над КРЫlllами подымаются сгокойно, задумчн­
во. Или зимней ночью -
над головой дышат звезды, тверд под иогою укатанный мальчншескнмн лыжам н сиег. Кажется, само время, вот оно, под твонмн ногамн выгнуло свой натруженный хребет. Ты запыхался, пока взошел по уклону на гребень. Вот так же, нет, еще трудней, жарче, дышали тут смерды, чьим трудом, чьим горбом медлевво и покато вырастали валы. Теперь онн почти не кажутся уже делом людских рук: своей за­
конченвостью они так подходят окружающей природе, что, похоже, ова сама их породила, сама прндумала. Вот подхватила тебя раввина, подняла на зеленой IlIолне, в, слепя глаза белнзной, как драгоценный пода­
рок, открывается впереди город. Суздаль. На каждом холме по церкви, по церковке, как по девке в сарафа­
не, -
целый хоровод ... И где-то там, под куполом одного нз храмов, в прохладной тншнне работает человек -
лекарь дра­
гоценных ливий н красок. И перед г лазамн его -
сн­
яющий мир красоты, не мевее раздольный, чем этот, что открылся тебе с вершнвы зеленого вала ... # • ..то ЧУАУ 32 ПОАОБНО ... ∙ искусственных теней, нам была подарена самая редкая из те­
ней, какие бывают на земле ... Мы вошли в лес. Он обсту­
пал дорогу с двух сторон, тем­
ный, выжидающе безмолвный. Казалось, он прислушивался к скрипу снега и в любой миг готов был ответить этому звуку треском сломанного сука. Доро­
га благоразумно выдерживала дистанцию между стенами хвои. Лишь иногда, в узких местах, она ненадолго ныряла в темно­
ту, и мы пригибались, сторо­
нясь ветвей. ... Собственно, все началось задолго до этой ночи на зимней дороге Rладимирщины. Нача­
лось с будничного телефонног о з вонка в музей древнерусского искусства имени Андрея Руб­
лева. Один из коллекционеров приглашал С. к себе домой, обещая пока за ть очень ценную, по его мнению, доску со старин­
ной живописью, вывезенную им из пустующей деревянной цер­
ковки владимирского села Чер­
нокулово. Подобные телефонные разго­
воры в музее происходят до­
волынo часто. Иоллекционеры то и дело обращают-ся с пр ось­
бой дать консультацию по той или другой своей цаходке. Правда, чаще всего результаты осмотра оказываются не утеши­
тельными: хозяин, к примеру, полагал, что я-вляет-ся облада­
телем древнего и редкостного подлинника, а на деле оказы­
вается, что хранит он расхожее изделие начала двадцатого ве­
ка или в лучшем случае та­
,J антливую подделку под ста­
рину. С. поехал к· коллекционеру без особой надежды на успех. ... Была большая ИКOIНа с тем­
ным и грубым изображением, наверняка сделанным провин­
циалыныM богомазом самого на­
чала нынешнего века. Но все это не имело сейчас никакого значения, потому что в верхнем углу доски светился -
именно светился -
дальним таинствен-
ным временем маленький квад­
ратик самодельной расчистки и веяло строгостью двух чистых, благородно положенных рядом красок -
матово-синей и алой, киноварной. Это был пятнадцатый век. Век Рублева. Началась профессиональная, научная расчистка изображе­
ния, которое когда-то называ­
лось «Спас в силах». За работу эту взялся один из опытней­
ших советских' реставраторов А. В. Иириков. Иропотливое и бережное извлечение живопис­
ной жемчужины из грубых створ олифового покрытия И позднейших записей -
дело, которое может растянуться на годы. Человек, склонившийся с изящным скальпелем над реставрируемой доской -
по· верхность ее шершава, там и тут зияют рваные раны, узлы, рубцы, горбинки, -
человек этот без пре~величения может быть отнесен к самым терпе­
ливым на земле. Сколько усилий воли, сколь­
КО спокойствия должен он проявить, чтобы ежедневно сдерживать в себе жажду не­
утоляемого зрителя, который уже увидел глаза, строгие, на­
пряженные, руку, худую, неж­
но просвечивающую... Вот сей­
час бы за один присест снять, сорвать грязные наросты позд­
них эпох, увидеть все чудо це­
ликом -
открытое, первород­
!Ное. Но мастер неумолимо оття­
гивает этот день, этот миг. От­
тягивает · на год, на два года, потом еще на полмесяца. ПО крошечному квадратику, по слою дарит он себе ежедневно. По одной капле, а жажда так велика. С чем сравнить эту работу? Не знаю... Но вот лежит мар­
товский снег. Потемнелый, по­
жухлый, с колючей коркой нас­
та. А под настом -
другие пласты. И они хранят в себе следы иных месяцев и дней. Где-то там темнеет ветка, сби­
тая с дерева метелью. Пони­
же -
стиснута двумя снежны­
ми страницами криптограмма птичьей прогулки. Еще ниже храgится отпечаток заячьего ночного танца, следы полозьев, ФОТОIТIOДЫ М. САВИНА тракторные следы. И лежит где-то, проколотый травой, са­
мый первый снег и на нем -
самый первый в эту зиму чело­
веческий след. Можно ли один за одним береЖIНО снять снежные слои, чтобы, наконец, добраться до самого нижнего, который пове­
дает нам о человеке, шагающем по первозимку?. Весной прошлого года руб­
левцы послали в Чернокулово экспедицию -
там могли ока­
заться другие про изведения то­
го же времени и того же ма­
стера. Правда, с такой же самой вероятностью могло выяснить­
СЯ, что в Чернокулове нет боль­
ше ни одного ценного памятни ­
ка средневековой жи1вописи, и полиэтиленовые простыни, ко­
торыми обыч:но пеленают най­
денные произведения, так и останутся в рюкзаках аккурат­
но сложенными. Но экспеднцня оказалась на редкость удачной. Из села на санях, по тающему снегу, потом на тракторном прицепе, гру­
женном бидонами, -
ГРЯЗlНая вешняя вода т"о и дело подсту­
пала к нижнему краю борта, -
потом на автобусе и в поезде рублевцы привезли в Москву еще шесть ценнейших досок Прошло около года ·. В стенах Третьяковской галереи откры­
лась одна из самых значитель­
ных за последние годы выста­
вок по древнерусскому искус­
ству «Ростово-Суздальские письма », где был выставлен на треть расчищенный черноку ­
ловский «Спас ». Событие это, само по себе радостное для рублевцев, было вместе с тем лишь частью ра­
боты, развернувшейся в музее вокруг чернокуловских нахо­
док Будничные, черновые забо­
ты, которыми немедленно обра­
стает любое открытие, никогда не становятся достоянием вы­
ставок А ведь, кроме ошеломи­
телЬ'Ных по результатам экспе­
диций, бывают еще многоме­
сячные сидения в библиотеках и архивах, разбор старых ру­
кописей, сопоставление сотен работ различных мастеров, со­
бирание -
действительно по крохам, по крупицам -
нуж­
ных сведений. Rаждая находка должна в конце концов занять место в истории культуры, вновь за-
палнить ту единственную ячей­
ку в сатах нацианальнага ис­
кусства, котарая ей принадле­
жит па праву. Мнага эта или мала -
адна ячейка? Найдись чернакулов­
ский шедевр в первые десяти­
летия нашего. века, наверняка мы сказали бы: мала ... В те гады талька-талька начиналась изучение русского. искус'ства, и пустых ячеек была несравненна бальше, чем запалненных. А значит, и вся панарама сред­
невекавай культуры прасматри­
валась как бы сквазь густую туманную завесу. Сегадня картина неузнаваема изменила'СЬ. Открыты не талька многие имена и живапионые шкалы. Стала ачевидна, что. средневекавае изабразительнае искусства працветала не в ад­
них лишь крупных гарадах. Живая его. вада праникала глу­
бака в талщу нараднай жизни. И сваих вдумчивых ценителей живаписи и собственных худажникав, мала чем уступав­
ших в умении праславленным искусникам из княжеских и ма­
настырских мастерских, магла иметь даже маленька~ Черна­
кулава. Впрачем, «магло иметЬ» упатреблена здесь не случайна. Наука жива светлыми предчув­
ствиями и надеждами, на без тачных фактав ей таже не пра­
жить. Па дакументам быстра васстанавили: деревянная чер­
накулавская церкавь пастраена в васемнадцатам веке. Спраши­
вается, где же да этага нахади­
лись иканы, ее украсившие? Откуда и куда ани путешества­
вали в течение пачти трех ста­
летий, прежде чем «осели» в маленькам деревяннам храме на берегу Нерли? Ват для этага и необхадимы чернавики: десятки не схадя­
щихся друг с друга м дат, пра­
тиваречащие друг другу записи. С. внавь едет в Чернакулава. Автабусные и пешие маршру­
ты -
Растов, Переславль-За­
лесский, Юрьев-Пальской, Вла­
димир и Суздаль -
в канце канцов далжны были замкнуть некую зану, где в рублевские времена магли тварить худаж­
ники, близкие па манере к авта­
ру нашего. «Спаса». ... И ват был длинный пеший перехад, была маразная начь, была впереди еще адна села -
Пенье, после натарага уже и наше -
Чернанулава. Лес астался пазади. Начь вашла в силу, и пале перелива­
лась перед нами миллианами крашечных искр. Неба таже была в разгаре, Млечный Путь пахадил на след мащнага влаж­
нага выдаха. -
А ван и Пенье, -
пака­
зал С. На краю паля чта-та темнела: та ли деревья, та ли дама. Через палчаса мы дей­
ствительна аказались пасреди спящего. села и сбрасили рюк­
заки у коладца. Мерзлае ведра глуха стучала а выступы сруба. От паверхности вады падымал­
ся пар. Мы пили ваду малыми глатками. Плечи наши сладка ныли. На куда теперь идти? С. па­
сматрел вакруг, стараясь уга­
дать прашлагадний путь. Мы вышли к длиннаму, палуасве­
щеннаму страению фермы. Внутри никага не аказалась, краме мирна жующих карав. Пакричали -
ни звука. «Найдем сами», -
решили мы. За фермай светилась пале с каймай леса у гаризанта. Чем дальше мы шли па палю, тем бальше удивлялись путани­
це дараг: тут шаферы и вазчи­
ки тарили путь всякий раз па своей вале, калеи схлестыва­
лись друг с друга м, резвыми неажиданными прыжками ат­
скакивали вбак; пастепенна ат­
ветвлений станавилась все меньше, и наш выбар, саатвет­
ственна, делался все аграничен­
ней. Наканец впалнам недауме­
нии мы астанавились; пад на­
гами сиратлива темнел палу­
занесенный снегам санный след. Все-таки нужна была вер­
нуться в Пенье, разузнать ... В ста метрах ат фермы нас акликнул мягкий, хриплаватый спрасанья мужекай галас: -
Эй, кто. там? Мы падашли ближе. Мужчи­
на курил, и ветрам данасила к нам пряный, маразный запах крепкага табака. -
Где дара га на Чернаку­
лава? -
Ват так прямо. и идите ... -
На там ничего. не раза-
брать. -
А вы держите чуть ле­
вее: будет свежий след ат са­
ней ... Чернакулавские каждый день в бригаду к нам ездят. Талька недавно. дамай атправи­
лись, а та бы вы их тут за­
стали ... -
И мнага идти? Он как будто. слегка засамне­
вался. -
Ну, киламетра четыре ... В его. галасе не была абнаде­
живающих натак, скарее угады­
вала'сь недаумение: и куда лю­
ди спешат на начь глядя, па­
чему бы тут им не заначевать? .. На что. делать, у нас был свай распарядак, сваи планы на каждый день. Мы пашли, тачна следуя савету -
всякий раз выбирали из спутанных путей бале е ле­
вый. И кагда снава астался адин-единственный след, нагну­
лись и падрабна рас:смотрели его.. Снег был свежр"'!'утюжен палазьями, отчетлива видне­
лись палукружья ат падков, бе­
гущие в направлении, нужнам нам. Последние киламетры при далгай ходьбе, мажет быть, и самые тяжелые, на запамина­
ются ани всегда плаха... Ма­
ленькае, закутаннае в снег Чернакулава встретила нас ла­
ем адной-еДИНСТlвеннай сабаки. Мы пастаяли вазле церкви, за дере;вянными стенами котарай чудам уцелела да нашего вре­
мени прекрасная рабата сред­
невекавага мастера. Церкавка, раздалына вытянувшись в длину ат калакальни да абсиды, на­
паминала сейчас старинный ка­
рабль, застигнутый штармам, в клачьях пены па бартам. Внизу, за деревянным страени­
ем, праглядывала излука Нер­
ли, и там, пад снегам и падо льдам, шелестел, далжна быть, ее рабкий радникавый пульс ... А еще ста метрав пути -
и удивленный галас хазяйки, расспрасы а Маскве и атветные а местном житье-бытье, весе­
лый шум самавара, непривыч­
ный паталак избы, паследние слава... Завтра встаем парань­
ше, нужна асматреть нескалька акрестных церквей, апрасить старажилав, сделать фатагра­
фии... Тела медленна аседает в темные глубины сна, и где-то там, перед самым исчезнавени­
ем, вдруг вспыхивают и соеди­
няются на миг два абраза: стремительная скарапись на листках чернавина -
даты, выписки, паметки, вопраситель­
ные знаки -
и сверкающее начнае пале -
фигурные ат­
печатки шин, привольные изви­
вы санных путей -
дараги сшибаются, крута забирают вправо., влево.. Ч та за бесшабашная сила накрутила тут, накуролесила? И где же тат единственный, главный для тебя след? .. Ищи ... Ищи ... 37 л ю Ц и А Н В О Л Я Н О В С К И Й, попьскин писатель " олицейский австралийского селения Куннунурр, что в долине Орд, на плато Ким­
берли, в единственном чи­
сле о~уществляет надзор за по­
рядком на территории, равной по площади нескольким воевод­
ствам в Польше. Правда, работы тут у него не слишком много. Бывает, схлестнутся между со­
бой завсегдатаи местного кабач­
ка, но полицейский всегда под боком, и посылать за ним не на­
до. Однако в его ведении еще и вся пустыня, безлюдный океан Кимберли, что начинается сразу же за домами поселка. И где-то в нем затеряны племена, которые видели колесо только у самолета, если тому случалось низко проле­
теть над ними. Племена, которые уже тысячу лет кочуют в поисках пищи ... Никто точно не знает, сколько темнокожих аборигенов было на материк~ когда здесь появился белый человек. По одним подсче­
там, 300 тысяч, ПО другим -
око­
ло полумиллиона. Неизвестно то­
же, ")ткуда они пришли на этот материк; предполагается лишь, . что появились они здесь по мень­
шей мере 1 О тысяч лет назад. Быть может, они «перепрыгива .. ли» С острова на остров через нынешнюю Индонезию; быть мо­
жет, перешли по какому-нибудь перешейку, который позднее был залит океаном. Один из ученых обратил внимание на то, что на­
звания многих австралийских по­
~елений на языке аборигенов представляют собой как бы опи­
сание данной местности, если смотреть с северной стороны. От­
сюда возникло предположение, что древние пришельцы действи­
тельно продвигались в глубь ма" терика с севера. Племена эти говорили на не­
скольких десятках языков, и язы­
КИ эти отличались друг от друга так же, как, к примеру, любой славянский отличается от венгер­
ского. Туземцы не возделывали земли, не имели, кроме собак, никаких домашних животных, не знали ме­
таллов. Женщины вместо нитей плели пряжу из собственных во­
лос. Туземцы не ведали, что та­
кое лук. ИМ было чуждо гончар­
ное дело; в качестве сосудов они использовали раковины больших морских моллюсков или, если племя жило в глубине материка, выплетали искусные кувшины из тростника или коры деревьев. «Дикари», -
думали о них пе­
реселенцы из далекой Европы. Но именно подобный образ жиз­
ни как нельзя лучше подходил к той среде, в которой они жи­
ли. В стране, подверженной засу­
хам, дома, как и другие атрибуты привычной нам цивилизации, при­
вязыsали бы жителя Австралии к определенной местности, лишая его возможности быстро передви­
гаться с места на место в погоне за пропитанием, отчего его шансы выжить значительно уменьшались. И сегодня путешественник, еду­
щий на автомобиле, увидит возле Элис-Спрингс табличку с предо­
стережением: «Вниманиеl Про­
верьте ваш запас провизии, горю­
чего и воды. Ближайшая лавка на­
ходится в I<ульгере -168 миль к югу». А для пущей наглядности возле шоссе поставлен остов ма­
шины, в которой за рулем сидит скелет лошади, а на заднем си­
денье вместо пассажира красует­
ся скелет коровы ... Это напоминание об австралий­
ских пространствах не для мест­
ных жителей. Они жили здесь ты­
Сячелетиями во времена, когда не было никаких магазинов и ни­
каких автомобилей. Зато они на­
делены врожденным чувством связи с землей. Охранявшие их духи отвечали за все живое на 40 земле, а следовательно -
за лю­
дей, животных и растения. Самым большим преступлением абориге­
ны считали нарушение без осо­
бой нужды гармонии природы. Потому-то никогда они не унич­
тожали больше того, чем это бы­
ло необходимо для утоления го­
лода. Он'и никогда не ШЛ'И вой­
ной на соседей, чтобы захватить их землю, никогда не устраивали праздников обжорства, если у со­
седей в это время был голод. Белые переселенцы принесли к ним болезни, которых они ни­
когда прежде не знали. Насморк у нас -
всего лишь неприят­
ность; там он способен убить. То же самое можно сказать о коклюше или свинке. Мы не располагаем данными, относя щи­
мися к более далеким временам, но и то, что нам известно о се­
годняшнем дне, выглядит невесе­
ло. На Северной территории 36 человек из каждой тысячи аборигенов больны проказоЙ., 20 процентов умерло от туберку­
леза, еще больше -
от истоще­
ния. ПРОЩАНИЕ С БУМЕРАНГОМ А бори генов гонит с их земли не только засуха. Ее-то они не слишком боятся: то ли еще бы­
вало на протяжении веков. Но когда в австралийском буше вырастают буровые вышки, когда огромные территории выделяются под новые полигоны для испыта­
ния ракет -
черные люди вы­
нуждены уходить навсегда. Якобы с целью охраны абори­
генов для них создали резерва­
ции. HeKoTopbie из них совсем не­
большие, другие громадные. Так, например, Арнхеймленд соответ­
ствует по величине Бельгии. Туристы создали рынок «ту­
земных сувениров». Это побудило аборигенов взяться за изготовле­
ние бумерангов, которые никогда не полетят, и копий, на острие которых гонцы в свое время пе­
реносили через пустыни известия, но которые теперь идут на укра­
шение квартир. Впрочем, фабрич­
ные бумеранги во много раз де­
шевле тех, что делаются вруч­
ную ... Лишь очень немногие из ав­
стралийских туземцев находят для себя место в этом мире, глав­
ным образом в качестве убор­
щиц или рабочих на автостан­
циях. Жизнь черных людей в резер­
вации построена по принципу «молись И работай». Те, чьи пред-
ки ели, когда были голодны, и пили, когда испытывали жажду или находили источник, а спать ложились, когда испытывали к то­
му желание, -
эти люди теперь живут по звонку. Утром звенит звонок на завтрак, потом он зве­
нит, подавая команды в течение всего дня. В огромных чанах дубятся кожи змей, ящериц и кенгуру, излов­
ленных жителями резервации. Вонь разлагающегося мяса невы­
носима. Молитва, свежевание туш, снова молитва, еда, пакование ко­
жи в ящики, за которыми при­
езжают купцы из больших горо­
дов, снова молитва, ужин, сон ... Отдых. На иссушенной солнцем земле лежат одетые в хлопчато­
бумажные выцветшие одежды старики, мужчины и женщины ... Дремлют или равнодушно смот­
рят прямо перед собой. Вокруг них бродят собаки, исхудалые, покрытые лишаями. Собаки изны­
вают от зноя, со свисающих язы­
ков течет слюна, запавшие бока тяжело раздуваются. «Мы хотели уничтожить собак, потому что они разносят всяких паразитов, но чернокожие не позволяют, они делятся с собаками своей едой», -
говорит сторож. Ненуж­
ных людей и ненужных собак держат вместе. Подходим к школе. Сейчас как раз перемена. На доске осталась не стертая после урока надпись: «Иисус меня любит». Во дворе под довольно мрач­
ные звуки дико'винного инстру­
мента танцуют мальчики. Звукам вторят ритмические хлопки в ла­
доши и голоса. Танец-импровиза­
ция -
это рассказ о том, что происходило в последнее время в школе и дома. Иногда слова на минуту затихают: это запевала утратил нить повествования... Все смеются и танцуют дальше. Учительница, молодая женщина в безукоризненно чистом белом платье, спокойно и серьезно рас­
сказывает о своих учениках: -
Неправда, что черные дети не способны 'к учебе. Я бы сказа­
ла, что они схватывают все быст­
ро и легко, но иначе, чем белые дети. Например, я заметила, как трудно им ориентироваться во времени. При упражнениях на память они с легкостью прочиты­
вают и запоминают, в каком по­
ложении стоят на циферблате стрелки часов. Но они совершен­
но не связывают этого со време­
нем. Ведь в жизни их предков время не имело никакого значе­
ния. Времена года, смена дня и ночи -
это они, конечно, всегда знали, других же измерений вре­
мени для них не существовало. Зато мои ученики куда более чут­
ки к разным явлениям природы, чем белые австралийцы. Ведь такой ребенок способен прочи­
тать в пустыне тысячи знаков. От­
печаток ноги расскажет ему боль­
ше, чем нам чье-либо лицо. Он знает, какие птицы и живот­
ные безошибочно приведут его к водопою, знает, какие растения съедобны и как их искать. Тузем­
цы никогда не погибнут в пусты-
не от голода... Вы считаете наилучшим решен'ием вопроса создание смешанной школы, где дети передавали бы свои навы­
ки друг другу? Быть может. Но до тех пор, пока туземцы будут «по­
допечными государства», эта идея вряд ли осуществима. Жизнь на грани двух цивилиза­
ций навязывает туземным детям целый ряд глубоких конфликтов. Возвращаясь вечером в поселок, ребенок -
человек сравнительно грамотный, -
естественно, попа­
дает под опеку матери, а та жи­
вет привычками племени. Бывает так, что мать велит дочери носить новое платье, надев его на ста­
рое. Кстати, именно одежда ста­
ла важным элементом перехода из одной жизни в другую, или, если угодно, из одной эпохи в другую. Еще более серьезные КОНфлик­
ты возникают в отношениях со старейшинами племени. По тради­
ции стареЙШl-fНЫ -
источник вся­
кого знания и мудрости. Но ведь они почти все неграмотны и ис­
полнены недоверия к новой «ма­
гии», которой мы учим в школах. Если они сочтут, что молодое по­
коление недостойно знания их ве­
ковых тайн, они могут унести их с собой в могилу. Даже тем ре­
бятам, которые жаждут знаний о внешнем мире, трудно, даже невозможно свыкнуться с мылью,' что ОНИ могут оказаться вне соб­
ственного племени. Чувство это возрастает особенно с приближе­
нием дня посвящения в мужчины. Обряды эти у разных племен не одинаковы. Обычно они заклю­
чаются в определенных процеду­
рах, совершаемых с телом юно­
ши: ему выбивают зуб, или со­
вершают обрезание, или испещ­
ряют тело надрезами, после ко­
торых остаются глубокие шрамы. Поляк Антосевич, живущий в Элис-Спрингсе и поддерживаю­
щий тесный контакт с окрестны­
ми племенами, рассказывал мне, что аборигены без малейшей анестезии', дезинфекции или даже перевязки заостренной костью кролика совершают такие ри­
туальные операции, которые, по­
жалуй, были бы серьезным испы­
танием даже для хирурга, опери­
рующего современными инстру­
ментами. Он же рассказывал мне, что молодые аборигены, работаю­
щие на железной дороге, сравни­
тельно быстро осваивают англий­
ский язык и технику рабо­
ты. Могло бы показаться, что ассимиляция их неизбежна и что племенные обряды теряют над ними свою власть. Но аборигены могут неожиданно исчезнуть ночью, и даже невозможно опре­
делить, добровольно ли они ушли или были уведены сородичами ... Мне кажется, что главный по­
рок существующей ныне системы просвещения для детей абориге­
нов -
это неуверенность в том, какая судьба ожидает их после окончания школы. Конечно, в Ав­
стралии, испытывающей недоста­
ток в рабочей силе, какое-то ко­
личество темнокожих юношей мо­
жет найти работу прежде всего у скотоводов. Кое-кто из грамот­
ных чернокожих найдет для себя работу в городе, ну, а осталь­
ные?. «ТВОЯ УБИЛ, ИНСПЕКТОР!» Еще полтора века назад ав­
стралийская полиция начала ис­
пользовать в качестве сыщиков темнокожих аборигенов, наделен­
ных необыкновенной способ­
ностью идти по следу. Живущее охотой население этой, быть мо­
жет, наименее гостеприимной час­
ти мира должно было научиться выслеживать любую живность -
отсюда и передававшаяся из по­
коления в поколение феноменаль­
ная способность черных охотни­
ков прочитывать след. Да, да, именно прочитывать, и притом с такой легкостью, с какой мы, например, читаем чуть поблек­
шую от времени напечатанную на машинке рукопись. У аборигенов никогда не было лошадей, и догонять зверя им приходилось, как говорится, «на своих двоих». Поэтому В них ВЫ­
работалась просто невероятная выносливость и способность чрез­
вычайно быстро двигаться. Извест­
ны случаи, когда в течение дня один охотник пробежал 150 кило­
метров, а другой за неполную не­
делю прошел около 600 километ­
ров, съев при этом и выпив столько, сколько белый человек съедает и выпивает в течение су­
ток. По сей день не исследованы особенности их организма, по­
зволяющие им спать голыми на земле или часами бежать по пус­
тыне под палящим солнцем. Ни один полицейский патруль не отправится в пустыню Кимбер­
ли без следопыта-аборигена. Сле­
допыт обладает фотографической памятью; полет птицы или след, оставленный змеей, служат для него ценной информацией, кото­
рую он фиксирует на карте райо­
на, с детства запечатленной в уме. Плоский камень, прежде чем его перевернул проходивший здесь человек или двигающийся большими прыжками кенгуру, пролежал в пустыне несколько столетий, и теперь глазам пред­
стала та его сторона, которая до сих пор была укрыта от солнеч­
ных лучей, а следовательно, име­
ет иной оттенок. Эту разницу в оттенке не приметит и не от-ли­
чит ни один белый человек. Зато она г,ослужит важным элементом в той картине событий, какая молниеносно складывается в голо­
ве идущего по следу коренного австралийца. Указателем послужит и песчин­
ка, которую он заметил на лист­
ке куста, и примятый стебелек травы. Для него нет на свете двух людей с совершенно одина­
ковой походкой. Он скажет про человека, которого выслеживает, в каком тот состоянии -
полон сил или устал; худ он или упи­
тан; он способен точно описать человека, которого никогда не ви­
дел в глаза. Один из моих земляков-поля­
ков, которого судьба занесла в штат Южная Австралия, несколь­
ко раз принимал участие в розы­
сках заблудившихся и лично на­
блюдал черных следопытов за ра­
ботой. Он рассказывал мне: -
Следопыт видит не только то, что уже произошло, но спо­
собен предсказать, как поведет себя дальше тот, кого он ищет. У австралийских племен велико­
лепная связь. На небольшом рас­
стоянии они передают сообщения с помощью стука -
ударяя друг о друга деревя'нные кружки. Это нечто вроде азбуки Морзе, при­
чем «передача» осуществляется с невероятной скоростью. Пере­
говоры на далеком расстоянии ведутся с пОМощью дымовых сиг­
налов. ХВОРО'СТ дает огонь, мок­
рые листья -
дым, а циновка, сотканная иЗ травы, придает клубам дыма соответствующие очертания. Создается нечто вроде идеограмм, передающих условны-
41 КАК ШТУРМУЮТ фу А3ИЯМУ и здавна японцы считали Фудзи священной горой. С древней­
ших времен благочестивые паломники карабкались по ее скло­
нам, восклицая: «Да очистятся наши шесть чувств!», «Да будет благоприятной погода на горе!» Ныне колоритные фигуры паломников, облаченных в белые туники, большие широкополые шляпы, гамаши и соломенные сандалии-«варад­
ЗИ», не столь часто появляются на Фудзи. Зато куда больше стало туристов: каждый не прочь похвастать перед друзьями, что ОН поко­
рил самую высокую в Японии вершину. 3776 метров над уровнем моря все-таки не шуткаl В июле -
августе на тропах, ведущих к вершине горы, народу не­
многим меньше, чем на Гиндзе -
самой оживленной улице японской столицы. В газетах как-то сообщалось, что только за один день на Фудзи поднялось 22 тысячи человек. На энтузиазме «покорителей» Фудзи выросла даже целая промыш­
ленность. К ПQДНОЖИ!О горы будущих «альпинистов» доставляет по­
езд компании «Фудзи кюко». Переполненный автобус той же «Фудзи кюко» курсирует до «пятой станции» -
одной из десяти, располо­
женных на склоне горы. «Станция» -
это громкое название сколо­
ченной из старых досок хижины, .обложенной со всех сторон -
что­
бы не снесло ветром -
большими глыбами бурой лавы. «Станция» -
это тоже бизнес. Прейскурант, например, сообщает, 'Что цены растут в зависимости от каждой сотни метров, и на верши­
не горы банка апельсинового сока стоит в несколько раз дороже, чем у ее подножия. На станции вам предложат купить «посох», на котором выжжен штамп, или нанять лошадь до седьмой «станции». иена такого удо­
вольствия примерно равна дневному заработку кваЛИфицированного рабочего. Так или иначе, пешком или верхом, вы, предположим, добрались до седьмой «станции». Солнце уже садится, пора устраиваться на ноч­
лег. Вас отводят в боковую пристройку С двухэтажными нарами. За каких-то несколько сотен иен вам дадут пару матрацев -
спите спо­
койно. К сожалению, спать придется недолго. Снаружи доносится шум голосов, звон колокольчиков, привязанных к «посохам». Не пы­
тайтесь заснуть, все равно не удастся, выходите лучше наружу. Перед вами откроется поистине поразительное зрелище. Вниз, к первой «станцию>, движется непрерывная цепь огней. Такая же цепочка поднимается от «станцию> вверх, теряясь г де-то высоко в ночной тьме. Мелодии популярных песенок, льющиеся из сотен транзисто­
ров, поддерживают бодрость духа «покорителей» Фудзи. Подъем не крут, но двигаться все же тяжело: мешают впереди идущие. Светает. И ~незапно перед вами предстает весь СКЛОН священной горы, усеянныи ржавыми консервными банками, обрывками бумаги и прочими отбросами. Тут и там разлег лись выдохшиеся <<покорите­
ли~. Трудно даже представить себе, что гора, которая выглядит та­
кои изумительно прекрасной СО стороны, В действительности так за­
хламлена. Кругом -
никакой растительности. Только сплошные язы­
ки окамен:вшей лавы, которая в лучах восходящего солнца кажет­
ся краснои. Невольно вспоминается гравюра Хокусаи «Красная Фудзю> ... Еще два-три часа подъема, и вы, наконец, на вершине. Вся она буквально кишит туристами. Сильная облачность мешает насладить­
ся прославленным видом на окружающую местность, о котором столько написано в туристских проспектах. Можно, конечно, спу­
стнться в кратер Фудзи, в котором снег не тает даже в самое жар­
кое лето. При этом не лишне, впрочем, подумать и об утомительном подъеме. Побродив среди о.бложенных камнями «высокогорных» лавчонок, вы ставнте последнии штамп на «посох» И -
если не удержитесь -
покупаете еще флажок с изображением прославленной горы. Ну, а теперь пора спускаться. На узкой тропе то и дело образуются зато­
ры. Нетерпеливые несутся вниз прямиком, не разбирая дороги, и об­
рушив~ют на идущих внизу лавину камней. Слава богу, полиция свя­
щеннои горы начеку. Да, да, настоящая полиция, которая следит за порядком на горе. На пятой «станции» бушую' б щая толпа штурмует авто ус ... r. СВЕТЛОВ 42 ми знаками суть всего сообщения. Так, прямой столб дыма сообщает о появлении стада диких живот­
ных, два облака дыма, следующие сразу один за другим, извещают о том, ЧТО кто-то трагически по­
гиб. Черный следопыт никогда не носит оружия, даже если пресле­
дует вооруженного преступника. С собой у него лишь пара наруч­
ников, которые он наденет на преступника, когда тот уснет. По­
этому следопыт не приближается настолько, чтобы его могла до­
стать пуля, а ждет в отдалении, пока преследуемого не сморит сон. Иногда погоня продолжается месяцами; состязание на вынос­
ливость между преследуемым и преследующим бывает особенно ожесточенным в тех случаях, ког­
да оба они родом из одних мест. Полиция стала использовать черных следопытов еще в два­
дцатых годах прошлого века, но вначале к их услугам прибегали лишь время от времени. Постоян­
но же они были приняты на служ­
бу после знаменитой «аферы Гриффина» в 1867 году. Суть этой истории такова. На берегу реки Маккензи были найдены трупы двух полицейских. Убийца изъял у них 1 О тысяч австралийских фун­
тов в золоте, которые они везли для выплаты рудокопам на шах­
тах в Клермоне. Поисками руко­
водил ас полицейской службы Гриффин. В отряде его был и де­
вятнадцатилетний следопыт-абори­
ген. Прибыв на место происшест­
вия, юноша внимательно осмотрел следы вокруг застреленных поли­
цейских, потом взглянул на сапо­
ги своего шефа и, указывая на них пальцем, сказал: «Твоя убил, инспектор!» Под перекрестным огнем обру­
шившихся на него вопросов Гриф­
фин не выдержал и сознался в том, что убил и ограбил своих подчиненных, так как у него пос­
ле карточных проигрышей были «долги чести» и никаких видов на дополнительные заработки, кроме собственного жалованья. Через месяц его повесили. ТРИ ЧАСА ОДИНОЧЕСТВА с полицейским из Куннунурра я познакомился вечером, когда жители поселка собрались во дво­
ре местной гостиницы на розыг­
рыш лотереи. Я по всем прави­
лам проиграл несколько шиллин­
гов, зато как репортер выиграл нечто куда более ценное: провел вечер среди местных жителей, расспрашивал их, беседовал. Про­
щаясь, полицейский сказал мне: -
Жди меня завтра утром воз­
ле почты. Я тебе покажу, как ра­
ботают мои следопыты ... Нет, нет, ты не заходи за мной в участок, ведь если они сначала увидят те­
бя, им будет легче искать! А так ... Разумеется, назавтра я ждал в назначенное время у одноэтаж­
ного домика местной почты. На плече у меня болталась сумка с едой и фотоаппаратом, и в ду­
ше теплилась надежда раздобыть интересный материал. Полицей­
ский подъехал на машине, и мы тут же направились по шоссе в сторону Уайндема, обговаривая на ходу правила затеянной игры. Итак, мы остановимся на шоссе, километрах в пятнадцати-восем­
надцати от поселка, и расстанем­
ся. Я пойду куда глаза глядят, он вернется в городок и займется своими делами. Через два часа он вызовет следопыта, привезет его на то место, где мы расста­
лись, и велит ему отыскать меня. Таким образом, у меня в распоря­
жении около трех часов. Я могу петлять и кружить как мне взду­
мается, могу переплыть речку, если только не боюсь войти в слишком тесный контакт с кро­
кодилами. -
А если следопыт не найдет меня? Услышав столь неожиданный во­
прос, полицейский несколько омрачился. Нет, все же, если сле­
допыт окажется не в форме и по­
теряет след? .. У человека в моем положении не слишком много шансов остаться в живых. Мой выигрыш в споре стоил бы мне жизни. Дорогая победа ... . Подумав, мы решили, что, если я заблужусь, то постараюсь до­
браться вдоль берега реки до Куннунурра или же выйти на шос­
се. Машина развернулась, поли­
цейский приподнял в знак при­
ветствия шляпу с черным лебе­
дем -
гербом штата Западная Австралия -
и помчался к по­
селку. Итак, я -
беглец, пытающийся укрыться в буше от «карающей руки правосудия». Совсем как в кино! Я стал пробираться меж­
ду низкими кустами. Через чет­
верть часа, услышав гуденье мо­
тора, я оглянулся и увидел мча­
.;.;ую с я по шоссе огромную ма­
шину. Это был рефрижератор, который вез в городок мясо. Ча­
сы показывали 1 О часов 11 минут. Позади осталась цивилизация, впереди меня ждало одиночество первопроходца. 10 часов 45 минут. Передвига-
юсь зигзагом, почва здесь каме­
нистая. Вижу мелкий ручей. Сняв ботинки, иду метров тридцать по течению, затем перехожу на дру­
гой берег. Кажется, это старый трюк контрабандистов, которых преследуют ищейки. Но тот, кто будет искать меня, ищет лучше. Надо придумать что-нибудь поо­
ригинальнеЙ. 11 часов 35 минут. Прохожу ми­
мо развалин жилого дома; от не­
го осталась лишь солидно сло­
женная печь. Мне так и не уда­
лось узнать, что случилось с его хозяевами. Может, здесь был по­
жар, а может, разыгралась какая­
то другая трагедия, или просто человек не выдержал одиночес~ ва. Еще раньше я списал в свой блокнот надпись, которую все еще можно разобрать на стене брош · енного дома, попавшегося на моем пути в штате Новый Южный Уэльс: «До соседа -
20 миль. До почты -
40 миль. До желез­
ной дороги -
30 миль. До та-
верны .-
50 миль. До воды -
10 миль. До города -
1000 миль. Кто найдет этот дом, может в нем остаться и быть его хозяином. Жена моя хочет насладиться жизнью. Она уехала в город. Я тоже ... » Полдень. Открываю банку с ли­
монадом. Он очень вкусен, если его пить прямо со льда, но в теплом виде превращается в омерзительное пойло. Чтобы не оставлять следов, забрасываю банку в глубокое дупло дерева, она с грохотом скатывается вниз, всполошив гревшуюся на солнце большую ящерицу. Говорят, мест­
ные отшельники беседуют с яще­
рицами, рассказывают им обо всем, что они пережили в той, покинутой ими жизни, О причи­
нах, толкнувших их к уединению. Беседы эти ведутся ежедневно до тех пор, пока ящерица не «от­
ветит». Тогда человеку пора не-
медленно дям ... возвращаться к лю-
";~'" .. :1' .,' \ ~ .. " -, ./' \ : В. ДРУЖИНИН Ч
еловек. поведавший мне о ней, говорил по­
французски плохо. К тому же он сам никогда не видел Амелию и передавал то, что слы­
шал от других. По его словам, Амелия родил ась и провела всю жизнь в Брюгге, на Северной Песчаной улице око­
ло Пятничного рынка. И мать и бабушка Амелии были кружевницами. Тут мой собеседник сложил пальцы щепоткой, и 'потер, и подул на них, пока­
зывая, до чего тонкие, прямо-таки воздушные кру­
жева плела Амелия. Ходили слухи, что она одна в городе знала сек­
рет старых бельгийских кружев -
тех' вечных, не­
износимых кружев, которых мастерица может сде­
лать не · больше тридцат · и сантиметров в год. В Генте есть портрет Марии-Терезы в платье из таких кружев. Портрет был прислан как награда ты­
сячам фламандок, соорудившим необычайный на ­
ряд. Надменная императрица возносится над поддан­
ными, окутанная сказочным облаком. В наше время кружевное искусство захирело. Амелия делала салфетки, повторяя одни и те же звезды и цветы, -
ничего другого не требовал от нее магазин на главной улице, возле отеля «На дю­
нах». Однако кое-что она плела · не по заказу, а для души, и те, кто видел эти изделия, восхищались умением и фантазией мастерицы. Говорят, когда-то у Амелии был муж. Одна из барж, что плавают по каналу к морю, принесла ей краси.вого, смуглого парня из дальних краев. Свадь­
бу сыграли на барже в погожий майский день че­
тырнадцатого года. Лишь раза два муж наведал'ся к Амелии, а потом разразилась война ... Амелия состарилась в своем кресле вдовицы, у керосиновой лампы. Как все кружевницы, она ста­
вила на стол .... Тут фламандец сблизил ладони, слов­
но обнимая хрупкий сосуд. Да, на стол ставится стеклянный шар с водой. Он смягчает свет и соби­
рает его в один луч, направленный прямо на пле­
тенье. Все же работа для глаз тяжелая. Немного легче бывает в Я'сные летние дни, когда кружевницы выхо­
дят на свежий воздух. Они сидят у своих домов, в креслах, с подушечками на коленях. Туристам нравится смотреть, как на фоне бархата возникают нитяные звезды. Так сидела и Амелия на своей улице, недалеко от Пятничного рынка. Грянула новая, вторая вой­
на, городом снова завладели оккупанты, но Аме­
лия не пряталась, ее видели на том же месте. Мимо нее катились немецкие орудия и танки. Бол­
тали тогда про Амелию всякое. Будто ей нечего бояться немцев -
она, мол, с ними в дружбе. Плетет кружева для полковниц и генеральш ... Амелия действительно имела клиентов в высо­
ких сферах, но мало кто знал, зачем ей это было нужно. И чем заняты ее мысли, когда она сидит на улице или у окна и быстро двигает коклюшками. По Северной Песчаной войска двигались часто. Улица выходила к автостраде Брюссель -
ОсТенде. Амелия могла плести почти не глядя -
глаза ее были устремлены на тусклые каски, на броню цве­
та подгнившей травы. Должно быть, полицейский уже закончил ленч и скоро отправит­
ся в путь. Спохватившись, начи­
наю понимать, что время утрати­
ло для меня свою четкость. Од­
нако стальной счетчик времени на моей левой руке нет-нет да и напомнит о себе. Нельзя бе­
жать от времени, от него не скро­
ешься даже в австралийском буше. Не буду нагонять на вас тоску подробным описанием того, «как все это было». Разумеется, я был найден по следу и вечером взвол­
нованно рассказывал в Куннунур­
ре о своем «бегстве» и «поимке». Первым слушателям я рассказы­
вал все очень подробно, подо ­
шедшим попозже та же история вследствие усталости оратора из­
лагалась уже со значительными сокращениями, для тех же, кто пришел совсем поз~но, повесть о приключении была сведена к одной-единственной очень по­
австралийски Сформулированной фразе. В переводе она звучит примерно так: «Он нашел меня чертовски быстро». И в самом деле, не найди он меня -
этого репортажа наверняка не было бы. Все-таки это было диковинное зрелище. Я сидел в буше за сожженным молнией деревом и сам все видел. Высокий черноко­
жий человек, держа в руке ка­
кую-то ветку, шел зигзагом, точ­
но держась за невидимую нить. Позади шел полицейский. Когда следопыт терял след, он задер­
живался на том месте, где тот 44 Даже в солнечные дни для нее все было в ту­
мане, потому что старая кружевница начала слеп­
нуть. Нередко она лишь по звуку колес отличала тяжелые орудия от легких и зенитных. Слух осо­
бенно хорошо помогал ей ночью. Она научилась определять марки танков, подсчитывать пехоту, мчавшуюся на мерно гудящих грузовиках. КQнечно, в Брюгге были и другие глаза, при­
стально обращенные в злую, грохочущую ночь. Нередко темнота взрывалась пламенем мести. На автостраде лопались мины, разнося машины с сол­
датами, рушились мосты под гитлеровскими тан­
ками ... В сорок четвертом, ранней весной, незадолго до конца войны Амелия исчезла. Ее кто-то выдал. Возможно, фламандский фашист. Шпики переворошили весь скарб Амелии, и ее кружева -
те, которые она делала не по заказу, а для души, -
прилипли к подлым рукам. Теперь не увидишь таких кружев. В магазине -
хотя бы вот тут, рядом с отелем, -
много салфе­
ток и покрывал, но это все не то. Вот если бы отыскать где-нибудь кружева Амелии. Говорят, ни­
какая фабрика не смогла бы состязаться с ней. Узор у нее, правда, был в общих чертах не но­
вый, но он как бы жил и светился сам по себе. Луч, порожденный прозрачной влагой, не угас в этом кружеве, струился из него и тянулся к людям. Так говорят в Брюгге ... Мы сидели в сводчатой ГОСТИНОй отеля «На дю­
нах». За окном, на ТИХОй улице ветер гнал снеж­
ную пыль. Зябко жалJotсь друг к другу старцы-дома, спешили к теплу прохожие. Наступал вечер, но ог­
ня еще не зажигали, в ГОСТИНОй был полумрак. Иногда лучи фар автомашины пробегали по стене, по кольчугам и лицам воинов на старинных медных блюдах. Мне почему-то казалось, что Амелия не погибла, что она сию минуту войдет к нам. Рисунки С. ВЕЧА оборвался, до тех пор, пока не отыскивал его снова. Так они шаг за шагом обошли несколько ку­
чек кустарника, где я перед тем останавливался в поисках укры­
тия, затем следопыт обошел вокруг лежащее на земле дере­
во, от которого меня отпугнули термиты. Н,) прошло и четверти часа после того, как я увидел их из своего укрытия, -
и мое оди­
ночество, kaK и их погоня, закон­
чились. Куннунуррскому следопыту 40 лет. Все труднее становится находить молодых людей, годных для этой службы. Контакты с ци­
вилизацией притупляют в них прежнюю способность точно ори­
ентироваться на местности и бе­
зошибочно «читать » следы. Поли­
цейский мне потом рассказал: по моим следам следопыт узнал о том, что мое правое плечо отя­
гощено каким-то грузом, опреде­
лил мой вес (в фунтах) и мой рост (в дюймах). Теперь он стоит и разглядывает меня, довольный тем, что точно определил мои приметы, которые вычитал из «записей», невольно оставленных мною на камнях, траве, песке ... Я тоже рассматриваю этого по­
разительного человека. Ныне на территории Австралии трудится всего около сотни следопытов, так что те,. кто попадет в эти края еще через четверть века, вряд ли увидят, как они ищут. Перевела с польского Зинаида ШАТАЛОВА 45 МОРИ С КЕЙН один прекрасный день 1825 года мо­
нах францисканского монастыря Санта­
Фе в Аргентине, закончив молитву, со­
брался было направить стопы в трап ез ­
ную. Однако судьба уготовила ему иной удел: монаху самому пришлось стать пищей -
в свя­
тые чертоги впрыгнул безбожник ягуар с явным намерением отведать францискатины. Монах ис­
чез столь быстро и бесследно, что, по общему мнению, здесь не обошлось без лукавого. Одна­
ко кости «'святого отца » вскоре обнаружились на опушке леса вместе с остатками власяницы, не пришедшейся по вкусу даже ягуару. Столетие спустя, майской ночью 1926 года, профессиональный охотник Джим Норбет после нескольких месяцев безуспешной погони поста­
вил, наконец, точку в карьере индийской пан­
теры из Рудрапанага. Послужной с.писок этой убийцы украшали имена ста тридцати человек Уже в наши дни леопард и з Абиссинии унес в джунгли восемь младенцев. Нороче, пантера, леопард и ягуар являют собой демонический триумвират, при одном упо­
минании о котором уже пробивает холодный пот. В 1963 году, когда из бродячего цирка в па­
рижском пригороде Сен-Дени убежала черная пантера, жители вмиг попрятались по домам. А ведь если взглянуть на хищников с беспри­
страстной научной точки зрения, ТС> пантера, лео-
НЕЛАСКОВЫЙ ТРИУМВИРАТ пард и ягуар не что иное, каи уирупненные ко­
тята из большого семейства кошачьих, вилючаю­
щего греющихся у печки мурои и эфиопсиих львов, оцелотов и пум, леопардов и тигров. Трое наших знаиомцев -
леопард, пантера и ягуар -
вобрали в себя самые хараитерные чер­
ты и свойства своей семьи, начиная с внешности: легкая и гибиая фигура, мощные мышцы, иин­
жальные когти, мягко убирающиеся в «ножны», нервная система с мгновенной реаицией и свое­
образный артистизм -
самые немыслимые ве­
щи они проделывают так, будто это не стоит им ни малейших усилий. Настоящие суперкошии! Нстати, их, строго говоря, не трое, а двое. Пантера и леопард, обитающие в Старом Свете, по с у ти, -
два наименования одного и того же з веря с разной окраской. Этот суперкот с двой­
ным именем достигает двух метров в длину плюс метровый хвост, вес же его доходит до ста ии­
лограммов. Его двойник в тропичесиой Америке зовется яг уа ром. Это даже не кузены, а родные братья, дети одного и того же недавнего предка. Наступать случайно на хвост притаившемуся леопард у категорически не рекомендуется чело-
веку, решившему дожить до пенсии. Тем не ме­
нее даже опытным охотникам доводилось совер­
шать этот опрометчивый шаг: дело в том, что леопард облачен в свой знаменитый «леопардо­
вый» комбинезон, неразличимый на местности и посему принятый ныне во многих армиях для маскировки. Суперкот Старого Света украшает свою поле­
вую форму характерными пятнами или розетка­
ми. Ягуар же облачается в драпировку с аб­
страктно-геометрическим рисунком из кругов, квадратов и прямоугольников. Одна из разновид­
ностей суперкошек Юго-Восточной Азии, туман­
ная пантера, покрывает себя черными пятнами на сером или блеюю-желтом фоне. Среди всех этих пятнистых Иlндивидуумов особ­
няком стоит черная пантера. В своей накидке цвета ночи, с горящими таинственным светом г лазами эта кошка тропической Азии -
одно из самых красивых животных на земле. Ее двойник по ту сторону океана -
черный ягуар -
ни­
сколько не уступает ей в тревожной красоте. Отдельные экземпляры в своей любви к ночи за­
шли так далеко, что окрасили в темное язык, нёбо и десны. Речь идет не о какой-то особой разновидности, а просто об изменении пигмента, Прямая противоположность им -
знаменитые ягуары-альбиносы, поражающие своей блед-
ностью. Пантере молва приписывает характер столь же мрачный, что и ее одежда. Действительно, нрав у нее под стать дьявольской личине. Очу­
титься носом к носу с черной пантерой, изгото­
вившейся к прыжку -
уши прижаты, пасть с торчащими клыками распахнута, -
означает, что ты смотришь в лицо смерти. Профану пока­
жется, что он еще может попробовать шарах­
нуться в сторону или вскинуть карабин. Слиш­
ком поздно! Атакующая кошка прыжком покры­
вает пятнадцать метров в первую секунду. Если вы стоите в пяти метрах, ей понадобится на это треть сенунды. Едва хватит времени на вдох! Леопард, нроме того, способен. подскочить на четыре метра в высоту и вмиг взобраться на совершенно гладкий ствол. Что касается силы, то любая суперкошка легно втаскивает на дерево добычу, в четыре-пять раз превышающую ее собственный вес, дабы вдоволь насладиться едой без того, чтобы докучали назойливые гиены или шакалы. Если вы хотите представить себе, какое нужно усилие, чтобы прыгать с ветки на ветку с зеброй в зубах, попробуйте залезть на теле­
гра:фный столб, держа на себе зернальный шкаф. Нстати, в этом отношении ягуар дает несколь­
ко оч~ов своему заморскому собрату. Часто на­
блюдали, как ягуар, задрав лошадь, дотаскивал ее до реки, то есть метров сто, переплывал речку и скрывался с добычей в зарослях! Ведь но всему про чему ягуар -
феноменальный пло­
вец. Лет двадцать 'назад экипаж и пассажиры маленького кораблика, шедшего по Амазонке, видели, к своему неописуемому удивлению, как ягуар переплывал.великую реку. Но как бы ни был предан леопард любимым видам спорта, наступает время, когда его ко­
шачье сердце переполняется нежностью. В этот период громадные мурлыки за:reвают в джунглях те же баталии, что и их домашние сородичи на городсних крышах. Тольно в этом случае мя­
уканье разносится на многие километры. Одна-
48 ко любовная конкуренция редко приводит к дра­
ме, и чаще всего ягуар с присущим ему реализ­
мом уступает место более сильному. Счастлив­
чик представляе'DСЯ избраннице, и они, по чисто кошачьей традиции, задают прежде всего друг другу ооновательную трепку. При.'V!ерно на сотый день появляются два-три очаровательных котенка, которых самка ревниво прячет в чащобе. Горе тому, кто приблизится В это время к ее логову! В возрасте полутора­
двух лет леопард покидает мать и, став полно­
правным охотником, уходит в одиночество джунглей. Если тигр просто направляется к тому месту, где, по его расчетам, должна быть жертва,ТО леопард и пантера перед прыжком начинают стлаться по земле. При этом они являют у:циви­
тельные способности как бы удлиняться и оплю­
щиваться. Затем, напружинив мышцы и собрав в комок нервы, пантера замирает в полной непо­
:цвижности. Только подрагивание хвоста выдает напряжение. Затем -
бросок Другая тактика суперкошек: засада. Они ча­
сами могут си:цеть над звериной тропой. Меню леопарда и пантеры свидетельствуют о неприхотливости вкуса. В брюхе одной старой, потерявшей уже все зубы пантеры нашли саран­
чу и кузнечиков. Это нсе, что бедняге удалось раЗ:ЦОбыть на обед. Зато пантера в расцвете сил охотится на любую живность -
в пределах, ко­
нечно, возможностей. Но всем яствам Старого Света ягуар:цоба'вляет разносолы Нового Све­
та -
американского тапира, муравьеда, молодого аллигатора и :цругих. И, конечно же, рыбу. Досужие россказни приписывают ягуару хит­
роуМlНЫЙ способ ловли рыбы, ког:ца он опускает в воду вместо лески собственный хвост. На са­
мом же деле он стоит на мелково:цье, :цожидаясь, пока мимо проплывет рыба, и молниеносным броском выки:цывает ее на берег. Но самым любимым лакомством суперкошек на всех континентах являются собаки. Ви:цимо, это реванш за все унижения малых сородичей суперкошек. . Ягуар ре:цко стаНОВИ11СЯ людоедом. Редко, но все же становится. В Африке тоже есть свои леопарды-престуmшки, а в Азии свои пантеры­
человеконенавистницы. Для борьбы с ними при­
ходится призывать высокопрофессиональных . охотников, ибо противник крайне хитер и борь-
ба предстоит затяжная и опасная. Если нам захочется тоже поохотиться на пан­
тер, прежде всего вам придется потрудиться отыскать зверя. Ибо вряд ли вы можете рассчи­
тывать на случайную встречу: зверь умеет пря­
таться не хуже хамелеона. Если все-таки обстоя­
тельства сложатся блаГОПРИЯ11НО и вы увидите леопарда, знайте, что для охоты на него суще­
ствует несколько способов. Ноль скоро вы не располагаете средствами для понупки тяжелого охотничьего снаряжения, вы можете обойтись кинжалом и куском овечьей шкуры. Эта система привлекает своей простотой: вы наllюрачиваете шкуру на левую руку, и, когда супеРКОlIIка пры­
гает на вас, вы выставляете вперед руку со шку­
рой, а правой (с кинжалом) вспарываете зверю брюхо. Если вы левша, то соответственно вам надо поменять руки. Статистика свидетельствует, что этот способ достаточно эффективен. Один амазонсний индеец убил таким Образом сто два ягуара. В случае если зверь упорно избегает встречи, можно попробовать ловушку. Лучшая из них -
это «мышеловка», внутрь которой закладывают какое-нибудь особо лакомое блюдо. Но пантеры, наделенные удивительным чутьем, улавливают запах человеrка и редко идут в «мышеловку». Поэтому излюбленный способ истинных охот­
ников на пантер -
приманка. Обычно для этого привязывают козу, которая своим блеяньем при­
влекает бродящую в округе пантеру. Сами же охотники маскируются на дереве. Однако супер­
кошка в отличие от тигра, который оглядывает" только окреIСТНОСТИ, наделена еще чувством тре­
тьегоизмерения. и непременно высматривает, что делается наверху, то есть в веТlВЯХ. Часто, очень часто, прожда'в всю ночь наготове, охотник ухо­
дит, уверенный, что пантера так и не пришла, хотя она прекрасно успела побывать здесь; и ес­
ли бы охотнику случилось оглянуться, он бы у'ви­
дел где-нибудь позади себя на дереве горящие глаза своей несостоя.вшеЙся жертвы. Несмотря на страшную репутацию этих кошек, находятся любители, которые берут в дом «руч­
ную» пантеру или «ручного» леопарда. ДеЙст.ви­
тельно, котята леопарда -
очаровательнейшие создания, а бэби-ягуар презабавно веселит детво­
ру. Но только в детском возрасте ... Лет тридцать назад на улицах Иальнутты еже­
дневно можно было видеть чету I!')ЖИЛЫХ англи­
чан, за которыми шла, как верный дог, черная пантера. Но в один прекрасный день англичане, несмотря на приверженность к установленной традиции, не вышли на прогулку. Оказалось, пантера без предупреждения съела овоих хозяев. Ягуар же, не достигнув и годовалого возраста, без обиняков дает понять, что он был и. останет­
ся ХИЩНИКОl\1 и что хозяин должен выпустить его в лес, если не хочет, чтобы его постигла судьба францисканца, о котором мы поведали вначале. Правда, большинство людей знакомы с пан-
СТАРИК терами и леопардами уже в' безопасном виде, привлекающем симпатии женщин. В последнее десятилетие, после того как жена американского президента ПОЯlВилась в Париже в леопардовом манто, мир стал овидетелем настоящего 'бума на леопардовом рынке. На манто идет пять-шесть шкур. Манто же из сомалийокой пантеры стоит в Нью-йорке 15 тысяч долларов. И сомалий­
ские пантеры небольших размеров вынуждены складываться вдесятером, чтобы составить одно манто. Среди ОХОТНИКОв поднялся ажиотаж, и, если бы не' вмешательство соответствующих ве­
домств африканских стран, участь леопардов была бы решена также, как участь жирафов, -
после того, как в Америке вдрут стало модным навешивать на антенну автомО'бильного прием ни­
ка кисточку. жирафьего хвоста. Тем не менее один охотник, не таясь, говорил, что леопарды приносят ему до 50 тысяч долларов в год. Но стоит ли жалеть об исчезновении 'неласко­
вого триуМвирата суперкошек? Особенно после того, как я нарисовал страшную картину безжа­
лостности и коварства мягколапых хищнююв. Оказывается, стоит. Ведь хищники призваны поддерживать равновесие в природе. Леопарды, пантеры и ягуары уничтожают в основном боль­
ных и слабых животных, производя тем самым естественный отбор и уберегая фауну ,Л вырож­
дения. В странах африканской саванны, напри­
мер, эапрещена охота на леопардов: там распло­
дились в веяи.ком множестве обезьяны, нанося­
щие ощутимый ущерб посевам. Ягуар, живущий под защитой непроходимых зарослей, пока может глядеть в будущее без особого беспокойства, так же как снежный лео­
пард может спокойно спать на своих холодных вершинах. Во всех остальных мест<:.Х суперкош­
ки нуждаю1'СЯ в защите. Перевел с французсного М. МА Р И н: о в СООБЩАЕТ ЧИТАТЕЛЬ После ужина олеиеводы залезли в меховые кукули. Не ложился спать только Эгель. Молодой ко­
ряк должен был сторожить ночью табун. Он выгреб из котла остат­
ки вареной оленины и понес к вы­
ходу, приговаривая: -
Почему же вы его не за­
стрелите? Собака скажет, когда волк придет. Раньше в ~YHдpe их ой как много Оыло. Они часто оле­
ней убивали, мы их ~треляли. Те­
перь мало осталось. ;,\ожет быть, старик -
последний. -
iIycTb старик покушает ... Я недоуменно посмотрел на не­
-о. 3а юртой безлюдная зимняя ~YHдpa -
;<акой еще старик~ .. зыйдя зслед за Эгелем, увидел, что !)н бросил мясо в шагах Ае­
сяти o'~ юрты, возле карликовой 5ереЗI<И. Подбежала собака, "ени­
JИ ":ряхнула зубами кусок а ото­
:li.\a про',ь: пастухи накормили своих помощииков еще до. того, :<ак сами уселись вокруг котла. Э~ель, кому оросил мясо? Ответил ин :'же в юрте: -
::::гарик -
ЭТО волк. Совсем ,:тарыи волк. У него уже зубов :lет. :::ам ни горного барана, ни олешку ;rоить не может. :{очует за нами по тундре. .1 .;Зокруг света,. .v. 8 Эгель заговорил быстро-быстро: -
Зачем стрелять. У него зу­
бов нет. Вреда никакого не дела­
ет. Пусть живет. Аз-за шторки послышался сер­
дитый голос бригадира: -
Ади, Эгель. к табуну. Хватит '1аевать. -
Иду, иду, с олешками тоже не t:кучно, -
,;овсем не обижа­
ясь на бригадира, ответил Эгель. -
Хочешь, пойдем со мной. Скоро старик придет NIЯСО кушать. -;" абун сгрудился недалеко от юрты -
непроходимый "ес вет­
вистых острых ~OГOB. УI0розная ночь застыла аад сиежной ~авни­
~ой. !-fa горизонте светились хо­
Л.ОДИЫМ светом ;оры. Эгель раз­
жег костер, затянул длинную пес­
ню без слов. Я снетерпением всматриваЛСJI ~ тень возле карликовой березы. о::;,ель прервал песню: Вдруг пес "lРИПОДНЯЛ "'олову ii негромко зарычал. а лунном ;юлумраке 5ерезка ~a­
ма казалась притаflВШИМСЯ ;(~ивым существом. :{ак-то ~разу ,1 .)'Гчет­
"иво увидел поджарого длинноно­
г.ого зверя. Он, .3аСТЫ8.. ,:мот?ел в нашу сторону, йотом ~од6ежал 1( березке, aarHVA ,"OAOBV, -
.'vlbI не Tpo~aeM его "-
:ооаки тоже эе трогают, :ОВQРИЛ Эгель, -
видишь, ':08t:eM старик. !-Io я видел голько :<рупныи, -;0 светящимися точками ~лаз ~илуэт. Скоро :JH бесшумно :ко.льзну л :10 снегу fI исчез, ,:ловно з ;;очь :тое­
гала сама ~YHдpa ... .в. !5)'I!ЫГ~Н. ПеТРОП8ВПО8ск-КаМО«8ТСКИЙ 49 Е. Ф Е Д О Р О в с к н Й, наш спец. корр. Фото В. ГОЛОВЧЕНКО Гора Митридат возвышается над Керчью, как о~ромный памятник. Она встреча ет п ер вые лучи, КO'Iда со сторон ы Тамани восходит солнц е. По улица.lll еще бродят 20лубые сумерки, а 20ра вся светится, будто раскаленная изну-
7'ри, как У20ЛЬ в 2орне кузн еца ... Она встречает те., кто приходит ВЗ2ЛЯНУТЬ на 20РОД, дышащий свободно и rrlOI(Ol~ HO, на порт в зыБКО.llI мареве, на теплоходы, осторожно nробирающие с я неши роким п роливом, на желтею щий вдали таманский бере<. И ка ждый <од 9 мая она BCTpe'IaeT факельное шествие -
то идут через весь <ород люди, идут к обелиску павших ... В этот день на <ору Митрtlдат подымаются ветераны, те, кто защищал Севастополь, Одессу, Керчь, и мо­
лодежь, которая только n,) рассказам знает о 2рОЗНЫХ событиях войны. в каждом морском порту есть свои задворки. Здесь чернеют ободраН'ными боками одрях­
левшие суда, деревянные фелюги · и баржи. Время от времени здесь появляются корабельные механики, что-то кроят газорезкой, что-то вырывают ломами, колотят кувалдами. Вода здесь всегда черная, тя­
желая от нефтяных пятен. Неизвестно, как м аль­
чишки еще умудряются таскать бычков. На задворках порта обычно и размещают ава­
рийно-спасательную службу. 50 . .. Большаков прошел в каюту, включил вентилятор и под его жужжание начал листать бумаги. До на­
чала рабочего дня, пока на "Чехове» не было ни души, он успевал просматривать десятки газетны х вырезок и писем, которые приходили на его адре с из военно-исторических' архивов, от участников обо­
роны Керчи. Он искал людей, которые могли бы рассказать, когда и при каких обстоятельствах были потоплены две фашистские баржи. Месяц назад водолазный мотобот Большакова начал расчистку Керченского пролив.а. Недалеко от Фарва­
тера наткнулись на затонувшие самоходки. Водолазы опреде­
лили, что баржи немецкие. Через верхний иллюминатор они разглядели мины, леЖll­
щие на почерневших решетках. Пробраться же внутрь не удалось, так как баржи почти до верхних палуб засосало в песок. Поднять баржи поручили отряду водолазов, которым коман­
довал Большаков. За свою жизнь военный моряк Большаков поднял со дна много потопленного добра. Поднимал он и пушки, и снаряды, и самолеты. Потом ушел в за­
пас и поступил в аварийно-спасательную служ­
бу Морского флота. Счищал с дн,ищ кораблей ракушку, укреплял бетон на пирсах, устанаEiЛиваl1 сваи, тянул кабель. И вот снова, как в годы войны, ему предстояло поднять и обезвредить смертонос­
ный груз. Для этого Большакову надо было точно знать, сколько груза на затопленном корабле, ка­
ковы ординаты его центра тяжести, много ли во­
оружения и боевых при пасов, как затонуло судно­
в морском бою или было торпедировано, какое в этот момент было море, какой ветер ... В старых газетах Большакову удалось найти заметку, в которой сообщалось о торпедировании . гитлеровской самохоД'ки катером лейтенанта Зло­
бина ... ... В конце декабря 1941 года со'ветск·ое командова­
ние решило провести крупную десантную операцию на Керченском полуострове. Несмотря на жестокий шторм, в море вышли пароходы и баржи с морской пеХОТQЙ. Вме'сте с другими кораблями десант при­
крывал торпедный катер лейтенанта Злобина. Катер пробился к косе Тузла и застопорил ход. Вдруг справа по борту вахтенный услышал гул судовой машины. -
Вперед малый! скомандовал лейтенант. На малом ходу катер двинулся навстречу неиз­
вестному кораблю. Из туманной мглы прорезался луч сигнального фонаря. -
Фрицы этоl Бачитэ? -
прокричал сигнальщик матрос Топарь. -
Пять румбов вправо! -
скомандовал коман­
дир, нацели'вая катер на бл'ИЗКО мигающий огонь.­
Правый аппарат -
плиl Катерок качнулся от залпа. Фонарь потух. -
Раз, два, три ... -
взволнованно шептал Топарь и, когда прошла минута напряженного ожидания, вдруг сорвал шапку. -
Эх, товарищ лейтенант, промазал! -
Три румба вправоl Вперед полный! .-
скоман­
довал Злобин. Из моросящего зыбкого мрака показался ДЛИН­
ный корпус судна с низкой надстройкой на корме. -
Плиl -
крикнул Злобин и тут же приказал разворачиваться. Катер зарылся в волну, поздай он на секунду, бортами. опись,вая полукруг. За­
и суда ударились бы Небо дрогнуло от взрыва. Далеким ЭХОМ прока­
тился еще один взрыв... Лейтенант поднял 'll\окрый капюшон дождев,ика и приказал идти к самому бе­
регу, куда не рискнут подойти фашистские охот­
ники. Поэже Большаков узнал, что лейтенанта Злобина 52 за потопление вражеской' самоходки наградили орденом Красной Звезды. Злобин воевал в Дунай­
ской флотилии и пог'иб под Веной. Ему шел тогда двадцать третий год ... Как и когда затонула вторая самоходка, которая лежала в семистах метрах от первой, в заметке ничего не сообщалось. . Большаков разыскал адрес Топаря, написал ему письмо. И бывший .матрос-сигнальщик торпед'ного катера сам приехал в Керчь. он подробно расска­
зал, как они в штормовую погоду прикрывали де­
сант, как торпедировал'И фашистскую самохо'дку, вспоминал о своем командире -
лейтенанте Зло­
бине. -
Непонятно мне, почему вторая баржа тоже на дно пошла, -
сказал Большаков. -
И мне непонятно, -
согласился Топарь. -
Пальнули одной торпедой -
мимо. Другая торпеда баржонку накрыла -
и будт,о эхо ... -
Подождитеl -
воскликнул Большаков. Он схва­
тил лист бумаги, начертил косу, торпедный катер, силуэт одной самоходки. -
Вы говорите, до ",ее было три кабельтова? -
Не больше. -
А после первой торпеды вторую вы послали через какое время? -
.ну, может, через минуту ... Карандаш пробежал мимо самоходки и уперся во вторую, ту, которая шла в семистах метрах. ПО скорости торпеды, по времен,и между залпами и траектории Большаков высчитал, когда прогреме­
ли взрывы. -Да вы же не одну -
две самоходки пото­
пилиl Смотрите, как это вышло. Первая торпеда прошла мимо бл,ижней баржи, вы развернулись на три румба и выстрелили другой торпедой. Обе тор­
педы разорвались почти .одновременно, и обе по­
пали в цель. А вы говорите -
эхо слышали. -
То-то, я ба чу, що эхо больно громкое бы­
ло, -
сказал Топарь. Потопив две самоходные баржи врага, матросы торпедного катера спасли сотни жизней. Враже­
ские самоходки, выйдя в ночь с 24 на 2S декабря 1941 года из Керчи, имели особое задание. Фаши­
сты ДОЛЖ,ны были минировать все подходы к Кер­
ченскому полуострову и этим сорвать советский десант. Десантники продержались до конца мая 1942 го­
да. Одиннадцатая гитлеровская армия, обескров­
ленная в боях на Крымском полуострове, ВЫНУЖ­
дена была на время отказаться от второго штурма Севастополя. ... Две недели идут работы у потопленных барж. Качаются на волнах красные буйки, предупреждая об опасности. /{ ним на малом ходу причаливает водолазный мотобот. Керчь спит. Рано утром хоро­
шо работать: еще дремлет ветер, и море спокой­
ное, тихое, доброе. -
Нельзя вам, Кирилл Михайлович, -
осторож­
но протестует Коля Бычков, -
вам же врачи за­
претили, -
Надо, -
заАУМЧИВО отвечает Большаков. Много дней думал Большаков, прежде чем снова надеть водолазный костюм. Наступает самый труд­
ный момент. Под днищем самоходки надо протя­
нуть цепи. В полдень подойдет плашкоут с краном, вытянет баржу из песка, поставит так, чтобы можно было открыть грузовой .nюк и добраться до мин. у Большакова О'1ЫТ, он знает, как это сделать. Бычков и Ямбиков, молодые водолазы, не знают. Могут растеряться ... Больwаков надевает свитер, ватные брююи, чулки из собачьего меха, наТЯГИВ'ает водолазную рубаху. Давно знако'мое волнение охватывает его. Бычков кладет на бронзовую манишку свинцовые груза •. Привычная тяжесть, привычное дело ... -
Коля, -
говорит БОЛi.wаков Бычкову. -
Вни­
мательно слуwай телефон .. По телефонной станции могут разговаривать толысдвоеe --: старw·ина на палубе и водолаз.. Ести под вОдой два 'водолаза, то разговоры между со­
бой они могут вести только- через старwину. Неудобно, конечно, но Больwаковнадеется на Быч­
кова -
парень 01;1 серьезный, поймет и без слов в случае чего • ... В зеленой пустоте одуванч,иками проплывают медузы, кружат стайки ставридок и бычков. Ноги плавно опускаются на дно. Песчаные дюны. Как tаксаулы в пустыне, торчат кустики водо-
рослей. . Больwаков стоит, полуприкрыв веки. Десять ты­
сяч часов, четыреста шестнадцать . суток, год и почти .двамесяца этот мир был полем его работы. Неподалеку темнеет' корпус самоходки. Больwа­
кОв приближается к ней, подтягивая за собjЖ' воз-
. дуwный wланг и телефонный кабель. с.квозь бурую ржавчину проглядывают бугорки заклenок. Круто вниз уходит нора, промытая водолазами под дни~ щем корабля.. Сейчас Бычков принесет цепь, и Больwаков полезет в эту нору. Бычков волочит длинную толстую цепь. В иллю­
минаторе видно его вспотевwее лицо .• Больwаков БОдl;!УЛ wлемом Бычкова -
не туwуй­
ся, мол. Берет цепь и начина~ТС'пускаться в черную щель. Бычков осторожно стравливает цепь, но все равно песок СЫ'плется, wурwит по 'wлему и ма­
ниwке. Обваливая пласты песка; .Больwаков протиски­
вается в.горизонтальныЙ туннель, промытый под баржой. "Надо бы еще мыть»,,,- думает Больwа­
KQB, подтягивая тяжелую цепь. Шлем то и дело стукается о днище самоходки. Со звоном выры­
ваетtя воздух из к!>лосника и мечется по туннелю в поисках выхода. В глазах плывут красные круги. "Э, братец, давай-ка потиwе», -
wепчет Больwаков. Семь метров позади. Днище баржи' уходит вверх. Больwаков просовы'вает wлем в вертикаль­
ную щель, но выход забит песком. Каких-нибудь полметра, но их-то не в с",лах одолеть Больwаков. Он пытается поднять. руку, чтобы разгрести песок, <AaBIitT на него wлемом так, что хрустят позвонки,-
тщетноl . -
Воздухуl -
Качаем вовсю, -
до'носится голос Ямбикова. "Значит, wланг цепью придавило ... » -:-
Эй, наверхуl Скажите Бычкову пусть промы­
вает вертикальныj:i туннель, яне могу 'ВыЙт,и ... Одну руку удается согнуть в локте: Больwаков по щепотке .разгребает. песок, сыплет, под ноги. Нестерпимо ломит голову. Воздуха нет. Свинцовый груз, как клещн, сдавливает тело. -
Держитесь, Кирилл Михайловичl Начинаю про­
MblBaTbl -
передает через Ямбикова Бычков. Задыхаясь, Больwаков скорее ощутил, чем услы­
wал грохот цепи, которую выбирал Бычков. Цепь освободила wланг, в скафандр рванулся свежий воздух ... Вс,коре подоwел плаwкоут с краном. Понтоны залили водой и опустили на дно. Стальными кана­
тами Больwаков закрепил нх за кнехты баржи, а петлю цепи надел на крюк крана. в понтоны,' вытесняя воду, пошел воздух. Но и с, помощью понтонов не удалось выдернуть из песха самоходку. Тогда кран' рванул цепь. Взвилось облако мути. Баржа нехотя стала поворачнваться. Испуганно wарахнулись в сторону стаи рыбеwек. В борту самоходкноткрыасьb пробоина. Больwаков взял у Бычкова фо"арь и, согнув­
wись, пролез внутрь затонувwего судна, Взрыв раз,,: нес переборки, искорежнл маwину, но не захватнл грузовой отсек. Посвечивая, Больwаков поwел к трюму. Люк грузового отсека был 'задраен креп,. ко и не поддавался. Больwаков стал бить по нему ломом. Больwаков хотел толь,КО одного -
поскорей вынести хоть одну мину, обезвредить ее. Узнать, какого она типа, как с ней обращаться. Но вдруг он почувствовал, что наверху творнтся ,неладное. Попытался прислуwаться к голосам, до­
летающим по телефону,' не понял и громко крикнул: -
Что случилось? Почему молчнте? Каwлянув, Ямбиков проговорил: -
Сильно wтивает, Кирилл Михайлович. С базы' дал,и грозовую погоду. -
Черт возьмиl Я уже у грузового отсекаl Ломом изо всех сил он (дарил по задвижке лю­
ка. ,Железо поддалось. Больwаков толкнул дверь , и BblCOKO поднял фонаРI;r. На черных металлических якорях-тележках и просто в деревянных решетках лежали тяжелые круглые мины. Зацепив тросом мину, Больwаков медленно стал поднимать ее. От напряжения дрожат руки' и ноги. Пот. застилает глаза. Неровно стучнт сердце. Шатаясь, Большаков выбирается из самоходки. За двадцать пять лет мина успела сильно за­
ржаветь, обрасти морской наки,пью. Большаков Haxo~ дит запальный стака,н, достает ключ и медле.нно от­
в'инчивает гайку горлов·и,ны. "А где же взрыватели? Ага, их не успел'и постаВIИТь минеРbl ... » -
Кирилл Михайлович, надо выходитытор-­
митl -
кричит Ямбиков. Больwаков рвет. проволоку кусачками. " мине что-то обрывается и падает. Секунда, в'торая, тре­
тья... "Э, не так, страшен черт .. ;» -
с,меется Боль­
ш'аков и уже без опасений наЧИЖlет снимать ВЗРbl­
ватеЛи. -
Заканчиваюl -
кричит он. -
Леwа, трави . конецl Взрыватели Больwаков берет с собой" а мину I1рИ­
ВЯЗblвает к тросу, спущенному с мотобота. Сам он ВСПЛblвает в стороне От судна. Его сразу же на­
крывает в!>лна. -
Мину Вblтаскивайl -
крнчит Больwаков, пQд­
гребая к трапику. Заработала лебедка. Над' бортом показал ась зеленая, косматая от водорослей мина. Матросы подхватили ее за бока и не без робости опустили на пеньковую бухту. Вдруг Больwаков ПОЧУВСТ,вовал, что все вокруг ПОПЛblЛО Мимо. него. Он вцепился в поручни и медленно ста" опускаться на палубу. ... А еще через несколько дней водолазы разгру­
зили баржи, минеры отвезлн смертоносный 'груз далеко в море и взорвали его. Те, кто купался в тихое летнее утро у керченского пляжа, усльi­
wали далекий гул. Потом приwла высокая воnна, накатил ась на берег и уwла обратно в. море. 53 ОБЫННОВЕННЫЙ (По материалам иностранной nрессы) "КУПЦbl СМЕРТИ" -
Меня не интересует поли ти ка. J\юди хотят иметь оружие. Я продаю еи... С та­
ким же успехом я МО1 бы продавать неuло; новы е чулки. Н
икто не знал, чем занимался Марсель Леопольд. На его ви­
зитной карточке значил ось одно слово: «Бизнесмен». Глядя на этого общительного буржуа, никто в Женеве не предполагал, что умрет он не своей смертью. И тем более смертью столь не­
обычной. Июльской ночью 1957 года, когда Леопольд садился в свою голубую «импалу», В спину ему вонзилась стрела. Он умер почти мгновенно. Наконечник стрелы был пропитан ядом кураре ... ~MepTb М,:рселя Леопольда бы­
па tje первои .!! серии загадочных происшествий, взрывов · и автомо­
биnьных катастроф, сnучившихся С почтенными бизнесменами в разных концах Европы. В Гамбурге был взорван мага­
зин некоего Отто Шлютера. В Цюрихе пупеметной очередью прошит Пауnь Штауфер. Такая судьба настигла еще десять доб­
родетельных негоциантов. В бу­
мажнике Леопольда нашли запис­
ку от мюнхенского агента «Интер­
нэшнл армамент корпорейшн» (сокращенно «Интерармко»), В КОторой от имени владельца компании мистера Каммингса предлагалась сделка. Леопольд, видимо, от нее отказался. Деловые предложения «Интер­
армко» оказались в сейфах и других скоропалительно отправив­
шихся на тот свет бизнесменов. Суть в том, что все они, как и мистер Каммингс, занимались одним делом -
торговлей ору­
жием. Именно поэтому конкурен­
ты ликвидировались с применени­
ем всего ассортимента продавае­
мых «изделий», А география дея-
54 Сэм КаммиН1С тельности ки т ов оружейного рын­
ка легко прослеживается по запи­
сям криминальной полиции ФРГ, Италии, Шеейцарии, Франции, Швеции, Либерии и даже Лих ­
тенштеЙна. В этом маленьком европейском княжестве вскоре после войны обосновался еще один князь (подпольный) -
не­
кто Алоис Фо г т. Он первым по­
ставил в 1961 году португальско­
му экспедиционному корпусу в Анголе 40 тысяч винтовок. В ФРГ подпольной торговлей оружием занимался некий . Д. В. Колер, в руки которого не­
ведомыми путями поступало. ору­
жие из арсеналов частеЙ:НАТО. В Швейцарии на том ще поприще действует Макс Зиммерли. О каждом из этих «купцов смер­
ти» МОЖНО написать по дюжине детективных романов, которые по количеству убийств, ограблений и краж со взломом намного пре­
взойдут самые кровавые шедевры детективной выдумки. Мы расска­
жем об одном из них -
пожалуй, самом колоритном. Сэму Каммингсу, когда кончи­
лась война, было всего восемна­
дцать лет. Он приехал в Европу. На побережье Нормандии по­
всюду валялись подбитые танки, пушки. Винтовки и пулеметы вы­
совывались из окопов и дотов. Люди слишком долго мечтали о мире для того, чтобы теперь собирать и ремонтировать ружья и пушки для будущих войн. Но Каммингс увидел в кучах ста­
рого, выброшенного на свалку оружия доллары, миллионы дол­
ларов. Он начал с пустяка. Ремонтиро ­
вал ружейный хлам и продавал его по дешевке охотникам и начи­
нающим гангстерам. Капитал его рос медленно, гораздо медлен­
нее, чем росли запасы вывезен­
ного из Европы старого оружия на его первом складе за океаном на берегу Потомака. Удача при­
шла к нему неожиданно. Создан ­
ное вскоре после войны Цент­
ральное разведывательное управ­
ление США (ЦРУ) заинтересова ­
лось делами круглолицего «Бэби», как звали Каммингса его друзья. К нему в магазин явился «иску­
ситель» в штатском и предложил кредит. Новые шефы предостави­
ли «Бэби» полную свободу дейст­
вий: он мог любыми методами сколачивать миллионы, но при одном условии: покупателей за границей ему рекомендует только ЦРУ. (О связях Каммингса с ЦРУ стало известно лишь в 1961 году после того, как журнал «Ньюс­
у и/(» опубликовал статью о «куп­
цах смерти». Правда, тогда о нем говорили уже как о «бывшем сотруднике ЦРУ » -
такую надеж­
ную «крышу» для п6дрывных дей­
ствий американской разведки за границей, как «Интерарм · ко», было опасно трогать даже столь влия­
тельному журналу.) Дела Каммингса быстро пошли в гору. В 1953 году он получил свой первый крупный заказ на поставку винтовок в одну из ла­
тиноамериканских стран. Столь солидного запаса на его складе не было. Тогда Каммингс вылетел в Европу. В Голландии он по дешевке купил несколько уцелевших «мес­
сершмиттов». Через несколько дней -
десяток снарядов ФАУ-1 вместе с пусковыми установками. Там же он приобрел огромную партию полуавтоматических вин­
товок «джонсон». В 1938 году правительство Голландии платило Соединенным Штатам за эти вин­
товки по 69 долларов за штуку. Каммингс заплатил всего по пять долларов и получил на этой сдел­
ке 300 процентов прибыли. Через несколько лет после первого ви­
зита «искусителя» ИЗ ЦРУ Кам-
638ft мингс бросил свой ободранный склад и построил в Александрии (неподалеку от Вашингтона) целый порт с "евятью огромными арсе­
налами, железнодорожными вет­
ками и доками, а сам обосновал­
ся в Монте-Карло в громадном дворце. Со временем у него по­
явились собственные базы во всех концах света. И не так-то уж сильно преувеличивает Кам­
мингс, когда говорит: "У меня больше стрелкового оружия, чем имеют армии США и Англии, вместе взятые... Я могу в любой момент вооружить целое войско». На его складах только в США по­
стоянно находится 400 тысяч вин­
товок, 35 тысяч пулеметов, 100 миллионов патронов и до ты­
сячи артиллерийских орудий. В январе 1957 года из Швеции в США вышел доверху гружен­
ный транспорт. В судовой ведо­
мости в графе «Груз» значилось: «Сельскохозяйственные машины». В порту «Интерармко» груз быст­
ро перенесли на другое судно. Оно сразу же вышло в море. Суда береговой охраны свободно выпустили его из территориальных вод СШд. Через два дня корабль прибыл в Санто-Доминго. Здесь уже скрывать было нечего. Под брезентом были отнюдь не сенокосилки. По специальному за­
казу диктатора Трухильо ЦРУ че­
рез Каммингса доставило в Доми­
никанскую Республику 26 англий­
ских реантивных самолетов «вам­
пир». "Интерармко» поставил нарqж­
давшемуся бундесверу первую партию винтовок и пулеметов вскоре после подписаний Париж­
ских соглашений. По иронии судь­
бы бывшим гитлеровским генера­
лам пришлось покупать у Кам­
мингса свои же собственные пу­
леметы, которые они оставили, удирая из Голландии. Зимой 1958 года «Бэби» по­
ЯВИЛСЯ в Лондоне. Его невинная розовощекая физиономия замель­
кала в коридорах английского во­
енного министерства. Вскоре ста­
ло известно, что «Интерармко» приобрела у английского прав и­
тельства 600 тысяч винтовок «ли-
энфильд». Каммингс, поторговав­
шись, получил их всего по 1 О шиллингов за штуку. Не про­
шло и года, как на его складах не осталось ни одной «ли-энфильд». Знаменитая операция «Воробей» по переброске из США в Порту­
галию бомбардировщиков В-26, организованная весной 1966 года ЦРУ, не обошлась без "Интер­
армко». Фирма Каммингса не случайно даже в рекламных объявлениях громогласно заявляет о своей полной «аполитичности». «Чистый бизнес» ее официальный лозунг и официальное кредо. А под прикрытием «аполитич­
ной» «Интерармко» ЦРУ не раз переправляло оружие в те стра­
ны, куда открыто американское правительство не могло, опасаясь общественного мнения, послать "даже сотню браунингов, не гово­
ря уже о самолетах и танках. Так было и с поставками само­
летов В-26 и винтовок Салазару, которому в Вашингтоне официаль­
но было отказано в военной по­
мощи. Велика ли беда, если не­
официально ее предоставила «Ин­
терармко»! Точно так же в свое время США «отказали» и катангскому «премьеру» Моизу Чомбе. Но от филиала «Интерармко» В Монро­
вии отказа не поступило ... Каммингс открыл свои филиалы в Родезии и, конечно же, в Южной Африке. С этими стра­
нами официальная Америка тоже не торгует оружием. Но оружие, причем самое современное, есть и у Смита и у Форстера. Этот аф­
риканский рынок, где, по выраже­
нию Каммингса, «оружие -
един­
ственная устойчивая валюта», при­
нес миллионы долларов в кассу «Интерармко». Неизвестно, кто сейчас «куриру­
ет» фирму мистера Каммингса. Ясно только одно: без официаль­
ного благословения бизнес, кото­
рым ворочают «купцы смерти», никогда не достиг бы такого раз­
маха. ВЛ. БОЛЬШАКОВ ПИСТОЛЕТ·ПУЛЕМЕТ ЗА 300 крон .1"-. Четыре дня",провели репортеры шведскоlO журнала «Фиб-Актуэлът» АРНЕ .АЕМ­
БЕРГ и ЖАН ГИ.А.АО на преступнй;и «дне» СТОК1ольма. Вскоре после всколых­
нувше1О всю страну тройныо убийства в 10-
роде Ханден редакция дала им задание: вы­
яснить, насколько ле1КО можно достать ору­
жие. Н
ам позвонили в два часа дня. Безликий голос сообщил: Я раздобыл его. Извините, что раздобыл? Сам знаешь. То, о чем ты спрашивал в городе. Четыре дня мы прожили на «дне» Стокгольма среди нарко­
манов, проституток, воров и тор­
говцев краденым. Всем, с кем мы беседовали, мы сообщали, что хотим купить пистолет-пулемет. Кое-кому давали номер телефо­
на, по которому нас можно ра­
зыскать. Через несколько минут после таинственного телефонного звонка мы уже мчались в такси к ус­
ловленному месту встречи на Ма­
рияторгет. Ждать пришлось всего несколько минут. Из темноты вы-
шел человек. Несомненно, это был посредник, мелкая рыбешка. Подойдя ближе, он спросил: -
Это ТЫ говорил по телефо­
ну? Я кивнул. -
О'кэй, едем на Вэстерторп. Деньги с вами? В такси по дороге мы попыта­
лись завязать разговор: -
Ты мог бы достать при слу­
чае еще несколько автоматов? -
Сколько угодно. Если хоти­
те, могу достать и пулеметы. А что, они могут вам понадо­
биться, ребята? На его лице появилась кривая улыбка. Мы остановились недале­
ко от делового центра. Когда па­
рень вышел из машины, мы со­
брались было последовать за 55 ним, НО он велел ждать в маши­
не. Наконец, после долгого ожида­
ния появился незнакомец, неся что-то под плащом. В машине он расстегнул его и показал писто­
лет-пулемет калибра 12 милли­
метров. Мы передали ему день­
ги. Пересчитав их, он спросил ше­
потом, не нужны ли нам патроны. -
За них еще сотняl Мы заплатили еще сотню, и он отдал нам 118 патронов и два магазина, а затем, выйдя из ма­
шины, растаял в темноте между домами. Честно признаемся -
мы были напуганы. Вот здесь, прямо в центре Стокгольма, столицы с милл'ионным населением, мы безо всякого труда приобрел и п'исто­
лет-пулемет с патронами. Из та­
кого оружия всего неделю назад были убиты двое полицеЙск · их и ночной сторож в Хандене. Еще когда Г)лан репортажа раз­
рабатывался в редакции, было решено, что в случае успеха ору­
жие должно быть немедленно сдано в полицию. Мы подъехали к полицейскому участку на Ма­
рияторгет и выложили пистолет­
пулемет с патронами на стол де­
журному. Полицейские были удивлены. После оживленных пе­
реговоров мы отправились в уго­
ловный отдел, где и выяснили, что пистолет-пулемет был укра­
ден из армейских складов в Тэ­
бу, рядом с центром Сток голь ­
ма. Контакт с торговцем оружия мы установили в кафе на пло­
щади МаРИSfТоргет. Это типичный притон стокгольмского "дна». Мы видели, как тряслись наркоманы, сидя за чашкой кофе. Как про­
ститутки заманивали клиентов. Как ворованные товары переходили из рук в руки. Все время мы ловили на себе подозрительные взгляды. Вон тот, с бородой, в углу, по профессии торговец наркотиками, специа­
лизируе тся на их сбыте среди школьников. Рядом с ним эле­
гантный. молодой человек, только что выпущенный из исправитель­
ной тюрьмы. Его профессия -
воровств о 'по заказу. Потом к нам подошел какой-то т и п и выложил длинный список имущест ва для продажи: ав,Томо­
бил.Ьные мо'торы, оружие, под­
дельн ые документ ы и чековые книжки -
короче, все, что угод­
но, Вам нужен пистолет-пулемет? Ради богаl У него есть знакомый, которы й хранит целый арсенал. -
Неу жели так легко купить 56 Наемники на службе у кровавых диктаторов ­
самы е верные клиенты «купцов смерти». У них « тов а р » не залеживается ... оружие? -
спрашиваем мы не­
винно, Мужчина выпустил облако дыма и посмотрел на нас. -
Наркоманы, которые уже достигли уровня восьмидесяти таблеток в день, согласны на что угодно ради денег. Таблетки стоят две кроны штука, так что они всегда готовы забраться в бли­
жайший склад оружия и стащить за сотню несколько пистолетов или автоматов. Мы узнали, что купить оружие можно в десятках мест в Сток­
гольме. Есть даже два рестора­
на, клиенты которых занимаются исключительно продажей оружия. -
В этом нет ничег о особен но­
го, -
сказал нам один из тор­
говцев. -
Каждый молокосос, за-
думав ограбить почту, идет и по­
купает себе пистолет. -
Зачем? -
С оружием он чувстует себя увереннее. Часто даже квартир­
ные воры берут с собой писто­
лет, чтобы в случае чего припуг­
НУТЬ хозяев. -
И они решаютс я пускать в ход оружие? -
Трудно сказать. В Хандене их приперли к стенке. Тогда они и начали стрелять. Нам сообщили, что большие партии оружия часто ввозят конт­
рабандой из Западной Германии. Все больше оружия в руках пре­
ступни ков, все большая опасность повисает над нашим населением. Пере вел со шведского И. П ОЧИ ТА ЛИН ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ? -
Поначалу я возил на своем де цве­
ТЫ, потом туристов ... потом автоматы. с емь тонн оружия в разби­
ТОм фюзеляже самолета. Пя­
теро раненых ря,Дом с остовом старого ДС-4. Телеграфные агентства всего мира передали короткое сообще­
ние: «Итальянский самолет раз­
бился в Камеруне». Камерун, как известно, расположен в Западной Африке: каким же образом этот потрепанный самолет забрался в такую даль? Действительно ли он итальянский? Куда он летел? Кому вез оружие? Кто были его пилоты? Хотя исчерпывающих ответов на эти вопросы до сих пор не получено, катастрофа в сердце Африки приоткрыла щель в заве­
се таинственности, окружающей мир «воздушных авантюристов». Тех самых авантюристов, кото­
рые бросают вызов закону, не подчиняются установленным маршрутам и приказам диспетче-
Генри Уортон ров аэропортов, перевозят на своих старых, расхлябанных ма­
шинах таинственные грузы и пе­
релетают с одного аэродрома на другой с такой непринужденно­
стью, будто бродят в пижаме по комнатам своего дома. Самолет, упавший на террито­
рии Камеруна, заставил зашеве­
литься полицию доброй половины мира. Интерпол о нем почти не знает, не больше известно поли­
ции Голландии и Швейцарии, что­
то известно американскому ФБР, что-то -
карабинерам итальян­
ского городка Албенги. Вскоре после того, как пятеро раненых были доставлены в кли­
нику города Га рва, двое из них умерли. Эти двое -
американцы: Генри Уортон, командир корабля, и Орвиль Нельсон, второй пилот. Генри Уортон -
главный герой этой истории. В апреле 1966 года после мно-
в печально знаменитом Далласе. штат Техас. л юбите л ям предлагают револьвер с затейливой ру-
кояткой игрушка да и только! .. гих похождений' ему удалось раз­
добыть дряхлый, переживший войну самолет. Механики, покол­
довав над ДС-4, кое-как оживили его моторы. Весь вопрос состоял тогда в том, сможет ли ОН под­
няться. Уортон попросил разре­
шения на пробный полет от Ал­
бенги до Ниццы и обратно. Аэродромная служба после коле­
баний -
самолет того и гляди развалится -
дает согласие. Машина поднимается в воздух. «Все В порядке», -
сообщает Уортон диспетчеру. Однако в Ницце, вместо того чтобы развер­
нуться, Уортон садится и заправ­
пяет до отказа баки бензином -
в Италии ему этого не разреши ­
ли бы, заподозрив неладное. Только после этой операции Уор­
"tOH возвращается в Албенги. На следующий день он вновь просит разрешит!' пробный полет, такое разрешение ему дают, тем более что свой автомобиль Уор­
. тон демонстративно оставил у здания дирекции аэропорта. С полным экипажем на борту Уортон поднимается на высоту в тысячу метров и уже оттуда со­
общает диспетчеру, что решил -
Ta~ уж сложились обстоятель­
ства, не без юмора добавляет он -
расстаться с АлбенгоЙ. Иг­
ра сделана. Внизу остались поли­
цейские с их дотошными вопро ­
сами и многочисленные долги. Над Ниццей Уортон говорит диспетчеру, что останавливаться он не будет, а полетит, пожалуй, в Люксембург. Диспетчеру в Ниц­
це это в общем безразлично, тем более что у него-то никаких претензий к Уортону нет. Однако и в Люксембурге Уортон не оста­
навливается. «Лечу В Зестенхо­
вен», -
сообщает он на землю. В Зестенховене, аэропорту Рот­
тердама, Уортон делает, наконец, посадку. Причина скоропалительного от­
лета Уортона из Албенги выясни­
лась только теперь: в Голландии он должен был взять на борт груз оружия. Общий вес -
семь тонн. Среди этого оружия -
ав­
томаты «ланкастер" И «томпсон »; их передал ему некий израиль­
ский коммерсант, кот орый приоб­
рел их у военно-морского флота Голландии в обмен на израиль­
ские автоматы «узи». Кому же были предназначены эти «ланка­
стеры» и «томпсон ы»? Неизвестно. Но вернемся к Уортону. Закон­
чив погрузку, он просит разре­
шения на вылет. Все бумаги у не­
го в порядке, счета оплачены, план полета в Бирмингем пред ­
ставлен. Все же полиция просит 57 его повременить с вылетом. Тог­
да Уортон вылетает ночью. Он плюет на всех диспетчеров и, с трудом оторвав груженный ору­
жием самолет, стартует с боко­
ВОЙ дорожки. Едва поднявшись, Уортон пово­
рачивает на юг. К черту Бирмин­
гемl Мы не знаем, где он делал посадки: именно с этого вылета начинается тайна. Чтобы долететь туда, куда он долетел, Уортону потребовалось немало времени. Где же он опускался, на каких, быть может секретных, аэродро­
мах заправлялся? Заправляться ему пришлось не меньше двух­
трех раз. Только в этом случае он мог долететь до сердца Афри­
ки, чтобы там найти свою смерть. Быть может, мы никогда не уз­
наем, в чьих руках и в кого должно было стрелять оружие, которое перевозил Уортон. Ясно только, что детектив еще далек от завершения: как во всех на­
стоящих детективах, в ЭТОй исто­
рии « воздушного авантюриста» темных сторон куда больше, чем светлых. А на взлетной дорожке кро­
шечного лигурийского аэродрома на западе Италии до сих пор сто­
ит еще один, принадлежавший Уортону, самолет ДС-З без опоз­
навательных знаков ... ДЖ.6ЕНСН Сон р а щенн ы й п е р е в од с италья нсн о г о С. РЕМОВ А Р. S. Действительно, история эта еще не занончена, далеко нет. В начале этого года, как сообща­
ла газета «Иэвестия », В Нигерии состоялся суд над двумя амери­
канскнми летчиками, задержаннь~ ми полицией после вынужденной посадки возле Гарва в Северном Камеруне. Совпадение поистине удивительное:. ведь Генри Уортон нашел свою 'смерть тоже в этих краях. И оба самолета были бнт­
ком набиты оружием. Куда с та­
кой настойчивостью везут ору ­
жие1 Возможно, завтра мы узна­
ем об этом из газет. Да, бизнес, о котором расска­
зывают материалы, опубликован­
ные выше, для предприимчивых дельцов ничем не отличается от всех прочих видов коммерции. Тор ­
говля как торговля. Даже если это торговля смертью. Коммерсантов не волнует, что оружие попадает в руки тех, кто сделал своим занятием убийство. В руки гангстеров, полусумасшед­
ших негодяев, в руки наемников, состоящих на службе военных дик­
таторов н политнческих авантюри­
стов, в руки тех, кто попирает человеческие законы и мораль. 58 ТАИ НА МОНСЕГЮРА ... В затхлом воздухе подземелья замка Монсегюр потянуло свежим воздухом. Подземный ход кончал­
ся ... И вдруг факелы спелеологов осветили лежащие у покрытой плесенью стены два скелета. Рядом ва­
лялись алебарды, конические шлемы, пряжки от поясов. В позвоночнике одного скелета торчал на­
конечник стрелы, ребра другого пронзило копье ... Пик Монсегюр хорошо виден с дороги Тараскон -
Фуа уже на расстоянии десяти лье. Пик почти всег­
да освещен солнцем, и редкий путник не подивится упорству тех, кто в XII веке воздвиг на его дикой и неприступной вершине циклопические стены зам­
ка. И может быть, остался бы на долгие годы непо­
тревоженным покой его развалин, если бы несколь­
ко лет назад спелеологи из города Арьежа не уви­
дели на одной из стен замка какие-то значки, на­
сечки и непонятный чертеж. Они расшифровали его -
то был план подземного хода. Спелеологи пошли по этому плану -
и у самого выхода из под­
земелья, у подножья покрытой плесенью стены, уви­
дели два скелета... Вскоре на Монсегюре уже ра­
ботала экспедиция арьежских спелеологов и архео­
логов, возглавляемая Фернаном Ниэлем. И вот через год после начала работ в печати по­
является сенсационное сообщение: Монсегюр не замок, а обсерваторияl "Однажды, -
пишет Ниэль, -
я пришел в замок до восхода солнца. Пересек внутренний двор, под­
ня'I1СЯ на верхнюю площадку ц.ентральноЙ башни и сел на отесанный камень у амбразуры юго-западной стены. И вдруг напротив, в проломе амбразуры се­
веро-восточной стены, показался край восходящего солнца ... Я пришел сюда через несколько дней в то же время -
солнце в амбразуре уже не показы­
валось. И тут я вспомнил, что первый раз я был здесь в .:ieHb летнего солнцестояния. Неужели строи­
телlo1 башни специально так сориентировали проемы амбразур, что момент восхода солнца был виден только в дни солнцестояния? .. Изо дня в день я под­
нимался в эту башню и садился напротив амбраэу­
ры, но солнце я увидел в ней только через год, в день летнего солнцестояния ... » Кто же осмелился возвести этот «храм Солнца» в то мрачное время, застывшее в непроглядной ночи западноевропейской инквизиции, освещаемой злове­
щими сполохами «костров веры»? Легенды и древ­
ние хроники утверждают -
альбигойцы. И трагедия, немыми свидетелями которой оста­
лись скелеты подземелья Монсегюра, стала частью одного из самых кровавых и драматических эпизо­
дов в истории средневековой Европы ... 8 1181 году в летописи одного французского аббатства появилось слово «альбигойцы». Так наЗ!>I­
вали еретиков из провансальского города Альби. Сами себя альбигойцы нарекли катарами, что по­
древнегречески значило «чистые», «совершенные». Они ходили по дорогам южной Франции, пропове­
дуя свое учение. «Мир существует вечно, он не имеет ни начала, ни ко,нца ... Земля не могла быть сотворена богом, ибо это означило бы, что бог со­
творил порочное ... Христос никогда не рождался, не жил и не умирал на земле, так как евангельский рас­
сказ о Христе является выдумкой католических попов ... Крест не символ веры, а орудие пытки, в Риме на нем распинали людей ... » 80Т чему учили люди, подпоясанные веревкой, одетые в черное, в высоких восточных шапках ко­
нической формы, в деревнях и городах ~aHгeДOKa. Многие из них были астрономами, философами, ма­
тематиками, врачами, строителями. Они говорили о Платоне и Аристотеле, о философии и исто­
рии Древнего Египта, Персии, Палестины; де­
тей бедняков они учили грамоте в созданных ими самими школах -
их ересь, по словам Маркса, «была связана с господствовавшим здесь высоко развитым просвещением», что и навлекло гнев римской церкви и пресвятой инквизиции ... И «отцы церкви» решают действовать. 8 Лангедоке появляется соглядатай па­
пы -
испанский монах Доминик, тот самый, Koro церковь впоследствии сделает «святым». «Совершенные уступят только силе», -
дон"сит Доминик католическим властям. И в июле 12О9 года в Лангедок устремляется, по образному выражению Маркса, разбойничий сброд негодяев -
армия ве­
рующих приблизительно из 50000 человек. Лангедок покоренный восстает снова, и снова его побеждают, но он опять поднимает знамя восста­
ния. Шестьдесят лет wла эта война. Армия кресто­
носцев грабит, насилует, убивает. Хроника рассказы­
вает, что после взятия одной из катарских крепо­
стей какой-то крестоносец обратился к священнику: -
Святой отец, как отличить катаров от добрых католиков? -
Убивайте всех, -
ответил «святой отец», -
бог узнает своихl Семь тысяч жителей, в том числе женщины и де-
ти, были убиты в церкви Мадеnен в городе Бэфье. Несколько дней защищался древний Каркассон. 80 время вылазки в руки крестоносцев попадает тяже­
ло раненный предводитель восстания 8иктор Раймунд Роже Тренкавель. Глава крестоносцев Монфор обе­
щает ему жизнь, если он отречется от своих убеж­
дений. Раймунд отказывается, и его бросают в тем­
ницу. Раймунд пытается бежать, его ловят, и через два месяца он умирает в застенке инквизиции. Мон­
фор присваивает его наследство. Жители сожжен­
ных городов уходят в леса и горы. Из крупных городов борьбу ведет лишь Тулуза. И вскоре у стен ее находит свою смерть кровавый граф Монфор. А через некоторое время с гор спу­
скается войско катаров во главе с сыном Раймунда, стремительным ударом снимает осаду Тулузы, осво­
бождает Каркассон, Лиму, Сессак... Но на помощь крестоносцам идут новые отряды «Христова воинст­
ва». Катары снова отступают в горы. 8 их руках осталось только одно гнездо сопротивления, ор­
линое гнездо, бросившее вызов всей огромной ар­
мии крестоносцев, -
Монсегюр. , .. 8 мае 1243 года крестоносцы осадили этот «храм Солнца». Среди защитников крепости было всего сто воинов, остальные -
философы, историки, врачи и астрономы -
даже не могли как следует пользо­
ваться оружием. Тем более что многие из них -
«апостолы совершенных» -
не имели права носить его. И, несмотря на это, почти год десять тысяч во­
оруженных до зубов профессиональных убийц не могли овладеть цитаделью. Монсегюр пал лиwь в марте 1244 года. «Совершенным» пообещали жизнь, если они отрекутся от своей веры. 8се еди­
нодушно ответили отказом -
и двести пятьдесят семь человек, мужчин и женщин, стариков и де­
тей, -
те, кто пережил осаду, -
спокойно и торже­
ственно взошли на костер. Монсегюр был превращен в груду развалин, а победная реляция крестоносцев гласила, что ни один из еретиков Монсегюра не «оскверняет более мир своим дыханием». •. Но спустя некоторое время комендант Монсегюра признался под пыткой, что четверым все же удалось бежать. Его показания сохранились в секретных про­
токолах инквизиции: «Бежавwих звали Гюго, Амьел, Экар и Кламен. Я сам организовал их побег, они унесли наши сокровища. 8се тайны катаров заклю­
чались в этом свертке ... » И вот спустя семь столетий спелеологи находят двух из четырех бежавших. Но где остальные? И что было в том таинственном свертке, ради спасения которого был предпринят этот побег? «Думаю, ЧТО сокровище, спасенное последними «совершенными», -
говорит Ниэль, продолжающий сейчас раскопки Монсегюра, -
не может быть ни золотом, ни драгоценными камнями, то есть сокро­
вищем в обычном смысле слова. Из хроники извест­
но, что все ценности осажденных еще до прихода крестоносцев были перенесены в замок Юссон близ испанской границы. Несомненно, это было духовное сокровище катаров. Священные свитки? Книги зна­
ний? Религиозные реликвии? Неизвестно. Известно только, что сверток был спрятан в одном ИЗ гротов пика Монсегюр». ... Но У подножья Монсегюра более тысячи гротов. r. ЕРЕМИН 59 Рисунок В. КОВЫ НЕВА АЛМАЗ ПЬЕР РОНДЬЕР в тот год на белые безмолвные берега, что были «белыми пят­
нами» и на карте, вышла экспе­
диция. Эти «пятна» стирались шагами упрямых людей, ценой долгих переходов, изнурявших человека до того, что, казалось, борода на его лице начинала расти прямо на скулах ... Иннокентий Куницын выпрыг­
нул из белого самолета, вздер­
нул на лоб летные очки, накло­
нился, колупнул пальцем пру­
жинистую землю. Посмотрел на близкий лес, чтобы вдохнуть поглубже его запах, кивнул го-
60 ловой, удолетворенный, зажег сигарету и пошел к первым до­
микам Нюрбы. Иннокентий был счастлив, словно заново научился ходить ... После воздушного боя в со­
рок третьем его отчислили из авиации. Все. Он уже больше никогда не увидит прозрачную ярость винта и клонящиеся до­
мики на взлете, спичечные ко­
робки городов и муравьившихся на дорогах людей. Но вот он узнал, что геологическая экспе­
диция ищет летчика. у сибирской тайги предстояло вырвать. тайну алмазов, и са-
молеты были донельзя нужны. Ни дорог, ни путей в тайге, кро­
ме толстых вен великих и ма­
лых рек, по шесть месяцев при­
давленных толщей льда. Земля настолько тесно заставлена де­
ревьями, что свободно только небо ... Самолет был стар и плох, но Куницын, едва взглянув на ма­
шину, расцвел. Он забрался в кабину, подвигал рычагами, по­
думал и спустился, серьезный. «Крылья хорошие... Можно летать». о S,амечательных событиях в наше время люди уsнают us ~aseTHblX сообшений, потом о них пишут очерки, повести, романы. С ~oдaMи эти события обрастают и ле~ендами. А это самое лучшее свидетельство HapOДHO~O уважения ... Открытие якутских алмаsов было nOДBи~OM наших ~еоло~ов. Не еди­
ниц, а сотен, целых отрядов людей, в трудные послевоенные ~oды от­
nравившихся в болотистые леса необжитой Якутии на поиски волшебно­
~o камня. Алмаsьt нужны БЫ/lJl nромышленности, как BOSAYX людям, их надо было отыскать во что бы то 'Ни ст.ало. Теоретики утверждали, что они есть в недрах Сибирской платформы. И надо было обыскать, про­
шуnать, просмотреть сотни тысяч квадратных километров неnроходимой TaЙ~и ... Они обыскали, nрошуnали, просмотрели. И нашли; Страна получила .Ценнейшее сырье. А о nервооткрывателях теперь складываются ле~енды. Одну us них sаnисал фран.ЦуsскиЙ писатель-коммунист Пьер Рондьер во время CBoe~o путешествия по Сибири в 1962 ~oдy. Эта леtенда вхо­
дит в e~o .Цикл «CKaSKU и ле~енды Сибири». Три месяца Куницын с меха­
ником обхаживал самолет. Толь­
ко один раз он испугался: когда начальство, узнало, что его уже отчисляли из ВВС. Но он дока­
зывал, что может летать с тем ще упорством, как, и чинил ма­
wину. И его взяли. В первый полет он долетел от Иркутска до Нюрбы. Была вес­
на. Черные птицы; wелестя крыльями, возвращались из теп­
лых краев, которых никто из местных никогда не видел ... Когда спала вода, отряды гео­
логов углубились в тайгу. Са­
молет Куницына связывал их с главной базой. 011, выбирал ме­
сто посадок вдоль речных бере­
гов -
на каком-нибудь плесе. Перед тем как сесть, несколько раз проносился низко; чтобы высмотреть, нет ли больwих поваленных стволов или камней. Когда в группах кончалось продовольствие, оттуда радиро­
вали на центральную базу и по­
лучали лаконичный ответ: "к вам вылетел Куницын». Куницын летал точно по расписанию. "Как ты наwел Hacl.. -
удив-
лялись люди, высыпавш .. е на-
встречу из палаток. "Нюх», -
улыбался Кун"цын. Куницын был незаменим. Его спокойная храбрость придавала поиску алмазов какое-то скропое величие, которое в других слу­
чаях появляется лиwь потом, ПО завершении больwого дела" когда уже на расстоянии ,1ЮДИ обретают способность разгля­
деть его целиком. Но в тот год экспеДИЦI1Я не наwла алмазов ... В конце осени она возврати­
,лась 11 Иркутск И оттуда в МО<:К­
ву была отправлена, телеграм .... а: "Алмазы пока не обнаружены». в январе начали ГОТОВlo<Ты:я снова. В эти зимние месяцы 1<уни­
цын стал в Эl<спедиции oc,",o'\I-
ным человеком. Только он мог на своем самолете проложить будущие летние трассы, наметить места стоянок. Иннокентия зажг­
ла общая страсть к алмазам. Он повсюду таскал с' собойучебни­
ки и справочники по геологии, описания, алмазоносных пород, расспраwивал геологов. К февралю осталось наметить только один маршрут -
к во­
стоку от Вилюя. Край долго со­
прот,ивлялся Куницыну -
лететь не было возможности, бураны дули без устали. Плотная снеж­
ная стена не пускала упрямого авиатора. Но вот погода чуть поутихла. Летчик вылетел вместе со сво­
им однофамильцем геологом Ку­
ницыным. Петр и Иннокентий об­
летели якутские поселки, догово­
~ились о проводниках. По рации сообщили: "Летим оба Куницы­
на назад ... » Ураган I1РИХЛО"НУЛ их белым сачком через час после взлета. Порывы были так сильны, что Иннокентий едва-едва удерживал маwину в равновесии. Струи снега секли по кабине, крылья скрипе­
ли, готовь,е надломиться. Нужно было на что-то реwаться. Иннокентий начал садиться на замерзwую реку, по привычке снизился насколько возможно, ~тобы осмотреть ... есто, и тут машина натолкнулась на то-
рос -
вся поверхность реки от застывwих в беспорядке глыб >iапоминала скомканную бумагу. Маwина встала на дыбы, дер­
нулась и застыла. i'ация разбилась, карты раз-
бросало и замело снегом. У Ин­
нокентия и Петра остались деся­
тикилограммовая банка' топлено­
го масла, две краюхи хлеба, по паре лыж, один револьвер и три ,1arpoHa. А вокруг был лед н тиwина -
вьюга,· как вы ,сделав свое дело, успокоилась. Снег быстро укрывал обломки самолета, ок­
ругляя торчащие крылья. Что делать -
ждать, когда придет помощь, или самим по­
пытаться добраться до жильяl Реwили добираться. Они рассчи­
тывали за три-четыре дня дой­
ти на лыжах до поселка на бе­
регу Вилюя. Впередl Это была катаст,",офическая оwибка. Буря закинула самолет далеко от, людей, и им пред­
стояло пройти путь больwий, чем способен одолеть человек. Осо­
бенно здесь, у Полярного круга, в Якутии, которая вместила бы пять Франций. Снег падал тихо, нежно, за-
крывая следы... И спасатели на-, wли через пять дней лиwь пу-
стой каркас самолета. А они wли. Они спали в снеж-
ных норах, спасаясь от ветра. Медленно жеаали хлеб, с.осали на закуску по кусочку льда и wлlo1. Шл,и... Все тем же разме­
ренным шагом. 'через дае недели мучительно­
го .. пути пилот и геолог поняли, что заблудились. Ничто не пред­
вещало близости челоаека, ни единого следа. Масло подходи­
ло к концу. Петр асе чаще и ча­
ще падал в снег, а подниматься было асе труднее. Цепляясь друг за друга, почернеаwие, они доwли к середине марта до ка­
кой-то речуwки. Дальwе дви­
гаться было бессмысленно. Они построили wалаw .. з елоаых лап и реwили дождаться ледохода, чтобы спуститься вниз на плот,,­
ке. Каким-то чудом Иннокентий подстрелил совсем молоденького лосенка, завязwего в снегу. Это позвол .. ло им лродержаться до того, как начало пригревать ,:олн­
це. Спасительное тепло. wалаwа. Петр не выходил "3 Иннокентию было едва ли луч­
ше -
ОТК рылись даание раны. Но он все-таки реш .. лся оrпра­
'аI1ТЬСЯ на охоту: оставалось всего два патрона. В жаж.qом была че­
ловеческая жизнь. Часам.. он с .. -
дел в засаде, следя за белками, гmlДЯ, как он .. скачут, слыша, ,~aK он,и щелкают зубами. Он прице­
m'вался, но рука дрожала or дол­
roro I"олодан .. я, .. он опускал револьвер. За неделю он убил одну. Еще через '1"ри ДНЯ вrоруkЭ. .6е-
лок ел.. целиком: вар""л.. ~з шкуры бульон, П>lЛiO ЖИВiOтель­
ный сок, разламывалiO н "осали кости. 61 больwе патронов не было. А река все еще была, непо­
дltижно~. Иннокенти~ стал разрывать снег на при горках, надеясь наи­
ти проwлогодние лесные ягоды. Сдира!! кору с деревьев, кото­
рую они жевали вспухwими, кровоточащими деснами. Роясь на склоне у реки, Инно­
кентий отковырял ком земли и хотел было его отбросить, как вдруг солнце блеснуло в какой­
то крупинке, больно ударив по зрачкам. «Алмаз», -тихо и спокойно промолвил Иннокентий. Он пополз, торопясь, в шалаш. -
Петр, Петр... гляди, что я нашел ... Петр приподнялся на локте, улыбнулся; снова откинулся на­
З,ад. Иннокентий вытащил пар­
тийный билет, который берег в кармане куртки, и огрызком ка­
рандаша написал на обложке -
единственная сохранившаяся бу­
мага, -
точно по инструкции, где он нашел образец, затем положил то и другое во внут­
ренний карман. Дни удлинялись. Люди стали слышать голоса птиц -
те вновь оповещали о своем возвраще­
нии. Иннокентий не сдавался. Он варил хвою и давал пить совсем ослабевшему Петру. Снег размяк. Надо было гото­
вить плот. Это граничило с бе­
зумием: у них не было сил даже встать на ноги ... А льды уже трескались, цеп­
лялись за берега и вскоре со вздохом оторвались от них, что­
бы понестись к морю. Иннокентий привязал себя к бревну. Петр лег рядом. -
Не забудь... запись... об-
разцы... -
прохрипел Иннокен­
тий. Летчик и геолог крепко обня­
лись. Крепко -
так им каза­
лось ... Через неделю якуты вылови­
ли с середины реки плотик с двумя людьми. Один из них был мертв. Его похоронили на бе­
регу. Второго на вертолете от­
правили в больницу. Петр пришел, в себя не скоро, и только тогда узналlo1, что че­
ловек в полуистлевшем комби­
незоне, похороненный на бере­
гу Вилюя, -
знаменитый Инно­
кентий Куницын, первый «алмаз­
ный летчик» Сибири. В кармане у него в железной коробочке обнаружили партбилет и запись о найденном образце ... '62 Перевел с французского М. БЕЛЕНЬКИИ НА МЕ .... 4МAllАх ЛИНИЯ ЭЛЕКТРОПЕРЕДА­
ЧИ Пальеозерскаи ГЭС -
Порос­
озеро наприженнем в 110 тысич вольт начала стронтьси в Карелнн. Новаи ЛЭП завершнт формнрова­
нне еднной 8нергетнческой снстемы автономной республнки. КАЛИНИНГРАДСКАЯ НЕФТЬ. Геологнческие изыска­
нии и опытное буренне показали, что недра Калининградской обла­
сти содержат нефть. Каковы ее запасы, имеют ли онн промысло­
вое значенне? На 8ТИ вопросы от­
ветит нефтеразведчики, которые прнступнли к работе. Сейсмиче­
скаи разведка на специальном судне установила, что нефтенос­
ные пласты имеютси и на дне Балтийского мори. СТЕКЛЯННОЕ ВОЛОКНО из вулканической горной породы базальта получено спецналнстами Кавказского института минераль­
ного сырьи. Новое волокио­
отличное средство дли тепловой и. звуковой изолиции жилых и про­
мыmлеиных здаиий, 8нергетнческих установок. ВУКТЫЛЬСКОЕ Г АЗОКОН­
ДЕНСАТНОЕ МЕСТОРОЖД& НИЕ, открытое недавно в Коми АССР, -
одно из крупнейших в стране. Здесь решено начать стронтельство магнстрального га­
,зопровода. Разведанные запасы природного газа на Вуктыле -
около 200 мил­
лиардов кубометров. В 1968 году газ Севера придет в центральные и северо-западные районы страны. РОI!IИ НАД ТЕРЕКОМ за-
кладывают лесоводы четырех братскнх республик Северного Кавказа: Кабардино-Балкарнн, Северной Осетни, Чечено-Ингу­
шетии н Дагестана, по землим которых бежнт бурнаи река. Во­
доохранные масснвы протинулнсь уже на многне кнлометры. ЛЕДНИК АК-СУ, расположен­
ный на северном склоне хребта Кунгей-Алатау, прннил вертолет­
ный «десант». Молодые r лицноло­
гн, метеорологн н гндрологн будут вестн здесь наблюдении по про­
грамме международного гндроло­
гического деситнлетии. ИЗ ПРЖЕВАЛЬСКА в горо­
А8 страны в за рубеж отправле­
но 470 снежных барсов, 300 ко­
суль, 80 козероroв, 30 архаров, много берКутОв, камеввых куро­
паток. Особевво от личилси в 8ТОМ сезоне охотник А. Койлю­
баев. На его счету трндцать два барса, пойманных капрнами. ПОСЕЛОК НА "ПОДУШКЕ» стронтси на прииске ЛеНИНГ(l_~Д­
ский и Магаданской области. iIiи­
ЛIIIе дома и промыmленные об'Ь­
екты возводитси на прокладке из Ч!ебенки толщиной в, полтора метра. Новый метод в условних вечной мерзлоты позволит предо­
хранить груиты от действии сол­
нечных лучей и обеспечнт необхо­
димую прочность фундамеllТОВ зданнЙ. СКОЛЬКО СОЛИ В ЗАЛИ­
ВЕ КАРА-БОГАЗ -
ответить иа 8ТОТ вопрос помогает авиации. Почти меСИII над залнвом кружи­
ли' вертолеты, периодически сни­
жаись. Из кабины опускалси тон­
кий трос с при борами дли взитии пробьr. Затем штурман определил иа карте залива новую точку, н опить бралась проба. Эта работа послужит основой дли подсчета промышлениых запасов солей. КРУПНЕйШЕЕ ЛЕЖБИI!IЕ МQРСКИХ КОТИКОВ на ост­
рове Тюлеиьем реконструнровано. Построеи второй 8таж на сваих, куда ведут специальиые трапы. Так был ЛИКВИlIироваи острый «жилищиый КРИЗИС» на острове. Дело в том, что за последние го­
ды семейство котиков зиачитель­
ио увеличилось. ПЕРВАЯ В МИРЕ спортивиаи ихта, сделаинаи из нового MaTe~ риала стеклоцемента, совершит поход по Днепру и Черному мо­
рю. Капнтан "Новинкю, -
так названа ихта -
один из ее созда­
телей, мастер спорта К. Бирю­
кович. МЩUНЫй РАДИОТЕЛЕ-
СКОП устаиовлеи в Крымской астрофизической обсерватории Академии наук СССР, иа берегу Черного мори. Новый радиотелескоп, пред-
иазначенный дли нсследоваини радиоизлучений Солнца, снабжеи совершеииlllМИ 8лектроино-вычис­
,лнтельиlllМИ устройствами. Фото В. круrnИКОВА • • ~ --
~ --
--
--
=~ ---
---
---
--
--
--
=:. --
s-
-
-
∙ , .;.: .. \ !! ~'" .~ .. ~ ~.~ . ГЕНРИ КАТТНЕР • ы -
Хогбены, и других та­
ких иет. Чудак-прохвессор из большого города мог бы это знать, но он разлетелся к нам незваный, так что теперь, по-мое­
му, пенять ему, кроме себя, не на кого. В Кентукки люди вежли­
вые -
занимаются своим,и дела­
ми и ие суют нос в чужие. Как раз тогда мы шуганули братьев Хейли самодельным ружьем (до сих пор сами не зна­
ем, как оно стреляет). Так вот, все началось с Рейфа Хейли, он крутился возле сарая да норовил поглядеть на Крошку Сэма. Пос­
ле Рейф пустил слух, будто У Крошки Сэма три головы и еще кое-что похуже. Ни единому слову братьев Хей­
ли верить нельзя. Т рн головы! Слыханное ли дело, самн посуди­
те? И вообще у Крошки Сэма только две головы и больше от роду не бывало. Вот мы с мамулей смастерили то ружье и задали перцу братьям Хейли. Я же говорю, мы потом сами в толк не моглн взять, как оно стреляет. Соединили сухие ба­
тарен с какимн-то катушками, про водами и про чей дребеденью, и вся эта штука как нельзя АУЧ­
ше прошнла Рейфа с братьями на­
сквозь. В верднкте коронер записал, что смерть братьев Хейли насту­
пила мгновенно; приехал ;n:ериф Эбернатн. выпил с нами мансовой И сказал, что у него руки чешут­
ся проучить меня так. '!т06ы род­
ная мама не узнала. Я пропустил ЭТО мимо ушей, 110, видно, какой­
то '!ертов янки-реПОjJтеришка ::ка­
реное учуял, потому как вскорос­
УИ заявился к "ам аысокии, rол­
стый, серьезный дядька н: ну выведывать всю подноготную. Дядя _ \ес ,,:ндел на крыльце, надвинув шляпу 1!УТЬ ли не ДО з,,00в. о _ у бирались бы вы лучше по­
добру-повдорову ,)6ратно в свои :.JИрК, господин ХОРОШИЙ, :оль­
iЮ н сказал он. -
Нас 5арнум' .:амолично ПРИгЛашал, и то мы наотрез отказались. Верно, Сонк? -
Точно, -
OIодтверднл JI. -
Не доверял я Финеасу. Он обо-
64 4>антастuческuй рассказ звал Крошку Сэма уродом, иа­
до же!, Высокий и важный дядька прохвессор Томас Гэлбрайт -
по" смотрел на меня. -
Сколько тебе лет, сынок?­
спросил он. -
Я вам не сынок, -
отве­
тил я. -
И лет своих не считал. -
На вид тебе не больше во­
семнадцати, -
сказал он, -
ХОТЬ ты и рослый. Тыне мог знать Барнума. -
А вот и знал. Будет тре­
паться. Я ведь могу вам нос рас­
квасить. -
Ни с каким цирком я не связан, -
продолжал Гэлбрайт;­
Я биогенетик. )-Iy и захохотали же мы!.. Он вроде бы раскипятился и спро­
сил, что тут смешного. -
Такого слова и на свете-то нет, -
сказала мамуля. Тут Крошка Сэм зашелся кри­
ком. Гэлбрайт побелел юiк мел, весь затрясся и прямо рухнул наземь. Ког да мы его подняли, он спросил, ЧТО случилось. -
Это Крошка Сэм, -
объяс­
нил я. -
Мамуля его успокаива­
ет. Он уже перестал. -
Это был ультразвук, -
бурк­
нул прохвессор. Что такое «Крошка Сэм»? Коротковолновый передатчик? -
Крошка Сам -
младенец,­
·Jтветил я коротко. -
Гfечего его обзывать всякими нменами. А те­
перь, может, скажете, чего вам iiУЖНО? Он вынул блокнот И стал его перелистывать. -
Я у-уче-ный, -
сказал ОН.­
Наш iiНСТИТУТ изучает евгенику, и мы 9асполагаем () вас 1C0e-lCакн­
:liи сведениямн. Звучат они не­
правдопод06но. По теории одного nз наших сотрудников, 3 :l<Iало­
культурных районах естественная мутация может оста,ться нераспоз­
нан ной и... -
Он lIрностановил­
СЯ, в упор посмотрел на ДЯДЮ _ \еса. -
Вы действительно умеете .\е­
тать? -'-
;:просил он. Ну. 06 этом-то ){ы не любим распространяться. Однажды про­
поведник .хал зам хорошнй наго-
няй. Дядя Лес назюзюкался и взмыл над горами -
до умопо­
мрачения напугал охотников на медведей. Да И в бнблии иет та­
кого, чтобы людям было положе­
но летать. Обычно дядя Лес де­
лает "то исподтишка, когда никто не видит. Как бы там НИ было, дядя Лес надвинул шляпу еще ниже И про­
рычал: -
Это уж вовсе глупо. Челове­
ку летать не дано. Взять хоть эти новомодные выдумки, про кото­
рые мне все уши прожужжали: между нами, они вообще не лета­
ют. Просто бреАНИ, вот и все. Гэлбрайт хлопнул глазами и снова заглянул в блокнот. -
Но тут с чужих слов есть свидетельства о массе необычных качеств, присущнх вашей семье. Умение летать -
только одно из них. Я знаю, теОj1етическн это невозможно -
еслн не говорить о самолетах, -
но ... Да заткните вы пасть! ... в состав маз н средневеко­
вых ведьм входил аконит, даю­
щнй нллюзию полета -
разумеет­
ся, совершенно субъективную ... -
Перестанете вы нуднть? про рвало взбешенного дядю Леса; л так понимаю, от смущения. Он вскочил, швырну л шляпу на крыльцо И взлетел. Через мннуту он стремительно опустился, под­
хватил свою шляпу и скорчил ро­
жу прохвессору. Дядя .\ес улетел вдоль ущелья, мы его потом дол го не вндели. Я тоже взбесился. -:10 какому араву вы к нам пристаете? -
,:казал JI. -
.:;o~ ждетесь, что дядя . \ес возьмет пример с .'шпулн, а это 6удет ужасно i!:еприятно. :V[bI папулю 3 'лаза не аидели с :-ех пор. как тут i(РУТИЛСЯ еще один тнп ИЗ го­
рода. палоговыи инспектор, ка­
Ж.ется. :элбрайт ничего не ~казал. Зид у него 9ЫЛ какой-то растерянный. Я .:tал еМУ выпнть. rt ,)И спросил 1IpO папулю. -
Да ~апул~_ где-то здесь, -
ответил я. -
_ олько его теперь нельзя :'видеть. JH говорит, так еМУ оольше нравится. г РНСУИКН В. ЧУМАКОВА -
Ага, -
сказал Гэлбрайт и выпил еще одну. -
О, господи! .. Сколько, говоришь, тебе лет? ' -
А я про это ничего не го­
ворю. Ну, какое воспоминание у тебя самое первое? -
Что толку вспоминать? Толь­
ко голову зря себе забиваешь. -
Фантастика, -
сказал Гэлб­
райт. -
Не ожидал, что отошлю в институт такой отчет. -
Не нужно нам, чтобы тут лезли всякие, -
сказал я.­
Уезжайте отсюда и оставьте нас в покое. -
Но, помилуй! -
Он выгля­
нул за перила крыльца и заинте­
ресовался ружьем. -
Что это такое? -
т акая штука, -
ответил я. -
Что она делает? Всякие штуки, -
отве1'ИЛ я. -
Угу. Посмотре'гь можно? -
Пожалуйста, -
ответи,'\. я.-
Да я вам отдам эту штуковину, только бы вы отсюда уехали. Он подошел к р"жыо а ОСКОТ-
б СВОКРУ" света. Х. 11 рел его. Папуля поднялся (он си­
дел рядом со мной), велел мне избавиться от чертова янки и во­
шел в дом. Вернулся прохвессор. -
Потрясающе! -
говорит. -
Я кое-что смыслю в электронике; и, по моему мнению, это нечто выдающееся. Каков принцип дей­
ствия? -
Чего-чего? отвечаю. -
Она дырки делает. -
Стрелять она никак не мо­
жет. В казенной части у нее две линзы вместо... как, говоришь, она действует? Откуда я знаю? -
Это ты ее сделал? -
Мы с маму лей. Он и давай сыпать вопросами. ,-
Откуда я знаю? -
гово-
рю. .-
Беда ружей в том, что их надо каждый раз перезаряжать. Вот мы и подумали: если смасте­
рим ружье по-своему, его никогда не придется заряжать. И верно, не приходится. -
А ты серьезно обещал мне ero подари'гь? -
Если отст3!иeR. -
Послушай, -
сказал QR, -
просто чудо, ЧТО вы, Хогбены, так долго оставались в теии. -
На том стоим. -
Должно быть, теория мута-
!!ии вернаl Вас надо обследовать. Это одно из крупнейших откры­
тий после... -
И пошел, пошел в том же духе... Мало ЧТО можно было понять. В конце концов я решил, что есть только два выхода, а после слов шерИфа Эбернати мне не хо­
телось убивать, пока шерифский гнев не остынет, Не люблю я скандалов. -
Допустим, я поеду с вами в Нью-Йорк, раз уж вам так хо­
чется, -
сказал я. -
Оставите вы мою семью в покое? Он наполовину пообещал, хоть ему и не хотелось. Но он вынуж­
ден был уступить и побожиться; я пригрозил, что иначе разбужу Крошку Сэма. Он-то, конечно, хотел повидать Крошку C~Ma, но и объяснил. что 81'0 все Р88НО б5 бесполезно. Как ни верти, не мо­
жет Крошка Сэм поехать в Нью­
Йорк. Он должен лежать в ци­
стерне, без нее ему становится худо. В общем прохвессор остался мною доволен и уехал, когда я пообещал ему встретиться с ним наутро в городке. Но все же на­
строеньице у меня, могу вас уве­
рить, было паскудное. Мне не до­
водилось еще ночевать под чу­
жой крышей после той заварушки в Старом Свете, когда нам при­
шлось очень быстро уносить ноги. Мы тогда, помню, переехали в Голландию. Мамуля всегда нерав­
нодушна была к человеку, кото­
рый помог нам выбраться из Лондона. В его честь дала имя Крошке Сэму. А фамилию того человека я уж позабыл. t!~ то Гвинн, не то Стюарт, не то Пе­
пин -
у меня в голове все пу­
тается, Как я вспоминаю то, ЧТО было до войны Севера с Югом. 3ечер прошел, как всегда, HYД~ но. Папуля, конечно, сидел неви­
димый; и мамуля все злилась, подозревая, что он тянет маисовой больше, чем положено, но потом сменила гнев на милость и нали­
ла ему настоящего виски. Все на­
казывали мне вести себя при­
лично. -
Этот прохвессор ужас до . чего умный, -
сказала мамуля.­
Все прохвессора такие. Не морочь ему голову. Будь паинькой, а не то я тебе покажу, где раки зи­
муют ... -
Буду паинькой, маму ля, ответил я. Папуля дал мне затрещину, что с его стороны было нечестно: ведь я-то его не мог видеть! Это чтоб ты лучше запом­
нил, -
сказал ОН. МЫ люди простые, вор-
чал дядя Лес. -
Нечего старать­
ся прыгнуть выше головы, никог­
да к добру это не приводит. -
Да не стараюсь я, честно!­
сказал я. -
Только, по-моему ... -
Не наделай бед! -
пригро­
зила мне маму ля, и тут мы услы­
шали, как в мезонине деду ля за­
ворочался. Порой дедуля не двигается не­
делями, но в тот вечер он был прямо-таки живчик. Mbl, само со­
бой, поднялись узнать, чего он хочет. Он заговорил о прохвессоре. -
Чужак-то, а? -
сказал де­
дуля. -
Продувная бестия, пар­
шивец. Редкостные губошлепы со­
брались у моего ложа, когда я сам от старости слабею разумом! Один Сонк не без хитрости, да и 66 тот, прости дураком. меня господи, дурак Я только заерзал на месте и что-то пробормотал, лишь бы не смотреть дедуле в глаза -
я это­
го не выношу. Но он на меня не обратил внимания. Все бушевал: -
Значит, ты собрался в Нью­
Йорк? Кровь Христова, да разве ты запамятовал, что мы как огня остерегались Лондона и Амстер­
дама -
да и Нью-Амстердама 1 -
из боязни расспросов? Уж не хо­
чешь ли ты попасть в ярмароч­
ные уроды? Хоть это и не самое страшное. Дедуля у нас старейший и иног­
да вставляет в разговор какие-то допотопные словечки. Наверное, жаргон, к которому привыкнешь в юности, прилипает потом на всю жизнь. Одного у дедули не отнимешь: ругается он лучше всех, кого мне довелось послушать: -
Ерунда, сказал я. Я ведь хотел как лучше. -
Так он еще речет супротив, ничтожный отрок, возмутился дедуля. -
Во всем виноват ты, ты и твоя родительница. Это вы сотворению устройства, кое пре­
секло род Хейли, споспешествова­
ли. Когда б не вы, ученый бы сю­
да и не пожаловал. -
Он прохвессор, -
сообщил я. -
Звать его Томас ГэлбраЙт. -
Знаю. Я прочитал его мысли через Крошку Сэма. Опасный че­
ловек. Все мудрецы опасны. Кроме разве Роджера БЭlюна, и того мне пришлось подкупить, дабы ... неважно. Роджер был незауряд­
ный человек. Внимайте же -
ни­
кто из вас да не поедет в Нью­
Йорк. Стоит нам только покинуть сию тихую заводь, стоит кому-то нами заинтересоваться и мы пропали. Вся их волчья стая вце. пится в нас и разорвет в клочья. Не спасут тебя и твои безрас­
судные полеты, Лес тер, ты внем"ешь? -
Но спросила что же нам делать? мамуля. -
Да чего там, --
сказал па­
пуля. -
Я этого прохвессора уго­
моню. СПУIЦУ В цистерну И дело с концом! И испортишь воду? -
взви­
лась мамуля.- Попробуй только ... Что за порочное племя вы­
шло из чресел моих? сказал дедуля, рассвирепев окончатель­
но. -
У жли не обещали вы ше­
рифу, что убийства прекратятся, по крайней мере на время? Ужли и слово Хогбена -
ничто? Две вещи пронесли мы сквозь века святыней: нашу тайну и честь 1 Старинное название Нью,Йорка.­
Прuм. пер. Хогбенов! Посмейте только умерт­
вить Гэлбр~йта -
вы мне за это ответите! Мы все п06.\еднели. Крошк-а Сэм опять проснулся и захныкал. -
Что же теперь делать? -
спросил дядя Лес. -
Наша тайна должна остать­
ся тайной, -
сказал деду ля. -
Делайте что хотите, только без убийств. Я тоже обмозгую эту го­
ловоломку. Тут он, казалось, заснул; никог­
да нельзя утверждать про него что-нибудь с уверенностью. На другой день я встретнлся с Гэлбрайтом в городке, как мы и договорились, но еще раньше я столкнулся на улице с шерифОМ Эбернати, который, завидев меня, злобно сверкнул глазами. -
Лучше не нарывайся, Сонк,­
сказал он. -
Помни: я тебя пре­
дупреждал ... Очень неудобно получилось. Как бы там ни было, я увидел Гэлбрайта и рассказал ему, что дедуля не пускает меня в Нью­
Йорк. Гэлбрайт не очень-то обра­
довался, но понял, ЧТО тут уж ни­
чего не поделаешь. Его номер в отеле был забит научной аппаратурой и мог напу­
гать всякого. Ружье стояло наго­
тове, Гэлбрайт [(ак будто ни­
чего там не меня.\. Он стал меня переубеждать . -
Ничего не выйдет, -
отре­
зал я. --
Нас от "тих гор не от­
тащишь. Вчера я брякнул, никого не СПРОСЯСI" вот и все. -
Послушай, Сонк, сказал он. -
Я расспрашивал в городке о Хогбенах, но почти ничего не узнал. Люди здесь скрытные. Но все равно, их свидетельство было бы ТОлько лишним подтверждени­
ем. Я не сомневаюсь, что наши теории верны. Ты и вся твоя семья -
мутанты, вас надо об­
следовать! -
Никакие мы не мутанты, ~ ответил я. -
Вечно ученые обзы­
вают нас какими-то кличками. Роджер Бэкон окрестил нас го­
мунку лами, но ... -
Что?! вскрикнул Гэлб-
райт. -,-
Что ты сказал? .. -
Э... издольщик один из со­
седнего графства, -
тут же опом­
нился я, но видно было, что про­
хвессора не про ведешь. Он стал расхаживать по номеру. -
Бесполезно, -
сказал ОН.­
Если ты не поедешь в Нью-Йорк, н попрошу, чтобы институт вы­
слал сюда комиссию. Тебя надо обследовать во славу науки и ра­
ди развития человечества. -
Этого еще не хватало, -
от­
ветил я. -
Воображаю, что полу-
чится. Выставите нас как уродов всем на потеху. Крошку CilMa ВТО убьет. Уезжайте-ка отсюда и ос­
тавьте нас в покое. -
Оставить вас в покое? Когда вы умеете создавать такую аппа­
ратуру? -
Он махнул рукой в сторону ружья. -
Как же оно работает? -
спросил ОН ни с того ни с сего. -
Да не знаю я... Смастери­
ли и дело с концомl Послу­
шайте, прохвессор. Если на нас глазеть понаедут, быть беде. Большой бедеl Так говорит де­
дуля. Гilлбрайт стал теребить собст­
венный нос. -
Что ж, допустим... Ответишь мне на кое-какие вопросы, Не будет комиссии? -
Посмотрим. -
Нет, сВр. Не стану ... Сонк? Гвлбрайт набрал побольше воз­
духу. -
Если ты расскажешь все, что мне нужно, я сохраню ваше местопребывание в тайне. -
А я-то думал, у вас в ин­
ституте знают, куда вы поехали. -
А-а, да, -
спохватился Гвлб­
райт. -
Естественно, знают... Но про вас там ничего не известно. Он подал мне мысль. У бить его ннчего не стоило, но тогда дедуля стер бы меня в порошок, да и с шерифОм приходилось счнтать­
СЯ. Повтому я сказал: "Ладно уж», -
И кивнул. Господи, о чем только втот че­
ловек не спрашивалl У меня аж круги поплыли перед глазами. А он распалялся все больше и больше. -
Сколько лет твоему дедушке? -
Понятия не имею. -
Гомункулы, гм... Говоришь, он когда-то был рудокопом? -
Да не он, его отец, -
ска­
зал Я. На оловянных копях в Англии. Только деду ля гово­
рит, что в то время она называ­
лась Британия. На них тогда еще навели колдовскую чуму. При­
шлось звать лекарей... друнов? Друдов? -
Друидов? -
Bo-воl Тогда друиды, деду-
ля говорит, были лекарями. В об­
щем рудокопы мерли как мухи по всему Корнувллу, и копи при-
шлось закрыть. -
А что за чума? Я объяснил ему, как запомнил из рассказов дедули, и прохвес­
сор страшно разволновался, про­
бормотал что-то, насколько я по­
нял, о радиоактивном излучении. у жас до чего невпопад он все го­
родил. _ Искусственная мутация, 6* обусловленная радиоактивно­
стью! говорит, а У. самого г лаза и зубы разгорелись......, Твой дед родился мутантомl Ге­
ны н хромосомы пере'СТРОИЛИСЬ в новую комбинацию. Да ведь вы, наверное, сверхлюди! Нет уж, -
возразил Я. -
Мы Хогбены. Только и всего. -
Доминанта, типичная ,l\ОМИ­
нанта. А у тебя вся семья... со странностями? -
Эй, полегче на поворотахl­
пригрозил я. -
В смысле, все ли умеют ле­
тать? -
Сам-то я еще не умею. На­
верное, мы какие-то уроды. Деду­
ля у нас -
золотая голова. Всег­
да учил нас, что нельзя выделять­
ся из толпы. -
Защитная маскировка, ПО,l\хватил ГilлбраЙт. -
На фоне косной социальной культуры от­
клонения от нормы легче маски­
руются. В современном цивилизо­
ванном обществе вам было бы так же трудно утаиться, как ши­
лу в мешке. А здесь, IJ глуши, вы практически невидимы. -
Только папуля, -
уточнил Я. -
О боже, -
вздохну л ОН.-
Скрывать такие невероятные при­
родные способности... Представ­
ляете, что вы могли бы совер­
шить? Он распалился пуще прежнего, и мне не очень-то понравился его взгляд. -
Чудеса, -
повторял ОН.­
Все равно, что лампу Аладдина найти. -
Хорошо бы ВЫ от нас отвя­
зались, -
говорю. -
Вы и ваша комиссия. -
Да забудь ты о комиссии. Я решил пока что заняться втим самостоятельно. При условии, ес-
ли ты будешь содействовать. В смысле поможешь мне. Со-
гласен? -
Не-а, ответил я. -
Тогда я приглашу сюда ко-
миссию из Нью-Йорка, -
ска­
зал он торжествующе. Я призадумался. -
Ну, -
сказал я наконец, -
чего вы хотите? -
Еще не знаю, -
медленно проговорил он. -
Я еще ие пол­
ностью охватил перспективы. ·Но он был готов заграбастать все руками и ногами: знаю я та­
кое выражение лица. Я стоял у окна, смотрел на ули­
цу, и тут меня вдруг осенило. Я рассудил, что, как ни кинь, чересчур доверять прохвессору -
вовсе глупо. Вот я и подобрался будто' ненароком к ружью и кое­
что там подправил. \ Я прекрасно знал, чего хочу, н6 ес.[\и бы .ГвлбраЙт спросил, по­
чему я. скруч,иваю проволочку тут И сгибаю· какую-то чертовщину там, я бь[ не мог ответить. В шко­
:лах не обучался. Я твердо знал только одно: теперь эта штучка сработает как надо. Прохвессор строчил что-то в блокноте. Он поднял г лаза и за­
метил меня. -
Что ты делаешь? спро-
СИЛ он. -
Тут было что-то неладно,­
соврал я. -
Мне· кажется, вы на­
мудрили с батарейками. Вот сей­
час испытайте. -
Здесь? -
возмутился ОН.­
Я не хочу возмещать убытки. Испытывать надо в безопасных условиях. -
Видите вон там, на крыше, флюгер? Никто не пострадает, ес­
ли мы в него нацелимся. Можете нспытывать, не отходя от окна. -
Это... это не опасно? Ясно было, что у него руки че­
шутся испытать ружье. Я сказал, что все останутся в живых. Он глубоко вздохнул, по­
дошел к окну и не умело взялся за приклад. Я отошел в сторонку. Не хотел, чтобы шериф меня УВИДIIЛ. Я-то его давно прнметил -
он сидел на скамье возле продуктовой лав­
ки через дорогу. Все вышло, как JI и рассчиты­
вал. Гвлбрайт спустил курок, це­
лясь во флюгер на крыше, и из дула вылетели кольца света. Раз­
дался ужасающий грохот. Гвлб­
райт повалился навзничь. И тут началось такое столпотворение, что передать невозможно. Завопили по всему городку люди. Я почувствовал, что сейчас очень кстати будет превратиться в невидимку. Так я и сделал. Гэлбрайт осматривал ружье, когда в номер ворвался шериф Эбернати. А с шерифом шутки плохи. У него был пистолет в ру­
ке и наручники наготове; он от­
вел душу, изругав прохвессора последними словами. . -
я вас видел! -
орал ОН.­
ВЫ, столичные, думаете, что вам здесь все сойдет с рук. Так вот, вы ошибаетесь 1 -
Сонкl -
вскричал Гэлбрайт, озираясь по сторонам. Но меня он, конечно, увидеть не мог. Тут они сцепились. Шериф Эбернати видел, как Гэлбрайт стрелял из ружья, а шерифу палец в рот не клади. Он поволок Г элб­
райта по улице, а я, неслышно ступая, двинулся за ними следом. Люди метались как угорелые. Почти все держались за щеки. 67 Прохвессор ItJЮдолжал НЫТЬ, что ничего не понимает. -
я все видел! -
оборвал его Эбернати. -
Вы прицелились из окна -
и тут же у всего города разболeJ.ИСЬ зубы! Посмейте тол-ь­
ко еще раз сказать, будто вы не понимаете! ШерИф у нас умница. Он с на­
ми, Хогбенами, давно знаком и не удивляется, если иной раз тво­
рятся чудные дела. К тому же ОН знал, что Гэдбрайт -
ученый. И вот получился скандал, люди доискал.ись, КТО виноват, и я огля­
нуться не успел, как они собра­
лись линчевать прохвессора. Эбернати его увел. Я немножко послонял<Ся по городку. На улицу вышел пастор посмотреть на цер­
ковные окна, которые его озада­
чили. Стекла были разноцвет­
ные, и пастор никак не мог по­
нять, с чего это они вдруг рас­
плавились. Я мог бы ему под­
сказать. В цветных стеклах есть золото: его добавляют, когда хо­
тят получить красный тон. В конце концов я подошел к тюрьме. Меня все еще нельзя бы­
ло видеть. Поэтому я подслушал разговор Гэлбрайта с шерифОМ. -
Все Сонк Хогбен, -
повто­
рил прохвессор. -
Поверьте, это он перестроил проектор! -
Я вас видел, отвечал Эбернати. Вы все сделали сами. У.у, -
01< схва:гилсв рукой ва челюсть. -
Прекратите-ка, да поживее! У толпы серьезные на­
мерения. В городе половина лю­
дей сходнт с ума от зубной боли. Видно, У половины городских в зубах были золотые пломбы. То, что сказал на это Гэлбрайт, Меня не очень-то удивило: -
Я ожидаю прибытия комис­
спи из Нью-Йорка; сегодня же вечером позвоню в институт, там за меня поручатся. Значит, он всю дорогу собирал­
ся нас продать. Я как чувство­
вал, что ЭТО у него на уме. -
Вы избавите меня от зуб­
ной боли и всех остальных тоже, а не то я открою двери и пущу линчевателей! простонал ше­
риф. И ушел прикладывать к ще­
ке пузырь со льдом. Я прокрался обратно в корилор и стал шуметь, чтобы Гэлбрайт услыхал. Я подождал, пока он кон­
чит ругать меня на все корки. На­
пустил на себя глупый вид. -
Я, наверно, owнБСJl, -
гово­
рю. -
Могу все исправить. -
Ты уж наисправлял доста­
точно! -
Тут он остановился.­
ПОГОiliИ. Как ты сказал? Ты мо­
жешь вылечить эту... Ч'I"O ЭТО? -
Я ОСМОТj::ел ружье, -
.гово-
68 рю. -
Кажется, я знаю, где на­
порол. Оно теперь настрое,но на золото, и все золото в городе ис­
пускает тег.ловые лучи или что-то в этом роде. -
Наведенная избирательная радиоактивность, пробормотал Гэлбрайт очередную бессмысли­
цу. Слушай, вся эта толпа ... у вас когда-нибудь линчуют? -
Не чаще раза-двух в год, -
успокоил я. -
И эти два раза уже позад~., так что годовую нор­
му МЫ выполнили. Однако жаль, что я ие мог переправить вас к нам домой. Мы бы вас запрос­
то спрятали. -
Ты бы Jlучше что-иибудь предпринял! -
говорит. -
А не то я вызову из Нью-Йорка ко­
миссию! Тебе это не очень-то по вкусу придется, а? Никог да я ие видел, чтобы че­
ловек с честным лицом так нагло врал в глаза. -
Дело верное, -
говорю. -
Я подкручу эту штуковину так, что она в два счета прервет лу­
чи. Только я H~ хочу, чтобы лю­
ди связывали нас, Хогбенов, с этим недоразумением. Мы любим жить спокойно. Вот что, давайте я щ:.fiду в ваш отель и налажу все как следует, а потом вы со­
берете тех, кто мается зубами, и спустите курок. -
Нет ... да, но .. ; Он боялся, как бы не случи­
лось чего похуже. Пришлось его уговаривать. А на улице бесно-
валась толпа, так что уговорить было не трудно. В конце концов я ушел, но вернулся невидимый и подслушал, как Гэлбрайт услав­
ливается с шерифОМ. Они между собой поладили. Все, у КОГО болят зубы, соберутся и рассядутся в мэрии. Потом Эбер­
нати приведет прохвессора с ружьем и попробует всех выечить •. -
Прекратится зубная боль?­
иастаивал шериф. -
Точно? -
Я... вполне уверен, что пре­
кратится. Эбернати уловил его нереши­
тельность. -
Тогда уж лучше испробуйте сначала на мне. Я вам ие дове­
ряю. Видно, иикто _кому не до­
верял. Я прогулялся до отеля и кое­
что изменил в ружье, но тут по­
пал в л.ереплет. Моя невидимость истощ,илась. ВОТ ведь как скверно быть подростком. Когда я стану на сотню-другую лет постарше, то буду оставаться невидимым сколько влезет. Но по­
ка я е!це не очень-то освоился. Главное -
теперь я не мог oGo;j∙ тнсь без помощи, потому что дол­
жеи был сделать одно дело, за которое никак нельзя браться у всех на г лазах. Я подия лея на крышу и мыслен­
но окликнул Крошку Сэма. Когда настроился на его мозг, попро­
сил вызвать папулю и дядю Ле­
са. Немного погодя с неба спус­
тился дядя Лес; летел он тяже­
ло, потому что нес папулю. Па­
пуля ругался: ОШl насилу увериу­
лиеь от коршуна. -
Мне иужна помощь, -
ска­
зал я. -
Прохвессор обещал одно, а сам затевает напустить сюда комиссию и всех нас обследовать. -
В таком случае ничего не поделаешь, сказал папуля.­
Нельзя же кокнуть этого типа. Деду ля запретил. Т ог да я сообщил им свой план. Папуля невидимый, ему все это бу дет легче легкого. Потом мы провертели в крыше дырку, чтобы заглянуть в номер ГэлбраЙта. И как раз вовремя. Шериф уже стоял там с пистолетом в руке (так он ждал), а прохвессор, по­
зелеиев, наводил на Э6ернати ружье. Все прошло без сучка без задоринки. Гэлбрайт спустил ку­
рок, из дула выскочило пурпур­
ное кольцо света -
и все. Да еще шериф открыл рот и сглотнул слюну. _. Ваша правда! Зуб не БQЛИТ! Гелбрайт обливался потом, во делал хорошую мину. -
Конечно, действует, ска-
зал он. -
Естественно. Я же го­
ворил. -
Идемте в мэрию. Вас ждут. Советую вылечить всех, ина~е вам не ПОЗДОРОВИТСJl. Они ушли. Папуля таЙКО1\f дви­
нулся за ними, а дядя Лес под­
хватил меня и полетел следом, держась поближе к крышам, что­
бы нас не заметили. Вскоре мы расположились у одиого из окон мэрии. Зал был набит, люди 'муч-ились ОТ зубной ооли, стоиали и охали. Вошел Эбериати с прохвессором (прохвесеор иес ружье), и все за­
галдели. Гэлбрайт установил ружье иа сцене, дулом к публике, шерИф сиова вытащил пистолет, веheЛ всем замолчать и обещал, что сей­
час у всех зубная боль пройдет. Я папулю, ясное дело, не ви­
дел, но знал, что он на сцене. С ружьем творилось что-то немые­
ЛJlмое. Никто не замечал, креме меня, но я-то следил вниматель­
но. Папуля конечно, иевиди­
мый -
вносил кое-какие поправ­
ки. Я ему все объяснил, ио он и с;:м I:e хуже меня поию,;ал, что к 'Чему. И пот он скоренько нала­
дил ружье как надО. А потом было смертоубийство. Гэлбрайт прицелился, спустил ку­
рок, из ружья вылетели кольца света, на этот раз желтые. Я по­
просил папу лю выбрать такую дальность, чтобы за пределами мэрии никого не задело. Но внутри ... Что ж, зубная-то боль у них прошла. Ведь не может человек страдать от золотой пломбы, если никакой пломбы у него и в поми­
не нет. Но теперь ружье было нала­
жено так, что действовало на все неживое. Дальность папуля вы­
брал в самый раз. Вмиг исчезли стулья и люстра. Публике худо пришлось. У КОГО были вставные зубы, те и их лишились. МНQГИХ как будто наскоро обрили. К то­
му же вся публика осталась без одежды. БотинКIИ ведь неживые, так же как брюки, рубашки и платья. В два счета все в зале оказались голенькими. Но это пустяк, зубы-то У них перестали болеть, верно? Часом позже мы сидели до-
ма -
все, кроме дяди Леса, как вдруг открывается дверь и входит дядя Лес, а за ним, шата­
ясь, прохвессор. Вид у Гэлбрайта был жалкий. Он опустнлся на пол, тяжело, с хрипом дыша, и тре­
вожно оглядываясь на дверь. -
Занятная ис'тория, -
сказал дядя Лес. -
Лечу это Я над ок­
раиной городка и вдруг вижу: бежит прохвессор, а за ним цельная толпа, и все обмотаны в простыни. Вот Я его и прихва­
тил. Доставил сюда, как ему хо­
телось. И мне подмигнул. -
Оооох! .. -
простонал Гэлб­
райт. -
Аааах! .. Они сюда идут? Мамуля подошла к двери. -
Вон сколько факелов лезут в гору, -
сообщила она. -
Не к добру это ... Прохвессор свирепо глянул на меня. -
Ты говорил, что можешь ме­
ия спрятать! Так вот, теперь прячы Иначе пожалеешы -
завиз­
жал ГэлбраЙт. -
Я._ я вызову сю.ца комиссию. -
Ну ВОТ что, -
сказал я.­
Если мы вас укроем, обещаете забыть о комиссии и оставить нас в покое? Прохвессор пообещал. -
Минуточку, -
сказал я и " поднял'Ся в мезонин к дедуле. Он не спал. -
Как, дедуля? -
спросил я. с секунду он прислушивался к Крошке Сэму. -
Прохвост лукавит, -
сказал он вскоре. -
Желает всенепремен­
но вызвать ту шелудивую комис­
сию вопреки всем своим посулам. -
Может, не стоит прятать? -
Нет, отчего же, -
сказал деду ля. Хогбены дали слово больше не убивать. А укрыть беглеца от преследователеи право же, дело благое. Может быть, он подмигнул дедулю не разберешь. Я спустил­
ся по лестнице. Гэлбрайт стоял у двери -
смотрел, как в гору взбираются факелы. Он в меня так И вцепился: -
Сонк! Если не спрячешь ... -
Спрячу, -, ответил я. Ког да к нам ворвалась толпа во главе с шерифОМ Эбернати, мы прикинулись проста~ами. По­
зволили пере рыть весь дом. Крош­
ка Сэм и дедуля на это время стали невидимыми, их никто не заметил. И, само собой, толпа не нашла никаких следов ГэлбраЙта. Мы его хорошо укрыли, как и обещали. С тех пор прошло несколько лет. Прохвессор как сыр в масле катается. Но только нас он не обследует. Порой мы вынимаем его из бутылки, где он хранится, и обследуем сами. А бутылочка-то ма-ахонькаяl Перепела Н. ЕВДОКИМОВА НЕСКОЛЬКО СЛОВ О rЕНРИ КАТТНЕРЕ Когда в 1936 году Генри Каттнер (1914-1958) опубликовал свое первое про­
изведение, несколько читателей попросили сообщить, КТО скрывается под псевдонимом «Генри КЗ'I.nleР»· Это было настоящее имя писателя, но, как нарочно, случилось так, ЧТ-О большинство своих последующих вещей он под­
писал псевдонимами. у Каттнера было качество, чрезвычайно нужное художнику, но все время его подводившее, -
артистичность. Стоило какому-нибудь писателю его пора­
ЗИТЬ, и сразу рож.Да~'1СЯ ЦИКЛ рассказов, вызванный ЭТИМ художественным толчком. И в это же время у Каттнера возникали рассказы, написанные в не похожей ни на кого, лишь ему присущей манере. Все это писалось под разными псевдонимами. Сколько было псевдонимов, столько и К,аттнеров. Но ни один ИЗ них не приобрел громкой славы. Славу приобрел только сам К,атт· нер, когда выяснилось, что он воплощал в своем лице Льюиса Педжетта. Лоуренса О'Доннела. I<ейта Хеммонда, Кельвина Кента, Пола Эдмонса и еlце нескольких менее известных писателей. Сейчас Каттнер считается одним из классиков американской фантасти:ки. Перед вами -
один из Каттнеров; автор многочисленных рассказов о се· мействе Хогбенов. В ЭТой серии проявилась замечательная сторона дарования Каттнера -
его способность создавать гротескные образы и ситуации. Если фантастика призвана переходить пределы привычного, Каттнер эту ее осо­
бенньсть воплотил в высшей степени ярко и выразительно. В этой серии (как и в некоторых других) Каттнер показал себя и как ум­
ный социальный критик. Хогбены -
люди простые. Они, как говорится в театре, «органичны». Они. п·равда, могут САелать очень многое, но так, между прочим, потому что у них это получается как-то само собой. Никакой мудрености в них нет. И это их наивное убеждение позволяет отметить многие неприглядные стороны амери­
канской жизни, скрытые от людей, ею замороченных, ко всему привыших,. ничего вокруг себя не замечающих. Хогбены живут многие столетия, и TO~ что обывателю кажется вечным, им представляется преходящим. К тому же они на других не похожи. «1У\ы -
Хогбены, и других таких нет». Одно из самых больших зол современной американской жизни, всеобщая нивелировка, им не угрожает. И поэтому все вокруг -
и власть предержащие, и те, кто под ними ходит, и чиновная наука, надутая, важная, и те, кто пытается сде· лать карьеру с их, Хогбенов, помощью, -
представляется им смешным и иелеnым. Ю. КArАРЛИЦКИА 69 в ПОГОНЕ 3А СЕНСАДНЕа. в ПОГОНЕ 3А СЕНСАДНЕН .Симка. rарантирует безопасность Финишировала последняя машина. Нюрнбергский автодром постепенно успокаивался. Поутихли бо­
лельщики, разгоряченные только что завершившим­
ся заездом. Четверть часа перерыва, четверть часа перед тем, как начнутся новые гонки, четверть часа для того, чтобы сделать ставку на следующий но­
мер, -
может, теперь повезет? И вдруг на дорожку автодрома на огромной ско­
рости выскакивает машина. Похоже, что «симка», говорят знатоки. На ее крыше лежит человек. Пройдя круг, машина замедляет бег. Человек на крыше встает, прикручивает металлическую лестницу и начинает осторожно по ней взбираться. Наконец, взявшись руками за верхнюю перекладину лестницы, делает стойку. Смелый трюк -
зрители не жалеют аплодисментов. Но представление еще не окончено. На дорожку выносят невысокий деревянный мос­
тик. Машина двумя колесами стремительно въезжа­
ет на него и мчится, накренившись набок. А чело­
век, ка!{им-то чудом сохраняя равновесие -
не только свое, но и машины, -
держит стойку. Зрители замирают. Тут уж не до аплодисментов: машина вот-вот должна перевернуться. «Симка» проходит десять, сто, триста метров и, наконец, принимает нормальное положение. Теперь-то уж зрители могут наградить безумного гимнаста ова­
цией. Но, опережая аплодисменты, из динамиков не-
сется голос: «Покупайте машины только марки «симка». «Симка» -
это гарантия вашей безопас­
ности на дорогах». Автор · этого трюка французский гимн!!ст Жозе Канда говорит: -
Я рекламирую не только машину, но и себя. Ведь не только машинам нужна реклама. Но, пожа­
луй, еще одно такое выступление -
и с меня хва­
тит. Слишком много шансов сломать себе шею. Но я не зря поработал. Этот сенсационный трюк помог мне подписать выгодный контракт. Что-то придется придумывать Жозе, когда ИСТе<!ет этот контракт? .. Путешествие в безумие н ебольшая шлюпка медленно, толчками продви­
гается по каналу лондонского ГаЙд-парка. Двое в лодке гребут отчаянно не умело, поднимая тучи брызг. Группа журналистов скептически наблюдает за этой картиной, отпуская колкие замечания в адрес гребцов. В лодке два английских журналис­
та -
Дэвид Джонстон И Джон Хоар, впервые взяв­
шие в руки весла. Столь широкое внимание они привлекли к себе потому, что незадолго до трени­
ровок в Гайд-парке заявили о решении пересечь в небольшой шлюпке Атлантику. Конечно, репортаж о покорении просторов Атлантического океана в хрупкой шлюпке стал бы сенсацией. Какая газе­
та, какой журнал откажутся от такого материала? Итак, погоня за славой и, р.азумеется, повышенны­
ми гонорарами... «Но чем кончится зт!! безрассуд­
ная затея? Не каждый опытный моряк отважится на подобное путешествие, !! тут его собираются совер­
шить совсем неподготовленные люди. Это самоубий­
CTBOI» Так комментировали английские газеты заяв­
ление Дэвида и Джона. Ну что ж, поднятый газетами шум не такое уж плохое начало, заявили кандидаты в «герои». И вот 21 мая 1966 года шлюпка «Пюффен» поки­
нула берега Америки, чтобы с попутными ветрами, дующими в это время года с запада на восток, до­
браться до Англии . .. 'эскадренный миноносец военно-морских сил Ка­
нады, зарываясь носом в высокую волну, держал курс на восток. До берегов Англии оставалось дня два пути. -
Шлюпка за бортомl -
раздался голос вах­
тенного. Среди волн блеснуло днище перевернутой шлюп­
ки и снова скрылось. Через полчаса шлюпка была поднята на борт. Она не затонула, очевидно, пото­
му, что состояла из водонепроницаемых переборок. В одном из отсеков был найден дневник, по кото­
рому и установили личности погибших: Дэвид Джон­
стон и Джон Хоар. Дневник вел Дэвид Джонстон. 2t мая, 11 часов утра. Корабли провожают нас гудками. Джон сидит на веслах. Вскоре берег скры­
вается из глаз. Волна, плавно покачивающая шлюп­
ку, небольшая, но мы почти сразу стали ощущать признаки морской болезни. 23 мая. Погода испортилась. Джон клянет синоп­
тиков, пообещавших нам ясные дни. Волны стали такими большими, что пришлось ставить плавучий :;;к орь. Наконец-то встретили корабль. С него со­
общили, что мы удалились всего на 20 миль. 25 мая. К нам подошел береговой катер. Спро­
сили, нужна ли помощь. Качка все больше и больше выматывает. у Джона, похоже, начинает портиться настроение. 4 июня. Весь день гребем по очереди. Но кажет­
ся, что стоим на месте -
такой сильный встречный ветер. 6 июня. Впервые увидели акул. Боже, что за стра­
шилища! Никогда не думал, что они настолько мерз­
ки и противны. 10 июня. Сильный встречный ветер. Гигантские, с трехэтажный дом, волны вот-вот опрокинут шлюп­
ку. Спасает только плавучий якорь. 29 июня. Плохой погоде не видно конца. В сере­
дине дня Джон с проклятиями бросает весл · а и в изнеможении падает на дно шлюпки. У меня тоже · сдают нервы. Мы почти не разговариваем. 6 июля. Встречаем роскошную яхту. С борта спрашивают, нужно ли нам что-нибудь. Берем си­
гареты -
наши подмокли -
и пиво. С трудом от­
гоняем желание бросить все к черту и перебраться на яхту. 22 июля. Джон ругается, прокли­
ная нашу затею. В душе я с ним со­
гласен. Впервые мы здорово поссо­
рились. Кончилось тем, что уселись спиной друг к другу. 16 aBrycTa. Вот уже три дня дует попутный ветер. Настроение улучши­
лось. Подсчитываем, за сколько дней нам удастся добраться до Англии. 3 сентября. Вышпи на трансатланти­
ческую трассу. В воде попадаются какие-то коробки и прочий мусор. Надеемся на днях увидеть землю ... На этом записи обрываются. Дво­
им в подке не суждено было уви­
деть землю. Четвертого сентября разразился сильнейший шторм. Двое самоубийц, как называли их перед отплытием опытные моряки, нашли смерть в морской пучине. В пасти косатки Разрезая плавником воду, косатка Шаму грациозно описывает круги. Но вот появляется дрессировщик Боб Ше­
пард. Он подходит к маленькой метал­
лической платформе, нависающей над водой, и подзывает животное. Шаму подплывает к площадке. Высунувшись из воды, она pacKpblBaeT свою огром­
ную пасть, усеянную острыми как брит­
ва зубами. Шепард резко наклоняется вперед и засовывает голову в эту пасть. На несколько секунд -
так чтобы пуб­
лика успела оценить трюк, а слабонерв­
ные вскрикнуть от ужаса -
дрессиров­
щик и Шаму замирают. Потом дресси­
ровщик выпрямляется и с улыбкой по­
ворачивается к зрителям, а косатка, эффектно лязгнув зубами, грузно шле­
пается в воду. Шаму была поймана у западного побережья Ка­
нады и доставлена в океанариум Сан-Диего (Кали­
форния). Тогда она была еще совсем крошкой -
три метра длиной, да и весила всего триста кило­
гp~MMOB. Но время шло, и Шаму подросла -
те­
перь ее длина свыше пяти метров, а вес превыша­
ет ПОЛ тонны. -
Сейчас-то мы с Шаму друзья, -
рассказывает Боб журналистам, -
но вот поначалу я пережил немало неприятных минут. Не раз во время трени­
ровок у меня создавалось впечатление, что Шаму слишком торопится сомкнуть челюсти. Были такие мгновенья, когда казалось, что расстаешься с го­
ловой. -
Ну, а вдруг?. -
задают часто вопрос дресси­
ровщику. Боб Шепард пожимает плечами: -
От судьбы не уйдешь. А потом ... потом не так­
то просто лишиться всего, что принес мне этот сен­
сационный номер. в ПОГОНЕ 3А СЕНСАЦИЕЙ. В ПОГОНЕ 3А СЕНСАЦИЕil 71 мих. 'УЕ8,О'ДЫНЕЦ 72 Писатель М. Е. 3уев·Ордыиец. один из зачинате­
лей советской приключенческой ,итературы. -
ста­
рейший автор журнала «Вокру I света_. В 30-х годах М. Е. 3уев-Ордынец много ездил по Узбекистану. Таджикистану и Турнмении. ходил С геологоразведочными партиями по степям Казахста­
на. В драматическом эпизоде. ноторый лег в ос­
нову его НОВОГО рассказа. отразилось то время. ког­
да в республиках Средней А.зии вместе с укрепле­
нием Советской власти резко менялся быт. весь ун­
лад жизни 11 на этом разломе рождался новый тип людей. деятельных. преданных революции и непри­
мнримых ко всем пережиткам рабского прошлого. f.4 то случилось в те' годы, когда в степи еще белели пробитые пулей черепа чубатых семиреченских казаков атамана Анненкова и разрубленные красноармейским клинком черепа жигитов алаш­
ордынских полков «зеленого знамени», когда баи, удравшие в Синьцзян, присылали беднякам письма, именем аллаха всеблаго­
го и всемилостивого грозили со­
драть с них шкуру, если они не сохранят в целости байские стада и табуны. Студент алма-атинского педин­
ститута Нуржан Байжанов по­
ехал на летние каникулы в аул к отцу. Целую зиму его учили многому-многому, ибо он гото­
вился стать учителем одной из тех тысяч школ, что открывала Советская власть в степных ау­
лах. Вместе сНуржаном поехал а его жена Жаукен, студентка того же института и комсомолка. Они долго ехали по железной дороге, а когда ночью высадились на глу­
хом полустанке, когда поезд ушел, когда умолк чугунный его грохот, разбросанный по степи, Жаукен, человеку городскому, стало не по себе. Вокруг лежала древняя страна, а в глубь ее вели лишь караванные дороги, старые как мир и как старый мир пло-
хие. Кагена, комсомолыla в засален­
ной юнгштурмовке, в розовых ситцевых шароварах, прежде зва­
ли бы караван-баши, но теперь его именовали экспедитором сельпо. Каген подвел к полу· станку трех верблюдов, украшен· ных осмолдуками -
желтыми, фиолетовыми, зелеными, красны· ми шерстяными плюмажами. Ког­
да Каген приводил верблюдов на полустанок за товарами для сель­
по, осмолдуков на верблюдах, конечно, не было, но сегодня плю­
мажи развеваются в знак радо­
сти, ибо великая радость для почтенного заведующего сельпо Мулдагалима Байжанова -
приезд в родной аул любимого сына, первенца и студента Нуржана. И когда темно· дымчатые с черной гривой животные глухо, утробно урча, встали, покорные, на коле­
ни, Жаукен, кутаясь в длинный шелковый шарф, хотя было плюс двадцать в лунной тени, жалобно посмотрела туда, где завязла во тьме красная точка хвостового фонаря поезда. Верблюдов она видела только на алма-атинских базарах ... Так тряслись они на жестких спинах верблюдов не день и не два, точно в шестнадцатом или десятом веке, останаВJlиваясь только на ночь, окружая ночевку арканами из немытой овечьей шерсти, через которые не посме· ют переползти скорпионы и фа­
ланги, и змея тоже побоится пе­
револочить свой холодный жгут. А по обе стороны их пути лежала степь, темно-зеленая, чуть ли не черная древняя земля, пом­
нившая и хана Аблая, и чингисха· новских монголов, и затерявших­
ся во мгле веков огузов и кипча­
ков. Жаукен смотрела ликующи· ми глазами на жаворонков, вы· рывавшихся, трепеща крыльями, из травы, на мчащиеся вдали стада джейранов и на беркута, надменно застывшего на краю дороги. А Нуржан, глядя на род­
ные просторы, пожимал узкими плечами и говорил презрительно: «Азия!» И оттого, что он по-свое­
му тянул первую букву и обры· вал последний слог, выходило особенно презрительно: «А-азья!» Редкие встречные кланялись почтительно и робко щегольской пушистой кепке Нуржана, его большим роговым очкам, его зо­
лотому зубу, а Жаукен махала встречным снятым с головы шар­
фом, кричала весело и смеялась. И тогда Нуржану хотелось уда­
рить жену за бесстыдство: разве так должна вести себя каты н в присутствии мужа? Как-то Жау-
кен после одной И3 ночевок без­
успешно пыталась вскарабкаться на верблюда, и тогда Каген, под­
няв женщину сильными руками, опустил ее бережно на седло. Нуржан взбесился, засопел и двинулся на Кагена, чтобы отхле­
стать арканом, но, посмотрев на широкие плечи экспедитора, остыл. На пятый день пути, когда вер­
блюжьи колокольчики охрипли от пыли, показался аул, легший у подножия гор. Жаман-Жол, что значит «плохая дорога», родной аул Нуржана... Проезжая по ули­
цам, он смотрел прищуренными глазами мудреца и эпикурейца на низенькие глиняные кибитки, на низенькую мечеть, теперь лавку сельпо, в стенных нишах которой 'хранились когда-то коран и свя­
тые книги шариата, а теперь лежат ботинки, рубашки, ситец; на убо­
гий минарет -
деревянную лест­
ющу с площадкой, прибитые к де­
реву, -
теперь трибуну для аУЛЫIЫХ и волостных' ораторов. Глядя на родное убожество, Нур­
жан пожимал плечами, шептал брезгливо: «Я не вернусь сюда ни за что! Разве для этого я учусь в институте?» При виде Нуржана на пунцово­
плюмажном верблюде жители ау­
ла iыIодилии из кибиток, вьпира· ли бороды руками и склонялись в низком поклоне жолдасу муга­
лиму -. товарищу учителю, а ре­
бятишки бежали следом, задирая в восторге рубашонки выше пупа, крича неистово: «Урля-я!» От та­
кого почета глаза студента за­
блестели, как лакированные, и он, чуть подумав, перерешил: «Я вер­
нусь сюда, но через десять лет, когда здесь будут peCTopaH~ ста­
дионы и кино. Показать бы им сейчас «Медвежью свадьбу» или «Процесс о трех миллионах». УЙ­
бай-ой! Какие два жулика в этой картине!» С этими мыслями Нуржан подъ­
ехал к родительскому дому, где встретили его злой лай собаки, бегавшей по плоской крыше ки­
битки, и приветственные слова отца, вышедшего за ворота, ибо в дом прибыл поистине «нуржан», то есть луч души отца, то есть первенец. Они поцеловали друг друга в плечо, а Жаукен отпра­
вилась, конечно, на женскую по­
.~овину, где мать и сестра Нуржа­
на тотчас начали удивляться ее часам, ее пудренице, ее походке, легкой, как песня, как дым кост­
ра, не спутанной рабьими одеж­
дами. Золовка подняла с деТСIШМ бесстыдством юбку Жаукен, что­
бы узнать, носит ли она подобно всем правоl3!'РНЫМ женщивам шаровары, и завопила, потрясен­
ная: -
О сестрица! Почему такие коротенькие? Утром следующего дня, едва рассвет спустился с гор в доли­
ну, старый Байжвнов начал гото­
ВIIТЬСЯ к тою, К такому пиру, будто его первенец родился во второй раз. Слышно было, как старик говорил кому-то в сосед­
ней комнате: -
Значит так... Возьми в лав­
ке пятьдесят килограммов риса и пятьдесят килограммов муки, два­
дцать килограммов сахару, масла сливочного ящик, чаю пять кило­
граммов. Чай бери высшего сор­
та. Водки три ящика возьми, ма­
ло будет -
еще возьмем. Заре­
жем двух бычков и пяток бара­
нов. Хватит? Нет, зарежем семь баранов! Вай, сколько же г~стей бу­
дет? -
удивилась Жаукен. С пяти аулов лучшие и нуж­
ные люди приедут, -
самодо­
вольно улыбнулся Нуржан. -
Че­
ловек сто, ве меньше. Что мы, нищие? А попробуй не устрой той -
любая старуха плюнет в лицо и отцу и мне. На дворе закипели такие котлы,­
в каких в Алма-Ате варят ас­
фальт, а отец и сын начали оде­
ваться для приема гостей. Старый Байжанов вышел на двор нама­
тывать чалму, ибо легчайшей ан­
глийской кисеи было не меньше ДБадцати метров и в комнате с нею не справиться. Жена стари­
ка стояла в дальнем углу двора и держала конец кисеи, а Мул­
дагалим, медленно поворачиваясь и приближаясь к жене, накручи­
вал на голову контрабандную кисею. --
Только муллы и купцы носи­
ли чалму! -
сказала с презре­
Hi!eM Жаукен и гневно отверну­
лась. -
Отеи и есть советский купец, а раньше был муллой, -
гордо ответил Нуржан. -
Он у нас ученый, в Казани в медресе учил­
ся, в Мекку ездил. Удостоился чести поцеловать черный камень пророка. Ты будь с ним почти­
тельной, ты свои комсомольские замашки брось! Жаукен не ответила, лишь гля­
дела на мужа широко раскрыты­
ми Г.1азами. На дворе, на коврах, перед большими белыми скатертями, расстеленными по траве, сидело не меньше ста гостей. Мулдага­
лим Байжанов, уважаемый заве­
дующий сельпо, вышел к гостям в 73 огромной снежно-белой чалм е, потому (j е.~оЙ, что это [(вет мул­
.пы, Иlllана и прочих ученых и благородных лю де й, и потому 01 ром ной, что величина чалмы на-
74 ходится В прямой зависимости от зас луг пер ед ис л амом головы, но­
сящей ее. Выш е л Нуржан, и )Кау­
кен не уз н ала мужа. Ку д а дев а­
лись пи дж зr\, БРЮIШ дудочками и Р"СУНК" П. ПАВЛИНОВА остроносые ботинки «джимми». На нем был бархатный пунцовый халат, перевязанный ниже талии шелковым дорогим п латком, ноги обуты в УЗlше лаковые саПОЖIШ на высоких тоненьких каблучках, отчего походка его стала омерзи­
тельной: танцующей и вихляю­
щей. На голове -
роскошная, ши­
тая золотом тюбетейка. От преж­
него Нуржана остались только большие роговые очки да золотой зуб. После большого полуденного намаза начался той. И когда пе­
ред ГОСТ51МИ поставили пиалы с шипящим майским кумысом, ста­
рый Мулдагалим сказал насмеш­
ливо сыну: -
Расскажи, сынок, мусульма­
нам, как учили тебя твои про­
фессора. Научили они тебя чему­
нибудь хорошему? При рождении на шею тебе повесили стихи про­
рока, и лучше бы тебе учиться не у ПР9фессоров, а у шейхов и быть тебе не студентом, а мулла­
вичи 1. Гости дружным гулом голосов одобри.ли слова уважаемого за­
ведующего селhЛО. А он продол­
жал: -
В Бухаре, в бухарских мед­
ресе, вот где наука! В Бухаре святость! Наш пророк -
да бу­
дет он благословен вовек -
в ночь своего восхождения на небо, увидев с высоты Бухару, сказал: «Бухара -
моя вотчина!» В Бу­
харе законы аллаха пребывают незыблемо. В Бухару дороги для ереси и без божья заказаны. -
В Бухару скоро проведут водопровод! -
громко сказала Жаукен. -
А святая Бухара пи­
ла гнилую, заразную воду. -
Иншалла! Если захочет это­
го аллах, -
ответил, поглажива!t бороду, заведующий сельпо, даже не посмотрев на сноху. Она си­
дела рядом с мужем, а ее место за спиной мужчин, где женщины, дети и собаки ловят недоглодан­
ные кости. И, снова поглаживая бороду сальными руками, заве­
дующий сельпо сказал: -
Да бу­
дет вовеки благословен закон Магомета, священный шариат -
совесть народа. -
Шариат шестьсот лет был в степях, а наКОРМI:IЛ он бедня­
ков? -
дерзко откликнулась Жа­
укен. Старый Му.1Дага,lИМ. промолчал с застывшей на сытом юще оби­
дой. И Нуржан был невесел и зол, хотя острый хмель водки, выпитой вопреки шариату, бур­
лил в его теле. Ох, эта Жаукен! .. Когда опустошены были два ящика водки и съедены два кот­
ла вареной баранины, русский бухгалтер сельпо, несмотря на жару, в лисьем малахае и уже I Ученик медресе. вдребезги п"яный, заБUjoмотал слюняво: -
У большевиков все хорошо, все хвалю, кроме запрета дер­
жать табуны лошадей и устраи­
вать конские ярмарки; Бухгалтер когда-то был J.<упцом первой гильдии, крупным торгов­
цем .10шаДЬМII. Сыто рыгнув, он добавил: -
И кроме запрета устраивать кокпары. Какой же праздник без козлодранья? -
Кокпары сегодня будет! -
коротко и твердо ответил старый Байжанов. Когда бешбармак из всех кот­
лов был съеден, все сабы 1 с ку­
мысом опорожнены, а водка вы­
пита до последней бутылки, гости отправились на кокпары. Пошла на кокпары и Жаукен, пошла ря­
дом с мужем и на ходу выгова­
ривала ему: -
У вас в Жаман-Жоле нет Советской власти? Кокпары зап­
рЕощено, ты это знаешь, и ты со­
ветский педагог! А Нуржан вдруг закричал визг­
ливо: -
Сзади иди! За женщиной пыль глотать буду? Чему тебя мать учила? Жаукен остановилась, посмот­
рела молча на мужа и свернула в сторону. Она пошла к малень­
кому холму, на котором сидели в одиночестве аульные комсомоль­
цы. Их было всего пятеро, шесто­
го -
экспедитора Кагена -
на холме не было. А место Нуржана было на белой кошме, среди тор­
жеСТl3енных бород аксакалов, су­
дей кокпары. Нуржан сел рядом с отцом и пьяным бухгалтером, почетным гостем. -
Какой приз победителю бу­
дет? -
спросил он. Бухгалтер оживился: -
Самый лучший приз! Чет­
верть водки, . доска кирпичного чая и будильник. -
Уй-бай, разве это приз? -
скорбно покачал головой старший Байжанов. -
Вот прежде призы были: девять коней, девять коров, девять овец и юрта из белой кошмы. Вот это приз! Целое бо­
гатство! -
Не пора ли начинать?-осо­
ловело пробубнил бухгалтер.­
/Карко становится. -
Уже начали, -
ответил Нур­
жан. Зрители, сотен пять -
не мень­
ше, разместились на холмах, об­
ступивших круглую ровную доли­
ну. И в долине этой появился одинокий всадник, древний седой ! :Кожаный мешок ИЗ шкуры, цели­
ком снятой с лошади. старик. Он выехал на середину и замер в торжественном ожида­
нии. Тогда из-за ХО,lМОВ показа­
лись всадники, много всадников, может быть, целая сотня. Поль! их рубах и халатов были заткнуты в шаровары, а на головах -
тол­
CTЫ~, на вате, малахаи, потому что они будут в схватке бить друг друга по голове камчой. Их кони шли медленным, танцующим ша­
гом цирковых лошадей. Стойкие и храбрые кони степей. Мясо их жестко, жила туга, а сердце -
как брус литого металла. Зрители встретили лихих жигитов воплями радости и не-reрпения, гадая о возможном победителе. А Нуржан не радовался. Его мучили неостывшая злость на жену да изжога от нелуженых котлов, из которых он ел бешбар­
мак. Он ввинтил равнодушно в уголок губ папиросу н, поблески­
вая стеклами очков, сказал: -
Футбол -
это спорт, да! Бокс тоже спорт. А камчами друг друга бить, конями друг друга топтать, какой это спорт, э? А-азья! -
Живая смерть, чего и тол­
ковать! -
весело согласился бух­
галтер. А старый Байжанов разочаро­
ванно вздохну.л. Он привел на кокпары жеребца огненно-рыжей масти. Жеребец стоял под седлом и в уздечке, вьшож~нной бирю­
зой, у подножия холма. Огненно­
рыжий жеребец негоден для ра­
боты. Из него сделали зверя, его долго держали в темноте, и он сейчас I{aK бешеный, он в ярости от света, от криков, от ржанья лошадей в долине. Но, взглянув на сына, на его б.ледные руки, на его нежно-сметанное лицо, на его очки, старший Байжанов вздох­
нул: «Нет, не поскачет! .. » Всадники собрались вокруг ста­
рика, он ведет пестрый отряд к бывшему минарету. Сейчас с этой трибуны упадет на головы всад­
ников лак -
зарезанный, но еще извивающийся в судорогах ко­
зел. И тот, кто, схватив тушку, сумеет пробиться с нею, не отдав ее другому, к белой кошме су­
дей, -
тот выиграл. Зрители сти­
хают. Всадники берут камчи в зубы, освобождая руки. Всадники сдержанно спокойны, они сгусток охотничьего терпения. Но неспо­
койны их кони. Скакуны бьют ко­
пытами, еще до скачки покры­
ваясь горячей пеноЙ. И вот с трибуны, раскачав, бросают зарезанного козла вниз, на сотни ждущих рук. Всадники сбиваются в мяту­
щийся клубок, хватают окровав-
75 В БЛИЖАЙШИХ HOMEPAX:===::~~ ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ПОВЕСТЬ СКОТТА ФИЦДЖЕРАЛЬДА \ .. АЛМАЗ ВЕЛИЧИНОЙ С ОТЕЛЬ "РИЦ... ~ \ «Под ногами у них разверзлась громадная яма, имевшая форму чаш'и с крутыми ~\~ стенками, видимо, из полированного стекла; на слегка вогнутом дне стояли человек \ ~ двадцать пять в полугражданском, полувоенном -
авиаторы. Их лица, обращенные ~ щетиной ... » ~ L вверх с выражением гнева, злобы, отчаяния, циничной насмешки, обросли длинной \ --,.,.~~~----~~-_ ............... ~ ............... _ ....... _ ......................... ~~ .................... _~ лепную тушку, а задние напира­
ют на них всей силой бешеных к'ОнеЙ. Зрители начинают волно­
ваться с первых секунд игры, ибо в козлодранье начальные минуты могут быть так же остры, как и заключительные. кона, пьяные от битвы, зади­
рая вверх морды, воют, визжат страшными, не лошадиными голо­
сами, по-звериному зубами рвут тело врагов, а люди, тоже исходя воем, дерутся, душат друг друга, хлещут камчами. Грохот кокпары ударялся в холмы и отлетал во­
инственным эхом. Клубок тесно сцепившихся коней и людей пере­
катьшался из одного конца доли­
Rbl в другой. Из ПЫЛИ выплecIOl-
вались взмахи камчей, оставались JleJt.aTb на земле сбитые соперни­
ками всадники спереломанными нотами, руками, ребрами и про­
битыми черепами. Нуржан слушал этот шум всем телом, и в теле его рождал ось эхо. На скулах дрожали мускулы, пальцы перебирали бархат хала­
та. а глаза светились под очками, кЭк свечи, взволнованные сквозня­
ком. Вот из свалки вырвался одино­
кий жигит, И зрители заспорили, кто он, летящий к победе, умчав­
ший от соперников славу. Сидев­
шие вокруг Нуржана били кула­
ками в грудь со всего размаха­
ах! .. гах! .. -
и ждали в тревоге чьей-нибудь победы или смерти. Лихорадка их нетерпения проник­
ла в Нуржана и разлил ась в его крови, как вкрадчивый хмель ви­
на, как одурь терьяка. Он нава­
лился на плечи сидящих впере­
ди, как наваливались на его пле­
чи задние, тискал, щипал их взбе­
сившимися пальцами и дико в{)ж­
делел чьей-нибудь смерти. А всадник, вырвавшийся из свалки, несся весь в пыли и в крови к белой кошме судей, при­
жав лак ногой к седлу. И Жау­
кен ахнула, увидев на этом всад­
нике юнгштурмовку и розовые ситцевые штаны. -
Плохо воспитате.'1ЬНУЮ рабо­
ту ведете, -
строго сказала она KOMCOMOJJЬЦ3M. -
в южпары ком­
сомолец участвует. Какой пример даете? -
Ой, Жаукен! Какой казах не поскачет на кокпары? Он же комсомолец! -
Он степняк, он жигит! -
Сначала комсомолец, потом жнгит. Пора ломать эти привыч­
ки! Комсомольцы виновато молчали. Л когда люди, сидевшие вокруг Нуржана, криками назвали имя жигита. ве.'lиколепное, отныне ле­
гендарное имя победителя -
экс­
педитора Кагена, -
Нуржана за· ТОПИJlа темная, звериная, ревни­
вая злоба. Кровь кинулась в го­
,юву, застлала слух, затемнила глаза. Размахивая руками, что-то выкрикивая. ;юбежал он с холма вниз. Он сорвал на бегу бархат­
ный халат, оставшись только в рубашке, подпоясанной ремеш­
ком с висевшим на нем ножом­
лсяком, сорвал очки и вскочил в :едло. Он затянул повод, и огнен­
но,рыжий конь словно зажегся [юд ним, пошел боком, мелко пе­
ребирая ногами, будто кон фу­
dЯСЬ, пока Нуржан не ожег его с пьяной беспощадностью камчой. Он не слышал, как отец закричал вслед дрогнувшим голосом: -
Ну! Заставь, сынок, всех Г.'lотать пылыl Ветер скачки зашипел в ушах, серо-замшевые от пыли .'Iица всадников прыгнули в глаза, он ворвался D потную, горячую тес­
ноту кокпары, но тотчас, немило­
сер дно поJЮСУЯ огненного жереб­
ца камчой, вырвался из тесноты и понесся в погоню за Кагеном. Экспедитор был умен и коварен". Он не уходил далеко вперед, не тревожил преследующих, остав­
ляя им надежду, лишь бил кам­
чой по передним ногам опасно приближавшихся коней, срывая их бег. Студент и экспедитор поч­
ти лежали на шеях лошадей и, казалось, не CKaKa,1ll, а летел.и над землей. Нуржан нагнал со· перника, потянулся к окровавлен· ной шкуре, но Каген ловко пере­
кинул козла на левую сторону седла, стегнув Нуржанова жереб­
ца по коленкам камчой. Ненавидя Кагеновы руки, осмелившиеся прикоснуться к Жаукен, а сейчас отнимающие победу, Нуржан вы­
хватил псяк и всадил его в круп Кагенова коня. Обезумев от бо­
ли, конь вскинул зад, а Каген, взмахнув руками, Q'iIрОКИНУЛСЯ на спину и, потеряв стремена, сва­
лился с седла. Нуржан тотчас ту­
го затянул повод, почувствовал, как плавная сила взмыла его кверху, и обрадовался, увидев под собой, под копытами взвив­
шегося на дыбы огненного же­
ребца, потное и Щ>lльное лиuо Кагена. Пьяный бухгаJIтер вскочил и заорал: «Гляди, гляди! А ну да­
вай, давай! Ай да молодец Нур­
жан!» А старый Байжанов закри­
чал тонко от радости и ударил бухгалтера малахитовыми четка­
ми, видя, как жеребеu сына топ­
чет, дробит копытами упавшего на землю Кагена. Нуржан мчанея уже с лаком к холму, где сидели ЖI белой кошме судьи; GH будет теперь пить кумыс со стариками -
ве­
ликая честь для лучшего наезд-
-·ника ... Жаукен спустил ась с хол-
ма и, повязываJII на ходу голову длинным шарфом, iIошла не на­
встречу победителю, имя кото­
рого Нуржан Байжанов, а на дорогу, ведущую к ПОJlустанку. Она уходила не спеша, рОБНО, спокойно, не оглядываясь, как уходит бесповоротно решивший. За аулом ее нагнали на телеге комсомольцы. Нуржан Байжанов не вернулся в пединститут. В Жаман-Жол приехали милиционеры и увезли его в город. А на могилу Кагена стали при ходить паломники и больные, ищущие исцеления, ибо убитые в кокпары считаются свя­
тыми. Но ЭТО скоро прекратит­
ся -
и кокпары и паломничество. В Жаман-Жоле выстроена школа, и на днях приезжает учитель, комсомолка Жаукен_ МАСКА С ОСТРОВА СИТКА растительные краски -
а их было три, самых любимых: чер­
ная, красная и сине-голубая,' прочно проникали в кожу. Теперь ничто: ни солнце, ни сырой оке­
анский ветер, ни снежный вихрь­
не сотрет магических знаков ша­
маиского передника_ А знаков много, и не все они поначалу бы­
ли JlСНЫ взгляду этнографов, за­
интересовавши",ся искусством оби­
тателей острова Ситка -
индей­
цев-тлиикнтов. Uентральное изоб­
ражение передника угадывается бbIстрее всего. Это ритуальная маска: квадратное лицо, корона, условно, в шахматном порядке на­
рисованныe з)Ц'iы. А вокруг? Во­
круг расположены странные гео-
(К первой страниуе обложкu) метрические фигуры с кружками и овалами в центре. Позднее появи­
. лось название для этих знаков­
«глазной орнамент». Тлинкиты больше всего любили изображать на своих праздничных одеждах глаза. Широко открытые, прищу­
ренные, зоркие и отрешенные -
очень много разных глаз, взг лJl­
дов. Ученые объясняют это по­
разному. Тлинкиты -
охотники И рыбаки. А для охотника и ры­
бака самое, должно быть, важ­
ное -
острый, удачливый глаз, помогающий в суровой борьбе с океаном, с ловким зверем... Но возможно и другое объяснение: человек, затерянный посреди рав­
нодушной ВОДной пустыни, не хо-
тел СМИРИТЬСJl с тем, что он одн­
нок И заброшен. Он жил в уве­
ренности, что за его бедами и у да­
чами следят иные живые сущест­
ва. Они смотрят за ним отовсюду то с сочувствием, то в раздраже­
нии, то i: безразличием ... Когда во второй половине про­
шлого века на остров Ситка выса­
дилась русская экспедиция, гости отнеслись к быту и искусству тлинкитов С уважением и внима­
нием. Видимо, у начальника экс­
педиции Максутова был добрый глаз: он привез в Россию из Се­
верной Америки целую этногра­
фическую коллекцию, многие экс­
понаты которой ЯВЛИЮТСJl в наше время музейными реликвиями. 77 НА ТРЕНИРОВКУ С СОБАКОЯ Любители легкой атлетики хорошо знают английских бегунов Энн Паркер и ее мужа Роберта БраЙтуэлла. На Олимпийских "грах в Токио Энн установила НОВЫЙ мировой рекорд в беге на 800 метров; Робби, отлнчно пробе жав последний этап эстафеты 4 х 400 метров, выв е л СВОЮ команду на второе ме­
сто. И вот теперь супруги Бра йтуэлл решили раскрыть секрет своего успеха. Они трени­
ровались вместе со своей соб а кой. « Правда, пес обычно при бегал к финишу первым, -
рассказывают супруги, -
но мы старались не очень уж OTCTaBaTЬ~. ВЕНЧАНИЕ В ВОЗДУХЕ ГАДАНИЕ ... ПО ФИНАНСОВЫМ ОТЧЕТАМ Двадцать тысяч гадальщиц и га­
дальщиков в Японии, и у каждо­
го по горло работы! ОДНИ, СТОЯ на углу улицы, за пару сот иен порекомендуют, как на зва ть сына. Другие, как, например, Кототома Фудзита, принимают в роскошной токийской конторе (двадцать ми­
нут -270 долларов), где дают деловые консультации. Многие фирмы -
и мелкие и крупные -
консультируются с га­
дальщиками по всякому поводу: начиная с цвета упаковки до на­
звания товара. Ничего таинственного и л и маги­
ческого во всесилии гадальщиков, однако, нет: их советы основыва­
ются на прекрасной ориентировке в торгово-промышлснных делах, регулярном чтении финансовых и биржевых бюллетеней, а не на толковании гороскопов и КОЛДОВ­
ских манипуляциях. Используя ве­
ру многих японцев в при меты и предскззавия, гадальщики дела­
ют своlI бизнес. ЛЕЧИТЕСЬ СЛЕЗАМИ ЛЫЖИ, В I(OTOPbIX МОЖНО СТИРАТЬ БЕЛЬЕ Если вам не в езе т с лыжами, п опробуйте спусти т ься с горки на двух тазах. Девочке, которую вы ви дите на снимке, удалось это с первой же п опытки. С ЛАССО НА НАСЕКОМОГО Воздушные гимнаСТbI из кана дс кого города Лоидои ФР9НК Клерк и Рути Энгфорд свое бракосочетание решили совершить в... В03-
духе, К тому же, рассудили молодые, ЭТО неплохая реклама для будущего семейного номера. И вот перед глаэами многочислен­
ных зрителей на спущенных с вертолета тросах произошел обряд бракосочетания. На­
дев невесте обручальное КОЛЬЦО, жених сде­
лал сальто и повис головой ВНИЗ. На зе м ле ИХ уже ждал свадебный подарок выгод­
ный контракт в столичном цирке. В общем трюк в воздухе удалея. "Поплачь -
легче станет» -
под это ходячее выражение шведский стоматолог Юхан Нурдберг под­
ве л научную базу. Плач, ПО его мнению, снижает давление крови в десне, а следовательно, давле­
ние на зубной "ерв. Правда, окон­
чательно проблему зубной боли ЭТОТ СПОСuб не разрешает. Им ен но raK охотится од ин ИЗ видов па уков, живущий в Авст­
ралии. Подкр авшись к своей жерт­
ве, паук ло в ко набрасывает на нее свою ед инств енную паутинку с кап­
лей смолы на конце. Смола обво ­
лакивает насекомого и парализу­
ет его. А тут П ОДос п е ва ет н са м па ук. ЛИСТАВ СТАРЫЕ СТРАНИЦЫ "Вонруг света", 1908 год ЛЕЧЕНИЕ НА ЧЕТВЕРЕНЬКАХ н екоторые из лондонских врач ей на­
ходят, чт о человек подвержен многим болезням, которых не бывает у чет­
верон огих животных, только благода­
ря тому, что тело его имеет верти­
кальное по ложение, которое действует вредно на разные мускулы и органы. Врачи эти приш л и к заключению, что для человека было бы в высшей степени п олезно каждый день, по крайней мере полчаса, прогуливаться на ч е твереньках. Многие уже пользуются этим мето­
дом лечения. Н едостае т только того, чтобы они во в ремя этих прогулок щипали еще и травку. В добрый часl ГИГАНТСКИЕ ПАСХАЛЬНblЕ ЯйЦА Одии английский лорд заказал лондонскому кондитеру подарок для своей невесты в виде Гllгантского яйца. Это шок оладное яйцо имело 3 мет­
ра высоты и 1 метр 50 сантиметров в окружности. 51йцо-гигант было на­
полнено 500 фунтам!! конфет. 51йцо было отправлено в Капшт адт (Кейп­
т аун). Носилки, на которых его пер е ­
не с ли "а параход, несли 7 человек. Но рекорд по величине побидо па схальное яйцо, поднесенное во время второй империи одной знаме­
нитой французской актрисе. Оно со­
стояло из обручей, обтянутых по ло т­
ном, и имело дверцу. Его привезли на огромных дрогах. Ког да актриса открыла дверцу, в н утри яйца оказа­
лась коляска, запряженная парой, с кучером, невозмутимо восседавшим на коз лах. ОГНЕОПАСНОЕ ПОСОБИЕ У читель ОДНОЙ из сидн е йских школ Уилфред Рискин УДОВJl е тв,,­
рен -
отныне его ПИТОМЦЫ МОГУТ наглядно убедиться. 80 СКОЛЬКО раз миллион больше единицы. де­
сятка, сотни и т ак далее. Гора спичек, собранная шкоnьника­
ми, -
ровно I ОООООО спичек, -
служит превосходныМ' учебным пособием. П едагог довол е н. Но вряд J IИ его восторг рззде J I ЯТ п о ­
жарные. КУРЬЕЗНЫ й ОБЫ ЧАй в Бекингеме, в Англии, существует очень курь е зный обы ч ай взвешивать гор одского голову и городских совет­
ников до их вступления на службу и по окончании ее. Уменьшени е веса считаю т признаком усердной работы на благо своих со г раждан. Зам е ча­
тельно, что е ще ни ра з у ни оди н из городских советников не прибавил в весе: вс е убавляют е го. Вероятно, при первом вз · вешив;)нии они бывают ч ерес чур полны проектами всевоз­
м ож ных благих начин а ний. НА СВОЮ ГОЛОВУ А встралийский фермер Лиидей CMJtT наУЧI#Л СВОЮ обезьянку пе имени ДЖОНIIИ выпо лнят ь разnич~ ную · мe.rJКУЮ работу по хозяйству. Ф ермер был до во лен: хороший по­
МОЩНИК, к тому же и денег не требует. Однако вскоре Смиту при с~,ал и П О8естку об уплате н а ­
лога за Д "оКОННИ, как за батрака ..• ТРИ ЧАСА МОЛЧАНИЯ А мерикаНСКIIЙ композитор Джан К е йдж со з дал нов ое му з ык а ЛIJ­
но е пр о и з веденн е -
« Сонат у м о л­
ч а ния ». Исполн е ние с о наты за­
к лю ча е т с я в том, Ч ТО пи а нис т три ра З i:I п од ни r-.Н l е т и оп у скает крыш­
к у р о яля. И слушат е лям стано ­
ви т ся ЯСI-IО, ЧТ О сочинени е состоит из трех частей. ПОДВОДНЫй ХУДОЖНИК К артины калиф О РIIИЙСКОГО ху-
ДОЖlIика Чарли Томпсона расхо ­
дятся, как горячие пир о жки. П о­
купателя привлекает прежде всего способ, кпто рым Т омпсон создает св о и твор е ния. Облачившись в скафандр, Чарли опускается на м о рское дно и там устанавливает св о й мольберт. Согласитесь редко. кому прихо­
дится рисовать по д водой. Рисунки В. ЧИЖИКОВА ПРИЧУДЫ БОГАТЫХ АМЕРИКАНЦЕВ в Америк е происхо д ит в настоящ е е вр е мя вакханаЛIIЯ роскоши, в КОТОРУЮ все глубже n глубже п огружаются богатые н с о стоятельны е классы заат­
лаllтическоП республики. За посл е днне десять лет амернкан­
СI{ие кре з ы, главным образом их же­
ны, ку пили 11;) два с половиной мил­
лиарда рублей одних только драгоцен­
ных ка мн е Й. Особенно гранди оз ные суммы были уплаче н ы за роскошные жемчужные ожерелья. ОДНН американский миллиардер со ­
орудил у себя в Нью-йорке дом, в котором все водопроводные трубы и краны -
из чистого серебра, а ван­
ная комната обли цов ана лучшим кар­
рарским мрамором. В спальне у этого миллиардера стоит кровать и з чистой слоновой кости с дорогим н художе­
ственными ин крустац иями из золота. Стонмость этого ложа около 600 ты­
сяч рублей. Стены спальни выложены эмалью и чеканным золотом, а зана ­
в еси представляют собой гобелены П() пят н адца ть тысяч руб лей штука. ИСПЫТАНИЕ НА ПРОЧНОСТЬ О дна итаЛЬяНская фирма для и сп ы­
тания сво е й ПРОДУI\:ЦИИ выбрала быв­
ш у ю олимпийск у ю трассу бобслея в Картина д'Ампеццо. Сорвав ш ис ь со старта. машина сра ­
з у же ра з вива е т б е ше н ую скорост ь. Б ольшая крутизна, резки е ПО80РО­
ты -
все Э ТО делает испытание не­
оБы J\овенноo трудным. КИСЛОРОДУ, КИСЛОРОДУ! Н а многих оживленных перекрест­
ках ТОКИО регулировщики СТОЯТ теперь в кислородных ""зсках. Управление по­
лиции решило ДО ПОЛНИТЬ униформу масками после того, как в неско л ьких случаях стражи порядка падали в об­
морок. В ед ь они вынуждены часами дышать воздухом, отравленным вы .. Хлопными га зам и. МИСТЕР ИКС "Ц жент льмены. Я предлагаю пере­
именовать те улицы, которые носят имена людей, никому в нашем городе не изве с тных!» -
заявил мэр амери­
кан с кого городка Окмальджи. ОТЦЫ города с во сторго м приня ~'J И предло­
жение и первой переим е новали Напо­
леоu-стрит. Об одной нью-йоркской леди, обо­
жающей об еЗ ЬЯli, газ е ты рассказы­
вают не Mellee любопы т ные вещи. у нее окол о д ес яти штук этих жи ­
вотных, и с од е ржани е их обходится ей в год в 40 тысяч руБJlеЙ. Эти че­
твероногие е дят и пьют на серебре и спят на шелку; в хорошую погод.у их выв оз ят кататься на кровных ры­
саках. :;._.1 . .:.. .. _ .. _ .. _ .. _ .. _ ... ABrYCT 19&7 со Д'ЕР'Ж А НИ Е И. &ЕЛОУС08 -
<)ТКРОЙС5l, _еанl . . ЛетOI1НCЬ o:r~рытий советской океанологии Советские назваlUfX на менете ..океан» Причуды природы . . . . . . . Л. РЕЛИН -
I10дводный робот-геолог А. Н. ФОРД -
Дерево . . . . . Загадки, проекты, открытия . . . . . Г. ВnАДИМОв. В. ОРЛОВ -
Мурманск М. ПОРТНОJil -
Мурманский ритм . . . АРТУР КOtfAН ДОJilЛЬ -
Зarадка Торского моста «КаЮ'I'-I<омпания» «Вокруг света» Ю. ЛОЩИЦ -
Следы на снегу . . . . . . .. ... ЛЮЦНАН ВОЛЯНОВСКИJiI -
Черные следопыты найдут меня Г. СВЕТЛОВ -
Как штурмуют Фудзияму В. ДРУЖИНИН -
Кружевница дмелия МОРНС КЕЙН -
Неласковый триумвират В. БуяыинH -
Старик . . . . . . . . . . Е. ФЕДОРОВСКИJiI, В. ГОЛОВЧЕНКО -
Огни горы Митридат Обыкновенный бизнес, ВЛ. БОЛЬШАКОВ -
«Купцы' смерти» . А. ЛЕМ&ЕРГ, Ж. ГИЛЛО -
Пистолет-пулемет за 300 крон ДЖ. БЕНСИ -
ПродолжеН10lе следует? Г. ЕРЕМИН -
Тайна Монсегюра ПЬЕР РОНДЬЕР -
длмаз На меридианах Родины . . . . . . ГЕНРИ КА ТТНЕР -
Профессором меньше Ю. КМАРЛИЦКИJiI -
Несколько слов о Гettри Капнере ..c.tмкa .. rёlpaHTtlpyeT безопасность Пyr~ие в безумие В пастм lКICатки . . • • • • • • . . . • МИХ. ЗУЕ8-ОРДЫНЕЦ -
Кокпары в Жаман-Жоле Мас1С8 с острова u.tTKa Пестрьм'4 мир . Листая старые ~траницы . В. ОСТРОВСКИЙ -
Любовь и морские коровы На охотничьих тропах 3-я стр. На первой странице облож/(и: остров СИТКА. Кожаный передни/( с изображением ритуальной мас/(и uндейцев-тлuнкитов, храняЦ!ийся в Музее аНТРОnОЛО1ии МосковСК010 университета. (См. заметку на стр. 77.) Гllавный редактор В. С. САПАРИН 1 2 4 7 9 10 12 12 15 18 29 32 38 42 44 46 49 50 54 55 57 58 60 62 64 69 70 70 71 72 77 78 78 80 обл. Ч 11 е н ы р е Д а к Ц и о и и о й к о л л е 1" и и: В. И. АККУРАТОВ, И. М. ЗАБЕЛИfl, М. М. КОНДРАТЬЕВА, В. Л. КУДРЯВЦЕВ, А. А. НО­
ДИЯ (заместитель I"лаВНОI"О редактора), К. Г. ПАУСТОВСКИЯ, П. Н. РЕ­
ШЕТОВ, Ю. Б. САВЕНКОВ (ответственный секретарь), А. И. СО-
ЛОВЬЕВ, В. С. ЧЕРНЕЦОВ, Л. А. ЧЕШКОВА, В. М. ЧИЧКОВ. Оформление В. Чернецова и Т. Гороховекой Рукописи не возвращаются. Технический редактор А. Бугрова ИЗДАТЕЛЬСТВО ЦК ВЛКСМ «МОЛОДАЯ ГВАРДИЯ» Наш адрес: Москва, А-30, Сущевекая, 21. Телефон для справок­
Д 1-15-00, доб. 2-29; отделы: «Наша Родина» -
4-09; иностранный-
2-85; литературы -
3-58; 3-93; науки -3-38; писем -2-68; иллю-
страций -
3-16; ПРИllожение "Искатель» -
4-10. Сдано в набор 10jVI 1967 г. Подп. к печ. 20NII 1967 г. А01284. Формат 84')(108'/". Печ. л. 5 (уел. 8,4). Уч.-изд. л. 12. Тираж 2600000 экз. Заказ 1054. Цена 60 коп. Типография изд-ва ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», Мос)(ва. А-30. Сущевская. 21. ЛЮБОВЬ И МОРСКИЕ КОРОВЫ Очень прошу Вас при слать хо­
тя бы несколь/(о слезино/( морской коровы. Я зарабатываю не так уж МНО10, но 10тов заплатить за них сколько потребуется. М ой адрес: улица Сутомо, дом номер ... , 10рОД ПалембаН1, Южная Суматра». Далее следует подпись, которую мы опускаем, дабы уберечь от ог­
ласки чужую сердечную тайну. Автор письма изнемогает от не­
разделенной любви. Последняя его надежда -
колдовское зелье, с помощью которого самый (как бы это помягче сказать? .. ) не­
привлекательный мужчина может приворожит;, сердце самой гордой на свете красавицы. А слезы мор­
ской коровы считаются важней­
шим ингредиентом такого снадо­
бья. Чаще всего морских коров -
водных млекопитающих, похожих на тюленей, вылавливают рыбаки, живущие на восточном побере,жье Калимантана. Именно поэтому по­
током поступают письма, адресо­
ванные руководителю ведомства рыбной промышленности. Каждое писыыo -
мольба о помощи, ис­
поведь несчастной любви. Дело дошло до того, что руководитель ведомства вынужден был опубли­
ковать в газетах Официальное оп­
ровержение: мы, мол, слезами морских коров никогда не торго­
вали и торговать не будем. Крупный чиновник в городе Са­
маринда со всей ответственностью заявил корреспонденту агентства Антара, что вера в чу додей­
ственную силу слез лишена каких бы то ни было оснований. l1есмотря на это авторитетное заявление, поток писем не пре­
кращается. До сих пор находятся охотники выложить немалые день­
ги за «драгоценную» влагу. В одной из сурабайских газет по­
явилось небольшое сообщение из Самаринды, откуда явствовало, что местные рыбаки, учитывая благо­
приятную конъюнктуру, наладили Oflтовую ТOjJговлю заветными сле­
за.ыи. Их продают в бутылках из­
под пива. иена -
1500 рупий за бутылку. В. ОСТРОВСКЮ1 НА -
Когда ПООХОТИШhСА с мое, то поймешь, как это можно чувство­
вать тигра за целую версту. ОХОТНИЧЬИХ ТРОПАХ ИНОСТРАННЫй ЮМОР -
Интересно, как это они ло­
НАЛИ, что МЫ остались без капли бензина? -
Да не дразни ты его, даil ему как следует заглотнуть при­
манку. -
11 же сказала тебе, что хочу красную. Эту можешь выброснть обратно. -
Ну ладно, ладно, ты моло­
дец. Только в следующнiI раз дай мне сначала выстрелнть. -
11 похудел с тех пор. как твердо решнл питаться лншь соб­
ственной добычей. Без слов. 
Автор
val20101
Документ
Категория
Вокруг Света
Просмотров
353
Размер файла
81 932 Кб
Теги
1967
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа