close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Содружество книги и театра 2013

код для вставкиСкачать
Муниципальное бюджетное учреждение
Централизованная библиотечная система г. Ижевска
Центральная муниципальная детская библиотека им. М. Горького
Содружество
книги и театра
Сборник сценариев
Выпуск 3
Ижевск
2014
Составитель:
Курбатова Е. В., главный библиотекарь
Отдела информационно-библиотечного обслуживания
ЦМДБ им. М. Горького
Ответственный за выпуск:
Очигава Н.В.
Содружество книги и театра. Сборник сценариев / Сост.: Е.В. Курбатова. — 64 с.
Фестиваль библиотечных театров
Содружество книги и театра
Курбатова Е.В.,
гл. библиотекарь ЦМДБ им. М. Горького
Фестиваль библиотечных театров состоялся 19 августа 2013 года,
в котором приняли участие театральные коллективы муниципальных
библиотек города Ижевска. Он организован уже в третий раз в целях популяризации муниципальных библиотек, продвижения книги
и чтения через использование театрализованных форм работы и повышения мастерства библиотечных работников, организующих полезный досуг детей.
Фестиваль открылся приветственным словом директора МБУ
ЦБС г. Ижевска Гусевой Светланы Юрьевны. Ведущие праздника
Краснопёрова Наталья Владимировна и Якубовская Елена Ивановна
Светлана Юрьевна Гусева
-3-
Краснопёрова Н. В и Якубовская Е.И.
в занимательной форме представляли участников фестиваля и их постановки.
В библиотеке им. А.П.Чехова всем известная сказка Шарля Перро «Красная Шапочка» была переосмыслена и превратилась в экологическую сказку «Серая Шапка и Волк». Злой Волк превратился в
заботливого лесного жителя, а бабушка и внучка вели себя отвратительно и мусорили в лесу.
Юные актёры библиотеки-филиала № 25 показали серьёзную экологическую постановку со сказочными героями, которая называется
«Живая планета».
Всех гостей фестиваля изрядно развеселила музыкально-танцевально-поэтическая сказка на новый лад «В гостях у Мухи-Цокотухи», которую показали ребята из библиотеки им. М. Джалиля. Муха
отпраздновала свой день рождения с широким размахом. Пришло
много гостей. Тётушка Пчела принесла баночку мёда и станцевала
татарский танец. Блошки подарили Мухе сапожки.
Таракан пришёл свататься к имениннице. Но тут нагрянул налоговый инспектор – Паук. Муху спас Комар кавказской национальности,
торговец с рынка. Тут же и свадьбу сыграли!
Историю кавалерист-девицы времён Отечественной войны
1812 года поведала всем театральная постановка «Гусарская баллада» в исполнении ребят клуба «Уют-компания» детской библиотеки
им. И.А. Крылова.
-4-
Сказка «В гостях у Мухи-Цокотухи»
О детстве писательницы Тамары Крюковой «Кем я не стала, или
как я стала писательницей» рассказали в театральной миниатюре
юные читательницы библиотеки им. С.Я. Маршака.
Жюри
-5-
В заключение фестиваля были показаны три кукольные постановки:
• «Как заяц бояться перестал», библиотека-филиал № 19;
• «Три бабочки», библиотека им. В.Г. Короленко;
• «Синяя птица», ЦМДБ им. М. Горького.
Строгое и справедливое жюри оценило все выступления и лучшие
коллективы получили дипломы и подарки. В жюри входили: Аюпова Любовь Сергеевна, руководитель детского образцового театра
«Балаганчик», который является лауреатом и обладателем гран-при
многих Российских и Международных фестивалей; Дородова Ольга
Ивановна, Республиканский Центр развития молодежного и детского
движения и юные актрисы детского театра «Балаганчик».
Всего фестиваль собрал около 60 участников и зрителей.
-6-
. живая планета
Три бабочки
По мотивам немецкой сказки
Библиотека-филиал им. В. Г. Короленко
Ведущий. Жили-были три бабочки: белая, красная и желтая. Все
дни напролет только и дела у них было, что играть да плясать. Особенно если солнце пригревало. Порхают бабочки с цветка на цветок,
с одного на другой. То-то весело! Но вот однажды пошел проливной
дождь. Промокли бабочки и стали искать, где бы укрыться. А дождь
все льет. Добрались бабочки до белой Лилии.
Бабочки. Укрой нас, позволь от дождя спрятаться.
Лилия. Так и быть, белую бабочку от дождя спрячу, она на меня
похожа, а красная и желтая пусть себе другое место ищут.
Белая бабочка. Раз ты моих сестриц принять не хочешь, то и я к
тебе не пойду! Лучше уж нам вместе под дождем мокнуть! Полетели
дальше.
Ведущий. А дождь еще пуще льет. Подлетели бабочки к желтому
Тюльпану.
Бабочки. Укрой нас, позволь от дождя спрятаться, мы насквозь
промокли.
Тюльпан. Ладно, желтую спрячу, она на меня похожа, а белая и
красная пусть себе другое место ищут.
Желтая бабочка. Раз ты моих сестриц принять не хочешь, то и я к
тебе не пойду. Лучше уж нам вместе под дождем мокнуть!
Ведущий. И полетели дальше. Добрались бабочки до красной
Розы.
Бабочки. Укрой нас, позволь от дождя спрятаться, мы насквозь
промокли.
-7-
Роза. Красную спрячу, она на меня похожа, а белая и желтая пусть
себе другое место ищут.
Красная бабочка. Раз ты моих сестриц принять не хочешь, то и я
к тебе не пойду! Лучше уж нам вместе под дождем мокнуть!
Ведущий. Услыхало солнце, что за тучами скрывалось, слова
бабочек и обрадовалось: есть же на свете такая верная дружба! И
решило бабочкам помочь. Прогнало солнце дождь и снова засияло,
сад осветило, бабочкам крылья высушило. Стали они взад-вперед летать. Играют, пляшут, с цветка на цветок порхают. Только к Лилии, к
Тюльпану и к Розе больше не подлетали. Так те и засохли одни-одинешеньки. Веселились бабочки, кружились до самого вечера. А как
вечер настал, спать легли. Что с ними дальше было, про то не ведаю.
Только знаю, что дружба — в любой беде опора.
Литература:
Три бабочки : немецкая сказка [Электронный ресурс]. - Режим доступа : http://kot-bayun.ru/nemeckie_skazki/tri_babochki.html
(03.10.2013).
-8-
Серая Шапка и Волк
Экологическая сказка
Библиотека-филиал им. А.П. Чехова
Действующие лица: Мать, Бабка, Серая Шапка, Волк, Ворона,
Фотокорреспондент
Действие первое
Комната, где живут Серая Шапка и ее Мать.
Мать:
Серая Шапка:
Дочка, бабулю пойди навести.
Маслица, торт ей пора отнести,
Вот минералочка, дай-ка пакет
И не забудь, собери ей букет.
Ладно, букет надеру ей большой,
Магнитофон прихвачу я с собой.
Действие второе
Лесная поляна, усыпанная цветами.
Автор:
Волк:
Ворона:
Волк:
Ворона:
Тем временем Волк
На поляне лежал,
Красную книгу
Со вздохом листал.
Сколько же люди
Всего истребили!
Редкие травы,
Зверюшек сгубили.
Вот Красная книга.
Теперь спохватились.
Природу любить бы еще научились.
Лежишь, размышляешь,
А знаешь ли ты,
Что Серая Шапка рвет наши цветы?
Ни два и ни три, а большую охапку.
Ох, эта противная Серая Шапка!
Магнитофон на всю громкость включила,
Птенцов и зверюшек в лесу всполошила,
Конфеты жует, а обертки бросает…
-9-
Волк:
Ворона:
Волк:
Ворона:
Серая Шапка:
Волк:
Ворона:
Серая Шапка:
Волк:
Ворона:
Серая Шапка:
А ветер по лесу их раздувает.
Пойду еще раз побеседую с ней.
Чего говорить, лучше съесть поскорей.
Съесть — это плохо,
Воспитывать надо,
Учить соблюдать
Чистоту и порядок.
А вот и она!
Волк, привет, как делишки?
Ты все листаешь Красную книжку?
Во-первых, потише музыку сделай,
С корнем цветы рвать — это не дело,
Бумажки разбрасывать также нельзя.
Куда только смотрит бабка твоя?
Ну вот. В лес придешь — и опять, и опять
Волк начинает морали читать.
Правильно бабушка мне говорила,
Что без волков хорошо в лесу было.
Их истребляли, они не мешали,
Люди спокойно в лесу отдыхали.
«Громко не пой, не бросай
И не рви…»
Лес-то ведь общий, цветы не твои.
Эти нотации — не ерунда,
Знаешь, наделала сколько вреда?
Музыка громче —
С гнезд птицы взлетели,
В гнездах птенцы —
Они долго не ели.
Бабушке маслице кушать опасно —
Холестерин. Так что носишь напрасно.
А ваши пакеты под каждым кустом?
По ним без труда все найдут бабкин дом.
В пакетах остатки продуктов гниют,
Вредным микробам пищу дают.
И вдоль тропинки, что к дому ведет,
Никто ни травы, ни цветка не найдет.
А я по тропинке другой побегу.
Цветов еще больше назло наберу.
- 10 -
Действие третье
Бабушкин домик, окруженный мусором.
Серая Шапка: Бабуля, привет!
Бабка:
Здравствуй, милая внучка,
Давно не была, а одной мне так скучно.
Серая Шапка: Я б раньше пришла,
Только Волк помешал,
Цветов пожалел, мне морали читал:
Птиц не пугай, не бросайте пакеты…
Бабка:
Охотников нет, вот ему бы задали,
Серую шкурку бы точно содрали.
Фотокорреспондент: Хозяйка, ответьте:
Где Волк проживает?
Бабка:
Да в этом лесу,
Его каждый здесь знает.
Серая Шапка: А вы кто? Охотник?
Ну, наконец-то!
Противного Волка
Поставят на место…
Фотокорреспондент: Мы специалисты по фотоохоте,
Готовим сюжет мы о нашей природе
Серая Шапка: (прихорашиваясь)
Снимите меня, вот природа, букет.
- 11 -
Фотокорреспондент: (оглядываясь по сторонам)
Здесь чистого места, по-моему, нет,
С корнями цветы.
Ну, зачем их в букет?
И лучше поляны для них места нет.
Снимаем мы тех,
Кто с природою дружен,
А тот, кто ей враг,
Ну, кому же он нужен?
Серая Шапка: А вот и ваш волк!
(Обращается к Волку)
Что в мешке-то? Подарки?
Фу! Это пакеты, бумажки и банки…
Волк:
(вздыхая, ставит мешок)
Я мусор по лесу ходил, собирал.
У вашего дома всех больше набрал…
Фотокорреспондент: (обращаясь к Серой Шапке и Бабке).
Подарком для вас будет штраф, и большой,
За засорение зоны лесной.
Какой вы пример подаете потомкам?
Волк:
Да им говорить, вы поверьте, без толку!
Фотокорреспондент: Волк, уважаемый, просим. Пройдите,
Медаль за порядок в лесу получите.
Теперь фотографию вашу на память.
Волк:
Ну, что вы, зачем мне такое внимание?
Ведь лес — это дом мой, а дом берегут,
В нем не сорят, не ломают, не жгут.
Жаль, бабка и внучка не понимают,
Покой и порядок в лесу нарушают.
Фотокорреспондент: А им вручаем «Правила гостей леса»,
Пусть почитают для интереса.
Серая Шапка: Мы гости, а кто же хозяин в лесу?
Фотокорреспондент: Хозяин же тот, кто его бережет.
Кто защищает наш лес от невзгод.
Литература:
Рыжова Н. А. Серая Шапочка и Красный Волк / Н. А. Рыжова. – М. :
Карапуз, 1999. – 16 с. – (Поиграем в сказку).
- 12 -
Живая планета
Экологическая пьеса
Библиотека-филиал № 25
Действующие лица: Ведущий, Госпожа Земля, Царевна-лягушка,
Вася и Федя (хулиганы), Баба-яга, Жаба, Пьер и Жак (туристы),
Иван-царевич, Экскурсовод (голос за сценой)
Звучит музыка к заставке телепе­редачи «В мире животных».
На сце­ну выходит ведущая.
Ведущая. Здравствуйте, ребята и уважае­мые гости! Сегодня мы с
вами по­говорим об огромном и интерес­ном мире, который нас окружает и в котором ни на минуту не замирает жизнь.
Мне с утра хотелось чуда,
Я искал его повсюду.
Шарил в тёмном коридоре,
Через щель смотрел в заборе,
Раз пятнадцать обежал
Вдоль и поперёк квартал,
Запыхался и устал.
Чуда не нашёл нигде,
Просто так присел к воде.
Чуда я уже не ждал,
Было тихо, пруд дремал,
Вниз спускался солнца круг.
Рыбина взлетела вдруг
Над водой из глубины,
Выгнувшись, как серп луны.
Вот так чудо!
Лишь сверкнула,
Снова рыба в пруд нырнула.
Рыбы нет.
Но чудо тут.
Дышит им заросший пруд,
Шелестит о чуде сад,
Закружив в листве закат.
- 13 -
Понял я тогда,
Что чудо
Можно увидать повсюду...
(Н. Юркова. Чудо.)
Природа доставляет нам много
радости: мы с удоволь­ствием слушаем пение птиц, жур­чание ручейка,
таинственный шё­пот леса. С каким
наслаждением любуемся раздольем
полей, зер­кальной гладью водоёмов!
Всё это нам щедро дарит планета
Земля. А взамен просит только одного – бережного, доброго отношения.
Госпожа Земля, скажите, как вам
жи­вётся сегодня с человеком?
Госпожа Земля. Нелегко. Во что превратилась некогда пре­красная
и чистая Земля? За что так небрежно со мной обращают­ся? Строятся крупные предпри­ятия, которые дают колоссальное количество отходов. Отходы сбра­сываются в воду. Из-за этого в во­доёмах гибнут
рыбы, растения, вода загрязняется и становится негодной для питья и
обитания. В подмосковных лесах почти не осталось ландышей. Дети
не зна­ют, как выглядит растение любка, или, как мы её называем,
ночная фиалка.
Демонстрируется на экране изображение растения любка.
За последние 20 лет столько вырубили леса, сколько не было уничтожено за всё время его су­ществования. Человек безжалост­но истребляет всё живое, считая многих животных и растения бес­полезными.
Вот, скажем, жабы и змеи подвергаются уничтожению, а ведь они приносят пользу при­роде. Разумное существо — чело­век часто забывает
о том, что сам являются частью природы. Если мы хотитм дышать чистым воздухом, пить незагрязнённую воду, любоваться прекрасными
цветами, необходимо защищать окружающую природу. А это мо­жет
сделать только человек – единственный вид на Земле, обла­дающий
творческим разумом.
Ведущая и Госпожа Земля уходят. На сцене декорации болота.
Слыш­ны писк комаров, кваканье лягушек. Откуда-то со свистом
прилетает и попадает на кочку стрела. Выходит Царевна-лягушка,
подни­мает стрелу и внимательно её рас­сматривает.
- 14 -
Царевна-лягушка
(радос­тно).
Ну, вот и дождалась я своего счастья! Скоро сюда Иван:-царе­вич
пожалует, суженый мой. Возь­
мёт он меня под белы рученьки и
уведёт из этого ужасного болота.
Распрощаюсь я со своей кожей
лягушачьей на веки вечные. (За­
думывается.) Чу, шаги... Не Иван:
ли это царевич? (Прислушивает­
ся.) Нет, что-то очень уж шумно
кто-то идёт. Спрячусь я, пожа­луй...
(Прячется.)
Звучит громкая музыка. Появля­
ются Вася и Федя. Они с шумом
бе­гают по сцене, кидают пачки,
кам­ни. Попеременно то один, то
другой пытается что-то схватить.
Вася. Держи её, держи! Вон она, зелёная, поскакала!
Федя. Да, поймаешь её, уж больно скользкая. Вась, а зачем нам
лягушки? Пусть живут.
Вася. Как это зачем? Мы в них камнями кидаться будем!
Федя. А зачем камнями? Ведь они живые.
Вася (передразнивая). Жи­вые... Эх ты, нюня. А в кого ешё камнем
можно кинуть? В кош­ку — так она убежит. В собаку – так она
укусить может. А лягуш­ка — она тварь безобидная, ни зу­бов у неё,
ни когтей.
Федя (горестно). Беззащит­ная она, да и безобидная. Вась, мо­жет,
не надо? Пусть живут.
Вася. Отстань, рёва. Развёл тут сырость, как девчонка!
(Вася и Федя уходят. Выходит Царевна-лягушка.)
Царевна-лягушка. Смерть моя приходила да мимо прошла. Эти хулиганы страшнее Кощея Бессмертного. Что ж это, Иван:-ца­ревич
всё не идёт? Скорей бы уже, что-то страшновато здесь стано­вится.
(Прислушивается.) Ещё кто-то по болоту шлёпает. Нет, это не Иван:царевич, поступь-то стару­шечья. Уж не Баба ли яга? (Пря­чется.)
- 15 -
Звучит тревожная музыка. Выхо­дит Баба-яга, держится за
поясни­цу, останавливается, заглядывает под кочку.
Баба-яга. Сестры, в круг! Бурлит вода.
Яд и нечисть — всё туда. Жаба, что в земле сырой
Под кладбищенской плитой
Тридцать дней копила слизь,
Первая в котле варись! (У. Шекспир. Макбет)
Э-хе-хе, куда же ты запропастилась, болезная? Вылезай, а то худо
будет!
Царевна-лягушка (нере­шительно выходит на сцену). Вы кого-то
потеряли, бабушка?
Баба-яга (садится на кочку). Ох, напужала! И ведь знает, как обратиться к пожилому человеку. Бабушка! Так сердце и растаяло, даже
аппетит пропал.
Царевна-лягушка. А вы что-то ищете?
Баба-яга. Я жабулечку мою потеряла, красотулечку мою ясноглазую. Только вчерась под кладбищенской плитой изло­вила, в корзинку посадила, а се­годня глядь — уж нету!
Царевна-лягцшка. А за­чем она вам? В котле варить?
Баба-яга. А как же, как же, знамо дело – зелье-то как ещё колдовское изготовить?
Царевна-лягушка. Стыд­но вам, бабушка! Пожалели бы животное.
Баба-яга. А мне, может, и жалко. Только супротив традиции пойтить не могу — рецепт он и есть рецепт. А там так и сказано. (Достаёт клочок бумаги, читает.) «Жаба серая — одна, мыши поле­вые
сушёные — семь штук, яд га­дючий...»
Царевна-лягушка (пере­бивает). Ну ладно, бабушка, вы уж идите,
куда шли, подобру-по­здорову.
Баба-яга. Дай я тебе другой почитаю, из знахарской книги. (Достаёт книгу.) Во Франции из­дана, в прошлом веке. (Читает.) «Пепел
или сушёная жаба, наде­тая на шнурке на шею так, чтобы не касаться
желудка, совершенно излечивает от плоскостопия. По­рошок приготовляется просто растиранием сушёной жабы, но поджаренная действует лучше». (Закрывает книгу.) Вот, это тебе не самиздат лесной,
а парижское из­дание, докторами учёными писан­ное.
- 16 -
Царевна-лягушка.
это, а не доктора.
Шар­латаны
Баба-яга (ехидно). А ты, Ца­ревна,
никак Ивана дожидаешься?
Царевна-лягушка. Дожи­даюсь.
Да вот всё что-то не идёт...
Баба-яга. Смотри, касатка, дождёшься. А он тебя в суп или на
опыты!
Царевна-лягушка. Да что вы такое говорите, бабушка? Иди­те-ка
вы, куда шли.
Баба-яга (смеётся). На опы­ты, на
опыты! Человек такой по­шёл в последнее время — верить никому
нельзя! (Уходит, прихра­мывая.)
Царевна-лягушка вертит стрелу в руках.
На сцену выходит Жаба, вы­тирает платком глаза.
Жаба. Сестрица, скажи, не видела ли ты Бабу-ягу?
Царевна-лягушка. Только что здесь была, тебя разыскивала.
Жаба (плачет). Ой, сварит она меня. И за что нам жизнь такая выдалась горемычная!
Царевна-лягушка. Не плачь, сестрица, ушла она уже.
Жаба. Отчего люди так злы? За что они нас не любят? Разве мы обидели кого-то напрасно? Столько пользы приносили человеку, а они
про нас грубые небылицы со­чиняют, вместо благодарности ударить
норовят, камнем кинуть.
Царевна-лягушка. Так необразованные они, тёмные.
Жаба. Ведь мы и комаров ис­т ребляем, и слизней. В Париже нас на
особом рынке продавали. А каждая добропорядочная хозяй­ка считала долгом жабу в своём са­дике поселить, чтобы от вредите­лей растения защищать. Раньше все знали, что мы, жабы, прино­сим пользу
месту, где живём.
Царевна-лягушка. Мо­жет быть, из-за бородавок вас не любят.
- 17 -
Жаба. А зачем руками хва­тать? Яд у нас, конечно, есть. А чем же
нам ещё от врагов защи­щаться? Прыгать далеко, как вы, лягушки,
мы не можем — лапы у нас слабые. У вас, хоть и мелкие, но имеются
зубы, а у нас и зубов нет. Остаётся только ядом защи­щаться. Да он
слабый, только на поцарапанную кожу действует.
Царевна-лягушка. Зна­чит, Баба-яга тебя из-за яда изло­вила?
Жаба. Конечно. Из-за жабье­го камня нас миллионами истреб­ляли.
Царевна-лягушка. А что такое жабий камень?
Жаба. Глаза у нас очень кра­сивые, светятся. Вот и думали люди, что
в голове у нас камень драгоценный спрятан. Сколько сестёр моих
из-за этого поуби­вали!
Царевна-лягушка. Бед­няжки!
Жаба. Пойду я, пожалуй. Путь у меня неблизкий.
Царевна-лягушка. Куда же ты пойдёшь? Оставайся здесь, на болоте.
Жаба. Что ты! Сыро здесь очень да шумно. Мы, жабы, лю­бим тихое
одиночество, предпо­читаем селиться в саду или в поле. А лучше гденибудь поближе к че­ловеку.
Царевна-лягушка. Удачи тебе, будь осторожна!
Жаба ухо­дит. Слышен звук подъехавшего автобу­са.
Царевна-лягушка прячется.
Экскурсовод (голос за сценой). Внимание! Граждане турис­ты,
просьба далеко не расходить­ся. Стоянка автобуса десять минут!
На сцену выходят французы Пьер и Жак.
Пьер. О, месье Жак, осторож­но. Не замочите ноги!
Жак. Как вы любезны, месье Пьер, здесь действительно очень сыро.
Пьер. Месье Жак, может, вос­пользуемся этой остановкой и от­ловим
несколько лягушек на обед?
Жак. Пожалуй, месье Пьер. Какое блюдо из лягушек вы лю­бите?
Пьер. Маринованные лягуша­чьи лапки. Моя Жозефина пре­красно
их готовит.
Жак. А я люблю жареные, под соусом. Пальчики оближешь!
- 18 -
Пьер. Ой, ой, смотрите, месье Жак, сколько здесь лягушек! А ме­
стное население их игнорирует.
Жак. О, они предпочитают щи из кислой капусты и редьку с хре­ном!
Пьер. А нас, французов, назы­вают лягушатниками.
Жак. Обзывать обзывают, а лягушек нам поставляют крупны­ми
партиями.
Пьер. Разумеется. Франция – слишком культурная страна, что­бы
есть своих лягушек.
Жак. Ещё бы, если мы съедим всех лягушек, то наши комары съедят
нас!
Пьер. Припоминается случай, когда из-за страшной жары в Рос­сии
высохли все болота, прави­тельство этой страны должно бы­ло заплатить Франции золотом за недоставку лягушек.
Жак. Ну что же, контракт есть контракт.
Пьер (прислушивается). Ка­жется, нам пора, месье Жак. Слы­шите,
нас зовут.
Экскурсовод (голос за сце­ной). Внимание! Граждане турис­ты,
просьба собраться в автобусе.
Французы уходят. Царевна-лягуш­ка выходит на сцену, садится на
кочку, в руках стрела
Царевна-лягушка. Нако­нец-то ушли. Я уж думала, снова погибель
моя пришла.
Звучит весёлая музыка. На сцену выходит Иван-царевич.
В руках у него лук и стрелы.
Иван-царевич. Вот тебе и раз — стрелу-то мою лягушка дер­жит.
Эй, лягушка, отдай мою стрелу!
Царевна. От­дам, если в жёны меня возьмёшь!
Иван-царевич. Так, разго­вариваешь ты по-человечески. А ещё что
умеешь делать?
Царевна-лягушка. Да всё умею. Ты разве сказок не читал? Заберёшь ты меня из болота, при­несёшь домой, скину я шкуру ля­
гушачью и буду тебе женой Васи­лисой Премудрой.
Иван-царевич. Да, а потом окажется, что рано ты шкуру ски­нула, и
- 19 -
за тобой Змей Горыныч прилетит или, того хуже, Кощей Бессмертный. Бегай потом за то­бой по всему Тридевятому царству.
Царевна-лягушка (в зал). Вот царевичи нынче пошли — ни­чего делать не желают. Так возь­мёшь меня в жёны или нет?
Иван-царевич. Дай поду­мать. Ишь, торопливая какая ля­г ушка попалась. Жениться — это дело серьёзное. Тут расчёт пра­вильный нужен. (Зевает.) Да и на­маялся я по болотам бегать. Подо­ж ди, посплю
часок, а там видно будет. (Иван-царевич укладывается спать.)
Царевна-лягушка. Ну, спи, спи. Вот тебе и сказке конец. Вид­но, не
судьба.
Звучит колыбельная музыка. Ца­ревна-лягушка поёт:
Спи, царевич мой прекрасный.
Баюшки-баю,
Я тебе на сон грядущий
Песенку спою.
На сцену выходит Жаба.
Жаба (поёт):
Я спою о том, как гибнет
Наш несчастный род,
Проживая жизнь в болоте,
Полную невзгод.
Царевна-лягушка (поёт):
Бьют камнями нас мальчишки
Просто так, зазря.
Убежать от них, укрыться
Нам почти нельзя.
Жаба (поёт):
Эволюция решила
Нас загнать в тупик.
С нашим мнением считаться
Мало кто привык.
Что ж обидела, и многим,
Нас природа-мать —
Нет зубов, не можем бегать,
Тем более летать.
- 20 -
Царевна-лягушка (поёт):
Часто губят нас напрасно,
Не думая о том,
Что Земля — планета наша,
То наш общий дом.
На сцену выходит Госпожа Земля.
Госпожа земля.
Все мы братья, все мы сестры —
Команда корабля
Этой маленькой планеты
С тёплым именем Земля!
Ведущая. Ну что же, доро­гие друзья! Наш вечер подошёл к концу. И
я обращаюсь к вам. Да­вайте признаем безусловное право всех прекрасных обитателей Зем­ли на жизнь! На нас лежит мо­ральная ответственность – не дать исчезнуть тому живому, что так доверчиво
окружает нас. Благодарим за внимание!
Литература:
Подгорнова Г. А. Живая планета : сценарий экологического вечера,
посвященный сохранению и защите жаб и лягушек для 4-6 классов /
Г. А. Подгорнова // Читаем, учимся, играем. – 2012. – № 1. – С. 86 - 89.
- 21 -
. В гостях у сказки
Синяя птица
По мотивам сказки Мориса Метерлинка
Назаренко И. И., ведущий библиотекарь ЦМДБ им. М. Горького
Сцена первая
Домик лесника.
Звучит музыка. На экране изображение леса. Выходит ведущая.
Ведущая. Эта удивительная история произошла в одном селении, неподалёку от густого-густого леса. На краю этого селения, у лесной
опушки, приютилась хижина дровосека.
Сцена вторая.
Детская комната.
Дети дровосека Тильтиль и Митиль играют с кошкой и собакой
Тильтиль. Ну же, Тило, допрыгни, возьми мячик!
Митиль. Кажется, я слышу мамины шаги, тихо! Тило, прекрати прыгать!
Дети замолкают, выключают свет, горит только
настольная лампа на столе
Голос мамы. Дети, уже поздно, пора спать.
Тильтиль. Митиль, видишь, на столе светлое пятно?
Митиль. Наверное, это лампа!
Тильтиль. Нет, это не лампа, что это?
Звучит музыка. Волшебство. Вспыхивает свет. Залаял пёс.
Входит Фея Берилюна
Митиль. Кто здесь?
- 22 -
Фея Берилюна. Не пугайтесь, дети. Я хотела узнать, не у вас ли
спряталась Синяя Птица?
Тильтиль. Синяя Птица?
Митиль. У нас нет Синей Птицы. А зачем она вам?
Фея Берилюна. Мне очень нужна Синяя Птица. Я ищу её для внучки. Она, к несчастью, очень больна. Только Синяя Птица поможет ей.
А вы догадались, кто я такая?
Тильтиль. Ну, Вы немного похожи на госпожу Берленго, нашу соседку.
Фея Берилюна. Нет, я Фея Берилюна и хочу, чтобы вы мне помогли.
Найдите Синюю Птицу! А в дорогу я дам вам вот эту волшебную шапочку. Если повернуть камешек, пришитый к шапочке, можно увидеть то, что скрыто от людских глаз.
Ведущая. Тильтиль надел шапочку, тихонько повернул камень, и что
же?
Тильтиль и Митиль становятся куклами.
Митиль. Что это, всё вокруг засветилось таинственным светом!
Звучит волшебная музыка.
Тильтиль. Стало так светло!
Фея Берилюна. Ничего особенного, просто теперь вы видите скрытую сущность вещей.
Пёс. Гав! Здравствуй, моё божество! Наконец я могу говорить с тобой!
Тильтиль. Тило, ты разговариваешь!
Кот (потягиваясь, направляется к Митиль). Здравствуйте, милая барышня, Вы сегодня прекрасно выглядите!
Митиль. Тилетто, милый котик, ты тоже умеешь говорить!
Звучит музыка.
Неожиданно появилась удивительно красивая девушка
Тильтиль. Кто это?
Митиль. Я знаю! Это сказочная принцесса!
Фея Берилюна. Нет, это не принцесса, это Душа Света!
Тильтиль. Ой, я слышу за дверью шаги!
Митиль. Это мама проснулась!
- 23 -
Фея Берилюна. Медлить нельзя, нам надо срочно отправляться на
поиски Синей Птицы. Скорее, давайте выберемся через окно!
Митиль. Мне страшно, я не хочу никуда идти!
Тильтиль. Как тебе не стыдно, неужели тебе не жаль больной девочки?
Фея Берилюна. Будьте мужественны. Дорога предстоит нелёгкая.
Но вам будет помогать Душа Света, доверьтесь ей. Говорят, Синюю
Птицу прячет у себя во дворце Царица Ночи. Ступайте туда. Правда,
самой Душе Света нельзя входить во дворец, но её голос вы будете
слышать всякий раз, как вам будет грозить опасность.
Ведущая. Тем временем Кот отвёл в сторону Пса и повёл такую
речь…
Кот. Послушай, знаешь ли ты, что Царица Ночи – моя давняя покровительница. Она не раз говорила мне, что стоит Человеку найти Синюю
Птицу, и он постигнет Главную Тайну Жизни, которую так тщательно
скрывает от него Царица Ночи. Тогда все мы окажемся в вечном подчинении у человека. Надо помешать Тильтилю и Митиль найти Синюю Птицу, даже если для этого придётся пожертвовать их жизнью!
Пёс. Что? Да как ты смеешь! Человек – самый главный, я признаю
его власть!
- 24 -
Кот. Тихо! Сюда идут…
Фея Берилюна. Что это вы притихли? Шепчетесь! Приказываю вам
всем повиноваться Душе Света!
Кот. Если позволите, я пойду вперёд, буду показывать дорогу во Дворец Царицы Ночи.
Сцена третья
Дворец Царицы Ночи
Ведущая. Хитрый кот воспользовался темнотой и со всех ног бросился бежать, чтобы успеть предупредить Царицу Ночи об опасности, которая грозила им обоим.
Царица Ночи. Что с тобой котик? Исхудал! Испачкался по самые
усы. Опять подрался с кем-нибудь?
Кот. Случилось ужасное! Сюда идут за Синей Птицей! Душа Света
на стороне Человека. Так как сама она не может появиться в Ваших
владениях, она направила сюда детей.
Царица Ночи. Что творится! Человек и так уже завладел многими
тайнами, но ему всё мало! Ну что ж, я покажу им всё: открою все
двери, кроме одной, за которой живут Лунные Птицы Сновидений.
Кот. Хорошо, моя госпожа.
Царица Ночи. Они уже подходят. Пойди, встреть их!
Тильтиль, Митиль и Пёс входят во дворец.
Кот бежит им навстречу.
Кот. Сюда, сюда проходите! Я уже известил Царицу Ночи, она рада
вас видеть.
Царица Ночи. Что вам угодно?
Тильтиль. Мы пришли за Синей Птицей. Скажите, пожалуйста, где
она?
Царица Ночи. Не знаю, не знаю. Здесь её нет!
Тильтиль. Как? Душа Света сказала, что Синяя Птица здесь, она не
станет говорить неправду. Дайте мне, пожалуйста, ключи от всех дверей, я сам её найду!
Царица Ночи. Нет! Я хранительница всех Тайн Природы, и мне не
подобает отдавать ключи кому не следует. Я за всё здесь отвечаю!
- 25 -
Тильтиль. Вы не имеете права отказать Человеку, я знаю. Мне сказала об этом Душа Света!
Царица Ночи. И зачем она вмешивается не в своё дело? Что ж, вот
ключи от всех дверей во дворце, но если случится несчастье, пеняйте
на себя. Я вас предупредила.
Митиль. А разве это опасно?
Царица Ночи. Ещё бы! Ведь за дверями спрятаны Бедствия, Ужасы, Войны, Болезни и прочие Страшные тайны. Я едва справляюсь
с ними!
Тильтиль (решительно). И всё же я попробую. Я открываю первую
дверь!
На экране изображение Призраков.
Митиль. Кто это? Что за прозрачные человечки?
Царица Ночи. Это Призраки! Быстрее закрывай дверь. А то они выйдут.
Пёс. Не выйдут! Гав! Гав! Гав! Все назад!
Тильтиль. Откроем следующую дверь.
На экране изображение болезней.
Царица Ночи. За этой дверью притаились Болезни. Закрывайте
дверь, иначе нам всем не поздоровится!
Тильтиль. Да, Синей Птицы здесь не видно. А что за этой дверью?
На экране изображение Войн.
Царица Ночи. Скорее закрывайте дверь. Это Войны. Ты понял, что
Синей птицы здесь нет?
Тильтиль. Осталась ещё одна дверь. Что там?
Царица Ночи. Не отпирай её. Я выполнила все твои желания. Но эту
дверь отпирать не следует. Ни один из тех, что отворил её, не вернулся живым!
Митиль. Тильтиль, давай уйдём отсюда, мне страшно!
Тильтиль. Я должен открыть эту дверь, а вдруг именно там Синяя
Птица!
Кот. Караул! Он хочет всех нас убить! Убийца!
- 26 -
Пёс (рычит на кота). Р-р-р! Замолчи. А не то я тебя покусаю! Открывай, Тильтиль, я с тобой!
Тильтиль. Да, я открываю!
На экране изображение Синих Птиц.
Тильтиль. Скорее все сюда! Здесь много птиц и все они синие! Ой,
они не ловятся, я как-будто хватаю пустоту! Очевидно, это тоже призраки…
Митиль. Не отчаивайся, мы всё равно её найдём.
Кот. Конечно, возможно, она в Волшебном лесу, он здесь неподалёку.
Тильтиль. Правда? Хорошо, пойдём. Здесь нам уже делать нечего
(уходят).
Кот (отойдя в сторону и обращаясь к Царице Ночи). Они не поймали Синюю Птицу, она сидела слишком высоко.
Царица Ночи. Хорошо, пусть скорее уходят отсюда.
Кот. Я уведу их в Волшебный лес (убегает).
Сцена четвёртая
Волшебный лес
Тильтиль. Это и есть Волшебный лес?
Кот. Совершенно верно!
Митиль. Надо всё осмотреть хорошенько, пробраться в самую глухую чащу.
Кот. Я побегу вперёд, и всё разузнаю (убегает).
Лесная чаща
Ведущая. Тильтиль кивнул головой и Кот тут же скрылся в лесной
чаще. В самой глубине леса Кот остановился и обратился к Деревьям
с речью, без устали отвешивая поклоны.
Кот. Здравствуйте, уважаемые Деревья! Я пришёл к вам с печальной вестью! Сюда идёт наш общий недруг – сын дровосека Тильтиль.
Этот дерзкий мальчишка ищет Синюю Птицу. У Тильтиля есть волшебный камень и ему помогает Душа Света. Поэтому я и заманил его
к вам. Нельзя, чтобы он нашёл Синюю Птицу!
Ведущая. Деревья согласно закачали ветвями. Вскоре, в чащу леса
вошли Тильтиль, Митиль и Пёс.
- 27 -
Входят Тильтиль, Митиль и Пёс.
Кот (дружелюбно-лицемерно). Наконец-то, я вас заждался. Я предупредил о вашем приходе. Всё обстоит наилучшим образом: Синяя
Птица здесь!
Дуб (обращаясь детям). Кто вы такие?
Тильтиль. Я – Тильтиль, сын дровосека, а это моя сестра Митиль.
Мы пришли к вам за Синей Птицей.
Митиль. Я вижу Синюю Птицу! Она на самой верхушке Дуба!
Дуб. Ваш отец причинил нам много зла. Он нещадно рубит нас! За
это мы приговариваем вас к смерти! Согласны ли вы со мной, уважаемые деревья?
Слышится шум листвы.
Деревья (хором). Да, согласны!
Тильтиль (обращаясь к Коту). А что так расшумелись деревья?
Кот. Пустяки, не обращай внимания. Просто они в дурном настроении.
Пёс. Это всё ты подстроил, подлый Кот! Вот погоди у меня! (обращаясь к деревьям). Эй вы, трухлявые пни, только попробуйте прикоснуться к детям, я всех вас разорву! Гав!
Вдруг зазвучала волшебная музыка.
Душа Света (слышится только голос) Тильтиль, у тебя на шапочке
волшебный камень, поверни его!
Тильтиль. Как же я забыл про камень!
Тильтиль поворачивает камень. Шум леса смолкает.
Сцена пятая
Детская комната. Дети спят (они уже не куклы).
Ведущая. В тот же миг исчезло всё. Остались только Тильтиль и Митиль. Они спят.
Голос мамы. Тильтиль, Митиль, пора вставать!
Тильтиль (будит брата). Митиль, открой глаза!
Митиль (просыпается). Ой, где это я? А где деревья, Душа Света?
Мне что, всё это приснилось?
- 28 -
Тильтиль. А Царица Ночи и Синяя Птица были в твоём сне?
Митиль. Да!
Тильтиль. Похоже, мы видели один и тот же сон.
Митиль. Тильтиль, а помнишь, к нам приходила фея Берилюна? Она
просила найти Синюю Птицу для своей больной внучки.
Тильтиль. Да, помню, но мы её не нашли.
Мититль (показывает на клетку с птицей). Посмотри, это твоя
горлица!
Тильтиль. Но она же синяя!
Митиль. Конечно, это и есть настоящая Синяя Птица! Пойдём скорее, подарим её внучке Феи Берилюны!
Звучит музыка. Тильтиль и Митиль берут друг друга за руки
и с клеткой уходят со сцены.
Ведущая. Вот так закончилась эта сказочная история. Говорят, что
девочка поправилась, а Синяя Птица улетела. Но дети уверены, что
рано или поздно она обязательно вернётся!
Литература:
Метерлинк М. Синяя птица ; Обручение : пьесы / Морис Метерлинк ;
пер. с фр. ; худож. В. Бритвин. – Москва : Детская литература, 2011. –
160 с. : ил. – (Школьная библиотека).
- 29 -
Как заяц бояться перестал
По мотивам удмуртской народной сказки
Библиотека-филиал №19
Действующие лица: Заяц, Медведь, Пчелка, Ежик, Лягушка
Лесная полянка. Прибегает Заяц.
Заяц. Ой, как мне страшно! На той тропинке кустик шевельнулся!
Надо спрятаться! Вдруг это кто-то страшный!
Выходит медведь.
Медведь. Зайчик, Зайчик! Ты где?
Заяц. А-а-а! это ты, Мишка!
Медведь. Да, это я. Зайчик, пойдем в салочки играть?
Заяц. Не-е! Я боюсь!
Медведь. Пойдем, ты же знаешь – я никого никогда не обижаю!
Заяц. Знаю! А все равно боюсь!
Медведь. Какой ты трусишка! Ну и оставайся один! Я пойду, Волчонка позову играть в салочки! (уходит)
Заяц. Ну и пусть уходит! Конечно, ему хорошо! Он вон, какой сильный! А я? Да меня любой обидеть может! Ой, что за шум? Надо скорее спрятаться!
На полянку прилетела пчёлка.
Пчелка. Привет, Зайчик!
Заяц. Пчелка, ты меня напугала! Летаешь, жужжишь!
Пчелка. А ты не бойся меня! Знаешь, ведь зря я никого не обижаю.
Пойдем ко мне на пасеку, я тебя медом угощу.
Заяц. Не-е! Я боюсь! Лучше я здесь, под кустом останусь.
Пчелка. Эх ты, трусишка! Пойдем! Мед у меня ароматный! Тебя никто не обидит!
Заяц. Знаю, все равно боюсь. Лучше ты, Пчелка, одна лети к себе на
пасеку.
- 30 -
Пчелка. Тогда, я Мишку с Волчонком в гости позову (улетает).
Заяц. Пчелке хорошо, у нее вон какое жало! А меня любой обидеть
может!
Подходит ежик.
Ежик. Зайка, добрый день!
Заяц от страха подскакивает.
Заяц. А-а-ай! Кто это?
Ежик. Ты чего, Заяц? Это же я – Ежик!
Заяц. Ежик, ты чего так тихо подходишь, меня пугаешь! У меня от
страха душа в пятках!
Ежик. Извини, Зайчик! Я пришел тебя в гости, на яблочное варенье
пригласить. Из свежих яблок сварил, очень вкусное получилось!
Заяц. Что ты, Ежик! Не-е! Я боюсь. Пока не пойду. Как-нибудь в
следующий раз.
Ежик. Эх, Зайка, Зайка! И когда ты бояться перестанешь? Пойду,
Медвежонка с Волчонком в гости приглашу. И Пчелку тоже (уходит).
Заяц. Конечно, Ежику хорошо, у него вон какие колючки! А у меня
только лапы, уши и хвостик. Вот и приходиться мне днем дрожать и
ночью дрожать. И что за горькая доля мне выпала всех бояться! Кто
- 31 -
только меня не преследует! Не хочу больше жить на свете. Пойду к
реке и утоплюсь!
Заяц подходит к речке.
Заяц. Бедный я, несчастный!
Из зарослей камыша выскакивает лягушка.
Лягушка. Ква-ква! Ой! Ты чего меня пугаешь?
Заяц. Я пугаю?
Лягушка. Конечно! Я так хорошо спряталась, а ты меня из укрытия
выгнал!
Заяц. От кого ты прячешься, Лягушка?
Лягушка. От страха! Меня кто угодно обидеть может! Вот ты, например! У меня до сих пор душа в пятках!
Заяц (удивлённо). Я?! Да ты что, Лягушка! Я никого никогда не обижаю!
Лягушка. Вижу! Вижу! Вон, какие у тебя лапки! А уши твои! Смотри, какие они огромные! А я, маленькая, беззащитная лягушка, гуляю только ночью! Я тебя не трогаю, и ты меня не трогай! (снова
прячется в камыши).
Заяц. О-о-о! И меня, оказывается, боятся! Да-а! Есть доля и похуже моей! Незачем мне теперь топиться! Что я, дурак, что ли? Стану
жить, как все другие живут. Если я захочу, сам смогу испугать когонибудь! Теперь пойду, друзей найду!
Заяц прыгает от радости и поёт песенку.
Заяц. Я так горжусь,
Что я не трус.
Я смел, силен.
Я не боюсь
Грозу и ветер,
Стужу, зной.
Я самый смелый
Я герой!
Ребята, я бегу к вам! Возьмите меня играть в салочки!
Литература:
Заяц и лягушка // Мифы, легенды и сказки удмуртского народа / лит.
обраб. Н. Кралиной ; худож. М. Гарипов. – Устинов : Удмуртия, 1986.
– С. 190-191.
- 32 -
В
гостях у
Мухи-Цокотухи
По мотивам сказки Корнея Чуковского «Муха-Цокотуха»
Расулева Рафиля Фагимовна,
библиотекарь библиотеки им. М. Джалиля
Действующие лица:
Муха-Цокотуха – гостеприимная хозяйка.
Пчела – производитель и продавец меда.
Блошки – легкомысленные модницы, сплетницы.
Бабочка – балерина, работник культуры.
Таракан – влюбленный старичок.
Паук – сотрудник правопорядка.
Комар – торговец с рынка, кавказской национальности.
Ведущая.
Звучат фанфары. Входит ведущая с конвертом в руках.
Ведущая: Здравствуйте, гости дорогие!
Приготовьте, дети, ушки!
Приготовьтесь, гости, слушать!
Входит сказка в светлый дом
И расскажет обо всем.
Кто-то бросил к нам в оконце,
Посмотрите, письмецо.
Может, это лучик солнца,
Что щекочет нам лицо?
Может, это воробьишка,
Пролетая, обронил?
Ребята! От кого пришло письмо, вам хочется узнать?
Ответы детей.
Ведущая: Письмецо сейчас вскрываю, а вам надо постараться
и всем вместе отгадать! (вскрывает конверт)
Героиня не простая!
Она по полю пошла,
Она денежку нашла.
Полетела на базар
И купила... - 33 -
Зрители: Самовар! Это Муха-Цокотуха!
Ведущая: Давайте посмотрим, а что же было дальше.
Звучит музыка В. Гаврилина «Каприччио» (фонограмма),
Муха-Цокотуха летает, находит «денежку».
Муха-Цокотуха: Что же мне купить такое?
Пойду быстро на базар
И куплю там самовар.
Потому что день рожденья
Буду нынче я справлять.
Всех букашек, таракашек
Сладким чаем угощать.
Базар. Звучит фонограмма музыки В. Гаврилина.
Муха подходит к торговцам, покупает самовар.
Муха-Цокотуха: Угощу друзей чайком,
Пусть приходят вечерком.
У меня для гостей
Много вкусных сластей! Муха-Цокотуха исполняет свой танец и улетает.
Первое действие
Дом Мухи. Стол накрыт праздничными блюдами, звучит фонограмма татарского танца, входит Пчела, её встречает Муха.
Пчела:
Здравствуй, Муха-Цокотуха,
Позолоченное брюхо!
Я со всех родных лугов
Принесла тебе цветов.
Нечкәбил минем исемем
Умарта – туган җирем,
Чәчәкне сайлап алам
Эченә кереп калам.
Чәчәк балын җыя – җыя
Чиләк эченә салам.
Без ясап биргән балның
Файдасы бик күп аның
Адәмнәргә күп көч бирә
Күңелләрен күтәрә.
- 34 -
Я соседка - Пчела,
Еще меду принесла!
Ах, какой он чистый,
Сладкий и душистый!
На базаре, Муха, ты бывала,
Цены на медок-то там видала?
А я тебе вот, бабушка – Пчела
Задарма медочку принесла.
Я к чему ведь, дело-то такое
Нынче все такое дорогое.
На базаре часто мед с обманом,
Мой же не разбавлен, врать не стану.
Нынче ведь добро-то денег стоит
Я тебе, положим, помогу.
Ты же не останешься в долгу!
(передает Мухе банку с медом)
Муха-Цокотуха: Спасибо, бабушка Пчела,
Что ты медочку мне дала.
Пойду подам его к столу
Гостей приятно удивлю.
(ставит баночку мёда на стол)
Пчела:
Что ты, Муха, так нельзя ж!
Так последнее отдашь…
И в кого такой пошла ты?
Не бывать тебе богатой!
Муха-Цокотуха: Ах, ты старая ворчунья!
Быть богатой не хочу я!
Муха провожает Пчелу за стол. Под музыку входят Блошки.
Блошки:
Мы блохи, когда-то были бедствием эпохи,
Но, в сущности и мы не так уж плохи.
К чему нам ваши визги, охи, вздохи.
При королях живали мы когда-то,
Но наступил проклятый век двадцатый…
Высокие прыжки вот наше кредо.
Решили мы однажды до обеда,
В коммерческих отделах жить мы будем
Одним прыжком и сразу выйдем в люди.
Но ты блоха, ха-ха-ха!
Но ты блоха, ха-ха-ха!
Но ты не без греха!
- 35 -
И ты без не греха!
Мы все не без греха!
Ты прими от нас вот эти сапожки!
Сапожки не простые,
В них застежки золотые!
(передают Мухе сапожки)
Муха-Цокотуха: Спасибо, мои дорогие!
Садитесь за стол, самовар готов!
Садитесь вот тут,
Скоро гости придут.
Звучит фонограмма музыки М. Файзи из спектакля «Галиябану».
Влетает Бабочка, исполняет танец.
Бабочка:
Я бабочка-шалунья,
Веселая летунья.
Летаю по полям,
По рощам и лугам.
И не устаю,
Кружусь, летаю.
Я порхаю по цветам,
Заглянула в гости к вам!
Поздравляю! Поздравляю!
Счастья, радости желаю!
Вареньем цветочным тебя угощаю!
(передаёт Мухе баночку варенья)
Муха-Цокотуха: Спасибо, милая подружка,
Прошу за стол!
Бабочка садится за стол. Под фонограмму танца «Финская полька» входит Таракан, обходит зал и останавливается возле Мухи.
Таракан: Ш-ш-у... Вот вам цветочки!
Ш-ш-у… Собрал я их на лужочке. Муха-Цокотуха: Спасибо за букет красивый!
Таракан:
Я написал для вас оду!
Я вас люблю, так искренне и нежно,
Я вас молю: будьте же моей!
В душе моей безмолвно, безнадежно
Живет мечта, я вам спою о ней:
У самовара, я и моя Муха
И с ней мы чай пить будем до утра.
- 36 -
Муха-Цокотуха: Но, милый мой, Таракан,
Ты уж старичок.
Ты приходи потом
Без обид в мой дом.
Пусть мы и не пара,
Спеть не грех у самовара.
Прошу за стол садиться,
Прошу чайку напиться.
Кушайте, не стесняйтесь,
Все угощайтесь.
Посмотрите, каких пряников я напекла!
Гости хором: Ехали мы по горам,
Мчались мы по долам
К Мухе-Горюхе,
К Мухе-Цокотухе!
Муха гостей ждала, пряников напекла,
Чай заварила, всех гостей поила.
Муха-Цокотуха: Гости мои дорогие, кушайте варенье!
Или вам не нравится мое угощенье? Бабочка:
Ваше угощенье – просто загляденье! Ах, Муха, Муха, не упрашивай меня,
Ведь балерина по профессии должна
Быть легка, стройна, хрупка и в талии тонка.
Я так устала от диет, но в этой жизни мне важней
Всего балет, и мне нельзя конфет, блинов, тортов
Пирожных, меда, пирогов…
Таракан:
Просто объеденье ваше угощенье! Все гости сидят за столом. Звучит фонограмма веселой музыки
«Кантри-турбо». Гости угощаются за столом, хлопают в ладоши
Мухе-Цокотухе. Муха исполняет танец.
Гости:
Тут и сливки, и конфеты.
И чего тут только нету!
Мармеладки, шоколадки,
И орехи, и помадки!
Пряник мятный, ароматный,
Удивительно приятный!
Трубки с кремом, пирожки
И очень вкусные сырки!
Гости выходят из-за стола, становятся вокруг Мухи-Цокотухи.
- 37 -
Исполняется хоровод «Каравай». Потом все поют песню «Крокодила Гены». Потом все исполняют поздравление по-английски
«Happy Birthday».
Муха-Цокотуха: Спасибо!
Друзья скучать теперь не надо:
Танцуем вместе все «Ламбаду»!
Звучит фонограмма танца «Ламбада», все танцуют.
Муха-Цокотуха: А теперь вальс, вальс, вальс!
Гости танцуют вальс.
Второе действие
Звучит полицейская сирена. Ввходит Паук, гости испугались
и спрятались под стол.
Паук:
Я – злой Паучище, длинные ручищи!
Я за Мухой пришел,
Цокотухой пришел!
Хорошо гуляет Муха –
Разозлишься по неволе,
Деньги у неё откуда?
Именины отмечает.
А меня вот почему-то
Никогда не приглашает.
К представителю закона
Никакого уваженья.
Ей не вымолить прощенья!
Где моё удостоверенье?
Переполнена сверх края
Моего терпенья чаша.
Им гулять я помешаю!
Хорошо гуляешь, Муха!
Да и стол накрыт не худо,
Отвечай же Цокотуха,
Деньги у тебя откуда?
Муха-Цокотуха: Ну, Паук, как напугал,
Что ты сказку не читал?
«Муха-Муха, Цокотуха
Позолоченное брюхо.
Муха по полю пошла
Муха денежку нашла…»
- 38 -
Паук:
Ты мне нитки не мотай,
И по делу отвечай!
Муха, вроде деньги
Не в полях находят,
Их трудами добывают!
Муха-Цокотуха: Ну, Паук…
Паук:
Ничего не знаю, вот моё удостоверение,
Все пройдемте в отделение!
Муха-Цокотуха: Дорогие гости, помогите!
Пауку злодею – заплатите!
И кормила я вас, и поила я вас…
Не покиньте меня
В мой последний час!
Таракан! Ты богат,
И к тому же, не женат.
Ты спаси меня,
Любя, выйду замуж за тебя!
Таракан:
Да, я давно ухаживал за вами,
Для вас стихи, романсы я писал.
А вы хотите, чтоб еще деньгами
Свою любовь и верность доказал!
Муха-Цокотуха: Бабушка Пчела, ты же мне родня!
Выручи меня, выручи меня!
Пчела:
Я помочь бы рада Мухе…
Да, где же деньги у старухи?
Муха-Цокотуха: Денег нет, и вы слыхали?
Жадность – вот твой, бабка, грех!
Ты медок-то на базаре
Продаешь дороже всех!
Пчела:
Мало ли, что делает старуха.
Не считай чужие деньги, Муха!
Я тебе и так уж помогла –
Задарма медочку принесла.
Муха-Цокотуха: Дорогие Блошки, помогите!
Пауку, злодею, заплатите!
Блошки:
Чуть что, так сразу, Блошки!
Тебе подарили мы сапожки,
- 39 -
Застежки в них из серебра и злата.
Подарок уж получила ты богатый!
Муха-Цокотуха: Ну, Бабочка, ты выручи меня!
Я расплачусь с тобой через четыре дня!
Бабочка:
Ах, Муха я и так всегда,
Считаю до зарплаты дни.
Работники культуры так бедны!
Муха-Цокотуха: (плачет)
Дорогие гости помогите,
Пауку злодею заплатите!
Под фонограмму танца «Лезгинка» входит Комар, танцует.
Комар:
Я тебя еще увидел у базара,
Где была ты для покупки самовара.
Сердце дрогнуло слегка,
Я тебя весь день искал,
Я такой красивой Мухи не видал!
С этой самой первой встречи
Муха я тебя люблю.
Что ты плачешь, моя красавица?
От чего она так убивается?
Ты поведай беду, я её от тебя отведу!
Кто обидел, ты скажи!
Тут же с ним простится жизнь!
Я Комарик, я герой!
И за Муху я – горой!
Паук:
(задумчиво)
Он с базара, денег куча!
Да, влюблен – удачный случай!
Денег можно нагрести…
(громко)
Коль герой тогда плати!
Комар:
Да, герой! Я не шучу!
Сколько надо? Все плачу!
Блошки:
Ах, парнишка, высший класс!
Он последнее отдаст!
И прелестно так танцует.
Это твой последний шанс.
- 40 -
Звучит фонограмма музыки Бизе «Куплеты Тореодора»,
исполняется танец «Сражение Комара с Пауком». Паук побежден.
Паук:
Сговорились мы друг с другом.
Муха, всё, вопрос решен.
А товарищ этот, с юга,
От любви сума сошел!
Комар:
Пауку я заплатил.
Я тебя освободил,
И теперь, душа-девица,
Ты должна
Замуж выйти за меня!
Муха-Цокотуха: (смущённо)
Право, это так нежданно…
Все:
Свадьба, свадьба, свадьба!
Исполняется общий танец «Полька».
Ведущая:
Круг поуже! Круг пошире!
Влево, вправо повернись,
Веселее улыбнись.
Представление весельем,
И для нас, и для вас –
Мы закончим в этот час!
(к зрителям)
Ой, вы, гости дорогие,
Приходите снова к нам,
Рады мы всегда гостям!
Пришло время расставанья,
Говорим вам: «До свиданья!».
Литература:
Чуковский К. И. Муха-Цокотуха / Корней Чуковский // Чуковский К. И.
Айболит и другие сказки / Корней Чуковский ; худож. А. Елисеев. –
Москва : Дрофа-Плюс, 2004. – 120 с. : ил.
- 41 -
. Давайте познакомимся!
Кем я не стала, или как я
пришла к писательству
По автобиографии Тамары Крюковой
Библиотека им. С.Я. Маршака
Ведущая: Здравствуйте. Сегодня наши артисты расскажут вам
простую и в тоже время удивительную историю. Историю о том, как...
Вы сейчас сами всё увидите. А почему история удивительная, вы мне
потом сами и скажете. Отмечу только, что образ собирательный. Вы
увидите детскую писательницу Тамару Крюкову в разные периоды
детства и юности, а всё вместе это:
Выбегают все артисты и показывают выведенные на ладонях
слова «Тамара Крюкова»
Ведущая: «Кем я не стала, или как я пришла к писательству».
(У каждого актёра несколько ролей).
У меня было счастливое детство. Я родилась в городе Орджоникидзе, который сейчас называется Владикавказом. У нас был дом с
чудесным двориком, заплетенным виноградом. Мой дедушка развел
там такой цветник, что полюбоваться на него заходили даже незнакомые люди.
Дедушка был не только моим другом, но и первым учителем. Мы
часто играли в школу. Так в три года я научилась читать и писать, а
еще перестукиваться азбукой Морзе. Впрочем, этот навык я потом
потеряла. Так из меня не получилось радиста.
В розовом детстве мне больше всего нравились сказки Киплинга.
Они-то и вдохновили меня написать «Сказки-почемучки». Моя бабушка была кладезем народной мудрости. Ни от кого я не слышала
таких самобытных выражений и поговорок. Благодаря бабушке, герои моих сказок говорят таким колоритным языком.
Бабушка была человеком широкой души. Ей ничего не стоило разрешить мне начертить мелом классики прямо на полу, когда я болела
и с завистью смотрела на скачущую на улице детвору.
- 42 -
По соседству жила семья глухонемых. У них не было детей, и я
была у них частым гостем, поэтому к четырем годам я довольно бойко общалась на языке глухонемых. Но потом они переехали. Так я не
стала сурдопереводчиком.
В шесть лет я открыла для себя Изумрудный город, и мной завладела страстная мечта попасть в него, как Элли. Узнав, что Канзас
находится в Америке, а земля круглая, я решила прокопать подземный ход прямо до волшебной страны. Чтобы дело пошло быстрее, я
организовала команду единомышленников. Рыть мы начали в укромном уголке двора. К сожалению, на третий день родители обнаружили яму и, не разобравшись, что это будущий тоннель до Америки,
велели свернуть земляные работы. Так из меня не получилось землепроходца. Однако передо мной открылась новая перспектива. Меня записали на балет. Я обожала красоваться в пачке и щеголять пуантами. Но
когда я пошла сразу в две школы: в обычную и музыкальную, танцы
пришлось оставить. Так я не стала балериной.
Мой папа был учителем музыки, но мне не доставляло удовольствия корпеть над гаммами. Проиграв заданные этюды кое-как по
разику, я устремлялась на улицу. Так из меня не вышло пианистки.
Зато в шесть лет папа научил меня играть в шахматы. Помню свой
первый триумф. Как-то я наблюдала за игрой больших мальчишек
- 43 -
– аж, из третьего класса. Видя, что один из них проигрывает, я подсказала ему ход. Мальчишки отнеслись ко мне скептически, и тогда
я по очереди обыграла каждого из них. До сих пор помню, как они
опешили. А потом мы с папой изобрели игру «шахматные поддавки».
Она была куда забавнее и проще, чем шахматы, но навык просчитывать ходы и придумывать комбинации, увы, пропал. Так я не стала
гроссмейстером.
Мама у меня была большая искусница. Еще когда я была дошколенком, она научила меня вязать на спицах и крючком. Позже я освоила кройку и шитье. Дизайн до сих пор является моим хобби. Правда,
я изобретаю одежду только для себя и по вдохновению. Поэтому я не
стала модельером.
Недалеко от нашего дома находился городской Дом пионеров. Мы
с подружками записались в кружок лепки. Там я научилась работать
с глиной и делать настоящие статуэтки. Три мои работы взяли на выставку. На второй день выставки украли одну статуэтку, на второй другую. После чего я забрала третью поделку и гордо удалилась. Так
из меня не получилось скульптора.
Мы с подружками часто играли в ролевые игры. Особенно нам
нравилось перевоплощаться в принцев и принцесс. Мы наряжались
в мамины старые платья до пят и туфли на каблуках, и в таком чучельном виде шкрябали по улице, в полной уверенности, что все прохожие сражены нашей красотой. Однажды я позаимствовала у мамы
кружевной пеньюар. Мой наряд произвел среди подружек фурор.
Правда, когда мама обнаружила, что я щеголяю по улице в ее белье,
она не посмотрела на то, как хорошо я играю роль принцессы. Так я
не стала актрисой.
А потом я пошла в школу. Учеба давалась мне легко. Я училась на
отлично и принимала участие во всех школьных мероприятиях. А на
мои дни рождения собиралась весьма разношерстная компания: и отличники, и отпетые двоечники. Из чувства справедливости я звала в
гости и тех, кого никто никогда не приглашал.
А потом началось увлечение романами Дюма, Майн Рида и Жорж
Санд. Мы буквально зачитывались ими и сочиняли свои истории про
дворцы, дуэли, потайные ходы.
К концу школы я почти определилась со своим призванием. Я училась в математическом классе и решила поступать в технический вуз.
Но вдруг по сущему недоразумению я получила на экзамене по алгебре четверку. Первое огорчение сменилось озарением: если из меня
не выйдет Софьи Ковалевской, то не стоит и напрягаться. Так я не
стала математиком.
- 44 -
Я выбрала факультет иностранных языков, потому что это было
модно, но выбор оказался верным. Поступила я чудом. Просто повезло. А после окончания университета меня направили переводчиком
в Египет.
Ведущая: Идеальный читатель, по мнению Тамары Шамильевны
Крюковой, это тот, кто умеет читать между строк и видит за каскадом
приключений глубинные мысли. Кто умеет переживать, помогать,
мечтать и побеждать с героями ее книг. Мы желаем вам стать именно
такими идеальными читателями.
Литература:
Крюкова Т. Ш. Кем я не стала, или как я пришла к писательству /
Тамара Крюкова // Крюкова Т. Ш. Невыученные уроки : рассказы /
Тамара Крюкова ; худож. Г. Мазурин. – Москва : Детская литература,
2007. - 96 с. : ил. – (Школьная библиотека).
- 45 -
Гусарская баллада
Инсценировка по мотивам пьесы А.К. Гладкова «Давным-давно»
Канигина Е.А., гл. библиотекрь библиотеки им. И.А. Крылова
Действующие лица:
Азаров, майор в отставке
Шура, его племянница
Ржевский Дмитрий, гусарский поручик
Иван, камердинер, бывший денщик майора
Нурин, граф
Зизи, Мими, Натали – кузины Шуры Азаровой
Действие происходит в 1812 году. Гостиная в доме отставного майора Азарова. На стенах старинные большие портреты. Вечером в
доме должен быть бал в честь дня рождения племянницы и воспитанницы майора Азарова Шуры. Накануне сюда съехались многочисленные Шурочкины кузины. Сейчас они примеряют маскарадные
костюмы к балу. Весeлое оживление. Мими и Натали вертятся у
зеркала. Зизи посередине комнаты выделывает замысловатые па.
Зизи:
Пастушкой - я!
Надин:
Мими:
Натали:
Зизи:
Мими:
Зизи:
Натали:
Я - Коломбиной!
Но это платье мне длинно...
Я с этим белым кринолином
Совсем маркиза на панно.
Тебе пойдeт ужасно это...
А я в кокошник наряжусь...
Вот так...
Ах, поскорей бы этот бал!..
Я, право, даже ждать устала...
Сам губернатор обещал
Приехать.
А где же Шура?
После чая
Еe не видела.
- 46 -
Зизи:
Мими:
Натали:
Мими:
Натали:
Мими:
Натали:
Мими:
Пари:
Она в секрете мастерит
Себе костюм необычайный.
Одна?
Да. Верно, в поле поскакала
Верхом. В казачьем чекмене...
Ребячество!
Признаться, мне
Всe это нравится в ней мало...
Шитья и рукоделий вместо
У ней рапира и седло...
Вот трезвон
Подняли из пустого тоже!..
По-моему, она мила.
Но всe-таки – одна, верхом...
Хоть не считаю я грехом
Любовь к прогулкам, но, к примеру,
Скажу - пора иметь бы меру
В забавах детских...
- 47 -
Натали:
Ей нынче уж семнадцать лет.
Мими:
Нет, не известны ей приличья!..
Натали:
Да-с! Тряпками она зовeт
Наряды!
Натали:
Девичьих забот
Не признаeт!.. Не правда ль, дура?
Зизи:
Ах нет, ребeнок наша Шура!..
Мими:
Ребeнок - да-с!..
Скажу всем вам,
Что наша Шура: по утрам
Играет в антресолях в куклы.
Видала нынче, вставши рано...
Любимую зовут Светланой,
И с ней чувствительно поет,
Вздыхает нежно, слезы льeт...
(Общий смех)
Зизи:
Стать Жанной д’Арк мечтает новой.
Мими:
А как-то увидала мышь, Успела только вскрикнуть лишь
И в обморок...
Натали:
Всё равно!
По меньшей мере, это странно
Едва ль мышей боялась Жанна.
(Общий смех)
Зизи:
Тсс!.. Вот - она!
(Вбегает Шура)
Шура:
Ах, что за день!
Неужели вам здесь не душно?
Откройте окна!..
(Распахивает окна)
Право, скучно
Весь день тряпьё перебирать.
Мими:
Не всем же по полям скакать!
Шура:
Коней для всех в конюшне хватит!
А то сидите, точно в вате...
Идeмте в сад!
Натали:
Мон анж, постой!
Ну, посиди одну минутку!..
- 48 -
Натали:
Ребячиться уже не след...
Тебе теперь семнадцать лет.
Шура:
Но всё-таки не сто семнадцать!..
Довольно дядиных нотаций, От них распухла голова...
Зизи:
Но как же, Шурочка, одета
Ты будешь?
Не таи секрета!
Шура:
Сама не знаю... Как-нибудь...
Костюмы надоели эти!..
Ах, если бы... Вот в прошлом лете
Кузен гостил. Мундир с тех пор
Его остался. В антресолях,
В чулане... Вычистить от моли
И нарядиться!.. Впрочем, вздор!
Мими:
Пора решить.
Шура:
Успею с лишком.
Ещё не скоро будет съезд.
Натали:
Вот смешная!
Aх, нет, увы, грешна я Люблю безумно красоту.
Шура:
Нет, это не моя натура...
Вот если бы на день, на полдня,
Но подышать мне славой ратной!..
(Вскакивает с места и бежит к дверям.
В дверях останавливается)
Не уходите без меня...
Костюм надену маскарадный
Вам показать...
(Убегает)
Мими:
Вот егоза!
Зизи: Смотри, военный!
Натали:
Где?
(Все подбегают к окну)
Зизи:
Вон, в коляске офицер!
Ведь, правда, у него в лице
Такое что-то...
Мими:
Франт отменный!
- 49 -
Натали:
Сошeл с коляски!
Мими:
Что-то ищет!..
Натали:
Гусар, и в полверсту усищи!
Зизи:
Смотрите, он входит в дом!
Мими:
Кто это?.. Мне он незнаком...
Зизи:
Ах! Он идет сюда сейчас!..
(Суматоха. Входит Иван)
Иван:
Поручик Ржевский!
Все:
Ах!
Кузины разбегаются в разные двери. Входит Ржевский
Ржевский:
Имею честь, медам...
(Удивлённо оглядывается)
Ба! Никого!.. Легавых пару дам
В заклад, что я спугнул их, словно перепёлок.
(Хохочет)
Три тысячи чертей!.. Дом, видно, из весёлых!
(Прохаживается)
Судьба моя решится здесь ужель?..
Но где ж хозяева? Любезный, доложи,
Что бригадира Ржевского племянник
С письмом к майору честь имеет быть.
Ну, ну, ступай! Что смотришь, как на пряник?
Иван уходит. Ржевский расхаживает, гремя шпорами и саблей.
Однако ждать изрядно мне постыло...
Хоть прямо бей тревогу в барабан!
Три тысячи чертей!
Вбегает Шура в мундире гусарского корнета,
который ей очень к лицу.
Шура:
(увидев Ржевского, вскрикивает)
Ах!
Ржевский:
Что я вижу?..
Мундир гусарский... Это очень мило!..
Имею честь - поручик Ржевский!.. Вы-с
Корнет? Мундир у вас, конечно, павлоградский!
Шура:
Нет... То есть... да...
Ржевский:
Вот это так сюрприз!
Примите же корнет, салют мой братский.
- 50 -
Шура:
Ржевский:
Шура:
Ржевский:
Шура:
Ржевский:
Шура:
Ржевский:
Шура:
Ржевский:
Шура:
Ржевский:
Шура:
Ржевский:
Гусар гусару брат, не правда ли, всегда?
Однако что вас занесло сюда?
Вы родственник хозяевам?
Я... Да-с!..
Тем лучше! Вы расскажете сейчас
О них всю истину без промедленья.
Готов служить...
Клянусь гусарской честью,
Вы славный парень, говорю без лести.
Я человек прямой и ненавижу лесть...
Скажите мне, вы, верно, в доме здесь
Всех знаете?
Конечно.
Рад весьма я...
Так прежде, стало быть, подробности узнаю,
Чем влезу в петлю... Ну, короче: вот
Девица Александра здесь живёт?
Ах, Шурочка! Она – моя кузина!
Так жарьте всё, что знаете о ней.
Мне это очень важно. С детских дней
Я, так сказать, с ней обручeн заочно.
Слыхали, может, коль кузен ей?
Точно,
Слыхал про сей роман! Так это, значит, вы?
Увы, мой друг!
Но почему ж «увы»?
С чего начать... Во-первых, я гусар,
Мой полк - семья моя. Я не ищу другой.
Люблю шум битвы я, коней ретивых пар,
Люблю атаки жар и пыл ночных погонь,
Лязг стали, свист свинца... Жизнь эта по плечу
Мне, чёрт возьми, другой я не хочу!
А во-вторых?
Иная тут причина...
Я затрудняюсь...
Ещё признаться должен я в одном...
Я проигрался вдрызг. Хоть пулю в лоб. Но дядя,
Хрыч старый, выручил с условием таким,
- 51 -
Что я женюсь теперь... Я слово дал не глядя...
Я был в отчаянье…
Но вот, увы, пришла моя расплата.
Шура:
Я вам сочувствую...
Ржевский:
Но хоть она богата,
Скажите?
Шура:
Вовсе нет!
Ржевский:
А впрочем, всё равно,
Но знать желаю, какова она,
Кузина ваша. Что собой – дурна?
Шура:
О нет!
Ржевский:
Красавица?
Шура:
Не знаю, что ответить...
Ржевский:
Ни то ни сё... Я так и ожидал!
Одна из тех, что называют в свете
Жеманницами...
Так, что ли, ну?
Шура:
Рисуете вы зло...
Но верен ваш портрет отчасти...
Ржевский:
Друг, спасибо!
Предвидел я, увы, такой пассаж.
Но, впрочем, где, скажите, дядя ваш?
Не слишком он торопится явиться.
Шура:
Приводит, верно, в чувство он сестрицу...
Её приезд ваш очень взволновал.
Ржевский:
Однако... Чёрт! Я этого не ждал...
Шура:
Знакомству нашему я очень рад, поручик!
Ржевский:
И я, корнет! Давайте выпьем лучше
За дружество!
Айда, корнет!
Шура, услышав знакомые шаги дяди, воспользовавшись тем, что поручик нагнулся поправить шпору, незаметно выскользнула из комнаты.
Да где же он? Корнет!
Корнет!
Входит майор Азаров
Азаров:
Вот, наконец, и ты, мой свет!
Мы ждём тебя, дружок, всечасно,
- 52 -
Писал мне дядя твой... Я рад...
Ты, право, выглядишь прекрасно.
Племянницу уж видел?
Ржевский:
Чести
Я не имел...
Азаров:
Странно,
Я слышал ваши голоса...
Почудилось, должно быть.
Ну, что там слышно о войне?
Ржевский:
Известье привезли курьеры:
Стянул Наполеон
Войска свои...
Азаров:
Что хочет он?
Ржевский:
Коли войны – готовы драться!
Азаров:
Да, от политики отстал...
А, нынче в нашем доме бал.
Осьмнадцатый невесте стукнул...
Входит Шура в простом платье, но, сверх обычая, напудренная и
жеманная
Шура: (Азарову)
Вас просят приказать на кухне,
Для соуса, какой бульон?
Ржевский:
Поручик Ржевский!
Азаров:
Это он!
(Шура делает реверанс)
Шура:
Я рада...
Ржевский:
Счастлив очень я...
Азаров:
По-свойски извини меня...
Займите же пока друг друга!
Азаров уходит. Шура манерно садится, приглашая Ржевского
кивком головы последовать её примеру. Он садится тоже.
Шура:
Вы к нам теперь из Петербурга
Иль из Москвы?
Ржевский:
Мой из Москвы вояж.
Шура:
Как нравится вам город тихий наш?
Ржевский:
Вы здесь живёте – этого довольно,
Чтоб в городе всё нравилось невольно.
- 53 -
Шура:
Ржевский:
Шура:
Ржевский:
Шура:
Ржевский:
Шура:
Ржевский:
Шура:
Ржевский:
Шура:
Ржевский:
Иван:
Ржевский:
Шура:
Любезны слишком вы...
Гусары напрямик
Привыкли выражаться.
Что из книг
Вам нравится? Вот, например, «Кларисса»?
Романам прочим, правда, не чета?
Как?.. Извините! Право, не читал!
А что танцуют на балах сейчас?
«Кадриль любви» и «Года времена» Так котильон зовется самый модный.
(В сторону)
Собой она довольно недурна,
Жаль, чопорна, да взгляд как лёд холодный!
(Пауза)
Вы к нам надолго?
Отпуск из полка
На месяц дан, да месяц на исходе...
А вы умеете гадать по книжкам?
Гадать?.. О нет-с!
(Пауза)
Я вам задам ещё один вопрос.
Вы плакать любите?
Я-с?! (в сторону)
Какая ерунда!
(Входит казачок)
Барин приказал просить вас в кабинет.
(поспешно встаeт)
Надеюсь, разговор окончим на досуге...
(Быстро уходит за казачком)
(хохочет)
Как заспешил мой кандидат в супруги!..
Смешною барышней меня найти он ждал
Пожалуйте, сам в водевиль попал...
Теперь пускай хоть на коленях просит
Моей руки – скажу я: «Ни-ко-гда!»
(Задумчиво)
Такими представляла я всегда
Гусаров настоящих... Смел и ловок,
- 54 -
Доверчив, весел, прямодушней всех...
Да, мудрено ль ему иметь успех!
(Неожиданно яростно)
Но от меня ни вздоха не дождeтся!..
(Смотрит в окно. Вздыхает)
Уж сумерки... Как хорошо в саду!
(Снова вздыхает)
Я только до беседки раз пройду.
(Убегает. Входят Азаров и Ржевский)
Иван:
С супругой полицмейстер Градов!
Азаров:
Ну, вот и гости! Встретить надо...
А ты будь в доме как родной...
(Из прихожей доносятся звонки)
Иду, иду, создатель мой!..
(Торопливо уходит)
Ржевский:
Поручик, поздравляю вас с невестой!
Зачем явился я?.. Нет, лучше трижды треснуть!..
Она – кривляка, дядя – размазня,
Старик затеял эту штуку зря...
Браню себя за глупую покорность
Причуде дядиной.
Куда, однако, делся тот корнет?
Пойти, что ль, с горя поискать буфет...
Уходит. Звучит вальс. Стремительно вбегают кузины
в маскарадных костюмах, с чeрными полумасками
Мими:
Граф Нурин!
Натали:
Прямо из Парижа!
Натали:
Очень мил!
Полина:
Одет картинки модной вроде.
Надин:
Узнаем новости о моде...
Зизи:
И о войне
Входит граф Нурин. Его окружают кузины. Постепенно комната
наполняется гостями. Многие в масках. Оживление.
Нурин:
Ну вот, я снова в доме этом.
Казалось ничего нет ближе…
Зизи:
Ах, расскажите о Париже!
Натали:
Скажите, носят что сейчас?
Какие в моде танцы нынче?
- 55 -
Зизи:
Мими:
Натали:
Нурин:
Ах, правда ли, там есть обычай
Теперь носить на шляпке газ?
Возможно ли, они так мнутся!
Вы привезли журналы нам?
По пунктам дам отчeт, медам...
Появляются Азаров и Шура. Она в белом платье и без маски.
Все танцуют.
Азаров:
Нурин:
Шура:
Нурин:
Ах, граф, мы вас совсем не ждали!
Такой сюрприз!.. На нашем бале!..
Такая честь!.. Знакомы вы?..
Моя племянница...
Увы,
Должно быть, вы ребeнком были,
Когда я покидал ваш край...
Я не дивлюсь, что вы забыли.
Ну, что Париж?
О, это рай!
Такого места нет на свете...
Среди гостей появляется Ржевский. Он весьма мрачен
Азаров:
Нурин:
Ржевский:
Нурин:
Ржевский:
Скажите, верно ль, в эту осень
Войной пойдeт на нас француз?
Се дроль!
Войны не будет вовсе.
По-моему, хоть я не трус,
С Европой нам нельзя тягаться...
Возможно ли – ля Франс и мы!
Нет, в мире лучшие умы
Нам не советовали б драться...
Вздор эти слухи о войне.
Угодно мне
Узнать, что видите смешного
В войсках российских?..
Не знаю, право, что нашли вы
В моих словах?.. Готов назад
Их взять...
Я очень рад!
- 56 -
Азаров:
Не порти ссорой день счастливый,
Прошу тебя! Хоть ты и прав!
Пойдeмте с нами в залу, граф.
(Отводит графа от Ржевского)
Ржевский:
Сей франт трусливее овечки.
Азаров:
Я всех гостей представлю вам.
Ржевский:
Не стоит даже он осечки.
Азаров:
Прошу вас...
Звуки полонеза. Бал начался
Ржевский:
Вот вальс! Знакомый бальный шум...
Всем весело, а мне хоть прямо в петлю!
Хоть душу отвести бы с тем корнетом...
Куда девался он?.. Везде его искал...
Нет, не по мне сегодня бал.
Входит Шура. (Ржевский старается спрятаться за колонну.)
Она!..
Шура:
(увидела его)
Поручик!..
Ржевский:
Чeрт! Я думал, не заметит...
Шура:
(подходит к нему)
Слыхала я, танцор вы лучший в свете.
Я вам оставила последний котильон.
Ржевский:
Я счастлив...
Шура:
Меж фигур наш разговор окончим
Об идеальных слeзах... Нет, нет, нет!
Не спорьте же...
(Ржевский скрывается в толпе)
Поручик! Он сбежал невежливо и явно...
(Хохочет)
Комедия мне удалась преславно.
Теперь переоденусь я опять,
Чтоб нам друзьями снова стать!
(Уходит. Одна за другой проходят пары)
- Какой весeлый нынче бал!..
- Жаль, губернатор опоздал.
- Кто этот мрачный там гусар?
- Вальс за тобой!..
- Вы будете моей судьбой!..
- 57 -
Начался полонез. Нетанцующие гости толпятся у дверей в зал.
В прихожей шум, возгласы
- Слыхали вы, приехал губернатор!
- Известие важное привёз!
- Ужель - война?
- Не верили, ан вон она, беда.
- Недаром видели зимой в Москве комету.
В дверях Азаров и губернатор. Пауза
Губернатор:
Азаров:
Вниманья всех прошу я, господа.
Французские войска
Тринадцатого в день форсировали Неман.
Минута испытания близка...
Отечество в опасности. Нам небо
Укажет к избавленью славный путь,
И силу вражью встретит россов грудь...
Мы отстоим себя от супостата.
Россия доблестью и мужеством богата,
Поднимем меч, коли пришла пора...
Да здравствует отечество...
(Все – Ура!!!)
Губернатор:
Ржевский: Губернатор:
Ржевский:
Шура:
Надеюсь, все из вас исполнят честно долг,
А офицеров всех прошу вернуться в полк…
Отлично!...
Встретим мы достойно час суровый.
Прошу вас бал теперь я прекратить!..
(Азарову)
Прости, мой друг...
Ах, ваша светлость, что вы
За родину готовы умереть!
Счастливей под луною доли нет,
Чем смерть за родину!
(Шуре)
Не правда ли, корнет?
Да... то есть... Да!
Начался разъезд гостей. Ржевский подходит к Азарову. Шура следит за ним из уголка камина, где ее не замечают остальные гости
- 58 -
Шура:
Ржевский:
Азаров:
Уедет, не узнав!..
Сегодня в ночь к полку уеду,
Откланятья позвольте мне...
Знать, не судьба!.. Пиши, дружище!
Ржевский и Азаров обнимаются. Потом Ржевский идeт к Шуре
Ржевский:
Шура:
Ржевский:
С тобой, корнет, друг друга сыщем,
Коль не убьют нас на войне,
Когда побед блеснeт зарница...
Вы не хотите ли проститься
С кузиной?.. Позову сейчас...
(В сторону)
Чтоб так уехал он от нас,
Я не хочу...
Корнет, не стоит,
Я сей девицы недостоин.
Скажи, что кланяюсь...
Шура беспомощно смотрит ему вслед, сняв полумаску.
Потом она выходит из своего убежища. Гости разъезжаются.
Шура сидит одна
Шура:
Иван:
Как он сказал? «Нет под луною доли
Прекрасней битвы за страну свою»...
(Пауза)
Коль всe бы стало по моей бы воле,
И я б хотела умереть в бою,
В руке сжимая сабли рукоятку
Иль знамени горячее древко...
(Пауза)
Ему об этом говорить легко,
А мне... Мечтать и сожалеть украдкой,
Что не мужчина я, что мне нельзя… О, если б!..
(Входит Иван со свечой)
Тьфу, свят... Кто там?
Как будто офицер!..
(Подходит ближе и узнает Шуру)
Ох, барышня! Вот чудеса на свете!
Совсем гусар! И выправка отменна,
Коня бы вам, да чтоб у морды пена,
- 59 -
Шура:
Иван:
Шура:
Иван:
Шура:
Иван:
Шура:
Иван:
Шура:
Иван:
Да саблю наголо... Хоть прямо на парад
Такому молодцу, я б ординарцем рад
Служить опять, хоть послужил немало.
Постой! Скажи, пошeл бы ты служить
Со мною вновь, коль я была б мужчиной?
Стар, да не плох я, смею доложить.
Коли такая довелась причина,
Что враг идeт на родину мою,
У барина решил я отпроситься
Служить опять. Уж, верно, мне в бою
Последним не бывать, коль вновь случится
Кровь за народ пролить...
Возьми меня с собой!
(Пауза)
Я не смеюсь... Гусар перед тобой!
Ну, что ты смотришь? Чем других я хуже?
Стрелять умею - сам учил меня...
Ты только что сказал, что мне бы да коня.
Поди, седлай! Ну, что молчишь ты? Ну же!
Изволите над стариком шутить?
Я не шучу... А коли ты не хочешь,
Я убегу сама через два дня.
Вот...
Где видано, чтоб барышня...
Вы не удержите меня словами!
Запрeте, убегу я всe равно!..
Сейчас у русских на душе одно –
Как родину спасти... А я здесь с рукодельем
И с куклами... Нет, я хочу на деле
Попробовать, что стою!.. И в бою!..
Ну что ж, прощай...
Да виданное ль дело...
Да ведь узнают вас...
Не бойся, старина,
Никто не будет знать... Так значит, я одна
Должна уехать?
А как же дяденька? Да он сойдeт с ума,
Коль не найдeт вас поутру в усадьбе!
Девица – да в поход! А он-то всe о свадьбе.
- 60 -
Шура:
Иван:
Шура:
Иван:
Я напишу ему потом сама
С дороги...
По христианской вере
Прошу простить, коль сдуру виноват...
Служить готов!..
(В сторону)
Ах, девка! Ну и хват!..
Уедем нынче, как все в доме лягут,
Чтобы хватиться сразу не могли...
Коней двух оседлай... Возьми пистоли, фляги,
Ну, знаешь сам... Ступай, туши огни.
Потом в конюшню... Здесь тебя ждать стану,
Не мешкать, чур...
Всe будет без обману.
Угодник Николай, спаси, помилуй нас!
Ушeл. Шура в волнении ходит по комнате. Останавливается у окна
и смотрит в сад. Тихо. Где-то рядом старинным мелодичным боем
бьют часы
Шура:
Прощай, мой старый дом!
Быть может, навсегда!..
Здесь без забот текли мои года...
Здесь я росла, шалила и играла...
Была ребeнком, взрослою вдруг стала...
Прощай, мой милый, добрый, старый дом,
Увижу ли тебя опять потом?
Быть может, не увижу...
(Берёт куклу)
И ты прощай!
Скучай здесь за меня! Живи моей судьбой!
Закрылись глазки у тебя, Светлана,
Ну спи, бедняжка! Я тебе спою
Песнь колыбельную, любимую твою...
Укладывает куклу, как ребeнка, тихо поeт
Колыбельная Светланы. Музыка Т. Хренникова, Слова А. Гладкова
Лунные поляны
Ночь, как день, светла...
Спи, моя Светлана,
Спи, как я спала...
В уголок подушки
- 61 -
Носиком уткнись...
Звeзды, как веснушки,
Мирно светят вниз.
Сонный сад листами
Тихо шелестит,
Скоро день настанет.
Что-то он сулит?
Догорает свечка,
Догорит дотла...
Спи, моe сердечко,
Ночь, как сон, светла...
(Идeт к двери, но снова останавливается)
Я оставляю детство на пороге
Вот этой двери... Милое, прощай!..
(Ещe постояла молча.)
О ночь заветная! Укрой взамен плаща
Своею синевой меня в дороге!..
Быстро вышла. В доме так тихо, что слышно, как скребeт мышь.
Потом раздаeтся частый цокот конских копыт
Занавес
Выходят все действующие лица.
Азаров. Майор Азаров, пережив разорение своей усадьбы французскими солдатами, голод, после победы исполнил свои намерения относительно любимой племянницы. Счастливо доживал остаток жизни в кругу семьи.
Граф Нурин. Граф Нурин, оказался настоящим патриотом и принял
активное участие в народном ополчении. После войны 1812 года поселился в русской глубинке и жил, соблюдая русские традиции, отрицая всё западное.
Иван. Иван, прослужил всю войну денщиком у Шурочки Азаровой.
Принял участие в Бородинском сражении, был ранен, выжил. Был
награждён медалями «В память Отечественной войны 1812 года» и
«За взятие Парижа». После войны продолжал служить у Азаровых.
Мими и Натали. Мими, Зизи, Натали приняли активное участие в
сборе средств в пользу раненых участников Бородинского сражения,
русских воинов.
Зизи. После все трое удачно вышли замуж за гусаров.
- 62 -
Поручик Ржевский. Поручик Ржевский был ранен, награждён почётным золотым холодным оружием «За храбрость», Георгиевским
крестом. Женился на Шурочке Азаровой, вышел в отставку в чине
майора.
Шурочка Азарова. Шурочка Азарова служила у самого фельдмаршала Кутузова ординарцем, проявив чудеса небывалой храбрости, за
что была награждена орденом Святого Георгия, высшей военной наградой. Вышла замуж за Ржевского, родила сына и дочь, написала
воспоминания о войне 1812 года.
Литература:
Гладков А. К. Давным-давно / А. К. Гладков. – Москва : Советский
писатель, 1978. – 535 с.
- 63 -
Содержание
Фестиваль «Содружество книги и театра»............................................ 3
I. Живая планета
Три бабочки.............................................................................................. 7
Серая Шапка и Волк................................................................................ 9
Живая планета........................................................................................ 13
II. В гостях у сказки
Синяя птица............................................................................................ 22
Как заяц бояться перестал..................................................................... 30
В гостях у Мухи-Цокотухи.................................................................... 33
III. Давайте познакомимся!
Кем я не стала, или как я стала писательницей.................................. 42
Гусарская баллада.................................................................................. 46
Автор
ert
ert63   документа Отправить письмо
Документ
Категория
Молодежные и Детские
Просмотров
2 088
Размер файла
4 492 Кб
Теги
книга, содружество, театр, 2013
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа