close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Боевое слово акынов

код для вставкиСкачать
Всегда с интересом прос-
матриваю газету «Социалис-
тическая Караганда» за воен-
ные годы. Много в ней лю-
бопытных, познавательных
сведений. Взять, например,
айтысы акынов. Они, как дей-
ственное средство пропаган-
ды, возродились в 1943 году.
Айтысы проходили и в Нурин-
ском районе, в колхозах с ка-
захским населением. Высту-
пали такие именитые акыны-
земляки как Каип Айнабеков,
Жолдыкей Нурмагамбетов,
Ильяс Манкин, Таужа Айна-
тасов, Колзак Амангельдин,
Саби Азденбаев. Последний,
правда, уроженец Кургаль-
джинского района, но в айты-
сах защищал честь нуринцев.
Один из таких айтысов сос-
тоялся в октябре 1943 года
в колхозе «Кызыл Шилик».
Состязались нуринские и кар-
каралинские акыны. Некото-
рые свидетельства о том, как
проходили айтысы, мне уда-
лось узнать.
В военное время акыны
Сары-Арки выступили с инте-
ресным творческим почином.
Они предлагали возродить
айтысы — древнюю форму
народного состязания пев-
цов. Редактор газеты «Совет-
тик Караганды» периода во-
енных лет Абдуали Карагу-
лов поделился со мной та-
кими воспоминаниями.
— К нам в редакцию часто
заходил популярный акын
Доскей Алимбаев. Не один
раз высказывал сожаление по
поводу прекращения айты-
сов. «Айтысы, — говорил он,
— это хранители националь-
ного духа народа. Мы долж-
ны воспевать теперь не баты-
ров, а героев труда. Пусть
звучат слова вдохновения
между посланцами шахт и
городов! Пусть слова акынов
воодушевляют людей на
ударный труд!». Идея понра-
вилась нашим журналистам.
Местные поэты и писатели
собрались в редакции и об-
Боевое слово акынов
менялись мнениями. Сначала
решили организовать состя-
зание между двумя акынами.
Эта встреча состоялась 13
июня 1943 года в клубе имени
Кирова. Первый в истории го-
рода айтыс открыл секретарь
обкома партии по идеологи-
ческой работе, ныне профес-
сор, Амир Канапин. Затем
выступил Габит Мусрепов. Он
призвал шахтеров бассейна
ежечасно увеличивать добы-
чу угля. . .
И зазвенели струны дом-
бры. На сцене появились со
свитой* два прославленных
акына: Каип Айнабеков — он
представлял шахту № 18, и
Ильяс Манкин, выступавший
от имени коллектива 20-й
шахты. Поочередно сменяя
друг друга, состязаясь в ос-
троумии, акыны напоминали
о своих удачах на трудовом
фронте, высмеивали ошибки.
То и дело в зале вспыхивали
аплодисменты, звучал смех.
В конце вечера горняки 20-й
шахты признали свои недос-
татки в работе и дали слово
— впредь выйти в передовые.
Под непрерывные аплодис-
менты на акынов были наде-
ты чапаны.
На этом литературном тур-
нире присутствовал и поэт
Николай Титов. Он делал пер-
вые наброски по переводу
песен акынов на русский
язык. Итоги первого айтыса
подвел Габит Мусрепов. Выс-
тупившие после него поэты
Темиржанов, Кошумов, Елеу-
ов читали свои стихи. В зак-
лючение был дан концерт.
Текст состязания акынов
и речь Габита Мусрепова бы-
ли полностью опубликованы
в газете «Советтик Караган-
ды» 16 июня 1943 г. В редак-
цию этой газеты стали посту-
пать письма, поддерживаю-
щие идею проведения таких
состязаний, публикацию их на
русском языке. На своем за-
седании 5 августа 1943 года
бюро Карагандинского об-
кома КП(б) Казахстана поста-
новило:
— одобрить предложения
Карагандинского горкома,
редакции «Советтик Караган-
ды» и областного бюро Сою-
за писателей о проведении
айтыса народных акынов Ка-
раганды и Балхаша 14 августа
1943 года в Караганде, в зда-
нии областного Каздрамте-
атра;
— открытие и руководство
проведением айтыса пору-
чить А. Канапину, вступитель-
ное слово — Габиту Мусре-
пову. Ответственность за ху-
дожественно-идейное содер-
жание айтыса возложить на
Канапина, Мусрепова, Темир-
жанова, Тайкуманова и Гапо-
ненко;
— вызвать для участия в
айтысе по 2-3 делегата из К
унрада и Джезказгана, а так
же всех народных акынов из
районов области. Поручить
Балхашскому горкому пар-
тии повторить айтыс по этой
же программе в Балхаше;
— поддержать инициативу
народных акынов: Доскея
Алимбаева, Шашубая Кош-
карбаева, Саби Азденбаева,
Каипа Айнабекова о вызове
на айтыс народных акынов —
Нартая Бегежанова из Кы-
зыл-Ординской области, и
Нурлыбека Баймуратова из
Семипалатинской области;
— редакторам газет Ро-
манико и Карагулову широко
освещать айтыс, используя
его материалы в пропаган-
дистско-массовой работе.
Чем ближе подходил срок
песенного праздника, тем
многолюднее становилось в
коридорах единственной тог-
да в Караганде гостинице
«Центральная» Николай Гор-
чугин вспоминает:
«Однажды коридоры гос-
тиницы огласились заливис-
тыми запевками: в большом
номере на втором этаже по-
селились акыны — народные
певцы. На койке, поджав под
себя ноги, восседал крупный,
грузный старик в халате. На
голове тюбетейка, лицо ук-
рашали седые усы. Он не-
громко наигрывал что-то на
гармошке. Фигура импозант-
ная. «Шашубай из Балхаша,
— объяснили мне, — один
из наиболее прославленных
акынов Центрального Казах-
стана, знатный гость! Прие-
хал по приглашению караган-
динцев, чтобы принять учас-
тие в большом айтысе».
Областной айтыс акынов
стал крупным событием в
жизни шахтерской Караган-
ды. На него прибыли предста-
вители из Балхаша, Джез-
казгана и Коунрада. Айтыс
транслировался по радио.
Шашубай Кошкарбаев и кара-
гандинец Кошен Елеуов сос-
тязались всю ночь. Публика
веселилась, глядя на Шашу-
бая Он то и дело раздвигал
брови и тюбетейка на его го-
лове взлетала на самую ма-
кушку. Когда же он, наоборот
сдвигал брови, тюбетейка
сползала вниз, закрывая лоб.
Значение этого айтыса от-
метила газета «Правда». 13
сентября 1943 года на ее
страницах появились следую-
щие строки: «Сцена театра
представляла собой огром-
ную казахскую юрту. В ней
на одной стороне сидели
представители города меди
— Балхаша — во главе с
заслуженным деятелем ис-
кусств КазССР народным
акыном Шашубаем Кошкар-
баевым, напротив — пред-
ставители угольной Караган-
ды во главе с Кошеном Еле-
уовым. Шашубай в своей
песне, не умаляя достижений
Караганды, метко критиковал
серьезные недостатки в ра-
боте бассейна. При этом он
воспевал героические дела
передовых металлургов, дос-
тижения обогатителей, кую-
щих на трудовом фронте
победу над ненавистным
врагом. Кошен Етеуов, от-
вечая в своей песне на за-
мечания Шашубая, в свою
очередь,критиковал не-
достатки медников Балхаша
и отдавал должное людям,
самоотверженно работаю-
щим на шахтах угольной Ка-
раганды. Песни акынов пре-
рывались репликами и остро-
умными замечаниями сидя-
щих в юрте почетных людей
Караганды и Балхаша, шахте-
ров, находящихся в зале. В
заключение выступил акын
Доскей Алимбаев. Он приз-
вал угольщиков и медников
ликвидировать отставание
некоторых шахт и отдельных
предприятий и прийти к 26-й
годовщине Октября с новы-
ми победами».
Габит Мусрепов так же вы-
соко оценил праздник песни:
«Айтыс был посвящен даль-
нейшему улучшению работы
двух промышленных центров
республики. Немалая доля
той большой поддержки, ко-
торую Казахстан сейчас ока-
зывает фронту, падает на Ка-
раганду и Балхаш. Акын из
Караганды Кошен Елеуов 15
дней изучал Балхаш. Акын
Шашубай Кошкарбаев столь-
ко же времени знакомился с
Карагандой. И оба| были пол-
ны чувства гордости за общий
гигантский рост Караганды и
Балхаша. Но каждый остался
непримиримым к тем или
иным недостаткам, все еще
имеющимся на производ-
стве».
Плодотворно работал в Ка-
раганде Габит Мусрепов. Все
айтысы карагандинских акы-
нов он дословно записал. В
1943 году они были изданы
в Алма-Ате на казахском
языке. Так сберегли ценное
творческое наследие масте-
ров песенного искусства
К. Айнабекова, И. Манкина,
Ш. Кошкарбаева, К. Елеуова,
Д. Алимбаева, С. Азденбае-
ва, Ж. Байтурова и М. Жапа-
кова.
Своеобразие айтысов, их
гимн трудолюбию, честности
рабочего человека, патриоти-,
ческий настрой пришлись по
душе Николаю Титову. Свой
дар поэта он использовал для
популяризации айтысов.
Амир Канапин написал мне:
«Стихи акынов на русский
язык переводил Николай Ти-
тов. Ему помогали Бейсен-
гали Тайкуманов и поэты Ал-
лажар Темиржанов и Ауэзхан
Кошумов. Они сначала дела-
ли подстрочный перевод с
сохранением слов акынов.
Титов, подчеркивая яркость
образов и точность мысли,
искусно шлифовал стихи».
Николай Ильич Титов, как
поэт, как гражданин, тонко
чувствовал оперативность
айтысов, их активное втор-
жение в повседневную дей-
ствительность. В стихотворе-
нии «Что такое айтыс?» есть
такие, полные глубокого
смысла слова:
«Что такое айтыс?
Это — смелый турнир,
Это — песенный гул,
распирающий грудь,
Это - доблесть шахтеров,
их творческий путь,
Это — битва за счастье,
за радостный мир.
Из блокнота краеведа
Что такое айтыс?
Слова крепкая снасть,
Это — к партии нашей
большая любовь,
Это — жизнь. Это критики
мощная власть,
Это — всюду растущая
светлая новь».
Один из айтысов, в кото-
ром участвовал Ж. Нурма-
гамбетов, был в переводе
Н. И. Титова опубликован в
журнале «Сибирские огни»
(1945, № 5).
Мне хочется обратиться к
жителям Нуринского района:
вспомните и расскажите об
айтысах. Где они проходили,
кто в них участвовал? Темати-
ка айтысов, их публикация в
печати. Уверен, что откроет-
ся еще одна яркая страница
из истории древней Нуры.
ю. попов,
краевед.
От редакции. Свои письма
присылайте в "Нуринский
вестник". По вашему жела-
нию они будут опубликова-
ны, а затем перешлем их кра-
еведу.
Нуринский вестник.-1991.-№ 10
Документ
Категория
Статьи
Просмотров
188
Размер файла
122 Кб
Теги
акыны, слово, боевой, попов
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа