close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Детский альбом в четыре руки. Чайковский П.И. (www.PhoenixBooks.ru)

код для вставкиСкачать
Серия «Учебные пособия для ДМШ»
П.И. Чайковский
ДЕТСКИЙ
АЛЬБОМ
в четыре руки
Ростов-на-Дону
Феникс
2012
В переложении Л. Жульевой
Стихи Л. Дацюк
Издание 2-е, стереотипное
www.phoenixbooks.ru
УДК 786
ББК 85.954.2
КТК 8633
Ч-15
Чайковский П.И.
Детский альбом в четыре руки / П.И. Чайковский; перелож. Л. Жульевой; стихи
Л. Дацюк. — Изд. 2-е, стер. — Ростов н/Д : Феникс, 2012. — 95 с. : ил. — (Учеб-
ные пособия для ДМШ).
Ч-15
ISMN 979-0-66003-042-4
Вашему вниманию предлагается первое переложение в четыре руки любимого
всеми «Детского альбома» П.И. Чайковского. Своей целью автор переложения –
Людмила Жульева - ставила расширение классического фортепианного ансамблевого
репертуара, а также потребность приблизить музыку «Детского альбома» к более
раннему возрасту. К каждой пьесе этого сборника были специально сочинены
стихи Людмилой Дацюк, руководителем музыкальных классов «Пассаж» (г. Таллин,
Эстония). Рисунки к альбому по циклам создал молодой Таллиннский художник
Максим Балахничев.
Сборник адресован ученикам младших и средних классов ДМШ и ДШИ.
УДК 786
ББК 85.954.2
ISMN 979-0-66003-042-4
© Стихи Л. Дацюк, 2010
© Оформление: ООО «Феникс», 2012
© Переложение: Л. Жульевой, 2010
Серия «Учебные пособия для ДМШ»
Петр Ильич Чайковский
ДЕТСКИЙ АЛЬБОМ В ЧЕТЫРЕ РУКИ
Ответственный редактор В. Кузнецов
Выпускающий редактор Д. Волкова
Технический редактор Г. Логвинова
Верстка: М. Курузьян
Обложка: М. Сафиуллина
Иллюстрации: М. Балахничев
Подписано к печати 01.02.2012.
Формат бумаги 60х84/8.
Гарнитура Таймс.
Тираж 2000 экз. Заказ №
ООО «Феникс»
344082, г. Ростов-на-Дону, пер. Халтуринский, 80
www.phoenixbooks.ru
— 3 —
Содержание
Вступление ...............................................4
Утренняя молитва .........................................7
Зимнее утро...............................................9
Мама ...................................................14
Игра в лошадки...........................................18
Марш деревянных солдатиков ..............................23
Новая кукла..............................................27
Болезнь куклы............................................31
Вальс ...................................................34
Полька..................................................40
Мазурка.................................................43
Русская песня ............................................49
Мужик на гармонике играет ................................51
Камаринская . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Итальянская песенка ......................................57
Старинная французская песенка.............................62
Немецкая песенка.........................................65
Неаполитанская песенка
.............................68
Нянина сказка............................................73
Баба Яга.................................................77
Сладкая грёза ............................................81
Песня жаворонка .........................................86
В церкви ................................................89
Шарманщик поёт .........................................93
www.phoenixbooks.ru
— 4 —
Вступление
За последние годы «Детский аль-
бом» издавался неоднократно в различ-
ных переложениях. Трудно назвать еще какой-либо детский сборник, который бы так часто исполнялся в музыкальных школах, школах эстетического воспита-
ния, в школах педагогической практи-
ки музучилищ, музыкальных академий. Здесь и философия, и глубина, и много-
образие чувств, и содержательность. Ос-
таваясь близким и понятным детям, этот цикл вызывает огромный интерес и у маститых пианистов, которые исполняют «Детский альбом» целиком: А. Гольден-
вейзер, Я. Флиер, М. Плетнев, В. Постни-
кова, П. Егоров и др.
Сборник «Детский альбом» написан гениальным мастером, композитором, симфонистом — даже в этих маленьких пьесах для детей ощущается его симфо-
ническое мышление. Пьесы альбома име-
ют богатейшее тембровое многообразие и даже звучание инструментов симфо-
нического оркестра. Все это и привлека-
ет многочисленных аранжировщиков к «Детскому альбому». Ежегодно студен-
ты, как среднего, так и высшего звена, делают переложения пьес сборника для различных инструментов, ансамблей раз-
ных составов. Издано огромное количе-
ство переложений, созданных мастера-
ми. Переложение «Детского альбома» Чайковского для фортепиано в 4 руки осуществлено впервые Л.В. Жульевой. Цель данного переложения — расши-
рить классический фортепианный ан-
самблевый репертуар, адаптировать му-
зыку «Детского альбома» к восприятию учащимися более раннего возраста. К ка-
ждой пьесе этого сборника были спе-
циально сочинены стихи Л.Н. Дацюк (г. Таллин, Эстония). Рисунки к альбому по циклам создал молодой таллиннский ху-
дожник Максим Балахничев. Особенностью этого переложения «Детского альбома» П.И.Чайковского в 4 руки является изменение порядка пьес, что связано с первоначальным замыслом П.И. Чайковского. В автографе Чайков-
ского порядок пьес цикла был другим по сравнению с последующими публика-
циями. Об этом пишут А. Кандинский-
Рыбников и М. Месропова в своей статье «О неопубликованной П.И. Чайковским первой редакции «Детского альбома». Изучив рукопись самого П.И. Чайковско-
го, они утверждают, что «Детский аль-
бом» — это цельное произведение, цикл, обладающий определенной программой. Для чего понадобилось разрушить столь стройную композицию П.И. Чайковско-
го? Это остается загадкой до сих пор. А. Кандинский-Рыбников и М. Месро-
пова приходят к выводу: в первоначаль-
ном варианте, отраженном в автографе, параллельно развиваются два сюжета: первый из них отражает жизнь ребенка (явный, очевидный), а второй — симво-
лизирует жизнь человека (скрытый).
Автор переложения изменяет поря-
док следования номеров, соответствен-
но автографу П.И. Чайковского в своем переложении для ансамбля. В таком по-
рядке номеров в переложении для форте-
пиано в 4 руки альбом обрел логическую последовательность и цикличность. На-
чальный, или «утренний», цикл образо-
ван первыми тремя номерами: «Утрен-
няя молитва», «Зимнее утро» и «Мама». Этот цикл имеет трехчастное строение: день начинается с утренней молитвы, не-
www.phoenixbooks.ru
Вступление
— 5 —
которую тревогу вносит «Зимнее утро» и успокоение приходит с пьесой «Мама». Следующий цикл отображает детские игры: игры мальчиков — «Марш дере-
вянных солдатиков», «Игра в лошадки» и игры девочек — это вся «кукольная трилогия»: «Новая кукла», «Болезнь» и «Похороны» куклы». Далее идут общие домашние танцы — «Вальс», «Полька» и «Мазурка. Затем идет цикл «путеше-
ствий» по странам мира, который состо-
ит из двух микроциклов — сначала «по России»: «Русская песня», «Мужик на гармонике играет», «Камаринская», а по-
том «за границу»: «Итальянская песен-
ка», «Старинная французская песенка», «Немецкая песенка» и «Неаполитанская песенка». Вечерний цикл, своеобразное «возвращение из дальних стран» домой образуют пьесы-сказки — «Нянина сказ-
ка», «Баба Яга», и сладкое погружение в сон в «Сладкой грезе». Заключительный цикл: «Песня жаворонка», «В церкви» и «Шарманщик поет». Идея нерасторжи-
мости жизни и смерти выражена в «Шар-
манщике», в котором в самом названии подсказан смысл этой пьесы. Круговое повторение мелодии шарманки, круговое движение ее ручки — это символ беско-
нечности движения самой жизни: «Тихо журчит катринка и оживает в снах про-
шлого паутинка… Петя и Фанни Дюрбах. А ночь уходит и сны уводит… День рож-
дает новь… Поет шарманщик, сулит, об-
манщик, — все вернется вновь…» (Л. Да-
цюк), т.е. жизнь идет по кругу. Первая и последняя пьесы цикла написаны в Соль мажоре, что «замыкает» цикл, создают тональную арку. Сознательно пропущена пьеса «Похороны куклы», как то было в советском издании 1929 года. Яркости восприятия способствуют прекрасные стихи Л. Дацюк, которые тщательно выверены с музыкой, связа-
ны сюжетно, создают единую смысло-
вую линию на протяжении всего цикла. Стихи альбома и лирические, и с долей иронии, в них даже проглядывает образ самого П. Чайковского (пьесы №№ 3, 23). Стихи помогают созданию эмоциональ-
ного образа, правильной фразировке. Они несут познавательный характер, расширяют кругозор ученика. Под не-
которыми пьесами присутствуют сно-
ски. В некоторых пьесах отсутствует подтекстовка, стихи даны как эпиграф (пьесы №№ 3, 11, 12, 21). Для удобства исполнения в каждой пьесе проставлены цифры. Они означают разделы формы. Лиги и аппликатура при-
надлежат аранжировщику. Аранжиров-
щик очень бережно относился к автор-
скому тексту. Но в связи с особенностями 4-ручного переложения изменяются ок-
тавы, расширяется диапазон звучания, включаются другие голоса, которые при-
дают пьесам оркестровость звучания. Из-
менена тональность некоторых пьес. Это связано с удобством для пения или игры. Напомним, что тональность «Неаполи-
танской песенки» в балете «Лебединое озеро» («Неаполитанский танец») — Ре мажор. А «Старинная французская пе-
сенка» в опере «Орлеанская дева» («Хор Менестрелей», II действие) излагается в ля миноре.
Надеемся, что в новом облике «Дет-
ский альбом» принесет радость малень-
ким исполнителям, преподавателям и слушателям.
Людмила Жульева
www.phoenixbooks.ru
— 6 —
П.И. Чайковский. Детский альбом
www.phoenixbooks.ru
— 7 —
Утренняя молитва
Посвящается Володе Давыдову
Ангел-хранитель Душу хрустальной Малиновый перезвон,
Ангел Христов, Мечтой озари, Пусть благостным будет он!
Мой покровитель, Мир и гармонию Будет благостным!
Даруй ты мне любовь! Сердцу дари... Дон-дон-дон-дон-дон-дон-дон...
www.phoenixbooks.ru
— 8 —
П.И. Чайковский. Детский альбом
www.phoenixbooks.ru
Автор
phoenixbooks
Документ
Категория
Методические пособия
Просмотров
1 841
Размер файла
187 Кб
Теги
phoenixbooks, www, www.phoenixbooks.ru, Книги издательства Феникс
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа