close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Карманный справочник по английскому языку Первухина С.В. (www.PhoenixBooks.ru)

код для вставкиСкачать
С
.В. Перв
у
хин
а
С
е
р
ия «Библиотека школьника»
К
арманный справочни
к
по английском
у
язык
у
М
оскв
а
А
гентство «
С
уфлёр»
Р
остов-на-
Д
ону
«
Ф
е
ни
кс
»
201
3
УД
К 3
7
3.16
7
.1:811.11
1
ББ
К
8
1
.
2Анг
л
-
9
2
2
К
Т
К
44
1
П
26
Первухина С.В.
П26 .
.
-
«
»
.
!
,
,
"#
"#
!
!
.
У
ДК373.167.1:811.11
1
ББ
К
81.2Англ-92
2
© С.В. Пе
р
в
у
хина, текст, 201
2
© ООО «Феникс», о
ф
о
р
мление, 201
2
Первухина С.В.
П
ерв
у
хина С.В.
Первухина С.В.
К
арманный с
п
равочник по англи
й
скому языку /
С
.В. Первухина. —
©
Ëοǽ®
ÐÑ
È
Í
Р
остов н
/Д
: Ф
еникс, 20
1
. — 222 с. —
(
Библиотека школьника
).
ISBN 9
7
8–5–222–1998
7
–
9
±ÂÊÅÇÎ
*4#/uuuu
®ÐÑÈÍ
ISBN 978–5–222–19987–9
±ÂÊÅÇÎ
*4#/uuuu
®ÐÑÈÍ
C
оде
р
жание
...............................................................................
7
...........................................................................................
7
$
.
%
$
.........
8
.............................
8
&
........................................................................................1
1
'
..........................................................12
..........................
13
'
............................................................14
...................................................
14
............15
...................
18
.....................................................................................
19
#
!
........................................................................
19
..........................................................
19
.............................................................21
!"
............................
23
...............................................24
,
$
"
%
%
.........................................................................
25
%"
,
$
"
%
%
.........................................................................2
6
&
,
%$
"
..............................................................
26
&
,
.
"
.
(
"
.
)
.........................................2
7
,
$
%
%
$
-s, %$
"
.
.......................................................27
'%%
,
%$
.
................................................27
&
, $
" .............................
28
" %"
.............29
"
%"
%
of
.............................31
f
, $
...........
3
1
(
%
)
........................................................34
*%
)
...........................................................
36
*
(
)
..............................3
8
................................................................................42
+
%"
...........................42
/
...................................................43
(
%)
%
...............4
4
!
some
, a
ny
.........................................................
.
46
!
man
y
, much, little, a little, f
ew, a f
ew ...............
.
4
8
!
eac
h
, every .......................................................
.
48
!
both, either, neither ..........................................
.
49
!
anot
h
er, ot
h
er, t
h
e ot
h
er, ot
h
ers, t
h
e ot
h
ers .......
49
!
all — none, both — neither ...............................5
0
......................................................51
2
there is / there are ...............................................52
%
the
r
e
it
.........................................53
'
!
...............................................................................55
7
............................................................
57
8
.........................................................................................
5
8
9
:
.....................................................5
9
;
:
..................................................................5
9
.........................................................................................5
9
8
........................................................................................60
!
...........................................................................
60
%
%"
............................
61
%
%
.....................................
61
%
%
:
...........................................................64
-ed /-ing
..............................65
g
&
%
, %
$
....................................................................66
*
..........................................................................................66
*
...............................................................6
6
%
%
%
:
...............67
!
%
" ...............................................69
%
...................................................7
0
/%
so
suc
h
...........................................................
71
+
.............................................................................................7
2
.....................................................7
2
'
let
...................................................................................72
t
&
=
.....................................................
72
'
to
be.
>
to
be
........................................
72
'
to
have
............................................................................
7
6
'
have got
..........................................................................
77
t
%%
Sim
pl
e ............................................................
79
2
used to — would
.................................................84
d
2
use
d
to d
o, be use
d
to d
oing get used to doing
....................................................................
8
5
g
/%
Future Sim
ple
....................................
86
%%
Simple ..........
88
%%
Continuou
s
....................................................
89
:
%
I
............................89
I
2
to be going to ......................................................92
%%
C
ontinuous ..9
8
Per
f
ect ......................................................................10
0
%%
Per
f
ect ........110
%%
Per
f
ect Continuous .......................................11
3
/
%
"
............................................
12
1
.....................................................
124
%
"
..............................
12
7
Future-in-the-Past
...................................................................129
t
%%
F
utu
r
e
-
in
-
the
-P
ast
...........
1
3
1
...........................................................13
2
.......................................................
136
!
................................................................
14
0
A
..................................................................
151
*
.......................................................1
55
(
The Partici
p
le
)
...................................................155
...........................................................15
9
&
:
.............................................................................162
&
:
......................................................
16
4
'
..................................................................................
166
2
......................................................1
7
0
.......................................................................................172
.........................................................................172
+
..............................1
7
2
..............................................................................1
73
/
%
"
.............................................1
7
3
%
%
"
..............................................
174
*
%
"
.............................................
179
%
"
...........................................
180
/
%
"
......
18
1
2
.......................
185
....................................................18
7
%
%
" ........................................187
/%
%
%" .........................................18
9
/%
%
$
i
f
when
%
"
%
.................
190
/
!
..........................................................................
191
2
%
%
..............................................
191
2
"
.......................................................
192
2
%
................................................................
193
...............................................................1
9
4
"
..........................................................................................19
8
$
..........................................................1
9
8
$
........................................................
199
.....................................................................................
202
...................................................................
202
.....................................................................
203
%
...........................................................204
...............................................................................
206
..........................................
209
,
,
,
....................
219
+
......................................................................
219
!
...............................................................................
22
0
!
% ........................................................................22
0
!
" ...................................................................22
1
!
=
..........................................................................22
1
C
!
...................................
222
А
л
ф
авит
A
a [
e
:
]
N n [
en
]
B b [
b
:
:]
O o [
<
=
]
C
c [
s
:
:
]
P p [p
:
:
]
D
d [d
:
:]
Q q [k
>=
k
:]
E e [
::
]
R r [
a:
]
F f
[
e
f]
S
s [
es
]
G g
[
?:
:]
T
t [
t
:
:
]
H h [
e
:@
]
@
@
U
u [
>=
[
[
:
]
I i [a
:
]
V
v [
v
:
:]
J j
[
?
e
:
]
W w [
K
d
L
bl
>=
l
:]
K k
[
ke
:
]
X x [e
k
s]
L l
[e
l]
Y
y [
w
a
:
]
M m [
em
]
Z
z [
zed
]
Пр
авила чтени
я
П
онятие о транскрипции.
Тр
анск
р
ипционные знак
и
%
$
—
_
!
!
.
`
$
!
"
$
!
$
.
Произношение гласных и согласных звуко
в
"
!
!
#
1 2 3
[
:
]
«
», «
»
i
t, s
i
t, b
i
t
[
::
]
«
»
m
e
, s
e
e e
, r
e
e a
d
[
e
]
«
»,
!
,
«
»
l
e
l
l
t, m
e
t, n
e
t
[
æ
]
«
_
»,
,
c
a
t
, D
a
D
D
t
, r
a
t
[
a:
]
«
»
c
ar
, st
r
ar
, b
r
ar
[
L
] ,
«
»
«
»
b
u
t
, c
u
t, l
o
l
l
ve
[
{
]
«
»
«
!
»
l
o
l
l
t
, n
o
t, h
o
t, w
h
a
t
[
{
:
]
«
»
d
oor
d
d
, r
D
oor
D
D
[
=
]
«
»
,
!
.
p
u
t, boo
k, l
o
o
l
l
k
[
=:
]
«
»
s
h
oe
, bl
e
ue
, s
e
oo
n
,
s
ch
oo
l, t
wo
[
<:
]
«
|
», «
}|
»
h
er
, g
r
ir
g
g
l
[
<
]
,
«
»
«
»
a pen, doc
t
o
r
[e
:
]
«
_
»,
«
»
!
d
ay
d
d
,
m
y
y
ay
, st
y
y
ay
1 2 3
[ a
:
]
«
»
,
«
»
!
l
ie
l
l
, m
e
y
m
,
cr
y
y
y
r
[
<
=] «
$
»
,
«
»
n
o
, yell
ow
l
l
[
a
=
] «
», «
» n
ow
, ab
w
out, h
o
use
[
{:
] «
»
,
«
»
!
b
oy
, empl
y
y
oy
l
l
[
:
<
] «
_
»
, «
_
»
n
ea
r
, h
r
e
re
[
~<
]
«
$
»
, «
»
th
ere
, f
e
air
f
f
, b
r
ear
, ch
ai
r
[
=
<
]
«
!
», «
»
s
ure
[
p
] «
», p
ark,
p
et,
p
ut, sto
p
o
[b]
«
»,
b
ook,
b
ut
, b
oy
[
t
]
«
»
«
»
.
$
«
»
, «
»
t
oo, t
t
t
ake
t
t
[d
]
«
»
«
»
.
$
«
»,
«
»
d
ance,
d
d
d
og
d
d
[
m
]
«
»
m
o
ther,
m
eat
[
n
]
«
»
n
o, n
ight, n
ot
e
[l] «
»
l
amp,
l
l
l
igh
t
[
s
]
«
»
s
ea,
s
tar
[z] «
»
z
oo
, wa
s
[f]
«
»
f
a
ct,
f
f
f
lat
f
f
[v
]
«
»
v
e
t
,
v
iolet
9
1 2 3
[
w
]
«
» «
»
w
a
t
e r,
w
h y
[
j
] «
»
y
ou
, y
ellow
[
r
]
«
»
r
ose, t
r
t
t
ee
[
[
[
]
«
»
sh
e,
sh
elf, sh
o
ul
d
[
]
«
»
mea
s
u
re, ple
a
s
ure
[
@
]
@
@
«
»
c
h
air
, ma
r
r
tch
[
?
]
«
»
j
o
hn, j
ane, bri
d
g
e
[
]
.
«
»
,
!
th
ree
,
th
in
k
[ð]
.
«
»
,
!
th
e, th
i
s, th
at
[h
]
«
»,
,
!
h
a
t, h
o
t, h
appy
[k
]
«
»,
c
a
r, c
at,
c
off
e
e
[g]
«
»,
g
as, fro
g
o
[
]
.
«
»
, $
«
»
so
ng
, bri
g
g
n
g
[
>
[
[
] «
»
,
y
e
a
r
,
y
ar
d
$
—
.
1
0
У
да
р
ение
,
!
.
—
,
—
.
&
,
-
.
*
:
universal
[
l
>=
:n
:
K
v
<
:sl
]
re
l
ativet
y
[
r
e
l
<
K
t
:
v
<
t
:
]
!
,
!
.
/
(
)
, !
-
.
} — _
!
.
*
:
He
knew
the w
t
ea
che
r
.
He
kne
w
that
the
r
e
was
a
t
ea
che
r in
the
roo
m
.
"
"
-
!
.
11
Ч
тение у
дарных гласны
х
!
,
,
_
-
"
,
!
.
'
,
_
.
#
.
1
—
"
"
,
«e»,
«»,
.
/
,
_
.
*
,
«
e
»
!
lat
e
, mic
e
e
, sol
e
e
l
l
+
_
"
,
2 —
"
"
.
+
+
+
_
.
*
,
a
[
æ
]
,
e
[
e
]
, i
y
"
[
:
]
, o
[
{
]
,
u
[
=
]
3
— +
r
r
,
.
*
,
a
[a:], o
[
{
:]
, e
, e
u
,
u
i
y
"
[
<
:
]
4
—
+
r
+ r
_
"
"
#
$
:
[
~<
]
,
,
c
are
[k
~<
]
o
[
{
:
],
,
m
ore
[
m
:
]
e
[
:<
]
,
,
h
ere
[
h
:
<
]
u
[
>=<
[
[
]
, ,
c
u
r
e
[k
>=<
k
]
i
[a
:
<
]
,
,
f
i
r
e
f
f
[
fa
:<
]
y
[a
:<
]
,
,
t
yre
t
[
t
a
:<
]
aoeuiy
I
[
e:
]
n
a
me
[
<
=
]
n
o
[
i
:
]
m
e
[
>=
[
[
:
]
c
u
te
[
a
:
]
h
i
[a
:
]
m
y
m
II
[
æ
]
D
a
D
D
t
[
{
]
n
o
t
[
e
]
m
e
t
[
L
]
c
u
p
u
[
:
]
s
i
t
[
:
]
m
y
m
th
III
[
a:
]
c
ar
[
:]
n
or
[
<
:
]
h
er
[
<
:]
f
ur
f
f
[
<
:
]
f
i
r
f
f
m
[
<
:
]
B
yr
B
n
IV
[
~<
]
c
are
[k
~<
]
[
:]
m
ore
[
m
:
]
[
:<
]
h
ere
[h
:<
]
[
>=<
[
[
]
c
ure
[k
>=<
k
]
[a
:
<
]
f
i
r
e
f
f
[f
a:
<
]
[a
:
<
]
t
yre
t
[
t
a
:
<
]
С
водная та
б
лица чтения у
дарных гласны
х
Чтение бу
квосочетаний
Чт
е
ни
е
со
ч
е
т
а
ний г
лас
ны
х
%!
ee
ea
[
:
:
]
s
ee
[
s
:
:]
,
t
r
ee
[
tr
:
:]
s
ea
[
s
:
:]
,
m
ea
t
[m
t
:
:
t
]
ai
ay
[e
:
]
s
tr
ai
ght
i
[
stre
t
:
t
]
M
ay
M
M
[
me
:
]
oo
[
=
:
]
t
oo
[
t
=
:]
"
,
k
, r
;
$
oo
[
=
]
b
oo
k
[b
k
=
k],
h
oo
k
[h
k
=
k]
k
&
'
:
g
oo
d
[g
d
=
d]
oor
[
{
:]
d
oo
d
d
r
[d
r
{
:]
ow
[a
=
]
[
<
=
]
n
ow
[na
w
=
]
wind
ow
d
d
[
w
K
w
:
nd
<
=
]
•
•
$
o
i
o
y
[
{
:
]
[
{:
]
c
oi
n
i
i
[
k
{:
n]
empl
oy
l
l
[
:
m
K
p
l
{
:
]
ou
[
a
=
]
ou
t
[a
t
=
t
]
oa
[
<
=
]
c
oa
t
[k
t
<
=t
]
Чтение согласных и бу
квосочетаний с согласным
и
%!
(
!
12
34
b
mb
[b]
[
m
]
•
•
b
$
m
b
e
g
i
n
[
b
:K
g
:
n]
,
snob
[
s
n
{
b
]
c
l
i
mb [kl
a
:
m
],bomb [
b
{
m
]
c
[
s
]
[
k
]
•
e, i, y
•
!
c
i
t
y [
K
s
:
t
:
]
,n
i
ce
[
n
a
:
s
]
, cy
c
l
e [
s
a
:
kl
]
c
a
p
[
k
æp],
l
u
ck
[
l
L
k
]
k
c
k
[
k
]
[
k
]
•
•
k
ite
[
ka
:
t
]
,
la
k
e
[
le
:
k
]
bla
ck
[blæk]
k
kn
[
n
]
k
n
ow
[n
<
=
]
,
kn
i
fe
[
n
a
:
f]
,
kn
ee
[n
:
:
]
g
[
?
]
[
g
]
•
e, i
, y
•
!
g
ent
l
ema
n
[
K?
ent
lm
<
n
],
pi
g
i
eon
[
K
p
:
?
<n
],
pa
g
a
e
[
pe
:?
]
,
astrolo
g
o
y
g
g
[
<K
s
t
r
{
l
<
?
:
]
g
ate
[
g
e
:
t]
&
'
:
g
iv
e
[g:v], g
e
t
[get]
t
j
[
?
]
j
acket
[
t
K?
æk
:
t
]
z
[
z
]
z
oo
[z
=
:]
h
[
h]
h
appy
[
K
h
æpp
:
]
,
h
oney
[
K
h
L
n
:
]
In
n
nitive Past tense Past participle Translation
telecast telecast telecast
!
"
tell told told
!
-
think thought thought
!
throw threw thrown
!
thrust thrust thrust
!
tread trod trodden, trod
!
,
!
unbend unbent unbent
!
undergo underwent undergone
!
,
!
underpay underpaid underpaid
!
undersell undersold undersold
!
understand understood understood
!
undertake undertook undertaken
!
underwrite underwrote underwritten
!
,
!
undo undid undone
!
unfreeze unfroze unfrozen
!
unwind unwound unwound
!
uphold upheld upheld
!
,
!
upset upset upset
!
wake woke woken
!
waylay waylaid waylaid
!
2
17
In
n
nitive Past tense Past participle Translation
wear wore worn
!
weep wept wept
!
win won won
!
wind up wound up wound up
!
withdraw withdrew withdrawn
!
withhold withheld withheld
!
withstand withstood withstood
!
,
!
wring wrung wrung
!
,
!
,
!
write wrote written
!
* }
.
2
18
Та
б
лица ме
р
длины, веса, площади
,
о
б
ъема Линейные меры
р
#
-
.
1
foot (
)
30,48
12
"
0,3048
,
1
y
ard (
)
0,
9144 36
"
9
1
,
44 3
1
furlon
q
(
)
0
,
2011
220
201,1
7 ,
1
m
il
e (
)
1,
6093 280
1609
,
3
1
7
60
8
1
n a u t. m i l e (
)
1
,
8 3 2
1
8 3 2
,
0 6 0 8 0
1
inch (
"
)
2
5,
4
2,
5
4
,
.
#
-
1
0,
03937 ,
"
1
0,393
7 ,
"
1
39
,
3
7 "
3
,2808 1,
0936 ,
1
3
280,8 1093
,
6
0,
62137 ,
!
!
!
/
0,62
,
1
1 1
,
6
2
,
Меры веса
р
#
(
,
,
$
$
)
)
.
1
$
$
( o z )
( )
2 8
,
3 5 0
,
1
0
,
4536 ,
1
6
,
350 ,
1
$
$ (
(
.)
)
5 0
,
6 ,
1
$ $ (
(
)
)
4
5
,3
,
1
$ $ (
(
)
)
1 0 0
1
9 0
7
,1 8
,
1
1 0 1 6
.
#
1
1
5
,4 3 2
0,0 3
5
2
7
4
,
$
$
1
0 0
3,
5 2 4 7
,
$
$
1
2,2 0 4 6
,
1
0,
9842
1,1023
,
Меры площади
р щ д
# -
.
1 s q u a r e i n c h (
.
"
)
6 4
5,
1 6
.
6
,
4 5 1 6
,
.
1 s q u a r e f o o t (
.
)
9 2 9
,
0 3 . 0,0 9 2 9
,
.
1 s q u a r e y a r d (
q y (
.
)
)
0,
8 3 6 1 3 ,
.
1 a c r e (
)
4 0 4
7 .
0,4 0 4
7 ,
1 square mile (
q (
.
)
)
2
,
5 8 9 0 ,
.
-
1
.
0,0 0 1
5 5 ,
.
"
1 .
0,
1 5 5 0 ,
.
"
1 .
0,
1 0 7 6 4 ,
.
1 .
1
0
,
764 .
1,
1960 ,
.
1 2
,
47 ,
1 .
0,
38608 ,
.
220
Меры жидкостей
р д
#
-
1 g a l l o n (
g (
)
)
4 q u a r t s (
q (
)
)
1 g a l l o n (
g (
)
)
16 cups (
p (
)
)
1 cu
p
(
)
1
6 ta
bl
es
p
oons (
)
48 teaspoons (
p (
)
)
1 t e a s p o o n (
p (
.
)
)
4,9
,
1 t a b l e s p o o n (
p (
.
)
)
1
4
,
8 ,
1 c u p (
p (
)
)
2 3 6
-
1 U S
¥
u i d o u n c e (
(
¥
.
$
$
) 2 9,5 7
),
1
B r. ¥
u i d o u n c e (
(
¥
. $
$
) 23,4 ),
1 US gill (
g (
.
)
)
0,
118
,
1 British gill (
g (
.
)
)
0,142
,
1 US p
int (
.
)
0,
4732 16
$
$
1 B r i t i s h p i n t (
)
0
,5 7
0
2 0
$
$
1 U S q u a r t (
q (
)
)
0,9463
5 ,
1 British quart (
q (
,
,
)
)
1,1 4 0
,
1 U S g a l l o n (
g (
.
)
)
3,
7
3
5
4
,
1 B r i t i s h g a l l o n (
g (
.
) 4,546
),
1 US barrel (
(
.
!
)
)
4,
5
46
,
1 British barrel (
(
.
!
) 160,42 ),
1 b a r r e l o f o i l (
(
!
) 1 5 8,9 8
),
.
# -
1
0,0 3 3 8 1
,
.
$
$
1
3
3
,
8 1 4 .
$
1,0
5
6
7 . 3,
7
8
5 ,
.
М е р ы о б ъ е м а
р
#
-
.
1 c u b i c i n c h (
(
.
"
)
)
16,38
7 ,
.
1 cubic foot (
. )
1728 . "
0
,
028317
,
.
1
cubic yard (
.
)
27 .
0
,
76455
,
. 1 cubic mile (
(
.
)
)
4,
16818 ,
.
-
1 .
0,
061023 ,
. "
1
.
3
5
,
315 .
1,30
7
9
,
.
1
.
0,
23990
,
.
C
пи
со
к и
с
п
ол
ь
зо
в
а
нн
о
й лит
ера
т
уры
. !
!
$
/ -
-
!
%
.
%
%
. . — 2-
. —
:
, 2007
.
.
'
. '
'
.
. —
.
:
-
, 200
7.
(
.
(
(
9
.,
2
'
.
'
'
9
.,
+
(
.
(
(
9
.
&
-
. —
.: `
/
—
+
, 1997.
2
9
.
.
$
.
—
.: /
, 2007
.
2
2
.
2
2
(
., (
(
&
.
.
-
"
. —
.:
,
/
,
2008.
ABBYY L
i
ngvo 12.
A
lexander
,
L.G. L
ongman English Grammar. — London, 1996
.
Dooley, J., Evans V. Grammarway. — Express Publishing, 2000
.
Murphy, R. English Grammar in Use. 2
n
d
edition. — Cambridge University Press, 1995
.
Oxford Advanced Learner’s Dictionary, 7
th
edition. — Oxfor
d
University Press, 2007
.
Swan, M
.
Practical English Usage. 2
nd
edition. — Oxford University
d
Press, 2002.
W
illis, D. Collins Cobuild Student’s Grammar. — The University o
f
Birmingham, 1991
.
«
Б
иблиотека
школьника
»
Пе
р
в
у
хина С
ветлана Владими
р
овн
а
К
а
р
манный сп
р
авочник по английском
у
язык
у
Ответственные р
едакто
р
ы Оксана Мо
р
озова
,
Н
а
т
ал
ь
я
Кал
инич
е
в
а
Технический р
едакто
р
Галина Логвинова
Компьюте
р
ная ве
р
стка: Елена Калитина
Сдано в на
б
о
р
19.0
6
.20
12
г. По
д
писано в печать 20
.
07
.201
2
г.
Формат 7
0x100 1/32. Бумага типографская № 2.
Гарнитура Школьная. Тираж 2500
.
З
аказ №
ООО
«Феникс»
344082
, г. Ростов-на-Дону, пер. Халтуринский, 80
Тел.: (
863
)
261–89–76; факс: (
863
)
261–89–50
ООО
А
гентство «
С
уфлёр»
119049, г. Москва, 1-й До
б
рынинский переулок, д.15/
7
Автор
phoenixbooks
Документ
Категория
Методические пособия
Просмотров
338
Размер файла
379 Кб
Теги
phoenixbooks, www, www.phoenixbooks.ru, Книги издательства Феникс
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа