close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Краткий словарь иностранных слов Радовель В.А. (www.PhoenixBooks.ru)

код для вставкиСкачать
Словари
В.А. Радовель
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ
ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
Ростов-на-Дону
Феникс
2010
www.phoenixbooks.ru
УДК 811.161.1’373.6(038)
ББК 81.2Рус-4
КТК 8011
Р15
Радовель В.А.
Р15 Краткий словарь иностранных слов
/ В.А. Радо-
вель. — Ростов н/Д : Феникс, 2010. — 217, [2] с. — (Словари).
ISBN 978-5-222-17169-1
Краткий словарь иностранных слов содержит около 2000 слов иностранного происхождения, активно включающихся в современную русско-
язычную речь. Даны их толкования, сведения о том, из какого языка они заимствованы, их исходное значение в иностранном языке.
Словарь рассчитан на школьников, студентов, молодых специалистов — всех, кто стремится рас-
ширить багаж своих знаний и грамотно использо-
вать в своей речи иностранные слова, без которых трудно представить русский язык на современном уровне.
УДК 811.161.1’373.6(038)
ISBN 978-5-222-17169-1 ББК 81.2Рус-4
© Радовель В.А., 2010
© Оформление, ООО «Феникс», 2010
www.phoenixbooks.ru
Предисловие
Предлагаемый «Краткий словарь иностранных слов» учитывает огромные изменения в речи русскоязычного современника, которые связаны с серьезными переме-
нами в общественно-политической, экономической, культурной областях жизни российского общества на рубеже XX–XXI веков.
Словарь дает толкование слов, заимствованных из иностранных языков и заполонивших сегодня совре-
менный русский язык. Большинство этих слов при-
шли из различных областей — экономики, политики, менеджмента, информационных технологий и др. Это обусловлено информационно-терминологическим бу-
мом, характерным для нашего времени.
Среди иностранных слов, активно входящих в нашу речь, мы найдем такие, как: «акциз, анклав, блог, брау-
зер, валоризация, вотум, граффити, дефолт, дебитор, импичмент, квота, китч, лизинг, менеджмент, монито-
ринг, ноу-хау, офф-шор, портал, рекламация, секвестр, спамер, тендер, трафик» и многие другие. Большинство из них нередко используются стихийно, некритично, без должного понимания их действительного смысла и происхождения.
В данной ситуации словарь, содержащий разъяс-
нение значительного количества иностранных слов, окажет большую помощь прежде всего школьникам, студентам, молодым специалистам, а также всем, кто стремится пополнить багаж своих знаний.
www.phoenixbooks.ru
Список основных сокращений
англ. — английский язык
араб. — арабский язык
астр. — астрономический
африкаанс — язык африканеров (буров)
букв. — буквально
венг. — венгерский язык
голл. — голландский язык
греч. — греческий язык
др.-евр. — древнееврейский язык
др.-инд. — древнеиндийский язык
др.-сканд. — древнескандинавский язык
инд. — индийский язык
исп. — испанский язык
итал. — итальянский язык
и др. — и другие
и пр. — и прочее
и т. п. — и тому подобное
кельт. — кельтский язык
кит. — китайский язык
лат. — латинский язык
мед. — медицинский (термин)
нем. — немецкий язык
www.phoenixbooks.ru
Список основных сокращений ◆
5
перен. — переносное (значение)
перс. — персидский язык
полинезийск. — полинезийский язык
польск. — польский язык
португ. — португальский язык
санскр. — санскрит
сокр. от — сокращенно от
ст.-слав. — старославянский язык
тур. — турецкий язык
тюрк. — тюркский язык
устар. — устаревший (термин)
франц. — французский язык
швед. — шведский язык
юрид. — юридический (термин)
япон. — японский язык
www.phoenixbooks.ru
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ
ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
Русский алфавит
А а Б б В в Г г Д д Е е
Ж ж З з И и Й й К к Л л
М м Н н О о П п Р р С с
Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч
Ш ш Щ щ Ъ Ы Ь Э э
Ю ю Я я
www.phoenixbooks.ru
АБР ◆
7
А
АББРЕВИАТУРА [итал. abbreviatura] — сокраще-
ние, употребляемое в письме, в устной речи, напр. ВМС — военно-морские силы.
АБИТУРИЕНТ [лат. Abiturientis — собирающийся ухо-
дить] — человек, поступающий в высшее или сред-
нее специальное учебное заведение.
АБОЛИЦИОНИЗМ
[англ. abolitionism от лат. aboli-
tio — уничтожение, отмена] — движение за отмену рабства.
АБОНЕМЕНТ [франц. Abonnement] — предварительно оплачиваемое право пользования на определенный срок книгами, телефоном, местом в театре и пр.
АБОНЕНТ
[нем. Abonnent от франц. abonner — подпи-
сываться] — лицо или учреждение, пользующееся некоторыми видами абонементов — правом поль-
зоваться библиотекой, телефоном, компьютерной информационной системой и др.
АБОРДАЖ [франц. abordage от bord — борт] — старин-
ный способ морского боя — подход к кораблю про-
тивника вплотную и сцепление с ним для его захвата в рукопашном бою.
АБОРИГЕН
[лат. ab origine — от начала] — коренные обитатели страны или местности, исстари в ней оби-
тающие.
АБРАКАДАБРА [лат. abracadabra] — 1) магическая формула, таинственное слово, которому приписы-
валась чудодейственная сила; 2) непонятный набор слов, бессмыслица.
www.phoenixbooks.ru
8 ◆ АБР
АБРИС [нем. Abris] — очертание предмета.
АБСОЛЮТИЗМ [лат. absolutus — безусловный, не-
ограниченный] — форма правления, при которой верховная власть полностью принадлежит одному лицу; абсолютная, неограниченная монархия.
АБСТИНЕНЦИЯ [лат. abstinentia] — полное воздержа-
ние от чего-либо, например, от употребления спирт-
ных напитков, курения.
АБСТРАКЦИЯ [лат. abstractio — удаление, отвлече-
ние] — отвлеченное понятие или теоретическое обобщение.
АБСУРД [лат. absurdus — нелепый] — бессмысли-
ца, нелепость; то, что полностью лишено здравого смысла, противоречит ему.
АВАНТЮРА [франц. аventure — приключение] — рис-
кованное начинание, похождение; сомнительное в смысле честности предприятие, рассчитанное на случайный успех; дело, предпринятое без учета реальных сил и условий, обреченное на провал, на неудачу.
АВАНТЮРИСТ — искатель приключений; бесприн-
ципный делец; проходимец.
АВЕНЮ [франц. avenue] — широкая улица, обычно об-
саженная деревьями во Франции, Великобритании и др. странах.
АВИЗО
[итал. avviso, англ. advice — сообщение, уве-
домление] — 1) банковское извещение, посылаемое одним контрагентом другому об изменениях в со-
стоянии взаимных расчетов; 2) письмо, уведомляю-
щее получателя о посылке денег, выставлении чека, открытии аккредитива.
www.phoenixbooks.ru
АГЕ ◆
9
АВРАЛ
[англ. over — наверх + all — все] — 1) общая спешная работа на судне, в которой принимает уча-
стие весь судовой экипаж; 2) мобилизация работни-
ков для выполнения срочного внепланового задания.
АВТОБАН [нем. Autoban] — широкая магистраль для скоростного движения автотранспорта.
АВТОГРАФ [греч. autos — сам + grapho — пишу] — соб-
ственноручная подпись, надпись или рукопись.
АВТОКАР
[греч. autos — сам; англ. car — тележка] — самоходная тележка с двигателем внутреннего сгора-
ния и грузовой платформой.
АВТОКРАТИЯ [греч. autos — сам + kratos — власть] — система управления, при которой одному лицу при-
надлежит неограниченная верховная власть.
АВТОНОМИЯ [греч. autos — сам + nomos — закон] — са-
моуправление; способность, право самостоятельно-
го, относительно независимого функционирования политических субъектов в составе государственного образования, закрепленное конституцией.
АВТОРИТАРИЗМ [лат. autoritas — власть] — антиде-
мократическая система политического властвова-
ния, основанная на личной диктатуре.
АВТОРИТАРНЫЙ
— основанный на слепом, беспреко-
словном подчинении власти, диктатуре.
АВУАРЫ [франц. avoir — иметь] — 1) денежные сред-
ства, векселя, чеки, аккредитивы, переводы, ко-
торыми производятся платежи и погашаются де-
нежные обязательства их владельцев; 2) вклады отдельных лиц и учреждений в иностранных банках.
АГЕНТ [лат. agent — действующий] — 1) лицо, дей-
ствующее по поручению и в интересах кого-либо; www.phoenixbooks.ru
10 ◆ АГИ
2) программа-посредник, напр., между пользовате-
лем и компьютером, незаметно выполняющая спе-
цифические функции.
АГИТАЦИЯ [лат. agitatio — побуждение к чему-ли-
бо] — устная и печатная политическая деятельность, направленная к воздействию на сознание и настрое-
ние широких масс путем распространения опреде-
ленных идей и лозунгов.
АГОНИЯ [лат. agonia — борьба] — моменты жизни, предшествующие клинической смерти.
АГРЕССИЯ
[лат. aggressio — приступ, нападение] — вооруженное нападение одного или нескольких государств на другие страны с целью захвата их тер-
риторий и порабощения населения.
АГРЕССОР —
нападающая сторона; захватчик; поджи-
гатель войны.
АДАЖИО [итал. adagio] — медленный, спокойный темп в музыке.
АДАПТАЦИЯ [лат. adaptatio — прилаживание, при-
норовление] — процесс приспособления системы к изменяющимся условиям среды.
АДАПТЕР
[англ. adapter] — соединительное устрой-
ство, переходник.
АДЕКВАТНЫЙ [лат. adaequatus — приравненный] — равный, вполне соответствующий, тождественный.
АДЕПТ [лат. adeptus — достигший] — ревностный приверженец какого-либо учения, идеи.
АДМИН
[лат. admin] — 1) пользователь с привилеги-
рованными правами доступа на веб-сайт; 2) краткое название программы управления сайтом.
www.phoenixbooks.ru
АКВ ◆
11
АДРЕС
[англ. address] — уникальный код, определяю-
щий размещение файла на носителе, в локальном или сетевом устройстве.
АДРЕСАНТ [англ. addresser] — отправитель сообщения, инициатор в коммуникативном акте.
АДРЕСАТ
[англ. addressee] — получатель сообщения в коммуникативном акте.
АДЪЮНКТУРА
[лат. adjunctus — присоединенный] — одна из форм подготовки научных и научно-пе-
дагогических кадров для военных учебных и на-
учно-исследовательских учреждений российских вооруженных сил.
АДЮЛЬТЕР [франц. adultere] — супружеская невер-
ность, измена.
АЖИОТАЖ
[франц. agiotage] — 1) сильное волнение, возбуждение, охватывающее участников борьбы вокруг какого-либо дела, вопроса; 2) искусственное, спекулятивное повышение или понижение курса биржевых бумаг или цен на товары с целью извлече-
ния прибыли.
АЗАРТ [франц. hazard — cлучай; риск] — увлечение, задор, запальчивость, горячность.
АЙ БИ ЭМ [англ. IBM — International Business Machines (Corporation)] — марка крупной фирмы, занимаю-
щейся выпуском вычислительной техники.
АЙ-КЬЮ
[англ. IQ — Intelligence Quotient] — коэффи-
циент умственного развития личности.
АКВАРЕЛЬ [итал. acquerello] — 1) живопись водяны-
ми красками; 2) живописное произведение, испол-
ненное водяными красками.
www.phoenixbooks.ru
12 ◆ АКВ
АКВАТОРИЯ [лат. aquatorium] — водное пространство в пределах границ порта.
АККРЕДИТАЦИЯ
[лат. accredere — доверять] — офи-
циальное признание полномочий дипломатического представителя при какой-либо международной орга-
низации, иностранном правительстве.
АККРЕДИТИВ
[лат. accreditivus — доверительный] — 1) именной денежный документ, удостоверяющий право лица, на имя которого он выдан, получить в кредитном учреждении (банке) указанную в нем сумму; 2) один из видов банковского счета.
АКРОНИМЫ [лат. acronimus] — лаконичные и выра-
зительные сокращения (аббревиатуры).
АКРОПОЛЬ
[греч. akros — высокий + polis — город] — укрепленная часть античного греческого города, расположенная обычно на холме.
АКРОСТИХ [греч. akrostichis — краестишие] — стихо-
творение, в котором начальные буквы строк образу-
ют слово или фразу (часто имя автора или адресата).
АКСЕЛЕРАЦИЯ [лат. acceleratio — ускорение] — уско-
рение роста, развития, полового созревания детей и подростков по сравнению с предшествующими по-
колениями и нормой для данного поколения.
АКСЕССУАР
[франц. accessoire] — принадлежность че-
го-либо; посторонний побочный предмет.
АКТИВИЗАЦИЯ
[англ. activation] — приведение в дей-
ствие, включение, запуск (программы).
АКЦЕНТ
[лат. accentus] — 1) ударение; 2) своеобра-
зие в произношении, невольное искажение звуков какого-либо языка лицом, для которого этот язык является чужим.
www.phoenixbooks.ru
АЛЬ ◆
13
АКЦИЗ [франц. accise] — вид косвенного налога на продукты массового потребления, включаемого в цену товара и оплачиваемого покупателем.
АКЦИЯ [франц. action] — 1) ценная бумага, принося-
щая дивиденд, свидетельство об участии ее владель-
ца в акционерном обществе; 2) действие (напр., про-
тест), предпринимаемое для достижения какой-либо экономической или политической цели.
АЛГОРИТМ
[англ. аlgorythm] — способ (программа) решения вычислительных и др. задач, точно пред-
писывающий, как и в какой последовательности получить результат, однозначно определяемый ис-
ходными данными.
АЛИБИ
[лат. alibi — в другом месте] — юр. нахож-
дение обвиняемого в момент, когда совершалось преступление, в другом месте как доказательство непричастности его к преступлению.
АЛЛЕГОРИЯ [греч. allēgoria] — иносказание; в искус-
стве — выражение отвлеченного понятия при по-
мощи конкретного образа, напр., образ женщины с завязанными глазами и весами в руках — аллегория правосудия.
АЛОГИЗМ [греч. a — отрицательная приставка + logis-
mos — разум] — отрицание логического мышления, нелогичность, несовместимость с требованиями логики.
АЛЬМА-МАТЕР
[лат. alma mater — букв. кормящая мать] — старинное студенческое название универси-
тета, института, в котором студент учится или кото-
рый он закончил.
www.phoenixbooks.ru
14 ◆ АЛЬ
АЛЬТЕРНАТИВА [франц. alternative; лат. alternare — чередоваться] — каждая из исключающих друг друга возможностей.
АЛЬТРУИЗМ
[франц. altruisme — другой] — беско-
рыстная забота о благе других и готовность жертво-
вать для других своими личными интересами.
АЛЬЯНС [франц. alliance] — союз между государствами.
АМБИЦИЯ
[лат. ambitio — честолюбие, хвастов-
ство] — преувеличенное, мелочное чувство собст-
венного достоинства, соединенное с тщеславием, спесивостью, чванством.
АМНЕЗИЯ
[греч. a — отрицание чего-либо + mnēsis — воспоминание] — отсутствие воспоминаний или неполные воспоминания о событиях и пережива-
ниях определенного периода; случается при многих заболеваниях головного мозга.
АМНИСТИЯ
[греч. amnēstia — забвение, прощение] — смягчение наказания или освобождение от наказания лиц, осужденных судом; прощение, помилование.
АМОРТИЗАЦИЯ [франц. amortir — ослаблять, по-
гашать] — 1) прекращение действия документа, признание его недействительным; 2) постепенное уменьшение стоимости имущества вследствие его естественного изнашивания; 3) смягчение толчков передвигающегося аппарата при езде, посадке с по-
мощью амортизатора.
АМПЕРСАНД [англ. ampersand] — знак &, который используется в некоторых компьютерных языках в специальных целях. Также обозначает логическое И в запросе информационно-поисковой системы.
www.phoenixbooks.ru
АНА ◆
15
АМПИР [франц. empire — империя] — стиль позднего классицизма в западноевропейской архитектуре и прикладном искусстве.
АМПЛУА [франц. emploi — применение; должность] — 1) специальность актера, исполняющего определен-
ные роли, напр., злодея, любовника; 2) роль, род занятий.
АМФИБРАХИЙ [греч. amphi — с обеих сторон + brachys — краткий] — стихотворный размер, имею-
щий ударный слог между двумя безударными, напр., «Как ны не сбира ется ве щий Оле г» (А. Пушкин).
АМФИТЕАТР
[греч. amphi — с обеих сторон + thēatron — место зрелищ] — 1) в древнегреческом театре — ме-
ста для зрителей, расположенные полукругом на склонах холмов; 2) в современных театрах, цирках, концертных залах и т. п. — ряды кресел, располо-
женные за партером (обычно уступами).
АНАГРАММА
[греч. ana — пере + gramma — буква] — перестановка букв в слове для образования другого слова, напр., ропот — топор.
АНАЛОГИЯ [греч. analogia — соответствие] — сходство, подобие в определенном отношении предметов, яв-
лений или понятий, в целом различных.
АНАПЕСТ
[греч. anapaistos — отраженный назад] — стихотворный размер из трех слогов с ударением на последнем слоге; напр., «Что ты жа дно гляди шь на доро гу…» (Н. Некрасов).
АНАРХИЯ [греч. anarchia] — 1) отсутствие какой бы то ни было власти, законов, всякого управления; 2) распущенность, беспорядок, хаос.
АНАФЕМА
[греч. anathēma] — 1) отлучение от церк-
ви — высшая кара в христианстве; 2) проклятие.
www.phoenixbooks.ru
Литература
1. Амбарцумов А.А., Стерликов Ф.Ф. 1000 терминов рыночной экономики. Справочное учебное пособие. — М.: Крон-Пресс, 1993. — 302 с.
2. Васюкова И.А. Словарь иностранных слов. — М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2001. — 640 с.
3. Культурология. Краткий тематический словарь. — Ростов н/Д: Феникс, 2001. — 192 с.
4. Розина И.Н. Педагогическая компьютерно-опо-
средованная коммуникация: теория и практика. — М.: Логос, 2005. — 437 с.
5. Социологический словарь / Н. Аберкромби [и др.]; пер. с англ.; под ред. С.А. Ерофеева. — М.: Экономика, 2000. — 428 с.
6. Словарь иностранных слов с приложениями / под ред. В. Бугромеева. — М.: Престиж книга; РИПОЛ классик, 2005. — 554 с.
7. Советский энциклопедический словарь / гл. ред. А.М. Прохоров. — 4-е изд. — М.: Сов. Энциклопедия, 1989. — 1632 с.
8. Политология. Краткий словарь / Басенко Н.А. [и др.] — Ростов н/Д: Феникс, 2001. — 448 с.
19. Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь совре-
менного русского языка. — ООО «Буколика», РОО «РООССА», 2008. — 1244 с.
10. Экономический словарь / Е.Г. Багудина [и др.]; отв. ред. А.И. Архипов. — М.: ТК Велби, «Проспект», 2005. — 624 с.
www.phoenixbooks.ru
Содержание
Предисловие ...............................................................3
Список основных сокращений .................................4
Краткий словарь иностранных слов .........................6
Приложение. Иностранные выражения, употребляемые в литературе .............................208
Литература ...............................................................218
www.phoenixbooks.ru
Серия «Словари»
Валентина Александровна Радовель
КРАТКИЙ СЛОВАРЬ
ИНОСТРАННЫХ СЛОВ
Ответственный редактор И. Жиляков
Технический редактор Л. Багрянцева
Обложка А. Вартанов
Корректоры Т. Краснолуцкая, Е. Кожевникова Сдано в набор 20.01.2010.
Подписано в печать 25.04.2010. Формат 70 100 1/32. Бумага тип № 2. Гарнитура NewtonС. Печать офсетная. Усл. печ. л. 9,03. Тираж 2500 экз.
Заказ №
ООО «Феникс»
344082, г. Ростов-на-Дону, пер. Халтуринский, 80.
Отпечатано с готовых диапозитивов в ОАО «ИПП «Курск»
305007, г. Курск, ул. Энгельса, 109.
E-mail: kursk-2005@yandex.ru
www.petit.ru
www.phoenixbooks.ru
Автор
phoenixbooks
Документ
Категория
Методические пособия
Просмотров
102
Размер файла
122 Кб
Теги
phoenixbooks, www, www.phoenixbooks.ru, Книги издательства Феникс
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа