close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

яркие судьбы

код для вставкиСкачать
Яркие женщины –
яркие судьбы
Леся Украинка (25.02.1871 —
19.07. 1913) — украинская
писательница, переводчица,
культурный деятель. Писала в
самых разнообразных жанрах:
поэзии, лирике, эпосе, драме,
прозе, публицистике. Также
работала в области
фольклористики (220 народных
мелодий записано с её голоса) и
активно участвовала в украинском
национальном движении.
Биография:
 Лариса Петровна Косач родилась 25
февраля 1871 года в
городе Новоград-Волынский.
 Мать —
писательница О. Коса (псевдоним
Елена Пчёлка), отец — юрист Пётр
Антонович Косач (1841—1909),
который очень любил литературу и
живопись. В доме Косачей часто
собирались писатели, художники и
музыканты, устраивались вечера и
домашние концерты.
Дядя Леси (так её называли в
семье, и это домашнее имя стало
литературным псевдонимом) —
Михаил Драгоманов, который со
временем по-дружески опекал
племянницу и всячески помогал
ей, — был учёным, фольклористом,
общественным деятелем,
продолжительное время жил за
границей (во Франции и Болгарии).
Леся основательно изучила ряд
иностранных языков, что дало ей
возможность широко ознакомиться
с классическими произведениями
мировой литературы.
Леся начала играть и сочинять
маленькие музыкальные пьесы с
пяти лет, в возрасте девяти лет
написала первое стихотворение.
В 1881 году она неожиданно
тяжело заболела. Её мучила
нестерпимая боль в правой ноге.
Сперва решили, что у неё
острый ревматизм, лечили
ваннами, мазями, травами, но всё
было бесполезно. Боль перешла в
руки. Врачи, наконец, смогли
определить, что это — туберкулёз
кости.
На музыкальной карьере Леси
был поставлен крест. После
первой, сложной, но крайне
неудачной операции рука
осталась искалеченной.
Писать и печататься Леся
Украинка начала в возрасте
12 лет. К её ранним
произведениям относится
украинский перевод «Вечеров
на хуторе» Гоголя (в соавторстве
с братом). Печаталась Украинка
в заграничных журналах «Зоря»,
«Жите і слово», «Літературнонауковий вісник».
Леся лечилась в Крыму, Египте и Греции,
в Германии и Австрии, а также у народной
целительницы в с. Косовщина (ныне Сумской
области). Всё было бесполезно. К обострившемуся
процессу костного туберкулёза прибавилась
неизлечимая болезнь почек.
Личная жизнь:
В 1898 году в Запорожье Лариса Петровна познакомилась с Сергеем
Константиновичем Мержинским, общественным деятелем,
выпускником Киевского университета святого Владимира. Мержинский
жил некоторое время в Ялте, проходя лечение от туберкулёза. Четыре
года спустя (в 1901 году) Леся едет в зимний Минск к смертельно
больному возлюбленному. В тяжелые зимние месяцы рождается одна из
сильнейших её драм — «Одержима», Сергей Мержинский умирает, и
Лариса Петровна навсегда надевает чёрные траурные одежды.
В 1907 году поэтесса снова вернулась в Крым
с Климентом Васильевичем Квиткой, впоследствии
ставшим её мужем. Поспешный переезд спас жизнь
Клименту Квитке, туберкулёз постепенно отступил.
В течение супружеской жизни Климент Квитка
записал песни, которые Леся помнила ещё с детства.
А уже после смерти жены, в 1917 году, издал
фотоскопическим способом двухтомник «Мелодии с
голоса Леси Украинки». Климент Васильевич дожил
до 1953 года, пережив жену на 40 лет.
В возрасте 19 лет для младших
сестер Леся Украинка написала
учебник «Древняя история
восточных народов». В 1893 году
уже была опубликована
небольшая книжечка ее стихов. В
1896 была написана первая пьеса
Леси Украинки – «Блакитна
троянда».
Самые известные произведения
этих лет – «Думы и мечты»
(1899), «Отзвуки» (1902), «Песни
про волю» (1905), «Кассандра»
(1907).
В 1911 году было напечатано одно из лучших ее
произведений – драма-феерия «Лесная песня» (по ее
мотивам поставлена опера, фильм, балет). Также Леся
занималась переводами, среди которых лучшим признана
«Книга песен» (Гейне). В литературном творчестве
писательницы заметна тема родины и свободы, мотивы
природы и любви, проникнутые грустными настроениями
и необычайной тонкостью.
Сафо
Древнегреческая поэтесса. Жила на острове Лесбос.
Стояла во главе кружка знатных девушек, которых
обучала музыке. В центре ее лирики — темы любви,
женская красота. Поэзия Сафо отличается –
метрическим богатством; один из введенных ею
размеров носит название «сапфической» строфы.
Безусловно, ни одна
писавшая женщина не
может сравниться в
литературной славе с
«царицей поэтов» — Сафо.
Как античная культура дала
ростки всем современным
направлениям искусства,
всем философским
течениям, так и Сафо
словно обозначила контур
души поэта на все
последующие времена.
Не зря Платон назвал
поэтессу «десятой музой».
Биографические данные Сафо противоречивы и
спорны, как, впрочем, и должно быть у полулегенды
- получеловека. Жизнь поэта, разговаривающего с
богами, не может быть прозрачной и понятной.
Даже о внешности Сафо трудно судить. По
свидетельствам одних, она не имела божественной
красоты: была невелика ростом, очень смугла. Но ее
блестящие, живые глаза завораживали собеседника.
Другие утверждали, что Сафо имела золотые кудри и
привлекала холодной недоступной красотой.
Вероятно, последние путали поэтессу со знаменитой
куртизанкой Сафо Эфесской, которая жила гораздо
позднее и ничего общего с поэтессой не имела.
«Страстная» Сафо, как называли ее современники,
родилась на острове Лесбос. Ее отец Скамандроним,
несмотря на аристократическое происхождение,
занимался торговлей и нажил немалое состояние. Но
девочка рано осталась сиротой и не успела вкусить
прелестей счастливого детства.
В семнадцать лет она вместе со
своими тремя братьями
вынуждена была бежать с
родного острова, так как
начались волнения,
направленные против богатых
аристократов. Только через
пятнадцать лет Сафо смогла
возвратиться на Лесбос. Она
поселилась в городе Митилены,
поэтому иногда в литературе
встречается ее имя как Сафо
Митиленская.
Воспитывавшаяся в школе
гетер, где развивали
чувственность и склонность
к искусствам, Сафо, видимо,
рано проявила способности к
поэзии. Греческая культура
VI—VII веков до н.э. была
культурой звучащего слова,
понравившиеся стихи
передавались из уст в уста,
да и сами рифмованные
строки писались не для
сухих свитков, а слагались на
слух. Сафо с лирой в руках
декламировала свои
возвышенные строфы.
Главным достоинством
стихотворений Сафо стали их
напряженная страстность и
обнаженное чувство, что только,
собственно, и может пленить
слушателя в поэзии, вне
зависимости от всяческих
изысков. Сафо на многие века
вперед поставила рекорд
божественного экстаза, подняв
планку на недосягаемую высоту.
Блаженством равен тот богам,
Кто близ тебя сидит, внимая
Твоим чарующим речам,
И видит, как в истоме тая,
Из этих уст к его устам
Летит улыбка молодая.
И каждый раз, как только я
С тобой сойдусь, от нежной
встречи
Трепещет вдруг душа моя
И на устах немеют речи,
И чувство острое любви
Быстрей по жилам пробегает,
И звон в ушах... и бунт в крови...
И пот холодный проступает...
А тело, — тело все дрожит...
Цветка поблекшего, бледнее
Мой истомленный страстью
вид...
Я бездыханна... и, немея,
В глазах, я чую, меркнет свет...
Гляжу, не видя... сил уж нет...
И жду в беспамятстве... и знаю
—
Вот, вот умру... вот умираю.
Пожалуй, в мировой поэзии
мало найдется строк,
воспевающих материнство
с таким талантом. Но
судьба жестока к поэтам —
по неизвестным нам
причинам, и муж, и ребенок
Сафо прожили недолго.
В «Доме муз» — школе риторики и поэзии, которую
основала Сафо, наряду с вдохновением, поселяются
и вполне плотские привязанности великой гречанки.
Никто из учениц Сафо не стал вровень со своей
гениальной современницей, зато некоторым повезло
быть любимыми ею и таким образом —
прославиться.
Благодаря Апулею, до нас дошел еще один
драматический факт из биографии великой
поэтессы. В царствование фараона Амазиса в Египте
жила красавица Родопа. Однажды ее увидел родной
брат Сафо, Харакс, который, занимаясь
виноторговлей, часто отлучался из дома.
Молодой человек влюбился в
прекрасную куртизанку и, за
огромную сумму выкупив ее
у прежнего хозяина, привез
на остров Лесбос. Вот тут и
начались ссоры между
родственниками, так как
Сафо воспылала жгучей
страстью к Родопе.
Куртизанку, видимо, не прельщала женская любовь, но
поэтесса была столь настойчива, что взбешенный брат
вынужден был уехать из дома вместе со своим
очаровательным «приобретением». Конец этой
истории больше похож на красивую легенду: будто
орел принес однажды фараону Амазису такую
миниатюрную сандалию, упавшую с ног куртизанки,
что властитель восхитился и приказал во что бы то ни
стало найти обладательницу крохотной ножки. После
долгих странствий придворные нашли-таки Родопу и
увезли ее в чертоги фараонского дворца.
Смерть Сафо молва связывает с самоубийством
и, как ни странно, с мужчиной. Как все
происшествия у греков, последняя любовь
поэтессы не обошлась без вмешательства
богов.
Жил на острове молодой перевозчик Фаон, который
однажды под видом старухи переправил на
азиатский берег Афродиту. Та в благодарность за
услугу подарила юноше чудодейственную мазь,
превратившую его в красивейшего мужчину. Сафо
не могла не полюбить Фаона и, не встретив
взаимности, бросилась вниз с Левкадской скалы.
«Я любила, я многих в отчаянии призывала на свое одинокое
ложе, но боги ниспослали мне высшее толкование моих
скорбей... Я говорила языком истинной страсти с теми, кого
сын Киприды ранил своими жестокими стрелами... Пусть
меня бесчестят за то, что я бросила свое сердце в бездну
наслаждений, но, по крайней мере, я узнала божественные
тайны жизни! Моя тень, вечно жаждущая идеала, сошла в
чертоги Гадеса, мои глаза, ослепленные блестящим светом,
видели зарождающуюся зарю божественной любви!»
Вирджиния
Вульф
В межвоенный период Вулф была
значительной фигурой в
Лондонском литературном обществе
и являлась членом кружка
Блумсбери. К наиболее известным
её работам относят романы:
«Миссис Дэллоуэй» (1925), «На
маяк» (1927), «Орландо» (1928) и
рассказ «Своя комната»,
содержащий известный афоризм:
«У каждой женщины, если она
собирается писать, должны быть
средства и своя комната». Её
романы считаются классическими
произведениями «потока сознания».
Родилась в Лондоне в семье известного литературного критика сэра Лесли
Стивена и Джулии Дакуорт (в 1866 её писал Бёрн-Джонс, известен её
фотопортрет работы Джулии Маргарет Камерон,1867). Вирджиния была
третьим ребёнком Лесли и Джулии (в семье было трое детей Джулии от
первого брака, дочь Лесли от брака с Минни Теккерей и четверо младших
Стивенов: Ванесса, Тоби, Вирджиния и Адриан). Когда Вирджинии было 13
лет, она пережила смерть матери, что стало причиной первого нервного
срыва писательницы. После смерти Джулии сэр Лесли упивается жалостью к
себе. Больше всех переживает смерть матери Вирджиния.
Старшая сестра Стелла в течение некоторого
времени выполняет роль хозяйки дома, но вскоре
умирает. Ванесса — следующая по старшинству —
вынуждена заниматься домом, но в отличие от своей
старшей сестры, даёт отпор отцу, который
постепенно превращается в деспота. После смерти
отца молодые Стивены перебираются в Блумсбери,
где их дом становится цитаделью всего
прогрессивного, молодые умы собираются для
обсуждения, часто осуждения современного
общества.
Сестры Вирджиния и Ванесса
были очень близки, в детстве они
поклялись никогда не выходить
замуж и жить вместе. Сообщение о
том, что Ванесса принимает
в 1907 предложение Клайва Белла,
сильно обидело Вирджинию. Это
случилось через несколько дней
после смерти её любимого брата
Тоби — он заразился тифом во
время совместного путешествия по
Греции Она осталась вдвоём с
братом.
В 1912 она выходит замуж за Леонарда Вулфа, писателя, журналиста.
Брак стал союзом уважающих друг друга людей. В 1917 году супруги
основывают издательство «Хогарт Пресс» откуда вышли в свет все
произведения писательницы. Вирджиния сама набирала, редактировала
тексты. Издательство, поначалу не приносившее прибыли, стало
надёжным источником доходов семьи Вулф. Леонард создал идеальные
условия для работы им обоим, он всячески поддерживал Вирджинию.
Головные боли, голоса, видения не оставляли Вирджинию,
она пыталась убить себя несколько раз. Писательница была
очень требовательна к себе и своим работам, переписывала
романы десятки раз. Она прекращала вести дневник только во
время болезней, дневники вышли отдельным изданием в 4-х
томах, также вышло 5 томов писем Вирджинии, которые она
писала друзьям, сестре, Леонарду.
Романы Вирджинии издавались не только в Англии, но и
в Америке. С началом Второй мировой войны страх за мужа,
который был евреем, стал причиной возвращения приступов и
головных болей. Их лондонский дом был разрушен во
время бомбёжки. После завершения работы над
манускриптом последней (посмертно опубликованной)
новеллы «Между актами» (Between the Acts), Вулф впала в
глубокую депрессию. Посчитав, что больше не может мучить
Леонарда и что без неё ему будет легче, Вирджиния Вулф,
оставив письмо мужу и сестре, 28 марта 1941 года надела
пальто, наполнила карманы камнями и утопилась в реке Оуз,
неподалёку от их дома в Суссексе. Тело нашли дети через две
недели после трагедии, 18 апреля 1941 г. Муж писательницы
похоронил ее кремированные останки под вязом в саду дома в
Суссексе.
В предсмертной записке мужу Вирджиния написала: «Мой дорогой, я уверена,
что снова схожу с ума. Я чувствую, что мы не сможем пережить это
заново. И на этот раз я не поправлюсь. Я начинаю слышать голоса. Я не могу
сосредоточиться. Поэтому я приняла единственно верное решение и делаю
то, что кажется мне наилучшим. С тобой я была счастлива абсолютно. Ты
был для меня всем, о чём я только могла мечтать. Не думаю, что два
человека могли бы быть счастливее, чем были мы, пока не пришла эта
страшная болезнь. Я больше не в силах бороться. Я знаю, что порчу тебе
жизнь, что без меня ты мог бы работать. И ты сможешь, я
уверена. Видишь, я даже не могу подобрать нужных слов. Я не могу читать.
Я просто хочу, чтобы ты знал — за всё счастье в моей жизни я обязана
тебе. Ты был безмерно терпелив со мной и невероятно добр. Все это знают.
Если кто-нибудь и мог бы спасти меня, это был бы ты. Всё ушло. Всё
оставило меня, кроме уверенности в твоей доброте. Я просто не могу
больше портить твою жизнь. Я не думаю, что в этом мире кто-то был бы
счастливеe, чем были мы».
Документ
Категория
Презентации по литературе
Просмотров
16
Размер файла
3 636 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа