close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

словарь 2

код для вставкиСкачать
Бафф
1. Изменение правил игры, усиливающее что-либо.
Бот, МОБ
1. Персонаж, управляемый компьютером на основе запрограммированного
алгоритма действий; 2. Пренебрежительное название игрока с низким уровнем
опыта.
Вынести, Вырвать
Уничтожить что-либо (напр. «танки вынесли фотонку») или победить коголибо (напр. «Deadman вынес Zeka»).
Config или Конфиг
индивидуальные настройки.
Head, Headshot
выстрел в голову.
Флэш, Флэшка, Свет
ослепительная граната.
Фраг
убитый враг.
Флуд
отправка бессмысленных сообщений в Чат.
bb
bye by(пока)
Геймер
Игрок в компьютерные игры (от gamer). Хардкорный геймер — Игрок, серьёзно
относящийся к компьютерным играм, играет много, часто, в любые игры,
попадающиеся под руку. Старается быть в курсе событий в игровом мире —
покупает тематические журналы, посещает в сети Интернет игровые порталы.
Гама (англ. game)
Игра. Производный глагол гамать — играть.
Госу (gosu)
опытный игрок.
Грена, гренка
граната англ. grenade
Девайс (англ. device)
предмет, какое-либо устройство или механизм (напр. «Подойди и включи этот
девайс»); так же можно говорить об устройстве, с помощью которого игрок
играет, например мышки (напр. «Классный у тебя девайс»).
Дед
Игрок, играющий в игру лучше всех в команде.
Инстанс – (англ. instance - «отдельный») временное пространство,
существующее только для
определенной группы игроков, в котором возможны как битвы с ботами, так
и схватки между
персонажами игроков
Мультиплеер
Режим игры через сеть или иначе, когда в одной игре совместно (или друг
против друга) сражаются несколько геймеров. Пример: «Вчера в мультиплеере
десять (двадцать, сто, …) ламеров порвал».
Лаг
1. Время передачи сигнала от сервера к клиенту или обратно. 2. Задержки в
игре, вызванные низкой скоростью связи (часто на них ссылаются, объясняя
свои неудачи в игре). Игрок с большим лагом(1), вызывающий лаги(2),
называется лаггером (lag, тж. англ. latency)
Лакер
Обращение к игроку, который (по мнению говорящего) добивается успеха в
игре чисто случайно, из-за личной удачливости (lucker, от англ. luck)
Ламер
Начинающий геймер. Ещё ничего не понимает в игре. Проигрывает часто,
выигрывает редко. В особо тяжелых случаях разражается бессвязными
обвинениями, утверждая, что «это всё заговор». В противном случае, со
временем превращается в профи или хотя бы середнячка (lamer, от англ.
lame — хромой)
Злостный ламер
Склонен объяснять свое неумение происками других. Чем больше он ругается,
тем меньше его любят. Обычно это кончается полным взаимным непониманием и
разрывом отношений. Помни, любой может нечаянно оказаться в роли
злостного ламера, поэтому не стоит проявлять излишнюю жестокость.
Ливер
Игрок, который имеет обыкновение выходить из игры, если она складывается
не в его пользу (leaver, от англ. leave — покидать, уходить)
Миссия, уровень, карта, мапа
Не синонимы, но относятся к одному и тому же понятию. Практически всегда
игровой процесс разбивается на независимые задания. В стратегиях они чаще
называются миссиями, в шутерах — уровнями. Карта — слово использующееся в
мультиплеере. Существуют исключения из правил: в Half-life и Half-life 2
уровней нет.
Нерф
Изменение правил игры, ослабляющее что-либо. Названо от марки игрушечных
пистолетов NERF, стреляющих резиновыми мячиками. См. также «Бафф».
Нуб (noob, от англ. newbie)
новичок, Ламер.
Клан
Объединение геймеров. Наиболее естественно объединяются игроки в
мультиплеер.
Папа, Отец
человек, хорошо играющий в конкретную игру (напр. — «отец контры» —
человек, хорошо играющий в Counter Strike).
Пинг
(англ. ping) : время ответа сервера на действие игрока.
Рандомщик (random)
человек зажимающий спуск при стрельбе, то есть стреляющий зажимом очень
длинными очередями практически наугад; случайный хед шот.
Рулить, Решать, Разрывать, Рвать, Раздавать
(от англ. to rule — Указывать превосходство чего-то одного над другим,
или судить о победе одного над другим в случае ситуации противоборства
(напр. — «протосс решает зерга» — протосс превосходит зерга, или протосс
побеждает зерга), а так же используется просто для указания превосходства
конкретного объекта («рельса решает»).
Сэйв (англ. save)
Точка сохранения игры. В случае неудачи всегда можно загрузиться и заново
начать играть с того же места. В мультиплеере сэйвов нет (Бывают
исключения: напр. Цивилизация).
Скил (англ. skill)
Характеристика героя в игре или опыт самого геймера.
Чит (англ. cheat)
Нечестный прием в игре: использовать взлом игры или встроенные коды,
которые дают некоторые бонусы, каким либо образом улучшающие
характеристики игрока.
Читер
человек, использующий нечестные приемы или пользующийся читами, а так же
так могут назвать невероятно везучего человека.
Уши, Ухи
наушники.
Фраг
очко, начисляемое за убийство противника в некоторых играх.
Шпилить (нем. spielen)
играть в игру.
EXP, Экспа (англ. Experience)
Опыт. Величина, определяющая уровень (силу) персонажа в ролевых играх.
NPC, Непись (англ. Non Playable Character, Non Player Contolled)
Любой дружественный или нейтральный персонаж не управляемый игроком.
Own, Pawn, Pwn (англ. own)
в целом выражает смысл фразы «одержать верх над кем-то» или «наказать,
побить кого-то».
PvP – (англ. Player versus Player - «игрок против игрока») режим игры, в
котором игроки могут сражаться друг с другом. Противоположен режиму PvE
PvE – (англ. Player versus Environment – «игрок против окружения») режим
игры, в котором игроки сражаются с персонажами, управляемыми компьютером.
Против ботов.
MUD
(Multi User Dungeon, Dimension или Domain, русский вариант — МПМ (мультипользовательский мир), также используются аббревиатуры МУД и МАД) —
текстовая многопользовательская компьютерная игра, в которой присутствуют
элементы ролевой игры, а также обязательно чат, как правило разделённый
на каналы.
СПС
Спасибо
MP
мана
Хилк
зелье востанавливаюее жизнь
Баф
улучения навыков
Реснуть
воскресить
Небольшая подборка игрового сленга:
asap - as soon as possible как можно быстрее
asdasd - фывфыв = шутка, транслит , набирается от безисходности набор
символов
stfu=shut the fucking up(заткнись)
fu=а не шел бы ты На....
omfg - oh my fucking god (не думаю, что тут требуется перевод)
rup- ready-up готовность
wp - well played хорошо поиграли
gj - good job отличная работа
nt - nice try хорошая попытка
ns - nice shot отличный выстрел
n1 - nice one Круто!
pm me, q me, ls - пишите в приват
gh=good half - хорошая половина ( имеется ввиду один раунд из двух )
LMAO - laughing my as`s off типа не смеши мою попку (в интерпритации
TIP'a это звучит... "Ржу так что задница отрывается")
owned - поимел я вас
powned - аналог owned
WW - Wow Woman
lol,lawl - относится к эмоциям .. громкий смех
gg=good game , хорошая игра
gs - отличный выстрел
merde - говно
mde - мда..а (нет слов)
i'm just asking - я просто спрашиваю
cu on - вы идёте на сервер?
cu - see you - увидимся
mix - сборная команда из игроков входящих в разные кланы
fps - это не только частота показа новых кадров, но и частота расчета
физической модели движения объектов на игровой сцене
тренчер - играющий дробовиком
кемпа - винтовка с оптическим прицелом
GL&HF - Good luck and have fun пожелание удачи
wtf - что за На.....х
rolf - катаюсь по полу от смеха
omg - о мой бог (или оХ**еть)
ppc - pipec пипец
Документ
Категория
Музыка
Просмотров
45
Размер файла
7 Кб
Теги
словарь
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа