close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

253.Организация проектной деятельности студентов

код для вставкиСкачать
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Государственное образовательное учреждение высшего
профессионального образования
«Оренбургский государственный университет»
Кафедра немецкой филологии и методики преподавания немецкого языка
Н.А. ЕВГЕНЬЕВА
ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОЕКТНОЙ
ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
ПРЕПОДАВАТЕЛЯМ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА
Рекомендовано к изданию Редакционно-издательским советом
Оренбургского государственного университета
Оренбург 2009
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
УДК 378 : 803.0 (72)
ББК 74.58 + 81.2 Нем я 73
Е 14
Рецензент
кандидат педагогических наук Г.С. Стренадюк
Е 14
Евгеньева, Н.Н.
Организация проектной деятельности студентов: методические
указания преподавателям немецкого языка / Н.А. Евгеньева –
Оренбург: ГОУ ОГУ, 2009. – 22 с.
Методические указания представляют собой руководство по использованию технологии проектного обучения в ходе проведения занятий по
дисциплинам «Практический курс иностранного языка», «Практикум по
культуре речевого общения на иностранном языке» со студентами специальностей 031201, 031202, 021703.
Методические указания отражают новейшие достижения педагогики и
теории обучения иностранным языкам в сфере научно-методического
обеспечения развития проблемной организации мышления и стимулирования рефлексивно-поисковой активности студентов-филологов.
ББК 74.58 + 81.2 Нем я 73
© Евгеньева Н.А., 2009
© ГОУ ОГУ, 2009
2
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Содержание
Введение ……………………………………………………………………........
4
1 Терминологический анализ ключевого понятия ……………………………
5
2 Типология образовательных проектов ………………………………………
6
3 Теоретические основания применения метода проектов в процессе обучения иностранному языку ……………………………………………………
7
4 Организационно-содержательные условия применения метода проектов в
процессе обучения иностранному языку ……………………………………...
8
5 Этапы и система действий участников проектной деятельности …………. 10
6 Критерии оценивания практико-ориентированных проектов ……………..
12
Список использованных источников ………………………………………….. 15
Приложение А Образцы продуктов проектной деятельности студентов …...
16
3
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
«Головой, сердцем и рукой!»
И. Г. Песталоцци
Введение
Быстрота и лавинообразный характер социокультурных изменений конца
прошлого – начала нового века резко сократили объём инвариантных знаний в
информационном пространстве человечества, стимулировали сдвиг непосредственной передачи однозначно интерпретируемых знаний и норм деятельности
на периферию образовательного поля культуры. В центре образовательного
процесса оказывается личность как целостная система интеллектуальных, психофизиологических, нравственных, социально-коммуникативных качеств, что
влечёт за собой возникновение новых методологических приоритетов, в том
числе в университетском образовании. Особую актуальность приобретает сегодня поиск подходов к построению процесса подготовки специалистов, который
предполагает включение в структуру целей обучения наряду с профессиональными знаниями, умениями и навыками системы ценностей, предполагающей
создание психолого-педагогических условий для саморазвития и самореализации личности студентов. В этой связи востребованными становятся модели организации образовательного процесса, в основе которых лежит со-деятельность
и со-творчество преподавателя и студентов, обеспечивающие максимальное
раскрытие и дальнейший рост профессионального и личностного потенциала
будущих специалистов.
Одним из способов организации развивающего взаимодействия является
конструирование образовательного процесса с использованием вариативного
метода проектов, истоки которого мы находим в педагогических идеях Дж.
Дьюи, В.Х. Килпатрика, С.Т. Шацкого, П.П. Блонского. Реализация метода
проектов осуществляется с опорой на уже имеющийся опыт обучающихся, способствует непрерывной перестройке данного опыта и формированию готовности творчески решать проблемы; обеспечивает развитие проблемной организации мышления, способности к синтезированию, интеграции и обобщению информации смежных дисциплин. В ходе применения метода проектов у студентов складывается представление о единстве мира, вырабатывается умение подходить к задаче как целостной, происходит ориентация интеллектуальной, эмоциональной и волевой сфер развивающейся личности на творчество, созидание и
сотрудничество, развиваются навыки самоорганизации, а также умения актуализировать свои внутренние резервы.
Таким образом, актуальность метода проектов для современного университетского образования определяется его многоцелевой и многофункциональной направленностью, а также возможностью его интегрирования в целостный
образовательный процесс, в ходе которого наряду с овладением студентами
системными базовыми и профессиональными знаниями и компетентностями
происходит многостороннее развитие личности.
4
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
1 Терминологический анализ ключевого понятия
Общеупотребительное значение слова «проект» в русском языке (от лат.
projectus – брошенный вперёд) традиционно связывается с понятиями «план»,
«замысел», «предварительный текст какого-либо документа» и т.п.
Однако в последние годы получило распространение новое значение данной лексической единицы.
Проект – форма или единица организации крупных, относительно самостоятельных начинаний.
Именно данное значение слова «проект» является актуальным в рамках
заявленной тематики. В образовании под проектом обычно понимается форма
(единица) организации длительной учебной деятельности, обладающая признаками завершённости, относительной самостоятельности и ориентированности
на решение конкретной проблемы.
ПРОЕКТ В ОБРАЗОВАНИИ – специальным образом оформленная детальная разработка определённой проблемы (технологии), предусматривающая
поиск условий и способов достижения реального практического результата.
Таким образом, проектная деятельность определяется двумя ключевыми
понятиями: проблема и продукт.
5
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
2 Типология образовательных проектов
Систематизация видов проектной деятельности затруднена в силу многоаспектности её параметров. В рассматриваемом проблемном поле представляется целесообразным учёт следующих типологических признаков образовательных проектов (согласно классификации Е.С. Полат):
- доминирующая в проекте деятельность;
- характер контактов;
- продолжительность выполнения проекта.
В таблице 1 представлены типы проектов в соответствии с первым из
обозначенных признаков.
Таблица 1 – Типы проектов в соответствии с доминирующим видом деятельности участников
Название типа проекта
1 Исследовательский
Характеристика типа проекта
Имеет структуру, приближённую или полностью совпадающую с подлинным научным исследованием.
2 Творческий
Не имеет детально проработанной структуры.
Проектная деятельность развивается в соответствии с жанром конечного результата и интересами участников проекта.
3 Ролевой, игровой
Структура только намечается и остаётся открытой до завершения работы.
Участники принимают на себя определённые роли, обусловленные характером и содержанием проекта.
4 Ознакомительно-ориенти- Направлен на сбор информации о каком-либо объекте, явлеровочный
(информацион- нии.
ный)
Проводится анализ и обобщение информации с последующим ознакомлением широкой аудитории с результатами работы.
5 Практико-ориентирован- Результат деятельности чётко обозначен.
ный (прикладной)
Результат деятельности ориентирован на социальные интересы самих участников проекта.
Требует тщательно продуманной структуры, сценария всей
деятельности участников с определением функций каждого
из них.
По характеру контактов различают:
- внутренние или региональные проекты (в пределах одной страны);
- международные проекты (участниками являются представители разных
стран).
По продолжительности выполнения проекты бывают:
- краткосрочными (разрабатываются в течение нескольких занятий);
- средней продолжительности (реализуются в срок от одной недели до одного месяца);
- долгосрочными (срок реализации – от одного до нескольких месяцев).
6
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
3 Теоретические основания применения метода проектов в
процессе обучения иностранному языку
Использование метода проектов в процессе обучения иностранному языку базируется на следующих методологических позициях.
В соответствии с современными требованиями, системоорганизующим
началом построения процесса лингвистического образования в университете
является понимание языка как средства коммуникации и познания, а также как
феномена, обладающего культуросозидательной, менталообразующей и социально-воспитательной функциями. Отсюда процесс лингвокультурной подготовки студентов должен осуществляться на основе единства коммуникативнодеятельностного, личностно-ориентированного и межкультурного подходов.
Характеристиками подлинно коммуникативного процесса обучения иностранному языку являются: ситуативность, функциональность, эвристичность,
мотивированность и целенаправленность любой деятельности обучающихся,
личностный смысл во всей образовательной деятельности студентов, постоянная речемыслительная активность и доверительное сотрудничество общающихся, содержательность и информативность учебных материалов, проблемность как способ организации и презентации учебных материалов, выразительность в использовании вербальных и невербальных средств общения.
Личностная направленность процесса лингвистического образования
предполагает включение обучающихся в многогранную творческую деятельность, направленную на расширение индивидуального смыслового пространства, актуализацию и уточнение личностных социокультурных доминант. Инструментальной основой повышения уровня креативной и рефлексивносмыслопоисковой насыщенности процесса лингвокультурной подготовки студентов выступают диалоговые формы образовательного взаимодействия.
Межкультурный подход к процессу обучения иностранным языкам предполагает ценностное взаимодействие субъектов педагогического общения на
пересечении двух или более культурных перспектив. Следствием изучения
языковых явлений, реалий и проблем действительности с различных мировоззренческих позиций является осознание и эмоциональное принятие студентами
как индивидуальной принадлежности к определённой национально-культурной
общности, так и собственной универсальной сущности в качестве субъекта мирового культурно-исторического диалога.
Применение метода проектов как гибкой модели организации учебного
процесса в режиме субъект-субъектных отношений, обеспечивающей высокую
поисковую активность студентов, их включённость в социально значимую деятельность на основе диалога культур, позволяет в полной мере реализовать потенциал иноязычного образования и превратить процесс лингвокультурной
подготовки студентов в процесс взаимосвязанного коммуникативного, социокультурного и личностного развития обучающихся.
7
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
4 Организационно-содержательные условия применения метода проектов в процессе обучения иностранному языку
В ходе проведения занятий по дисциплинам «Практический курс иностранного языка», «Практикум по культуре речевого общения на иностранном
языке» метод проектов применяется на продвинутых этапах разработки определённой темы, когда учащиеся подготовлены к непосредственному использованию языка как орудия формулирования мыслей и средства общения. В данном случае практические занятия по иностранному языку превращаются в дискуссионный, исследовательский клуб, в котором на межкультурной основе решаются социально и личностно значимые проблемы. В связи с обозначенным
подходом важнейшим фактором успешности проектной работы в процессе лингвистического образования является владение студентами языком как минимум
на уровне B2. В таблице 2 представлены характеристики коммуникативных
умений в различных видах речевой деятельности для порогового продвинутого
уровня.
Таблица 2 – Дескрипторы порогового продвинутого уровня (уровня B2)
владения иностранным языком
Аудирование
Я понимаю развернутые доклады и лекции и
содержащуюся в
них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне
достаточно знакома. Я понимаю почти все
новости и репортажи о текущих событиях. Я понимаю
содержание
большинства
фильмов, если
их герои говорят
на литературном
языке.
Чтение
Я понимаю статьи и сообщения по современной проблематике, авторы
которых занимают
особую
позицию
или
высказывают
особую точку
зрения. Я понимаю современную художественную прозу.
Диалог
Я умею без подготовки довольно
свободно
участвовать в
диалогах с носителями изучаемого языка.
Я умею принимать активное
участие в дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать и отстаивать свою
точку зрения.
Монолог
Я могу понятно
и обстоятельно
высказываться
по
широкому
кругу интересующих меня
вопросов. Я могу
объяснить
свою точку зрения по актуальной проблеме,
высказывая все
аргументы «за»
и «против».
Письмо
Я умею писать
понятные подробные
сообщения по широкому
кругу
интересующих
меня вопросов.
Я умею писать
эссе или доклады,
освещая
вопросы
или
аргументируя
точку
зрения
«за» или «против». Я умею
писать письма,
выделяя те события и впечатления, которые являются
для меня особо
важными.
Наиболее востребованными типами по доминирующему виду деятельности являются в лингвистическом образовании практико-ориентированные (прикладные) проекты, достаточно популярный характер носят также творческие и
ролевые (игровые) проекты. Использование исследовательских и ознакоми8
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
тельно-ориентировочных (информационных) проектов в процессе обучения
иностранному языку также возможно, но затруднено в силу необходимости
знания специальной терминологии исследуемой области.
В процессе лингвистического образования используются все типы проектов по признаку «время выполнения»: краткосрочные, средней продолжительности, долгосрочные.
Характер контактов внутри проектной группы определяет внутренний
либо международный тип проекта. Особое значение в практике обучения иностранному языку имеют международные проекты, организованные на основе
компьютерных телекоммуникаций. Телекоммуникационные проекты позволяют создать естественную языковую среду и тем самым создать условия для
формирования потребности в использовании иностранного языка как средства
реального общения в процессе межкультурного взаимодействия.
В реальной образовательной практике часто имеют место смешанные типы проектов.
Следует отметить, что описание содержательного поля, связанного с понятием проектной деятельности, трудно уложить в «прокрустово ложе» нормативного документа. Более того, жёсткая регламентация может привести к дискредитации самой идеи проектной организации образовательного процесса как
процесса творческого. В связи с этим представленные ниже рекомендации следует воспринимать не как инструкцию, требующую неукоснительного исполнения, но как общее руководство к действию.
Каждый специалист, обратившийся к данным материалам, на практике
неизбежно внесёт коррективы в предложенный научно-методический инструментарий в соответствии со спецификой рассматриваемой проблемы и полученной информации, с личностными особенностями студентов и своим собственным педагогическим стилем.
9
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
5 Этапы и система действий участников проектной деятельности
Ниже представлен примерный алгоритм работы над внутренним практико-ориентированным проектом средней продолжительности. Образец с такого
рода типологическими характеристиками представляется наиболее распространённым в лингвистическом образовании видом проектной деятельности.
В проектном обучении выделяются следующие обобщённые этапы и
процессуальные процедуры.
1 Исходный: разработка проектного задания:
- определение целей исследовательской деятельности;
- выдвижение проблемы исследования по результатам анализа исходного
материала: обоснование её актуальности (через выявление противоречия),
анализ изученности проблемы, обоснование практической значимости результата намечаемого исследования, вербальное оформление проблемы;
- определение основной идеи проекта в связи с исследуемой проблемой;
- формулирование темы проекта;
- определение направлений работы и непосредственных задач;
- определение способов поиска источников информации по направлениям;
- определение формы конечного продукта проектной деятельности.
2 Разработка проекта: планирование работы:
- определение средств и методов достижения цели проекта;
- определение масштабов проектной деятельности, степени участия и интеграции различных областей знания, предполагаемых сложностей;
- определение сроков выполнения проекта, разделение всей работы на этапы,
составление плана и графика промежуточной отчётности;
- разработка содержания этапов;
- выбор процедуры сбора и обработки необходимых данных;
- выбор способа оформления результатов и сценария презентации;
- формирование команды, распределение обязанностей;
- обсуждение критериев оценки качества проекта и способа оценивания.
3 Реализация проекта:
- практическое выполнение индивидуальных или групповых заданий в соответствии с планом;
- промежуточные обсуждения полученных данных в группах;
- коррекция промежуточных результатов, соотнесение их с целью;
- интегрирование и аккумулирование всей полученной информации;
- составление отчёта по итогам исследовательской деятельности;
- оформление материалов для презентации: подготовка наглядно-графического
материала, разработка аудио-видеоряда проекта.
4 Завершение проекта:
- презентация проекта;
- экспертиза конечного продукта проектной деятельности;
10
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
- рефлексия: обсуждение процесса, итогов работы, групповых и личностных
достижений.
Примечания
1 Гарантией эффективности использования метода проектов в образовательной практике выступают правильная постановка проблемы и удачно найденная форма конечного продукта. Проблемы выдвигаются самими студентами
«с подачи» преподавателя. Педагог должен заранее найти и сформулировать
несколько вариантов проблем, которые важно исследовать в русле намеченной
тематики. На исходном этапе преподаватель стимулирует студентов к самостоятельному выбору в рамках таких форм образовательной деятельности, как
«мозговая атака», «круглый стол», эвристическая беседа и т.п. Здесь же должно
состояться предварительное определение формы конечного продукта.
2 Проектная деятельность детально планируется совместными усилиями
разработчиков; однако план проекта должен быть гибким, по мере его развертывания допускаются изменения.
3 Общественная презентация делает проект более значимым и способствует повышению мотивации участия студентов в его реализации.
11
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
6 Критерии оценивания практико-ориентированных проектов
В таблицах 3 и 4 представлены критерии оценивания практикоориентированных проектов, разработанные с опорой на проект Британского совета «Формирование ключевых компетентностей учащихся через проектную
деятельность».
Таблица 3 – Критериальный аппарат для оценивания деятельности участников проекта на этапах разработки проектного задания и планирования
Вид деятель- 1 балл
ности
С. демонстрирует
по1 Постановка нимание
проблемы
проблемы,
сформулированной коллегами
С. демонстрирует
по2 Целепола- нимание цегание
ли и задач
деятельности
2 балла
Оценка
3 балла
4 балла
С. называет
причины существования
проблемы,
сформулированной коллегами
С. формули- С. формулирует задачи, рует
цель
адекватные
проекта
цели проекта, сформулированной
коллегами
С. демонст- С. предлага- С. предлагарирует
по- ет отдельные ет систему
нимание
шаги (дейст- действий по
3 Планирова- последовавия) по ре- решению
ние процесса тельности и шению про- проблемы
взаимосвязи блемы
действий
4 Определение конечного продукта
5 Выработка
стратегии поиска информации
С. демонстрирует
общее
представление о
предполагаемом результате деятельности
С. осознаёт
недостаток
информации
для решения
проблемы
С. описывает
идеальную
(желаемую)
и реальную
ситуации
С. называет
области использования
продукта
деятельности, предложенного
коллегами
С. осознаёт,
какой
информацией
по проблеме
он обладает,
а какой – нет
5 баллов
С. формулирует проблему и приводит анализ
причин
её
существования
С. обосновывает достижимость цели и называет риски
С. указывает
некоторые
последствия
существования проблемы
С. обосновывает необходимые
для
реализации
проекта ресурсы
С. предлагает мероприятия текущего
самоконтроля с учётом
специфики
деятельности
(шагов)
С. формулирует критерии оценивания конечного продукта деятельности
С.
вносит
предложение
о конечном
продукте деятельности
на
уровне
идеи
С. детально
описывает
характеристики конечного продукта деятельности
С. называет
виды
информационных источников, адекватных цели
проекта
С.
вносит
предложение
о детальном
планировании информационного
поиска
С. определяет стратегию
решения
проблемы
С. предлагает
способ
систематизации информации
12
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Таблица 4 – Критериальный аппарат для оценивания деятельности участников проекта на этапах реализации проекта и его завершения
Вид деятель- 1 балл
ности
1
2
С. репродуктивно изла1 Презента- гает
полуция
полу- ченную инченной ин- формацию
формации
2
Персональное участие в дискуссии
3
Продуктивная коммуникация в
режиме «акция-реакция»
4 Оценка конечного продукта
деятельности
С. высказывается и относится
к
идеям коллег
по побуждению преподавателя (координатора
дискуссии)
С. повторяет
нужный
фрагмент
своего
выступления в
ответ
на
уточняющий
вопрос
С. высказывает оценочное отношение к полученному
продукту
деятельности
2 балла
Оценка
3 балла
3
С. интерпретирует полученную информацию в
контексте
содержания
проекта
4
С.
делает
вывод на основе полученной информации
С. озвучивает собственные идеи и
активно реагирует
на
высказывания коллег
С. сопоставляет
свои
идеи с идеями
коллег,
развивая
и
уточняя общую
концепцию
С. приводит
дополнительную информацию в
ответ
на
уточняющий
вопрос
С. даёт односложный ответ в развитие темы по
существу вопроса на понимание
С.
делает
вывод о соответствии
конечного
продукта замыслу в соответствии с
заданными
критериями
С.
вносит
предложение
о дополнительных критериях оценивания
продукта или
об альтернативных возмож-ностях
его использования
4 балла
5 баллов
5
С.
делает
вывод на основе полученной информации и
приводит аргументы
в
его подтверждение
С. использует риторические и логические приёмы, является
инициатором
поворотных
моментов
дискуссии
С. даёт развёрнутый
ответ в развитие темы
по существу
вопроса на
понимание
6
С.
делает
вывод на основе критического анализа разных
точек зрения
С. проводит
объективный
анализ и указывает субъективное
значение результатов
деятельности
в связи с полученным
продуктом
С. принимает
на
себя
функцию координатора
дискуссии
(по предложению преподавателя)
С. даёт аргументированный ответ на
вопрос, направленный
на дискредитацию
его
позиции
С.
вносит
предложение
об
усовершенствовании продукта, о перспективах
творческой
деятельности
в исследуемом
проблемном поле
13
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
1
2
5
Рефлексия С. называет
над
итогами трудности, с
работы
которыми он
столкнулся
при работе
над проектом
3
С. называет
сильные и
слабые стороны работы
над проектом
4
С. приводит
причины успехов и неудач (трудностей)
в
работе над
проектом
5
С. предлагает способ(ы)
преодоления
пережитых
трудностей
(избежания
неудач)
6
С. аргументирует возможность
использования освоенных умений
в других видах деятельности
Примечания
1 Представленный критериальный аппарат даёт возможность оценить
творческий и исследовательский вклад студентов через участие в дискуссиях,
состоящихся непосредственно в университетской аудитории, на начальной и
завершающих стадиях работы над проектом.
2 Максимальная оценка составляет 50 баллов, однако следует учитывать,
что параметры, описанные в последней колонке обеих таблиц, являются
«сверхнормативными». Практика показывает, что столь высокая степень участия в проектной деятельности имеет место в отдельных случаях, но не может
использоваться в качестве основы оценочной нормы. Поэтому для констатации
максимального результата, выражающегося в рамках традиционной системы
пятью баллами, достаточной является сумма от 35 до 40 баллов представленной
системы. Более высокие показатели могут поощряться вербально, выдачей специальных наградных дипломов или призов, приглашением к созданию индивидуального исследовательского проекта под руководством преподавателя и т.п.
Оценка «4» соответствует примерно 30 баллам (или чуть выше) в рамках предложенной системы. Более низких отметок выставлять не рекомендуется во избежание снижения мотивации к участию в проектной деятельности впредь. В
этом случае лучше вообще отказаться от фиксации результатов.
14
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Список использованных источников
1 Гальскова, Н.Д. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидактика и методика : учеб. пособие для студ. лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед.
учеб. заведений / Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез. – М. : Издательский центр «Академия», 2007. – 336 с.
2 Гульчевская, В.Г. Педагогические основы проектной деятельности /
В.Г. Гульчевская // Практические советы учителю : методический журнал Ростовского ОИПКиПРО. – 2003. – № 4. – С. 3–10.
3 Загвязинский, В.И. Теория обучения: Современная интерпретация :
учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб, заведений / В.И. Загвязинский. – М. :
Издательский центр «Академия», 2001. – 192 с.
4 Коптельцева, Г. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг:
учеб.-метод. пособие / Г. Коптельцева, Ю. Рот. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2006. –
223 с.
5 Новые педагогические и информационные технологии в системе образования : Учеб. пособие для студ. пед. вузов и системы повыш. квалиф. пед.
кадров / под ред. Е.С. Полат / Е.С. Полат. – М. : Издательский центр «Академия», 2001. – 272 с.
6 Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: Изучение, обучение, оценка ; пер. с англ. – М.: МГЛУ, 2003. – 256 с.
7 Пассов, Е.И. Программа-концепция коммуникативного иноязычного
образования. Концепция развития индивидуальности в диалоге культур / Е.И.
Пассов. – М. : Просвещение, 2000. – 173 с.
8 Полат, Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка / Е.С. Полат
// Иностранные языки в школе. – 2000. – № 2. – С. 3–9.
9 Жутов Н.Ф., Экспериментально-исследовательская деятельность учащихся / Н.Ф. Жутов, О.Г. Тавстуха // Учить учителя: материалы межвузовской
научно-практической конференции 23-24 ноября 2004 года. – Самара: Издательство СГПУ, 2004. – С. 415–421
10 Gugel, G. 1000 neue Methoden. Praxismaterial für kreativen und
aktivierenden Unterricht / G. Gugel. – Beltz Verlag.Weinheim und Basel, 2007. –
224 S.
11 Wicke, R. E. Vom Text zum Projekt / R. E. Wicke. – Berlin : Cornelsen
Verlag, 1997. – 168 S.
15
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение А
(рекомендуемое)
Образцы
продуктов проектной деятельности студентов
Что празднуют немцы? Что празднуют русские?
Учебная викторина
Комментарий
Представленная ниже викторина для изучающих немецкий язык как профессионально, так и в качестве общеобразовательной дисциплины была разработана студентами отделения немецкой филологии в рамках практикоориентированного проекта „Docendo discimus“ («Обучая учимся»). По замыслу
авторов разработки, дидактический акцент материалов составляет функция создания мотивации к более глубокому изучению традиций родной и иной культур, функция контроля знаний обучающихся носит дополнительный характер.
Проблема: Частичная утрата базовых традиций отечественной культуры
в условиях российской действительности ХХ века. Опасность отчуждения нового поколения россиян от культурно-исторического наследия своего народа.
Цель проектной деятельности: Восстановление социокультурного
единства связи поколений. Национальная идентификация студентов в условиях
диалога культур в процессе лингвистического образования.
Продукт проектной деятельности: Дидактические материалы на немецком языке, предназначенные для развития межкультурной компетенции студентов.
Was feiern die Deutschen? Was feiern die Russen?
Feste-und-Bräuche-Quiz
Nehmt Abschied, Brüder, schließt den Kreis,
Das Leben ist ein Spiel,
Und wer es recht zu spielen weiß,
Gelangt ans große Ziel.
Ein volkstümliches Abschiedslied
16
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Wie Schatztruhen bergen die vielen Feste und Bräuche im Laufe eines Jahres
das Lebenswissen vieler Generationen vor uns. Unsere Vorfahren haben darin ihre
wichtigsten Erfahrungen gespeichert. Die Feste des Kalender- und die besonderen
Zeiten des Kirchenjahres heben sich aus dem Alltag ab wie Inseln in einem Strom –
Inseln im Strom der Zeit: Festland zum Ausruhen und Auskosten, Treffpunkte zu
Begegnung und Besinnung, Startblöcke zum Aufbruch ins Neuland der Zukunft, das
vor uns liegt.
Unser Ziel ist, diese Inseln bewusst anzusteuern, die Schatztruhen zu öffnen
und fündig zu werden.
Mit diesem Ziel haben wir einige Schätze aus der Volkskunde und der
Lebensweisheit der Religion in diesem Quiz zusammengetragen.
Über das bloße Lösen der Aufgaben dieses Quizes hinaus möchten wir Sie
einladen zur bewussten Gestaltung der freien Zeit, zum Nachvollziehen mancher
Erfahrungen und Erzählungen der Vergangenheit unter völlig anderen, neuzeitlichen
Lebensbedingungen.
Was passt? Markieren Sie.
1. Adventszeit
2. Weihnachten in Deutschland
3. Weihnachten in Russland
4. Dreikönigstag
5. Gottestaufe (Gotteserscheinung)
6. Fasching
7. Karneval am Rhein
8. Fastnachtwoche in Russland
9. Ostern in Deutschland
10. Ostern in Russland
11. Walpurgisnacht
12. Iwan-Kupala-Fest
A) Nach dem Kinderglauben ist es der Hase, der die gefärbten und verzierten
Eier legt und versteckt. Dieser sympathische Eierbringer ist bei den Jungen und
Mädchen so populär wie Nikolaus oder der Weihnachtsmann. Das Suchen nach den
farbenprächtigen leckeren Überraschungen gibt jedesmal ein Vergnügen. Für die
Kinder knüpfen sich daran fürs ganze Leben die schönsten Erinnerungen ans
Elternhaus. Am hübschesten ist die Versteckerei draußen in Feld und Wald bei einem
Morgenspaziergang oder im eigenen Garten.
B) Das Fest trägt noch heute die traditionellen Züge des galanten Jahrhunderts:
Hier erscheinen die Hauptpersonen – der Prinz, die Prinzessin, der Elferrat – in den
17
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Kavalierskostümen des Rokoko mit reichgesticktem Farbenfrack, seidenen
Kniehosen und Schnallenschuhen. Der festliche Höhepunkt der „Saison“ ist der
Rosenmontagsumzug – ein kilometerlanger Festzug mit närrischen Wagen,
Bildwerken, symbolischen Kostümen und schönen Mädchen.
C) Man verbrennt die Dämonen, die mit Misswuchs und Hagelschlag die Ernte
bedrohen. Dazu werden im Sonnenwendfeuer verschiedene Ritualgegenstände (ein
Popanz, ein abgeholztes und geschmücktes Bäumchen, an einer Stange gefestigte
Büschel Gras oder Blumen) geopfert. Es wird gesungen, Reigen geführt und das
Feuer übersprungen. Aus der Höhe des Sprungs wird auf gute oder schlechte Ernte
geschlossen.
D) Mit dem Sonntag – dem „Versöhnungstag“ – wird die feierliche Woche
beendet. Die Verwandten und die Freunde bitten einander um Verzeihung für
absichtliche oder zufällige Kränkungen und für den Verdruss, der im vergangenen
Jahr verursacht war. Das Flehen gilt nicht als demütigend: es ist wichtig, die
Verzeihung zu bekommen und die herzlichen Beziehungen aufzustellen oder zu
erneuern.
E) Diese religiöse Feier steht heute im Schatten des Neujahrfestes. Früher
wurde sie sehr weit begangen. Am Vorabend des Festes war die langwierige
Fastenzeit zu Ende. Im Laufe des Tages, bis zu dem ersten Stern auf dem Himmel,
war es erlaubt, nur Sotschiwo (Reis- oder Gerstenbrei mit Honig und Weizenbrot) zu
„schmecken“. Deshalb wurde dieser Tag „Sotschelnik“ genannt. Damit fingen
Swjatki an, die zwölf Tage dauerten. Diese Zeit war voll von lustigen Sorgen und
Vergnügen. Für junge Mädchen gab es eine gute Gelegenheit, durch das Schuhwerfen
etwas über Heiratsaussichten zu erfahren.
F) Besonders großen Spaß macht ein Kindermaskenfest. Kostüme lassen sich
einfach teils aus Kreppapier, teils aus vorhandener Garderobe zusammenstellen: ein
Wäschermädel, Rotkäppchen, ein Kaminkehrer, Schusterbub, Indianer, Matrose, eine
Hexe oder Prinzessin. Die Eltern richten das Kinderzimmer oft als Märchenland her.
Man hängt z. B. über einen Tisch ein Leintuch oder zwei Bogen Packpapier und
befestigt daran Lebkuchen und Gebäck, so dass ein richtiges Knusperhäuschen
entsteht.
G) Eine Sage berichtet vom jährlichen Treffen toller Hexen auf dem
Hexentanzplatz zur ausgelassenen Liebesfeier mit dem Teufel. Wie wird der
Hexensabbat von den Menschen gestaltet? Dazu gehören Fackelzüge,
Mummenschanz und närrisches Treiben. Teufelsgefolge, Kobolde und Hexen,
18
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
liebliche Maimädchen und lustige Masken tanzen um lodernde Feuerstöße, und bis in
die frühen Morgenstunden herrscht im dunklen Tannenwald ein fröhlicher Lärm.
H) Dem Volksglauben nach blüht nur in dieser Nacht der Farn. Wer die
feuerrote Farnblüte pflückt, kann alle versteckten Schätze sehen und die Zukunft
weissagen. Den Kräutern wird um diese Zeit eine besondere Heilkraft zugeschrieben.
Das Baden im Fluss bedeutet die Reinigung von Sünden und Möglichkeit, das Leben
von neuem zu beginnen. Die Mädchen binden schöne Kränze zum Orakeln, die sie
durch den Fluss schwimmen lassen. Schwimmt der Kranz nicht sofort ans Ufer, so
geht der sehnlichste Wunsch in Erfüllung.
I) Die Vorfreude ist die schönste Freude, diese Tage sind voll davon. Die
Kalender, die Zeitmesser für die letzten 4 Wochen vor dem Fest (z.B. die durch das
Zimmer gespannten Goldnussketten), enthüllen ihre erste Überraschung. Man hat
sich viel Mühe gegeben: 24 Nüsse wurden mit dem Messer geöffnet und entleert. Die
hohlen Schalen wurden außen vergoldet und innen rot, gelb usw. ausgetuscht und mit
winzigen Überraschungen gefüllt. Dann wurden je zwei Schalen in Abständen an
einem Band wieder zu einer langen Kette aufeinander geklebt.
J) Das Hauptnaschwerk an allen Wochentagen des Festes sind Pfannkuchen.
Der rund gebackene Pfannkuchen erinnert an die Sonne. Er ist ein Symbol der
Frühlingsonne. Man bäckt die Pfannkuchen in jedem Haus und isst sie mit Butter,
Honig, Kaviar. Besonders gut schmeckt das festliche Naschwerk im Freien. Der
Tradition nach isst man am Freitag Pfannkuchen mit auserlesenen und schmackhaften
Zutaten bei der Schwiegermutter.
K) Es gibt keine richtige Vorfreude auf den Christbaum, wenn nicht an den
Adventssonntagen lange, bunte Glanzpapierketten geklebt, Nüsse vergoldet,
Strohsterne gesteckt, aufhängbare Plätzchen und Marzipankringel gebacken oder
kleine Hampelmänner gebastelt werden. Beim Schmücken des Baumes am 24.
Dezember wird das Familienplenum ausgeschlossen. Das ist meist Sache des Vaters
oder einer anderen priviligierten Person. So wird die endgültige Wirkung der
Gemeinschaftsarbeit erst am Heiligen Abend als Überraschung offenbar.
L) Die Kinder ziehen in der Verkleidung von Caspar, Melchior und Balthasar
mit dem goldenen Stern an einer Stange, singend und um Gaben bittend von Tür zu
Tür. An festlicher Tafel wird ein Kuchen, in dessen Teig eine Bohne eingeknetet
wurde, an die versammelte Familie aufgeteilt. Wer die Bohne findet, wird
Bohnenkönig und mit Goldpapier, Zepter, Apfel und Umhang geschmückt. Er darf
für den Rest des Tages eine lustige, unumschränkte Herrschaft führen. Jeder Wunsch
ist Befehl, und alles hat zu gehorchen.
19
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
M) In der Nacht zu diesem Fest wird das Wasser in der Kirche von den
Gottesdienern in weißem Ornat geweiht. Früher wurden nach der Weihzeremonie
Kreuzgänge mit den Kirchenfahnen und Ikonen organisiert, die zum Fluss zogen, wo
ein Holzkreuz in eine Wune niedergelassen wurde. Das Eintauchen in die geweihte
Wune galt als eine Handlung, die für Leib und Seele segensreich war. (Der Brauch
des winterlichen Badens ist auch heute lebendig.) Der Volkskalender identifiziert
diesen Tag mit starken Frösten.
N) Nach dem Schweigen der Kirchenglocken während der Karwoche wirkt
das feierliche Läuten „Blagowest“ besonders stark. Man schenkt einander Eier mit
der Begrüßung „Christus auferstehe“ und küsst dabei einander dreimalig. Eine
unbedingte Bewirtung an diesem Feiertag sind der Weizenkuchen („Kulitsch“) und
Quarkkuchen („Pascha“). Man bemüht sich, mit der Zubereitung der festlichen
Speisen am Donnerstag fertig zu sein, um während des Karfreitages, des Tages der
Stille und Besinnung, durch nichts gestört zu werden.
Auflösung
A) Ostern in Deutschland
B) Karneval am Rhein
C) Iwan-Kupala-Fest
D) Fastnachtwoche in Russland
E) Weihnachten in Russland
F) Fasching
G) Walpurgisnacht
H) Iwan-Kupala-Fest
I) Adventszeit
J) Fastnachtwoche in Russland
K) Weihnachten in Deutschland
L) Dreikönigstag
M) Gottestaufe (Gotteserscheinung)
N) Ostern in Russland
20
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
За здоровую окружающую среду!
Законопроект
Комментарий
Описываемый проект представляет собой смешанный тип, он сочетает в
себе черты практико-ориентированного и игрового.
Итоговое заседание проводится в форме дебатов в вымышленном законодательном органе власти. Студенты играют роли членов парламента. Каждый
участник дискуссии предварительно готовит три предложения по улучшению
экологической обстановки в государстве. При этом учитывается позитивный
мировой опыт решения экологических проблем, который был изучен на занятиях. Каждый «член парламента» озвучивает подготовленные тезисы, снабжая их
подробными аргументами и комментариями. Остальные участники дискуссии
выступают с контраргументами либо в поддержку выдвинутых предложений.
Выступающий защищает свои инициативы. Затем простым большинством голосов принимается решение о внесении предложений в законопроект. Из числа
присутствующих выбирается редактор (редакционная коллегия), который придаёт документу законченный вид и оформляет его как коллаж.
Проблема: Низкий уровень экологической культуры граждан России.
Пассивность законодательных органов власти нашего государства в решении
экологических вопросов.
Цель проектной деятельности: Повышение уровня экологической культуры студентов. Стимулирование активной позиции нового поколения россиян
в сфере охраны окружающей среды на основе мировой практики позитивных
достижений.
Продукт проектной деятельности: Законопроект, созданный на межкультурной основе.
Wir treten für eine gesunde Umwelt ein!
Gesetzesentwurf
„Ökologie“ ist das Schlüsselwort der modernen Epoche. „Oikos“ heißt auf
griechisch „Heim“. Nicht alle Menschen verstehen, dass unser Planet unser Zuhaus
ist. Darum bringen wir folgende Initiativen vor.
1. Man soll elektrische Energie sparen und alternative Energiearten (z.B. Wind21
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
und Sonnenenergie) verwenden.
2. Die Wälder sollen nicht vernichtet werden. In jedem Gebiet soll eine Norm der
Bäume, die abgeholzt werden können, eingestellt werden. Falls eine natürliche
oder juristische Person einen Baum oder mehrere Bäume ohne Erlaubnis
abgeholzt hat, soll sie eine hohe Geldstrafe zahlen. Beim wiederholten Delikt
soll die Person so viele Bäume, wie viele abgeholzt wurden, pflanzen und
dafür im Laufe von 3 Jahren sorgen.
3. Einmal im Jahr sollen in jedem Ort die Grünflächenaktionen durchgeführt
werden.
4. Man soll auf die Autos, die die Umwelt belasten, verzichten und die
umweltfreundlichen Autos mit Wasserstoffmotor und elektrischem Motor
erwerben.
5. Der Bürger, der ein Auto mit einem Verbrennungsmotor ohne Katalysator
fährt, soll jedes Jahr zwei Bäume pflanzen.
6. Eine Familie soll nicht mehr als zwei Autos mit einem Verbrennungsmotor
haben. Das dritte usw. Auto in der Familie soll umweltfreundlich sein, sonst
soll dafür spezielle Steuer gezahlt werden.
7. Es soll ein billiger umweltfreundlicher Brennstoff entwickelt werden; die
Erforschungen sollen von dem Staat finanziert werden.
8. Es sollen abfallfreie Technologien entwickelt werden.
9. Alle Industriebetriebe sollen verpflichtet werden, Kläranlagen zu schaffen.
10. Das Trinkwasser soll gespart werden. Es soll in jedem Ort eine Norm des
Wasserverbrauchs festgelegt werden. Die Bürger, die die Norm überschreiten
und das Wasser ziellos verbrauchen, sollen eine Geldstrafe zahlen.
11. Mülltrennung ist die Pflicht jedes Bürgers. Der Bürger, der den Müll nicht
trennt, soll zwei Tage in einem Recyclingbetrieb arbeiten.
12. Es soll Müllcontainer in jedem Viertel geben.
13. Die Städte und Dörfer sollen sauber gehalten werden. Der Bürger, der den
Müll nicht in einen speziellen Müllcontainer wirft, soll eine hohe Geldstrafe
zahlen.
14. Man darf die Plastikverpackung beim Verkauf von Lebensmitteln nicht
verwenden, sonst soll der Unternehmer spezielle Steuer dafür zahlen.
Wir müssen gut verstehen: „Die Natur braucht uns nicht, wir brauchen die
Natur.“
22
Документ
Категория
Образование
Просмотров
30
Размер файла
339 Кб
Теги
проектной, 253, деятельности, организации, студентов
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа