close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Слово interesting

код для вставки
уникнути
Як уникнути слова interesting
Найчастіше, говорячи про свою улюблену книгу, фільм, картині, враження про поїздку і про багато
іншого, ми використовуємо слово interesting. Але так чи добре воно передає наше ставлення? По
суті, interesting можна застосувати, кажучи і про жаркому любовному романі, і про соціальній драмі,
і навіть про "Цікавої математики". Можна також сказати: "It was an interesting trip, an interesting
performance..." При цьому наш співрозмовник отримує дуже мало інформації про те, що саме
привернуло нас в кожному конкретному випадку, про те, якими були наші емоції.
Тут нам не обійтися без таких слів:
• thought-provoking – наводить на роздуми. Можна, наприклад, сказати: "The Twelve" by
Nikita Mikhalkov is the most thought-provoking movie i've ever seen.
• thrilling – хвилюючий, лоскотливий нерви. Всі знають слово "thriller", яке вже встигло
перейти в нашу рідну мову, як трилер – фільм, який тримає нас в емоційному напруженні.
Приклад: The episode where the main character was escaping from the prison was really
thrilling: he could be caught any minute.
• moving або touching – зворушливий: The pieces showed by BBC in "Animal Planet" are
very often touching.
• amazing – дивовижний. Може також використовуватися як синонім до слів чудовий,
приголомшливий: The shooting in "The Big Blue" is amazing.
• stunning – приголомшливий: The 3d graphics in "Avatar" are stunning.
• breathtaking – захоплюючий дух, запаморочливий: I find that "Pirates of the Caribbean" is
a breathtaking film adventure.
• fascinating – захоплюючий, чарівний, чарівний, викликає інтерес: I think learning foreign
languages is fascinating!
• hilarious – смішний, милий: This sketch show is hilarious!
• brilliant – блискучий, геніальний, видатний, розумний: The actress played her role
brilliantly! Можна також сказати: He's a brilliant (smart) student, composer, writer.
• fabulous – казковий, чудовий: There was a fabulous view high across the river from the
window of my hotel room. Fabulous завоювало репутацію улюбленого слова Джорджа
Буша-молодшого – екс-президент США дуже часто використовував його, коли хотів
висловити захоплення. Також дуже відома серія передач під назвою "The Fabulous Life
of...", яка розповідає про шикарних особняках, машинах, яхтах і місцях відпочинку
знаменитостей.
• bodacious – відноситься до американського сленгу. Вживається у значенні відмінний,
чудовий, класний, наприклад: Bodacious bargain! Може також вживатися у значенні
чуттєвий, сексапільний: Bodacious babe!
• gorgeous – сліпучий, чудовий. Можна зустріти такі словосполучення: gorgeous view,
gorgeous skyline, gorgeous shot, gorgeous sunset. Найпоширеніша фраза: You look
gorgeous tonight!- Цим вечором ти виглядаєш чудово.
• magnificent – чудовий, величний. Цілком може бути синонімом до stunning: The Tower
Bridge looks magnificent in foggy weather.
• terrific – чудовий, хоч куди, справляє величезне враження: You look terrific in your new
outfit!
Походження назв днів тижня
Мало хто знає, що дні тижня англійською мовою названі на честь богів. Предки британців
поклонялися різним богам, вони були язичники. На честь найважливіших з них були названі дні
тижня.
Monday (понеділок) - Moon day. На честь богині Місяця, в германо-скандинавської міфології бог
Мані.
Tuesday (вівторок) — Tues day. В честь бога Тюра, в германо-скандинавської міфології, однорукий
бог військової доблесті.
Wednesday (середа) — Wednes day. В честь бога Одіна, верховного бога в германо-скандинавської
міфології, батька і ватажка асів.
Thursday (четвер) - Thur's day. Присвячений найстаршому і самому хороброго сина Одіна і Фриги –
Тору.
Friday (п'ятниця) - Freyja day. На честь богині любові і війни — Фріга або Фрейя.
Saturday (субота) — Saturn day. Навіть у римлян був свято сатурниалий, присвячених богу Сатурна
- бога врожаю.
Sunday (неділя) — Sun day. Бог Сонця (Геліос) був головним божеством у багатьох народів і це не
дивно.
Ідіома:
get through [ˈɡɛtˈθruː] — связываться по телефону, дозваниваться, передавать (кому-л.), доходить (до кого-л.),
попадать (к адресату).
I phoned you several times but couldn't get through — я звонил вам несколько раз, но никак не мог дозвониться.
Get me through to Paris at once — немедленно соедините меня с Парижем.
Could you get through to him straight away? — не могли бы вы немедленно с ним связаться?
Can you get this message through to him? — вы можете передать ему это сообщение?
Ідіома: Shoot yourself in the foot - нашкодити самому собі, покарати самого себе; пиляти сук, на
якому сидиш.
Приклад: When Michelle got drunk before her final exam, she shot herself in the foot. She the test failed!
Переклад: Коли Мішель напилася перед випускним іспитом, вона покарала саму себе. У підсумку
вона не здала тест!
Як реагувати на репліки співрозмовника?
So do I. Neither do I. - Я теж. Я теж ні.
Фрази типу "So do I" і "Neither do I" вживаються як відгуки, показують ваше схоже ставлення, дію
або стан порівняно з тим, що сказав ваш співрозмовник.
Допоміжний дієслово у вашій відповіді такий же, як у фразі, на яку ви відгукуєтеся.
Якщо у фразі, на яку ви відгукнулися, немає допоміжного дієслова (тобто основний дієслово в часі
Simple Present або Past Simple), використайте допоміжний дієслово DO (does, did) у вашій відповіді.
Відгук на стверджувальну фразу:
1) I am a student. – So am I.
Я студент. – Я теж.
2) I like oranges. – So do I.
Я люблю апельсини. – Я теж.
3) I feel terrible. – So do I.
Я відчуваю себе жахливо. – Я теж.
4) yesterday I was there. – So was I.
Я був там вчора. – Я теж.
5) I visited India last year. – Did So I.
Я відвідав Індію в минулому році. – Я теж.
6) I will see him tomorrow. – So will I.
Я побачуся з ним завтра. – Я теж.
Відгук на негативну фразу:
10)I am not hungry. – Neither am I.
Я не голодний. – Я теж немає.
11) I don't know him. – Neither do I.
Я не знаю його. – Я теж.
11) I didn't call them. – Neither did I.
Я не дзвонив їм. – Я теж.
12) I wasn't laughing. – Neither was I.
Я не сміявся. – Я теж.
13) I won't go there. – Neither will I.
Я не піду туди. – Я теж.
Ідіома: Rake someone over the coals - критикувати, лаяти, сварити, засуджувати, робити догану,
піддавати суворій критиці.
Приклад: The teacher is going to rake the student over the coals, because he is always late.
Переклад: Вчитель збирається зробити догану учня, тому що той постійно запізнюється.
Автор
olesiavizniak
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
9
Размер файла
162 Кб
Теги
блог, Слово interesting
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа