close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

1098.Практическая грамматика немецкого языка

код для вставкиСкачать
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ЛИПЕЦКИЙ КООПЕРАТИВНЫЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ)
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«БЕЛГОРОДСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
ПОТРЕБИТЕЛЬСКОЙ КООПЕРАЦИИ»
Т.В. РАЙКОВА
PRAKTISCHE GRAMMATIK DER DEUTSCHEN SPRACHE
Учебное пособие
Рекомендовано к изданию Научно-методическим советом института
Липецк
2011
3
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ББК 81.2 Нем Я 723
Р 18
Рекомендовано к изданию кафедрой
гуманитарно-социальных
дисциплин
Липецкого кооперативного
института (филиала) БУПК
Протокол № 6 от 18.02.2011 г.
Автор:
Райкова Тамара Владимировна, старший преподаватель кафедры
гуманитарно-социальных дисциплин Липецкого кооперативного
института (филиала) БУПК
Рецензенты:
Кузовлева Наталья Ефимовна, директор Липецкого филиала
Нижегородского Государственного Лингвистического университета
Ермолова Ольга Викторовна, к.п.н., декан СПО Липецкого
кооперативного института (филиала) БУПК
Райкова, Т.В. Практическая
грамматика немецкого языка:
учебное пособие для студентов
СПО / Т.В. Райкова – Липецк:
Изд-во ЛКИ, 2011. – 45 с.
Учебное пособие «Praktische Grammatik der deutschen Sprache»
по учебной дисциплине «Немецкий язык» предназначено для
студентов СПО, изучающих немецкий язык. В пособии рассмотрены
основные грамматические формы. После теоретического материала
следуют практические задания.
© Издательство Липецкого кооперативного института, 2011
4
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Учебное издание
Райкова Тамара Владимировна
PRAKTISCHE GRAMMATIK DER DEUTSCHEN SPRACHE
Технический редактор Петрухина А.В.
Компьютерная верстка Райковой Т.В.
Гарнитура Таймс. Типография.
Усл. печ. л. 2,8. Тираж 40.
Издательство Липецкого кооперативного института
398002, г. Липецк, ул. Зегеля, 25а
5
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ .............................................................................................. 6
ПОРЯДОК СЛОВ В ПРОСТОМ РАСПРОСТРАНЁННОМ
ПРЕДЛОЖЕНИИ (DIE WORTFOLGE IN EINEM EINFACHEN
ERWEITERTEN SATZ) .......................................................................... 7
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ ( DER IMPERATIV).............. 10
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ (PRÄSENS) ................................................... 11
ГЛАГОЛЫ С НЕОТДЕЛЯЕМЫМИ ПРИСТАВКАМИ
( DIE VERBEN MIT UNTRENNBAREN PRÄFIXEN) ...................... 14
ГЛАГОЛЫ С ОТДЕЛЯЕМЫМИ ПРИСТАВКАМИ
(DIE VERBEN MIT TRENNBAREN PRÄFIXEN) ............................. 16
ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ ( REFLEXIVE VERBEN) ...................... 17
УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ ( DIE REKTION DER VERBEN) ....... 18
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ (MODALVERBEN) ................................ 19
НЕОПРЕДЕЛЁННО-ЛИЧНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ “MAN”
(DAS PRONOMEN “MAN”) ................................................................. 20
СУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ЖЕНСКОГО РОДА ........... 23
СУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ СРЕДНЕГО РОДА............. 25
АРТИКЛЬ ............................................................................................... 25
СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ............................................. 28
ПРЕДЛОГИ ............................................................................................ 31
ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ (PLURALBILDUNG DER SUBSTANTIVE)
................................................................................................................. 34
СЛОЖНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ (ZUSAMMENGESETZTE
SUBSTANTIVE) .................................................................................... 36
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(POSSESSIVPRONOMEN) ................................................................... 37
ИМПЕРФЕКТ (IMPERFEKT = PRÄTERITUM) ................................ 39
ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ (DIE GRUNDFORMEN
DER
VERBEN) ................................................................................................ 42
ПЕРФЕКТ (PERFEKT).......................................................................... 43
ПЛЮСКВАМПЕРФЕКТ (PLUSQUAMPERFEKT) ........................... 46
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (FUTURUM) ....................................................... 47
ВВЕДЕНИЕ
6
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Учебное пособие по грамматике немецкого языка представляет
собой грамматический строй немеукого языка в последовательном
систематическом изложении. Каждое грамматическое явление
иллюстрируется примерами и упражнениями.
Целью учебного пособия является совершенствование
грамматических навыков.
Предлагаемое учебное пособие предназначается для студентов,
продолжающих изучение языка после школы, и соответствует
программе первого года обучения экономических вузов.
Пособие состоит из 21 урока. Каждый урок строится по
следующему плану:
1) Грамматическая тема.
2) Упражнения.
Учебное пособие включает следующие виды упражнений:
1) Подстановка предлогов, артиклей, грамматических форм,
связанных, как правило, с грамматическим разделом урока и
имеющие целью повторение и закрепление пройденного.
2) Перевод с немецкого языка на русский язык и обратно для
развитее навыков правильного перевода трудных грамматических и
лексичнских явлений. Эти упаржнения используются как контроль
точности пониманя.
Грамматический материал пособия предполагает усвоение и
закрепление основных грамматических явлений для правильного их
применения в разговорной речи и при переводе на русский язык.
Грамматическая тема каждого урока находит своё отражение в
упражнениях.
Данное учебное пособие может быть использовано в качестве
основного.
ПОРЯДОК СЛОВ В ПРОСТОМ РАСПРОСТРАНЁННОМ
ПРЕДЛОЖЕНИИ
(DIE WORTFOLGE IN EINEM EINFACHEN ERWEITERTEN
SATZ)
7
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
В простом распространённом предложении порядок слов может
быть прямым (gerade Wortfolge) и обратным (invertierte Wortfolge).
При прямом порядке слов подлежащее стоит перед сказуемым, а при
обратном – после него:
Das Lehrjahr beginnt am 1. (ersten) September. – Учебный год
начинается 1 сентября.
Am 1. (ersten) September beginnt das Lehrjahr. – 1 сентября
начинается учебный год.
Сказуемое (или его спрягаемая часть) в повествовательном
предложении занимает всегда второе место. При определении места
какого-либо члена в предложении следует учитывать, что любой член
предложения может состоять не из одного слова, а из группы слов:
Die Schwester meines Freundes studiert an der Fachschule. –
Cестра моего друга учится в техникуме.
В вопросительном предложении всегда обратный порядок слов
(кроме вопроса Wer?), оно строится при помощи вопросительных
слов или при помощи обратного порядка слов:
Wann beginnt das Lehrjahr? – Когда начинается учебный год?
Beginnt das Lehrjahr am ersten September? – Учебный год
начинается первого сентября?
В побудительном предложении всегда обратный порядок слов:
Lernen Sie besser Deutsch! – Учите лучше немецкий язык!
Упр. № 1. Начните предложения с выделенных слов:
1) Annas Schwester beendet in diesem Jahr die 9. Klasse der
Mittelschule. 2) Mein Bruder dient in der Armee schon 1 Jahre. 3) Wir
lesen heute Schillers Werke. 4) Wir lernen oft Deutsch in unserem
Sprachlabor. 5) Wir hören dort Kassetten. 6) Wir üben heute im
Deutschunterricht Aussprache und Suffixe. 7) Wir haben einen
Deutschunterricht nur einmal in der Woche. 8) Wir sprechen und machen
natürlich viele Fehler. 9) Wir antworten auf alle Fragen.
Упр. № 2. Составьте предложения с указанными словами:
а) с прямым порядком слов:
1) er, Fachschüler, ist; 2) den Haushalt, die Schwester, führt; 3)
bezieht, eine Rente, die Grossmutter; 4) gut, spricht, Deutsch, sie; 5) er,
8
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
seinen, Computer, hat; 6) wiederhohlt, sie, Vokabeln; 7) ist, er, Student; 8)
gehe, auf Fachschule, ich; 9) braucht, er, ein Wörterbuch.
b) с обратным порядком слов:
1) ich, in die Fachschule, gehe, morgen; 2) in Moskau, mein Bruder,
lebt; 3) mein Freund, in einem Werk, als Elektriker, arbeitet; 5) der Junge,
an der Genossenfachschule, studiert; 6) er, im dritten Studienjahr, steht; 7)
sie, Studentin, der Moskauer Staatlichen Lomonossow-Universität, ist; 8)
in zwei Jahren, er, schon, Fachmann, auf dem Gebiet der Genossenschaft;
9) in diesem Zimmer, grosse Tische, stehen.
Упр. № 3. Составьте из указанных предложений
вопросительные предложения без вопросительного слова:
1) Ich lerne Deutsch. 2) Der Meister lehrt den Lehrling. 3) Der
Deutschlehrer fragt die Studenten. 4) Ich frage den Deutschlehrer. 5) Wir
lesen und schreiben eine Übung. 6) Wir übersetzen aus dem Deutschen ins
Russische; 7) Ich verstehe das nicht. 8) Sie macht einen Fehler. 9) Der
Lehrer korrigiert einen Fehler.
Упр. № 4. Составьте вопросительные предложения с
вопросительным словом:
1) Peter studiert an der Fachschule. (wo?) 2) Meine Freundin lernt
gut Deutsch. (wie) 3) Die Fachschüler gehen heute in die Bibliothek.
(wann?) 4) Ich übersetze die Vokabel. (was?) 5) Die Erklärung des Lehrers
ist kurz und einfach. ( wessen Erklärung?) 6) Wir sprechen Deutsch.
(wer?) 7) Du kommst aus Deutschland. (woher?)
Упр. № 5. Преобразуйте
данные
вопросительные:
Образец: Der Zug fürt um 7 Uhr ab.
Färt der Zug um 7 Uhr ab?
предложения
в
1. Er lost eine Karte im Vorverkauf (в кассе предварительной
продажи).
2. Der Reisende packt seine Sachen in den Koffer.
3. Die Studenten haben Reisefieber (волноваться перед
путешествием).
4. Wir fahren zum Bahnhof.
5. Der Gepäckträger trägt die Koffer.
6. Die Touristen steigen in der Wage ein.
9
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
7. Er nimmt am Fenster Platz.
8. Der Zug setzt sich in Bewegung.
ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
(DER IMPERATIV)
Повелительное наклонение глагола выражает приказание,
просьбу или побуждение к действию. Императив имеет 4 формы:
1) 2-е лицо единственного числа:
Antworte! — Отвечай!
Trage! — Неси!
Screibe! — Пиши!
Stehe auf! — Встань!
Nimm! — Возьми!
Setz dich! — Сядь!
Во 2-м лице единственного числа императив образуется от
основы глагола в настоящем времени + е (окончание -е может
отсутствовать). Личное местоимение 2-го лица единственного числа в
императиве опускается. Глаголы сильного спряжения с корневым
гласным а умляута не получают: Fahre! – Поезжай!
2) 2-е лицо множественного числа: Antwortet! Screibt! –
Ответьте! Пишите!
Форма 2-го лица множественного числа императива совпадает с
формой 2-го лица множественного числа настоящего времени, но
употребляется без личного местоимения.
3) Форма вежливого обращения императива совпадает с формой
3-го лица множественного числа настоящего времени, но личное
местоимение ставится после глагола: Antworten Sie! Schreiben Sie! –
Ответьте! Пишите!
4) 1-е лицо множественного числа. Эта форма императива
совпадает с формой 1-го лица множественного числа настоящего
времени, но личное местоимение ставится после глагола: Fahren wir!
Laufen wir! Поедем! Побежим!
Порядок слов в побудительном предложении всегда обратный.
Неспрягаемая часть сказуемого и отделяемая приставка стоят на
последнем месте. Возвратное местоимение sich ставится после
глагола или после местоимения Sie или Wir.
Fahre morgen nach Berlin! – Поезжай завтра в Берлин!
Machen Sie Ihre Arbeit schnell! – Сделайте свою работу быстро!
Hört aufmerksam zu! – Слушайте внимательно!
Wasch dich kalt! – Умойся холодной водой!
10
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Setzen Sie sich bitte! – Садитесь, пожалуйста!
Упр. № 1. Составьте предложения, используя глаголы в
повелительном наклонении:
Muster: gehen, nach Hause
Geh nach Hause! Geht nach Hause! Gehen Sie nach Hause! Kaufen,
die Briefmarke; anrufen, die Mutter; nehmen, den Platz; anmelden, das
Telefongespräch; wiederholen, die Frage; korrigieren, einen Fehler;
erklären, die Vokabel; übersetzen, den Text; schreiben, den Brief;
antworten, auf die Frage; fragen, den Lehrer; lesen, den Text, lernen,
Deutsch.
Упр. № 2. Ваш товарищ обращается к Вам на «ты»;
переведите, что он у Вас просит:
1) Zeig mir bitte dein Heft! 2) Zeig mir bitte dein Vokabelheft! 3)
Gib mir bitte dein Heft! 4) Gib mir bitte dein Wörterbuch! 5) Schreib’ bitte
die Vokabel! 6) Lies bitte die Vokabel! 7) Frage den Lehrer! 8) Sprich
Deutsch! 9) Entschuldige meine Verspätung!
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
(PRÄSENS)
В немецком языке существует два основных типа
спряжения: слабое и сильное.
Настоящее время глаголов слабого спряжения образуется путём
прибавления к основе инфинитива личных окончаний:
Singular
Plural
ich lern-e
wir lern-en
du lern-st
ihr lern-t
er (sie, es) lern-t
sie, Sie lern-en
Если корень глагола оканчивается на -d, -t, -m, -n, с
предшествующим согласным, то во 2-м и 3-м лице единственного
числа и во 2-м лице множественного числа между корнем и
окончанием глагола стоит - е:
arbeiten
zeichnen
Singular
Plural
Ich arbeite
zeichne
wir arbeiten
zeichnen
Du arbeitest
zeichnest
ihr arbeitet
zeichnet
11
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Er arbeitet
zeichnet
sie arbeiten
zeichnen
Глаголы сильного спряжения имеют в настоящем времени те же
личные окончания, что и глаголы слабого спряжения. Ряд глаголов с
корневым гласным е и а во 2-м и 3-м лице единственного числа
изменяют е на i(e), a a на ä.
geben
lesen
sehen
nehmen
fahren
laufen
ich gebe
lese
sehe
nehme
fahre
laufe
du gibst
liest
siehst
nimmst
fährst
läufst
er gibt
liest
sieht
nimmt
fährt
läuft
wir geben
lesen
sehen
nehmen
fahren
laufen
ihr gebt
lest
seht
nehmt
fahrt
lauft
sie geben
lesen
sehen
nehmen
fahren
laufen
Глаголы haben, sein, wеrden могут выступать как в качестве
вспомогательных глаголов, так и в самостоятельном значении:
Ich habe viele freie Zeit. – Я имею много свободного времени.
Es wird dunkel. – Становится темно.
Er ist Fachschüler. – Он (есть) студент техникума.
Er ist gekommen. – Он пришёл.
Präsens
haben
Ich
habe
Du
hast
Er, sie, es hat
Wir
haben
Ihr
habt
Sie
haben
sein
bin
bist
ist
sind
seid
sind
werden
werde
wirst
wird
werden
werdet
werden
Präsens употребляется:
а) для выражения действия или процесса, происходящего в
момент речи: Er arbeitet in der Fabrik.
б) для выражения постоянного или повторяющегося действия:
Meine Schwester spricht Deutsch.
в) для выражения будущего времени: Morgen fahren wir auf die
Krim.
Упр. № 1. Поставьте сказуемое в настоящем времени:
12
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
1) Ich … die Bibliothek (besuchen). 2) Mein Freund …Klavier
(spielen). 3) Wir … Deutsch (studieren). 4) Die Arbeiter … ein Haus
(bauen). 5) Du … als Manager (arbeten). 6) Er … den Lehrer (fragen). 7)
Der Student … auf die Frage des Lehrers gut (antworten). 8) Du… deinem
Freund den Brief (schreiben). 9) Ihr … die Übung gut (machen).
Упр. № 2. Составьте предложения:
Ich
Er
Das Haus
Unsere Freunde
Wir
15 Jahre alt
Leiter
hoch
Fachschüler
Freunde
(sein)
Упр. № 3. Составьте предложения в настоящем времени:
а) Meine Mutter
Sein Vater
Meine Schwester
Ihr
Wir
Du
b) Sie
Ihr
Wir
Er
Du
Ich
c) Mein Bruder
Meine Mutter
Du
Sie
Wir
Mein Vater
Anna
Lehrerin
Monteur
(sein) als
Zeichnerin
Mechaniker
Physiker
Manager
Arbeiter
Injenieure
(sein)
Mechaniker
Agronom
Fräsern
Chemiker
arbeiten als Schlosser
Arbeiterin
Physiker
Verkäuferin
Laboranten
Arzt
Lehrerin
tätig
von Beruf
im Werk
in der Fabrik
im Institut
im Geschäft
im Laboratorium
in der Klinik
in der Schule
Упр. № 4. Составьте из данных слов вопросительные
предложения:
1. Moskau, sein, was?
13
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
2. Moskau, Jubiläum, sein, feiern, wann?
3. Der Kreml, sich befinden, wo?
4. Viele Sehenswürdigkeiten, es, geben, wo?
5. Die Straßen, sein, wie?
6. Die U-Bahn, Moskauer, sein, wie?
7. Ich, kaufen, oft, was?
Упр. № 5. Постройте предложения в настоящем времени из
следующих слов:
1. Die Studenten, die Mensa, gehen, in.
2. Die Studenten, zu Mittag, essen.
3. Kompott, als Nachtisch, nehmen, wir.
4. Das Mittagessen, schmecken, gut.
Упр. № 6. Образуйте 5 предложений с оборотом “stehen im
ersten Studienjahr (учиться на первом курсе)”, употребите в
качестве подлежащих следующие слова:
Meine Schwester, du, diese zwei Brüder, ihre Tochter, wir, dieser
Student.
Образец: Meine Schwester steht im ersten Studienjahr.
Упр. № 7. Вместо точек поставьте словосочетание “zum
Unterricht kommen” в определённом лице:
Образец: Genosse Petrow …
Genosse Petrow kommt zum Unterricht.
1) Der Student … . 2) Ich … . 3) Alle Zuhörer … . 4) Du … .
Die junge Studentin … .
5)
ГЛАГОЛЫ С НЕОТДЕЛЯЕМЫМИ ПРИСТАВКАМИ
(DIE VERBEN MIT UNTRENNBAREN PRÄFIXEN)
Глаголы в немецком языке могут иметь отделяемые и
неотделяемые приставки.
К неотделяемым приставкам относятся: be-, ge-, er-, ver-, zer-,
ent-, emp-, miß.
14
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Они всегда безударны и неотделяются от глагола. Эти приставки
придают глаголу определённое значение:
be- образует, как правило, переходные глаголы и придаёт
глаголу значение направленности действия на предмет, соответствует
русским приставкам «о-, об-, по-, рас-»: beschreiben “описывать”,
besprechen “обсуждать”, bekommen “получать”.
ge- в большинстве случаев придаёт глаголу новое значение:
hören “слушать” – gehören “принадлежать”. (Некоторые глаголы без
приставки ge- вообще не употребляются, напр.: gewinnen
“приобретать, выигрывать”.)
er- указывает на начало или завершение действия и
соответствует приставкам
«вы-, у-, по-, об-»: erfüllen “выполнять”, erkennen “узнавать”,
erklären “объяснять”.
ver- очень многозначна; часто придаёт глаголу значение
неудачного действия или его прекращения, а также перехода в другое
состояние, соответствует приставкам «у-, от-, пре-, пере-, раз-, за-»:
verdrehen “перекрутить”, verblühen “отцветать”, verarbeiten
“перерабатывать”, verbessern “улучшать”.
zer- указывает на разрушение или разделение и соответствует
приставке «раз-»: zerschlagen “разбивать”, zerbrechen “разламывать”.
ent- придаёт глаголу значение начала действия, удаления,
возможности избежать чего-либо или противоположного действия и
соответствует приставкам «воз-, раз-, вы-, у-»: entstehen “возникать”,
entladen “разгружать”, entfallen “выпадат”, entgehen “ускользать”.
emp- встречается только в следующих глаголах: empfangen
“принимать”, empfehlen “рекомендовать”, empfinden “чувствовать”.
miß- придаёт глаголу значение неудачного действия или
отрицательного смысла: mißverstehen “понимать неправильно”,
mißtrauen “не доверять”, mißlingen “не удаваться”.
Упр. № 1. Составьте предложения со следующими словами:
1) die Zeit, sehr schnell, verlaufen. 2) verstehen, die Studenten, sehr
gut, diese Aufgabe. 3)Peters Familie, aus vier Personen, bestehen. 4) der
Lehrer, in der Stunde, viel Neues und Interessantes, erklären.
5) viele
neue Häuser, entstehen, in der Stadt. 6) gehören, diese Übersetzung, zu die
besten Übersetzung.
15
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Упр. № 2. Поставьте в презенс глаголы, стоящие в скобках:
1) Ich (beenden) die Schule in diesem Jahr. 2) Unsere Seminargruppe
(bestehen) aus 25 Studenten. 3) Das kleine Zimmer (gehören) meinem
Bruder. 4) Er (erzälen) von seiner Wohnung. 5) Wir (bekommen) eine
neue Wohnung. 6) Der Herbst (gefallen) mir sehr. 7) Ich (empfangen)
siene Entscheidung. 8) Er (mißverstehen) mir.
ГЛАГОЛЫ С ОТДЕЛЯЕМЫМИ ПРИСТАВКАМИ
(DIE VERBEN MIT TRENNBAREN PRÄFIXEN)
Отделяемыми приставками глагола являются предлоги (an, auf,
vor, mit, bei, nach, zu, aus) и наречия (ab, fort, vorbei, zurück). В
глаголах с отделяемыми приствками ударение падает на приставку.
Приставки отделяются от глагола в презенсе, имперфекте и
императиве (повелительном наклонении):
mitnehmen – брать с собой
Ich nehme mit. – Я беру с собой.
Ich nahm mit. – Я взял с собой.
Nimm mit! – Возьми с собой!
Упр. № 1. Проспрягайте предложения в презенс:
1) Ich stehe um 7 Uhr auf. 2) Ich schalte das Radio ein.
Упр. № 2. Поставьте в презенс глаголы, стоящие в скобках:
1) Peter (aufstehen) immer um 7 Uhr. 2) Um halb 8 Uhr (einschalten)
seine Schwester das Radio. 3) Wir (mitmachen) die Frühgymnastik. 4) Um
halb neun (anziehen) ich meinen Mantel und mache mich auf den Weg. 5)
Um 12 Uhr nachts (ausschalten) mein Vater das Licht. 6) Jeden Tag
(zurücklegen) sie mehr als 10 km. 7) Die Sonne (aufgehen) um 5 Uhr. 8)
Wann (antreten) sie die Reise.
Упр. № 3. Вставьте глагол “einsteigen” в соответствующем
лице: 1) Ich… in den Wagen… . 2) Dein Freund… in die Strassenbahn
…. 3) Du … in den Trolleybus … . 4) Meine Kollegen … in den Autobus … .
Упр. № 4. Вместо точек поставьте соответствующий глагол:
(einsteigen, aussteigen, umsteigen, abfahren, ankommen)
Der Zug steht auf dem Bahnhof, ich … .
16
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
In Moskau … ich in einem anderen Zug … .
Nach 4 Stunden ist die Fahrt zu Ende, ich … .
Der Zug … um 8 Uhr … .
Nach Kiev … der Zug um 10 Uhr … .
ВОЗВРАТНЫЕ ГЛАГОЛЫ
(REFLEXIVE VERBEN)
В неопределённой форме возвратные глаголы имеют при себе
возвратное местоимение sich, которое соответствует русской частицы
«-ся». Но в отличие от русского языка возвратные глаголы в
немецком языке употребляются с местоимением sich только в
неопределённой форме и в 3-м лице единственного и множественного
числа. В 1-м и 2-м лице единственного и множественного числа
возвратное местоимение sich заменяется соответствующими личными
местоимениями в винительном падеже: mich, dich, uns, euch.
Возвратные глаголы спрягаются как и все остальные глаголы:
Präsens
Sich interessieren
Singular
Plural
Ich ich interessiere mich
Wir wir interessieren uns
Du du interessierst dich
Ihr ihr interessiert euch
Sie sie interessieren sich
Er er interessiert sich
Следует иметь в виду, что не всегда возвратные глаголы в
немецком языке соответствуют возвратным глаголам в русском языке
и наоборот:
Ср: Ich erhole mich.
Я отдыхаю.
Er lernt.
Он учится.
При прямом порядке слов в предложении возвратное
местоимение sich стоит всегда после спрягаемой части сказуемого:
Mein Bruder wäscht sich am Morgen kalt. – Мой брат моется
утром холодной водой.
Er hat sich kalt gewaschen. – Он умылся холодной водой.
При обратном порядке слов возвратное местоимение sich стоит
после спрягаемой части сказуемого, если подлежащее выражено
17
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
существительным, или после подлежащего, если оно выражено
личным местоимением:
Am Morgen wäscht sich mein Bruder kalt. – Утром мой брат
моется холодной водой.
Am Morgen wäscht er sich kalt. – Утром он моется холодной
водой.
Существует группа глаголов, при которых возвратное
местоимение стоит в дательном падеже, например: sich (Dat.)
vorstellen, sich (Dat.) ansehen:
Ich stele mir das vor. – Я представляю это себе.
Du siehst dir das Bild an. – Ты смотришь картину.
Упр. № 1. Переведите предложения:
1) Sie lege sich auf das Sofa. 2) Leg’dich ins Bett! 3) Setz’dich auf
den Stuhl! 4) Legt euch schlafen! 5) Setzt euch! 6) Setzen Sie sich! 7) Ich
unterhalte mich mit meinen Freunden. 8) Sie unterhalten sich über ihr
Studium. 9) Wir unterhalten uns in der Disko.
Упр. № 2. Поставьте возвратные местоимения в
соответствующем падеже:
1) Ich eile ins Badezimmer. 2) Dort ist schon mein Bruder Oleg.
“Wäschst du … mit kaltem Wasser?” fragt er. “Ja. Du weißt doch, ich
wasche … immer am Morgen kalt und am Abend wasche ich … warm”. 3)
Wir waschen … , trocknen … ab, dann kämmen wir … . 4) Wir
frühstücken, dann ziehen wir … und machen … auf den Weg.
УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛОВ
(DIE REKTION DER VERBEN)
Глагол требует после себя дополнения в определённом падеже.
Такая зависимость называется управлением глаголов. Управление
глаголов в немецком языке не всегда совпадает с управлением
соответствующих глаголов в русском языке:
18
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Begegnen (Dat.) – встречать (винит. пад.)
Regieren (Akk.) – управлять (творит. пад.)
Например:
Ich begegne oft dem Freund. – Я часто встречаю друга.
Der President regiert den Staat. – Президент управляет
государством.
Многие глаголы требуют дополнения с предлогом в
соответствующем падеже:
denken an (Akk.) – думать о ком-либо, о чём-либо;
warten auf (Akk.) – ждать кого-либо, чего-либо;
sorgen für (Akk.) – заботиться о ком-либо, о чём-либо.
Например:
Ich denke an meine Arbeit.
Я думаю о своей работе.
Sieben Mann warten nicht auf einen. Семеро одного не ждут.
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
(MODALVERBEN)
Модальные глаголы обозначают не действие, а отношение к
действию. Они употребляются, как правило, с другим глаголом,
обозначающим действие и стоящим в инфинитиве. Модальный
глагол вместе с глаголом в инфинитиве состовляет сложное
глагольное сказуемое:
Die Schüler wollen deutsch sprechen. Учащиеся хотят говорить
по-немецки.
К модальным глаголам относятся:
Können “мочь, быть в состоянии”:
Ich kann diese Arbeit heute machen. Я могу сделать эту работу
сегодня.
Dürfen “мочь, сметь, иметь право (разрешение)”:
Darf ich fortgehen? Я могу уйти?
Müssen “долженствовать, быть вынужденным”:
Ich muß heute arbeiten. Я должен сегодня работать.
Sollen “долженствовать, быть обязанным (по распоряжению
другого лица”:
Karl soll heute in die Bibliothek gehen. Карл должен пойти
сегодня в библиотеку.
Wollen “хотеть, желать”:
19
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Wir wollen Sport treiben. Мы хотим заниматься спортом.
Mögen “хотеть, желать; любить что-либо”:
Ich mag Eis. Я люблю мороженое.
Модальные глаголы в единственном числе настоящего времени
изменяют корневой гласный (за исключением глагола sollen), а в 1-м
и 3-м лице единственного числа не имеют личных окончаний:
Präsens
Personalpr können dürfen müssen sollen wollen mögen
ich
kann
darf
muß
soll
will
mag
du
kannst darfst mußt
sollst willst magst
er (sie, es) kann
darf
muß
sollt
will
mag
wir
können dürfen müssen sollen wollen mögen
ihr
könnt dürft
müßt
sollt
wollt mögt
sie
können dürfen müssen sollen wollen mögen
Упр. № 1. Раскройте скобки, поставьте модальный глагол в
определённом лице настоящего времени:
1. Der Fernstudent (sollen) auf die Post gehen. 2. Er (müssen) die
Kontrollarbeit absenden. 3. Ich (wollen) eine Briefmarke kaufen. 4. Du
(können) die Umschläge in der Stadt kaufen. 5. (Dürfen) er ein Telegramm
an seine Freundin absenden?
Упр. № 2. Поставьте в презенс модальные глаголы в
соответствующем лице и числе:
1) Ich … einen Brief an meinem Freund nach Leipzig schicken. 2)
Mein Freund … meinen Brief in der russischen Sprache lesen. 3) Den
Brief … du heute schreiben. 4) Ich gehe zum Schalter und frage: “… ich
den Brief per Luftpost schicken?”
НЕОПРЕДЕЛЁННО-ЛИЧНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ “MAN”
(DAS PRONOMEN “MAN”)
Местоимение man относится к неопределённым местоимениям.
Оно употребляется в неопределённо-личных предложениях, выступая
в роли подлежащего. Местоимение man не склоняется и
употребляется только в именительном падеже.
20
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
В предложении с подлежащим man глагол-сказуемое стоит в
3-м лице единственного числа; на русский язык это сказуемое
переводится глаголом в 3-м лице множественного числа:
An unserer Hochschule studiert man viele interessante Fächer. В
нашем институте изучают много интересных предметов.
Подлежащее man со сказуемым, выраженным модальными
глаголами, переводится на русский язык безличными оборотами:
Man kann – можно / man kann nicht – нельзя, невозможно
Man darf – можно, разрешается / man darf nicht – нельзя, не разр.
Man muß – нужно, необходимо / man muß nicht – не нужно
Man solll – нужно, следует / man soll nicht – не нужно, не
следует.
Например: Im Lesesaal darf man nicht lautsprechen. В читальном
зале нельзя громко разговаривать.
Упр. № 1. Составьте предложения:
Man
aufgeben
ein Telegramm
einwerfen
den Brief in den Briefkasten
Упр. № 2. Глаголы, указанные в скобках, употребите в
презенсе. Переведите предложения на русский язык.
1) Die traditionellen Schwarzwälder Kuckuckuhren (können) man im
Uhrenmuseum Furtwangen bewundern. 2) Man (nennen) den Bodensee
das Schwäbische Meer. 3) Man (herstellen) in Baden-Würtemberg Autos
Marke Mercedes-Benz. 4) Die Bezeichnung “Freistaat” (wählen) man, um
das Fremdwort Republik zu vermeiden. 5) Nach dem zweiten Weltkrieg
(nennen) man Bayern sogar “Deutschlands heimliche Hauptstadt”. 6) Man
(können) in München die Alte und Neue Pinakothek besichtigen. 7)
Hamburg (nennen) man Deutschlands Tor zur Welt. 8) Auf dem
Fischmarkt in Hamburg (können) man frisches Obst, Gemüse, Fische und
Blumen kaufen. 9) Man (herstellen) in Wolfsburg die Autos Marke
Volkswagen. 10) Man (zählen) Hannover zu den bedeutendsten
Messestädte der Bundesrepublik
CУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ МУЖСКОГО РОДА
Мужской род
немецкие
-e - e
Deutsche
-er - er
Lehrer
заимствованные
- är
Sekretär
- at
Soldat
21
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
-ler - ler Sportler
-lin - ling Lehrling
-ner - ner Gärtner
- ant
- ent
- ier
- ismus
- ist
- or
Aspirant
Student
Pionier
Kapitalismus
Ökonomist
Doktor
Суффиксы – er, - ler, - ner обозначают:
а) лица какой-либо специальности или профессии:
der Lehrer – учитель; der Künstler – художник; der Redner –
оратор;
б) лица, принадлежащие к какой-либо национальности:
der Engländer – англичанин; der Schweizer – швейцарец;
в) лица, проживающие в каком-либо городе:
der Moskauer – москвич; der Berliner – берлинец.
Суффикс -е могут иметь существительные мужского и женского
рода. Суффикс -е существительных женского рода указывает на
качество или отвлечённое понятие: die Wärme “теплота”, die Breite
“ширина”, die Bitte “просьба”.
Существительные мужского рода с суффиксом -е обозначают
лица мужского рода: der Junge “юноша”, der Knabe “мальчик” или
наименования национальностей: der Russe “русский”, der Franzose
“француз”.
Суффикс – at могут иметь существительные мужского и
среднего рода.
Суффикс – at существительных мужского рода указывает на
профессию или род деятельности:
Der Advokat – “адвокат”
Der Kandidat – “кандидат”
Der Soldat – “солдат”
Суффиксы –ant и –ent являются суффиксами существительных
мужского рода, они указывают на профессию или на род занятий:
Der Musikant “музыкант”
der Student “студент”
Der Aspirant “аспирант”
der Präsident “президент”
Упр. № 1. Образуйте существительные от следующих слов и
переведите их на русский язык:
22
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
1) с суффиксом -er: fahren, lesen, laufen, übersetzen, lehren,
schreiben, sprechen, spielen, schwimmen, arbeiten, richten, Berlin,
Wolgograd, Leipzig, die Schweiz, das Norwegen, die Fachschule.
2) с суффиксом – ler: die Kunst, der Tisch, der Sport, heucheln
(лицемерить), drehen точить (по металлу), drehseln точить (по дереву),
handeln;
3) с суффиксом – ner: der Garten, schaffen.
Упр. № 2. Поставьте существительные с суффиксом –er:
1) Das Auto fährt der … . 2) Die Bücher liest der … . 3) In Werken
arbeiten … . 4) Die Texte übersetzt der … . 5) Die Waren verkäuft der … .
6) Die Studenten lehrt der … . 7) Die Notiz schreibt der … .
СУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ЖЕНСКОГО РОДА
-e
- ei
- heit
- in
- keit
- schaft
- ung
немецкие
Frage
Bücherei
Freiheit
Studentin
Möglichkeit
Geselschaft
Übung
заимствованные
- ie
Ökonomie
- ik
Automatik
- ion
Union
- tät
Fakultät
- tion
Demonstration
- tur
Aspirantur
Существительные с суффиксом – schaft имеют собирательное
значение:
Die Studentenschaft
“студенчество”
Die Geselschaft
“общество”
Die Wirtschaft
“хозяйство”
С помощью суффикса – tät образуются существительные
иностранного происхождения:
Die Qualität “качество”
При помощи суффикса – in образуются существительные,
обозначающие названия лиц или животных женского пола от
соответствующих существительных мужского рода:
Der Lehrer – die Lehrerin “учитель - учительница”
Der Künstler – die Künstlerin “художник - художница”
23
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
С помощью суффиксов – ion, -tion образуются существительные
иностранного происхождения. На них всегда падает ударение:
Die Kommission “комиссия” die Situation “ситуация”.
С суффиксом – ung образуются существительные женского рода
обозначающие процесс или результат действия.
Существительные с суффиксом – ung образуются большей
частью от глагольных основ:
üben – die Übung “упражнение”, bearbeiten – die Bearbeitung
“обработка”,
ordnen – die Ordnung “порядок”.
Суффикс -е могут иметь существительные мужского и женского
рода. Суффикс -е существительных женского рода указывает на
качество или отвлечённое понятие: die Wärme “теплота”, die Breite
“ширина”, die Bitte “просьба”
Упр. № 1. Образуйте существительные при помощи
суффикса – in:
Der Freund – die …, der Dozent – die …, der Moskauer – die …, der
Sportler – die …, der Gärtner – die … .
Упр. № 2. Образуйте существительные при помощи
суффикса – schaft. Переведите их на русский язык.
Muster: der Freund – die Freundschaft “друг – дружба”
Der Mann, das Land, das Wissen, der Genosse, bereit.
Упр. № 3. Прочтите следующие предложения и обратите
внимание на ударение выделенных слов.
1) Mein Bruder studiert an der Universität. 2) Das Studium an dieser
Fakultät dauert 5 jahre. 3) Diese Waren sind von bester Qualität.
Упр. № 4. Назовите артикль следующих существительных:
а) Union, Million, Diskussion;
b) Revolution, Deklination, Konjugation, Lektion, Organisation,
Präposition, Produktion.
Упр. № 5. Назовите соответствующие глаголы к следующим
существительным:
Deklination, Konjugation, Organisation, Produktion, Diskussion.
Упр. № 6. Образуйте существительные с суффиксом – ung.
24
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Muster: wohnen – die Wohnung
Vorlesen, üben, beantworten, einteilen, bearbeiten, besprechen,
erzählen, übersetzen.
СУФФИКСЫ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ СРЕДНЕГО РОДА
немецкие
- chen
Mädchen
- lein
Büchlein
- nis
Erzeugnis
- tum
Eigentum
заимствованные
- at
Diktat
- ent
Element
- ett
Etikett
- um
Museum
Суффикс – at могут иметь существительные мужского и
среднего рода.
Суффикс – at встречается у существительных среднего рода
латинского происхождения: das Proletariat “пролетариат”.
Суффикс – i (um) является суффиксом существительных
среднего рода латинского происхождения: das Jubiläum “юбилей”, das
Maximum “максимум”.
Существительные, образованные от глаголов в инфинитив,
всегда будут среднего рода: essen – das Essen “ест – еда”.
Упр. № 1. Найдите существительные среднего рода и
переведите их:
Tisch, Tischchen, Stuhl, Stühlchen, Buch, Büchlein, Musik,
Museum, Erzählung, Erzeugnis, Landschaft, Etikett, Plakat, Element.
Упр.
№
2.
Образуйте
от
следующих
глаголов
существительные среднего рода и переведите их:
Lesen, schreiben, lernen, stehen, sprechen, gehen, kommen, essen,
schlafen.
АРТИКЛЬ
Существительные в немецком языке обычно употребляются с
артиклем. Различают два вида артикля: определённый der, die, das,
die и неопределённый ein, eine,ein. Артикль указывает на род, число и
25
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
падеж существительных и, следовательно, изменяется по падежам. В
немецком языке имеется четыре падежа:
Nominativ (именительный) – Wer? (Кто?) Was? (Что?)
Genitiv (родительный) – Wessen? (Чей? Чья? Чьё?)
Dativ (дательный) – Wem? (кому?) Wo? (где?) Wann? (когда?)
Akkusativ Wen? ( Кого?) Was? (Что?) Wohin? (Куда?)
Склонение артикля
Kasus
Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Singular
Maskulinum Femiininum
der ein
die eine
des eines
der einer
de einem der einer
den einen die eine
Plural
Neutrum
das ein
die
des eines
der
dem einem
den
das ein
die
Неопределённый артикль употребляется:
1)
перед
существительным,
обозначающим
предмет
неизвестный и упоминающийся впервые: Mein Freund kauft ein Buch;
2) перед существительным, которое является именной частью
сказуемого и не указывает на профессию, звание или партийную
принадлежность: Lipetsk ist eine Industriestadt;
3) перед существительным, выполняющим обобщающую
функцию:
Ein Manager muß die Fachliteratur lesen;
4) после глагола haben : Ich habe einen Bruder;
5) после оборота es gibt: In unserer Fachschule gibt es eine
Bibliothek;
6) при сравнении: Er schwimmt wie ein Fisch.
Определённый артикль употребляется:
1)
при
повторном
употреблении
существительного,
обозначающего предмет, о котором уже шла речь: Mein Freund kaufte
ein Buch. Das Buch ist interessant;
2) Если речь идёт об известном предмете или о предмете,
который определяется ситуацией. Это существительное, как правило,
имеет при себе определение, выраженное существительным в
родительном падеже:
26
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Der Direktor unserer Fachschule halt eine Rede. – Директор
нашего техникума произносит речь;
3)
с
существительными,
обозначающими
предметы,
единственные в своём роде, общеизвестные предметы или события:
Der Himmel ist blau. – Небо голубое.
Wir besichtigen den Kreml. – Мы осматриваем Кремль;
4) если перед существительным стоит порядковое числительное
или прилагательное в превосходной степени:
Mein Bruder geht in die erste Klasse. – Мой брат ходит в первый
класс.
Er ist der beste Fachschüler in unserer Gruppe. – Он лучший
студент в нашей группе;
5) с названиями стран света, гор, рек, озёр, морей, океанов:
der Süden, der Norden, die Ostsee, der Ural, die Newa, der
Ladogasee;
6) с названиями времён года, месяцев, дней: der Sommer,der Mai,
der Montag;
7) с названиями стран, местностей мужского и женского рода:
der Irak, die Krim;
8) перед названиями стран и городов, если они употреблены с
прилагательным:
Das alte Russland, die gegenwärtige Schweiz, das sehenswürdige
Berlin.
Артикль опускается:
1) перед существительным во множественном числе, которое в
единственном числе употребляется с неопределённым артиклем:
Ich lese ein Buch.
Ich lese Bücher.
Я читаю книгу.
Я читаю книги.
2)
перед
именной
частью
сказуемого,
выраженной
существительным, обозначающим профессию, специальность, звание
или партийную принадлежность:
Dieser Junge ist Manager. – Этот юноша – менеджер.
Er ist Leutnant. – Он лейтенант.
Er ist Kommunist. – Он коммунист.
3) если перед существительным стоит притяжательное или
указательное местоимение или количественное числительное:
Ich nehme mein (dieses) Buch. – Я беру свою (эту) книгу.
Das Buch hat 200 Seiten. – В книге 200 страниц.
4) перед именами собственными, названиями стран и городов
среднего рода:
27
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Heine, Alex, Bulgarien, Leipzig, но der junge Heine, das schöne
Moskau
5) если перед существительным стоит имя собственное в
родительном падеже:
Puschkins Werke lesen alle. – произведения Пушкина читают все.
6) в названиях газет и журналов, в загаловках и объявлениях:
Junge Welt. Technik und Jugend. Eintritt verboten! – «Вход
воспрещён!»
Упр. № 1. Заполните пропуски определённым артиклем:
1) Hört … Student keine Vorlesungen? 2) Ist … Hörsaal gross?
3) … Lektor grüsst … Studenten. 4) Ist … Tafel schwarz? 5) Ist heute …
Deutschstunde? 6) Antwortet … Studentin gut? 7) Liegt … Heft auf dem
Tisch? 8) Schreibt er … Wort an dit Tafel? 9) Ist … Thema interessant?
Упр. № 2. Поставьте вместо точек артикль:
1) Das ist … Schüler. … Schüler heist Viktor. 2) Hier sitzt …
Mädchen. … Mädchen ist Studentin. 3) Sie schreiben … Übersetzung. …
Übersetzung ist nicht schwer. 4) … Sonne scheint.
Упр. № 3. Поставьте заключённые в скобки слова с
артиклeм или без артикля:
1) Meine Freundin ist (die Zeichnerin). 2) Ich trinke (der Kaffee).
(Der Kaffee) ist heiss. 3) (Die Slowakei) liegt in Europa. 4) (Die Erde) ist
rund. 5) (Das Buch) ist alt.
Упр. № 4. Поставьте заключённый в скобки артикль в
соответствующем падеже:
1) Der Lehrer fragt (ein) Fachschüler. 2) Die Fachschülerin übersetzt
(ein) Text. 3) Alle übersetzen (der) Text. 4) Anna macht (eine) Übung. 5)
Ich gebe (das) Buch (der) Freund. 6) Sie gibt (das) Heft (die) Lehrerin. 7)
(Die) Mutter liest (das) Buch (das) Kind. 8) (Die) Fachschüler antworten
auf die Fragen (der) Lehrer.
СКЛОНЕНИЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Различают три типа склонения: сильное, слабое и женское.
28
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
По сильному склонению склоняются все существительные
среднего рода (кроме das Herz) и большинство существительных
мужского рода:
Nom. der Lehrer
Nom. das Hotel
Gen. des Lehrers
Gen. des Hotels
Dat. dem Lehrer
Dat. dem Hotel
Akk. den Lehrer
Akk. das Hotel
По слабому склонению склоняются существительные мужского
рода на -е, существительные с суффиксами -ent, -ant, -ist, -at, -nom,
-soph, а также некоторые односложные существительные мужского
рода (der Mensch, der Held, der Bär, der Hirt).
Nom. der Mensch
der Student
der Knabe
Gen. des Menschen
des Studenten
des Knaben
Dat. dem Menschen
dem Studenten
dem Knaben
Akk. den Menschen
den Studenten
den Knaben
По женскому склонению склоняются все существительные
женского рода:
Nom. die Zeit
Gen. der Zeit
Dat. der Zeit
Akk. die Zeit
Во множественном числе большинство существительных
принимают в дательном падеже окончание -n. Исключением
являются существительные, имеющие во множественном числе
суффикс -(е)n или -s. В родительном и винительном падежах
существительные падежных окончаний не принимают.
Kasus
Plural
Nom. die Hefte
die Jungen die Väter
die Hände die Klubs
Gen. der Hefte der Jungen der Väter
der Hände der Klubs
Dat. den Heften den Jungen den Vätern den Händen den Klubs
die Hände die Klubs
Akk. die Hefte die Jungen die Väter
Упр. № 1. Поставьте, заключённые в скобки,
существительные в дательный падеж:
1) Ich gebe das Wörterbuch (der Junge, die Freundin, das Mädchen).
2) Er liest den Text (der Lehrer, die Schwester, der Freund) vor. 3) Wie
29
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
geht es (die Tante, der Onkel, das Kind)? 4) Diese Wörterbuch gehört ( der
Fachschüler, der Lehrer, das Mädchen) 5) Er zeigt sein Heft ( die Mutter,
der Vater, der Bruder). 6) Dein Vater arbeitet in ( die Fabrik, der Werk,
das Geschäft).
Упр. № 2. Замените существительные стоящими справа
словами в определённом падеже:
1. Wir besuchen den Freund.
Der Lesesaal
Das Theater
Die Oper
Die Bibliothek
Der Klub
Das Museum
2. Sie liest das Buch.
Der Text
Die Erzählung
Die Zeitung
Das Lehrbuch
Die Zeitschrift
Der Abschnitt
Упр. № 3. Закончите предложения подходящими по смыслу
словами, данными под чертой:
1) Auf dem Tisch liegt … 2) Über dem Tisch hängt … 3) Rechts
steht … 4) An den Wänden hängen … 5) Im Zimmer steht … 6) Am
Fenster hängen …
Gardienen, ein Schreibtisch, Bilder, ein Bücherregal, eine moderne
Lampe, eine Decke.
Упр. № 4. Поставьте существительное в соответствующем
падеже в следующих предложениях:
1) Ich gebe (der Lehrer) mein Heft. 2) Er zeigt (die Lehrerin) sein
Heft. 3) Sie erzählt (die Freundin) (der Lebenslauf) von Goethe. 4) Das
Wörterbuch gehört (der Lehrer). 5) Ich habe (der Lehrer) gefragt. 6) Hast
du mit (der Lehrer) oder mit (die Lehrerin) gesprochen?
Упр. № 5. Поставьте, заключённые в скобки,
существительные в родительный падеж:
1) Das Recht (ein jeder Arbeitende) auf Erholung wird durch die
Verfassung (der Staat) garantiert. 2) Alle Werktätigen (der Staat)
30
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
bekommen jährlich bezahlten Urlaub. 3) Die Einwohner (eine große Stadt)
ziehen es vor, ihren Urlaub weit dem Lärm (die Stadt) zu verbringen. 4)
Groß war die Freude (die Verwandten), als sie Jürgen nach all diesen
Jahren wiedersahen. 5) Das ganze Gepäck (der Tourist) bestand aus einem
Koffer.
Упр. № 6. Поставьте,
заключённые в скобки,
существительные в винительный падеж:
1) Wir lernen (der Lehrer) kennen. 2) Die Fachschüler schreiben (die
Aufgabe) ins Heft. 3) Am Morgen schalte ich (das Radio) ein. 4) Er
besucht (der Freund) nicht oft. 5) Ich sehe (der Junge) zum ersten Mal.
ПРЕДЛОГИ
Предлоги, требующие дательного падежа
После следующих предлогов
всегда в дательном падеже:
mit – с
nach –после, по, в, через
aus – из
zu – к, для, на, в
von – от, о, из
существительные употребляются
bei – у, при, под, за
seit – с (такого времени)
ausser – кроме
entgegen – навстречу
gegenüber – напротив
Например:
Ich fahre nach Hause aus der Schule. – Я еду домой из школы.
Er arbeitet mit dem Freund. – Он работает с другом.
Ich wohne hier seit einer Woche. – Я живу здесь уже неделю.
Предлоги entgegen, gegenüber, nach часто стоят после
существительных или местоимений, к которым они относятся:
Er sitzt dem Fenster (ihm) gegenüber. – Он сидит напротив окна
(него).
Предлоги zu и bei могут сливаться с артиклем.
zu + dem = zum
zu + der = zur
bei + dem = beim
Предлоги, требующие винительного падежа
После следующих предлогов существительные употребляются
всегда в винительном падеже:
31
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
durch – через, по
gegen – против, около
für – для, за
wider – против
ohne –без, кроме
entlang – вдоль
um – вокруг, за, в, на
bis – до
Например:
Er geht durch die Strasse. – Он идёт по улице.
Wir sind gegen den Krieg. – Мы против войны.
После предлога ohne существительное употребляется обычно
без артикля.
Sie übersetzt den Text ohne Wörterbuch. – Она переводит текст
без словаря.
Предлог bis употребляется самостоятельно с именами
собственными, с наречиями и количественными числительными:
Wir fahren bis Leipzig. – Мы едем до Лейпцига.
Bis bald! – До скорого!
Ich bin zu Hause bis 6 Uhr. – Я буду дома до 6 часов.
Часто предлог bis употребляется в сочетании с другими
предлогами. Падеж существительного в этом случае зависит от
второго предлога.
Ich bleibe hier bis zum Abend. – Я останусь здесь до вечера.
Упр. № 1. Переведите на немецкий язык данные предлоги с
существительными и дополните ими предложения:
1. Der Stuhl steht (у стола, возле стола, перед столом, между
столом и кроватью).
2. Das Bild hängt (над книжной полкой, перед книжной полкой,
сзади книжной полки, рядом с книжной полкой, между окном и
книжной полкой).
3. Ich sitze (на кровати, у кровати, сзади кровати, рядом с
кроватью, перед кроватью, между кроватью и окном).
4. Ich stele den Stuhl (на стол, возле стола, позади стола, под
стол, между столом и кроватью).
5. Ich setze mich (на кровать, у окна, перед книжным шкафом,
между диваном и креслом).
Упр. № 2. Поставьте, заключённые в скобки,
существительные в соответствующий падеж:
Irina gehört zu (meine Freundinnen). Sie ist Studentin. Am Morgen
geht sie zu (die Arbeit). Nach (die Arbeit) studiert sie Chemie an der
32
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Universität. Sie lebt bei (die Tante) und hilft (die Tante) bei (die
Hausarbeit).
Упр. № 3. Переведите на русский язык предложения:
1) Um 3 Uhr sind wir im Stadion. Um das Stadion herum liegt ein
grüner Wald. Wir trainieren für die Olympiade. Wir laufen um die Wette.
2) Gegen Abend kommt mein Freund zu mir. Er will ins Kino gehen. Ich
habe auch nichts dagegen. Der Film erzählt über den Kampf gegen den
Krieg. Gegen 8Uhr gehen wir nach Hause. 3) Tag für Tag erwarte ich
meinen Freund. Er will für zwei Tage aus Moskau zu mir kommen. Ich
habe ein russisches Buch für ihn. Er ist ein Deutscher. 4) Durch das
Fenster sehen wir einen schönen Park. Im Sommer spazieren wir viel
durch diesen Park. Unsere Stadt ist durch diesen Park berühmt. 5) Wir
gehen den Fluß entlang. 6) Mein Bruder übersetzt den Text ohne
Wörterbuch. Er macht die Übersetzung ohne einen Fehler. 7) Ich bleibe in
Moskau bis Juli. Bis den fünften Juli warte ich deine Antwort. Bis zum
Bahnhof gehe ich zu Fuss. Dort warte ich auf meinen Freund von 12 bis 13
Uhr.
Упр
№
4.
Поставьте,
заключённые
в
скобки,
существительные в соответствующий падеж:
Gleich nach (der Sieg) über die Schweden hat Peter 1. (die neue
Stadt) am Ufer (der Fluss) gegründet. Petersburg bildete (der bequeme
Hafen) in der Nähe (die Ostsee). Ausser (die Wohnhäuser) wurden hier
auch Industriebetriebe gebaut. Die wachsende Stadt brauchte (die gut
enwickelte Industrie). Der schnelle Aufbau der Stadt war nur dank der
schweren Arbeit (das werktätige Volk) möglich. Petersburg ist reich an
schönen Meisterwerken (die Baukunst). An (das Ufer) der Newa sehen wir
das imposante Gebäude (das Winterpalais). Das Winterpalais wurde von
(der Architekt Rastrelli) erbaut. Früher war es die Residenz (der Zar). Der
Name (dieser
Baumeister) ist weltbekant. (Sein Genie) verdanken wir auch den
schönen Entwurf (die Smolny-Kathedrale).
Упр. № 5. Поставьте, заключённые в скобки,
существительные в соответствующий падеж. Обращайте
внимание на употребление артикля.
Alle Mädchen im Milchladen sind (die gut geschulten
Verkaufskräfte). 2. Sie verkaufen (die frische Butter, der Quark, der Käse,
die Sahne, die lose Milch). 3. Die Bäckerei hat zwei Türen: die eine führt
33
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
zu (der Milchladen), durch die andere gehen wir zu (die Fleischerei). 4.
Der tägliche Einkauf ist für (die Bewohner) von Eisenhüttenstadt kein
Problem mehr. 5. Die berufstätigen Frauen brauchen in (die Laden) und
(die Geschäfte) nicht lange zu warten. 6. Vor fünf Jahren war Erwin
Bränder (der Landarbeiter). 7. Jetzt arbeitet er in ( das
Eisenhüttenkombinat) von Eisenhüttenstadt. 8. Er hat (der Sohn). 9. Hans
Bränder besucht (die Schule). 10. In Eisenhüttenstadt gibt es (das Theater).
11. Das Theater trägt (der Name) von Friedrich Wolf.
ОБРАЗОВАНИЕ МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА
СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
(PLURALBILDUNG DER SUBSTANTIVE)
Множественное число существительных в немецком языке
образуется с помощью суффиксов – е, -(е)n или –er и умляута.
Некоторые существительные не принимают во множественном числе
суффикса.
Соответственно существуют четыре типа образования
множественного числа существительных:
с суффиксом –е (с умляутом и без него);
с суффиксом –(е)n (без умляута);
с суффиксом – er ( с умляутом гласных a o u);
без суффикса (с умляутом и без него).
По первому типу множественное число образуют
а) большинство существительных мужского рода:
der Tag – die Tage
der Stuhl – die Stühle
der Tisch – die Tische
der Sohn – die Söhne
б) многие существительные среднего рода (большей частью
односложные):
das Jahr – die Jahre
das Heft – die Hefte
в) большинство интернациональных существительных среднего
рода:
das Institut – die Institute
das Dekanat – die Dekanate
г) односложные существительные женского рода:
die Hand – die Hände
die Bank – die Bänke
По второму типу множественное число образуют
а) большинство существительных женского рода:
die Lampe – die Lampen
die Zeitung – die Zeitungen
34
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
die Schülerin – die Schülerinnen
(Cуществительные женского рода с суффиксом – in во
множественном числе удваивают n: die Lehrerin – die Lehrerinnen.)
б) существительные мужского рода, склоняющиеся по слабому
склонению:
der Junge – die Jungen
der Soldat – die Soldaten
der Student – die Studenten
der Mensch – die Menschen
в) небольшая группа существительных мужского рода:
der Staat – die Staaten
der See – die Seen
der Motor – die
Motoren
г) некоторые существительные среднего рода:
das Ohr – die Ohren
das Bett – die Betten
das Auge – die
Augen
По третьему типу множественное число образуют:
а) большинство односложных существительных среднего рода:
das Bild – die Bilder
das Land – die Länder
das Kind – die Kinder
das Buch – die Bücher
б) небольшая группа существительных мужского рода:
der Mann – die Männer
der Wald – die Wälder
По четвёртому типу множественное число образуют:
а) существительные мужского рода, оканчивающиеся на – er,
-en, -el:
der Arbeiter – die Arbeiter
der Vater – die Väter
der Spiegel – die Spiegel
der Mantel - die Mäntel
der Wagen – die Wagen
der Garten – die Gärten
б) существительные среднего рода, оканчивающиеся на – er, -el,
-en, -chen, -lein и с префиксом ge-:
das Fenster – die Fenster
das Viertel – die Viertel
das Mädchen – die Mädchen
das Büchlein – die Büchlein
das Gebäude – die Gebäude
в) два существительных женского рода:
die Mutter – die Mütter
die Tochter – die Töchter
Особые случаи образования множественного числа
существительных:
а) существительные иностранного происхождения der Klub, der
Park, das Auto, das Kino и некоторые другие принимают во
множественном числе суффикс – s:
der Klub – die Klubs
das Auto – die Autos
б) суффикс существительных – ismus изменяется во
множественном числе на –ismen:
35
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
der Mechanismus – die Mechanismen
в) существительные с суффиксом – (i)um принимают во
множественном числе –en:
das Museum – die Museen
das Laboratorium – die Laboratorien
г) болшинство существительных, имеющих второй составной
частью – mann, изменяют её во множественном числе на – leute:
der Fachmann – die Fachleute (или: die Fachmänner)
Упр. № 1. Образуйте множественное число следующих
существительных.
-e
-(e)n
(mit und ohne Umlaut) (ohne Umlaut)
der Freund
der Tisch
der Stoff
das Jahr
das Heft
die Hand
die Wand
-er
(mit Umlaut)
die Krankheit
die Wohnung
die Schule
der Student
der Mensch
das Herz
das Auge
das Haus
das Kind
das Feld
das Dorf
das Glas
der Mann
der Wald
ohne Suffix
mit und ohne Umlaut
der Bruder
der Frieden
das Tischchen
das Gebäude
das Zimmer
die Tochter
die Mutter
Упр. № 2. Назовите единственное число выделенных
существительных.
1) Unser Land hat auf allen Gebieten der Wissenschaft große
Fortschritte gemacht. 2) Die Bauarbeiter haben Stützen, Balken,
Decken und ganze Wände aus Stahl, Beton, und Plasten in den Fabriken
hergestellt. 3) Der Mensch hat den Naturstoffen neue Eigenschaften und
Formen verliehen. 4) Auf den Montagebaustellen arbeiten unsere
Fachschüler als Bauarbeiter.
Упр. № 3. Поставьте следующие предложения во
множественное число.
1) Das Mädchen arbeitet in der Fabrik. 2) Der Fachschüler studiert an
der Fachschule. 3) Die Studentin studiert an der Universität.
СЛОЖНЫЕ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ
(ZUSAMMENGESETZTE SUBSTANTIVE)
Сложные существительные образуются с помощью группы слов.
Артикль ставится по последнему слову. Оно – основное слово и
36
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
всегда переводится существительным. Все остальные слова, стоящие
до него, определяют это основное слово:
z.B. die Reise + der Plan = der Reiseplan – туристический план
Упр. № 1. Образуйте сложные существительные и
переведите их на русский язык:
Die Ferien – das Heim, das Zeit – der Platz, die Jugend – die
Herberge, die Sohne – der Schein, der Tourist – die Gruppe, die Heimat –
das Dorf, die Arbeit – der Tag, das Leben – der Lauf, das Haus – der Halt,
der Abend – das Brot, das Glas – das Geschirr, die Vokabel – das Buch,
die Mutter – die Sprache, das Fach – die Schule, die – Genossenschaft –
das Institut, das Schreiben – der Brief, der Computer – der Raum, der
Imbiss – der Raum, das Fach – der Bereich, das Netz – das Werk.
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(POSSESSIVPRONOMEN)
Каждому личному местоимению соответствует своё
притяжательное местоимение:
Personal
Possessivpronomen
pronomen
ich
mein (мой, моё)
meine
(моя, мои)
du
dein (твой, твоё)
deine
(твоя, твои)
er, es
sein (его)
seine
(его, их)
sie
ihr
ihr
(её)
ihre
( её, их)
wir
unser (наш, наше)
unsere
(наша, наши)
ihr
euer
(ваш, ваше)
eure
(ваша, ваши)
sie
ihr
ihr
(их)
ihr ihre (их)
Sie
Ihr
(Ваш, Ваше)
Ihre
(Ваша, Ваши)
В
единственном
числе
притяжательные
местоимения
склоняются как неопределённый артикль, а во множественном – как
определённый артикль.
Singular
Plural
Kasus maskulinum
neutrum
femininum
Nom.
dei
unser
mein dei
unser
mein dei
meine dei
meine
unsere
unsere
37
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Gen.
dei
meines dei
dei
meiner dei
meiner
unseres
unserer
unserer
Dat.
dei
meinem dei meinem dei
meiner dei
meinen
unserem
unserem
unserer
unseren
meinen dei
mein dei
meine dei
meine
Akk. dei
unseren
unser
unsere
unsere
В немецком языке нет притяжательного местоимения, которое
соответствовало бы русскому местоимению «свой». При переводе
местоимения «свой» на немецкий язык следует употреблять
притяжательное
местоимение
в
соответствии
с
личным
местоимением
или
существительным,
которым
выражено
подлежащее.
Ich rufe meinen Freund an. – Я звоню своему другу
Du rufst deinen Freund an. – Ты звонишь своему другу. (и так
далее)
Упр. № 1. Переведите на русский язык предложения:
1) Ich erwarte meine Schwester. 2) Du liest dein Buch. 3) Er besucht
seine Tante. 4) Sie trägt ihre Aktentasche. 5) Wir lieben unsere
Fachschule. 6) Ihr macht eure Aufgaben. 7) Sie übersetzen ihre Texte.
Упр.
№
2.
Составьте
предложения,
используя
соответствующие личным местоимениям притяжательные
местоимения:
Ich
(свою)
die Zeitung
Du
(свой)
der Bleistift
Er
(nehmen)
(свой)
die Kreide
Sie
(свою)
das Heft
es
(свой)
die Karte
Wir
(свои)
die Visitenkarten
Ihr
(свои)
der Paß
Sie (они)
(свои)
das Visum
Sie (Вы)
(свой)
das Gepäck
Упр. № 3. Поставьте соответствующие притяжательные
местоимения:
Ich und … Freundin Ira studieren an der Fachschule. Ira hat einen
Bruder. … Bruder studiert auch an der Fachschule. Wir haben viele
Freunde. … Freunde studieren an der Hochschule. Haben Sie auch viele
Freunde? Wo lernen … Freunde?
38
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Упр. № 4. Вставьте соответствующие притяжательные
местоимения:
1) Wie schön habe ich … Urlaubszeit verlebt! Durch das gute Wetter
hatten ich und … Freunde einen schönen Urlaub. 2) In diesem Jahr
verbringen vile Arbeiter unseres Werkes mit … Familien den Urlaub in
Thüringen. 3) Mit Rucksack und Zelt durchstreiften wir die schönsten
Gegenden … Heimat. 4) Erinnert ihr euch an … Fahrt in den Harz? 5) Er
bereitet sich schon jetzt auf das Wiedersehen mit … Verwandten und
Bekannten vor. 6) Wo ist denn … Rucksack? Ich hab’ ihn doch im Zelt
gelassen. 7) Was soll ich noch mitnehmen? – Für alle Fälle solltest du in
… kleinen Reiseapotheke Sonnenbrandsalbe haben.
ИМПЕРФЕКТ
(IMPERFEKT = PRÄTERITUM)
Это простая форма прошедшего времени. Имперфект слабых
глаголов образуется путём прибавления к корню глагола суффикса –
te:
Infinitiv
Imperfekt
machen
mach-te
Если корень глагола оканчивается на – d, -t, -m, -n с
предшествующей согласной, то во 2-м лице единственного и
множественного числа и в 3-м лице единственного числа между
корнем и суффиксом глагола стоит –е:
Infinitiv
Imperfekt
widmen
widmete
zeichnen
zeichnete
Глаголы сильного спряжения образуют имперфект путём
изменения корневого гласного и не принимают никакого суффикса.
Infinitiv
Imperfekt
Komm-en
kam
Чередование гласных следует запоминать.
Глаголы сильного или слабого спряжения имеют в имперфекте
такие же личные окончания, как и в презенсе, но в 1-м и 3-м лице
единственного числа личные окончания отсутствуют:
Imperfekt
39
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
schwache Verben
Starke Verben
lernen
arbeiten
zeichnen
tragen lesen nehmen
ich lern-te- arbeite-te- zeichne-te
truglasnahm
du lern-te-st arbeite-te-st zeichne-te-st tru-gst la-st nahm-st
er lern-te
arbeite-te
zeichnete- truglasnahmwir lern-te-n arbeite-te-n zeichne-te- n trug-en las-en nahm-en
ihr lern-te-t arbeiete-te-t zeichne-te-t trug-t
las-t nahm-t
sie lern-te-n arbeite-te-n zeichne-te-n trug-en las-en nahm-en
Отделяемые приставки глаголов в имперфекте, также как и в
презенсе, стоят не вместе с глаголом, а в конце предложения:
Ich stand heute um 8 Uhr auf. – Я встал сегодня в 8 часов.
Er nahm an dieser Arbeit teil. – Он принял участие в этой работе.
Имперфект употребляется, как правило, в связном рассказе,
повествовании.
Упр. № 1. Проспрягайте предложения в имперфект:
Ich war in Berlin. Ich hatte gestern eine Kontrollarbeit. Ich wurde
Lehrer.
Упр. № 2. Составьте предложения в имперфект:
a) Mein Vater
Bauarbeiter
Du
Student
Wir
(sein)
Freunde
Ihr
Fachschüler
Sie
Wissenschaftler
Unsere Grossmutter
Angestellte
b) Die Fachschüler
Wir
Ich
Olga
Du
c) Meine Freundin
Wir
Ich
Er
eine Kontrollarbeit in Chemie
gestern 4 Unterrichtsstunden
ein Plan für den Abend
zwei Freunde
keine Zeit
(haben)
Zeichnerin
Manager
Vertreter
Betriebsleiter
(werden)
Упр. № 3. Составьте предложения в имперфект:
40
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Du
Meine Schwester
Wir
Unsere Freunde
(abholen)
ich
ihre Freundin
unsere Freunde
wir
Упр. № 4. Составьте предложения в имперфект:
Die Jugendlichen
miteinander über das Fernsehspiel
Meine Eltern (sich unterhalten) mit meinem Bruder
Die Fachleute
über einem Artikel in der Zeitung
Ein Ingenieur
mit dem Meister über den Betriebsplan
Упр. № 5. Поставьте глагол “sich treffen” в имперфект:
Die Freunde … … gewöhnlich ins Institut. 2) Ich … … mit Anna
gestern nach dem Feierabend. 3) Du … … mit ihr bei meinem Bruder. 4)
Paul … … mit seinem Freund um 7 Uhr.
Упр. № 6. Ответьте на вопросы:
а) Muster: An wen erinnerten wir uns? – Wir erinnerten uns an
unseren Lehrer.
An wen erinnertest du dich? (deine Freundin) 2) An wen erinnerten
Sie sich oft?(ihre Bekannten) 3) An wen erinnerte er sich? (sein Vater)
b) Muster: Woran erinnerten wir uns ? – Wir erinnerten uns an
unsere schule.
Woran erinnerte er sich? ( ein Sportfest) 2) Woran erinnerten wir
uns? (unsere Sommerferien) 3) Woran erinnerten Sie sich? (der Sommer)
Упр. № 7. Вставьте, где необходимо, личные окончания
глаголов:
1. Er arbeitete… als Buchhalter. 2. Der Krieg hinderte… ihn am
Studium. 3. Du studierte… Ökonomie. 4. Wir stand… um 7 Uhr auf. 5.
Die Studenten frühstückte… um 8 Uhr. 6. Sie ( они) ass… in der Mensa
zu Mittag. 7. Du schaltete… den Empfänger ein. 8. Mein Freund ging…
zum Unterricht um 13 Uhr. 9. Peter erhielt… Hochschulbildung.
Упр. № 8. Составьте из следующих слов предложения в
имперфект:
1.Der Arbeiter, um 7 Uhr, aufstehen.
2.Der Empfänger, er, einschalten.
3.Der Buchhalter, nach Feierabend, sich ausruhen.
4.Wir, am Morgen, früstücken.
41
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ОСНОВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛОВ
(DIE GRUNDFORMEN DER VERBEN)
Глагол имеет три основные формы:
Infinitiv – инфинитив (неопределённая форма)
Imperfekt – имперфект (прошедшее время)
Partizip II – причастие II (причастие прошедшего времени)
Инфинитив действительного залога (Infinitiv Aktiv) всегда
оканчивается на -(е)n: bauen, lernen, verändern.
Об образовании имперфекта см. предыдущее правило.
Partizip II
Причастие II образуется путём добавления к корню глагола
приставки ge- и
суффикса -(е)t для слабых глаголов и -еn для сильных глаголов:
Fragen – gefragt
Sehen – gesehen
В причастии II сильных глаголов может меняться корневой
гласный:
Schreiben – geschrieben
Gehen – gegangen
Eсли глагол имеет отделяемую приставку, то приставка geстоит между корнем и отдеяляемой приставкой глагола:
Aufmachen – aufgemacht
Mitnehmen – mitgenommen
Глаголы с неотделяемыми приставками, а также глаголы на –
ieren в причастии II приставку ge- не имеют:
Verstehen – verstanden
Demonstrieren – demonstriert
Причастие II употребляется в предложении в краткой и полной
форме.
Причастие II в краткой форме употребляется:
 в качестве обстоятельства образа действия; в этом случае
причастие II от переходных глаголов переводится на русский язык
причастием совершенного вида страдательного залога:
42
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Er kam zur Stunde vorbereitet. — Он пришёл на урок
подготовленным.
Sie fand die Tür abgeschloßen. — Она нашла дверь запертой.
 при образовании сложных глагольных форм (перфекта,
плюсквамперфекта, форм страдательного залога):
Wir haben einen Brief geschrieben. – Мы написали письмо.
Das Gebeude wurde gebaut. – Здание строилось.
 в сочетании глагола sein c Partizip II:
Das Licht ist eigenschaltet. – Свет включен.
Прчастие II в полной форме употребляется в качестве
определения, согласуясь при этом с определяемым существительным
в роде, числе и падеже.
Причастие II в полной форме переводится на русский язык
причастием прошедшего времени страдательного залога, если глагол
переходный, или причастием прошедшего времени действительного
залога, если глагол непереходный.
Die entdeckten Bodenschätze sind von großer Bedeutung. –
Открытые полезные ископаемые имеют большое значение.
Wir begrüßten herzlich die angekommene Delegation. – Мы
сердечно приветствовали прибывшую делегацию.
Упр. № 1. Переведите на русский язык:
Der mechanisierte Industriezweig, die gestellte Frage, der
angekommene Zug, der errungene Sieg, die gewonnene Energie, der
gekürzte Arbeitstag, der geschriebene Brief.
ПЕРФЕКТ
(PERFEKT)
Перфект – сложная форма прошедшего времени. Она образуется
при помощи вспомогательных глаголов haben и sein в презенсе и
причастия II смыслового глагола.
В простом повествовательном предложении, сказуемое которого
выражено глаголом в перфекте, изменяемая часть (глагол haben или
sein) стоит всегда на втором месте, а причастие II на последнем
месте:
Er hat seine Aufgabe erfüllt. – Он выполнил своё задание.
43
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Du bist zu spät gekommen. – Ты пришёл слишком поздно.
C вспомогательным глаголом haben спрягаются:
а) переходные глаголы (глаголы, требующие прямого
дополнения): lesen, geben;
б) возвратные глаголы: sich erholen, sich erkundigen;
в) модальные глаголы: können, dürfen, müssen, sollen, wollen,
mögen;
г) бeзличные глаголы: es regnet, es schneit, es fröstelt;
д) непереходные глаголы, обозначающие состояние покоя:
liegen, stehen;
e) глагол haben.
C вспомогательным глаголом sein спрягаются:
а) непереходные глаголы, обозначающие движение: kommen,
gehen, fahren;
б) непереходные глаголы, обозначающие переход из одного
состояния в другое: einschlafen, erwachen, aufblühen;
в) глаголы: sein, werden, bleiben и др.
Перфект употребляется:
а) преимущественно в разговорной речи, особенно в вопросах и
ответах:
– Was hast du am Sonntag gemacht? – Что ты делал в
воскресенье?
Ich habe ein Buch gelesen. – Я читал книгу.
б) при краткой констатации фактов:
Die Wissenschaftler, Ingenieure und Arbeiter haben das erste
Atomkraftwerk gebaut. – Учёные, инженеры и рабочие построили
первую атомную электростанцию.
в) в придаточном предложении, если сказуемое главного
предложения выражено глаголом в настоящем или будущем времени:
Sie legen gut die Prüfungen ab, weil sie im Laufe des Studienjahrs
gut gearbeitet haben. – Они хорошо сдают экзамены, потому что они
хорошо работали в течение учебного года.
Упр. № 1. Проспрягайте предложения в перфект:
1) Ich habe meinen Freund besucht. 2) Ich bin in die Hochschule
gefahren.
Упр. № 2. Ответьте на вопросы:
44
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Wann sind Sie gestern aufgestanden? 2) Seit wann haben Sie
Deutsch gelernt? 3)
Haben Sie den neuen Film gesehen? 4) Haben Sie die Hausaufgabe
erfüllt?
Упр. № 3. Поставьте глаголы в перфект:
Ich habe, ich warte, ich lerne kennen, ich richte ein, ich ziehe ein, ich
kleide mich an, ich fahre, ich fliege, ich komme, ich stehe auf.
Упр. № 4. Поставьте сказуемое в перфект:
Unsere Familie … eine kleine Wohnung …(haben). 2) Wir … einen
neuen Empfänger … (kaufen). 3) Peter … im zweiten Stock … (wohnen).
4) Die Delegation aus Polen … schon … (ankommen). 5) Meine Mutter …
in die Schweiz … (fahren).
Упр. № 5. Составьте предложения с данными словами в
перфект:
gestern, abholen, ich, mein Freund, nach der Arbeit; 2) Viktor,
Freundschaft schliessen, mein Bruder Oleg, mit; 3) von Beruf sein,
Mechaniker, mein Vater; 4) arbeiten, in
der Maschinenbaufabrik, als Schlosser, Peter; 5) das Radio, um 8
Uhr, einschalten, ich.
Упр. № 6. Составьте предложения в перфект:
Wir
zwei Kinokarten
Er
kaufen
neue Möbel
Unsere Freunde
bringen
ein Rundfunkempfänger
Du
ein Tonbandgerät
Sie (pl.)
einladen
Sie zur Versamlung
Mein Vater
auf Dienstreise sein schon lange
Ich
abschliessen
der Vertrag
Ihr
Angst haben vor
die Prüfungen nicht
Du
der Zahnarzt
Упр. № 7. Вставьте глагол haben или sein в соответствующей
форме:
1) Peter … als Warenkundler gearbeitet. 2) Ich … zur Arbeit
rechtzeitig gegangen. 3) Der Student … sich nicht wohl gefühlt. 4) Er …
den Arzt gerufen. 5) Der Arbeiter … krank gewesen. 6) Der Kopf … ihm
45
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
weh getan. 7) Meine Freundin … gehustet. 8) Der Arzt … den Temperatur
gemessen.
Упр. № 8. Вместо точек поставьте данные под чертой
глаголы в перфект:
1) Er … ins Institut … . 2) Ich … Fieber … . 3) Der Arzt … den
Kranken … 4) Er … Die Arznei … . 5) Der Kranke … 3 Tage das Bet … .
6) Der Student … sich krank … .
Gehen, haben, untersuchen, verschreiben, sich melden, hüten
ПЛЮСКВАМПЕРФЕКТ
(PLUSQUAMPERFEKT)
Плюсквамперфект – сложная форма прошедшего времени. Оно
образуется при помощи вспомогательного глагола haben или sein в
имперфекте и причастия II смыслового глагола:
Ich hatte gemacht – Я сделал
Ich war gekommen – Я пришёл
При спряжении глагола в плюсквамперфекте изменяется только
вспомогательный глагол:
Ich hatte
Du hattest
Er hatte
Wir hatten
Ihr hattet
Sie hatten
Plusquamperfekt
Ich war
Du warst
besucht
Er war
Wir waren
Ihr wart
Sie waren
gefahren
Плюсквамперфект (предпрошедшее время) употребляется
главным образом в сложноподчинённых предложениях для
выражения действия, которое предшествовало другому действию,
также происходившему в прошлом.
Упр. № 1. Напишите предложения в плюсквамперфект.
Вставьте глагол haben или sein в соответствующей форме:
46
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
1) Ich … einen Wertbrief aus Berlin bekommen. 2) Man … in
diesem Jahr viele neue Wohnhäuser gebaut. 3) Im vorigen Monat … die
Familie meines Freundes nach Berlin gefaren.
Упр.
№
2.
Поставьте
данные
предложения
в
плюсквамперфект:
1) Ich stehe im Briefwechsel mit einem Fachschüler aus BRD. 2) Der
Zug näherte sich der letzten Station. 3) Nach dem Unterricht gehen die
Studenten nach Hause. 4) Der Autobus fährt an unserem Hause vorbei. 5)
Ich habe meinen 30. Geburtstag gefeiert. 6) Meine Verwandten und
Freunde sind zum Familienfest gekommen. 7) Die Gäste haben sich beim
Tisch unterhalten. 8) Ich habe einen Fernseher zum Geschenk erhalten. 9)
Meine Freundin hat einige Lieder gesungen. 10) Oleg hat auf die Gitarre
begleitet. 11) Dieses Familienfest hat mir grosse Freude gemacht.
79.Поставьте заключённые в скобки глаголы в правильной
временной форме:
1) Nachdem die Passagiere ihre Plätze (nehmen), (sich setzen) der
Zug in Bewegung. 2) Bevor unsere Delegation nach Berlin (kommen),
(besuchen) wir viele andere Städte der BRD. 3) Während der Autobus
durch die Stadt (fahren), (schauen) die Touristen durch die Fenster.
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ
(FUTURUM)
Футурум – сложная форма времени. Она служит для выражения
действия в будущем.
Футурум образуется при помощи вспомогательного глагола
werden в презенс и инфинитива смыслового глагола.
Ich werde anrufen
wir werden anrufen
Du wirst anrufen
ihr werdet anrufen
Er wird anrufen
sie werden anrufen
При спряжении изменяется только вспомогательный глагол
werden.
В простом повествовательном предложении, сказуемое которого
выражено глаголом в футуруме, изменяемая часть (глагол werden)
стоит всегда на втором месте, а инфинитив – на последнем месте.
Er wird bald kommen. – Он скоро придёт.
47
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Упр. № 1. Дайте правильные ответы на следующие вопросы:
1) Wann werden Sie mich anrufen? 2) Wann werdet ihr die
Prüfungen in Literatur ablegen? 3) Wird sie auf dich warten? 4) Wirst du
das Ferngespräch mit Moskau anmelden?
Упр. № 2. Поставьте следующие предложения в футурум:
1) Ich besuche eine Fachschule. 2) Ich bin zu Hause. 3) Ich lege die
Prüfung in Literatur ab. 4) Ich bereite mich für die Prüfung vor.
Упр. № 3 .Составьте предложения в презенс, а затем в
футурум:
Nina
Ich
Du
Wir
anmelden
ein Ferngespräch
48
mit Berlin
mit Paris
mit dem Bruder
mit den Eltern
Документ
Категория
Лингвистика
Просмотров
221
Размер файла
583 Кб
Теги
грамматике, 1098, язык, практическая, немецкого
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа