close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

1763.Французский язык

код для вставкиСкачать
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Российский государственный торгово-экономический университет»
Казанский институт (филиал)
Кафедра Иностранных языков
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Учебное пособие
КАЗАНЬ - 2013
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Рекомендовано к печати Учебно-методическим советом
Казанского института (филиала) ФГБОУ ВПО «РГТЭУ»
Авторы-составители:
Ильдуганова Г.М., к.пед.н., доцент кафедры иностранных языков
Казанского института (филиала) РГТЭУ;
Москалёва Д.Р., старший преподаватель кафедры иностранных языков
Казанского института (филиала) РГТЭУ.
Рецензенты:
Мазитова
Яхина
Ф.Л., к.филол.н., профессор, заведующая кафедрой
иностранных языков КИ (ф) РГТЭУ;
Р.Р., к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков
Казанского национального исследовательского технического
университета им. А.Н. Туполева (КНИТУ-КАИ).
Французский язык: Учебное пособие /Ильдуганова
Москалёва Д.Р. – Казань: КИ РГТЭУ, 2013. – 88 с.
Г.М.,
Учебно-методическое пособие по французскому языку рассчитано на
широкий круг студентов дневной и заочной форм обучения, изучающих
французский язык в вузе. Пособие охватывает бытовую тематику и содержит
страноведческий материал. В пособии представлены устные темы,
упражнения на закрепление лексики, диалоги, ситуации для составления
диалогов, тексты для дополнительного чтения, грамматические тесты.
Упражнения рассчитаны как на их выполнение в аудитории под
руководством преподавателя, так и для самостоятельной работы студентов.
© Казанский институт (филиал) РГТЭУ, 2013
2
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
УСТНЫЕ ТЕМЫ
Thème 1
Ma famille
Je m’appelle Irène. Mon nom de famille est Semenova. J’ai 18 ans. J’habite
Kazan et je suis étudiante de la faculté de commerce.
Maintenant je voudrais parler un peu de ma famille et avant tout de mes
parents.
Ma mère est professeur de biologie. Elle travaille à l’école et aime beaucoup
son métier. Elle est assez grande et svelte, c’est une brune. Elle a quarante-quatre ans,
mais elle est belle et on a l’impression qu’elle est beaucoup plus jeune.
Mon père travaille sur les ordinateurs et a beaucoup d’expérience dans ce
domaine. Il est aussi grand, aux larges épaules, il est plutôt blond avec les yeux gris.
Il est de deux ans plus âgé que ma mère. Il aime chanter et quand on a du temps libre
à la maison je joue de la guitare en l’accompagnant. Mon père sait beaucoup de
choses sur les nouveaux modèles de radio et il sait bien réparer les anciennes.
Mes parents sont mariés depuis vingt-six ans. Ils ont beaucoup de points
communs, mais ils aiment les filmes et les livres différents, ils ont les goûts différents
pour la musique et pour le sport. Mais malgré cela ils ont tous les deux une opinion
commune sur notre enseignement et éducation.
Mes parents sont travailleurs. Ma mère s’occupe de la maison aussi bien que
de mon père, de mon frère et de moi. Elle sait bien faire la cuisine et est très pratique.
On tâche de l'aider à faire le ménage: on lave la vaisselle, on fait les courses et on
range l'appartement.
J’ai un frère cadet. Il a onze ans. Il est écolier. Il voudrait bien devenir
médecin, mais il n'en est pas sûr pour l’instant. Il y a trois mois qu’il rêvait d’être
cosmonaute.
J’ai aussi deux grands-mères et un grand-père. Je les aime beaucoup et je vais
souvent les voir. Mes grands-mères ne travaillent plus, car elles sont à la retraite.
Mon grand-père travaille encore. Il aime passer ses loisirs dans son jardin.
Nous sommes tous très unis. On aime passer les loisirs ensemble. Parfois on
reste à la maison pour causer ou pour voir un film; pour le week-end on va à la
campagne. On est très heureux tous ensemble.
I. Изучите лексику:
famille (f)
prénom (m)
nom (m) de famille
семья
имя
фамилия
3
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
maintenant
parler
avant tout
parents (m, pl)
mère (f)
père (m)
fils (m)
fille (f)
frère (m)
soeur (f)
tante (f)
oncle (m)
grand-parents (m, pl)
grand-mère (f)
grand-père (m)
neveu (m)
nièce (f)
professeur (m)
travailler
école (f)
aimer
métier (m)
grand, -e
svelte
brun, -e
blond, -e
gris, -e
jaune
vert, -e
blanc, -che
noire
rouge
beige
bleu, -e
rose
violet, -te
orange
beau, belle
impression (f)
jeune
ordinateur (m)
expérience (f)
domaine (m)
сейчас, теперь
говорить, рассказать
прежде всего
родители
мама
отец
сын
дочь
брат
сестра
тётя
дядя
бабушка и дедушка
бабушка
дедушка
племянник
племянница
преподаватель, учитель
работать
школа
любить
профессия, специальность, работа
большой, высокий
стройный, тонкий
коричневый
белокурый, светлый
серый
жёлтый
зелёный
белый
чёрный
красный
бежевый
голубой, синий
розовый
фиолетовый
оранжевый
красивый
впечатление
молодой
компьютер
опыт, опытность
зд. область, сфера, вопрос
4
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
large
épaule (f)
plutôt
yeux (m, pl oeil)
chanter
à la maison (f)
jouer de la guitare
accompagner
savoir beaucoup de choses
être marié
points (m, pl) communs
goûts (m, pl) différents
malgré
enseignement (m)
éducation (f)
être travailleur
aussi bien que
savoir faire cuisine
tâcher
faire le ménage
laver la vaisselle
faire les courses
ranger l’appartement
cadet, -te
aîné, -e
il voudrait bien devenir médecin
il n’en est pas sûr
rêver
être à la retraite
loisir (m)
jardin (m)
uni, -e
parfois
causer
tous ensemble
большой, обширный
плечо
лучше, скорее
глаза
петь
дома
играть на гитаре
сопровождать, аккомпанировать
иметь свободное время
быть женатым (замужем)
точки соприкосновения, общее
разные вкусы
несмотря на, вопреки
преподавание, обучение, образование
воспитание, обучение, образование
быть трудолюбивым, любить работать
также как и …
уметь готовить
стараться
вести хозяйство
мыть посуду
делать покупки, ходить в магазин
наводить порядок, убираться в квартире
младший
старший
он хотел стать врачом
он в этом не уверен
мечтать
быть на пенсии
свободное время, досуг
сад
единый, дружный
иногда
разговаривать, болтать
все вместе
Он на два года старше (младше) меня.
Il est de 2 ans plus âgé (cadet) que moi.
Il est plus âgé (jeune) que moi de 2 ans.
Il a 2 ans de plus (moins) que moi.
Il est mon aîné (cadet) de 2 ans.
5
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
II. Ответьте на вопросы:
1. Comment vous appelez-vous?
2. Quel âge avez-vous?
3. Avez-vous une grande famille?
4. Enumérez les membres de votre famille.
5. Comment s’appellent-ils?
6. Quel âge ont-ils?
7. Où travaillent vos parents?
8. Que fait votre frère (soeur)?
9. Avez-vous des neveux ou des nièces?
10. Parlez de vos grands-parents.
III. Составьте словосочетания со словами:
il travaille sur
sont travailleurs
elle est beaucoup
tous ensemble
les filmes et les livres
va à la campagne
une opinion
les courses
on est très heureux
plus jeune
mes parents
différents
on fait
les ordinateurs
le week-end on
commune
IV. Дополните фразы:
1. Maintenant je voudrais parler … .
2. Mes grands-mères ne … …, car elles sont à la ... .
3. J’ai un frère ... qui a onze ... .
4. Mon père travaille sur les … et a beaucoup … dans ce ... .
5. Ils ont beaucoup de … communs, mais ils aiment … et … différents, ils ont les
goûts … pour la musique et pour le sport.
6. Mais … cela ils ont tous les deux une … sur notre enseignement et … .
7. On tâche de l'aider à faire … on lave la .., on fait les … et on range … .
8. Mes parents sont … depuis … ans.
9. Il aime … ses loisirs dans ... .
10. Parfois on … à la maison pour causer ou pour …; pour le week-end on … à la
campagne.
6
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
V. Переведите на французский язык:
1. У меня довольно большая семья: мама, папа, два младших брата и я.
2. Родители моей мамы уже на пенсии, а родители отца ещё работают.
3. У меня много двоюродных братьев и сестёр.
4. Ваша сестра блондинка или брюнетка?
5. Мой брат младше меня на три года.
6. Моя сестра Ира старше моего брата на 5 лет.
7. Мы очень хорошо ладим и любим проводить свободное время вместе.
8. Она хотела бы стать врачом, но ещё не уверена в этом.
9. Мой дедушка любит проводить время в своём саду.
10. Мы любим проводить своё свободное время вместе.
VI. Расскажите о своей семье.
-
VII. Прочитайте, переведите и выучите диалоги:
Bonjour, Monsieur. Quel heure est-il, s’il vous plaît?
Il est deux heures. Vous n’avez pas de montre, Françoise?
Mais si! J’ai une montre. Mais elle ne marche pas bien. Elle dit trois heures
déjà.
À quelle heure commence votre classe?
La classe commence à deux heures dix.
☺☺☺
Allô! Allô! Je désire parler à Monsieur Vincent.
Ne quittez pas, je vous en prie. Je vais vous donner la communication.
Merci, Mademoiselle.
Allô! Allô! Qui est à l’appareil?
Ici Legrand. C’est vous,Vincent? Comment allez-vous?
Très bien, merci. Et vous même?
Je vais bien, cher ami. Voulez-vous venir passer la soirée demain à la maison
avec Madame Vincent?
- Nous acceptons votre invitation avec plaisir. Nous pouvons arriver à neuf
heures.
- C’est très bien. À demain.
-
7
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ГРАММАТИЧЕСКИЕ ТЕСТЫ
Спряжение неправильных глаголов
Тест 1
Choisissez la forme correcte.
1. Je (aller) à la gare.
a) vais
b) va
c) vas
2. Ce train (aller) à Lyon.
a) va
b) vais
c) vas
3. Tu (aller) au théâtre.
a) vais
b) va
c) vas
4. Nous (aller) chez nos amis.
a) allons
b) vont
c) allez
5. Vous (aller) à la campagne.
a) allons
b) vais
c) allez
6. Ils (aller) au musée.
a) allons
b) vont
c) allez
7. Mes amis (aller) sur les Champs-Élysées.
a) allons
b) vais
c) vont
8. Nous (avoir) des parents à Moscou.
a) avons
b) avez
c) ont
9. Vous (avoir) 5 examens.
a) avez
b) ont
c) avons
10. Tu (avoir) une carte de la ville.
a) as
b) a
c) ai
11. J’ (avoir) une pomme.
a) a
b) ai
c) as
12. Ils (avoir) une grande chambre.
a) avez
b) ont
c) avons
13. Il (avoir) des allumettes.
a) as
b) ai
c) a
14. Claire (avoir) besoin de traduire cet article.
a) ai
b) a
c) as
15. Je (être) à Paris.
a) suis
b) es
c) êtes
16. Il (être) très paresseux.
a) es
b) êtes
c) est
8
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
17. Ils (être) libres.
a) êtes
b) est
18. Vous (être) étudiants.
a) êtes
b) sommes
19. Nous (être) heureux.
a) êtes
b) sommes
20. Tu (être) pressé.
a) est
b) es
c) sont
c) sont
c) sont
c) êtes
Тест 2
Choisissez la forme correcte.
1. Dommage, nous ne (pouvoir) rien faire pour vous. Adressez-vous à
l’administrateur.
a) peuvent
b) pouvons
c) pouvez
2. Est-ce qu’il (venir) souvent vous voir?
a) vint
b) viens
c) vient
3. Je (comprendre) bien ce qu’il (vouloir) de moi.
a) comprend / veux
b) comprende / veule
c) comprends / veut
4. Elle (savoir) jouer du piano et du violon.
a) savait
b) sait
c) sais
5. Tel qui (rire) vendredi, dimanche pleurera. (proverbe français)
a) rit
b) ri
c) ris
6. Ils (perdre) leur temps en attendant la réponse.
a) perds
b) perdent
c) perdaient
7. Vous (faire) toujours la même erreur, soyez plus attentif!
a) faisez
b) faitez
c) faites
8. Tu (devoir) lui en parler demain. Il (falloir) le convaincre le plus vite
possible.
a) doit / faille
b) dois / faus
c) dois / faut
9. Il (dire) que vous lui (écrire) presque tous les jours.
a) dis / écrive
b) dit / écrivent
c) dit / écrivez
10. Je (croire) que tu (courir) un grand danger.
a) croît / coure
b) crois / cours
c) crois / court
11. Ils (s’asseoir) toujours au premier rang.
a) s’asseyent
b) s’assoyent
c) s’asseyons
12. Cette famille m’(accueillir) chaque année à bras ouverts.
a) accueillit
b) accueillis
c) accueille
9
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
13. Vous (dire) que vous (admettre) cette hypothèse.
a) disez / admettons
b) dites / admettez
c) disons / admettrez
14. Lundi, nous (partir) pour Marseille. Nous (prendre) le train de 7 heures.
a) partent / prennent
b) part / prend
c) partons / prenons
15. Je (s’endormir) facilement.
a) m’endormis
b) m’endors
c) m’endorme
16. On (s’instruire) beaucoup en voyageant.
a) s’instruis
b) s’instruise
c) s’instruit
17. Votre histoire ne (correspondre) pas à la vérité.
a) correspond
b) corresponds
c) corresponde
18. Mieux (valoir) tard que jamais. (proverbe français)
a) valent
b) vaut
c) vaus
19. Ils me (croire) sur parole.
a) croient
b) croyent
c) croit
20. Tu ne (se rendre) pas compte de ce qui se passe.
a) te rend
b) te rends
c) te rens
Тест 3
Mettez les verbes entre parenthèses aux temps indiqués. Faites attention à
l’orthographe!
1. Je (commencer - imparfait) déjà à m’énerver.
a) commencais
b) commençait
c) commençais
2. On (employer - présent) le subjonctif après les conjonctions avant que,
jusqu’à ce que, pour que etc.
a) emploie
b) employe
c) emploies
3. Je (se rappeler - présent) souvent vos paroles.
a) me rappèle
b) me rappelle
c) me rappele
4. Ils (se promener - présent) toujours avant de se coucher.
a) se promènent
b) se promennent
c) se promenent
5. Ce balai ne (balayer - présent) pas, prends-en un autre.
a) balaie
b) balaye
c) balai
6. Vous ne lui (céder - futur simple) en rien.
a) cèderez
b) céderez
c) cederez
7. Le professeur exige que nous (répéter - présent du subjonctif) les règles de
grammaire.
a) répétions
b) répètions
c) répetions
10
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
8. Ils (rejeter - passé composé) notre proposition
a) ont rejetté
b) ont rejété
c) ont rejeté
9. On ne (s’ennuyer - présent) pas avec vous.
a) s’ennuie
b) s’ennuye
c) s’ennui
10. C’est toi qui (nettoyer - futur simple) la chambre et (essuyer - futur simple) la
poussière.
a) nettoyeras /essuyras b) nettoieras /essuieras c) nettoiras /essuiras
11. Les touristes (se diriger - imparfait) vers la cathédrale.
a) se dirigeaient
b) se dirigaient
c) se dirigeait
12. (Parler - 2e personne du singulier de l’impératif)-en à mon père!
a) Parle
b) Parles
c) Parlent
13. Toi tu (peler - présent) ces poires; nous, nous (peler - présent) les pommes.
a) peles / pellons
b) pele / pélons
c) pèles / pelons
14. Le chien ne (bouger - imparfait) pas et n’(aboyer - imparfait) pas.
a) bougeait / aboyait
b) bougait / aboiait
c) bougé / aboyé
15. Nous (préférer - conditionnel présent) voir le nouveau film de Jean-Pierre
Jeunet.
a) préférérions
b) préférerions
c) préfèrerions
16. C’est une image bien (créer - forme passive)
a) créée
b) crée
c) créé
17. Il faut que vous (oublier - présent du subjonctif) ce que je vous ai dit.
a) oubliez
b) oubliiez
c) oubliyez
18. Comment (s’appeler - présent)-vous? – Je (s’appeler - présent) Isabelle.
a) vous appellez / m’appèle
b) vous applez / m’appele
c)
vous
appelez / m’appelle
19. Le Rhône (se jeter - présent) dans la Méditerranée, la Seine (se jeter présent) dans la Manche, la Loire et la Garonne (se jeter - présent) dans
l’océan Atlantique.
a) se jete / se jete / se jetent
b) se jète / se jète / se jètent
c) se jette / se
jette / se jettent
20. -(Acheter - passé composé)-tu ces boucles d’oreille? – Non, je les (acheter futur simple) lorsque j’aurai touché le salaire.
a) as-tu acheté / achèterai
b) as-tu achété / achéterai
c)
as-tu
achetté / achetterai
11
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Тест 4
Choisissez la forme correcte.
1. Ma fille … toujours trop tard. (présent)
a) elle réveille
b) se réveille
c) la réveille
2. J’aime bien ... après-midi.
a) me reposer
b) se reposer
c) me repose
3. Tu ... vite à vivre seul. (futur)
a) s’habitueras
b) t’habituera
c) t’habitueras
4. Elle détèste ... à l’eau froide.
a) se laver
b) la laver
c) se lave
5. A quelle heure ...-vous ? (présent)
a) se couchez
b) vous coucher
c) vous couchez
6. Il vous faut ...
a) vous arrêter
b) s’arrêter
c) vous arrêtez
7. Tu ... un peu légèrement. (passé composé)
a) s’est habillé
b) t’as habillé
c) t’es habillé
8. Nous ... avec plaisir de votre séjour chez nous. (présent)
a) nous souvenons
b) se souvenons
c) nous souvenions
9. Est-ce que vous ... à ce problème ? (présent)
a) s’intéressez
b) vous intéressez
c) vous intéresser
10. Elle ... avec l’ami de son frère. (passé composé)
a) s’a marié
b) s’est marié
c) s’est mariée
11. Il faut qu’il ... serieusement. (présent de subjonctif)
a) se soigne
b) se soignes
c) se soigner
12. Hier, nous ... tous dans le salon pour discuter. (passé composé)
a) s’ont reunisse
b) se sommes reuni
c) nous sommes reunis
13. Je ... de la fenêtre et j’ai vu André partant. (passé composé)
a) me suis approché
b) se suis approché
c) m’ai approché
14. Après ce scandale nous ne sommes pas longtemps arrivés à ...
a) se calmer
b) nous calmer
c) nous calmons
15. Il leur faut ..., car ils sont en retard.
a) les dépêcher
b) se dépêchent
c) se dépêcher
16. Pour gagner cette compétition je ... pendant trois mois. (passé composé)
a) me suis entraîné
b) se suis entraîné
c) m’ai entraîné
17. A qui puis-je ... ?
a) s’adresser
b) m’adresse
c) m’adresser
12
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
18. Vous devez ... pour ne pas être en retard.
a) vous arranger
b) s’arranger
19. Fais attention à ne pas ...
a) se couper
b) te couper
20. Sophie, ... vite ! Il est midi déjà.
a) leve-te
b) se leve
13
c) vous arrangez
c) te coupes
c) lève-toi
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Thème 2
Ma journée de travail et mon temps libre
D’habitude je me lève vers 6 heures. Je fais de la gymnastique et après, je
prends une petite douche. Je m’habille, fais mon lit et je prends le petit déjeuner qui
se compose d'un thé et d’une tartine de fromage ou bien de deux tartines grillés.
Parfois je prépare une omelette. À 7 heures et demi je sors de la maison et je vais à
l’institut. Il se trouve assez loin de chez moi, c’est pourquoi je prends l’autobus.
Normalement, les cours à l’institut commencent à 8 heures 30 et finissent à 1
heures de l’après-midi. Si je ne suis pas retenu à l’institut par une affaire, je reviens à
la maison. Je déjeune et après, je me repose un peu: je lis, j’écoute la musique ou je
regarde la télé. À 4 heures environ je me mets à faire mes devoirs. Cela me prend 3
heures à peu près. Ensuite je dîne. Après le dîner, je téléphone à mes amis et nous
décidons comment passer la soirée. Nous écoutons ensemble la musique, nous
dansons, nous nous promenons. Ma journée finit à 11 heures du soir. C’est à cette
heure-là que je me couche d’habitude.
Les études à l’institut me prend beaucoup de temps, mais il m’en est assez
pour mon occupation préférée. Mon occupation préférée est l’informatique.
Quand tous les devoirs sont faits je me mets à l’ordinateur. Très souvent on
peut entendre l’opinion que l’ordinateur c’est seulement les jeux vidéo, le passetemps totalement inutile. Mais selon moi, l’ordinateur c’est tout un univers.
L’ordinateur facilite le travail et le fait plus créateur.
Avec l’Internet, l’ordinateur est devenu aussi une vraie "fenêtre" sur le monde
extérieur. Par exemple, l’Internet permet l’accès facile aux bibliothèques du monde
entier ou aux différentes bases de données. Enfin, à l’aide de l’Internet on peut sans
problèmes communiquer une personne qui se trouve à l’autre côté du globe. Bien sûr,
j’aime jouer aux jeux mais surtout découvrir comment fonctionne l’ordinateur,
comment sont faits les logiciels.
Tout cela m’intéresse beaucoup et je voudrais un jour devenir programmeur,
créer des programmes utiles et intéressants, peut-être les jeux vidéo, pourquoi pas? Je
sais bien qu’il faut beaucoup travailler pour tout cela. Mais les difficultés ne
m’effraient pas.
I. Изучите лексику:
d’habitude
se lever
s’habiller
petit déjeuner (m)
обычно
просыпаться, вставать
одеваться
завтрак
14
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
déjeuner (m)
dîner (m)
souper (m)
goûter (m)
tartine (f)
fromage (m)
griller
parfois
préparer
se trouver
assez loin de chez moi
prendre l’autobus
prendre la voiture (l’auto)
prendre le tram
prendre le train
prendre le taxi
prendre le bateau
prendre l’avion
normalement
cours (m)
retenir
se reposer
environ
cela me prend 3 heures
à peu près
ensuite
soirée (f)
journée (f)
c’est à cette heure-là que ...
ordinateur (m)
souvent
faciliter
créateur
base (f) de données (f, pl)
enfin
logiciel (m)
difficulté (f)
effrayer
обед
ужин
поздний ужин
полдник
бутерброд
сыр
жарить
иногда, изредка
готовить
находиться, располагаться
довольно далеко от моего дома
(по)ехать на автобусе
(по)ехать на машине
(по)ехать на трамвае
(по)ехать на поезде
(по)ехать на такси
(по)ехать на корабле
(по)лететь на самолете
обычно
урок, занятие
задержать
отдыхать
примерно, около
это занимает у меня 3 часа
примерно
затем, потом
вечер, вечернее время
день, дневное время
именно в это время …
компьютер
часто
облегчать, упрощать
творческий, созидательный
база данных
наконец, в конце концов
программа
трудность
пугать
II. Ответьте на вопросы:
1. Vous vous levez tôt le matin?
2. Que prenez-vous pour le petit déjeuner?
3. Où se trouve votre institut?
15
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
4. Quel transport prenez-vous pour aller à l’institut?
5. À quelle heure commencent vos cours à l’institut?
6. Combien de temps vous prend-il à aller à l’institut?
7. Quelle est votre occupation préférée?
8. Aimez-vous travailler sur l’ordinateur?
9. Quelles possibilités vous donne l’Internet?
10. Faut-il travailler beaucoup pur obtenir ses buts?
III. Составьте словосочетания со словами:
faire de
le petit déjeuner
prendre
de l’Internet
assez loin
bases de données
faire mes
préférée
de différentes
la soirée
mon occupation
la gymnastique
à l’aide
de chez moi
comment passer
devoirs
IV. Дополните фразы:
1. À 7 heures et ... je sors de ... et je vais à ... .
2. Les cours à l’institut commencent à ...et finissent à ... de l’après-midi.
3. Si je ne suis pas ... à l’institut par ..., je reviens à ... .
4. Je voudrais un jour devenir ... .
5. ... se trouve assez loin de chez ..., c’est pourquoi je prends ... .
6. À 4 heures ... je me mets à faire mes ... .
7. ... tous les devoirs sont ... je me mets à l’ordinateur.
8. Les études à l’institut me prend ..., mais il m’en est assez pour ... .
9. L’Internet permet ... aux bibliothèques du monde ... ou aux différentes bases de
... .
10. Je ... qu’il faut beaucoup travailler pour ... .
1.
2.
3.
4.
5.
V. Переведите на французский язык:
Обычно я просыпаюсь около восьми часов утра.
На завтрак я выпиваю чашку кофе с бутербродом.
Институт находится довольно далеко от моего дома.
Дорога до института занимает у меня примерно один час.
Обычно занятия длятся с восьми тридцати до часа дня.
16
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
6. После обеда я немного отдыхаю, а затем берусь за домашнее задание.
7. Учёба в институте оставляет мало свободного времени, но мне его хватает
для моего любимого дела.
8. Интернет предоставляет доступ к различным базам данных всего мира.
9. Вечером я звоню друзьям, и мы решаем, как провести время.
10. Я понимаю, что нужно много работать, чтобы достигнуть цели.
VI. Расскажите о своём распорядке дня.
-
VII. Прочитайте, переведите и выучите диалоги:
Comment vous allez à votre travail?
J’y vais à pied, j’aime marcher. Nous finissons de travailler à cinq heures. Et
quand il fait beau, je rentre à pied.
Moi, j’y vais en voiture. Il me faut une voiture parce que j’habite trop loin.
Combien de temps vous faut-il en voiture?
Il me faut un quart d’heure seulement.
Et à pied?
Deux heures au moins. Mais hier ma voiture est restée en panne. Une panne
d’essence. C’est bête, hein? J’ai oublié de remplir le éservoir.
☺☺☺
- Allô! C’est toi, Hélène? Michel est là? Vous sortez aujourd’hui?
- Non, pas aujourd’hui. On est occupés. On sort demain. Vous venez avec nous,
Philippe et toi?
- D’accord. Où est-ce qu’on va? À la discothèque? Au restaurant? Au cinéma?
- On va au cinéma et après au restaurant si vous voulez bien.
- Oui, on y va.
- Alors, soyez prêts à sept heures.
ГРАММАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ
Тест 5
Futur Simple
Choisissez la forme correcte.
1. Ils (rester) travailler dans la salle de lecture.
a) resteront
b) resteraient
c) resteriont
2. Michel (acheter) les billets demain.
a) acheterait
b) achetera
c) acheterai
17
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
3. Vous (passer) bien vos examens de français.
a) passerer
b) passeriez
c) passerez
4. Nous (lire) votre livre demain.
a) lirons
b) lirions
c) liront
5. Si je suis libre, je vous (téléphoner).
a) téléphonerais
b) téléphonerai
c) téléphonerait
6. Lundi j’ (aller) à la campagne.
a) irais
b) irait
c) irai
7. Tu (être) en retard si tu marche si lentement.
a) sera
b) seras
c) serai
8. Les cours (finir) à dix heures.
a) finiriont
b) finiront
c) finiraient
9. Nous (traduire) cet article.
a) traduiront
b) traduirons
c) traduirions
10. Il (copier) le nouveau texte.
a) copiera
b) copierait
c) copierai
11. Vous les (voir) samedi.
a) verrer
b) verriez
c) verrez
12. Vous (finir) votre travaille dimanche.
a) finiriez
b) finirer
c) finirez
13. Je (faire) mon devoir de traduction sans dictionnaire.
a) ferait
b) ferai
c) ferais
14. Mon père (revenir) demain.
a) revient
b) reviendrait
c) reviendra
15. Les enfants (aimer) ce médecin.
a) aimeront
b) aimeriont
c) aimeraient
16. Je t’(apporter) cet article mercredi.
a) apporterait
b) apporterais
c) apporterai
17. Paul (chanter) ses chansons monotonnes.
a) chanterai
b) chantera
c) chanterait
18. Il (faire) son rapport jeudi.
a) fera
b) ferai
c) ferait
19. Nous (parler) de nos projets de vacances demain.
a) parlerions
b) parlerons
c) parleront
20. Je (avoir) beaucoup d’affaires après les cours.
a) aurait
b) aurais
c) aurai
18
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Thème 3
Notre appartement
Nous avons un appartement dans un immeuble moderne. С’est un immeublе
de huit étages, avenue Gorki. Notre арраrtement est аu quatrième. ll est très
confortable et а une parfaite disposition dе pièces. Nous avons tout le confort
moderne: l’électricité, lе gаz, lа conduite d’еаu chaude et froide, lе chauffage
central, lе téléphone. Dans notre immeublе il y a aussi un ascenseur.
Notre appartement a trois pièces: un salon et deux chambres. On а aussi une
cuisine, une sаllе dе bain, une entrée et un balcon.
Le salon est lа pièce lа plus grande, еt nous l’utilisons aussi соmme salle à
manger. Аu milieu dе lа salle on а une grande tаblе avec six chaises tout autour. En
face dе lа fenêtre une bibliothèque est instаllée. Elle est pleine de livres dedans, lа
télévision et lа vidéo sont aussi рlacées sur ses rayons. Dans le coin droit deux
fauteuils confortables et une petite tаble sont disposés. Un canapé et une cheminée
électrique se trouvent aussi dans le salon. Le plancher est couvert d’un tapis épais.
Les rideaux sur les fenêtres se marient par leur couleur avec le papier peint. La
pièce est confortable. Nous la préférons aux autres, car le soir nous nous
rassemblons ici pour boire du thé, regarder la télé, pour parler et nous reposer.
Les chambres à coucher sont aussi confortables. Celle des parents est plus
grande que la mienne. Il y a deux lits là-bas, une petite tables entre eux, sur laquelle
on voit une lampe et un réveille, il y a aussi quelques chaises et une garde-robe. Sur
le plancher entre les lits est posé un joli tapis.
Ma chambre est la plus petite de l’appartement, mais elle est quand-même
très confortable et claire. Dans la chambre il y a un lit, une garde-robe, une table, un
fauteuil et quelques rayons avec des livres. Un tapis épais est mis sur le plancher.
Quelques grandes affiches sont mises sur les murs. J’aime beaucoup ma chambre,
mais j’y fais des changements de temps en temps. Assez souvent je change
l’emplacement du lit et les affiches.
Notre cuisine est grande et claire. Elle est très bien équipée. Nous avons un
réfrigérateur, un congélateur, un four à micro-ondes, machine à laver la vaisselle,
une cafetière et un toaster. On mange d’habitude dans la cuisine. Mais quand on a
des invités, on sert dans le salon.
La salle de bain est près de la cuisine. On a de l’eau chaude et froide du
robinet.
L’entrée est assez petite chez nous. Il y a seulement une place pour un
portemanteau, à côté duquel un miroir est suspendu. Sous le miroir sur un petit
rayon il y a un appareil téléphonique.
19
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Nous adorons notre appartement et tâchons de le rendre confortable et
propre.
I. Изучите лексику:
appartement (m)
immeuble (m)
étage (m)
confortable
disposition (f) dе pièces
confort (m) moderne
électricité (f)
gаz (m)
conduite (f) d'еаu (f)
chauffage (m) central
ascenseur (m)
salon (m)
chambre (f)
pièce (f)
cuisine (f)
sаllе (f) dе bain
entrée (f)
balcon (m)
salle (f) à manger
tаblе (f)
chaise (f)
en face dе
fenêtre (f)
bibliothèque (f)
instаller
être рlacé
être disposé
dedans
télévision (f)
vidéo (f)
DVD (m)
rayon (m)
dans le coin
fauteuil (m)
canapé (m)
cheminée (f)
plancher (m)
tapis (m)
квартира
здание
этаж
удобный, комфортабельный
расположение комнат
современные удобства
электричество
газ
водопровод
центральное отопление
лифт
гостиная, салон
комната
комната
кухня
ванная комната
вход
балкон
столовая
стол
стул
напротив
окно
библиотека
помещать
быть размещенным, помещенным
быть расположенным
внутрь, внутри
телевизор
видеоплейер
DVD-плейер
полка
в углу
кресло
диванчик, канапе
камин
пол
ковер
20
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
épais
rideaux (m, pl)
se marier avec qch
papier (m) peint
se rassembler
chambre (f) à coucher
lampe (f)
réveille (m)
garde-robe (f)
de temps en temps
emplacement (f)
être équipé
réfrigérateur (m)
congélateur (m)
four (m) à micro-ondes
cafetière (f)
toaster (m)
machine (f) à laver la vaisselle
robinet (m)
portemanteau (m)
à côté de
miroir (m)
suspendre
appareil (m) téléphonique
propre
густой
занавески
зд.: гармонировать (о красках)
обои
собираться
спальня
лампа
будильник
гардероб
время от времени
расположение
быть оборудованным
холодильник
морозильная камера
микроволновая печь
кофейник
тостер
посудомоечная машина
кран
вешалка
рядом с
зеркало
вешать
телефонный аппарат
чистый
II. Ответьте на вопросы:
1. Où se trouve notre appartement?
2. Quel confort moderne y a-t-il dans cet
immeuble?
3. De combien de pièces se compose notre
appartement?
4. Quelles sont les pièces de notre
appartement?
5. Quelle pièce est la plus grande?
6. Est-ce qu’il y a beaucoup de meuble
dans la salle à manger?
7. Quelle chambre est la plus petite de
l’appartement?
8. Comment est la cuisine?
9. Est qu’il y a la machine à laver la
vaisselle dans la cuisine?
10.Où se trouve la salle de bain?
21
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
III. Составьте словосочетания со словами:
le confort
d’еаu
la chambre
à micro-ondes
la machine
peint
le tapis
à laver la vaisselle
le four
épais
chauffage
à coucher
conduite
moderne
papier
central
IV. Дополните фразы:
1. Nous avons un appartement dans ...
2. Nous avons tout le confort moderne: ...
3. Ma chambre est la plus ...
4. Dans notre cuisine nous avons...
5. Quelques grandes affiches ...
6. J’aime beaucoup ma chambre, mais …
7. Les rideaux sur les fenêtres se marient ...
8. Le soir nous nous rassemblons ici pour ...
9. Dans le coin droit ...
10. On mange d’habitude ...
V. Переведите на французский язык:
1. Наша новая квартира находится в современном здании на третьем этаже.
2. Зал – это самая большая комната, и мы используем ее как столовую.
3. Шторы в спальне сочетаются по цвету с обоями.
4. В прихожей под зеркалом на маленькой полке стоит телефон.
5. На полу в столовой постелен красивый ковер.
6. Наша гостиная большая и светлая.
7. Я очень люблю свою квартиру, но часто я делаю там перестановку.
8. Спальня родителей больше, чем моя.
9. У нас есть холодильник, морозильник, микроволновая печь и
посудомоечная машина на кухне.
10. В нашей квартире большая прихожая, две спальни, зал и ванная комната.
VI. Расскажите о своей квартире.
22
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
-
VII. Прочитайте, переведите и выучите диалоги:
Où habitez-vous? Vous habitez Moscou?
Non, j’habite Pétersbourg, en face de l’Université.
À quel étage avez-vous votre appartement?
Au septième. C’est haut. Mais il y a un ascenseur.
Combien de pièces avez-vous?
Il y a deux pièces dans notre appartement.
☺☺☺
-
À quelle heure commence le film?
À huit heures vingt.
Et il finit à quelle heure?
Il finit à dix heurs.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ГРАММАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ
Тест 6
Imparfait
Choisissez la forme correcte.
Je … le projet pendant trois semaines.
a) finissai
b) finissais
c) finirais
Vous me … longtemps de votre vie.
a) parlez
b) parlier
c) parliez
Tu ne … pas.
a) m’attendai
b) m’attendais
c) m’attendait
Nous … à six heures hier.
a) mangons
b) mangion
c) mangions
Ils … les instructions sérieuses.
a) recevaient
b) recevait
c) recevraient
Il … son train.
a) manquai
b) manquait
c) manquais
… la lettre importante.
a) J’écrivais
b) J’écrivai
c) J’écrivait
Les garçons … très vite.
a) couraient
b) courait
c) courai
Les filles … me voir.
a) venez
b) venaient
c) venait
23
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
10. Jean … beaucoup hier.
a) dormai
b) dormait
11. Annette … Pierre et Paule á la bibliothèque.
a) voyai
b) voyait
12. Je … que le livre était intéressant.
a) savais
b) savai
13. Vous … l’auto très lentement.
a) conduisiez
b) conduisier
14. Nous … une lampe pour ma chambre.
a) achetons
b) achetions
15. Tu … une voiture à bras.
a) construisai
b) construisait
16. Je ne … pas à cet incident.
a) pensai
b) pensais
17. Mon mari … besoin de revenir à huit heures.
a) avait
b) avai
18. Le professeur … une peinture à l’eau.
a) dessinait
b) dessinai
19. Les oiseaux … dans la forêt.
a) chantait
b) chantaient
20. Vous nous … vos vacances.
a) racontez
b) racontier
24
c) dormais
c) voyais
c) savait
c) conduisez
c) achetrons
c) construisais
c) pensait
c) avais
c) dessinais
c) chantez
c) racontiez
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Thème 4
La France
La France est suitée à l’extrémité occidentale de l’Europe. On l’appelle
souvent l’Hexagone parce que sa forme peut s'inscrire dans cette figure. Elle est
baignée au nord par la mer du Nord, à l’ouest par l’océan Atlantique, au sud – par
la Méditerranée.
Les pays limitrophes de la France sont le Luxembourg, la Belgique,
l’Allemagne, l’Italie et l’Espagne. C’est un pays de hautes montagnes: comme les
Alpes, les Pyrénées, le Jura, les Vosges et les Ardennes. La France a quatre grands
fleuves: la Seine, la Garonne, la Loire et le Rhône. La France a un climat tempéré.
La France compte plus de 60 millioins d’habitants. La plus grande partie de
ses habitants sont les Français. Il y a aussi en France des minorités nationales, qui
peuplent les extremités du pays (Brétons, Basques, Corses) et un assez grand
nombre d'étrangers.
Les plus grandes villes de France sont: Paris, sa capitale; Marseille, le pus
grand port de commerce; Lyon, centre de l’industrie de guerre et le plus grand
centre de soie; Bordeaux, grand port sur l’océan Atlantique; Lille, centre textile;
Rouen et le Havre, importants ports maritimes; Cherbourg et Brest, les pricipaux
25
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ports militaires de la côté Atlantique, et d’autres.
Les réserves du sous-sol français sont considérables. Le pays est riche en fer
et en bauxite. Les principaux gisements de minéral de fer se trouvent en Lorraine et
en Normandie. Les gisements de bauxite sont situés en Provence.
Les principales industries françaises sont l’industrie métallurgique, les
constructions mécaniques (automobiles, avions, machines diverses, instruments de
précision), l’industrie chimique, les constructions navales, l’industrie de vêtement,
les prodiuts alimentaires, etc.
La France est un pays industriel, mais l’agriculture y est très développée,
surtout dans la partie nord du pays. On y cultive le blé et la betterave, des cultures
spécialisées: la vigne, les fruits. La production du blé est très importante et suffit à
satisfaire les besoins nationaux.
Quant aux vins, la France en est le premier producteur dans le monde. La
France produit également toutes sortes de légumes, de fruits et de fleures.
Du point de vue administratif, le territoire français est divisé en 96
départements. Chaque département est subdivisé à son tour en arrondissements (ou
sous-préfectures), en cantons et en communes. La plupart des départements portent
le nom des rivières et des montagnes se trouvant sur leur territoire. En même
temps, jusqu’à nos jours, on emploie souvent, en géographie, les noms des
anciennes provinces, dont les principales sont l’Ile-de-France, la Bretagne, la
Normandie, la Champagne, la Gascogne, le Languedoc, la Lorraine, l’Alsace.
En dehors de la France continentale et la Corse, il existe:
- des départements d’outre-mer (D.O.M.): la Guadeloupe et la Martinique
aux Antilles, la Guyane française en Amérique du sud et l’île de la
Réunion dans l’océan Indien;
- des collectivités territoriales: Sain-Pierre et Miquelon au nord de l’océan
Atlantique et Mayotte dans l’océan Indien;
- des territoires d’outre mer (T.O.M.): la Nouvelle Calédonie au sud-ouest
de l’océan Pacifique, la Polynésie française au sud-est de l’océan
Pacifique et Wallis et Futuna au sud-ouest de l’océan Pacifique.
I. Изучите лексику:
être situé
se trouver
à l’extrémité (f)
occidental, -е
s’inscrire
быть расположенным, располагаться
находиться
на краю, на окраине
западный
вписываться
26
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
être baigné
nord (m)
sud (m)
est (m)
ouest (m)
limitrophe
montagne (f)
flueve (m)
rivière (f)
temperé
compter
habitant (m)
minorité (f)
peupler
étranger (m), -ère (f)
l’industrie (f) de guerre (f)
soie (f)
maritime
militaire
réserve (f)
sous-sol (m)
considérable
être rich en ...
fer (m)
bauxite (f)
gisements (m)
avion (m)
machines (f) diverses
instruments (m) de précision (f)
constructions (f) navales
industrie (f) de vêtement (m)
prodiuts (m) alimentaires
cultiver
blé (m)
betterave (f)
vigne (f)
des fruits (m)
suffire à satisfaire
les besoins (m) nationaux
quant aux vins
омываться, быть окруженным
север
юг
восток
запад
пограничный, смежный
гора
река (впадающая в море)
река (впадающая в другую реку, приток)
умеренный
считать, насчитывать
житель
небольшая часть, немногие, меньшинство
населять, проживать
иностранец (-нка)
военная промышленность
шёлк
морской
военный
запас, резерв
недра
значительный,большой, огромный
быть богатым
железо
боксит
месторождения, залежи
самолет
различные машины, механизмы
точные инструменты
морские постройки, судостроительство
проиводство одежды
продукты питания
выращивать
пшеница
cвекла
виноград
фрукты
быть
достаточным,
хватать
для
удовлетворения
государственные нужды, потребности
что касается вин
27
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
en être le premier producteur
monde (m)
produire
également
des légumes
fleure (f)
du point de vue
être divisé
département (m)
à son tour
arrondissement (m)
sous-préfecture (f)
canton (m)
commune (f)
la plupart des ...
portent le nom
en même temps
jusqu'à nos jours
anciennes provinces (f)
en dehors de …
collectivité (f)
быть ведущим производителем в этой
сфере
мир
производить
также, в равной степени
овощи
цветок
с точки зрения …
быть разделенным, разделяться
департамент
в свою очередь
округ
субпрефектура
кантон
коммуна
большинство
носить имя, называться
в то же время
до наших дней
древние провинции
вне, за пределами
зд. округ
II. Ответьте на вопросы:
1. Pourqoi on appelle souvent la France l’Hexagone?
2. Nommez les pays limitrophes de la France.
3. Quels sont les peuples de la France?
4. Pour quoi sont les grandes villes françaises renommées?
5. Quelles sont les principales industries françaises?
6. Parlez de l’agriculture française.
7. Combien de départements y a-t-il en France?
8. En quoi sont des départements subdivisés?
9. Quels noms des anciennes provinces connaissez-vous?
10. Enumérez les départements d’outre-mer, les collectivités territoriales et les
territoires d’outre mer.
28
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
III. Составьте словосочетания со словами:
l’extrémité
industries
des minorités
anciennes provinces
point de vue
d’outre-mer
des collectivités
occidentale
principales
Calédonie
les noms des
territoriales
la Nouvelle
administratif
des départements
nationales
IV. Дополните фразы:
1. La France est suitée à ...
2. La France est un pays industriel, mais ...
3. Le territoire français est ...
4. Le pays est riche en ...
5. Les plus grandes villes de France ...
6. La France est baignée ...
7. Les pays limitrophes de la France ...
8. Il y a aussi en France des minorités ...
9. La France compte plus de ...
10. Les principaux gisements de minéral de fer ...
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
V. Переведите на французский язык:
Франция расположена в Западной Европе.
Из-за ее географической формы Францию часто называют
шестиугольником.
Самые большие реки во Франции – Сена, Рона, Гарона и Луара.
Территория Франции разделена на 96 департаментов, подраздеяемых в
свою очередь на округа, кантоны и коммуны.
Недра страны богаты железной рудой и бокситами.
Все знают названия таких провинций, как Нормандия, Бретань, Гасконь,
Шампань.
Французские вина известны во всём мире.
Новая Каледония – одна из заморских территорий Франции.
VI. Расскажите о Франции.
29
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
VII. Прочитайте, переведите и выучите диалоги:
- Pardon, Monsieur… pour aller à la poste, s’il vous plaît.
- Vous continuez tout droit, et la poste est sur la gauche.
- Merci bien, Monsieur.
☺☺☺
Pardon, Madame. Pouvez-vous me dire où se trouve la poste?
Vous connaissez un peu la ville?
Non, pas du tout. Je suis arrivé hier soir.
Vous traversez la place. Vous prenez la rue que vous voyez là, en face, et vous
descendez jusqu’au pont. Après le pont, c’est la troisième rue à droite.
- Merci beaucoup, Madame.
-
ГРАММАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ
Тест 7
Passé Composé
Choisissez la forme correcte.
1. Ses amis lui (apporter) des fruits.
a) ont apporté
b) sont apporté
c) ont apportés
2. J’ (lire) beaucoup de livres.
a) ai lut
b) a lu
c) ai lu
3. Nous (finir) notre travail.
a) avons finit
b) avions finit
c) avons fini
4. J’(accepter) votre invitation.
a) a accepté
b) ai accepté
c) ai accepte
5. Elle (rester) seule.
a) est resté
b) est restée
c) a resté
6. Vous (habiter) cette ville.
a) êtes habité
b) avez habités
c) avez habité
7. Paul (acheter) un cadeau pour sa femme.
a) est acheté
b) a achetée
c) a acheté
8. Je (finir)de lire.
a) ai fini
b) suis finit
c) ai finit
9. Nos amis (arriver) avant nous.
a) ont arrivés
b) sont arrivés
c) sont arrivé
10. Il (quitter) la maison à 5 heures.
a) est quitté
b) a quitta
c) a quitté
30
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
11. Vous (sortir) du métro.
a) êtes sortis
b) sommes sortis
12. Nous (voir) ce film.
a) avions vu
b) avons vut
13. Ils (venir) vous voir lundi.
a) ont venu
b) sont venus
14. Nous (travailler) beaucoup hier.
a) avons travaillé
b) sommes travaillés
15. Je (lire) votre lettre.
a) a lu
b) ai lit
16. Je (naître) en 1970.
a) ai né
b) suis né
17. Nous (avoir) nos vacances.
a) avions eu
b) sommes eus
18. Ma mère (rentrer) à trois heures.
a) est rentrée
b) est rentré
19. Il lui (téléphoner).
a) est téléphoné
b) a téléphoné
20. Nous (prendre) ces livres.
a) avions pris
b) avons pris
31
c) avez sortis
c) avons vu
c) sont venit
c) avions travaillé
c) ai lu
c) a né
c) avons eu
c) a rentrée
c) ai téléphoné
c) somme pris
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Thème 5
Paris
Paris, capitale de la France, est situé sur les deux rives de la Seine qui divise
la ville en deux parties: rive droite et rive gauche. Entre ces deux rives se trouve
l’île de la Cité, le berceau de la capitale.
Les premiers habitants de Paris s’appelaient “les Parisii”. Peu à peu les
Parisii font leurs habitations sur les deux rives de la Seine. La ville se developpe.
On construit des ponts, des cathédrales, des palais. Paris devient la capitale d’une
monarchie naissante.
Aujourd’hui c’est une grande ville avec 10 millions d’habitants.
Paris est quatre fois capitale. Une capitale politique: le président de la
République, les ministres, les directions des grandes entreprises publiques y
séjournent; une capitale économique: les grandes entreprises privées industrielles
et commerciales y ont leurs directions; une capitale géographiques : routes,
chemins de fer, lignes aériennes, tout semble partir de Paris ou y arriver; une
capitale culturelle avec les théâtres, les grandes écoles, les musées, la télévision et
la radio.
Administrativement Paris est divisé en arrondissements, mais les Parisiens
parlent plus facilement des quartiers, comme Monparnasse, Sain-Germain, le
Marais, la Bourse.
Sur l’île de la Cité se trouve la cathédrale Notre-Dame qui se distingue par le
merveilleux équilibre de ses proportions. Construite en XII-e siècle, elle a toujours
été le témoin des grandes heures de l’histoire de Paris.
En passant sur les quais de la Seine on peut voir de nombreux bouquinistes
offrant de vieilles éditions, des ouvrages d’occasion ou des estampes.
32
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
La Tour Eiffel est le symboles de Paris depuis 1889. Elle est vue de loin
avec sa hauteur de 300 mètres. Si on y monte, Paris et sa banlieue apparaissent
comme sur un gigantesque plan.
La place de la Concorde est la plus vaste place de Paris. C’est là que prend
naissance l’avenue des Champs-Elysées, qui aboutit à la place de Charles de
Gaulle. Sous l’Arc de Triomphe se trouve le tombeau du soldat inconnu et une
petite flamme brûle jour et nuit. De cette place rayonnent les 12 avenues qui en
forment une étoile d’où son ancien nom.
Les Grands Boulevards traversent la place de l’Opéra et s’étendent de la
place de la Madeleine à la Bastille. Ils sont toujours la promenade préférée des
Parisiens.
Monmartre est bâti sur une butte couverte de petites maisons à un étage aux
balcons fleuris. La haute silhouette blanche du Sacré-Coeur domine la butte.
33
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Il faut voir aussi le Pantéon sur la montagne Sainte-Geneviève, où sont
enterrés les grands hommes de France: Rousseau, Voltaire, Hugo, Zola, Braille
(inventeur de l’écriture pour les aveugles), Perrin et Langevin (physiciens), Jean
Moulin (chef de la Résistance française, dernier grand homme inhumé au Pantéon
en 1964).
I. Изучите лексику:
rive (f)
diviser
partie (f)
île (f)
berceau (m)
peu à peu
habitation (f)
se développer
construire (syn. bâtir)
naissant
fois (f)
direction (f)
entreprise (f)
séjourner
privé
route (f)
chemin (m) de fer (m)
ligne (f) aérienne
sembler
grande école (f)
arrondissement
facilement
quartier
merveilleux
cathédrale (f)
se distinguer
équilibre (m)
берег
делить, разделять
часть
остров
колыбель
понемногу, постепенно
жилище
развиваться
строить, возводить,сооружать
зарождающийся
раз
управление, руководство
предприятие
зд. находиться, располагаться
частный
дорога, путь, шоссе
железная дорога
воздушная линия
казаться
высшая школа
округ
легко, просто
зд. квартал
чудесный,
замечательный,
превосходный
кафедральный собор
отличаться, прославиться
равновесие, уравновешенность
34
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
témoin (m)
en passant
quai (m)
nombreux, -se
offrir
édition (f)
ouvrage (m)
d’occasion (f)
estampe (f)
de loin
hauteur (f)
monter
banlieue (f)
apparaître
vaste
c’est là que …
prendre naissance (f)
avenue (f)
aboutir
tombeau (m)
inconnu
flamme (f)
brûler
rayonner
former
étoile (f)
traverser
s’étendre
préféré
butte (f)
fleuri
dominer
être enterré
inventeur (m)
écriture (f)
aveugle (m, f)
inhumé
1.
2.
3.
4.
свидетель
проходя
набережная
многочисленный
предлагать
издание
произведение, труд
приобретённый
по случаю,
подержанный
гравюра, эстамп
издалека
высота
подниматься
пригород
появляться, показываться
огромный, просторный
именно здесь …
начаться, возникнуть
проспект
приводить
гробница, усыпальница, могила
неизвестный
огонь, пламя
гореть
расходиться лучами
образовать, формировать
звезда
пересекать
простираться
любимый, предпочитаемый
холм
цветущий
зд. возвышаться над
быть погребённым
изобретатель
письменность, письмо, почерк
слепой
захороненный
II. Ответьте на вопросы:
Où se trouve Paris?
Comment s’appelaient les premiers habitants de Paris?
Quelle est la population de Paris?
En quoi Paris est-il divisé administrativement?
35
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
5. Quels quartiers de Paris vous connaissez?
6. Quelle cathédrale se trouve sur l’île de la Cité?
7. Parlez de la Tour Eiffel.
8. Quel est l’ancien nom de la place de Charles de Gaulle? Pourquoi?
9. Quelle cathédrale domine la butte de Monmartre?
10. Qui était le dernier grand homme inhumé au Pantéon?
III. Составьте словосочетания со словами:
l’île de
rive gauche
en passant
pour les aveugles
la montagne
culturelle
l’écriture
Boulevards
rive droite et
Sainte-Geneviève
les Grands
la Cité
la place de
sur les quais
une capitale
la Concorde
IV. Дополните фразы:
1. Peu à peu les … font leurs habitations sur … .
2. Aujourd’hui c’est une grande ville avec … .
3. La cathédrale … se distingue par le merveilleux équilibre de … .
4. La place de la Concorde est … .
5. Le président de …, les ministres, les directions des grandes entreprises
publiques ... .
6. Les Grands Boulevards traversent … .
7. … sont enterrés les grands hommes de France: …, …, … .
8. ... Paris est divisé en ... .
9. … prend naissance l’avenue des Champs-Elysées.
10. Sous l’Arc de Triomphe repose … et une petite flamme brûle … .
1.
2.
3.
4.
5.
V. Переведите на французский язык:
Первые жители Парижа назывались “паризи”.
Сена разделяет Париж на две части: правый берег и левый берег.
С Эйфелевой башни Париж и его пригороды видны как на огромном
плане.
Самая большая площадь Парижа – площадь Согласия.
Парижские букинисты предлагают старые издания, подержанные книги,
36
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
гравюры.
6. Высокий белый силуэт собора Сакре Кёр возвышается над Монмартром.
7. Париж – это политическая, экономическая, географическая и культурная
столица Франции.
8. Колыбель Парижа – остров Сите.
9. Под Триумфальной Аркой находится могила неизвестного солдата.
10. Многие великие деятели Франции захоронены в Пантеоне.
VI. Расскажите о Париже.
-
-
-
VII. Прочитайте, переведите и выучите диалоги:
Conaissez-vous Paris, Michel?
Oui, je le connais un peu. J’ai passé un mois à Paris. C’est une très grande et
belle ville. Si le visiteur est monté au dernier étage de la Tour Eiffel il peut
admirer toute la ville. S’il fait beau il peut voir même les environs. Du haut de
la Tour on voit très bien les deux rives de la Seine: “la rive droite” qui est au
Nord de la ville et “la rive gauche”.
Et où se trouve le Quartier Latin?
Il est sur la rive gauche.
Que vous pouvez dire de ce quartier?
C’est le quartier des professeurs, des étudiants, des écrivains, des artistes. On y
trouve la plupart des grandes écoles, des facultés, des éditeurs…
Et qu’est-ce que vous savez du Jardin du Luxembourg?
Le Luxembourg, bien sûr, c’est d’abord le jardin. Mais c’est aussi un Palais, le
siège du Sénat, l’une des deux assemblées du Parlement français.
☺☺☺
Taxi, à la Tour Eiffel, s’il vous plaît.
Excusez-moi, Monsieur. Mon auto est en panne.
En panne?
Oui, je n’ai pas d’essence.
Ah, c’est ennuyeux!
Prenez donc le métro et descendez à la station “Champs-de-Mars”
☺☺☺
- Taxi!
- Monsieur?
37
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
-
Hôtel Trois Gares, s’il vous plaît.
Vous avez l’adresse?
Oui. Un, rue Jules-César.
C’est dans quel arrondissement?
Dans le douzième, je crois.
ГРАММАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ
Тест 8
Passé Simple
Choisissez la forme correcte.
1. Jean (inviter) un jour Paul à dîner.
a) invita
b) invité
c) invite
2. La pièce (être) vide.
a) fut
b) fute
c) était
3. Nous (finir) les cours très tard.
a) finssons
b) finmes
c) finîmes
4. Il (briser) de nouveau ses lunettes.
a) brisa
b) brisai
c) brisait
5. Je sais que vous (habiter) longtemps ici.
a) habitâmes
b) habitâtes
c) habités
6. Nous le (rencontrer) lendemain à la même place.
a) rencontrâtes
b) rencontrâmes
c) rencontrons
7. On (voir) souvent les petits théátres de Boulvards en guerre avec les
grands.
a) vu
b) vis
c) vit
8. Ils (tenir) leur parole.
a) tinrent
b) tinment
c) tinraient
9. Il (être) sept heures quand ils se quittèrent.
a) fus
b) était
c) fut
10. Nous (revenir) à la maison à six heures.
a) revîntes
b) revînmes
c) revîenmes
11. Je leur (offrir) mon aide.
a) offris
b) offrit
c) offri
12. Je le (voir) de mes propres yeux.
a) vis
b) vu
c) vit
38
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
13. Les forains (se mettre) représenter des scènes d’une manière ou d’une
autre.
a) se misent
b) se mirent
c) se mettrent
14. La porte (s’ouvrir) et nous entrâmes.
a) s’ouvris
b) s’ouvrit
c) s’ouvri
15. Je m’en (retourner) chez moi sans dire un mot.
a) retournais
b) retournait
c) retournai
16. Vous (avoir) besoin de faire une robe.
a) eûte
b) eûtes
c) eû
17. Au premier siècle, Jule César (trouver) des vignes en Champagne.
a) trouva
b) trouvé
c) trouve
18. Nous (être) à Paris en septembre.
a) fûtes
b) sommes
c) fûmes
19. Nous (recevoir) un colis de fruits.
a) reçûtes
b) reçûmes
c) reçûme
20. Annette (visiter) les caves de Beaunne.
a) visite
b) visita
c) visité
39
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Thème 6
La République Tatarstan
Le Tatarstan est situé dans la partie orientale de la plaine Est-Européenne
(Russe). La République occupe une position remarquable, en plein coeur de la
Russie. La population de la République est de 3,7 millions d’habitants répartis sur
un territoire de 68000 kilomètres carrés. La capitale du Tatarstan est Kazan.
Le Tatarstan rassemble une diversité remarquable de relief: plaines et
plateaux, collines et montagnes moyennes. Les forêts de la République sont riches:
on y rencontre des chênes, des bouleaux, des pins et des sapins, des tilleuls, des
érables. Le climat du Tatarstan est continental mais tempéré. Parfois il fait très
chaud en été et très froid en hivers. Les plus importants fleuves du Tatarstan sont la
Volga et la Kama. La Volga se jette dans la mer Caspienne. C’est un des plus long
fleuves de la Russie.
Le Tatarstan est riche en resources naturelles. Son sous-sol renferme du gaz
naturel et de la huille. Il existe d’importants gisements de pétrole. Le pétrole est
devenu l’article d’exportation principal. L’un des plus grands pipe-lines du monde
“Amitié”, de plus de 4500 km de long, part de notre république. Il transporte
chaque année plus de 15 millions de pétrole en Pologne, en Hongrie, en Allemagne
et d’autres pais européens.
Le Tatarstan est une république industriellement développée. Elle est
renommée pour ses constructions mécaniques: machines et machines outils, autos,
avions, armes. Il existe des usines de chimie organique qui produisent des matières
plastiques, des fibres chimiques, du caoutchouc syntétique et d’autres produits de
plus en plus utilizés dans la production et la vie courante. A Nabérejnyé Tchelny se
trouve une usine de camion KamAZ. KamAZ fournit des camions à toutes les
regions de CEI. Au centre même de Kazan il y a une fabrique d’instruments
médicaux et chirurgicaux. C’est la seule usine de ce type dans notre pays.
Le Tatarstan occupe depuis longtemps une des premères places dans le
monde pour la quantité, la valeur et la variété de ses fourrures. L’industrie de la
40
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
fourrure fournit une production très demandée sur le marché mondial. Le plus
grand combinat de la fourrure se trouve à Kazan.
L’agriculture est également développée dans notre république. Les plaines
sont propices à la culture du blé, du seigle, de la bettrave à sucre. Les légumes et
les fruits sont cultivés dans toutes les régions. L’élevage des bovines, des porcs, de
la volaille est répendu partout. L’élevage des chevaux reste une des richesses de la
République.
Le Tatarstan est une république multinationale. La population se compose
des peuples divers: Tatars, Russes, Tchouvaches, Bachkirs, Mariis, Oudmourtes,
Géorgiens, Ukrainiens etc. Les langues étatiques sont le russe et le tatar. Toutes les
religions ont le même status.
En 1992 le Tatarstan a proclamé son indépendence. Mintimer Chaimiev est
devenu le premier président du Tatarstan.
I. Изучите лексику:
la partie orientale
восточная часть
la plaine Est-Européenne
Восточно-Европейская равнина
occuper
занимать
remarquable
замечательный
en plein coeur
в самом сердце, в самом центре
repartir
зд.: распределять, расселять
capitale (f)
столица
rassembler
собирать
diversité (f)
разнообразие
colline (f)
холм
forêt (f)
лес
richesse (f)
богатство
rencontrer
встретить
chêne (m)
дуб
bouleau (m)
береза
pin (m)
сосна
sapin (m)
ель
tilleul (m)
липа
érable (m)
клен
important
важный, значительный
ressources (f) naturelles
природные ресурсы
renfermer
зд.: содержать
houille (f)
каменный уголь
exister
существовать
pétrole (m)
нефть
devenir
становиться
article (m) d’exportation (f) статья (предмет) экспорта, экспортный товар
41
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
principal
pipe-line (m)
partir
transporter
développé
être renommé pour ...
machine (f)
machine-outil (f)
arme (f)
usine (f)
fabrique (f)
chimie (f) organique
produire
matières (f) plastiques
fibres (f) chimiques
caoutchouc (m) synthétique
de plus en plus
utiliser
la vie courante
camion (m)
fournir
au centre même de ...
depuis longtemps
place (f)
quantité (f)
valeur (f)
variété (f)
fourrure (f)
très demandé
le marché mondial
agriculture (f)
être propice à …
céréales (f, pl)
seigle(m)
bettrave (f) à sucre
cultiver
élevage (m) des bovins
élevage (m) des porcs
volaille (f)
être répendu partout
cheval (m)
se composer de ...
peuples (m, pl)
divers
langue (f) étatique
le même status
основной, главный
трубопровод
зд.: начинаться
транспортировать, переносить, доставлять
развитый
быть известным за …
машина, механизм
станок
оружие, вооружение
завод
фабрика
органическая химия
производить
пластмассы
химические волокна
синтетический каучук
все более и более
использовать
повседневная жизнь
грузовик
снабжать
в самом центре
уже долгое время
место
количество
ценность
разнообразие
мех
очень востребованный
мировой рынок
сельское хозяйство
быть благоприятным для …
злаки
рожь
сахарная свекла
выращивать
разведение крупного рогатого скота
свиноводство
домашняя птица
быть распространенным повсюду
конь
состоять из …
народы, народности, национальности
различный, разнообразный
государственный, официальный язык
одинаковый статус
42
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
proclamer
indépendence (f)
объявить, провозгласить
независимость
II. Ответьте на вопросы:
1. Ou est situé le Tatarstan?
2. Quelle est la superficie du Tatarstan?
3. Combien de millions d’habitants y a-t-il dans la république?
4. Caractérisez le climat du Tatarstan.
5. Quel sont les fleuves de la république?
6. Quelles ressources naturelles renferme son sous-sol?
7. Por quelles industries le Tatarstan est-il réputé?
8. Parlez de l’agriculture de notre république.
9. Nommez les villes principales.
10. Est-ce que la république est multinationale? Prouvez-le.
III. Составьте словосочетания со словами:
l’élevage
d’exportation
le marché
naturelles
la langue
plastiques
l’article
des porcs
les ressources
mondial
la vie
étatique
la partie
courante
les matières
orientale
IV. Дополните фразы:
1. Le Tatarstan est situé ...
2. La république occupe ...
3. La capitale ... est Kazan.
4. Les forêts de la république sont riches: on y rencontre des ...
5. Le climat du Tatarstan est ...
6. Parfois ... très chaud en été et très froid en hivers.
7. Les plus importants ... du Tatarstan sont la Volga et la Kama.
8. La Volga ... la mer Caspienne.
9. Le Tatarstan est riche ...
10. Son ... renferme ...
11. Le pétrole est devenu l’article ...
43
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
12. Le Tatarstan est renommé pour ...
13. A Nabérejnyé Tchelny se trouve ...
14. L’industrie de la fourrure fournit une production très ...
15. L’agriculture est ... dans notre république.
16. Les plaines sont propices à la culture du ...
17. En 1992 le Tatarstan a proclamé ...
V. Переведите на французский язык:
1. Республика Татарстан расположена в центральной части России.
2. На территории 68000 кв. км проживает 3,7 млн. жителей.
3. В Татарстане имеются значительные залежи природных ресурсов – нефти
и природного газа.
4. Природа в нашей республике довольно разнообразна: есть леса, холмы,
невысокие горы, равнины, реки и озера.
5. Волга, главная река Татарстана, впадает в Каспийское море.
6. Татарстан очень развит в промышленном отношении: здесь находится
много заводов и фабрик, которые производят товары, как для внутреннего
потребления, так и на экспорт.
7. В Набережных Челнах находится машиностроительный завод КамАЗ.
8. Сельское хозяйство имеет большое значение для республики, здесь не
только выращивают злаки и овощи, но и занимаются животноводством.
9. Татарстан – независимая республика, возглавляемая президентом.
10. Климат нашей республики благоприятствует жизни и работе людей.
VI. Расскажите о Республике Татарстан.
-
VII. Прочитайте, переведите и выучите диалог:
Tiens, Alain, d’où vients-tu?
Je vients de la gare.
La gare de Vorovskogo ou la gare Centrale?
De la gare Centrale.
Mais ce n’est pas loin d’ici!
Oui, je sais, Claire, mais voilà: j’ai pris l’autobus numéro quarante-six.
Il part d’où?
De la rue Sakharova, il traverse la moitié de la ville…
…et il passe devant le Théatre de l’Opéra et de Ballet.
Oui, c’est vrai. Après, il traverse encore Boulaque…
44
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
- …et il arrive à la gare Centrale.
- Comment? Tu sais?
- Mais oui, la ligne quarante-six est une ligne circulaire! Et tu a fait un tour pour
rien.
- Pas du tout, Claire. Maintenant, je connais très bien la ville.
ГРАММАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ
Тест 9
Futur proche
Choisissez la forme correcte.
1. Je ... partir.
a) vais
b) va
c) allez
2. Vous ... me remplacer.
a) allez
b) vais
c) vont
3. Tu ... quitter Moscou.
a) vas
b) va
c) vais
4. Il ... se reposer.
a) vais
b) va
c) allez
5. Ils ... chanter.
a) vas
b) vont
c) va
6. Nous ... déjeuner.
a) allons
b) vas
c) vont
7. Je ... être en retard.
a) vais
b) va
c) vas
8. Vous ... noter mon adresse.
a) allez
b) vas
c) vont
9. Tu ... ramasser les cahiers.
a) allez
b) va
c) vas
10. Ils ... m’expliquer la règle.
a) vas
b) vont
c) vais
11. Il ... m’aider.
a) va
b) vais
c) allez
12. Nous ... prevenir Serge.
a) vont
b) vas
c) allons
13. Paul ... discuter ce problème.
a) va
b) vais
c) vas
45
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
14. Jean ... me poser quelques questions.
a) va
b) allez
15. Les élèves ... jouer dans le cour.
a) allons
b) vont
16. Ma sœure ... écrire la lettre.
a) va
b) vais
17. Je ... vous montrer la ville.
a) vais
b) vas
18. Nous ... acheter une maison.
a) allez
b) vais
19. Vous ... lire ce livre.
a) allez
b) vont
20. Mon père ... s’habiller.
a) vas
b) vais
46
c) vas
c) va
c) vas
c) va
c) allons
c) vas
c) va
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Thème 7
Kazan
Kazan est la capitale du Tatarstan. Cette ville porte sur ses épaules un lourd
héritage historique. C’est une des plus anciennes villes de la Russie. L’an 2005
Kazan a célébré son millénaire. S’étendant sur la rive gauche pittoresque de la
Volga, cette ville est devenue un des centres les plus actifs de la Russie. C’est un
noeud ferroviaire et un grand port sur la Volga.
Aujourjd’hui Kazan compte plus d’un million d’habitants. La ville s’étend
en hauteur et en surface. Elle devient non seulement plus spacieuse, mais plus
riche, plus belle. La ville de Kazan grandit constamment et se perfectionne, mais
les liens entre les différentes époques ne se brisent jamais.
Tout au centre de la ville sur les hautes collines se dresse le Kremlin,
ancienne forteresse tatare. Le Kremlin est le berceau de Kazan. C’est ici que la
ville avait commencé. Ses murs, se dressant sur la rive de la Kazanka, ont vu
beaucoup d’événements historiques. Les murailles du Kremlin avec leurs nichesmeurtrières et leurs tours puissantes produisent l’impression d’un véritable ouvrage
de fortification. Autrefois les murs du Kremlin étaient en bois. La forteresse a été
brûlée pendant un long siège par les troupes du tzar Ivan Le Terrible. La ville a été
prise en 1552. De 13 tourelles du Kremlin il n’en reste que 8. L’ensemble du
Kremlin comprend le Palais de Gouverneur, la Cathédrale de l’Annonciation,
47
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
l’Eglise de Palais, la Tour Suumbiké, la Mosquée Koul Sharif.
Parmi d’autres monuments historiques et architecturaux de Kazan on peut
nommer la Cathédrale de l’Assomption, celle des Saints Pierre et Paul, les
Mosquées Mardjani, Asimov, le batiment de l’ancienne Ecole des Beaux Arts
(maintenant un des batiments de l’Université d’Aviation), l’ancienne résidence du
chef de l’état-majeur du département (maintenant c’est le Musée des Beaux Arts).
L’Université de Kazan d’Etat est une des plus anciennes dans notre pays. Elle est
liée aux noms des grands hommes tels que Tolstoï, Gorki, Zinine, Boutlérov,
Lénine, Lobatchevski, Derjavine, Arbouzov, Bodouin de Courteney.
De nos jours Kazan est un centre industriel, culturel et scientifique. Elle
possède plusieurs théâtres, musées, écoles supérieures, universités, instituts de
recherches, usines et fabriques. Toutes les branches de l’industrie y sont
représentées. Kazan est aussi la capitale politique, la ville d’où l’on gouverne et
administre la république, et la capitale financière avec la Banque de la République
et la Bourse. Ces dernières années à Kazan se déroulent beaucoup d’événements du
niveau mondial: congrès économiques, compétitions sportives, exhibitions etc.
Parfois Kazan est nommée la triosième capitale de la Russie après Moscou et
Saint-Pétersbourg.
I. Изучите лексику:
ville (f)
épaule (f)
héritage (m)
город
плечо
наследие
48
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
s’étendre
pittoresque
noeud (m) ferroviaire
hauteur (f)
surface (f)
non seulement ..., mais ...
constamment
se perfectionner
lien (m)
se briser
tout au centre de
se dresser
forteresse (f)
berceau (m)
événement (m)
mur (m)
muraille (f)
niche-meurtrière (f)
impression (m)
véritable
ouvrage (m) de fortification
autrefois
brûler
siège (m)
troupes pl (f)
tourelle (f)
Palais (m) de Gouverneur
Cathédrale (f) de l’Annonciation
Eglise (f) de Palais
Tour (f) Suumbiké
Mosquée (f) Koul Sharif
Cathédrale de l’Assomption
Cathédrale des Saints Pierre et Paul
Mosquée Mardjani
Mosquée Asimov
Ecole des Beaux Arts
résidence (f)
chef de l’état-majeur du département
Musée des Beaux Arts
de nos jours
posséder
théâtre (m)
musée (m)
école (f) supérieure
université (m)
institut (m) de recherches (f, pl)
располагаться, простираться
живописный
железнодорожный узел
высота
площадь
не только …, но и …
постоянно
совершенствоваться
связь
ломаться, нарушаться
в самом центре
зд.: возвышаться
крепость
колыбель
событие
стена
стена
бойница
впечатление
настоящий
оборонительное сооружение
раньше
жечь, сжигать
осада
войска
башня
Губернаторский дворец
Благовещенский собор
Дворцовая церковь
Башня Сююмбике
Мечеть Кул Шариф
Успенский собор
Петропавловский собор
Мечеть Марджани
Азимовская мечеть
Художественная школа
резиденция
главнокомандующий военным округом
Музей изобразительных искусств
в наши дни
обладать, иметь
театр
музей
высшая школа
университет
исследовательский институт
49
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
branche (f) de l’industrie (f)
représenter
gouverner
administrer
capitale (f) financière
Banque (f) de la République
Bourse (f)
ces dernières années
se dérouler
événement (m)
niveau (m) mondial
congrès (m) économique
compétition (f) sportive
exhibition (f)
nommer
en bois
en béton
en fer
en pierre
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
отрасль промышленности
представлять
править, управлять
управлять
финансовая столица
Банк республики
Биржа
в последние годы
происходить, разворачиваться
событие
мировой уровень
экономический конгресс
спортивное соревнование
выставка
называть
из дерева, деревянный
бетонный
железный
каменный
II. Ответьте на вопросы:
Où est située votre ville?
Quand a été célébré le millénaire de Kazan?
Combien d’habitants y a-t-il à Kazan?
Où se trouve le Kremlin? Qu’est-ce que c’était autrefois?
Quand a été brûlée l’ancienne forteresse?
Quels monuments historiques et architecturaux se trouvent sur le territoire du
Kremlin?
Quels autres monuments historiques et architecturaux de Kazan vous pouvez
nommer?
Que pouvez-vous dire de l’Université de Kazan?
III. Составьте словосочетания со словами:
le niveau
économique
l’institut
de l’industrie
l’ouvrage
mondial
le noeud
de fortification
les compétitions
d’habitants
le congrès
sportives
la branche
ferroviaire
un million
de recherches
50
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
IV. Дополните фразы:
L’an 2005 Kazan a célébré …
Aujourjd’hui Kazan compte ...
Tout au centre de la ville ... se dresse le Kremlin.
Les liens entre ... ne se brisent jamais.
La fortresse a été ... pendant un long siège par ...
L’ensemble du Kremlin comprend ...
Kazan est un centre ...
Kazan possède plusieurs ...
V. Переведите на французский язык:
Казань находится на Волге, одной из самых больших рек в Европе.
Историческое наследие Казани очень интересно.
Население Казани составляет более миллиона жителей.
Казань постоянно растет и становится более современной, но ее связь с
прошлым не нарушается.
В Казани много исторических и архитектурных памятников, главный из
которых – Кремль.
Казанский университет является одним из старейших в нашей стране.
Казань часто становится местом проведения различных событий
международного уровня: выставок, встреч, конгрессов.
VI. Расскажите о Казани и/или своём родном городе.
-
VII. Прочитайте, переведите и выучите диалог:
Vous avez passé une bonne journée hier?
Comme tous les dimanches, je suis allé à “Grand Cinema” à Suvar Plaza.
Et vous avez mis combien de temps pour revenir?
Une demi heure, à peu près.
Pour un dimanche soir ce n’est pas trop long.
Et vous, qu’est-ce que vous avez fait hier?
Le matin, j’ai travaillé chez moi: j’ai réparé la fenêtre de la salle de bain.
Et l’après-midi?
J’ai rangé tous mes papiers, toutes mes photographies.
Et vous n’êtes pas sorti?
Vous savez, on est si bien chez soi!
Qu’est-ce qu’on fait ce soir?
51
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
- Il y a un bon film au cinéma. C’est un film comique avec Gerard Dépardieu.
- Bon. On va à la séance de huit heures.
- D’accord. Attends, je prends de l’argent.
ГРАММАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ
Тест 10
Passé récent
Choisissez la forme correcte du verbe venir.
1. Je ... de parler à la radio.
a) venez
b) viens
c) vient
2. Le professeur ... de corriger les dictées.
a) vient
b) viens
c) viennent
3. Ils ... d’apprendre une bonne nouvelle.
a) vient
b) viennent
c) venons
4. Je ... de quitter mon poste.
a) venez
b) viens
c) vient
5. Nous ... de leur offrir notre aide.
a) venez
b) viennent
c) venons
6. Elle ... de les prevenir de son départ.
a) viens
b) venez
c) vient
7. Paul ... de déjeuner.
a) viennent
b) viens
c) vient
8. Elle ... de lui téléphoner.
a) viens
b) vient
c) venez
9. Le train ... d’arriver.
a) venez
b) viens
c) vient
10. Les enfants ... de dîner.
a) vient
b) venez
c) viennent
11. Nous ... de nous lever.
a) venez
b) viennent
c) venons
12. Jean ... d’annoncer cette nouvelle.
a) vient
b) vens
c) viennent
13. Mon père ... de se coucher.
a) viens
b) vient
c) venez
14. Il ... de se raser.
a) viens
b) venez
c) vient
52
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
15. Ils ... de leur répondre.
a) vient
b) venez
16. Je ... de rentrer.
a) vient
b) viens
17. Tu ...de te peigner.
a) vient
b) viens
18. Nous ... de partir.
a) venez
b) viennent
19. Vous ... de travailler.
a) vient
b) venez
20. Je ... de vous raconter cette histoire.
a) viens
b) vient
53
c) viennent
c) venez
c) venez
c) venons
c) viennent
c) viennent
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Thème 8
Les courses
Quand on a besoin d’acheter quelque chose on va faire les courses. Dans
chaque ville il y a beaucoup de magasins. Nous allons à la boulangerie pour
acheter du pain, et à la boucherie nous allons pour acheter de la viande. Du sucre,
du thé, du café, du sel, etc. nous en trouvons à l’épicerie. Pour acheter des légumes
on va "aux fruits et légumes" ou chez le marchand de légumes. À la confiserie on
vend des gâteaux et des sucreries.
Mais aujourd’hui dans les super-marchés on trouve presque tous les produits
d’alimentation en même temps: de la viande, des légumes, des fruits, des
saucissons et des boissons. Vous entrez dans un supermarché, prenez un chariot ou
un panier, et au bout d’une demi-heure partez avec tout le nécessaire pour une
semaine ou, au moins, pour quelques jours. À la sortie les caissiers comptent vite
le prix total des achats et vous ne payez qu’une fois.
Quand ma mère va faire les courses, mon père et moi nous l’accompagnons,
car il faut porter beaucoup en rentrant. On entre, ma mère regarde les rayons et
choisit ce qu’il nous faut. La diversité des produits est impressionnante. À la
boulangerie on peut choisir du pain de seigle ou de froment, des brioches, des
pâtisseries. Au rayon laitier on trouve du lait, de la crème, du fromage, du beurre,
des différents yaourts et des boissons laitiers, de la crème fraîche. Tous les produits
sont joliment emballés et sont très attirants. Nous prenons naturellement du pain et
un peu de viande ou de poisson. Nous achetons des légumes frais pour que ma
mère puisse préparer les déjeuners ou dîners et des produits conservés pour les
collations ou les pique-niques.
Les gens achètent de la nourriture presque tous les jours, souvent ils ont
besoin de quelque chose en plus: quelques vêtements, ustensiles de ménage,
fournitures de bureau etc. Les magasins spéciaux existent pour tout cela, par
exemple, vous achetez des chaussures au magasin de chaussures, les vêtement aux
54
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
magasins spéciaux, les livres à la librairie. Plus souvent vous allez au grand
magasin où on peut acheter toutes ces choses.
Les grands magasins ont plusieurs rayons: celui du prêt-à-porter pour les
femmes, pour les hommes ou pour les enfants, des tissus, des chaussures, de
l’équipement sportif, de la porcelaine, des appareils électriques, des appareils
ménagers. Tout rayon a son propre vendeur qui vous montre le produit qui vous
intéresse. Quand vous avez choisi ce que vous voulez vous allez à la caisse pour
payer et recevoir un ticket de caisse que vous devez déposer au rayon où le
vendeur vous livre votre achat.
Dans notre ville il y a quelques grands magasins ou il y a toujours beaucoup
de monde.
I. Изучите лексику:
acheter
faire les courses
boulangerie (f)
pain (m)
boucherie (f)
viande (f)
sucre (m)
thé (m)
café (m)
sel (m)
épicerie (f)
légume (m)
fruit (m)
marchand (m)
confiserie (f)
gâteau (m)
sucreries (f, pl)
super-marché (m)
produits (m, pl) d’alimentation
en même temps
rayon (m)
saucisson (m)
boisson (m)
chariot (m)
panier (m)
tout le nécessaire
payer
caissier (m)
prix (m)
покупать
ходить по магазинам
булочная
хлеб
мясная лавка (отдел)
мясо
сахар
чай
кофе
соль
бакалейная лавка (отдел)
овощ
фрукт
торговец
кондитерский отдел
сладкий пирог, пирожное
сладости
супермаркет
продукты питания
в то же время
полка
колбаса
напиток
тележка
корзина
все необходимое
платить
кассир
цена
55
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
achat (m)
caisse (f)
file (f)
diversité (f)
impressionnant
pain (m) de seigle
froment (m)
brioche (f)
pâtisserie (f)
lait (m)
crème (f)
fromage (m)
beurre (m)
yaourt (m)
boisson (m) laitier
emballé
attirant
poisson (m)
produit (m) conservé
collation (f)
pique-nique (m)
nourriture (f)
vêtement (m)
ustensile (m) de ménage
fournitures (f, pl) de bureau
chaussure (f)
librairie (f)
tissu (m)
équipement (f) sportif
porcelaine (f)
appareils (m, pl) électriques
appareils (m, pl) ménagers
vendeur (m), vendeuse (f)
ticket (m) de caisse
1.
2.
3.
4.
5.
6.
покупка
касса
очередь
разнообразие
впечатляющий
ржаной хлеб
пшеница
сдобная булочка
кондитерский отдел, кондитерские изделия
молоко
сливки, крем
сыр
масло
йогурт
молочный напиток
упакованный
привлекательный
рыба
консервированный продукт
легкий завтрак или ужин
пикник
еда
одежда
домашняя утварь, посуда
письменные принадлежности
обувь
книжный магазин
ткань
спортивное снаряжение
фарфор, фарфоровая посуда
электроприборы
бытовые приборы
продавец, продавщица
чек
II. Ответьте на вопросы:
Où allons-nous pour acheter du pain, de la viande et du sucre?
Qu’est-ce qu’on vend à la confiserie?
Où est-ce qu’on trouve presque tous les produits d’alimentation aujourd’hui?
Qu’est que vous devez prendre en entrant dans un supermarché?
Qu’est qu’on trouve au rayon laitier?
Les grands magasins ont plusieurs rayons, quel sont-ils?
56
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
III. Составьте словосочетания со словами:
produit
les courses
équipement
de seigle
appareils
de caisse
fournitures
conservé
boisson
de bureau
pain
laitier
ticket
ménagers
faire
sportif
IV. Дополните фразы:
1. Quand on a besoin d’acheter quelque chose ...
2. Pour acheter des légumes on va ...
3. À la confiserie on vend ...
4. Mais aujourd’hui dans les super-marchés on trouve ...
5. A la boulangerie on peut choisir ...
6. Au rayon laitier on trouve ...
7. Tous les produits sont joliment ...
8. Vous achetez des chaussures au ...
9. Tout rayon a son propre vendeur ...
10. Quand vous avez choisi ce que vous voulez ...
V. Переведите на французский язык:
1. Разнообразие молочных продуктов впечатляет.
2. Все продукты в супермаркете красиво упакованы.
3. Мы всегда покупаем свежие овощи и фрукты.
4. Если вам нужен сахар, то вы идете в бакалею.
5. В мясном отделе есть все виды колбас.
6. Мы, конечно, берем ржаной хлеб, а наша мама берет мягкую сдобу.
7. Мы покупаем консервированные продукты для пикников.
8. В кондитерской продают пирожные и сладости.
9. В большом универмаге можно купить много вещей: обувь, одежду,
канцелярские товары.
10. Когда вы выбрали то, что вам нужно, вы платите в кассу.
VI. Расскажите о магазинах и покупках.
57
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
-
VII. Прочитайте, переведите и выучите диалоги:
Bonjour, Madame. Deux croissants, s.v.p.
Oui. C’est tout?
Non. Une baguette aussi, s.v.p.
Voilà. Et avec ça?
C’est tout. Ça fait combien?
7,50 euros, s.v.p., Monsieur.
Au revoir, Madame.
☺☺☺
-
Vous désirez, Monsieur?
Je cherche une paire de chossures.
Votre pointure, Monsieur?
Quarante-deux. Je voudrais quelque chose qui aille avec mon pantalon.
Essayez cette paire-là, Monsieur.
Elles sont trop petites.
Et ce modèle-là? Vous les essayez?
Oui. Elles sont très confortables. Elles coûtent combien?
120 euros, Monsieur.
Ce n’est pas trop cher. Je les prends.
Vous payez à la caisse, Monsieur.
Merci, Mademoiselle.
☺☺☺
-
Mademoiselle?
Je voudrais un jean, s.v.p.
Oui. Vous faites quelle taille?
Je fais du 38.
Bon, j’ai trois modèles à vous proposer. Celui-ci, style classique, celui-ci, plus
fantaisie, et celui que vous voyez là, dans la vitrine. C’est notre dernir modèle.
Je crois que je vais essayer celui-là.
Le classique, oui.
Et celui de la vitrine.
D’accord. Alors, si vous vouler passer dans la cabine d’essayage… Lequel vous
préférez?
Je préfère celui-ci, le dernier modèle, mais il me serre un peu. Je peut essayer la
taille au-dessus?
-
58
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
-
Bien sûr. Je vais vous apporter un autre jean… Voilà. Ça vous va?
Oui, il me plaît beaucoup, ce jean. Je le prends. Ça fait combien?
325 euros.
Vous prenez la carte bleu?
Bien sûr, Madame. Très bien. Je vous donne un petit sac?
Oui, s’il vous plaît.
ГРАММАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ
Тест 11
Plus-que-parfait
Choisissez la forme correcte
1. Je suis arrivé en retard, parce qu’une pluie violante … .
a) m’avait retardée b) m’avait retardé
c) m’avais retardé
2. Je lui ai fait un cadeau que … au Japon.
a) j’avait acheté
b) j’avais acheté
c) j’avais achetée
3. J’ai reçu le livre que vous … .
a) m’aviez envoyés
b) m’aviez envoyé
c) m’avez envoyé
4. Serge est entré en conversation avec une dame qu’il … au cours d’une
réception.
a) avais rencontrée
b) avait rencontrée
c) avait rencontré
5. J’ai récité le texte que … dans mon enfance.
a) j’avai appris
b) j’avais appris
c) j’avais apprise
6. Nous avons été contents parce que nous … une soirée très agréable.
a) avons passé
b) avions passé
c) avions passés
7. … … à 8 heures; jusq’à 9 heures du soir, j’étais chez eux.
a) J’étais rentré
b) J’étai rentré
c) J’était rentré
8. Je ne suis pas venu chez vous, parce qu’un orage … .
a) m’avais arrêté
b) m’avait arrêté
c) m’avai arrêté
9. Nous avons visité la France, parce qu’on … .
a) l’avais conseillé
b) l’avait conseillées
c) l’avait conseillé
10. Je vous ai raconté le roman qu’on … au Mexique.
a) m’avai raconté
b) m’avait raconté
c) m’avais raconté
11. Elle a acheté une poupée pour sa nièce qui lui … une longue lettre.
a) avait écrit
b) avait écrite
c) avais écrit
12. Elle avait parlé tout le temps et je lui … se taire.
a) as dit de
b) a dit de
c) ai dit de
59
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
13. Je n’ai pas oubllié ce que … dans ma jeunesse.
a) j’avais appris
b) j’avais apprit
c) j’avait appris
14. J’ai lu le livre que tu … .
a) m’avais offerte
b) m’avais offert
c) m’avait offert
15. Nous sommes allées chez Jean et Paul, ils nous … au dîner.
a) avait invité
b) avaient invité
c) avaient invités
16. J’ai oublié ce que … .
a) j’avai appris
b) j’avais appris
c) j’avais appri
17. Je suis allé chez un ami, dont … la connessance pendant les vacances.
a) j’avais faite
b) j’avais fait
c) j’avai fait
18. J’ai vu la pièce dont tu … .
a) m’avais parlée
b) m’avais parlé
c) m’avait parlé
19. Nous parlions de la jeune fille, dont nous … la connaisance.
a) avons fait
b) avions fait
c) avions faite
20. Je lui ai montré le chaton, que … .
a) j’avait acheté
b) j’avais acheté
c) j’avai acheté
60
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Thème 9
Les saisons
Chaque année a quatre saisons: le printemps, l’été, l’automne et l’hiver.
Chaque saison dure trois mois. Toutes les saisons de l’année sont belles. Chaque
saisons a son charme particulier.
Les mois du printemps sont mars, avril et mai. Au printemps la nature
s’eveille, tout commence à fleurir. Le soleil commence à briller, il dégèle, il
devient chaud, la neige disparait. Les oiseaux reviennent des pays chauds, les
champs commencent à verdir, l’herbe pousse. C’est la saison de la semaille.
Après le printemps vient l’été. L’été comprend juin, juillet et août. C’est la
plus belle saison de l’année. En été il fait très chaud, on peut se baigner et se
bronzer. L’été est la saison de repos. On voyage beaucoup en auto, en avion, en
chemin de fer, en bateau, en bicyclette. On fait des balades dans les montagnes,
dans les forêts. On pratique le canotage, la natation, l’alpinisme, la course, le
football, le voleyball, le basketball. On peut aller au bord de la mer ou à la
campagne.
Mais l’été passe vite et l’automne approche. En automne les jours
deviennent plus courts et les nuits plus longues. Le ciel se couvre de nuages. Les
feuilles jaunes et rouges tombent des arbres. Les oiseaux s’envolent dans les pays
chauds. Les grandes vacances finissent. Le premier septembre c’est la rentrée. Les
écoliers et les étuduants se remettent au travail avec une nouvelle force. Septembre
est suivi par octobre et novembre. Il fait de plus en plus froid.
Enfin vient l’hiver qui commence au mois de décembre. En hiver il gèle, il
fait froid, il neige. Les arbres, les toits des maisons, les rues et les places sont
couverts de neige. En hiver on pratique les sports d’hiver. On fait du ski, on patine,
on joue au hockey sur glace. Tout le monde attend avec impatience le Nouvel An
qui est célébré le premier janvier. Cette fête apporte beaucoup de joie. Le dernier
61
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
mois d’hiver est fébrier qui est aussi le plus court mois de l’année.
Presque tous mes amis préfèrent l’été. Ma mère aime beaucoup l’automne.
Quant à moi, je préfère le printemps, parsque c’est le temps quand la nature
s’éveille.
I. Изучите лексику:
saison (f)
printemps (m)
été (m)
automne (m)
hiver (m)
janvier (m)
fébrier (m)
mars (m)
avril (m)
mai (m)
juin (m)
juillet (m)
août (m)
septembre (m)
octobre (m)
novembre(m)
décembre (m)
s’eveiller
briller
durer
particulier
fleurir
verdir
oiseau (m)
herbe (f)
pousser
semaille (f)
se baigner
se bronzer
repos (m)
voyager en auto (f)
voyager en avion (m)
voyager en chemin de fer
voyager en bateau (m)
voyager en bicyclette (f)
faire des balades (f, pl)
pratiquer le canotage
pratiquer la natation
сезон, время года
весна
лето
осень
зима
январь
февраль
март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
просыпаться, пробуждаться
светить
длиться
особенный
цвести
зеленеть
птица
трава
распускаться
посев
купаться
загорать
отдых
путешествовать на машине
путешествовать на самолете
путешествовать на поезде
путешествовать на теплоходе
путешествовать на велосипеде
совершать прогулки, гулять
заниматься греблей, гребным спортом
заниматься плаванием
62
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
pratiquer l’alpinisme (m)
pratiquer la course
pratiquer le football
pratiquer le voleyball
pratiquer le basketball
aller au bord de la mer
aller à la campagne
passer
approcher
se couvrir de nuages (m, pl)
rentrée (f)
de plus en plus
faire du ski
patiner
jouer au hockey sur glace (f)
attendre avec impatience (f)
Nouvel An (m)
fête (f)
joie (f)
Quel temps fait-il?
il dégèle
il gèle
il fait chaud
il fait froid
il neige
il fait du vent
il fait beau
il fait du soleil
заниматься альпинизмом
заниматься бегом
заниматься футболом
заниматься волейболом
заниматься баскетболом
поехать на море
выехать за город
проходить
приближаться
покрываться тучами
возобновление занятий, работы, возвращение
все больше и больше (более и более)
кататься на лыжах
кататься на коньках
играть в хоккей на льду
с нетерпением ждать
Новый год
праздник
радость
Какая погода?
снег тает
морозит
жарко
холодно
идёт снег
ветренно, дует ветер
погода хорошая
светит солнце, солнечно
II. Ответьте на вопросы:
1. Combien de saisons y a-t-il dans une année?
2. Quels mois comprend l’hiver?
3. Qu’est-ce on peut faire en été?
4. Décrivez la nature du printemps.
5. Quand les jours deviennent-ils plus courts?
6. Quelle saison est la plus chaude de l’année?
7. Quelle saison est la plus froide de l’année?
8. Quelle saison préférez-vous et pourquoi?
9. Faits-vous du sport en hiver?
10. Aimez-vous l’été, la saison des grandes vacances?
63
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
III. Составьте словосочетания со словами:
voyager
au bord de la mer
il fait
pousse
attendre
en avion
jouer
du ski
faire
avec impatience
pratiquer
du vent
aller
au hockey sur glace
l’herbe
la course
IV. Дополните фразы:
1. Les mois du printemps sont ... .
2. Au printemps la nature ... , tout ... à fleurir.
3. L’été est la saison de ... .
4. On fait des ... dans les montagnes, dans les ... .
5. En automne le ciel se couvre de ... , les ... jaunes et rouges tombent des ...
6. Septembre est suivi par ... .
7. En hiver il ..., il fait ..., il ... .
8. Les arbres, les toits des ..., les rues et les ... sont couverts de ... .
9. Le dernier ... d’hiver est ... qui est aussi le plus ... mois de l’année.
10. Je préfère le printemps, parsque ... .
V. Переведите на французский язык:
1. Каждое время года по-своему красиво.
2. Весной природа просыпается, все начинает распускаться и зеленеть.
3. Лето – самое жаркое время года, когда жарко и солнце ярко светит.
4. Новогодний праздник приносит много веселья и радости.
5. Осенью птицы улетают в теплые страны.
6. Мне нравится зима, потому что я люблю зимние виды спорта.
7. Я люблю путешествовать на поезде.
8. Мой старший брат занимается баскетболом, отец – альпинизмом, а я
предпочитаю футбол.
9. Сегодня плохая погода. Идёт дождь. Небо серое. Холодно.
10. Этой осенью стоит хорошая погода. Тепло и солнечно.
VI. Расскажите о временах года и особенно о своём любимом из
них.
64
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
-
VII. Прочитайте, переведите и выучите диалоги:
Madame, vous désirez?
Je vais prendre un morceau de roquefort.
Ça va comme ça?
Non, donnez-m’en un peu moins.
Ce sera tout.
Oui, merci. Est-ce que je règle ici?
Non, Madame, vous réglez à la caisse.
☺☺☺
-
Un journal, s’il vous plaît.
Quel journal, Mademoiselle?
Je prends le dernier numéro du “Figaro”.
Quatre francs, Mademoiselle.
Merci, Madame.
☺☺☺
Allô! Marc?
Oui, c’est toi, Sophie?
Dis donc, je t’invite à une surprise-partie.
Où ça?
À la maison.
Quand?
Dans huit jours, le 30 septembre. Tu a des disques?
Oui, j’ai des disques de jazz.
Apporte-les. On va danser, chanter.
J’amènerai Michel, il a une guitare.
Et Luc, il est amusant.
D’accord. Il y aura beaucoup de monde?
Ah! Oui. Nous serons trente, garçons et filles. Patrice sera là, aves son frère
Alain et sa soeur Odile.
- Mais tes parents, on va les gêner?
- Non, papa et maman serons à Rouen.
-
65
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ГРАММАТИЧЕСКИЙ ТЕСТ
Тест 12
Futur dans le passé
Choisissez la forme correcte
1. Vous avez dit que vous … le Louvre.
a) visiteriez
b) visiterez
c) visiterier
2. J’ai dit qu’il … beacoup de choses à raconter.
a) aurait
b) aurai
c) aurais
3. Il a dit qu’il … sur les Champs Élysées.
a) se promèner
b) se promènerait
c) se promènent
4. Ils ont dit qu’ils … une voiture.
a) acheterait
b) acheteraient
c) acheterai
5. Nous avons dit que nous … au sommet de la Tour Eiffel.
a) monterons
b) monterions
c) monteriez
6. Tu as dit que tu … Jule.
a) verrais
b) verrai
c) verrait
7. Vous avez dit que vous … chez Paul.
a) serez invités
b) seriez invités
c) seriez invité
8. Tu as dit que tu … la connessance d’une jeune fille.
a) ferai
b) ferait
c) ferais
9. Il a dit qu’il … par tout le monde.
a) serait adoré
b) serait adorée
c) serai adoré
10. J’ai dit que ma sœur …. le chien.
a) ferai sortir
b) ferait sortir
c) ferais sortir
11. Nous avons dit que nous … sur les Grandes Boulevards.
a) nous promènerons
b) nous promènerions c) nous promèneriez
12. Ils ont dit que vous … à travers la France.
a) voyagerez
b) voyagerier
c) voyageriez
13. Il a dit qu’il … le Louvre.
a) visitera
b) visiteront
c) visiterait
14. J’ai dit que je … une belle soirée.
a) passerai
b) passerait
c) passerais
15. Il a dit qu’il … en retard.
a) serait
b) serai
c) serais
16. Ils ont dit qu’ils … ses amis.
a) verrait
b) verraient
c) verrai
66
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
17. Nous avons dit que nous … un beau souvenir.
a) acheterons
b) acheteront
18. Tu as dit que tu … le ministre.
a) accueillerais
b) accueillerai
19. Elle a dit qu’elle … Lyon.
a) visiterai
b) visiterait
20. Annete a dit qu’elle … les chansons.
a) chanterai
b) chanterais
67
c) acheterions
c) accueillerait
c) visiterais
c) chanterait
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
СИТУАЦИИ ДЛЯ СОСТАВЛЕНИЯ ДИАЛОГОВ
1. Вы пришли на новое место работы. Поздоровайтесь со своими коллегами,
сообщите о своей профессии и должности, спросите о профессии своих
новых коллег по работе.
2. Вы встретили своего знакомого г-на Лёруа. Спросите о г-же Лёруа и
детях, Пьере и Алисе. Спросите, чем они занимаются. Прощаясь, передайте
им привет.
3. Вы пришли в гости к своему старому другу. У него много гостей. Вы не
знаете некоторых из них. Расспросите о них хозяина, который затем
познакомит вас с этими людьми.
4. Вы встретили своего приятеля. После приветствий он сообщает, что
теперь женат. Поздравьте его и задайте вопросы о жене и её родителях.
5. Вы встретили своего старого друга. Он сообщает вам, что устроился на
новую работу. Спросите о его рабочих обязанностях и новых коллегах.
6. Позвоните своему другу, которого вы не видели некоторое время.
Спросите о его семье, работе, новостях. Обсудите увиденные фильмы,
прочитанные книги и т.п.
7. Вы за границей в командировке. Вы хотите купить сувениры своим
родственникам и друзьям. Продавец помогает вам это сделать.
8. Г-н Берро приезжает в ваше учреждение. До начала переговоров узнайте,
из какой он страны, в каком городе живёт, какая у него семья. Предложите
показать ему достопримечательности своего города.
9. Вы встретили своего
Поинтересуйтесь, хорошая
учреждение. Спросите, как
зайти с вами в универмаг.
купить.
старого друга по дороге в универмаг.
ли у него работа и где расположено его
поживает его семья. Пригласите своего друга
Скажите ему, что именно вы бы хотели там
10. Вы встретили своего друга, который работает в одном из отделов вашего
министерства. Его отдел переехал в новое помещение. Расспросите о его
новом кабинете.
68
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
11. Ваш заказчик г-н Бенуа впервые приехал в Казань. Расскажите ему о
городе и посоветуйте, какие места в Казани ему следует посетить.
12. На улице Баумана к вам обращается французский турист с вопросом, где
находится мечеть Кул Шариф. Скажите ему, как добраться до Кремля.
13. Вы говорите с вашим деловым партнёром из Франции. Спросите его,
бывал ли он здесь раньше и много ли достопримечательностей посетил.
14. Вы обсуждаете планы на выходные со своими зарубежными партнёрами.
Некоторые из них уже бывали в Казани, другие здесь впервые. Спросите, что
они уже видели и какие ещё достопримечательности хотели бы посетить.
15. Ваш старый приятель приглашает вас посмотреть его новую квартиру.
Задайте ему несколько вопросов о новой квартире и поинтересуйтесь, как
туда добраться.
16. Новая квартира вашего коллеги находится в новом районе вашего города.
Поинтересуйтесь, насколько новый район лучше его старого района. Задайте
несколько вопросов о квартире и её удобствах.
17. Ваш друг переехал в новую квартиру и празднует новоселье. Спросите,
нравится ли ему новый район. Поскольку вы хотите переехать в тот же
район, спросите своего друга о транспорте, магазинах, парках этого района.
18. В понедельник на работе поинтересуйтесь у своего коллеги, где он провёл
выходные, какая была погода. Расскажите, что вы съездили в СанктПетербург, там было тепло и солнечно, вы посетили много
достопримечательностей.
19. На прошлой неделе вы ездили в командировку во Францию. Ответьте на
вопросы своих друзей о городе, в котором вы были, о погоде и т.д.
20. Г-н Берро, ваш заказчик, посетил Казань зимой. Он уверен, что климат
здесь очень суровый и холодный. Расскажите ему, какой климат в Казани на
самом деле.
21. Ваш деловой партнёр хочет знать, как люди в России проводят отпуска.
Ответьте на его вопросы и скажите, что вы со своей семьёй делаете во время
отпуска.
69
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
22. Ваш коллега, г-н Петров, хочет изучать французский язык. Зная, что вы
посещаете курсы французского языка, он обращается к вам. Расскажите ему
о курсах.
23. Вы находитесь во франкоговорящей стране. Ваш зарубежный партнёр
говорит, что ваш французский очень хорош. Скажите, что многие люди в
России изучают иностранные языки в школах, университетах и на курсах.
24. Ваш деловой партнёр из Голландии немного говорит по-русски. Спросите,
какие ещё иностранные языки он знает, и какой из них было труднее всего
выучить. Спросите, на каком языке он бы хотел вести переговоры.
25. Ваш коллега недавно посетил Бельгию. Спросите его о стране и её
климате. Узнайте, на каких языках говорят в Бельгии.
26. Прохожий спрашивает вас, сколько времени. Ответьте ему и добавьте, что
неуверены, что ваши часы идут правильно.
27. Вы встречаете своего друга, которого не видели очень давно, спросите,
где он был всё это время. Он отвечает, что был за границей. Расспросите его
о поездке.
28. Вы встречаете своего друга, которого не видели очень давно.
Оказывается, он побывал в Швейцарии. Вы тоже там бывали несколько раз.
Обменяйтесь впечатлениями о стране, людях, погоде и т.д.
29. Пригласите своего делового партнёра на ужин. Пообещайте заехать за ним
в отель в 7 часов. Расскажите ему о ресторане, в который вы его
приглашаете.
30. Вы в ресторане со своим деловым партнёром. Обсудите меню и спросите,
что бы он хотел заказать. Порекомендуйте ему заказать, что-либо из
традиционных местных блюд.
70
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ТЕКСТЫ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ
La francophonie, qu’est-ce que c’est ?
Les mots francophonie et francophone apparaissent pour la première fois en
1880 sous la plume d’un géographe français, Onésime Reclus (1837-1916).
Ces mots désignent la population parlant français et l’ensemble des
territoires où on le parle. Ce précurseur de la francophonie voyait en elle une
coopération, un dialogue entre le Nord et le Sud et une aide au développement
Mais c’est seulement après la Seconde Guerre mondiale qu’apparait la nécessité de
créer des liens assez forts entre les pays où l’on parle français. C’est la période de
décolonisation et on souhaite créer de nouveaux rapports entre les peuples.
Les pays francophones européens sont au nombre de 6: la France, la
Belgique, le Luxembourg, la Suisse, l’Andorre, et Monaco.
- La Belgique
Superficie: 30 500 km².
Population: 11 millions d’habitants, avec une densité de 330 hab / km².
Capitale: Bruxelles.
Régime politique: monarchie parlamentaire héréditaire depuis 1831, dont le roi
actuel est Albert II. La Belgique est divisée en trois Régions, la Région wallone, la
Région flamande et Bruxelles-capitale.
Langues officielles: le français, le néerlandais, l’allemand.
Les principales villes: Bruxelles, Liège, Gand, Anvers, Mons, Charleroi.
- La principauté de Monaco
Superficie: 2 km².
Population: 32 000 habitants. C’est le pays à la densité la plus élevée du monde
(16329 hab / km²) mais moins de la moitié sont monégasques.
Régime politique: monarchie constitutionnelle héréditaire. C’est le prince
Rainier III qui y règne depuis 1949.
Langue officielle: le français.
- Le Grand Duché du Luxembourg
Superficie: 2 586 km².
Capitale: Luxembourg.
Population: 445 000 habitants avec une densité de population de 171 hab / km².
Régime politique: monarchie constitutionnelle héréditaire. Le grand-duc actuel est
Jean, depuis 1964, année où sa mère a abdiqué en sa faveur.
Langues officielles: le luxembourgeois, le français et l’allemand.
71
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
- La France (thème 4)
- La principauté d’Andorre
Superficie: 468 km².
Capitale: Andorre-la-Vieille.
Population: 65 877 habitants.
Régime politique: principauté parlementaire.
Langue officielle: le catalan. Langues parlées: le catalan, le français et l’espagnol.
- La Suisse
Superficie: 41 293 km².
Capitale: Berne.
Population: 7,4 millions d’habitants dont 15% sont des étrangers. La population est
urbaine à 68% mais la majorité de la population urbaine vit dans des petites villes.
Régime politique: république fédérale (elle comprend 23 états, appelés cantons).
Langues officielles: le français, l’allemand, le romanche et l’italien.
Paris, capitale de la France
Paris est situé au croisement des fleuves et des routes. L’agglomération
parisienne (Paris plus sa banlieue) compte près de 10 millions d’habitants.
Paris comme la plupart des grandes villes, est un assemblage de quartiers,
qui ont leur histoire, leur charme, leur mode de vie. Les Parisiens sauvegardent les
vieux quartiers de Paris, les trésors architecturaux de la ville. Parallèlement,
ingénieurs et urbanistes s’occupent des problèmes d’aujourd’hui: circulation et
transport, équipement culturel, équipement sportif. On voit apparaître les tours des
nouveaux quartiers d’affaires (Defense, Maine-Montparnasse).
Autrefois, on disait: «Paris a tout, la banlieue est triste et laide, ses villes
sont des villes-dortoirs». Maintenant, c’est faux. Peu à peu, la population des
banlieues augmente. Elle est plus jeune. Beaucoup de villes de banlieue ont des
espaces verts et des grandes avenues.
La région parisienne possède environ 100 théâtres qui se trouvent dans les
quartiers de l’Opéra, Montmartre, Montparnasse, le Quartier Latin et sur les
Boulevards. Il y a aussi près de 400 salles de cinéma. Leur programme change
chaque mercredi. Environ 100 musées, 200 galeries d’art, une trentaine
d’expositions temporaires attirent des visiteurs.
On voit que Paris est une ville extraordinaire qui résume les idées, l’art et la
grandeur du monde.
72
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
La Marseillaise
C’est l’hiver de 1792. Rouget de L’Isle, un jeune officier français, se trouve
en garnison à Strasbourg. C’est un jeune compositeur de talent. Il va voir souvent
le maire de la ville Dietrich, qui partage son enthousiasme pour la Révolution.
Un jour Dietrich demande à Rouget de l’Isle de composer un chant pour la
prochaine fête de Strasbourg. Rouget compose l’air et les paroles et les porte chez
le maire. La fille aînée de Dietrich se met au piano et le jeune officier chante. Aux
dernières strophes tout le monde applaudit.
Le nouveau chant, exécuté quelques jours après à Strasbourg vole de ville en
ville. Le peuple de Marseille le chante au début et à la fin de ses réunions
politiques. Les bataillons de volontaires marseillais le chantent en se dirigeant vers
les frontières nord-est pour défendre leur Patrie en danger.
Depuis, le chant de Rouget de l’Isle s’appelle "la Marseillaise" et plus tard il
devient l’hymne national de la France.
73
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Beaubourg
Le Centre national d’art et de culture Georges Pompidou a été inauguré le 31
janvier 1977. Comme il a été construit sur le plateau Beauhourg, les gens
l’appellent plus familièrement Beaubourg. Avant même de commencer à
fonctionner, le Centre a suscité bien des débats.
Cette immense construction de verre et d’acier ne ressemble pas aux musées
classiques. Son architecture est très originale. Les ascenseurs, les escaliers
mécaniques sont enfermés dans de grands tubes en couleur qui se trouvent sur la
façade du bâtiment. On le compare le plus souvent à une usine pétrochimique, c’est
pourquoi il a reçu le surnom de «raffinerie».
Beaubourg compte quatre grands secteurs: la Bibliothèque publique
d’information de quatre mille places avec une médiathèque, une salle de spectacles
et une cinémathèque, le Musée national d’art moderne, le Centre de création
industrielle (CCI) et l’Institut de recherche musicale.
La Bibliothèque occupe trois étages. On y trouve 500 000 mille volumes.
Elle dispose de 200000 diapositives et de 15 000 microfilms. Cette bibliothèque est
ouverte à tous, alors que la Bibliothèque Nationale est réservée aux chercheurs.
Elle est en libre-service: on prend les livres soi-même et on les laisse sur les tables
en partant. Dans la salle d’actualité on peut lire les hebdomadaires, les mensuels,
les derniers livres parus. Il y a aussi une bibliothèque pour les enfants de 4 à 14
ans. La médiathèque équipée de 40 cabines permet d’apprendre différentes langues
étrangères.
Des troupes de théâtre jouent des spectacles dans une salle de spectacles de
600 places, des écrivains y présentent leurs oeuvres au public.
La cinémathèque dispose d’une salle de 250 places qui permet à tous de voir
ou de revoir les oeuvres les plus importantes du cinéma de toutes les époques.
74
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Dans le Musée national d'art moderne on trouve des collections nationales,
des oeuvres de 1905 à nos jours, des expositions temporaires.
Le Centre de création industrielle est un musée de type nouveau qui
s’occupe surtout d’urbanisme. Il organise des expositions originales qui attirent un
grand public. Il y a aussi un atelier pour enfants où 20 animateurs spécialisés
peuvent s’occuper de 500 enfants par jour.
Le Centre reçoit jusqu’à 10 000 visiteurs par jour, sept jours par semaine, de
10 h du matin, à 10 h du soir. Il est devenu non seulement le monument le plus
célèbre de Paris, mais une cathédrale de la culture, car il a attiré un public nouveau
qui n’allait ni au théâtre, ni dans les musées, ni dans les bibliothèques. II a ouvert
la culture à tous.
Un an après son inauguration Beaubourg avait déjà accueilli plus de 6
millions de visiteurs, autant que le Louvre et la Tour Eiffel réunis.
La Tour Eiffel
En 1887, pour l’Exposition Universelle, qui devait s’ouvrir à Paris en 1889,
on a commencé à construire, sous la direction de l’ingénieur Eiffel, une grande tour
connue aujourd’hui sous le nom de la Tour Eiffel.
La tour se trouve sur la rive gauche, tout près de la Seine, sur le Champ-deMars. Elle a 300 mètres de haut, et on la voit bien de tous les côtés de Paris et
même des environs. Elle a trois plates-formes qui se trouvent à 57 m, à 115 m et à
276 m de haut. Sur ces plates-formes il y a des cafés, des restaurants, des kiosques
où l’on vend des souvenirs.
75
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Les touristes et les étrangers qui viennent à Paris vont visiter avant tout la
Tour Eiffel. On y monte en ascenseur. Si l’on veut monter à pied, il faut gravir
1710 marches.
Aujourd’hui la Tour Eiffel n’est pas seulement une construction curieuse.
Elle est utilisée pour la radiodiffusion et la télévision dans la région parisienne.
C’est aussi l’antenne du poste T.S.F. qui relie Paris au monde entier.
Fêtes et loisirs en France
En France, on célèbre des fêtes religieuses et des fêtes civiles. On marque
toujours les grandes dates de l’histoire nationale.
Le problème des loisirs est très important en France. On organise des loisirs
domestiques et loisirs de masse, loisirs culturels et loisirs en plein air.
Les loisirs culturels c’est la lecture, le théâtre, la musique. Le cinéma, la
radio, la télévision tiennent la première place parmi les distractions de la
population.
Les Français aiment beaucoup les loisirs en plein air. Le dimanche et les
jours de fête on va à la campagne, on se repose dans la nature.
Le Nouvel An
Fête Noël et le Nouvel An sont des fêtes les plus aimées par les Français.
La fête de Noël est liée à des traditions millénaires. Mais à côté des
anciennes il y a des coutumes assez récentes qui s'étaient introduites en France de
l'étranger, comme l’arbre de Noël et le Père Noël.
L’arbre de Noël, toujours un sapin, qu’on décore de jouets, de bougies, de
cadeaux, est venu des pays nordiques en 1840. Toujours vert, le sapin symbolise
l’espoir de l’homme. On voit à présent dans les rues se dresser des sapin illumunés.
Le Père Noël est tout jeune (dans le dictionnaires Larousse de XIX siècle on
ne trouve pas son nom). Dès le début du mois de décembre, les enfants français se
mettent à écrire des lettres au Père Noël. Ce sont des listes de cadeaux qu’ils
désirent recevoir.
Le 1-er janvier qu’on appelle en France le Premier de l’An, c’est le premier
jour de l’année nouvelle. C’est un jour férié. On se souhaite une bonne et heureuse
année, on danse, on chante. C’est une fête très gaie.
76
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Le 1 er avril
Il y a longtemps, l’année commençait le 1er avril et l’on donnait des cadeaux
ce jour-là. Depuis 1654 l’année commence le 1er janvier. Pour garder le souvenir
des anciennes habitudes, les cadeaux sont devenus des cadeaux pour rire, des
poisson d’avril. Les poissons en papier sont ceux qu’on met dans le dos des
camarades pour rire. L’expression "faire avaler un poisson d’avril" signifie tromper
quelqu’un pour se moquer de lui.
Le Premier Mai
C’est la fête du travail et du muguet. Les rues de Paris et même le métro
sentent bon, tellement il y a de petits marchands de muguets. On en achète pour
soi, on en offre, on en met un brin sur sa veste, sur sa blouse. C’est le printemps, il
fait beau, on se promène, on va à la campagne, pêcher, jouer aux boules. On va
dans les bois cueillir de muguet, la fleur porte-bonheur.
Le 14 juillet
Le 14 juillet est la fête nationale de la France. Ce jour-là, les Français
célèbrent l’anniversaire de la prise de la Bastille, l’ancienne prison d’Etat, détruite
par le peuple français en 1789.
Le 14 juillet, dès le matin, on entend partout la musique militaire. Le
drapeau tricolore flotte partout. A 9 heure du matin des revues militaires
commencent dans la capitale et dans toutes les grandes villes. A Paris les troupes
défilent devant le président de la République.
C’est une journée de gloire républicaine, la fête de la République, la fête de
la liberté. Des orchestres jouent sur les places et aux coins des rues. On chante «la
Marseillaise», l’hymne nationale de la France. Le soir des feux d’artifice
illuminent le ciel. On danse et on chante toute la nuit. Tout le monde est gai. Toute
la France célèbre ce grand jour.
Fêtes religieuses
Une semaine avant et une semaine après Pâques sont les plus importantes de
l’année et les plus riches en cérémonies, coutumes et traditions.
Dernier dimanche du Carême, celui des Rameaux, on voit dans les villes et
dans les campagnes de la France, l’évocation des palmes qui saluent l’entrée du
Christ à Jérusalem. Les branches vertes sont aussi le symbole du renouveau
printanier et l’espoir de la fécondité de la terre. Autrefois, plus rarement
aujourd’hui, ces rameaux qu’on apporte à l’église pour les faire bénir étaient ornés
77
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
de fleurs. Les rameaux, une fois bénis, sont rapportés à la maison où ils protègent
bêtes et gens. On les accroche à la tête du lit, derrière le crucifix.
On offre aujourd’hui des oeufs de Pâques en sucre ou en chocolat. Les oeufs
de couleur donnent au beau jour de Pâques un éclat tout particulier.
Sur le plan national, l’Assomption de la Vierge (15 août) est une grande fête.
Tombant au milieu des vacances, elle est parfois pour des citadins l’unique
occasion d’assister à la messe.
Les festivals en France
Le peuple français aime beaucoup les festivals dramatiques, musicaux,
choréographiques, cinématographiques... On en compte plus de 300 dans toutes les
régions du pays. Les festivals animent la vie musicale, théâtrale, culturelle.
Beaucoup d’étrangers du monde entier arrivent en France et surtout à Paris pour
prendre part aux fêtes.
En 1947, a été créé le festival d’Avignon qui est très populaire non
seulement en France mais au-delà de ses frontières.
Dans ce festival prennent part les théâtres français, par exemple le Théâtre
National Populaire, d’autres troupes françaises ou étrangères, des corps de ballet
classiques et modernes, des orchestres... Le festival a lieu chaque année du 12
juillet au 14 août. Pendant ces quatre semaines les participants et les spectateurs
admirent des représentations théâtrales, musicales, choréographiques, de cirque,
visitent les cinémas et les expositions. Avignon devient lieu de rencontre de toutes
les formes d’art et de publics les plus divers.
Les festivals du cinéma qui ont lieu en France sont: le Festival international
de Cannes, la Journée du cinéma de Poitiers, le court métrage de Tours, le Film
d’animation d’Annecy, le Film de Jeunesse de Grenoble et d’autres.
Le carnaval
Le mot "carnaval" provint du latin "carrus navali" ce qui voulait dire "bateau
de fête". Dans la Rome Ancienne où est née la coutume de célébrer les carnavals
on décorait des bateaux de guirlandes de fleurs. C’est surtout le Midi de la France
qui a gardé et développé cette coutume ancienne.
Le carnaval frappe aux portes, entre en dansant, en contrrefaisant sa voix. Il
grimpe aux balcons, se roule dans les draps blancs et des tissues multicolores. Il
asperge les passants de son, d’eau, de bleu de lessive, il joue avec le feu. Se
poursuivent sans cesse les jeux, les danses, les farces, les pantomimes.
78
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Le mariage
En 1998, 502 000 mariages ont été célébrés: 120 000 catholiques et 282 000
civils.
L’âge moyen du premier mariage était, en 1700, de 27 ans pour les hommes
et de 25 ans pour les femmes. En 1980, il a quelque peu baissé: 25 ans pour les
hommes et 23 ans pour les femmes. Par contre, en 2001, il est passé à 30 ans pour
les hommes et à 28 ans pour les femmes.
En 2001, 30 000 mariages mixtes (avec au moins un étranger) ont été
célébrés. Entre 1996 et 2001, la proportion a progressé plus vite que celle des
couples français. La proportion d’étrangers dans les mariages est donc supérieure à
leur part dans la population, estimée à 6%.
En ce qui concerne le nom de famille des époux, ceux-ci gardent le nom qui
figure sur leur acte de naissance, mais dans la vie courante chacun peut apposer au
sien celui de son conjoint. Par ailleurs, la femme prend généralement le nom du
mari (on fait alors la différence entre le «nom de famille» et le «nom de jeune
fille»), ce dont aucune loi ne fait obligation. En cas de divorce, la femme reprend
en principe son nom de jeune fille mais elle peut parfois conserver l’usage du nom
de son ex-mari.
Le concubinage ou l’union libre
C’est la situation d’un couple, non marié, qui vit maritalement.
C’était le cas de 17% des personnes vivant en couple en 2001, contre 6% en
1980. Leur nombre s’est beaucoup accru au cours des vingt dernières années. Les
couples vivants en cohabitation sont plus nombreux que les couples mariés. On les
rencontre plus souvent dans les grandes villes. Les non-croyants et les diplômés
sont davantage concernés par ce mode de vie. Actuellement, 4 enfants sur 10
naissent hors mariage, contre 1 sur 10 en 1970. Les mairies peuvent délivrer des
certificats de concubinage ou attestation d’union libre, mais ceux-ci n’ont aucune
valeur juridique.
Le pacs
Lentrée en vigueur, en novembre 1999, du pacte civil de solidarité (pacs) a
permis à deux personnes majeures (de sexe opposé ou identique) non apparentées
et vivant ensemble, d’institutionnaliser leur union hors du mariage.
Le pacs détermine les modalités de l’aide mutuelle et matérielle que
s’apportent les deux partenaires (contribution de chacun aux charges du ménage,
inventaire des biens propres à chaque partenaire, partage des biens en cas de
79
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
rupture...).
6 200 contrats avaient été signés en 1999, 23 600 en 2000 et environ 20 000
en 2001, soit 8 pour 100 mariages.
15% des Français disent avoir l’intention de conclure un pacs.
Les vins
On peut classer les vins français en différentes catégories:
Les vins de table français
Ils ne font pas l’objet de critères qualitatifs particuliers, mais ils doivent
répondre à des conditions de production minimales fixées par la réglementation
européenne. Ils sont généralement commercialisés sous un nom de marque.
Les vins de pays
Ce sont des vins de table personnalisés par une provenance géographique. Ils
doivent provenir exclusivement de la zone de production dont ils portent le nom.
Ils répondent à des conditions strictes de production fixées par décret minimum.
Les vins AOC-VDQS
Leur production est strictement réglementée et contrôlée par l’INAO
(Institut National des Appellations d’Origine). Cette réglementation prévoit la
délivrance d’un label par le Syndicat viticole concerné. Ces vins dovent répondre à
un certain nombre de conditions de production fixées par arrêté.
Les vins AOC (Appellation d’Origine Contrôlée)
Ils proviennent des terroirs les plus prestigieux. Leurs règles de production
sont les plus strictes. Ils sont soumis à un examen analytique et organoleptique et
sont officiellement agréés par l’INAO.
En France, on dénombre plus de 400 vins d’appellation.
La consommation de vins courants en France est passée de 95 litres par
personne et par an en 1980 à 36 litres en 2001. Par contre, celle des vins AOC qui
était de 8 litres par personne et par an en 1980 est passée à 27 litres en 2001.
Les fromages
On compte plus de 500 fromages en France. Pour l’anecdote, il est
intéressant de citer le général De Gaulle: «un peuple ayant trois cent soixante-cinq
variétés de fromage est ingouvernable».
Ils sont classés en grandes familles, parmi lesquelles on retrouve:
 Les Bleus, persillés d’une moisissure bleue (Bleu d’Auvergne,
Roquefort).
 Les Chèvres, souvent fabriqués à la ferme à base de lait cru. Ils peuvent
80
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
être frais, moelleux ou secs, en fonction de leur degré d’affinage.
 Les Croûtes Fleuries à base de lait de vache ou de chèvre, conférant à
leur croûte un aspect duveteux (Camembert, Brie de Meaux,
Coulommiers).
 Les Croûtes Lavées (Munster, Maroilles, Époisses). Ces pâtes molles
sont régulièrement essuyées avec un linge trempé dans de l’eau
saumurée qui active leur fermentation en surface.
 Les Pâtes Pressées cuites (Comté, Beaufort) ou non (Reblochon, Cantal,
Saint-Nectaire).
 Les Fromages Frais, peu égouttés et non affinés (fromages blancs).
Le parfum de France
Chaque jour, des milliers de flacons ombragés prennent l’avion ou le bateau,
traversent les océans pour aller porter au loin le sourire des étés fleuris. La science
moderne s’est mise au service d’un art très ancien afin de satisfaire le plus exigeant
de nos sens – l’odorat.
Le parfum de la France est difficilement égalable. C’est une question de
climat, de sensibilité et effort dans une industrie qui mobilise plus de 35 000
personnes.
La cueillette du jasmin et des roses se fait au point du jour. Elle nécessite des
mains de femme, qui ne tuent pas les pétales. Pour les plantes moins délicates, les
hommes prennent la relève.
L’histoire nous apprend que les parfums ont existé de tous temps. Ils
s’évaporent pour notre plaisir. Ce sont des composés fort élaborés dont certains ne
renferment pas moins de cent produits différents. Lesquels? Jusqu’au XIX siècle,
seuls les plantes et des rares animaux prêtaient leurs huiles essentielles, leurs âmes
au parfumeur. Les essences sécrétées par les fleures, les feuilles et les racines en
étaient extraites par macération dans les graisses, pas distillation ou dissolution.
D’un bois sort l’essence de sandal. L’ambre est une concrétion de l’intestin du
cachalot, le musc est amassé par le chevrotin du Thibet.
Les essences naturelles proviennent de la région de Grasse. Les autres, les
plantes exotiques, y sont simplement traitées. Les essences artificielles sont
synthétisées dans les usines de la banlieue parisienne.
On distingue les huiles volatiles, semi-volatiles et lourdes. Un parfum
puisera ces trois cathégories en quantités savamment dosées.
De toutes les particules sentantes qui se bousculent dans l’éprouvette, naît un
81
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
parfum inédit composé de cent d'autres. L’art de la parfumerie n’a cessé d’inspirer
d’autres arts: celui du verrier, du céramiste, l’art du peintre.
Les voyages
Il est impossible d’imaginer la vie actuelle sans voyage. De temps en temps
on est obligé de partir pour d'autres villes ou dans d’autre pays pour les affaires.
Après une année de travail les gens reçoivent un congé et il n’aiment pas le passer
chez eux.
Des millions de gens passent leur congé en voyageant. Il le font pour voir
d’autres villes et d’autres continents, des villes modernes et les ruines des
anciennes cités, pour admirer les beaux paysages et tout simplement pour changer
d’ambiance.
Ceux qui habitent à la campagne aiment aller dans une grande ville et y
passer leur temps en visitant les musées et les galeries d’art, en regardants les
vitrines des magasins et en mangeant dans les restaurants exotiques. Les habitants
de la ville par contre préfèrent d’habitude un congé calme au bord de la mer ou
dans les montagnes quand on ne fait rien d'autre qu’à se promener, se baigner et
bronzer sur le plage.
Ceux qui partent en voyage peuvent choisir le moyen de transport. L’avion
est plus rapide. Le voyage dans le train prend plus de temps qu’en avion, mais il a
ses avantages. Dans le train vous admirez les paysages, ainsi votre congé a déjà
commencé.
Ceux qui partent en congé et veulent faire un voyage agréable prennent la
mer. Au bord d’un grand paquebot les gens traversent les océans et visitent ainsi
d’autres villes. Un seul défaut c’est le mal de mer, donc avant le voyage il faut
savoir au juste si vous en souffrez ou non.
La poubelle
Par une ordonnance du 15 janvier 1884, monsieur Poubelle, préfet de la
Seine, obligea les habitants à mettre leurs ordures dans un récipient au lieu de les
jeter dans la rue. Des récipients métalliques furent mis en place pour collecter les
ordures des immeubles et le ramassage des ordures devint quotidien. C’est à ces
récipients que l’on va donner le nom de l’inventeur. Actuellement, on peut voir
dans les lieux publics de grands sacs plastiques transparents qui font office de
poubelle au lieu des poubelles traditionnelles et ceci, depuis l’entrée en vigueur du
plan Vigipirate selon lequel tout objet suspect doit immédiatement être repéré.
82
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Les objets trouvés
Dans l’ancien droit, tout objet égaré appartenait au roi ou au seigneur. Puis,
avec la Révolution Française, à partir de 1790 tout bien perdu appartient à la
nation. Ce n’est que vers 1850 que le service des objets trouvés sera vraiment
connu du grand public.
En 1893, le préfet Lépine décide de créer un service spécifique des objets
trouvés pour les centraliser, quelle que soit leur provenance.
Depuis 1932, le service des objets trouvés se trouve à Paris 36, rue des
Morillons, dans le XV arrondissement. II est d’ailleurs possible de consulter leur
page
Internet:
http://www.prefecture-police-paris.interieur.gouv.fr/demarches
/objets_trouves/objets-trouves.htm
Les revues de consommateurs
Les deux revues de consommateurs les plus connues en France sont
«60 millions de consommateurs» éditée par l’Institut national de la consommation,
c’est une revue sans publicité de marques. (www.60millions-mag.com) et «Que
choisir?» créée en 1951 par l’Union Fédérale des consommateurs
(www.quechoisir.org).
Le bikini
Dans les années 30, on commence timidement à faire bronzer son ventre.
Les premiers deux-pièces font leur apparition, lancés par le couturier Jacques
Heim. La seconde révolution dans le domaine se fait en 1946, avec le lancement du
fameux «bikini» par la maison Réard. Le nom est celui d’un atoll du Pacifique où
les Américains venaient de lancer la première bombe atomique. Le bikini fait
effectivement l'effet d’une bombe... II fera, entre autres, la joie des photographes
sur la Croisette de Cannes.
Les Puces
L’histoire des Puces remonte à plusieurs siècles. Les chiffonniers
recherchaient la nuit de vieux objets jetés aux ordures pour les revendre ensuite sur
les marchés. Chassés de Paris, à la fin du XIX siècle, ils s’installent en petits
groupes près des portes de Paris. Peu à peu, certains deviennent des brocanteurs à
leur compte. On les appelle «les pouciers».
Les Parisiens découvrent bientôt ces étalages d’objets hétéroclites posés à
même le sol et le nombre de curieux augmente. La mode est lancée, c’est la
naissance du marché aux Puces. Regroupés aux portes de Paris, les marchés aux
puces parisiens connaissent un succès fou.
83
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Les problèmes de la jeunesse
On dit que la jeunesse est la meilleure période de la vie, que la jeunesse
signifie le romantisme, l’amour, les nouvelles découvertes etc. Mais en même
temps c’est la période assez difficile, car il faut prendre d’importantes décisions
qui vont influencer la vie.
Notre époque n’est pas facile même pour les adultes, mais elle est encore
plus dure pour les jeunes qui doivent trouver leur place dans la société. Ils
voudraient non seulement s’adapter mais aussi être certains de leur situation dans
cinq, dix ou vingt ans.
Pour l’avenir il faut avoir un bon travail et pour l’obtenir il faut être instruit.
À la fin de l’enseignement secondaire tout jeune homme ou jeune fille choisit un
établissement supérieur ou trouve un travail s’il ne veut pas poursuivre ses études.
En projetant votre avenir vous devez toujours penser à vos chances d’être
embauchés après la fin d’études.
Mais pendant les études vous avez besoin d’argent de poche. Vos parents
vous assurent probablement un logement, la nourriture et les vêtement dont vous
avez besoin, mais à part cela vous voulez être indépendents quant à vos goûts et
plaisirs qui ne sont pas payés par votre père ou mère. Il faut trouver un travail pour
payer les vêtements à la mode, les disques, les livres. Pour les jeunes sans
spécialisation cela est assez difficile. Vous avez de la chance si vous savez faire
quelque chose mieux que les autres.
Les problèmes psychologiques peuvent être plus compliqués pour les jeunes
que les problèmes financiers. «Personne ne me comprend» est un problème typique
des jeunes. D’habitude les parents voient en vous les petits enfants tandis que vous
vous croyez presque adultes.
Ensemble historique et architectural du Kremlin de Kazan
Construit sur un site antique, le Kremlin de Kazan remonte à la période
musulmane de la Horde d’or et du khanat de Kazan. Il fut conquis par Ivan le
Terrible en 1552 et devint le centre chrétien des pays de la Volga. Seule forteresse
tatare subsistant en Russie et lieu de pèlerinage important, le Kremlin de Kazan
forme un groupe exceptionnel de bâtiments historiques datant du XVIe au XIXe
siècle et intégrant les vestiges de structures plus anciennes du Xe au XVIe siècle.
L’ensemble du Kremlin de Kazan constitue un témoignage exceptionnel de
continuité historique et de diversité culturelle sur une longue période qui résulte
d’un important échange de valeurs générées par les différentes cultures.
84
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
La citadelle historique représente un témoignage exceptionnel de l’époque
du khanat; elle est la seule forteresse tatare subsistante conservant des traces de la
conception urbaine d’origine.
Le site et ses grands monuments représentent un exemple exceptionnel de la
synthèse des influences tatares et russes dans l’architecture, et l’intégration de
différentes cultures (bulgare, Horde d’or, tatare, italienne et russe), mais laissent
aussi transparaître l’impact de l’islam et du christianisme.
85
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
КЛЮЧИ К ТЕСТАМ:
Тест 1: 1a, 2a, 3c, 4a, 5c, 6b, 7c, 8a, 9a, 10a, 11b, 12b, 13c, 14b, 15a, 16c, 17c, 18a, 19b, 20b
Тест 2: 1b, 2c, 3c, 4b, 5a, 6b, 7c, 8c, 9c, 10b, 11a, 12c, 13b, 14c, 15b, 16c, 17a, 18d, 19a, 20b
Тест 3: 1c, 2a, 3b, 4a, 5a, 6b, 7a, 8c, 9a, 10b, 11a, 12b, 13c, 14a 15b, 16a, 17b, 18c, 19c, 20a
Тест 4: 1b, 2a, 3c, 4a, 5c, 6a, 7c, 8a, 9b, 10c, 11a, 12c, 13a, 14b 15c, 16a, 17c, 18a, 19b, 20c
Тест 5: 1a, 2b, 3c, 4a, 5b, 6c, 7b, 8b, 9b, 10a, 11c, 12c, 13b, 14c, 15a, 16c, 17b, 18a, 19b, 20c
Тест 6: 1b, 2c, 3b, 4c, 5a, 6b, 7a, 8a, 9b, 10b, 11b, 12a, 13a, 14b, 15c, 16b, 17a, 18a, 19b, 20c
Тест 7: 1a, 2c, 3c, 4b, 5b, 6c, 7c, 8a, 9b, 10c, 11a, 12c, 13b, 14a, 15c, 16b, 17c, 18a, 19b, 20b
Тест 8: 1a, 2a, 3c, 4a, 5b, 6b, 7c, 8a, 9c, 10b, 11a, 12a, 13b, 14b, 15c, 16b, 17a, 18c, 19b, 20b
Тест 9: 1a, 2a, 3a, 4b, 5b, 6a, 7a, 8c, 9c, 10b, 11a, 12c, 13a, 14a, 15b, 16a, 17a, 18c, 19a, 20c
Тест 10: 1b, 2a, 3b, 4b, 5c, 6c, 7c, 8b, 9c, 10c, 11c, 12a, 13b, 14c, 15c, 16b, 17c, 18c, 19b, 20a
Тест 11: 1b, 2b, 3b, 4b, 5b, 6b, 7a, 8b, 9c, 10b, 11a, 12c, 13a, 14b, 15b, 16b, 17b, 18b, 19b, 20b
Тест 12: 1a, 2a, 3b, 4b, 5b, 6a, 7b, 8c, 9a, 10b, 11b, 12c, 13b, 14c, 15a, 16b, 17c, 18a, 19b, 20c
86
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
СОДЕРЖАНИЕ
УСТНЫЕ ТЕМЫ
Thème 1. Ma famille
Thème 2. Ma journée de travail et mon temps libre
Thème 3. Notre appartement
Thème 4. La France
Thème 5. Paris
Thème 6. La République Tatarstan
Thème 7. Kazan
Thème 8. Les courses
Thème 9. Les saisons
СИТУАЦИИ ДЛЯ СОСТАВЛЕНИЯ ДИАЛОГОВ
ТЕКСТЫ ДЛЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ
КЛЮЧИ К ТЕСТАМ
87
3
3
14
19
25
32
40
47
54
61
68
71
86
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Ильдуганова Гульнара Миншакировна
Москалёва Дина Рамилевна
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Учебное пособие
Компьютерная верстка и корректура
Скляр А.Д.
Подписано к печати 26.12.2012
Формат бумаги 60х84 1/16 Бумага офсетная
Гарнитура «Times New Roman»
Тем. план 2013 г. Объем 6 п.л. Тир. 50 экз.
Отпечатано в минитипографии КИ РГТЭУ
420111, г. Казань, ул. Кремлевская д. 25/22
88
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Ильдуганова Г.М., Москалёва Д.Р.
Казань 2013
89
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
90
Документ
Категория
Дизайн и искусство
Просмотров
228
Размер файла
1 193 Кб
Теги
язык, французская, 1763
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа