close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Craig David «Insomnia»

код для вставки
Ср. анализ ком. и лит. перевода
ПРОЕКТНАЯ РАБОТА
СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОМПЬЮТЕРНОГО И
ЛИТЕРАТУРНОГО ПЕРЕВОДОВ
ПЕСНИ
INSOMNIA
ИСПОЛНИТЕЛЯ CRAIG DAVID
ПО ДИСЦИПЛИНЕ:
И Н О С Т РА Н Н Ы Й
( А Н ГЛ И Й С К И Й ) Я З Ы К
С Т УД Е Н Т А 2 1 2 Г Р У П П Ы
СА Р С К О Г О Д М И Т Р И Я
СПЕЦИАЛЬНОСТЬ:
0 9 . 0 2 . 0 3 П Р О Г РА М М И Р О В А Н И Е В К О М П Ь Ю Т Е Р Н Ы Х С И С Т Е М А Х .
А Л АТ Ы Р Ь , 2 0 1 5
Биография Крейга Дэвида
Родился: 5 мая 1981, Англия (Великобритания).
Крейг Дэвид (Craig Ashley David) – британский музыкант, певец и автор песен.
Жанры : Поп-музыка, соул , ритм-н-блюз.
Британский певец и автор песен. Дэвид начал заниматься музыкой с раннего возраста. Первые уроки
игры на гитаре ему дал отец, который сам занимался музыкой и играл в музыкальной группе, которая
называлась «Eboney Rockers». Уже подростком Крейг начал сочинять собственные песни, а в возрасте
14 лет стал ди-джеем на пиратской радиостанции.
Послушайте и
посмотрите перевод песни
«Insomnia»
«Бессоница»
«Insomnia»
«Бессоница»
I never thought that I'd fall in love, love,
But it grew from a simple crush, crush,
crush, crush
Никогда не думал, что я влюблюсь,
Но это все выросло из простого
увлечения.
Being without you girl, I was all messed up, up
When you walked out, said that you'd had
enough
Посмотри, какой я стал без тебя,
Когда ты ушла и сказала, что с тебя хватит.
Been a fool, girl I know
Didn't expect this is how things would go
Я был дураком, я знаю,
Я не ожидал, что все так получится.
Может, со временем ты передумаешь.
Maybe in time, you'll change your mind
Now looking back I wish I could rewind
Because I can't sleep til you're next to me
Оборачиваясь назад , я хочу пересмотреть
пленку…
Потому что я не могу заснуть, пока тебя нет
рядом,
Я больше не могу жить без тебя.
Я не усну, пока тебя не будет со мной,
No I can't live without you no more
Oh I stay up til you're next to me
Пока этот дом не будет таким же как прежде.
Кажется, у меня бессонница, кажется, у меня
бессонница...
Til this house feels like it did before
Feels like insomnia ah ah, feels like insomnia ah
Remember telling my boys that I'd never fall in Вспоминаю, как говорил друзьям, что никогда
love, love, love, love
не влюблюсь.
You used to think I'd never find a girl I could
trust, trust, trust, trust
Ты думала, я никогда не найду девушку,
которой буду доверять,
And then you walked into my life and it was all
about us, us, us, us
А потом ты вошла в мою жизнь, и все
закрутилось вокруг нас.
But now I'm sitting here thinking I messed the
whole thing up, up, up, up
Но теперь я сижу здесь и думаю, что я
все испортил...
Я был дураком, я знаю, Я не ожидал, что все так
получится.
Может, со временем ты передумаешь.
Been a fool, girl I know
Didn't expect this is how things would
go
Maybe in time, you'll change your mind
Оборачиваясь назад, я хочу перемотать пленку...
Now looking back I wish I could rewind
Because I can't sleep til you're next to me
Потому что я не могу заснуть, пока тебя нет рядом,
Я больше не могу жить без тебя.
Til this house feels like it did before
Пока этот дом не будет таким же как прежде.
Feels like insomnia ah ah, Feels like insomnia
ah ah
Кажется, у меня бессонница, Кажется, у меня
бессонница…
Oh I stay up til you're next to me
Я не усну, пока тебя не будет со мной,
Til this house feels like it did before
Пока этот дом не будет таким же как прежде.
Feels like insomnia ah ah, feels like insomnia ah
Кажется, у меня бессонница, кажется, у меня
бессонница...
Компьютерный перевод(Yandex).
Я никогда не думал, что мне влюбиться, люблю
Но он вырос из простого давке, раздавить, раздавить, раздавить
Будучи без тебя, девочка, Я все испортил, вверх вверх вверх
Когда вы вышли, сказал, что вы были достаточно-nough-nough-nough
Был дураком, я знаю, девочка Не ожидал это, как все пойдет
Может быть, со временем, Вы передумаете
Теперь, оглядываясь назад, я хотел бы назад
Потому что я не могу спать сезам вы рядом со мной
Нет, я не могу жить без тебя не более
О, я не ложиться спать сезам вы рядом со мной
Тиль этом доме чувствует, как он делал раньше
По ощущениям бессонницы ах,
По ощущениям бессонницы ах
Запомнить говорю своим ребятам, что
Я никогда не влюбляться, люблю люблю
Вы думали, Я никогда не найти девушку я мог доверять,
доверие, доверие, доверие
А потом ты вошел в мою жизнь и это было все о нас, нам, нам,
нам
Но теперь я сижу здесь думать
Я испортил все дело вверх, вверх, вверх, вверх
Был дураком, девушка, которую я знаю Не ожидал это, как все
пойдет
Может быть, Вы передумаете
Теперь, оглядываясь назад, я хотел бы назад
Потому что я не могу спать сезам вы рядом со мной
Нет, я не могу жить без тебя не более
О, я не ложиться спать сезам вы рядом со мной
Тиль этом доме чувствует, как он делал раньше
По ощущениям бессонницы ах,
По ощущениям бессонница ах,
я просто не могу спать
Причина он чувствует, как я влюбился в тебя
Это становится слишком глубоко
И я знаю, что это любовь, потому что,
Я не могу спать сезам вы рядом со мной
Нет, я не могу жить без тебя не более
О, я не ложиться спать сезам вы рядом со мной
Тиль этом доме чувствует, как он делал раньше
По ощущениям бессонницы ах ах,
По ощущениям бессонницы ах ах
Сравнительный анализ компьютерного и литературного переводов песни «Insomnia»
исполнителя Craig David.
Английский текст
Компьютерный
перевод(google)
Литературный
перевод
Сравнительный анализ
I never thought that I'd fall in
love
Я никогда не думал, что мне
влюбиться
Никогда не думал,
что я влюблюсь
Компьютер не перевёл
глагол в нужном времени,
оставил неопределённую
форму глагола
Oh I stay up til you're next to
me
О я остаться пока вы
находитесь рядом со мной
Я не усну, пока тебя
не будет со мной,
При многозначности слов ,
компьютер не всегда выбирает
верное значение
said that you'd had enough
сказал, что вы были
достаточно хватит
Когда ты ушла и
сказала, что с тебя
хватит.
Компьютер не правильно
перевёл род
Вывод
Сравнительный анализ компьютерного и литературного перевода песни “Insomnia”
исполнитель “Craig David”
Сделав два перевода ,я пришел к выводу , что компьютер не всегда верно переводит род
существительных , склонение прилагательных , ошибается при выборе некоторых значений
слов ,т.к. он не может знать такое значение нам привычнее слышать и какое звучит
благозвучие на слух русского человека.
Компьютер иногда при переводе путается в выборе окончаний , т.к. в английском языке в
отличие от русского их очень мало.
Информационные ресурсы.
1. http://festival.1september.ru Использование
современных информационных технологий на уроках
английского языка Конкина Т.Е.
2. http://festival.1september.ru Использование ИКТтехнологий на уроках английского языка
Жданова С.Р.
3. http://zaycev.net/pages/14924/1492446.shtml
Скачивание песни.
Thank you for your attention.
(Спасибо за внимание).
Автор
mikhalkovat
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
3
Размер файла
1 617 Кб
Теги
новая
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа