close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

15.Французский язык. I-II уровней (4,5 года обучения) (1)

код для вставкиСкачать
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования города Москвы
«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
ИНДУСТРИИ ТУРИЗМА»
ФАКУЛЬТЕТ ЭКОНОМИКИ И УПРАВЛЕНИЯ
Кафедра европейских и восточных язык
ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК
Заочное обучение
для студентов-заочников
I – II уровня обучения
Составитель: Т.В. Жукова
Москва 2011
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
2
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
3
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
ЦЕЛЕВАЯ УСТАНОВКА
Основной
целью
изучения
французского
языка
как
второго
иностранного языка для студентов-заочников МГИИТ является овладение
основами языка в пределах и на уровне, позволяющих понять носителя языка
и адекватно ответить ему. Чтение и письмо как виды речевой деятельности
используются как вспомогательные средства, усвоение которых поможет
выполнять условноречевые и коммуникативные задания.
Французский язык изучается в течение двух лет. За это время
необходимо выполнить 4 контрольных работы, по одной в каждом семестре.
Сроки представления контрольных работ предусматриваются учебным
графиком факультета заочного обучения и должны строго соблюдаться.
ОРГАНИЗАЦИОННО-УЧЕБНЫЕ НОРМЫ
Вступительное собеседование – 0,3 часа на 1 чел.
Консультация перед зачетом (экзаменом) – 2 часа на группу
Практические занятия с преподавателем – 16 час. в семестр
Самостоятельная работа – 396 час. (99 час. в семестр)
После I – III семестров – зачет (устный) – 0,5 часа на 1 чел.
После IV семестра – экзамен (устный) - 0,5 часа на 1 чел.
УЧЕБНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИЗУЧЕНИЯ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
1. И.Н. Сидорова, И.Б. Лазарева и др. "Французский язык для делового
общения". Изд-во "Гис", Москва, 2000 (ч. I и II).
2. Т.Ю. Вениери, И.В. Орлова и др. "Учебник французского языка" (ч. I и
II). Изд-во "Международные отношения", Москва, 1968 и более
поздние.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
4
3. Е.В. Мусницкая, М.В. Озерова. "Учебник французского языка". Изд-во
"Гардарики", Москва, 2000.
4. УМР по французскому языку. МАТГР, на правах рукописи. Библиотека
факультета иноязыков.
Контрольная
работа
является
итогом
самостоятельных
занятий
студента-заочника за семестр после завершения цикла установочных
практических занятий с преподавателем в начале каждого семестра.
Выполнению контрольной работы должна предшествовать большая
самостоятельная работа по изучению французского языка в рамках
языкового материала (грамматического, лексического), определенного
учебным графиком для каждого семестра.
Прежде чем приступить к выполнению контрольной работы, следует:
1) усвоить по любому учебнику или справочнику все грамматические
разделы, указанные в каждой контрольной работе;
2) проработать тексты и выполнить письменно упражнения пособия по
определенным для каждой контрольной грамматическим темам.
Следует понять, что для приобретения прочных языковых знаний и
умений, необходимы систематические занятия в течение всего семестра.
Особенно важны систематические, по возможности, ежедневные занятия
на начальном этапе изучения языка. Не рекомендуется оставлять
неусвоенным ни одного раздела, т.к. плохо усвоенный материал
затрудняет дальнейшее изучение языка и препятствует успешному
приобретению языковых навыков и умений, позволяющих в дальнейшем
выйти в речь.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
5
ОФОРМЛЕНИЕ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ И ИСПРАВЛЕНИЕ РАБОТЫ
ПОСЛЕ ПОЛУЧЕНИЯ РЕЦЕНЗИИ
Каждая контрольная работа выполняется в отдельной тетради. На
тетради пишутся: фамилия, имя и отчество студента, факультет, курс,
номер контрольной работы и дата ее сдачи на факультет.
Контрольные задания выполняются четко, аккуратно и в том порядке, в
котором они представлены.
Особое внимание следует уделить правильному написанию букв
французского алфавита как строчных, так и заглавных. Образцы букв
даются в любом справочнике и учебнике.
Необходимо оставлять в тетради широкие поля для исправлений,
замечаний и указаний рецензента. В тетради в клетку следует писать через
строчку.
В конце контрольной работы должна стоять подпись студента.
Получив проверенную работу, необходимо внимательно ознакомиться
со всеми замечаниями рецензента, проанализировать допущенные ошибки.
После этого рекомендуется проверить упражнения, выполненные в
течение семестра, и исправить аналогичные ошибки в них в соответствии
с замечаниями и разъяснениями рецензента.
Для развития навыков письма, особенно на начальном этапе (в первом втором семестрах), рекомендуется после получения проверенной работы
переписать заново, начисто, без ошибок, все предложения, в которых
были допущены орфографические и грамматические ошибки или
неточности.
Если рецензент требует переделать в работе тот или иной раздел,
необходимо сделать это в той же тетради и выслать ее рецензенту на
повторную проверку.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
6
Только после зачета проверенной работы можно приступать к
изучению материала следующей контрольной работы и последующему ее
выполнению.
Проверенные и отрецензированные контрольные работы являются
учебными документами студента-заочника и должны быть предъявлены
экзаменатору при сдаче семестрового зачета или экзамена.
НЕКОТОРЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПРИ РАБОТЕ СО СЛОВАРЕМ
И С УЧЕБНЫМИ ТЕКСТАМИ
Прежде чем начать пользоваться словарем, необходимо выучить
алфавит иностранного языка. Затем нужно внимательно ознакомиться со
структурой словаря и используемой в нем структурой условных обозначений
и сокращений – они даются в предисловии к каждому словарю.
При обращении к словарю постарайтесь сначала понять, какой частью
речи является искомое слово в данном предложении и установить его
исходную форму: для глагольной формы – это инфинитив, неопределенная
форма; для существительного и прилагательного – форма единственного
числа и т. д. При этом будьте внимательны к орфографии слова, т.к. во
французском языке изменение лишь одной буквы или наличие/отсутствие
надстрочного знака может ввести в заблуждение при поиске нужного слова.
Например: - sur - предлог (sur la table) /sûr – прилаг. «уверенный, надежный»;
- entendre - слышать, понимать / attendre – ждать;
- étendre – вытягивать, простирать, расширеть /éteindre – гасить,
выключать;
-la mère - мать / la mer - море.
Кроме того, во французском языке много омонимов, т.е. слов с
одинаковым написанием или звучанием. Разобраться с ними помогает либо
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
7
орфография (sans- без (предлог),
sang - кровь,
cent- сто (числительное)
звучат одинаково: [sā]), либо род существительного, его определители и,
прежде всего, артикли:
le manche - рукоятка, ручка / la manche - рукав (одежды)
le poêle – печь / la poêle - сковорода
le vase– ваза / la vase - ил, тина и др.
Следует также учитывать, что большинство слов во французском языке
многозначно, поэтому при выборе в словаре нужного значения слова следует
исходить из общего содержания текста, учитывать, что в зависимости от
контекста (окружения слова) нужное слово приобретает новый смысловой
оттенок. Если в словаре не находится подходящего значения для данного
контекста, пользуясь общим значением, постарайтесь по-русски подобрать
такой смысловой оттенок, который бы ближе всего отвечал контексту
данного предложения и стилю русского языка. Иногда приходится
определять значение производного или сложного слова, исходя из его
составных частей или слова-основы.
При работе над текстом надо начинать с прочтения всего текста, чтобы
понять его общее содержание, и только после этого переходить к переводу
отдельных предложений.
Чтобы понять смысл трудного предложения, следует сначала уяснить
его синтаксическую структуру, т.е. найти, прежде всего, его сказуемое и
подлежащее. Зная значение сказуемого и подлежащего, легче выбирать
значение других слов-членов предложения. Не рекомендуется переводить
слова в линейном порядке, друг за другом, от начала до конца предложения:
это может привести к искажению общего смысла.
При работе над текстом рекомендуется выписывать незнакомые слова в
особую тетрадь, разделив страницу на две графы по вертикали: в первой
графе записывается новое слово, во второй – его перевод. При этом
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
8
рекомендуется выписывать то значение слова в переводе, которое
соответствует переводимому тексту. Если слово встречается в нескольких
значениях, можно объединить их при переводе одного слова. При этом
рекомендуется выписывать в словарик слова в исходной форме : глагол – в
инфинитиве, существительное в единственном числе и
обязательно с
указанием рода.
Посколькy во французском языке большинство слов произносятся в
соответствии с правилами произношения, то не все словари дают
транскрипцию каждого слова, но иногда это необходимо, т.к. существуют
исключения из правил.
Например : un chat [∫а ], chercher [∫ɛr∫e ]
но: technique [ tɛknik ]
archéologue [ arkeɔlɔg ]
une aquarelle [ akwarɛl ]
un hall [ɔl ]
Как показывает практика, для удобства пользования собственным
словариком удобнее выписывать слова по темам, например, «Моя семья»,
«Мой рабочий день», «Учеба», «Путешествие» и т.д. Для лучшего
запоминания слов следует чаще заглядывать в свой словарик. Целесообразно
выписывать новые слова, речевые образцы, отдельные краткие предложения
и даже диалоги на отдельные небольшие карточки, на одной стороне которых
пишется французское слово или предложение, а на другой – их русский
перевод. Подобная запись активной лексики особенно удобна при заочном
обучении, т.к. всегда находится возможность заглянуть в карточку,
вспомнить значение слова на русском или иностранном языке. Конечно, в
современном мире можно пользоваться автоматическим переводчиком (в
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
9
случае необходимости), но слова, выписанные собственной рукой в словарик
и/или на карточки, которые всегда под рукой, дадут, по нашему мнению,
более ощутимый реальный результат.
РАБОТА НАД РАЗВИТИЕМ НАВЫКОВ УСТНОЙ РЕЧИ
В основе развития навыков устной речи лежит работа над речевыми
образцами и речевыми клише. Они построены на строго ограниченном
лексическом и грамматическом материале. Знание этого материала и речевых
образцов – первый шаг к активному овладению иностранным языком.
Поэтому, работая с учебниками, следует, после усвоения той или иной
грамматической темы, стараться выполнить указанные в них упражнения
условноречевого и коммуникативного характера. К ним можно отнести:
- вопросно-ответные упражнения по образцу (модели);
- замещение отдельных элементов речевых образцов;
- комбинирование речевых образцов;
- пересказ текстов от лица различных персонажей;
- составление собственного высказывания на данную тему с
использованием проработанных образцов;
- рассказ по картинке, соответствующей изучаемой теме;
- подстановка реплик в заданном диалоге;
- составление диалогов по заданной теме;
- заучивание наизусть речевых образцов и диалогов с заменой
отдельных элементов и др.
Успешное усвоение речевых образцов и активной лексики будет
способствовать приобретению и закреплению навыков устной речи,
автоматизации навыков и умений устной речи и постепенному переходу к
свободному общению на иностранном языке.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
10
ТРЕБОВАНИЯ НА ЗАЧЕТАХ И ЭКЗАМЕНЕ:
К зачетам и экзамену допускаются студенты, выполнившие все устные
и письменные работы, определенные учебным планом, и получившие зачет
по контрольным работам.
ТРЕБОВАНИЯ НА ЗАЧЕТЕ ЗА I-Й УРОВЕНЬ:
1) уметь правильно прочесть
и понять без словаря текст, содержащий
изученный лексический и грамматический материал (объем текста
600 п.зн.);
2) понять на слух прочитанный экзаменатором текст, содержащий не более
3-4 незнакомых слов, и уметь ответить на вопросы по тексту;
3) представить рассказ по одной из лексических изученных тем;
4) уметь вести диалог с экзаменатором по любой из изученных за семестр
теме.
ТРЕБОВАНИЯ НА ЗАЧЕТЕ ЗА II-Й УРОВЕНЬ:
1) уметь правильно прочесть, понять и пересказать на французском языке
несложный адаптированный текст, содержащий изученный
грамматический и лексический материал (объем текста: 800 п.зн.);
2) составить рассказ по картинке, представляющей одну из
профессиональных ситуаций по туристической и гостиничной тематике;
3) уметь рассказать о своей работе в сфере туристского и гостиничного
бизнеса;
4) уметь вести диалог с экзаменатором по одной из изученных лексических
тем.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
11
ТРЕБОВАНИЯ НА ЗАЧЕТЕ ЗА III-Й УРОВЕНЬ:
1) уметь правильно прочесть и пересказать
на французском языке
незнакомый текст средней сложности по туристической и гостиничной
тематике;
2) составить рассказ по картинке на одну из профессиональных тем,
изученных в течение семестра;
3) представить один из туристских регионов как туристский продукт;
4) уметь вести диалог с экзаменатором по одной из изученных лексических
тем.
ТРЕБОВАНИЯ НА ЭКЗАМЕНЕ ЗА IV-Й УРОВЕНЬ:
1) составить краткий текст делового письма или факса с предложением
туристского продукта;
2) представить рассказ по одной из тем «Страноведение Франции»;
3) уметь вести диалог с экзаменатором в роли клиента одного из
туристических или гостиничных предприятий.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
12
КОНТРОЛЬНЫЕ РАБОТЫ
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №1
К выполнению контрольной работы №1 можно приступать только
после того, как будут проработаны тексты и выполнены упражнения на
грамматические темы, рекомендованные для изучения на I-м уровне.
I.
Правила произношения и чтения
- Звуки французского языка и их передача на письме
отдельными буквами и буквосочетаниями.
- Чтение конечных согласных в словах.
- Правила связывания и сцепления (liaison, enchaînement)
конечных согласных одного слова с начальными гласными
другого слова.
- Ударение и ритмические группы.
- Основные типы интонации во французском языке.
II.
Грамматика
- Артикль. Виды артикля: определенный, неопределенный,
слитный, частичный. Случаи неупотребления и опущения
артикля.
- Имя
существительное,
род
имен
существительных.
Образование множественного числа. Некоторые основные
суффиксы имен существительных мужского и женского рода.
- Имя
прилагательное.
существительном.
Место
прилагательного
Притяжательные
и
при
указательные
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
13
прилагательные, их роль. Образование женского рода и
множественного числа имен прилагательных.
- Местоимения. Личные безударные и ударные местоимения, их
употребление. Неопределенно-личное местоимение on.
- Указательное местоимение ce в обороте c'est / ce sont.
-
Наречия простые и сложные.
- Образованием сложных наречий. Наречия и местоимения en / y.
- Глагол.
Группы
глаголов
во
французском
языке.
Вспомогательные глаголы, глаголы связки avoir, être. Времена
изъявительного наклонения (Indicatif): Présent (настоящее
время);
Passé récent (недавнее прошедшее) ;
Futur proche (ближайшее будущее).
- Безличные глаголы и обороты. Их употребление. Образование
повелительного наклонения (Impératif).
- Основные предлоги места и времени.
III.
Cинтаксис
- Строй французского простого предложения, порядок слов в
предложении. Построение отрицательного предложения.
Построение вопросительного предложения, простая и сложная
инверсия. Общий вопрос и предложения с вопросительными
словами.
IV.
Лексические темы для изучения на I-м уровне:
1. Знакомство. Представление. Приветствия.
2. Моя семья. Родственники. Описание внешности, характера.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
14
3. Мой рабочий день. Профессиональная деятельность. Рабочий день
студента, менеджера, секретаря фирмы, директора фирмы.
4. Выходной день. Свободное время. Хобби. Досуг. Каникулы, отдых.
Посещение театра, кино, выставки.
5. Квартира. Планировка. Предметы мебели. Дом, квартал, район.
6. Дни недели. Месяцы. Времена года. Погода, климат.
7. Продуктовый магазин, отделы магазина. Название основных продуктов
питания. Оплата продуктов. Организация праздничного обеда (ужина).
8. Универмаг, супермаркет, основные отделы. Предметы мужской и
женской одежды. Размеры одежды (обуви). Примерка. Оплата покупки.
Задание 1. Руководствуясь правилами чтения, расположите данные под
таблицей слова по графам таблицы в соответствии с фонетическими знаками:
c [s]
c [k]
g [g]
g[Ʒ]
s [s]
s [z]
gn [η ]
centre, campagne, gymnase, collègue, collège, seize, casser,
géographie, frigo, distinguer, valise, champagne, ligne, linge.
Задание 2. Разберите данную ниже фразу по членам предложения.
Подчеркните подлежащее одной чертой, сказуемое – двумя,
прямое дополнение – одной волнистой чертой, косвенное
дополнение –двумя:
La France représente un des pays les plus fréquentés du monde entier.
ng
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
15
Задание 3. Поставьте указанные в скобках имена существительные и
прилагательные в нужной форме (род, число):
1. C'est un (nouveau) hôtel. 2. On a construit dans notre ville
plusieurs (nouveau) hôtels. 3. Les (château) de Loire sont (beau) et
(nombreux). 4. Disposez d'une façon due les (couvert) : (cuillère),
(couteau), (fourchette). 5. Notre jeunesse est (actif) et (sérieux). 6. Ne
dites pas des choses (banal), parlez plutôt des idées (original)! 7.
Cette jeune personne est (franc) e t (gentil). 8. L'Anneau d'Or
comprend plusieurs villes (ancien). 9. Avec l'arrivée du printemps les
(oiseau) et (animal) reviennent dans leurs (pays) d'origine. 10. Le
Louvre dispose de (grand) collections de (tableau) et de (toile)
mondialement (célèbre).
Задание 4. Поставьте артикль в нужной форме или опустите его в нужном
случае:
1. Sur cette place il y a ___ cinéma. 2. ___ cinéma «Cosmos» se trouve
avenue de la Paix. 3. Il s’intéresse beaucoup à ___ art moderne. 4. Pour résoudre
ce problème il faut avoir ___ courage. 5. Anne aime beaucoup ___ chocolats. 6.
Pour ce moment il n’y a pas ___ lait frais, achetez ___ crème fraîche! 7. J’aime
beaucoup ___ fruits, j’achète ___ fruits chaque jour en grande quantité. 8. Cette
année il y a ___ neige dans les rues, beaucoup ___ neige. 9. Qu’est-ce qu’on peut
offrir comme ___ cadeau à ___ jeune fille?
10. - ___ bôite ___ chocolats?
Elle n’aime pas ___ chocolats.
-
___
cassette-vidéo?
Elle
n’a
pas
___
magnétoscope
(видеомагнитофон).
- ___ disque ? Elle aime ___ musique. Elle écoute souvent ___ la musique
classique.
- Et ___ fleurs ? Bien sûr! Elle adore ___ fleurs!
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
16
Задание 5. Дополните фразы соответствующими предлогами:
A.
1. Elle a commencé ____ apprendre le français ____ l’école. 2. Marc a
terminé l’institut ____ 3 ans. 3. Mes parents ont fini ____ travailler et ont pris la
retraite. 4. Anne aide ____ son frère cadet ____ faire ses devoirs. 5. Qu’est-ce que
vous pensez ____ ce film ? 6. Pensez plus souvent ____ vos parents! 7. Le
professeur parle ____ ses élèves, il est content ____ leurs succès. 8. Cet été nous
partirons ____ vacances ____ la France, ____ Paris. 9. N’avez-vous pas oublié
____ téléphoner à la société Peugeot? 10. Ma collègue vient ____ rentrer ____
Canada. Elle va nous parler ____ son voyage qui a duré ____ 8 jours.
B.
Connaissez-vous ces poverbes (пословицы)? Вставьте нужные предлоги
1. Chacun ____ soi et Dieu ____ chacun.
2. Il n'y a pas ____ fumée ____ feu.
3. Beaucoup ____ bruit ____ rien.
4. Tous les chemins mènent ____ Rome.
5. ____ une langue on va partout.
Дайте их русские эквиваленты.
Задание 6. Замените выделенные имена существительные соответствующим
местоимением:
1. Marie a ouvert les fenêtres. Ouvre - ____ plus largement! 2. Pensez plus souvent
à vos parents! 3. Il pense souvent à cette histoire. 4. J’aime bien les fromages.
J’achète souvent du fromage. 5. La mère s’occupe de ses enfants. 6. Le directeur
s’occupera lui-même de ces problèmes. 7. Le père a acheté deux kilos de poisson.
8. Ne pense plus
à cet homme! 9. Ne pensons plus à cette affaire! 10. Nous avons envoyé un fax
au directeur de la société. 11. Marc a bien répondu à cette question.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
17
Задание 7. Поставьте вопросы ко всем членам каждого из предложенных
предложений:
1. Ma fille fait ses études à l’Académie du tourisme.
2. Dans cinq ans elle va terminer ses études à l’Académie.
3. Mes parents ont un appartement de 3 pièces au centre-ville.
4. A l’Académie du tourisme, de l’hôtellerie et de la restauration on apprend deux
langues étrangères.
Задание 8. Спишите
фразы.
Подчеркните
предложения,
в
которых
употреблены безличные глаголы или обороты:
1. Il reste 10 jours avant les examens. 2. Il reste souvent très tard à la bibliothèque.
3. Il est gai et sympathique. 4. Il fait du vent ce soir. 5. Il y a longtemps que je
vous cherche. 6. Il y a beaucoup de monde au théâtre. 7. Il est déjà minuit. 8. Il
s’est trouvé seul dans la chambre. 9. Il s’est trouvé que je ne connaissais pas cet
homme. 10. Il faut
avoir beaucoup de patience pour apprendre une langue
étrangère.
Задание 9. Поставьте глаголы в повелительном наклонении (Impératif) в
различных личных формах:
1. Il fait chaud. (Ouvrir) les fenêtres!
2. Voilà un nouveau texte. (Traduire)-le !
3. (Apprendre) la règle et (faire) les exercices!
4. Marie, on sonne à la porte. (Ouvrir) –la!
5. Maman, (être) gentille, (permettre)-moi d‘aller faire une promenade avec mes
amis !
6. (Raconter) cette histoire à nos parents!
7. Michel, (rendre)-moi mon livre!
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
18
8. Mes amis, (être) attentifs, (suivre) les conseils du professeur!
Задание 10.
Опишите Вашу семью, Ваше семейное и
социальное положение, отвечая на предложенные
вопросы :

Qui êtes-vous?
 Que faites-vous?
 Combien de personnes comprend votre famille?
 Comment sont-elles?
 Que font les membres de votre famille?
 Où demeurez-vous? Avec qui? Quel appartement avez -vous?
 A quoi vous intéressez-vous?
 Qu'est-ce que vous faites pendant vos loisirs?
 Quelle saison préférez-vous? Pourquoi?
 Comment est organisée votre journée de travail?
- Faites-vous des courses aux magasins? Y allez -vous souvent?
- Qu’est-ce que vous achetez aux supermarchés?
Задание 11.
Составьте диалог (по 5-6 реплик с каждой стороны) с
французским другом, приехавшим в Москву. Спросите его о
семье, квартире, профессии, работе, отдыхе.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
19
КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА №2
К выполнению контрольной работы №2 можно приступить только
после того, как будут проработаны тексты и выполнены упражнения на
грамматические темы, рекомендованные для изучения на 2-м уровне.
I. Грамматика
- Артикль, виды артикля (повторение). Употребление артикля перед
географическими названиями.
- Имя существительное. Образование множественного числа сложных и
заимственных имен существительных.
- Имя прилагательное. Согласование в роде и числе с именами
существительными, отсутствие согласования.
- Неопределенные прилагательные и местоимения.
- Местоимения указательные и притяжательные. Местоимения
относительные (простые: qui, que, quoi, où, dont) и их употребление в
определительных придаточных предложениях.
- Образование сравнительной и превосходной степеней сравнения
прилагательных и наречий. Особые формы степеней сравнения
некоторых прилагательных и наречий.
- Глагол. Особенности спряжения некоторых глаголов I группы. Модальные
глаголы и конструкции (pouvoir, vouloir, devoir, savoir+ Infinitif, faire
+ Infinitif, laisser + Infinitif).
- Местоименные глаголы и их спряжение.
- Употребление глаголов в пассивной форме.
- Времена изъявительного наклонения :
- Futur simple (будущее простое);
- Passé composé (прошедшее законченное)
- Imparfait (простое прошедшее, незаконченное описательное);
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
20
- Неличные формы глагола: Participe passé, Participe présent, Gérondif, их
образование и употребление.
II. Синтаксис
- Придаточные определительные предложения.
- Условные придаточные предложения с союзом si с употреблением
времен изъявительного наклонения.
III. Лексические темы для изучения:
1. Путешествия. Виды туризма. Страны и континенты.
2. Оформление проездных документов. Таможенные и паспортные
формальности.
3. Гостиницы. Гостиничные цепи. Оформление и размещение в гостинице.
Оплата проживания. Разрешение затруднительных ситуаций.
4. Ресторан. Выбор ресторана. Меню, выбор и заказ блюд. Расчет в
ресторане. Национальные кухни.
5. Город. Ориентировка в городе. Городской транспорт. Проблемы
большого города.
6. Основные достопримечательности и музеи (Москва, Париж).
7. Современные средства связи: телеграф, телефон, факс, e-mail. Заказ и
оплата междугородних и международных переговоров.
Задание 1. Mettez dans les phrases les articles et les prépositions qui
conviennent :
1. Pour de nombreux Européens ____ France constitue ____ première destination
de vacances ____ l’étranger. Mais ____ 1995 la fréquentation ____ France marque
une certaine baisse ____ Italie, ____ Espagne et ____ Royaume-Uni. Le premier
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
21
marché émetteur de touristes est ____ Allemagne, cependant les arrivées de
provenance d’ ____ Allemagne ont considérablement diminué ce est qui dû à une
fuite de ____ Allemands vers ____ Espagne et ____ Italie.
2. Le tourisme ____ affaires et ____ congrès ____ France attire plusieurs hommes
d’affaires et congressistes. Les seminaires et les congrès se déroulent soit (либо)
____ les grandes villes comme ____ Paris, ____ première ville ____ congrès du
monde, ____ Strasbourg, ____ Monpellier, ____ Lyon, soit (либо) ____ les grands
centres touristiques dôtés d’ ____ infrastructures d’accueil comme ____ Nice,
Cannes.
Задание 2. Mettez dans les phrases les pronoms relatifs qui conviennent et
soulignez les mots qu’ils déterminent:
1. Ils habitaient dans un petit hôtel ____ les fenêtres donnaient sur la mer. 2. Les
ouvriers ___ Paris a besoin arrivent du sud et du Nord du pays. 3. Les Parisiens ont
enfin compris qu’il fallait développer les transports collectifs à ____ ils n’avaient
pas pensé d’abord. 4. La Place de la Concorde ____ se dresse l’Obélisque de
Louksor devient impraticable aux heures-pointes. 5. Fuire la ville, voilà de ____ se
préoccupent les Parisiens.
6. L’automobille rend la ville invivable, il y a de ____ s’inquiéter.
Задание 3. Complétez les phrases par des adjectifs on des pronoms possessifs ou
démonstratifs:
1. En français Hélène est plus forte que Jean: ____ notes sont meilleures que ____ .
2. Je n’aime pas parler de ____ amis, et toi, aimes-tu parler de ____ ? 3. Pierre a
perdu ____ stylo et Michel lui a donné ____ . 4. ____ exercice n’est pas difficile. 5.
____ couleur te va bien. 6. ____ hôtel est construit récemment. 7. ____ qui
travaillent beaucoup ont de bons résultats. 8. ____ livre est à moi et ____ est à ma
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
22
soeur. 9. Voici deux appartements, choisissez ____ qui vous convient mieux! 10.
Les deux chambres sont belles et confortables, choisis ____ ou ____ !
Задание 4. Complétez les phrases par les adjectifs ou des pronoms indéfinis
(rien, personne, chaque,chacun, tout, tous, plusieurs, quelque,
quelqu’un):
1. Le professeur a donné un devoir à ____ étudiant. 2. ____ étudiants de notre
groupe ont pris part à l’Olympiade du français. 3. ____ les étudiants ont bien passé
leur examen de français.4. Elle n’a pas pu répondre ____ à cette question. 5. Il
marchait à ____ mètres derrière nous. 6. ____ peut répondre à cette question ? 7.
____ est responsable de ses actions. 8. ____ chose en son temps. 9. ____ cherche
son semblant. 10. ____ de nouveau sous le soleil.
Задание 5. Mettez les adjectifs et adverbes au comparatif ou superlatif
(d’après le sens):
1. Sa valise est ____ lourde ____ mon coffre. 2. Notre appartement est ____ grand
____ l’appartement de ma soeur. 3. Votre idée est ____ (bonne). 4.Ton caractère
est ____ (mauvais) que le caractère de ton père. 5. Cette solution est
____(mauvaise). 6. L’avion est le moyen de transport ____ (rapide). 7. C’est ____
(mauvaise) réponse de toutes. 8. Cet étudiant est ____ (sérieux) de tout le groupe.
9. Conduisez la voiture ____ doucement ! 10. Pour parler ____ (bien) français il
faut parler ____(souvent) possible!
Задание 6. Mettez les verbes au temps dû:
1. Je (commencer, Passé récent) à apprendre le français. 2.Mon frère (entrer, Fut.
proche) à l’Académie du tourisme. 3. Nos amis (faire, P. comp) un grand voyage
en France.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
23
4. Pierre (avoir, Imp.) un caractère heureux: il (être) poli, attentif et compréhensif.
5. La maison (être, P. comp.) vite construite. 6. Les passagers (descendre, P.
comp.) du train. 7. A. Pouchkine (naître, P. comp.) en 1799. 8. Ses parents (mourir,
P. comp.) il y a longtemps. 9. Ma soeur (connaître, Imp.) plusieurs langues
étrangères. 10. Dans leur maison il y (avoir, Imp.) toujours beaucoup de peintres et
d’artistes.
Задание 7. Faites la concordance du Participe passé si c’est nécescaire:
1. Notre train est (arrivé) à temps. 2. Marie est (allé) voir son amie malade. 3. Ils
sont (entré) dans un grand hall. 4. La nouvelle que j’ai (lu) est très intéressante. 5.
Les livres que Jean a (acheté) sont en français. 6. Veux-tu lire la revue que j’ai
(acheté)? 7. La maison que mes parents ont (construit) a deux étages. 8. J’ai (retré)
ma voiture dans le garage.
9. Nous avons (monté) l’escalier à pied. 10.Marie est (monté) en voiture.
Задание 8. Mettez les verbes au Passé composé ou à l’Imparfait:
Les Popov (passer) à Paris une huitaine. Ils (descendre) à un des meilleurs
hôtels de la ville. Les fenêtres de leur chambre (donner) sur un grand parc. Les
époux (faire) tout leur possible pour prendre connaissance des curiosités et des
mussées de Paris. Ils (sortir) de l’hôtel le matin et (revenir) le soir très fatigués.
Tous les musées (être visité) par eux. Nadine Popov (parcourir) tous les
supermarchés, elle y (choisir) de beaux souvenirs pour leurs enfants et amis. Mais
la semaine (s’écouler) vite, le jour du départ (arriver). Les Popov (prendre) un taxi
qui les (amener) à l’aéroport. Deux heures et demie plus tard ils (atterrir) à
Chérémétiévo.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
24
Задание 9. Ouvres les parenthèses, employez la forme active ou passive d’après le
sens. Faites attention à l’emploi des articles et des prépositions.
1. Notre agence de voyages (recevoir) des touristers étrangers durant toute l’année.
2. Le groupe de touristes (accompagner) ____ responsable de l’agence touristique.
3. La veille nous (mettre) nos bagages à la consigne de la gare. 4. Hier ces
documents (expédier) au Ministère du tourisme. 5. Les billets d’avion
(commander) ____ responsable du groupe dans une agence de transports. 6. Les
souvenirs typiquement russes (demander) toujours ____ les touristes étrangers. 7.
Le car d’Air-France nous (transporter) vite à l’aéroport.
8. L’hospitalité des Russes (estimer) hautement) ____ tous les touristes étrangers.
Задание 10. Mettez les verbes pronominaux aux temps indiqués:
1. La mère (se réveiller; Prés.) toujours la première dans notre famille. 2. Les amis
(se voir, Fut. simple) dimanche prochain. 3. Cet été nous (se baigner, P. comp.)
dans la Méditerranée. 4. Elle (se fâcher, Imp.) souvent contre ses amis. 5. Madame,
(ne pas se tromper, P. comp.) de porte? 6. (Se reposer, Imper., 2e pers. sing) un
peu ! 7. (Ne pas s’arrêter, Imper., 2e pers. sing),vas-y ! 8. Vous devez (se
dépêcher), il est déjà tard. 9. J’aime bien (se promener) seul. 10. Nous (s’installer,
Fut. proche) sur ce banc.
Задание 11. Coplétez les phrases par des formes non personnelles des verbes,
soulignez-les et déterminez-les (Participe présrnt, Participe
passé,Gérondif, Adjectif verbal). Faites la concordance en genre et en
nombre, s’il le faut:
1. Je me suis rencontré avec un homme (étonner). 2. On l’a retrouvé dans le désert
(mouris) de faim et de soif. 3. C’est une histoire (intéresser) tout le monde. 4. Nous
avons vu un groupe d’enfants (jouer) près de la piscine. 5. (Finir) les cours à
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
25
l’Académir je vais voir mes amis. 6. Parmi les invités (séjourner) dans notre pays il
y a beaucoup de Français. 7. Ce sont les livres (intéresser). 8. Ne faites pas de bruit,
(descendre) l’escalier! 9. On apprend beaucoup (voyager). 10.(Quitter) l’hôtel,
n’oubliez pas de payer la note!
Задание 12. Mettez au pluriel les mots qui sont entre parenthèses:
1. Bonjour, (Madame), bonjour, (Monsieur)! 2. (Le match) de football ont lieu sur
le stade «Locomotiv». 3. Mes (neveu) partent cette semaine pour Paris. 4. Nous
voulons acheter des (manteau gris). 5. Nos (grand-parent) habitent non loin de
Moscou.
6. Plusieurs de mes connaissances ayant un âge avancé ont conclu
des contrats avec des (hôpital) pour les services de (garde-malade). 7. Les (cheval)
sont (animal domestique). 8. Ce sont des (prix fou). 9. J’ai de (nouvel ami). 10. On
a démonté de (vieil hôtel).
Задание 13. Traduisez les phrases en françаis en utilisant les verbes devoir,
pouvoir, vouloir, faire + Infinitif, laisser + Infinitif, savoir + Infinitif
d’après leur sens:
1. К кому я должен обратиться? 2. К кому она может обратиться? 3.Позвольте
мне войти! 4. Заставьте ее выполнить все упражнения! 5. Умеете ли Вы
молчать? 6. Я должна была ей это сказать. 7. Своим воспитанием я обязана
своей бабушке. 8. Ты, должно быть, очень голодна? 9. Он не смог их
предупредить. 10. Когда ты сможешь выполнить эту работу? 11. Я не умею
писать левой рукой.
Задание 14. Répondez par écrit aux questions suivantes:
1. Aimez-vous voyager? Quels voyages préférez-vous : aériens, maritimes, en
auto? Pourquoi?
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
26
2. Quand avez-vous fait votre dernier voyage? De quelle durée a-t-il été?
3. Quels pays étrangers avez-vous visités?
4. A quels hôtels êtes-vous descendu (-s, e)? Quels services avez-vous reçus
à l’ hôtel?
5. Quelles cathégories peuvent avoir les hôtels? De quelles cathégories sont les
chambres des hôtels?
6. Quelles formalités faut-il remplir: avant le décollage de l’avion? à la gare
ferroviaire ? à l’hôtel ?
7. Comment réaliser un voyage en France ?
8. Quels pays traverse-t-on en faisant un voyage en auto ou par chemin de fer
Moscou -Paris ?
9. Faut-il enregistrer les bagages à l’aéroport ? à la gare ? Est-ce obligatoire ?
10. Demeurez-vous loin du métro ? Quelle est la station la plus proche de votre
maison ?
11. Quels moyens de transport y a-t-il à Moscou ? Quel moyen de transport
préférez-vous ? Pourquoi ?
12. Quels sont les problèmes de Moscou, capitale du pays et une agglomération
géante ?
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
27
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
28
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
14
Размер файла
354 Кб
Теги
язык, обучения, года, уровне, французская
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа