close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

144.Немецкий язык для начинающих Учебное пособие.- Казань ОООАлекспресс, 2013.- 67 с.

код для вставкиСкачать
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
Казань 2013
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Российский государственный торгово-экономический университет»
Казанский институт (филиал)
Кафедра иностранных языков
Ф.Л. МАЗИТОВА
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
Учебное пособие
КАЗАНЬ - 2013
1
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
УДК 803.0
ББК-81.2 Нем.
М
Рекомендовано к печати научно-методическим советом
Казанского института (филиала) ФГБОУ ВПО «РГТЭУ»
Автор-составитель:
Мазитова Ф.Л., к.филол.н., профессор, заведующий кафедрой иностранных
языков Казанского института (филиала) РГТЭУ.
Рецензенты:
Зарипова З.М., к.филол.н., доцент кафедры немецкой филологии ИФИ
К(П)ФУ (Казанский (Поволжский) Федеральный Университет);
Андреева Е.А., к.филол.н., доцент кафедры иностранных языков Казанского
института (филиала) РГТЭУ.
Мазитова Ф.Л. Немецкий язык для начинающих: учебное пособие – Казань: …………….., 2013. – 67 c.
Учебное пособие предназначено для студентов 2-3 курсов профиля Мировая экономика, изучающих дисциплину «Немецкий язык» в качестве второго иностранного
языка, хотя оно может быть использовано также и всеми, кто желает начать изучение
немецкого языка.
Материал разделён на 9 бытовых тем, составленных на базе частотного лексического материала. В пособие включены такие темы, как: «Семья», «Россия», «Москва»,
«Татарстан», «Казань», «Германия» и др. Пояснения к каждой теме в виде лексического
материала сэкономят время студентов при работе с текстом. Сами тексты посильны с
точки зрения языка, расположены в порядке нарастания грамматической и лексической
сложности, а их объём не утомителен как для работы в аудитории, так и для самосто ятельного усвоения материала.
По каждой теме составлены упражнения на проверку понимания текста и закрепление пройденного лексического и грамматического материала. Устные упражнения сочетаются с письменными и рассчитаны как на самостоятельную работу, так и на выполнение их в аудитории под руководством преподавателя.
Активизация лексических единиц осуществляется в диалогах, которые по своей
тематике приближены к реальным жизненным ситуациям, и в которых наглядно показано, как можно использовать те или иные слова и выражения на практике.
Хорошим подспорьем студентам является грамматический справочник в конце
учебного пособия, включающий также и ввводно-фонетический курс немецкого языка.
© Казанский институт (филиал) РГТЭУ, 2013
2
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Тема 1:
Ich und meine Familie
Ich möchte mich vorstellen. Ich heiße Elena (Vorname) Petrowa (Familienname).
Ich bin am 25. Dezember 1984 in der Stadt Kasan (im Dorf …) geboren. Jetzt bin ich 18
Jahre alt. In diesem Jahr wurde ich Studentin der Kasaner Wirtschaftshochschule. Ich
studiere fleißig und möchte ein guter Spezialist werden. Meine Interessen sind verschiedenartig. Ich lese viel, lerne Fremdsprachen, treibe gern Sport und spiele Klavier.
Meine Familie ist nicht sehr groß, sie besteht aus 5 Personen: einem Vater, einer
Mutter, einer Großmutter, einer Schwester und mir. Mein Vater ist 42 Jahre alt. Er ist
Ingenieur von Beruf und arbeitet in einem Werk. Er interessiert sich für schöne Literatur
und sammelt die Bücher.
Meine Mutter ist 40 Jahre alt, und sie sieht gut aus. Sie ist Ärztin und arbeitet in
einem Krankenhaus.
Meine Großmutter ist schon in den Jahren. Sie arbeitet schon nicht. Sie ist Rentnerin und bekommt vom Staat eine Rente. Meine Großmutter führt unseren Haushalt.
Meine ältere Schwester heißt Tanja. Sie ist verheiratet und ist Mutter von zwei
Kindern: einer Tochter und einem Sohn. Sie sind meine Neffen. Beide besuchen die
Schule. Ich helfe meinen Neffen bei den Schulaufgaben. Meine Schwester studiert an
einer Fernhochschule und arbeitet in einer Firma. Sie ist Sekretärin. Sie übersetzt Geschäftsbriefe, arbeitet mit dem Computer.
Manchmal kommen unsere Verwandten und Bekannten zu Besuch. Das letzte
Mal kamen sie, als wir den Einzug in unsere neue Wohnung feierten. In der neuen
Wohnung habe ich mein eigenes Zimmer. Das Zimmer ist nicht groß, aber hell und gemütlich. Im Zimmer stehen ein Bücherschrank, ein Sofa, ein Schreibtisch und eine
Stehelampe. Ich habe auch einen Fernseher in meinem Zimmer.
In unserer Familie vertragen sich alle gut miteinander. Ich liebe meine Familie
sehr.
Wortschatz
der Beruf – профессия
der Einzug – переезд (в квартиру)
fern – здесь: заочный
der Geschäftsbrief – деловое письмо
die Wirtschaftshochschule – экономический институт
3
das Krankenhaus – больница
die Rentnerin – пенсионерка
sich vorstellen – представиться
verschiedenartig – разнообразный
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Dialog
Bekanntschaft
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
Guten Tag!
Guten Tag! Ich heiße ...... Und wie heißen Sie?
Ich heiße .......
Wie alt sind Sie?
Ich bin 20 Jahre alt.
Wo wohnen Sie ?
Ich wohne in Kasan, Gorkistraße 10.
Was sind Sie von Beruf? Wo arbeiten Sie?
Ich arbeite nicht. Zur Zeit studiere ich an der Kasaner Wirtschaftshochschule.
Wie lange studieren Sie schon?
Ich stehe im zweiten Studienjahr.
Haben Sie eigene Familie?
Nein, ich bin noch nicht verheiratet.
Und meine Familie ist ziemlich groß, ich habe 2 Kinder: eine Tochter und einen
Sohn.
Und womit beschäftigen Sie sich?
Oh, ich habe immer alle Hände voll zu tun: ich bin Studentin des Ferninstituts
und arbeite in einem Warenhaus.
Entschuldigen Sie bitte, ich habe es eilig. Ich freue mich Sie kennengelernt zu
haben.
Ich wünsche Ihnen alles Gute. Auf Wiedersehen?
Bis bald!
Дополнительные слова по теме
die Eltern – родители
der Vater (Vati) – отец (папа)
die Mutter (Mutti) – мать (мама)
das Kind – ребёнок
die Kinder – дети
der Sohn – сын
die Tochter – дочь
die Geschwister – братья и сёстры
die Gebrüder – братья
der Bruder – брат
die Schwester – сестра
die Großeltern – дедушка и бабушка
der Großvater (Opa) – дедушка (дедуля)
die Großmutter (Oma) – бабушка (бабуля)
die Enkelkinder – внуки
die Enkelin – внучка
der Enkel – внук
die Tante – тётя
der Onkel – дядя
der Neffe – племянник
die Nichte – племянница
die Kusine (Cousine) – двоюродная сестра
der Vetter (Cousin) – двоюродный брат
die Urgroßmutter – прабабушка
die Braut – невеста
der Bräutigam – жених
die Frau, Ehefrau – жена
der Mann, Ehemann – муж
die Schwiegertochter – невестка
der Schwiegersohn – зять
die Schwiegermutter – тёща, свекровь
der Schwiegervater – тесть, свёкр
geboren werden – родиться
sterben – умереть
sich verloben – обручиться
heiraten – жениться
sich scheiden lassen – развестись
sich gut miteinander vertragen – хорошо относиться друг к другу
4
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Übungen
1. Расскажите о себе, ответив на вопросы
1) Wie heißen Sie?
1) Ich heiße…
2) Wie alt sind Sie?
2) Ich bin … Jahre alt.
3) Wann und wo sind Sie gebo- 3) Ich bin am (15.October 1998) in (Kazan), im (Dorf
ren?
N) geboren.
4) Was sind Ihre Eltern?
4) Mein Vater ist (Arbeiter), meine Mutter ist (Lehrerin).
5) Wann haben Sie die Mittel- 5) Ich habe die Mittelschule in diesem Jahr beendet.
schule beendet?
6) Was sind Sie jetzt?
6) Jetzt bin ich Student(in).
7) Wo studieren Sie?
7) Ich studiere an der Kasaner Wirtschaftshochschule
8) In welchem Studienjahr
8) Ich bin im 2. Studienjahr.
sind Sie?
9) Welche Fächer studieren 9) An der Universität studieren wir verschiedene FäSie?
cher: Fremdsprache, Geschichte, Chemie, Mathematik, Physik und andere Fächer.
10) Wofür interessieren Sie 10) Ich interessiere mich für...
sich?
11) Gefällt Ihnen das Studium 11) Das Studium an der Universität ist nicht besonders
an der Universität?
leicht. Aber es ist interessant und gefällt mir.
12) Als was wollen Sie nach 12) Nach dem Studium will ich als Ökonom arbeiten.
dem Studium arbeiten?
2. Подтвердите или опровергните следующие высказывания:
1. Ich wurde im Jahre 1992 geboren.
2. Ich wurde in der Stadt Kasan geboren.
3. Ich habe Eltern.
4. Seit 2009 bin ich Student.
5. Ich studiere an der Fakultät für Weltwirtschaft.
6. Wir studieren viele Fächer.
7. Ich habe Musik gern.
8. Ich studiere nicht fleißig.
3.Ответьте на вопросы утвердительно или отрицательно:
1. Heißen Sie Olga?
2. Sind Sie 19 Jahre alt?
3. Studieren Sie an der Polytechnischen Universität?
4. Werden Sie 5 Jahre studieren?
5. Interessieren Sie sich für Sport?
Дни недели
Понедельник
Вторник
Среда
Четверг
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
5
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Пятница
Суббота
Воскресенье
Freitag
Sonnabend
Sonntag
Названия месяцев
Январь
Февраль
Март
Апрель
Май
Июнь
Июль
Август
Сентябрь
Октябрь
Ноябрь
Декабрь
Januar
Februar
März
April
Mai
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Dezemder
Grammatik
Проработайте грамматическую тему «Порядок слов в простом распространенном повествовательном и вопросительном предложениях» и выполните
следующие задания:
I. Образуйте предложения из следующих слов и групп слов.
1. Mein Freund, eine große Familie, haben. 2. Arbeiten, seine Frau, als Arzt,
im Krankenhaus. 3. Eine neue Wohnung, mein Bruder, wohnen, in. 4. Die
Familie, in Kasan, leben, mein Freund. 5. Meine Schwester, gehen, die Kinder, zur Schule. 6. Wollen, im Sommer, ich, mein Freund, besuchen. 7. Der
Abend, unsere Familie, verbringen, zu Hause.
II. Ответьте на следующие вопросы.
1. Wann sind Sie geboren? 2. Wie alt ist Ihre Schwester (Ihr Bruder)? 3. Wo
wohnen Ihre Eltern? 4. Besuchen Sie oft Ihre Verwandten? 5. Sind Ihre Großeltern am Leben?
III. Поставьте к следующим предложениям вопросы без вопросительного
слова и с вопросительным словом.
1. Ich komme um 16 Uhr nach Hause. 2. Mein Bruder gibt mir Zeitungen und
Zeitschriften zum Lesen. 3. Mein Onkel schreibt uns oft die Briefe. 4. Meine
Verwandten wohnen in Moskau. 5. Morgen fahre ich zu meinen Großeltern
aufs Land.
IV. Переведите на немецкий язык.
Мой двоюродный брат живёт не далеко от Казани. Иногда я приезжаю к
нему в гости. Он женат и имеет двоих детей: сына и дочь. Дочь ходит в
детский сад. Ей 5 лет. Сын ходит в школу. Вечерами мой двоюродный
брат помогает сыну делать домашние задания.
6
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Выберите правильный вариант:
1. Ich wurde ... geboren.
a. in Berlin
b. in Moskau
c. in Kasan
Test
2. Ich … 17 Jahre alt.
a. ist
b. seid
c. bin
3. Mein Vater … Arbeiter.
a. sind
b. ist
c. bist
4. Seit 2010 bin ich …
a. Lehrer.
b. Arbeiter.
c. Student(in)
5. Ich … an der Wirtschaftshochschule.
a. lerne
b. trainiere
c. studiere
6. Ich studiere an …
a. der Fakultät für russische Sprache und Literatur.
b. der Fakultät für Körperkultur.
c. der Fakultät für Weltwirtschaft .
7. An der Universität studier … wir verschiedene Fächer.
a. -st
b. -en
c. -t
8. Nach dem Studium … ich als Wirtschaftler arbeiten.
a. wollen
b. wollt
c. will
7
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Thema 2:
Mein Arbeitstag
Jetzt studiere ich an der Kasaner Wirtschaftshochschule. Ich bin Student(in) des
zweiten Studienjahres. Jeden Morgen stehe ich um 6 Uhr auf, gewöhnlich weckt mich
das Radio. Ich lüfte mein Schlafzimmer durch und mache meine Turnübungen. Das
dauert 15 Minuten. Dann bringe ich das Bett in Ordnung und gehe ins Badezimmer.
Dort stelle ich mich unter die Brause. Ich wasche mein Gesicht und meine Hände mit
Seife, putze mir die Zähne, kämme mich und gehe in die Küche. Es ist schon halb sieben. Mein Frühstück dauert zehn Minuten. Zum Frühstück habe ich gewöhnlich Früchte, ein Brot mit Wurst oder Butter, einen Brei, dann trinke ich Tee mit Zitrone oder Kaffee. Zwanzig Minuten vor sieben bin ich schon fertig. Ich ziehe mich an und gehe in die
Hochschule.
Das Institut befindet sich weit von meinem Haus, deshalb fahre ich mit dem Bus.
Danach gehe ich noch zu Fuß. Unterwegs treffe ich mich mit meinen Freunden. Wir unterhalten uns.
Um acht Uhr beginnt der Unterricht. Gewöhnlich habe ich jeden Tag 1 bis 2 Vorlesungen und 1 bis 2 Seminare. Zweimal pro Jahr legen wir Prüfungen und Vorprüfungen ab. Im zweiten Studienjahr nehmen wir Mathematik, Fremdsprache, Informatik, politische Geschichte Rußlands und andere Fächer durch. Im dritten Studienjahr beginnt
das Studium der Spezialfächer. Die gesamte Ausbildung wird 5 Jahre dauern und gute
Leistungen spielen große Rolle.
Etwa um 14 Uhr ist mein Studium zu Ende. Dann arbeite ich in der Bibliothek
oder gehe nach Hause.
Zu Hause ruhe ich mich ein wenig aus, lese die Bücher und bereite meine Hausaufgaben vor.
In meiner freien Zeit sehe ich mir das Fernsehprogramm an, gehe ins Kino, treibe
Sport, treffe mich mit meinen Freunden, höre Musik. Um halb zwölf gehe ich ins Bett.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Ответьте на вопросы к тексту:
Um wieviel Uhr stehen Sie auf?
Erwachen Sie von selbst?
Wann frühstücken Sie?
Was essen Sie zum Frühstück?
Wohnen Sie weit von der Universität?
Haben Sie jeden Tag Vorlesungen?
Was machen Sie abends?
Gehen Sie oft ins Kino oder ins Konzert?
Treiben Sie gern Sport?
8
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
A:
B:
A:
В:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
Dialog
Guten Tag, Alexander! Wohin gehst Du?
Ich freue mich Dich zu sehen, Wolodja! Ich gehe in den Lesesaal.
Was willst Du dort machen?
Ich möchte dort meine Hausaufgaben für morgen vorbereiten. Seit September studiere ich an der pädagogischen Universität.
Wirklich! Das wußte ich nicht. In welchem Studienjahr stehst Du?
Ich studiere im ersten Kursus.
Treibst Du auch Sport?
Natürlich. Ich spiele gern Federball.
Das Studium und der Sport! Wie schaffst Du das alles?
Nach dem Studium ruhe ich mich etwas aus. Dann setze ich mich an den
Schreibtisch und mache meine Hausaufgaben. Manchmal, wie heute, gehe ich in
die Bibliothek oder in den Lesesaal.
Wann gehst Du denn ins Theater oder ins Kino? Wann treibst Du Sport?
Das mache ich am Sonnabend und am Sonntag. So ungefähr vergeht meine Zeit.
Das ist aber herrlich! Leider verliere ich viel Zeit umsonst.
Schade! Du sollst Deine Zeit richtig einteilen. Ich will Dir dabei helfen. Einverstanden?
Gewiß. Ich besuche Dich am Sonntag, und wir besprechen alles.
Sehr schön! Auf Wiedersehen!
Bis bald!
Wortschatz
sich ankleiden – одеваться
aufsetzen – надевать (головной убор)
es fällt ihm alles leicht (schwer) –
ему все дается легко (трудно)
dauern – продолжаться
lüften – проветривать
Erst die Arbeit, dann das Vergnügen! – Кончил дело, гуляй смело!
das Stipendium erhalten – получать стипендию
die Vorlesungen besuchen – посещать лекции
die Vorlesungen unentschuldigt versäumen –
пропускать лекции без уважительной причины
wir haben heute frei – у нас сегодня нет занятий
das Bett machen – убирать постель
an Ort und Stelle sein – быть на месте
Übungen
1. Прочитайте следующие слова, обратите внимание на ударение:
Die Phy'sik, die höhere Mathemat'ik, die Chem'ie, die Philosoph'ie, der
Com'puter, der 'Manager, der Lektor – die Lek'toren, das Sym'posium, hochqualifi'ziert, das Semi'nar, die Konsulta'tion, das 'Praktikum, die Konfe'renz,
das Ko'lloquium, das Se'mester, die'Aula, die Immatrikula'tion, humani'tär.
2. Соедините глагол и существительное в смысловое выражение:
mit Problemen – sich befinden
die Fachleute – teilnehmen
an der Konferenz – ausbilden
an der Uni – sich beschäftigen
im Hörsaal – studieren
9
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
den Unterricht – besuchen
eine Vorlesung – halten
3. Составьте из следующих слов предложения:
1. Um 7 Uhr, aufstehen, ich, jeden, Tag.
2. Mein Bett, ich, machen, schnell.
3. Gewöhnlich, eine Tasse Kaffe, ich, oder Tee, trinken.
4. Ich, nicht weit, wohnen, von der Universität.
5. Um 8 Uhr, ich, an Ort und Stelle, bin.
6. Ich, um 15 Uhr, zu Mittag, essen.
7. Abends, zu meiner Freundin, gehen, ich.
4. Подтвердите или опровергните высказывания:
1. Gewöhnlich stehe ich um 8 Uhr auf.
2. Ich erwache immer von selbst.
3. Ich mache Morgengymnastik und gehe um 9 Uhr los.
4. Gewöhnlich frühstücke ich nicht.
5. Der Unterricht beginnt um halb neun.
6. Nach dem Mittagessen mache ich mich an die Hausaufgaben.
7. Um 9 Uhr bin ich schon im Bett.
Grammatik
Проработайте грамматические темы: «Основные формы глаголов», «Типы спряжения глаголов», «Временные формы глагола (Актив)» и выполните следующие задания:
I. Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в презенс актив.
1. Der Student (fahren) mit dem Bus ins Institut. 2. Der Lehrer (geben) mir
eine schwere Aufgabe. 3. (laufen) Du morgens? 4. Das Kind (schlafen) ruhig
im Bett. 5. Meine Schwester (lesen) ein interessantes Buch.
II. Составьте предложения в имперфект актив, используя следующие глаголы:
essen, studieren, geben, nehmen, gehen, trinken, erzählen, besuchen.
III. Закончите предложения, используя данные ниже глаголы, и определите
временную форму:
1. Ich bin gestern spät nach Hause ..... .2.Die Studenten unserer Gruppe hatten
die Prüfungen gut ..... . 3. Wir waren mit dem Auto ...... 4. Um wieviel Uhr
seid ihr ins Institut ...... 5. Wie hat Ihnen der Vortrag .....?
(ablegen, kommen, gehen, fahren, gefallen)
IV. Поставьте глаголы в скобках в футурум актив. Переведите предложения.
1. Mein Bruder ... in diesem Jahr die Moskauer Universität ... (absolvieren).
2. Wann ... du den Artikel für die Wandzeitung ... (schreiben)? 3. Ich ... meine
Sommerferien auf dem Lande ... (verbringen). 4. Mein Freund ... mich im
10
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Winter ... (besuchen). 5. Er ... mit dem Flugzeug nach Moskau ... (zurückkehren).
Test
a) В каждом из данных ниже предложений подчеркнуты четыре слова.
Найдите среди них грамматическую ошибку и исправьте ее.
1. Ich bringen das Zimmer jeden Tag in Ordnung.
A. B. C. D.
2. Um 8 Uhr bin alle Studenten an Ort und Stelle.
A. B. C. D.
3. Im Abend bleibe ich zu Hause gern.
A. B. C. D.
4. Um 12 Uhr sind ich schon im Bett.
A. B. C. D.
б) Дополните предложения:
1. Ich wasche mich und … mir die Zähne.
a. kämme mich
b. putze
c. lüfte
2. Gewöhnlich ... ich eine Tasse Kaffe mit Milch.
a. esse
b. trinke
c. nehme
3. Täglich
a.
b.
c.
besuche ich …
die Bibliothek.
den Studentenheim.
das Kino.
Прочитайте и переведите следующие тексты:
Die Freizeit der Studenten
Die Universität besitzt einen Studentenklub. Im Studentenklub besprechen die
Studenten aktuelle politische, kulturelle und studentische Probleme. Hier finden Diskotheken, Diskussionen, Studentenfeste statt.
Die Universität hat auch eine Sporthalle, wo die Studenten verschiedene Sportarten treiben. Sie spielen Volleyball, Basketball, Tennis. Die Freizeit verbringen die Studenten unterschiedlich. Sie beschäftigen sich mit der gesellschaftlichen Arbeit, beteiligen sich an verschiedenen Freizeittätigkeiten, treiben Sport, besuchen Freunde, hören
Musik, machen Ausflüge oder erholen sich im Erholungsheim. In der Uni finden ver11
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
schiedene kulturelle Wettbewerbe statt.
Ответьте на следующие вопросы:
1. Gibt es in der Uni einen Studentenklub?
2. Was findet im Studentenklub statt?
3. Welche Fragen besprechen die Studenten im Studentenklub?
4. Welche Sportarten treiben die Studenten?
5. Wie verbringen die Studenten ihre Freizeit?
6. Womit beschäftigen sich die Studenten in ihrer Freizeit?
7. Welche Rolle spielt die Kommunikation im Studentenleben?
8. Woran beteiligen sich die Studenten?
Wenn man frei ist…
Was mich angeht, so besuche ich häufig Ausstellungen oder Museen. Ich
schwärme nämlich für bildende Kunst. Morgen bin ich frei. Also, ich gehe in eine Gemäldegalerie. Diesen Sonntag ist die Ausstellung in der Moskauer "Manege" an der
Reihe. Ölgemälde, Grafiken, Plastiken und Holzschnitte, die dort ausgestellt sind, kann
man stundenlang bewundern. Ich habe mich für morgen mit einigen Freunden aus unserer Lehrgruppe verabredet. Sie holen mich ab, und wir gehen gemeinsam hin. Jeder
Kunstgenuß ist nicht vollkommen, wenn man sich über dies und jenes nicht aussprechen
kann. Sie sind auch derselben Meinung, nicht wahr?
Und am Abend? Abends gehe ich ins Kino. In unserem Jugendklub läuft ein interessanter Breitwandfilm "Das Abenteuer im Weltraum", den ich mir unbedingt ansehen
will.
Ответьте на следующие вопросы
1. Wie verbringen Sie Ihren freien Tag?
2. Fahren Sie aufs Land, treiben Sie Sport oder hocken Sie vielleicht den ganzen
Tag zu Hause?
3. Gehen Sie abends aus?
4. Welche Museen besuchen Sie am liebsten?
5. Gehen Sie gern ins Kino?
6. Welche Filme ziehen Sie vor?
7. Was ist Ihr Lieblingsfilm?
12
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Thema 3:
Jahreszeiten
Man unterscheidet vier Jahreszeiten: Frühling, Sommer, Herbst und Winter. Jede
Jahreszeit hat ihre Besonderheiten, und es ist immer wieder schön, die verschiedenen
Jahreszeiten zu erleben. Beginnen wir mit dem Frühling. Die Sonne scheint wärmer,
die Bäume werden allmählich grün, die Menschen werden fröhlicher, und die Blumen
beginnen zu blühen. Die Frühlingsmonate sind März, April und Mai. Der Monat Mai
ist der schönste Monat des Jahres mit seinen ersten Frühlingsblumen: Schneeglöckchen,
Maiglöckchen, Veilchen und Tulpen.
Die Sommermonate sind Juni, Juli und August. In diesen Monaten kann das
Thermometer manchmal plus 30 Grad und darüber zeigen. Weil das Wetter im Sommer
am schönsten ist, fahren die meisten Menschen im Juli und August in den Urlaub. Sie
fahren ins Gebirge oder an die See. Im Sommer spielt man gern Volleyball und Tennis,
man unternimmt Reisen und Wanderungen. Man kann auch baden, schwimmen und in
der Sonne liegen. Die Früchte werden reif.
Der Herbst bringt kühles Wetter, Wind, Nebel und Regen. September, Oktober
und November sind Herbstmonate. Die Blätter an den Bäumen werden bunt und fallen
zur Erde. Viele Menschen lieben besonders diese Jahreszeit mit ihren schönen Farben.
Das letzte Obst wird geerntet. Die Tage werden wieder kürzer, und die Vögel fliegen in
warme Länder. Das Wetter wird unbeständig: mal regnet es, mal friert es sogar. Viele
Leute werden krank: sie bekommen die Grippe.
Am 21. Dezember ist der kürzeste Tag. Es wird Winter. Er bringt Schnee und Eis.
Besonders im Januar und Februar schneit es oft. Jetzt kann das Thermometer manchmal
minus 30 Grad zeigen. Für die Kinder ist der Winter eine schöne Zeit, denn sie können
Schlitten fahren oder Schi laufen. Im Winter wird es sehr früh dunkel und sehr spät hell.
Dialog
S: Guten Tag, Karin! Wie geht es Dir?
K: Guten Tag, Schuiz! Diese Woche war sehr spannend für mich.
S: Und wie willst Du das Wochenende verbringen? Möchtest Du nicht mit mir ins
Grüne fahren?
К: Mit Vergnügen. Ich liebe sehr die Natur, besonders jetzt, im Herbst.
S: Ja, der Herbst ist eine wunderschöne Jahreszeit. Und welche Jahreszeit ziehst Du
vor?
K: Oh, es ist schwer zu sagen. Jede Jahreszeit hat ihre Schönheiten. Im Sommer kann
ich in den Urlaub ins Gebirge oder an die Meerkuste fahren. Ich sammle auch Beeren und Pilze gern. Und der Frühling!? Es ist immer wieder schön das Aufblühen
der Natur zu erleben. Und welche Jahreszeit hast Du gern?
S: Für mich ist der Winter am liebsten. Vor allem ist der Winter die beste Zeit zum
13
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Wintersport. Außerdem feiert man im Winter solche Feste wie Weihnachten und
Neujahr, meine beliebtesten Feste.
K: Aber die Natur ist im Winter arm, die Bäume sind ganz kahl.
S: Das hätte ich über den Wald im Winter nicht gesagt. Alles ist mit weißem glitzemdem Schnee bedeckt. Auf dem Schnee sieht man die Spuren von verschiedenen
Tieren und Vögeln. Und wie schön ist es, durch den Wald Schi zu laufen.
K: Im Herbst ist der Wald mit seinen schönen Farben auch wunderbar. Die goldenen
Blätter können wir morgen im Walde sammeln. Hast Du eigentlich die Wettervorhersage für morgen gehört?
S: Ich hoffe auf ein gutes Wetter, aber den Regenschirm müssen wir nicht vergessen.
K: Also, bis morgen!
Wortschatz
sich ändern – изменяться
allmählich – постепенно
aufblühen – расцветать
der Frost – мороз
glitzern – блестеть, сверкать
die Hitze – жара, зной
kahl – голый
naß – сырой
nebelig – туманный
niedrig – низкий
rodeln – кататься на санках
der Schneesturm – метель
der Schneemann – снеговик
der Schneefall – снегопад
die Schneeflocke – снежинка
die Sommerfrische – дача, дачное место
spüren – чувствовать, ощущать
unbeständig – переменный
wunderbar – чудесный, удивительный
Grammatik
Проработайте грамматические темы: «Склонение имен прилагательных»,
«Степени сравнения прилагательных и наречий» и выполните следующие задания:
I. Допишите окончания прилагательных.
1. Wir erholen uns in einem schön... Garten.
2. Der Herbst bringt kühl... Wetter.
3. Im Frühling kehren die Vögel aus den warm... Ländern zurück.
4. In einem groß... Wald gibt es verschieden ... Arten von Pilzen.
5. Für die Kinder ist der Winter eine schön... Jahreszeit.
II. Поставьте слова, заключенные в скобки, в требуемом падеже.
1. Der Himmel ist mit (graue Wolken) bedeckt.
2. Auf (weißer Schnee) kann man viele Spuren sehen.
3. Wir wünschen Ihnen (glückliche Reise).
4. Er ging mit (große Begeisterung) durch den (grüner Wald).
5. In diesem (großer Park) gibt es (schöne Tannen und Fichten).
III. Поставьте в следующих предложениях прилагательное или наречие,
приведенное в скобках, в сравнительной степени.
1. Im Winter sind die Nächte (lang) als die Tage.
14
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
2.
3.
4.
5.
Im Frühling ist das Wetter (warm) als im Herbst.
Mit immer (groß) Interesse beobachten sie die Natur.
Wann sind die Nächte (kurz) als die Tage.
Für mich ist der Sommer (gut) als der Winter.
IV. Поставьте в следующих предложениях прилагательное или наречие, приведенное в скобках, в превосходной степени.
1. Die Wintermonate sind kalt, (kalt) ist der Januar.
2. Im Sommer ist es sehr schön auf dem Lande, (schön) ist es aber im Walde.
3. Ich laufe gern Schlittschuh, aber (gern) laufe ich Schneeschuh.
4. (Häufig) schwimmen sie um die Wette.
5. Welcher Fluß ist der (lang) Fluß Europas.
V. Напишите степени сравнения следующих прилагательных и наречий и составьте с ними предложения.
Nah, hoch, gut, viel, gern, bald.
Thema 4:
Tatarstan
Tatarstan ist eine autonome Republik im östlichen Teil des europäischen Russlands. Die Republik liegt westlich des Uralgebirges in der osteuropäischen Ebene am
Zusammenfluss der Flüsse Wolga und Kama. Tatarstan ist die bevölkerungsreichste der
autonomen Republiken Russlands und gilt als besonders eigenständig. Heute beträgt die
Einwohnerzahl Tatarstans 3.786.000. Bei der Volkszählung 2010 machten die Tataren
knapp über die Hälfte der Einwohnerschaft aus. Nicht ganz 40% der Bevölkerung sind
Russen.
Tatarstan grenzt an acht Regionen der Russischen Föderation: im Norden an die
Oblast Kirow, im Nordosten an Udmurtien, im Osten an Baschkortostan, im Süden an
die Oblast Orenburg, Oblast Samara, Oblast Uljanowsk, im Westen an Tschuwaschien
und im Nordwesten an Mari El.
Die Republik Tatarstan gliedert sich in 42 Rajons und zwei Stadtkreise. Stadtkreise bilden die Hauptstadt der Republik und Millionenstadt Kasan sowie Nabereschnyje
Tschelny. Zwölf weitere Städte gelten als Städte republikanischer Bedeutung, sind aber
den zugehörigen Rajons unterstellt, darunter Almetjewsk, Bugulma, Jelabuga, Leninogorsk, Nischnekamsk, Selenodolsk und Tschistopol mit jeweils mehr als 50.000 Einwohnern. Insgesamt gibt es in der Republik 22 Städte und 18 Siedlungen städtischer
Typs.
15
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
18 Prozent der Fläche ist von Wäldern bedeckt, die überwiegend aus Laubsorten
wie Eichen, Linden oder Birken bestehen. Nadelwälder beinhalten Kiefern und Tannen.
Die Republik Tatarstan verfügt auch über große Wasserressourcen. Das Flussnetz bilden neben der Wolga und der Kama unter anderen die Belaja, die Wjatka, die Swijaga,
die Mjoscha und andere. Die lokale Fauna ist durch 430 Wirbeltierarten repräsentiert.
Das Klima ist gemäßigt-kontinental mit warmem anhaltendem manchmal heißem
und dürrem Sommer und gemäßigt kaltem Winter. Die Durchschnittstemperatur im Januar ist -14°C, im Juli +19°C. Die Frostperiode dauert von Mitte November bis Anfang
April. Die jahresdurchschnittliche Niederschlagsmenge beträgt 430 bis 500 mm.
Kultur
Die Republik besitzt ein sehr reiches Geschichts- und Kulturerbe. Das Zusammentreffen mindestens dreier Kulturkreise (des türk-tatarischen, des russischen und des
finno-ugrischen), sowie zweier Religionen (Islam und Christentum) definiert die Einzigartigkeit dieser Region, die Originalität ihrer Kultur und ihrer Werte. Auf dieser
Grundlage entwickelte sich im weiteren die ganze tatarische Kultur. Das Wappen der
Republik heißt Aq Bars und geht auf die Zeit des Chanats zurück.
Politik
Tatarstan ist heute die Republik der Russischen Föderation, die gewisse Sonderrechte genießt. Der Staatsrat der Republik Tatarstan, das Parlament der Republik Tatarstan, ist das höchste representative, gesetzgebende und kontrollierende Organ der Staatsgewalt der Republik Tatarstan und besteht aus 130 Volksdeputierten. Sie werden von
den Bürgern der Republik Tatarstan in allgemeinen, unmittelbaren, freien, gleichen und
geheimen Wahlen gewählt.
Wirtschaft
Tatarstan gilt als eine der reichsten Republiken der Russischen Föderation und
kann eine eigenständige Wirtschaftspolitik betreiben. Die Republik Tatarstan ist reich
an Bodenschätzen. Erdöl- und Erdgasvorkommen, die zum Teil noch nicht erschlossen
sind, tragen zum Reichtum der Republik bei.
Rund die Hälfte des Bodens der Republik wird landwirtschaftlich genutzt. Im
Mittelpunkt steht dabei der Anbau von Getreide und Futterpflanzen. Darüber hinaus
werden Rinder- und Pelztierzucht betrieben.
Das Verkehrsnetz ist gut entwickelt, wozu auch die Schifffahrt auf mehreren
Flüssen beiträgt. In Tatarstan gibt es zwei internationale Flughäfen: den Flughafen
Kasan (mit föderaler Bedeutung) und den Flughafen Begischewo.
Wortschatz
das Wappen – герб
eigenständig – самобытный
die Volkszählung – перепись населения
sich gliedern – подразделяться
zugehörig – принадлежащий
unterstellen – подчинять
der Nadelwald – хвойный лес
die Wirbeltierart – вид позвоночных
животных
das Kulturerbe – культурное наследие
die Einzigartigkeit – своеобразие
die Pelztierzucht – разведение пушных зверей
die Staatsgewalt – государственная власть
geheim – тайный
allgemeine Wahlen – всеобщие выборы
das Vorkommen – geol. месторождение
erschließen – осваивать
das Sonderrecht – преимущественное право,
привилегия
die Schifffahrt – судоходство
16
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Thema 5:
Kasan
Kasan ist die Hauptstadt von Tatarstan. Sie liegt am linken Ufer der Wolga und
ist ein vielseitiges Industrie-, Verkehrs- und Kulturzentrum. Führende Industriezweige
sind Maschienenbau, Metallverarbeitung, Baumaterialien und Chemie. In den Betrieben
von Kasan werden medizinische Ausrüstungen, Meßgeräte, optische Geräte, Rauchwaren und Filmmaterial hergestellt und in alle Welt exportiert.
Der Einwohnerzahl nach nimmt die Stadt Kasan den elften Platz in Rußland. Die
Stadt zähit über 1 Million Einwohner. Kasan deckt eine Fläche von 300 km2 ein und ist
in 8 Stadtbezirke geteilt.
Kasan von heute ist nicht ohne das Kasan von gestern denkbar. In der tradizionsreichen Stadt (gegründet im 11. Jahrhundert) sind historische Bauwerke des 16 und 17
Jahrhunderts erhalten. Der Kasaner Kreml ist die bemerkenswerteste Sehenswürdigkeit
der Stadt. Der Sujumbike-Turm, der Gouverneurpalast, die BlagowestschenskiKathedrale und andere schöne Gebäude bilden das architektonisch und historisch wertvolle Ensemble.
Neben den alten Bauwerken gibt es in Kasan auch schöne moderne Gebäude, die
erfolgreich das architektonische Bild der Stadt ergänzen. Zum Beispiel, kann man das
originelle Gebäude des Kasaner Zirkus nennen, das wie zwei aufeinandergekippte Teeschalen aussieht. Im Inneren des Zirkus gibt es keine Stützen. Das Gebäude wurde 1967
errichtet und ist 23 Meter hoch. 2500 Zuschauer können im Zirkus Platz finden.
Der Hauptplatz der Stadt ist der Freiheitsplatz. Auf dem Platz werden Demonstrationen und große Kundgebungen durchgeführt. Hier sehen wir auch ein Stolz der Kasaner das Mussa-Dshalil-Nationaltheater für Oper und Balett. Und es ist nicht das einzige
Theater, das es in Kasan gibt. Man kann auch das tatarische Theater für Drama und
Komödie, das Katschalow-Dramatheater und andere besuchen.
Die Stadt hat viele Museen, darunter das Museum für bildende Künste, das historische Museum, das Gorki-Museum und andere.
Die Geschichte der Stadt ist mit dem Leben vieler Berühmtheiten verbunden.
Hier weilten A.S. Puschkin und A. Humboldt, lebten M. Gorki und L. Tolstoj. Hier erblickte der berühmte russische Sänger F. Schaljapin das Licht der Welt. Seinen ersten
Bühnenauftritt erlebte hier Wassilij Katschalow. Unvergeßlich sind die Namen der berühmten tatarischen Dichter, Schriftsteller und Komponisten wie G. Tukaj, M. Dshalil,
G. Kamal, K. Tintschurin, S. Sajdaschew, F. Jarullin und der anderen.
Die Stadt hat zahlreiche Hochschulen, viele von ihnen nennt man auch Universitäten, und eine 1804 gegründete Staatliche Universität. 19 Jahre lang war der berühmte
Wissenschaftler Nikolaj Lobatschewskij Rektor der Kasaner Universität.
Die Stadt Kasan wurde zu einem der größten Flußhäfen unseres Landes.
Es hat viel Anstrengung, Liebe und Selbstaufopferung gekostet, um Kasan zu der
Stadt zu schaffen, wie sie heute ist. Das heutige Kasan ist bewundernswert. Die Stadt
17
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
kennt keinen Hochmut, sie ist aber voller Würde. Sie ist alt und strebt doch der Zukunft
entgegen.
Übungen
1. Найдите ответы на следующие вопросы:
1. Wann entstand die Stadt Kasan? Wann wurde die Stadt Kasan gegründet?
2. Was ist der Stolz von Kasan?
3. Wann wurde die Universität gegründet?
4. Wie groß ist die Einwohnerzahl Kasans?
5. Welche Industriezweige sind in Kasan entwickelt?
6. Wieviel Hochschulen gibt es in Kasan?
7. Gibt es in Kasan Denkmäler?
8. Welche Theater und Museen gibt es in der Stadt?
9. Ist Kasan einer der größten Flußhäfen unseres Landes?
2. Подтвердите или опровергните следующие предложения:
1. Kazan wurde im 17 Jahrhundert gegründet.
2. In der Stadt gibt es 10 Hochschulen.
3. In Kasan gibt es ein Theater.
4. Heute ist Kasan eine industriellentwickelte Stadt.
5. Kasan ist eine Flußhafenstadt.
6. Ist Kasan mit allen Meeren des europäischen Teils des Landes verbunden?
3. Сделайте небольшие сообщения по темам:
1. Der Stolz von Kasan ist die Universität.
2. Heute ist Kasan eine industriellentwickelte Stadt.
3. In Kasan gibt es viele Theater und Museen.
4. Переведите на немецкий язык:
1. Казань основана в 11 веке.
2. С 1920 года Казань столица Татарстана.
3. На сегодняшний день в Казани много вузов.
4. Гордость казанцев оперный театр имени М. Джалиля.
5. Казань – крупнейший портовый город.
A:
В:
A:
В:
A:
В:
Dialog
Entschuldigung, ich kenne mich in der Stadt nicht aus. Könnten Sie mir nicht helfen?
Ja, mit Vergnügen. Was suchen Sie denn?
Wie komme ich zum Kasaner Kreml?
Es ist sehr einfach. Und woher kommen Sie?
Ich bin aus Braunschweig. Sie haben bestimmt gehört, daß zwischen beiden Städten partnerschaftliche Beziehungen bestehen. Ich bin gestern mit einer Reisegruppe
angekommen.
Oh, wie interressant! Ich weiß leider über Braunschweig fast nichts. Könnten Sie
mir vielleicht ganz kurz über Ihre Stadt erzählen?
18
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
A: Haben Sie genug Zeit?
B: Ja, ich habe etwas Zeit. Ich kann Sie sogar bei Ihrem Bummel durch die Stadt begleiten.
A: Prima! Unterwegs werde ich Ihnen über Braunschweig erzählen und Sie werden
mich mit Kasan bekanntmachen. Also, los!
В: Wir nehmen die Straßenbahn und fahren bis zum Zentrum. Dort steigen wir aus
und laufen zu Fuß. Und weiter ist bis zu den Kremlmauern ein Katzensprung.
A: Wo befinden wir uns jetzt?
B: Wir überqueren jetzt den zentralen Platz, dann gehen wir die Baumanstraße entlang. An der Kreuzung biegen wir nach rechts und von dort aus sieht man schon
den Kreml.
A: Ich bin schon gespannt!
Wortschatz
ausführlich – подробно
die Anschrift – надпись
die Blütezeit – время расцвета
der Bummel – прогулка
das Dach – крыша
die Fahrbahn – проезжая часть дороги
der Gehweg – пешеходная дорожка, тротуар
größtenteils – большей частью
gepflegt – ухоженный
die Gründung – основание
der Kreuzungspunkt – перекресток
die Hauptgeschäftsstraße – главная торговая улица
das Mittelalter – средние века
das Wahrzeichen – символ
die Provinzstadt – провинциальный город
der Reiseführer – путеводитель
schildern – описывать
die Straßenbreite – ширина улицы
das Meisterwerk – творение великого мастера, шедевр
die Verkaufsstelle – торговая точка
vorsehen – предусматривать
die Warteschlange – очередь
der Zwiebelturm – луковичка башни
die Siedlung – поселение
Grammatik
Проработайте грамматическую тему «Временные формы глагола (пассив)» и выполните следующие упражнения.
I. Поставьте в требуемом лице и числе презенс пассив глаголы, указанные в
скобках.
1. Neben dem Platz... das schöne Kloster... (errichten). 2. Der Kasaner
Kreml... jeden Tag von vielen Menschen... (besuchen). 3. Viele neue Wohnhäuser... in der Stadt... (bauen). 4. Die Geschichte der Stadt... in den Reiseführern ... (beschrieben). 5. Unsere Stadt... von dem Wasserkraftwerk mit Elektrizität... (versorgen).
II. Постройте предложения с глаголом-сказуемым в имперфект пассив.
1. Unsere Architekten entwerfen neue Projekte. 2. Die Schönheiten dieser
Stadt besingen die Dichter in ihren Werken. 3. Die Touristen besichtigen die
Sehenswürdigkeiten der Stadt. 4. Juri Dolgoruki gründete Moskau im 12
Jahrhundert. 5. Viele Menschen besuchen mit großem Interesse die zahlreichen Museen.
19
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
III. Укажите номера предложений, сказуемое в которых стоит в перфект пассив.
1. Das historische Gebäude dieses Theaters war vor 300 Jahren errichtet worden. 2. Viele Städte und Länder sind im Weltkrieg zerstört worden. 3. Der bekannteste Turm des 13. Jahrhunderts muß möglichst schnell rekonstruiert
werden. 4. Die neue Kinderbibliothek ist in unserer Stadt vorgestern eröffnet
worden. 5. Während der Rekonstruktion der Straße sind mehrere kleine alte
Haüser abgerissen worden.
IV. Поставьте в требуемом лице и числе плюсквамперфект пассив глаголы,
данные в скобках.
1. In meiner Heimatstadt ... schon längst alle Straßen ... … (asphaltieren).
2. Die Moskauer Universität ... auf Anregung von Lomonossow ... ... (gründen). 3. ... diese Häuser schon früher ... ... (renovieren)? 4. Der Eröffnungstermin unseres Museums ... ... ... (verschieben). 5. Die neuen Geschäfte ... in
der letzten Zeit im Zentrum der Stadt ... ... (eröffnen).
V. Поставьте указанные глаголы в 3 лице ед.ч. футурум пассив. Составьте с
данными глаголами предложения в футурум пассив.
besprechen, verbessern, bauen, vorlesen, ausarbeiten, unterschreiben, übersetzen.
1. Дополните предложения.
1. Kasan ist … Kulturzentrum Rußlands.
a. groß
b. ein großen
c. ein großes
Test
2. Kasan entstand … 11. Jahrhundert.
a. am
b. in dem
c. im
3. Heute … Kasan eine industriell entwickelte Stadt.
a. ist
b. sind
c. bist
4. Mit Recht nennt … Kasan Studentenstadt.
a. nun
b. man
c. nur
5. Kasan … zu einem der größten Flußhäfen unseres Landes.
a. wird
20
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
b. werden
c. wurde
2. Определите временную форму сказуемого?
1. An den Kasaner Hochschulen studieren jährlich etwa 70 Tausend Studenten.
a. Imperfekt
b. Perfekt
c. Präsens
2. Seit 1920 wurde Kasan zur Hauptstadt der Tatarischen Republik.
a. Präsens
b. Futurum
c. Imperfekt
3. Hier weilten A.S. Puschkin und A. Humboldt
a. Präsens
b. Perfekt
c. Imperfekt
4. Выберете правильный вариант к трем формам глагола werden.
a. werden – werdete – gewerdet
b. werden – wurde – geworden
c. werden – worde – geworden
Thema 6:
Rußland
Ich möchte von meiner Heimat erzählen. Die Russische Föderation ist eines der
größten Länder der Welt. Die Fläche beträgt mehr als 17.000.000 km2 (siebzehn Millionen Quadratkilometer). Rußland zählt über 150 Millionen Einwohner. Die Russische
Föderation ist Mitglied der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS).
Das Land grenzt an Norwegen, Finnland, Estland, Lettland, Litauen und Polen
(im Nordwesten), an die Republik Mongolei, China und die Demokratische Volksrepublik Korea (im Südosten). Die Russische Föderation umspülen 12 Meere und 3 Ozeane.
In Rußland finden unterschiedliche Naturlandschaften und Klimazonen ihren
Platz. Die kalten Regionen sind die Tundra und die Taiga. Die kälteste Region ist aber
Jakutien.
21
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Die Natur Rußlands ist sehr verschieden. Über 40% der Fläche sind waldbedeckt.
Die Tundra, Sümpfe, Seen, Hochgebirge nehmen ein Viertel der Fläche ein. Die bedeutendsten Ebenen Rußlands sind die Osteuropäische Ebene und das Westsibirische Tiefland.
Es gibt mehr als 120.000 (einhundertzwanzigtausend) Flüsse in Rußland. Der
größte Fluß ist die Lena in Ostsibirien. Der größte europäische Fluß ist die Wolga. Sie
ist 3500 (dreitausendfünfhundert) km lang. Die anderen großen Flüsse sind der Ob, der
Jenissej, der Amur.
Unser Land ist reich an Seen. Der Baikalsee ist der tiefste See der Welt. Seine
Tiefe beträgt 1620 (eintausendsechshundertzwanzig) m. Die bedeutendsten Gebirge der
Russischen Föderation sind das Uralgebirge, der Kaukasus und der Altai.
Unter den wichtigsten Bodenschätzen kann man vor allem Kohle, Erdöl, Erdgas,
Eisenerz, Kupfer, Nickel und andere nennen.
In Rußland entwickeln sich die Industrie und Landwirtschaft. Die wichtigsten Industriezweige sind der Maschinenbau, die chemische Industrie, die Textilindustrie und
andere.
Rußland ist ein Touristenland. Viele Touristen kommen nach Rußland, um die
Sehenswürdigkeiten von Moskau und Petersburg, von Wladimir und Susdal kennenzulernen. Sie möchten alte Kirchen und Kathedralen besichtigen. Typisch russische Baukunst (Architektur) macht auf alle einen großen Eindruck. Mit Rußland sind die Namen
der größten Dichter und Schriftsteller, Komponisten und Maler, Wissenschaftler und
Kosmonauten verbunden. Rußland ist die Heimat von Puschkin und Lermontow, von
Repin und Surikow.
Die Russische Föderation ist eine Parlamentarische Republik. Das Staatsoberhaupt ist der Präsident. Das höchste gesetzgebende Organ ist das Parlament (die Staatsduma).
Ich bin stolz auf meine Heimat.
Wortschatz
die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
das Westsibirische Tiefland – ЗападноСибирская низменность
die Fläche – площадь
grenzen an (Akk.) – граничить с …
umspülten – омывать
der Sumpf – болото
das Viertel – четверть
die Steppe – степь
(GUS) – сообщество независимых государств
die Osteuropäische Ebene – Восточноевропейская равнина
betragen – составлять
reich sein an (Dat.) – быть богатым чем-либо
die Kohle – уголь
das Erdöl – нефть
das Eisenerz – железная руда
gesetzgebend – законодательный
Übungen
1. Расположите вопросы в логической последовательности и ответьте на
них.
1. Wieviel Einwohner zählt Rußland?
2. Wie groß ist die Fläche der Russischen Föderation?
3. Warum nennt man Rußland ein Land der Flüsse?
4. Wie heißt das höchste gesetzgebende Organ der Russischen Föderation?
22
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
5.
6.
7.
8.
9.
Wie ist die Natur Rußlands?
Wie heißen die größten Flüsse? Die bedeutendsten Gebirge?
Wo liegt die kälteste Region Rußlands?
An welchen Ländern grenzt unser Land?
Wie heißt unsere Heimat?
2. Подтвердите высказывания:
1. Die Fläche Rußlands beträgt mehr als 17.000.000 km. – Ja, das stimmt...
2. Rußland grenzt an 14 Staaten.
3. Die Naturlandschaften Rußlands sind vielfältig.
4. Die Russische Föderation ist eine Parlamentarische Republik.
5. Mit Rußland sind die Namen der größten Dichter und Schriftsteller verbunden.
3. Закончите предложения, используя информацию из текста:
1. Im Nordwesten grenzt Rußland an ... .
2. Die Russische Föderation umspülen ... .
3. Große wasserreiche Flüsse Rußlands sind ... .
4. Die Natur unserer Heimat ist sehr ... .
5. Viele Touristen kommen nach Rußland, um ... .
4. Переведите:
1. Самые холодные районы страны – тундра и тайга.
2. Около 40% территории России покрыто лесами.
3. К важнейшим полезным ископаемым нашей страны относятся уголь,
нефть, железная руда.
4. Высшим законодательным органом власти является парламент.
5. Россия всегда играла большую роль в мире.
Test
1) Ich ... in Rußland.
a) ohne
b) wohne
c) aus
2) In Rußland bewundern die Touristen die Sehenswürdigkeiten und gehen auch gern in
a) die Museen
b) der Museen
c) den Museen
3) Fritz hörte von Rußland viel Interessantes, er ... aber selbst noch nicht in unserem
Land.
a) ist
b) war
c) sein
4) Kommen – kam – gekommen. Какой глагол не подходит под эту схему?
23
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
a) schwimmen
b) gehen
c) nehmen
5) Tina errinerte sich, wie schön und lustig sie die Sommerferien in Rußland ...
a) verbringt
b) verbracht hat
c) verbracht hatte
6) Im Nordwesten grenzt Rußland ...
a) mit Polen
b) an Polen
c) von Polen
7) Die Kohle, das Erdöl, das Eisenerz. Какое слово не подходит к этому ряду?
a) Buntmetalle
b) Gold
c) Viehzucht
8) Unsere Heimat Rußland ist ... Land in Europa und Asien.
a) groß und schön
b) das großen und schönen
c) ein großes und schönes
Thema 7:
Moskau
Keiner kann gegenüber dieser Stadt gleichgültig bleiben. Unsere Hauptstadt ist
jung, obwohl sie mehr als 800 Jahre zählt. Moskau wurde im 12. Jahrhundert vom Fürsten Juri Dolgomki gegründet. Im Jahre 1147 entstand an der Moskwa eine kleine Siedlung. Diese Siedlung wuchs rasch. Im Laufe der Jahrhunderte wurde sie zu einer Stadt,
die von Jahr zu Jahr größer und schöner wurde.
Der Umstand, daß sich Moskau im Zentrum eines riesigen Territoriums befand,
auf dem sich die russische Nation herausbildete, trug zur Festigung und wachsender
Bedeutung von Moskau bei. Außerdem wurde das Wachstum von Moskau durch die
günstige geographische Lage an der Kreuzung verschiedener Binnenhandelsstraßen ge24
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
fördert.
Das Gesicht der Stadt widerspiegelt ihre Geschichte. In Moskau gibt es viele
kleine Straßen mit alten Häusrn, schöne weiße Kirchen mit goldenen Kuppeln, Klöster
und Paläste, Parks mit hundertjährigen Bäumen, berühmte Denkmäler. Sie gehören zu
den Sehenswürdigkeiten der Stadt. Man nennt das alte Moskau ein Denkmal der altrussischen Baukunst.
Sicherlich beginnt jeder, der zum ersten Mal in Moskau weilt, die Besichtigung
der Stadt auf dem Roten Platz. Das ist verständlich, denn er ist das Herz der Stadt. Auf
dem Roten Platz befindet sich am Mittelteil der Kreml-Mauer das Lenin-Mausoleum,
Das baukünstlerische Ensamble des Roten Platzes entstand allmählich. Von 1555 bis
1561 wurde auf dem Platz die Basilius-Kathedrale errichtet, eines der schönsten Werke
der russischen nationalen Baukunst. Sie entstand auf Anordnung von Zar Iwan Grosny
zu Ehren des Sieges über das Chanat von Kasan.
Rechts von der Basilius-Kathedrale ragt der Spasski-Turm auf. Er gilt seit langem
als ein Symbol Moskaus. Der Kreml ist auch ein bekanntes Denkmal der altrussischen
Baukunst. Alle Moskauer lieben den Kreml, seine schönen Paläste, Kathedralen und
Kirchen. Hier gibt es viele wunderbare Fresken und Ikonen der altrussischen Maler,
zum Beispiel Andrei Rublows. Im Kreml befinden sich die berühmte Waffenkammer
und der Diamantenfonds. Neben den historischen Türmen und Palästen erhebt sich hier
auch ein modernes Gebäude aus Glas und Beton – der Kongreßpalast.
In Moskau wird viel gebaut. Hier wurden breite Prospekte und moderne Wohnviertel errichtet, neue Parks und Grünanlagen angelegt. Schön und prachtvoll sind die
Moskauer Straßen. Wenn man durch die Straßen Moskaus spazierengeht, so trifft man
auf dem Wege viele berühmte Gebaüde, Plätze, Theater und Denkmäler. Die Petrowka
und die anliegenden Straßen und Gassen bilden ein großes Geschäftsviertel der Stadt.
Das alte Gebäude des Zentralen Kaufhauses oder ZUM, wie es die Moskauer nennen,
ist das bekannteste Kaufzentrum.
Moskau nennt man eine Theaterstadt. Weltberühmt ist das Große Theater, das
sich auf dem Swerdlov-Platz befindet. Rechts vom Großen Theater steht das älteste
Schauspielhaus, das 1824 gegründete Kleine Theater. Beliebt sind auch von den Moskauern und den Gästen von Moskau das Wachtangow-Theater, das Puschkin-Theater,
das Majakowski-Theater und viele andere.
In Moskau gibt es viele Museen. Sie werden von den Menschen mit großem Interesse besucht. Wunderbare Exposition russischer Ikonen und die größte Kollektion russischer Gemälde befindet sich in der Tretjakow-Galerie. Wandert man durch die Säle
der Galerie, so macht man gleichsam eine Reise durch Rußland: man bewundert die
Vielfalt der Landschaften, die von berühmten russischen Malern dargestellt wurden.
1935 wurde die erste Linie der U-Bahn eröffnet. Der Metro gehört besondere
Liebe der Moskauer. Die Einwohner Moskaus sind stolz auf ihre unterirdischen Paläste. Jede Metrostation ist künstlerisch unterschiedlich gestaltet. Allein in den ersten 14
Metrostationen wurde mehr Marmor gelegt als in allen von russischen Zaren in 300 Jahren erbauten Palästen. Die ausgezeichnete Lüftung, die bequemen Expresszüge, die
wunderbaren Rolltreppen und tadellose Sauberkeit sind aus der Moskauer Metro nicht
wegzudenken.
In Moskau gibt es viele Lehranstalten, darunter sind 80 Hochschulen. Ein richtiger Palast der Wissenschaft ist die Lomonossow-Universität auf den Leninbergen.
25
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Moskau ist eine Heldenstadt. Sie hat die harten Jahre des Großen Vaterländischen
Krieges nicht vergessen, in denen das Schicksal unseres Landes und der ganzen
Menschheit entschieden wurde. Am Grabe des unbekannten Soldaten brennt das Ewige
Feuer.
Man kann lange über unsere Hauptstadt sprechen. Moskau, die größte Stadt Rußlands, ist ein wichtiges politisches, administratives, wissenschaftliches und kulturelles
Zentrum. Zahlreiche Wege führen nach gastfreundliches Moskau.
A:
B:
A:
В:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
B:
A:
Dialog
Wie sind Ihre Eindrücke von der Stadtrundfahrt?
Einmalig, einfach einmalig! So was habe ich nie gesehen.
Was hat Ihnen am besten gefallen?
Ich bin ganz besonders vom Kreml beeindruckt. Wie ich verstanden habe, ist der
Moskauer Kreml eines der größten und ältesten russischen Kulturdenkmäler.
Ja, das stimmt. Die ersten geschichtlichen Dokumente über Moskau reichen bis in
die Mitte des 12. Jahrhunderts zurück. Waren Sie auch in der Rüstkammer?
Ja, in der Rüstkammer befindet sich eine reiche Sammlung von Juwelen,
Schmucksachen, altem Hausrat und Kleidung, Waffen aus vergangenen Zeiten,
Geschenke, die den russischen Zaren dargebracht wurden, und die Insignien der
Zaren.
Und wie finden Sie die Basilius-Kathedrale?
Oh, ein richtiges Meisterwerk! Und typisch russische Baukunst. Ich habe manches
gelesen und gehört. Aber es ist natürlich besser alles mit eigenen Augen zu sehen.
Die Vororte Moskaus sind auch reich an Sehenswürdigkeiten. Dort kann man sich
mit den Werken hervorragender russischer Volkskünstler, -musiker, -schauspieler
und -baumeister bekannt machen.
Ich bin begeistert! Wir waren in Archangelskoje, Kuskowo, Ostankino, Kolomenskoje. Wie talentvoll muß ein Volk sein, wenn einfache Bauern selbst unter der
Leibeigenschaft, trotz ihrer Armut und drückenden Unfreiheit, solche Kunstwerke
schaffen konnten!
Zuviel auf einmal haben Sie angesehen. Sind Sie nicht ganz durcheinander?
Nichts zu machen. Ich persönlich bin dazu da, um möglichst viel zu erfahren und
möglichst viel anzusehen.
Sie können auch eine Fahrt durch Moskwa-Fluß mit dem Motorschiff machen.
Das mit dem Motorschiff ist eine gute Idee. Recht herzlichen Dank! Auch für Ihre
höchst interessante Information.
Kommen Sie gut nach Hause! Viel Spaß!
Wortschatz
eine Rundfahrt durch die Stadt machen – совершать поездку по городу
die Binnenhandelsstraßen – внутренние торговые пути
der Verkehr ist lebhaft – движение оживленное
die Anordnung – распоряжение
im Laufe – на протяжении
bewundern – восхищаться
schlendern – бродить
der Bestandteil – составная часть
das Schicksal – судьба
fördern – способствовать
das Verkehrsmittel – средство сообщения
26
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
das ist in der Nähe – это близко
entstehen – возникать
das Jahrhundert – столетие
die Kreuzung – пересечение; перекресток
die U-Bahn = die Metro – метро
die Siedlung – поселение, поселок
das Wachstum – рост
weltbekannt – всемирноизвестный
Übungen
1. Подтвердите или опровергните следующие высказывания:
1. Moskau wurde im 16. Jahrhundert gegründet.
2. Diese Stadt ist ein Zentrum der Handelsflotte.
3. Auf dem Roten Platz finden die Paraden und Demonstrationen statt.
4. Hier werden Obst und Wein angebaut.
2. Составьте предложения из следующих слов:
1. Moskau, im 12. Jahrhundert, gegründet, wurde.
2. Moskau, seit dem März 1918, die Hauptstadt, Rußlands, wieder, ist.
3. Und, befinden sich, viele Theater, Museen, in Moskau.
4. Viele Touristen, den Roten Platz, den Kreml, besichtigen, und.
Test
1. Дополните предложения
1. Moskau wurde im 12. Jahrhundert von ... gegründet.
a. Alexander Newski
b. Franz Schubert
c. Juri Dolgoruki
2. Die erste Linie der U-Bahn wurde ... eröffnet.
a. im Jahre 1935
b. im Jahre 1918
c. im Jahre 1927
3. Die Staatsflagge von Rußland ist...
a. schwarz-rot-gold.
b. rot-weiß-rot.
c. weiß-blau-rot.
4. Moskau ist eine Touristenstadt, hier gibt es viele Denkmäler, z.B ... .
a. der Kölner Dom.
b. die Marienkirche.
c. die Basilius-Kathedrale
5. ...kann man viel Interessantes besichtigen und bewundern.
a. In dieser großen Stadt
b. Auf dieser kleinen Stadt
c. Unter dieser kleinen Stadt
6. Moskau ist ... Zentrum des Landes.
27
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
a. der große ...
b. das größte...
c. die größten ...
7. Moskau ist auch ... seine Museen in der ganzen Welt bekannt.
a. von
b. durch
c. für
Grammatik
Проработайте грамматические темы «Модальные глаголы», «Возвратные
глаголы» и выполните следующие задания:
I. Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в презенс.
I. Меinе Freundin (wollen) eine Rundfahrt durch Moskau machen. 2. Im
Zentrum der Stadt (können) man die Ansichtskarten von Moskau kaufen.
3. Du (sollen) mir die wichtigsten Sehenswürdigkeiten der Stadt zeigen.
4. Wir (müssen) noch heute den Moskauer Kreml besichtigen. 5. Ich (können)
bis zum Roten Platz zu Fuß gehen.
II. Подчеркните сказуемое в следующих предложениях и определите временную форму.
1. Willst du im Winter wieder nach Moskau fahren? 2. Die herrliche BasiliusKathedrale soll ich auch heute besichtigen. 3. Er mußte um halb drei Uhr
nachmittags am Zentralstadion sein. 4. Während seines Aufenthalts in Moskau konnte mein Bruder auch das Lenin-Mausoleum besuchen. 5. Ich darf
heute zu Hause bleiben.
III. Поставьте глаголы, стоящие в скобках, в имперфект.
1. (Können) du alle großen Flüße unseres Landes auf der Landkarte zeigen?
2. Wann (wollen) ihr die Ausstellung besichtigen? 3. Wir (müssen) die
Tretjakow-Galerie unbedingt besuchen. 4. Ich (können) 5 Tage lang in dieser
Stadt bleiben. 5. (Dürfen) Sie mir nicht helfen?
VI. Переведите на немецкий язык.
1. Я очень хотел бы посмотреть этот город. 2. Мы должны осмотреть
главные достопримечательности города. 3. Завтра мы можем посетить
исторический музей. 4. Мы хотим пройтись пешком по улицам Москвы.
5. На Ленинском проспекте можно видеть новые жилые дома и различные магазины.
V. Поставьте возвратные глаголы, стоящие в скобках, в презенс.
1. Ich (sich freuen) auf meine Reise nach Moskau. 2. Es ist schon spät. Wir
(sich beeilen) auf die Vorstellung. 3. Von den Leninbergen (sich bieten) ein
wunderbarer Ausblick auf ganz Moskau. 4. Die Basilius-Kathedrale (sich befinden) auf dem Roten Platz. 5. Du (sich interessieren) für die Geschichte dieser alten Stadt.
28
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Thema 8:
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland liegt im Herzen Europas. Sie ist umgeben von
neun Nachbarstaaten: Dänemark im Norden, den Niederlanden, Belgien, Luxemburg
und Frankreich im Westen, der Schweiz und Österreich im Süden und von der Tschechischen Republik sowie Polen im Osten. Diese Mittellage ist noch ausgeprägter seit
der Wiedererlangung der staatlichen Einheit Deutschlands am 3.0ktober 1990.
Das Staatsgebiet der Bundesrepublik Deutschland ist 357000 km2 groß. Die
Grenzen der Bundesrepublik haben eine Länge von insgesamt 3767 km.
Deutschland zählt über 80 Millionen Einwohner. Die Bundesrepublik ist nach
Rußland der bevölkerungsreichste Staat Europas.
Die deutschen Landschaften sind außerordentlich vielfältig und reizvoll. Niedrige
und hohe Gebirgszüge wechseln mit Hochflächen, Stufenländern, Hügel-, Berg- und
Seelandschaften sowie weiten und offenen Ebenen.
Klimatisch liegt Deutschland im Bereich der gemäßigtkühlen Westwindzone zwischen dem Atlantischen Ozean und dem Kontinentalklima im Osten. Große Temperaturschwankungen sind selten. Niederschlag fällt zu allen Jahreszeiten. Die meisten Flüsse (der Rhein, die Elbe, die Weser, der Main, der Neckar u.a.) entspringen im Bergland,
fließen nach Norden und münden in die Nordsee.
Die Bundesrepublik Deutschland besteht aus 16 Ländern: Baden-Württemberg,
Bayern, Berlin, Bremen, Hamburg, Sachsen, Thüringen und andere. Die größten Städte
mit etwa einer Million Einwohner heißen: Berlin, Hamburg, Bremen, Hannover, Dortmund, Köln, Düsseldorf und andere. Die Bundeshauptstadt ist Berlin.
Deutschland wirkt aktiv mit an der Gestaltung der neuen Sicherheitspolitik in Europa. Oberstes Ziel der Sicherheitspolitik der Bundesrepublik Deutschland ist es, den
Frieden, die Freiheit und die Unabhängigkeit Deutschlands zu sichern. "Frieden schaffen mit weniger Waffen" – unter diesem Motto hat die Bundesrepublik ihren Beitrag
zum Ende der Konfrontation zwischen Ost und West geleistet.
Die Bundesrepublik Deutschland gehört zu den führenden Industrieländern. Die
wichtigsten Industriezweige sind: die Automobilindustrie, die elektronische Industrie,
die Stahlindustrie, der Kohlebergbau, die chemische Industrie, der Schiffbau u.a. Ihrer
wirtschaftlichen Gesamtleistung nach steht sie an vierter Stelle in der Welt, im Welthandel nimmt sie sogar den zweiten Platz ein.
Die Außenwirtschaft spielt eine entscheidende Rolle im Wirtschaftsleben der
Bundesrepublik Deutschland. Von Anfang an entschied sich die Bundesrepublik für die
Integration in der Weltwirtschaft und bekannte sich zum Prinzip der intemationalen Arbeitsteilung. Die wichtigsten Handelspartner Deutschlands sind Frankreich, Italien.
Großbritannien, die Niederlande, Belgien, die USA und Rußland.
Die Importe bestehen im wesentlichen aus Roh- und Halbstoffen, der Export besteht überwiegend aus Fertigwaren hoher Technologie. Waren der Ausfuhr sind Kunst29
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
stoffe, Kunstdünger, Arzneimittel, Kraftfahrzeuge, optische Erzeugnisse, elektrotechnische Geräte, Eisen und Stahlerzeugnisse. Waren der Einfuhr sind vor allem Erdöl und
Erdölprodukte.
Thema 9:
Berlin
Berlin ist die Hauptstadt des wiedervereinigten Deutschlands und der Regierungssitz. Es ist ein deutsches Land und zugleich die größte Stadt mit 3,4 Millionen
Einwohnern.
Die Stadt wächst unaufhörlich und ist das größte politische, industrielle und kulturelle Zentrum Deutschlands.
Berlin liegt an der Spree. Es wurde im 13-ten Jahrhundert gegründet. Das Wahrzeichen Berlins ist das Brandenburger Tor. Früher bildete das Brandenburger Tor die
Grenze zwischen Ost- und Westberlin. Heute ist es Symbol der Einheit.
Berlin hat viele Sehenswürdigkeiten, Parks, Grünanlagen, Springbrunnen. Hier
gibt es viele Museen, und es ist eine der größten Museumsstädte der Welt.
Weltbekannt ist die Museuminsel, auf der sich das Pergamonmuseum, das Bodemuseum und andere befinden. Der schönste Platz Berlins ist der Alexander Platz. Auf
diesem Platz befindet sich die Weltzeituhr, der beliebteste Treffpunkt der Einwohner
der Stadt.
Die schönste Straße Berlins ist die Straße « Unter den Linden ». In dieser Straße
gibt es viele interessante alte und neue Gebäude, die Staatsoper, die Staatsbibliothek,
das Museum für deutsche Geschichte, die Berliner Universität. Die Berliner Universität
wurde 1810 von Humboldt gegründet. Wissenschaft und Forschung sind in Berlin auch
durch zahlreiche andere Institute vertreten.
Zu den Sehenswürdigkeiten Berlins gehören auch das rote Rathaus, der Fernsehturm, der 365m hoch ist.
Im Treptower Park steht die Bronzfigur des Sowjetsoldaten. Dieses Denkmal ist
ein Symbol des Sieges über den Faschismus.
Die bekanntesten Sehenswürdigkeiten der Hauptstadt machen einen unvergeßlichen Eindruck auf die Gäste von nah und fern.
Die aufblühende Hauptstadt Berlin findet überall im In- und Ausland Lob und
Anerkennung.
30
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Dialog
U:
L:
U:
L:
U:
L:
U:
L:
U:
L:
U:
L:
U:
L:
U:
L:
U:
L:
U:
Guten Tag, Lena!
Guten Tag, Ulla!
Ich freue mich, daß Du gekommen bist.
Und ich freue mich, daß Du mich eingeladen hast.
Bist Du schon einmal in Berlin gewesen?
Nein, ich bin zum erstenmal hier.
Da muß ich Dir heute meine Stadt zeigen. Vorher möchte ich Dir einige allgemeine Angaben über die Stadt machen.
Ja, das wäre sehr interessant!
Berlin ist ein Zentrum des politischen Lebens des Landes. Hier befinden sich verschiedene Ministerien, ausländische Botschaften; hier sind auch wichtige Großbetriebe und zentrale Handelsunternehmen.
In Berlin gibt es bestimmt viele Theater und Museen. Könntest Du mir nicht das
Gebäude des Berliner Ensembles zeigen, dessen Aufführungen weltbekannt sind?
Es befindet sich im Zentrum der Stadt. Heute abend wollen wir dorthin gehen.
Das ist schön! Und wohin fahren wir jetzt?
Wir fahren in Richtung Alexanderplatz.
Ich sehe, daß man in Berlin sehr viel baut.
Du hast recht. Neubauten sieht man überall. Aber in Berlin gibt es auch viele historische Gebäude und Denkmäler, zum Beispiel das Brandenburger Tor.
Ich habe gelesen, daß es das älteste Wahrzeichen Berlins ist? Und gibt es auch das
neuste Wahrzeichen Berlins?
Ja. Es ist der Fernsehturm. Vom Femsehturm sieht man Berlin am besten. Er ist
doch 365 Meter hoch. Das zweitgrößte Bauwerk in Europa.
Das habe ich nicht gewußt. Weißt Du, ich habe Berlin vor zwei Stunden zum ersten Male gesehen. Aber eines muß ich Dir schon jetzt sagen: Berlin hat mir auf den
ersten Blick sehr gefallen.
Das freut mich. Aber bald lernst Du Berlin richtig kennen. Dann gefällt es Dir
noch besser.
Wortschatz
die Ausfuhr – экспорт
die Kunst – искусство
allmählich – постепенно
die Museuminsel – остров музеев
der Aufschwung – подъем, взлет
der Nachbar – сосед
das Bundesland – федеральная земля
das Pergamonmuseum – Пергамский музей
die Botschaft – посольство; послание
der Rohstoff – сырье
die Entstehung – возникновение
der Reiseführer – путеводитель
die Einfuhr – импорт
schätzungsweise – приблизительно
entspringen – брать начало
trennen – разделять, разъединять
der Eindruck – впечатление
die Überwindung – преодоление
der Hafen – порт
umgeben – окружать
der Halbstoff – полусырье
die Vereinigung – объединение
die Weltzeituhr – часы, показывающие мировое время
die Küste – побережье
31
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Übungen
1. Подтвердите следующие высказывания:
1. Berlin liegt an der Spree.
2. Berlin ist ein großes politisches, industrielles und kulturelles Zentrum
Deutschlands.
3. Das Wahrzeichen Berlins ist das Brandenburger Tor.
4. Der schönste Platz Berlins ist der Alexander Platz.
5. Berlin ist die größte Industriestadt Deutschlands.
2. Подтвердите или опровергните следующие высказывания:
1. In Berlin leben 8 Millionen Einwohner.
2. Die Straße « Unter den Linden » ist die Hauptstraße Berlins.
3. Die Bronzfigur des Sowjetsoldaten befindet sich auf dem Alexander Platz.
3. Найдите в тексте ответы на вопросы:
1. Wieviel Einwohner hat die Hauptstadt Deutschlands?
2. Gehört Berlin zu den größten Industriezentren Europas?
3. Gehört Berlin zu den größten Kulturhauptstädten Europas?
4. Welche Gebäude gibt es in der Straße «Unter den Linden »?
5. Wessen Denkmal steht im Treptow-Park?
4. Назовите по-немецки:
1. Александровская площадь,
2. Красная Ратуша,
3. памятник советскому солдату,
4. Остров музеев,
5. улица «Под липами ».
5. Переведите:
1. Берлин основан в 13 веке.
2. Берлинский университет был основан Гумбольдтом в 1810г.
3. Отличительный признак Берлина – Бранденбургские ворота.
4. Остров музеев – всемирноизвестен.
5. К достопримечательностям Берлина относятся также Ратуша и телебашня. 365 м высотой.
6. В Трептов-парке находится бронзовая фигура советского солдата.
Дополните предложения:
1. Die Hauptstadt Deutschlands heißt...
a. Frankfurt
b. München
c. Berlin
Test
2. Das große deutsche Industrie-und Kulturzentrum Berlin liegt... der Spree.
a. auf
32
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
b. in
c. an
3. Berlin ist die Hauptstadt des Bundeslandes …
a. Brandenburg
b. Berlin
c. Düsseldorf
4. Der Alexanderplatz, auf … die Touristen so gern spazieren gehen, nennt man kurz
auch Alex.
a. dem
b. den
c. deren
5. Berlin ist auch durch ... in der ganzen Welt bekannt.
a. die Ermitage
b. die Gemäldegalerie
c. den Alexander Platz
6. Berlin war für uns ganz unbekannt, wir konnten uns in dieser Stadt nicht orientieren
und fragten oft ...
a. den Weg.
b. über den Weg.
c. nach dem Weg.
7. Im Jahre 1810 ...
a. wurde die Berliner Universität gegründet.
b. ist die Berliner Universität gegründet worden.
c. wird die Berliner Universität gegründet werden.
8. Johann Sebastian Bach, Wolfgang Amadeus Mozart, Johann Strauss, Franz Schubert
... Was geht nach diesem Schema nicht?
a. Albert Einstein
b. Richard Wagner
c. Ludwig van Beethoven
d. Wilhelm von Humbold
Grammatik
Проработайте грамматическую тему: «Сложноподчиненные предложения» и выполните следующие задания:
I. Переведите сложноподчиненные предложения и определите вид придаточных предложений.
1 .Bernhard Kellerman war ein hervorragender deutscher Schriftsteller, der in
seinen Werken gegen Krieg und Faschismus, für den Frieden und für die demokratische Erneuerung seiner Heimat auftrat. 2. Er kann dir bei der Überset33
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
zung nicht helfen, da er die deutsche Sprache nicht beherrscht. 3. Vieles
spricht dafür, daß die Stadt in den neunziger Jahren auch wieder das größte
Schaufenster deutscher Kultur wurde. 4. Gingen früher alle Initiativen von der
Kaufmannschaft aus, so sind jetzt Innovationen ohne die Wissenschaft undenkbar. 5. Die Teilung schien endgültig, als die DDR am 13. August 1961
mit der Errichtung der Mauer begann.
II. Постройте сложноподчиненное предложение из двух простых. (Употребите
союзы, указанные в скобках).
1. Wir haben in der Zeitung gelesen; viele Bürger aus Rußland haben in diesem Jahr als Touristen Deutschland besucht (daß). 2. Die 1386 gegründete
Heidelberger Universität ist die älteste in Deutschland überhaupt; Karlsruhe
hat die älteste deutsche Technische Hochschule (während). 3. Industriell geprägt sind die Regionen Eisenhüttenstadt und Cottbus; die Braunkohleförderung bildet die Basis für chemische Industrie und Energiegewinnung (wo). 4.
Wir bauen in unserer Stadt ein Stadion; unsere Jugend kann viel Sport treiben
(damit). 5. Er zeigte mir alle Sehenswürdigkeiten der Hauptstadt; ich kam
nach Berlin (als).
III. Переведите на немецкий язык.
1. Музей, который мы посетили в воскресенье, нам понравился. 2. Моя
сестра хорошо говорит по-немецки, так как она провела два года в Берлине. 3. Он осмотрел Лейпцигскую ярмарку, когда он был в Германии.
4. Если ты поедешь в Германию, не забудь взять с собой путеводитель.
5. Новое здание, фасад которого выглядит так красиво, наш городской
музей.
IV. Подчеркните подлежащее и сказуемое в придаточных предложениях.
Определите вид придаточных предложений.
1. Für die wirtschaftliche Dynamik des Landes spricht, daß es neben der
Großindustrie 450000 kleinere und mittlere Firmen gibt, von denen viele mit
modernster Technologie ausgerüstet sind.2. Obwohl er diese Stadt mehrmals
besuchte, fand er immer neue Sehenswürdigkeiten, die er mit großer Begeisterung besichtigte. 3. Wenn der Friedensvertrag mit Deutschland abgeschlossen
wird, so wird damit ein bedeutender Schritt auf dem Wege zur friedlichen
Koexistenz getan sein. 4. Nachdem ich zwei Monate in Deutschland verbracht
hatte, konnte ich schon fließend deutsch sprechen. 5. Indem Deutschland über
eine moderne und hochentwickelte Landwirtschaft verfugt, versorgt es seine
Bürger mit eigenen Produkten und kann sogar die Produktion exportieren.
V. Образуйте из двух самостоятельных предложений сложноподчиненное
предложение с подходящим по смыслу союзом.
1. Er war von der Reise zurückgekehrt. Er besuchte seinen Freund. 2. Unser
Institut schickt eine Studentendelegation nach Berlin. Sie nimmt an der Jugendkonferenz teil. 3. Ich kenne mich in Leipzig schon gut aus. Ich bin hier
nicht lange. 4. Die Schüler nahmen an der Woche der deutschen Sprache aktiv
34
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
teil. Sie schmückten den Saal und bereiteten ein gutes Konzertprogramm in
der deutschen Sprache vor. 5. Sie lesen gern die schöngeistige Literatur. Ich
kann Ihnen einen neuen Roman des bekannten deutschen Schriftstellers empfehlen.
35
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
КРАТКИЙ КУРС НЕМЕЦКОЙ ГРАММАТИКИ
Немецкий алфавит
еме кий язык (Deutsch, deutsche Sprache) – язык немцев, австрийцев, лихтенштейнцев и
большей части швейцарцев, официальный язык Германии, Австрии, Лихтенштейна, один из
официальных языков Швейцарии, Люксембурга и Бельгии. Относится к индоевропейской семье
языков (германская ветвь). Письменность на основе латинского алфавита:
В немецком алфавите используются 26 пар латинских букв (строчные и прописные);
буквы, обозначающие умлаутированные звуки (ä, ö, ü) и лигатура ß (эсцет) в состав алфавита
не входят. При алфавитной сортировке ä, ö, ü не различаются с соответственно a, o, u, за исключением слов, отличающихся только умлаутом – в этом случае слово с умлаутом идёт позже;
ß приравнивается к сочетанию ss. Однако при перечислении немецких букв буквы ä, ö, ü дают
не рядом с соответствующими буквами a, o и u, а в конце списка. В словарях немецкие слова
располагаются без учёта умлаута.
Буква
Название
Буква
Название
Буква
Название
Буква
Название
Буква
Название
Aa
а
Ff
эф
Ll
эль
Qq
ку
(Ü ü)
у-умлаут
(Ä ä)
а-умлаут
Gg
гэ
Mm
эм
Rr
эр
Vv
фау
Bb
бэ
Hh
ха
Nn
эн
Ss
эс
Ww
вэ
Cc
цэ
Ii
и
Oo
о
(ß)
(ss)
эсцет
Xx
икс
Dd
дэ
Jj
йот
(Ö ö)
о-умлаут
Tt
тэ
Yy
ипсилон
Ee
э
Kk
ка
Pp
пэ
Uu
у
Zz
цет
До начала XX в. официально использовался готический шрифт (в том числе и в словарях, издаваемых в других странах). Существовал и особый готический рукописный шрифт
(преподавался в школах до 1941 г.). Антиква использовался сначала неофициально с XIX в., а
после ноябрьской революции 1918 г. был введён официально. При нацистах готический шрифт
одно время употреблялся официально, но в настоящее время он используется лишь в декоративных целях.
Фонетика немецкого языка насчитывает 44 звука, среди которых различают 16 гласных,
36
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
3 дифтонга, 22 согласных и 3 аффрикаты (звукосочетания [kv] и [ks] иногда тоже относят к аффрикатам).
ФОНЕТИКА
Гласные
Гласными называются звуки, состоящие главным образом из голосового тона. При произнесении гласных положение языка, губ и мягкого неба таково, что воздух проходит через п олость рта, не встречая препятствий, которые могут способствовать возникновению шума. В зависимости от положения языка немецкие гласные делятся на гласные переднего (i, e, ä, ö, ü) и
заднего ряда (a, o, u). Гласные бывают долгими и краткими (8 гласных букв дают 16 гласных
звуков). Их длительность связывается с качеством слога, который они образуют. В этом отн ошении различают открытые (оканчивающиеся на гласный или состоящие из одного гласного)
и закрытые слоги (оканчиваются на одну или несколько согласных). Дифтонгом называется
слитное произнесение в одном слоге двух гласных.
Таблица гласных
Гласные
звуки
[a]
[a:]
[ε]
[ε:]
[ə]
[e:]
[ı]
[i:]
[ɔ]
[o:]
[œ]
[ø:]
[ʊ]
[u:]
[ʏ]
[y:]
[áè]
[áò]
[ɔø ]
Характеристика
открытое краткое
открытое долгое
открытое краткое
открытое долгое
слабое, очень краткое
закрытое долгое
открытое краткое
закрытое долгое
открытое краткое
закрытое долгое
открытое краткое
закрытое долгое
открытое краткое
закрытое долгое
открытое краткое
закрытое долгое
дифтонг
дифтонг
дифтонг
Буквенные
соответствия
a
a, aa, ah
e, ä
ä, äh
e
e, ee, eh
i
i, ih, ie, ieh
o
o, oo, oh
ö
ö, öh, oe
u
u, uh
ü, y
ü, üh, y
ei, ey, ai, ay
au
eu, äu
Пример
Mann [man]
Tat [ta:t]
Held [hεlt]
Bär [bε:r]
leben ['le:bən]
legen ['le:gən]
Wind [vınt]
Wien [vi:n]
wollen ['vɔlən]
Kohl [ko:l]
Löffel ['lœfəl]
Höhle ['hø:lə]
Hund [hʊnt]
gut [gu:t]
fünf [fʏnf]
fühlen ['fy:lən]
ein, Zeit, Bayern ['báèrn], Mai
auch, Haus [háòs], auf
heute, Leute ['lɔø tə], Häuser
Согласные
Согласными называются звуки, состоящие из голоса и (или) шума, который образуется в
полости рта, где струя воздуха встречает различные преграды. В зависимости от участия голоса
немецкие согласные делятся на глухие, звонкие (взрывные и щелевые) и сонорные (звучные).
Под аффрикатами понимают слитное произнесение двух согласных.
Таблица согласных
Согласные
Буквенные
Характеристика
Пример
звуки
соответствия
[p]
смычный глухой
p, pp, b
Pass [pas]
[b]
смычный звонкий
b, bb
baden ['ba:dən]
[t]
смычный глухой
t, tt, th, d
satt [zat]
[d]
смычный звонкий
d, dd
dort [dort]
[k]
смычный глухой
k, ck, ch, g
Kette ['kεtə]
37
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Согласные
звуки
[g]
[f]
[v]
[s]
[z]
[ʃ]
[ʒ]
[j]
[ç]
[x]
[h]
[r]
[ɐ]
[l]
[m]
[n]
[ŋ]
[pf]
[ts]
[tʃ]
[kv]
[ks]
Характеристика
смычный звонкий
щелевой глухой
щелевой звонкий
щелевой глухой
щелевой звонкий
щелевой глухой
щелевой звонкий
щелевой звонкий
щелевой глухой
щелевой глухой
щелевой глухой
звонкий (сонорный)
вокализирован. [r]
сонат с.-п.
сонат с.-п. носовой
сонат с.-п. носовой
сонат с.-п. носовой
аффриката
аффриката
аффриката
звукосочетание
звукосочетание
Буквенные
соответствия
g, gg
f, ff, v, ph
w, v
s, ss, ß
s
sch, s, ch
g, j
j, y
ch, g
ch
h
r, rr, rh
r, er
l, ll
m, mm
n, nn
ng, n
pf
z, tz, c, t
tsch, tch
qu
x, chs
Пример
Roggen ['rogən]
Feder ['fe:dər]
Welt [vεlt]
Fluss [flʊs]
sagen ['za:gən]
schön [ʃø:n]
Genie [ʒe’ni:]
jung [jʊŋ]
König ['kø:nıç]
noch [nɔx]
woher [vo’he: r]
Rose ['ro:zə]
hier [hi: r]
Liebe ['li:bə]
kommen ['kɔmən]
Name ['na:mə]
danken ['daŋkən]
Pferd [pfe:rt]
Zahn [tsa:n]
Match [mεtʃ]
Quelle ['kvεlə]
sechs [zεks]
Ударение
Словесное ударение носит фиксированный характер и почти не меняет своего положения в слове. В корневых словах ударение падает, как правило, на первый слог, в словах с пр иставками ударение падает либо на приставку, либо на корень. В этой связи выделяют ударные
(отделяемые): ab-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor, zu и безударные приставки (неотделяемые): be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miß-.
Большинство немецких суффиксов безударны, но есть ряд ударных суффиксов (-ist, -ent,
-ant, -ee, -eur, -ion, -tät, -ur, -at, -it, -ot, -et).
В сложных словах ударение бывает главным (падает на первый компонент слова) и второстепенным (падает на второй компонент), а в аббревиатурах падает на последнюю букву (сокращение).
Ударение в предложении падает обычно на какие-либо знаменательные слова, слова же
служебные ударения лишены. Ударение, движения тона, темп и паузы в совокупности дают и нтонацию. Главное ударение во всей фразе называется фразовым ударением, для которого характерны понижения или повышения тона (Was machen Sie?). Логическое ударение указывает на
слово, которое говорящий хочет логически выделить (Er kommt heute).
МОРФОЛОГИЯ
Артикль
Der Artikel
Каждое немецкое существительное сопровождается особым служебным словом – артиклем, который несет информацию о роде, числе, падеже существительного, а также о том, идет
ли речь о новом (неизвестном) или уже называвшемся ранее (известном) предмете или явлении:
38
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Das ist ein Zimmer. Das Zimmer ist schön. – Это комната. Комната красивая.
Артикли бывают определенные (der bestimmte Artikel) и неопределенные (der unbestimmte
Artikel). При отсутствии артикля иногда говорят о нулевом артикле (der Nullartikel).
Единственное число (Singular) Множественное число
Муж. род Ср. род Жен. род
(Plural)
Определенный артикль
der
das
die
die
Неопределенный артикль
ein
ein
eine
отсутствует
апример:
der Tisch – die Tische
die Lampe – die Lampen
das Heft – die Hefte
ein Tisch – Tische
eine Lampe – Lampen
ein Heft – Hefte
Определенные и неопределенные артикли изменяются по падежам. В немецком языке
различают четыре падежа:
Именительный падеж
der Nominativ (N.)
Родительный падеж
der Genitiv (G.)
Дательный падеж
der Dativ (D.)
Винительный падеж
der Akkusativ (A.)
Единственное число
Ср. род
Жен. род
das ein
die eine
des eines
der einer
dem einem
der einer
das ein
die eine
Множественное
число
die
der den die -
N.
G.
D.
A.
Муж. род
Der Tisch
Des Tisches
Dem Tisch
Den Tisch
Единственное число
Ср. род
Жен. род
Das Heft
Die Lampe
Des Heftes
Der Lampe
Dem Heft
Der Lampe
Das Heft
Die Lampe
Множественное
число
Die Tische
Der Tische
Den Tischen
Die Tische
N.
G.
D.
A.
Муж. род
Ein Tisch
Eines Tisches
Einem Tisch
Einen Tisch
Единственное число
Ср. род
Жен. род
Ein Heft
Eine Lampe
Eines Heftes
Einer Lampe
Einem Heft
Einer Lampe
Ein Heft
Eine Lampe
Множественное
число
Tische
Tische
Tischen
Tische
N.
G.
D.
A.
Муж. род
der ein
des
eines
dem einem
den einen
Например:
Неопределенный артикль чаще всего выступает перед существительными, которые уп оминаются впервые или малоизвестны. Определенный артикль употребляется, если предмет уже
был упомянут, а также при наличии определения (существительное в форме родительного падежа, порядковое числительное, прилагательное в Superlativ). Артикль может быть опущен в
случаях, если перед существительным стоит местоимение или количественное числительное,
если существительное – название страны или города (ср. р.), абстрактное понятие или оно обозначает какое-то вещество в неизвестном количестве.
39
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Имя существительное
Das Substantiv
Образование множественного числа имен существительных
Die Pluralbildung der Substantive
С точки зрения категории числа все существительные немецкого языка можно разделить
на три группы:
1. Существительные, имеющие только единственное число, или так называемые Singulariatantum. К ним относятся имена вещественные и многие абстрактные:
die Milch, das Fleisch, der Schnee; die Kälte.dieGeduld и дp.
2. Существительные, имеющие только множественное число, или так называемые Pluraliatantum: die Eltern, die Geschwister, die Leute и др.
Примечание. Немецкие Singulariatantum и Pluraliatantum не всегда соответствуют аналогичным словам русского языка. Напр.:
die Ferien – каникулы, die Eltern – родители, die Leute – люди,
но:
die Masern (Pl.) – оспа, die Pocken (Pl.) – корь, die Uhr (Sing.) – часы,
die Schere (Sing.) – ножницы, die Hose (Sing.) – брюки, die Brille (Sing.) – очки,
der Schlitten (Sing.) – санки и др.
3. Существительные, имеющие единственное и множественное число:
der Stuhl – die Stühle, die Frau – die Frauen, das Kind – die Kinder.
Для образования множественного числа существительных в немецком языке есть несколько грамматических средств:
 артикль, который при отсутствии других грамматических средств является еди нственным признаком множественного числа существительных:
das Zimmer – die Zimmer;
 умляут (характерен не для всех способов образования множественного числа):
der Wald – die Wälder, der Mantel – die Mäntel, die Hand – die Hände;
 суффиксы -е, -en, -er, -s, а также нулевой суффикс.
На основе этих суффиксов в немецком языке выделяются следующие способы образования множественного числа существительных:
1) при помощи суффикса -е (с умляутом или без него);
2) при помощи суффикса -en (без умляута);
3) при помощи суффикса -еr (с умляутом);
4) без суффикса (с умляутом или без него).
5) при помощи суффикса -s (без умляута);
Тип
I
II
III
IV
V
Множественное число существительных
Число
Мужской род
Женский род
Единственное / der Platz /
die Stadt /
множественное
die Plätze
die Städte
Единственное /
die Uhr /
множественное
die Uhren
Единственное / der Mann /
множественное
die Männer
Единственное / der Vogel /
die Tochter /
множественное
die Vögel
die Töchter
Единственное / der Park /
die Mutti /
множественное
die Parks
die Muttis
Средний род
das Jahr /
die Jahre
das Bett /
die Betten
das Bild /
die Bilder
das Gebäude /
die Gebäude
das Hotel /
die Hotels
Во множественном числе все существительные склоняются одинаково. В дательном п адеже к форме множественного числа прибавляется -n, если эта форма не имеет такого окончания (или окончания -s) в именительном падеже.
40
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Склонение имен существительных во множественном числе
Падеж
Мужской род
Женский род
Средний род
die Männer
der Männer
den Männern
die Männer
Nominativ
Genetiv
Dativ
Akkusativ
die Frauen
der Frauen
den Frauen
die Frauen
die Kinos
der Kinos
den Kinos
die Kinos
Склонение имен существительных в единственном числе
Немецкие существительные в единственном числе имеют четыре типа склонения (сильное (для мужского и среднего рода), слабое (только для мужского рода), женское (только для
женского рода) и смешанное (для мужского и среднего рода). Имена собственные имеют окончание только в родительном падеже (-s).
Сильное
склонение
Падеж
Nominativ
Genetiv
Dativ
Akkusativ
der Berg
des Berg(e)s
dem Berg
den Berg
Слабое
склонение
Женское
склонение
der Mensch
des Menschen
dem Menschen
den Menschen
die Frau
der Frau
der Frau
die Frau
Смешанное
склонение
der Name
des Namens
dem Namen
den Namen
Местоимение
Das Pronomen
Вопросительные местоимения
Die Interrogativpronomen
1. Вопросительные местоимения wer и was употребляются по отношению к предметам;: wer для одушевленных, was - для неодушевленных предметов. Они изменяются по падежам:
-
кто
G. wessen -
чей
чья
чье
чьи
D.
A.
кому
кого
N.
wer
wem
wen
-
-
что
wessen -
чей
чья
чье
чьи
was
was
-
что
2. Вопросительные местоимения welcher, welche, welches, welche (Pl.) употребляются по отношению к определенному лицу или вещи. При ответе на вопрос употребляется определенный артикль или указательное местоимение:
Welcher Text ist schwer? –
–
Какой текст трудный? –
Dieser - Text ist schwer.
Этот текст трудный.
Местоимение welcher(-e, -es, -e) склоняется как определенный артикль:
Единственное число
Муж. род
Ср. род
Жен.род
N.
welcher Mann
welches Kind
welche Frau
welches Mannes
welches Kindes
G.
welcher Frau
welchen Mannes
welchen Kindes
D.
welchem Mann
welchem Kind
welcher Frau
А.
welchen Mann
welches Kind
welche Frau
41
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
N.
G.
D.
A.
welche
welcher
welchen
welche
Множественное число
Männer
Kinder
Männer
Kinder
Männem
Kindern
Männer
Kinder
Frauen
Frauen
Frauen
Frauen
Вопросительное местоимение welcher (-e, -es, -e) может употребляться и без существительного, как самостоятельный член предложения:
Mir gefällt jenes Kleid. –
– Мне нравится то платье. –
Welches? –
Какое? –
Mit dem weißen Kragen.
С белым воротником.
3. Вопросительные конструкции was für ein, was für eine употребляются, если спрашивают о
каком-либо лице или вещи вообще. При ответе употребляется, как правило, неопределенный артикль:
Was für ein Mensch ist dein - Freund? –
– Что за человек твой друг? –
Er ist ein guter Mensch.
Он хороший человек.
При склонении вопросительных конструкций was für ein, was für eine, was für ein в
единственном числе изменяется только последнее слово по типу неопределенного артикля:
Was für einen Wagen hat er gekauft? –
– Что за машину он купил? –
Er hat einen neuen Ford gekauft.
Он купил новый «форд».
Was für eine Freundin willst du mitbringen? – – Что за подругу ты хочешь привести с собой? –
Ich will meine neue Freundin mitbringen.
Я хочу привести свою новую подругу.
N.
G.
D.
А.
Муж. род
was für ein Mann
was für eines Mannes
was für einem Mann
was für einen Mann
Единственное число
Ср. род
was für ein Kind
was für eines Kindes
was für einem Kind
was für ein Kind
Жен. род
was für eine Frau
was für einer Frau
was für einer Frau
was für eine Frau
Во множественном числе вопросительная конструкция не имеет изменяемой части, поэтому она не выражает падежных отношений:
In diesem Semester schreiben die Studenten – В этом семестре студенты пишут неeinige Referate.
сколько рефератов.
Was für Referate sind das? (Nominativ)
Что это за рефераты?
Was für Referate schreiben die Studenten? – Что за рефераты пишут студенты?
(Akkusativ)
Личные местоимения
Die Personalpronomen
Личные местоимения имеют категорию лица и числа, а в 3-м лице единственного числа
также и категорию рода.
Единственное число Множественное число
1-е лицо
ich – я
wir – мы
2-е лицо
du – ты
ihr – вы
er – он
3-е лицо
sie – она
sie – они
es – оно
Вежливая форма
Sie – Вы
Sie – Вы
обращения
В немецком языке местоимение ihr используется при обращении к нескольким лицам, с
которыми говорящий на «ты». Местоимение Sie используется при вежливой форме обращения
к одному или нескольким лицам:
42
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Wann kommt ihr heute nach Hause?
–
Когда вы сегодня придете домой?
Wann kommen Sie nach Berlin?
–
Когда Вы приедете в Берлин?
Личные местоимения заменяют существительные и выполняют в предложении роль
подлежащего и дополнения:
Ich kenne ihn gut.
Я хорошо
знаю его.
Личные местоимения изменяются по падежам:
Единственное число
N.
ich
du
er
es
sie
G. (meiner)
(deiner)
(seiner)
(seiner)
(ihrer)
D.
mir
dir
ihm
ihm
ihr
A.
mich
dich
ihn
es
sie
Множественное число
N.
wir
ihr
sie
Sie
G. (unser)
(euer)
(ihrer)
(Ihrer)
D.
uns
euch
ihnen
Ihnen
A.
uns
euch
sie
Sie
Форма родительного падежа употребляется очень редко, только с глаголами и прилагательными, требующими родительного падежа.
Притяжательные местоимения
Die Possessivpronomen
Притяжательные местоимения выражают отношения принадлежности:
ich – Haus → mein Haus
du – Freund
→ dein Freund
er
– Auto → sein Auto
wir – Arbeit
→ unsere Arbeit
В немецком языке 8 притяжательных местоимений: mein, dein, sein, ihr, unser, euer, ihr,
Ihr. Выбор притяжательного местоимения производится в зависимости от лица и числа, а в 3-м
лице единственного числа также в зависимости от рода существительного, к которому оно относится:
Ich rufe meinen Вruder an.
–
Я звоню своему брату.
Wir lieben unsere Kinder.
–
Мы любим своих детей.
1-е ли о
2-е ли о
3-е ли о
Единственное число Множественное число
(ich) mein
(wir) unser
(du) dein
(ihr) euer
(er) sein
(sie) ihr
(sie) ihr
(es) sein
Вежливая форма
(Sie) Ihr
обращения
(Sie) Ihr
Притяжательные местоимения обычно являются в предложении определениями. Они
стоят перед определяемым существительным и согласуются с ним:
 в роде:
Муж. род:
Ср. род:
Жен. род:

mein Tisch, dein Vater, sein Sohn, ihr Stuhl
mein Buch, dein Zimmer, sein Fenster, ihr Heft
meine Lampe, deine Tante, seine Tochter, ihre Tasche
в числе:
Единственное число:
Множественное число:
mein Tisch, dein Buch, unsere Lampe
meine Tische, deine Bücher, unsere Lampen
43
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»

в падеже:
N.
G.
D.
A.
Единственное число
Муж. род
Ср. род
Жен. род
mein Tisch
mein Buch
meine Lampe
meines Tisches meines Buches meiner Lampe
meinem Tisch meinem Buch meiner Lampe
meinen Tisch
mein Buch
meine Lampe
–
–
Erwin ist mein Freund.
Ich kenne meinen Freund sehr gut.
Множественное
число
meine Bücher
meiner Bücher
meinen Büchern
meine Bücher
Эрвин – мой друг.
Я хорошо знаю своего друга.
Неопределенно-личное местоимение man
Das unbestimmt-persönliche Pronomen man
Местоимение man обозначает неопределенную или определенную группу лиц, определенное или неопределенное лицо. В пословицах и поговорках местоимение man имеет обобщающее значение. Местоимение man не склоняется и выполняет в предложении функцию подлежащего. Глагол при этом местоимении стоит в 3-м лице единственного числа:
Hier baut man ein neues Haus.
Здесь
- строят новый дом.
В русском языке соответствующего местоимения нет, поэтому на русский язык предложения с man переводятся, в основном:
а) как одночленные неопределенно-личные предложения с глаголом в 3-м лице множественного числа:
Man spricht hier deutsch.
Здесь
- говорят по-немецки.
б) как обобщающе-личные предложения с глаголом во 2-м лице единственного числа:
Wie man sät, so erntet man.
Что-посеешь, то пожнешь.
Местоимение man образует с модальными глаголами безличные словосочетания:
man kann
–
можно
man kann nicht
–
нельзя
man darf
–
можно, разрешается
man darf nicht
–
нельзя, запрещено
man muß
–
нужно
man muß nicht
–
не нужно
man soll
–
следует, надлежит
man soll nicht
–
не следует
Безличное местоимение es
Das unpersönliche Pronomen es
Безличное местоимение es употребляется тогда, когда действующее лицо или отсутствует или неизвестно:
1) с глаголами, обозначающими явления природы:
Es donnert.
–
Гремит гром.
Es schneit.
–
Идет снег.
2) при обозначении состояния природы или души:
Es ist hell.
– Светло.
Es ist gemütlich.
– Уютно.
3) в некоторых устойчивых словосочетаниях, напр.: es gibt (имеется), wie geht es? (как дела?),
es geht um ... (речь идет о ...), es handelt sich um ... (речь идет о ...) и др.:
In der Stadt gibt es viele schöne Straßen.
– В городе много красивых улиц.
Местоименные наречия
Die Pronominaladverbien
Местоименные наречия занимают промежуточное положение между местоимением и
наречием. Различают вопросительные и указательные местоименные наречия.
44
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Вопросительные местоименные наречия образуются от наречия wo и соответствующего предлога. Если предлог начинается с гласного, то наречие принимает форму wor-:
wo + mit → womit
но:
wor + an → woran
wо + bei → wobei
wor + über → worüber
Вопросительные местоименные наречия употребляются как вопросительные слова:
Womit fährst du zur Arbeit?
–
Чем ты едешь на работу?
Woran arbeitest du?
–
Над чем ты работаешь?
Указательные местоименные наречия образуются от наречия da и соответствующего
предлога. Если предлог начинается с гласного, то наречие принимает форму dar-:
но:
da + mit → damit
dar + an → daran
da + bei → dabei
dar + über → darüber
Указательные местоименные наречия употребляются чаще всего для ссылки на какуюлибо ситуацию или абстрактное понятие.
Der Junge lernt nicht gut.
–
Мальчик плохо учится.
Die Eltern sind damit unzufrieden.
Родители этим недовольны.
Местоименные наречия образуются не от всех предлогов. Их компонентами могут быть
только те предлоги, которые восходят к наречиям, напр.: an, auf, aus, um, fur, mit и др.
Местоименные наречия не используются по отношению к одушевленному лицу. При
указании на одушевленное лицо употребляется, как правило, предлог и вопросительное местоимение в соответствующей форме. Ср.:
1) Worauf wartest du?
– Чего ты ждешь?
– Ich warte auf den Bus.
– Я жду автобуса.
Ich warte darauf schon 15 Minuten.
Я жду его уже 15 минут.
2) Auf wen wartest du?
– Ich warte auf meinen Freund.
Ich warte auf ihn schon 10 Minuten.
–
Кого ты ждешь?
– Я жду своего друга.
Я жду его уже 10 минут.
Имя прилагательное
Немецкие прилагательные изменяются лишь тогда, когда выступают как определения к
существительным. Они имеют три склонения: слабое (прилагательное стоит после определенного артикля или местоимений dieser, jener, jeder, welcher; прилагательное приобретает окончание -en во всех падежах ед. ч. кроме именительного, винительный падеж для женского и среднего рода имеет окончание -e, а во множественном числе всех падежей приобретает -en), сильное (имеет место, если перед прилагательным нет определителя; окончания определенного артикля, за исключением родительного падежа мужского и среднего рода в единственном числе,
где используется слабое окончание -en) и смешанное (прилагательное стоит после неопределенного артикля, притяжательного местоимения или отрицательного местоимения kein; сильные окончания для именительного и винительного падежа, слабые – для родительного и дательного).
Слабое склонение
Падеж
Nom.
Gen.
Dat.
Akk.
Мужской род
der gute Mann
des guten Mannes
dem guten Mann
den guten Mann
Женский род
die gute Frau
der guten Frau
der guten Frau
die gute Frau
45
Средний род
das gute Kind
des guten Kindes
dem guten Kind
das gute Kind
Множ. число
die guten Leute
der guten Leute
den guten Leuten
die guten Leute
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Пад.
Nom.
Gen.
Dat.
Akk.
Падеж
Nominativ
Genetiv
Dativ
Akkusativ
Мужской род
süßer Wein
süßen Weines
süßem Wein(e)
süßen Wein
Сильное склонение
Женский род
Средний род
Множ. число
frisches Gemüse
frischen Gemüses
frischem Gemüse
frisches Gemüse
warme Milch
warmer Milch
warmer Milch
warme Milch
Смешанное склонение
Мужской род
Женский род
ein großer Platz
eine große Stadt
eines großen Platzes
einer großen Stadt
einem großen Platz(e)
einer großen Stadt
einen großen Platz
eine große Stadt
gute Bücher
guter Bücher
guten Büchern
gute Bücher
Средний род
ein großes Land
eines großen Landes
einem großen Land(e)
ein großes Land
Степени сравнения прилагательных
Качественные имена прилагательные имеют в немецком языке, как и в русском, три степени сравнения: положительную (Positiv), сравнительную (Komparativ) и превосходную (Superlativ).
Сравнительная степень образуется с помощью суффикса -er. Большинство односложных
прилагательных с корневыми гласными а, о, u получают умлаут:
kalt (холодный)
–
kält-er (холоднее)
rot (красный)
–
röt-er (краснее)
kurz (короткий)
–
kürz-er (короче)
Превосходная степень образуется с помощью суффикса -(e)st. Большинство прилагательных с гласными а, о, u получают умлаут.
kalt – der, die, das kält-est-e самый (-ая, -ое) холодный (-ая, -ое)
rot
– der, die, das röt-est-e самый (-ая, -ое) красный (-ая, -ое)
kurz – der, die, das kürz-est-e самый (-ая, -ое) короткий (-ая, -ое)
Кроме этой формы превосходной степени имеется и другая:
am ... -(e)sten
–
am kältesten (холоднее всего)
Примечание.
Некоторые прилагательные не получают умлаута в сравнительной и превосходной степени:
 прилагательные с дифтонгом аu:
laut (громкий), faul (ленивый);
 прилагательные с суффиксами -ig, -er, -et, -bar:
rautig (мужественный), munter (бодрый);
 некоторые односложные имена прилагательные, например:
froh (радостный), klar (ясный), voll (полный).
Прилагательное в сравнительной степени употребляется в предложении:
а) как определение:
Ich brauche eine interessantere Zeitschrift.
Мне нужен более интересный журнал.
б) как предикатив (именная часть составного именного сказуемого).
Moskau ist größer als Berlin.
Москва больше, чем Берлин.
Прилагательное в превосходной степени употребляется также, как прилагательное в
сравнительной степени:
а) как определение:
Diese Zeitschrift enthält zwei wichtigste Artikel in der Geschichte unseres Landes.
Этот журнал содержит 2 наиболее важные статьи по истории нашей страны.
46
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
б) как предикатив:
Dieses Buch ist das neueste.
Dieses Buch ist am neuesten.
Эта книга самая новая.
Как предикатив употребляются обе формы превосходной степени; с определенным артиклем и форма am ... sten.
Неправильные степени сравнения прилагательных
Запомните степени сравнения следующих прилагательных:
gut (хороший) – besser (лучший) – am besten (самый лучший)
nah (близкий) – näher (более близкий) – am nächsten (самый близкий)
hoch (высокий) – höher (более высокий) – am höhsten (самый высокий)
Числительное
0 – null
1 – eins
2 – zwei
3 – drei
4 – vier
5 – fünf
6 – sechs
7 – sieben
8 – acht
9 – neun
10 – zehn
11 – elf
12 – zwölf
13 – dreizehn (3,10)
14 – vierzehn (4,10)
15 – fünfzehn (5,10)
16 – sechzehn
17 – siebzehn
18 – achtzehn
19 – neunzehn
Количественные числительные (Zahlwort)
20 – zwanzig
30 – dreißig
40 – vierzig
50 – fünfzig
60 – sechzig
70 – siebzig
80 – achtzig
90 – neunzig
100 – hundert
500 – fünfhundert
341 – dreihunderteinundvierzig
4000 – viertausend
40.000 – vierzigtausend
400.000 – vierhunderttausend
1.000.000 – eine Million
3.300.400 – drei Millionen dreihunderttausend+vierhundert
1571 – eintausendfünfhunderteinundsiebzig
eintausend + fünfhundert + ein + und + siebzig
Год: 1992 – neunzehnhundertzweiundneunzig
neunzehn+hundert+zwei+und+neunzig
Год: 2012 – zweitausendzwölf
Порядковые числительные (Ordinalia)
Порядковые числительные образуются от количественных при помощи суффикса -te
(1-19) и суффикса -ste (от 20 и выше). Существительное с порядковым числительным употребляется с определенным артиклем. После порядковых числительных, написанных цифрами, ставится точка:
der 2. Tag
der zweite Tag
das 10. Buch
das zehnte Buch
der 21. Oktober
der einundzwanzigste Oktober
Не по правилу образуются следующие порядковые числительные:
der 1. (erste), der 3. (dritte), der 8. (achte)
47
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Порядковые числительные склоняются как прилагательные:
Heute ist der neunte Dezember.
Сегодня девятое декабря.
Ich wurde am 04.03.1980 (vierten dritten neunzehnhundertachtzig) geboren.
Я родился 4 марта 1980 года
Дробные числительные
Дробные числительные составляют особую группу чисел, выраженных в частях един ицы. Их образование происходит при помощи суффикса -(s)tel. Первая часть, являющаяся числителем, есть соответствующее количественное числительное. Вторая, выполняющая функцию
знаменателя, изменяется при помощи суффикса. Таким образом, получается дробь.
Например:
1/9 – ein Neuntel, 2/63 – zwei Dreiundsechzigstel.
Дробь 1/2 называется die Hälfte или halb. (1/4 – Viertel, 3/5 – drei Fünftel).
Десятичная дробь читается с запятой:
0,348 – Null Komma dreihundertachtundvierzig.
Предлоги
Немецкие предлоги связаны с определённым падежом. В этой связи выделяют три группы предлогов, которые управляются дательным (mit, aus, nach, zu, bei, von, außer, seit,
gegenüber), винительным (für, gegen, durch, ohne, um, bis, entlang) или родительным падежом
(während, trotz, wegen, (an)statt, unweit). Двойному управлению подчиняются предлоги in, an,
auf, vor, hinter, über, unter, neben, zwischen (могут употребляться с винительным и дательным
падежом).
Глагол
Das Verb
Глагол обозначает действие, процесс или состояние. В немецком языке глагол имеет
следующие грамматические категории: лицо и число, время, залог, наклонение.
1. Лицо и число. Глагол имеет три лица (1-е, 2-е, 3-е) и два числа (единственное и множественное). Для их выражения служат личные окончания. Большинство глаголов употребляется во всех трех лицах, их называют личными глаголами. Некоторые глаголы употребляются только в 3-м лице единственного числа: es regnet, es schneit. Такие глаголы называют
безличными.
2. Время. Объективно существует три временные ступени – прошлое, настоящее, будущее.
Для их выражения в немецком языке есть шесть временных форм – das Präsens (для выражения настоящего времени), das Präteritum, das Perfekt, das Plusquamperfekt (для выражения
прошедшего времени), das Futur I и II (для выражения будущего времени).
3. Залог показывает направленность действия. Если действие исходит от субъекта и направлено на объект, то речь идет о действительном залоге (das Aktiv). Если же действие, наоборот,
направлено на субъект, то речь идет о страдательном залоге (das Passiv).
Die Arbeiter bauen das Haus. (Aktiv) – Рабочие строят дом. (действительный
залог)
Das Haus wird von den Arbeitern – Дом строится рабочими. (страдательgebaut. (Passiv)
ный залог)
4. Наклонение показывает отношение говорящего к реальности высказывания. Различают
изъявительное наклонение (der Indikativ), повелительное наклонение (der Imperativ) и сослагательное наклонение (der Konjunktiv).
48
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
– Я читаю эту книгу. (изъявительное
наклонение)
Lies dieses Buch! (Imperativ)
– Прочитай эту книгу! (повелительное
наклонение)
Ich läse dieses Buch. (Konjunktiv) – Я прочитала бы эту книгу.
(сослагательное наклонение)
Изменение глаголов по лицам, числам, временам, залогам и наклонениям называется
спряжением (die Konjugation). По отношению к спряжению различают две группы глагольных
форм:
1) изменяемые, личные, или финитные, формы глагола:
ich lese, ich las, wir lesen;
2) неизменяемые, или именные, формы глагола – инфинитив I и II. причастие I и II:
lesen, gelesen haben, lesend, gelesen.
По типу спряжения в немецком языке различают сильные, слабые, нерегулярные и претерито-презентные глаголы.
А. Сильные глаголы (starke Verben) образуют основные формы посредством абляута, т.е. изменения корневого гласного:
gehen – ging – gegangen;
sitzen – saß – gesessen.
В настоящем времени некоторые из них изменяют корневой гласный в результате преломления:
ich gebe, du gibst, er gibt,
а также умляута:
ich fahre, du fährst, er fährt.
Б. Слабые глаголы (schwache Verben) не изменяют корневой гласный при образовании основных форм и спряжении:
machen – machte – gemacht;
ich mache, du machst, sie macht.
Особую группу слабых глаголов образуют глаголы brennen, kennen, nennen, rennen, senden, wenden, denken, в которых корневое -е- возникло в результате умляута -а-. Поэтому
эти глаголы называют смешанными:
brennen – brannte – gebrannt;
kennen – kannte – gekannt;
nennen – nannte – genannt;
rennen – rannte – gerannt;
senden – sandte – gesandt (также: sendete – gesendet);
wenden – wandte – gewandt (также: wendete – gewendet);
denken – dachte – gedacht.
В. Нерегулярные глаголы (unregelmäßige Verben). К ним относятся глаголы sein, haben, werden, gehen, stehen, bringen, tun. Каждый из них обнаруживает свои особенности в спряжении или в образовании основных форм:
sein является супплетивным глаголом, т.е. разные грамматические формы образуются
от разных корней:
sein – war – gewesen;
ich bin, wir sind, ihr seid;
haben и werden теряют при спряжении корневой согласный:
ich habe, du hast;
ich werde, du wirst;
gehen и stehen изменяют корневой согласный при образовании основных форм:
gehen – ging – gegangen;
stehen – stand – gestanden,
но не изменяют корневое -е- при спряжении в настоящем времени:
ich gehe, du gehst;
Ich lese dieses Buch. (Indikativ)
49
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ich stehe, du stehst;
bringen образует основные формы с признаками сильных и слабых глаголов одн овременно:
bringen – brachte – gebracht,
но спрягается как слабый глагол;
tun изменяет при образовании основных форм корневой согласный:
tun – tat – getan.
Г. Претерито-презентные глаголы (Verben praeterito-praesentia). К ним относятся шесть модальных глаголов (dürfen, können, mögen, müssen, sollen, wollen) и глагол wissen. Свое
название эти глаголы получили потому, что в настоящем времени употребляется старая
форма претерита этих глаголов, в результате чего в 1-м и 3-м лице единственного числа эти
глаголы не имеют личных окончаний: ich kann, er kann; ich darf, er darf. Для претерита же
используется новая форма:
ich konnte, ich durfte.
Некоторые глаголы образуют как сильные, так и слабые формы. Чаще всего это связано с различиями в значении, напр.:
erschrecken, erschrak, erschrocken – испугаться,
a
erschrecken, erschreckte, erschreckt – испугать.
ИМЕННЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
Инфинитив
Der Infinitiv
Инфинитив, или неопределенная форма глагола, называет действие без указания на действующее лицо и время.
В немецком языке есть две формы инфинитива: инфинитив I и инфинитив II.
Инфинитив I имеет суффикс –en или –n:
geh-en, schlaf-en, bastel-n, klingel- n.
Инфинитив II является сложной глагольной формой и образуется от причастия II основного глагола и вспомогательных глаголов haben или sein в инфинитиве:
sein
haben
gekommen sein
gefragt haben
eingeschlafen sein
gelesen haben
Выбор вспомогательного глагола зависит от значения основного глагола.
Инфинитив II называют также инфинитивом прошедшего времени, так как он обозначает действие, предшествовавшее моменту речи:
Er soll gekommen sein
– Он, должно быть, уже пришел
Er muß die Arbeit schon gemacht haben
– Он, видимо, уже выполнил работу
При употреблении в предложении инфинитив может образовывать с другими глаголами
составное глагольное сказуемое, в котором каждый из глаголов сохраняет свое самостоятельное значение:
a) с модальными глаголами:
Ich kann heute nicht kommen – Я не могу сегодня прийти
Er will mir helfen
– Он хочет мне помочь
b) с глаголами, близкими по значению к модальным (wissen, versuchen, verstehen, glauben и др.):
Er versucht, mir zu helfen
– Он пытается мне помочь
c) с глаголами, обозначающими начало, конец, повторение действия (anfangen, beginnen, aufhören):
Das Kind begann zu weinen – Ребенок начал плакать
d) с целым рядом других глаголов (bitten, vorschlagen, erlauben, verbieten и др.):
Sie bittet mich zu kommen
–
Она просит меня прийти
Инфинитив часто распространяется пояснительными словами – относящимися к нему
50
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
дополнениями и обстоятельствами. Словосочетание, образуемое инфинитивом с относящимися
к нему словами, называется инфинитивным оборотом (die Infinitivgruppe). Инфинитивные обороты не входят в рамочную конструкцию предложения и отделяются от нее запятой:
Wir haben beschlossen, am Wochenende – Мы решили в выходные дни поехать к
zu unseren Freunden zu fahren
нашим друзьям
Употребление частицы zu с инфинитивом
Der Gebrauch der Partikel zu mit dem Infinitiv
В зависимости от значения изменяемого глагола перед инфинитивом употребляется или
не употребляется частица zu:
Частица zu не употребляется:
1. после модальных глаголов:
Er will uns über seine Reise erzählen. – Он хочет рассказать нам о своем путешествии.
2. после глаголов движения:
Er geht in den Keller eine Flasche Bier holen.
– Он идет в подвал за бутылкой пива.
3. после глаголов, обозначающих чувства(sehen, hören, fühlen). Инфинитивная группа, стоящая в предложении после таких глаголов, называется accusativus cum infinitivo, так как в ней
перед инфинитивом обычно стоит существительное или местоимение в винительном падеже:
Ich höre ihn Klavier speilen.
–
Я слышу, как он играет на пианино.
Sie sieht ihren Sohn durch die Straße gehen.
–
Она видит, как сын идет по улице.
4. после глаголов lehren, lernen, helfen:
Der Vater lehrt seinen Sohn Schwimmen.
Sie hilft mir Text übersetzen.
–
–
Отец учить сына плавать.
Она помогает мне переводить текст.
Примечание: Если инфинитив имеет при себе несколько зависимых слов, после глагола
helfen допускается употребление частицы zu:
Sie hilft mir, das Formular richtig auszu- – Она помогает мне правильно заполfüllen
нить формуляр
Частица zu употребляется:
1. после большинства глаголов (beginnen, anfangen, versprechen, vergessen, bitten и др.):
Er verspricht mir, morgen zu kommen – Он обещает прийти завтра
2. после прилагательных в составе именного сказуемого (froh, glücklich, stolz, überrascht и др.):
Ich bin froh, dich zu sehen
– Я рад тебя видеть
3. после ряда абстрактных существительных в составе именного сказуемого (die Möglichkeit,
der Wunsch, die Freude, der Versuch и др.):
Er hat einen Wunsch, nach Berlin zu fahren
– Он хочет поехать в Берлин
В сложных глаголах частица zu стоит между отдельным компонентом и основной глагола: aufzustehen, einzutreten, kennenzulernen.
Инфинитивные группы с um … zu, (an)statt … zu, ohne … zu
Die Infinitivgruppen mit um … zu, (an)statt … zu, ohne … zu
Инфинитивные группы с um … zu являются в предложении обстоятельствами цели,
причины или следствия.
Инфинитивные группы с ohne … zu и (an)statt … zu являются обстоятельствами образа
действия и имеют отрицательное значение.
Инфинитивные группы с um … zu, (an)statt … zu, ohne … zu могут стоять в начале, середине и конце предложения:
51
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Um gesund zu sein, muß man Sport trei- – Чтобы быть здоровым, нужно заниben
маться спортом
Der Junge geht Fußball spielen, statt den – Мальчик идет играть в футбол, вместо
Eltern zu helfen
того чтобы помочь родителям
Er tritt ins Zimmer, ohne zu grüßen
– Он входит в комнату, не здороваясь
Конструкции haben / sein + zu + Infinitiv
Die Konstruktionen haben / sein + zu + Infinitiv
Глаголы haben и sein также могут образовывать с инфинитивом составное глагольное
сказуемое, которое имеет значение необходимости или возможности. При этом haben + zu +
Infinitiv обозначает чаще всего необходимость:
Wir haben diese Arbeit heute zu machen. – Нам нужно выполнить эту работу сегодня
(Wir müssen diese Arbeit heute machen)
Конструкция sein + zu + Infinitiv также выражает необходимость, реже – возможность.
Подлежащим в предложениях с этой конструкцией является существительное, которое обозн ачает объект действия.
Der Kranke ist zu operieren.
– Больного нужно оперировать.
(Der Kranke muß operiert werden).
Das ist nicht mehr zu korrigieren.
– Это уже невозможно исправить.
(Das kann nicht mehr korrigiert werden).
Конструкция haben + zu + Infinitiv имеет активное значение:
Ich habe das heute zu tun.
– Я должен сделать это сегодня.
(Ich muß das heute tun).
Конструкция sein + zu + Infinitiv имеет пассивное значение:
Sie ist unter dieser Telefonnummer zu erreichen.
– Её можно найти по этому телефону.
(Sie kann unter dieser Telefonnummer erreichen werden).
После haben в конструкции могут употребляться как переходные, так и непереходные
глаголы, после sein – только переходные.
Глаголы haben и sein употребляются как в презенсе, так и в претерите:
Er hatte den Text gestern zu übersetzen.
– Ему нужно было перевести текст вчера.
Der Text war gestern zu übersetzen.
– Текст следовало перевести вчера.
Категории времени
Die Kategorie der Zeit
Изъявительное наклонение
Der Indikativ
В немецком языке каждый глагол имеет три основные формы:
инфинитив
(неопределенная
форма)
(der Infinitiv)
↓
kommen
arbeiten
–
имперфект
–
–
(das Imperfekt)
↓
kam
arbeitete
52
–
причастие II
–
–
(das Partizip II)
↓
gekommen
gearbeitet
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Каждая из этих основных форм участвует в образовании определенной временной формы:
настоящее время
футурум
претерит (имперфект)
перфект
плюсквамперфект
инфинитив
имперфект
причастие II
(das Präsens)
(das Futur I)
(das Präteritum (das Imperfekt))
(das Perfekt)
(das Plusquamperfekt)
Настоящее время
Das Präsens
Настоящее время всех глаголов образуется от основы инфинитива путем прибавления
личных окончаний:
Единственное число
Множественное число
-е
-(e)st
-(e)t
-en
-(e)t
-en
1-е ли о
2-е ли о
3-е ли о
ich
du
er
frag-e
frag-st
frag-t
lern-e
lern-st
lern-t
wir
ihr
sie
frag-en
frag-t
frag-en
lern-en
lern-t
lern-en
Глаголы, основа которых оканчивается на -t, -d, -chn, -dn, -ffn, -gn, -tm, -dm, получают
во 2-м лице единственного числа окончание -est, а в 3-м лице единственного и во 2-м лице
множественного числа окончание -et:
ich
öffn-е
atm-e
wir
öffn-en atm-en
du
öffn-est atm-est
ihr
öffn-et
atm-et
er
öffn-et
atm-et
sie
öffn-en atm-en
Глаголы, основа которых оканчивается на
ственного числа окончание -t:
ich
hass-e
sitz-e
du
haß-t
sitz-t
er
haß-t
sitz-t
-s, -ss, -ß, -z, -tz, получают во 2-м лице единwir
ihr
sie
hass-en
haß-t
hass-en
sitz-en
sitz-t
sitz-en
Сильные глаголы изменяют во 2-м и 3-м лице единственного числа корневой гласный -ена -i-, -а- на -ä-, -au- на -äu-, -о- на -ö-:
ich
geb-e
fahr-e
lauf-e
stoß-e
du
gib-st
fähr-st
läuf-st
stöß-t
er
gib-t
fähr-t
läuf-t
stöß-t
wir
geb-en
fahr-en
lauf-en
stoß-en
ihr
geb-t
fahr-t
lauf-t
stoß-t
sie
geb-en
fahr-en
lauf-en
stoß-en
У некоторых сильных глаголов, основа которых оканчивается на -t в 3-м лице единственного числа личное окончание -t сливается с корнем:
ich
halte
rate
gelte
trete
du
hältst
rätst
giltst
trittst
er
hält
rät
gilt
tritt
wir
halten
raten
gelten
treten
ihr
haltet
ratet
geltet
tretet
sie
halten
raten
gelten
treten
53
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Нерегулярные глаголы спрягаются следующим
sein
haben
ich
bin
habe
du
bist
hast
er
ist
hat
wir
sind
haben
ihr
seid
habt
sie
sind
haben
образом:
werden
werde
wirst
wird
werden
werdet
werden
tun
tue
tust
tut
tun
tut
tun
Нерегулярные глаголы stehen и gehen, а также сильные глаголы bewegen, heben, genesen
не изменяют при спряжении корневой гласный:
ich
gehe
stehe
bewege
hebe
genese
du
gehst
stehst
bewegst
hebst
genest
er
geht
steht
bewegt
hebt
genest
wir gehen
stehen
bewegen heben
genesen
ihr
geht
steht
bewegt
hebt
genest
sie
gehen
stehen
bewegen heben
genesen
Модальные глаголы
Претерито-презентные глаголы спрягаются следующим образом:
dürfen können müssen sollen wollen mögen
ich
darf
kann
muß
soll
will
mag
du
darfst
kannst
mußt
sollst
willst
magst
er
darf
kann
muß
soll
will
mag
wir dürfen können müssen sollen
wollen mögen
ihr
dürft
könnt
müßt
sollt
wollt
mögt
sie
dürfen können müssen sollen
wollen mögen
wissen
weiß
weißt
weiß
wissen
wißt
wissen
Глаголы с отделяемыми приставками и сложные глаголы, первый компонент которых
является полнозначным словом (напр., stehenbleiben, kennenlernen, bekanntmachen, teilnehmen).
имеют следующие особенности спряжения: первый, ударный компонент глагола отделяется и
ставится после глагола, а в предложении – в конце предложения:
aufstehen
vorlesen
teilnehmen
ich
stehe auf
lese vor
nehme teil
du
stehst auf
liest vor
nimmst teil
er
steht auf
liest vor
nimmt teil
wir
stehen auf
lesen vor
nehmen teil
ihr
steht auf
lest vor
nehmt teil
sie
stehen auf
lesen vor
nehmen teil
Die Lehrerin liest einige Sätze vor.
– Учительница читает вслух несколько предложений.
Глаголы с возвратным местоимением sich подчиняются общим правилам спряжения.
Возвратное местоимение sich изменяется по лицам:
sich setzen
sich waschen
ich
setze mich
wasche mich
du
setzt dich
wäschst dich
er
setzt sich
wäscht sich
wir
setzen uns
waschen uns
ihr
setzt euch
wascht euch
sie
setzen sich
waschen sich
У некоторых глаголов возвратное местоимение sich стоит в дательном падеже: ich merke
54
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
mir, du merkst dir.
В повествовательном предложении с прямым порядком слов sich стоит после глагола:
Die Gäste setzen sich an den Tisch.
– Гости садятся за стол.
В повествовательном предложении с обратным порядком слов, а также в вопросительном предложении sich стоит перед подлежащим, если оно выражено существительным, и после
подлежащего, если оно выражено местоимением:
Morgens wäscht sich das Kind mit kaltem Wasser. – По утрам ребенок умывается холодной
водой.
Morgens wäscht es sich mit kaltem Wasser.
– По утрам он умывается холодной водой.
Wohin setzen sich die Gäste?
– Куда садятся гости?
Setzen sich die Gäste an den Tisch?
– Гости садятся за стол?
Wohin setzen sie sich?
– Куда они садятся?
Setzen sie sich an den Tisch?
– Они садятся за стол?
Временные формы прошедшего времени
Die Zeitformen der Vergangenheit
В немецком языке есть три временные формы для выражения прошедшего времени: претерит, или имперфект (das Präteritum oder das Imperfekt), перфект (das Perfekt) и плюсквамперфект (das Plusquamperfekt).
Претерит – простая (синтетическая) временная форма, она состоит из одного глагола: ich
kam, er arbeitete.
Перфект и плюсквамперфект – сложные (аналитические) глагольные формы, в их образовании участвуют вспомогательный глагол и основной или полнозначный глагол:
перфект – ich bin gekommen, ich habe gearbeitet;
плюсквамперфект – ich war gekommen, ich hatte gearbeitet.
Претерит (Имперфект)
Das Präteritum (Das Imperfekt)
Претерит служит для описания действий и событий, имевших место в прошлом, которые
развивались последовательно или одновременно.
Paul stand auf, wusch sich und zog sich an. – Павел встал, умылся и оделся.
(последовательные действия)
Paul hörte Musik und machte seine Hausar- – Павел слушал музыку и делал свои
beiten. (одновременные действия)
домашние задания.
Претерит является второй основной формой глагола:
Infinitiv –
Imperfekt
–
Partizip II
↓
↓
↓
arbeiten –
arbeitete
–
gearbeitet
kommen –
kam
–
gekommen
Слабые глаголы образуют претерит от основы инфинитива при помощи суффикса -(e)te:
mach-en – mach-te; frag-en – frag-te; bad-en – bad-e-te; antwort-en – antwort-e-te.
Гласный -е- получают глаголы, основа которых оканчивается на -t, -d, -tm, -dm, -chn, ffn.
Сильные глаголы изменяют корневой гласный и не принимают суффикса:
les-en – las; schreib-en – schrieb; flieg-en – flog и т.д.
При спряжении в претерите глаголы получают следующие личные окончания:
Единственное число
Множественное число
1-е ли о
-(e)n
2-е ли о
-(e)st
-(e)t
3-е ли о
-(e)n
Сильные глаголы с основой на -s, -ß, -z, -tz, а также на -d, -t получают перед личным
55
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
окончанием гласный -е-:
ich fragte
du fragte-st
er fragte
kam
kam-st
kam
las
las-e-st
las
konnte
konnte-st
konnte
wir fragte-n
ihr fragte-t
sie fragte-n
kam-en
kam-t
kam-en
las-e-n
las-e-t
las-e-n
konnte-n
konnte-t
konnte-n
ich
du
er
war
war-st
war
hatte
hatte-st
hatte
wurde
wurde-st
wurde
tat
tat-e-st
tat
wir war-en
ihr war-t
sie war-en
hatte-n
hatte-t
hatte-n
wurde-n
wurde-t
wurde-n
tat-e-n
tat-e-t
tat-e-n
Перфект
Das Perfekt
Перфект обозначает действия и события в прошедшем времени, которые, как правило,
имеют связь с настоящим. Чаще всего он употребляется в диалогической речи, вследствие чего
его называют разговорной формой. Но он может употребляться и в сочетании с претеритом,
предваряя или завершая описание в прошедшем времени.
Hast du dir den neuen Film schon angesehen?
– Ты уже посмотрел новый фильм?
Nein ich habe ihn noch nicht gesehen, aber ich habe – Нет, я его еще не видел, но я много о
davon viel gehört.
нем слышал.
Перфект = haben / sein (в наст. времени) + основной глагол (в форме причастия II)
Выбор вспомогательного глагола haben или sein производится в зависимости от значения или грамматических характеристик основного глагола.
Перфект с глаголом haben образуют:
1) глагол haben: ich habe gehabt;
2) переходные глаголы: ich habe gelesen, ich habe gefragt;
3) возвратные глаголы: ich habe mich gefreut;
4) безличные глаголы: es hat geschneit;
5) модальные глаголы: ich habe gewollt;
6) многие непереходные глаголы, выражающие состояние, чувство, процесс: ich habe gestanden, ich habe geliebt.
Перфект с глаголом sein образуют непереходные глаголы, обозначающие:
1) передвижение в пространстве: ich bin gelaufen;
2) переход из одного состояния в другое: ich bin eingeschlafen, ich bin aufgestanden;
3) глаголы sein, werden, bleiben, geschehen, passieren, gelingen, mißlingen, begegnen, glücken:
Was ist geschehen?
При спряжении в перфекте по лицам и числам изменяется только вспомогательный глагол:
ich
habe
ich bin
du
hast
du bist
er
hat
er
ist
geantwortet
gekommen
wir
haben
wir sind
ihr
habt
ihr seid
sie
haben
sie sind
В предложении аналитическая форма глагола образует рамочную конструкцию: вспомо56
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
гательный глагол занимает второе место в предложении, а причастие стоит на последнем месте:
Wir haben heute einen Brief von unseren Freunden bekommen.
Du bist heute spät nach Hause gekommen.
Модальные глаголы образуют перфект по общим правилам, только если они употребляются как полнозначные глаголы:
Ich habe das nicht gewollt.
– Я не хотел этого.
Er hat es nicht gekonnt.
– Он не смог сделать это.
Если модальный глагол образует с инфинитивом другого полнозначного глагола составное глагольное сказуемое, то при образовании перфекта используется так называемая сильная
форма причастия модальных глаголов:
Er hat nichts antworten können.
– Он не смог ничего ответить.
Wir haben viel arbeiten müssen.
– Нам пришлось много работать.
Hast du das machen wollen?
– Тебе хотелось это сделать?
Ich habe nicht aufstehen dürfen.
– Мне не разрешено было вставать.
Плюсквамперфект
Das Plusquamperfekt
Плюсквамперфект также обозначает действия и события, которые совершались в прошлом. Эта форма служит для выражения предшествования во времени и обозначает, как прав ило, действия и события, которые совершались раньше последовавших за ними действий и событий, выраженных при помощи претерита или перфекта:
плюсквамперфект
(предпрошедшее)
→
претерит / перфект
(прошедшее)
Ich hatte zuerst mein Zimmer aufgeräumt. – Я сначала убрал свою комнату.
Erst dann setze ich mich an den Tisch.
Только потом я сел за стол.
Плюсквамперфект = haben / sein (в претерите) + основной глагол (в форме причастия II)
ich
du
er
wir
ihr
sie
hatte
hattest
hatte
hatten
hattet
hatten
ich
du
er
wir
ihr
sie
geschlafen
war
warst
war
waren
wart
waren
gelaufen
Выбор вспомогательного глагола подчиняется тем же правилам, что и в перфекте.
Будущее время (Футурум I)
Das Futur I
Футурум I обозначает действие, которое совершится в будущем.
Im nächsten Jahr werde ich schon gut – В будущем году я уже буду хорошо
Deutsch sprechen.
говорить по-немецки.
Футурум I = werden (в наст. времени) + основной глагол (в форме инфинитива)
ich
du
er
werde
wirst
wird
wir
werden
kommen
ihr
werdet
sie
werden
Повелительное наклонение
57
kommen
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Der Imperativ
Повелительное наклонение служит для выражения приказа, требования или просьбы.
Существует четыре формы повелительного наклонения: для 2-го лица единственного числа, для
1-го и 2-го лица множественного числа и вежливая форма.
1. Форма 2-го лица единственного числа образуется от основы глагола при помощи суффикса
-е:
Arbeit-e!
– Работай!
(при обращении к одному ли у, с
Beginn-e!
– Начинай! которым разговаривают на «ты»)
У сильных глаголов и в разговорной речи у многих слабых глаголов суффикс -е отсутствует:
Komm! Sag! Geh! Однако он необходим, если основа глагола оканчивается на -d или -m, -n с
предшествующим согласным, напр.: Ebn-e! Begegn-e! Zeichn-e! Offn-e! Widm-e! Atm-e!
Сильные глаголы с корневым -е- изменяют его на -i- / -ie-: Lies! Nimm! Sieh! Empfiehl!
2. Форма 1-го лица множественного числа образуется:
а) при помощи суффикса -en, при этом местоимение wir ставится после глагола:
Sprech-en wir!
– Поговорим!
Geh-en wir!
– Пойдем!
б) при помощи глагола wollen:
Wollen wir sprechen!
– Давайте поговорим!
Wollen wir gehen!
– Давайте пойдем!
3. Форма 2-го лица множественного числа образуется от основы глагола при помощи суффи кса -t:
Sprech-t! – Говорите!
(при обращении на «ты»)
Beginn-t! – Начинайте!
4. Вежливая форма образуется от основы глагола при помощи суффикса -en. Местоимение Sie
ставится после глагола:
Antwort-en Sie!
– Отвечайте!
(при вежливом обращении)
Nenn-en Sie!
– Назовите!
У глаголов с отделяемыми приставками и сложных глаголов первый компонент отделяется и ставится в конце предложения:
Steh früher auf!
Bleib hier stehen!
Stehen wir früher auf!
Bleiben wir hier stehen!
Steht früher auf!
Bleibt hier stehen!
Stehen Sie früher auf!
Bleiben Sie hier stehen!
Но:
Wollen wir früher aufstehen!
Wollen wir hier stehenbleiben!
У возвратных глаголов изменяется по лицам возвратное местоимение sich:
Setz dich!
Zieh dich an!
Setzen wir uns!
Ziehen wir uns an!
Wollen wir uns setzen!
Wollen wir uns anziehen!
Setzt euch!
Zieht euch an!
Setzen Sie sich!
Ziehen Sie sich an!
Нерегулярные глаголы sein, werden и модальный глагол lassen образуют формы повелительного наклонения следующим образом:
Sei!
Werd-e!
Laß!
Sei-en wir!
Werd-en wir!
Lass-en wir!
Sei-d!
Werd-et!
Laß-t!
Sei-en Sie!
Werd-en Sie!
Lass-en Sie!
Страдательный залог
58
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Das Passiv
Страдательный залог (пассив) образуется, как правило, от переходных глаголов.
Исключение. Переходные глаголы haben, besitzen, bekommen, kennen, wissen, erfahren,
kosten (стоить), interessieren, enthalten не образуют пассив.
Временные формы пассива
Die Zeitformen des Passivs
Пассив (страдательный залог) имеет такие же временные формы, как и актив (действ ительный залог). Все формы пассива являются сложными глагольными формами: пассив образуется от вспомогательного глагола werden в соответствующей временной форме и причастия II
основного глагола.
В перфекте, плюсквамперфекте и футуруме I употребляется старая форма причастия II
от глагола werden: worden вместо geworden.
Präsens:
Präteritum:
Perfekt:
Plusquampe rfekt:
Futurum I:
Der Brief
Der Brief
Der Brief
Der Brief
Der Brief
wird geschrieben.
wurde geschrieben.
ist geschrieben worden.
war geschrieben worden.
wird geschrieben werden.
–
–
–
–
–
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
Письмо
пишется.
писалось.
написано.
было написано.
будет написано.
ich
du
er
Präsens = werden (Präsens) + Partizip II
werde gefragt
wir
werden gefragt
wirst gefragt
ihr
werdet gefragt
wird gefragt
sie
werden gefragt
ich
du
er
Präteritum = werden (Präteritum) + Partizip II
wurde gefragt
wir
wurden gefragt
wurdest gefragt
ihr
wurdet gefragt
wurde gefragt
sie
wurden gefragt
ich
du
er
Perfekt = werden (Perfekt) + Partizip II
bin gefragt worden
wir
sind gefragt worden
bist gefragt worden
ihr
seid gefragt worden
ist gefragt worden
sie
sind gefragt worden
ich
du
er
Plusquampe rfekt = werden (Plusquamperfekt) + Partizip II
war gefragt worden
wir ihr sie
waren gefragt worden wart
warst gefragt worden
gefragt worden waren gewar gefragt worden
fragt worden
ich
du
er
Futur I = werden (Futur I) + Partizip II
werde gefragt werden
wir
werden gefragt werden
wirst gefragt werden
ihr
werdet gefragt werden
wird gefragt werden
sie
werden gefragt werden
С модальными глаголами и в инфинитивных группах употребляется инфинитив пассив
(Infinitiv Passiv). Он образуется от глагола werden в инфинитиве и причастия II основного глагола:
Die Frage muß beantwortet werden.
– На вопрос нужно ответить.
Die Übersetzung kann in zwei Stunden gemacht werden. – Перевод может быть сделан за два часа.
Ich hatte einen großen Wunsch, eingeladen zu werden.
– Я очень хотел быть приглашенным.
Пассив употребляется чаще всего тогда, когда нужно особо выделить объект действия, а
59
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
носитель действия может быть не назван:
Dieses Buch wird gern gelesen.
– Эту книгу читают охотно.
Er wurde gelobt.
– Его похвалили.
Пассивные конструкции могут быть одно-, двух- и трехчленными.
А. В одночленном, или безличном, пассиве не называется ни носитель, ни объект действия,
присутствует только само действие:
Auf den Feldern wird gearbeitet.
– На полях работают.
Безличный пассив может быть образован не только от переходных, но и от непереходных
глаголов. Начальную позицию в предложении часто занимает формальное подлежащее es.
Hier wird nicht geheizt.
– Здесь не топят.
Es wurde allen geholfen.
– Помогали всем.
Б. Двучленный пассив называет действие и объект действия. Двучленные пассивные ко нструкции наиболее употребительны:
Zuerst wurde die Grammatik wiederholt. – Сначала повторяли грамматику.
В. Менее употребительны пассивные конструкции, в которых наряду с действием и объектом,
на который оно направлено, называется также и носитель действия. Такие конструкции
называются трехчленными.
Носитель действия выражается предложной группой с предлогом von или durch. Предлог
von употребляется, если носитель действия является активно действующим лицом:
Der Tisch wurde von uns gedeckt.
–
Стол был накрыт нами.
Предлог durch употребляется, когда в качестве носителя действия выступает его причина
или повод.
Die Ernte wurde durch den Наgel vernichtet. – Урожай был уничтожен градом.
Пассив состояния (Статив)
Der Zustandspassiv (Der Stativ)
Пассив состояния или, как его еще называют, статив обозначает результат действия:
Die Arbeit ist gemacht.
– Работа сделана.
Die Bücher waren gestern verkauft.
Книги были проданы вчера.
Пассив состояния не образуется от непереходных и возвратных глаголов, а также от п ереходных глаголов, обозначающих длительный процесс, напр.: schlafen, sitzen. Он образуется
только от таких переходных глаголов, которые могут называть сохраняющийся в течение некоторого времени результат действия: schreiben, einladen, decken, renovieren и др.
Пассив состояния является сложной глагольной формой. Он образуется от вспомогательного глагола sein и основного глагола в форме причастия II (Partizip II), поэтому иногда его
называют также конструкцией sein + Partizip II.
Статив имеет такие же временные формы, как и пассив, однако употребительны только
три из них: Präsens, Präteritum, Futur I.
Präsens Stativ образуется от глагола sein в настоящем времени и причастия II основного
глагола:
Die Tür ist geschlossen.
–
Дверь закрыта.
Die Aufgaben sind gemacht. –
Задания сделаны.
Präteritum Stativ образуется от глагола sein в прошедшем времени (претерите) и причастия II основного глагола:
Die Tür war geschlossen.
–
Дверь была закрыта.
Die Aufgaben waren gemacht.
–
Задания были сделаны.
Futur I Stativ образуется от глагола sein в будущем времени (футуруме I) и причастия II
основного глагола:
Die Tür wird geschlossen sein.
Дверь будет закрыта.
Die Aufgaben werden gemacht sein.
Задания будут сделаны.
Причастие
60
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Das Partizip
В немецком языке имеется два причастия: причастие I (Partizip I) и причастие II
(Partizip°II).
Причастие I образуется от всех глаголов, кроме модальных и глагола sein, при помощи
суффикса -(e)nd: sprech-end, sitz-end, diktier-end, sing-end, wander-nd.
Причастие II у слабых и сильных глаголов образуется по-разному. Слабые глаголы образуют причастие II от основы инфинитива при помощи приставки ge- и суффикса -(e)t: ge-fragt, ge-antwort-et. Сильные глаголы – при помощи приставки ge- и суффикса -en с изменением
или без изменения корневого гласного: ge-fund-en, ge-schrieb-en, ge-lauf-en.
Приставка ge- стоит в сложных глаголах и глаголах с отделяемыми приставками между
первым, отделяемым, компонентом и основой глагола: mit-ge-nomm-en, kennen-ge-lern-t, auf-gemach-t.
Приставка ge- не употребляется:
а) в глаголах с неотделяемыми приставками be-, ge-, er-, ver-, zer-, emp-, ent-, miß-: verbessert,
erklart;
б) в глаголах с суффиксом -ier: diktiert, telefoniert.
Причастия занимают промежуточное положение между глаголом и прилагательным.
Они могут, как и прилагательные, употребляться для характеристики действий, а также предметов и явлений:
Sie saß am Tisch schweigend.
– Она молча сидела за столом.
Der geschriebene Brief lag auf dem Tisch. – Написанное письмо лежало на столе.
Распространенные причастные группы
Die erweiterten Partizipialgruppen
Иногда причастия I и П имеют поясняющие их слова. В таких случаях образуются так
называемые распространенные определения. Распространенные определения располагаются
между артиклем или другим сопровождающим словом и существительным, которое они определяют:
die von meinem Vater gesagten Worte
– сказанные моим отцом слова
die in diesem Büro arbeitende Sekretärin – секретарша, работающая в этом бюро
В распространенных причастных группах причастие стоит непосредственно перед существительным, относящиеся к нему слова стоят перед причастием:
alle an der Versammlung teilnehmenden – все студенты, принимающие участие в
Studenten
собрании
По своему содержанию распространенные причастные группы близки к придаточным
определительным предложениям:
das vor kurzem gebaute Haus
– построенный недавно дом
das Haus, das vor kurzem gebaut war
– дом, который недавно построен
Перевод таких причастных групп начинается, как правило, с существительного, затем
переводится причастие, после этого - относящиеся к нему слова.
СИНТАКСИС
Предложения бывают простыми и сложными. Простое предложение состоит минимум из
двух слов – подлежащего и сказуемого (нераспространенное предложение), но может включать
и второстепенные члены предложения (распространенное предложение). Сложные предложения состоят из двух или нескольких простых предложений. Они бывают сложносочиненными
(могут быть бессоюзными и союзными) и сложноподчиненными (состоят из главного и одного
61
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
или нескольких придаточных предложений). Связь в сложносочиненном предложении осуществляется при помощи сочинительных союзов und, aber, oder, denn, deshalb, darum, doch,
dann, so, also, а также при помощи парных союзов bald… bald, nicht nur… sondern auch,
sowohl… als auch, entweder… oder. Придаточное предложение в составе сложноподчиненного
вводится при помощи подчинительных союзов (dass, wenn, als, weil), относительных местоимений (der, die, das, die), вопросительных местоимений (wer, was, welcher), наречий (wo, wann),
вопросительных местоименных наречий (woran, wovon, worüber) и др. Их выбор зависит от в ида придаточного предложения.
Порядок слов в немецком предложении напрямую зависит от его характера. В простом
повествовательном предложении различают прямой (Der Lehrer kommt bald) и обратный порядок слов (Bald kommt der Lehrer). При составном или сложном сказуемом изменяемая часть
становится на свое привычное второе место, а вторая (неизменяемая) часть становится в конец
(Ich stimme zu). В вопросительном предложении без вопросительного слова сказуемое встает
на первое место (Hat er das gemacht?), а в вопросительном предложении с вопросительным
словом (wer?, was?, wann?, wo?, wohin?, woher?, wie?, warum?, wozu? и др.) на первом месте
стоит само вопросительное слово, а сказуемое встает за ним (Was hat er gemacht?). В отриц ательных предложениях чаще всего встречается отрицательная частица nicht. Она ставится
обычно перед отрицаемым словом (Nicht alle verstehen das), но, если отрицается сказуемое, то
она встает в конец предложения перед неизменяемой частью (Das weiß ich nicht). Если отриц ается существительное, то перед ним ставится отрицательное местоимение kein, которое замещает неопределенный артикль и согласуется с существительным в роде, числе и падеже (Ich
habe keine Zeit). Двойного отрицания в немецком языке нет.
Виды придаточных предложений
Вид
Придаточное
дополнительное
Характеристика
Отвечают на вопросы косвенных падежей. Вводятся союзами dass, ob,
местоимениями wer, der, die, das (в
любом падеже) и was (в Nominativ и
Akkusativ).
Отвечают на вопросы welcher?, was
für ein? Относительные определительные придаточные вводятся относительными местоимениями der, die,
das,
welcher;
вопросительноПридаточное
относительными местоимениями wer
определительное
(во всех падежах), was (в Nominativ
и Akkusativ) и вопросительноотносительными наречиями, местоименными
наречиями.
Союз-ные
определительные
придаточные
вводятся союзами daβ и ob.
Отвечают на вопросы wo?, wohin?,
woher?, вводятся вопросительноПридаточное места относительными наречиями места
wo, wohin, woher.
Отвечают на вопросы wann?, wie
oft?, wie lange?, bis wann?, seit
Придаточное вре- wann? Часто вводятся союзами wenn,
мени
als. Реже используются союзы während, solange, sooft; seitdem, nachdem, sobald, sowie; bis, ehe, bevor.
62
Примеры
Ich weiß genau, dass dieses Bergwerk seit dem X. Jahrhundert existiert.
Ich habe ihm nur das geschrieben,
was für ihn wichtig ist und was er
wissen muss.
Die Rudermannschaft, die zum ersten Mal am Wettkampf teilnimmt,
hat die besten Ruderer überholt.
Mich freut der Gedanke, dass ich
nach Absolvierung des Instituts in
die Heimat fahren werde.
Dort, wohin wir fahren wollen,
wird bald eine neue Stadt entstehen.
Wenn ich nach Krasnojarsk kommen werde, werde ich dich jedes
Mal anrufen.
Als die Ausflügler das Meer erreichten, machten sie Halt und bewunderten die schöne Aussicht.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Вид
Характеристика
Отвечают на вопрос wie? и вводятся
Придаточное обра- союзами
indem (утвердительное
за действия
предложение) и ohne daβ (отрицательное предложение).
Придаточное
сравнения
Вводятся наречием wie и союзом als.
Придаточное
степени
Отвечают на вопросы inwieweit?, inwiefern?, вводятся союзом als.
Придаточное
следствия
Отвечают на вопрос wie?, вводятся
наречием so и союзом daβ (so daβ).
Придаточное
причины
Отвечают на вопросы warum?,
weshalb?, weswegen?, вводятся союзами weil и da.
Отвечают на вопрос wozu? и вводятся союзом damit.
Отвечают на вопрос in welchem
Falle? Союзные придаточные условия вводятся союзами wenn и falls.
Бессоюзные имеют порядок слов
вопросительного предложения без
вопросительного слова.
Отвечают на вопрос trotz welcher
Umstandes? Союзные уступительные
предложения вводятся союзами obgleich, obwohl, obschon, wenn…
auch, wennschon, wenngleich и др.
Относительные вводятся вопросительно-относительными местоимениями и наречиями в сочетании с auch
или immer или вопросительноотносительными
местоименными
наречиями с этими же словами. В
бессоюзных уступительных сказуемое стоит на первом месте.
Относятся не к отдельному члену
главного предложения, а ко всему
предложению, выражая какую-либо
дополнительную мысль. Вводятся
вопросительно-относительным местоимением was и вопросительноотносительными
местоименными
наречиями.
Придаточное цели
Придаточное
условия
Придаточное
уступительное
Придаточное
присоединительное
63
Примеры
Indem man die beiden Pole eines
galvanischen Elements verbindet,
entsteht ein elektrischer Strom.
Es vergeht kein Tag, ohne dass ich
ein paar Stunden Fachzeitschriften
lese.
Der Versuch verlief so, wie unser
Leiter vorausgesagt hatte.
Die Errungenschaften unserer Brigade sind insofern von Bedeutung,
als sie uns zu weiteren Forschungen
anspornen.
Ich liebe diesen Roman so, dass ich
einzelne Episoden daraus immer
wieder lese.
Er studiert an der historischen Fakultät, weil er sich sehr für die Geschichte interessiert.
Ich gab ihr das Buch, damit sie es
las.
Wir waren immer froh, wenn uns
unsere Arbeit gelang.
Kannst du etwas nicht verstehen, so
musst du mich fragen.
Obwohl unsere Mannschaft zum
ersten Mal am Wettkampf um die
Europameisterschaft teilnahm, errang sie doch den Sieg über ihren
Gegner.
Wer auch die Arbeit übernimmt, er
wird es nicht leicht haben. Und
scheint die Sonne noch so schön,
am Ende muss sie untergehen.
Er teilte uns mit, dass die Versuche
erfolgreich waren, worüber wir uns
sehr freuten.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Использованная литература:
1. Паремская Д.А. Немецкая грамматика для начинающих. – Минск: Высшая
школа, 1999.
2. Романовская Н.И. 200 тем немецкого языка. – Ростов-на-Дону: ООО «Удача»,
Москва: ЗАО «БАО-ПРЕСС», 2007.
3. Завьялова Л.В., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка. Для начинающих. Издание 6-е, переработанное и дополненное. – Москва: «Лист Нью»
2005.
64
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
СОДЕРЖАНИЕ
Тема 1: Ich und meine Familie
Thema 2: Mein Arbeitstag
Thema 3: Jahreszeiten
Thema 4: Tatarstan
Thema 5: Kasan
Thema 6: Rußland
Thema 7: Moskau
Thema 8: Deutschland
Thema 9: Berlin
КРАТКИЙ КУРС НЕМЕЦКОЙ ГРАММАТИКИ
Немецкий алфавит
ФОНЕТИКА
Гласные
Согласные
Ударение
МОРФОЛОГИЯ
Артикль
Имя существительное
Местоимение
Имя прилагательное
Числительное
Предлоги
Глагол
Причастие
СИНТАКСИС
Использованная литература
65
3
8
13
15
17
21
24
29
30
36
36
37
37
37
38
38
38
40
41
45
47
48
48
60
61
64
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Мазитова Флёра Локмановна
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК
ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ
учебное пособие
Компьютерная верстка и корректура
Скляр А.Д.
66
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
244
Размер файла
1 099 Кб
Теги
144, оооалекспресс, язык, начинающих, казань, учебно, немецкий, пособие, 2013
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа