close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

38.Основы межэтнических коммуникаций

код для вставкиСкачать
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ И МОЛОДЁЖНОЙ ПОЛИТИКИ
ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА – ЮГРЫ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА – ЮГРЫ
«СУРГУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
А.Б. Панченко
Е.А. Гаврисенко
Учебно-методическое пособие
в модульной технологии
Сургут, 2013
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Печатается по решению
Редакционно-издательского совета СурГПУ
ББК 60.545.1я73
УДК 316.347(07)
П 16
Рец енз енты:
И.В. Октябрьская, доктор исторических наук, профессор,
зав. сектором этнографии ИАЭт СОРАН
Н.В. Фролова, старший преподаватель кафедры социально-гуманитарных дисциплин
Сургутского государственного педагогического университета
П 16
Панченко А.Б., Гаврисенко Е.А.
Основы межэтнических коммуникаций : учебно-методическое пособие в модульной технологии. – Сургут : РИО СурГПУ, 2013. – 114 с.
Учебно-методическое пособие «Основы межэтнических коммуникаций» представляет собой
рекомендации для студентов по изучению соответствующего курса.
Пособие включает тексты лекций, разработки аудиторных и самостоятельных заданий,
а также дополнительные материалы, включающие фрагменты учебных текстов, подборки фольклора,
проблемных межэтнических и межкультурных ситуаций. Предназначено для студентов всех направлений подготовки СурГПУ.
ББК 60.545.1я73
УДК 316.347(07)
 Панченко А.Б., Гаврисенко Е.А., 2013
 Сургутский государственный
педагогический университет, 2013
–2–
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ПРЕДИСЛОВИЕ
Учебный курс «Основы межэтнической коммуникации» (ОМК) является одной из дисциплин,
изучаемых в рамках регионального компонента учебного плана, и читается на всех факультетах.
Данный курс преподаётся уже не первый год. Материалы к нему разрабатывали д.и.н. И.В. Октябрьская, к.и.н. А.В. Сутула, к.и.н. С.А. Дудкина, Е.А. Гаврисенко, А.Б. Панченко. Предлагаемое учебное
пособие представляет собой обобщение и дополнение этих материалов.
Этнические процессы в современном мире, России и регионе отличаются высокой интенсивностью, сложностью и противоречивостью. Бурные события конца 1980-х – начала 1990-х годов,
приведшие к росту национального самосознания и самоопределения, которые, в свою очередь, стали
причинами возникновения и обострения непримиримых противоречий и резких этнических конфликтов, требуют нового осмысления и изучения. В последние десятилетия эти противоречия
не только не были решены, но и получили новое развитие.
Проблемы межэтнических коммуникаций особенно значимы для современной России, которая является многонациональным государством, а также для нашего округа – одного из лидеров
в стране по масштабам иноэтнических миграций. Кроме того, актуальность появления в учебных
планах данной дисциплины обусловлена расширением интернациональных структур в современном
мире, в том числе и в системе высшего образования, а также на уровне повседневного межличностного общения.
«Основы межэтнических коммуникаций» – это дисциплина, которая объединяет исследования
и теоретические разработки сразу нескольких отраслей наук (этнология, психология, антропология,
лингвистика, история и т.д.). Её основное назначение, по мнению большинства учёных, занимающихся данной проблематикой, – это создание связи между теорией и социальной практикой.
В этом плане, её определяют, прежде всего, как прикладную социально-культурологическую науку.
Межпредметные связи курса прослеживаются, главным образом, с такими дисциплинами как
«История», «История ХМАО» и «Современная политическая карта мира». Также имеются соотнесения с отдельными темами таких дисциплин как «Психология» (характер, общение, коммуникативное
поведение и др.), «Философия» и «Социология» (мировоззрение, общечеловеческие ценности, современное постиндустриальное общество и др.).
Курс «Основы межэтнических коммуникаций» ориентирован, прежде всего, на формирование
у студентов следующих компетенций:
1) уважительное отношение к историческому наследию и культурным традициям.
2) понимание закономерностей исторического процесса, способность к объективному восприятию исторической информации, её анализу и обобщению.
3) готовность проявлять расовую, национальную, этническую и религиозную толерантность.
Цель курса: научиться осуществлять межэтническую коммуникацию с позиции толерантности.
Задачи курса:
1) научиться применять основные понятия курса для анализа этнических процессов в современном мире, РФ, ХМАО;
2) научиться анализировать проблемные ситуации межэтнического взаимодействия с позиции толерантности.
Цели и задачи к курсу в целом и к каждому учебному элементу сформулированы как законченное действие, однако поскольку в рамках одного занятия невозможно достичь конечного результата, стоит отметить, что при изучении отдельных тем студенты овладевают только базовыми алгоритмами. Следовательно результаты могут быть проверены только по завершению курса.
По окончании изучения курса студенты должны:
Знать:
 основные понятия курса;
 виды этнических процессов;
 причины межэтнических конфликтов, пути их преодоления;
 этническую ситуацию в России и регионе: этнический состав населения, законы, проблемы
и тенденции этнических процессов;
 этническую миграционную ситуацию в России и ХМАО;
 основы этикета международного общения;
 особенности коммуникативного поведения разных народов.
–3–
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Уметь:
 анализировать современную этническую ситуацию, в мире, России, ХМАО-Югре;
 выделять логику развития этнических и миграционных процессов;
 определять специфические особенности культур различных народов;
 объяснять особенности коммуникативного поведения и норм этикета разных народов;
 представлять информацию по теме в форме презентации, коллажа;
 находить пути решения проблемных ситуаций межэтнического и межкультурного общения.
Владеть:
 навыками анализа статистической информации по этническому и миграционному составу
населения страны, региона;
 навыками формулирования общих рекомендаций для участников МЭК, исходя из ситуации, этнических и культурных особенностей.
Курс состоит из двух модулей.
1. Основные понятия курса и основные этнические процессы современности. В рамках
модуля студентами изучаются определения основных понятий курса, а также ключевые вопросы теории межкультурных и межэтнических коммуникаций, такие как особенности межэтнических конфликтов, теоретические основания этнической толерантности; студенты знакомятся с характеристикой современной этнической картины мира, России и ХМАО-Югры, проблемой этнических
меньшинств в нашем регионе. Это позволяет студентам более эффективно анализировать современную этническую ситуацию в России и мире. На самостоятельную работу выносятся общая характеристика народов мира и этническая характеристика народов России. Всё это позволяет студентам лучше
ориентироваться в современной этнической ситуации в мире, России, ХМАО-Югре, а также выявлять
и понимать её динамику.
2. Межкультурные различия и проблемы МЭК в современном мире. В ходе модуля на лекционных и практических занятиях студентами изучаются основы этнопсихологии (понятия «национальный характер» и «менталитет»), анализируются элементы традиционной культуры в современном мире, межкультурные различия в деловом и межличностном общении, особенности
этнической культуры народов России и менталитета русских, национальные особенности этикета.
На самостоятельную работу выносится изучение и анализ этнических символов и этнических образов народов мира.
Курс рассчитан на один семестр, и преподаётся в рамках модульно-рейтинговой формы
обучения. Общий объём курса 108 часов, из которых 44 часа – аудиторные занятия, включающие
лекционные и практические занятия (лекций – 10 часов, практических занятий – 28 часов). Аудиторная работа предполагает тесную взаимосвязь с самостоятельной работой, в рамках которой студентам предлагается проанализировать конфликтные межэтнические ситуации, ознакомиться
с этническими символами народов мира, фольклором народов мира и России. КСР – 10 часов,
из них 6 часов – контроль выполнения самостоятельных заданий, проведение которого предполагается, главным образом, в такой форме, как поиск информации и представление её в виде презентаций и коллажей; 4 часа – итоговый контроль, который проводится в форме письменных контрольных работ.
Текущий контроль осуществляется в различных формах: устных ответов на практическом занятии, составления таблиц, схем и т.д. Письменный контроль ориентирован как на проверку знаний
студентов по теме (тесты разного типа), так и на понимания ими основных вопросов теории (проблемные вопросы и т.д.). Предусмотрены формы контроля в виде заданий творческого характера –
коллажи, презентации и др., в рамках которых проверяются, главным образом, умения студентов
применять полученные теоретические знания на практике.
Задания, представленные в пособии, по большей части носят аналитически-творческий характер. Аналитический компонент при этом занимает более существенное место. Однако в связи
с тем, что курс читается на всех факультетах, содержание и форма выполнения заданий могут варьироваться в соответствии со спецификой направлений подготовки студентов, а также их возрастных
особенностей.
Итоговая аттестация по курсу – экзамен, оценку за который студенты получают по освоении
двух модулей и результатам итогового тестирования.
Специфика организации учебного процесса по данному курсу заключается в том, что большое
внимание уделяется раскрытию творческих способностей студентов, их самостоятельности, представляются широкие возможности для высказывания и аргументации своего мнения, оценки той или
иной ситуации, а также развития навыков работы в коллективе (малой группе).
–4–
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Учебное пособие состоит из основной части, содержащей тексты лекций, разработки аудиторных и самостоятельных заданий, а также приложения, включающего фрагменты учебных текстов, подборки фольклора, проблемных межэтнических и межкультурных ситуаций. Наличие приложения обусловлено отсутствием специальной литературы по курсу и необходимостью
минимизировать непроизводительные временные затраты на аудиторных занятиях. При работе
в рамках курса также необходимо применять ресурсы Internet, содержащие соответствующую информацию.
В заключение следует выделить несколько замечаний, касающихся терминологии, применяемой в курсе. Признавая сложность и неоднозначность таких понятий как «этнос» и «народ»,
для упрощения восприятия авторы в большинстве случаев используют их как тождественные в связи
с устоявшимся представлением об их равнозначности. Понятие «культура» в пособии используется в
двух значениях: как совокупность материальных и духовных ценностей (например, в случае
с традиционной культурой) и как группа её носителей (когда речь идёт о взаимодействии представителей различных культур). Признавая сложность разделения понятий «межкультурная компетенция»
и «межкультурная компетентность», авторы придерживаются позиции к.филос.н. Александра Петровича Садохина, который разграничивает их.
–5–
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
СТРУКТУРА МОДУЛЕЙ
Цель курса: научиться осуществлять межэтническую коммуникацию с позиции толерантности.
Задачи курса:
1) научиться применять основные понятия курса для анализа этнических процессов в современном мире, РФ, ХМАО;
2) научиться анализировать проблемные ситуации межэтнического взаимодействия с позиции толерантности.
Структура модулей:
Название модуля
Цель модуля
Задачи модуля
Модуль 1. Основные понятия курса
и основные этнические процессы
современности
Научиться применять основные понятия курса для анализа этнических процессов в современном мире, РФ, ХМАО
Модуль 2. Межкультурные
различия и проблемы МЭК
в современном мире
Научиться анализировать проблемные
ситуации межэтнического взаимодействия с позиции толерантности
1. Научиться анализировать основные
понятия курса и выделять связи между
ними
2. Научиться анализировать этническую картину мира, РФ и ХМАО при
помощи основных понятий курса
1. Научиться выделять и анализировать
психологические особенности этносов
по фольклору
2. Научиться выделять и анализировать
элементы традиционной культуры
этносов на современном этапе
3. Научиться выделять и анализировать
проблемы, возникающие при МЭК,
с позиции толерантности
–6–
Учебные элементы модуля (У.Э.)
1.1. Межэтническая коммуникация:
основные понятия, ключевые вопросы
теории
1.2. Этническая картина мира
1.3. Рубежный контроль
2.1. Психология этноса
2.2. Традиционная культура в условиях
современности
2.3. Культурное многообразие и
проблемы МЭК в современном мире
2.4. Рубежный контроль
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Структура учебных элементов через задачи учебных элементов:
Учебные элементы
У.Э. 1.1.
У.Э. 1.2.
У.Э. 1.3. Рубежный
контроль
У.Э. 2.1.
Задачи У.Э.
Компоненты У.Э.
1. Научиться выделять связи между основными понятиями
курса ОМК
2. Научиться оперировать понятиями «межкультурная
компетенция» и «межкультурная компетентность»
3. Научиться оперировать понятиями «этническая толерантность» и «этническая интолерантность»
4. Научиться оперировать понятиями «этнический стереотип», «межэтнический конфликт»
У.Э. 1.1.1. Основные понятия курса ОМК
1. Научиться описывать тенденции развития этнических
процессов в мире, РФ, ХМАО
2. Научиться характеризовать крупнейшие народы мира
3. Научиться определять специфику миграционных
процессов в ХМАО в сравнении с общероссийскими
4. Научиться выявлять перспективы изменения этнического
состава РФ
5. Научиться систематизировать информацию о народах
России
6. Научиться выделять проблемы КМНС в округе, их причины и пути решения
У.Э. 1.2.1. Этнические процессы в современном мире, РФ, ХМАО
1. Научиться оценивать значение этноидентичности в современном мире
2. Научиться выделять особенности национального характера
народов мира
3. Научиться конкретизировать особенности русского менталитета
У.Э. 2.1.1. Этноидентичность и самоидентификация в современном мире
–7–
У.Э. 1.1.2. Понятия «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность»
У.Э. 1.1.3. Понятия «этническая толерантность» и «этническая интолерантность»
У.Э. 1.1.4. Понятия «этнические стереотипы», «межэтнические конфликты»
У.Э. 1.2.2. Общая характеристика крупнейших народов мира
У.Э. 1.2.3. Миграционные процессы в современном мире, РФ, ХМАО
У.Э. 1.2.4. Этнический состав населения России
У.Э. 1.2.5. Народы России: общая характеристика
У.Э. 1.2.6. Коренные малочисленные народы (КМНС) ХМАО: проблемы
и пути решения
У.Э. 2.1.2. Национальный характер народов мира
У.Э. 2.1.3. Особенности русского менталитета
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Прод олже ни е
Учебные элементы
У.Э. 2.2.
У.Э. 2.3.
У.Э. 2.4. Рубежный
контроль
Задачи У.Э.
Компоненты У.Э.
1. Научиться характеризовать традиционную культуру как
явление
2. Научиться анализировать проявление элементов традиционной культуры в современной культуре
3. Научиться определять и сравнивать ценности и нормы
поведения народов России
4. Научиться демонстрировать элементы традиционной
культуры этнических меньшинств ХМАО в виде сценки
5. Научиться характеризовать коммуникативное поведение
народов мира
1. Научиться соотносить проблемы МЭК, причины их возникновения и пути решения в деловой сфере
2. Научиться выделять трудности в МЭК, связанные с особенностями повседневного этикета народов мира
3. Научиться характеризовать особенности культур в современном мире
4. Научиться систематизировать информацию об этнических символах народов мира
5. Научиться реконструировать этнические образы народов
мира
6. Научиться определять пути преодоления трудностей
межэтнического общения при анализе конкретных проблемных ситуаций
–8–
У.Э. 2.2.1. Традиционная культура в современном мире
У.Э. 2.2.2. Элементы традиционной культуры в современной культуре
У.Э. 2.2.3. Общекультурные ценности и нормы народов России в фольклоре
У.Э. 2.2.4. Традиционная культура этнических меньшинств ХМАО
У.Э. 2.2.5. Коммуникативное поведение народов мира
У.Э. 2.3.1. Проблемы МЭК в деловой сфере
У.Э. 2.3.2. Национальные особенности повседневного этикета народов мира
У.Э. 2.3.3. Культурное многообразие в условиях глобализации
У.Э. 2.3.4. Этнические символы народов мира
У.Э. 2.3.5. Этнические образы народов мира
У.Э. 2.3.6. Анализ проблемных ситуаций межэтнического общения
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
МОДУЛЬ 1
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КУРСА И ОСНОВНЫЕ ЭТНИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОСТИ
Учебный элемент
Цель учебного элемента
У.Э. 1.1.1. Основные понятия
курса ОМК
У.Э. 1.1.2. Понятие
«межкультурная компетенция»
и «межкультурная
компетентность»
Научиться выделять связи
между основными понятиями
курса ОМК
Научиться оперировать понятиями «межкультурная компетенция» и «межкультурная
компетентность»
У.Э. 1.1.3. Понятия
«этническая толерантность»
и «этническая
интолерантность»
Научиться оперировать понятиями «этническая толерантность» и «этническая интолерантность»
У.Э. 1.1.4. Понятия «этнические стереотипы», «межэтнические конфликты»
Научиться оперировать понятиями «этнический стереотип», «межэтнический конфликт»
Учебные задачи
Результаты обучения (учебный результат)
1. Научиться выделять признаки понятий
«межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность»
2. Научиться соотносить понятия «межкультурная компетенция» и «межкультурная
компетентность»
3. Научиться конкретизировать компоненты
межкультурной компетенции.
4. Научиться использовать понятия «межкультурная компетенция» и «межкультурная
компетентность» при анализе конкретных
межкультурных ситуаций
1. Научиться определять понятия «этническая толерантность» и «этническая интолерантность»
2. Научиться выделять признаки толерантного и интолерантного этнического поведения
3. Научиться разрабатывать ситуации, демонстрирующие признаки толерантного и
интолерантного этнического поведения
1. Научиться выделять признаки понятий
«этнический стереотип», «межэтнический
конфликт»
2. Научиться выявлять этнические стереотипы из фольклора
3. Научиться разрабатывать конфликтные
ситуации межэтнического взаимодействия,
связанные с этническими стереотипами
4. Научиться определять стратегии поведения в конкретных этнических конфликтах
1. Давать характеристику понятий «межкультурная
компетенция» и «межкультурная компетентность»
2. Соотносить понятия «межкультурная компетенция»
и «межкультурная компетентность»
3. Конкретизировать компоненты межкультурной
компетенции в виде таблицы
4. Применять понятия «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность» для конкретных межкультурных ситуаций
–9–
1. Определять понятия «этническая толерантность»
и «этническая интолерантность»
2. Составлять сравнительную таблицу признаков толерантного и интолерантного этнического поведения
3. Разрабатывать ситуации, демонстрирующие признаки толерантного и интолерантного этнического
поведения
1. Давать характеристику понятий «этнический стереотип», «межэтнический конфликт».
2. Составлять подборку этнических стереотипов,
отражённых в фольклоре
3. Разрабатывать конфликтные ситуации межэтнического взаимодействия, связанные с этническими стереотипами
4. Соотносить конкретные межэтнические конфликты и возможные стратегии поведения в них
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Прод олже ни е
Учебный элемент
Цель учебного элемента
1.2.1. Этнические процессы
в современном мире, РФ,
ХМАО
1.2.2. Общая характеристика
крупнейших народов мира
Научиться описывать тенденции развития этнических
процессов
Научиться характеризовать
крупнейшие народы мира
1.2.3. Миграционные процессы в современном мире, РФ,
ХМАО
Научиться определять
специфику миграционных
процессов в ХМАО
в сравнении с общероссийскими
1.2.4. Этнический состав населения России
Научиться выявлять перспективы изменения этнического
состава РФ
1.2.5. Народы России: общая
характеристика
Научиться систематизировать
информацию о народах
России
1.2.6. Коренные малочисленные народы Севера (КМНС)
ХМАО: проблемы и пути решения
Научиться выделять проблемы КМНС в округе,
их причины и пути решения
Учебные задачи
Результаты обучения (учебный результат)
1. Научиться выделять особенности географического положения стран – территорий проживания крупнейших народов мира
2. Научиться характеризовать основные черты религий, исповедуемых крупнейшими
народами
1. Научиться систематизировать типологии
миграций
2. Научиться характеризовать миграционные
процессы в РФ по данным статистики
3. Научиться характеризовать миграционные
процессы в ХМАО по данным статистики
4. Научиться сравнивать современные миграционные процессы в РФ и ХМАО
1. Научиться анализировать динамику этнического состава РФ
2. Научиться выделять и анализировать причины изменения этнического состава РФ
3. Научиться выявлять основные тенденции в
динамике этнического состава РФ
1. Научиться выделять информацию о народах
России из различных источников
2. Научиться представлять информацию в
виде презентации Power Point
1. Научиться давать определение понятия
«КМНС»
2. Научиться выделять правовой статус
КМНС из законодательства ХМАО
3. Научиться выделять проблемы КМНС в
округе
4. Научиться выделять пути решения проблем КМНС
1. Характеризовать по карте географическое положение страны и выделять его особенности
2. Характеризовать религию конкретного народа
– 10 –
1. Структурировать типологии миграционных процессов в виде схемы
2. Характеризовать миграционные процессы в РФ
на основании анализа статистических данных
3. Характеризовать миграционные процессы в ХМАО
на основании анализа статистических данных
4. Составлять сравнительную характеристику современных миграционных процессов в РФ и ХМАО
1. Характеризовать изменения в этническом составе
РФ по данным переписей
2. Структурировать причины изменения численности
конкретного народа в виде таблицы
3. Характеризовать тенденции динамики этнического состава РФ
1. Характеризовать конкретные народы России
2. Составлять презентацию Power Point, содержащую
информацию о конкретных народах России
1. Выделять признаки понятия КМНС
2. Характеризовать правовой статус КМНС
3. Выделять причинно-следственные связи проблем
КМНС в виде схемы
4. Систематизировать пути решения проблем КМНС
в виде таблицы
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
МОДУЛЬ 2
МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ И ПРОБЛЕМЫ МЭК В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Учебный элемент
Цель учебного элемента
У.Э. 2.1.1. Этноидентичность
и самоидентификация в современном мире
Научиться оценивать
значение этноидентичности
в современном мире
У.Э. 2.1.2. Национальный
характер народов мира
Научиться выделять особенности национального характера народов мира
У.Э. 2.1.3. Особенности русского менталитета
Научиться конкретизировать
особенности русского менталитета
У.Э. 2.2.1. Традиционная
культура в современном мире
Научиться характеризовать
традиционную культуру как
явление
Научиться анализировать
проявление элементов
традиционной культуры
в современной культуре
У.Э. 2.2.2. Элементы традиционной культуры в современной культуре
Учебные задачи
Результаты обучения (учебный результат)
1. Научиться классифицировать и ранжировать идентичности
2. Научиться определять доминирующий
тип этничности в своей группе
3. Научиться определять значение этнической идентичности в современном
мире
1. Научиться характеризовать понятие
«национальный характер»
2. Научиться выделять из пословиц и
поговорок особенности национального
характера народов мира
3. Научиться сравнивать черты национального характера народов мира
1. Научиться характеризовать понятие
«менталитет»
2. Научиться конкретизировать черты
русского менталитета в фольклоре
3. Научиться иллюстрировать черты
русского менталитета
1. Классифицировать и ранжировать идентичности в виде
таблицы
2. Разработать анкету для определения типа этничности
в своей группе
3. Характеризовать место этноидентичности в современном мире
1. Научиться выделять элементы традиционной культуры в современной культуре
2. Научиться демонстрировать элементы
традиционной культуры в современной
культуре
1. Характеризовать элементы традиционной культуры в
современной культуре
2. Составлять коллаж, демонстрирующий элементы традиционной культуры в современной культуре
– 11 –
1. Выделять признаки понятия «национальный характер»
2. Характеризовать национальный характер по фольклору
3. Составлять сравнительную таблицу черт национального характера народов мира
1. Выделять признаки понятия «менталитет»
2. Конкретизировать в виде таблице черты русского менталитета
3. Иллюстрировать конкретные черты русского менталитета
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Продолж ени е
Учебный элемент
Цель учебного элемента
Учебные задачи
Результаты обучения (учебный результат)
У.Э. 2.2.3. Общекультурные
ценности и нормы народов
России в фольклоре
Научиться определять и сравнивать ценности и нормы поведения народов России
1. Выделять признаки понятий «общекультурные ценности» и «нормы поведения»
2. Характеризовать ценности и нормы поведения народов
России по фольклору
3. Составлять сравнительную таблицу ценностей и норм
поведения народов России
У.Э. 2.2.4. Традиционная
культура этнических меньшинств ХМАО
Научиться демонстрировать
элементы традиционной культуры этнических меньшинств
ХМАО в виде сценки
У.Э. 2.2.5. Коммуникативное
поведение народов мира
Научиться характеризовать
коммуникативное поведение
народов мира
Научиться соотносить проблемы МЭК в деловой сфере,
причины их возникновения и
пути решения
1. Научиться определять понятия «общекультурные ценности» и «нормы поведения»
2. Научиться выделять из пословиц и
поговорок ценности и нормы поведения
народов России
3. Научиться сравнивать ценности и
нормы поведения народов России
1. Научиться определять понятия «этническое меньшинство»
2. Научиться собирать информацию об
элементах традиционной культуры этнических меньшинств ХМАО
3. Научиться инсценировать характерные
черты традиционной культуры этнических меньшинств ХМАО
1. Научиться давать определения понятиям «этикет» и «деловой этикет»
2. Научиться выделять особенности поведения людей в деловых культурах
различного типа
3. Научиться выделять проблемы МЭК
в деловой сфере
4. Научиться определять пути решения
проблем МЭК в деловой сфере
1. Научиться характеризовать понятия
«гостевой этикет» и «повседневный
этикет»
2. Научиться характеризовать элементы
повседневного этикета народов мира
3. Научиться выделять общее и особенное в повседневном этикете народов мира
1. Составлять характеристику понятий «этикет» и «деловой этикет»
2. Соотносить особенности поведения представителей
различных этносов с теми или иными концепциями
3. Инсценировать проблемы МЭК в деловой сфере
4. Составлять схему соответствия проблем МЭК в деловой сфере, их причин и путей решения
У.Э. 2.3.1. Проблемы МЭК в
деловой сфере
У.Э. 2.3.2. Национальные
особенности повседневного
этикета народов мира
Научиться выделять трудности в МЭК, связанные с особенностями повседневного
этикета народов мира
– 12 –
1. Выделять признаки понятия «этническое меньшинство»
2. Характеризовать элементы традиционной культуры
конкретных этнических меньшинств ХМАО
3. Инсценировать характерные черты традиционной культуры конкретных этнических меньшинств ХМАО
1. Составлять характеристику понятий «гостевой этикет»
и «повседневный этикет»
2. Характеризовать элементы повседневного этикета разных народов
3. Творчески демонстрировать проблемы МЭК, связанные
с особенностями повседневного этикета
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Продолж ени е
Учебный элемент
Цель учебного элемента
У.Э. 2.3.3. Культурное многообразие в условиях глобализации
У.Э. 2.3.4. Этнические
символы народов мира
Научиться характеризовать
особенности культур в современном мире
Научиться систематизировать
информацию об этнических
символах народов мира
У.Э. 2.3.5. Этнические образы
народов мира
Научиться реконструировать
этнические образы народов
мира
У.Э. 2.3.6. Анализ проблемных
ситуаций межэтнического
общения
Научиться определять пути
преодоления трудностей межэтнического общения при
анализе конкретных проблемных ситуаций
Учебные задачи
Результаты обучения (учебный результат)
1. Научиться выделять этнические символы народов мира
2. Научиться представлять информацию
об этнических символах в виде презентации Power Point
1. Научиться выделять составляющие
этнического образа
2. Научиться составлять коллаж, реконструирующий этнический образ
1. Научиться составлять алгоритм анализа проблемных ситуаций межэтнического общения
2. Научиться применять алгоритм для
анализа проблемных ситуаций межэтнического общения
3. Научиться разрабатывать ситуации,
демонстрирующие проблемы межэтнического общения
1. Характеризовать этнические символы народов мира
2. Составлять презентацию Power Point, демонстрирующую этнические символы народов мира
– 13 –
1. Характеризовать составляющие этнического образа
2. Реконструировать этнический образ конкретного народа
в виде коллажа
1. Составлять алгоритм анализа проблемных ситуаций
межэтнического общения
2. Анализировать конкретные проблемные ситуации межэтнического общения
3. Разрабатывать ситуации, демонстрирующие проблемы
межэтнического общения
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Соотнесение компетенций и учебных результатов:
Компетенции
Способность уважительно
относиться к историческому
наследию и культурным
традициям
2. Способность к пониманию
закономерностей
исторического процесса,
способность к объективному
восприятию исторической
информации, ее анализу и
обобщению
Учебный результат (типы задач и заданий)
Тема учебного элемента
Характеризовать религию конкретного народа
Характеризовать конкретные народы России
Выделять причинно-следственные связи проблем КМНС
в виде схемы
Характеризовать место этноидентичности в современном мире
1.2.2. Общая характеристика крупнейших народов мира
1.2.5. Народы России: общая характеристика
1.2.6. Коренные малочисленные народы Севера (КМНС) ХМАО:
проблемы и пути решения
2.1.2. Этноидентичность и самоидентификация в современном
мире
2.1.3. Национальный характер народов мира
2.1.4. Особенности русского менталитета
2.2.2. Элементы традиционной культуры в современной культуре
Характеризовать национальный характер по фольклору
Конкретизировать в виде таблице черты русского менталитета
Характеризовать элементы традиционной культуры
в современной культуре
Характеризовать ценности и нормы поведения народов России
по фольклору
Характеризовать элементы традиционной культуры
конкретных этнических меньшинств ХМАО
Соотносить особенности поведения представителей различных
этносов с теми или иными концепциями
Характеризовать элементы повседневного этикета разных
народов
Характеризовать этнические символы народов мира
Характеризовать составляющие этнического образа
Характеризовать религию конкретного народа
Составлять сравнительную характеристику современных
миграционных процессов в РФ и ХМАО
Структурировать причины изменения численности
конкретного народа в виде таблицы
Характеризовать конкретные народы России
Выделять причинно-следственные связи проблем КМНС
в виде схемы
Характеризовать этнические символы народов мира
Характеризовать составляющие этнического образа
– 14 –
2.2.3. Общекультурные ценности и нормы народов России
в фольклоре
2.2.4. Традиционная культура этнических меньшинств ХМАО
2.3.1. Проблемы МЭК в деловой сфере
2.3.2. Национальные особенности повседневного этикета
народов мира
2.3.4. Этнические символы народов мира
2.3.5. Этнические образы народов мира
1.2.2. Общая характеристика крупнейших народов мира
1.2.3. Миграционные процессы в современном мире, РФ, ХМАО
1.2.4. Этнический состав населения России
1.2.5. Народы России: общая характеристика
1.2.6. Коренные малочисленные народы Севера (КМНС) ХМАО:
проблемы и пути решения
2.3.4. Этнические символы народов мира
2.3.5. Этнические образы народов мира
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Компетенции
3. Готовность
проявлять расовую,
национальную,
этническую и
религиозную
толерантность
Учебный результат (типы задач и заданий)
Применять понятия «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность» для конкретных межкультурных ситуаций
Разрабатывать ситуации, характеризующие признаки толерантного
и интолерантного этнического поведения
Составлять подборку этнических стереотипов, отражённых
в фольклоре
Характеризовать религию конкретного народа
Выделять причинно-следственные связи проблем КМНС
в виде схемы
Систематизировать пути решения проблем КМНС в виде таблицы
Составлять сравнительную таблицу черт национального характера
народов мира
Составлять сравнительную таблицу ценностей и норм поведения
народов России
Составлять схему соответствия проблем МЭК в деловой сфере,
их причин и путей решения
Творчески демонстрировать проблемы МЭК, связанные
с особенностями повседневного этикета
Анализировать конкретные проблемные ситуации межэтнического
общения
– 15 –
Тема учебного элемента
1.1.2. Понятие «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность»
1.1.3. Понятия «этническая толерантность» и «этническая
интолерантность»
1.1.4. Понятия «этнические стереотипы», «межэтнические
конфликты»
1.2.2 Общая характеристика крупнейших народов мира
1.2.6. Коренные малочисленные народы Севера (КМНС)
ХМАО: проблемы и пути решения
2.1.3. Национальный характер народов мира
2.2.3 Общекультурные ценности и нормы народов России
в фольклоре
2.3.1. Проблемы МЭК в деловой сфере
2.3.2. Национальные особенности повседневного этикета
народов мира
2.3.6. Анализ проблемных ситуаций межэтнического общения
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
1.1.3.
1.1.4.
1.2.
1.2.1.
1.2.2.
1.2.3.
1.2.4.
1.2.5.
1.2.6.
1.3.
2.
2.1.
2.1.1.
2.1.2.
2.1.3.
2.2.
2.2.1.
2.2.2.
2.2.3.
2.2.4.
2.2.5.
2.3.
2.3.1.
2.3.2.
2.3.3.
2.3.4.
2.3.5.
2.3.6.
2.4.
– 16 –
КСР
1.1.1.
1.1.2.
СРС
1.1.
Модуль 1. Основные понятия курса и основные
этнические процессы современности
Межэтническая коммуникация: основные понятия,
ключевые вопросы теории
Основные понятия курса ОМК
Понятия «межкультурная компетенция» и «межкультурная
компетентность»
Понятия «этническая толерантность» и «этническая
интолерантность»
Понятия «этнические стереотипы», «межэтнические
конфликты»
Этническая картина мира
Этнические процессы в современном мире, РФ, ХМАО
Общая характеристика крупнейших народов мира
Миграционные процессы в современном мире, РФ, ХМАО
Этнический состав населения России
Народы России: общая характеристика
Коренные малочисленные народы Севера (КМНС) ХМАО:
проблемы и пути решения
Рубежный контроль
Модуль 2. Межкультурные различия и проблемы МЭК
в современном мире
Психология этноса
Этноидентичность и самоидентификация в современном
мире
Национальный характер народов мира
Особенности русского менталитета
Традиционная культура в условиях современности
Традиционная культура в современном мире
Элементы традиционной культуры в современной культуре
Общекультурные ценности и нормы народов России
в фольклоре
Традиционная культура этнических меньшинств ХМАО
Коммуникативное поведение народов мира
Культурное многообразие и проблемы МЭК
в современном мире
Проблемы МЭК в деловой сфере
Национальные особенности повседневного этикета народов
мира
Культурное многообразие в условиях глобализации
Этнические символы народов мира
Этнические образы народов мира
Анализ проблемных ситуаций межэтнического общения
Рубежный контроль
Всего:
Практ.
1.
Название темы
Лекций
№
п/п
Трудоёмкость
УЧЕБНО-ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
48
4
12
28
4
16
2
6
8
4
2
2
4
2
2
4
2
2
4
2
2
6
16
2
4
2
2
4
26
4
6
4
4
4
2
2
2
2
4
2
6
2
2
2
4
2
16
34
4
12
6
6
4
2
2
4
4
22
4
4
2
2
4
2
2
2
12
2
2
2
2
60
6
4
2
4
6
4
2
20
2
4
2
6
12
4
2
2
4
2
2
4
2
2
4
6
108
2
2
10
28
2
2
2
2
4
62
2
2
2
8
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
МОДУЛЬ 1
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КУРСА
И ОСНОВНЫЕ ЭТНИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОСТИ
Цель модуля: научиться применять основные понятия курса для анализа этнических процессов в современном мире, РФ, ХМАО.
Задачи модуля:
1. Научиться анализировать основные понятия курса и выделять связи между ними.
2. Научиться анализировать этническую картину мира, РФ и ХМАО при помощи основных понятий
курса.
Усвоив модуль, Вы сможете:
– оперировать основными понятиями курса ОМК;
– выделять связи между понятиями;
– ориентироваться в современной этнической и миграционной ситуации в мире, РФ,
ХМАО.
Требования к знаниям и умениям по модулю:
– знать основные понятия курса;
– знать виды этнических процессов;
– знать характеристику крупнейших народов мира;
– знать этническую ситуацию в России и регионе: этнический состав населения, законы,
проблемы и тенденции этнических процессов;
– уметь анализировать современную этническую ситуацию в России, ХМАО-Югре;
– уметь выделять причинно-следственные связи в развитии этнических процессов;
– владеть навыками анализа статистической информации по этническому составу населения страны, региона.
Структура модуля (см. таблицу): Модуль 1 состоит из 3 учебных элементов (УЭ), каждый
их которых обозначен двумя цифрами. Первая цифра – номер модуля, вторая цифра – номер элемента. В учебных элементах У.Э. 1.1.; У.Э. 1.2., раскрываются отдельные темы. Завершает модуль итоговый контроль У.Э. 1.3.
Содержательный результат модуля: применение основных понятий курса, для анализа
этнических процессов современности.
Текущий контроль модуля: в рамах модуля предполагаются практические занятия и самостоятельная работа в форме мини-зачёта и составления презентации, посвящённых характеристике народов мира и России.
Рубежный контроль модуля: итоговый контроль по модулю организуется в форме письменной контрольной работы, вопросы и задания которой направлены на проверку всего объёма теоретического материала.
График контроля:
– 6 практических занятий, в рамках которых выполняются коллективные задания;
– 1 мини-зачёт;
– 1 домашнее задание;
– итоговая контрольная работа.
– 17 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 1.1. МЕЖЭТНИЧЕСКАЯ КОММУНИКАЦИЯ:
ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ, КЛЮЧЕВЫЕ ВОПРОСЫ ТЕОРИИ
ними.
1.
2.
3.
4.
Цель У.Э. 1.1.: научиться анализировать основные понятия курса и выделять связи между
Учебные задачи У.Э. 1.1.:
Научиться выделять связи между основными понятиями курса ОМК.
Научиться оперировать понятиями «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность».
Научиться оперировать понятиями «этническая толерантность» и «этническая интолерантность».
Научиться оперировать понятиями «этнический стереотип», «межэтнический конфликт».
Усвоив У.Э. 1.1., Вы сможете:
– оперировать ключевыми понятиями курса ОМК;
– выделять связи между понятиями.
Требования к знаниям и умениям по У.Э. 1.1.:
– знать признаки ключевых понятий курса;
– знать область применения ключевых понятий курса;
– уметь характеризовать ключевые понятия курса;
– уметь выделять связи между ключевыми понятиями курса.
Содержательный результат У.Э. 1.1.: применение ключевых понятий курса при анализе основных вопросов теории межэтнической коммуникации.
Структура У.Э. 1.1:
У.Э. 1.1.1. Основные понятия курса ОМК.
У.Э. 1.1.2. Понятия «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность».
У.Э. 1.1.3. Понятия «этническая толерантность» и «этническая интолерантность».
У.Э. 1.1.4. Понятия «этнические стереотипы», «межэтнические конфликты».
– 18 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 1.1.1. Основные понятия курса ОМК
(лекция – 2 часа)
1.
2.
3.
4.
План:
Цель, задачи и содержание курса ОМК.
Основные понятия курса ОМК.
Место межэтнических коммуникаций в современном мире.
Этнопсихология как важная часть теории межэтнических коммуникаций.
Литература:
1. Галустова, О.В. Этнопсихология. Конспект лекций. – М. : Приор-издат, 2005. – 160 с.
2. Гришаева, Л.И., Цурикова, Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М. : Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
3. Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации : учебник
для вузов. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352 с.
4. Платонов Ю.П. Основы этнической психологии : учебное пособие. – СПб. : Речь, 2003. – 452 с.
5. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация: учебное пособие. – М. : Альфа-М, 2006. – 288 с.
6. Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. – М. : Издательский центр «Академия» ; Высшая
школа, 2000. – 304 с.
7. Тавадов, Г.Т. Этнология: учебник для вузов. – М. : Проект, 2002. – 352 с.
8. Этнология : учебное пособие. – М. : Знание России, 1997. – 320 с.
Этнические процессы в современном мире, России и нашем регионе отличаются высокой интенсивностью, сложностью и противоречивостью. Бурные события конца 1980-х – начала 1990-х годов, приведшие к росту национального самосознания и самоопределения, которые, в свою очередь,
привели к возникновению и обострению непримиримых противоречий и к резким этническим конфликтам, требуют нового осмысления и изучения. Проблемы межэтнических коммуникаций особенно значимы, для современной России, которая является многонациональным государством,
а также и для нашего округа – одного из лидеров в стране по масштабам иноэтнических миграций.
Основы межэтнических коммуникаций – это новая дисциплина, которая объединяет исследования и теоретические разработки сразу нескольких отраслей наук (этнология, психология, антропология, лингвистика история и т.д.). Её основное назначение, по мнению большинства учёных, занимающихся данной проблематикой, – это создание связи между теорией и социальной практикой.
В этом плане её определяют, прежде всего, как прикладную социально-культурологическую науку.
Основные понятия курса ОМК1
Основными понятиями курса являются: этнос, народ, нация, культура, коммуникация, межэтническая и межкультурная коммуникация. Эти понятия по большей части неоднозначны, поскольку
входят в сферу исследований различных наук.
Этнос – исторически сложившаяся на определённой территории устойчивая совокупность
людей, обладающих общими, относительно стабильными особенностями культуры (в том числе языка), а также сознанием своего единства и отличия от всех других подобных образований (самосознанием), зафиксированным в самоназвании (этнониме).
Титульный этнос – народ, давший наименование тому или иному национальногосударственному образованию.
Этничность – совокупность характерных культурных черт, отличающих одну этническую
группу от другой.
Народность – исторический тип этноса, следующий за племенем и предшествующий нации;
возникает в результате смешения племён и образования племенных союзов.
Понятие народ в науке чаще всего приравнивается к понятию этнос. Однако существуют
и другие определения.
Народ – субъект истории; совокупность классов и социальных групп общества; население государства, страны.
1
Раздел составлен по учебникам Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г. «Этнология» и Тавадов Г.Т. «Этнология».
– 19 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Нация – исторический тип этноса, представляющий собой социально-экономическую целостность, которая складывается и воспроизводится на основе общности территории, экономических
связей, языка, некоторых особенностей культуры, психологического склада и этнического самосознания.
Нация – граждане одного государства.
В советской этнологии выделялись исторические типы этносов:
– племя (для первобытного строя);
– народность (для рабовладельческого и феодального обществ);
– нация (для капиталистического общества).
Национальность – термин для обозначения принадлежности человека или группы людей
к определённой этнической общности.
Культура (социолог. словарь) – (от лат. cultura – возделывание, воспитание, образование,
развитие, почитание) – англ. culture; нем. kultur. 1. Совокупность материальных и духовных ценностей, выражающая определённый уровень исторического развития данного общества и человека. 2. Сфера духовной жизнедеятельности общества, включающая систему образования, воспитания, духовного творчества. 3. Уровень овладения той или иной областью знаний или
деятельности. 4. Формы социального поведения человека, обусловленные уровнем его воспитания и образования.
Культура этноса – совокупность компонентов материальной, духовной и социальнонормативной культуры, которые сформировались в рамках данного этноса, являются для него специфическими и выделяют его среди других этносов.
Межэтническая коммуникация – обмен между двумя или более этническими общностями
материальными и духовными продуктами их культурной деятельности, осуществляемой в различных
формах.
Межкультурная коммуникация – общение между представителями различных человеческих культур (личные контакты между людьми, реже – опосредованные формы коммуникации
(такие, как письмо) и массовая коммуникация). Особенности межкультурной коммуникации изучаются на междисциплинарном уровне и в рамках таких наук, как культурология, психология, лингвистика, этнология, антропология, социология, каждая из которых использует свои подходы к их изучению.
Место межэтнических коммуникаций в современном мире
Большое место в системе МЭК в современном мире занимают межэтнические (межрасовые) браки. Они являются одним из явных и первостепенных показателей степени развития позитивных МЭК между теми или иными народами. Но в современном обществе в большинстве
своём люди, выбирая партнёра, руководствуются, прежде всего, личными интересами, а не этнической принадлежностью, т.е. и в этом плане индивидуальный выбор превосходит этнический фактор.
На расширение МЭК в современном мире большое влияние оказывает общая интернационализация образа жизни – образование, СМИ, свободное перемещение, владение несколькими языками и т.д. И в этих случаях этническая принадлежность партнёров по общению носит индивидуальный характер, также как и выбор самой этнической принадлежности (например, дети,
рождённые в смешанных браках, или когда человек, рождается не там где проживает его этнос –
по происхождению принадлежит к одному этносу, а по духу, к другому – там, где вырос, получил
образование и т.д.).
Ряд государств и культур демонстрирует своё категорическое неприятие происходящих культурных изменений. Процессу открытия культурных границ они противопоставляют непроницаемость
своих собственных и гипертрофированное чувство гордости своей национальной самобытностью.
Поэтому мы являемся свидетелями и современниками многочисленных этнорелигиозных конфликтов
(между индуистами и мусульманами в Индии, между суннитами и шиитами в Сирии), роста националистических настроений (успех ультраправых партий на выборах в Австрии, Франции), региональных фундаменталистских движений (исламистские движения в Египте, Ливии).
– 20 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Этнопсихология как важная часть теории межэтнических коммуникаций2
Этнопсихология – от греческого «ethnos» – народ, «psyche» – душа, «logos» – учение, слово.
Этнопсихология – это наука, которая занимается исследованием:
– национальных особенностей психических познавательных, эмоционально-волевых процессов, а также состояний и свойств личности представителей конкретных этнических
общностей; своеобразия социально-психологических процессов и явлений, возникающих
среди конкретных наций и народов;
– этнического сознания и самосознания, национальных ценностей и ориентации, национальных ожиданий, национального характера;
– социально-психологических факторов этногенеза (детерминации национальной психики,
этнопсихологических характеристик культуры).
Существует значимый параметр, характеризующая любой этнос и отличающая его от других
этносов, – это конкретный психический склад.
Психический склад этноса – специфический способ восприятия и отражения членами этнической общности различных сторон окружающей действительности.
В этнопсихологии выделяют следующие различия в формах сознания этносов:
Мотивационно-фоновая сфера характеризует своеобразие мотивов и целей национальной
общности. Не секрет, что представители различных этносов стремятся в своей жизни к различны достижениям: одним от жизни требуется одно, другим – совершенно другое (яркие примеры – американская мечта, восточная семья). У многих народов даже имеются особые национальные идеи.
Интеллектуально-познавательная сфера определяет своеобразие восприятия и мышления
носителей национальной психики, выражающееся в наличии у них специфических познавательных
интеллектуальных качеств, дающих возможность по-особому воспринимать окружающую действительность, оценивать её, строить планы деятельности. Механизм мыслительной деятельности однотипен у представителей различных народов, мышление всех людей подчиняется одним законам,
но оно имеет национальную специфику, которая определяется историческими и социальноэкономическими условиями развития общности.
Эмоционально-волевая сфера обусловливает функционирование у народа своеобразных эмоциональных и волевых качеств, от которых во многом зависит результативность деятельности.
Различия, к примеру, в реактивности различных наций объясняются в первую очередь не тем,
что в одной нации больше холериков, а в другой – меланхоликов и т.д., а в том, что выработанные
на протяжении веков традиционные формы поведения, реагирования усваиваются каждым новым
поколением.
Коммуникативно-поведенческая сфера включает установившиеся у народа нормы взаимоотношений и обмена необходимыми сведениями, свои стереотипы поведения, свои формы руководства.
Каждый знает, что люди, принадлежащие к разным народам и этническим группам, отличаются друг
от друга своим темпераментом, культурой, нравами, обычаями.
В определении структуры психологии этноса выделяют два подхода:
1. Выделяется 3 уровня в психологической структуре представителя любого этноса:
1) эгоцентрический – преобладает стремление лишь к собственному удобству, выгоде, престижу и благополучию;
2) группоцентрический – базируется на самоидентификации человека с какой-либо этнической группой, при которой он переносит на неё свои эгоцентрические устремления;
3) универсально-гуманистический – каждый человек, независимо от его этнической принадлежности является ценным сам по себе.
2. Выделяет две группы компонентов в структуре психологии этноса:
1) динамические (кратковременные, изменяющиеся):
 этнические чувства – эмоционально окрашенное отношение людей к своей этнической
общности, её интересам, другим народам и ценностям;
 этнический вкус – оценка правильности, красоты, морали и соответствия нормам поведения, принятым в данной этнической общности;
2
Раздел составлен по учебникам Галустова О.В. «Этнопсихология» и Платонов Ю.П. «Основы этнической
психологии».
– 21 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
2) статические (долговременные, устойчивые):
 этническое сознание – совокупность ментальных представлений этнической общности
о своём месте в мире, включающая социально-психологические установки и стереотип. Менталитет
этноса формируется в ходе длительного исторического развития. Это образ мира, который заложен
культурой в сознание людей данного этноса, это умонастроения, неявные установки мыслей и ценностных ориентаций, автоматизмы и навыки сознания. К этническому менталитету относятся также образ и ритм жизни, прямо вытекающие из специфики природной среды и хозяйственной деятельности.
Обыденное мышление фиксирует наличие «этнического темперамента». Менталитет определяет национальный характер и национальную модель социального поведения. Национальный характер –
это исторически складывающаяся совокупность своеобразных черт социального темперамента, психологических «традиций», вкусов, привычек, эмоционально-психологических реакций. Например,
к национальному характеру относятся такие черты как консерватизм, религиозность, оптимизм, пессимизм. Отношение к труду проявляется в национальном характере в форме таких черт, как деловитость, практичность, аккуратность, пунктуальность, обязательность, предприимчивость, пассивность,
неорганизованность;
 психический склад этноса:
1) этнический характер – исторически сложившаяся совокупность устойчивых психологических черт представителей того или иного этноса, определяющих привычную манеру поведения
и типичный образ действий и проявляющихся в их отношении к социально-бытовой среде, к окружающему миру, к труду, к своей и другим этническим общностям;
2) этнический темперамент – определённый стандартный способ реагирования на конкретную ситуацию, присущий большей части данной этнической общности;
3) этнические традиции и обычаи – сложившиеся на основе практической жизнедеятельности этноса и прошлого, укоренившиеся в повседневной жизни, передающиеся из поколения в поколение правила, нормы и стереотипы поведения, действий, общения людей, соблюдение которых стало общественной потребностью каждого индивида этнической общности;
4) этнические интересы – общественно-психологические явления, отражающие мотивационные приоритеты представителей той или иной этнической общности и служащие сохранению
её единства и целостности.
– 22 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 1.1.2. Понятия «межкультурная компетенция»
и «межкультурная компетентность»
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 1.1.2.: научиться оперировать понятиями «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность».
Учебные задачи У.Э. 1.1.2.:
1. Научиться выделять признаки понятий «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность».
2. Научиться соотносить понятия «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность».
3. Научиться конкретизировать компоненты межкультурной компетенции.
4. Научиться использовать понятия «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность» при анализе конкретных межкультурных ситуаций.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Давать характеристику понятий «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность».
2. Соотносить понятия «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность».
3. Конкретизировать компоненты межкультурной компетенции в виде таблицы.
4. Применять понятия «межкультурная компетенция» и «межкультурная компетентность» для конкретных межкультурных ситуаций.
План:
1. Понятия «межкультурная компетентность», «межкультурная компетенция».
2. Компоненты, составляющие межкультурную компетенцию.
3. Значение межкультурной компетенции в современном мире.
Литература:
Основная:
1. Рот, Ю., Коптельцева, Г. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг : учебно-методическое
пособие – М. : ЮНИТИ, 2012. – 224 с.
2. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация : учебное пособие. – М. : Альфа-М ; ИНФРА-М,
2004. – 288 с.
3. Садохин, А.П. Образовательный практикум в межкультурной коммуникации // Мир образования –
образование в мире. – 2007. – № 3. – С. 157-177.
Дополнительная:
1. Гришаева, Л.И., Цурикова, Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М. : Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
2. Мельникова, Е.В. Культура и традиции народов мира (этнопсихологический аспект). – М. : Диалог
культур, 2006. – 304 с.
3. Погорелый, Д.Е. Подольская, Е.А., Лихвар, В.Д. Культурология. Кредитно-модульный курс : учебное пособие. – Ростов н/Д. : Феникс, 2007. – 571 с.
4. Садохин, А.П. Межкультурная компетенция и компетентность в современной коммуникации //
Общественные науки и современность. – 2008. – № 3. – С. 156-166.
5. Щеколдина, С.Д. Тренинг толерантности. – М. : Ось-89, 2004 – 80 с.
Цифровые образовательные ресурсы:
1. Садохин, А.П. Межкультурная компетентность: понятие, структура, пути формирования // Журнал социологии и социальной антропологии. – Т. X. – 2007. – № 1. – С. 125-139. URL : http://www.jourssa.ru/
2007/1/6aSadohin.pdf (дата обращения 12.01.2012).
– 23 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Освоение У.Э. 1.1.2. предполагает выполнение заданий в малых группах.
Задание 1. Найти принципиальное отличие между понятиями «межкультурная компетентность» и «межкультурная компетенция».
План выполнения задания:
1. Ознакомиться с определениями понятий.
2. Выделить родовые и видовые признаки понятий.
3. Сравнить признаки понятий, найти общие и особенные.
4. Выделить наиболее существенные отличия между понятиями.
Родовой признак – это характерная особенность, объединяющая данное понятие
с другими из той же категории.
Видовой признак – это характерная особенность, конкретизирующая отличия понятия от других из той же категории.
Дополнительная информация (По А.П. Садохину)
Межкультурная компетенция – комплекс знаний и умений, позволяющих индивиду в процессе межкультурной коммуникации адекватно оценивать коммуникативную ситуацию, эффективно использовать вербальные и невербальные средства, воплощать в практику коммуникативные намерения и проверять результаты коммуникации
с помощью обратной связи.
Межкультурная компетенция – совокупность знаний, навыков и умений, общих
для всех коммуникантов, необходимая для достижения взаимопонимания.
Межкультурная компетентность – знание жизненных привычек, нравов, обычаев, установок данного социума, формирующих индивидуальные и групповые установки; индивидуальных мотиваций, форм поведения, невербальных компонентов
(жесты, мимика), национально-культурных традиций, системы ценностей.
Задание 2. В форме таблицы конкретизировать основные компоненты, свойственные человеку, обладающему межкультурной компетенцией:
Знания
Понимание
Умения
Комментарии
Признаки, выделенные при выполнении предыдущего задания, необходимо разбить на качества, под которыми в данном случае понимаются свойства личности, обладающей межкультурной компетенцией. Затем следует сгруппировать выделенные
качества по признакам «знаний», «умений» и «понимания». Выводом по итогам выполнения задания станет характеристика человека, обладающего межкультурной
компетенцией.
Вывод
– 24 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Прод олже ни е
Действия студента
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Задание 3. Выполнить упражнение «Какое слово здесь пропущено?»
(см. приложение 1 к У.Э. 1.1.2.).
Пример: Какой же … не любит быстрой езды?
Комментарии
Вместо пропусков необходимо название этноса, которому свойственна соответствующая характеристика.
Выполнение задание позволит определить уровень собственной межкультурной
компетентности.
Вывод:
Консультация
Для определения уровня межкультурной компетентности необходимо ответить
на следующие вопросы:
 Часто ли употребляются данные выражения в разговорной речи?
 Какая оценка представителей других культур в них содержится?
 Приходилось ли Вам общаться с представителями упомянутых культур?
 Знаете ли Вы подобные выражения у других народов?
 На что Вы ориентировались при выполнении задания: опыт общения с представителями указанных этносов, знание данных устойчивых выражений и т.д.?
Задание 4. По группам рассмотреть реальные межкультурные ситуации:
проанализировать и выделить причины их возникновения с точки зрения
межкультурной компетенции (см. приложение 2 к У.Э. 1.1.2.).
Консультация
Для анализа межкультурной ситуации необходимо:
1) выделить участников, их цели;
2) охарактеризовать участников с точки зрения известных Вам их культурных различий;
3) выделить причины возникновения противоречия/недопонимания.
Дополнительная информация
Межкультурная ситуация – ситуация, участники которой действуют, исходя
из разных культурных посылок, и в которых поэтому паттерны (стереотипные поведенческие реакции) поведения и коммуникации в целом становятся неоднозначными, открывая несколько возможностей их интерпретации.
Задание 5. Определить значение межкультурной компетенции в современном мире.
Консультация
Для выполнения задания необходимо ответить на следующие вопросы:
 Зачем нужна межкультурная компетенция?
 Кто должен ею обладать?
 Какие процессы и явления, происходящие в современном мире, свидетельствуют о важности межкультурной компетенции?
– 25 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 1 (У.Э. 1.1.2.)
_________________________________________________________________________________ мечта.
Широкая _________________________________________________________________________ душа.
Горячие _________________________________________________________________________ парни.
____________________________________________________________________________ дело тонкое.
Чисто ____________________________________________________________________________ юмор.
Что _______________________________ здорово, то____________________________________ смерть.
Какой ____________________________________________________________ не любит быстрой езды?
Приложение 2 (У.Э. 1.1.2.)
Ситу ация 1
Ольга – студентка третьего курса экономического факультета. Она приехала из России на двухгодичную стажировку в США, в Калифорнийский университет Лос-Анжелеса, по программе обмена
между вузами. Поселилась она в университетском общежитии, в одном студенческом коттедже с четырьмя американскими студентками. Все девушки прекрасно сжились друг с другом, и через три месяца, когда подошёл её день рожденья, Ольга решила устроить вечеринку для подруг. Купить на свою
небольшую стипендию продукты для праздничного стола она решила в супермаркете, до которого
надо было добираться на машине. Когда она спросила у соседок, как ей лучше ехать, объяснив причину поездки, она услышала в ответ: «Как? Ты что-то будешь в свой день рождения делать?». Ольга
была поражена и не знала, как ей поступить: отменить праздник, пригласить других знакомых или
сделать всё так, как и собиралась?
Каковы причины возникшего непонимания? Чего не хватало (каких качеств, знаний, умений)
участникам событий для достижения позитивных результатов общения?
Ситу ация 2
«Альфа Электроник» – небольшое предприятие по продаже компонентов компьютерной техники на юге Франции. На это предприятие в отдел продаж прибыл Леонид, практикант из Самары,
и сотрудники отдела решили, как следует принять его, чтобы поближе с ним познакомиться. Мишель и
Жюль, ведущие менеджеры отдела, пригласили его после работы в небольшой ресторанчик, и он с радостью согласился.
Ужин проходил в теплой атмосфере, за оживлённой беседой, чему совсем не мешало то,
что французам приходилось общаться с гостем на смеси французского и английского языков. Мишелю
понравился новый сотрудник – они рассказывали друг другу о своей работе, о семье, о планах на ближайшее время. Ему захотелось сделать Леониду приятное и он подозвал официанта и заказал водки,
сказав при этом: «Это специально для Вас, мой друг, чтобы Вы чувствовали себя как дома».
Леонид тут же начал объяснять ему, что почти совсем не пьёт водку дома, и Мишель решил,
что он смущён. Чтобы сгладить неловкость, Жюль воскликнул: «Ну надо же! А я думал, что все русские пьют водку, но Вы, наверное, исключение!». Мишель подхватил: «Да, но ведь это вполне понятно, там же, в Сибири, так холодно и хочется согреться!». Оба они совершенно не ожидали того,
что произошло после этого: Леонид долго и горячо объяснял им что-то. Из-за того, что он волновался
и слегка путался в иностранных словах, они поняли только то, что он, видимо, недоволен их словами.
Мишель и Жюль не знали, как им к этому отнестись и решили, что им придётся ещё присмотреться к новому сотруднику.
Каковы причины возникшего непонимания? Чего не хватало (каких качеств, знаний, умений)
участникам событий для достижения позитивных результатов общения?
– 26 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Ситу ация 3
Господин Андерс, немец, руководитель отдела маркетинга немецко-украинского совместного
предприятия, живёт и работает в Киеве. К концу каждого месяца он составляет сводку продаж фирмы
на рынке СНГ, которая служит для отчёта руководству компании, а также основной планирования
сбыта на ближайший период. В одном из месяцев господин Андерс был вынужден отсутствовать
длительное время, так как он применял участие в трёхнедельном семинаре по повышению квалификации, который проходил в Германии. Поэтому он дал поручение своему сотруднику господину Белянко в своё отсутствие подготовить все материалы для ежемесячной сводки. В течение часа господин Андерс подробно объяснял господину Белянко, что именно необходимо сделать, отвечал на
вопросы и назначил срок для выполнения этого поручения. Однако по возвращению из Германии
господин Андерс обнаружил, что материалы подготовлены лишь частично и совершенно не отвечают
требованиям. Он расстроился, так как с большими усилиями ему придётся дорабатывать и перерабатывать отчёт самому.
Каковы причины возникшего непонимания? Чего не хватало (каких качеств, знаний, умений)
участникам событий для достижения позитивных результатов общения?
Ситу ация 4
Игорю Васильевичу Кузнецову 57 лет. Уже десять лет он работает заместителем руководителя крупной немецкой фирмы в Москве. Господин Бауэр, его начальник и руководитель филиала, недавно прибыл из Германии в Москву для реорганизации работы фирмы: в результате увеличения
объёма продаж необходимо создать новый отдел технической поддержки. Для руководства этим отделом необходим специалист (гражданин России, с инженерным образованием и знанием иностранных языков). Господин Бауэр отдал распоряжение отделу кадров начать поиск подходящего
кандидата (дать объявление в газеты, обратиться в кадровые агентства). Узнав об этом, Кузнецов на
следующий же день во время обычного рабочего совещания с начальником предложил взять на эту
должность своего сына Виктора, 33 лет, владеющего немецким языком. Господин Бауэр, выслушав
Кузнецова, предложил передать документы молодого человека в кадровый отдел на общих основаниях и отказался от отдельной встречи с ним. После этого он быстро и довольно сухо закончил деловое
совещание.
Каковы причины возникшего непонимания? Чего не хватало (каких качеств, знаний, умений)
участникам событий для достижения позитивных результатов общения?
Рот, Ю., Коптельцева, Г. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг :
учебно-методическое пособие. – М. : ЮНИТИ, 2012. – С. 168-173.
– 27 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 1.1.3. Понятия «этническая толерантность»
и «этническая интолерантность»
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 1.1.3.: научиться оперировать понятиями «этническая толерантность» и «этническая интолерантность».
Учебные задачи У.Э. 1.1.3.:
1. Научиться определять понятия «этническая толерантность» и «этническая интолерантность».
2. Научиться выделять признаки толерантного и интолерантного этнического поведения.
3. Научиться разрабатывать ситуации, демонстрирующие признаки толерантного и интолерантного
этнического поведения.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Определять понятия «этническая толерантность» и «этническая интолерантность».
2. Составлять сравнительную таблицу признаков толерантного и интолерантного этнического поведения.
3. Разрабатывать ситуации, демонстрирующие признаки толерантного и интолерантного этнического
поведения.
План:
1. Понятия «этническая толерантность» и «этническая интолерантность».
2. Признаки толерантного/интолерантного этнического поведения.
3. Значение этнической толерантности в современном мире.
Литература
Основная:
1. Искусство жить с непохожими людьми: психотехника толерантности / под ред. А.Г. Асмолова,
Г.У. Солдатовой, А.В. Макарчук. – М. : Библиотека газеты «ЕЖЕДНЕВНЫЕ НОВОСТИ. ПОДМОСКОВЬЕ», 2009. – 312 с.
2. Малькова, В.К. Этничность и толерантность в современных Российских СМИ // Этнографическое
обозрение .– 2003. – № 5. – С. 135-147.
3. Погорелый, Д.Е. Подольская, Е.А., Лихвар, В.Д. Культурология. Кредитно-модульный курс : учебное пособие. – Ростов н/Д. : Феникс, 2007. – 571 с.
4. Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. – М. : Издательский центр «Академия»; Высшая
школа, 2000. – 304 с.
5. Щеколдина, С.Д. Тренинг толерантности. – М. : Ось-89, 2004. – 80 с.
Дополнительная:
1. Галустова, О.В. Этнопсихология. Конспект лекций. – М. : Приориздат, 2005. – 160 с.
2. Победа, Н.А. Толерантность: содержательные смыслы и социологическая интерпретация // СОИС.
– 2007. – № 6. – С. 13-27.
3. Рот, Ю., Коптельцева, Г. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг : учебно-методическое
пособие – М. : ЮНИТИ, 2012. – 224 с.
4. Этнокультурные процессы в России на рубеже XX-XXI вв. – М. : ИНИОН РАН, 2006. – 176 с.
– 28 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Освоение У.Э. 1.1.3. предполагает выполнение заданий в малых
группах.
Задание 1. Дать определения понятиям «толерантность» и «интолерантность» (см. приложение 1 к УЭ-1.1.3).
Задание 2. В форме таблицы выделить основные признаки (не менее пяти) толерантного/интолерантного поведения (см. приложение 1
к У.Э. 1.1.3):
Толерантное поведение
 выделение позитивных черт
других культур, этносов
использование комплиментарных или нейтральных
характеристик
Интолерантное поведение
 негативное (оскорбительное)
отношение к другим
народам, культурам,
их традициям
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
План выполнения задания:
1. Ознакомиться с предложенными определениями понятия «толерантность».
2. Выбрать одно, по Вашему мнению, полностью отражающее смысл понятия, либо,
на основании предложенных определений, сформулировать собственное.
3. На основании определения понятия «толерантность» определить понятие «интолерантность»:
– выделить родовой признак;
– выделить видовые признаки;
– составить из них определение понятия.
Консультация
Для выполнения задания необходимо определить, как признаков понятий «толерантность» и «интолерантность», выделенные при выполнении предыдущего задания, проявляются при соответствующем поведении.
В выводе следует обобщить данные, полученные в ходе заполнения таблицы,
и представить характеристику толерантного и интолерантного поведения.
Вывод:
Задание 3. На основании признаков толерантного и определений вариантов интолерантного этнического поведения разработать конкретные
ситуации, в которых они проявляются.
1)
2)
3)
4)
Консультация
Разработка ситуации должна осуществляться по следующему алгоритму:
определение этносов-участников;
формулировка проблемы, которая может возникнуть между представителями данных
этносов;
определение целей сторон;
формулировка ситуации.
– 29 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Прод олже ни е
Действия студента
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Задание 4. Определить значение этнической толерантности в современном мире.
Дополнительная информация
Интолерантное поведение может проявляться в различных вариантах (по Г.У. Солдатовой):
этноцентризм – свойство этнического самосознания воспринимать и оценивать окружающий мир сквозь призму традиций и ценностей собственного этноса;
национализм – идеология, общественная психология, политика и общественная практика, сущностью которых являются идеи национальной исключительности, обособленности, пренебрежения и недоверия к другим нациям и народностям;
ксенофобия – враждебное отношение к иностранцам и ко всему чужому – языку, образу жизни, стилю мышления и т.п.;
геноцид – истребление отдельных групп населения по расовым, национальным или религиозным мотивам;
дискриминация – ограничение или лишение прав определённой категории граждан
по признаку расовой или национальной принадлежности, по признаку пола, по религиозным
и политическим убеждениям и т.д.;
расизм – идеология и общественная психология, сущностью которых являются представления о биологическом превосходстве или, наоборот, неполноценности отдельных
расовых групп;
сегрегация – принудительное разделение населения на группы по определённому социальному признаку, чаще всего расовому и этническому;
апартеид – это принцип раздельного проживания представителей различных этнорасовых групп.
Консультация
Для выполнения задания необходимо ответить на следующие вопросы:
 Зачем нужна толерантность?
 Какие процессы и явления в современном мире свидетельствуют о необходимости
формирования этнической толерантности?
 К чему может привести отсутствие у людей этнической толерантности?
– 30 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 1 (У.Э. 1.1.3.)
1.1. Толерантность означает уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, наших форм самовыражения и способов проявлений человеческой индивидуальности. Ей способствуют знания, открытость, общение и свобода мысли, совести и убеждений.
Толерантность – это гармония в многообразии. Это не только моральный долг, но и политическая
и правовая потребность. Толерантность – это добродетель, которая делает возможным достижение
мира и способствует замене культуры войны культурой мира.
1.2. Толерантность – это не уступка, снисхождение или потворство. Толерантность – это прежде всего активное отношение, формируемое на основе признания универсальных прав и основных
свобод человека. Ни при каких обстоятельствах толерантность не может служить оправданием посягательств на эти основные ценности, толерантность должны проявлять отдельные люди, группы и
государства.
1.3. Толерантность – это обязанность способствовать утверждению прав человека, плюрализма (в том числе культурного плюрализма), демократии и правопорядка. Толерантность – это понятие,
означающее отказ от догматизма, от абсолютизации истины и утверждающее нормы, установленные
в международных актах в области прав человека. (Декларация принципов толерантности, утверждённая резолюцией 5.61 Генеральной конференции ЮНЕСКО от 16 ноября 1995 г.).
Толерантность (в пер. с лат. Tolerantia – терпение) означает терпимость к иным мнениям,
воззрениям, убеждениям, к поступкам людей, с которыми человек в чём-то расходится, не соглашается. Толерантность включает в себя: 1) объективный фактор, содержащий конкретный поступок,
конкретно значимое для общества, социальной грппы или отдельного индивида какое-либо деяние;
2) толерантность несёт в себе субъективный фактор, связанный с оценкой данного события через
призму определённых интересов, политических, нравственных, эстетических, религиозных ценностей. (Васильев В.А.).
Толерантность – готовность принять «других» такими, как они есть, и взаимодействовать
с ними на основе понимания и согласия (Дробижева Л.М.).
Толерантность – «свойство открытости и свободного мышления, которое предполагает,
что мир и социальная среда является многомерным, а значит, и взгляды на этот мир различны
и не могут и не должны сводится к единообразию в чью то пользу»… «толерантность не позволяет
реально существующим в каждом обществе явлениям неравенства, состязательности и доминирования проявиться в манифестных и насильственных формах. Сила и смысл современного содержания
этого понятия должны заключать в себе в том числе терпимость к нетерпимому» (Тишков В.А.).
Интолерантность – это неприятие другого человека, неготовность к сосуществованию
с другими людьми; интолерантность проявляется через деструктивное, конфликтное агрессивное поведение. (Декларация принципов толерантности, утверждённая резолюцией 5.61 Генеральной конференции ЮНЕСКО от 16 ноября 1995 г.).
– 31 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 1.1.4. Понятия «этнические стереотипы»,
«межэтнические конфликты»
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 1.1.4.: научиться оперировать понятиями «этнический стереотип», «межэтнический
конфликт».
Учебные задачи У.Э. 1.1.4.:
1. Научиться выделять признаки понятий «этнический стереотип», «межэтнический конфликт».
2. Научиться выявлять этнические стереотипы из фольклора.
3. Научиться разрабатывать конфликтные ситуации межэтнического взаимодействия, связанные
с этническими стереотипами.
4. Научиться определять стратегии поведения в конкретных этнических конфликтах.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Давать характеристику понятий «этнический стереотип», «межэтнический конфликт».
2. Составлять подборку этнических стереотипов, отражённых в фольклоре.
3. Разрабатывать конфликтные ситуации межэтнического взаимодействия, связанные с этническими
стереотипами.
4. Соотносить конкретные межэтнические конфликты и возможные стратегии поведения в них.
План:
1. Понятия «этнический стереотип», «межэтнический конфликт».
2. Этнические стереотипы в фольклоре.
3. Межэтнические конфликты и стратегии поведения в них.
Литература:
Основная:
1. Арутюнян, Ю.В., Дробижева, Л.М., Сусоколов, А.А. Этносоциология : учебное пособие для вузов. –
М. : Аспект пресс, 1998. – 302 с.
2. Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации : учебник
для вузов. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352 с.
3. Налчаджян, А.А. Этнопсихология. – СПб. : Питер, 2004. – 381 с.
4. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация : учебное пособие. – М. : Альфа-М; ИНФРА-М,
2006. – 288 с.
5. Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. – М. : Издательский центр «Академия» ; Высшая
школа, 2000. – 304 с.
Дополнительная:
1. Галустова, О.В. Этнопсихология. Конспект лекций. – М. : Приориздат, 2005. – 160 с.
2. Гришаева, Л.И., Цурикова, Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М. : Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
3. Пословицы русского народа : сборник В. Даля : в 3 т. – М. : Русская книга, 1993.
4. Рот, Ю., Коптельцева, Г. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг : учебно-методическое
пособие – М. : ЮНИТИ, 2012. – 224 с.
5. Стефаненко, Т.Г. Этнопсихология. Практикум. – М. : Астрель, 2006. – 208 с.
6. Стефаненко, Т.Г. Этнопсихология: учебник для вузов. – М. : Аспект Пресс, 2004. – 368 с.
7. Этнокультурные процессы в России на рубеже XX-XXI вв. – М. : ИНИОН РАН, 2006. – 176 с.
– 32 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Освоение У.Э. 1.1.4. предполагает выполнение заданий в малых группах.
Задание 1. Выделить признаки понятий «этнический стереотип», «межэтнический конфликт».
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
План выполнения задания:
1. По учебнику А.П. Садохина и Т.Г. Грушевицкой «Этнология» (С. 192-197 и
С. 265-266) ознакомиться с понятиями «этнический стереотип» и «межэтнический
конфликт», по материалам У.Э. 1.1.1. ознакомиться с понятием «культура».
2. Выделить их родовые и видовые признаки.
3. Сформулировать свое понятие «межэтнический конфликт», делая акцент не на
политический, а на культурную составляющую.
Комментарий
При выполнении задания необходимо учитывать, что в существующих определениях межэтнического конфликта основной упор авторы делают на политическую
составляющую. Однако на уровне межличностного повседневного общения более
значимым является культурный фактор межэтнического взаимодействия. Поэтому в
своем определении именно этому аспекту необходимо уделить основное внимание.
Задание 2. На основании анализа фольклора (см. приложение 1
к У.Э. 1.1.4.) выделить этнические стереотипы.
Консультация
Анализ фольклора следует проводить по предложенному алгоритму:
1) определить народ(ы), о котором(ых) идёт речь (при необходимости);
2) определить общий смысл текста (следует учитывать, что не все пословицы имеют
однозначное толкование, чаще всего их не следует понимать буквально);
3) конкретизировать стереотип.
Задание 3. Разработать конфликтные ситуации межэтнического взаимодействия, возникающие по причине стереотипов.
Консультация
При выполнении задания следует ориентироваться на стереотипы, выделенные
в предыдущем задании.
Разработка ситуации должна осуществляться по следующему алгоритму:
1) определение этносов-участников;
2) формулировка проблемы, которая может возникнуть между представителями
данных этносов;
3) определение целей сторон;
4) формулировка ситуации.
Задание 4. Определить наиболее оптимальную стратегию поведения
в межэтническом конфликте.
Консультация
1) По тексту учебного пособия А.П. Садохина «Межкультурная коммуникация»
(С. 201-202) ознакомиться с характеристиками стратегий поведения в межэтнических конфликтах;
2) проанализировать межэтнические конфликты, разработанные при выполнении
задания 3 и определить наиболее оптимальную стратегию поведения в каждом
из них;
3) аргументировать свой выбор.
– 33 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 1 (У.Э. 1.1.4.)
РУССКИЕ ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ
1. У немца (француза) ножки тоненьки, душа коротенька.
2. Немечина хитрая, безверная, басурманская.
3. Это – сущий француз (т.е. говорлив и опрометчив).
4. Лях и умирает, а ногами дрягает.
5. Цыгану без обману дня не прожить.
6. Жид на ярмарке – что поп на крестинах.
7. Грек одну маслинку съест – и то пальчики обсосёт.
8. Ешь медведь татарина – оба ненадобны.
9. Ай молодца: широка лица, глаза узеньки, нос пятка (калмык).
10. Был бы (весной) борщевник да снидь, и без хлеба сыты будем (о чувашах).
11. Немец без штуки с лавки не свалится.
12. Немец хитёр: обезьяну выдумал.
13. Что дальше в Польшу, то разбою больше (смоленск).
14. Цыган раз на веку правду скажет, да и то покается.
15. От него цыбулькой, чесноком пахнет (он из жидов).
16. Коли грек на правду пошёл, держи ухо остро.
17. А что, добрый человек, не видал ли ты злого татарина? (Дразнят татар).
18. Калмык – Иван Иванович, маханник, под собою кобылу съел.
19. Первого черемиса леший родил, оттого они в лесу сидят.
20. Рыжего зырянина создал бог, рыжего татарина – чёрт.
21. Настоящий немец (точен, педант, причудлив).
22. Немец – шмерец, копчёный, колбаса, колбасник, сосиска.
23. Сущий итальянец (т.е. пройдоха).
24. Сурожцы (Черниг.) – литвины, Литва беззаконная; мякинники, гольтепа.
25. Беспоместный цыган.
26. Грек скажет правду однажды в год.
27. Злее злого татарина.
28. Где два оленя прошло, там тунгусу большая дорога.
29. У мордвы две морды, а шкура одна (т.е. два языка).
30. Упрям, как рыжий зырянин.
31. У немца на все струмент есть.
32. Немецкая (т.е. точная, школярная) учёность.
33. Француз – кургуз. Французский ветер (ветрогон).
34. Настоящий англичанин (т.е. корчит барина, тороват, чудак и делает всё по-своему).
35. Чёртова сторонушка (Финляндия, за каменья).
36. Кто цыгана (жида) обманет (проведёт), трёх дней не проживёт.
37. Голь на выдумки торовата (относительно захожих иноземцев).
38. Бог создал Адама, а чёрт – молдавана.
39. Татарин либо насквозь хорош, либо насквозь мошенник.
40. И в самоедах не без людей.
Пословицы русского народа: Сборник В. Даля: в 3 т. – М.: Русская книга, 1993.
– 34 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 1.2. ЭТНИЧЕСКАЯ КАРТИНА МИРА
Цель У.Э. 1.2.: научиться анализировать этническую картину мира, РФ и ХМАО при помощи
основных понятий курса.
Учебные задачи У.Э. 1.2.:
1. Научиться описывать тенденции развития этнических процессов в мире, РФ, ХМАО.
2. Научиться характеризовать крупнейшие народы мира.
3. Научиться определять специфику миграционных процессов в ХМАО в сравнении с общероссийскими.
4. Научиться выявлять перспективы изменения этнического состава РФ.
5. Научиться систематизировать информацию о народах России.
6. Научиться выделять проблемы КМНС в округе, их причины и пути решения
Усвоив У.Э. 1.2., Вы сможете:
– ориентироваться в современной этнической ситуации в мире, РФ, ХМАО;
– анализировать межэтнические конфликты и пути их решения;
– характеризовать крупнейшие народы мира и России;
– анализировать динамику численности населения РФ;
– выделять проблемы КМНС и пути их решения.
Требования к знаниям и умениям по У.Э. 1.2.:
– знать типы межэтнических конфликтов, пути их разрешения;
– знать особенности современной этнической картины мира;
– знать этническую ситуацию в России и регионе: этнический состав населения, законы,
проблемы и тенденции этнических процессов;
– уметь анализировать современную этническую ситуацию, в мире, России, ХМАО-Югре;
– уметь ориентироваться в политической карте мира;
– уметь выделять перспективы динамики этнического состава РФ;
– уметь выделять проблемы КМНС ХМАО и пути их решения.
Содержательный результат У.Э.1.2.: применение основных понятий курса, для анализа
этнической картины современных мира, РФ, ХМАО.
Структура У.Э. 1.2.:
У.Э. 1.2.1. Этнические процессы в современном мире, РФ, ХМАО.
У.Э. 1.2.2. Общая характеристика крупнейших народов мира.
У.Э. 1.2.3. Миграционные процессы в современном мире, РФ, ХМАО.
У.Э. 1.2.4. Этнический состав населения России.
У.Э. 1.2.5. Народы России: общая характеристика.
У.Э. 1.2.6. Коренные малочисленные народы (КМНС) ХМАО: проблемы и пути решения.
– 35 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 1.2.1. Этнические процессы в современном мире, РФ, ХМАО
(лекция – 2 часа)
1.
2.
3.
4.
План:
Виды этнических процессов.
Основные этнические процессы в современном мире.
Этнические процессы в современной России.
Этнические процессы в ХМАО-Югре.
Литература:
1. Арутюнян, Ю.В., Дробижева, Л.М., Сусоколов, А.А. Этносоциология : учебное пособие для вузов. –
М. : Аспект пресс, 1998. – 302 с.
2. Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г. Этнология. – М. : Издательский центр «Академия» ; Высшая школа, 2000. – 304 с.
3. Тавадов, Г.Т. Этнология: учебник для вузов. – М. : Проект. 2002. – 352 с.
4. Этнокультурные процессы в России на рубеже XX-XXI вв. – М. : ИНИОН РАН, 2006. – 176 с.
5. Этнология: учебное пособие. – М. : Знание России, 1997. – 320 с.
Цифровые образовательные ресурсы:
1. Журнал «Демоскоп». URL: http://www.democope.ru (дата обращения 12.09.10).
Виды этнических процессов1
Понятие «этнические процессы» является одним из важнейших в современной науке о народах. Под ним понимается изменение любых этнических общностей как в результате взаимодействия
с другими, так и в ходе своего собственного развития. Существует несколько классификаций этнических процессов в зависимости от избранного критерия.
Если за основу берётся изменение внутренней структуры этноса, то выделяются этноэволюционные и этнотрансформационные процессы:
 Этноэволюционные – при изменении каких-либо компонентов этнос или его часть остаётся
неизменной, не меняется этническое самосознание.
 Этнотрансформационные – изменяется самосознание и этническая принадлежность среди
людей внутри контактирующих этносов.
В том случае, если критерием является направление развития этноса, то выделяются этнически объединяющие процессы и этнически разделяющие:
 Этнически объединяющие:
1. Этническая фузия – процесс слияния нескольких этносов, родственных по языку и культуре, приводит к смене этнического самосознания.
2. Этническая консолидация – внутренне сплочение этноса, сглаживание различий между субэтническими группами внутри него.
3. Этническая ассимиляция – растворение самостоятельного этноса или его части в другом
этносе.
4. Этническая конвергенция – процесс ассимиляции между близкими по языку и культуре этносами.
5. Межэтническая интеграция – взаимодействие внутри государства или крупного региона
нескольких этносов, в результате которого у них появляются общие черты, но не происходит процесс
слияния или создания новых этносов.
6. Этногенетическая миксация – слияние народов, не связанных родством, в результате которой появляется новый этнос.
 Этнически разделяющие процессы:
1. Этническая парциация – разделение единого этноса на несколько частей.
2. Этническая сепарация – отделение от этноса небольшой части.
Все современные этнические процессы, так или иначе, укладываются в рамки этой классификации.
1
Раздел составлен по монографии Бромлей Ю.В. «Очерки теории этноса».
– 36 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Основные этнические процессы в современном мире2
В современном мире одновременно действуют две противоположные тенденции – к объединению (глобализация) и сепаратизму (деглобализация). Глобализация – это процесс объединения различных народов и культур, устранение межэтнических, культурных и политических различий. Глобализация приводит к созданию культуры принципиально нового типа – мировой. Существуют два
различных подхода к определению «мировая культура». Согласно первому – это совокупность культурных достижений всех народов мира. Второй подход гласит, что мировая культура – это новый тип
культуры, не связанный ни с одной из национальных, и вытесняющий все национальные особенности. Выделяют три этапа глобализации:
1. XVI-XVIII вв. – Великие географические открытия и начало распространения европейской цивилизации за пределы Старого Света.
2. XIX – первая половина XX вв. – создание колониальных империй и заселение Нового
Света.
3. 1949 г. – настоящее время – строительство нового мирового порядка, основанного на международном праве и активная вестернизация.
В рамках каждого из этих этапов происходили т.н. «вспышки этнической активности»,
имеющие обратную направленность – стремление к деглобализации. Первая волна этнической активности в начале XIX веке привела к появлению на базе латиноамериканских колоний Испании, Португалии и Англии 20 новых государств, удвоив, таким образом, количество государств на нашей планете. Вторая волна этнической активности возникла на волне национально-освободительного движения
после второй мировой войны. В результате рухнула колониальная система, и за два десятилетия возникло 80 новых государств, вновь более чем удвоив количество государств на нашей планете. Наконец, развернувшаяся в конце ХХ века новая волна этнической активности привела к разрушению
СССР, Югославии, Чехословакии.
В рамках процесса глобализации складываются крупные региональные объединения, границы которых постоянно расширяются за счёт включения новых членов: НАТО, Евросоюз, ШОС, ЕврАзЭС, Лига арабских государств и другие. В рамках этих организаций существует тенденция
к унификации законодательства, налоговой политики, ведётся согласованная внешняя политика.
Однако различные страны, входящие в эти объединения, сталкиваются с разными проблемами в
национальной сфере.
В новейшее время с оружием в руках право на самоопределение отстаивают, например, баски
в Испании, корсиканцы во Франции, албанцы в Сербии и Македонии, сербы и хорваты в Боснии
и Герцеговине, ирландцы в Великобритании, осетины и абхазы в Грузии (поскольку мировое сообщество не признало независимости Абхазии и Южной Осетии, эти народы формально проживают
в Грузии), армяне в Азербайджане, чеченцы в России, русские и украинцы в Молдавии.
Этнические процессы в современной России
Этнические процессы в современной России необходимо рассматривать в контексте общемировых тенденций. В то же время, их особенности во многом являются наследством этнических процессов в СССР, в том числе и тех, которые проявились только во второй половине 1980-х гг.
Современная Россия является государством с федеративным устройством, в состав которого
входят помимо обычных областей, краёв и двух городов федерального подчинения, 21 национальная республика, 10 автономных округов и 1 автономная область. Однако не во всех этих национальных образованиях титульный этнос составляет большинство населения. Из крупнейших этносов России (с численностью более 400 тыс.) своих национальных образований не имеют русские,
украинцы, белорусы, азербайджанцы, армяне и немцы, причём только у русских нет своего национального государства и за пределами РФ. При этом русские впервые за всю историю Руси – Российской империи – СССР – Российской федерации составляют абсолютное большинство населения –
около 80%.
В современной России наиболее отчётливо проявляются следующие этнические процессы:
– этническая ассимиляция (происходит растворение многих малочисленных этносов в русском – особенно это заметно среди коренных малочисленных народов севера, численность которых уменьшается в первую очередь из-за утраты прежней этнической идентичности);
2
Раздел составлен по учебному пособию Шабаев Ю.П., Садохин А.П. «Этнополитология».
– 37 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
– этническая конвергенция (утрачиваются межэтнические различия между русскими, украинцами и белорусами, особенно в европейской части России, происходит процесс их
слияния в один русский этнос);
– межэтническая интеграция (сближение между культурами русских, татар, украинцев и
т.д., в результате которого устанавливаются единые нормы в одежде, питании, праздничном календаре и т.д.);
– этническая парциация (распадение ранее единого этноса дагестанцев на кумыков, лезгинов, аварцев и другие национальности, распадение единого алтайского этноса).
Менее отчётливо проявляется этническая фузия (возможный процесс формирования нового
этноса в регионах активного межэтнического взаимодействия – в ХМАО, ЯНАО, на Дальнем Востоке и т.д. Пока сложно говорить о том, что складывается некий новый этнос, но в будущем этот
процесс может приобрести более отчётливые очертания) и этническая сепарация (попытка провозглашения этноса сибиряков, как отдельного от русского, предпринятая группой интеллектуалов
из Томска, Омска и Новосибирска).
Кроме того, для большинства этносов России характерна тенденция к вестернизации – усвоению западноевропейской и североамериканской культуры. В то же время у некоторых этносов наблюдаются тенденции к «этническому возрождению» – воссозданию традиционной культуры, возрождению национального языка и т.д.
Этнические процессы в ХМАО-Югре3
ХМАО-Югра является одним из самых многонациональных регионов России – в нём проживают представители более 100 этносов. Около двух третей населения составляют русские, следом
идут украинцы и татары, каждый из этих этносов составляет около 9% от общей численности. Усилившаяся в последние несколько десятилетий миграция, в том числе и из стран СНГ делает регион
очень сложным в сфере межэтнического взаимодействия.
В конце XX в. (1997) проведённые этносоциологические исследования в ХМАО в середе русских и коренных народов ХМАО позволили учёным сделать вывод о кризисном характере этнической ситуации. Об этом свидетельствовали такие данные как:
– более половины представителей коренных малочисленных народов считают, что будущее их этносов находиться под угрозой. Особо опасным для них представляется снижение уровня знания национального языка, прогрессирующая утрата культурных традиций и разрушение природной среды, рост смертности (в том числе и в результате
суицидов);
– каждый пятый русский думает, что будущее русского этноса тоже малоперспективно.
Об этом свидетельствует и снижение рождаемости. Опрошенные также указывали на качественное ухудшение этнических характеристик русских – утрату трудолюбия, ослабление культурных традиций и т.д.;
– наиболее опасный фактор для будущего и русских, и коренных этносов, проживающих
в ХМАО, – это рост пьянства и алкоголизма;
– конкуренция за рабочие места (предпочтения часто отдавались русским, как менее пьющим и более надёжным, профессионально подготовленным).
Были отмечены и некоторые моменты, которые позволили выделить позитивные тенденции
в развитии этнической ситуации в округе:
– совместимость этнических культур (русских и коренных народов), которая прослеживается, например, в исторически сложившемся взаимопроникновении культур, а также
в том, что заметная доля представителей народов Севера либо сочетает традиционные верования и православие (ок. 10%), либо являются православными (ок. 15%). Кроме того,
русские жители сельской местности по своим ценностям и установкам достаточно близки
к представителям сибирских этносов. Интересно, что в опросах, проводимых в национально-смешанных посёлках ХМАО, противопоставление «свой-чужой» происходило
не по национальному признаку, а по принципу – «местный-приезжий»;
3
Раздел составлен по статье Зенько А.П. «Современная этническая ситуация в Ханты-Мансийском районе
Ханты-Мансийского автономного округа (по данным полевых исследований)».
– 38 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
– рост предпосылок возрождения этнических культур (прежде всего, это возрождение религиозной формы сознания – традиционных верований у коренных народов и православия у русских);
– высокая степень стабильности в сфере межэтнических отношений (62,2% считают,
что межэтнические отношения стабильны). Хотя это не означает, что межэтнической напряжённости нет вовсе (примерно, 1/5 часть населения ХМАО считает, что определённая
межэтническая напряжённость есть, особенно высока она в Нижневартовском и Кондинском районах).
Одним из факторов этнической конфликтогенности в ХМАО являются миграционные процессы. Территориальные перемещения больших масс населения (русских, украинцев, башкир, татар
и др.) способствовали, с одной стороны, спонтанному возникновению неприятия среди аборигенов
мигрантов, с другой – агрессивной отчуждённости участников нефтегазового освоения к местному
населению (особенно в рамках вахтового метода работы – рабочая сила из центральных районов
страны).
– 39 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 1.2.2. Общая характеристика крупнейших народов мира
(мини-зачёт – 2 часа)
Цель У.Э. 1.2.2.: научиться характеризовать крупнейшие народы мира.
Учебные задачи У.Э. 1.2.2.:
1. Научиться выделять особенности географического положения стран – территорий проживания
крупнейших народов мира.
2. Научиться характеризовать основные черты религий, исповедуемых крупнейшими народами.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Характеризовать по карте географическое положение страны и выделять его особенности.
2. Характеризовать религию конкретного народа.
План:
1. Страна – основная территория проживания народа и её особенности.
2. Конфессиональный состав и особенности основной религии.
Литература:
Основная:
1. Лобжанидзе, А.А., Горохов, С.А., Заяц, Д.В. Этногеография и география религии. – М., 2005. –
169 с.
2. Платонов, Ю.П. Основы этнической психологии : учебное пособие. – СПб. : Речь, 2003. – 452 с.
3. Страны Мира. Краткий энциклопедический справочник / сост. В.И. Аникеев. – СПб., 2000. – 208 с.
4. Экономическая и социальная география: основы науки : учебник для студентов вузов / науч. ред.
М.М. Голубчик. – М. : Владос, 2004. – 400 с.
Дополнительная:
1. Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации : учебник
для вузов. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352 с.
2. Леонтьев, А.А. Культуры и языки народов России, стран СНГ и Балтии : учебно-справочное пособие. – М. : Изд-во «Флинта», 2004. – 312 с
3. Шаповалов, В.Ф. Россиеведение : учебное пособие для вузов. – М., 2001. – 576 с.
– 40 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Освоение У.Э. 1.2.2. предполагает работу в библиотеках университета, а также с ресурсами сети Интернет.
Задания для подготовки к мини-зачёту
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Комментарии
Мини-зачёт представляет собой индивидуальную устную форму контроля, близкую
к экзамену.
Данная форма работы направлена на проверку знаний студентов о крупнейших народах мира. При подготовке к мини-зачёту следует руководствоваться предложенными методическими рекомендациями и политической картой мира. Ответ должен представлять
собой связный рассказ о народе, представленном в вопросе билета. Кроме того при ответе на мини-зачёте необходимо продемонстрировать умения работать с географической
картой.
Задание 1. По политической карте охарактеризовать страну – территорию проживания одного из крупнейших народов мира.
Консультация
Страну – территорию проживания народа следует характеризовать по следующему
плану:
1) географическая характеристика (протяжённость границ, пограничные государства);
2) политическая характеристика (столица, территориальное устройство, государственное
устройство, система управления);
3) климатические условия;
4) экономическая характеристика (основные занятия населения, ведущие отрасли экономики, уровень жизни и достатка населения).
Задание 2. Охарактеризовать особенности основной религии одного
из крупнейших народов мира.
Консультация
Религию следует характеризовать по плану:
1) краткая история (где и когда зародилась религия, кто её основатель(и);
2) основные характерные черты (основные постулаты религии, особенности культа, отношение к жизни и смерти и т.д.);
3) территория распространения (где распространена религия, помимо страны, о которой
идёт речь в вопросе).
Постулат религии – положение или принцип, принимаемый как истина, без доказательств и служащий основой для формирования религиозных представлений.
Комментарий
Во многих случаях представители одного народа являются приверженцами разных
религий. В связи с этим при выполнении задания необходимо, прежде всего, выяснить
у какой религии, характерной для данного народа, наибольшее число последователей,
а уже затем дать её характеристику.
– 41 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
УЭ-1.2.3. Миграционные процессы в современном мире, РФ, ХМАО
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 1.2.3.: научиться определять специфику миграционных процессов в ХМАО в сравнении с общероссийскими.
1.
2.
3.
4.
Учебные задачи У.Э. 1.2.3.:
Научиться систематизировать типологии миграций.
Научиться характеризовать миграционные процессы в РФ по данным статистики.
Научиться характеризовать миграционные процессы в ХМАО по данным статистики.
Научиться сравнивать современные миграционные процессы в РФ и ХМАО.
1.
2.
3.
4.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
Структурировать типологии миграционных процессов в виде схемы.
Характеризовать миграционные процессы в РФ на основании анализа статистических данных.
Характеризовать миграционные процессы в ХМАО на основании анализа статистических данных.
Составлять сравнительную характеристику современных миграционных процессов в РФ и ХМАО.
План:
1. Теория миграционных процессов.
2. Современные миграционные процессы в РФ.
3. Современные миграционные процессы в ХМАО.
Литература:
Основная:
1. Арутюнян, Ю.В., Дробижева, Л.М., Сусоколов, А.А. Этносоциология : учебное пособие для вузов. –
М. : Аспект пресс, 1998. – 302 с.
2. Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. – М. : Издательский центр «Академия» ; Высшая
школа, 2000. – 304 с.
3. Успенская, Т.Н. Миграционное поведение населения Ханты-Мансийского АО. – М. : ТСП, 2006. –
208 с.
Дополнительная:
1. Тощенко, Ж. Постсоветское пространство: суверенизация и интеграция. – М., 1997. – 214 с.
2. Этнокультурные процессы в России на рубеже XX-XXI вв. – М. : ИНИОН РАН, 2006. – 176 с.
Цифровые образовательные ресурсы:
1. Демоскоп Weekly. URL: http://demoscope.ru/weekly/2013/0537/index.php (дата обращения 25.01.2013).
2. Похлебаева А.В. Понятие миграции и ее классификация // Журнал международного права и международных отношений. – 2005. – № 3. URL: http://evolutio.info/content/view/765/113/ (дата обращения 25.01.2013).
3. Практическая демография / под ред. Л.Л. Рыбаковского. – М. : ЦСП, 2005. – С. 180-190. URL:
http://www.isprras.ru/pics/File/books/Practical%20demography.pdf (дата обращения 25.01.2013).
4. Росстат. Демография. URL: http://www.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat/rosstatsite/main/population/
demography/ (дата обращения 25.01.2013).
– 42 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Освоение У.Э. 1.2.3. предполагает выполнение заданий в малых группах.
Задание 1. Составить схему типологий миграционных процессов применительно к РФ и ХМАО.
Миграции
Тип 1
Вид 1
Тип 2
Тип 3
При работе на данном занятии используются статистические данные сайта «Росстат. Демография», которые наглядно демонстрируют текущую динамику миграционных процессов.
План выполнения задания:
1. Ознакомиться с характеристикой понятия «миграция» (Приложение 1 У.Э. 1.2.2.).
2. Изучить предложенные типологии миграционных процессов.
3. Структурировать типологии в виде схемы.
Структурная схема – это вид схемы, демонстрирующий составные элементы
и связи между ними для того или иного явления или объекта.
Вид 2
Задание 2. По данным статистики охарактеризовать миграционные процессы в РФ.
Задание 3. По данным статистики дать характеристику миграционным
процессам в ХМАО.
Задание 4. Составить сравнительную характеристику современных миграционных процессов в РФ и ХМАО
Консультация
Сначала необходимо ознакомиться с данными миграционной статистики по РФ.
Затем следует сравнить их между собой и выделить преобладающие по каждому типу
и виду, представленному в составленной ранее схеме.
Консультация
Выполняется аналогично предыдущему заданию. Однако необходимо учитывать,
что миграционные потоки ХМАО связаны не только с внешней, но и с внутренней
миграцией.
План выполнения задания:
1. Сформулировать критерии для сравнения.
2. Выделить общие характеристики.
3. Выделить особенные характеристики.
4. Обобщить полученные результаты.
5. Выделить специфику региона.
Консультация
В качестве критериев для сравнения логично использовать типы и виды миграционных процессов, представленных в первом задании.
– 43 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 1 (У.Э. 1.2.3.)
6.1. Сущность и понятие «миграция населения»
Термин «миграция» (от лат. migratio) означает перемещение или переселение. В узком значении слова миграция представляет собой законченный вид территориального перемещения,
т.е. переселение. Переселение должно отвечать двум условиям: во-первых, население перемещается между населенными пунктами; во-вторых, перемещения обязательно сопровождаются сменой
постоянного места жительства. В российской практике учета миграции (государственной статистике) традиционно использовался и преобладает до настоящего времени именно узкий подход к определению миграции.
Миграция представляет собой сложное общественное явление, которое отличается значительными масштабами и разнообразием. Она представляет собой один из лучших индикаторов социально-экономического благосостояния общества. Как правило, миграционные потоки ориентированы из
менее развитых в более развитые страны и регионы, с более высоким уровнем заработной платы
и лучшими социально-экономическими условиями. По примерным оценкам в различные формы миграции в мире ежегодно вовлечено около 2-3% населения. В некоторых странах эта цифра может
быть гораздо выше – например, ежегодно только во внутренних миграциях в США участвуют до 15%
населения (в России эта цифра около 3%, если учитывать миграцию, связанную со сменой места жительства, или 5-6% с учетом различных форм временной миграции).
6.2. Типология и виды миграции
1. На основе географического признака можно выделить два основных типа миграции. Первый – внешняя (международная) и внутренняя (внутригосударственная). Относительно внешней
миграции можно говорить о существовании двух основных видов – эмиграции (выезд из страны)
и иммиграции (въезд в страну), а также можно выделить реэмиграцию (возвращение в страну,
из которой эмигрант выехал ранее) и репатриацию (возвращение на этническую родину, т.е. в страну с которой ассоциирует человек свое происхождение и откуда он или его предки мигрировали
в другую страну).
2. В структурном отношении миграция имеет возрастной, половой, этнический, семейный, генетический (от генезис), образовательный, квалификационный и иной срез. В качестве элементарных
единиц (вида) миграции можно считать миграционные потоки, объединенные каким-либо признаком
(возраст, пол, национальность, специальность, семейное положение). При этом допустимы термины
«семейная миграция», «миграция населения трудоспособного возраста», «миграция высококвалифицированных специалистов», «миграция женщин», «этническая миграция» и пр.
3. По времени пребывания мигранта в новом месте жительства или приложения труда возможно выделение двух основных видов миграции – постоянной (безвозвратной) и временной (возвратной). Постоянными миграциями можно считать перемещения, связанные с изменением постоянного места жительства. Временная миграция подразделяется на два класса – краткосрочную
миграцию (мигрант находится до 1 года за пределами своего обычного места жительства) и долгосрочную миграцию (более 1 года). Краткосрочную миграцию можно подразделить на миграцию
двух порядков – регулярную и нерегулярную. К видам регулярной миграции относятся ежедневные
маятниковые миграции и приграничные миграции. Маятниковые мигранты – люди, у которых место жительство и место работы находятся в разных населенных пунктах, что заставляет их ежедневно утром приезжать на работу и вечером возвращаться к месту жительства (например, житель
Подмосковья работает в Москве). Приграничные мигранты («фронтальеры») похожи на маятниковых мигрантов, только они пересекают государственную границу, т.е. живут в одной стране, а работают в другой.
К видам нерегулярной миграции относятся челночные, вахтовые, сезонные миграции. Сезонные работники – мигранты, работа которых зависит от сезонных условий и выполняется только
в течение определенной части года (например, сбор урожая). Челночные миграции представляют
собой периодические поездки разной продолжительности, например, коммерсантов («челноков»)
за товаром с возвращением к месту жительства. Вахтовые миграции обусловлены спецификой работы и пребывания человека в районах с экстремальным климатом (например, выезд нефтяников к месту добычи нефти на Севере).
4. По целям миграция подразделяется на экономическую (трудовую и коммерческую) и учебную. Сюда же относится и миграция с целью воссоединения и создания семей, миграция в связи
с отдыхом и туризмом, религиозная миграция (паломничество), миграция в связи с ведением традиционного хозяйства (кочевничество).
– 44 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
В современном обществе преобладают миграции, связанные с экономическими целями,
т.е. переезд на работу или по коммерческим делам. В экономической миграции выделяется два основных вида – трудовая и коммерческая. Трудовая миграция представляет собой перемещения занятого населения, связанные с переменой места работы как внутри страны, так и между странами. Трудовых мигрантов, выехавших на работу за рубеж, называют «гастарбайтерами» (от немецкого
термина «рабочий-гость»). Коммерческая миграция связана не с продажей своего труда, а с извлечением прибыли из разницы цен на товары в различных регионах или странах. Учебная миграция означает переезд к месту учебы. Миграция в целях воссоединения семьи представляет собой, например,
переезд родителей к детям, супруга к супруге, детей к родителям и пр.
5. По способу вовлечения в миграцию, она подразделяется на три типа – добровольная, вынужденная и принудительная. Первая обусловлена добровольным принятием индивидом или группой
людей решения о миграции. Вынужденная миграция вызвана военными, политическими событиями,
преследованиями на этнической и религиозной основе, которые вынуждают население менять место
жительства. Принудительной миграцией можно считать насильственные переселения людей, организованные государством (депортации), а также миграции, осуществляемые в пенитенциарной системе.
Вынужденная миграция – перемещение людей, которые покинули место жительства вследствие совершенного в отношении них или членов их семей насилия, или подвергшиеся преследованиям
и насилию. Выделяют несколько категорий вынужденных мигрантов: беженцы – это вынужденные
мигранты, которым до или после прибытия в страну предоставляется статус беженца; лица, желающие получить убежище – мигранты, которые подают ходатайство о получении убежища не в своей
стране; лица, принятые по иным соображениям гуманности, это иностранцы, не получившие полного
статуса беженца, но тем не менее допущенные в страну по причинам гуманитарного характера, поскольку они оказались в положении сходном с положением беженцев.
Еще один вид вынужденных мигрантов – внутренне перемещенные лица – это граждане страны, которые не пересекают границ и мигрируют в пределах своего государства по вынужденным
причинам (аналогичным в случае с беженцами). В России их называют вынужденными переселенцами (например, мигранты из района чеченской войны, осетино-ингушского конфликта).
6. По степени законности выделяется два типа миграции – легальная и нелегальная. Легальные мигранты пересекают границу и находятся в стране на законных основаниях. Нелегальные
мигранты – люди, которые незаконно пересекают границу, а также люди, законно пересекающие границу, но затем становятся нелегальными мигрантами (например, не имеют регистрации в уполномоченных государственных органах, нарушают сроки действия визы, или их цели пребывания и занятия
не соответствуют заявленным при въезде в страну). Стать нелегальным мигрантом человек может
несколькими способами. Первый способ – нелегально пересечь границу. Второй способ – приехать
легально, но не зарегистрироваться или просрочить визу. Третий способ – приехать на учебу, а заниматься торговлей.
Практическая демография / Под ред. Л.Л. Рыбаковского. – М. : ЦСП, 2005. – С. 180-190. URL:
http://www.isprras.ru/pics/File/books/Practical%20demography.pdf
– 45 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 1.2.4. Этнический состав населения России
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 1.2.4.: научиться выявлять перспективы изменения этнического состава РФ.
Учебные задачи У.Э. 1.2.4.:
1. Научиться анализировать динамику этнического состава РФ.
2. Научиться выделять и анализировать причины изменения этнического состава РФ.
3. Научиться выявлять основные тенденции в динамике этнического состава РФ.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Характеризовать изменения в этническом составе РФ по данным переписей.
2. Структурировать причины изменения численности конкретного народа в виде таблицы.
3. Характеризовать тенденции динамики этнического состава РФ.
План:
1. Этнический состав населения современной России
2. Особенности развития этнической ситуации в России
3. Основные тенденции и перспективы развития этнической ситуации в России
Литература:
Основная:
1. Мастюгина, Т.М., Перепелкин, Л.С. Этнология. Народы России: история и современное положение : учебное пособие. – М., 1997. – 320 с. (таблица с. 296-298).
2. Социальная и культурная дистанции. Опыт многонациональной России. – М., 2000. – 388 с.
3. Степанов, В.В, Тишков, В.А. Россия в этническом измерении (по данным переписи 2002 года) //
Социологические исследования. – 2005. – № 9. – С. 64-74.
4. Шаповалов, В.Ф. Россиеведение : учебное пособие для вузов. – М., 2001. – 576 с.
Дополнительная:
1. Леонтьев, А.А. Культуры и языки народов России, стран СНГ и Балтии : учебно-справочное пособие. – М. : Флинта, 2004. – 312 с.
2. Россия и её регионы в XX в.: территория – расселение – миграции / под ред. О.И Глезер, П. Поляна. – М. : ОГИ, 2005. – 816 с.
Цифровые образовательные ресурсы:
1. «Портал “Всероссийская перепись населения 2010 года”». URL: http://www.perepis-2010.ru/ (дата
обращения 12.01.2012).
– 46 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Освоение У.Э. 1.2.4. предполагает выполнение заданий в малых группах и предварительную подготовку.
Задание 1. По данным последних переписей населения охарактеризовать изменения в этническом составе РФ (см. приложение 1 к У.Э.
1.2.4.).
Задание 2. В форме таблицы выделить причины изменения численности конкретных народов.
Этносы
Этнос 1
Категория
причин
Категория 1
Категория 2
Причины
Динамика
Причины 1-2
Причины 3-4
Вывод:
Задание 3. Охарактеризовать тенденции динамики этнического состава России.
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Комментарии
Для успешной работы на занятии необходимо предварительно ознакомиться с текстами № 2-4 из основного списка литературы.
При работе в рамках занятия следует использовать данные с сайта «Портал «Всероссийская перепись населения 2010 года»» http://www.perepis-2010.ru.
План выполнения задания:
1. Соотнести данные последних переписей (1989, 2002 и 2010 гг.).
2. Выделить какие изменения произошли в численности этносов (численность каких
увеличилась, а каких уменьшилась).
3. Оценить данные изменения (существенные, незначительные).
Консультация
Для определения причин изменения численности конкретных этносов следует проанализировать предложенные тексты (приложение 2 к У.Э. 1.2.4., Шаповалов В.Ф. «Россиеведение» С. 121-129). Причины необходимо сгруппировать по категориям:
1) экономические;
2) политические;
3) социальные;
4) демографические;
5) культурные;
6) этнические;
7) прочие (связанные с особенностями переписи).
Категории могут варьироваться в зависимости от конкретного этноса. При необходимости можно добавлять свои категории.
В выводе следует обобщать материалы таблицы и выявить особенности этнической
ситуации в России и причины её изменения.
Консультация
Под тенденцией понимается общее направление к росту, снижению или стабилизации уровня явления с течением времени. Здание следует выполнять на основании обобщения результатов, полученных при сравнении переписей населения. В данном случае
этносы необходимо сгруппировать в соответствии с признаком увеличения, сокращения
или стабильности их численных показателей, а затем, исходя из причин изменения численности, определить, что может происходить с ней в дальнейшем (в перспективе
10 лет), т.е. численность каких групп этносов будет увеличиваться, каких – уменьшаться,
а каких – оставаться неизменной. Это и будут тенденции динамики численности этнического состава страны. После выявления основных тенденций следует определить причины их возникновения.
– 47 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 1 (У.Э. 1.2.4.)
Тыс.человек
1989 г.
147022
119866
2002 г.
145167
115889
2010 г.
142857
111017
Татары
5522
5555
5311
Украинцы
4363
2943
1928
Башкиры
1345
1673
1584
Чуваши
1774
1637
1436
Чеченцы
899
1360
1431
Армяне
532
1130
1182
Аварцы
544
814
912
Мордва
1073
843
744
Казахи
636
654
648
Азербайджанцы
336
622
603
Даргинцы
353
510
589
Удмурты
715
637
552
Марийцы
644
604
548
Осетины
402
515
529
Белорусы
1206
808
521
Кабардинцы
386
520
517
Кумыки
277
422
503
Якуты
380
444
478
Лезгины
257
412
474
Буряты
417
445
461
Ингуши
215
413
445
Немцы
842
597
394
Все население
Русские
– 48 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 2 (У.Э.1.2.4.)
В.В. СТЕПАНОВ, В.А. ТИШКОВ
РОССИЯ В ЭТНИЧЕСКОМ ИЗМЕРЕНИИ
(по результатам переписи 2002 г.)
…Погрешности этнических измерений
Полагаем, что в целом перепись населения России 2002 г. прошла на должном уровне, её
результаты вполне легитимны. Но важен вопрос, в какой степени перепись охватила население,
и каковы погрешности учёта населения. Оценки специалистов здесь различны, но, видимо, только
работники Госкомстата и непосредственные исполнители переписи (к числу которых причисляем себя и мы) могут дать более или менее правильный ответ. По нашему мнению, неучтено методом непосредственного опроса примерно 5-7% населения, среди которого – жители крупных мегаполисов, мигранты из стран бывшего СССР, Китая и Вьетнама, обитатели труднодоступных для
переписчиков загородных особняков. Какая-то часть населения подсчитана с избытком. Проводимый нами мониторинг процедуры переписи показал, что приписки имели место в крупных городах, которые стремились сохранить (пли обрести) статус городов с миллионным населением:
в регионах этнического соперничества («кто кого многочисленнее»): в автономиях – с целью подтверждения особого статуса этнических титульных групп.
На общий вопрос, с избытком пли дефицитом посчитано население, однозначно ответить
нельзя. По этому поводу продолжается спор. Одни говорят о недоучёте населения, другие –
что численность жителей страны оказалась завышенной. Па самом деле имело место и то, и другое. В одних регионах преобладал недоучёт. Например, на Дальнем Востоке китайцев хотя и посчитали, но далеко не всех. И не то чтобы китайцы уклонялись, просто местным властям не
очень-то хотелось их учитывать. Окажись выходцев из Китая очень много, федеральный центр
усилил бы пограничный режим, и это негативно сказалось бы на экономике региона. В других
случаях, как в Чечне, Ингушетии, людей насчитали с избытком. В Москве значительную часть
приезжих не учли, но в подсчёте местных жителей явно перестарались. В итоге трудно разобраться, что получилось в целом.
Не только мигранты, но и некоторые этнические категории населения представлены в переписи с явным искажением. Причины разные, не только технические, но и политические. Даже,
казалось бы, в очевидных случаях, искажения не являются только продуктом намеренных манипуляций. Например, перепись 2002 г. зарегистрировала всего 3,3 тыс. турок-месхетипцев. Ранее
такая категория в советских переписях не учитывалась вообще. Однако известно, что только
в одном Краснодарском крае их в несколько раз больше. Известно также и нежелание властей
Краснодарского края видеть в турках-месхетинцах полноправное население, и этой категории
жителей уже более десяти лет власти региона отказывают в социальных правах. Перепись почти
«не заметила» представителей этой национальности, хотя с первых лет пребывания в крае (конец
1980-х) ведётся административный учёт турок-месхетннцев 4. С другой стороны, следует иметь
в виду несовершенство методики переписного учёта и итоговых подсчётов. Многие записались
просто турками, ориентируясь на выезд в Турцию, и их «месхетинская» принадлежность осталась
неучтённой, часть же не пожелала называться «месхетинцами» из личных убеждений 3.
Новейшая российская перепись не лишена старых стереотипов и подходов, и это тоже повлияло на результаты. Опросный лист и программа расчётов разработаны на основе стойких
представлений советского времени о том, что «национальность» – это принадлежность к «своему
народу» (т.е. этнической общности), является непременным атрибутом любого человека, причём у
каждого она единственная и дана с рождения. Однако ещё статистика советской поры показала,
что реальность намного сложнее. По данным переписи 1989 г., четверть населения жила в семьях
со сложным этническим составом, а это – весомая причина распространения двойной этнической
идентичности. Так, известно, что почти 76% украинцев в России живут в смешанных семьях,
в основном русско-украинских6. То же характерно и для российских немцев. Часто человек осознаёт себя не только немцем, а русским немцем или русским и немцем одновременно, или ситуативно – в одних случаях русским, а в других – немцем. По этой причине, несмотря на жёсткие установки, от переписи к переписи миллионы советских людей совершали «переходы» из одной
группы в другую. Наиболее яркие примеры таких переходов – украинцев в русских во время переписей 1926 и 1937 гг., евреев в русских в первых советских переписях и наоборот – русских
в евреев в переписях 1979 и 1989 гг. (когда разрешили ограниченный выезд евреев на Запад
и в Израиль), татаро-башкирские «дрейфы» во всех советских переписях1. Феномен этнического
– 49 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
дрейфа проявил себя и в переписи 2002 г., но из-за превалирования старой методики учёта (фиксируется только единичный ответ о национальности респондента), перепись не смогла учесть
его адекватным образом.
Перепись показала, что далеко не все люди в России задумываются над тем, кто они
по национальности, тем более что в гражданском паспорте с 1997 г. больше нет графы «национальность». Кто-то из опрашиваемых просто не готов дать определённый ответ переписчику.
А для статистики получается, что это случай нежелания отвечать. Таких «уклонившихся» Госкомстат более всего насчитал в Москве и Петербурге – крупнейших в стране городах с высокой
долей смешанного населения. В целом по стране, среди тех, кто был учтён переписью, «отказались» заявить о своей этнической идентичности 1% опрошенных 9.
По нашим наблюдениям, около 10-15% вообще трудно воспринимали вопрос о «национальной принадлежности». А инструкция запрещала переписчикам что-то объяснять. Как и в
прошлых советских переписях, перепись 2002 г. не учитывала возможность двойной этнической
идентичности и около 10% населения были вынуждены делать жёсткий выбор в пользу одной
из национальностей своих родителей. Как и во все времена предпочтение отдавалось наиболее
престижной и статусной форме идентичности – русской. Именно поэтому в России статистически
стало меньше украинцев и белорусов, хотя они не «вымерли» и не уехали. То же в отношении таких численно крупных категорий, как марийцы, удмурты, чуваши, мордва. Перепись как бы забежала вперед, отразив «факт» этнической ассимиляции представителей этих и ряда других групп,
хотя на самом деле процесс развивается медленнее и не столь однозначно10.
тен…
Количество «народов» выросло
В 1989 г. в СССР было 128 «национальностей». Сейчас только в России более полутора со-
Перепись 2002 г. выделила в отдельную этническую категорию десять тысяч нагайбаков –
теперь их не учитывают в составе татар. Появились ранее «не замечаемые» среди татар кряшены
и сибирские татары. Отдельно подсчитаны бесермяне, которых до этого перезаписывали в удмуртов. Среди дагестанских аварцев теперь различают свыше десятка малочисленных групп,
говорящих на андо-цезскнх языках. Среди даргинцев «обнаружились» кайтагцы и кубачинцы.
Лишь теперь их статистика «увидела», хотя эти отличительные группы науке хорошо известны.
Всего перепись выделила 68 новых этнических категорий, в т.ч. 22 статистически «самостоятельных» наименования, численность остальных учтена отдельно и в составе других групп.
…Этнический состав населения России изменился не сильно
В целом перепись показала несостоятельность разговоров об «этноциде», якобы имевшем
место в 1990-х годах, а также о радикальных изменениях в этническом составе населения России.
Данные по 23 самым многочисленным категориям (96% населения страны) наглядно свидетельствуют об этом.
Перепись показала безосновательность страхов о катастрофическом сокращении численности русских. Накануне переписи СМИ публиковали прогнозы, согласно которым численность русских упала на 15-19 млн. человек, т.е. чуть ли не на 15% по сравнению с последней советской переписью. Сокращение действительно имело место, но на гораздо меньшую величину:
на 3,3%, а доля в составе населения страны – на 1,7%. Причина – демографическое постарение
населения, большая часть которого городские жители. С этим связана малая детность и высокая
смертность. Второстепенным фактором сокращения служит миграционный отток. В целом же
миграция играет позитивную роль, компенсируя падение численности русского населения. Дополнительным источником пополнения является ассимиляция в пользу русского языка и этнической идентичности среди иных групп. В целом речь можно вести о численной стагнации русских
с тенденцией к сокращению по причине демографического старения.
Незначительное сокращение зафиксировано также среди марийцев, удмуртов, чувашей,
мордвы, хакасов, коми и других. Некоторые категории, наоборот, численно выросли (аварцы,
азербайджанцы, армяне, башкиры, буряты, даргинцы, кабардинцы, кумыки, лезгины, осетины,
чеченцы, ингуши, якуты). Однако это не вызвало радикальных изменений в этническом составе
населения страны, если не считать сильное уменьшение численности украинцев, евреев и немцев.
В отношении самых крупных этнических категорий, насчитывающих свыше миллиона
человек, перепись обнаружила следующие тенденции. Имеются категории, численный состав
которых сильно возрос. Это, прежде всего, армяне, количество которых удвоилось (212% по отношению к численности в России в 1989 г.). Ранее их насчитывалось 532 тыс., теперь – 1,13 млн.
человек. Причины роста очевидны интенсивная миграция с конца 1980-х годов из Армении (землетрясение) и Азербайджана (Карабахский конфликт). Вторая причина – положительный демографический рост, особенно в среде выходцев из сельской местности.
– 50 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
На втором месте по уровню прироста – чеченцы. Данные показывают 50-процентное увеличение – было 899 тыс., стало 1,36 млн. (причём миллион приходится на саму Чечню). О завышенном переписью количестве чеченцев немало говорилось в СМИ. Анализ демографических
итогов ещё предстоит, однако уже сейчас расчёты показывают, что при сохранившемся довольно
высоком уровне естественного воспроизводства, заметный прирост численности действительно
должен иметь место. Смертность из-за военных действий, видимо, была меньшей, чем принято
считать. Перепись показала численный рост башкир, который объясняется не только демографомиграционными причинами, но и факторами политического характера. Численность татар практически не изменилась.
Демографические процессы – не единственная причина замедления роста. Отчасти проблема связана с процессами ассимиляции, отчасти – с неточностями учёта этнической идентичности. В отношении татар, проживающих в Башкирии, говорят даже о подлоге переписных данных.
Теперь ясно, что если бы Госкомстат не включил в состав татар кряшен и сибирских татар, тогда
не было бы и этого минимального прироста 13. Кроме того, в нынешней переписи Госкомстат правомерно посчитал отдельно этническую группу нагайбаков, которая раньше также учитывалась
в составе татар14.
Тем не менее, эти исключения не являются статистически значимыми на фоне более пяти
миллионов человек, определивших себя как татары. Речь на самом деле должна идти не о демографическом сокращении численности татар, а о достоверности произведенного учёта населения
в Башкортостане, где, как показала последняя советская перепись, татар насчитывалось больше,
нежели башкир15. Теперь соотношение получилось в обратной пропорции 16. Даже при низком
уровне естественного прироста, не считая миграционного притока, численность татар в России,
по сравнению с 1989 г., должна была вырасти на полмиллиона. А это во много раз больше, чем
упомянутые группы сибирских татар, кряшен и нагайбаков вместе взятые.
Что касается опережающего роста башкир по сравнению с татарами, то это не результат
одних только «демографических игр» политиков Башкирии. Если сравнить результаты нескольких переписей, получается такая картина: в 1989 г. численность тех, кто назвался татарами, возросла по отношению к численности 1979 г. на 110,3%, а количество назвавшихся башкирами
увеличилось лишь на 104,2%. Если не учитывать феномен смены идентичности, результаты кажутся странными. Ведь известно, что среди башкир больше сельских жителей и выше рождаемость. В нынешней переписи взят своеобразный реванш: у татар прирост мизерный – всего
100,6%, а у башкир заметный – 124,4%. Истинное положение дел находится где-то посередине.
Незначительно сократилась численность чувашей. Неблагоприятные демографические
тенденции в данном случае имеют место, но основной фактор – смена этнической идентичности.
Эта же причина характерна и для сокращения численности украинцев. Известно, что в первые
годы после исчезновения СССР значительное их количество, особенно из дальневосточного региона, переехало на Украину. Но очень скоро наметилось миграционное стремление в Россию,
особенно во второй половине 1990-х. До настоящего времени Украина является основным источником российского миграционного прироста. Накануне публикации первых итогов переписи
СМИ давали прогнозы, по которым численность украинцев в России резко возросла. И, тем не
менее, перепись зафиксировала сильное и никем не прогнозируемое снижение – с 4,36 млн. до
2,94 млн., т.е. почти на треть. Наличие фактора смены идентичности в таком колебании представляется очевидным. Впрочем, можно предположить и то, что смена идентичности с украинской на русскую – не обязательно однонаправленный процесс. Следующая перепись также может дать неожиданный результат, показав резкий прирост численности украинцев-россиян.
Многое тут зависит от социального благополучия регионов. Например, в Москве по итогам переписи 2002 численность украинцев не уменьшилась, как по стране в целом, а наоборот, возросла.
Среди других крупных этнических категорий численностью от 500 тыс. до млн. увеличение характерно только для кавказских групп. Наиболее заметны азербайджанцы, давшие
85-процентное увеличение. По темпам они лишь немногим отстали от прироста в России армян.
Факторы быстрого увеличения численности те же, в основном миграционного свойства. При этом
перепись развенчала миф об огромных масштабах переселения азербайджанцев в Россию, хотя
очевидно ещё будет немало публикаций о том, что численность азербайджанцев в переписи
сильно занижена.
…Полуторное увеличение численности зафиксировано среди даргинцев и аварцев.
Сам по себе этот факт соответствует сложившимся у специалистов представлениям о сохраняющемся значительном естественном приросте населения в Дагестане. Но увеличение стало даже
более высоким, чем ожидалось. С учётом существовавших на рубеже 1980-90-х годов тенденций,
увеличение числа аварцев должно было составить порядка 120-150 тыс., а перепись показала более
чем 270-тысячное увеличение. Предполагаемый рост даргинцев не должен был превысить
– 51 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
90 тыс., а оказалось, что он составил 157 тыс. Конечно, предварительные расчёты не могут быть
точными, но и данные переписи в этом случае представляются несколько завышенными. Удивление вызывает и опережающий по сравнению с расчётным уровнем рост числа кабардинцев.
Можно было полагать, что увеличение составит порядка 80 тыс. Перепись же дала более чем
130-тысячный прирост.
Следует учесть, что перечисленные кавказские группы не могут расти за счёт миграции,
а также за счёт интегративно-ассимиляционных процессов. Естественный прирост в них – практически единственный источник. Поэтому полученные результаты ещё требуют специального анализа. Возможно, имели место ошибки переписного учёта, причём не исключено намеренное завышение статистических данных.
Среди крупных групп, заметно возросших численно, перепись показала осетин.
Их 28-процентное увеличение, далеко не столь разительное как у упомянутых кабардинцев или
аварцев, не вызывает сомнений. Известно, что десятки тысяч осетин переселились в Россию,
в частности, в Северную Осетию из соседней Грузин. Без учёта миграционного притока, численный рост осетин, исходя из демографических критериев, можно было бы назвать замедленным
(порядка 1% в год).
В отношении казахов наблюдается феномен, противоположный кавказскому, не завышение, а занижение численности. Их численность возросла всего лишь на 3%, тогда как известно об их интенсивном миграционном притоке из соседнего Казахстана, причем основная масса
селится в южных областях Поволжья и Урала в сельской местности. В предыдущий межпереписной интервал увеличение численности казахов в Российской Федерации по темпам отставало
лишь от быстро растущих северокавказских групп.
Остальные крупные этнические категории – белорусы, марийцы, мордва, немцы, удмурты
сократились по численному составу (хотя сокращение марийцев не были значительным, их численность можно охарактеризовать как стабильную с наметившейся тенденцией к сокращению).
Главные причины – снижение рождаемости и смена этнической идентичности. Количество белорусов и немцев снизилось также за счёт миграции, хотя миграция на разных этапах играла неоднозначную роль. На протяжении 1990-х годов Россия была своеобразным перевалочным
пунктом для миграционных потоков в Германию. Хотя приезжало немалое количество немцев
из Казахстана и Средней Азии, ежегодно страну покидало по 30-50 тыс. российских немцев.
Но в конце 1990-х миграция была скорее фактором роста числа немцев в России, нежели причиной его сокращения. Итоговый баланс оказался всё же отрицательным – снижение произошло
почти на треть.
К следующей численной категории – от 100 до 500 тыс. чел. относится гораздо большее
количество групп. В их состав входят евреи, которые по данным последней советской переписи
превышали полумиллионный рубеж, а теперь составили 230 тыс. человек. Произошедшее
уменьшение за счёт интенсивной эмиграции в страны дальнего зарубежья и демографического
постарения составило самую большую величину – почти две трети. По причинам ассимилятивного характера сократилась численность коми и коми-пермяков. Незначительно возросла, а, по сути,
осталась неизменной численность таких групп как буряты, калмыки, адыгейцы. Несколько более
заметен рост якутов и тувинцев. Прирост якутов объясняется не только демографическим увеличением, но и невозможностью в ходе переписи учесть двойную идентичность (якутско-русскую,
якутско-эвенскую и др.). Увеличение численности тувинцев объясняется в основном значительным демографическим приростом.
…Очень заметно возросло также количество ингушей, лезгин, корейцев, кумыков, табасаранов, лакцев, балкарцев, карачаевцев, грузин. Количество лезгин увеличилось почти на 60%,
что объясняется не только значительным естественным приростом, но и притоком извне – из Казахстана и Азербайджана. 40-процентный рост корейцев и 50-процентное увеличение численности грузин объясним теми же причинами. Что касается ингушей, то относительно высокий естественный прирост (самый высокий в России, если не считать Дагестана) едва ли мог дать такой
значительный рост (192%!). Источников миграционного пополнения ингушей почти нет. Здесь
возможны тривиальные приписки в ходе переписи, ибо смена самосознания в пользу ингушей
за счёт какой-либо другой национальности маловероятна. Желание властей Ингушетии сохранить
численность населения на уровне предыдущих лет понятно, ведь с уменьшением в республике
количества чеченских беженцев сокращаются и дотации из федерального бюджета. Об искусственной природе чрезмерного увеличения численности или же ошибочности подсчётов можно
сказать и в отношении балкарцев.
Особая категория населения - коренные малочисленные народы (КМНС), проживающие
в районах Севера, Сибири и Дальнего Востока. Социально-экономическое положение и состояние культуры этих групп находится в кризисном положении. В начале 1990-х гг., с распадом
– 52 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
СССР и развитием рыночных отношений, КМНС оказались без опеки государства и материальной поддержки, лишились гарантированной системы здравоохранения, образования и снабжения,
а также других мер социальной защиты, к которым они привыкли за годы советской власти. Многим, чтобы выжить, пришлось перейти на натуральное хозяйство. Часть семей переселилась из городов в посёлки, из посёлков – в тайгу и тундру, на места прежних сезонных селений и стойбищ…
Примечания:
1
Стенании, В.В. Российская перепись 2002 года: пути измерения идентичности больших и малых групп // Исследования по прикладной и неотложной этнологии. – М. : ИЭА РАН. – 2001. –
№ 145.
2
См.: Тпшков, В.А. Вместо введения. Как оказалась возможной этнография переписи? //
Этнография переписи. 2002. – М. : Авиапздат, 2003.
3
Этнография переписи. 2002. – М. : Авиаиздат, 2003.
4
Осипов А. Отклик на публикацию «О положении месхетинских турок в Краснодарском крае» //
Бюллетень сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов. – 1997. – № 11.
5
Понятие «турки-месхетинцы» чаще применяется властями для категории репрессированных
в стaлинские времена выходцев из Грузии, высланных в Среднюю Азию (Узбекистан, Казахстан.
Киргизия). Реально же сюда относится несколько групп. Основная масса – собственно месхетинскис
турки или, как они себя часто именуют, «ахалцихские турки». Сюда также относятся выходцы
из Аджарии: хемшилы, лазы, аджарцы (Попов, А. Краснодарский край. Положение мигрантов
из Закавказья // Бюллетень сети этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов.
1999. – № 25).
6
Степанов, В.В. Сможет ли перепись посчитать народы? // Живописная Россия. – 2002. – № 2.
7
Тишков, В.А. Этнические загадки первых советских переписей населения // Социальные
трансформацнн в российской истории. – Екатеринбург, 2004.
8
Gurenbiti's, D. Identity Change in Bashkortostan: Tatars into Bashkirs and Back // Ethnic and Racial
Studies. 22 (3): 554-80.
9
По итогам переписи 2002 г. в России 1,5 млн. чел. не указали свою «национальность»
(т.е. этническую идентичность). В действительности сюда входит не только количество тех, кто уклонился от ответа, но и те, кто учтен заочно (переписью предусматривалась такая возможность) –
со слов родственников, соседей, а также по данным местных органов власти.
10
Степанов, В.В. Этническая идентичность и учет населения (как государство проводило
Всероссийскую перепись – 2002) // Этнография переписи. 2002. – М. : Авнаиздат, 2003.
11
Полный список но данным Всероссийской переписи 2002 г. содержит 182 наименования.
12
См.. напр., отдельные историко-этнографические очерки по всем этим народам в труде:
Народы Дагестана / под ред. С.А. Арутюнова, А.И. Османова, Г.А. Сергеевой. – М., 2002.
13
В сумме эти группы составили по данным переписи более 36 тыс. чел.
14
В Челябинской области и др. уральских регионах проживает небольшая группа (9,6 тыс. чел.,
называющая себя «наганбакн» («нагайбэклэр»). Исследователи полагают, что нагайбаки – потомки
некрещеных ногайцев, либо крещеных казанских татар.
15
По переписи населения 1989 г. в Башкортостане русские составляли 39,3% населения, татары – 28,4%, башкиры – 21,8%, и республиканской власти очень бы хотелось изменить это соотношение.
Степанов В.В., Тишков В.А. Россия в этническом измерении (по результатам переписи 2002 г.) //
Социологическое исследование. – 2005. – № 9. – С. 64-74.
– 53 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 1.2.5. Народы России: общая характеристика
(презентация Power Point – самостоятельная работа студентов)
Цель У.Э. 1.2.5.: научиться систематизировать информацию о народах России.
Учебные задачи У.Э. 1.2.5.:
1. Научиться выделять информацию о народах России из различных источников.
2. Научиться представлять информацию в виде презентации Power Point.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Характеризовать конкретные народы России.
2. Составлять презентацию Power Point, содержащую информацию о конкретных народах России.
Литература:
Основная:
1. Мастюгина, Т.М., Перепелкин, Л.С. Этнология. Народы России: история и современное положение : учебное пособие. – М., 1997. – 320 с.
2. Шаповалов, В.Ф. Россиеведение : учебное пособие для вузов. – М., 2001. – 576 с.
Дополнительная:
1. Леонтьев, А.А. Культуры и языки народов России, стран СНГ и Балтии : учебно-справочное пособие. – М.: Флинта, 2004. – 312 с.
2. Россия и её регионы в XX в.: территория – расселение – миграции / под ред. О.И. Глезер, П. Поляна. – М.: ОГИ, 2005. – 816 с.
3. Социальная и культурная дистанции. Опыт многонациональной России. – М., 2000. – 388 с.
– 54 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Освоение У.Э. 1.2.5. предполагает выполнение заданий в малых группах по 2-3 человека, работу в библиотеках и сети Internet.
Комментарии
Выполняя данное задание, следует помнить, что презентация не должна представлять
собой разбитый на слайды текст доклада. При составлении презентации важно также
грамотно подбирать сочетание цветов фона и текста (оптимальным является сочетание
чёрного и желтого).
Задания для самостоятельной подготовки
Задание 1. Собрать и систематизировать информацию об одном из народов России.
Задание 2. Составить презентацию Power Point, содержащую информацию об одном из народов России.
1)
2)
3)
4)
5)
Консультация
Информация о народе должна содержать:
статистические данные о численности народа;
краткую историю происхождения народа;
языковую характеристику народа:
характеристику хозяйственной деятельности народа;
характеристику культуры, традиций и религии народа.
1)
2)
3)
4)
5)
Консультация
Требования к презентации:
минимум текстового сопровождения;
тезисное изложение текстовой информации;
наличие схем, таблиц, диаграмм;
обязательное наличие иллюстративного материала;
при защите презентации обязательно наличие устного сопровождения.
– 55 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 1.2.6. Коренные малочисленные народы Севера (КМНС) ХМАО:
проблемы и пути решения
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 1.2.6.: научиться выделять проблемы КМНС в округе, их причины и пути решения.
1.
2.
3.
4.
Учебные задачи У.Э. 1.2.6.:
Научиться давать определение понятия КМНС.
Научиться выделять правовой статус КМНС из законодательства ХМАО.
Научиться выделять проблемы КМНС в округе.
Научиться выделять пути решения проблем КМНС.
1.
2.
3.
4.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
Выделять признаки понятия КМНС.
Характеризовать правовой статус КМНС.
Выделять причинно-следственные связи проблем КМНС в виде схемы.
Систематизировать пути решения проблем КМНС в виде таблицы.
План:
1. Понятие «Коренные малочисленные народы Севера» (КМНС).
2. Правовой статус КМНС в законодательных актах РФ и ХМАО.
3. Проблемы КМНС в ХМАО, их причины, перспективы решения на современном этапе.
Литература:
Основная:
1. Башарова, А.Г. Специфика правового статуса коренных малочисленных народов Севера в законодательстве ХМАО // Северный регион: наука, образование, культура. – 2002. – № 2. –
С. 41-48.
2. Мартынов, М.Ю. Народы ханты и манси в условиях техногенной цивилизации // Социс. – 2000. –
№ 10. – С. 64-65.
3. Масловская, Т.С. Защита избирательных прав коренных малочисленных народов Севера (правовые
пути решения проблемы) // Северный регион. – 2001. – № 2. – С. 140-142.
4. Федеральный закон № 104-ФЗ от 20.07.2000 (ред. от 02.02.2006) «Об общих принципах организации общин коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской
Федерации».
5. Этнокультурные процессы в России на рубеже ХХ-ХХI вв.: сборник обзоров. – М. : ИНИОН РАН,
2005 – 176 с.
Дополнительная:
1. Богоявленский, Д.Д. Вымирают ли народы Севера // Социс. – 2005. – № 8. – С. 55-61.
2. Леонтьев, А.А. Культуры и языки народов России, стран СНГ и Балтии : учебно-справочное пособие. – М. : Флинта, 2004. – 312 с.
3. Мастюгина, Т.М., Перепелкин Л.С. Этнология. Народы России: история и современное положение :
учебное пособие. – М., 1997. – 320 с.
4. Шаповалов, В.Ф. Россиеведение : учебное пособие для вузов. – М., 2001. – 576 с.
Цифровые образовательные ресурсы:
1. Мерцалова, Л. Если мы уйдем с лица земли – значит, так боженька распорядится. URL:
http://www.ura.ru/content/khanti/07-02-2011/articles/1036256075.html (дата обращения 07.02.2011).
2. Устав (Основной закон) Ханты-Мансийского автономного округа – Югры. URL: http://www. dumahmao.ru/top/tmv/generalinformation/thebasicdocuments/charterhmao/
(дата
обращения
16.08.2011).
– 56 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Освоение У.Э. 1.2.6. предполагает выполнение заданий в малых
группах.
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
План выполнения задания:
1. Ознакомиться с определением понятия «КМНС».
2. Выделить родовой и видовые признаки понятия.
Задание 1. Выделить признаки понятия «КМНС».
Дополнительная информация
Согласно Ст. 1 Федерального закона № 104-ФЗ от 20.07.2000 (ред. от 02.02.2006) «Об общих
принципах организации общин коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего
Востока Российской Федерации», коренные малочисленные народы Севера (КМНС) –
это народы численностью менее 50 тысяч человек, проживающие в северных районах России,
в Сибири и на российском Дальнем Востоке на территориях традиционного расселения своих
предков, сохраняющие традиционные образ жизни, хозяйствование и промыслы и осознающие себя самостоятельными этническими общностями.
Задание 2. Охарактеризовать правовой статус КМНС.
План выполнения задания:
1. Изучить Устав ХМАО (см. приложение 1 к У.Э. 1.2.6.).
2. Выделить в текстах документов права КМНС.
3. Разделить права КМНС на группы: экономические, политические, в социальной сфере,
в культурной сфере.
Комментарии
В итоге следует ответить на вопрос: обладают ли КМНС особым правовым статусом?
Правовой статус – установленное нормами права положение его субъектов, совокупность
их прав и обязанностей.
Задание 3. В виде логической схемы выделить проблемы КМНС
ХМАО и причины их возникновения.
Проблема
Проблема
Проблема
Задание 4. В виде таблицы выделить пути решения проблем
КМНС региона.
Проблемы развития КМНС
в ХМАО
Вывод:
Пути решения
План выполнения задания:
Изучить предложенные тексты (приложение 2 к У.Э. 1.2.6.).
Выделить из литературы проблемы, свойственные КМНС ХМАО.
Выделить взаимосвязи между проблемами.
Графически изобразить взаимосвязи между проблемами КМНС ХМАО в виде логической
схемы.
Логическая схема – вид схемы, демонстрирующей причинно-следственные связи явлений. Логическая схема не обязательно должна иметь линейную структуру, она может быть
разветвлённой, поскольку одна причина в ряде случаев порождает несколько следствий.
1.
2.
3.
4.
Консультация
При выполнении задания необходимо опираться на данные учебной литературы, а также
информацию об особенностях правового статуса КМНС. Кроме того следует учитывать уже
имеющиеся варианты решения проблем коренных народов.
Предлагая пути решения, важно иметь в виду, что они должны быть реалистичны и соотносимы со спецификой КМНС.
В выводе следует указать перспективы решения основных проблем КМНС в ХМАО.
– 57 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 1 (У.Э. 1.2.6.)
УСТАВ (ОСНОВНОЙ ЗАКОН)
ХАНТЫ-МАНСИЙСКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА – ЮГРЫ
Статья 1. Статус Ханты-Мансийского автономного округа – Югры.
2. Ханты-Мансийский автономный округ – Югра является исконным местом проживания коренных малочисленных народов ханты, манси и ненцев.
Статья 2. Защита прав и свобод человека и гражданина.
2. Ханты-Мансийский автономный округ – Югра обеспечивает защиту прав коренных малочисленных народов в соответствии с общепризнанными принципами и нормами международного
права и международными договорами Российской Федерации, Конституцией Российской Федерации,
федеральным законодательством, настоящим Уставом.
Статья 23. Дума Ханты-Мансийского автономного округа – Югры. Состав и порядок её формирования.
2. Три депутата представляют коренные малочисленные народы в законодательном (представительном) органе государственной власти Ханты-Мансийского автономного округа – Югры.
Статья 27. Структура Думы Ханты-Мансийского автономного округа – Югры.
1. Депутаты Думы автономного округа, избранные по многомандатному избирательному округу, составляют Ассамблею представителей коренных малочисленных народов Севера, её председатель является заместителем Председателя Думы автономного округа.
3. Структура, порядок образования и деятельности, полномочия комиссий и Ассамблеи представителей коренных малочисленных народов Севера определяются настоящим Уставом, законом
автономного округа о Думе автономного округа, Регламентом Думы Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, а также положениями о комиссиях и Ассамблее представителей коренных малочисленных народов Севера, утверждаемыми постановлениями Думы автономного округа.
Статья 49. Право законодательной инициативы в Думе Ханты-Мансийского автономного округа – Югры.
1. Право законодательной инициативы принадлежит депутату Думы автономного округа,
группе депутатов Думы автономного округа, в том числе фракциям, комиссиям Думы автономного
округа, Ассамблее представителей «коренных» малочисленных народов Севера, Губернатору автономного округа, Правительству автономного округа, органам местного самоуправления муниципальных
образований автономного округа, а также в порядке народной инициативы гражданам, проживающим
на территории Ханты-Мансийского автономного округа – Югры, обладающим избирательным правом, при наличии не менее двадцати тысяч подписей.
Статья 62. Лица, относящиеся к коренным малочисленным народам в Ханты-Мансийском
автономном округе – Югре.
1. Ханты-Мансийский автономный округ – Югра является местом исконного проживания коренных малочисленных народов.
2. Определение коренных малочисленных народов, для которых территория автономного округа является местом исконного проживания, осуществляется в соответствии с федеральным законодательством.
Статья 63. Гарантии защиты прав коренных малочисленных народов.
Органы государственной власти Ханты-Мансийского автономного округа – Югры осуществляют меры по возрождению, сохранению самобытности и свободному развитию коренных малочисленных народов, проживающих на территории автономного округа, в том числе:
1) разрабатывают и реализуют программы автономного округа по социально-экономическому
и культурному развитию, а также использованию и охране земель традиционного природопользования коренных малочисленных народов и других природных ресурсов;
2) способствуют развитию самоуправления в соответствии с национальными традициями
и обычаями коренных малочисленных народов;
– 58 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
3) решают вопросы, затрагивающие интересы коренных малочисленных народов, с их участием и с учётом их мнения;
4) способствуют развитию традиционных отраслей хозяйства в соответствии с законом автономного округа;
5) устанавливают льготы по землепользованию, природопользованию;
6) создают условия и оказывают содействие в сохранении самобытной культуры и традиционного образа жизни, в развитии национальных искусств, творчества и языков коренных
малочисленных народов;
7) способствуют организации подготовки национальных кадров, оказывают содействие в их
трудоустройстве;
8) образуют территории традиционного (приоритетного) природопользования регионального значения и при необходимости резервные территории;
9) осуществляют меры по охране наследия и исконной среды обитания коренных малочисленных народов;
10) устанавливают и предоставляют коренным малочисленным народам меры социальной
поддержки;
11) решают иные вопросы в соответствии с федеральным законодательством и законодательством автономного округа.
Статья 64. Собственность на землю и иные природные ресурсы.
Ханты-Мансийский автономный округ – Югра участвует в отношениях в сфере собственности на землю и иные природные ресурсы с учётом необходимости сохранения и поддержания исторически сложившихся форм хозяйствования и использования природных ресурсов, а также интересов
коренных малочисленных народов в соответствии с федеральным законодательством.
Статья 69. Бюджетная и налоговая политика Ханты-Мансийского автономного округа – Югры.
2. Бюджетная и налоговая политика автономного округа определяется в соответствии с федеральным законодательством и законами автономного округа на основе:
4) обеспечения своевременного финансирования программ социально-экономического,
культурного и духовного развития коренных малочисленных народов.
Устав (Основной закон) Ханты-Мансийского автономного округа – Югры. URL: http://www.
dumahmao.ru/top/tmv/generalinformation/thebasicdocuments/charterhmao/ (дата обращения 16.08.2011)
– 59 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 2 (У.Э. 1.2.6)
М.Ю. МАРТЫНОВ
НАРОДЫ ХАНТЫ И МАНСИ
В УСЛОВИЯХ ТЕХНОГЕННОЙ ЦИВИЛИЗАЦИИ
Будущее российской экономики во всё большей степени становится зависимым от освоения
природных ресурсов Севера и интенсивности добычи здесь нефтегазоводородного сырья. Но это
имеет и свою оборотную сторону. Достаточно сказать, что в двух округах – Ханты-Мансийском и
Ямало-Ненецком – по ходу разработки нефтяных и газовых месторождений уже потеряно 11 млн. га
пастбищного животноводства, 20 тыс. га нерестилищ, загрязнено более 100 рек [1]. Техногенное наступление промышленных компаний остро ставит проблему дальнейшей судьбы исконных северян,
в частности – представленных народами ханты и манси. Индустриальное освоение северных широт
в 50-60-е годы привело к вытеснению коренных народов на маргинальные позиции в обществе. Резко
снизился их удельный вес в общей численности местного населения: с 14,4% в 1959 г. до 2,1% в 1998 г.
С одной стороны, основы быта и жизнедеятельности аборигенов частично разрушены, с другой –
они так и не оказались включены в техногенную цивилизацию. Это грозит самому выживанию этносов.
Сегодня социальная политика по отношению к коренным народам направлена на сохранение
традиционного образа жизни, языка, обычаев, культуры в целом. Однако культура – не функция от
«базиса», а универсальный способ адаптации человека к окружающему миру. Культура, ориентированная на самоизоляцию с целью закрепления в неизменном виде воспроизводства сложившейся традиционной системы ценностей и средств их передачи, обрекает народ на резервационный тип развития. Консервация культуры – полезный феномен с исследовательско-этнографической точки зрения,
но для её носителей этот процесс подчас оборачивается весьма трагично.
Тем более, что одновременно затруднён другой путь этнического сохранения – через адаптацию к условиям техногенной цивилизации. В наибольшей мере об этом свидетельствует углубляющийся разрыв в образовательном уровне. По данным социологических исследований в Нижневартовском и Кондинском районах Ханты-Мансийского автономного округа доля мужчин с высшим
образованием, представляющих коренные национальности, составляет 0,4%, что в 14,5 (!) раза меньше, чем у русских. Среди женщин эти различия не столь значительны, но тоже существенны –
в 2,4 раза. А половина работников из малых этнических групп не имеет специальной профессиональной подготовки [2].
В качестве причины, объясняющей ситуацию с профессиональным образованием, нередко называют структуру занятости и ориентацию коренных местных жителей на занятия традиционными
промыслами. Действительно, в ходе опросов большинство молодёжи, принадлежащей к северным
этносам, высказывает такое желание. Непонятно, правда, почему после его реализации традиционные
промыслы так и не возрождаются, а многие из молодых людей начинают спиваться. Думается, дело
не в отсутствии необходимых условий для этой работы или в кознях нефтяных компаний, а в односторонней интерпретации результатов, полученных в опросах. Отвечая на вопрос о том, чем они собираются заниматься закончив школу, молодые люди обычно отвечают, что хотят вернуться домой
и посвятить себя тому же труду, которым заняты их родители. Но при этом не раскрывается, какими
соображениями продиктовано такое стремление.
На самом деле, намерение возвратиться к образу жизни предков для них оказывается вынужденным. Они предпочли бы обрести профессиональное, в том числе высшее образование, однако
считают, что не имеют для этого соответствующих возможностей. Обратимся к результатам сплошного опроса, проведённого нами в ноябре 1999 г. в лесных школах-интернатах поселков Угут, Рускинские, Фёдоровское Сургутского района и Варьёган Нижневартовского района среди хантымансийских учащихся старших классов. Подавляющая часть опрошенных – 80% – мечтают после
окончания школы поступить в высшее учебное заведение. Однако только 25% надеются, что это им
удастся, 42% опасаются, что для этого им не хватит знаний, еще 6% полагают, что препятствием
к высшему образованию станут материальные проблемы и столько же указывают на трудности привыкания к городской жизни. Говоря о будущих профессиях, 13% хотели бы стать врачом, по 6% высказались за приобретение специальностей юриста, экономиста и учителя. Затруднились определиться с профессией 32% опрошенных. Отметим, что у 47% респондентов отцы являются рыбаками
и охотниками, у 5% – звероводами, у 26% – специалистами, у 10% – пенсионерами и у 10% – безработными или инвалидами. Как видим, различия между жизненными планами молодого поколения
и образом жизни, избранным родителями, очень велики.
– 60 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
А теперь приведём результаты опроса 243 родителей старшеклассников, проведённого тогда
же и там же. Преимущественно опрошенные – 88% – желают, чтобы их дети получили высшее образование, причём по таким специальностям: врач (13%), учитель (10%), инженер (11%), юрист (21%),
экономист (10%), компьютерщик (10%). Связывают будущее своих детей с оленеводством – 1%, охотой и рыболовством – 2%, лесной промышленностью – 3%, художественными промыслами – 2%.
Свыше 50% предпочитают, чтобы их дети переехали на местожительство в город.
Следовательно, причиной, заставляющей молодых людей, относящихся к аборигенным группам, зачастую отказываться от профессионального образования, предстаёт не склонность к сохранению верности вековечным занятиям сородичей, а неравные условия с городской молодёжью в самой
возможности получения требующихся знаний и неготовность к жизни в городе, трудности адаптации
в урбанизированной среде.
Частично адаптационную задачу выполняют ныне интернаты, в которых учатся потомки северян. Но эффективность их недостаточна. Покидая интернат, многие его воспитанники оказываются
в переходной ситуации, когда возвращение назад в прежнюю среду обитания, из которой их вырвали,
затруднено, продолжение же образования в силу известных обстоятельств невозможно. Однако в настоящее время появились пути решения этой проблемы.
В течение нескольких последних лет в Ханты-Мансийском автономном округе наконец-то
сформировалась система высшего образования, появился университет, что открывает такие перспективы в работе с коренным населением, о которых раньше и не думалось. Этой цели может послужить
осуществление проекта «Профессиональное образование – народам Севера в XXI в.», который включает не только подготовку выпускников школ, средних специальных и высших учебных заведений,
но и создание действенной бытовой инфраструктуры облегчающей приспособление молодёжи к городской среде, вплоть до организации компактного проживания в общежитиях или пансионатах.
Важную роль должна играть близость обучающихся к дому.
Изложенное, конечно, не означает, что всё молодое поколение уже сейчас готово сменить
стойбище на город, а исконный род занятий на современные профессии. Речь идёт о том, чтобы
оно имело возможность выбора способов реализации жизненных целей. Причём, если у определённой его части будет происходить отказ от традиционного образа жизни, это, понятно, отнюдь не вызовет исчезновения этнического самосознания или утраты непреходящей ценности национальной
культуры. В данном случае скорее можно говорить о трансформации этих последних как средств
межкультурной коммуникации. И, напротив, культурная изоляция, искусственная консервация исстари укоренившегося жизненного уклада ведёт к необратимым этническим потерям.
Литература:
1. См.: Зайдфудим, П.Х. Система социальной реабилитации и адаптации населения российского
Севера. – М., 1995.
2. См.: Мархинин, В.В., Удалова, И.В. Межэтническое сообщество. – М., 1996. – С. 40.
Мартынов М.Ю. Народы ханты и манси в условиях техногенной цивилизации //
Социологические исследования. – 2000. – № 10. – С. 64-65.
«Если мы уйдём с лица земли – значит, так боженька распорядится»
К кому ещё обратиться по проблемам коренных малочисленных народов округа, как не
к председателю Ассамблеи коренных малочисленных народов Севера Еремею Айпину, ханты по национальности. С ним-то мы и отправились на стойбище аганских ханты, компактно проживающих
в Нижневартовском районе.
Дорога до стойбища из Ханты-Мансийска занимает около 8 часов, за это время мы успели поговорить с Еремеем Айпиным обо всех основных проблемах малых народов.
– В чём заключаются основные проблемы и задачи коренных малочисленных народов
Севера Западной Сибири?
– В России пока решена только одна задача – в Конституции прописан особый статус народов
и власти оказывают малым народам поддержку. Но есть ещё вопросы собственности на землю и этнического самоуправления. Этническое самоуправление практически не развито – каждый сам
по себе. В местах компактного проживания нужны Советы, сформированные из представителей самих коренных народов, необходимы представительные органы власти, которые рассматривали бы
наиболее актуальные и важные вопросы развития народа и принимали бы по ним решения. Многие
вопросы органов местного самоуправления могли бы решать национальные общины.
– 61 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
До покорения Сибири территории и народы управлялись остяцкими и вогульскими князьями.
Было несколько сильных княжеств – Кодское, Ляпинское, Белогорское и так далее. Это наши протогосударства. При царе коренные народы управлялись Инородческими управами, во главе которые
тоже стояли местные князья. После революции, в 1930-е годы были организованы Туземные советы.
Сейчас же в представительных органах власти в поселениях депутатов из числа коренных малочисленных народов Севера – единицы. (Ханты и манси политически весьма неактивны – ред.)
– А земельный вопрос?
– Он самый сложный. Хотя кое-какой прогресс есть – государство определило границы родовых угодий и закрепило их за семьями, ведущими традиционный образ жизни. Сейчас ханты живут
на своих угодьях как на бессрочно арендованной земле. Но они, угодья, не в собственности. В Америке, например, у индейцев земля находится в собственности… Ханты, будь они собственниками
земли, смогли бы строить отношения с нефтяниками самостоятельно. Сейчас этим занимается государство.
– То есть вы за то, чтобы передать угодья в частную собственность?
– Ни в коем случае. Потому что так землю будет легко потерять. Предложат большие деньги
семье на стойбище, и все – потеряли землю. Я за то, чтобы земля находилась в собственности общин.
Тогда ханты смогли бы решить коллегиально, что делать с землей, – какие участки можно отдавать
под промышленную разработку и на каких условиях, а какие оставить для ведения традиционного
хозяйствования и сохранения традиционного образа жизни. Что можно сдать в аренду, что нет. И конечно, делать это лучше все-таки под патронатом государства.
– А если говорить не о масштабных проблемах, а о бытовых?
– Прежде всего, это проблема безработицы и квартирный вопрос. Особенно в сельских поселениях: не все же живут на стойбищах. Где-то дома стали ветхими, нужны субсидии на приобретение
нового жилья. Но для того чтобы человеку дали кредит, он должен где-то работать. А на селе, как я
уже говорил, большая безработица. Субсидии выделяются, но они очень небольшие. Раньше были
колхозы и совхозы, в каждой деревне была работа. Но после перестройки люди выживают как могут:
кто-то получает пенсию или пособие, кто-то сдает дикоросы, у кого-то олени. Но оленей у нас в округе немного, потому что пастбищ мало. Оленей держат в основном только для себя, для прокорма
семьи, сдавать на мясо их могут очень немногие – у кого большие стада.
– Ну а как дела с рыбной ловлей? Почему в магазинах Югры нет местной рыбы?
– Сейчас рыбные угодья сдаются под промышленный лов в аренду. То есть рыбу ловит тот,
кто выиграл конкурс. И ханты на своем же угодье становятся браконьерами. Это серьезная проблема,
люди сильно жалуются. Нужно, чтобы участок реки рядом с поселениями в аренду не сдавался.
Да и при проведении конкурсов приоритет необходимо давать местным рыболовам. А в магазинах
рыбы нет потому, что ее невыгодно сдавать перекупщикам – закупочные цены очень низкие, затраты
не окупятся. Поэтому ловят в основном для себя. То же самое – с пушниной (она вообще не востребована), с дикоросами.
Поэтому по дикоросам в округе принят закон о факториях. Мы хотим создать сеть факторий
по районам, чтобы они могли заниматься переработкой и сбытом продукции. Пока централизованного приема продукции нет.
– Не секрет, что ханты и манси, на чьих угодьях расположены нефтяные КУСТы – «качалки», получают от нефтяников помощь. Нефтяники в свою очередь активно распространяют слухи о том, что замучились содержать коренных жителей. Мол, сколько им ни давай –
все мало: постоянно нужны топливо, лодки, деньги. Потому и отношения нефтяников и коренных жителей непростые…
– То, что нефтяники отваливают местным много денег, – это неправда. Обычно с жителями
стойбища заключается типовое соглашение, по которому помощь получается довольно скромная.
Раз в год ханты получают ГСМ, малую технику раз в несколько лет. Денежная компенсация – пять
тысяч рублей в квартал на человека. Впрочем, и сами жители стойбищ ничего сверх того не требуют.
Есть, конечно, конфликты с теми, кто требует дополнительной помощи. Но это исключения. Это или
смешанные семьи, или «черные» адвокаты – люди, которые к ханты не имеют никакого отношения,
но якобы отстаивают их права – лишь бы нефтяников подоить.
– Но ведь должны быть четкие нормативы – сколько и за что денег и техники дает
нефтяная компания?
– Нормативы до сих пор не разработаны. Для этого надо считать компенсационную выплату
от нанесенного ущерба. Количество охотничьих угодий сокращено, реки загрязнены, рыбы мало –
на рыбалке не прожить, ягельники становятся все меньше, экология ухудшается. Промышленность
настолько наступила на природу, что подсобными промыслами себя не прокормишь – поэтому в каждой местности свой подсчет. Но сейчас существует типовой договор и никто ничего не считает.
С другой стороны – хотя бы так, раньше вообще ничего не было. С 92-го года все-таки появились договорные отношения с нефтяниками – и это большой прогресс.
– 62 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
– Скажите, пьянство среди ханты распространено? Что происходит с их культурой
и языком?
– Пьянство – настоящий бич. Пьют много, и как с этим справляться – неизвестно. А что касается культуры и языка, то ассимиляция неизбежна. Я, например до 9 лет не знал ни одного русского
слова. Помню, ездили в отцом в рыбоприемный пункт, где была продовольственная лавка. Отец долго разговаривал с приемщиком-продавцом, а я ждал и мучился. Но знал: если отец произнесет слово
«мука», то скоро поедем домой. Я всегда очень ждал этого слова, и потому «мука» до сих пор мое
любимое русское слово. А сейчас дети уезжают со стойбищ, смотришь – уже совсем обрусели и родных слов не знают. Это, конечно, печально, но неизбежно.
После долгой дороги, проехав Лангепас и Покачи, мы наконец остановились у шлагбаума:
въезд на территорию лукойловского КУСТа охраняется. Нас пересчитали и пропустили на территорию. Через несколько километров уазик-«буханка» остановился в неприметном месте.
Дмитрий Иванович Айпин – хозяин здешней тайги, почетный оленевод. Его стойбище находится в семи километрах от места нашей встречи.
– Дмитрий Иванович, рассказывайте, как вам тут живется? Говорите – чего не хватает, мы напишем о ваших проблемах. Может, дорогу до стойбища накатать?
– Нет, ни в коем случае никакой дороги нам тут не надо. Иначе нам не дадут спокойно жить
рыбаки, охотники и любопытные. А вообще, знаете, много чего не хватает. Но человек так устроен,
что ему всегда всего мало. Вот мы тут живем в лесу и счастливы на своем месте. Я вам так скажу –
это еще большой вопрос, кто лучше живет – мы или вся Россия.
Конечно, проблем много. Вот, говорят, нас нефтяники разбаловали, так давайте я вам расскажу, что мы приобрели и что потеряли от появления буровых.
Если бы они работали цивилизованно… А то загадили всю природу. В реках пропала рыба,
удачные уловы случаются крайне редко. Ягель в лесу пропадает – оленям нечего есть, белки разбежались, хоть еще и осталась кое-какая пушнина. Раньше такого не было. Все хуже и хуже становится
экология, цивилизация подходит к нам слишком близко, нам уже сложно вести традиционный образ
жизни.
– Но нефтяники говорят, что помогают вам…
– Если бы мы получали процент с добычи нефти… Но этого же никогда не будет (смеется).
Нам дают один на четыре года «Буран», а семья у нас – 17 человек. Фактически у нас 6 семей, но снегоход получаю только я один, на всех, как глава рода. Одного «Бурана» на всех, конечно, не хватает.
Генератор тоже один на четыре года – он часто ломается. Дают 2,5 тонны бензина на год – этого
очень мало: генератор за вечер съедает 5 литров бензина, приходится дополнительно менять рыбу
и мясо на бочки горючего, А еще мы получаем 20 тысяч рублей в год на человека. Правда, стройматериалами помогли. А сколько они зарабатывают, добывая нефть здесь? Сколько они получают дохода, убивая нашу землю?
– Так, может, вам зарабатывать туризмом? Люди с удовольствием бы приезжали,
смотрели на ваш быт и везли бы за это деньги.
– Кто-то этим уже занимается, а я не хочу на своей земле чужих людей. Мне хочется жить
спокойно и чтобы никого не развлекать. А еще подумайте: приедут сюда, а отдыхать не умеют – весь
лес мне тут загадят, пакетов набросают. Нет, нет – не надо мне тут никого.
С женой хозяина, Зоей Николаевной, мы вышли на улицу полюбоваться оленями.
– Зоя Николаевна! И как вы в такой глуши решаете бытовые вопросы? В магазин и то
ехать далеко.
– Ездим на «Буране» один раз в месяц, а то и реже. Иногда попросим, кто к нам едет, –
так купят чего. Все основное у нас у самих есть: и питание, и телевизор, и видик. Вечером, как темно,
так мы электричество заводим – посмотрим немножко. Жалко, что только первый канал показывает,
мы бы сильно хотели смотреть канал «Югра», чтобы местные новости узнавать.
– Как вы следите за политической жизнью? Вот губернатор в округе новый почти
год как – есть какое-то мнение?
– А мы не следим. Хотя губернатора интересно увидеть, вот бы она к нам в гости приехала.
– И что бы вы ей сказали?
– Ой, что вы, – смутилась хозяйка, – она же все равно не приедет. Ну а так – просто поговорили бы, про жизнь рассказали, она бы посмотрела, как мы живем.
– Зоя Николаевна, неужели вам никогда не хотелось в город? Там и туалет теплый, и вода есть, и батареи.
– Нет, конечно! Я не представляю, как вы там, в городах, живете. За все платить надо,
да и воздух у вас плохой. Порой соберусь в больницу – а вернусь из города еще большей калекой.
А тут воздух, тишина – хорошо. Или иногда приедешь в город в национальной одежде – ягод каких
продать, а за нами дети бегут, кричат: «Ханты приехали!». Меня это злит, и я отвечаю: «Это не ханты
приехали, это вы к хантам понаехали!».
– 63 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
– А дети ваши не стремятся в цивилизацию?
– У меня семеро детей. Кто-то уехал, некоторые с нами живут. Мы никого не держим, но они
поймут потом, после будут жалеть, что уехали. Что там, в цивилизации, хорошего? А школьники
у нас живут в городе, в интернате учатся, ждут каникул – не нравится им город.
– Не боитесь, что народ ваш пропадет с лица земли?
– Если пропадет – значит, так боженька распорядится. Без его ведома ничего не делается.
Хотя сейчас ханты вроде как много стало – любой рад приписать себя к нам или жениться на нашей
девушке, лишь бы льготы получать. Раньше мы стыдились своей национальности, вроде как нас отсталыми все считали. А теперь быть ханты – почетно…
Мерцалова, Л. Если мы уйдем с лица земли – значит, так боженька распорядится.
URL: http://www.ura.ru/content/khanti/07-02-2011/articles/1036256075.html (дата обращения 07.02.2011).
– 64 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 1.3. РУБЕЖНЫЙ КОНТРОЛЬ
ПО МОДУЛЮ 1 «ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КУРСА
И ОСНОВНЫЕ ЭТНИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОСТИ»
(письменная контрольная работа – 2 часа)
Методические рекомендации
При подготовке к рубежному контролю следует повторить все учебные элементы, рассмотренные в модуле.
Контрольная работа будет состоять из тестовых и открытых вопросов, а также практических
заданий. Теоретические вопросы направлены на проверку знаний полученных в ходе изучения модуля. Тестовые вопросы предполагают выбор одного, либо нескольких вариантов ответов, а также задания на сопоставление. Открытые вопросы требуют развёрнутого содержательного ответа. Практические задания направлены на проверку полученных умений. При подготовке к контрольной работе
необходимо ориентироваться как в лекционном материале, так и в информации, полученной в ходе
практических занятий.
Примерные вопросы для итогового контроля по модулю
1. Дайте определения следующим понятиям: этнос, межкультурная компетентность, этническая консолидация, этнический стереотип.
2. Сопоставьте типы межкультурной компетенции и их признаки:
А) Языковая.
1) умение направлять беседу в нужное русло;
Б) Коммуникативная.
2) умение извлечь необходимую информацию из различных культурных
источников;
В) Культурная.
3) правильный выбор языковых средств адекватных ситуации общения.
3. Соответствие между национальной религией и страной:
1) индуизм;
А) Индия.
2) конфуцианство;
Б) Китай.
3) синтоизм;
В) Япония.
4) иудаизм.
Г) Израиль.
Д) Ирак.
4. Мировая религия, получившая наибольшее распространение в мире …
5. Исторически сложившаяся на определенной территории устойчивая группа людей, обладающая сходными особенностями культуры, осознающая своё единство и отличающая себя от других подобных образований:
А) Народ.
Б) Нация.
В) Этнос.
Г) Этничность.
6. Свойство этнического самосознания воспринимать и оценивать окружающий мир сквозь призму традиций и ценностей собственного этноса это:
А) Этноцентризм.
Б) Национализм.
В) Ксенофобия.
Г) Расизм.
7. В каких странах проживают указанные крупнейшие этносы мира?
Китайцы, хауса, сиамцы, немцы, русские, турки, хиндустанцы, маратхи, колумбийцы.
8. Почему в современном мире важность межкультурной компетенции возрастает?
9. Какие данные, факты свидетельствуют о кризисном характере этнической ситуации
в ХМАО?
– 65 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Примерные задания
1. Проанализируйте таблицу и ответьте на следующие вопросы: Уменьшилась или увеличилась численность указанных этносов по данным переписей 1989 и 2002 гг.? Назовите причины изменения численности этих этносов.
Национальная группа
Мордва
Удмурты
Марийцы
1989 г.
1073
715
644
2002 г.
843
637
604
2010 г.
744
552
548
2. Объясните суть такого этнического процесса как этногенетическая миксация, приведите примеры данного процесса из истории или современности.
3. Дать общую характеристику миграционных процессов в ХМАО.
4. Выделите реальные пути решения современных проблем коренных малочисленных народов
Севера.
5. Определите причины этого конфликта? Есть ли пути выхода из него? Если да, то какие?
В общежитии в Германии в одной комнате живут русский и немецкий студенты. В целом
проблем в общении у них не возникает, за исключением одной детали: русского чрезвычайно возмущает манера немца не снимать обувь при входе в комнату, а иногда даже ложиться в ней на диван.
Все замечания и жалобы со стороны русского немец игнорирует, искренне не понимая, зачем разуваться в помещении, если на улице всегда чисто.
Литература:
Основная:
 Арутюнян, Ю.В., Дробижева, Л.М., Сусоколов, А.А. Этносоциология : учебное пособие для вузов. –
М. : Аспект пресс, 1998. – 302 с.
 Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации : учебник
для вузов. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352 с.
 Лобжанидзе, А.В., Горохов, С.А., Заяц, Д.В. Этногеография и география религий: учебное пособие
для студ. высш. учеб заведений. – М. : Издательский центр «Академия», 2005. – 176 с.
 Мастюгина, Т.М., Перепелкин, Л.С. Этнология. Народы России: история и современное положение : учебное пособие. – М., 1997. – 320 с.
 Нации и этносы в современном мире. Словарь-справочник. – СПб. : ИД «Петрополис», 2007. –
174 с.
 Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация : учебное пособие. – М. : Альфа-М, 2006. – 288 с.
 Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. – М. : Издательский центр «Академия» ; Высшая
школа, 2000. – 304 с.
 Этнокультурные процессы в России на рубеже XX-XXI вв. – М. : ИНИОН РАН, 2006. – 176 с.
Дополнительная:
1. Гришаева, Л.И., Цурикова, Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М. : Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
2. Леонтьев, А.А. Культуры и языки народов России, стран СНГ и Балтии : учебно-справочное пособие. – М. : Флинта, 2004. – 312 с.
3. Народы Западной Сибири: Ханты. Манси. Селькупы. Ненцы. Энцы. Нганасаны. Кеты. – М. : Наука,
2005. – 805 с.
4. Сергеева, А.В. Русские: Стереотипы поведения, традиции, ментальность. – М. : Флинта ; Наука,
2005. – 320 с.
5. Тавадов, Г.Т. Этнология : учебник для вузов. – М. : Проект, 2002. – 352 с.
6. Шаповалов, В.Ф. Россиеведение : учебное пособие для вузов. – М., 2001. – 576 с.
7. Этнология : учебное пособие. – М. : Знание России, 1997. – 320 с.
– 66 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
МОДУЛЬ 2
МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ И ПРОБЛЕМЫ МЭК
В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Цель модуля: научиться анализировать проблемные ситуации межэтнического взаимодействия с позиции толерантности.
Задачи модуля:
1. Научиться выделять и анализировать психологические особенности этносов по фольклору.
2. Научиться выделять и анализировать элементы традиционной культуры этносов на современном
этапе.
3. Научиться выделять и анализировать проблемы, возникающие при МЭК, с позиции толерантности.
Усвоив модуль, Вы сможете:
– характеризовать психологические особенности этносов;
– характеризовать элементы традиционной культуры этносов на современном этапе;
– ориентироваться в особенностях национального этикета народов мира;
– решать проблемные ситуации межэтнической коммуникации.
Требования к знаниям и умениям по модулю:
– знать основы этикета международного общения;
– знать особенности национального характера народов мира;
– знать общекультурные ценности народов России;
– знать особенности культуры этнических меньшинств ХМАО;
– уметь объяснять особенности коммуникативного поведения и норм этикета разных народов;
– уметь анализировать фольклор и выделять из него черты национального характера, ценности и нормы народов мира;
– уметь анализировать проблемные ситуации межэтнического общения;
– навыками формулирования общих рекомендаций для участников МЭК, исходя из ситуации, этнических и культурных особенностей.
Структура модуля (см. таблицу):
Модуль 2 состоит из 4 учебных элементов (УЭ), каждый их которых обозначен двумя цифрами. Первая цифра – номер модуля, вторая цифра – номер элемента. В учебных элементах У.Э. 2.1.;
У.Э. 2.2., У.Э. 2.3. раскрываются отдельные темы. Завершает модуль итоговый контроль У.Э. 2.4.
Содержательный результат модуля: применение принципов толерантности при анализе
проблемных ситуаций межэтнического общения.
Текущий контроль модуля: в рамах модуля предполагаются практические занятия и самостоятельная работа в форме учебной конференции, игры и составление презентаций, посвящённых
характеристике народов мира и России.
Рубежный контроль модуля: в качестве итогового контроля в данном модуле выступает деловая игра.
Время освоения и график контроля по модулю:
Освоение модуля вместе с контролем займёт 2,5 месяца.
График контроля:
– 9 практических занятий, в рамках которых выполняются коллективные задания;
– 1 учебная конференция;
– 1 игра;
– 1 домашняя работа;
– итоговый контроль в форме деловой игры.
– 67 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.1. ПСИХОЛОГИЯ ЭТНОСА
Цель У.Э. 2.1.: научиться выделять и анализировать психологические особенности этносов
по фольклору.
Учебные задачи У.Э. 2.1.:
1. Научиться оценивать значение этноидентичности в современном мире.
2. Научиться выделять особенности национального характера народов мира.
3. Научиться конкретизировать особенности русского менталитета.
Усвоив У.Э. 2.1., Вы сможете:
– оперировать основными понятиями этнопсихологии;
– определять значение этноидентичности в современном мире;
– определять особенности национального характера народов мира;
– конкретизировать особенности русского менталитета.
Требования к знаниям и умениям по У.Э. 2.1.:
– знать особенности национального характера народов мира;
– знать особенности русского менталитета;
– знать основные понятия этнопсихологии;
– уметь определять основные понятия этнопсихологии;
– уметь анализировать фольклор для выявления черт русского менталитета и национального характера народов мира.
Содержательный результат У.Э.2.1.: выявление психологических особенностей этносов
из фольклора.
Структура У.Э. 2.1.:
У.Э. 2.1.1. Этноидентичность и самоидентификация в современном мире.
У.Э. 2.1.2. Национальный характер народов мира.
У.Э. 2.1.3. Особенности русского менталитета.
– 68 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
УЭ-2.1.1. Этноидентичность и самоидентификация
в современном мире
(практическое занятие –2 часа)
Цель У.Э. 2.1.1.: научиться оценивать значение этноидентичности в современном мире.
Учебные задачи У.Э. 2.1.1.:
1. Научиться классифицировать и ранжировать идентичности.
2. Научиться определять доминирующий тип этничности в своей группе.
3. Научиться определять значение этнической идентичности в современном мире.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Классифицировать и ранжировать идентичности в виде таблицы.
2. Разработать анкету для определения типа этничности в своей группе.
3. Характеризовать значение этноидентичности в современном мире.
План:
1. Классификация и иерархия идентичностей.
2. Доминирующий тип этничности в группе.
3. Значение этноидентичности в современном мире.
Литература:
Основная:
1. Арутюнян, Ю.В., Дробижева, Л.М., Сусоколов, А.А. Этносоциология. – М. : Аспект-Пресс, 1999. –
271 с.
2. Малькова, В.К. Этничность и толерантность в современных Российских СМИ // Этнографическое
обозрение. – 2003. – № 5. – С. 135-147.
3. Платонов, Ю.П. Основы этнической психологии : учебное пособие. – СПб. : Речь, 2003. – 452 с.
4. Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. – М. : Издательский центр «Академия» ; Высшая
школа, 2000. – 304 с.
Дополнительная:
1. Галустова, О.В. Этнопсихология. Конспект лекций. – М. : Приор-издат, 2005. – 160 с.
2. Мельникова, Е.В. Культура и традиции народов мира (этнопсихологический аспект). – М. : Диалог
культур, 2006. – 304 с.
3. Триандис, Г. Культура и социальное поведение / пер. В.А. Соснин. – М. : Форум, 2007 – 384 с.
– 69 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Освоение У.Э. 2.1.1. предполагает выполнение заданий в малых группах.
Задание 1. Классифицировать идентичности в виде таблицы, выстроить их иерархию:
Идентичность
Идентичность 1
Идентичность 2
Группа
Ситуация
Вывод:
Комментарии
Идентичность (в широком смысле) – это соотнесение себя с какой-либо группой.
В гуманитарных науках выделяются различные группы идентичностей, например:
общая характеристика, расовая, этническая, профессиональная, социальная и т.д. При
этом в различных ситуациях могут проявляться разные виды идентичностей.
В связи с этим, при выполнении задания требуется сопоставить идентичность,
группу и ситуацию, в которой она проявляется.
В выводе необходимо выстроить иерархию идентичностей и определить место
в ней этнической идентичности.
Классификация – это упорядоченная по определенному признаку система.
Иерархия (в широком смысле) – расположение от низшего к высшему или
от высшего к низшему.
Примеры определений идентичности: человек, монголоид, татарин, педагог,
профессор и т.д.
Задание 3. Разработать анкету для определения доминирующего типа
этничности в своей группе.
Консультация
Предварительно следует ознакомиться с определением понятия «этническая
идентичность». Разработка анкеты предполагает не только определение круга вопросов, но и создание определенной шкалы для обработки результатов. При определении круга вопросов, возможно обратиться к примерным, предложенным в приложении 1. Оптимальный объем анкеты – 20-30 вопросов, оптимальное время
проведения анкетирования – 30 минут. После обработки результатов следует выделить доминирующий тип этничности в своей группе, исходя из тех, которые представлены в приложении 2.
Задание 4. Охарактеризовать значение этноидентичности в современном мире.
Консультация
После выполнения предыдущего задания следует ответить на вопросы:
Какое значение для Вас имеет этническая идентичность?
Зачем она нужна современному человеку?
Проявляется ли этническая идентичность в современном мире и каким образом?
Каково значение этноидентичности в современном мире?




– 70 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 1 (У.Э. 2.1.1.)
Примерные вопросы для определения типа этничности
1. Напишите 10 ответов на вопрос «Кто я?», не задумываясь над ним, указывая первое, что приходит
в голову.
2. Напишите 10 ответов на вопрос «Кто вокруг?», не задумываясь над ним, указывая первое, что
приходит в голову.
3. Отметьте «+» те утверждения, с которыми Вы согласны и «–» те, с которыми не согласны:
– Я испытываю чувство гордости за принадлежность к своему народу.
– Я считаю, что представители разных национальностей должны проживать раздельно.
– Национальность для меня не имеет значения при выборе друзей.
4. Отметьте значимость для Вас предложенных утверждений по шкале от 0 (совсем не важно) до 5
(очень важно):
– Рядом со мной должны находиться представители моей национальности.
– Среди моих руководителей должны быть только представители моей национальности.
– Мои дети должны изучать язык и историю своего народа, даже если это не является обязательным.
5. Выберите 5 качеств, которые лучше всего характеризуют Ваш народ и соседние с ним народы:
сильные, консервативные, независимые, подавленные, непоседливые, конкурирующие, агрессивные, трудолюбивые, прогрессивные, сдержанные, искренние, вежливые.
Приложение 2 (У.Э. 2.1.1.)
этносу.
Этническая идентичность – осознание личностью своей принадлежности к определённому
В науке выделяются следующие типы этнической идентичности (по Ю.В. Арутюняну):
1) нормальная идентичность – тип идентичности, при котором образ своего народа воспринимается как положительный, имеет место благоприятное отношение к его культуре,
истории;
2) этноцентрическая идентичность – некритическое предпочтение какой-либо этнической
группы и самоидентификация индивида с ней;
3) этнодоминирующая идентичность – тип идентичности, при котором этничность становится наиболее предпочтительной перед всеми другими видами идентичности;
4) этнический фанатизм – тип идентичности, при котором абсолютное доминирование этнических интересов и целей, сопровождается готовностью идти ради них на любые жертвы и действия;
5) этническая индифферентность – тип идентичности, при котором люди практически
равнодушны к проблеме собственной этничности и межэтнических отношений, к ценностям своего и других народов;
6) этнонигилизм – отрицание этничности, этнических, этнокультурных ценностей;
7) амбивалентная этничность – явно невыраженная этническая идентичность, широко
распространённая в смешанной этнической среде.
Арутюнян, Ю.В., Дробижева, Л.М., Сусоколов, А.А. Этносоциология. – М. :
Аспект-Пресс, 1999. – Глава 2.
– 71 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.1.2. Национальный характер народов мира
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 2.1.2: научиться выделять особенности национального характера народов мира.
Учебные задачи У.Э. 2.1.2.:
1. Научиться характеризовать понятие «национальный характер».
2. Научиться выделять из пословиц и поговорок особенности национального характера народов
мира.
3. Научиться сравнивать черты национального характера народов мира.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Выделять признаки понятия «национальный характер».
2. Характеризовать национальный характер по фольклору.
3. Составлять сравнительную таблицу черт национального характера народов мира.
План:
1. Понятие «национальный характер».
2. Черты национального характера народов мира в фольклоре.
3. Национальный характер народов мира: общее и особенное.
Литература:
Основная:
1. Малые жанры русского фольклора. Пословицы, поговорки, загадки / сост. В.Н. Морокин. – М. :
Высшая школа, 1979. – 284 с.
2. Рот, Ю., Коптельцева, Г. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг : учебно-методическое
пособие – М. : ЮНИТИ, 2006. – 223 с.
3. Стефаненко, Т.Г. Этнопсихология. Практикум. – М. : Астрель, 2006. – 208 с.
4. Садохин, А.П. Образовательный практикум в межкультурной коммуникации // Мир образования –
образование в мире. – 2007. – № 3. – С.157-177.
Дополнительная:
1. Мартынова, М.Ю. Мир традиций и межкультурное общение. – М. : Изд-во РУДН, 2004. – 348 с.
2. Прохоров, Е.Ю. Русские: коммуникативное поведение. – М. : Флинта ; Наука, 2006. – 328 с.
3. Триандис, Г. Культура и социальное поведение / пер. В.А. Соснин. – М. : Форум, 2007 – 384 с.
4. Нежурина-Кузничная, Н.Ю. Популярная этнопсихология. – Мн. : Харвест, 2004. – 384 с.
– 72 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Освоение У.Э. 2.1.2. предполагает выполнение заданий в малых группах.
Задание 1. Выделить признаки понятия «национальный характер».
Задание 2. Охарактеризовать национальный характер конкретных народов
по материалам фольклора (см. приложение 1 к У.Э. 2.1.2).
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
План выполнения задания:
1. По материалам У.Э. 1.1.1 ознакомиться с определением понятия.
2. Выделить родовые и видовые признаки понятия.
1.
2.
3.
4.
План выполнения задания:
Ознакомиться с пословицами, поговорками и сказками различных народов мира.
Объяснить их смысл.
Выявить из них черты национального характера различных народов.
Сравнить выделенные черты с характеристикой национального характера, содержащейся в приложенном тексте, составить общую характеристику.
Комментарий
При анализе фольклора следует учитывать, что не все фольклорные элементы
имеют однозначное толкование, чаще всего их смысл не следует понимать буквально.
Задание 3. Составить сравнительную таблицу черт национального характера различных народов мира.
Народы
Критерий 1
Критерий 2
Критерий 3
Вывод:
Народ 1
Народ 2
Народ 3
Народ 4
План выполнения задания:
1. Выделить критерии для сравнения черт национального характера.
2. Сгруппировать черты национального характера в соответствии с выбранными
критериями.
3. Заполнить таблицу.
Комментарии
При выделении критериев сравнения возможно опираться на группы национально-психологических особенностей народа.
В выводе необходимо указать сходства и различия в чертах национального характера, указать их причины.
Дополнительная информация
Национально-психологические особенности
Мотивационные: работоспособность, деловитость, осмотрительность.
Интеллектуальные: характер организации мыслительной деятельности, скорость мыслительных операций, степень изобретательности, гибкости, степень логичности, абстрактности мышления.
Познавательные: глубина, активность восприятия, яркость воображения, концентрации внимания.
Эмоциональные: динамика протекания чувств, особенности выражения эмоций
и чувств.
Волевые: устойчивость, длительность волевых усилий.
Коммуникационные: характер взаимодействия и общения между людьми, степень сплочённости или отчуждённости.
– 73 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 1 (У.Э. 2.1.2)
Народ
Пословицы и поговорки
АРАБЫ
Когда ты говоришь, слова твои должны быть лучше молчания
Лучше своя сорная трава, чем привозная пшеница
Кто силой навязывает свое мнение, гибнет
Змея от своего яда не погибает
Старый верблюд не подведёт
Желающий добра подобен делающему добро
Вражды без причины не бывает
Долгий опыт обогащает ум
За поспешностью следует раскаяние
Когда Бог хочет обнаружить чью-либо скрытую добродетель, он обращает на неё язык завистника
АНГЛИЧАНЕ
Берегись молчащей собаки и тихой воды
Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
Что быстро выучивается, то быстро забывается
Дурак всегда лезет вперёд
Безмозглой голове и зоркие глаза ни к чему
В спокойном море каждый может быть лоцманом
Сначала заслужи, а потом желай
Бархатные лапки скрывают острые когти
Дверь должна быть или закрыта, или открыта
Бочка пахнет тем, что в ней было в первый раз
ЕВРЕИ
Разлука – враг верности
Бедняк постит, не глядя в календарь
Лучше некрасивую жену для себя, чем красавицу для другого
Умереть не опаздывают
Мать разумеет дитя без слов
С одним умом на базар не ходят
Когда не умеют писать, говорят, что перо плохое
Покойник забот не имеет
Не накликай на себя горе – это сделают другие
Старея, человек видит хуже, но больше
– 74 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Народ
Пословицы и поговорки
КИТАЙЦЫ
Нет праздников, которые не кончались бы
Лучше, если не было и появилось, чем было, да исчезло
Не поднимешься на высокую гору – не узнаешь ровного места
Цапля не ест мясо цапли
Падающий дворец трудно подпереть одним бревном
Оптимист видит возможность в каждой опасности, пессимист видит опасность в каждой возможности
Человек – самое ценное, что есть между небом и землёй
Учиться – всё равно плыть против течения: остановился – тебя отнесло назад
Влез на дерево, а лестницу убрал
С одного буйвола двух шкур не сдерёшь
НЕМЦЫ
Подаришь кому-либо корову, а он захочет, чтоб ещё корму для неё дали
Не умён тот, кто в старости женится
Плуг от работы блестит, стоячая вода издаст зловоние
Предварительная договорённость избавляет от попрёков в дальнейшем
Со временем и при терпении и тутовый лист станет платьём из атласа
Кто не может смотреть, тому не помогут никакие очки
Долги доставляют хлопоты
Ошибки других – хорошие учителя
За что борются, того добиваются
Ещё ничего не удалось так тонко спрясть, чтобы в конце концов не появилось на свет солнца
ФРАНЦУЗЫ
Двойное удовольствие – обмануть обманщика
В хорошую погоду легко быть моряком
Потерпев поражение, начинай сначала
Лучшее – враг хорошего
Одалживая деньги другу, теряешь друга и деньги
Если женщина не права, пойди и извинись
Предают только свои
Лицо заимодавца всегда неприятно
Нет подушки мягче, чем чистая совесть
Нетерпеливые часто платят дорого за то, что терпеливым достаётся бесплатно
– 75 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.1.3. Особенности русского менталитета
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 2.1.3.: научиться конкретизировать особенности русского менталитета.
Учебные задачи У.Э. 2.1.3.:
1. Научиться характеризовать понятие «менталитет».
2. Научиться конкретизировать черты русского менталитета в фольклоре.
3. Научиться иллюстрировать черты русского менталитета.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Выделять признаки понятия «менталитет».
2. Конкретизировать в виде таблице черты русского менталитета.
3. Иллюстрировать конкретные черты русского менталитета.
План:
1. Понятие «менталитет».
2. Черты русского менталитета в фольклоре.
Литература:
Основная:
1. Мельникова, Е.В. Культура и традиции народов мира (этнопсихологический аспект). – М. : Диалог
культур, 2006. – 304 с.
2. Прохоров, Ю.Е., Стернин, И.А. Русские: коммуникативное поведение. – М. : Флинта ; Наука, 2006. –
328 с.
3. Рот, Ю., Коптельцева, Г. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг : учебно-методическое
пособие. – М. : ЮНИТИ, 2006. – 223 с.
4. Сергеева, А.В. Русские: стереотипы поведения, традиции, ментальность. – М. : Флинта; Наука,
2005. – 320 с.
Дополнительная:
1. Жельвис, В. Эти странные русские. – М. : Эгмонт Россия Лтд., 2002. – 96 с.
2. Собрание пословиц и поговорок русского народа. – М. : КРОН-ПРЕСС, 1996. – 240 с.
– 76 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Освоение У.Э. 2.1.3. предполагает выполнение заданий в малых группах.
Задание 1. Выделить признаки понятия «менталитет».
Задание 2. В форме таблицы конкретизировать черты русского менталитета в пословицах и поговорках (см. приложение 2 к У.Э. 2.1.3.):
Черты менталитета
Пословицы
Задание 3. Изобразить конкретные черты русского менталитета в виде
рисунка.
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
План выполнения задания:
1. По материалам У.Э. 1.1.1. ознакомиться с определением понятия.
2. Выделить родовые и видовые признаки понятия.
План выполнения задания:
1. Ознакомиться с характеристикой черт русского менталитета (приложение 1
к У.Э. 2.1.3.).
2. Ознакомиться с пословицами и поговорками, определить их смысл.
3. Установить соответствие между чертами русского менталитета и пословицами.
Комментарии
К занятию необходимо подготовить цветные карандаши и бумагу.
Выполнение задания следует начать с выбора конкретных черт русского менталитета.
Рисунки могут представлять собой либо иллюстрации к пословицам, либо демонстрацию
ассоциаций, возникающих по отношению к той или иной черте менталитета.
При оценивании основное внимание будет уделяться содержанию рисунка, т.е. его
соответствию смыслу изображённой черты менталитета, но не следует забывать и о качестве рисунка.
– 77 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 1 (У.Э. 2.1.3.)
Коммуникативная черта
СТРЕМЛЕНИЕ К СПРАВЕДЛИВОСТИ – фактическому равенству
для всех
ВЕРА В ВОЗМОЖНОСТЬ БЫСТРОГО И ПРОСТОГО РЕШЕНИЯ
СЛОЖНЫХ ПРОБЛЕМ
ИСТОРИЧЕСКАЯ ТЕРПЕЛИВОСТЬ – терпеливое отношение
к историческим и личным переживаниям
ВТОРОСТЕПЕННОСТЬ МАТЕРИАЛЬНОГО
ПОТРЕБНОСТЬ В ИДЕАЛАХ – ориентир на общественные идеалы
НАЦИОНАЛЬНАЯ САМОКРИТИЧНОСТЬ
СОЗЕРЦАТЕЛЬНОСТЬ МЫШЛЕНИЯ – пассивное
(с позиции наблюдателя) восприятие окружающей действительности
СОБОРНОСТЬ – общинность, коллективность сознания и бытия
как национальный приоритет
ДУШЕВНОСТЬ СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ – стремление
и способность русской души к установлению личных отношений
на любом уровне социальных отношений.
НЕОСМОТРИТЕЛЬНОСТЬ – убеждение, что всё само разрешится
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД ВНЕШНИМ КОНТРОЛЕМ – выполнение
внешних предписаний, боязнь контроля извне, наказания.
ЗАКОНОНЕБРЕЖЕНИЕ – отношение к законам, допускающее
исключения для отдельных людей, в отдельных обстоятельствах
НЕЛЮБОВЬ К СРЕДНЕМУ – склонность к крайностям
БЫТОВАЯ ИМПУЛЬСИВНОСТЬ – азартность, пассионарность,
эмоциональные всплески, увлекаемость в деятельности
Характеристика
1. Потребность в уравнительности.
2. Мнение, что любое богатство нажито нечестно.
1. Вера в то, что новое лицо быстро решит то, что не решило предыдущее.
2. Вера в возможность решения сложных проблем сообща.
3. Азартность, привычка к авральной работе.
1. Надежда на лучшее.
2. Смирение.
3. Неприхотливость.
1. Восхищение скромностью, бессребренностью людей, аскетов.
2. Работа рассматривается как важная часть жизни, но не главная цель.
3. Небрежность в деятельности.
Стремление к обновлению истин
Склонность приписывать своему народу и стране разнообразные негативные черты
1. Неторопливость сознания.
2. Обсуждение «общих вопросов».
3. Консерватизм сознания – новое воспринимается как не надёжное.
4. Инерционность.
5. Интровертность, повёрнутость в себя русского человека.
6. Пассивность в приобретении знаний.
1. Приоритет общих коллективных интересов, целей над личными.
2. Установка на взаимопомощь людей (включая незнакомых).
3. Доверчивость.
4. Этническая терпимость.
1. Гуманность, душевная мягкость.
2. Сострадание, доброта и всепрощение, «всемирная отзывчивость».
3. Гостеприимство.
1. Планы тщательно не продумываются, детально не готовятся.
2. Осознание неправильности своих действий после их завершения.
3. Смекалка – умение использовать что-либо не по назначению, чтобы компенсировать нехватку запасных частей, инструментов и т.д.
1. Слабая внутренняя ответственность.
2. Мечта о сильной руке, наводящей порядок сверху; надежда на централизованное
решение всех проблем.
1. Восприятие закона как недоброй силы, враждебной личности, обойти которую не грех.
2. Свободолюбие, переходящее в анархию.
1. Бескомпромиссность.
2. Крайности, постоянная борьба крайних точек зрения.
Быстрая смена настроений.
– 78 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 2 (У.Э. 2.1.3)
Никому до нас нет дела (выражение адресовано начальству, правительству)
Но ведь это Россия (выражение, используемое в качестве извинения
за возникшие проблемы)
Осторожнее, яма! (предупреждение прохожего)
От работы кони дохнут
От трудов праведных не наживёшь палат каменных
От тюрьмы да от сумы не убережёшься/не зарекайся
По-доброму поговорили
Пока гром не грянет, мужик не перекрестится
Прежде думай о родине, а потом о себе!
Принести с работы (о воровстве на рабочем месте).
Работа дураков любит
Работа не волк, в лес не убежит
Русская идея
Русский задним умом крепок
Русский крепок на трёх сваях: авось, небось, да как-нибудь
Русский медленно запрягает, но быстро ездит
Русский терпелив до зачина
Русский что увидит, то и делает
С людьми надо по-хорошему
Свой человек
Святая Русь
Смотрите, споткнётесь – у вас шнурок развязался! (предупреждение прохожего)
Старый друг лучше новых двух
Стерпится – слюбится
Суров, но справедлив (высказывание о начальнике, правителе)
Ты за или против меня
Хорошо поговорили
Хоть бы чаю предложили (упрёк в чью-то сторону)
Христос терпел и нам велел
Что люди скажут?
Что хотят, то и делают (выражение адресовано начальству, правительству)
Авось прокормимся, люди помогут
Бедность не порок
Белая ворона! (высказывание в сторону кого-либо)
Боятся, значит уважают
Будет день – будет пища
Видно, судьба наша такая
Всё или ничего!
Всё к лучшему
Всё как-нибудь устроится
Всё можно сделать, обо всём можно договориться
Всё образуется
Дети будут жить лучше нас!
Другим тоже надо!
Единство нас спасёт!
Если нельзя, но очень хочется, то можно
Живём для детей
Закон что дышло, куда поверни, туда и вышло
Идея коммунизма
Идея справедливости
Инициатива наказуема
Кто не с нами, тот против нас
Кто старое помянет, тому глаз долой
Куда они там смотрят?
Люди помогут
Люди пропасть не дадут
Мы – рабы Божьи, с судьбой не поспоришь
Мы живём по соседству
На охоту идти, собак кормить
Надо во что-то верить
Нам нужен порядок
Нам нужна палка
Начнём, когда все соберутся
Не в деньгах счастье
Не имей сто рублей, а имей сто друзей
– 79 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.2. ТРАДИЦИОННАЯ КУЛЬТУРА
В УСЛОВИЯХ СОВРЕМЕННОСТИ
Цель У.Э. 2.2.: научиться выделять и анализировать элементы традиционной культуры этносов на современном этапе.
Учебные задачи У.Э. 2.2.:
Научиться характеризовать традиционную культуру как явление.
Научиться анализировать проявление элементов традиционной культуры в современной культуре.
Научиться определять и сравнивать ценности и нормы поведения народов России.
Научиться демонстрировать элементы традиционной культуры этнических меньшинств ХМАО
в виде сценки.
5. Научиться характеризовать коммуникативное поведение народов мира.
1.
2.
3.
4.
Усвоив У.Э. 2.2., Вы сможете:
– выявлять элементы традиционной культуры в современной культуре;
– определять особенности ценностных ориентиров народов России
– систематизировать информацию об особенностях культуры этнических меньшинств
ХМАО;
– различать особенности коммуникативного поведения народов мира.
Требования к знаниям и умениям по У.Э. 2.2.:
– знать характеристики традиционной культуры;
– знать ценности, идеалы и нормы поведения народов России;
– знать черты коммуникативного поведения народов мира;
– уметь анализировать проявление элементов традиционной культуры в современной культуре;
– уметь давать характеристику культурам этнических меньшинств ХМАО;
– уметь анализировать фольклор для выявления ценностей, идеалов и норм поведения народов России.
Содержательный результат У.Э.2.2.: выявление элементов традиционной культуры в современной культуре.
Структура У.Э. 2.2.:
У.Э. 2.2.1. Традиционная культура в современном мире.
У.Э. 2.2.2. Элементы традиционной культуры в современной культуре.
У.Э. 2.2.3. Общекультурные ценности и нормы народов России в фольклоре.
У.Э. 2.2.4. Традиционная культура этнических меньшинств ХМАО.
У.Э. 2.2.5. Коммуникативное поведение народов мира.
– 80 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
УЭ-2.2.1. Традиционная культура в современном мире1
(лекция – 2 часа)
План:
1. Подходы к определению понятия «традиционная культура».
2. Компоненты традиционной культуры.
3. Традиционная культура на современном этапе.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Литература:
Байбурин, А.К. Ритуал в традиционной культуре. Структурно-семантический анализ восточнославянских обрядов. – СПб. : Наука, 1993. – 240 с.
Мельникова, Е.В. Культура и традиции народов мира (этнопсихологический аспект). – М. : Диалог
культур, 2006. – 304 с.
Народы Западной Сибири: Ханты. Манси. Селькупы. Ненцы. Энцы. Нганасаны. Кеты. – М. :
Наука, 2005. – 805 с.
Нации и этносы в современном мире. Словарь-справочник. – СПб. : ИД «Петрополис», 2007. – 174 с.
Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. – М. : Издательский центр «Академия» ; Высшая
школа, 2000. – 304 с.
Чистов, К.В. Народные традиции и фольклор. Очерки теории. – Л. : Наука, 1986. – 304 с.
Этнокультурные процессы в России на рубеже XX-XXI вв. – М. : ИНИОН РАН, 2006. – 176 с.
Подходы к определению понятия «традиционная культура»
Основные подходы к содержанию понятия «традиция»:
1. Бытовой, согласно которому традиция – это нечто важное, положительное, представляющее безусловную ценность, заслуживающее уважения и сохранения.
2. Этнографический, в рамках которого синонимами понятия «традиция» являются «народная» и «фольклорная». Традиция рассматривается как знаковая система, возникшая в дописьменную
эпоху.
3. Философский подход характеризует традицию как явление социальной коммуникации,
определённую форму общения людей.
4. Социологический подход определяет традицию как механизм воспроизводства социальных институтов и норм, при котором их поддержание обосновывается, узаконивается фактом существования в прошлом.
Можно выделить несколько подходов к определению того, что же такое «традиционная
культура», которые вытекают из различного понимания традиции:
1. Философско-социологический подход предполагает выделение двух её аспектов – субстанционального (это те элементы социокультурного опыта, которые транслируются) и функционального (учитывающего, каким способом взаимодействия людей осуществляется эта передача внутри между поколениями). Традиционная культура функционирует ради воспроизводства в рамках
современной культуры тех элементов, которые прошли испытание временем и опытом ради сохранения единого культурного пространства.
2. Социологический подход исходит из того, что одной из основных функций традиционной
культуры является утверждение определённой картины мира. В рамках одной культуры существует
множество субкультур, каждая из которых создаёт свою картину мира, в первую очередь за счёт искусства. При этом современность в рамках традиционной культуры оценивается через призму прошлого, что делает получившуюся картину мира ретроспективной.
1
Лекция составлен по монографиям Байбурин А.К. «Ритуал в традиционной культуре» и Чистов К.В.
«Народные традиции и фольклор»
– 81 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
3. Социогуманитарный подход выделяет в традиционной культуре два блока, включающие
«нормы-ценности-смыслы-символы», воплощённые в культурных текстах разной знаковой природы
и формы их функционирования и передачи в обществе. Наиболее существенные составляющие традиционной культуры в рамках этого подхода: культурный текст в широком смысле; социальный носитель – субъект культуры; социальные механизмы передачи культуры; социальные функции культуры в обществе. В рамках этого подхода очень часто синонимом традиционной культуры выступает
понятие «народная культура».
Формы бытия традиционной культуры отличаются в различных регионах земного шара,
но наиболее значительная её черта – сохранение традиций, консерватизм в противовес бесконечной
технологической модернизации – является всеобщей.
Компоненты традиционной культуры
В силу отсутствия единого определения традиционной культуры очень сложным представляется выделение её элементов. Тем не менее, можно назвать несколько основных компонентов, которые, в целом, совпадают с компонентами культуры в широком смысле, но имеют ряд отличительных
особенностей.
1. Представления об историческом прошлом, часто мифологизированные. Сюда же входят
конкретные исторические достижения этноса. Особенностью этого компонента в традиционной культуре является стремление видеть в историческом прошлом некий «утраченный золотой век». Современное состояние этноса рассматривается в рамках традиционной культуры как упадок, вызванный,
в том числе, отказом от следования традиции.
2. Формы организации этноса. В традиционной культуре предпочтение отдаётся наиболее
древним формам организации – семье и роду. Чем более глубокие корни имеет та или иная организация – тем более она приемлема для носителей традиционной культуры. Государство не считается
значимой формой этнической организации, поскольку представляет собой достаточно позднее явление, к тому же стремящееся ликвидировать традиционные формы.
3. Способы ведения хозяйства. Как уже было сказано, традиционная культура наиболее проявляется в сельской местности, а значит занятие сельским хозяйством считается одним из наиболее
почётных и важных занятий для носителей традиционной культуры. Также к традиционным способам хозяйствования относят скотоводство и разные виды присваивающего хозяйства – охоту, рыболовство и собирательство.
4. Нормы поведения, ценности и т.д. В рамках традиционной культуры, как правило, существует повышенное уважение к старшим членам этноса, в частности к родителям. Основными ценностями являются семья, патриотизм, стабильность. Любое отклонение от норм в традиционной культуре связывается с общим упадком народа, его отклонением от идеала «золотого века».
5. Язык. Язык в традиционной культуре, как правило, является более сложным по грамматике
и более простым в области словарного запаса, по сравнению с языком современной культуры. В лингвистике считается, что общей тенденцией для современных европейских языков является упрощение
грамматики и фонетики. Поэтому в рамках традиционной культуры язык является более сложным
для его восприятия людьми, не принадлежащими к данному этносу.
6. Религиозные верования. Достаточно долго религия считалась наиболее традиционной частью культуры. Однако в последнее время заметна тенденция к появлению т.н. «новых религий».
При всей своей новизне они, тем не менее, сознательно апеллируют к своей «традиционности»
и «древности». Что касается религии в целом, то во многих традиционных культурах именно она
воспринимается как истинный и самый мощный носитель традиции.
7. Фольклор в узком смысле слова. Под ним понимается не вся народная культура, а исключительно народное творчество в сфере искусства. Некоторые учёные в совокупность явлений, обозначаемых термином «фольклор», включают не только прикладное изобразительное искусство,
но и распространяют это понятие на все известные формы народного художественного творчества,
в том числе, народные знания, устное народное творчество, искусство.
– 82 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Традиционная культура на современном этапе
Несмотря на процесс взаимодействия традиционной и современной культур, между ними
продолжают существовать определённые различия, проявляющиеся в разных сферах:
1. Отношение к праву. В современной культуре основным регулятором является кодифицированное право. В традиционной культуре таким регулятором выступает традиция, нигде не зафиксированные нормы. Однако, даже в странах с развитой системой современного права широко распространены абстрактная справедливость и желание осуществить правосудие вне юридических
институтов – либо путём непосредственного обсуждения конфликта сторонами, либо исходя
из принципа «прямого действия».
2. Скорость происходящих изменений. Для современной культуры характерна высокая скорость изменений, модернизации, которая с каждым годом всё ускоряется. В традиционных культурах
изменения малозаметны в рамках одного поколения. В случае быстрых изменений носители традиционной культуры испытывают дискомфорт, который может привести и к физической гибели.
3. Отношение к коммуникации. В современной культуре главным затруднением для коммуникации является определённая «анонимность». Некоторыми философами современное общество
характеризуется как «одиночество в толпе», когда для полноценного общения не хватает времени
и близкого знакомства с окружающими. В традиционной культуре наоборот общение происходит
в рамках круга «знакомых людей», когда взаимодействие может быть более длительным и продуктивным. В современной культуре в последние десятилетия намечается стремление преодоления
«анонимности» ради вхождения в общество «знакомых».
4. Отношение к семье. Для современного общества характерны малые семьи – супруги и дети, третье поколение отсутствует. В традиционной культуре семья, напротив, рассматривается
как одна из важнейших ценностей, а потому она гораздо больше по численности и в ней существует
авторитет старейшего члена.
5. Отношение к производству. В современной культуре производство унифицировано и обезличено. В традиционной наоборот – каждая вещь является уникальной и носит отпечаток мастера.
Однако в современной культуре наибольшей ценностью обладают как раз «штучные товары», произведённые известными авторами.
6. Отношение к творчеству. В современной культуре в условиях модернизации свобода творчества приветствуется, тогда как в традиционной отклонение от образца считается порочным.
7. Отношение к природе. В современной культуре преобладает потребительское отношение
к природе. В традиционной – она рассматривается как источник не ресурсов, но самой жизни, которую надо всячески сохранять. В последнее время в современной культуре начался пересмотр отношения к природе, звучат голоса о необходимости возврата к традиционной системе.
8. Конфликтогенная ситуация. Современная культура является непрерывным породителем
конфликтов (экологических, политических, гендерных, социальных), когда каждый индивид остаётся
один на один с проблемами. В традиционной культуре все конфликты регулируются авторитетом
старших, а потому их решение не зависит от конкретного человека.
9. Отношение к знаниям. Современное общество – это общество знаний, процесс обучения
идёт непрерывно на протяжении всей жизни, открытие нового приветствуется. В традиционной культуре обучение носит прикладной характер, новые знания пробивают себе дорогу с большим трудом.
Однако в последнее время в современной культуре всё больше стремятся к узкой специализации
в образовании для большинства населения.
– 83 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.2.2. Элементы традиционной культуры в современной культуре
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 2.2.2.: научиться анализировать проявление элементов традиционной культуры
в современной культуре.
Учебные задачи У.Э. 2.2.2.:
1. Научиться выделять элементы традиционной культуры в современной культуре.
2. Научиться демонстрировать элементы традиционной культуры в современной культуре.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Характеризовать элементы традиционной культуры в современной культуре.
2. Составлять коллаж, демонстрирующий элементы традиционной культуры в современной культуре.
План:
1. Основные проявления элементов традиционной культуры в современной культуре.
2. Коллаж на тему «Элементы традиционной культуры в современной культуре».
Литература:
Основная:
1. Гришаева, Л.И., Цурикова, Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М. :
Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
2. Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации : учебник
для вузов. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352 с.
3. Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. – М., 2000. – 304 с.
4. Энциклопедия символов, знаков эмблем / авт.-сост. В. Андреева и др. – М. : Астрель ; МИФ ; АСТ,
2001. – 556 с.
Дополнительная:
1. Гемуев, И.Н., Сагалаев, А.М., Соловьев, А.И. Легенды и были таёжного края. – Новосибирск :
Наука 1989. – 176 с.
2. Журнал «Югра», «Вокруг света» «Geo» и др.
3. Ромбандеева, Е.И. История народа манси и его духовная культура. – Сургут : Северный дом, 1993. –
21 с.
4. Хайруллина, Н.Г., Алгадьева, Т.М. Традиционное мировоззрение в этнокультуре ханты и манси //
СОЦИС. – 2007. – № 7. – С. 31-34.
– 84 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Освоение У.Э. 2.2.2. предполагает выполнение заданий в малых группах.
Задание 1. Выявить и охарактеризовать элементы традиционной культуры в современной.
Задание 2. Составить коллаж, демонстрирующий элементы традиционной культуры в современной.
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
План выполнения задания:
1. По учебнику Садохин А.П., Грушевицкая Т.Г. «Этнология» ознакомиться с темой
«Традиционная культура в современном мире» (С. 209-241).
2. По материалам учебника и У.Э. 2.2.1. выделить признаки традиционной культуры.
3. Определить, каким образом и в каких культурных сферах признаки традиционной
культуры проявляются в современной культуре.
4. Выделить сферы наиболее яркого проявления элементов традиционной культуры
в современной культуре.
Консультация
Прежде всего, следует определиться со сферами современной культуры, проявления
черт традиционной в которых будет демонстрировать коллаж.
Для выполнения задания необходимо подобрать вырезки из журналов, фотоматериалы, цитаты, афоризмы и т.д., иллюстрирующие различные черты традиционной культур.
Дополнительно к занятию следует подготовить цветные карандаши, клей, линейки, цветную бумагу.
При составлении и презентации коллажа приветствуется нестандартный подход,
творчество. Однако не следует забывать, что основная задача для данного задания – демонстрация проявления черт традиционной культуры в различных сферах культуры современной.
Коллаж (фр. collage – приклеивание, наклейка), техника создания картины или графического произведения путём применения различных наклеек из плоских (фотографии,
билеты, ткани, вырезки из газет и цветной бумаги и т.д.) или объёмных (проволока, дерево, верёвки, металл) материалов.
Техника коллажа может использоваться в композиции произведения для усиления
значимости двух аспектов: 1) чисто формального, когда художественный образ создаётся
размещением или наслоением друг на друга определённых материалов, различной формы, цвета и т.д. и 2) иллюстративного (например, так называемый фотомонтаж), когда
изобразительный материал на определённую тему вырезается из книг и журналов и благодаря перемещению из обычного контекста в непривычное окружение получает новую
интерпретацию.
– 85 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.2.3. Общекультурные ценности
и нормы народов России в фольклоре
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 2.2.3.: научиться определять и сравнивать ценности и нормы поведения народов
России.
Учебные задачи У.Э. 2.2.3.:
1. Научиться определять понятия «общекультурные ценности» и «нормы поведения».
2. Научиться выделять из пословиц и поговорок ценности и нормы поведения народов России.
3. Научиться сравнивать ценности и нормы поведения народов России.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Выделять признаки понятий «общекультурные ценности» и «нормы поведения».
2. Характеризовать ценности и нормы поведения народов России по фольклору.
3. Составлять сравнительную таблицу ценностей и норм поведения народов России.
План:
1. Понятия «общекультурные ценности» и «нормы поведения».
2. Ценности и нормы поведения народов России в фольклоре.
3. Ценности и нормы поведения народов России: общее и особенное.
Литература:
Основная:
1. Малые жанры русского фольклора. Пословицы, поговорки, загадки / сост. В.Н. Морокин. – М. :
Высшая школа, 1979. – 284 с.
2. Рот, Ю., Коптельцева, Г. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг : учебно-методическое
пособие. – М. : ЮНИТИ, 2006. – 223 с.
3. Стефаненко, Т.Г. Этнопсихология. Практикум. – М. : Астрель, 2006. – 208 с.
4. Садохин, А.П. Образовательный практикум в межкультурной коммуникации // Мир образования –
образование в мире. – 2007. – № 3. – С. 157-177.
Дополнительная:
1. Мартынова, М.Ю. Мир традиций и межкультурное общение. – М. : Изд-во РУДН, 2004. – 348 с.
2. Нежурина-Кузничная, Н.Ю. Популярная этнопсихология. – Мн. : Харвест, 2004. – 384 с.
3. Прохоров, Е.Ю. Русские: коммуникативное поведение. – М. : Флинта ; Наука, 2006. – 328 с.
4. Триандис, Г. Культура и социальное поведение / пер. В.А. Соснин – М. : Форум, 2007. – 384 с.
– 86 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Освоение У.Э. 2.2.3. предполагает выполнение заданий в малых группах. Каждая
группа работает с фольклором отдельных народов.
Задание 1. Выделить признаки понятий «общекультурные ценности» и «нормы поведения».
Задание 2. На основании анализа фольклора (см. приложение 1 к У.Э. 2.2.3.) выделить ценности и нормы поведения народов России и структурировать их в форме таблицы.
Народы
Ценности
Нормы поведения
Народ 1
Народ 2
Народ 3
Народ 4
Задание 3. Сравнить ценности и нормы поведения народов России и выделить
те, которые являются общекультурными.
– 87 –
План выполнения задания:
1. По учебной литературе, словарям и материалам У.Э. 1.1.1. ознакомиться
с определениями понятий «ценности», «культура», «нормы поведения».
2. Выделить родовые и видовые признаки понятий.
3. Составить определение понятия «общекультурные ценности»
План выполнения задания:
1. Ознакомиться с пословицами, поговорками и сказками разных народов
России.
2. Объяснить их смысл.
3. Выявить из них ценности и нормы поведения народов, объяснить их содержание и зафиксировать в таблице.
Консультация
Результат выполнения этого задания, по сути, представляет собой вывод
к таблице, составленной в рамках выполнения предыдущего задания. Необходимо выделить общие и особенные ценности различных народов и соотнести их с понятием «общекультурные ценности». В итоге следует сформулировать ценности, являющиеся общекультурными.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 1 (У.Э. 2.2.3.)
ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ НАРОДОВ РОССИИ
Народ
Пословицы и поговорки
ТАТАРЫ
Алмаз режется алмазом, вора ловит вор
Бежал от дыма, да попал в огонь
Без ветра листья не колышутся
Без труда и зайца не поймаешь
Близкая солома лучше далёкого ячменя
Была бы голова, а шапка найдётся
В лес дров не носят
В семье не без урода
В том, что летучая мышь не видит днём, не виновато солнце
Возни у него много – толку мало
БАШКИРЫ
Без ветра деревья не качаются
Бойся обидеть друга и выдать тайну врагу
Была бы голова цела – шапка найдётся
Быстрого коня нет нужды подгонять, умелому человеку нет нужды помогать
В одном сердце две любви не уместишь
В радости знай меру, в беде – веры не теряй
Вода сама не подойдёт, подойдёт жажда
Вперёд взгляни один раз, оглянись – пять раз
Время руками не удержишь
Выпущенное слово – что птица в полёте
ОСЕТИНЫ
Ангел сегодня и завтра ангелом будет
Арба не перевернётся – дорогу не расширят
Башню рушит собственный камень
Беда беду на хвосте тащит
Беден карман, зато сердце богато
Бежал от дыма, да попал в огонь
Бежал от медведей – угодил к волкам
Бежишь вперёд – поглядывай и назад
Без близких не проживёшь
Бездетная плакала, и мать плохих детей плакала
– 88 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Народ
Пословицы и поговорки
КАЛМЫКИ
Барса за хвост не берут, взяв же – не отпускают
Богатство – до первого бурана, богатырь – до первой пули
Больше мастерства нет драгоценности
Будет прибыль – будут и издержки
Была бы голова на плечах, шапка всегда найдётся
В клевете нет правды, во лжи нет добра
В стране слепых закрывай глаза; в стране хромых поджимай ногу
В тёмную ночь дорога далека
Верёвка рвётся в том месте, где тонко
Верхом на телёнке не доедешь до кочевья; читая сказки, не сделаешься учёным
УКРАИНЦЫ
Не смейся чужой беде, своя на гряде
Плачет октябрь холодными слезами
В радости кудри вьются, а в печали секутся
От гнева стареешь, от смеха молодеешь
Долг не ревёт, а спать не даёт
На языке густо, а на деле пусто
У кого жена не умирала, у того и горя не бывало
Один раз в жизни споткнёшься, и то люди заметят
Знают его все, как облупленного!
Не суйся среда впереди четверга, ещё и пятница будет
ЯКУТЫ
И от хорошего худое дитя родится
Удачливый и с нитки поправляется
Без ветра дерево не качается
Слепой станет зрячим, глухой – чутким
Старая собака зря не лает
Лучший лучшего превосходит
Спрашивай не старого, спрашивай бывалого
Хорошо, когда далека родня и когда близка вода
Меньше слов – сладко, много слов – горько
Он такой тихий, что травы не порвёт
– 89 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.2.4. Традиционная культура
этнических меньшинств ХМАО
(игра – 2 часа)
Цель У.Э. 2.2.4.: научиться демонстрировать элементы традиционной культуры этнических
меньшинств ХМАО в виде сценки.
Учебные задачи У.Э. 2.2.4.:
1. Научиться определять понятия «этническое меньшинство».
2. Научиться собирать информацию об элементах традиционной культуры этнических меньшинств
ХМАО.
3. Научиться инсценировать характерные черты традиционной культуры этнических меньшинств
ХМАО.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Выделять признаки понятия «этническое меньшинство».
2. Характеризовать элементы традиционной культуры конкретных этнических меньшинств ХМАО.
3. Инсценировать характерные черты традиционной культуры конкретных этнических меньшинств
ХМАО.
План:
1. Понятие «этническое меньшинство».
2. Элементы традиционной культуры этнических меньшинств ХМАО.
3. Инсценировка элементов традиционной культуры этнических меньшинств ХМАО.
Литература:
Основная:
1. Мастюгина, Т.М., Перепелкин, Л.С. Этнология. Народы России: история и современное положение : учебное пособие. – М., 1997. – 320 с.
2. Шаповалов, В.Ф. Россиеведение : учебное пособие для вузов. – М., 2001. – 576 с.
Дополнительная:
1. Леонтьев, А.А. Культуры и языки народов России, стран СНГ и Балтии : учебно-справочное пособие. – М. : Флинта, 2004. – 312 с.
2. Россия и её регионы в XX в.: территория – расселение – миграции / под ред. О.И. Глезер, П. Поляна. – М. : ОГИ, 2005. – 816 с.
3. Социальная и культурная дистанции. Опыт многонациональной России. – М., 2000. – 388 с.
– 90 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Освоение У.Э. 2.2.4. предполагает выполнение заданий в малых группах с предварительной подготовкой.
Задание 1. Выделить признаки понятия «этническое меньшинство».
Задание 2. Составить характеристику элементов традиционной культуры конкретного этнического меньшинства ХМАО.
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
План выполнения задания:
1. По учебной литературе и словарям ознакомиться с определением понятия «этническое меньшинство».
2. Выделить родовой и видовой признак понятия.
Консультация
При характеристике следует придерживаться следующего плана:
1) цель;
2) происхождение элемента;
3) его составные части и их содержание.
Комментарии
Для характеристики возможно выбрать любой элемент традиционной культуры,
но рекомендуется остановиться на обряде (религиозном или бытовом) или празднике.
Рекомендуемые народы (не должны дублироваться в рамках группы):
1. Татары.
2. Украинцы.
3. Азербайджанцы.
4. Народы Дагестана.
5. Чуваши.
6. Чеченцы.
7. Белорусы.
8. Башкиры.
9. Мордва.
10. Армяне.
Задание 3. Инсценировать элемент традиционной культуры этнического меньшинства ХМАО.
План выполнения задания:
1. Написать сценарий выступления.
2. Распределить роли внутри группы.
3. Разыграть сценку.
Консультация
При написании сценария следует четко придерживаться содержания выбранного элемента (не вносить в него современных и иноэтничных черт). Сценка может сопровождаться традиционной музыкой, приветствуется использование элементов национального
костюма и антуража.
– 91 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.2.5. Коммуникативное поведение народов мира
(лекция – 2 часа)
1.
2.
3.
4.
5.
План:
Понятие и проблемы коммуникативного поведения.
Коммуникативное поведение народов Европы.
Коммуникативное поведение народов Северной Америки.
Коммуникативное поведение народов Ближнего Востока.
Коммуникативное поведение народов Дальнего Востока.
Литература:
1. Американское коммуникативное поведение: Научное издание / под ред. И.А. Стернина и
М.А. Стерниной. – Воронеж : ВГУ-МИОН, 2001. – 224 с.
2. Гришаева, Л.И., Цурикова, Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М. : Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
3. Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации : учебник
для вузов. – М. : ЮНИТИ–ДАНА, 2002. – 352 с.
4. Мартынова, М.Ю. Мир традиций и межкультурное общение. – М. : Изд-во РУДН, 2004. – 348 с.
5. Прохоров, Ю.Е., Стернин, И.А. Русские: коммуникативное поведение. – М. : Флинта ; Наука, 2006. –
328 с.
6. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация : учебное пособие. – М. : Альфа-М, 2006. – 288 с.
7. Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. – М. : Издательский центр «Академия» ; Высшая
школа, 2000. – 304 с.
8. Стернин, И.А., Ермакова, Р.А. Русское и французское коммуникативное поведение. Вып. 1. –
Воронеж : Изд-во «Истоки», 2003. – 136 с.
9. Стернин, И.А., Ларина, Т.В., Стернина, М.А. Очерк английского коммуникативного поведения. –
Воронеж : Изд-во «Истоки», 2003. – 185 с.
10. Стернин, И.А., Эккерт, Х. Русское и немецкое коммуникативное поведение. Вып. 1. – Воронеж :
Изд-во «Истоки», 2003. – 181 с.
Понятие и проблемы коммуникативного поведения
Коммуникативное поведение – это совокупность норм и традиций общения, соответственно
национальное коммуникативное поведение – это особенности в общении для каждого конкретного
народа.
Важнейшими понятиями теории коммуникативного поведения являются:
 Коммуникативная культура – коммуникативное поведение народа (совокупность норм
и традиций общения) как компонент его национальной культуры; фрагмент национальной культуры,
отвечающий за коммуникативное поведение нации.
 Коммуникативное пространство – совокупность сфер речевого общения лингвокультурной общности.
 Коммуникативное сознание – устойчивая совокупность мыслительных процессов, обеспечивающих коммуникативное поведение (нации, группы, личности).
 Коммуникативная стратегия – обусловленные коммуникативной целью общие стереотипы построения процесса коммуникативного воздействия в зависимости от условий общения и личности коммуникантов.
 Коммуникативные табу – принятые в данной лингвокультурной общности традиции,
правила и установки избегания определённых вербальных и невербальных элементов коммуникативного поведения.
На модели коммуникативного поведения влияют черты национального характера, которые
уже были разобраны в рамках предыдущего раздела. В дальнейшем мы рассмотрим несколько моделей коммуникативного поведения разных народов мира. Следует отметить, что в каждом регионе
преобладают свои модели, что не исключает наличия различий в коммуникативном поведении
отдельных стран. Особенно необходимо указать, что характеристика коммуникативного поведения
того или иного народа, осознанно или нет, даётся с учётом психологии того народа,
к которому принадлежит оценивающий.
– 92 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Коммуникативное поведение народов Европы
В европейской модели коммуникативного поведения можно выделить три локальных варианта: английский, немецкий и французский. Другие варианты (испанский, итальянский и т.д.)
также интересны, однако в современном мире именно три названых являются наиболее распространёнными.
Основными чертами английского коммуникативного поведения являются:
– некатегоричность в суждениях;
– эмоциональная сдержанность;
– высокая терпимость к молчанию;
– невысокая громкость общения;
– немногословие;
– бытовая вежливость;
– приоритетность «общения ради общения»;
– жёсткая тематическая регламентация общения;
– высокий уровень доверия к словам собеседника;
– восприятие языка как показателя статуса говорящего;
– широкое использование письменного общения в повседневности;
– коммуникативный оптимизм.
Для невербальной коммуникации англичан характерно стремление держать значительную
дистанцию – социальная дистанция у них от 1 до 3,5 м, что в полтора раза больше дистанции
у русских. Важным для англичан является понятие личного пространства, которым они считают
даже временно занятое ими место. Приемлемым считаются физические прикосновения руками,
но, ни в коем случае, не всем телом. Рукопожатие англичанами используется достаточно редко,
а прикосновение руки к руке считается знаком особой близости. Объятья у англичан достаточно
распространены, но без поцелуев, которые считаются слишком интимными. Англичане часто стараются принимать свободные позы, в том числе и в общественных местах. Улыбка считается обязательным сигналом вежливости.
Для немецкого коммуникативного поведения характерны следующие черты:
– вежливость, тактичность, корректность и воспитанность;
– пунктуальность;
– нелюбопытность;
– общительность и приветливость;
– сдержанность;
– но наряду с этим характерна определённая жёсткость в суждениях, доходящая
до грубости.
В невербальной коммуникации наиболее сильные различия между немцами и русскими наблюдаются в ситуациях приветствия, прощания, пожелания, просьбы и комплимента. Немцы улыбаются гораздо чаще русских, улыбка, как и у англичан, считается обязательным сигналом вежливости.
Дистанция общения для немцев чуть меньше, чем для англичан, но выше, чем для русских. Рукопожатие считается обязательным при приветствии. Для немцев нормальным считаются объятия и поцелуи, особенно для близких людей, в том числе и в публичных местах.
Французское коммуникативное поведение характеризуется следующими чертами:
– особая вежливость и открытость в общении;
– жизнерадостность;
– тонкое чувство юмора, в том числе и достаточно резкое, допускаются шутки «ниже
пояса»;
– высокая эмоциональность и активная жестикуляция при общении;
– но при этом чувства не столько проявляются, сколько демонстрируются;
– высокая консервативность в этикете, в том числе и коммуникативном.
Для невербального общения французов характерна минимальная социальная дистанция в общении, даже ближе чем у русских. Французы улыбаются всем, даже абсолютно незнакомым людям.
Рукопожатия считаются обязательными, их отсутствие говорит о недоверии и нарушении близости
в общении. Однако при общении с малознакомыми людьми французы стараются выдерживать определённую дистанцию. Французы очень негативно относятся к жестам из другой культуры, особенно к американским.
– 93 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Коммуникативное поведение народов Северной Америки
Теперь мы рассмотрим коммуникативное поведение американцев, поскольку именно оно является преобладающим среди народов Северной Америке. Канадское коммуникационное поведение
часто воспринимается как «провинциальный вариант» американского.
Характерные черты американского коммуникативного поведения:
– общительность, причём в равной мере со всеми;
– открытость;
– демократизм и неформальность в общении;
– прямота в общении;
– эмоциональность, причём не показная, как у французов, а естественная;
– выраженная доброжелательность;
– шумность и нелюбовь к тишине и молчанию;
– агрессивная самопрезентация;
– деловитость в общении;
– уход от личных тем в общении, тематическая ограниченность в общении;
– доверие устному слову.
В невербальной коммуникации американцы стараются выдерживать большую дистанцию
в общении – около 1,5 метров (что примерно равно дистанции, приемлемой для русских). В лифте,
где не могут быть выполнены требования социальной дистанции, американцы автоматически расходятся в разные стороны и не смотрят друг на друга. Для американцев характерна высокая степень защищённости личного пространства – они стараются не вторгаться в чужую частную жизнь и требуют
такого же отношения к собственной. Американцы не относятся к контактной культуре и при общении достаточно сдержанно относятся к прикосновениям. Рукопожатие принято (но не обязательно)
при приветствии. Близкие люди, как правило, рукопожатиями не обмениваются. В деловой обстановке рукопожатие является обязательным. При приветствии друзей и родственников у американцев
распространён поцелуй (причём независимо от пола). Также при приветствии распространены объятья. Улыбка для американцев является неотъемлемым атрибутом в общении. Очень важным в общении является прямая осанка и подтянутость. Жестикуляция у американцев менее разнообразна и реже
используется, чем у русских.
Коммуникативное поведение народов Ближнего Востока
Среди народов Ближнего Востока следует выделить турок и арабов, которые являются неким
«эталоном» в плане коммуникативного поведения в регионе. Существует значительное сходство между коммуникативным поведением турок и арабов, основные различия заключаются в степени выраженности тех или иных особенностей.
Характерные черты турецкого и арабского коммуникативного поведения:
– эмоциональность, которая может скрываться за показной безмятежностью;
– осторожность, скрытность;
– нелюбовь к излишней болтливости;
– беззаботность и беспечность;
– незлопамятность, гостеприимство;
– хорошее чувство юмора;
– следование строго установленным нормам.
Для невербальной коммуникации характерна малая социальная дистанция, когда разговаривающие практически касаются друг друга (30-60 см). Арабы и турки очень яростно жестикулируют,
однако это не просто размахивание руками – каждое движение имеет определённое значение. Существуют значительные различия между жестами народов Ближнего Востока и Европы, которые проявляются в малозначительных, на первый взгляд, тонкостях. Например, быстрое качание головой
из стороны в сторону означает «я не понимаю», в то время как единственный наклон головы в сторону вполне может означать «да». Процесс приветствия в деловом этикете арабов может включать в
себя несколько форм, используемых одновременно. На деловой встрече вне дома можно ограничиться простым рукопожатием. Ритуал приветствия принимает более сложные формы, если встреча проходит в доме арабского партнёра: первым делом следует сказать «салям алейкум», затем происходит
обмен рукопожатием, далее необходимо одновременно произнести «кейф халак», в заключение приветственного ритуала хозяин целует гостя в обе щеки, при этом левая рука первого лежит на правом
плече второго. Рукопожатия приемлемы между мужчинами, пожать руку женщине можно только с её
согласия. Друзья или близкие родственники одного пола вполне могут держаться за руки или приветствовать друг друга поцелуями в щеку или объятиями – в противном случае это не допускается.
– 94 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Коммуникативное поведение народов Дальнего Востока
Среди народов Дальнего Востока следует выделить китайцев и японцев, коммуникативное
поведение которых при многих сходствах имеет и серьёзные отличия. Основные отличия заключаются в отношении к иностранцам: если китайцы относятся к ним доброжелательно, то японцы с некоторым снисхождением и сожалением – потому что они не японцы. Характерными чертами китайского
и японского коммуникативного поведения являются:
– важность субординации для общения;
– слабо выраженный индивидуализм (особенно у японцев);
– преувеличение позиции партнёра в общении;
– практичный характер общения;
– высокая сдержанность;
– демонстрация уважения к партнёру.
Для невербальной коммуникации характерна очень малая социальная дистанция – так, чтобы
чувствовать запах собеседника (30-40 см). При общении китайцы и японцы избегают смотреть прямо
в глаза, отводят взгляд. Японцы во время разговора двигают всеми мускулами лица, тогда как лицо
китайца остаётся неподвижным или сохраняется «елейное» выражение. Японцы стараются избегать
физического контакта в рамках коммуникации, жестикуляция у них минимальна. Жесты, как правило, сопровождают и дополняют вербальную коммуникацию. Разговор часто сопровождается многочисленными поклонами, многие фразы без поклонов считаются просто неприличными. Для японцев
(для китайцев в меньшей степени) характерна высокая степень свободы обнажения тела в публичных
местах. Для китайцев при приветствии является обязательной улыбка.
– 95 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.3. КУЛЬТУРНОЕ МНОГООБРАЗИЕ
И ПРОБЛЕМЫ МЭК В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ
Цель У.Э. 2.3.: научиться выделять и анализировать проблемы, возникающие при МЭК, с позиции толерантности.
Учебные задачи У.Э. 2.3.:
1. Научиться соотносить проблемы МЭК, причины их возникновения и пути решения в деловой
сфере.
2. Научиться выделять трудности в МЭК, связанные с особенностями повседневного этикета народов мира.
3. Научиться характеризовать особенности культур в современном мире.
4. Научиться систематизировать информацию об этнических символах народов мира.
5. Научиться реконструировать этнические образы народов мира.
6. Научиться определять пути преодоления трудностей межэтнического общения при анализе конкретных проблемных ситуаций.
Усвоив У.Э. 2.3., Вы сможете:
– выявлять проблемы МЭК в деловой сфере;
– действовать в соответствии с правилами и нормами общения и поведения народов России
и мира;
– систематизировать информацию об этнических символах народов мира;
– реконструировать этнические образы народов мира;
– определять пути преодоления трудностей межэтнического общения при анализе конкретных проблемных ситуаций.
Требования к знаниям и умениям по У.Э. 2.3.:
– знать проблемы МЭК в деловой сфере, причины их возникновения, пути преодоления;
– знать особенности гостеприимства разных народов;
– знать этикет международного общения;
– знать этнические символы различных народов
– уметь выявлять проблемы МЭК в деловой сфере, находить их причины и пути решения;
– уметь выделять и анализировать элементы этикета разных народов;
– уметь выделять и характеризовать особенности культур в современном мире;
– уметь реконструировать этнические образы народов мира;
– уметь систематизировать информацию об этнических символах разных народов;
– уметь анализировать проблемные ситуации межэтнического общения и находить пути
их решения.
Содержательный результат У.Э. 2.3.: применение принципов толерантности при выявлении
и анализе проблем МЭК.
Структура У.Э. 2.3.:
У.Э. 2.3.1. Проблемы МЭК в деловой сфере.
У.Э. 2.3.2. Национальные особенности повседневного этикета народов мира.
У.Э. 2.3.3. Культурное многообразие в условиях глобализации.
У.Э. 2.3.4. Этнические символы народов мира.
У.Э. 2.3.5. Этнические образы народов мира.
У.Э. 2.3.6. Анализ проблемных ситуаций межэтнического общения.
– 96 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.3.1. Проблемы МЭК в деловой сфере
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 2.3.1.: научиться соотносить проблемы МЭК в деловой сфере, причины их возникновения и пути решения.
1.
2.
3.
4.
Учебные задачи У.Э. 2.3.1.:
Научиться характеризовать понятия «этикет» и «деловой этикет».
Научиться выделять особенности поведения людей в деловых культурах различного типа.
Научиться выделять проблемы МЭК в деловой сфере.
Научиться определять пути решения проблем МЭК в деловой сфере.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Составлять характеристику понятий «этикет» и «деловой этикет».
2. Соотносить особенности поведения представителей различных этносов с теми или иными концепциями.
3. Инсценировать проблемы МЭК в деловой сфере.
4. Составлять схему соответствия проблем МЭК в деловой сфере, их причин и путей решения.
План:
1. Понятия «этикет», «деловой этикет».
2. Концепции деловых культур (моноактивные, полиактивные, реактивные) и модели делового общения.
3. Проблемы межкультурного общения в деловой сфере, причины их возникновения и путей решения.
Литература:
Основная:
1. Лосева, О.А. Культура делового общения: Конспект лекций для студ. всех спец. – Саратов : Сарат.
гос. техн. ун-т, 2003. – 168 с.
2. Михалькевич, Г.Н. Этикет международного общения : учебное пособие. – Мн. : Книжный дом,
2004. – 272 с.
3. Мельникова, Е.В. Культура и традиции народов мира (этнопсихологический аспект). – М. : Диалог
культур, 2006. – 304 с.
4. Пивонова, Н.Е. Кросскультурные коммуникации : учебное пособие. – СПб. : ИВЭСЭП, 2008. –
63 с.
5. Сергеева А.В. Русские: Стереотипы поведения, традиции, ментальность. – М. : Флинта ; Наука,
2005. – 320 с.
Дополнительная:
1. Персикова, Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура : учебное пособие. – М. :
Логос, 2004. – 224 с.
2. Сикевич, З.В. Социология и психология национальных отношений : учебное пособие. – СПб. :
Изд-во Михайлова В.А., 1999. – 203 с.
3. Хане, Чен. Эти поразительные иностранцы. – М. : Астрель, 2003. – 256 с.
4. Нежурина-Кузничная, Н.Ю. Популярная этнопсихология. – Мн. : Харвест, 2004. – 384 с.
5. Язык жестов / сост. А.А. Мельник. – М. : РИПОЛ КЛАССИК, 2003. – 448 с.
Цифровые образовательные ресурсы:
1. Мацумото, Д. Психология и культура. URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Psihol/Mats/17.php
(дата обращения 12.01.2012).
– 97 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Освоение У.Э. 2.3.1. предполагает выполнение заданий в малых группах.
Задание 1. Дать характеристику понятий «этикет» и «деловой этикет».
Задание 2. Соотнести особенности поведения представителей различных
этносов с различными концепциями.
Задание 3. Инсценировать проблемы МЭК в деловой сфере.
Причина 1
Проблема 1
Причина 2
Проблема 2
Пути решения
Задание 4. Составить схему соответствия проблем МЭК в деловой
сфере, их причин и путей решения:
План выполнения задания:
1. По учебной литературе и словарям ознакомиться с определениями понятий.
2. Выделить родовые и видовые признаки понятий.
План выполнения задания:
1. По предложенным текстам ознакомиться с характеристикой концепций (моно-,
поли- и реактивных) и моделей (восточная и западная) деловых культур.
2. Выделить особенности поведения людей в деловых культурах различного типа,
соотнести их с представителями конкретных этносов (какие этносы к какому типу относятся). Следует ориентироваться на особенности национального характера, выделенные в У.Э. 2.1.2.
Консультация
В рамках данного задания предполагается инсценировка деловых переговоров.
При выполнении задания группа делится на три подгруппы. Каждая подгруппа получает две концепции деловых культур: моно- и полиактивная; моно- и реактивная;
поли- и реактивная, взаимодействие которых необходимо продемонстрировать.
В рамках концепций народы группами выбираются самостоятельно. При демонстрации проблем МЭК следует вести себя в соответствии с характеристикой конкретной концепции деловой культуры. Сценка не должна превышать 10 минут.
При подготовке инсценировки следует придерживаться данного плана:
1) выбрать народы;
2) определиться с темой переговоров;
3) продумать позиции сторон;
4) конкретизировать стратегию поведения в соответствии с той или иной концепцией деловой культуры;
5) продумать возможные проблемы МЭК, чтобы в дальнейшем продемонстрировать их.
Консультация
На основании хода «деловых переговоров» необходимо выделить проблемы
МЭК в деловой сфере. Далее следует определить, какими причинами они вызваны.
Затем – предложить пути решения проблем с позиции толерантного взаимодействия. При этом необходимо учитывать, что одна проблема может быть следствием
нескольких причин и иметь различные пути решения.
Схема может отличаться от предложенной.
– 98 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.3.2. Национальные особенности
повседневного этикета народов мира
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 2.3.2.: научиться выделять трудности в МЭК, связанные с особенностями повседневного этикета народов мира.
Учебные задачи У.Э. 2.3.2.:
1. Научиться характеризовать понятия «гостевой этикет» и «повседневный этикет».
2. Научиться характеризовать элементы повседневного этикета народов мира.
3. Научиться выделять общее и особенное в повседневном этикете народов мира.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Составлять характеристику понятий «гостевой этикет» и «повседневный этикет».
2. Характеризовать элементы повседневного этикета разных народов.
3. Творчески демонстрировать проблемы МЭК, связанные с особенностями повседневного этикета.
План:
1. Понятия «гостевой этикет» и «повседневный этикет».
2. Особенности повседневного этикета народов мира
3. Трудности в МЭК, связанные с особенностями повседневного этикета.
Литература:
Основная:
1. Гришаева, Л.И., Цурикова, Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М. : Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
2. Мельникова, Е.В. Культура и традиции народов мира: этнопсихологический аспект. – М. : Диалог
культур, 2006. – 304 с.
Дополнительная:
1. Босрок, М.М. Путеводитель по обычаям и этикету. Европа / пер. с англ. Е.М. Веселовой. – М. :
АСТ ; Астрель, 2008. – 415 с.
2. Босрок, М.М. Путеводитель по обычаям и этикету. Азия / пер. с англ. Е.М. Веселовой. – М. : АСТ ;
Астрель, 2007. – 415 с.
3. Хане, Чен. Эти поразительные иностранцы / пер. с нем. Е.П. Кудряшовой. – М. : АСТ ; Астрель,
2006. – 238 с.
– 99 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Освоение У.Э. 2.3.2. предполагает выполнение заданий в малых группах. Каждая группа работает с особенностями повседневного этикета отдельного народа.
План выполнения задания:
1. По учебной литературе и словарям ознакомиться с определениями понятий.
2. Выделить родовые и видовые признаки понятий.
Задание 1. Выделить признаки понятий «повседневный этикет», «гостевой этикет».
Консультация
При характеристике необходимо учитывать следующие содержательные блоки:
1) гостевой этикет (поведение гостей и хозяев, застольный этикет, приветствие и прощание, подарки);
2) национальная кухня;
3) темы для разговоров: приемлемые и неприемлемые.
Задание 2. Выделить характерные черты повседневного этикета различных народов мира.
Комментарии
Каждая группа по жребию получает два народа для характеристики. Список народов:
1) испанцы;
2) шведы;
3) французы;
4) арабы;
5) индийцы;
6) японцы.
Выбор именно этих народов обусловлен значительной разницей в их культурных традициях, особенностях национальных характеров и поведения.
Задание 3. Проиллюстрировать проблемы МЭК, связанные с особенностями повседневного этикета.
Комментарии
В рамках данного задания иллюстрируются проблемы, связанные с различиями в повседневном этикете представителей двух народов при их взаимодействии. Затем каждая
группа демонстрирует и объясняет результаты своей работы. После этого происходит
совместное обсуждение и обобщение проблем, связанных с повседневным этикетом в
процессе межэтнического общения.
– 100 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.3.3. Культурное многообразие в условиях глобализации
(лекция – 2 часа)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
План:
Тенденции развития культуры на современном этапе.
Культурные особенности народов Европы и Северной Америки.
Культурные особенности народов Центральной и Южной Америки.
Культурные особенности народов Ближнего Востока.
Культурные особенности народов Дальнего Востока.
Культурные особенности народов Южной и Юго-Восточной Азии.
Литература:
1. Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации : учебник
для вузов. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352 с.
2. Мартынова, М.Ю. Мир традиций и межкультурное общение. – М. : Изд-во РУДН, 2004. – 348 с.
3. Мельникова, Е.В. Культура и традиции народов мира (этнопсихологический аспект). – М. : Диалог
культур, 2006. – 304 с.
4. Нации и этносы в современном мире. Словарь-справочник. – СПб. : ИД «Петрополис», 2007. –
174 с.
5. Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. – М. : Издательский центр «Академия» ; Высшая
школа, 2000. – 304 с.
Цифровые образовательные ресурсы:
1. Федотова В.Г. Единство и многообразие культур в условиях глобализации. URL: http://vphil.ru/
index.php? option=com_content&task=view&id=391&Itemid=52 (дата обращения 22.01.2012).
Тенденции развития культуры на современном этапе
Процесс формирования мировой культуры (под которой в данном случае понимается принципиально новый тип культуры, сменяющий разрозненные национальные культуры вследствие их глобальной интеграции в мировое сообщество) тесно связан с усилением процесса глобализации в последние десятилетия. Основными тенденциями этого периода являются:
– усиление проницаемости государственных границ;
– возрастание объёмов трансграничных потоков капиталов, услуг, трудовых ресурсов;
– распространение западного образа жизни по всему миру (вестернизация);
– усиление роли надгосударственных регуляторов в разных сферах;
– распространение модели либеральной демократии по всему миру и её адаптация к местным политическим традициям;
– формирование всеобщего информационного пространства;
– формирование чувства сопричастности ко всем событиям в мире у каждого индивида;
– возникновение «идеологии глобализации», обосновывающей неизбежность процесса
объединения.
Это приводит к формированию некоего «наднационализма», который порождает ответную
реакцию – в форме «этнического возрождения». В таких условиях всё острее встаёт вопрос о соотношении локальных и универсальных культурных ценностей. Культурные универсалии –
это те черты, которые присущи всем культурам. Всего выделяется более шестидесяти культурных
универсалий, основными из которых являются: язык, религиозные обряды, календарь, брак и семья, образование, законы, гостеприимство и т.д. Культурные универсалии присущи всем народам, но для каждого характерны свои особенности, как во внешнем проявлении, так и во внутреннем содержании.
Культурные особенности народов Европы и Северной Америки
Современная культура Запада характеризуется так называемой «массовостью». Массовая
культура – характерное явление ХХ в., вызванное массовым производством и массовым потреблением. К настоящему времени она охватила все сферы жизни и с наибольшей полнотой проявилась в молодёжной субкультуре. Массовая культура рассчитана на массового потребителя, она не требует спе-
– 101 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
циальных знаний, исходит из среднего уровня образования. Её самыми яркими проявлениями являются кинематограф (Голливуд – один из символов мировой массовой культуры), поп-музыка (американская и европейская в равной мере претендуют на первое место в мировом шоу-бизнесе), литература (так называемое pul-fiction – бульварное чтиво).
Параллельно с массовой культурой в странах Запада развивается и культура элитарная –
это культура привилегированных групп общества, характеризующаяся принципиальной закрытостью,
духовным аристократизмом и ценностно-смысловой самодостаточностью. В последнее время элитарная культура всё больше разрывает связи с традиционной, являясь непонятной (причём непонятность расценивается как один из её признаков) большинству населения. Достаточно часто
современную элитарную культуру связывают с различными постмодернистскими течениями,
но это не совсем так. Постмодернизм призван снять противоречия между массовой и элитарной
культурами. Ему свойственны:
– поиски универсального художественного языка;
– сближение и сращивание различных художественных направлений;
– «анархизм» стилей, их бесконечное многообразие, эклектизм, коллажность, царство
субъективного монтажа.
Характерными чертами постмодернизма являются:
– ориентация постмодернистской культуры на все слои общества (т.е. и на «массу»
и на «элиту»);
– существенное влияние искусства на внехудожественные сферы человеческой деятельности (на политику, религию, информатику и т.д.);
– стилевой плюрализм;
– широкое цитирование в постмодернистских творениях произведений искусства предшествующих эпох;
– иронизирование над художественными традициями прошлых культур;
– использование приёма игры при создании произведений искусства.
В ряде европейских стран (Великобритания, Германия, Испания, Италия) целенаправленно
культивируются некоторые элементы традиционной культуры, в основном для туристов. С определённой периодичностью проводятся различные фестивали (карнавалы в Венеции, пивные фестивали
в Германии), призванные привлечь туристов. В целом, современная культура стран Запада характеризуется эклектичностью, укладывающейся в понятие постмодерна – сочетание элементов массовой
и элитарной, традиционной и современной культур.
Ещё одной особенностью современной Западной культуры является заимствование некоторых атрибутов культур других регионов, которые приносятся многочисленными мигрантами из стран
Африки, Юго-Восточной и Восточной Азии, а также из стран СНГ. В рамках проводимой в большинстве европейских стран до последнего времени политики мультикультурализма предполагалась
возможность для иммигрантов сохранять свои обычаи и традиции, не встраиваясь в культуру принимающих этносов. Это привело к образованию в крупнейших городах Европы и США многочисленных анклавов, жители которых продолжали оставаться носителями своей культуры, более того,
они транслировали её вовне. В настоящее время происходит определённое ограничение мультикультурализма и в странах Запада пропагандируется культурная унификация.
Культурные особенности народов Центральной и Южной Америки
Одним из ярких проявлений культурных особенностей Латинской Америки является архитектура, сочетающая черты испано-португальской и индейской. Многие современные города этого региона построены на развалинах старых индейских городов. В некоторых случаях развалины индейских сооружений выступают в качестве фундамента для современных сооружений, иногда они
остаются внутри города в качестве памятников, но чаще всего заимствуются некоторые черты традиционной архитектуры. В Латинской Америке существует ещё одна архитектурная особенность – несколько крупных городов, в том числе современная столица Бразилии, представляют собой пример
тщательно спланированного и построенного на чистом месте центра. Решение о строительстве новой
столицы – города Бразилиа было принято президентом Ж. Кубичеком, архитекторами были Л. Коста
и О. Нимейер. По своей планировке Бразилиа похожа на распластанную птицу, её строительство стало новым шагом в городской архитектуре.
Отдельно следует указать на музыкально-танцевальную культуру народов Латинской Америки. Латиноамериканская музыка и танцы прочно вошли в общемировое культурное наследие. Особенностью их является определённый ритм и динамика. До настоящего времени сохраняются национальные различия в танцах, особенно в сельской местности. Наиболее яркое отражение эти элементы
находят в ежегодных карнавалах, самый известный из которых проходит в Рио-де-Жанейро.
– 102 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Повсеместным для Латинской Америки является увлечение футболом, который считается национальным видом спорта в Аргентине, Бразилии, Уругвае и других странах. Другие виды спорта
являются менее популярными (за исключением волейбола). В латиноамериканских странах культура
спортивного «боления» является очень высокой по сравнению с остальными регионами.
Латинская Америка является самым известным производителей такого элемента массовой
культуры как телесериалы. Лидерами в этой сфере являются Мексика и Бразилия. Несмотря на достаточно архитепические сюжеты, действие в них всегда окрашено национальным колоритом. В последнее время народы Латинской Америки начинают заимствовать культурные достижения стран Запада,
особенно из сферы массовой культуры. В то же время позиции национальных культур остаются достаточно устойчивыми.
Культурные особенности народов Ближнего Востока
Специфику культуры народов ближневосточного региона определяет сохранившееся влияние
религии на все ее сферы.
Особенно велико влияние религии в исламских государствах, где некоторые сферы искусства
до настоящего времени остаются запретными – например портретная живопись. Особенно развитой
сферой оказывается устное народное творчество, особенно у арабов: это многочисленные сказки,
предания, поэтические произведения. До сих пор в странах регионы проводятся конкурсы народных
поэтов и сказителей.
Своей особенностью обладает и архитектура, особенно религиозная. Многие здания построены из глины или глиняных кирпичей, украшены изразцами. Дерево редко использовалось в качестве
строительного материала. Частью архитектуры является орнамент – арабески, которые представляют
собой вырезанные на камне цитаты из Корана. Крыши домов бывают двух типов – купольные
у дворцовых и религиозных сооружений, плоские у остальных, двускатных, распространённых в Европе, почти не существует.
Практически не распространено театральное искусство, а изобразительное имеет ряд особенностей. Запрет на изображение живых существ в сферах, связанных с религией, привёл к тому,
что наиболее популярным стал жанр каллиграфии и книжных миниатюр.
Наиболее сильно влияние ислама проявляется в Иране и Саудовской Аравии, где основным
законом является шариат, а его нарушения караются очень жестоко. В последнее время в других
странах региона влияние ислама начинает усиливаться, особенно после свержения жёстких режимов
Х. Мубарака в Египте и М. Каддафи в Ливии. Наиболее европеизированной из стран Ближнего Востока является Турция, однако и там влияние исламистов достаточно сильно. Они призывают отказаться от культурных заимствований из стран Запада и вернуться к нормам традиционной исламской
культуры.
Особняком стоит Израиль, культура которого является во многом искусственным возрождением традиционной иудейской. Влияние иудаизма настолько сильно, что до сих пор сохраняется запрет на любой труд в течение субботы (которая начинается после захода солнца в пятницу). В то же
время во многих культурных сферах Израиль является европейской страной – в архитектуре, кино,
музыке и литературе. Поскольку современное население Израиля является пёстрым – его составляют
выходцы из всех регионов мира, единственное, что их объединяет – религия и язык, в культуре проявляется определённый синкретизм. Свой вклад в культуру Израиля вносят и арабы, проживающие
на его территории.
В целом для народов этого региона характерно как стремление сохранить традиционную
культуру, основанную на религии, так и приобщение к европейским ценностям. В последнее время
вторая из этих тенденций начинает ослабевать.
Культурные особенности народов Дальнего Востока
Народы Дальнего Востока отличает значительный консерватизм в сфере духовной культуре
при активном заимствовании элементов европейской и американской материальной культуры. Хотя
и из этого правила есть исключения, например, сохранение традиционной одежды в Японии. Очень
прочно сохраняются и традиции питания, которые включают как использование для приготовления
еды традиционных продуктов (рис, морепродукты), так и использование своих столовых приборов
и посуды (палочки, деревянные тарелки, маленькие стаканы и чашки). Брачно-семейные отношения
также до сих пор сохраняют традиционные черты. До настоящего времени существуют кланы
и «большие семьи», которые находят отражение в системе личных имён.
– 103 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
В современной архитектуре дальневосточного региона присутствует смешение традиционных
черт и заимствованных из Европы и США. В деревнях практически полностью сохраняются национальные особенности, вплоть до использования дерева и бумаги в строительстве. В то же время
в крупнейших городах – Пекине, Токио и других – архитектура практически полностью западная,
если не считать многочисленных храмов.
Традиционные черты сохраняются в сфере театра, литературы, живописи и скульптуры.
Для народов этого региона характерно предпочтение пейзажной живописи перед портретной, использование туши, а не красок. В Японии широко распространены те театральные жанры, которые сложились еще в XIV-XV вв. – но (театр в масках), кабуки (танцевальный театр) и бунраку (театр марионеток). Сохраняется обычай исполнения женских ролей загримированными мужчинами (особенно
в театре но).
В то же время нельзя не отметить появление и широкое распространение новых форм культуры – эстрадной музыки и кинематографа. В последнее время китайское и японское кино все больше
ориентировано не на внутреннее потребление, а на трансляцию в другие регионы. Это определило
использование известных западному зрителю сюжетов и стереотипов. Отдельно необходимо отметить феномен манга и аниме – комиксов и мультфильмов, созданных в специфически японском стиле, ориентированных не только на детей, но и на взрослых.
Современная японская и китайская музыка испытала значительные влияния со стороны Запада. Результатом этого стало появление стиля j-rock, который популярен не только в Японии и Китае,
но и в других странах.
В целом культура народов дальневосточного региона балансирует между сохранением традиционных черт и масштабными заимствованиями. Благодаря этому она активно экспортируется в другие страны и стремительно набирает популярность.
Культурные особенности народов Южной и Юго-Восточной Азии
В странах Южной и Юго-Восточной Азии традиционные элементы сохраняются практически
во всех сферах (особенно в сельской местности) – в одежде (сари), питании (острая пища, преобладание молочной и растительной пищи), способах хозяйствования (земледелие с использованием
традиционных орудий). Часто присутствует сочетание традиционных и европейских черт, особенно
в крупных городах. Следует отметить, что значительная часть населения просто не может себе позволить заимствование тех или иных культурных достижений, что и обеспечивает значительный консерватизм. Несмотря на проводимые преобразования в регионе сохраняется традиционная социальная структура (варно-кастовая система), в рамках которой место женщины оказывается крайне
низким.
Архитектура в регионе по большей части традиционная, сочетающая черты индийской и мусульманской, хотя в крупных городах присутствуют и европейские черты (особенно в бывших колониальных центрах).
Музыка и литература также сохраняют традиционные черты, так же как и национальные танцы. Наиболее вестернизация проявляется в сфере кинематографа. В противовес Голливуду в Бомбее
был создан крупнейший в мире центр киноиндустрии – Болливуд, который является основным производителем фильмов в различных жанрах. Большая часть созданных на нём произведений предназначена для проката в рамках региона, и только незначительное количество ориентировано на экспорт.
В регионе слабо распространена современная массовая культура, что объясняется индивидуальным подходом к любому виду производства, в том числе и производству культурных ценностей.
В целом Южная и Юго-Восточная Азия является регионом, наименее подвергшимся вестернизации,
несмотря на длительную колониальную зависимость. После освобождения, многие привнесённые
черты культуры оказались вытеснены традиционными, либо органично соединились с ними.
– 104 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.3.4. Этнические символы народов мира
(презентация Power Point – самостоятельная работа студентов)
мира.
Цель У.Э. 2.3.4.: научиться систематизировать информацию об этнических символах народов
Учебные задачи У.Э. 2.3.4.:
1. Научиться выделять этнические символы народов мира.
2. Научиться представлять информацию об этнических символах в виде презентации Power Point.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Характеризовать этнические символы народов мира.
2. Составлять презентацию Power Point, демонстрирующую этнические символы народов мира.
Литература:
Основная:
1. Мастюгина, Т.М., Перепелкин, Л.С. Этнология. Народы России: история и современное положение : учебное пособие. – М., 1997. – 320 с.
2. Шаповалов, В.Ф. Россиеведение : учебное пособие для вузов. – М., 2001. – 576 с.
Дополнительная:
1. Леонтьев, А.А. Культуры и языки народов России, стран СНГ и Балтии : учебно-справочное пособие. – М. : Флинта, 2004. – 312 с
2. Россия и её регионы в XX в.: территория – расселение – миграции / под ред. О.И Глезер,
П. Поляна. – М. : ОГИ, 2005. – 816 с.
3. Социальная и культурная дистанции. Опыт многонациональной России. – М., 2000. – 388 с.
– 105 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Освоение У.Э. 2.3.4. предполагает работу в малых группах по 2-3 человека, библиотеках университета, а также с ресурсами сети Интернет.
Задание 1. Собрать и систематизировать информацию об этнических символах одного из народов мира.
Задание 2. Составить презентацию Power Point,
содержащую информацию об этнических символах
одного из народов мира.
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Дополнительная информация
Символ – предмет, образ, действие или духовная ценность, которые воспринимаются человеком в качестве
заместителя или представителя какого-либо иного явления.
Этническими символами могут являться:
– официальные государственные символы: флаг, герб гимн страны и др.;
– неофициальные символы: песни, поговорки, лозунги, уникальные здания, портреты лидеров, уникальные
графические изображения, национальная одежда и др.
Символы выполняют следующие функции:
– внутренние: консолидируют этнос, позволяют отличить «своих» от «чужих», символизируют какое-либо
достижение, уникальную национальную особенность;
– внешние: дают внешнему миру информацию об этносе и стране, служат опознавательным знаком (например,
флаг на корабле).
Официальные государственные символы олицетворяют государственную власть как внутри страны, так и
за её пределами.
Флаг – обычно прямоугольное полотнище определённого цвета (или содержащее сочетание цветов). Каждый цвет
обычно символизирует какие–либо особенности, явления, значимые для данной нации:
 идеологию (например, коммунистическую – красные флаги СССР и КНР с небольшими золотыми символами в верхнем левом углу);
 природно-климатические особенности (сочетание голубого (цвета неба) и жёлтого (цвет пшеницы) на флаге Украины);
 прошлые яркие события (сочетание 3 цветов – красного, белого и синего на флаге Франции (символизируют
свободу, равенству и братство, Великую Французскую Революцию);
 зашифрованные символы (звёздно-полосатый флаг США: 13 полос символизируют первые 13 штатов, учредивших США, звёзды внутри синего прямоугольника в левом верхнем углу – общее количество штатов).
Герб – геральдический символ. Обычно это установленное государством изображение, символ, значимый
для этноса или государства.
В каждом гербе существует центральный элемент (главный символ). Им могут быть: животное (чаще лев или
орёл), пейзаж (горы и солнце), значимые национальные или идеологические символы (серп и молот, полумесяц и др.).
Гимн – торжественная мелодия и слова (песня), которая исполняется в особо значимых для государства (народа) случаях.
Помимо официальных, этнические символы бывают и неофициальными. Данные символы могут быть совершенно разными по форме, но они обычно несут большую эмоционально-психологическую нагрузку и символизируют какую-либо привлекательную черту нации либо саму нацию (государство). Ими могут быть:
объекты (небоскрёбы Америки, Эйфелева башня), портреты лидеров (профиль Ленина, лицо Арафата в палестинском головном уборе), значимые графические символы (звезда, полумесяц, свастика и др.), популярные
мелодии («Калинка-малинка» и др.), национальная одежда (шаровары, цилиндры и др.).
–
–
–
–
–
Консультация
Требования к презентации:
минимум текстового сопровождения;
тезисное изложение текстовой информации;
наличие схем, таблиц, диаграмм;
обязательное наличие иллюстративного материала;
при защите презентации обязательно наличие устного сопровождения.
– 106 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.3.5. Этнические образы народов мира
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 2.3.5.: научиться реконструировать этнические образы народов мира.
Учебные задачи У.Э. 2.3.5.:
1. Научиться выделять составляющие этнического образа.
2. Научиться составлять коллаж, реконструирующий этнический образ.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Характеризовать составляющие этнического образа.
2. Реконструировать этнический образ конкретного народа в виде коллажа.
План:
1. Понятие «этнический образ», его составляющие и их характеристика.
2. Этнические образы конкретных народов.
Литература:
Основная:
1. Мартынова, М.Ю. Мир традиций и межкультурное общение. – М. : Изд-во РУДН, 2004. – 348 с.
2. Основы межкультурной коммуникации. Практикум. – М., 2008. – 288 с.
3. Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. – М. : Издательский центр «Академия» ; Высшая
школа, 2000. – 304 с.
4. Тэн, Ю.П. Символы России и зарубежных государств. – М. : Феникс, 2008. – 336 с.
5. Энциклопедия символов, знаков эмблем / авт.-сост. В. Андреева и др. – М. : Астрель ; МИФ ;
Аст, 2001. – 556 с.
Дополнительная:
1. Галустова, О.В. Этнопсихология. – М. : Приор, 2005. – 160 с.
2. Мельникова, Е.В. Культура и традиции народов мира (этнопсихологический аспект). – М. : Диалог
культур, 2006. – 304 с.
Цифровые образовательные ресурсы:
1. Хабенская, Е.О. «Родной язык» как этнический символ // Казанский федералист, 2004, номер 1 (9),
зима, 2004. URL: http://www.kazanfed.ru/publications/kazanfederalist/n9/7/ (дата обращения 12.01.2012).
– 107 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Освоение У.Э. 2.3.5. предполагает выполнение заданий в малых
группах.
Задание 1. Охарактеризовать составляющие этнического образа.
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Консультация
Первоначально следует дать определение понятию «этнический образ». Для этого необходимо ориентироваться на значения понятий «образ» и «этнос». Обобщив признаки
этих понятий, следует сформулировать итоговое определение.
Комментарии
Образ (в общем смысле) – это результат отражения объекта в сознании человека.
Составляющими этнического образа являются: символы, стереотипы (авто- и гетеро-)
и конкретные знания. Для начала необходимо вспомнить определения данных понятий.
Для их характеристики необходимо ответить на следующие вопросы:
 Какие ассоциации у Вас возникают при упоминании о том или ином народе?
 Какие из ассоциаций относятся к какой из составляющих?
 К какой составляющей относится наибольшее количество ассоциаций?
 При каких условиях на первый план выходит та или иная составляющая?
Задание 2. Составить коллаж, отражающий этнический образ того
или иного народа.
Консультация
Сначала необходимо самостоятельно выбрать народ и реконструировать его образ
в виде коллажа, в котором должны присутствовать все составляющие этнического образа.
При составлении коллажа следует воспользоваться рекомендациями ко второму заданию У.Э. 2.2.2.
– 108 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.3.6. Анализ проблемных ситуаций межэтнического общения
(практическое занятие – 2 часа)
Цель У.Э. 2.3.6.: научиться определять пути преодоления трудностей межэтнического общения при анализе конкретных проблемных ситуаций.
Учебные задачи У.Э. 2.3.6.:
1. Научиться составлять алгоритм анализа проблемных ситуаций межэтнического общения.
2. Научиться применять алгоритм для анализа проблемных ситуаций межэтнического общения.
3. Научиться разрабатывать ситуации, демонстрирующие проблемы межэтнического общения.
В рамках данного занятия необходимо продемонстрировать следующие результаты:
1. Составлять алгоритм анализа проблемных ситуаций межэтнического общения.
2. Анализировать конкретные проблемные ситуации межэтнического общения для поиска путей
их решения.
3. Разрабатывать ситуации, демонстрирующие проблемы межэтнического общения.
План:
1. Алгоритм анализа межэтнической ситуации.
2. Анализ предложенных проблемных ситуаций межкультурного общения.
Литература:
Основная:
1. Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации : учебник
для вузов. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352 с.
2. Налчаджян, А.А. Этнопсихология. – СПб. : Питер, 2004. – 381 с.
3. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация : учебное пособие. – М. : Альфа-М, 2006. – 288 с.
Дополнительная:
1. Кипнис, М. Тренинг межкультурных отношений. Часть 2. – М. : Ось-89, 2006. – 144с.
2. Мартынова, М.Ю. Мир традиций и межкультурное общение. – М. : Изд-во РУДН, 2004. – 348 с.
3. Мельникова, Е.В. Культура и традиции народов мира (этнопсихологический аспект). – М. : Диалог
культур, 2006. – 304 с.
4. Персикова, Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура : учебное пособие. – М. :
Логос, 2004. – 224 с.
5. Пивонова, Н.Е. Кросскультурные коммуникации : учебное пособие. – СПб. : ИВЭСЭП, 2008. – 63 с.
6. Сикевич, З.В. Социология и психология национальных отношений : учебное пособие. – СПб. :
Изд-во Михайлова В.А., 1999. – 203 с.
– 109 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Действия студента
Освоение У.Э. 2.3.7. предполагает выполнение заданий в малых
группах.
Задание 1. Разработать алгоритм анализа проблемной ситуации межэтнического общения.
Консультации. Комментарии. Дополнительная информация
Предлагаемые для анализа ситуации разработаны авторами пособия
Комментарии
Алгоритм – точный набор инструкций, описывающих последовательность действий,
необходимых для достижения результата.
Задание 2. Проанализировать проблемные ситуации межэтнического
общения (см. приложение 1 к У.Э. 2.3.7 и определить пути выхода из них.
Комментарии
Задание необходимо выполнять, следуя разработанному ранее алгоритму. При поиске
путей следует учитывать интересы сторон и принципы толерантного межэтнического
взаимодействия.
Задание 3. По группам разработать по 2-3 проблемные ситуации межкультурного общения и проанализировать ситуации друг друга.
Комментарии
В качестве образца следует использовать проблемные ситуации, представленные в
предыдущем задании. Анализ следует производить по разработанному алгоритму.
– 110 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 1 (У.Э. 2.3.7.)
Ситуация 1
Шведский студент по обмену Олоф в России познакомился с русской девушкой Анной. Между ними завязались крепкие дружеские отношения, которые в дальнейшем, после отъезда Олофа,
продолжились и по переписке. Через некоторое время возможность приехать в Швецию появилась
у Анны. Ребята очень обрадовались возможности снова встретиться. Олоф встретил девушку в аэропорту, помог устроиться в гостинице. На следующий день он пригласил Анну в кафе. Там они весело
провели время, однако в конце встречи швед категорически отказался платить за девушку. Анна была
обескуражена таким поведением друга.
Ситуация 2
Ханс с женой были приглашены наряду с другими соотечественниками и русскими в дом
норвежских друзей в Сингапуре. Они все прибыли около семи. Скандинавы остановились возле дома,
обмениваясь приветствиями. Однако русские сразу же подошли к двери и один из них нажал кнопку
звонка. Это вызвало недоумение как гостей, так и хозяев-скандинавов. В результате вечер прошёл
в напряжённой атмосфере.
Ситуация 3
Али и его жена Фатима приехали во Францию из Саудовской Аравии. Первоначально проблем с интеграцией в новую культуру у них не возникло – Али устроился на престижную работу
в компьютерную фирму, Фатима вела домашнее хозяйство. Через какое-то время их соседи французы, семейная пара Жюль и Анетт решили завязать знакомство. Купив подарок, они отправились
в гости. Однако после звонка в дверь женский голос ответил им, что не может впустить их, поскольку мужа нет дома, и попросил зайти позже вечером. Жюль и Анетт задумались, стоит ли им
в дальнейшем общаться с новыми соседями.
Ситуация 4
В 8 «Б» классе мальчики готовили поздравление для девочек на 8 марта. Когда они обсуждали
варианты подарков, предложение таджика Закира было высмеяно и категорично отклонено, хотя оно
было интересным. А староста класса Василий заявил, что не нуждается в советах всяких «понаехавших», да и вообще ничего умного они предложить не могут. Большая часть одноклассников поддержала лидера. После этого Закир несколько дней не посещал школу. Выясняя причину отсутствия
мальчика, классный руководитель узнал о случившемся от его родителей. После этого он сумел погасить конфликт.
Ситуация 5.
Света из Омска и Аслан из Махачкалы приехали отдыхать в детский летний лагерь. Познакомившись, они подружились, найдя общие интересы и темы для разговоров. В лагере было принято
дежурить в столовой парами: мальчик и девочка. Когда очередь дошла до Светы и Аслана, всегда
очень ответственный и исполнительный Аслан не явился на дежурство. Более того, когда они позже
встретились, мальчик даже не извинился. Между ребятами назрел конфликт, однако вожатому удалось погасить его, объяснив Свете поведение Аслана.
Ситуация 6.
Семья Вайнштейн переехала из Телль-Авива в Москву, и Иосиф продолжил своё обучение
в 5 классе средней школы. Однако в первую же субботу он не явился на урок и эта ситуация повторялась каждую неделю, хотя в остальные дни мальчик усердно учился и успел зарекомендовать себя
как способный ученик. Через две недели, в пятницу классный руководитель спросил его, придёт ли
он завтра. Иосиф категорично ответил «нет» и очень удивился, как вообще можно работать по субботам.
– 111 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
У.Э. 2.4. РУБЕЖНЫЙ КОНТРОЛЬ
ПО МОДУЛЮ 2 «МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ
И ПРОБЛЕМЫ МЭК В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ»
(письменный контроль – 2 часа)
Методические рекомендации
При подготовке к рубежному контролю следует повторить все учебные элементы, рассмотренные в модуле.
Контрольная работа будет состоять из тестовых и открытых вопросов, а также практических
заданий. Теоретические вопросы направлены на проверку знаний полученных в ходе изучения модуля. Тестовые вопросы предполагают выбор одного, либо нескольких вариантов ответов, а также задания на сопоставление. Открытые вопросы требуют развёрнутого содержательного ответа. Практические задания направлены на проверку полученных умений. При подготовке к контрольной работе
необходимо ориентироваться как в лекционном материале, так и в информации, полученной в ходе
практических занятий.
Примерные вопросы для итогового контроля по модулю
1. Тип идентичности, при котором образ своего народа воспринимается как положительный, имеет место благоприятное отношение к его культуре, истории:
А) Нормальная идентичность.
Б) Этноцентрическая идентичность.
В) Этнодоминирующая идентичность.
Г) Этнический фанатизм.
2. Дополните выражение. Одно многоточие – одно слово:
Некритическое предпочтение какой-либо этнической группы и самоидентификация индивида
с ней – это … идентичность.
3. Официальные этнические символы:
А) Герб.
Б) Флаг.
В) Традиционный костюм.
Г) Гимн.
Д) Природные объекты.
4. Какие коммуникативные черты русского менталитета выражены следующими пословицами, поговорками и присловьями?
А) «Люди помогут», «Люди пропасть не дадут», «Что люди скажут?», «Другим тоже надо!».
Б) «Все или ничего!», «Кто не с нами, тот против нас», «Ты за или против меня?».
5. Одной из коммуникативных черт русского менталитета является «потребность в идеалах». Что эта черта подразумевает? Приведите примеры из истории русского народа.
6. О каком народе идет речь?
А) Отличительными чертами этого этноса являются повышенная чувствительность ко всему
национальному и высокоразвитое честолюбие. Они отличаются аналитически умом, богатством
воображения, настойчивой пытливостью и смелостью в познании жизни. Чувствительность и
лёгкая эмоциональная возбудимость – главные характеристики темперамента этого народа.
Они легче, чем другие народы, подвержены внушению идей. Они доводят храбрость до дерзости,
любовь к свободе – до неповиновения. В повседневной жизни они чаще руководствуются чувствами, чем разумом.
Б) Для них характерно подчинение слабого сильному, преклонение перед авторитетом, трудолюбие, бережливость, упорство в достижении поставленных целей, внутренняя самодисциплина,
стойкость к трудностям. Для самосознания этого народа характерна приверженность «культу предков», чувство этнической исключительности, ярый национализм. Они группой работают, группой
путешествуют, группами учатся, группами участвуют в праздниках.
– 112 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
7. Прочитайте следующие пословицы. Объясните их смысл. Какие культурные ценности указанных этносов они выражают?
А) Кто поспешит, тот обожжется супом (татарская).
Б) Если человек захочет, гору на гору поставит (армянская).
В) Новый друзей наживай, а старых не утрачивай (русская).
8. О национальной кухне какого народа идет речь? «Кухня во многом близка русской.
Большой популярностью пользуются блюда из телятины, говядины, свинины, птицы, дичи,
грибов в жареном, тушёном, запечённом виде, а также блюда из субпродуктов. Национальное блюдо
«бигос» – тушёные говядина, свинина, телятина, копчёная колбаса с квашеной и свежей капустой,
сушёными грибами и черносливом, с острым кисловатым соусом. Из гусиных и утиных потрохов
готовят соусное блюдо «черница» с добавлением чернослива, сушёных яблок, груш и специй. В качестве гарниров используют различные овощи, особенно жареные, отварной картофель, макаронные
изделия и каши. Очень любят молочные продукты и мёд.
Примерные задания
1. Выделите элементы традиционной культуры, проявляющиеся в современном быту.
2. Охарактеризуйте моноактивную деловую культуру.
3. Выделите нормы поведения в гостях в Швеции.
4. Объясните, в чём суть проблемы. Определите причины, по которым она возникла.
Семья Вайнштейн переехала из Телль-Авива в Москву, и Иосиф продолжил своё обучение
в 5 классе средней школы. Однако в первую же субботу он не явился на урок и эта ситуация повторялась каждую неделю, хотя в остальные дни мальчик усердно учился и успел зарекомендовать себя
как способный ученик. Через две недели, в пятницу классный руководитель спросил его, придёт ли
он завтра. Иосиф категорично ответил «нет» и очень удивился, как вообще можно работать по субботам.
Литература:
Основная:
1. Арутюнян, Ю.В., Дробижева, Л.М., Сусоколов, А.А. Этносоциология : учебное пособие для вузов. –
М. : Аспект пресс, 1998. – 302 с.
2. Грушевицкая, Т.Г., Попков, В.Д., Садохин, А.П. Основы межкультурной коммуникации : учебник
для вузов. – М. : ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352 с.
3. Деловое общение. Деловой этикет : учебное пособие для студ. вузов / автор-сост. И.Н. Кузнецов. –
М. : ЮНИТИ, 2006. – 431 с.
4. Мельникова, Е.В. Культура и традиции народов мира (этнопсихологический аспект). – М. : Диалог
культур, 2006. – 303 с.
5. Персикова, Т.Н. Межкультурная коммуникация и корпоративная культура : учебное пособие
для студентов вузов. – М. : Логос, 2007. – 223 с.
6. Садохин, А.П. Межкультурная коммуникация : учебное пособие. – М. : Альфа-М, 2006. – 288 с.
7. Садохин, А.П., Грушевицкая, Т.Г. Этнология. – М. : Издательский центр «Академия» ; Высшая
школа, 2000. – 304 с.
Дополнительная:
1. Босрок, М.М. Путеводитель по обычаям и этикету. Европа / пер. с англ. Е.М. Веселовой. – М. :
АСТ ; Астрель, 2008. – 415 с.
2. Босрок, М.М. Путеводитель по обычаям и этикету. Азия / пер. с англ. Е.М. Веселовой. – М. : АСТ ;
Астрель, 2007. – 415 с.
3. Гришаева, Л.И., Цурикова, Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. – М. : Издательский центр «Академия», 2006. – 336 с.
4. Леонтьев, А.А. Культуры и языки народов России, стран СНГ и Балтии : учебно-справочное пособие. – М. : Флинта, 2004. – 312 с.
5. Сергеева, А.В. Русские: Стереотипы поведения, традиции, ментальность. – М. : Флинта ; Наука,
2005. – 320 с.
6. Хане, Чен. Эти поразительные иностранцы / пер. с нем. Е.П. Кудряшовой. – М. : АСТ ; Астрель,
2006. – 238 с.
– 113 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие ....................................................................................................................................... 3
Структура модулей ............................................................................................................................ 6
Модуль 1. Основные понятия курса и основные этнические процессы современности ................. 9
Модуль 2. Межкультурные различия и проблемы МЭК в современном мире ................................ 11
Учебно-тематический план ............................................................................................................... 16
МОДУЛЬ 1. ОСНОВНЫЕ ПОНЯТИЯ КУРСА И ОСНОВНЫЕ
ЭТНИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ СОВРЕМЕННОСТИ .......................................................................... 17
У.Э. 1.1. Межэтническая коммуникация: основные понятия, ключевые вопросы теории ............ 18
У.Э. 1.2. Этническая картина мира ................................................................................................... 35
У.Э. 1.3. Рубежный контроль по модулю 1 «Основные понятия курса и основные
этнические процессы современности» .............................................................................................. 65
МОДУЛЬ 2. МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ РАЗЛИЧИЯ И ПРОБЛЕМЫ МЭК
В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ ............................................................................................................... 67
У.Э. 2.1. Психология этноса .............................................................................................................. 68
У.Э. 2.2. Традиционная культура в условиях современности .......................................................... 80
У.Э. 2.3. Культурное многообразие и проблемы МЭК в современном мире .................................. 96
У.Э. 2.4. Рубежный контроль по модулю 2 «Межкультурные различия
и проблемы МЭК в современном мире» ........................................................................................... 112
– 114 –
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Елена Андреевна ГАВРИСЕНКО
Алексей Борисович ПАНЧЕНКО
ОСНОВЫ МЕЖЭТНИЧЕСКИХ КОММУНИКАЦИЙ
Учебно-методическое пособие
в модульной технологии
Корректор – Е.С. Жабская
Техническая редакция, вёрстка – С.М. Десяткова
Сдано в печать 27.08.2013 г.
Печать цифровая. Гарнитура Times NR
Тираж 100 экз. Заказ № 44. Усл. п.л. 5
Редакционно-издательский отдел
Сургутского государственного педагогического университета
628417, г. Сургут, 50 лет ВЛКСМ, 10/2
Отпечатано в РИО СурГПУ
– 115 –
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
57
Размер файла
1 033 Кб
Теги
основы, коммуникации, межэтнических
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа