close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

137. Методические указания по ангийскому языку часть 2

код для вставкиСкачать
1
Министерство науки и образования РФ
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального
образования
Воронежский государственный архитектурно-строительный университет
Кафедра иностранных языков
Методические указания
по английскому языку для студентов 2-го курса,
обучающихся по специальности 280104
«Пожарная безопасность»
(Часть вторая)
Воронеж 2011
2
УДК 802.0:614.84(07)
ББК 81.2Англ:38.96я7
Составитель О.Ф. Нестерова
Метод. указания по англ. яз. для студ. 2 курса спец. 280104 – 2 часть/
Воронеж. гос. арх.-строит. ун-та; сост.: О.Ф. Нестерова. – Воронеж, 2011. 30 с.
Методические указания являются продолжением первой части и
включают 7 уроков. Задания, представленные в уроках, способствуют
активному усвоению профессиональной лексики и развитию грамматических
и речевых навыков.
Тексты подготовлены по материалам зарубежных печатных изданий и
адаптированы. Все темы носят учебно-познавательный характер. Во второй
части дается характеристика основных типов портативных огнетушителей,
указаны меры предосторожности при хранении и эксплуатации
огнетушителей, рассмотрено другое противопожарное оборудование.
Указания предназначены для формирования умений чтения и перевода
технической литературы у студентов, обучающихся по специальности
280104 «Пожарная безопасность», а также для развития навыков устной речи
по профессиональной тематике.
УДК 802.0:614.84(07)
ББК 81.2Англ:38.96я7
Печатается по решению редакционно-издательского совета
Воронежского государственного архитектурно-строительного университета
Рецензент – Н.Б. Подвигина, к.ф.н., ассистент кафедры русского языка
ВГАСУ
3
LESSON 1. TYPES OF PORTABLE FIRE EXTINGUISHERS (1)
Грамматика: Modal Verbs
Словообразование: Chain of Attributes. Complex Words. Prefixes: dis-, unТекст: Types of Portable Fire Extinguishers (1)
Упражнения
1. Обратите внимание на следующие интернациональные слова,
правильно прочитайте их и переведите:
type; tank; film; `halon; `carbon; `chemical; `agent; `metal; `normal; `second;
`minute; `structure; `concentrate; `special; `regular; `temperature.
2. Уточните правильность понимания данных высказываний, задавая
всевозможные специальные вопросы:
1. Portable fire extinguishers may be classified as hand-carried, backpack or
wheeled ones. 2. Both hand-carried and backpack extinguishers may be equipped
with a double-action pump. 3. The extinguishers must be protected against
freezing at temperatures less than 4 ˚ C.
3. Образуйте антонимы при помощи отрицательных префиксов un- и
dis- и переведите их:
un-: usual, suitable, familiar, official, to cover;
dis-: to cover, charge, comfort, proportion, to qualify, to agree, to appear.
4. Объясните
по-английски
прилагательных:
значение
следующих
сложных
Образец: four-paneled = having four panels
Hand-carried, stored-pressure, metal-covered, hand-made, linoleum covered.
5. Переведите следующие словосочетания, состоящие из нескольких
существительных:
Fire extinguisher, pump tank, water extinguisher, foam extinguisher, halon
extinguisher, carbon dioxide extinguisher, metal fire, stream reach, discharge time,
structure fire, freeze protection, antifreeze solution.
4
6. а) Назовите русские слова, имеющие общий корень со следующими
английскими:
Different (difference); type; agent; condition; action; compressed; provide; regular;
protect; exposed.
б) Подберите к следующим русским словам английские эквиваленты,
данные выше:
Обычный (ср.регулярный); состояние (ср.кондиция); вещество (ср.агент);
различный
(разница)
(ср.дифферентный,
дифференция);
сжатый
(ср.компрессия); тип; действие (ср.акция); выставленный (ср.экспозиция,
выставка);
обеспечивать
(ср.провизия,
обеспечение);
защищать
(ср.протекция).
7. Запомните неизвестные вам слова. Найдите их в тексте упр.7 и
попытайтесь перевести предложения с ними.
amount [q'mQunt],n -количество
freezing[['frJzIN],n- замерзание
aqueous['eIkwIqs],adj- водный
hand-carried
['hxnd'kxrId],
переносимый вручную
aspirating['xspqreItIN],adj- нагнетающий
available[q'veIlqbl],adj– доступный,
имеющийся в наличии
adj
nozzle['nOzl],n–насадка, брандспойт
penetrating
['penItreItIN],adjbackpack ['bxkpxk],adj – носимый за проникающий
solution [sq'lHSqn],n - раствор
спиной
brush fire [brAS] – локальный пожар
chimney flue ['CImnI] [flH]- дымоход
deliver [dI'lIvq],v - доставлять
entire [In'tQIq],adj – весь, целый
expose[Iks'pquz],v- подвергать
stored-pressure
['stLd'preSq],
находящийся под давлением
adj
tank [txNk],n – бак, цистерна
wetting[wetIN],adj– увлажняющий
wheeled [wJld],adj - передвижной
film [fIlm],n - пленка
8. а) Прочитайте и переведите текст при помощи известных вам слов.
б) На сколько частей, по- вашему, можно разделить текст. Озаглавьте
их.
TEXT: TYPES OF PORTABLE FIRE EXTINGUISHERS (1)
There are many different types of portable fire extinguishers: pump tank water
extinguishers, stored pressure water extinguishers, aqueous film forming foam
extinguishers, halon extinguishers, carbon dioxide extinguishers, dry chemical
5
extinguishers, extinguishers with powder extinguishing agents for metal fires. Also
they may be classified as hand-carried, backpack or wheeled ones.
Pump tank water extinguishers are applicable to Class A fires only. They are
available in sizes of 6 L to 20 L. Under normal conditions, their stream reach is 9
m to 12 m. The discharge time is 45 seconds to 3 minutes, depending on the size of
the unit. Both hand-carried and backpack extinguishers may be equipped with a
double-action pump that delivers a continuous stream of water. Backpack
extinguishers have several useful purposes. Because they are so portable, they are
used for brush fires where fire apparatus are unable to access. They are also useful
at structure fires.
Stored-pressure water extinguishers are only used on class A fires as well as
for extinguishing chimney flue fires. They are available in sizes of 5 L to 10 L.
Under normal conditions, their stream reach is 9 m to 12 m. The discharge time is
30 to 60 seconds, depending on the size of the unit. The water is discharged by
compressed air that is stored in the tank with the water.
Aqueous film forming foam extinguishers are suitable for use on Class A and
Class B fires. The most common AFFF extinguishers are 10 L in size. Their stream
reach is 6 m to 7.5 m. The discharge time is about 50 seconds. AFFF extinguishers
are very similar to the stored-pressure water extinguishers. The main difference is
that in addition to water, the tank contains a proportionate amount of AFFF
concentrate. An AFFF extinguisher has a special aspirating nozzle that provides a
better quality of foam than a regular nozzle provides. The foam is applied across
the entire width of the fire. The foam also has good wetting and penetrating
properties on Class A fires.
All these extinguishers must be protected against freezing if they are going to
be exposed to temperatures less than 4°C. Freeze protection is accomplished by
the addition of an antifreeze solution to the water.
9. Дополните предложения по смыслу согласно содержанию текста:
1. a) Pump tank water extinguishers are applied to … fires only.
b) Their stream reach is … m to … m.
c) They may be equipped with … .
d) They are used for … and at … .
2. a) Stored-pressure water extinguishers are used on class A fires and for … .
b) They are available in sizes of … L to … L.
c) The water is discharged by … .
d) Their … … is 9 m to 12 m.`
3. a) Aqueous film forming foam extinguishers are suitable on Class … and …
fires.
b) The discharge time is about … sec.
c) An AFFF extinguisher has a … to provide a better quality of … .
6
d) The foam is applied … .
4. a) All these extinguishers must be protected … .
b) Freeze protection is accomplished … .
10. Согласитесь с высказываниями или опровергните их, используя
фразы There is no doubt about it, I really can’t believe you.
Образец: There are two types of portable fire extinguishers. – I really can’t believe
you. There are many different types of portable fire extinguishers.
Stored-pressure water extinguishers are used on class A fires as well as for
extinguishing chimney flue fires. – There is no doubt about it. They are only used
on these fires.
1. Extinguishers with powder extinguishing agents are applied for metal fires. 2.
The maximum discharge time of pump tank water extinguishers is 3 minutes. 3.
Backpack extinguishers are not useful at structure fires. 4. Compressed air is stored
separately from the water discharged. 5. Aqueous film forming foam extinguishers
are suitable for all classes of fires. 6. The foam extinguisher has a proportionate
amount of AFFF concentrate in addition to water. 7. A special aspirating nozzle is
better than a regular one. 8. If the extinguishers are going to be exposed to
temperatures less than 20º C they must be protected against freezing. 9. Freeze
protection is accomplished with the help of an antifreeze solution.
11. Ответьте по-английски на следующие вопросы:
1. How may portable fire extinguishers be classified? 2. What is the function of a
double-action pump? 3. Why are backpack extinguishers used for brush fires and
a structure fires? 4. Where is compressed air stored in the stored-pressure water
extinguishers? 5. What is the main difference between the stored-pressure water
extinguisher and aqueous film forming foam extinguisher? 6. What provides a
better quality of foam in AFFF extinguisher? 7. How is the foam applied? 8. When
must the extinguishers be protected against freezing? 9. How is freeze protection
accomplished?
12. Расскажите по-английски о первых трех типах портативных
огнетушителей, используя следующие фразы и добавляя необходимую
информацию:
1. Следует отметить, что существует много различных типов портативных
огнетушителей:… .2. Кроме того, они подразделяются на … . 3. Известно,
что водные огнетушители, снабженные насосом, могут переноситься как
вручную, так и … . 4. Насколько мне известно, они применимы только к
пожарам класса … . 5. Более того, они используются при … и подают
непрерывный … . 6. На мой взгляд, тип огнетушителя, в котором … под
7
действием сжатого воздуха, очень удобен в применении. 7. Следует
упомянуть, что водо-пенные огнетушители пригодны для пожаров классов
…
8. Мне хочется обратить внимание на то, что водо-пенные
огнетушители содержат определенное количество … помимо … . 9. Вовторых, эти огнетушители имеют специальную …, обеспечивая … . 10. Я
думаю, что достоинства пены неоспоримы, она обладает хорошими … и …
свойствами. 11. Но недостатком всех этих огнетушителей является то, что
они требуют …, чтобы избежать замерзания.
LESSON 2. TYPES OF PORTABLE FIRE EXTINGUISHERS (2)
Грамматика: Infinitive в функции обстоятельства цели
Словообразование: Suffix: – al
Текст: Types of Portable Fire Extinguishers (2)
Упражнения
1. Произнесите следующие слова, согласно правилам чтения, обращая
внимание на выделенные буквы:
[∫] – extinguisher, short, should, pressure, special, protection, combustion.
[w] – wheeled, when, what, where.
[t∫] – reach, discharge, chain.
[kw] – require, liquefied, equipped.
2. Придумайте наибольшее количество простых предложений, соблюдая
данный порядок слов:
Образец: Water extinguisher – to protect – freezing.
- All water extinguishers must be protected against freezing.
- Are water extinguishers protected against freezing?
- Water extinguishers are protected against freezing, aren’t they?
1. Backpack extinguisher – to be – useful – fire.
2. Water – to discharge – compressed air.
3. Aspirating nozzle – to provide – better quality – foam.
4. Foam – to have – good – to penetrate – property – class A fire.
5. Discharge time – to depend – size – unit.
6. Foam extinguisher – to be – similar – water extinguisher.
3. Найдите в тексте словосочетания, в которых используются следующие
слова, и переведите их на русский язык:
For, up, of, as, about, by, from, with.
8
4. Переведите данные ниже слова, обращая внимание на суффикс –al,
который указывает, что это:
а) прилагательные;
minimal, special, industrial, chemical, electrical, maximal, documental, normal,
structural.
б) и прилагательные, и существительные;
individual, periodical, potential, oval, capital, international.
в) существительные;
metal, hospital, canal, arrival.
5. Измените предложения по образцу, используя модель подлежащее +
сказуемое + Infinitive:
Образец: When we use foam extinguishers we minimize the damage of property. –
Foam extinguishers are used to minimize the damage of property.
1. When we add nitrogen we give the Halon added pressure. 2. The scientists have
developed specialized techniques and firemen control and extinguish metal fires. 3.
We apply a special aspirating nozzle and provide a better quality of foam. 4. Pump
tank water extinguishers may be equipped with a double-action pump, a
continuous stream of water is delivered then. 5. We should take care with dry
chemical extinguishers because one should avoid mixing ordinary agents with
multipurpose ones.
6. Выразите удивление или неуверенность относительно следующих
высказываний, преобразовав их в общие или разделительные вопросы.
Используйте слова, приведенные ниже:
Образец: Nitrogen should be used as the pressurizing gas. (carbon) – Should
carbon be used as the pressurizing gas? Or: Carbon should be used as the
pressurizing gas, shouldn’t it?
1. The discharge of the extinguishing agent may be affected by draft and wind. 2.
The discharge should be applied to the burned surface even after the flames are
extinguished. 3. Contact with the skin can result in frostbite. 4. Care should be
taken around open electrical contacts. 5. It may be better to use Halon or carbon
dioxide. 6. Some recommendations should be taken into consideration for
extinguishing fires in various combustible metals.
1.rain; 2.before; 3.burn; 4.burning surfaces; 5.nitrogen; 6.gases.
7. Переведите на русский язык следующие фразы, обращая внимание на
инфинитив:
- is used to give the sufficient (достаточный) strength;
9
- care should be taken to avoid danger;
- to control fires special technique is developed;
- recommendations are considered to extinguish fires;
- halon agents are used to interrupt the chain reaction;
- a special nozzle is applied to provide a better quality of foam;
8. Отработайте произношение новых для вас слов и запомните их:
added['xdId],adj - дополнительный
affect [q'fekt],v – действовать, влиять
avoid [q'vOId],v - избегать
care [kFq], n - осторожность
contaminating[kqn'txmIneItIN],
загрязнение
draft [drRft],n - тяга
frostbite['frOstbQIt],n - обморожение
liquefied['lIkwIfQId],adj
жидкое состояние
переходящий в
manufacturer [mxnju'fxkCqrq], n
производитель
range [reInG],n – дальность,
досягаемость
technique [tek'nJk],n - техника
vice versa['vQIsI'vWsq] - наоборот
hose [hquz],n – пожарный рукав
9. Внимательно прочитайте и переведите текст. Обратите внимание на
произношение указанных химических элементов:
TEXT: TYPES OF PORTABLE FIRE EXTINGUISHERS (2)
Sodium chloride ['squdIqm'klLrQId] – хлорид натрия
Nitrogen ['nQItrqGqn] - азот
Halon extinguishers are designed for Class B and Class C fires. Hand -carried
extinguishers are available in sizes from 1 kg to 10 kg . Larger halon extinguishers
are available on wheeled units up to 68 kg. These extinguishers have a stream
reach of about 2.5 to 5.5 m. The total discharge time is 8 to 18 seconds. Halon
extinguishers do not require special freeze protection. Halon is stored in the
extinguisher as a liquefied compressed gas. Nitrogen is added to give the Halon
added pressure when discharged. Halon agents extinguish fires by interrupting the
chain reaction of the combustion process. They have a limited range, and the
discharge of the extinguishing agent may be affected by draft and wind. The
discharge should be applied to the burned surface even after the flames are
extinguished.
Carbon dioxide extinguishers are effective in extinguishing Class B and Class
C fires. Hand-carried units are available in sizes from 1 kg to 9 kg. Because their
discharge is in the form of a gas, they have a limited reach of only 1 m to 2.5 m.
10
Their total discharge time ranges from 8 to 30 seconds, depending on the size of
the extinguisher. They do not require any special freeze protection. Carbon dioxide
is stored as a liquefied compressed gas. Contact with the skin can result in
frostbite. Carbon dioxide wheeled units are similar to the hand-carried units, but
they are considerably larger – from 23 kg to 45 kg. Their stream reach is 2.5 m to
6m. The discharge time is usually no more than 30 seconds. Wheeled units are
most commonly found in industrial facilities. They have a short hose, less than 4.5
m.
Dry chemical extinguishers are the most common portable fire extinguishers
in use today. There are two basic types of them: ordinary and multipurpose. They
are available in sizes from 1.5 kg to 11 kg and wheeled units range in size from 34
kg to 160 kg. Their stream reach is 2 m to 6 m and one of wheeled units up to 14
m. Because they are dry chemicals, no freeze protection is required. Care should be
taken to avoid mixing or contaminating ordinary agents with multipurpose agents
and vice versa. These extinguishers use nitrogen as the pressurizing gas. When
used on electrical fires, care should be taken around open electrical contacts. It
may be better to use other agents, such as Halon or carbon dioxide. Wheeled units
are usually equipped with hoses from 15 m to 30 m in length. The extinguishing
agent is kept in one tank and the pressurizing gas is stored in a separate cylinder.
To control and extinguish metal fires specialized techniques and extinguishing
agents have been developed. The agent used in most of these extinguishers is
sodium chloride. The manufacturer’s recommendations should be taken into
consideration for use and special techniques for extinguishing fires in various
combustible metals.
10. Дайте английские эквиваленты слов и словосочетаний, приведенных
ниже (б), и заполните пропуски в предложениях (а):
а) 1. Halon extinguishers have a … of about 2.5 to 5.5 m. 2. Nitrogen gives the
added … . 3. Carbon dioxide extinguishers are … in extinguishing Class B and
Class C fires. 4. The total discharge time depends on the … of the extinguisher. 5.
There are two basic types of dry chemical extinguishers: ordinary and … . 6. The
pressurizing gas is stored in a … .
б) давление; размер; отдельный цилиндр; радиус действия; эффективные;
многоцелевые.
11. Употребите в предложениях вместо герундия инфинитив в функции
обстоятельства цели:
1. Pump tank water extinguishers are applied for extinguishing Class A fires only.
2. These extinguishers may be equipped with a double-action pump for delivering
a continuous stream of water. 3. A special aspirating nozzle is for providing a
11
better quality of foam. 4. An antifreeze solution is used in all water extinguishers
for protecting them against freezing. 5. Specialized techniques and extinguishing
agents are designed for controlling metal fires. 6.Nitrogen is added for giving the
Halon added pressure.
12. Спросите собеседника по-английски о следующем и выслушайте его
ответы:
1. Какой радиус действия имеют галогенные огнетушители? 2. Требуют ли
галогенные огнетушители специальной защиты от замерзания? 3. Что
добавляется для придания галогену дополнительного давления? 4. От чего
зависит время разрядки углекислотного огнетушителя? 5. В чем различие
между передвижными и переносимыми вручную огнетушителями? 6. В
каких случаях следует быть осторожным при работе с огнетушителями? 7.
Какое вещество используется в огнетушителях для металлов?
13. Заполните таблицу, используя информацию, содержащуюся в текстах
уроков 6 и 7:
Types of Portable Fire Extinguishers
Pump tank
water
extinguisher
Storedpressure
water
extinguisher
Equipped with a double-action
pump that delivers a continuous
stream of water
5-10L
6-7.5 m
Class
B
and
C
fires
Carbon
dioxide
extinguisher
8-18
sec
Is stored as a liquefied
compressed gas, contact with the
skin can result in frostbite
12
LESSON 3. PRECAUTION MEASURES WITH DAMAGED
EXTIGUISHERS
Грамматика: Participle 1, П в функции определения и обстоятельства
Словообразование: Suffixes: –ous, -ful
Текст: Precaution Measures with Damaged Extinguishers
Упражнения
1. Образуйте множественное число следующих существительных.
Прочитайте, правильно произнося окончания слов:
[s] – test, type, agent, gasket.
[z] – cylinder, manufacturer, nozzle, building, firefighter.
[iz] – extinguisher, damage, agency, case, service.
2. а) Найдите в тексте слова, приведенные ниже:
Corrosion, damage, operate, use, case, move, act;
б) Образуйте от них другие слова с теми же корнями, переведите на
русский язык всю лексику.
3. При помощи суффиксов образуйте новые слова от данных ниже и
переведите их на русский язык:
-ous: danger, vary, aqua, numeral, religion, prestige, fame, hazard.
-ful: use, success, beauty, wonder, peace, doubt, power.
4. Переведите на русский язык следующие фразы, содержащие
причастие 1 и П, укажите их функцию (определение или
обстоятельство):
-corroded extinguisher shells;
- while operating damaged extinguishers;
- leaking hoses;
- extinguishers found in service;
- the type designated to operate;
- the pressure of the gas released;
- when coming in contact with heat;
- once activated, obsolete extinguishers cannot be.
13
5. Образуйте от глаголов, данных в скобках, Participle 1 или Participle П
и переведите предложения на русский язык:
1. (Leak) or other (damage) extinguisher shells should be returned for repair.
2. While (operate) damaged extinguishers it can result in serious injury to the user.
3. One of the most common obsolete extinguishers is the type (design) to operate
after being inverted. 4. When (come) in contact with heat, carbon tetrachloride
releases a highly toxic gas. 5. Sand displaces the air (surround) a fire. 6. When
(mark) for each of the metals, special extinguishing agents are available to control
the fire.
6. Запомните новые для вас слова:
acid ['xsId],adj - кислотный
injury['InGqrI],
травма
chamber ['CeImbq], n - камера
damaged['dxmIGd],adj - поврежденный
discarded
[dIs'kRdId],
выброшенный
adj
-
encounter[In'kQuntq], v - встретиться
expel [Iks'pel],
исключать
v
–
выводить,
n
–
повреждение,
inverted[In'vWtId],adj
инвертированный
-
inverting[In'vWtIN],adj
инвертирующий
-
leaking['lJkIN],adj - протекающий
obsolete['ObsqlJt], adj - устаревший
gasket [gxskIt], n - прокладка
7. Внимательно прочитайте текст и переведите его на русский язык:
TEXT: PRECAUTION MEASURES WITH DAMAGED EXTINGUISHERS
Leaking, corroded or other damaged extinguisher shells or cylinders should be
discarded or returned to the manufacturer for repair. While operating damaged
extinguishers it can result in serious injury to the user or people standing nearby.
If an extinguisher shows only slight damage or corrosion it should be given a
hydrostatic test by the manufacturer or a qualified testing agency. Leaking hoses,
gaskets, nozzles and inner chambers can be replaced by firefighters.
Occasionally, firefighters encounter older fire extinguishers with which they
are not familiar. These are often found in older buildings, particularly factories. In
most cases, these extinguishers are no longer recommended for use. All obsolete
extinguishers should be removed from service and replaced with new ones.
14
One of the most common obsolete extinguishers still found in service is the
type designed to operate after being inverted. The inverting types include the
following:
- The soda-acid extinguisher is the most common inverting-type extinguisher.
The pressure on an acid-corroded shell has exploded many soda-acid extinguishers.
- Inverting foam extinguishers have been replaced by stored-pressure AFFF
units described earlier.
- Cartridge-operated water extinguishers. The pressure of the gas released
from the cartridge expels the water.
- Liquid carbon tetrachloride extinguishers have been obsolete since 1960s.
When carbon tetrachloride comes in contact with heat, it releases a highly toxic
phosgene gas.
It is estimated that there are still several million of obsolete extinguishers in
use. The disadvantages of these types include the following:
- they cannot be turned off once activated; the agent is corrosive; they are
potentially dangerous, they can explode if the cylinder is damaged or
corroded.
8. Подтвердите следующие суждения цитатами из текста:
1. Damaged extinguishers are dangerous for the user. 2. Some obsolete
extinguishers are used today. 3. When subjected to heat, liquid carbon tetrachloride
extinguishers are dangerous. 4. Some parts of the extinguisher can be replaced by
firefighters.
9. Замените выделенные слова (а) их синонимами (b):
а) 1. Occasionally firefighters encounter older fire extinguishers. 2. If an
extinguisher shows only slight damage or corrosion it should be given a
hydrostatic test. 3. One of the most common obsolete extinguishers still found in
service is the type designed to operate after being inverted. 4. All obsolete
extinguishers should be removed from service. 5. It is estimated that there are still
several million of obsolete extinguishers in use.
b) meet; pass; constructed; taken away; sometimes; usual; to work; service.
10. Переведите на русский язык предложения, содержащие the Absolute
Participle Construction (подлежащее + причастие):
Обратите внимание: Если этот оборот используется в начале предложения,
то в зависимости от смысла начинайте перевод со слов «так как», «если»,
«когда», «после того, как», если этот оборот завершает предложение, то в
переводе (на месте запятой) употребите «а», «и», «но», «причем».
15
1. Older fire extinguishers being often found in older buildings, they should be
removed from service. 2. Chemical extinguishers do not need any special freeze. 3.
Dry chemical extinguishers using nitrogen as the pressurizing gas, care should be
taken on electrical fires. 4. Special extinguishing agents having been developed,
the manufacturer’s recommendations should be taken into consideration.
11. Подтвердите или опровергните следующие утверждения, начиная
свое высказывание соответствующей фразой: I agree, you are right или I
don’t agree, you are not right, you are wrong.
1. People should be careful dealing with old extinguishers. 2. All obsolete
extinguishers have been replaced with new ones. 3. Inverting foam and liquid
carbon tetrachloride extinguishers are the most modern types of extinguishers. 4.
Obsolete extinguishers have many advantages. 5. The inverting types of
extinguishers can explode if the cylinder is damaged.
12. Ответьте по-английски на следующие вопросы:
1. What should be done with damaged extinguisher shells or cylinders? 2. Why is
operating damaged extinguisher dangerous? 3. When should an extinguisher be
given a hydrostatic test? 4. Where can older fire extinguishers be found? 5. Are
these extinguishers recommended for use? 6. What are the inverting types? 7.
What happens in corroded soda-acid extinguishers? 8. What have inverting foam
extinguishers been replaced by? 9. How long have liquid carbon tetrachloride
extinguishers been obsolete? 10. What occurs when carbon tetrachloride comes in
contact with heat? 11. What are the disadvantages of obsolete extinguishers?
13. Вас попросили рассказать о мерах предосторожности при
эксплуатации устаревших типов огнетушителей представителям
иностранной компании. К сожалению, переводчик не смог
присутствовать. Вы вынуждены сами предоставить такую информацию
по-английски:
1. Протекающие, подверженные коррозии или другие поврежденные корпусы
огнетушителей должны быть выброшены или отремонтированы, потому что
во время эксплуатации они могут привести к серьезным травмам
пользователей. 2. Протекающие рукава, прокладки, сопла и внутренние
камеры могут быть заменены пожарными бригадами. 3. В старых зданиях,
особенно на предприятиях, можно часто увидеть старые огнетушители. 4. В
большинстве случаев они не рекомендуются для дальнейшего использования
16
и должны быть изъяты из эксплуатации. 5. Одними из самых
распространенных устаревших огнетушителей являются огнетушители
инвертирующего типа. 6. Этот тип включает следующие огнетушители: содокислотные; пенные; водные, работающие на картриджах и огнетушители на
жидком тетрахлориде углерода. 7. В эксплуатации все еще находится
несколько миллионов устаревших огнетушителей. 8. Они имеют некоторые
недостатки: они не могут быть выключены, если приведены в действие;
реагент – коррозийный; они – потенциально опасны, так как могут
взрываться.
17
LESSON 4. INSPECTION OF FIRE EXTINGUISHERS AND THEIR
MAINTENANCE REQUIREMENTS
Грамматика: ‘Should’ in Active and Passive Constructions
Словообразование: Adverbial suffix: -ly
Текст: Inspection of Fire Extinguishers and their Maintenance Requirements
Упражнения
1. Руководствуясь правилами чтения, произнесите следующие слова,
обращая внимание на выделенные буквы:
er [ə ] – servicing, serviceability, determine, serve, germ, her.
ur [ə ] – turn, burning, fur, purple, purpose.
ir [ə ] – stir, circle, circular, girder, whirlpool, fir, firmness.
2. Дайте корневые слова, от которых образованы следующие наречия:
Regularly, properly, deficiently,
completely, effectively, safely.
equally,
greatly,
thoroughly,
accurately,
3. а) Назовите русские слова, имеющие те же корни, что и следующие
английские:
Inspection, operable, regularly, servicing, planning, programs, factors, determine,
procedures, obstructions, instructions, agent, percent, date, condition, basic,
mechanical, maximum, effectively, containing, test, conductivity.
б) Подберите к русским словам английские эквиваленты, данные выше:
Основной; эффективно; определять; мероприятия (ср. процедуры);
планирование; рабочие (ср. операбельные); осмотр (ср. инспекция);
программы; содержащий (ср. контейнер); дата; препятствия (ср. обструкции);
регулярно; факторы; обслуживание (ср. сервис); состояние (ср. кондиция);
инструкции; проводимость (ср. кондуктивность); максимальный; тест;
вещество (ср. агент (реагент)-хим.); механический; процент (от лат. per cent –
на каждую сотню).
4. Соедините по смыслу глаголы, указанные в пункте (а) с наречиями в
пункте (б):
а) to inspect; to operate; to calculate; to treat; to examine; to finish.
б) accurately; thoroughly; completely; regularly; effectively; properly.
18
5. Измените предложения, данные ниже по образцу. Трансформируйте
сказуемые из Active в Passive:
Образец: Fire inspectors must inspect fire extinguishers regularly. – Fire
extinguishers must be inspected regularly.
1. Fire inspectors should include extinguisher inspections in pre-incident planning
programs. 2. The inspector should examine the condition of the hose. 3. The person
who is responsible for the service should remove and repair the extinguisher. 4.
Maintenance procedures should include a thorough examination of the basic parts
of an extinguisher. 5. Building owners should keep accurate and complete records
of all inspections. 6. Specialists should disassemble stored-pressure extinguishers
for complete maintenance.
6. Запомните произношение и значение новых слов. Придумайте с ними
фразы или короткие предложения:
accessible[qk'sesqbl],adj-доступный
accurate ['xkjurIt],adj-точный
assembly [q'semblI],n-сборка
assurance[q'∫uqrqns],n-уверенность
check [Cek],v-проверять
deficient [dI'fI∫qnt],adj-неполный
disassemble ['dIsq'sembl],
v-разбирать
nameplate ['neImpleIt],n-табличка с
наименованием
operable['Opqrqbl],adj-действующий
pre-incident[prJ'InsIdqnt],adjпредварительный
recharge [rJ'CRG],n-перезарядка
reviewing[rI'vju IN],n- пересмотр
serviceability
службы
["sq vIsq'bIlItI],n- срок
legible ['leGqbl],adj-разборчивый
tag [txg],n-штамп, ярлык, этикетка
maintenance
['meIntqnqns],nэксплуатация, обслуживание
thorough ['TArq],adj-тщательный
value ['vxlju ],n-ценность
7. Внимательно прочитайте текст и переведите его на русский язык:
TEXT: INSPECTION OF FIRE EXTINGUISHERS AND THEIR
MAINTENANCE REQUIREMENTS
Fire extinguishers must be inspected regularly to ensure that they are
accessible and operable. Servicing of portable fire extinguishers is the
responsibility of the property owner or building occupant.
Fire inspectors should include extinguisher inspections in their building
inspection and pre-incident planning programs. During the inspection, the
inspector should remember that there are three important factors that determine the
19
value of a fire extinguisher: its service-ability, its accessibility, and the user's
ability to operate it.
The following procedures should be made:
- Check to ensure that the extinguisher is in a proper location and that it is
accessible.
- Inspect the discharge nozzle or horn for obstructions.
- Check to see if the operating instructions on the extinguisher nameplate are
legible.
- Determine if the extinguisher is full of agent. If an extinguisher is found to
be deficient in weight by 10 percent, it should be removed from service and
replaced.
- Check the inspection tag for the date of the previous inspection,
maintenance.
- Examine the condition of the hose.
If any of the items listed are deficient, the extinguisher should be removed
from service and repaired as required. The extinguisher should be replaced with an
extinguisher that has an equal or greater rating.
All maintenance procedures should include a thorough examination of the
three basic parts of an extinguisher: mechanical parts, extinguishing agents, and
expelling means. Building owners should keep accurate and complete records of
all maintenance and inspections that include the month, year, type of maintenance,
and date of the last recharge. The inspector is responsible for reviewing these
records.
Fire extinguishers should be thoroughly inspected at least once a year. Such
an inspection is designed to provide maximum assurance that the extinguisher with
operate effectively and safely.
Stored-pressure extinguishers containing a loaded stream agent should be
disassembled for complete maintenance.
All carbon dioxide hose assemblies should have a conductivity test. Hoses
found to be nonconductive must be replaced.
8. Заполните пропуски в предложениях, используя приведенные ниже
слова:
1. Fire extinguishers should be … and … . 2. One of the important factors
determining the value of a fire extinguisher is its … . 3. The operating instructions
on the extinguisher nameplate should be … . 4. If an extinguisher is … in weight
by 10 percent, it is removed from service and replaced. 5. The condition of the …
should be examined. 6. The new extinguisher should have an … or greater rating.
7. Maintenance procedures include a thorough examination of mechanical parts,
extinguishing agents and … … . 8. Records of all maintenance and inspections
include date of the last … . 9. The … is responsible for reviewing these records.
20
10. An inspection is necessary to provide an … and … operation of the
extinguisher. 11. All carbon dioxide hose assemblies should have a … test.
Serviceability; equal; inspector; deficient; effective; safe; hose; expelling means;
recharge; conductivity; accessible; operable; legible.
9. Составьте предложения из следующих слов:
1. of, fire, is, responsibility, servicing, extinguisher, portable, the, of, owner,
property, the;
2. is, the, factors, of, accessibility, one, important;
3. extinguisher, in, be, should, proper, the, be, location;
4. must, of, extinguisher, full, the, be, agent;
5. for, of, necessary, inspection, date, inspection, the, the, previous, is, tag, the;
6. keep, owners, and, records, inspections, building, should, accurate, all, complete,
of;
7. should, and, extinguisher, operate, safely, the, effectively;
8. hoses, replaced, must, nonconductive, be.
10. Поставьте вопросы к выделенным частям предложений:
1. Fire extinguishers must be inspected regularly. 2. Fire inspectors should
include extinguisher inspection in their building inspection. 3. During the
inspection the inspector should remember three important factors. 4. Inspection of
the discharge nozzle or horn for obstructions is one of the necessary procedures.
5. Inspector should examine the condition of the hose. 6. The extinguisher should
be replaced with an equal one. 7. All maintenance procedures should include a
thorough examination of mechanical parts, extinguishing agents and expelling
means. 8. Records of inspections include the month, year, type of maintenance
and date of the last recharge. 9. The inspector is responsible for reviewing the
records. 10. Fire extinguishers should be inspected at least once a year. 11. An
inspection is designed to provide maximum assurance of effective extinguisher
operation. 12. All carbon dioxide hose assemblies have a conductivity test.
11. Составьте должностную инструкцию для пожарного инспектора.
Начните Вашу инструкцию со следующей фразы:
Fire inspector should …
1.
2.
3.
…
21
LESSON 5. FIRE FIGHTING EQUIPMENT
Грамматика: Модальный глагол ‘can’
Словообразование: Word-formational suffixes and prefixes
Текст: Fire Fighting Equipment
Упражнения
1. Руководствуясь правилами чтения, произнесите следующие слова,
обращая внимание на выделенные буквы:
Oo [əu] – hose, both, foam, most, explosion, opening, smoke, process, control,
window.
[o] – occupants, toxic, forest, from, following.
[ ] – some, other.
or(e) [o ] – portable, for, more.
ou [u ] – group, should.
oo [u ] – roof, soon, soot.
2. Определите способ словообразования следующих слов и скажите , к
какой части речи относятся данные слова:
Equipment, protection, quickly, protected, extinguisher, containing, suppression,
flammable, electrical, permanently, pipeline, automatically, detection, outside,
inside, combustible, turntable, hazardous, valuable, pipe-carrier, communication,
searchlight.
3. Найдите в тексте слова, имеющие общий корень, к какой части речи
они относятся и каковы их значения.
4. Прочитайте интернациональные слова и определите их значение:
Groups, systems, brigades, attack, general, electrical, toxic.
5. Найдите в тексте и прочитайте английские эквиваленты русским
словам и словосочетаниям:
22
Переносное противопожарное оборудование, подача воды, общая защита,
электрическое оборудование, ручные огнетушители, водные огнетушители,
пенные огнетушители, углекислотные огнетушители, пожарные команды.
6. Выразите удивление или неуверенность относительно следующих
высказываний, преобразовав их в общие или разделительные вопросы.
При этом воспользуйтесь следующими словами, приведенными ниже:
1. There are three groups of fire fighting equipment for protection o f buildings. 2.
Portable fire fighting equipment consists of fire buckets, extinguishers and hose
reels. 3. Many people prefer to use extinguishers. 4. Hand extinguishers can work
on fire more quickly. 5. Foam extinguishers are used for suppression of flammable
liquids. 6. The most agents used in carbon dioxide extinguishers are toxic. 7. Hose
reels are permanently connected to the water supply system.
1. Four; 2. fixed; 3. fire buckets; 4. slowly; 5. ordinary; 6. harmless; 7.
extinguishwes.
7. Измените предложения по образцу. Трансформируйте инфинитив в
сказуемом из Active в Passive Voice:
Образец: You should use automatic sprinkler systems for general protection of
buildings. – Automatic sprinkler systems should be used for general protection of
buildings.
1. Both extinguishers and hose reels can protect buildings. 2. Hand extinguishers
can extinguish fire more quickly. 3. Hose reels can carry out the attack on fire with
their more lasting water supply. 4. Fire fighters should use water extinguishers for
general protection of buildings. 5. We can use portable fire fighting equipment for
the first aid on a fire. 6. Foam extinguishers must suppress flammable liquids.
8. Запомните новые для вас слова урока:
bucket['bAkIt],n- ведро
first aid – первая
occupant['Okjupqnt],n- обитатель
помощь
pipeline['paIplaIn],n- трубопровод
9. Прочитайте текст и переведите его на русский язык:
TEXT: FIRE FIGHTING EQUIPMENT
23
There are three groups of fire fighting equipment for protection of buildings:
portable fire extinguishing equipment for the use of occupants, fixed fire fighting
systems and equipment for fire brigades.
Portable fire fighting equipment is used for the first aid on a fire. It must be
easy to use. There is such portable fire fighting equipment as fire buckets,
extinguishers and hose reels. Many people prefer to use extinguishers. Buildings
can be protected by both extinguishers and hose reels. Hand extinguishers can
work on fire more quickly and the attack on fire can be carried out by hose reels
with their more lasting water supply.
There are water, foam, carbon dioxide extinguishers and extinguishers
containing vaporizing liquids.
Water extinguishers are used for general protection of buildings. Foam
extinguishers are used for suppression of flammable liquids. Both carbon dioxide
extinguishers and extinguishers containing vaporizing liquids are used for
suppression of fires in electrical equipment and plants containing flammable
liquids. But the size of these extinguishers is small and the most agents used in
them are toxic.
Hose reels are used for general protection of buildings. They are permanently
connected to the water supply system through pipelines.
10. Выразите свое сомнение, согласие или несогласие со сказанным,
используя фразы: Really? I don’t think so. Are you sure? Or: Yes, you’re
right. I think, you’re right. Or: I think, you’re mistaken. I disagree. You’re
wrong. В случае неверного утверждения дайте правильное суждение:
1. There are four groups of fire fighting equipment for protection of buildings. 2.
Portable fire fighting equipment must be easy to use. 3. Portable fire fighting
equipment includes fire buckets, extinguishers and hose reels. 4. Buildings can be
protected by extinguishers only. 5. Both water extinguishers and hose reels are
used for general protection of buildings. 6. Hand extinguishers work on fire very
slowly.
11. В левой колонке даны вопросы, в правой – ответы на них. Найдите
соответствия:
1. How many groups of fire
fighting equipment are there?
2. What is used for the first aid
on a fire?
3. What can carry out its more
lasting water supply?
4. What types of extinguishers
are there?
5. Are foam extinguishers used for
general protection of buildings?
6. Where do carbon dioxide
extinguishers suppress fire?
7. What is toxic?
1. No, they aren’t.
24
2. In electrical equipment and
plants containing flammable
liquids.
3. Portable fire fighting equipment.
4. Three.
5. Water, foam, carbon dioxide and
extinguishers containing
vaporizing liquids.
6. Agent used in chemical
extinguisher.
7. Hose reels.
12. Заполните пропуски английскими соответствиями следующих слов:
1. Portable fire fighting equipment is used for the … … on a fire. 2. Many people
prefer to use … . 3. Buildings can be protected by both extinguishers and … … . 4.
Water extinguishers are used for … protection of buildings. 5. Foam extinguishers
are applied for suppression of … liquids. 6. Hose reels are permanently connected
to the water supply system through … .
Воспламеняемый; огнетушители; трубопровод; первая помощь; рукавные
катушки; общая.
13. Расскажите о противопожарном
предложенных слов и словосочетаний:
оборудовании с помощью
Fire fighting equipment; portable fire fighting equipment; hand extinguishers;
water extinguishers; foam extinguishers; chemical extinguishers; hose reels.
14. Сделайте презентацию по портативному противопожарному
оборудованию. Представьте свою презентацию в виде схемы (таблицы).
Графы таблицы могут быть озаглавлены следующим образом:
Name of portable fire fighting equipment.
Application.
Peculiarities.
LESSON 6. FIXED FIRE EXTINGUISHING SYSTEMS
Грамматика: Passive Voice
Словообразование: Synonyms. Chain of attributes
Текст: Fixed fire extinguishing systems
Упражнения
1. Правильно прочитайте следующие слова, обращая внимание на
выделенные буквосочетания:
25
gu - extinguishing, linguistics, distinguish
qu [kw ] - equipment, equilibrium, equal, quite, square, quantity, liquid
But: qu(e) в конце слова [ k ] - unique, technique
au - autumn, automatic
all - all, call, install
2. Переведите на русский язык следующие интернациональные слова:
System; sprinkler; automatic; general; protection; detector; brigade; operate;
electrical; process; industry.
3. Преобразуйте предложения, заменив выделенные слова на
синонимичные, приведенные ниже (Внимание! Синонимы даны в
начальной форме):
1. Automatic sprinkler systems are installed in buildings where serious fires can
develop and spread. 2. Sprinkler systems summon a fire brigade automatically
when the first sprinkler begins to operate. 3. Some fixed installations are used for
protection of plants containing flammable liquids. 4. The drencher heads protect
combustible roofs.
Inflammable; use; work; call; apply.
4. Переведите на русский язык следующие словосочетания:
Automatic sprinkler system; drencher system; fire detection alarm system; fire
brigade; sprinkler head; forest fire; tank fire; window opening; dry powder
installation.
5. Обратите внимание на слова, встречающиеся в тексте:
deliver [dI'lIvq],v - доставлять
manually['mxnjuqlI],adv-вручную
drencher [drenCq],n-ороситель
summon ['sAmqn],v - вызывать
hazardous['hxzqdqs],adj-опасный
6. Прочитайте текст и переведите его на русский язык, обращая
внимание на пассивные конструкции:
TEXT: FIXED FIRE EXTINGUISHING SYSTEMS
26
There are fixed extinguishing systems such as automatic sprinkler, drencher
and some other systems.
Automatic sprinkler systems should be used for general protection of
buildings. They are installed in buildings where serious fires can develop and
spread. These systems can automatically detect fires at any time. As they have a
fire detection alarm system they give alarm and deliver water to the seat of the fire.
Sprinkler systems summon a fire brigade automatically when the first sprinkler
head begins to operate.
Drencher systems are installed outside and inside buildings. The purpose of
drencher systems is to protect buildings from outside fires, for example, from
forest and tank fires and fires from nuclear explosions. The drencher heads protect
combustible roofs and window openings. These systems may be operated
automatically or manually.
There are also other fixed extinguishing systems such as carbon dioxide,
foam, water and dry powder installations. These fixed installations are used for
protection of large electrical equipment and plants containing flammable liquids.
Besides they are used for protection of hazardous processes in many branches of
industry.
7. Найдите предложения с Passive Voice и переведите их на русский язык:
1. Fire hazard in buildings may be divided into internal and external. 2. The
purpose of drencher systems is to protect buildings from outside fires. 3. Sprinklers
react automatically to the heat from a fire. 4. Sprinkler systems are regarded by the
insurers as a considerable protection against fire losses. 5. Sprinklers both give
warning and fight the fire. 6. Fire resistance is measured by the length of time, an
element of structure will resist a fire of a prescribed severity without failure. 7.
Automatic sprinkler systems are installed in buildings where serious fires can
develop and spread. 8. Drencher systems are installed outside and inside buildings.
9. Fixed extinguishing systems are used for protection of hazardous processes. 10.
Sprinkler systems summon a fire brigade automatically. 11. Drencher systems may
be operated automatically or manually.
8. Раскройте скобки, используя Passive Voice:
1. Automatic sprinkler systems (use) for general protection of buildings. 2. Water
(deliver) to the seat of the fire. 3. A fire brigade (summon) automatically. 4.
Buildings (protect) from outside fires with the help of drencher systems. 5. Large
electrical equipment (protect) with fixed installations. 6. Foam extinguishers (use)
for suppression of flammable liquids. 7. Hose reels permanently (connect) to the
water supply system through pipelines.
27
9. Соотнесите предложенные группы тушащих систем с их назначением:
1. Carbon dioxide, foam, water and dry powder installations.
2. Automatic sprinkler systems.
3. Drencher systems.
Purposes:
-general protection of buildings;
-to detect fires automatically;
-to give alarm;
-to deliver water to the seat of the fire;
-to protect combustible roofs and window openings;
-to protect from forest and tank fires;
-to protect large electrical equipment;
-to protect hazardous processes;
-to protect plants containing flammable liquids.
10. Задайте собеседнику вопросы (заменив русские слова на их
английские эквиваленты) и выслушайте его ответы:
1. (Какие) main fixed extinguishing systems do you know?
2. (Где) are automatic sprinkler systems installed?
3. (Как) do these systems work?
4. (Когда) do sprinkler systems summon a fire brigade?
5. Drencher systems are installed outside buildings only, (не так ли)?
6. (Какое) is the purpose of drencher systems?
7. (Как) may drencher systems be operated?
8. (Какие) other extinguishing systems can you call fixed ones?
9. Are they used for protection of large electrical equipment and hazardous
processes?
11. Подготовьте мини-доклад по стационарным огнетушащим системам,
используя следующие фразы и добавляя необходимую информацию:
1. Мне бы хотелось вкратце рассказать … . 2. Что касается …, то они
используются … . 3. Данные системы необходимы в зданиях … . 4. Следует
обратить внимание на то, что автоматические разбрызгивающие системы
… . 5. Дренчерные системы устанавливаются … . 6. Их назначение - … . 7.
Следует отметить, что они могут управляться … или … . 8. Помимо
28
названных стационарных тушащих систем есть еще и … . 9. Насколько мне
известно, они используются … .
Обратите внимание на следующие подсказки: as far as I know; it should be
noted; as for; I’d like to … briefly; it should be paid attention to; besides.
LESSON 7. APPLIANCES FOR FIRE BRIGADES
Грамматика: Word Order
Словообразование: Prepositions and Conjunctions. Different Derivational
Paradigms
Текст: Appliances for Fire Brigades
Упражнения
1. Образуйте различные парадигмы от следующих основ согласно
предложенному образцу:
Search
Searching
searchlight
research
researcher
researching
Equip; apply; value; protect; press; extinguish; use.
2. Найдите в тексте и переведите на русский язык словосочетания, в
которых использованы следующие слова:
And; or; that; by; of; per; in; within; some.
3. Переведите на русский язык следующие словосочетания:
Fire engines; meter vehicle; fire pump; internal combustion engine; radio vans;
control units; communication units.
4. Переведите на русский язык предложения, обращая внимание на
подлежащие и сказуемые:
1. The pump may be either centrifugal or reciprocating one. 2. Turntable ladders
are constructed of steel. 3. Water tenders are motor vehicles carrying a tank of
water. 4. Other appliances include foam tenders, hoses, salvage tenders, etc. 5.
29
Water tenders are valuable in country areas. 6. Extension ladders are raised by steel
cables. 7. The pump can deliver 500-1000 gallons of water per minute.
5. Запомните произношение и значение новых для вас слов:
cutting set['kAtIN set]-набор режу-щих
инструментов
salvage ['sxlvIG],n- спасение
exhauster [Ig'zLstq],n-всасывающий вентилятор
self-propelled ['selfprq'peld],adj –
самоходный
extension[IkstenSqn],n- удлинение
gear [gIq],n - снасти
searchlight['sWClaIt],n- прожектор
tender ['tendq],n - тендер
turntable['tWnteIbl],n-
вертушка
reciprocating
[rI'sIprqkeItIN],adjпоршневой
6. Прочитайте текст и переведите его на русский язык. Найдите
предложения, содержащие новую для вас информацию:
TEXT: APPLIANCES FOR FIRE BRIGADES
Fire brigades are equipped with some or all of the following appliances:
Self-propelled pumps, or fire engines, consist of a meter vehicle carrying a
fire pump that is driven either by a “power take-off” from the engine of the vehicle
or by a separate internal combustion engine. The pump is usually a centrifugal
pump, capable of delivering 500-1000 gallons per minute, but may be a
reciprocating pump.
Turntable ladders are constructed of steel and consist of a main ladder within
which three or more extension ladders are raised by steel cables.
Water tenders are motor vehicles carrying a tank of water, often of 400-500
gallons capacity. They are valuable in country areas where water supplies are
limited.
Other appliances include foam tenders, hoses, pipe-carriers, salvage tenders,
radio vans, control units, communication units and tenders which carry gear such
as searchlights, smoke exhausters and cutting sets, not provided on other
appliances.
7. Подберите правильные пояснения предложенным терминам:
1. fire brigade; 2. fire pump; 3. fire ladder; 4. water tender; 5. searchlight; 6.
cutting set.
a) a vehicle carrying a tank of water;
b) a big source of light to make easier the searches;
30
c) a group of people who fight against fire;
d) a unit with a number of steps to be used for fire escape in high buildings;
e) a set of knives and different sharp instruments in case of rescue emergency;
f) a unit which deliver water to the seat of a fire.
8. Дополните предложения необходимой для понимания информацией:
1. Fire brigades can be equipped with …
2. Self-propelled pumps carry …
3. The pump can deliver …
4. Turntable ladders consist of …
5. Water tenders are used …
9. Переведите на английский язык аннотацию к данному уроку и
запишите ее:
В данном тексте рассматривается (the text deals with the …) различное
оборудование для пожарных подразделений. Особое внимание уделяется
(special attention is given to …) пожарным машинам, оборудованным
пожарными помпами. Автор описывает (the author describes…) устройство
спасательной лестницы. Автор подчеркивает (the author underlines …), что
ценным оборудованием являются водные тендеры, необходимые в
загородной зоне, где ограничены запасы воды.
В заключение упоминается (in conclusion … is mentioned) другое
пожарное оборудование, необходимое при пожарах: радиорубки, средства
связи, прожекторы, дымо-вытягивающие вентиляторы, наборы режущих
инструментов, пожарные рукава и т.д.
10. Составьте краткое резюме по теме «Противопожарное оборудование»
(используя материал 10, 11, 12 уроков) по плану:
1. Portable fire fighting equipment.
2. Fixed fire extinguishing systems.
3. Equipment for fire brigades.
31
ОГЛАВЛЕНИЕ
Lesson 1. Types of portable fire extinguishers (1) ………...……….. ………… 3
Lesson 2. Types of portable fire extinguishers (2) ……………………… …….7
Lesson 3. Precaution measures with damaged extinguishers ………………….12
Lesson 4. Inspection of fire extinguishers and their maintenance
requirements ………………………………………………………...16
Lesson 5. Fire fighting equipment ……………………………………………..20
Lesson 6. Fixed fire extinguishing systems ……………………………………23
Lesson 7. Appliances for fire brigades ………………………………………... 27
Методические указания
по английскому языку для студентов 2-го курса,
обучающихся по специальности 280104
«Пожарная безопасность»
(Часть вторая)
Составитель: ст. преп. Ольга Федоровна Нестерова
Редактор
32
Подписано в печать
2011. Формат
. Уч.-изд. л.
Усл.-печ. л.
. Бумага писчая. Тираж 100 экз. Заказ № _____.
.
Отпечатано:
отдел оперативной
полиграфии
Воронежского
государственного архитектурно-строительного университета
394006 Воронеж, ул. 20-летия Октября, 84
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
1
Размер файла
642 Кб
Теги
ангийскому, указания, язык, методические, часть, 137
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа