close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

352.Лукина Л.В.Рыночная экономика

код для вставкиСкачать
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Воронежский государственный архитектурно-строительный университет»
Л.В. Лукина
РЫНОЧНАЯ ЭКОНОМИКА
MARKET ECONOMY
Учебное пособие
для студентов 1-го курса специальностей
«Экономика предприятия и организаций»,
«Менеджмент», «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»
Воронеж 2014
1
УДК 802.0(07)
ББК 85.33:81.2Англ я 7
Л647
Рецензенты:
кафедра иностранных языков Воронежского филиала
Московского гуманитарно-экономического института;
М.А. Стернина, зав. кафедрой английского языка естественнонаучных
факультетов Воронежского государственного
университета, профессор, доктор филологических наук
Лукина, Л.В.
Л647 Рыночная экономика. Market Economy: учеб. пособие / Л.В.
Лукина; Воронежский ГАСУ. – Воронеж, 2013. – 84 с.
Данное учебное пособие составлено на основе учебной программы курса английского
языка для студентов (бакалавров) экономических специальностей вузов и рассчитано на 120
аудиторных часов.
Пособие знакомит с различными экономическими вопросами, основными понятиями
и терминами экономики и бизнеса. Цель пособия – развитие навыков чтения
профессионально ориентированных текстов, совершенствование коммуникативных навыков
устной и письменной речи на основе текстов по прикладной экономике.
В основу учебного пособия положен современный аутентичный материал,
охватывающий основные направления специализации экономистов, с учетом современных
требований. Материал данного пособия соответствует тематике курсов экономического
образования в вузе.
Библиогр.: 14 назв.
Печатается по решению научно-методического совета
Воронежского ГАСУ
УДК 802.0(07)
ББК 85.33:81.2 Англ я7
ISBN 978-5-89040-488-6
© Лукина Л.В., 2013
© Воронежский ГАСУ, 2014
2
ВВЕДЕНИЕ
Данное учебное пособие разработано в соответствии с учебной
программой курса английского языка для студентов (бакалавров)
экономических специальностей вузов. Пособие предназначено для студентов,
обучающихся по специальности «Экономика предприятия и организаций»,
«Менеджмент», «Бухгалтерский учет, анализ и аудит».
Цель пособия состоит в том, чтобы познакомить студентов с современной
информацией по экономической проблематике на английском языке, развить
навыки чтения профессионально ориентированных текстов, совершенствовать
коммуникативные навыки устной и письменной речи на основе текстов по
экономике. Предполагается, что студент владеет английским языком в объеме
средней школы. Это приблизительно соответствует уровню Intermidiate.
Пособие состоит из двух частей и включает три раздела (Unit).
Каждый раздел (Unit) первой части включает в себя текст, который имеет
экономическую направленность. Он предназначен для изучающего чтения в
аудитории и дома. Каждый текст снабжен вокабуляром экономических
терминов, необходимых для понимания и активизации данного языкового
материала и умения вести беседу по проблемам современной экономики,
лексическими и грамматическими упражнениями. Тексты различаются по
степени сложности и ориентированы на развитие навыков понимания
содержания экономических текстов, их устного и письменного перевода,
реферирования, а также выполнения практических творческих заданий. Тексты
сопровождаются предтекстовыми и послетекстовыми заданиями. Часть заданий
снабжена ключами. Предтекстовые задания имеют целью повторить
лексический и грамматический материал и снять трудности понимания.
Послетекстовые коммуникативные задания предусматривают активизацию
языкового материала и умение побеседовать по данной теме.
Во второй части в конце пособия приводится грамматический справочник
для самостоятельного повторения английской грамматики, охватывающий ее
основные разделы, и таблица неправильных глаголов.
Учебное пособие включает темы, отражающие важные аспекты
современной рыночной экономики и коммерческой деятельности человека:
«Экономические системы», «Формы частной собственности», «Структура
предприятия», «Поиск работы», «Как составить резюме», «Интервью» и другие.
Задания и упражнения позволяют развить умения и навыки чтения, перевода,
разговорной речи, расширить словарный запас, развивать творческий подход к
изучению английского языка. Тексты содержат большой фактический
материал, представляющий интерес
и связанный с будущей профессией
обучающихся.
3
UNIT 1
ECONOMIC SYSTEMS
There are three basic economic systems.
They are:
Traditional Economies
Command Economies
Market Economies
Вспомните, что вам известно, об экономических системах разных стран. Какова
экономическая система в России, США, Великобритании?
1.1. DIFFERENT ECONOMIC SYSTEMS
Задание 1. Догадайтесь о значении слов с интернациональными корнями:
economic system, control, basic resources, services, nation, traditional, command,
mixed, principal element, efficient
Задание 2. Познакомьтесь со словами и словосочетаниями, которые помогут
вам понять текст:
1. traditional economy – традиционная система экономики
2. command economy – командная система
3. market economy – рыночная экономика
4. to own – владеть
5. owner – владелец, собственник
6. to produce – производить
7. goods – товары
8. a decision – решение
9. to make decisions – принимать решения
10. a developed country – развитая страна
11. wealth – богатство
12. production – производство
13. labour – труд
14. efficient – эффективный
15. output – выпуск
16.
ownership
17. proprietorship
собственность
18.
property
4
Задание 3. Прочтите и переведите текст.
Every country has an economic system – that is a way of making economic
choices and decisions. Which system a country follows depends on:
a) who owns and controls the basic resources needed to produce goods and services;
b) who makes the basic economic decisions. No nation in the world uses one of three
basic economic systems (traditional, command, market). Almost every developed
country: the United States, Russia, Canada, Britain has a mixed economic system.
In 1776 «the father of Economics» Adam Smith described the principal
elements of the economic system. In Smith’s view, a nation’s wealth was dependent
upon production. How much it produced, depended upon how well it combined
labour and the other factors of production. The more efficient is the combination, the
greater the output and the greater the nation’s wealth.
Задание 4. Не путайте два прилагательных:
efficient / effective: оба слова обозначают кого-то или что-то, что работает
хорошо.
Посмотрите разницу и вставьте нужное слово в предложение:
efficient, working quickly and effectively in an organised way
The city’s transport system is one of the most efficient in Europe.
effective, something produces the results that it was intended to; or a skilled person
It’s a very effective cure for a headache. She’s a very effective teacher.
1. We need someone really … who can organise the office.
2. She is in … control of the office. She’s not officially our boss.
3. Mrs. Lee is the most … personal assistant I’ve ever had - she knows where
everything is.
4. Inflation is down from eight per cent to less that two per cent so the
government’s measures have been …
5. After a very . . . marketing campaign sales were up by 15 per cent.
6. Our sales department is very …: orders are sent off the same day as they’re
received.
Задание 5. Ответьте на следующие вопросы.
1. What does it mean an economic system?
2. What are there basic economic systems?
3. Which economic system does Russia have?
4. Which economic system did the USSR have?
5. What does an economic system of a country depend on?
6. Who was «the father of Economics»?
7. What is Adam Smith famous for?
5
Check your grammar: Simple Tenses
Задание 6. Вставьте правильную форму глагола.
1. I often (to go) to the Ministry of Foreign Trade.
2. He (to read) the Financial Times tomorrow.
3. She (to attend) the lecture on Economics yesterday.
Задание 7. Переведите предложения с английского на русский язык.
1. The more books you read, the more you know.
2. The sooner they do this work, the better.
3. The higher the demand for our goods, the more profit we will obtain.
1.2. TRADITIONAL ECONOMIC SYSTEM
Задание 1. Догадайтесь о значении слов с интернациональными корнями:
human, investment, machinery, stable, individuals, base, equipment
Задание 2. Познакомьтесь со словами, которые помогут вам понять текст:
1. land – земля
2. equipment – оборудование
3. growth – рост
4. investment – капиталовложение
5. advantage – преимущество
6. disadvantage – недостаток
7. stable – устойчивый, постоянный
8. choice – выбор
Задание 3. Прочитайте и переведите текст.
For the most of human history, people have used the traditional economy. In a
traditional economy things are done the way they have always been done. Tools, land
and equipment are owned by families and tribes. The basic decisions were made in
the distant past. Goods and services are produced according to habits and customs. In
a traditional economy, the son usually does what his father did.
There is a little or no economic growth in such a system. There is no
investment in new or more efficient machinery. Traditional economy has both
advantages and disadvantages. The advantages are:
1) a traditional economy is very stable and people know what to expect;
6
2) everyone has a place in the economy. Nо one is left out.
Here are some disadvantages:
1) individuals don’t have much choice in the type of work they do. Their roles
are based on customs; 2) change comes very slowly.
Today, traditional economies are common only among agricultural societies in
Latin America, Asia, and Africa.
Задание 4. Выберите нужное слово из числа данных в правой колонке и
вставьте его в предложение:
1. Tools, land and equipment ... by families.
2. Goods and ...are produced according to
customs.
3. There is little economic growth in....
4. The traditional economy … advantages and
disadvantages.
a. services
b. has
c. are owned
d. the traditional economy
Задание 5. Ответьте на следующие вопросы.
1. What does it mean the traditional economic system?
2. Who owns land and equipment in a traditional economy?
3. Who makes the basic decisions?
4. Is there any economic growth in such a system?
5. What are the advantages of the traditional economy?
6. What are the disadvantages of the traditional economy?
7. Where are traditional economies common today?
Check your grammar: Continuous Tenses
Задание 6. Вставьте правильную форму глагола.
1. The coffee (to boil). Turn it off.
2. She (to write) a report the whole everything yesterday.
3. What this manager (to do)?
4. We (to have) lunch at 3 o’clock tomorrow.
1.3. THE COMMAND ECONOMY
Задание 1. Догадайтесь о значении слов с интернациональными корнями:
civilization, protect, control, planner, ideas, bureaucracy, dictator
Задание 2. Познакомьтесь со словами, которые помогут вам понять текст:
7
1. a ruler – правитель
2. to increase – увеличивать
3. supply – запасы
4. food – продовольствие
5. trade – торговля
6. to promote – содействовать (продвижению товара на рынок)
7. as well as – так же, как
8. a central authority – центральная власть
9. capital goods - основные средства (производственные здания, машины,
оборудование)
10. to distribute – распределять
11. to encourage – поощрять
12. to abuse – злоупотреблять
13. benefit – польза, выгода
14. own – собственный
Задание 3. Прочитайте и переведите текст.
As the civilization grew up in Egypt, in China, and in other places, their rulers
wanted to increase their wealth. To do this, they needed to protect their people’s food
supply, to promote trade and growth, to defend themselves and to make war on other
countries. So they took control of the economy as well as the government of their
state. An economic system in which the decisions are made by a central authority like
a king, a dictator, or a powerful political party is called a command economy.
In a command economy, land and capital goods are owned and controlled by the
central authority. The central decision-makers, called planners, decide what will be
produced, how it will be produced, how much will be produced and how it will be
distributed. Individuals follow the decisions of the central planners. An example of a
command economy in an industrial society was the Soviet Union (the USSR).
The needs of the entire country can be considered by the central planners. All
the changes in what is produced can be made fairly quickly.
Here are some disadvantages of the command economy:
1) individuals are not encouraged to develop new ideas and to work hard; 2) day-today decision-making is sometimes very slow because a large number of people,
called a bureaucracy, are involved in making decisions; 3) power is in the hands of a
few people – nobles or a single powerful political party – who often abuse the power
for their own benefits.
Задание 4. Выберите нужное слово из числа данных в правой колонке и
вставьте его в предложение.
1. In ... land and capital goods are owned by the central
authority.
8
a. controlled
2. In the Soviet Union the Communist party... the economy. b. decisions
3. An economic system in which the decisions are made
by … is called a command economy.
c. a command economy
4. Individuals follow ... of the planners.
d. changes
5. ....can be made quickly.
e. a central authority
Задание 5. Соедините глагол и существительное в левой и в правой колонке,
чтобы получилось словосочетание:
1. to promote
2. to control
3. to make
4. to own
5. to abuse
6. to develop
a) economy
b) capital goods
c) the power
d) new ideas
e) trade
f) decisions
Задание 6. Ответьте на следующие вопросы.
1. What economic system is called the command economy?
2. Who owns and controls land and capital goods in a command economy?
3. Economy of what countries are examples of a command economy?
4. What are advantages and disadvantages of a command economy?
Check your grammar: Perfect Tenses
Задание 7. Вставьте правильную форму глагола.
1.
2.
3.
4.
She just (to go) out.
When they (to enter) the hall, the performance already (to begin).
By the time we (to come) to see him he (to return) home.
We (to translate) the article by 6 o’clock.
1.4. THE MARKET ECONOMY
Задание 1. Догадайтесь о значении слов с интернациональными корнями:
private, result, traditionally, satisfy, rent, invest, business
Задание 2. Познакомьтесь со словами, которые помогут вам понять текст:
1. to buy (bought) – покупать
2. to sell (sold) – продавать
9
3. to run (ran, run) – управлять, руководить
4. to exchange – обменивать
5 an entrepreneur – предприниматель, владелец предприятия
6. wage – заработная плата
7. interest – (банковские) проценты
8. profit – прибыль
9. payment – плата
10. flexible – гибкий
11. to subject – подвергать
12. a resource market – сырьевой рынок
13. a product market – товарный рынок
14. to produce – производить
15. to make up – состоять
Задание 3. Прочитайте и переведите текст.
The market economy (also called capitalism or the private enterprise system) is
the result of millions of buying and selling decisions made by millions of individuals.
No one runs the market economy. It runs itself. Most modern-day economies are
market economies. Traditionally, a market is the place where people buy and sell
things. But for economists, the word "market" means something slightly different. It
refers to the actions of buying and selling, not just to the place where things are
bought and sold. A market is made up of people and actions. In any market place (a
grocery store, a gas station, a shoe repair shop) buyers exchange money for a product
or service. Economic decisions in a pure market economy are made by buyers and
sellers.
Land and capital goods - factories, tools - are privately owned.
The idea of a market economy started about 200 years ago, during the
Industrial Revolution in the 18th century England. Goods began to be made in
factories with large machines instead of being made by hand. Individuals (inventors,
industrialists, entrepreneurs) became wealthy and more powerful in government.
They were not satisfied with an economic system that was benefited to nobles. They
wanted an economic system that would benefit them.
A market economy is made up of two markets: a resource market and a
product market. In each of these two markets, something is exchanged between
producers and individuals.
In the resource market, the resources that producers need (labour, land, capital goods)
are exchanged for money (wages, rent, interest, profits). Individuals provide
resources to producers. Producers in turn provide money to individuals. Producers
pay: a) wages in exchange for labour; b) rent in exchange for land; c) interest on
borrowed money; d) profits to individuals who invest money.
10
In the product market, products and services are exchanged for money. Producers
provide products and services to individuals. Individuals in turn provide money to
producers in payment for the products or services.
A market economy has a number of advantages: 1) a lot of people are involved
in making economic decisions; 2) individuals are free to work for their own best
interests; 3) producers are free to produce what they wish; 4) individuals are
encouraged to develop new ideas. This helps to create a wide variety of goods and
services. 5) the economy is flexible and able to meet people’s needs; 6) consumers
are free to buy the goods and services they choose.
Its disadvantages are that: 1) individuals who are unable to work (who are too
young, too old or ill) have no way of meeting their own needs; 2) individuals cannot
succeed in their business; 3) if individuals work only for their own interests, the good
of society may suffer. Air and water pollution are examples. 4) the economy is
subject to ups and downs called business cycles. The down parts of cycles hurt
everyone. 5) the market economy exploits labour.
Задание 4. Выберите нужное слово из числа данных в правой колонке и
вставьте его в предложение:
1. In a market buyers ... money for a product.
2. Land and capital goods are ... owned.
3. A market economy is made up of two . . . .
4. Producers ... wages in exchange for labour.
5. A market is the place where people ... things.
| a. privately
| b. pay
| c. exchange
| d. buy and sell
| e. markets
Задание 5. Ответьте на следующие вопросы.
1. What are the most modern-day economies?
2. What does it mean the market economy?
3. What is a market made up?
4. Who owns land and capital goods in the market economy?
5. Who makes economic decisions?
6. When did a market economy start?
7. What is the difference between a resource market and a product market?
8. What are advantages of the market economy?
9. What are disadvantages of the market economy?
Check your grammar: Perfect Continuous Tenses
Задание 6. Вставьте правильную форму глагола.
1. All the roads were blocked: it (to snow) all night long.
11
2.
3.
4.
5.
6.
7.
She fell ill because she (to work) very hard.
I (to wait) for you since 5 o’clock.
It (to rain) since Sunday.
How long you (to study) English?
You look tied. – Yes, I (to work) at my project.
Next year I (to study) for 4 years.
1.5. THE MIXED ECONOMIC SYSTEM
Задание 1. Познакомьтесь со словами и словосочетаниями, которые помогут
вам понять текст:
1. public utilities – коммунальные услуги
2. to be publicly owned – быть в общественной собственности
3. to be privately owned – быть в частной собственности
4. welfare – благосостояние
5. mixed economy – смешанная экономика
Задание 2. Прочитайте и переведите текст.
Socialist ideas are part of the economic system in several Western European
countries today. Sweden and Great Britain are two examples. In these countries
public utilities, transportation, and medical services are nationalized. They are
publicly owned and operated by the government. However, most industry in Britain
and Sweden is privately owned just as in other capitalist countries. The government
controls part of the economy to protect welfare of all its citizens. These countries are
called capitalist - welfare states.
In the industrial countries command and pure market economies do not exist
today. All industrial countries now have combinations of market and command
economies called mixed economies.
The United States has a mixed economic system. It has the basic features of a
market economy, but it is not a pure market system. Government regulates some parts
of the economy. Almost every developed country has a mixed economic system.
Задание З. Ответьте на следующие вопросы.
1. What is it a mixed economic system?
2. What countries have a mixed economic system?
3. Why does the government control some part of the economy (railroads, airlines,
hydroelectric power)?
12
Check your grammar: Future Tenses
Задание 4. Выберите правильную форму глагола.
1. Don’t phone me tonight. I (will study; will be studying; study) for my
Economics exam.
2. By the time we arrive home, she (will have finished; is going to finish; will
have been finishing) cooking.
3. Now that I’ve got a job, I (will buy; am going to buy; am buying) a car.
4. The train (leaves; is leaving; will leave) Moscow at nine o’clock.
5. By the end of the day, she (will be working; will have worked; will have been
working) for ten hours.
6. Next week we (will lie; will have been lying; will be lying) on the beach.
7. (Will I; Would I; Shall I) help you with the shopping, Mum?
UNIT 2
TYPES OF PROPRIETORSHIP
A business may be privately owned in three important forms:
Sole proprietorship
Partnership
Corporation
Какие формы собственности существуют в странах с рыночной экономикой?
2.1. SOLE PROPRIETORSHIP
Задание 1. Догадайтесь о значении существительных с интернациональными
корнями:
firm, business, corporation, service industry, restaurant
Задание 2. Познакомьтесь со словами и словосочетаниями, которые помогут
вам понять текст:
1. individual proprietorship (амер.)
индивидуальное частное
sole proprietorship (англ.)
предпринимательство
2. a proprietor
an owner
- собственник, владелец
13
3. partnership – товарищество, партнерство
4. corporation (амер.)
company (англ.)
- корпорация, компания, фирма
5. volume – объем, количество
6. receipt – денежные поступления
7. service industry – сфера услуг
8. to account for – насчитывать
9. a repair shop – мастерская
10. profit – прибыль
11. to bear the loss – нести потери (убытки)
12. to start the business – начать дело
13. to go into business – заниматься бизнесом
Задание 3. Подберите к русским словам и словосочетаниям соответствующие
английские эквиваленты:
1) быть в частой собственности; 2) самый обычный, 3) очевидно, что …
4) прежде всего; 5) в различных формах; 6) сфера обслуживания;
7) косметический салон; 8) прачечная
________________________________________________________________
1) it is evident that … ; 2) first of all; 3) to be privately owned; 4) service industry;
5) in different forms; 6) a beauty shop; 7) a laundry; 8) the most common
Задание 4. Прочитайте и переведите текст.
The simplest form of business organization is the sole proprietorship (or
individual proprietorship). This is "one-man business". One person provides the
capital (the money needed to start the business), has complete control of the business,
keeps all the profit (or bears the loss). This person can start or stop his business
whenever he likes. He need not consult a lawyer to form the business. And he can
start the business with a small amount of capital. A sole proprietor decides upon his
vacation, working hours, salary, hiring and firing.
But there is some risk. The proprietor has unlimited liability. It means that he is
responsible for all debts. So if the business fails, he has to declare personal
bankruptcy and can lose his personal assets.
It is difficult to compete with large firms and to raise money for expansion.
Sole proprietorships also cannot get tax benefits.
The sole proprietorship is the most common form in American business. More
than 80 percent of all businesses in the United States are sole proprietorships. But it is
evident that they do not do the greatest volume of business. They account for less
than 18 percent of all business receipts.
14
The examples of this form of owning business are small shops, service industries
such as laundries, beauty shops, repair shops and restaurants.
Задание 5. Познакомьтесь со словами, относящимися к данной теме:
to consult a lawyer – консультироваться у юриста
to hire – нанимать
to fire – увольнять
to decide upon vacation, working hours, salary, hiring and firing – решать
вопросы, связанные с отпуском, продолжительностью рабочего дня,
зарплатой, наймом, увольнением
5. to have unlimited liability – нести неограниченную юридическую
ответственность
6. to be responsible for all debts – нести ответственность за долги
7. to fail – потерпеть неудачу
8. to declare personal bankruptcy – объявить личное банкротство
9. personal assets – личная собственность
10. tax benefits – льготы по налогообложению
11. to get tax benefits – получать льготы по налогообложению
12. an accountant – специалист по финансам (налогам)
13. a book-keeper – бухгалтер
14. to do books – вести бухгалтерский учет
15. to compete – конкурировать
1.
2.
3.
4.
Задание 6. Выберите нужное слово из числа данных в правой колонке и
вставьте его в предложение:
1. Sole proprietorships … a small part of all business
receipts.
2. Our bank is not publicly owned, it is ... owned.
3. The … industries do not manufacture products.
4. If the business fails, the sole proprietor declares personal…
5. A sole trader need not consult …
6. Small … are very often service industries.
7. Less than 20 percent of European businesses are
partnerships and ...
8. There are three … of business ownership.
a. bankruptcy
b. account for
c. forms
d. privately
e. businesses
f. corporations
g. a lawyer
h. service
Задание 7. Переведите предложения.
1. Я сам контролирую прибыль своего предприятия .
2. Если вы занимаетесь бизнесом oдин, это называется индивидуальным
частным предпринимательством.
15
3. Вам не нужно обращаться к юристу.
4. Директор решает вопросы, связанные с наймом и увольнением.
5. Наша фирма несет полную юридическую ответственность.
6. Нам нужно нанять бухгалтера.
7. Частный предприниматель отвечает за все долги.
8. Я хочу начать свое собственное дело.
9. Корпорации приносят большие прибыли.
10. Компания получает льготы по налогообложению.
Задание 8. Ответьте на следующие вопросы.
1. What are the three ways that a business may be privately owned?
2. Who owns the sole proprietorship?
3. What does the unlimited liability mean?
4. Do sole proprietorships have the greatest volume of business?
5. What are the advantages of this form of business?
6. What are the disadvantages of the sole proprietorship?
7. List some businesses which are likely to be sole proprietorships?
Задание 9. Обсудите проблемы с партнерами.
You are going to start your own business.
1. Are you thinking of starting your own business?
2. What business do you want to start?
3. How do we call the business if you go into it alone?
4. Do you need a lawyer if you want to start a sole proprietorship?
5. How many employees are you going to hire for your business? In what сases will
you fire them?
6. What will you do if your business fails?
7. Can you do your books yourself?
8. Are you going to hire an accountant?
Задание 10. Расскажите о самой простой форме частной собственности индивидуальном предпринимательстве, используя фразы:
I am going to speak about…
Now just a few words about…
In conclusion I’d like to say that…
16
Check your grammar: Modal Verbs
Задание 11. Выберите правильную форму глагола.
1.
2.
3.
4.
5.
He (must; could; can’t) be rich. He never has any money.
Where is Ann? She (could; might; ought to) be here by now.
(Might; May; Must) I speak to the manager, please?
(Shall; Could; Must) you lend me some money, please?
You (should; can’t; mustn’t) walk on the grass.
2.2. PARTNERSHIPS
unlimited partnership
general partnership
limited partnership
Какие существуют разновидности товарищества (партнерства) и в чем их
отличие?
Задание 1. Догадайтесь о значении слов с интернациональными корнями:
существительные: association, person, partner, public, firm, management, form,
medicine, industry, capital;
глагол: to form;
прилагательные: general, secret, professional
Задание 2. Познакомьтесь со словами и словосочетаниями, которые помогут
вам понять текст:
1. partnership – партнерство, товарищество
2. unlimited partnership (англ.)
general partnership (амер.)
- полное товарищество (партнерство)
3. limited partnership – товарищество с ограниченной ответственностью
4. to carry on a business – вести дело, заниматься бизнесом
5. a general partner – общий партнер (несущий полную юридическую
ответственность за дело)
6. a limited partner – партнер с ограниченной юридической ответственностью
7. a silent partner – партнер без права голоса
8. a secret partner – секретный партнер (с правом голоса, но неизвестный
общественности как партнер)
9. law – юриспруденция
17
10. insurance – страхование
11. stockbrokerage – биржевое маклерство
12. real estate – недвижимость
13. oil prospecting – добыча нефти
14. quarrying industries – добывающие отрасли промышленности
15. to be legally responsible – быть юридически ответственным
Задание 3. Подберите к русским словам и словосочетаниям соответствующие
английские эквиваленты:
1) заниматься бизнесом; 2) лицо, известное как…; 3) противоположное;
4) принимать участие; 5) определенные недостатки; 6) также;
7) получать налоговые льготы; 8) не соглашаться; 9) долги
________________________________________________________________
1) debts; 2) the reverse; 3) to carry on a business; 4) to take part in; 5) to get tax
benefits; 6) to disagree; 7) as well; 8) a person who is known as; 9) certain
disadvantages
Задание 4. Прочитайте и переведите текст.
A business may be operated as a partnership. A partnership is an association of
two or more people to carry on a business for profit. People who run a business
together and share the profits are partners. When the owners of a partnership have
unlimited liability, they are called general partners. If they have limited liability, they
are called limited partners. There may be a silent partner as well - a person who is
known to the public as a member of the firm but without authority in management.
The reverse of the silent partner is the secret partner - a person who takes part in
management but who is not known to the public.
Any business may have the form of a partnership. There are partnerships in
professional fields such as medicine, law, accounting, insurance and stockbrokerage.
Limited partnerships are a common form of ownership in real estate, oil prospecting,
quarrying industries, etc.
Partnerships have more advantages than sole proprietorships if one needs
multiply sources of capital or diversified management. They are easy to form, and
often get tax benefits from the government. Partners should not invest the same
amount of capital, they can combine their resources. A partner can contribute services
or skills, sometimes just a name. All partners share in the profits of the business. The
size of each share depends on how much money or property each contributes and on
the amount of work each partner is to do. Each partner is liable for all debts and is
legally responsible for the whole business and can lose personal assets. This is the
main disadvantage in case the partners have unlimited liability. The partners may
disagree with each other.
18
Задание 5. Познакомьтесь со словами, относящимися к данной теме:
1. to run a business – руководить коммерческим предприятием (фирмой)
2. to get on well – ладить друг с другом
3. accounting – бухгалтерский учет
4. to put an amount of money into business – вложить сумму денег в бизнес
5. to contribute services and skills – вкладывать умения и навыки
6. to distribute profits and losses – распределять прибыли и убытки
7. a deal – сделка
8. a joint venture – совместное предприятие
9. to be busy with – заниматься чем-либо
Задание 6. Выберите нужное слово из числа данных в правой колонке и
вставьте его в предложение.
1. … is known to the public as a member of the firm, but a. capital
has no authority.
2. A secret partner takes part in … .
b. unlimited
3. You should form a partnership in case you need multiply
c. advantages
sources of … .
4. Partnerships often receive tax … from the government.
d. a silent partner
5. Limited partnership is a common form of ownership in … e. benefits
6. General partners are the partners with … liability.
f. management
7. A partnership can bring much ... to the partners.
g. profit
8. Partnerships have many ..., one is that they get tax
h. real estate
benefits from the government.
Задание 7. Переведите предложения на английский язык.
1. Партнерство имеет много преимуществ.
2. Я хочу заняться бизнесом с друзьями.
3. Мы хорошо ладим с партнером.
4. Они вкладывают большой капитал в совместное предприятие.
5. Это дело приносит много прибыли.
6. Партнерство часто получает налоговые льготы от правительства.
7. Он хочет вложить деньги в недвижимость.
8. Секретный партнер принимает участие в управлении, но он не известен
общественности.
9. Партнер без права голоса не имеет реальной власти.
Задание 8. Ответьте на следующие вопросы.
1. What types of partnership are there?
19
2. What is a partnership?
3. Who are the owners of a partnership?
4. What is an important deference between a general partnership and a limited one?
5. What does it mean a general partner (a limited partner; a silent partner; a secret
partner)?
6. What are some fields in which partnerships are found?
7. In what way do the partners share the profits of the business?
8. What are the advantages of a partnership?
9. What are the disadvantages of this form of business ownership?
Задание 9. Обсудите следующие проблемы с партнерами.
1. What form of business ownership do you prefer: a sole proprietorship or a
partnership?
2. Do you want to go into business alone or with a partner?
3. What partner do you get on well with?
4. Do you need to consult a lawyer when starting the business?
5. What resources, services and skills can you contribute in your business? (money;
skills; experience; knowledge; education; personal characteristics; new ideas;
well-known name)?
6. What kind of partner would you like to be: a general partner or a limited partner?
7. How will you distribute profits and losses in your partnership?
Check your grammar: Passive Voice
Задание 10. Выберите правильную форму глагола.
1. Numerous innovations (are being tried; are tried; are trying) now by business
firms in Europe and the United States to combat the increasing dissatisfaction
of employees at every level with the quality of their lives.
2. As the population on the island (grew; was growing; grow), the forests (were
destroyed; destroyed; destroy).
3. In a most spectacular manifestation of computer crime, the defendant (has
alleged; alleged; is alleged) to have stolen forty-seven million dollars from
banks and security firms.
4. Popular papers (are used; use; used) large headlines and (are concerned;
concern; concerned) especially with events commonly termed front-page
news.
5. The construction of a new plant in another place (is negotiating; negotiates; is
being negotiated) with the local authorities.
6. He found that three economists (could be recognized; can recognize; will be
recognized) by the way how they had described some facts in the economy of
the country.
20
7. Most performances (have run; are run; is being run) with the assistance of
many technical specialists under the supervision of a state manager.
8. It’s difficult to say exactly what technological changes (are made; will make;
will be made) in economy in the future.
9. There is nothing more annoying than (interrupt; has been interrupted; being
interrupted) when you (are spoken; are speaking; spoke).
10. This American car was the finest vehicle that (was ever appeared; ever
appeared; had ever appeared) in the world.
Задание 11. Переделайте предложения из активного залога в страдательный.
1. Merchants buy and sell a lot of goods from each other.
2. Instead of making payments every day to each other, they write down
accounts.
3. You measure the value in terms of money.
4. You may keep money with you as long as you wish.
5. At the end of every month they make a small amount of payment to the
creditor.
2.3. CORPORATIONS
a public limited company
a private limited company
Что вам известно об акционерных формах собственности?
Задание 1. Догадайтесь о значении слов с интернациональными корнями:
существительные: company, certificate, capital, management, risk, factor, service,
dividends;
глагол: to result, to determine;
прилагательные: total, financial
Задание 2. Познакомьтесь со словами и словосочетаниями, которые помогут
вам понять текст:
1. a corporation (амер.)
a company (англ.) – корпорация, фирма
2. a private limited company (LTD) – закрытая акционерная компания с
ограниченной ответственностью (ЗАО)
3. a public limited company (PLC) – открытая акционерная компания (АО)
4. to establish – учреждать
21
5. a stock certificate – акция, сертификат акции
6. a stockholder (shareholder) – акционер, держатель акций
7. tо own property – владеть собственностью
8. to incorporate –объединяться, соединяться
9. to attract financial resources – привлекать финансовые ресурсы
10. to offer high salaries – предлагать высокие зарплаты
11. to attract a large amount of capital – привлекать большой капитал
12. educational, religious, charitable institutions – образовательные,
религиозные, благотворительные учреждения
13. to issue stock – выпускать акции
14. to invest – вкладывать деньги
15. to reinvest – вкладывать деньги повторно
16. nonprofit – неприбыльный
17. to obtain a charter – получать патент
18. capital stock – основной капитал
Задание 3. Подберите к русским словам и словосочетаниям соответствующие
английские эквиваленты:
1) с целью извлечения прибыли; 2) доли собственности; 3) владеть акциями;
4) акционерная форма собственности; 5) следующий; 6) таким образом;
7) городские коммунальные сооружения; 8) специальные агентства;
9) неприбыльный
__________________________________________________________________
1) nonprofit; 2) a corporate form of ownership; 3) shares of ownership; 4) special
agencies; 5) city owned utilities; 6) to own stock certificates; 7) for the purpose of
making profit; 8) the next; 9) thus
Задание 4. Прочитайте и переведите текст.
A corporation is an institution formed by people who obtain a charter giving
them legal rights. A corporation can own property, buy and sell and manufacture
products.
Business corporations are the most common type of corporations established
for the purpose of making profit. In the United States they make up only about 15 per
cent of all business enterprises but they account for more than 75 per cent of all
business assets. A business corporation is operated by individuals whose shares of
ownership are represented by stock certificates. People owning stock certific ates are
called stockholders or shareholders.
The corporate form of ownership has several advantages. The first is its ability
to attract resources. The next advantage is that if the corporation attracts a large
amount of capital, it can invest it in plants, equipment and research. A third is - that a
corporation can offer high salaries and thus attract talented managers and specialists.
22
And the main advantage is that the owners (the stockholders) have limited liability. If
the corporation fails they can lose only their investments, but not the personal assets.
Business corporations may be public or private. The public corporation (PLC)
obtains funds by selling ownership shares, called capital stock, to large number of
investors. A PLC has at least two members but since it offers its shares for sale to the
public it may have hundreds of thousands of shareholders, who have one vote for
each share they own. A person who succeeds in buying 51 per cent of the shares can
gain control of a PLC. Shareholders can sell their shares to the people who wish to
buy on the Stock Exchange. The price of shares will go up if the PLC is making good
profits and will go down if it is not doing so well.
Private limited companies (LTD) have a limited number of owners usually not
more than fifty members, who provide the capital which is divided into shares. Shares
cannot be offered for sale to the public. Some private corporations are large firms .
But most are small companies.
The business corporation is one type of corporation. Educational, religious and
charitable institutions can also incorporate. Usually this type of corporation d oes not
issue stock and is nonprofit. If there is a profit, it is reinvested in the institution rather
than distributed to private stockholders. Nonprofit corporations provide community
services. They consist of members instead of stockholders and provide no dividends.
There are governmental corporations which may be established by cities,
states, the federal government. Governmental corporations are state universities, state
hospitals and city owned utilities. They are nonprofit and usually do not issue stock
certificates.
Задание 5. Познакомьтесь со словами, относящимися к данной теме:
1. to expand – расширяться (о производстве)
2. to follow a legal procedure – следовать юридической процедуре
3. to apply for a corporate charter – подавать заявление на корпоративный патент
4. to issue and sell stock – выпускать и продавать акции
5. in exchange for investment capital – взамен на вложенный капитал
6. to hold a meeting – проводить собрание
7. to elect a board of directors – избирать совет директоров
8. to have a final authority – иметь решающее слово
9. management – руководство, управление
10. to vote – голосовать
11. an annual meeting – ежегодное coбpaние
12. to supervise – осуществлять
13. a common stock – обыкновенная акция
14. a preferred stock – привилегированная акция
23
2.4. A legal procedure
If you want to form a corporation you should apply for a Corporate Charter. The
stockholders hold a meeting to organize a corporation. They elect the Board of Directors.
The stockholders have the final authority in management. And the company’s officers
supervise daily management. Stockholders vote at the annual meeting.
There are two varieties of stock: preferred and common. The common stock gives
stockholders voting rights. The preferred stock does not extend voting rights to
stockholders but gives holders the first claim on the company’s assets after the debts are
paid. Corporations give stockholders their part of the profits. These payments are called
dividends.
Задание 6. Выберите нужное слово из числа данных в правой колонке и вставьте
его в предложение:
1. The Red Cross is an international . . . organization.
a. a big amount of
capital
2. Gas, water and electric power companies are … .
b. investment
3. The University is a … corporation.
c. stock
4. A corporation has an opportunity to attract … .
d. nonprofit
5. What kind of ... is better: buying stock or buying
real estate.
e. charitable
6. To attract greater financial resources the company … .
f. financial resources
7. The partners didn’t put the same … into business.
g. public utilities
8. The group of people from different countries
are going ... .
h. issues stock
i. to establish a joint
9. I want to buy some ... in IBM and General Motors.
venture
10. An educational … usually reinvests all its money.
j. institution
Задание 7. Переведите предложения на английский язык.
1. Корпорация может выпускать и продавать акции.
2. Корпорация может предлагать более высокую заработную плату.
3. Каждый год акционеры проводят собрание.
4. Корпорация имеет много возможностей для вовлечения финансо вых
ресурсов.
5. Образовательные, благотворительные, религиозные учреждения могут быть
корпорациями. Они, как правило, не приносят прибыль.
6. Сначала вы должны подать заявление на корпоративный патент.
7. Акционеры имеют решающее слово в управлении корпорацией.
24
8. Владельцы акций проводят ежегодное собрание и выбирают совет директоров.
Задание 8. Ответьте на следующие вопросы.
1. What is a corporation?
2. What is a business corporation?
3. Who are the owners of a business corporation?
4. Is a corporation larger than a sole proprietorship?
5. What are the advantages of the corporate form of ownership?
6. What can you say about the disadvantages of the corporation?
7. Explain the difference between preferred and common stock?
8. Whom can the shareholders sell their stock to?
9. A business corporation generally issues stock, doesn’t it?
10. What types of corporations are there?
Задание 9. Обсудите следующие проблемы с партнером.
1. What world - known corporations do you know?
2. What legal procedure do you have to follow if you want to form a corporation?
3. Who has the final authority in the management of a corporation?
4. How often do the stockholders hold the meeting?
5. The stockholders have unlimited liability, don’t they?
6. In what corporation would you invest money?
Check your grammar: The Infinitive
Задание 10. Выберите правильную форму.
1. He was said (to be; be) a man who could always (to defeat; defeat) any
opposition.
2. She asked the chief (let; to let) her (go; to go) to conference but he didn’t want
(to listen; listen) to her.
3. I persuaded Sales Manager not (to buy; buy; to have bought) that expensive
goods.
4. The city council agreed (to accept; accept; to be accepted) the architect’s
proposed design for a new market.
5. The customs officer opened the suitcase (to see; see; to be seen) if anything
illegal was being brought into the country.
25
REVISION
Задание 1. Все
слова в задании связаны с различными формами
собственностями. Выберите и вставьте нужное слово из числа данных в правой
колонке.
1. The money shareholders invest into a company to buy
1. silent
property and equipment.
2. One of the owners of a partnership.
2. to invest
3. Usually people carry on a business to gain it.
3. capital
4. One of the forms of owning business.
4. partnership
5. These kinds of corporation are usually nonprofit.
5. liability
6. To put money into a business or a bank account so that it
6. debt
will make a profit.
7. The sole (only) owner of a business.
7. partner
8. Something belonging to a person or a business which can
8. asset
be sold.
9. A partner who is known to the public, but without
9. charitable
authority in management.
10. One of the owners of a corporation.
10. firm
11. Your legal duty to other people.
11. profit
12. If a sole proprietorship or a partnership fails, the owners
12. shareholder
will go …
13. You can only buy and sell shares in a … limited
13. dividend
company if the other shareholders agree.
14. The part of business.
14. proprietor
15. A person you owe money to.
15. bankrupt
16. The shares in a ... limited company can be bought and
16. stock
sold freely.
17. Another name for a business.
17. creditor
18. Income of a shareholder.
18. secret
19. A partner which is not known to the public.
19. public
20. Money you owe to another person.
20. share
21. Shares in a public limited company may be bought and
21. private
sold at a … exchange.
Answers: 1-3; 2-7; 3-11; 4-4; 5-9; 6-2; 7-14; 8-8; 9-1; 10-12; 11-5; 12-15; 13-21; 14-20;
15-17; 16-19; 17-10; 18-13, 19-18; 20-6; 21-16.
26
Задание 2. После того как вы изучили основные формы организации частной
собственности, вы сможете разобраться в таблице. Закройте правую часть,
заполните, а потом проверьте себя.
THE FORMS OF BUSINESS OWNERSHIP
Sole
Partnership Private Limited Public Limited
Types of
proprietorship
Company
Company
business
(LTD)
(PLC)
Number of
at least two, at least two, not
members
one
two or more
usually up to
maximum
fifty
Source of
provided by
private
shares sold to
Capital
owner
the partners
shareholders
public
dividends
Profit
kept by owner shared among distributed to distributed to
the partners
shareholders
the
shareholders
controlled by
board of
board of
Control
owner
the partners
Directors,
Directors,
elected by
elected by
shareholders
shareholders
Liability
unlimited
unlimited/
limited
limited
limited
law,
Examples
small shops,
accounting, both large and
large
service
insurance,
small
companies
industries
mining and
companies
quarrying
industries
Задание 3. Проанализируйте статистические данные и ответьте на вопросы.
(Statistical Data about Business Organizations)
The table below summarizes: 1) the number of proprietorships, partnerships,
and corporations in the United Stales in 1991 and 2) their total receipts.
Number and Total Receipts by Type of Business
Number
Receipts
(thousands)
Percent
Percent
Proprietorships
13, 091
71,3
6,0
Partnerships
1,648
9,0
4,0
Corporations
3,612
19,7
90,0
Total
18,351
100,0
100,0
27
1. Rank order the business types in terms of their number.
2. Rank order the business types in terms of the total value of their receipts.
3. Which form of business organization is most likely to be a small business?
4. Which would most likely be a large business?
UNIT 3
BUSINESS STRUCTURE
Business structure includes line and staff structure.
Как вы представляете организационную структуру любого предприятия?
3.1. THE FUNCTIONS OF AN EXECUTIVE
Задание 1. Догадайтесь о значении слов с интернациональными корнями:
staff, manager, nature, position, department
Задание 2. Познакомьтесь со словами и словосочетаниями, которые помогут
вам понять текст:
1. an executive – руководитель
2. a manager – управляющий
3. a vice president – вице-президент
4. a head of department – руководитель отдела
5. a foreman – мастер, руководитель
6. a position – должность
7. to set objectives – ставить цели
8. to delegate authority – распределить обязанности
9. staff – штат, персонал
10. to make careful decisions – принимать тщательно продуманные решения
11. to appoint – назначать
12. an employee – служащий, работающий по найму
13. a personnel department – отдел кадров
14. a research department – отдел разработки новой продукции
Задание 3. Соотнесите описание работы, данное в правой колонке с
должностью, указанной в левой:
1. Managing Director
2. Secretary
28
3. Finance Director
4. Chief Accountant
5. Human Resources
6. Purchasing Manager
7.
Assistant
General
Manager
8. Director of Research
and Development
9. Production Manager
10. Marketing Director
11. Sales Director
12.
Public
Relations
Manager
A. He/she makes the product
which the company sells.
В. Не/she buys all the things that the company needs.
С. His/her job is to make sure that the company has a
good image.
D. His/her job is to find and test new products.
E. He/she is responsible for everything when the boss
or Director is away.
F. She/he types letters, files papers, makes
appointments for the boss.
G. He/she has general responsibility for the whole
company.
H. His/her job is to make sure that the company
produces goods which people want to buy.
I. He/she does the books and prepares the balance
sheets.
J. He/she is the company’s people manager.
K. He/she is in charge of people who sell the
products.
L. He/she looks after the company’s money.
Answers: 1-G, 2-F, 3-L, 4-I, 5-J, 6-B, 7-E, 8-D, 9-A, 10-H, 11-K, 12-C.
Задание 4. Прочитайте и переведите текст.
Each company has its business structure. An organization has a number of
positions and some people have more authority than others.
Top Management of a corporation consists of the board of directors and the
executive officers. The board of directors determines the basic company policies and
appoints the executive officers. These officers include a chairman of the board, a
president and a number of vice presidents. They are responsible for carrying out the
decisions of the board of directors and the stockholders. The executive officers select
the managers (or the heads) of the various departments of the corporation. The
Managing Director (sometimes called the Chief Executive or the President in Russia
and the USA) is the head of the company.
The number of departments in a corporation depends on the size of the
company and on the nature of the goods and services that it provides. A corporation
with many employees may need a personnel department. A manufacturing firm may
need a research department to study ways of developing new products. Most
corporations have departments that handle three basic business activities - production,
finance and marketing.
The Production department consists of several divisions: Production,
Packaging, Distribution, Quality and Maintenance.
29
The Marketing department plans how to sell new products and may include
Advertising division.
The Finance department connects with customer accounts, wages and salaries,
financial services, taxation, investment and cash management. Personnel department
hires new employees and organizes training courses. These departments are headed
by managers who report to the Director. The Director makes a lot of important
decisions. He sets objectives, coordinates work, delegates authority, makes hiring and
firing. It’s evident that making careful decisions is the basis of good management.
Creating the suitable business structure including all necessary specialists may
be one of the parts of the business success.
Задание 5. He путайте слова: salary, wage, income, earnings. Поймите разницу и
вставьте нужное слово в предложение.
1. Salary – money paid monthly directly into a bank account, normally to
professional people and office workers.
2. Wages – money paid weekly and usually in cash, normally to manual workers.
3. Income – money we receive from work, investments, etc. It can be earned income
(wages or salary) or unearned income (money from dividends, interest, etc.)
4. Earnings – the total sums earned by an employee during a regular pay period.
1. How much … did you earn on your shares last year?
2. The machine operators have asked for another rise in their weekly … .
3. My total … this year, including salary, dividends should exceed S 300,000.
Задание 6. Выберите нужный отдел из приведенного списка:
Wages and Salaries, Purchasing, Distribution, Maintenance, Advertising,
Customers Accounts
Which department or division:
sends the products to the customers?(Distribution)
runs advertising campaign? (Advertising)
buys supplies? (Purchasing)
pays the staff? (Wages and Salaries)
sends invoices to the customers? (Customers Accounts)
takes care of the machines? (Maintenance)
Задание 7. Познакомьтесь со словами и скажите, какими качествами должен
обладать руководитель:
1. to be competent – быть компетентным
2. to be clever – быть умным
3. to be experienced – быть опытным
30
4. to be well-educated – быть хорошо образованным
5. to be honest – быть честным
6. to be with a sense of humour – быть с чувством юмора
7. to be creative – быть с творческим отношением к делу
8. tо be well-organized – быть хорошо организованным
9. tо be punctual – быть пунктуальным
10. to be enthusiastic – быть энтузиастом
11. to keep fit – держать себя в форме
12. to obey the rules – подчиняться правилам
13. to be tough – быть жестким
14. to be ambitious – быть честолюбивым
15. to be a risk-taker – уметь рисковать
An executive should ….
Задание 8. Переведите предложения на английский язык.
1. Компания имеет ряд должностей.
2. Некоторые люди имеют больше власти, чем другие.
3. Управляющий должен принимать тщательно продуманные решения.
4. Совет директоров ставит цели, координирует работу.
5. Руководитель должен быть компетентным.
Задание 9. Ответьте на вопросы.
1. What working position is the best for you?
2. Do you want to be an executive or a manager of the company? What should you do
for it?
3. What qualities do you need to be an executive of a big company?
4. What does it mean to be a competent manager?
Задание 10. Обсудите с партнером:
What is it you hope to achieve by starting a business? You should …
Why do it?
Personal relations
Money
Ask yourself:
Type of work
Why do I want my own business?
Working hours
Do I have time?
Experience
Do I have money?
Excitement
What is my product or service?
Independence
Who is my market?
Satisfaction
Where will I sell it?
Power
31
How will I sell it?
Do I need a partner(s)?
Can I do it?
To succeed in your business you need:
idea (i.e. product or service)
goal (i.e. your company’s objective)
market (i.e. potential customers)
competitive spirit (i.e. can you compete
with rival business?)
strategy (i.e. advertising, promotion, sales,
etc.)
cost and price (i.e. how much to charge)
plan of operation (i.e. location, materials,
supplies, distribution)
employees and partners (i.e. do you need,
how many, cost)
financing (i.e. money, loans, investments)
Statistics for young businessmen
What is required to succeed:
Hard work
Intelligence
Better product
Experience
Personality
52 %
21 %
10%
9%
8%
32
Why businesses fail (due to…):
Bad management
33%
Capital
21%
Lack of experience
16%
Economic circumstances
13%
Poor money management
11%
Other
16%
Start-ups: Who, When, Why:
Average age of first self-employment
Males
Females
Started business before age 40
Males
Females
28 years
27 years
30 years
82%
85%
78%
Reasons for self-employment:
Financial gain
3%
Independence
63%
Other
33%
Money for start-up (from):
Personal savings
Bank loans
Friends and relatives
41%
31%
28%
Check your grammar: Participles I and II
Задание 11. Выберите правильный вариант.
1.
2.
3.
4.
Have you had this article (typed; typing; type)?
We will not be able to catch the train (left; leaving; having been left) at five.
The letter (receiving; having received; received) yesterday was most welcome.
(Finished; Being finished; Having finished) his report, the clerk started writing
down the latest figures.
5. (Being very tired; Very tired; Having tired) they fell asleep immediately.
6. They should have had their windows (clean; cleaned; cleaning).
7. (Writing; Having written) articles for her course paper, she began (earning; to
earn) money as a journalist while she was attending college.
33
8. While (crossing; being crossed; having been crossed) the street in the wrong
place, the boy was stopped by the policeman.
Задание 12. Сократите предложения, не изменяя смысла.
Nobody likes prices, which are constantly rising. – Nobody likes constantly
rising prices.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
John is a person who works very hard.
We must develop a policy, which fixes prices better.
An economy, which is rapidly expanding can get out of control.
The quantity, which we require is 500 units.
Ours is a company, which is managed well.
An economy, which is poorly run, leads to problems in society.
3.2. WHERE AND HOW TO HIRE AN EMPLOYEE
Задание 1. Познакомьтесь со словами и словосочетаниями, которые помогут
вам понять текст:
1. an option – выбор
2. an employer – наниматель, работодатель
3. an employee – служащий, работающий по найму
4. to consider – рассматривать, принимать во внимание
5. to be suitable for the position – соответствовать должности
6. a personnel office (department) – отдел кадров
7. an applicant – кандидат на должность
8. a valuable source – ценный источник
9. an employment agency – агентство по найму
10. a consulting firm – консультационная фирма
11. to advertise – рекламировать, помещать объявление
12. a resume (CV) – резюме
13. two sets of qualifications – два вида характеристик
14. experience - (рабочий) опыт
15. to evaluate through interviews – оценивать через интервью (собеседование)
16. to find out – выяснить, узнать
Задание 2. Не путайте слова: personal, personnel
Personal (adj.) means belonging to a particular person.
Personnel (noun) means people employed in a company.
Вставьте нужное слово в предложение:
1. Does your Managing Director have a … assistant?
2. Does your company have a … Department?
3. We weren’t able to offer the new service because we hadn’t got enough trained….
34
4. Do you agree that you shouldn’t mix your … and professional life?
Задание 3. Прочитайте и переведите текст.
Аn employer has to consider several options when he wants to hire a new
employee. First of all, he may look within his own company. If there is a personnel
office in the company, he can ask them to help him to find a qualified applicant. But
if he can’t find anybody suitable for the position he will have to look outside the
company. The employer сan also use another valuable source, for example,
employment agencies, consulting firms, professional societies. He can also advertise
in a newspaper or in a magazine and request candidates to send in a resume or CV
(Curriculum Vitae).
Most employers consider several applicants for each job opening. Thus, the
employer has to consider two sets of qualifications if he wants to choose from among
the applicants: professional qualifications and personal characteristics. A candidate’s
education, experience and skills are included in the professional qualifications. These
can be listed in a resume or summary of your background. Personal characteristics
are evaluated through interviews. The interview helps the employer to find out if you
are the best person to hire for the job.
Задание 4. Выберите нужное слово из числа данных в правой колонке и
вставьте в предложение.
1. We are going to interview three ... for the position.
2. If you need an applicant for this position, … in the
special section of the local newspaper.
3. A personnel office will help you to find a new … .
4. All the information about the staff of the firm can be
found in… .
5. She has a good … for the position: a college degree,
good experience.
6. I want to find a new secretary, so I’ll call an
employment … .
7. If you are an applicant for the position, you have to
write your … .
8. Don’t ask him … questions, it will be impolite.
1. advertise
2. resume
3. employee
4. applicants
5. a personnel office
6. qualification
7. agency
8. personal
Задание 5. Переведите предложения на английский язык.
1. Нашей компании нужно нанять нового служащего.
2. Его должность в компании очень важна.
3. Если вам нужно найти нового служащего, дайте объявление в газету.
4. Этот руководитель с большим опытом.
35
5. Управляющий должен рассматривать два вида характеристик.
6. Кандидат на должность должен послать резюме.
7. Всю информацию о персонале фирмы вы найдете в отделе кадров.
8. Наниматель должен обратиться в агентство по найму
консультационную фирму.
9. Мы ищем бухгалтера, который соответствовал бы должности.
или
в
Задание 6. Ответьте на следующие вопросы.
1. Which options should an employer first consider when he wants to hire a new
employee?
2. What service does a personnel department provide?
3. How can new employees be found outside the company?
4. What qualifications does an employer consider choosing a new employee?
5. What is included in professional qualifications?
6. What is meant by personal characteristics?
Задание 7. Прочитайте объявления и постарайтесь понять их.
Advertisements
You are dreaming of a job that must, of course, correspond to your education,
professional experience and interests. No doubt, the salary is not the last question too.
At first, you must investigate carefully the advertisements printed in special
magazines and newspapers. Pay attention to the vocabulary of the advertisements.
1. The well-known words have specific meanings. For example, head – director,
headquarters – administration, sound – reasonable, aggressive – energetic, key –
essential, drive – energy, team – staff, ref. – refer, reference, etc.
2. Many abbreviations, e.g. ad – advertisement; CV – curriculum vitae; pa – per
annum; Q – question; inc. – including, incorporated, income; PC – personal
computer; LM – London Market; etc.
An example of advertisement taken from the «Financial Times»
International Trade Positions
Tower Group International, a progressive logistics services provider and
customs broker, has excellent opportunities available for individuals interested in or
continuing a career in these fields.
As a subsidiary of the McGraw - Hill Companies, we offer a comprehensive
compensation and benefits package. Please send resume and salary requirements to:
Tower Group International
A Subsidiary of The McGraw - Hill Companies
Tower Group International 1114 Tower Lane
36
Bensenville, 1L 60 106
Attn: Human Resources
Here is a fragment of an advertisement. Fill in the blanks using the following
words:
programs, skills, experience, company, salary, benefits, individual
Leading food processing … is looking for an … who has … in Microsoft Word and
Excel - PC based … . Must have good accounting, math … . Excellent … and …
include medical, dental, visual instuition and health club benefits.
Задание 8. Познакомьтесь с документами, которые необходимы при приеме на
работу.
3.3. Applying for a Job
If you decide to apply for a job, you will probably need to form two documents
a cover letter (a letter of application, a letter of interest) and a resume. It is important
to know how to write a good resume. Most applicants for white-collar jobs get in
touch with employers by mail. A good resume and a cover letter are neat, wellorganised and easy to read. Most are about one or two pages long.
Here is an example of an Application letter
Dear Mrs. Hughes,
I would like to apply for the position of Sales Representative (Northern
Europe) advertised in yesterday’s Standard.
I am 32 years old and was educated at Oxford. I have been a sales representative for Allights for five years and I have traveled extensively in Europe. I speak
English and French fluently in addition to my mother tongue German.
I am familiar with all types of lighting and sound controls used on the
Continent and regularly read papers and journals on the subject.
I hope this information will be sufficient for you to consider my application. I
should be grateful if you could send me a job description.
Yours sincerely,
Hans Strauss
CV is an abbreviation for two Latin words - Curriculum Vitae that means a
brief account of the main events of a person’s life. In the USA it’s called Resume.
In CV you must answer the following questions:
Name: .......; Age: .......; Date of birth .......; Nationality: ....... (sometimes);
Home address: .......; Tel. No.: .......;
37
Marital Status: ....... (single, married, divorced, children);
Education: ....... (secondary, higher);
Qualifications: (ordinary): ……; (advanced): …….;
Experience: ……. (all your jobs);
Interest: …… .
Here is an example of such
Curriculum Vitae
Name
Address
Telephone No.
Date of birth
Place of birth
Marital Status
Education
1979 - 1987
1987 - 1988
1985
1987
1988
Languages
Experience
1987 and 1988
Interests
John Edward HARVEY
27 South Street, Stoke Ripton Birnshire, XY 19 5 LM
(49675) 223926
7th August 1968
Bath
Single/divorced (married, three daughters, aged 8, 9, 12)
Ripton Country School
Grant College of Further Education
Examinations passed:
«0» Level in Mathematics, English Language, French,
German, History, Music
«A» Level in French, German, History
Certificate in Business Studies
Fluent French, German
Summer job working at a local supermarket
Swimming, tennis, hockey, music
This is the CV that you must fill in about yourself.
Name
Address
Tel:
Date and place of birth
Nationality
Marital Status
Education
Experience
Interest
A resume should look professional and attractive. Avoid putting too much
information, and it’s better to use key words but not whole sentences. Employers
spend only 30 minutes looking at one resume.
38
The resume should consist of seven parts:
1. name / address / phone number
2. objective /career goal: the position that you are applying for
3. education: list courses, research papers, college degree that are linked to the job
4. work experience: put it in chronological order, starting from your last position;
write the name of the company you worked for, your responsibilities, and the dates of
your working there. Never include your salary. If you think your work experience is
more impressive than your education, it would be better to put work experience
before education.
5. extracurricular activities: your motivation is important for the employer. He wants
a person who loves his job.
6. awards and honors
7. references: it would be better for you to have a couple of references from your
previous employers. You can bring your references to an interview.
Objective:
Experience:
1990-1998
1985-1990
19.. - 19..
Marina Orlova
123 California St.
San Francisco, California 94000
(415)1234567
financial analyst assistant
Commercial Bank, Moscow, Russia
manager of credit department
Sales company, Moscow, Russia
sales representative
……………………
Education:
1982-1987
Moscow State University, Moscow, Russia
Economic Department
Bachelor of Economics
Extracurricular Fluently speak Russian, English
Activities:
Can operate a computer
References are available upon request.
Задание 9. Прочитайте информацию о том, как правильно проходить интервью.
An interview
Statistics say that personal characteristics are often more important than
professional qualifications. Decide what qualities about yourself you want to sell and
demonstrate to them. Show willingness to study and work and show loyalty to the
39
company. Dress appropriately, speak loudly and emphasize important aspects of your
education and work experience.
How to Create a Good Impression at your First Interview:
1. Find out as much as you can about the job beforehand.
2. Choose your interview clothing with care: no one is going to employ you if you
look as though you’ve wandered out of a disco.
3. Make sure you know where the interview office is and how to get there.
4. Be on time, or better, a few minutes early.
5. Bring with you certificates, samples of your work and letters of recommendation.
6. Bring a pen; you will probably be asked to fill in an application form. Answer all
the questions and write neatly.
7. Answer every question the interviewer asks. Be clear. Never answer «Yes» or
«No».
8. You should be ready for questions like: «How do you see your future duties? »,
«What are your strong points? », «What are your weak points? »
9. Never shake hands with an interviewer.
10. Never smoke or sit down until you are invited to.
Interviews
First interview
Interviewer:
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
Good morning, Miss …
Miss Jones.
Miss Jones, yes, right.
Um … now, you’d like to join our team.
Yes, I would like.
That’s … that’s very good. Er … I’d like to know a little bit
about you. Perhaps you could tell me … perhaps we could
start … if you could tell me a little bit about your education.
Oh, yes, right. Well, I left school at 18 and for the first two
I went to Gibson, you might know them, they’re an
engineering firm. Um … and after that, I wanted to do a course,
so I’d … a one-year full-time as a PA to the Export Director. I
stayed there for two years … and then moved on to my present
company. Um ... that’s Europe Marketing … um … Mr. Adair,
the Marketing Director, offered me a job because Gibson had
… had worked quite a lot with Europe Marketing. And I’ve
been with them for three years now … um … first working
with the Marketing Director and … and now I’m with the Sales
Director.
40
Interviewer:
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
That’s all very interesting, Miss Jones. Um … I … I’d like to
know, what did you enjoy most at school? What was the
course that yоu enjoyed most?
Ah … foreign language I liked best. We did French and
German. Yes.
Mhm. And are you quite fluent in those now or …?
Yes, a bit rusty now, but … um … obviously the more travel I
can do the more I can use language and I’d like to learn
another language. I’d like to add Italian as well.
Italian?
Yes.
Very good, very good, that … that might be very useful. Now
… er … tell me a bit about … er …the work you’re doing at
present.
Um … well … er … Europe Marketing is a marketing and
public relation company and they do consultancy work for
companies operating in the UK and European markets. Er …
our clients come from all over the world … um … we deal
with some of them by … post, but most of them come to our
offices and at least once during a project. I assist the Sales
Director to arranging these visits, setting up meetings and
presentations and I … I deal with correspondence.
I’ve not been able to go with her on any ... on any of her trips
abroad, but ... I’ve been to firms in this country, several times
on my own ... um ... to make these arrangements.
It sounds as if you’re very happy there, Miss Jones. I’m curious
why you’d like to leave them and join our company.
Well... um ... I know the reputation of Anglo - European Co
and it has a very good reputation. And I feel that I would have
more scope and opportunity in your company and that the
work will be more challenging for me. I might be able to
possibly travel and use my languages because at the moment
most of my work is ... is rather routine secretarial - type work
and I like the idea of more ... um ... challenges in my life
really…
Second interview
Interviewer
Candidate:
Interviewer:
... yes, well, your CV seems pretty
well up to scratch. Now, I wonder,
can you tell me about yourself.
Um ... well, I ...
Yes?
41
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
Interviewer
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
Interviewer:
Candidate:
I... I’m ... I think I’m serious ... serious-minded, I... calm...
You’re calm?
Yes, well, yes, I like a joke, though, good sense of humour.
I don’t panic in a crises and I ... I enjoy working with all
kinds of people. I ... even like ... um ... p ... people who
are, you know, bad tempered or something like that.
Yes, but wh ... where do you see yourself in, let’s say, five
years’ time?
Um ... well, I ... sort of a long - range thing. Well, I see
myself in the public relations and ... er ... one day I must
admit \ would rather like to open my own consultancy in
my home town.
Mhm, what is specifically about Anglo - European PR
(public relations) that attracted you?
Can I just ask you this question ... cough ... excuse me ..
I’d like to know if I get this job with Anglo - European,
would I be able to ... um ... work abroad in one of your
overseas branches?
Oh yes, certainly. Um ... our staff regularly do six - month
placements in other branches. So I’m sure you might ...
Six ... oh well, that’s good ... um ... that’s what I’m interested
in.
Mhm. Can I ... d ... I know we’re all human beings here and I’d
like to know wh ... what you consider your strengths and your
weaknesses.
Um ... strengths and weaknesses? Haha. Well, I ... mentioned
before, I think my sense of humour ... er ... and my ability to
work with all types of people is a particular strength.
Yes.
My weakness? I don’t know, I suppose I’m a bit of a
perfectionist .... I ... I’m quite often dissatisfied with what I’ve
done. I always think I can do it better or, you know, in a
different way.
Right, well ... um ... time is pressing on, I’m afraid, so
thank you very much for coming to see me and we’ll be in
touch with you before the end of the week.
Good. Well, thank you for seeing me.
Goodbye.
Goodbye.
Задание 10. Составьте свое письмо в компанию и резюме.
42
Check your grammar: Conditionals
Задание 11. Выберите правильный вариант.
1. If there (will be; would be; were) high demand overseas we (would increase;
increased; be increased) the Export Sales team.
2. We (shall replace; replaced; will replace) faulty goods, if the customer (will
return; would return; returns) them in an unused condition together with proof
of purchase.
3. We (have reconsidered; will reconsider; would have reconsidered) our prices
if you (asked; will ask; had asked) us.
4. If I (spoke; had spoken; speak) to my colleague yesterday, I (would learn;
would have learned; will learn).
5. If she (hadn’t been wearing; hadn’t wear; doesn’t wear) her seat belt, she
couldn’t have been badly injured.
6. You (will have to; have to; would have to) pay interest if you (hadn’t settled;
won’t have settled; didn’t settle) the bill within sixty days.
7. They (wouldn’t have been missing; wouldn’t have missed; missed) the train if
they (left; leave; had left) their house earlier.
3.4. LINE AND STAFF POSITIONS
Задание 1. Познакомьтесь со словами и словосочетаниями, которые помогут
вам понять текст:
1. relationship – взаимоотношение
2. to hold a position – занимать должность
3. an organization structure – организационная структура
4. level – уровень
5. a sales manager – управляющий по торговле (маркетингу, сбыту)
6. to have direct authority over smb. – иметь прямую власть над кем-либо
7. to give orders – отдавать приказы
8. to take orders – принимать приказы
9. a line department – линейный отдел (имеющий непосредственное отношение
к конечному продукту)
10. a staff department – штабной отдел (не имеющий прямого отношения к
производству, но его обслуживающий)
11. to be tied in with the company product – иметь отношение к конечному
продукту.
12. complex – сложный
13. a sales representative - торговый представитель
43
Задание 2. Выберите одно слово для каждой группы, образовав словосочетание
и переведите их: business, staff, company
1. well - trained_____
to hire_____
a_____department
2. to run_a____
_____opportunities
successful_____
3. a private_____
to found a_____
_____activity
Задание 3. Прочитайте и переведите текст:
In business, organization structure means the relationship between positions
and people who hold the positions. Organization structure is very important because
it provides an efficient work system as well as a system of communication.
Historically, line structure is the oldest type of organization structure. The main
idea of it is direct vertical relationships between the positions and tasks of each level,
and the positions and tasks above and below each level. For example, a sales manager
may be in a line position between a vice president of marketing and a sales
representative. Thus, a vice president of marketing has direct authority over a sales
manager. A sales manager in his turn has direct authority over a sales representative.
This chain of command simplifies the problems of giving and taking orders.
When a business grows in size and becomes more complex, there is a need for
specialists. Administrators may organize staff departments and add staff specialists to
do specific work. These people are usually busy with services; they are not tied in
with the company product. The activities of the staff departments include an
accounting, personnel, credit and advertising. Generally they do not give orders to
other departments.
Задание 4. Выберите нужное слово из числа данных в правой колонке и
вставьте его в предложение.
1. Organization structure shows … between each position
and positions above and below.
2. A sales manager has direct … over a sales representative.
3. As a rule … does not give orders to other departments.
4. When a business gets more … there is a need for staff
departments.
44
1. holds a position
2. relationships
3. authority
4. complex
5. My friend … of a sales manager.
6. … of staff departments is to do different services.
7. My friend works in ..., he is responsible for the company
product.
5. the task
6. a line department
7. a staff department
Задание 5. Познакомьтесь со словами, относящимися к данной теме:
1. an organizational chart – организационная схема
2. chain of command – структура подчинения
3. a credit department – кредитный отдел
4. span of control – сфера непосредственного подчинения
5. a vice president of production – вице-президент по производству
6. a vice president of marketing – вице-президент по сбыту
7. a financial controller – главный финансист
Задание 6. Переведите предложения на английский язык.
1. Организационная структура нашей компании сложная.
2. Я работаю в линейном отделе.
3. Штабные отделы не связаны с конечным продуктом.
4. В сферу непосредственного подчинения президента компании входят вицепрезидент по производству, вице-президент по сбыту и главный финансист.
5. Управляющий отдает приказы служащим.
6. Штабные отделы обслуживают линейные отделы.
Задание 7. Ответьте на вопросы.
1. What does the organization structure mean?
2. What does the organization structure provide?
3. What is historically the oldest type of organization structure?
4. What is the difference between line and staff departments?
Задание 8. Обсудите следующие проблемы с партнером.
1. What do you like more: to give orders or to receive orders?
2. Do you want to work in a staff department or in a line department? Give your
reasons.
3. What position in the company do you want to hold?
Задание 9. Вы - руководитель фирмы, схема которой представлена на рисунке.
Расскажите о своей фирме, ответив на вопросы.
1. How many departments are there at the company?
2. What managers work at the company?
45
3. Who is the head of the company?
4. Dо you think it is a large company?
5. Has the company got line and staff structures?
6. What are line departments?
7. What are staff departments?
8. What managers are included in the President’s span of control?
The organizational chart of the company:
Research and
Development
Manager
Chief of the
Credit
Department
Sales Manager
Задание
10. Следу
President
Marketing
Research
Manager
Executive Vice
President
Product Research
Manager
Production
Manager
Financial
Controller
Пять функций являются основными в работе любого менеджера:
a) Planning;
b) Organizing;
c) Staffing;
d) Directing;
e) Controlling
Вы менеджер отдела, расскажите о своей работе.
46
ENGLISH GRAMMAR
NOUNS (СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ)
Имя существительное — часть речи, обозначающая предмет и отвечающая на
вопросы: кто это? (Who is this?) или что это? (What is this?)
Имена существительные делятся на собственные (John Black — Джон Блэк,
Great Britain — Великобритания) и нарицательные (a table — стол, snow —
снег, freedom — свобода).
Существительные также подразделяются на исчисляемые (a house — дом,
houses — дома) и неисчисляемые (bread — хлеб, advice — совет, weather —
погода, furniture — мебель и др.).
Большинство имён существительных в английском языке употребляется с
артиклями.
ARTICLE (АРТИКЛЬ)
a (an — перед словами, начинающимися с гласной) происходит от
числительного one и означает один из многих, какой-то, любой.
I
am
a
student.
Я
студент
(один
из
многих).
This is an apple. Это — яблоко (какое-то одно из многих).
Если перед существительным в единственном числе стоит неопределённый
артикль, то во множественном числе он опускается.
This is a book. These are books.
Таким образом, неопределённый артикль a(an) может употребляться только
перед существительными в единственном числе.
Определённый артикль the происходит от указательного местоимения this.
Часто переводится словами этот, эта, это, эти. Употребляется перед
существительными, как в единственном, так и во множественном числе.
Определённый артикль употребляется:
1. Когда речь идёт об определённом лице или предмете.
Where is the pen? Где ручка? (известная нам)
2. Перед существительным, если ему предшествует прилагательное в
превосходной степени или порядковое числительное.
What is the longest river in the world? He was the first to come.
3. Перед географическими названиями (названиями океанов, морей, рек,
горных хребтов, частей света и т.д.).
The Indian ocean, the Baltic sea, the North, the Thames, the Alps.
4. Перед существительными, единственными в своём роде.
What is the highest mountain in the world?
5. В ряде выражений, таких как
in the morning, in the evening, in the afternoon, etc.
47
Артикли не употребляются:
1. Если какое-либо существительное употребляется в самом обобщённом
значении.
Crime is a probem in most big cities. Преступность как таковая, а не какое-то
конкретное
преступление.
Life has changed a lot in the last two years. Жизнь как таковая, вообще.
2. Перед именами собственными:
England, Russia, London, Mr.Johnson, Tuscany.
Одноко перед фамилиями, употребляемыми во множественном числе для
обозначения членов одной и той же семьи, употребляется определённый
артикль.
The Johnsons. Семья Джонсонов.
3. Перед названиями времён года, месяцев и дней недели..
He always goes the South in summer. English classes are on Monday.
PLURAL FORM OF NOUNS
МНОЖЕСТВЕННОЕ ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Основным
способом
образования
множественного
числа
имён
существительных является прибавление окончания -s или –es (если
существительное заканчивается на - o, - ch, - sh, -ss или – x в единственном
числе).
-s
-es
a bag — bags
a cat — cats
a rose — roses
a glass — glasses
a fox — foxes
a watch — watches
a bush — bushes
Tomato (помидор) – tomatoes; church (церковь) – churches; bush (куст) – bushes;
kiss
(поцелуй)
–
kisses;
box
(коробка)
boxes.
Но: kilo (килограмм) – kilos; photo (фотография) – photos; piano (рояль) –
pianos; soprano (сопрано) - sopranos.
Если существительное оканчивается на - y и перед - y стоит согласная буква,
мы "y" меняем на "i" и добавляем - es.
Например, a dictionary — dictionaries; baby (малыш, ребенок) – babies; fly
(муха) - flies.
Но: a boy — boys, a day — days (перед -у стоит гласная).
Некоторые имена существительные, оканчивающиеся на -f, -fe, образуют
множественное число путём изменения -f на -v и прибавлением окончания -es.
48
a half — halves
a wolf — wolves
a wife — wives
Но: roof — roofs, safe — safes.
Ряд существительных образуют форму множественного числа особым образом:
a man – two men; a woman – three women; a foot – two feet; a tooth – ten teeth;
a goose – four geese; a mouse – five mice; a child – nine children; a sheep – six
sheep; a deer – seven deer; datum – data; phenomenon – phenomena
POSSESSIVE CASE OF NOUNS
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЙ ПАДЕЖ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
В современном английском языке существительное имеет два падежа: общий и
притяжательный. Существительное в общем падеже не имеет специальных
окончаний, его отношение к другим словам в предложении определяется
местом в предложении и смыслом.
The student asked the teacher. Студент спросил преподавателя.
The teacher asked the student. Преподаватель спросил студента.
Существительное в притяжательном падеже обозначает принадлежность
предмета лицу или другому предмету и служит определением к другому
существительному. Притяжательный падеж образуется путём прибавления 's к
форме единственного числа существительного и ' к форме множественного
числа.
the student's room — комната студента
Ann's book — книга Ани
the students' room — комната студентов
girls' books — книги девочек
Другие значения русских падежей в английском языке передаются сочетанием
существительного с предлогом.
to the student — студенту
by the student — студентом
about the student — о студенте и т.д.
СОЧЕТАНИЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ БЕЗ ПРЕДЛОГОВ
(цепочки существительных)
В сочетании существительных без предлогов опорным словом является не
первое (как в русском языке: заведующий кафедрой; скорость ветра), а
последнее существительное. Существительные слева от него выполняют
функцию определения, т.е. отвечают на вопрос what / which / what kind /
whose? (какой / который / чей?) и передаются на русский язык или при помощи
прилагательного, или существительного в косвенном падеже:
ocean floor — дно океана
ocean current — океаническое течение
49
surface current velocity — скорость поверхностного течения
air mass — воздушная масса
air mass density — плотность воздушной массы
temperature drop — падение температуры
water drop temperature — температура капли воды
КОНВЕРСИЯ
Конверсия — это способ образования новых слов другой части речи без
изменения формы слова, без помощи словообразовательных элементов.
Например, от существительного work (работа) образовался глагол to work
(работать), а от прилагательного wet (влажность) — глагол to wet (увлажнять).
Если такого рода слова встречаются в тексте, и сразу нельзя определить их
принадлежность к той или иной части речи, то необходимо выяснить, каким
членом предложения оно является. Следует также обращать внимание на
сопутствующие данным словам предлоги, артикли и т.д. Например. The result
of the match was 1:0 to England. (The result — существительное: наличие
артикля, функция подлежащего). Heavy rains result in floods. (result — глагол:
функция сказуемого).
В словаре приводится весь комплекс значений какого-либо слова
(существительного, прилагательного, глагола). Однако нет смысла читать всю
словарную статью подряд: сначала нужно определить, какой частью речи
является данное слово, исходя из его лексико-грамматических признаков и
прежде всего функции в предложении, и лишь затем искать в словаре
соответствующее лексическое значение и подбирать наиболее подходящий
вариант перевода.
ADJECTIVES. DEGREES OF COMPARISON
ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ
Имя прилагательное — часть речи, обозначающая признак предмета.
fine weather — хорошая погода
English literature — английская литература
Прилагательные имеют следующие степени сравнения: положительную,
сравнительную и превосходную.
1. Односложные (т.е. состоящие из одного слога) прилагательные образуют
сравнительную степень при помощи суффикса -er, превосходную
степень — при помощи суффикса -est.
положительная степень
deep — глубокий
hard — тяжёлый
big — большой
cheap – дешёвый
сравнительная степень
deeper — глубже
harder — тяжелее
bigger — больше
cheaper – дешевле
50
превосходная степень
the deepest — самый глубокий
the hardest — самый тяжёлый
the biggest — самый большой
the cheapest – самый дешёвый
2. Некоторые двусложные прилагательные: а) имеющие ударение на втором
слоге и б) оканчивающиеся на -y, -er, -ow, -le, образуют степени
сравнения таким же образом.
положительная степень
сравнительная степень
превосходная степень
polite — вежливый
politer — вежливее
(the) politest — самый вежливый
sunny — солнечный
sunnier — более солнечный (the) sunniest — самый солнечный
shallow — мелкий
shallower — более мелкий (the) shallowest — самый мелкий
simple — простой
simpler — проще
(the) simplest — простейший
3. Большинство двусложных и многосложных прилагательных (т.е.
состоящие из 3-х слогов и более) образуют сравнительную степень при
помощи слов more — более и less — менее, а превосходную степень —
при помощи слов most — наиболее, самый и least — наименее.
положительная степень
interesting — интересный
expensive – дорогой
сравнительная степень
more interesting — более интересный
less interesting — менее интересный
more expensive – более дорогой
less expensive – менее дорогой
превосходная степень
(the) most interesting — самый интересный
(the) least interesting — наименее интересный
(the) most expensive – самый дорогой
(the) least expensive – наименее дорогой
4. Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от других
корней.
положительная степень
good — хороший
bad — плохой
much, many — много
little — мало
far — далёкий
сравнительная степень
better — лучше
worse — хуже
more — больше
less — меньше
farther (further)
— дальше
превосходная степень
(the) best — самый лучший
(the) worst — самый плохой
(the) most — больше всего
(the) least — меньше всего
(the) farthest (furthest)
— самый дальний
СРАВНИТЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
as … as — такой … как
not so … as — не такой … как
than — чем
much / far / a lot + сравнительная степень прилагательного — намного …
the + сравнительная степень …, the + сравнительная степень
прилагательного — чем … , тем
51
He is as tall as his brother. Он такой же высокий (такого же роста), как и его
брат.
He is not so brave as his brother. Он не такой храбрый, как его брат.
The winds in St.Petersburg are stronger than in Moscow. Ветры в СанктПетербурге сильнее, чем в Москве.
Some clouds form much higher in the sky than the others. Некоторые облака
образуются намного выше, чем другие.
The farther north you go, the colder the climate becomes. Чем дальше вы
продвигаетесь на север, тем холоднее становится климат.
NUMERALS (ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ)
Имя числительное — часть речи, обозначающая количество предметов
(количественные числительные), а также порядок предметов при счёте
(порядковые числтельные).
0 — zero, o[ou], naught, 1 — one, 2 — two, 3 — three, 4 — four, 5 — five, 6 — six,
7 — seven, 8 — eight, 9 — nine, 10 — ten, 11 — eleven, 12 — twelve,
13 — thirteen, 14 — fourteen, 15 — fifteen, 16 — sixteen, 17 — seventeen,
18 — eighteen, 19 — nineteen, 20 — twenty, 30 — thirty, 40 — forty, 50 — fifty,
60 — sixty, 70 — seventy, 80 — eighty, 90 — ninety, 100 — a/one hundred,
200 — two hundred, 1,000 — a/one thousand; 8,000 — eight thousand;
200,000 — two hundred thousand; 1,000,000 — a/one million;
6,000,000 — six million; 121 — one hundred and twenty one;
7,006 — seven thousand and six.
first — первый, second — второй, third — третий, далее порядковые
числительные образуются от количественных путём прибавления суффикса -th.
fourth — четвёртый, fifth — пятый, sixth — шестой, seventh — седьмой,
eighth — восьмой, ninth — девятый, tenth — десятый.
Окончание -у при образовании порядкового числительного от количественного
меняется на -i и прибавляется суффикс -eth.
twenty — twentieth — двадцатый, forty — fortieth — сороковой
1/2 — a half, 1/3 — a/one third, 3/4 — three quarters, 2/9 — two ninths
0.25 — zero/nought point two five, 2.456 — two point four five six
7.089 — seven point o[ou] eight nine, .7 — point seven.
PRONOUNS. PERSONAL PRONOUNS
МЕСТОИМЕНИЯ. ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Местоимение - часть речи, которая указывает на лицо, предметы или
количество, но не называет их.
we - мы, who - кто, that - тот, some - несколько
Местоимение обычно употребляется в предложении вместо имени
существительного или имени прилагательного, а иногда вместо числительного
и наречия.
52
Jane studies the Russian language. She likes it. Джейн изучает русский язык. Он
ей нравится.
She has some books in Russian. У неё есть несколько книг на русском языке.
именительный падеж
I-я
he - он (о человеке)
she - она (о человеке)
it - он, она, оно (не о человеке)
we - мы
you - ты, вы
they - они
объектный падеж
me - мне, меня
him - его, ему, им
her - её, ей
it - его, ему, ей
us - нас, нам
you - тебе, вам, вас
them - их, им
POSSESSIVE PRONOUNS
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
простая форма
my – мой
his – его
her - её
its - его, её
our - наш
your - твой, ваш
their - их
абсолютная форма (без сущ.)
mine - мой
his – его
hers - её
its - его, её
ours – наш
yours - твой, ваш
theirs - их
Местоимение it обычно заменяет ранее употреблённое существительное в
ед.числе, не обозначающее человека: wind / dog / lake = it (= он / она / оно).
Местоимение it имеет две основные функции.
It может быть словом-заместителем, которое заменяет ранее употреблённое
существительное в единственном числе, обозначающее предмет или понятие. В
таких случаях it передаётся на русский язык словами "он / она / оно".
This is a new map. It is very large. Это новая карта. Она очень большая.
It может выполнять функцию формального подлежащего в безличных
предложениях и на русский язык не переводится. Безличные предложения с it:
а) дают оценку какому-либо действию (It is important to know these facts. Важно
знать эти факты); б) указывают на пространственно-временные отношения (It
is 5 km to the port. До порта 5 км. It is 5 o'clock now. Сейчас 5 часов.); в)
указывают на погодные условия и состояние атмосферы (It is cold. Холодно. It is
getting. Темнеет.).
Местоимение you требует сказуемого в форме мн. числа, каким бы способом
оно ни передавалось на русский язык (ты, вы, Вы).
You are a student. Вы (ты) - студент.
You are students. Вы - студенты.
53
DEMONSTRATIVE PRONOUNS
УКАЗАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
Местоимения this (этот) и that (тот) имеют формы множественного числа,
соответственно: these (эти) и those (те). Если эти местоимения в предложении
выполняют функцию подлежащего, то при грамматическом анализе
предложения нужно искать сказуемое в соответствующем числе. В этом случае
these обычно переводится - они.
These elements are called metals. Эти элементы называются металлы.
These are alike in … . Они схожи в том, что … .
Местоимения that / those употребляются также как слова-заместители тех
существительных, которые были употреблены ранее. Главным признаком
такого употребления является наличие предлога (обычно of) или причастия
после that / those.
The climate of Great Britain is much like that of the Baltic republics. Климат
Великобритании очень схож с климатом республик Прибалтики.
Слово that также может является относительным местоимением или союзом со
значением "что / который / то, что", если оно находится перед придаточным
предложением.
Copernicus proved that the Earth goes round the Sun. Коперник доказал, что
Земля вращается вокруг Солнца.
ADVERBS. DEGREES OF COMPARISON
НАРЕЧИЯ. СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ
Наречие - часть речи, указывающая на признак действия или на обстоятельства,
при которых происходит действие. Наречие относится к глаголу и отвечает на
вопросы как? где? когда? происходит действие.
Наречие может также относиться и к прилагательному и к другому наречию.
He speaks loudly. Он говорит громко.
He is never late. Он никогда не опаздывает.
I do not know where you live. Я не знаю, где вы живёте.
She is a very good friend. Она - очень хороший друг.
Многие наречия имеют степени сравнения: положительную, сравнительную и
превосходную, которые образуются также как и степени сравнения
прилагательных.
Положительная степень
fast – быстро
soon – скоро
early – рано
Сравнительная степень
faster – быстрее
sooner – скорее
earlier – раньше
Превосходная степень
(the) fastest - быстрее всего
(the) soonest - скорее всего
(the) earliest - раньше всего
Наречия, образованные от прилагательных при помощи суффикса –ly.
clearly – ясно
more clearly – яснее
less clearly - менее ясно
(the) most clearly - яснее всего
(the) least clearly - наименее ясно
54
Наречия well – хорошо; badly – плохо; much – много; little – мало; far – далеко
образуют степени сравнения от других корней.
well (хорошо) – better (лучше) – (the) best (лучше всего)
badly (плохо) - worse (хуже) - (the) worst (хуже всего)
much (много) - more (больше) - (the) most (больше всего)
little (мало) - less (меньше) - (the) least (меньше всего)
far (далеко) - further (дальше) - (the) farthest (the), furthest (дальше всего)
SENTENCE
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Предложение - это сочетание слов, выражающее законченную мысль.
The sun rises in the east. Солнце всходит на востоке.
Члены предложения делятся на главные и второстепенные. Главные члены
предложения - подлежащее и сказуемое. Второстепенные члены предложения дополнение, определение, обстоятельство.
По составу предложения бывают простыми или сложными.
Структура английского простого повествовательного распространённого
предложения следующая:
подлежащее – сказуемое – дополнение
обстоятельство
Порядок слов в английском языке является основным средством различения
членов предложения. Порядок слов английского повествовательного
предложения - прямой, фиксированный: подлежащее, сказуемое, дополнение.
I translated the text yesterday. Я перевела этот текст вчера.
Сложные предложения бывают сложносочинёнными и сложноподчинёнными.
В сложносочинённом предложении составляющие его простые предложения
равноправны по смыслу и связаны сочинительными союзами: and - и; but - но;
while, whereas - а, в то время как; or - или; otherwise - иначе; either … or - или
… или.
The weather was fine and there were lots of people on the beach. Погода была
прекрасной,
и
на
пляже
было
много
народу.
John is a pupil, while his brother is a student. Джон - ученик, а его братстудент.
Сложноподчинённое предложение состоит из главного и одного или
нескольких придаточных предложений, поясняющих главное предложение.
Придаточные предложения выполняют роль различных членов предложения:
подлежащего, именной части сказуемого, дополнения, определения,
обстоятельства.
1. Придаточные предложения подлежащие.
That he is a good friend is well known. То, что он хороший друг, хорошо
известно.
2. Придаточные предложения предикативные, выполняющие функцию
именной части сказуемого.
55
The weather is not what it was yesterday. Погода не такая, как была вчера.
3. Придаточные предложения дополнительные.
I don't know where you live. Я не знаю, где вы живёте.
4. Придаточные предложения определительные.
Here is the book (that / which) we have spoken about. Вот книга, о которой мы
говорили.
Эти предложения могут соединяться с главным предложением безсоюзно.
English is the subject I like best. Английский язык - это предмет, который я
люблю больше всего.
5. Придаточные предложения обстоятельственные (времени, места,
причины, образа действия, следствия, цели, условия).
Although the weather was bad, we went for a walk. Хотя погода была плохая,
мы пошли на прогулку.
Придаточное предложение образа действия.
She spoke as though nothing had happened. Она говорила так, как будто ничего
не произошло.
Придаточное предложение времени.
When the cat is away, the mice will play. Когда кот из дома, мыши - в пляс.
Условное придаточное предложение.
If he has time, he will go there. Если у него будет время, он поедет туда.
QUESTIONS
ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
Существуют три основных типа вопросов: общие вопросы, специальные
вопросы и вопросы к подлежащему.
Общий вопрос - это вопрос ко всему предложению, и на него можно кратко
ответить Yes / No (да / нет). Если вопрос задаётся к какому-либо члену
предложения, кроме подлежащего, то это специальный вопрос. Кратким
ответом на него будет любое слово из предложения, кроме подлежащего.
Если вопрос задаётся к подлежащему или его определению, то это так
называемый "вопрос к подлежащему". Ответом на него будет либо само
подлежащее, либо определение к подлежащему.
The
passanger
ship
crosses
the
Atlantic
Ocean.
What crosses the Atlantic Ocean? Что пересекает Атлантический океан? Корабль.
What ship crosses the Atlantic Ocean? Какой корабль пересекает
Атлантический океан? - Пассажирский.
Эти типы вопросов различаются порядком слов.
GENERAL QUESTION
Порядок слов в общем вопросе
1. смысловой глагол (глагол связка) подлежащее остальные члены
предложения
56
Is
your brother
at home?
Is
he a student?
2. вспомогательный глагол подлежщее смысловой глагол остальные
члены предложения
Does
your father
work
in a bank?
Если в общем вопросе имеется модальный глагол, то он занимает первое место.
Can you swim? Ты умеешь плавать?
SPECIAL QUESTION
Порядок слов в специальном вопросе
1. вопросительное слово основной глагол подлежащее остальные члены
предложения
Where
is
your sister
now?
What
is
your friend?
2. вопросительное слово вспомогательный глагол подлежащее
смысловой глагол остальные члены предложения
Where
do
you
live
in
summer?
Если в специальном вопросе имеется модальный глагол, то он занимает место
после вопросительного слова.
Where can I buy a newspaper? Где я могу купить газету?
Вопросительные слова и словосочетания в английском языке: what (что,
какой); who (кто); when (когда); where (где); whose (чей); whom (кого, кому);
which (который); how (как); why (почему); how much / many (сколько).
Порядок слов в вопросах к подлежащему
(или его определению)
При вопросе к подлежащему или его определению сохраняется прямой порядок
слов.
вопросительное слово
сказуемое
остальные члены предложения
Who
are
you?
Whose
is
this book?
Оборот there + be
Оборот there + be употребляется в тех случаях, когда говорящий хочет сказать
о наличии (отсутствии) какого-либо предмета или явления, а не место, в
котором последний находится.
Оборот переводится словами "есть, имеется, существует".
There are several classifications of these phenomena. Существует несколько
классификаций этих явлений.
Если предложение, содержащее рассматриваемый оборот, заканчивается
обстоятельством места или времени, то перевод следует начинать с конца.
57
There are many students in room 205. В аудитории 205 много студентов.
Глагол be в этом сочетании может функционировать в различных видовременных формах:
There is / are
There has been / have been
There was / were Simple There had been
Perfect
There will be
There will have been
Число глагола be определяется по числу первого существительного, стоящего
после этого оборота.
There is a table and two chairs in the room. В комнате стол и два стула.
В вопросительных предложениях there ставится после соответствующей
формы глагола to be.
Are there many students in room 205? How many chairs are there in the room?
Отрицательная форма оборота there + be образуется путём добавления частицы
no после соответствующей формы глагола be.
There are no clouds in the sky. На небе нет облаков.
VERBS (ГЛАГОЛЫ)
Глагол - часть речи, которая обозначает действие или состояние лица или
предмета. Глагол в английском языке обладает гораздо более сложной, чем в
русском, системой видовременных форм. Эта система охватывает личные
формы и неличные формы.
Личная форма глагола, как и в русском языке, в предложении всегда
употребляется в функции сказуемого.
We live in Russia. Мы живём в России.
По способу образования II и III форм все глаголы английского языка делятся на
правильные (стандартные) и неправильные (нестандартные).
Правильные глаголы образуют формы прошедшего простого времени (Past
Simple) и причастия II при помощи прибавления суффикса -ed (-d) к основе
глагола. Причастие I образуется путём прибавления суффикса -ing к основе
как правильных, так и неправильных глаголов.
Употребление
Образование
Simple
Present
глагол в личной форме)
Past
Future
показывает действие как факт
(обычное, повторяемое)
Continuous
показывает действие как процесс
Present be+ ing
Past
Future
58
Perfect
показывает действие, законченное
до определённого
момента
в настоящем, прошедшем и будущем
Present have + причастие II
Past
Future
Perfect Continuous
Present have being + ing
показывает действие, начатое
некоторое время назад
Past
и все ещё продолжающееся или только что закончившееся
Future
TENSES. ACTIVE VOICE
Таблица времён. Действительный залог
Время
Формы
Обстоятельства времени
Simple:
Present
I (we, you, they) ask (write) usually, sometimes, often, seldom, every
he (she, it) asks (writes)
Past
+ed (2 форма глагола) asked (wrote) yesterday, last year, 2 days ago
Future
will ask (write)
tomorrow, next year, in 2 hours
Continuos:
Present
am/ is/ are asking (writing)
Past
was/ were asking (writing)
Future
will be asking (writing)
now, at present, at the moment
yesterday from 5 till 6 (at that time)
tomorrow from 5 till 6 (at that time)
Perfect:
Present have / has asked (written) just, ever, never, yet, already, today, this year,
for, since
Past
had asked (written)
by 3 o’clock yesterday
Future
will have asked (written)
by 3 o/clock tomorrow
Perfect Continuous:
Present
have / has been asking (writing)
Past
had been asking (writing)
Future
will have been asking (writing)
for, since
for, since
for
SIMPLE TENSES
Употребление
Present Simple обозначает постоянное повторяющееся, обычное действие,
какой-либо факт или общеизвестную истину.
59
We live in St.Petersburg. The Earth rotates round the Sun. I leave home at 8 every
morning.
Образование
Present Simple no форме совпадает с инфинитивом глагола (без частицы to) во
всех лицах, кроме 3-го лица ед. ч., принимающего окончание -s (-es).
Утвердительная форма Отрицательная форма Вопросительная форма
I
I
I
we
play
we
do not play
Do we
play?
you
you
you
they
they
they
he
plays
he
Does
he
play?
she
she
does not play
she
it
it
it
do not = don't
does not = doesn't
Спряжение глаголов to be и to have в Present Simple.
to be
to have
I
am
he, she, it is
we, you, they are
I, we, you, they have
he, she, it
has
Past Simple обозначает действие, которое произошло и закончилось в
прошлом;
последовательно произошедшие в прошлом действия;
повторяющиеся действия в прошлом.
Образование
Past Simple правильных глаголов образуется прибавлением суффикса -ed к
основе глагола. Форме Past Simple неправильных глаголов соответствует II
форма глагола (см. таблицу неправильных глаголов).
We went to the cinema yesterday. He arrived in London last year.
She came up to the window and opened it.
Утвердительная форма
I/he/she/it/we/you/they
worked (saw)
Отрицательная форма I/he/she/it/we/you/they did not work (see)
Вопросительная форма Did I/he/she/it/we/you/they work (see)?
did not = didn't
Future Simple употребляется для обозначения незапланированного будущего
действия.
I think I'll go to the theatre with you. Я думаю, я пойду в театр с тобой.
Образование
Утвердительная форма
I (he, she, it, we, you, they) will go
Отрицательная форма
I (he, she, it, we, you, they) will not go
Вопросительная форма Will I (he, she, it, we, you, they) go?
60
I will come (I'll come) to see you tomorrow. Я навещу вас завтра.
CONTINUOUS TENSES
Present Continuous обозначает действие, происходящее в настоящий момент;
действие, представляющее собой непрерывный процесс; будущее действие,
если оно запланировано.
He is watching TV now.
The Earth is moving.
They are spending next winter in Spain.
Некоторые глаголы не употребляются в Continuous. Это глаголы обозначающие
чувственное восприятие (to see, to hear), умственную деятельность (to know, to
believe, to remember, to understand); желания, чувства (to want, to wish, to like,
to love, to dislike, to hate).
Образование
Present Continuous образуется при помощи глагола to be в настоящем времени
и -ing формы смыслового глагола.
Утвердительная форма
I am working
he (she, it) is working
we (you, they) are working
Отрицательная форма
I am not working
he (she, it) is not working
we (you, they) are not working
Вопросительная форма
Am I working?
Is he (she, it) working?
Are we (you, they) working?
I am = I'm
He is = He's
We are = We're
is not = isn't
are not = aren't
Past Continuous обозначает действие, происходившее в определённый момент
в прошлом, который обозначен либо обстоятельством времени, либо другим
действием в прошлом. При этом ни начало, ни конец длительного действия
неизвестны. Подчёркивается сам процесс действия, его продолжительность.
I was writing a letter to my friend … at 5 o'clock yesterday.
… from 5 to 6 on Sunday.
… when my brother came.
61
… while my mother was cooking dinner.
Образование
Past Continuous образуется при помощи глагола to be в прошедшем времени и ing формы смыслового глагола.
Утвердительная форма
I (he, she, it) was working
we (you, they) were working
Отрицательная форма
I (he, she, it) was not working
we (you, they) were not working
Вопросительная форма
Was I (he, she, it) working?
Were we (you, they) working?
was not = wasn't
were not = weren't
Future Continuous обозначает будущее действие в процессе его совершения,
т.е. незаконченное длительное действие. Future Continuous употребляется
также для выражения намерения совершить действие в будущем или
уверенность в его совершении.
He will be writing a letter to his friend … at 5 o'clock tomorrow.
… from 5 to 6 on Sunday.
… when I come.
Он будет писать письмо другу
… завтра в 5 часов.
… с 5 до 6 в воскресенье.
… когда я приду.
I will (shall) be visiting him tomorrow. Завтра я собираюсь навестить его.
Образование
Future Continuous образуется при помощи глагола to be в будущем времени и ing формы смыслового глагола.
Утвердительная форма
I (he, she, it, we, you, they)
will be writing
Отрицательная форма
I (he, she, it, we, you, they) will not be writing
Вопросительная форма
Will I (he, she, it, we, you, they) be writing?
I will = I'll
62
Различные способы передачи будущих действий
Present Continuous может выражать действия, относящиеся к
ближайшему будущему, которое обозначается обстоятельствами времени:
tonight - сегодня вечером;
next week - на следующей неделе;
in a day or two - через день-другой и др.
What are you doing tonight? Что ты делаешь сегодня вечером?
2.
Сочетание to be going + инфинитив всегда передаёт будущее действие
часто с оттенком намерения.
He is going to take part in the competition. Он собирается принять участие в
соревновании.
1.
PERFECT TENSES
Present Perfect употребляется для выражения действия, завершившегося к
моменту речи. Время действия не указывается, важен сам факт совершения
действия к настоящему моменту или его результат.
She has read this book. Она прочитала эту книгу. (Действие завершено к
моменту речи.)
Present Perfect часто употребляется с наречиями just - только что, already уже, yet - ещё, lately - недавно, of late - в последнее время, recently - недавно.
He
has
just
come.
Он
только
что
пришел.
He has seen many films lately. В последнее время он посмотрел много фильмов.
Для выражения действия, которое завершилось, но тот период, в котором оно
происходило, ещё продолжается и может быть обозначен обстоятельствами
времени today - сегодня, this week - на этой неделе, this month - в этом месяце,
this century - в нашем веке и др.
I have written a letter this morning. Я написал письмо сегодня утром.
Для выражения действия, которое началось в прошлом и продолжается до
настоящего времени.
I have known him all my life. Я знаю его всю жизнь.
I have known
him for 2 years. Я знаю его 2 года.
He has not seen his parents since January. Он не видел своих родителей с
января.
Present Perfect может употребляться с наречиями always - всегда, often - часто,
seldom - редко, ever - когда-нибудь, never - никогда.
She has never been to London. Она никогда не была в Лондоне.
Have you ever been to Moscow? Вы когда-нибудь были в Москве?
Образование
Present Perfect образуется при помощи глагола to have в настоящем времени и
Participle II (Причастия II) смыслового глагола.
Утвердительная форма
I (we, you, they) have worked (seen)
he (she, it) has worked (seen)
63
Отрицательная форма
Вопросительная форма
I (we, you, they) have not worked (seen)
he (she, it) has worked (seen)
Have I (we, you, they) worked(seen)?
Has he (she, it) worked (seen)?
I have = I've
He has = He's
I have not = I haven't
He has not = He hasn't
Past Perfect обозначает действие, законченное до определённого момента в
прошлом или до начала другого действия в прошлом.
He had finished his work
… when I came.
… by 3 o'clock yesterday.
… before she arrived home.
Он закончил (уже закончил) свою работу
… когда я пришёл.
… вчера к 3-м часам.
… до того, как она приехала домой.
They went home after they had finished their work. Они пошли домой после
того, как закончили работу.
Образование
Past Perfect образуется при помощи глагола to have в прошедшем времени и
Participle II (Причастие II) смыслового глагола.
Утвердительная форма
I (he, she, it, we, you, they) had worked (seen)
Отрицательная форма
I (he, she, it, we, you, they) had not worked (seen)
Вопросительная форма
Had I (he, she, it, we, you, they) worked (seen)?
I had = I'd
I had not = I hadn't
Future Perfect обозначает действие, которое закончится к определённому
моменту в будущем или до начала другого действия в будущем.
He will have finished his work
Он закончит свою работу
…. when I come.
… by 3 o'clock tomorrow.
… by the time you come back.
… ко времени, когда я приду.
… завтра к 3-м часам.
… к тому времени, как ты вернёшься.
64
Future Perfect образуется при помощи глагола to have в будущем времени и
Participle II (Причастие II) смыслового глагола.
Утвердительная форма I (he, she, it, we, you, they) will have worked (seen)
Отрицательная форма I (he, she, it, we, you, they) will not have worked (seen)
Вопросительная форма Will I (he, she, it, we, you, they) have worked (seen)?
ACTIVE AND PASSIVE VOICES
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ И СТРАДАТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГИ
Действительный и страдательный залоги в английском языке совпадают со
значением соответствующих залогов в русском языке. Глагол в действительном
залоге (Active Voice) показывает, что действие совершает лицо или предмет,
выраженный подлежащим.
He often asks questions. Он часто задаёт вопросы.
Глагол в страдательном залоге (Passive Voice) означает, что действие
направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим.
He is often asked questions. Ему часто задают вопросы.
Passive Voice образуется при помощи глагола to be в соответствующей форме и
Participle II (Причастие II) смыслового глагола.
Simple
Present
I am asked
Past
I (he, she, it) was asked
he (she, it) is asked
we (you, they) are asked
we (you, they) were asked
Future
I (he, she, it, we, you,
they) will be asked
Continuous
I am being asked
he (she, it) is being asked
I (he, she, it) was being asked
we (you, they) were being asked
______
Perfect
I (we, you, they) have been I (he, she, it, we, you, they) had I (he, she, it, we,
asked
been asked
you, they) will
he (she, it) has been asked
have been asked
Simple Passive (be + Participle II)
1. The newspapers are delivered every morning. (Present Simple Passive)
Газеты доставляются каждое утро.
2. This book was bought a month ago. (Past Simple Passive) Эта книга была
куплена месяц назад.
3. The letter will be mailed tomorrow. (Future Simple Passive) Письмо будет
оправлено завтра.
Continuous Passive (be + being + Participle II)
1. The house is being repaired. (Present Continuous Passive) Дом
ремонтируется.
65
2. When John was ill he was being taught at home. (Past Continuous Passive)
Когда Джон болел, его обучали дома.
Perfect Passive (have + been + Participle II)
1. This letter has been brought by the secretary. (Present Perfect Passive)
Секретарь принёс письмо. (Письмо принесено секретарём)
2. He decided to become a writer only when his first story had been
published. (Past Perfect Passive) Он решил стать писателем, только когда
его первый рассказ был напечатан.
3. By the 1st of July the last exam will have been passed. (Future Perfect
Passive) К 1ому июля будет сдан последний экзамен.
Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а)
кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопределённоличным глаголом.
The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.
Некоторые глаголы с предлогами в страдательном залоге переводятся
следующим образом:
hear of - слышать о
laugh at - смеяться над
look after - присматривать за (кем-либо)
look at - смотреть на
rely on - полагаться на
send for - посылать за
speak of (about) - говорить о
pay attention to - обращать внимание на
take care of - заботиться о
The book is much spoken about. Об этой книге много говорят.
He can't be relied on. На него нельзя положиться.
При переводе не все глаголы сохраняют предлог:
to listen to - слушать что-либо, кого-либо
to look for - искать что-либо
to provide for - обеспечить кого-либо, чем-либо
to explain to - объяснять кому-либо
He was listened to with great attention. Его слушали с большим вниманием.
MODAL VERBS
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ
Модальные глаголы - это глаголы, обозначающие не само действие, а
отношение к нему говорящего.
I must come and see my parents next Sunday. Я должен навестить своих
родителей в следующее воскресенье.
He can speak three languages. Он может говорить на трёх языках.
66
Модальные глаголы в английском языке не имеют формы инфинитива,
неличных форм на -ed, -ing, не принимают окончание -s, -es в 3-ем лице
единственного числа. Они образуют вопросительную и отрицательную формы
без вспомогательного глагола. После модальных глаголов инфинитив другого
глагола употребляется без частицы to (исключение глагол ought to).
Модальный глагол Can имеет две формы: can - для настоящего времени, could
- для прошедшего. Употребляется:
1. Для выражения возможности или способности совершения действия. В
этом значении переводится как "мочь", "уметь".
She can speak English well but she can't write it at all. Она может (умеет)
хорошо говорить по-английски, но совсем не умеет писать.
2. Для выражения разрешения совершить действие (в вопросительных и
утвердительных предложениях).
Can we go home? Можно нам идти?
Yes, you can go. Да, вы можете идти.
3. Для выражения запрета совершить действие, выраженного инфинитивом
(только в отрицательных предложениях).
You can't speak at the lessons. На уроке разговаривать нельзя.
4. Для выражения просьбы (в вопросительных предложениях).
Can (could) you give me your dictionary? Вы не дадите мне свой словарь?
Форма could употребляется для более вежливого обращения.
Сочетание to be able + инфинитив с частицей to является синонимом
модального глагола can для выражения возможности или способности
совершения действия.
He is able to help you. Он может помочь вам.
He was able to help you. Он смог помочь вам.
He will be able to help you. Он сможет помочь вам.
Модальный глагол May имеет две формы: may - для настоящего времени,
might - для прошедшего. Глагол may употребляется для выражения:
1. Разрешения в утвердительных и вопросительных предложениях.
You may go. Ты можешь идти.
May I help you? Разрешите вам помочь.
2. Запрещения в отрицательных предложениях.
You may not come here. Не смей сюда приходить.
3. Предположения, неуверенности в утвердительных и отрицательных
предложениях.
It may rain today. Возможно сегодня будет дождь.
Глагол might употребляется:
1. В придаточных дополнительных предложениях в соответствии с
правилом согласования времён.
She said that he might take her book. Она сказала, что он может взять её книгу.
2. Для обозначения вероятности совершения действия.
He might come. Он, может быть, придёт.
67
Словосочетания to be allowed и to be permitted + инфинитив с частицей to
являются синонимами модального глагола may.
I am allowed to use this device. Мне разрешено (я могу) использовать этот
прибор.
He will be allowed to use this device. Ему разрешат.
Глагол Must имеет одну форму настоящего времени и употребляется:
1. Для выражения долженствования, необходимости произвести действие в
настоящем или будущем.
I must go. Мне надо идти.
2. Для выражения запрещения в отрицательном предложении.
You mustn't do it. Нельзя этого делать.
3. Для выражения вероятности какого-либо действия, предположения.
He must have read this book. Он, вероятно, читал эту книгу.
4. Для обозначения настоятельного совета, рекомендации.
You must come and see my new flat. Ты должен придти посмотреть нашу
новую квартиру.
Глагол to have (to) употребляется в сочетании с инфинитивом с частицей to для
выражения необходимости совершить действие в силу определённых
обстоятельств. Соответствует русскому "вынужден, необходимо, придётся".
It was very dark and we had to stay at home. Было очень темно, и нам пришлось
остаться дома.
I don't have to stay here. Мне не нужно здесь оставаться.
Сочетание глагола to be с инфинитивом употребляется для выражения
необходимости совершения действия в соответствии с предыдущей
договорённостью или заранее намеченным планом. Переводится как "должен,
должен был" и т.п.
I was to meet her at 3 o'clock. Я должен был встретить её в 3 часа.
Модальный глагол shall выражает обещание, намерение, угрозу,
предостережение.
He
shall
get
his
money.
Он
получит
свои
деньги.
The child shall be punished for it. Ребёнок будет наказан за это.
Глагол shall также выражает запрос относительно дальнейших действий.
Shall we begin? Нам начинать?
Глагол should в основном употребляется для выражения настоятельного совета,
рекомендации.
You should see a doctor. Вам следует показаться врачу.
NON-FINITE FORMS
НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
К неличным формам глагола относятся инфинитив (Infinitive), герундий
(Gerund), причастие (Participle). Неличные формы глагола не имеют
категорий лица, числа, времени и наклонения. Только некоторые из них
выражают залог и вид.
68
Неличные формы глагола не употребляются в предложении в функции
сказуемого, но могут быть его частью.
To translate (инфинитив) the text I used a dictionary. Чтобы перевести текст, я
воспользовался словарём.
Smoking (герундий) is not allowed here. Курить (курение) здесь не разрешается.
The stars shining (причастие I) in the dark sky seem blue. Звёзды, сияющие в
тёмном небе, кажутся голубыми.
THE INFINITIVE (ИНФИНИТИВ)
The Infinitive - это неличная форма глагола, которая называет действие.
Инфинитив является основной формой глагола и представляет глагол в словаре.
Признаком инфинитива является частица to: to help - помогать, to read читать. Инфинитив употребляется без частицы to в следующих случаях:
1. После глаголов shall, will.
He will write to his parents tomorrow. Завтра он напишет своим родителям.
2. После модальных глаголов (кроме глагола ought).
She can ski and skate. Она умеет кататься на коньках и на лыжах.
3. После глаголов чувственного восприятия feel, see, hear, watch и др.
We saw him enter. Мы видели, как он вышел.
4. После глаголов let (разрешать), have, make (заставлять).
What makes you think so? Что заставляет тебя так думать?
Let me take this book, please. Пожалуйста, разрешите мне взять эту книгу.
5. После выражений had better (лучше), would rather (лучше бы).
You had better go now. Лучше уйди / иди сейчас. I must see you at once. Мне надо
сейчас же встретиться с тобой.
В современном английском языке инфинитив имеет следующие формы.
Active
Passive
Simple
to write
to be written
Continuous
to be writing
-------Perfect
to have written
to have been written
Perfect Continuous to have been writing
--------Инфинитив в форме действительного залога обозначает действие,
произведённое лицом, выраженным в предложении подлежащим, а в
страдательном залоге - действие, направленное на это лицо.
I like to help. Я люблю помогать.
I like to be helped. Я люблю, когда мне помогают.
Инфинитив в Simple Active обозначает действие, не уточняя характер его
протекания. Инфинитив в Continuous Active подчёркивает длительность
действия.
She likes to write letters. Она любит писать письма.
She must be still writing. Она, должно быть, всё ещё пишет.
69
Simple Infinitive выражает действие, одновременное с действием глаголасказуемого
(или
следующее
за
ним).
Perfect Infinitive выражает действие, предшествующее действию, выраженному
глаголом-сказуемым.
I am glad to study at the University. Я рад, что учусь в университете.
I am glad to have studied at the University. Я рад, что учился в университете.
Функции инфинитива
В предложении инфинитив может быть:
1. Подлежащим.
To walk in the garden was very pleasant. Гулять в саду было очень приятно.
To read a lot is to know much. Много читать - много знать.
2. Обстоятельством цели.
To read the book I went to the reading-hall. Чтобы прочитать эту книгу, я пошёл
в читальный зал.
3. Определением.
Инфинитив в функции определения переводится на русский язык тремя
способами:
Придаточным определительным предложением с модальным
сказуемым.
He is going to take part in the conference to be held in Moscow. Он собирается
принять участие в конференции, которая должна состояться в Москве.
Неопределённой формой глагола.
I have nothing to sky. Мне нечего сказать.
Личной формой глагола, если определение относится к порядковому
числительному.
She was the first to come. Она пришла первой.
4. Дополнением.
He was glad to have been given a new job. Он был рад, что ему дали новую
работу.
I decided to read this book. Я решил прочитать эту книгу.
5. Частью сказуемого (часто модального).
You may come in. Вы можете войти.
We ought to leave early in the morning. Мы должны уехать рано утром.
My wish is to read much. Моё желание - много читать.
COMPLEX OBJECT
СЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ
Конструкция Complex Object состоит из существительного в общем падеже
или местоимения в объектном падеже и инфинитива.
Обычно переводится на русский язык придаточным дополнительным
предложением.
70
He wants the book to be returned tomorrow. Он хочет, чтобы книгу вернули
завтра.
COMPLEX SUBJECT
СЛОЖНОЕ ПОДЛЕЖАЩЕЕ
Конструкция Complex Subject состоит из существительного или местоимения в
именительном падеже и инфинитива. Переводится на русский язык следующим
образом: говорят, сообщают, считают, полагают.
She is expected to come any minute. Ожидается, что она приедет с минуты на
минуту.
The water seems to be boiling. Кажется, вода кипит.
The Delegation is reported to have left London. Сообщается, что делегация
покинула Лондон.
He is likely to know her address. Он, вероятно, знает её адрес.
He is sure to be asked about it. Его, наверняка, об этом спросят.
She is said to be very beautiful. Говорят, что она очень красива.
The car was seen to disappear. Видели, как машина скрылась.
Конструкция употребляется:
С глаголами, обозначающими чувственное восприятие - to see, to hear, to
notice и др. и с глаголами, обозначающими умственную деятельность - to
think, to consider, to expect и др. (в страдательном залоге); а также с
глаголами to say, to report, to ask, to order, to announce (в страдательном
залоге).
Со словосочетаниями to be likely (вероятно), to be unlikely (маловероятно),
to be certain / to be sure (несомненно / обязательно).
С глаголами в действительном залоге to seem / to appear (казаться / повидимому), to prove / to turn out (оказываться), to happen (случаться).
FOR INFINITIVE CONSTRUCTION
ИНФИНИТИВНАЯ КОНСТРУКЦИЯ С ПРЕДЛОГОМ FOR
В конструкции перед существительным или местоимением стоит предлог for.
При переводе на русский язык используется или придаточное предложение или
инфинитив.
It's easy for me to answer this question. Мне легко ответить на этот вопрос.
It will be very pleasant for us to spend a week in England. Нам будет очень приятно
провести неделю в Англии.
There was nothing else for me to say. Мне больше нечего было сказать.
It is for you to decide. Вам решать.
Here are some books for you to read. Вот несколько книг для вашего чтения (вам
почитать).
71
PARTICIPLE (ПРИЧАСТИЕ)
Participle I (Причастие I) - неличная форма глагола, обладающая свойствами
глагола, прилагательного и наречия. Соответствует формам причастия и
деепричастия в русском языке.
Формы причастия
Simple
Perfect
Active
asking
having asked
Passive
being asked
having been asked
Participle I Simple обозначает действие, одновременное с действием глаголасказуемого.
While translating difficult texts we use a dictionary. Переводя трудные тексты,
мы пользуемся словарём.
Participle I Perfect обозначает действие, предшествующее действию,
выраженному глаголом-сказуемым.
Having read the book I returned it to the library. Прочитав книгу, я вернул её в
библиотеку.
Функции Participle I
В предложении Participle I может быть:
Определением. В этой функции употребляется только Participle I Simple,
которое соответствует русскому причастию настоящего времени в той же
функции.
A smiling girl. Улыбающаяся девочка.
A swimming man. Плывущий человек.
The men building our house with me are my friends. Люди, строящие наш дом
вместе со мной, - мои друзья.
The house being built in our street is a new building of school. Дом, строящийся
на нашей улице - это новое здание школы.
Обстоятельством. В этой функции Participle I Simple Active чаще всего
стоит в начале предложения и переводится на русский язык
деепричастием несовершенного вида.
Translating the article he consulted the dictionary. Переводя статью, он
пользовался словарём.
Перед таким причастием в функции обстоятельства часто стоят союзы when
или while. Такие словосочетания переводятся либо деепричастным оборотом
(или деепричастием) с опущением союза, либо придаточным предложением,
которое начинается с союзов "когда", "в то время как".
While translating the article the student consulted the dictionary. Переводя
статью, студент пользовался словарём. / Когда студент переводил статью, он
пользовался словарём.
Participle I Simple Passive переводится на русский язык обстоятельственным
придаточным предложением.
72
Being built of wood the bridge could not carry heavy loads. Так как мост был
построен из дерева, он не мог выдержать больших нагрузок.
Participle I Perfect Active переводится деепричастием совершенного вида.
Having built a house he began building a greenhouse. Построив дом, он начал
строить парник.
Participle I Perfect Passive в функции обстоятельства (времени, причины)
переводится обстоятельственным придаточным предложением. При этом в
качестве подлежащего русского придаточного предложения употребляется
подлежащее английского предложения.
Having been built of concrete, the house was cold in winter. Так как дом был
построен из бетона, зимой в нём было холодно.
Частью сказуемого. Participle I Simple Active может быть частью
сказуемого.
They are playing chess. Они играют в шахматы.
Participle II (Причастие II) - неличная форма глагола (3 форма глагола), имеет
одну форму и обозначает действие, которое испытывает на себе лицо или
предмет. Оно соответствует в русском языке причастию страдательного залога.
Participle II правильных глаголов образуется при помощи прибавления
суффикса -ed к основе глагола to ask - asked, to help - helped.
Participle II обладает свойствами глагола, прилагательного и наречия. Как и
глагол, оно обозначает действие. Время действия, обозначаемое причастием II,
определяется временем действия глагола-сказуемого или контекстом.
The book discussed yesterday was interesting. Книга, обсуждавшаяся вчера,
была интересной.
The books discussed at the lessons are always interesting. Книги, обсуждаемые
на уроках, всегда интересны.
Функции Participle II
ParticipleII может быть:
Определением.
Lost time is never found again. Потерянное время никогда не вернёшь
(дословно - не найти).
A written letter lay on the table. Написанное письмо лежало на столе.
They are reconstructing the house built in the 18 th century. Они реставрируют
здание, построенное в 18 веке.
Обстоятельством. Перед причастием II в функции обстоятельства могут
стоять союзы if, unless, when. В таком случае английское причастие
переводится обстоятельственным придаточным предложением, в котором
подлежащее то же, что и в главном предложении.
If built of the local stone, the road will serve for years. Если построить дорогу
(Если дорога построена) из местного камня, она будет служить долгие годы.
73
СЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ С ПРИЧАСТИЕМ I
Конструкция состоит из личного местоимения в объектном падеже или
существительного в общем падеже и причастия.
I saw her crossing the street. Я видел, как она переходит улицу.
Конструкция употребляется, когда говорящий хочет подчеркнуть, что действие,
выраженное причастием, на завершено и протекает в момент речи. В этой
конструкции употребляется только одна форма Participle I Simple Active.
В этой конструкции местоимение в объектном падеже или существительное в
общем падеже называют лицо или предмет, производящее действие. Она
употребляется после глаголов чувственного восприятия to see, to hear, to
watch, to feel и др.
They watched him entering the house. Они наблюдали за тем, как он входит в
дом.
I saw John passing our house. Я видел, как Джон проходил мимо нашего дома.
NOMINATIVE ABSOLUTE PARTICIPIAL CONSTRUCTION
НЕЗАВИСИМЫЙ ПРИЧАСТНЫЙ ОБОРОТ
В состав оборота the Nominative Absolute Participial Construction может
входить как Participle I, так и Participle II.
The Nominative Absolute Participial Construction с причастием I состоит
из существительного в общем падеже (реже местоимения в именительном
падеже) и причастия I. Действие, выраженное причастием, относится к
этому существительному (или местоимению). В предложении этот оборот
выступает в роли различных обстоятельств и на письме всегда отделяется
запятой от остального предложения. На русский язык переводится
придаточным предложением.
The weather permitting, we shall go to the country. Если погода позволит, мы
поедем за город. (обстоятельство условия)
It being very cold, we could not go for a walk. Так как было холодно, мы не
смогли пойти на прогулку. (обстоятельство причины)
The sun having risen, we continued our way. После того, как солнце взошло, мы
продолжили свой путь. (обстоятельство времени)
The article having been translated, the student showed it to the teacher. После
того как (когда) статья была переведена, студент показал её преподавателю.
(обстоятельство времени)
The Nominative Absolute Participial Construction с причастием II также
состоит из двух частей: личного местоимения в именительном падеже или
существительного в общем падеже, которые претерпевают действие,
выраженное причастием II. Этот оборот употребляется в функции
различных обстоятельств и переводится на русский язык
соответствующим обстоятельственным предложением.
74
His work finished, he went home. Когда его работа была закончена, он пошёл
домой.
GERUND (ГЕРУНДИЙ)
Gerund имеет свойства как глагола, так и существительного. Подобной
неличной формы в русском языке нет. Как существительное он может
выполнять в предложении функции подлежащего, дополнения, определения и
обстоятельства с предлогом. Как глагол может иметь после себя прямое
дополнение и определяться наречием, иметь перфектную форму, категорию
залога, а также выражать действие как процесс.
Герундий образуется от основы глагола с помощью суффикса -ing. To translate
- translating, to read - reading.
Simple
Perfect
Active
writing
having written
Passive
being written
having been written
Формы герундия совпадают с формами Participle I и Perfect Participle. Однако,
это разные формы глагола, отличающиеся и по значению и по синтаксическим
функциям. Формы Simple Gerund обозначают действия, одновременные с
действием, выраженным глаголом-сказуемым.
He likes inviting friends to his place. Он любит приглашать друзей к себе.
He likes being invited to his friends. Он любит, когда его приглашают к себе его
друзья.
Формы Perfect Gerund обозначают действия, предшествующие действию,
выраженному глаголом-сказуемым.
He is proud of having invited this man to his place. Он гордится тем, что
пригласил
этого
человека
к
себе.
He was proud of having been invited to the party. Он гордился тем, что его
пригласили на вечер.
В предложении герундий может быть:
Подлежащим.
Smoking is not allowed here. Курить (Курение) здесь не разрешается.
Определением.
There are different ways of obtaining this substance. Существуют различные
способы получения этого вещества.
Именной частью сказуемого.
His hobby is driving a car. Его хобби - вождение (водить) машину (ы).
Прямым дополнением.
The car needs repairing. Машина нуждается в ремонте (Машину нужно
ремонтировать).
В вышеприведённых функциях герундий переводится существительным или
инфинитивом.
75
Предложным дополнением.
They spoke about their travelling. Они говорили о своём путешествии (том, как
они путешествовали).
В данной функции герундий переводится существительным или придаточным
предложением.
Обстоятельством.
Learning rules without examples is of little use. Изучение правил (изучать
правила) без примеров приносит мало пользы.
I
like
reading.
Я
люблю
чтение
(читать).
Think
before
answering.
Подумай,
прежде
чем
ответить.
By doing that you'll save a lot of time. Делая это, ты сэкономишь много времени.
I am tired of waiting. Я устал от ожидания (устал ждать).
The floor of the room needs painting. Пол этой комнаты нуждается в покраске
(нужно
покрасить).
Everybody laughed on hearing his answer. Все рассмеялись, услышав (когда
услышали)
его
ответ.
Thank you for coming. Спасибо за то, что вы пришли.
He is proud of having won in the tournament. Он гордится тем, что победил в
турнире.
She is sorry for being late. Она сожалеет, что опоздала.
He
ran
without
stopping.
Он
бежал,
не
останавливаясь.
Before going to bed, she locked the door. Прежде чем лечь спать, она заперла
дверь.
В данной функции герундий переводится существительным с предлогом,
деепричастием, придаточным предложением.
SUBJUNCTIVE MOOD
СОСЛОГАТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ
Наклонение (Mood) это грамматическая категория, выражающая
устанавливаемое говорящим отношение действия к действительности.
Говорящий может рассматривать действие как факт или событие реальной
действительности, для этой цели используется изъявительное наклонение (the
Indicative Mood).
Рассматривать действие как предположительное, нереальное, воображаемое,
желательное действие - в таких случаях используется сослагательное
наклонение (the Subjunctive Mood).
Просьба, приказ, побуждение к действию, адресуемые обычно к собеседнику,
передаются с помощью повелительного наклонения (the Imperative Mood).
В русском языке сослагательное наклонение выражается сочетанием глагола в
форме прошедшего времени с частицей "бы" и имеет только одну форму,
которая может относиться к настоящему, прошедшему или будущему.
76
Если бы я закончил работу. я смог бы проводить Вас на вокзал сегодня (завтра,
вчера).
В английском языке сослагательного наклонения образуется при помощи
глаголов should или would с инфинитивом (Simple Infinitive или Perfect
Infinitive).
He demanded that the car should be repaired. Он потребовал, чтобы машина
была отремонтирована.
He would come. Он бы пришёл.
He would have come then. Он бы пришёл тогда.
Глагол to be имеет формы be и were для всех лиц при выражении
предположения, желания или возможности, относящихся к настоящему и
будущему временам.
If I were you . Если бы я был на твоем месте.
CONDITIONALS (УСЛОВНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ)
Условные предложения деляться на три типа: реальные; маловероятные
(условные предложения I типа) и нереальные условия (условные предложения
II типа).
Условные предложения реальные (1 тип), обозначают действие, которое
произойдет в будущем, как реально предполагаемый факт. Сказуемое главного
предложения употребляется в Future Simple, а сказуемое придаточного – в
Present Simple.
If you come earlier, you will speak to him. Если вы придете раньше, вы
поговорите с ним.
If the weather is nice, we'll go for a walk. Если погода будет хорошая, мы
пойдём на прогулку.
Условные предложения малореальные (2 тип), обозначают действие
маловероятное, относящееся к настоящему или будущему. В таком типе
предложения сказуемое главного предложения имеет форму should / would +
Simple Infinitive без to, а сказуемое придаточного предложения - формe Past
Simple или were для всех лиц от глагола to be.
If he were free, he would do it. Если бы он был свободен, он бы это сделал.
If we paid more attention to grammar, we should know the language better. Если
бы мы уделяли грамматике больше внимания, мы бы знали язык лучше.
Условные предложения нереальные (3 тип), обозначает неосуществимое
действие, относящиеся к прошлому. Сказуемое главного предложения имеет
форму should / would + Perfect Infinitive, а сказуемое придаточного
предложения - форму Past Perfect.
I should not have been late yesterday, if my watch had been right. Я бы не
опоздал вчера, если бы мои часы шли правильно.
Условные придаточные предложения присоединяются к главным с помощью
союзов: if - если; in case - в случае, если; suppose (that) - предположим, что; on
77
condition (that) - при условии, что; provided (that) - при условии, что; unless если … не; but for - если бы не.
Irregular Verbs
VERB
be
beat
become
begin
bleed
blow
break
bring
build
burn
burst
buy
catch
choose
come
cost
creep
cut
do
draw
dream
drink
drive
eat
fall
feed
feel
fight
PAST SIMPLE
was, were
beat
became
began
bled
blew
broke
brought
built
burnt
burst
bought
caught
chose
came
cost
crept
cut
did
drew
dreamt
drank
drove
ate
fell
fed
felt
fought
PAST PARTICIPLE
ПЕРЕВОД
быть
бить
становиться
начинать
кровоточить
дуть
ломать
приносить
строить
гореть
разразиться
покупать
ловить, хватать; успеть
выбирать
приходить
стоить
ползать
резать
делать
рисовать; тащить
мечтать; дремать
пить
водить (автомобиль)
есть
падать
кормить
чувствовать
бороться, сражаться
been
beaten
become
begun
bled
blown
broken
brought
built
burnt
burst
bought
caught
chosen
come
cost
crept
cut
done
drawn
dreamt
drunk
driven
eaten
fallen
fed
felt
fought
78
find
fit
fly
forget
forgive
freeze
get
give
go
grow
hang
have
hear
hide
hit
hold
hurt
keep
kneel
know
lay
lead
lean
learn
leave
lend
let
lie
light
lose
make
mean
meet
found
fit
flew
forgot
forgave
froze
got
gave
went
grew
hung
had
heard
hid
hit
held
hurt
kept
knelt
knew
laid
led
leant
learnt
left
lent
let
lay
lit
lost
made
meant
met
находить
подходить по размеру
летать
забывать
прощать
замерзать
получать
давать
идти
расти
вешать
иметь, обладать
слышать
прятать
попадать в цель
держать
ушибить, повредить
содержать
стоять на коленях
знать
класть
вести
наклоняться
учить
оставлять, покидать
занимать
позволять
лежать
освещать
терять
делать, производить
значить, означать
встречать
found
fit
flown
forgotten
forgiven
frozen
got
given
gone
grown
hung
had
heard
hidden
hit
held
hurt
kept
knelt
known
laid
led
leant
learnt
left
lent
let
lain
lit
lost
made
meant
met
79
mistake
pay
prove
put
quit
read
ride
ring
rise
run
say
see
seek
sell
send
set
sew
shake
show
shrink
shut
sing
sink
sit
sleep
slide
sow
speak
spell
spend
spill
spoil
spread
mistook
paid
proved
put
quit
read
rode
rang
rose
ran
said
saw
sought
sold
sent
set
sewed
shook
showed
shrank
shut
sang
sank, sunk
sat
slept
slid
sowed
spoke
spelt
spent
spilt
spoilt
spread
ошибаться
платить
доказывать
положить, класть
выходить
читать
ездить верхом
звенеть
подниматься
бежать
говорить
видеть
искать
продавать
посылать
ставить
шить
встряхивать
показывать
уменьшать
закрывать
петь
тонуть
сидеть
спать
скользить
сеять
говорить
произносить по буквам
тратить
проливать
портить
расстилать
mistaken
paid
proven
put
quit
read
ridden
rung
risen
run
said
seen
sought
sold
sent
set
sewn
shaken
shown
shrunk
shut
sung
sunk
sat
slept
slid
sown
spoken
spelt
spent
spilt
spoilt
spread
80
spring
stand
steal
stick
sting
sweep
swell
swim
swing
take
teach
tear
tell
think
throw
understand
wake
wear
weep
wet
win
wind
write
sprang
stood
stole
stuck
stung
swept
swelled
swam
swung
took
taught
tore
told
thought
threw
understood
woke
wore
wept
wet
won
wound
wrote
sprung
stood
stolen
stuck
stung
swept
swollen
swum
swung
taken
taught
torn
told
thought
thrown
understood
woken
worn
wept
wet
won
wound
written
81
прыгать
стоять
красть
колоть
жалить
выметать, подметать
разбухать
плавать
качать
брать, взять
учить
рвать, разрывать
рассказывать
думать
бросать
понимать
просыпаться
носить (одежду, очки)
плакать
мочить, намокать
выигрывать
извиваться
писать
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Учебное пособие «Рыночная экономика» предназначено для студентов, 1
курса экономических специальностей. Данное учебное пособие составлено на
основе учебной программы курса английского языка для студентов
(бакалавров).
Экономика давно вошла в образовательные программы российских
высших учебных заведений. Вместе с тем, большой пласт современной
информации по экономическим вопросам остается недоступным русскому
студенту, поскольку он находится в научных и научно-популярных изданиях,
выходящих за рубежом и написанных по-английски. Чтобы знакомиться и
пользоваться этим материалом, необходимо знать английский язык и
англоязычную экономическую терминологию. Помочь в этом современному
российскому студенту и призвано данное пособие.
Пособие состоит из текстов, посвященных основным
вопросам
экономики, а также учебного материала, способствующего усвоению
содержания пособия и совершенствованию навыков владения английским
языком (система упражнений, в том числе, и коммуникативных, поурочный
словарь и др.).
Материал пособия соответствует тематике курсов экономического
образования в высших учебных заведениях и может использоваться при
изучении английского языка в рамках соответствующих учебных программ.
Данное учебное пособие может применяться как во время аудиторных
занятий, так и в рамках самостоятельной работы.
Работа по предлагаемому учебному пособию поможет Вам повысить
общие знания английского языка, подготовиться к самостоятельной работе с
текстом, в том числе и со специальным текстом, развить коммуникативные
способности, расширить кругозор, активный и пассивный лексический запас.
Автор надеется, что материал данного учебного пособия послужит Вам
основой для использования знаний по английскому языку в рамках вашей
будущей экономической специальности.
82
Библиографический список
1. Аршавская Е.А., Исаева Г.П. Английский язык. Пособие для студентов
экономических специальностей. – Высшая школа, 2009 – 256 с.
2. Буковский С.Л. Учебное пособие по английскому языку для студентов
экономических специальностей. – Прометей, 2012 – 68 с.
3. Воронцова И.И., Ильина А.К., Момджи Ю.В. Английский язык для
студентов экономических факультетов. - М., 2000.
4. Глушенкова Е.В., Комарова Е.Н. Английский язык для студентов
экономических специальностей. – АСТ, Астрель, ВКТ, 2010 – 416 с.
5. Дюканова Н.М. Поездка в Англию. - М.: Иностранный язык — Оникс,
2000.
6. Жданова Н.Ф. Новый англо-русский экономический словарь. – Дрофа,
Русский язык – Медиа, 2010 – 1038 с.
7. Кардович И.К., Дубова О.Б., Коробова Е.В., Шрамкова Н.Б. Английский
язык для студентов экономических специальностей. - Высшая школа,
2011 – 272 с.
8. Чикилева Л.С., Матвеева И.В. Английский язык для экономических
специальностей. – КУРС, Инфра-М, 2013 – 160 с.
9. Шевелева С.А. English on Economics. – М.: Юнити, 2000.
10. Derek T. Lobley. Applied economics. London, 1998.
11. Duffy J. Economics. – Cliff Quick Review Economics, 1993.
12. Gerald Lees, Tony Thorne. English on business. London, 1987.
13. Gertrude Williams. The economics of everyday life. London, 2002.
14. Graham Bannock, etc. Dictionary of Economics. N.Y., 2004.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение………………………………………………………………………
Unit 1. Economic Systems……………………………………………………
1.1. Different Economic Systems ……………………………………………..
Check your grammar: Simple Tenses ………………………………………
1.2. Traditional Economic System ……………………………………………
Check your grammar: Continuous Tenses …………………………………
1.3. The Command Economy …………………………………………………
Check your grammar: Perfect Tenses ………………………………………
1.4. The Market Economy ……………………………………………………
Check your grammar: Perfect Continuous Tenses ………………………….
1.5. The Mixed Economic System ……………………………………………
Check your grammar: Future Tenses …………………………………………
83
3
3
3
5
5
7
7
9
10
11
11
12
Unit 2. Types of Proprietorship ……………………………………………
2.1. Sole Proprietorship ……………………………………………………….
Check your grammar: Modal Verbs ………………………………………..
2.2. Partnership ……………………………………………………………….
Check your grammar: Passive Voice ………………………………………
2.3. Corporations ………………………………………………………………
2.4. A legal procedure …………………………………………………………
Check your grammar: The Infinitive ……………………………………….
Revision ……………………………………………………………………
Unit 3. Business Structure …………………………………………………...
3.1. The Functions of an Executive ……………………………………………
Check your grammar: Participles I and II …………………………………..
3.2. Where and How to Hire an Employee ……………………………………
3.3. Applying for a Job ………………………………………………………..
Check your grammar: Conditionals ………………………………………..
3.4. Line and Staff Positions …………………………………………………..
English Grammar …………………………………………………………….
Irregular Verbs ……………………………………………………………….
Заключение …………………………………………………………………...
Библиографический список ………………………………………………….
12
13
16
16
20
21
23
25
25
27
27
33
33
36
42
42
46
79
83
84
Учебное издание
Лукина Людмила Владимировна
РЫНОЧНАЯ ЭКОНОМИКА
MARKET ECONOMY
Учебное пособие
для студентов 1-го курса специальностей
«Экономика предприятия и организаций»,
«Менеджмент», «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»
Отпечатано в авторской редакции
Подписано в печать 09.04. 2014. Формат 60 x 84 1/16. Уч.-изд. л. 5,4.
Усл.-печ.л. 5,4. Бумага писчая. Тираж 120 экз. Заказ № 151.
__________________________________________________________________
Отпечатано: отдел оперативной полиграфии издательства учебной литературы
и учебно-методических пособий Воронежского ГАСУ
394006 Воронеж, ул. 20-летия Октября, 84.
84
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
225
Размер файла
712 Кб
Теги
лукина, экономика, рыночная, 352
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа