close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

625.Ковалева Л.В. История зарубежной литературы (Античность)

код для вставкиСкачать
Министерство образования и науки РФ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«Воронежский государственный архитектурно-строительный университет»
Л.В.Ковалева
ИСТОРИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
( Античность)
Учебное пособие
Воронеж 2015
УДК 820/89(07)
ББК 83.3(3)я7
К56
Рецензенты:
кафедра иностранных языков ВФ МГЭИ
Воронежского филиала московского государственного института;
Ревякина Т.Л., доцент кафедры русского языка ВУНЦ ВВС ВВА им.проф.
Н.Е.Жуковского и Ю.А.Гагарина
Ковалева, Л.В.
К56 История зарубежной литературы (Античность) : учеб. пособие /
Л.В. Ковалева; Воронежский ГАСУ. – Воронеж, 2015. – 126 с.
ISBN 978-5-89040-574-6
Изложена история возникновения и развития литератур Древней Греции
и Древнего Рима, описаны первые литературные памятники, мифология Греции
и особенности мифологии Рима. Состоит из 12 глав, каждая из которых раскрывает истоки письменности, зарождение мифологии, взгляды древних греков
и римлян на мироздание. Проанализированы многие произведения, выявлены
главные герои мифологических произведений.
Пособие снабжено вопросами к семинарским занятиям, приводится перечень необходимой литературы и учебников.
Предназначено для студентов-филологов, журналистов и других гуманитарных направлений.
Ил. 41. Библиогр.: 12.
Рекомендовано учебно-методическим советом Воронежского ГАСУ.
© Ковалева Л.В., 2015
© Воронежский ГАСУ, 2015
ISBN 978-5-89040-574-6
2
Предисловие
Курс «Античная литература» является составной частью вузовской дисциплины «История зарубежной литературы», имеющей не только филологич ескую, но и общекультурную направленность.
Предложенное пособие составлено в соответствии с требованиями гос ударственного образовательного стандарта. Круг основных проблем курса определяется местом античной литературы в историко-литературном процессе: античная литература стоит у истоков европейской литературы. Проблема трад иции и новаторства, тема преемственности рассматриваются как ведущие в проблематике курса.
При разработке пособия особое внимание уделено специфике образного
мышления, эстетической значимости, неповторимости античной литературы
как явления, исторически и художественно обусловленного, и преемственности
родов и жанров, впервые формирующихся в античной литературе и продолжающих своё развитие в литературе нового времени.
Весь материал расположен таким образом, чтобы в итоге у студентов
сложилось целостное представление об особенностях исторического процесса
Древней Греции и Древнего Рима.
Сложный теоретический материал дополняется анализом произведений
наиболее ярких представителей литературы указанного периода.
Количество часов, отводимых учебным планом на изучение курса «Античная литература», к сожалению, невелико, поэтому в настоящем пособии
предложена система основных знаний, необходимых студентам.
После каждой темы студентам предлагается список литературы, изучение
которой позволит обобщить знания, полученные на лекциях, а также во время
самостоятельной работы по дисциплине, вопросы и задания к семинарским занятиям.
3
ЛИТЕРАТУРА ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ
Понятие «античный», «античность» «Antiques» в переводе с латинского
языка обозначает «древний». Но когда говорят об античной литературе, то
имеют в виду не древнюю литературу вообще (индийскую, персидскую, китайскую, египетскую и древнееврейскую), а только литературу Европы. Хотя гр еко-римская цивилизация является древнейшей цивилизацией Европы, но развилась она значительно позднее, чем цивилизации Востока. Египетская, вавило нская, индийская литературы гораздо древнее, чем античная, греко-римская литература. Так, самые древние из книг на земле – это индийские «Веды». Известен также древнеиндийский эпос «Махабхарата» и «Рамаяна», по объёму пр имерно в 6 раз превышающий «Илиаду» и «Одиссею» Гомера.
Греческая культура старше римской, которая начала развиваться в то
время, когда греческая уже вступила в период относительного упадка. Древние
греки занимали весь Балканский полуостров, острова Эгейского моря и западное побережье Малой Азии, Сицилию и южную часть Апеннинского полуострова.
Первые письменные памятники греческой литературы относятся к VIII
веку до н.э. Она находится между литературой Древнего мира и Средневековьем и от своего зарождения и до средневековой литературы античная литература
занимает огромный период времени – около 1200 лет.
Литература Древней Греции делится на периоды:
1. Долитературный период или архаический (литература «ранней Греции»):
а) крито-микенская культура;
б) мифотворчество;
в) древнейшие литературные памятники: Гомер «Илиада» и «Одиссея»,
Гесиод «Труды и дни», «Теогония»;
г) древнегреческая лирика.
2. Классический период:
а) развитие драмы, трагедии, комедии. Греческий театр;
б) творчество Эсхила, Софокла, Еврипида, Аристофана;
в) ораторское искусство и философия;
г) творчество Платона и Аристотеля.
3. Эллинический период:
а) аттическая комедия. Творчество Менандра;
б) александрийская поэзия;
в) греческая литература периода римского владычества: Плутарх, творчество Лукиана, греческий роман.
4
Древнегреческая мифология
Крито-микенская культура. Центром раннего расцвета греческого искусства и литературы был остров Крит и полуостров Пелопоннес. Их культура
зародилась более 2-х тысяч лет до н.э. Историки называют эту культуру минойской – по имени критского царя Миноса. В этот период были созданы прекрасные памятники архитектуры: великолепные дворцы, украшенные настенными
росписями, изящно расписанные вазы. Она сыграла важную роль в развитии
всей мировой культуры. Без крито-микенской культуры не были бы созданы
классические памятники древнегреческого искусства, которые приобрели мировую славу. Природа в этот период обожествлялась. На Крите повсюду встр ечаются фрески с изображением деревьев, цветов, трав. Природа для жителей
Крита была священна. В этой культуре еще очень много неизвестного. До сих
пор до конца не расшифрованы критские письмена.
Важными сведениями об этой культуре можно считать археологические
раскопки. Одним из источников знаний об истории и культуре Древней Греции
являются мифы. Раскопкам положил начало ученый и археолог Генрих Шлиман, который посвятил всю свою жизнь археологической работе. Шлиман считал, что в древнегреческих мифах описана историческая действительность и
ставил своей целью найти подтверждение этому. И действительно, раскопки
доказали версию Шлимана. Места, о которых говорилось в греческих мифах,
оказались центрами древней культуры. В 1876 году впервые стала упоминаться
крито-микенская культура, которую открыл великий археолог.
Греческие мифы привлекли внимание не только Шлимана, но и выдающегося английского археолога А.Эванса, который приступил к раскопкам древнего города Кносса в 1900 году, где он обнаружил дворец. Кносский дворец послужил реальным подтверждением мифа о Лабиринте. Согласно мифу, на Кр ите царствовал правитель Минос. Жена Миноса воспылала страстью к быку и
навлекла тем самым бедствия на остров, породив чудовищного Минотавра. У
царя Миноса был подземный дворец – Лабиринт, попав в который, из него уже
нельзя было выбраться. Царь поселил это чудовище в Лабиринт. Минос отдавал
ему на съедение юношей и девушек. Афинскому герою Тесею удалось убить
Минотавра и выйти из Лабиринта при помощи нити, данной ему богиней Ар иадной. Сказание о чудовищном быке имело подтверждение. На стенах Лабиринта, покрытых фресками, встречаются изображения этого быка.
На Крите была найдена высоко развитая материальная культура, искусство и письменность. Сначала было рисунчатое письмо, затем оно сменилось
линейным. Названия букв – альфа, бета, гама, дельта и др. указывают на заимствование из финикийского алфавита. Вначале писали на коже, на холсте, на
деревянных табличках, иногда на мраморных или бронзовых плитах. Развитие
торговых отношений с Египтом дало возможность пользоваться папирусом.
На Крите был матриархат, и центральное место поэтому занимало женское божество, связанное с земледелием. Этот период называется доолимпийский, то есть период сельского хозяйства и охоты. Мир и природа представля5
лись живыми существами. Человек видел Землю и Небо, которые все производят, рождают – это и есть основа мифологии периода матриархата. Эта древнейшая мифология называется хтонической. Хтон – в переводе с греческого
означает земля. Как женщина является главой рода, матерью, кормилицей и
воспитательницей, так и Земля является источником всего земного мира, богов,
людей. С хтонической мифологией связано происхождение некоторых богов:
Гея, Персефона, Геката и др. К матриархальной мифологии относятся знаменитые греческие амазонки. Амазонки – это женское племя. Они не допускали
мужчин в свое общество и признавали их только ради продолжения потомства,
истребляя всех родившихся мальчиков. Вооруженные с головы до ног, всегда
на конях, они проводили время в войнах.
Источниками древнегреческой литературы было устное народное творчество: басни, сказки, песни. Басня – это древнейшее создание устного народного
творчества. В ней имеются черты животного эпоса, возникновение которого
связано с охотой и скотоводством. Эта форма служила для иносказательного
выражения какой-либо морали, вытекающей из повседневного опыта. Многочисленные басни, имевшие хождение в народе, обычно приписываются рабу
Эзопу. Сохранилась целая книга его басен. Вот некоторые из них: «Голодная
лисица заметила на одной лозе висящие грозди винограда. Она захотела их достать, но не смогла и ушла, сказав про себя: они еще зелены». А вот другая:
«Волк увидел однажды, как пастухи в шалаше едят овцу. Он подошел близко и
сказал: Какой шум поднялся бы у вас, если бы это сделал я». Есть у него и з агадки: какое существо бывает двуногим, трехногим и четвероногим и при этом
бывает тем слабее, чем более ног имеет. Речь идет о человеке – в зрелости, старости и младенчестве.
Из устного народного творчества необходимо упомянуть о песнях. Песни
являлись не только развлечением, но имели практическое значение – помощь в
работе. Образцом такой песни является песня мукомолов. Можем представить
себе утомительно долгую работу женщины, которая, склонившись над камнем,
долбит и растирает рассыпанные на нем зерна и в такт своим движениям напевает: «Мели, мельница, мели». Сохранилась песня горшечников. В ней выражается мировоззрение древнегреческих горшечников. Они считали, что их ремесло находится под покровительством богини Афины – Рукодельницы и обращались к ней за помощью.
Коли заплатите мне вы, спою вам, горшечники, песню.
О, снизойди к нам, Афина! Простри свою руку над печью,
Пусть зададутся, как следует, чаши и всякие миски.
Да обожгутся получше – и труд при продаже окупят.
Еще большее значение приобретает песня при выполнении тяжелой коллективной работы. Известно, что греческие корабли часто приводились в движение веслами. Для этой цели на них помещались флейтисты, чтобы в такт их
музыки гребцы поднимали и опускали весла.
Ну-ка дружно все за дело!
Вот взялися все сейчас.
6
Не плошай, тяни-ка смело! наподдай все силы в раз!
Дружнее все, разочек снова, еще раз все.
Были и обрядовые песни, многие из них были связаны с хозяйственными
работами, со сменами явлений природы. Некоторые имели и магическое значение. Вот песня «Ласточка». Ласточка – вестница весны. Наступление весны вызывает радостное настроение, и с этим связаны разные обряды. В селах и городах дети ходили по улицам, приближаясь к дому какого-нибудь именитого человека, пели песню, требуя угощения.
Пришла, пришла к нам ласточка,
Ведя весну прекрасную,
Неся погоду ясную, Ты с беленьким брюшком
И с черненькою спинкой (Обращается к хозяину дома)
Эй, пастилу выкатывай
Из жирного ты дома,
Да чарочку вина нам,
Да дай корзинку сыру,
А ласточке и булка,
И сдобный кренделек –
Все не противно будет. (Из дома никто не отвечает).
Что ж, уходить нам, иль забрать самим?
Дашь, - хорошо; не дашь – тебе того не спустим –
Иль дверь снесем, иль притолоку.
Не то жену возьмем, что в доме там сидит.
Она такая крошка, - унести легко!
А вынесешь нам что,
И сам получишь много
Открой, открой же дверь, для ласточки.
Не старики ведь мы, а малые ребята.
Со второй половины 2-го тысячелетия начинается упадок Крита. Критские города и дворцы были разрушены в середине 2-го тыс. до н.э. в результате
извержения вулкана. С переходом от матриархата к патриархату развивается
новая ступень мифологии, героическая, классическая или олимпийская. В этот
период появляются герои, которые побеждают всех чудовищ. Появляется вс емогущий бог Зевс. Вся патриархальная община богов появляется на Олимпе.
7
Греческий пантеон богов.
Доолимпийские боги
Бездна (Хаос), мир (космос)
Вначале существовал лишь вечный, безграничный, темный Хаос. В нем
заключался источник жизни мира. Все возникло из безграничного Хаоса – весь
мир и бессмертные боги.
Первые боги:
Богиня Гея (земля) – произошла из Хаоса. Широко раскинулась она, могучая, дающая жизнь всему, что живет и растет на ней.
Тартар (Бездна) – глубоко под Землей, в неизмеримой глубине родился
мрачный Тартар – ужасная бездна, полная вечной тьмы.
Из Хаоса, источника жизни, родилась и могучая сила, все оживляющая
любовь - Эрос (Любовь).
Безграничный Хаос породил вечного Эреба (Мрак) и темную ночь Никту.
Затем появился свет – эфир и радостный светлый день – Гемера. Свет разлился
по миру, и стали сменять друг друга ночь и день.
Второе поколение богов:
Могучая и благодатная Гея (Земля) породила беспредельное голубое небо
– Урана, и раскинулось небо над землей. Гордо поднялись к нему высокие горы, рожденные Землей, и широко разлилось вечно шумящее море. МатерьюЗемлей были рождены Небо, Горы и Море, и не было у них отца. Уран – Небо –
воцарился в мире. Он взял себе в жены благодатную Землю. Родились у них
шесть сыновей и шесть дочерей, а также титаны: их сын титан Океан, обтекающий всю землю, Тефида, породившая из океана все реки, которые катят свои
воды к морю. Фемида (правосудие), Крон (время), и три великана-циклопа – с
одним глазом во лбу.
Третье поколение: Крон и Рея.
Они родили богов: Деметру (Плодородие), Геру (богиня брака), Аида (бог
подземного царства,) Посейдона (Бог морей), Зевса – верховный бог олимпийского пантеона.
Возненавидел Уран своих детей-великанов, в недра богини Земли заключил он их в глубоком мраке и не позволял им выходить оттуда. Страдала мать
их Земля, вызвала она детей своих и убеждала их восстать против отца Урана,
но они боялись поднять руку на отца. Только младший Крон, хитростью низверг своего отца с трона. Богиня Ночь родила в наказание Крону целый ряд
ужасных божеств: Титана – смерть, Эриду – раздор, Апату – обман, Гипнос –
сон с роем мрачных, тяжелых видений. Ужас, раздоры, обман, борьбу и несчастье внесли эти боги в мир, где воцарился на троне своего отца Крон.
Рождение Зевса. Крон не был уверен, что власть навсегда останется в его
руках. Он боялся своих детей. И велел он своей жене Рее приносить ему ро ждавшихся детей и проглатывал их. В ужас приходила Рея, видя судьбу своих
8
детей. Рея не хотела потерять своего младшего сына. По совету родителей Ур ана-Неба и Геи-Земли удалилась Рея на остров Крит, и там, в глубокой пещере,
она скрыла своего сына от жестокого отца. Мужу дала проглотить вместо сына
камень, завернутый в пеленки. Тем временем Зевс рос в пещере. Он возмужал.
Восстал против своего отца и заставил его вернуть своих детей. Одного за другим изверг из уст Крон своих детей, прекрасных и светлых. Они начали борьбу
с Кроном и титанами за власть над миром. Ужасна и упорна была эта борьба.
Дети Крона утвердились на высоком Олимпе.
Олимпийские боги, 4 поколение: дети Зевса
Афродита (богиня любви и красоты), Тантал, Аполлон (бог искусств),
Артемида (богиня охоты), Персефона, Гермес (бог торговли).
Поделили сыновья Крона между собой власть, но над всеми ними царит
повелитель неба Зевс. Он правит людьми и богами, он ведает всем в мире. С
Олимпа рассылает людям Зевс свои дары и утверждает порядок на земле и з аконы. В руках у Зевса судьба людей: счастье и несчастье, добро и зло, жизнь и
смерть. Два больших сосуда стоят у врат его дворца. В одном сосуде – дары
добра, в другом – зла. Зевс черпает из них добро и зло и рассылает их людям.
Итак, Мифы Древней Греции показывают, как из Хаоса (т.е. из Бездны,
беспорядка) возник мир, в котором действуют первые титанические силы. Небо
– Уран, Земля – Гея, Время – Хронос, Эреб – Мрак, Тартар – Бездна, Эрос –
Любовь. Мифы - это не только мифологическое представление происхождения
Вселенной, но и отражение реальной истории человеческого сознания.
Пантеон греческих богов
ЗЕВС
Самый великий из богов Олимпийцев – царь и отец богов и людей.
Бог неба, закона и судьбы. Его изображали зрелым с крепкой фигурой и
темной бородой.
Атрибуты Зевса: молнии, орел.
9
ПОСЕЙДОН
Великий олимпийский бог моря,
рек, наводнения и засухи, землетрясений, и лошадей. Его изображали зрелым крепким мужчиной с темной бородой.
Атрибуты Посейдона: трезубец
АИД
Великий олимпийский бог подземного царства мёртвых (старший
брат Зевса). Его изображали крепким
мужчиной с темной бородой.
«…Три нас родилося брата от древнего Крона и Реи:
Он (Зевс) — громодержец, и я (Посейдон), и Аид, преисподних владыка;
На трое все делено, и досталося каждому царство:
Жребий бросившим нам, в обладание вечное пало
Мне волношумное море, Аиду подземные мраки,
Зевсу досталось меж туч и эфира пространное небо;
Общею все остается земля и Олимп многохолмный…»
(«Илиада», Гомер)
ГЕРА
Царица Олимпийских богов и богиня женщин и брака.
Она была богиней неба и звездных
небес. Она была сестрой и женой Зевса. Гера обычно изображалась как красавица.
Атрибуты Геры: диадема (корона),
лотос, лев, кукушка или ястреб, павлин (два павлина везли её повозку)
10
АФИНА
Великая олимпийская богиня – дева воительница (мудрости, военной
стратегии, покровительница городов,
наук и ремёсел).
Атрибуты Афины: доспехи, копьё,
шлем, сова и змея – символы мудрости, щит эгида (из шкуры мифической
козы Амалтеи), украшенный головой
медузы.
АРТЕМИДА
Великая олимпийская богиня охоты, дикой местности и диких животных.
Она была также богиней женского
целомудрия и плодородия.
Атрибуты: охотничий лук и стрелы
ДЕМЕТРА
Великая олимпийская богиня плодородия и земледелия.
Деметра была изображена как зрелая женщина.
Атрибуты Деметры: сноп пшеницы и факел.
11
АФРОДИТА
Богиня красоты, любви, удовольствия и порождения. Часто она изображалась как нагая красавица, обычно
сопровождаемая крылатым божеством
Эросом (Любовь).
Атрибуты Афродиты: голубь, яблоко, раковина, херувимы, зеркало.
АПОЛЛОН (ФЕБ)
«Златокудрый и сребролукий» бог
хранитель света, наук и искусств, богврачеватель, покровитель муз.
Атрибуты Аполлона: лавровый венок или ветвь лавра, ворон и лира. Золотые стрелы – символ солнечного
света.
ДИОНИС (ВАКХ)
Младший из богов (от смертной
матери) – бог вина и виноделия, а также бог экстаза и ужаса.
Атрибуты Диониса: тирс – деревянный жезл, увитый плющом и виноградными листьями, увенчанный
шишкой сосны (пинии); леопард или
тигр – ездовое животное Диониса.
12
ГЕФЕСТ
Бог огня, покровитель кузнечного
ремесла и великолепный кузнец. Он
обычно изображается в виде могучего
и широкоплечего, но некрасивого и
хромого на обе ноги человека.
Атрибуты Гефеста: кузнечный молот.
АРЕС
Бог войны, сражений, и мужественной храбрости. Он был изображен или как зрелый, смело выступавший воин, или как нагой безбородый
юноша с рулем и копьем.
Атрибуты Ареса: когти, горящий
факел, собаки, коршун. (Его часто
трудно идентифицировать в классическом искусстве)
ГЕРМЕС
Бог торговли (прибыли, разумности, ловкости, плутовства, обмана, воровства, красноречия). Покровитель
магии и астрологии. Посланник богов,
проводник душ умерших в царство
Аида.
Атрибуты Гермеса: крылатый жезл
вестника (керикион или кадуций), широкополая шляпа – петас, крылатые
сандалии – тапарии.
13
ГЕСТИЯ
Богиня семейного очага и жертвенного огня – старшая сестра Зевса.
Гестия – покровительница огня, начала, которое объединяет мир богов и
людей.
Атрибуты Гестии: жертвенный
огонь.
НИКА
Крылатая богиня победы, неразлучная спутница Зевса и Афины. Она
помогает и богам, и людям.
Атрибуты Ники: крылья, лавровый
венок или пальмовая ветвь.
НЕМЕСИДА
Богиня справедливого возмездия.
Одна из наиболее древних почитаемых
в Греции. Немесида одаряла людей
счастьем или несчастьем.
Атрибуты Немесиды: символ равновесия – весы, символы наказания –
уздечка, меч или плеть, символы
быстроты - колесница с грифонами.
14
МУЗЫ — греческие богини искусства. Дочери Зевса и богини памяти
Мнемосины. Музы жили на Парнасе, и их было девять. Каждая муза исполняла
свои обязанности, покровительствуя определённому виду искусства. Считалось, что музы
обладают даром предсказания. Муз изображали
в виде молодых прекрасных женщин с одухотворенными лицами и атрибутами, соответствующими искусству каждой богини.
Каллиопа - муза эпической или героической поэзии. Атрибуты Каллиопы: восковая
табличка и стилос (бронзовый стержень для
письма).
Клио - муза истории. Атрибуты Клио:
свиток папируса или футляр для свитков.
Эрато - муза любви или эротической поэзии, лирики и брачных песен. Атрибуты Эра
й щипковый
музыкальный инструмент, разновидность лиры).
Эвтерпа - муза музыки и лирической поэзии.
(древнегреческий духовой музыкальный инструмент, похожий на свирель с
двойным
(древнегреческий музыкальный инструмент, род продольной флейты).
Мельпомена - муза трагедии. Атрибуты Мельпомены: венок из листьев
винограда или плюща, театральная мантия, трагическая маска, меч или палица.
Полигимния - муза священной песни, красноречия, лирического напева и
риторики. Атрибуты Полигимнии: свиток.
Терпсихора - муза танца. Атрибуты Терпсихоры: венок на голове, лира и
плектр (медиатор).
Талия - муза комедии и буколической поэзии. Атрибуты Талии: комическая маска в руках и венок плюща на голове.
Урания - муза астрономии. Атрибуты Урании: зрительная трубка и лист с
небесными знаками.
САТИРЫ
Низшие божества, полубоги (лесные и горные духи). Спутники бога
Диониса.
Атрибуты Сатиров: волосатые ноги и копыта, хвосты, бородатые лица и
рога.
15
НИМФЫ
Живые стихийные силы, духи земной поверхности.
Изображались в виде девушек.
Нимфы гор – ореады,
нимфы лесов – дриады,
нимфы деревьев – гамадриады,
нимфы источников – наяды,
нимфы моря – нериды,
нимфы долин – напеи,
нимфы лугов лимнад.
Дриада – нимфа леса
Гамадриада - нимфа деревьев
Нериды – нимфы моря
Ореада – нимфа гор
16
ГОРГОНА МЕДУЗА
Чудовище с женским лицом и змеями вместо волос. Её взгляд обращал
человека в камень. Горгона была дочерью морских божеств, и родилась она
прекрасной морской девой. Однажды
разгневанная Афина превратила красавицу в крылатое чудовище. Медуза
была вынуждена скрывать от всех
свой безобразный облик на затерянном
отдаленном острове.
МИНОТАВР
Чудовище с телом человека и головой быка. Царь Минос скрывал его в
построенном Дедалом Кносском лабиринте, куда ему бросались на пожирание преступники, а также присылаемые из Афин каждые девять лет 7 девушек и 7 юношей.
СИРЕНЫ
Морские существа – полуптицыполуженщины (в некоторых источниках полурыбы-полуженщины), обладавшие божественным голосом. Сирены представлялись в образе крылатых
дев или женщин с рыбьим хвостом,
или дев с птичьим телом и куриными
ногами.
17
КЕРБЕР
Кербер охранял выход из царства
мёртвых Аида, не позволяя умершим
возвращаться в мир живых.
Кербер имел вид трёхглавого пса
со змеиным хвостом, на спине головы
змей.
ХАРИБДА
Морское чудище из древнегреческой мифологии – олицетворение всепоглощающей морской пучины:
Харбида – «водоворот».
ГАРПИИ
Гарпии в мифах представлены
злобными похитительницами детей и
человеческих душ, внезапно налетающими и так же внезапно исчезающими, как ветер. Гарпии — самые свирепые и уродливые персонажи греческой
мифологии.
Что такое миф?
Миф в литературе — сказание, передающее представления людей о мире,
месте человека в нём, о происхождении всего сущего, о Богах и героях. Специфика мифов выступает наиболее чётко в первобытной культуре, где мифы
представляют собой эквивалент науки, цельную систему, в терминах которой
воспринимается и описывается весь мир. Позднее, когда из мифологии вычленяются такие формы общественного сознания, как искусство, литература,
наука, религия, политическая идеология и тому подобное, они удерживают ряд
мифологических моделей, своеобразно переосмысляемых при включении в новые структуры; миф переживает свою вторую жизнь. Особый интерес представляет их трансформация в литературном творчестве. Поскольку мифология
осваивает действительность в формах образного повествования, она близка по
18
своему смыслу художественной литературе; исторически она предвосхитила
многие возможности литературы и оказала на её раннее развитие всестороннее
влияние. Естественно, что литература не расстаётся с мифологическими основами и позднее, что относится не только к произведениям с мифологическими
основами сюжета, но и к реалистическому и натуралистическому бытописанию
XIX и XX веков.
Существовали разные мифы. Например, так называемые тотемические
мифы. Это наиболее древние в греческой мифологии. К ним относятся мифы о
метаморфозах, превращениях людей в животных, растения. Это известный миф
о Нарциссе (Наркиссе). Прекрасный юноша Нарцисс, сын речного бога Кефиса
и нимфы Лариопы, отверг страстную любовь нимфы Эхо и многих других
женщин. Отвергнутые женщины попросили у богини правосудия Немезиды
(Немесиды) наказать его за это. Та вняла их просьбам и устроила так, что, возвращаясь с охоты, Нарцисс заглянул в незамутнённый источник, увидел свое
отражение, влюбился в него и умер от любви к себе. Боги превратили его в цветок, названный нарциссом.
Характерен также миф об Арахне. Лидийская девушка, искусная рукодельница, дерзнула вызвать Афину на состязание в ткачестве. За это она была
превращена богиней в паука («Арахна» в переводе с греческого – «паук»). Подобные сюжеты присутствуют в мифах о Гиацинте (Гиакинте), превращённом в
цветок, Кипарисе, превращённом в дерево, Дафне, превращённой в лавровое
дерево, Адонисе (из капель его крови выросли розы), Мирре (Смирне), превр ащённой богами в мирровое дерево, дающее благовонную смолу-мирру и многие другие.
Общая дидактическая направленность этих мифов – моральнорелигиозное осуждение самонадеянности, самовлюблённости и т.п. людей,
дерзнувших посягнуть на авторитет богов.
Земледельческие мифы – это в основном обряды и традиции древних
греков, связанные с земледелием, олицетворением посевов, уборки урожая и
т.д. Это прежде всего мифы о Деметре, богине плодородия и земледелия, богине созревания хлеба и о её дочери Персефоне. Наиболее распространен был
миф о похищении Персефоны Аидом, богом подземного царства. Убитая горем
Деметра девять дней безуспешно разыскивала дочь, а на десятый узнала от всевидящего Гелиоса, что Персефону с согласия Зевса похитил Аид. Разгневанная
Деметра покинула Олимп и в образе старухи стала странствовать по земле. Тем
временем земля перестала давать урожай, наступил голод, прекратились жертвы богам. Зевс согласился вернуть Персефону матери с тем условием, чтобы
она часть года проводила на земле с Деметрой, а остальное время оставалась с
Аидом в подземном царстве. Деметра возвратилась на Олимп, и земля вновь
стала приносить плоды.
К этой же группе относятся мифы о Триптолеме. Триптолем, сын элевсинского царя Келея и Метаниры. Когда Деметра странствовала по земле в поисках Персефоны, ее наняла Метанира в няньки своему сыну Триптолему. Деметра, желая дать ребенку бессмертие, клала Триптолема в огонь, предвари19
тельно натерев амброзией. Однажды мать увидела это, и испуг Метаниры и Келея помешал Деметре сделать мальчика бессмертным. Перед уходом от Келея и
Метаниры богиня подарила Триптолему колос пшеницы, научила возделывать
землю. На подаренной Деметрой колеснице, запряжённой драконами, Триптолем объездил весь мир, обучая людей земледелию. Деметра защищала Триптолема от опасностей. Вернувшись в Элевсин, Триптолем получил от отца царство, ввёл в нём культ Деметры, стал её жрецом. Триптолему приписывают
изобретение плуга. За свою праведность Триптолем стал одним из судей в царстве мёртвых. Миф о Триптолеме связан с началом оседлости и земледелия в Аттике.
Миф об Орфее. Матерью замечательного поэта, певца и музыканта Орфея
была муза эпической поэзии Каллиопа, а отцом - сам Аполлон. В представлении древних народов, искусство поэзии, способное овладевать душами людей,
вселять в них печаль или радость, гнев или умиротворенность, было сродни ч ародейству. Поэта окружали особым мистическим ореолом, а в стихах видели
отражение древних тайных знаний, современную мудрость и зашифрованные
предсказания будущего. Поэт уподоблялся богу, творящему из хаоса гармонию.
Орфею приписывается изобретение кифары - струнного музыкального инструмента. Когда Орфей пел свои стихи, аккомпанируя себе на кифаре, его заслушивались и боги, и люди, и дикие звери, камни сдвигались со своих мест, чтобы быть ближе к поэту, а водные потоки останавливались, боясь помешать ему
своим шумом.
У Орфея была жена - прекрасная нимфа Эвридика, которую он горячо
любил. Однажды Эвридика со своими сестрами-нимфами танцевала на лесной
поляне среди цветов. Вдруг из травы выползла ядовитая змея и ужалила ее.
Укус был смертельным, прекрасная нимфа умерла. Орфей был в отчаянии и
решился проникнуть в царство мертвых, чего еще никому никогда не удавалось, и вызволить оттуда любимую жену. Живым не было доступа в подземное
царство, его вход охранял грозный страж - свирепый пес Цербер. Но Орфей
своим пением зачаровал Цербера, и тот его пропустил. Певец предстал перед
суровым владыкой царства мертвых, мрачным богом Аидом. Ничего не стал
говорить ему Орфей, а тронул струны кифары - и запел о своей любви к Эвридике и о горе, которое он терпит в разлуке с любимой. Песня Орфея была так
печальна и прекрасна, что жена Аида Персефона залилась слезами, а сам Аид
согласился отпустить Эвридику. Владыка подземного царства предупредил
Орфея, что он не должен смотреть на свою жену, пока не выведет ее на землю,
в мир живых. Орфей пошел вперед, Эвридика следовала за ним. Но, находясь
еще в царстве мертвых, она оставалась бесплотной тенью, и ее шаги не были
слышны. Орфей не удержался и оглянулся, чтобы посмотреть, здесь ли она. З апрет был нарушен, и Эвридика уже не могла покинуть подземного царства. Орфей вернулся на землю один. С тех пор радость ушла из жизни Орфея. Он искал
уединения, его песни были печальны, и вся природа горевала вместе с ним.
Бог вина и веселья Дионис (Вакх) разгневался на печального певца и
наслал на него своих верных спутниц - пьяных вакханок. Их вопли и крики за20
глушили голос Орфея и звуки его кифары. Певец, которому покорялись дикие
звери и бесчувственные камни, был растерзан толпой обезумевших от вина
вакханок. Музы похоронили тело Орфея, а его дух сошел в царство Аида и
навеки соединился с Эвридикой.
В VI веке до н.э. в Греции возникло религиозно-философское течение орфизм, основателем которого считали Орфея. Орфисты утверждали, что многочисленные боги, которым привыкли поклоняться греки, на самом деле являются лишь внешними проявлениями единой божественной сущности.
Миф « Пять веков». Рассмотрим, как греки смотрели на происхождение
человека и на смену веков. В древности все было хорошо, но постепенно жизнь
на земле ухудшалась. Все больше углублялось расслоение на классы и усиливалась эксплуатация бедноты богатыми, поэтому бедному крестьянину жилось
плохо под гнетом богатых крупных землевладельцев. Об этом – миф «Пять веков». Живущие на светлом Олимпе бессмертные боги первый род людской создали счастливыми. Это был золотой век. Бог Крон правил тогда на небе. Люди
жили в те времена, не зная ни заботы, ни труда, ни печали. Не знали они и немощной старости. Всегда были сильны и крепки их ноги и руки. Безболезненная и счастливая жизнь была их вечным пиром. Смерть, наступавшая после
долгой их жизни, похожа была на спокойный, тихий сон. Они имели при жизни
все в изобилии. Земля сама давала им богатые плоды, и не приходилось им тратить труд на возделывание полей и садов. Многочисленны были их стада, и
спокойно паслись они на тучных пастбищах. Безмятежно жили люди золотого
века. Сами боги приходили к ним советоваться… Но золотой век на земле кончился, и никого не осталось из людей этого поколения. После смерти люди золотого века стали духами, покровителями людей новых поколений. Окутанные
туманом, они носятся по всей земле, защищая правду и карая зло. Так наградил
их Зевс после их смерти.
Второй людской род и второй век уже не были такими счастливыми, как
первый. Это был серебряный век. Не были равны люди ни силой, ни разумом
серебряного века людям золотого. Сто лет росли они неразумными в домах
своих матерей, только возмужав, покидали они их. Коротка была их жизнь в
зрелом возрасте, а так как они были неразумны, то горя и несчастья они видели
в жизни. Непокорны были люди серебряного века. Они не повиновались бессмертным богам и не хотели сжигать жертвы на алтарях. Великий сын Крона
Зевс уничтожил род их на земле. Он разгневался на них за то, что не повиновались они богам, живущим на светлом Олимпе. Зевс поселил их в подземном
сумрачном царстве. Там и живут они, не зная ни радостей, ни печалей. Им тоже
воздают почести люди.
Отец Зевс создал третий век – век медный. Не похож он на серебряный.
Из древка копья создал Зевс людей – страшных и могучих. Возлюбили люди
медного века гордость и войну, обильную стонами. Не знали они земледелия, и
не ели они плодов земли, которые дают сады и пашни. Зевс дал им громадный
рост и несокрушимую силу. Оружие было выковано из меди, из меди были их
дома, медными орудиями они работали. Не знали еще в те времена темного же21
леза. Своими собственными руками уничтожали люди друг друга. Быстро с ошли они в мрачное царство ужасного Аида. Как ни были они сильны, все же
черная смерть похитила их, и покинули они ясный свет солнца.
Лишь только этот род сошел в царство теней, тотчас же великий Зевс на
кормящей всех земле создал четвертый век и новый род людской, более благородный, более справедливый, равный богам род полубогов-героев. И они все
погибли в злых войнах и ужасных кровопролитных битвах. Одни погибли под
Троей, куда они явились за прекрасной Еленой. Другие погибли у семивратных
Фив. Когда всех их похитила смерть, Зевс-громовержец поселил их на краю
земли, вдали от живых людей. Полубоги-герои живут на островах блаженных у
бурных вод Океана счастливой, беспечальной жизнью. Там плодородная земля
трижды в год дает им плоды, сладкие, как мед.
Последний, пятый век и род людской – железный. Он продолжается и теперь на земле. Ночью и днем, не переставая, губят людей печали и изнурительный труд. Боги посылают людям тяжкие заботы. Правда, к злу примешивают
боги и добро, но все же зла больше, оно царит повсюду. Не чтут дети родителей; друг не верен другу; гость не находит гостеприимства; нет любви между
братьями. Не соблюдают люди данной клятвы, не ценят правды и добра. Друг у
друга разрушают люди города. Всюду властвует насилие. Ценятся лишь гордость и сила. Богини Совесть и Правосудие покинули людей. В своих белых
одеждах взлетели они на высокий Олимп к бессмертным богам, а людям остались только тяжкие беды, и нет у них защиты от зла.
Героические мифы. Образы культурных героев занимали в мифологии
видное место. В качестве культурных героев выступали как боги, так и титаны
и другие полубожественные существа. Богине Афине приписывалось введение
культуры оливкового дерева и изобретение женского рукоделия; Деметре –
введение культуры хлебных злаков; Дионису – виноградорства и виноделия;
Аполлону – музыки, поэзии и искусства. Особенно колоритной фигурой является Прометей, друг и покровитель людей. Прометей не только культурный герой, но и титан-богоборец; миф противопоставляет защитника людей злым и
жестоким богам.
Очень интересен миф о Пигмалионе и Галатее. Пигмалион – легендарный
царь Кипра, жил одиноко, чуждался женщин. В своём уединении сделал из
слоновой кости статую прекрасной женщины Галатеи, влюбился в нее и обратился к Афродите, чтобы богиня вдохнула жизнь в статую. Тронутая такой любовью, Афродита оживила статую. Галатея стала женой Пигмалиона и родила
ему дочь Пафос, по имени которой стал называться город на южном берегу Кипра, ставший центром культа Афродиты. Согласно мифам, весь общественный
порядок людей считался установлением Зевса. Он дал людям законы, учредил
царскую власть, покровительствовал народным собраниям и советам. Зевс считался защитником и помощником людей, следил за соблюдением древних обычаев и религиозных обрядов, – отсюда его прозвища – Скипетродержец, Учредитель, Оградитель, Помощник в беде и др.
22
Главное святилище Зевса – знаменитая Олимпия в Элиде, где находился
храм Зевса и где в его честь были учреждены Олимпийские игры. Священными
животными Зевса, согласно мифам, считались орел, бык, образ которых иногда
принимал Зевс. Атрибутами власти Зевса были скипетр, эгида, иногда молот.
Постоянной спутницей Зевса была богиня победы Ника.
Своеобразие греческой мифологии
Греческая мифология при всей сложности и разнообразии входящих в неё
элементов имеет одну общую особенность – высокую художественность образов, производившую и доныне производящую сильное впечатление на слушателя и читателя. Художественность эта выражается, прежде всего, в глубоком
гуманизме мифологических образов греков. Этот гуманизм, называемый обычно антропоморфизмом, с внешней стороны проявляется в придании образам богов и героев чисто человеческого облика, который воплощался в живописи и
скульптуре, а точнее в чисто человеческой обрисовке этих персонажей. Боги и
герои Греции – это возвеличенные, идеализированные люди, с их добродетелями и пороками. Ничто человеческое не чуждо греческим богам, и нет в них почти ни одной черты, не свойственной человеческой природе. Бессмертие – вот
единственное качество, отличающее богов от людей в глазах верующего грека.
Всемогуществом и всеведением они не обладают.
Многие слова и выражения из мифов: «прометеев огонь», «танталовы муки», «сизифов труд», «золотой, серебряный век», «ахиллесова пята», «рог
изобилия», «яблоко раздора», «панический страх», «титаническая борьба», «авгиевы конюшни», «нить Ариадны», «ящик Пандоры», «золотое руно», «весы
Фемиды», «прокрустово ложе», «загадка Сфинкса», «Пигмалион и Галатея»,
«химера», «объятия Морфея», «нектар и амброзия» – стали крылатыми и широко употребляются в художественной и разговорной речи.
Задания к семинарскому занятию.
Тема: Греческая мифология.
1. Периодизация древнегреческой литературы и ее временные рамки.
2. Древнегреческое устное народное творчество, источники сведений о нём.
3. Источники и сведения о Крито-микенской культуре.
4. Лабиринт и кносский дворец на Крите.
5. Понятие о мифе и мифологии.
6. Основные периоды развития греческой мифологии. Типы мифов.
7. Сюжеты и образы греческих мифов (миф о Геракле, Аргонавтах и
Прометее)
8. Основные боги греческого пантеона, их ипостаси.
Список рекомендуемой литературы
1. Луков В.А. История зарубежной литературы от истоков до наших дней.
М., 2009.
23
2. Лосев, А.Ф. Античная литература: учеб. для студентов пед. ин-тов. –
М.: Просвещение, 1986.
3. Кун Н.А. Легенды и мифы Древней Греции.- М., 1989.
4. Большая хрестоматия легенд и мифов. – М., 2009.
5. Мифы народов мира. Энциклопедия: в 2-х т. / гл. ред. С.А. Токарев. –
М.: НИ Большая Российская энциклопедия, 1997.
Героический эпос.
Гомер. «Илиада». «Одиссея»
Древнейшие литературные памятники: Гомер «Илиада» и «Одиссея», Гесиод «Труды и дни», «Теогония».
Эпос означает повествование, рассказ. Это грандиозные поэмы, возникшие
на мифологической почве и повествующие о беспримерных деяниях героев.
Героический эпос существовал у разных народов: достаточно вспомнить
такие поэмы, как древнеиндийская «Рамаяна», финская «Калевала». Древние
греки оставили нам две замечательные поэмы. Это «Илиада» и «Одиссея», автором которых считался Гомер. В жанре героического эпоса создана также поэма древнеримского поэта Вергилия «Энеида».
Гомеровский эпос – основа античной литературы, важнейший источник
по истории и культуре раннего этапа греческой истории. Автором поэм называют слепого поэта Гомера, который предположительно жил в первой половине
VIII века до н.э. В Древней Греции Гомера считали самым авторитетным поэтом. Платон считал, что Греция обязана Гомеру своим духовным развитием.
До написания Гомером поэм (они были записаны в VI веке до н.э.) они передавались устно, в виде песен. Исполнителей песен называли аэдами. Они передавали песни из поколения в поколение, дополняли их. Аэды выработали для исполнения своих песен мерный длинный стих – гекзаметр – поэтический язык, богатый старинными словами и оборотами речи. Произведения сложились в IX–VII
вв. до н.э. Записаны они были, как принято считать по традиции, в VI в. до н.э.
«Илиада» и «Одиссея» входят в так называемый Троянский мифологический цикл, который объединяет ряд мифов, отражающих борьбу греков за
овладение малоазиатским городом Илионом, или Троей.
В гомеровских поэмах, являющихся в каком-то роде энциклопедией быта,
общественного строя, нравов и обычаев древних греков, много драматизма, д инамики, описаний и характеристик героев. Гомер описывает мир олимпийских
богов, использует красивый образный, выразительный язык. В поэмах много
тропов, эпитетов, метафор, прямой речи и диалогов. Поэтому эти поэмы являются великолепными образцами эпического искусства.
«Илиада» состоит из 15700 стихов, которые были разделены античными
учеными на 24 книги. В троянской мифологии имеются мифы, которые повествуют о причинах войны греков с троянцами.
Там рассказывается, что причины войны связаны с космическими событиями. Земля, обремененная огромным количеством населения, обратилась к
24
богу Зевсу с просьбой сократить население планеты, и Зевс решил начать войну
между греками и троянцами. Земной же причиной войны стало похищение царицы Елены троянским царевичем Парисом. Вот как это описывается в мифе.
На свадьбе греческого царя Пелея присутствовали все боги, кроме Эриды,
богини раздора. Она является на свадьбу и бросает золотое яблоко с надписью
«красивейшей». Претендентами на это яблоко являлись три богини: Гера (с упруга Зевса), Афина Паллада (богиня войны и ремесел), Афродита (богиня
любви и красоты). Когда спор этих богинь дошел до Зевса, тот приказал разр ешить этот спор Парису, который присуждает это яблоко Афродите. Она помогает Парису похитить царицу Елену. Похищение Елены повергает в большую
тоску ее мужа Менелая. Брат Менелая Агамемнон предлагает собрать дружину,
отправиться в Трою, напасть на троянцев и возвратить Елену. С ним были его
брат Менелай, хитроумный Одиссей, мудрый Нестор, ловкий юный Ахилл и др.
Огромный греческий флот высаживает войско недалеко от Трои. В течение девяти лет ведется война. Троя могущественна и неприступна. «Илиада» повес твует о десятом годе ведения войны. Однако поэма дает огромное по объему
изображение войны и военной жизни. Боги участвовали в войне: троянцам помогал Аполлон, грекам – богиня Гера и мудрая Афродита.
Громовержец Зевс следил за битвами с высокого Олимпа. Ахилл и Агамемнон поссорились. Здесь и начинается «Илиада» - обращением поэта Гомера
к Музе: «Спой, богиня, про гнев Ахилла, Пеллеева сына, Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал…» Они не поделили пленниц: Агамемнон отбирает пленницу у Ахилла, который вспыхивает гневом: «Мы воюем за тебя, ты и
так берешь лучшую добычу. Я выхожу из войны – бейся сам». Друзья еле разняли вождей.
Гнев Ахилла, его отказ от участия в войне является важным моментом в
поэме. Ахилл идет на берег моря, к морской Фетиде и жалуется матери Фетиде,
которая, поднявшись на Олимп, получает от Зевса обещание покарать за это
греков. Битва продолжается. Ахилл из своего шатра наблюдает за битвой: греки
бегут, троянцы подступают к их лагерю. На божественном Олимпе боги разделились на два лагеря. Гера, сочувствуя грекам, наблюдает бегство греков и р ешается отвлечь внимание Зевса, который преследует их, бросая молнии в воинов. Она предстает перед ним в волшебном поясе Афродиты, и Зевс вспыхивает
к ней любовью. За любовью приходит сон и, пока Зевс спит, греки приостанавливают троянцев. Но сон недолог. Ахилл не смирил свой гнев, и на помощь
грекам выходит его друг Патрокл и гибнет от троянского героя Гектора. Всю
ночь Ахилл оплакивает друга и грозит троянцам страшным отмщением. Гибель
друга заставляет Ахилла вновь вернуться к боям. Ахилл страшен в своем гневе.
Уцелевшие троянцы спасаются бегством. Боги смотрят на бой с высот
Олимпа. Зевс поднимает весы, на которых лежат два жребия – Гектора и Ахилла. Чаша Ахилла взлетает вверх, чаша Гектора наклоняется к подземному царству. Ахилл и Гектор сходятся лицом к лицу. Копье Ахилла ударяет Гектору в
горло, и он гибнет. Патрокл отомщен. Ахилл устраивает своему другу пышное
погребенье и убивает двенадцать троянских пленников. А тело Гектора привя25
зывает к колеснице и гонит ее вокруг могилы друга. Зевс вмешивается и говорит: «Не свирепствуй сердцем. Ведь и тебе уже не долго осталось жить. Будь
человечен». Плачет над Гектором старая мать, плачет его вдова, плачет Елена,
из-за которой началась война. Зажигается погребальный костер, останки соб ирают в урну и опускают в могилу, над могилой насыпают курган, по герою
справляют поминальный пир. «Так воителя Гектора Трои сыны погребали», так заканчивается «Илиада».
Теперь приступим к рассмотрению литературно-художественных образов
«Илиады».
Прежде всего следует сказать, что Гомер – великий творец человеческих
характеров. «Илиада» – это мир, населённый живыми людьми. Автор наделяет
каждого из них отличительными чертами характера, создаёт их всех разными,
как это бывает в жизни.
Одним жестом, одной чертой Гомер показывает нам то, что составляет
основу человеческого характера, как бы незначительна ни была роль этого человека в поэме. Почти все персонажи «Илиады» – воины. Большинство из них
храбрецы, и каждый имеет неповторимые черты.
Рассмотрим характеры главных героев «Илиады» – Ахиллеса и Гектора.
Ахилл (Ахиллес), сын фессалийского царя Пелея и морской богини Фетиды, храбрейший из воинов, является центральной фигурой «Илиады». Главный
герой самолюбив, страшен в своём гневе. Личная обида заставила его пренебречь своим долгом и отказаться от участия в боях. Тем не менее ему присущи
нравственные понятия, которые в конце концов заставляют его искупить свою
вину перед войском. Гнев же его, составляющий стержень сюжета «Илиады»,
разрешается великодушием. Ахиллес покинул войско, несправедливо обиженный Агамемноном. Ахейцы попадают в тяжёлое положение. Им нужна помощь
Ахиллеса, и Агамемнон посылает к нему своих людей с просьбой вернуться и
обещанием искупить нанесённую ему обиду. Ахиллес отказывается вернуться –
это психологически верно: гордость, присущая Ахиллесу, мешает ему сделать
это. Но чувство долга, чувство патриотизма не позволяют ему примириться с
поражением ахейцев. Он отдаёт доспехи своему другу Патроклу, чтобы тот
отогнал троянское войско от греческих кораблей. Когда же Патрокл погибает,
Ахиллес забывает о своём гневе. Любовь к другу оказывается у него сильнее
самолюбия. Он чувствует за собой двойную вину: нарушение долга перед во йском и вину за смерть Патрокла. Теперь он не может не вернуться. Он бросается в бой с удесятерённой силой, обращает в бегство троянцев, убивает Гектора
и оскверняет его тело, мстя за смерть друга: жестокость его оправдана чувством
гнева и горя:
Рёк - и на Гектора он недостойное дело замыслил:
Сам на обеих ногах проколол ему жилы сухие
Сзади от пят и до глезн и, продевши ремни, к колеснице
Тело его привязал, а главу волочиться оставил;
Стал в колесницу и, пышный доспех на показ подымая,
Коней бичом поразил, полетели послушные кони.
26
(пер. Н. Гнедича)
Но вместе с тем Ахилл умеет благородно и снисходительно относиться к
побеждённому врагу и даже питать к нему гуманные чувства. Например, по
просьбе Приама он прекращает надругательства над трупом Гектора и с поч ётом возвращает отцу:
Сел на изящно украшенных креслах, оставленных прежде,
Против Приама стоявших, и слово к нему обратил он:
«Сын твой тебе возвращён, как желал ты, божественный старец;
Убран лежит на одре. С восходом Зари возвращаясь,
Сам ты увидишь его; но теперь мы о пище воспомним».
(пер. Н. Гнедича)
Дары и раскаяние Агамемнона не смягчают Ахиллеса, а слёзы старика
смягчают. Это воспевание человечности героя – одно из проявлений гомеровского гуманизма.
Ахилл искренне любит Брисеиду, Патрокла и, прежде всего, свою мать и
своего отца. Ахилл знает предопределение судьбы о своей близкой гибели, и
тем не менее он её не страшится. Образ его исполнен трагической с корби.
У Ахилла ни с чьим иным не сравнимый, героически прямой характер.
Он правдив и правдолюбив и не может скрыть того, что думает и хочет сказать.
Он глубоко искренен и не выносит хитростей, двоедушия, лицемерия. С откр овенностью и суровостью герой сам говорит об этом:
Тот ненавистен мне, как врата ненавистного ада,
Кто на душе сокрывает одно, говорит же другое.
Характер Ахилла выявляется в значительной степени из его речей, которые отображают волнение его чувств, их нарастание, кульминацию, спад.
Образ Гектора. Если Аристотель верно полагал, что из «Илиады» можно
составить две трагедии, то одна из них связана с судьбой Ахилла, другая – с долей Гектора. Эти судьбы взаимосвязаны. Каждый из этих героев действует с оответственно объективно сложившимся под стенами Трои обстоятельствам, а
также соответственно своему характеру и эпическим представлениям. Ахилл
отказывается воевать из-за оскорблённой чести. Гектор воюет за Трою и за сохранение святой чести. Он проявляет свою героическую доблесть, сознавая, что
виновником войны является Парис, значит, вместе с ним троянская сторона, и
осуждает похитителя Елены, навлёкшего на свой народ тяжкое бедствие. Он
знает, что Трою не спасти, что она обречена. Но тем не менее он воюет за ро дной город, защищает свой народ до последнего своего вздоха, потому что этого
требует долг и честь героя. В сцене прощания Гектор мотивирует невозмо жность внять мольбе Андромахи и остаться вне боя. Именно этим о н опасается
потерять в глазах троянцев достоинство доблести, потерять свою честь, уронить своё отцовское доброе имя:
Всё и меня то, супруга, не меньше тревожит; но страшный
Стыд мне пред каждым троянцем и длинноодежной троянкой,
Если, как робкий, останусь я здесь удаляясь от боя.
Сердце мне то запретит; научился быть я бесстрашным.
27
(пер. Н. Гнедича)
Сильнее чувства семейной преданности и любви, проявленной в этой
знаменитой сцене, является у Гектора сознание долга перед своими соплеменниками. Укоряя Париса за бедствие, которое похититель Елены накликал на
свой народ, Гектор осуждает троянцев за то, что они трусливо покоряются виновнику войны и, терпя это бедствие, расплачиваются за грех женолюба вместо
того, чтобы за это преступление «покрыть его каменным хитоном»:
Видам лишь храбрый, несчастный Парис, женолюбец, прельститель!
Лучше б ты не родился или безбрачен погибнул...
... Слишком робок троянский народ, иль давно б уже был ты
Каменной ризой одет, злополучий толиких виновник!
(пер. Н. Гнедича)
Честь и слава героя обязывают Гектора к проявлению доблести, и он её
проявляет, в то время как виновник войны, Парис, во время боя отсиживался
дома. Высший долг для Гектора – сражаться за отчизну, в то время как Парис её
судьбой ничуть не озабочен.
Для Гектора, как и для Ахилла, честь дороже жизни. Эта честь героя не дала ему уступить мольбе отца и матери и голосу собственного инстинкта жизни.
Хотя поэт никогда не забывает, что Гектор – представитель враждебного
народа, к которому нельзя относиться как к соплеменнику, однако он изобр ажает Гектора с большой симпатией. Ввиду дряхлости царя Приама Гектор является вождём троянского войска, и на него ложится вся тяжесть войны. В
трудные минуты он всегда впереди всех и подвергается наибольшей опасности.
Гектор пользуется общим уважением и любовью. Его тяготит мысль о том, что
о нём могут сказать:
Гражданин самый последний может сказать в Илионе:
– Гектор народ погубил на свою понадеявшись силу!Так илионяне скажут. Стократ благороднее будет
Противостать и, Пелеева сына убив, возвратиться
Или в сражении с ним перед Троею славно погибнуть!
(пер. Н. Гнедича)
И он остаётся один на поле битвы, в то время как остальные прячутся в
городе «подобно оленям». Неудивительно, что родителям он дороже всех др угих сыновей:
Сколько сынов у меня он похитил во цвете их жизни!
Но обо всех сокрушаюсь я менее, чем о едином!
Горесть о нём неутешная скоро сведёт меня к гробу,
Горесть о Гекторе! О, хоть на сих бы руках он скончался!..
(пер. Н. Гнедича)
Справедливость его поведения признаёт и Парис, который спокойно
принимает упрёки Гектора за уклонение от битвы, и даже Елена говорит, что от
него одного она, виновница войны, не слыхала обидного слова:
Гектор! деверь почтеннейший, сродни, любезнейший сердцу!...
... Ныне двадцатый год Круговратных времён протыкает
28
С оной поры, как пришла в Илион я, отечество бросив;
Но от тебя не слыхала я злого, обидного слова.
Даже, когда и другой кто меня укорял из домашних,
Деверь ли гордый, сволчина, или золовка младая,
Или свекровь (а свёкор всегда, как отец, мне приветен),
Ты вразумлял их советом и каждого делал добрее...
(пер. Н. Гнедича)
«Радостью светлой и граду он был и народу!» – говорит про него вещая Кассандра.
(пер. Н. Гнедича)
Но всё же ярче всего Гектор показан в сцене свидания с Андромахой, где
он проявляет себя как муж и отец. Андромаха встречает его вместе с сыном и
кормилицей Гектора у крепостных ворот. Она, рыдая, молит Гектора ради неё и
сына не возвращаться на поле брани:
Гектор, ты всё мне теперь и отец, и любезная матерь,
Ты и брат мой единственный, ты и супруг мой прекрасный
Сжалься же ты надо мною и с нами останься на башне,
Сына не сделай ты сирым, супруги не сделай вдовою...
(пер. Н. Гнедича)
Гектор в этой сцене предстаёт как любящий, глубоко сочувствующий человек, отчётливо представляющий себе ту участь, которая ждёт жену и ребёнка
после его гибели. Он страшится даже помышлять об их будущем:
... Но да погибну и буду засыпан я перстью земною
Прежде, чем плен твой увижу и жалобный вопль твой услышу.
(пер. Н. Гнедича)
Но долг перед родиной для Гектора оказывается выше любви к семье. Он
умирает непобеждённым.
В «Илиаде» воспевается беззаветная храбрость, безграничная самоотверженность, неукротимое мужество, которыми обладают быстроногий Ахиллес,
хитроумный Одиссей, славный Патрокл, смелый Гектор, могучий Диомед и
многие другие герои древней поэмы. Однако сердцу поэта ближе подлинные
защитники родины, такие как троянский герой Гектор. Автору не по душе з ахватнические устремления греческих вождей, подвергающих свои народы бедствиям и горестям войны.
Продолжение троянской войны описывалось в других поэмах «Малая
Илиада», «Падение Трои» и др., которые полностью не дошли до сегодняшнего
дня. В этих поэмах изображался поединок Ахилла с защитницей Трои амазо нкой Пентиселеей, который закончился гибелью амазонки. Сам же Ахилл погибает от стрелы Париса, которую направил Аполлон.
«Одиссея» является продолжением «Илиады». Боги решили, что тот, кто
не погиб в троянской войне, должен погибнуть на обратном пути домой. Уцелевшие воины и их вожди поплыли домой через Эгейское море. Но морской бог
Посейдон грянул бурей, и корабли были разбиты о скалы, и люди утонули.
Спастись было суждено немногим, среди них был Одиссей. Труден был путь
29
Одиссея в Итаку, 10 лет он странствовал по морю. О его приключениях и сложил Гомер свою вторую поэму:
«Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который,
Странствуя долго со дня, как святой Илион им разрушен.
Многих людей города посетил и обычаи видел,
Много и горя терпел на морях, о спасенье заботясь…».
Основной сюжет поэмы – это возвращение воина Одиссея домой. Он возвращается домой к моменту, когда его жена Пенелопа уже готова выйти замуж
за другого. Женихи постоянно пируют в доме Одиссея и расточают его богатства. Пенелопа хитростью затягивает согласие на брак. Вся эта часть поэмы богато обрисована Гомером: изображаются пиры, праздники, бытовые зарисовки,
застольные беседы. В это время Одиссей находится в плену у нимфы Калипсо.
Боги посылают Гермеса к ней, чтобы уговорить ее отпустить его. Она неохотно
соглашается, и он отправляется по морю на плату. Но поднялась буря, и Одиссей попадает на остров, где живут счастливые феаки – мореплаватели. Его принимают в роскошном дворце, устраивают в его честь игры и пир. Слепой певец
поет о подвигах Одиссея. Он растроган и открывает феакам свое подлинное
имя. Он рассказывает им о своих приключениях. Он начинает свой рассказ.
Первое приключение – у лотофагов. Буря унесла Одиссея на юг, где растет лотос – волшебный цветок, вкусив который, человек забывает о своей родине. Спутники Одиссея отведали его и не захотели плыть домой, забыв об
Итаке. Второе приключение – у циклопов, чудовищных великанов с одним глазом. Чтобы выбраться из пещеры, в которой находился циклоп, Одиссей придумал хитрость. Он поднес циклопу вино, которое очень ему понравилось и,
когда тот уснул, выколол ему единственный глаз. Этот поступок стал причиной
больших злоключений Одиссея, потому что его преследует гнев Посейдона.
Следующее приключение – у великанов-людоедов, которые обрушили на корабли Одиссея огромные скалы. Одиннадцать из двенадцати кораблей были
уничтожены, и Одиссей с немногими спутниками спасся на последнем корабле.
Приключение у волшебницы Кирки, которая всех пришельцев обращает в животных. Так она обманом обратила в свиней спутников Одиссея. Один из них
спасся и рассказал о деяниях Кирки. Одиссей пошел спасать друзей. Гермес дал
ему противоядие, и чары волшебницы на него не подействовали.
Самое страшное приключение было в царстве мертвых. Перед ним предстал вещий Тиресий, который сообщил Одиссею, что приключения его связаны
с гневом Посейдона и предсказал, что он вернется домой и будет долго царствовать и мирно жить; он увидел тень своей матери, которая рассказала, что
она умерла от тоски по сыну, мертвого Ахилла, сообщившего ему, что лучше
быть батраком, чем царем среди мертвых. Ужас охватил Одиссея, и он поспешил выйти на белый свет. Был Одиссей и у Сирены – обольстительницы, которая пением заманивает моряков на смерть. Одиссей заканчивает свой рассказ.
Феаки, богато одарив Одиссея, отвозят его на Итаку, где он под видом нищего
попадает в свой дом. Пенелопа обещает руку тому, кто, согнув лук, пропустит
стрелу через двенадцать колец. Женихи не могут справиться с этим заданием, и
30
только нищему пришельцу это удается сделать. Одиссей открывается им и всех
женихов убивает. Завершает поэму сцена прибытия душ женихов в преиспо днюю и примирением Одиссея с родственниками умерших.
Гомер – выразитель идеи гражданственности и любви к родине, этим и
пронизаны обе поэмы. Возвращение героя Одиссея на родину, любви к ней и к
своим соратникам, несмотря на все несчастья, сделало сюжет «Одиссеи» произведением высокой морали и гуманизма. Гомер дает целую галерею индивидуальных характеров, очень разных. Героям Гомера свойственны воинская до блесть, стойкость и самообладание, мудрость, почтение к богам, патриотичность. Так Одиссей отверг бессмертие, которое обещала ему нимфа Калипсо,
ради возвращения на свой скалистый остров. Менелай, после нескольких лет
тяжких испытаний вернувшийся домой, постоянно думает о своих товарищах,
погибших вдали от родины. Для Гектора – лучшее счастье сражаться и умирать
за родину. Он отмечает: «Знаменье лучшее всех – лишь одно: за отчизну сражаться». В поэмах человек становится героем потому, говорит Гомер, что он
лишен эгоизма и тесно связан с общенародным делом. Практически все герои
поэм благородны, красивы. Ахилл предан родине и народу, с другой стороны,
он может быть гневным и грубым: из-за пленницы оставляет поле боя. К сраженью он возвращается только потому, что стремится отомстить за своего погибшего друга. Ахилл в то же время благороден: снисходительно относится к
побежденному врагу. Он искренне любит своих близких, свою мать и отца. Он
знает предопределение судьбы о своей гибели, однако не страшится этого.
Агамемнон деспотичен, жаден, но он искренне скорбит по поводу поражения
своего войска, идет сам в бой, получает ранение и, в конце концов, гибнет от
руки собственной жены. Гектор – герой, защитник своей родины, идеальный
вождь. Он нежно любит жену и сына, но и он не лишен отрицательных качеств.
Часто бывает настойчив, принимает необдуманные решения, не всегда сообр азителен. Одиссей хитер, умен, дипломатичен, может выйти из любого трудного
положения. Он предан своей родине. И в то же время он беспощаден, жесток.
Он убивает всех женихов, наполняя весь дворец трупами, вешает неверных
служанок. Однако он храбр, проявляет бесстрашие перед смертью, выносит
страшные страдания.
«Илиада» и «Одиссея» занимают в мировой литературе особое место, потому что эти поэмы жизнеутвержающие и гуманные. Объективно описываются
в них враждующие стороны. Автор восхваляет военную удаль ахейцев и описывает доблесть защищающих свою родину троянцев. Поэмы прославляют героизм, силу ума, человечность, стойкость характеров, достойное преодоление
трудностей и превратностей судьбы.
Автор вносит скорбные ноты при мысли о краткости человеческой жизни,
и это сознание порождает у героев желание оставить о себе славную память потомкам.
Друг благородный!
Когда бы теперь, отказавшив от брани,
были с тобой навсегда нестареющи мы и бессмертны,
31
Я бы и сам не летел впереди перед воинством биться,
Я и тебя бы не влек на опасности славного боя;
Но и теперь, как всегда неисчетные случаи смерти
Нас окружают, и смертному их ни минуть, ни избегнуть.
Вместе вперед! Иль на славу кому, иль за славою сами!
Гомеровские поэмы народны. Они отражают греческий фольклор, воплощают наиболее ценные черты греческого народа, определившие его исключительную роль в истории мировой культуры. Поэмы Гомера – настоящая сокровищница мудрости греческого народа. Гомера переводили на все языки и
признавали великим учителем в поэзии. Одних он привлекает героикой и смелыми поисками таинственных чудес. Других – мудростью опыта и сочувствием
к нелёгкой судьбе человека.
Поэмы Гомера стали известны в России в XVIII веке, но их переводы были ещё далеки от совершенства. Подлинное открытие «русского Гомера» произошло только в начале XIX века, когда после 20-летнего упорного труда Н.И.
Гнедич перевёл «Илиаду» размером подлинника.
Примеру Гнедича последовал в 1849 году В.А. Жуковский, который перевёл гекзаметром «Одиссею». Оба этих перевода в художественном отношении
считаются классическими.
По мере роста городов, изменения быта, героический эпос стал терять
свою силу, он уже не стал отвечать интересам современников. Это ясно говорит
о том, что в общественной жизни произошли серьёзные изменения. Экономические изменения конца VIII – начала VII в. до н. э. и образования греческих государств-городов (полисов) способствовали появлению новых понятий и новых
интересов. Господство и произвол родовой знати, захватившей лучшие земли,
стали встречать глухой ропот и протест со стороны простых земледельцев и
ремесленников. Патриархальные традиции начали колебаться. Так, например, в
противоположность аристократическому взгляду на труд как на что -то унижающее свободного человека стали признавать его значение.
Это время – конец всей эпической эпохи, когда героические идеалы иссякли в своей яркой непосредственности и превращались в поучение, наставление, мораль.
Героический эпос, каким мы его знаем по поэмам Гомера, не сразу с ошёл со
сцены. Он терял свою силу постепенно. Вначале появляются гомеровские гимны, а затем пародия на эпос, которая показывает, что героические о бразы эпоса
в новых социальных условиях уже представлялись устарелыми. Вместе с угас анием такой поэзии исчезли и певцы-поэты, авторы такого рода произведений –
аэды. На смену им появились рапсоды – артисты, которые стали исполнять
только готовые поэмы, разучивая их наизусть, но сами уже не создавали новых.
В связи с новыми условиями возрастала потребность в живом поучении. Сохраняется мнение, что зародившееся классовое противоречие можно потушить
или ослабить учением о правде, справедливости или разного рода увещеваниями. Таков именно Гесиод в своей поэме «Труды и дни». Прогрессирующее разложение и расслоение общины приводило к дифференциации чисто классовой,
32
к противоречию имущего и неимущего населения. Гесиод является певцом
населения, разорившегося, а не нажившегося от распада древней общины. Он
оказался в лагере обиженных. Отсюда то обилие мрачных красок, столь пор ажающее, при переходе от гомеровской героики к нравоучениям Гесиода.
Гесиод «Труды и дни»
Гесиод был не менее популярен, чем Гомер. Многие греки считали, что
Гесиод был соперником Гомера. Существует легенда о том, что два поэта с остязались в своем творчестве. Они явились на суд, который должен был определить, кому называться первым поэтом. Судьи признали Гесиода первым поэтом за то, что он воспевал не войну, как Гомер, а мирный труд. Но это лишь
легенда, так как эти два поэта жили в разное время.
Время жизни Гесиода можно определить лишь приблизительно: конец
VIII или начало VII века до н.э. Отец его был земледельцем, и с ранних лет
Гесиод был знаком со всеми видами крестьянского труда. Когда отец
умер, имение поделили между собой сыновья – Гесиод и Перс. Недовольный
доставшейся ему частью, брат Гесиода втянул его в долгий и дорогостоящий
судебный процесс за новый раздел имущества. Перс через нечестных людей отсудил у Гесиода принадлежавшую ему часть, хотя это ему впрок не пошло и он
в дальнейшем разорился. Гесиод хотел отговорить брата от процесса и склонить его к честному труду; с этой целью он написал адресованный Персу эпос
«Труды и дни».
Всю жизнь Гесиод провёл в родной деревне, трудясь на пашне и выступая
перед народом как поэт. Однако существует упоминание о его путешествии в
Халкиду на Эвбее, где на поэтическом состязании он получил в награду бро нзовый треножник, который пожертвовал Музам Геликона. Умер Гесиод в Аскре
и был похоронен на агоре в беотийском городе Орхомены.
Гесиод был первым и, вероятно, единственным греческим поэтомземледельцем. Однако он не был ни самоучкой, ни самородным талантом. Он
пользовался дактилическим гекзаметром, писал на гомеровском диалекте. Его
поэтическая техника была заимствована у бродячих рапсодов, которые, во зможно, и научили его поэтическому мастерству. Сам Гесиод в начале своей
«Теогонии», рассказывает, что однажды, когда он пас овец на склонах Геликона, он узрел сходящих к нему Муз, которые вручили ему лавровую ветвь и объявили его поэтом, чтобы он пел о том, что было, и о том, что будет. О себе Музы поведали, что они говорят много лжи, похожей на правду, но если они захотят, то могут открыть истину:
С речью такой ко мне обратились сначала богини,
Музы Олимпа, Зевеса эгидодержавного дщери:
Пред добродетелью ж боги бессмертные труд положи
В поте лица, и далёкий к ней путь по гнутому подъёму,
Да и суровый сперва; но, когда ты дойдёшь до вершины,
Станет легка добродетель, столь трудная в самом начале.
(пер. В. Вересаева)
33
Итак, до нашего времени дошли две поэмы Гесиода – «Труды и дни» и
«Теогония» («Родословная богов»).
Поэма «Труды и дни», где подробно расписана трудовая жизнь земледельца. Поводом написания этой поэмы послужила ссора с братом за наследство после смерти отца. Гесиод описывает труд земледельца, его верования и
отношение к жизни. Поэма делится на несколько частей, через все части проходит мысль о необходимости людей трудиться, соблюдать справедливость и
быть добрыми соседями. Гесиод дает много хозяйственных советов: в позднюю
осень, когда ослабляет палящее солнце… самое время готовить из дерева нужные вещи.
Срезывай ступку длиной в три стопы, а пестик – в три локтя;
Ось – длиной в семь стоп, - всего это будет удобней….
Быков же девятилетних себе покупай ты, вполне возмужалых:
Сила таких немала, и всего они лучше в работе.
Драться друг с другом не станут они в борозде, не сломают
Плуга тебе, и в работе твоей перерыва не будет.
(Перевод В.В. Вересаева)
Автор рассказывает о счастливых и несчастных днях для работы. Например, на 13 день нельзя начинать сева, но для посадки растений этот день хорош.
Есть также советы мореплавателям. Для мировоззрения Гесиода очень характерен его взгляд на жизнь. Он советует батраков выбирать бездетных, так как
прислуга с детьми неудобна; жениться нужно в тридцатилетнем возрасте на
молодой девушке, чтобы не сластена была, а работящая; иметь необходимо
только одного сына, чтобы земельный участок не дробить.
В поэме излагается также взгляд на существование человечества. Он описывает пять эпох. Автор выделяет «золотое» поколение, не знавшее ни тр уда,
ни горестей, Люди безмятежно жили и легко умирали «как будто объятые
сном». Он сменяется «серебряным» поколением, затем «медным». Далее идет
поколение героев времен Троянской войны. И пятый век – «железный», к которому относит себя поэт. Он пишет: «Если бы мог я не жить с поколением пятого века! Раньше его умереть я хотел бы иль позже родиться. Землю теперь
населяют железные люди. Не будет Им передышки ни ночью ни днем от труда
и от горя». Гесиод делает вывод, что человечество идет к худшему, поскольку
рушатся семейные узы, дети не почитают родителей, брат враждует с братом.
Причину он видит в знати. В притче о соловье и ястребе он показывает, как
трудно приходится бедному и беззащитному, когда тот попадает в когти к
сильному.
Вот что однажды сказал соловью пестроглазому ястреб:
Когти вонзивши в него и неся его в тучах высоких.
Жалко пищал соловей, пронзенный кривыми когтями,
Тот же властительно с речью такою к нему обратился:
«Что ты, несчастный, пищишь? Ведь намного тебя я сильнее!
Как ты ни пой, а тебя унесу я, куда мне угодно.
И пообедать могу я тобой, и пустить на свободу.
34
Разума тот не имеет, кто мериться хочет с сильнейшим: не победит он его, к униженью лишь горе прибавит!».
Выход из трудного положения Гесиод видит в соблюдении справедливости. Где существует справедливый суд, там государство процветает, а там, где
творятся нечестивые деяния, существуют голод и мор. Гесиод дает назидание:
Боги и люди по праву на тех негодуют, кто праздно
Жизнь проживает, подобно безжальному трутню, который,
Сам не трудяся, работой питается пчел хлопотливых.
Труд человеку стада добывает и всякий достаток.
Нет никакого позора в работе: позорно безделье.
В «Трудах и днях» Гесиод выступает как хозяйственный, практически
мыслящий, имеющий право поучать людей.
Другое произведение Гесиода «Теогония» повествует о происхождении
богов из первоначального Хаоса и Земли. Он описывает три эпохи: правление
древнейших богов во главе с Ураном; правление старших богов – Титанов во
главе с Кроном; правление младших богов – Олимпийцев во главе с Зевсом.
Вначале был Хаос, в котором было все слито и ничего не разделено, из
него родились Ночь, Земля-Гея и Подземелье-Тартар. Хаос и Земля порождают
из себя новые сущности, вступающие также в браки, и становятся родителями
других богов.
Второе поколение богов – царство Крона и его братьев и сестер. Одного
из них звали Океан, от него родились ручьи и реки, другого звали Гиперион, от
него родились Солнце, Луна и Заря. Третьего брата звали Иапет, от него родился могучий Атлант. Крон боялся, что его дети его свергнут. Всех детей он проглатывал, и только Зевса удалось спасти. Мать Рея закрыла Зевса в пещере на
острове Крит, где он и вырос. Третье царство – царство Олимпийцев. Двое сыновей Зевса были рождены от смертных женщин, но они были достойны, чтобы
взойти на Олимп и стать богами.
Эзоп. Басни. Эзоп жил около VI века до н.э.; по легенде был рабом, затем
вольноотпущенник, был сброшен со скалы за святотатство. Эзоп – родоначальник жанра басни. В баснях Эзопа иносказание, отражается в выражении «Эзопов язык» (история из жизни людей, а чаще очеловеченных животных). Басня
Эзопа «Лисица и виноград»: Голодная лиса заметила свесившуюся с лозы кисть
винограда и хотела было достать ее, но не смогла. Ушла она и говорит: «Он
еще не дозрел». Иной не сможет сделать что-либо из-за недостатка сил, а винит
в этом случай.
Задания к семинарскому занятию. Тема Гомеровский эпос
Гесиод.
1. Гомер и его поэмы «Илиада» и «Одиссея» как первые письменные памятники греческой литературы
2. Своеобразие жанра поэм «Илиада», «Одиссея».
35
3. Сказание о Троянской войне, его исторические и мифологические корни.
4.Особенности изображения троянской войны и композиция поэм Гомера.
5. Система образов поэм Гомера: троянские, греческие, боги, женские о бразы. Особенности их характеристик.
6. Образ человека в поэмах Гомера.
7. «Илиада». Композиция поэмы и особенности развития сюжета.
8. Гомеровские представления о доблести, героическая этика.
9. Особенности композиции и эпического стиля в «Одиссее». Основные
образы поэмы.
10. Сказочные мотивы сюжета.
11. Дидактическая поэма «Труды и дни». Композиция поэмы, её проблематика и поэтика.
12. Гесиодовская концепция мира и её крестьянская ориентация.
13. Эзоп и его басни.
Список рекомендуемой литературы
1. Луков В.А. история зарубежной литературы от истоков до наших дней.
М., 2009.
2. Лосев, А.Ф. Античная литература: учеб. для студентов пед. ин-тов. –
М.: Просвещение, 1986.
3. Тронский И.М. история античной литературы. М., 2011.
4. Радциг С.И. История древнегреческой литературы. М., 1987.
5. Античная литература: Греция: Антология. – М., 1989.
7. Гомер. Илиада.
8. Вуд М. Троя: В поисках Троянской войны / пер. с англ. В. Шарапова.
М., 2007. 400 с.
9. Гаспаров М. Л. Басни Эзопа // Эзоп. Басни. М., 1968. С. 241–269.
10.Егунов А. Н. Гомер в русских переводах XVIII–XIX веков. Изд. 2.М.
2001.
Древнегреческая лирика.
Греческая лирика зарождается в период крушения родового строя, в
условиях ожесточённой внутренней борьбы и становления классового общества. Происходит процесс обособления личности, которая постепенно отказ ывается от отживающей свой век морали родового строя. В центре лирических
произведений находится человеческая личность с её мыслями, настроениями и
переживаниями, личность, которая уже осознаёт свою принадлежность к той
или иной социальной группировке и своё место в социальной борьбе.
Лирическая поэзия опирается на фольклорную песню и широко использует художественные средства, выработанные эпосом. В создании лирики активно участвуют все области Эллады, но её рождение связано с островной Ионией
и с именем Архилоха.
36
Появление лирики связано также с появлением индивидуальной личности
– поэта, когда человек осознал себя как личность, а это могло произойти только
при распаде родового строя. Зарождалась частная собственность и инициатива
человека. Под словом лирика греки понимали не поэтический текст, а текст,
сопровождаемый музыкой. Играли тогда на музыкальном инструменте, наз ываемом лирой, отсюда и пошло название лирика. В лирику входило и танцевальное искусство. Таким образом, лирика была соединением слова, музыки и танца. Греческие поэты использовали разные жанры лирики – элегию, ямб, мелическую поэзию (мелос – песня). Первое произведение греческой лирики относится к VII веку до н.э.
Греческую лирику VII–VI вв. до н. э. принято делить на три жанра: на
элегию, ямб и мелику (песенную лирику). Не все эти жанры исполнялись под
звуки лиры: для элегий и ямбов музыкальное сопровождение было не обяз ательно. Иногда ямбы сопровождались звуками флейты, а мелические произведения могли исполняться как под звуки лиры, так и флейты. За каждым жанром
был закреплён определённый стихотворный размер. Только мелические поэты
могли пользоваться различными размерами даже внутри одного стиха.
Ясное и отчётливое представление о видах греческой лирики классического периода всегда затруднялось тем, что лирика эта дошла до нас в чрезвычайно хаотическом виде, в виде огромного количества ничем не связанных
между собой фрагментов, тех цитат, которые приводились из неё в последующей античной литературе. Цельных стихотворений от этого огромного двухсотлетнего периода греческой лирики дошло до нас очень мало.
Элегия – это произведения, написанные сочетанием гекзаметра (шестимерник) и пентаметра (пятимерник). Она возникла из погребальных пений, в
них описывается суровая пора войны, подвиги героев, поется о том, что только
тот достоин почета, кто, не щадя своей жизни, сражается за родину. Основоположником этого жанра является поэт Каллин. От его творчества до сегодняшнего дня осталось только 23 стихотворных строк. Когда киммерийцы вторглись в
Малую Азию, поэт в своей элегии призвал юношей Эфеса защищать родину:
Будете спать вы доколе? Когда мощный дух обретете, Юноши?
Даже людей, окрест живущих, и тех Вы не стыдитесь средь лени безмерной?
Вы мните, что в мире
Жизнь провождаете? Нет! – всюду война на земле.
«Ямбы». Это стихи шуточного или сатирического содержания. Ямбическая поэзия возникла в связи с культом богини Деметры, т. е. восходит к фольклорным корням. Как гласит гомеровский гимн, служанка элевсинского царя
Келея, по имени Ямба, рассмешила скорбящую Деметру непристойными шутками. Отсюда и пошло название ямб.
Представителем этого жанра является поэт Архилох. Он родился на каменистом острове Паросе. Жизнь его была драматична. Поэт сам рассказывал,
как он был наемником и бросил щит в бою с фракийцами. Он крупнейший
представитель ямбической поэзии, писал двухсложным стихотворным размером, близким к разговорной речи. Теперь мы этот размер называем ямбом.
37
200 отрывков различной величины и ни одного целого стихотворения –
литературное наследие Архилоха.
Родина поэта – остров Парос в Эгейском море. По отцу Архилох принадлежал к древнейшей паросской аристократии, но так как был сыном фракийской рабыни, не мог претендовать на отцовское наследство. Поэтому бедность
сопутствовала Архилоху всю жизнь, хотя среди своих соотечественников он
пользовался большим успехом. Впоследствии воин и поэт, он был героизирован
после смерти, и на Паросе ему даже был возведен храм (Архелохейон), где на
колоннах при входе была записана древняя история острова и биография поэта.
Среди фрагментов этой надписи недавно обнаружена легенда о посвящении
юного Архилоха в поэты, напоминающая аналогичную историю Гесиода.
Однажды отец приказал юноше свести на продажу коров. При свете луны юноша увидел издали каких-то неизвестных женщин, которые, смеясь,
предложили продать им лучшую из коров. Пока юноша медлил с ответом, они
внезапно исчезли во мраке, оставив взамен коровы лиру. Дома никто не поверил
рассказу Архилоха, и отец направился в Дельфы, в храм бога Аполлона, где
узнал, что сыну его предстоит бессмертная слава. К жизни и творчеству Архилоха можно приложить следующие его строки: Я – служитель царя Эналия,
мощного бога. Также и сладостный дар муз хорошо мне знаком.
Низкое происхождение повлияло на судьбу поэта. Известно, что он вёл
суровую жизнь наёмного воина, зарабатывая свой скудный хлеб по большей
части военной службой. Всё это ожесточило его: он беспощаден к своим личным и политическим противникам. Архилох издевается и над собственными
неудачами, сопровождавшими его всю жизнь. Язвительные насмешки, циничная откровенность, грубая брань – всё это характерно для поэзии Архилоха.
Новое понимание человека, подвластного времени и изменяющегося в нем, характерно для творчества Архилоха. Если Одиссей остаётся неизменным во всех
своих несчастьях, то Архилох уже знает, что невзгоды терзают и подавляют
людей. Сомнение в прочности и незыблемости всего существующего заставляет Архилоха оспаривать старое гомеровское понимание чести. Вкладывая в эту
полемику весь пафос человека, осознавшего себя личностью, Архилох с иронией и юмором рассказывает о том, как, спасаясь от смерти, он бросил свой щит:
Носит теперь горделиво ариец мой щит безупречный:
Волей-неволей пришлись бросить его мне в кустах.
Сам я кончины зато избежал. И пускай пропадает Щит мой!
Не хуже ничуть оный могу я добыть.
(пер. Вересаева)
В одном из отрывков Архилох откровенно признаётся в своей злопамятности и мстительности:
… В этом мастер я большой –
Злом отплачивать ужасным тем, кто зло мне причинит.
(пер. Вересаева)
Темы дружбы сменяются темами вражды, причем при всей непримиримости поэта к недругам максимальную степень ненависти он обращает на тех,
38
кто изменяет дружбе. Именно им посвящено большинство его стихотворенийпоношений. В одном из них он мечтает о том, с какой радостью узнал бы он о
несчастьях бывшего друга, представляя, что тот становится жертвой кораблекрушения и попадает в плен:
Пусть взяли бы его, закоченевшего,
Голого, в травах глубоких,
А он зубами, как собака, лязгал бы.
Лёжа без сил на песке
Ничком, среди прибоя волн бушующих.
Рад бы я был, если бы так
Обидчик, клятвы растоптавший, мне предстал.
Он, мой товарищ былой!
(пер. Вересаева)
Жизнь человека представляется Архилоху в чередовании удач и неудач,
составляющем «течение» жизни, её ритм. Так преодолевается поэтом им же высказанная идея человеческой беспомощности.
В мире мыслей и чувств Архилоха тема любви не занимает центрального
места. В архаической греческой лирике эта тема невозможна в современном её
понимании. Античный поэт этого периода никогда не будет воспевать свои
чувства к той, кого он собирается назвать своей женой и ввести в дом. Поэтому
прославление девушек в сохранившихся фрагментах Архилоха скорее всего
связано с застольными песнями, что не мешает ему в других фрагментах отз ываться о ней же с насмешкой и неприязнью.
Большое огорчение принесла Архилоху неудачная любовь к Необуле, дочери Ликамба. Отец не дал согласия на брак дочери с Архилохом. Разгневанный поэт не смог этого простить и ответил язвительными стихами, из -за которых, как рассказывали древние, не только дочь и отец, но и сестры покончили
жизнь самоубийством: они повесились от стыда. Лишившись любви Необулы,
он сразу переходит к неистовству на ту, которую он любил:
Нежною кожею ты не цветёшь уже:
Вся она в морщинах…,
И злая старость борозды проводит.
Поэт грозит: «Знаю дело я одно – кто обиду мне наносит, тяжким злом
тому плачу». Таким образом, в произведениях Архилоха отобразилась вся его
личная жизнь: скитания, битвы, в которых принимал участие, бури, грозившие
ему гибелью, его любовь, страдания и радости, отношение к друзьям и врагам,
взгляды на жизнь. Кипучая натура поэта не дает ему впасть в уныние из-за всевозможных несчастий. Одно из замечательных его стихотворений, известное
лишь в отрывках, содержит призыв никогда не падать духом:
Сердце, сердце! Вихри бедствий безысходных над тобой.
Но воспрянь и, грудью встретив, отражай своих врагов.
Твердо ставши к ним поближе, им засаду ты готовь.
И своей победой явно перед всеми не кичись.
Победят, - не падай духом, сидя в доме у себя.
39
В меру радуйся ты счастью, слишком в бедах не горюй!
Познавай, какой кипучий всех людей поток несет.
В то же время во всех ударах судьбы он видит действие богов и готов положиться всецело на их волю.
Архилох погиб на войне, которую вели его соотечественники, паросцы, с
уроженцами острова Наксоса. По преданию, убийцу поэта с позором изгнали из
храма Аполлона в Дельфах, навсегда лишив его потомков права входить в эту
главную греческую святыню.
Мелическая поэзия - Мелика (мелос). Сольная лирика, в которой стихи соединялись с пением и танцами. Платон писал: «Мелос состоит из трех элементов: слова, гармонии и ритма». Мелические произведения не декламировались,
а пелись под звуки струнных элементов. Различают следующие виды мелоса:
дорийский, иолийский. Дорийский мелос близок к религиозным гимнам и посвящался прежде всего богам. Представителем этого вида мелоса является
Алкман (вторая половина VII века до н.э.). Он писал парфении, то есть песни
для женского хора. Один из парфениев сохранился, хотя начало утеряно. Здесь
описывается состязание девичьих хоров, происходившее в Спарте. В конце
следует мораль: Из мужей сильнейшие – Ничто. Божество над всеми Царствует.
Друзьям богов Оно посылает блага, Как из почвы бьющий ключ. Врагов же
смиряет. (перевод Вересаева)
Затем хор обращается к мифу о расправе Зевса над гигантами, и снова
мораль: Есть богов бессмертных месть. Блажен, кто с веселым духом,
Слез не зная, дни свои Проводит.
Девичьи хоры были очень распространены в Спарте, где почитались боги
Аполлон и Артемида. Алкман писал гимны Зевсу, Гере, Аполлону и др. Темы
лирики Алкмана разнообразны: любовная лирика, о природе, бедности.
Эолийский мелос (сольная лирика). Это, прежде всего, выражение личных
чувств поэта и политическая лирика. Развивалась такая лирика на острове Лесбос. Представителями этого направления являются поэты Алкей и Сапфо. Алкей родился в 630-620 году до н.э., принадлежал к аристократическому кругу. В
это время революционное движение охватило остров, и Алкей принимал
в
нем участие. В своих произведениях он часто вспоминал о гражданской войне,
переживал поражение своего сословия. Виновником гражданской войны и его
изгнания с родного острова Алкей считал правителя острова Питтаку. В стихах
он высмеивал его, бранил. В одном из стихотворений он призывает побить
Питтака камнями. Алкей призывал соратников к оружию, чтобы отстоять свои
права.
Медью воинской весь блестит, весь оружием убран дом - Аресу в честь.
Тут шеломы, как жар, горят, и колышутся белые
На них хвосты…
Есть булаты халкидские, есть и пояс, и перевязь Готово все. Ничего не забыто здесь – не забудем и мы, друзья,
За что взялись.
40
Писал стихи Алкей и на политические темы, и застольные песни были его
любимым жанром. Радость и печаль, любовь, зимняя стужа и летняя жара- все
это в застольных песнях Алкея. Его полис представляется ему кораблем, который носят по морю разбушевавшиеся ветры. Когда буря грозит потопить корабль, он призывает забыться в вине.
Пойми, кто может, буйную дурь ветров!
Валы катятся – этот отсюда, тот
Оттуда… В их мятежной свалке
Носимся мы с кораблем смоленым,
Едва противясь натиску злобных волн.
Уж захлестнула палубу сплошь вода;
Уже просвечивает парус,
Весь продырявлен. Ослабли скрепы.
К чему раздумьем сердце мрачить, друзья?
Предотвратим ли думой грядущее?
Вино – из всех лекарств лекарство
Против уныния. Напьемся ж пьяны!
Будем пить! И елей
Время зажечь: Зимний недолог день.
Расписные на стол, Милый, поставь
Чаши глубокие!Хмель в них лей – не жалей!/
Дал нам вино
Добрый Семелин сын
Думы в кубках потопить…По два налей
Полные каждому!
Благо было б начать: Выпить один –
И за другим черед
(перевод Вяч.Иванова)
Заслуга Алкея в том, что он изобрел строфу особого размера и ритма. Ее
принято называть алкеевой строфой.
Сапфо. Современница Алкея, одна из выдающихся древнегреческих поэтесс мировой литературы, также принадлежала к лесбосской аристократии.
Она была изгнана Питтаком с острова и жила на Сицилии. Затем вернулась на
остров Лесбос, где основала школу риторики для девушек, чтобы обучать их
наукам, пению и музыке. Она умерла, бросившись, по преданию, со скалы в
море из-за безответной любви к юноше Фаону. Эта легенда отражает характер
лирики поэтессы, главной темой которой была любовь, причём неразделённая
любовь и ревность. Возвращаясь к биографии Сапфо, следует отметить, что в
шесть лет девочка осиротела, отчего согласно некоторым данным матери пришлось отдать её в школу, где обучали пению и танцам. Уже в школе Сапфо почувствовала призвание к поэзии: греческая культура того времени была культурой звучащего слова, рифмованные строки писались не для сухих свитков, а
передавались из уст в уста и слагались на слух, а слух у девочки был абсолют41
ный. Уже в юном возрасте Сапфо писала оды, гимны, элегии, праздничные и
застольные песни. По свидетельству современников, Сапфо была небольшого
роста, очень смуглая, с живыми блестящими глазами и длинными темными локонами вдоль щек. Примерно в 17-летнем возрасте всей семье Сапфо с братьями пришлось бежать с острова в Сицилию, так как начались волнения, направленные против тирана Питтакии и богатых аристократов. Лишь в 595 году до н.
э., когда Сапфо было за тридцать, она смогла возвратиться на Лесбос и пос елиться по-прежнему в городе Митилены. По преданию, тогда ею увлёкся поэт
Алкей, однако связь не переросла в сильное чувство. Вскоре Сапфо вышла з амуж за Керкила и родила дочку Клейсу (Клеис), которой посвятила цикл стихов. Но судьба была к поэтессе жестока: по неизвестным причинам, и муж, и
ребенок Сапфо прожили недолго. Пытаясь заглушить горе, поэтесса всецело
отдалась воспеванию лесбийских девушек и женщин – их красоты, нежности,
умения сопереживать, сочувствовать, отдавать и отдаваться. Главная тема ее
творчества – любовь. Она передает душевное смятение не через душу человека,
а через изображение телесных состояний. В Древней Греции человек смотрел
на мир, не разделяя его на внешний и внутренний, он был для греков единым.
Вот так изображает Сапфо любовную страсть:
Богу равным кажется мне по счастью
Человек, который так близко-близко
Перед тобой сидит, твой звучащий нежно
Слушает голос
И прелестный смех. У меня при этом
Перестало сразу бы сердце биться.
Лишь тебя увижу, – уж я не в силах
Вымолвить слова.
Но немеет тотчас язык, под кожей
Быстро легкий жар пробегает, смотрят,
Ничего не видя, глаза, в ушах же –
Звон непрерывный.
Потом жарким я обливаюсь, дрожью
Члены все охвачены, зеленее
Становлюсь травы и вот-вот как будто
С жизнью прощусь я.
Одно из наиболее известных стихотворений, в котором Сапфо жалуется
Афродите на безответную любовь и просит её о помощи, составлено в форме
гимна богам и содержит характерные для гимна художественные особенности:
эпитеты божества, призывы и т. д.
Гимн Афродите
Радужно-престольная Афродита,
Зевса дочь бессмертная, кознодейка!
Сердца не круши мне тоской-кручиной!
Сжалься, богиня!
42
Ринься с высей горных, – как прежде было:
Голос мой ты слышала издалече;
Я звала – ко мне ты сошла, покинув
Отчее небо!
Стала на червонную колесницу;
Словно вихрь, несла её быстрым лётом,
Крепкокрылая, над землёю тёмной
Стая голубок.
Так примчалась ты, предстояла взорам,
Улыбалась мне несказанным ликом...
«Сапфо! – слышу. – Вот я! О чём ты молишь?
Чем ты болеешь?
Что тебя печалит и что безумит?
Всё скажи! Любовью ль томится сердце?
Кто ж он, твой обидчик? Кого склоню я
Милой под иго?
Неотлучен станет беглец недавний;
Кто не принял дара, придёт с дарами;
Кто не любит ныне, полюбит вскоре –
И безответно...»
О, явись опять – по молитве тайной
Вызволить из новой напасти сердце!
Стань, вооружась, в ратоборстве нежном
Мне на подмогу!
(пер. В. Иванова)
С лирой в руках Сапфо декламировала свои жаркие строфы, их записывали её ученицы. Дошедшие до потомков её призывы к любви и страстные пр изнания оказали влияние на творчество Сократа, который величал Сапфо своей
«наставницей» в вопросах любви, Платона, назвавшего её «десятой музой», Горация и Катулла. Выдающийся историк древности Страбон именовал её «чудом» и утверждал, что «напрасно искать во всём ходе истории женщину, которая в поэзии могла бы выдержать хотя бы приблизительно сравнение с Сапфо».
Изображение переживаний у Сапфо лишь в очень незначительной мере
содержит в себе моменты психологического анализа: она рисует внешние проявления чувств и обстановку, в которой они разворачиваются. Таким фоном часто служит природа:
Близ луны прекрасной тускнеют звезды,
Покрывалом лик лучезарный кроют,
Чтоб она одна всей земле светила
Полною славой.
(пер. В. Иванова)
43
***
Сверху низвергаясь, ручей прохладный
Шлёт сквозь ветви яблонь своё журчанье,
И с дрожащих листьев кругом глубокий
Сон истекает.
(пер. В. Вересаева)
Другая тема творчества Сапфо – природа, которую она описывает в связи
с любовной страстью. Например, любовь как стихия (Любовь потрясла мне душу, как ветер, обрушившийся на дуб на скале). Совмещение любви и природы в
следующем стихе:
Я негу люблю,
Юность люблю,
Радость люблю
И солнце.
Жребий мой – быть
В солнечный свет
И в красоту
Влюбленной.
Цветы, весна, солнце, золото, краски природы – обычные мотивы поэзии
Сапфо, которая, как и Алкей, одна из первых в греческой литературе описывает
красоты природы. Сапфо славит красоту во всём: в природе, в людях, в одежде.
Свою маленькую дочь она сравнивает с «золотистым цветочком». Но душевные
качества ставятся поэтессой выше красоты:
Кто прекрасен – одно лишь нам радует зрение,
Кто ж хорош – сам собой и прекрасным покажется.
(пер. В. Вересаева)
В другом месте Сапфо говорит: «Красиво то, что мы любим».
Помимо любовной лирики Сапфо была известна своими эпиталамиями –
свадебными песнями. Эти песни охватывали различные моменты греческого
свадебного обряда. В сохранившихся отрывках мы находим прощание невесты
с девичеством, состязание между хором юношей и хором девушек, песни и
шутки перед брачным покоем. По стилю эпиталамии Сапфо чрезвычайно напоминают народные свадебные песни и богато расцвечены сравнениями фоль клорного типа. Так, невеста уподобляется яблоку:
Сладкое яблоко ярко алеет на ветке высокой,
Очень высоко на ветке; забыли сорвать его люди.
Нет, не забыли сорвать, а достать его не сумели.
(пер. В. Вересаева)
Жених сравнивается со стройной веткой или с каким-нибудь мифологическим героем. Боги любви принимают непосредственное участие в свадьбе.
Поэзия Сапфо была очень популярна в последующие века как в Греции,
так и в Риме. Римские поэты Катулл и Гораций часто пользовались «сапфич е44
ской строфой», то есть одной из строф, созданных поэтессой, которая в русском
переводе звучит так:
Богу равным кажется мне по счастью
Человек, который так близко-близко
Пред тобой сидит, твой звучащий нежно
Слушает голос.
(пер. В. Вересаева)
На русском языке произведения Сапфо представлены наиболее полно в
переводах русского писателя В.В. Вересаева. Его яркие, поэтичные переводы с
древнегреческого, сохранив размер подлинника, снабжены подробными ко мментариями, научное значение которых не устарело. Из строк Сапфо, пер еживших время, особенно известен её афоризм: «Если бы смерть была благом –
боги не были бы смертны».
Жанры
Хоровой греческой лирики
Греки исполняли песни не только сольно, но и хором. Слова соединялись
с музыкой, танцем. Во главе хора был предводитель, который руководил. Это
были обрядовые песни. Песни, посвященные богам, назывались гимнами. Обрядовые песни посвящались также простым людям. Например, когда праздновали свадьбу – исполняли гименей, то есть песню, посвященную жениху и невесте, а также богу покровителю брака Гименею.
Эй, потолок поднимайте, О Гименей! - Выше, плотники, выше!
О Гименей! Входит жених, подобный Арею,
Выше всяких высоких мужей.
Дифирамб, культовый гимн в честь бога Диониса. Одно из прочных мест
среди хоровой песни занимает эпиникий, песня, прославляющая победителей в
греческих гимнастических упражнениях. Энкомий - гимн в честь отдельного
какого-либо лица. Когда человек умирал, его провожали треносом (плач). Сколий – застольная песня. Представителем хоровой лирики был Алкман. Он писал
парфении – песни для женского хора. Парфении были очень распространены в
Спарте, писал гимны богам. Темы лирики Алкмана очень разнообразны. В одном из своих стихов он воспевал природу, вечернюю тишину. Возвышенным
стихам о природе противостоят стихи о реальной жизни. Он говорит о простой
пищи, о том, что невозможно наесться досыта.
Одним из самых знаменитых поэтов хоровой лирики был Пиндар. Он получил хорошее образование, изучал музыку у выдающихся музыкантов того
времени. Учился в Афинах. Много путешествовал. До современности сохранились четыре книги эпиникиев, в которых он воспевал олимпийские состязания.
Каждая книга описывает разные виды состязаний. Сначала – оды в честь победителей на конных состязаниях, затем – на кулачных, потом – в честь атлетов.
45
Вот какую песню сочинил Пиндар в честь мальчика, победившего сверстников
в пятиборье на Немейских играх: …
Сын Феариона Соген,
Избранный в доблести,
Прославляется ныне в песнях.
Меж пришедшими в пятерной борьбе.
Недаром обитает он в краю Эакидов,
Где песни звучат и копья стучат,
Ибо здесь
В каждом пылает дух
Ревностью искупиться в состязании.
И чей увенчается труд,
Тот станет для Муз истоком, льющихся струй,
Которые – как мед для ума:
Ибо без песни
И великая сила пребывает во мраке.
(М.Л.Гаспаров)
Были и другие произведения Пиндара: похоронные френы, восторженные
дифирамбы, парфении. В основном все они являются восхвалением победителей на соревнованиях.
Поэзия Пиндара – это поэзия общенационального устройства. Восхваляются слава, богатство, здоровье, сила, удача. В вопросах религии Пиндар опирается на современные ему философские мысли. «Бог – это все», - пишет он. От
пифагорейцев он взял учение о бессмертии души, о перевоплощениях, о наказаниях в загробной жизни. Души, сохранившие себя чистыми от преступлений,
возвращаются на землю и живут счастливо. Любимой темой Пиндара была
судьба человека. Он пишет об эфемерности человеческой жизни.
Задания к семинарскому занятию
1. Назовите и охарактеризуйте основные виды и жанры греческой лирики.
Приведите примеры.
2. Расскажите о творчестве Архилоха.
3. Назовите жанры хоровой греческой лирики.
4. Жанры произведений Алкея. Приведите примеры его стихотворений.
5. Сапфо и тематика её творчества.
6. Пиндар как представитель хоровой лирики.
7. Прочитайте стихотворения анализируемых авторов и выучите несколько из них.
Список рекомендуемой литературы
1. Луков В.А. История зарубежной литературы от истоков до наших дней.
М., 2009.
2. Тронский И.М. История античной литературы. М., 2011.
3.Радциг С.И. История древнегреческой литературы. М., 1987.
46
4.Античная литература: Греция: Антология. – М., 1989.
5. Лурье С. Я. Неугомонный: Рассказ о древнегреческом поэте Архилохе.
М., 2002. 209 с.
Греческая трагедия.
Вопрос о происхождении греческой трагедии не совсем ясен, так как свидетельств о творчестве первых поэтов-трагиков до настоящего времени не сохранилось. Первые свидетельства о трагедии были написаны Аристотелем в его
труде «Поэтика», где он считает, что трагедия возникла из различных импровизаций, которые, изменяясь со временем, из шутливой формы превратилась в
трагическую. Трагедия начиналась с пролога, под которым следует понимать
действие трагедии до первого появления хора. Первый выход хора называется
парод (выступление, прохождение). После парода чередуются эписодии (диалогические части) и стасимы («стоячие» песни хора). Заканчивается трагедия эксодом.
Трагедии ставились в театрах. Греческие театры представляли собой открытое пространство на склоне горы. Зрительские места были расположены
полукругом, то есть в виде амфитеатра. Одним из первых театров в Греции был
театр бога Диониса, расположенный на склоне Акрополя в Афинах. Он вмещал
17 тысяч зрителей. Зрители допускались в театр по билетам, на которых обозначались не отдельные места, а «клинья», на которые разбивался театр луч еобразными лестницами. Передние ряды были заняты почётными местами, которые отводились для высших должностных лиц, членов Совета, для посольств и
людей, оказавших важные услуги государству, а в середине первого ряда – для
жреца Диониса. В числе зрителей бывали не только мужчины и женщины, но и
дети. Но женщинам и детям присутствовать на представлениях комедий считалось неприличным, так как на них допускались иногда непристойные шутки.
Часто в театре бывали иностранные гости. Бывали на представлениях и рабы,
сопровождающие своих хозяев.
Круглая площадка, отделённая от первого ряда невысоким барьером, посыпанная песком, а позднее вымощенная каменными плитками, называлась орхестрой. В центре её находился жертвенник Дионису, на ступеньках которого
размещались музыканты. С западного и восточного склонов холма на орхестру
вели проходы – пароды.
Вначале всё представление происходило на орхестре. Позже на ней выступал только хор, а для актёров позади орхестры был сооружён помост
(проскений), а ещё дальше скена – помещение, в котором актёры переодевались,
меняли маски и из которого выходили из проскений.
Театр имел замечательную акустику, тысячи зрителей могли хорошо
слышать голоса актеров. Театр имел хор, состоявший из 12-15 человек во главе
с корифеем – главой хора. Актеры играли в масках, что позволяло одному актеру играть несколько ролей. Все женские роли исполняли мужчины. Актеры не
только говорили, исполняя свои роли, но пели и танцевали. Представления шли
целый день с утра до самого вечера.
47
Происхождение жанра трагедии имеет несколько версий. Одна из них
представлена Аристотелем. Он говорил, что трагедия произошла от пения дифирамб Дионису. Дифирамб – это хоровая песня в честь бога Диониса. Аристотель считал также, что трагедия произошла из сатиры. Сатиры – это демоны,
похожие на козлов (с рогами, бородой, копытами). Козел имел отношение к
Дионису, так как Дионис представлялся в виде козла, и козлы приносились ему
в жертву. Отсюда слово трагедия в переводе с греческого означает «песня ко злов» (tragos – козел, ode – песнь). Трагедии до Эсхила не сохранились. Театральная культура Древней Греции оказала огромное влияние на развитие мирового театрального искусства. Греческое театральное искусство широко использовали римляне (особенно на ранних этапах развития), деятели эпохи Возро ждения и Просвещения. Античные театральные традиции использовались и в
других эпохах. В современной жизни мы пользуемся театральными терминами,
рожденными в Элладе (сцена, театр, оркестр и многие другие).
Эсхил (525-456 гг. до н.э.). Первый из великих греческих трагиков, который получил мировую известность. Он является родоначальником жанра трагедий и жил в эпоху великого расцвета политической, общественной и творческой жизни Греции. Это была эпоха греческих войн, из которых она выход ила
победителем. Этот сравнительно недолгий период в истории афинского гос ударства, получивший название «век Перикла» (по имени тогдашнего правителя
Афин), был охарактеризован как эпоха величайшего внутреннего расцвета Гр еции.
Перикл – крупный государственный деятель – обладал незаурядным
умом и много сделал для развития афинской рабовладельческой демо кратии.
Однако затем наступил упадок. Пелопонесская война показала несостоятельность всей полисной системы Древней Греции и вскрыла острые противоречия
рабовладельческого строя.
Эсхил родился в старинной аристократической семье, принимал участие в
сражениях греко-персидских войн. Участвовал в состязаниях греческих поэтов
и занимал всегда первое место. Родился в 525 году, умер в 456. Написал более
80 произведений, но до сегодняшнего дня дошли только 7 произведений. Эсхилу принадлежит идея трилогии, т. е. развёртывание сюжета в трёх трагедиях.
Такое новаторство и дало основание называть Эсхила «отцом трагедии». Из сохранившихся пьес – трагедий можно назвать «Молящие» или» Просительницы». Эта трагедия является лишь первой частью трилогии, но сохранилась
только она.
Сюжет прост: 50 дочерей царя Даная бегут из Египта, спасаясь от своих
двоюродных братьев, которые насильно хотят взять их в жены. Они обращаются к царю Аргоса с мольбой о защите, и царь, собрав народ, выносит решение
дать свободу Данаидам. Главную роль в пьесе играет хор, который воспевает
эту историю. Эсхил ставит здесь тему семьи и брака. Он считает, что нежелание
создать семью – это заблуждение, которое нужно преодолеть. В то время в Греции не запрещались браки родственников, однако неприязнь Данаид к братьям
Эсхил объясняет тем, что они насильно хотели женить на себе сестер.
48
Две другие части трагедии не сохранились, однако сюжет их известен.
Братьям удалось добиться брака, к которому они стремились, однако в первую
же ночь Данаиды умертвили своих мужей. И только одна из них пощадила своего мужа, и эта семья стала родоначальницей потомков царей Аргоса. В конце
трилогии известно, что богиня любви и брака Афродита произнесла речь в з ащиту любви и брака. Трилогия заканчивалась торжеством принципа семьи.
Трагедия «Персы» одна из самых известных трагедий, которая дает самую точную картину сражений. Эсхил описывает поражение персидского флота. Герой произведения Ксеркс построил мост через Геллеспонт (сегодня Дарданеллы) и бросил в море железные оковы, чтобы перекрыть доступ, чем нарушил установленный богами закон: персам было предназначено владычество в
Азии, а грекам – в Европе и на море. Поэтому персы не имели никакого права
переступать пределы Азии.
В слепоте тщеславия, смертный он с богами и самим
Посейдоном вздумал спорить/
Не безумья ли недуг
Поразил Его? – задает вопрос Эсхил.
И если Ксеркс переступил этот закон, то его поражение было закономерным, так как греки защищали свою территорию и свою независимость. Эсхил
убеждает, что божественная кара неизбежна для того, кто нарушает естественный
и закономерный порядок. Эсхил очень выразительно описывает плач Ксеркса:
Бей в грудь себя и плачь, плачь обо мне навзрыд!
Хор ему отвечает: И плачу я, и слезы лью!
Ксеркс.: На вопль воплем отвечай! Кричи же громче, голоси!
Хор: я плачу, я кричу…Я клочу руками в грудь, вопя и причитая.
Начинается трагедия с того, что царь Ксеркс идет в поход на Грецию. Автор показывает мощь его войска:
Нет преграды, чтоб сдержала
Натиск полчищ многолюдных;
Нет плотины, чтобы в бурю
Перед морем устояла.
Непреклонно войско персов,
Одолеть его нельзя.
Таким образом, Эсхил показывает поражение персов как наказание за
тщеславие и непомерную гордость. Эта трагедия исполнена патриотических
чувств и прославляет Грецию. В противоположность персам, у которых все рабы, греки характеризуются как свободный народ: «никому они не служат и ничьи они рабы». Персы изображаются настоящими варварами, не знающими и в
выражениях своей печали. Атосса спрашивает: «Так можно ли Афины разгр омить?» Вестник отвечает: «Нет! Мужи им надёжная охрана».
Эсхил выступает в этой трагедии как противник наступательной войны и
как приверженец демократии. Он показывает столкновение двух систем гос ударственного устройства – эллинской и восточной: если в бою погибал один из
49
греческих военачальников, ему на смену тотчас избирался новый, в то время
как гибель полководца персов вызывала полную растерянность войска.
Трагедия «Семеро против Фив» была написана и поставлена в театре в
467 году до н.э. Эта трилогия рассказывает о судьбе двух поколений несчастного рода. Сюжет сводится к описанию города Фивы в момент его осады семью
вождями. Мотив этого произведения - родовое проклятие фиванского царя
Лайя и его потомков. Во время царствования Лай получает пророчество: «Не
роди сына – погубишь царство». Однако царь не послушался и родил сына по
имени Эдип. В трагедии происходит столкновение сыновей Эдипа. Когда царь
Эдип отказался от престола, сыновья перестали уважать его, и он их проклинает. Братья условились по очереди править Фивами, но Этеокл выгнал брата. И
тот собрал войско из шести вождей, а седьмым был он сам, пошел войной, чтобы вернуть себе престол и покарать брата.
Этеокл – доблестный вождь, он защищает свой город, в то время как его
брат совершает преступление, потому что он повел вражеское войско на свой
родной город. Кроме того, Этеокл наделен высоким патриотизмом, но над ним
висит рок. Он назначает к шести воротам города достойных полководцев, могущих защитить город, но он узнает, что против седьмых ворот выступает его
брат. Этеокл без колебания выходит на бой с братом, так как не держит даже
мысли об уклонении от встречи с противником, его гражданский и воинский
долг не допускает подобной мысли. Братья убивают друг друга. Род Лайя гибнет, но город спасен, защитники Фив одержали победу.
Проблеме трагической судьбы семьи посвящена еще одна трагедия Эсхила «Орестея» по имени ее главного героя Ореста. Это единственная полностью
дошедшая до нас трилогия. По легенде жили два брата – Атрей и Фиест. Каждый из них хотел стать царем в Микенах. Фиест обманом добился царства, а
Атрей решил наказать брата. Он убил его детей и накормил брата их мясом.
Поэтому в роду Атрея не прекращаются тяжкие преступления, порождаемые
демоном мщения.
Первая часть трилогии «Агамемнон». Трагедия начинается с того, что
жители города Аргоса ждут известия о падении Трои. Это сообщение передавалось при помощи сигнальных костров. Дозорный, видя зажженные костры,
стремится передать сообщение Клитеместре. Она совершает жертвоприношение и сообщает об этом хору о долгожданной победе. Появляется Агамемнон,
въезжает на победной колеснице, торжественно вступает на пурпурный ковер –
навстречу своей судьбе. С ним Кассандра, троянская царевна, взятая Агамемноном в плен. Они входят во дворец, и сразу раздается крик Агамемнона: «Секирой насмерть я сражен в своем доме». Вскоре появляется Клитеместра, з абрызганная кровью, а вдали видны тела Агамемнона и Кассандры. Царица хвалится своей победой: «Кричу – не отпираясь: вот убийца – я!.. Покров на жертву, многоцветный саван, ткань огромную, как невод, я накинула: Ни бегства
зверю, ни защиты в путах нет! И дважды нанесла удар!
Она чувствует себя правой, так как мстит за дочь, которую Агамемнон
принес в жертву богам, чтобы умолить их дать кораблям попутный ветер. Кли50
теместра и ее возлюбленный Эгисф будут царствовать в Аргосе, но хор отказывает им в признании, угрожая будущим мстителем Орестом.
Орест сын Агамемнона и Клитеместры. Мать отсылает его в чужие края,
чтобы ее возлюбленный не убил его. Орест растет в далекой стране, помышляя
отомстить за отца. За отца он должен убить мать. Ему очень страшно, но бог
Аполлон приказывает ему: «Это твой долг». Этим заканчивается первая часть
трилогии.
Вторая часть трилогии «Орестея». Ее иногда называют «Хоэфоры» (в переводе – Приносительницы возлияний»). Действие происходит восемь лет спустя. Начало трагедии происходит у могилы отца. Там Орест встречает свою
сестру Электру и хор рабынь. Это хоэфоры, совершительницы возлияний. В
Древней Греции делались возлияния вином, водой и медом на могилах, чтобы
почтить покойника. Клитемнестра боится возвращения Ореста, ей снятся
страшные сны. Электра узнает своего брата. Встреча с сестрой, плач над погибшим отцом – укрепляет решимость Ореста убить свою мать. Проникнув во дворец
под видом странника Орест убивает Эгисфа, а затем свою мать. Воля Аполлона
исполнена, но Ореста охватывает безумие, так как он чувствует приближение
Эринний – богинь мстительниц. На этом заканчивается вторая трагедии.
Третья трагедия называется «Эвмениды» о преследовании Ореста Эринниями (в переводе с греческого – благосклонные. Так переименовали злых богинь, но пощадивших Ореста). Трагедия начинается перед храмом Аполлона в
Дельфах, где находится середина земного круга. У алтаря – Орест с мечом и
масленичной ветвью. Вокруг него хор Эринний, которые обвиняют Ореста.
Аполлон выступает как защитник. Судебный спор представлен Эсхилом как
борьба между принципом материнского и отцовского права. Вот диалог между
ними: «Он убил мать» - «А она убила мужа» - «Муж жене – не родная кровь»,
матереубийство страшнее мужеубийства» - «Муж жене – родной по закону, сын
матери – родной по природе; а закон всюду един, и в природе не святее, чем в
семье и обществе».
Действие переносится в Афины. Эриннии хороводом ходят вокруг Ореста
и поют: «Мы блюдем кровавый закон: кто пролил родную кровь – тому поплатиться своей». Идет суд. Они голосуют, опуская камешки в чаши: в чашу осуждения и в чашу оправдания. Подсчитывают голоса, их оказалось поровну.
Вступает богиня Афина, она отдает свой голос за оправдание. С тех пор всегда
в афинском суде при равенстве голосов подсудимый считался оправданным –
«голосом Афины». Эриннии в неистовстве. Афина их убеждает: Милосердие
выше озлобления. Родовая месть цепью подтачивает государство изнутри, а
государство должно быть прочным, чтобы противостоять внешним врагам. Хор
постепенно умиротворяется. Эриннии под водительством Афины покидают
сцену.
«Прометей Прикованный» - самая знаменитая трагедия Эсхила. Она построена на мифе о Прометее. Он один из титанов, то есть он представитель
старшего поколения богов – друг человечества. Когда Зевс боролся с титанами,
Прометей был на стороне Зевса, но когда Зевс решил уничтожить человечество
51
и заменить его новым поколением людей, Прометей воспротивился этому. Он
принес людям огонь и пробудил их к сознательной жизни. Раньше люди:
«Смотрели и не видели, и, слыша,
Не слышали; в каких-то грезах сна
Влачили жизнь: не знали древоделья.
Не строили домов из кирпича,
Ютились в глубине пещер подземных
Бессолнечных, подобно муравьям
Они тогда еще не различали
Примет зимы, весны – поры цветов
И лета плодоносного; без мысли
Свершали все.
Письмо и счет, ремесла и науки – все это дал людям Прометей. Он, таким
образом, дал людям возможность совершенствоваться и передавать знания потомкам. Будучи прикованным, он рассказывает хору, что указал залежи руд под
землей, сделал телеги для дорог и корабли для морских путей. Люди умирали
от болезней – он открыл им целебные травы. Хор отвечает ему: «Воистину был
ты спасителем для людей, как же ты не спас самого себя?» Прометей отвечает:
«Судьба сильней меня». – «Сильнее Зевса?» - «И сильнее Зевса». «Какая же
судьба суждена Зевсу?» - «Это моя великая тайна».
А тайна такова: Прометей знает, что в будущем у Зевса родится сын, который будет более могущественен, чем его отец, и свергнет его с престола, так
же как Зевс сверг в свое время своего отца Крона. Чтобы получить свободу,
Прометею стоит только назвать имя женщины, от которой родится сын. Бог
Океан и посланный Зевсом Гермес уговаривают Прометея открыть тайну.
«Смирись, говорит он Прометею, - Зевс мстителен. Не миновать тебе худшей
кары». Но Прометей непреклонен. Руки и плечи Прометея сковывают кандалами, в грудь вбивают железный клин. Затем Прометею представляется будущее.
У Зевса появится возлюбленная девушка Ио, которую Зевс превращает в корову, чтобы не узнала его жена и не ревновала его к ней. Жена Зевса Гера догадалась обо всем и попросила корову в подарок, наслала на нее страшного овода,
который погнал бедную девушку скитаться по всему свету.
Она попадает к Прометею, который рассказывает ей, какие скитания
предстоят ей по Европе и Азии. Наконец попадет она в Египет, где родит от
Зевса сына Геракла. Он придет и спасет Прометея против воли Зевса. Теперь
предстоит настоящее: Приходит бог Гермес и пытается выпытать тайну: «Признавайся, не то горько пострадаешь!». Прометей отвечает: «Лучше страдать,
чем прислужничать, как ты. Я бессмертен, я увижу падение Зевса!» Тогда скала
вместе с Прометеем проваливается в сопровождении грозного разгула космических сил, под ударами молний и грома в недра подземного царства Тартара.
Конец трагедии.
СОФОКЛ. Второй из известнейших греческих драматургов, родился в
496 году до н.э., жил и творил во время правления Перикла – в период величайшего расцвета Греции. Перикл, обладающий широким умственным круго52
зором и большим художественным вкусом, многое сделал для развития в Афинах науки, литературы и искусства. Перикл хотел сделать из Афин, как он сам
однажды выразился, «школу всей Эллады» и во многом в этом преуспел. Со
всех концов Греции съезжались в Афины художники, философы и писатели.
При Перикле было построено много прекрасных сооружений – великолепный
храм Парфенон, здание для музыкальных выступлений – Одеон, красивый вход
в Афинский Акрополь – Пропилеи. На вечные времена прославился современник Перикла – скульптор Фидий, автор статуи богини Афины, сделанной из золота, слоновой кости и драгоценных камней. Афинская гавань Пирей была пр евращена в первоклассную по тем временам морскую бухту.
Софокл являлся сыном богатого владельца оружейной мастерской. Он
получил хорошее образование и рано начал писать трагедии. Софокл принимал
активное участие в общественной жизни, занимал ответственные должности,
был, например, председателем комиссии казначеев, что свидетельствует о хорошей материальной обеспеченности Софокла, потому что на такие должности
избирались только люди из высшего имущественного класса. В конце жизни он
занимал жреческую должность. Существует легенда, по которой старший сын
Софокла подал на отца в суд за то, что выживший из ума старик отдает предпочтение своему внуку, но не сыну и просил установить над ним опеку. Но Софокл прочитал перед судьями отрывок из его трагедии «Эдип в Колоне» и пр оизвел на судей такое сильное впечатление, что они отвергли все обвинения в
адрес Софокла. Он всю жизнь прожил в Греции и пользовался любовью сограждан. Современники подчеркивали его изящную внешность и обаяние личности. Умер осенью 406 года до н.э., во время восстания Спартака. До сегодняшнего дня дошло 7 его трагедий («Аякс», «Трахинянки», «Эдип-царь»,
«Эдип в Колоне», «Антигона», «Электра», «Филоклет», 400 стихотворений.
Особенность трагедий Софокла заключается в том, что он ввел третьего актера,
уменьшил роль хора. Главным героем его трагедий является не бог, а человек.
На первый план выходит не проблема рока, а нравственные поступки человека.
Если Эсхил старался показать действие высших сил в поступках героев, то у
Софокла персонажи сами определяют свое поведение. Проблемы, волнующие
героев, это проблемы отдельного человека, а не судьба целого рода.
«Антигона». Сюжет трагедии является продолжением сказания о войне
«Семеро против Фив» и о поединке братьев Этеокла и Полиника. После гибели
обоих братьев правитель Фив Креонт издал приказ о том, чтобы Этеокла похоронили с надлежащими почестями как победителя, а тело Полиника запретил
предавать земле, причем, если кто осмелится нарушить его приказ, будет казнен. Софокл поставил проблему: конфликт между человеческими законами и
законами религии и морали. В Афинах говорили: «Выше всего в жизни людской – закон, неписаный закон – выше писаного». Неписаный закон – вечен, он
дан природой, на нем держится любое человеческое общество: он велит чтить
богов, любить родных, жалеть слабых. Писаный закон – в каждом государстве
свой, он установлен людьми, он не вечен, его можно издавать и отменять. Вот
об этом и трагедия Софокла «Антигона». Пролог трагедии начинается с того,
53
что Антигона сообщает сестре Исмене о том, что Креонт запретил хоронить ее
брата. Однако она намеревается похоронить его, несмотря на запрет. Она считает, что Полиник ей такой же брат, как и Этеокл, и она хочет, чтобы его душа
нашла загробное успокоение. Она просила свою сестру о помощи, но та отвечает, что против государства она не пойдет. Тело Полиника брошено на растерз ание, к нему приставлена стража. Но вдруг вбегает стражник со сбивчивыми
объяснениями, что указ нарушен, кто-то присыпал труп землей, то есть совершено погребение. Креонт требует найти преступника или страже не сносить головы. Хор поет:
«Могуч человек, но дерзок. Он покорил землю и море, он владеет мыслью и словом, но к добру ли его мощь или ко злу?» На сцене появляется стражник с плененной Антигоной. Креонт упрекает ее: «Ты преступила указ!» «Да!» отвечает она, но закон Креонта не от Зевса, не от вечной правды. Неписаный
закон выше писанного, нарушить его страшнее смерти. «Если хочешь казнить
меня, казни, воля твоя, а правда моя!»
Креонту не просто было решиться на казнь. Во-первых, она его племянница, то есть дочь его сестры, во-вторых, она невеста его сына. Креонт разговаривает с сыном о том, что его невеста нарушила государственный закон, если
его нарушать, то государство погибнет. Сын отвечает отцу, что весь город с очувствует Антигоне. Нет собственников над народом. Царь непреклонен: Антигону замуруют в подземной гробнице. «Тогда ты меня больше не увидишь», восклицает сын. Антигону ведут на казнь. Она размышляет: «Если божий закон
выше людских, то за что мне смерть? Если боги за царя – искуплю свою вину,
но если боги за меня – поплатится царь». Антигона сознательно идёт навстречу
смерти, но, как и всякому человеку, ей горько расставаться с жизнью, сулящей
так много радостей молодой девушке. Она сожалеет не о случившемся, а о своей погибающей молодости, о том, что умирает, никем не оплаканная. Не видать
ей больше солнечного света, не слышать брачных песен, не быть женой и матерью. Силой своего ума и большого сердца, умеющего любить, а не ненавидеть,
монолог Антигоны перед казнью – высшая степень напряжения. Её жалобы вызывают живую симпатию к героической девушке, не знающей страха перед
всесильным Креонтом, а сравнение её судьбы с уделом Ниобы, дочери Тантала,
обращённой в утёс, усиливает драматизм.
Город предков! Столица Фиванской земли!
Боги древние нашего рода!
Вот уводят меня… Не могу не идти…
На меня посмотрите, правители Фив,
На последнюю в роде фиванских царей,
Как терплю, от кого я терплю – лишь за то,
Что почтила богов почитаньем!..
(пер. С. Шервинского)
Антигону уводят. Царский суд совершен.
Слепой порицатель Тересий сообщает Креонту, что его поведением разгневаны боги: «Ты попрал законы природы и богов: мертвого оставил без по54
гребения, а живую закопал в могиле. Тебе придется поплатиться – лишиться
сына». Царь смущен и уступает. Он отменяет свой указ. Но поздно. Вестник
приносит весть: нет в живых ни Антигоны, ни ее жениха. Царевна повесилась в
подземной гробнице, а царевич вонзил себе меч в грудь. Труп лежит на трупе,
их брак совершился в могиле. Вестника слушает жена царя, мать царевича. Она
молча уходит. Вдруг приходит новый вестник с сообщением о том, что жена
царя бросилась на меч, не в силах жить без своего сына. Креонт один на сцене
оплакивает себя и своих близких, признав свою вину. Хор вторит ему и поет:
«Мудрость – высшее благо, гордыня – худший грех, спесь – спесивцу казнь, и
под старость она неразумного разуму учит». Этими словами заканчивается трагедия. В трагедии «Антигона» Софокл вскрывает один из глубочайших ко нфликтов современного ему общества – конфликт между родовыми неписанными законами и законами государственными. Религиозные верования, уходящие
своими корнями в глубь веков, в родовую общину, предписывали человеку свято чтить кровнородственные связи, соблюдать все обряды в отношении кро вных родственников.
Креонт – сторонник неуклонного соблюдения законов государственных,
неписаных. Антигона же превыше этих законов ставит законы семейнородовые, освящённые религиозным авторитетом. Поэтому она и хоронит брата
Полиника, хотя государственный закон это и запрещает, потому что Полиник –
изменник родины и недостоин чести быть погребённым и оплаканным. Антигона же ради брата, кровного родственника, должна сделать всё, что предпис ывают законы, установленные богами, то есть должна похоронить его с соблюдением всех обрядов. Для мужа, по словам Антигоны, она не пошла бы на
нарушение государственного закона, потому что муж не кровный родственник.
Софокл сочувствует Антигоне и изображает её с большой теплотой. Великий трагик хотел сказать своим произведением, что для счастья граждан полиса необходимо единство между государственными и семейно-родовыми законами. Но так как классовое государство времён Софокла было далеко от его
идеала, то Софокл не только сочувствует Антигоне, но изображает Креонта в
виде деспота и тирана, наделённого также и чертами юридического формализма, софистически прикрывающего личную жестокость словами о благе государства. Осуждение государственного деятеля подобного рода сказывается в
конце трагедии также и в раскаянии Креонта и в его самобичевании.
«Царь Эдип». Как и другие греческие трагедии Софокл взял для сюжета
миф. Царь Лаий получил предсказание, что, когда у него родится сын, то он погибнет от его руки. Царь отдал младенца пастуху, чтобы тот умертвил его. Однако пастуху стало жаль ребенка, и он отдал его на воспитание повстречавшемуся ему пастуху, а тот в свою очередь подарил мальчика царю, у которого не
было детей. Царь назвал его Эдипом и вырастил его. Он вырос сильным и умным, считая себя сыном коринфского царя. Однажды до него дошли слухи, что
он приемный сын. Он пошел к оракулу спросить: чей же он все-таки сын. Тот
ответил: «Чей бы ты ни был сын, тебе суждено убить родного отца и жениться
на своей матери». Эдип был в ужасе. Чтобы избежать такой участи, он решил
55
не возвращаться в Коринф, а уйти, куда глаза глядят. На распутье он встретил
колесницу, которой не уступил дорогу. В ней находился старик, который ударил его. Эдип также ударил старика посохом. После удара старик упал мер твым. Началась драка. Эдип спасся бегством. Эдип пошел дальше. Он дошел до
города Фив, где на скале поселилось чудовище Сфинкс, женщина с львиным
телом, которая загадывала людям загадки. Если человек не смог ответить на ее
вопросы, она убивала его. Она задала загадку Эдипу: « Кто ходит утром на четверых, днем на двух, а вечером на трех?». Эдип отвечает: «Это человек: младенец на четвереньках, взрослый на своих двоих и старик с посохом». Побежденная правильным ответом, сфинкс бросается со скалы и гибнет. Народ Фив
освобожден, ликует, объявляет Эдипа царем и предлагает в жены Лаиеву вдову
Иокасту. Прошло много лет, и на Фивы обрушивается болезнь: гибнут все –
скот, люди, сохнут хлеба. Народ обращается к Эдипу: « Ты мудр, ты спас нас
однажды, спаси и сейчас». Отсюда и начинается трагедия. Эдип спрашивает у
оракула, какова причина такого мора людей и природы. Оракул отвечает: «Это
божья кара за убийство Лаия». Эдип объявляет царский указ: найти убийцу и
наказать. Эдип немедленно начинает поиск преступника. Он надеется на старца-прорицателя Тиресия. Эдип не знает, что этим поиском он проклинает себя.
Тиресий отказывается говорить правду: «Не заставляй меня говорить, не к добру это будет». Но Эдип возмущен, он подозревает, что Тиресий является пособником убийцы. Несправедливое обвинение заставляет Тиресия сказать
правду: «Коли так: убийца – ты, себя и казни». Увидев разгневанного Эдипа, к
нему выходит царица Иокаста, которая хочет успокоить его. Она говорит, что
не всю правду говорят пророки, они тоже ошибаются. Поэт наделил громадной
внутренней силой эту женщину, которая готова одна до конца дней своих нести
бремя страшной тайны. Но Эдип уже не слушает её просьб и молений, он поглощён одним желанием раскрыть тайну, какой бы она ни была. Он ещё бесконечно далёк от истины и не замечает странных слов жены и её неожиданного
ухода. В доказательство тому, она рассказывает, что её мужу Лайю пророчили
смерть от его сына, а убил его случайный прохожий на распутье. Тогда Эдип
вспоминает давно забытую ссору на дороге и понимает, что Иокаста говорит
ему об убийстве, совершенном им самим. На сцене появляется вестник из Коринфа с сообщением, что умер царь и коринфяне зовут Эдипа принять царство.
Отец умер своей смертью, значит, думает Эдип, пророчество не сбылось, однако там остается мать, и он боится что пророчество реализуется частично. Вес тник утверждает, что Эдипу нечего бояться возвращения в Коринф, так как царю
и царице он не родной сын, а приемный. Именно этот вестник принес младенца
в Коринф и отдал царю, а ему передал пастух. Приводят старого пастуха. Вес тник сообщает ему, что Эдип – это тот, кого пастух передал в младенчестве.
Пастух думает: «Это тот, кто на моих глазах убил Лаия». Но он молчит, однако
Эдип неумолим и силой заставляет его сказать правду. «Ты сын царя Лайя. На
горе ты родился и на горе мы спасли тебя». Эдип всё понял. Он отцеубийца,
муж собственной матери и брат своим детям. Хор восклицает: «Ненадежно
людское величие. Нет на свете счастливых. Был Эдип мудр. Был Эдип царь, а
56
кто он теперь? Отцеубийца и кровосмеситель». Из дворца выбегает вестник.
Царица: мать и жена Эдипа повесилась. Эдип в отчаянии схватил ее труп, с орвал с нее золотую застежку и вонзил иглу себе в глаза, чтобы не видели они
его чудовищных дел. Эдип просит отпустить его в изгнание и прощается с
детьми. «Я вас не вижу, но о вас плачу. Хор заканчивает трагедию словами:
«Вот Эдип, могущественный царь, на него всякий с завистью глядел. Значит,
каждый должен помнить о последнем нашем дне, и назвать счастливым можно
человека лишь того, Кто до самой кончины не изведал в жизни бед». Центральный образ трагедии царь Эдип. Народ видит в нем справедливого правителя. Он
спас Фивы от чудовища, чувствует свою ответственность за судьбы своего
народа. Однако невоздержанный характер Эдипа является причиной убийства
старика на дороге. Достаточно было вознице толкнуть Эдипа, как он, не владея
собой от гнева, ударил его. Страдания, которые он испытывает позднее, страшнее смерти. Он виноват перед родителями, перед своими детьми, рожденными в
греховном браке. За все это он жестоко себя наказывает. Он сам произносит с ебе приговор и ослепляет себя. Здесь проявляется сильный характер Эдипа. Он
гибнет, но морально его воля торжествует. Он не может противиться судьбе, но
принимает нравственное решение, наказывая себя. По Софоклу, Эдип не жертва, пассивно ожидающая и принимающая удары судьбы, а энергичный и деятельный человек, который борется во имя разума и справедливости. В этой
борьбе, в своём противостоянии страстям и страданиям, он выходит победителем, сам назначая себе кару, сам осуществляя себе наказание и преодолевая в
этом свои страдания.
ЕВРИПИД (480-406 гг. до н.э.) – один из величайших драматургов мира,
родился на острове Саламине. Семья Еврипида имела средства, чтобы великий
драматург смог получить хорошее образование. Современники писателя считали его мыслителем-книголюбом. На острове была пещера, куда удалялся Еврипид, чтобы обдумывать свои произведения. У него была бо льшая библиотека,
что в то время считалось большой редкостью. В произведениях писатель ставил
различные темы. Творческий путь писателя начался в период расцвета афинского полиса, но дальнейшая его деятельность проходила в период начавшегося
упадка рабовладельческих Афин. Он жил во время длительной Пелопоннесской
войны, которая велась с 431 по 404 годы до н.э. Эта война была захватнической
как со стороны Афин, так и со стороны Спарты. Еврипид написал более 90
произведений, но до сегодняшнего дня дошли только 18 трагедий. Это были
политические трагедии. Еврипид был врагом Спарты, поэтому он пишет во
время Пелопоннесской войны политические драмы, восхваляющие Афины. Была в его произведениях тема рабства. В них он рисует тяжелое положение р абов, утверждая, что раб иногда стоит выше по своему нравственному облику,
чем греческая аристократия. Сюда можно отнести его драму «Александр», в которой рабы рассуждают о политических и философских проблемах. Большое
внимание писатель уделял проблемам семьи. Он ставил вопрос о равноправии
женщин. В его произведениях женщины заявляют о своих правах на образование и культуру. У Еврипида часто изображаются острые трагические конфлик57
ты. Поэт показывал людей, потерявших веру в справедливость. Именно поэтому Аристотель охарактеризовал его как самого трагического из поэтов. Для
действующих лиц Еврипида характерен внутренний разлад, смятение чувств и
душевная неуравновешенность. Будучи тонким психологом, Еврипид проявлял
пристальный интерес к внутреннему миру человека. В этом плане огромный
интерес представляет трагедия «Медея». Это самая значительная трагедия
Еврипида. Она была поставлена в афинском театре в 438 году до н.э. Главным
действующим лицом трагедии является дочь колхидского царя Медея, полюбившая Ясона, одного из аргонавтов, прибывших в Колхиду за золотым руном.
Медея ради Ясона оставила свою семью, родину, помогла ему овладеть золотым руном, приехала с ним в Грецию. Она очень любит мужа, у них двое сыновей. Но вдруг она узнает, что ее муж хочет ее бросить и жениться на царевне,
наследнице коринфского престола. Ей это особенно тяжело переносить: она
живет на чужбине, где нет ни друзей, ни родных. Медея перед хором произносит слова о тяжелом положении женщины в семье, где всегда требуют от женщин верности, однако это требование не распространяется на мужчин. Она пытается остановить мужа. Она говорит ему: «Я спасла тебя от быков, от дракона.
Где твои клятвы? Куда мне идти? В Колхиде – прах брата. Твои друзья – мои
враги.» Ясон отвечает: «Спасла меня не ты, а любовь, которая двигала тобой. За
спасение это я в расчете. Новый брак мой – ради детей.» В этой речи Еврипид
раскрывает лживый характер Ясона, его малодушие и ничтожество. Оскорбленная в своем чувстве, она понимает, что поступок мужа жениться на другой
является стремлением к богатству и власти. Медея хочет отомстить Ясону, безжалостно разбившему ее жизнь. После долгих размышлений она останавливает
свой выбор на новой жене Ясона. По античным представлениям, человек без
потомства считался проклятым богами и людьми, так как дети признавались
гарантией бессмертия для родителей, и, в первую очередь, для отца. Медея хочет убить жену Ясона, чтобы лишить его будущих законных детей, но одновр еменно понимает, что лучше будет, если погибнут их с ним дети. Однако Медея
ещё колеблется и выбирает своей жертвой лишь жену Ясона, посылая во дворец
отравленные дары. Новобрачная надевает наряд, красуется перед зеркалом.
Вдруг краска сбегает с ее лица, на губах выступает пена, ее охватывает пламя.
Невеста погибает. Медея узнаёт о катастрофе во дворце и слышит, что разъярённая толпа коринфян ищет её детей, с которыми были отправлены дары.
Еврипид показывает терзания в душе Медеи. В ней борются два чувства: ревность к мужу и любовь к детям. Но месть еще не осуществлена до конца: она
хочет чувствительнее поразить Ясона – отнять у него детей, убить их. Но ведь
это ее любимые дети. Руки у нее опускаются. Однако собрав всю силу духа, она
совершает задуманное. Медея понимает, что дети обречены и сама убивает их,
устраняя с новым преступлением все сомнения и колебания. Со смертью детей
измученная страданиями женщина уступает место жестокой, бесчеловечной
волшебнице, которая глумится над поверженным врагом. Ясон прибегает, чтобы спасти детей от толпы, разъяренных родственников, но уже поздно. Дети
мертвы. Дед Медеи (бог Солнца Гелиос) посылает колесницу, запряженную
58
крылатыми драконами, на которой Медея вместе с трупами детей улетает, а подавленный и уничтоженный происходящим Ясон тщетно молит Медею о во зможности прикоснуться к телам детей. Здесь Еврипид выступает психологом
человеческих душ. Он раскрывает характер Медеи, женщины, истерзанной
внутренней борьбой между долгом и страстью, ярко показал этот мучительный
конфликт, где все же страсть побеждает долг.
Задания к семинарскому занятию
1. Возникновение драматургии как результат изменившихся социальнопсихологических и эстетических воззрений в обществе.
2. Аристотелевская концепция происхождения трагедии из культового
дифирамба (жанра хоровой лирики) в честь бога Диониса.
3. Организация театральных представлений в Древней Греции.
4. Устройство греческого театра и оформление спектакля.
5. Общегосударственное значение театра классического периода греческой античности.
6. Трагедия «Персы» Эсхила. Современная (для эпохи Эсхила) героикопатриотическая тема трагедии.
7. Поражение персидского флота под Саламином, характер интерпретации реального события в трагедийном сюжете.
8. Характеры действующих лиц.
9. Трагедии «Молящие» и «Семеро против Фив». Актуальность проблематики мифологического сюжета трагедий. Образы идеальных правителей.
10. Прославление демократического общественного устройства и осуждение деспотизма.
11. «Орестея». Композиция и проблематика трагедии.
12. Проблема рока и справедливого возмездия в трагедии.
13. Назовите основные драматургические принципы Софокла.
14. Проанализируйте образ Антигоны в трагедии «Антигона».
15. Трагедия «Прометей прикованный». Система образов и конфликт пьесы.
16. Образ Прометея – героя и богоборца.
17. Еврипид – драматург-философ. Личность и мировоззрение.
18. Идейно-художественное своеобразие трагедии «Медея».
19. Психологизм образа главной героини.
Список рекомендуемой литературы
1. Никола М. И. Еврипид // Зарубежные писатели : биобиблиографический словарь. Ч. 1. М., 1997. С. 310–313.
2. Никола М. И. Софокл // Зарубежные писатели: биобиблиографический
словарь. Ч. 2. М., 1997. С. 265–269.
3. Никола М. И. Эсхил // Зарубежные писатели: биобиблиографический
словарь. Ч. 2. М., 1997. С. 440–442.
4. Ярхо В. Н. Трагический театр Софокла // Софокл. Драмы. М., 1990. С.
467–508.
59
Греческая комедия
Наряду с трагедиями и другими жанрами в древней Греции ставились и
комедии. Они возникли позже трагедий. Комедии возникают в VI веке из веселых и насмешливых песен крестьян. Аристотель характеризует появление комедии как веселое шествие подвыпивших гуляк. Существовали и обрядовые
песни в честь бога Диониса, а также песни в честь богов плодородия. Слово
«комедия» происходит от греческого слова «комос», то есть гулянка, древние
греки называли «коме» деревня. Веселое настроение на празднике Диониса захватывало участников, перенося их воображение в мир сказок, чудес и необычайных приключений, и это давало сюжет для постановки комедий на сцене. В
комедиях Аристофана можно встретить полет на небо, нисхождение в царство
мертвых, птичье государство между небом и землей, превращение бедняка в
богатого, установление женского правления и многое другое. Комедия появляется в разных уголках Греции, но расцвета она достигла только в Аттике. Главный элемент комедии – ряженые. Например, своеобразный костюм. Его особенности: толстое брюхо, толстый зад, карикатурная маска, которая менялась в
зависимости от профессий и лиц, изображаемых на сцене. Комедия начиналась
с пролога, в котором разъяснялся сюжет и смысл комедии. Затем следует пАрод
– первое выступление хора, где участвуют все актеры. Далее агон – состязание
между актерами, затем парабаса – сценки балаганного типа. Хор уже не участвует. По своему характеру древнеаттическая комедия – это прежде всего комедия политическая. Она откликалась на самые актуальные проблемы своего времени и подвергала острой критике отрицательные явления и их носителей. В то
же время в ней много вымысла, фантастики, сказочных элементов.
Излюбленными литературными приёмами её авторов были: гротеск, буффонада, гипербола и антитеза.
Общий стиль древней аттической комедии – живой, лёгкий, остроумный,
непрестанно всё новый и новый, полный всяких неожиданностей балаган, содержащий в себе помимо увеселительных задач, очень упорную антигородскую
тенденцию. Для комедии характерны неимоверное нагромождение всякой мелкой бутафории, постоянная клоунада, яркость и пестрота костюмов, наличие
грубого, базарно-ярмарочного жаргона, пересыпанного ругательствами и нецензурными выражениями. Всё же это не мешало древней комедии быть классической.
Предметом осмеяния были как мифологические герои и боги, так и исторические лица.
Было несколько представителей комедийного жанра. Это – Кратин, Эвполид и Аристофан. В греческой комедии только у Аристофана комедия достигла
своего расцвета.
Аристофан - крупнейший комедиограф V века до н. э., единственный автор древней комедии, чьи произведения дошли до нас, родился в состоятельной
семье афинского гражданина около 445г. до н. э. Его отец имел небольшой земельный участок, но Аристофан много времени проводил в Афинах. Первая его
комедия принята к постановке в 427 г. до н. э. под чужим именем из-за молодо60
сти и неизвестности автора. Считается, что он написал 44 комедии, но до нас
дошло всего 11. Сохранившиеся комедии можно разделить на три периода,
каждому из которых свойственны специфические идейные и художественные
особенности: комедии первого периода (425-421 гг. до н.э.) отличаются политической направленностью. Сюда, кроме недошедших относятся: «Ахарняне»
(425 г. до н. э.), где простой крестьянин, придя в отчаяние от войны, сам для себя заключает мир и наслаждается мирной жизнью; «Всадники» (424 г. до н. э.) –
сатира на тогдашнего демократического лидера Клеона; «Облака» (423 г. до н.
э.) – о запутавшемся должнике, поправляющем дела учебой у софистов, к которым причисляется и Сократ и др. Комедии второго периода отличаются уже не
столь ярко политической направленностью. Тематика скорее просто общественно-сатирическая, комедия содержит сатиру на поэтов и театр. Сюда относятся: «Птицы» (414 г. до н. э.) – изображаются два афинянина, которым надоела городская жизнь и которые устраивают вместе с птицами город между небом и землёй, изгоняя всех, кто туда хотел проникнуть, палками, причём один
из них объявляет себя Зевсом; «Лисистрата» (411 г. до н. э.) – бунт женщин
против войны: женщины объявляют бойкот своим мужьям впредь до прекращения войны, но не выдерживают, и дело кончается договором между ними и
мужчинами и прекращением бойкота; «Женщины на празднике Фесмофорий»
(411 г. до н. э.) – о брате ненавистника женщин Эврипида, который переодетым
пробирается на женское празднество, откуда его спасает Эврипид (осмеяние
эврипидовского женоненавистничества); «Лягушки» (405 г. до н. э.) – об извлечении из преисподней Эсхила и Эврипида, между которыми устраивается с остязание (злое осмеяние Эврипида). Третий период (392–388 г. до н. э.) – крушение старой земледельческо-ритуально-политической комедии, приближение
к позднейшей бытовой комедии нравов, культивирование утопических идеалов,
преобладание диалога над хором, отсутствие парабасы. Сюда относя тся;
«Женщины в народном собрании», или «Законодательницы» (392 г. до н. э.), –
сатира на наивно-потребительские утопические теории праздной и сытой жизни, когда все блага жизни даются сами собой; «Богатство» (388 г. до н. э.) –
изображение мечты честного землевладельца о справедливом распределении
богатств. «Облака» (423 г. до н. э.), обличая софистов как шарлатанов и безбожников, Аристофан ошибочно ставит во главе их школы философа Сократа,
учение которого имело мало общего с софистикой.
Образу Сократа противопоставлен образ разбогатевшего, но скуповатого
крестьянина Стрепсиада, сын которого Фидиппид, увлёкшись конным спортом,
наделал много долгов. Стрепсиад, прослышав о существовании мудрецовсофистов, которые могут доказать любое неверное положение, умеют делать
«неправое правым», отправляется в их «мыслильню», где всеми силами, по
мысли Аристофана, верховодит Сократ. Стрепсиад надеется, что там его
научат, как избавиться от долгов. Желая одурачить своих кредиторов, он становится учеником Сократа. Последний пытается его убедить, что старые олимпийские боги сейчас не в почёте и их заменили новые божества – «дети небес»
– «Облака», которые и составляют хор комедии. Воспитанный в старых тради61
циях, Стрепсиад признан неспособным учеником, и его с треском выгоняют.
Стрепсиад решает отправить на учение своего сына Фидиппида. Фидиппид
препятствует решению своего отца. Но, видя, что у него ничего не получается,
уступает: «Ну что ж! Но только после ты раскаешься!» И вот Фидиппид
направляется к Сократу в мыслильню.
В центре комедии – спор Правды и Кривды, которых выносят на сцену в
корзинах как боевых петухов, высмеиваются и осуждаются поэтом новые
принципы воспитания молодёжи. Правда берёт за образец воспитание, дававшееся в старину, восхваляет скромность нравов и справедливость, процветавшие раньше в обществе, когда она, Правда, царила на земле. Кривда одерживает победу, но это, конечно, не значит, что она у Аристофана одержала моральную победу. Автор зло смеётся над софистическими приёмами, при помощи
которых Кривда побеждает. Они, по его мнению, сами разоблачают себя в глазах публики.
Кривда своими речами побеждает, и Фидиппид вручается ей на воспитание и обучение. Этого не одобряет Корифей, но не выдаёт своего недовольства
и говорит только зрителям: «Лучше б мне в Египте дохнуть, чем судить кривым
судом!» Но все-таки обучение Фидиппида Кривдой неизбежно. Как мы видим,
Кривда всё-таки обучила Фидиппида «кривой речи». Впоследствии Фидиппид
выигрывает спор в суде между отцом и кредиторами. Отец этому безумно рад.
Но далее мы видим, как отец выбегает из дома и ругает Фидиппида за то,
что тот вздумал его побить. Фидиппид перечит отцу и считает, что он вправе
делать с отцом всё то, что раньше отец предпринимал по отношению к нему.
Отец же говорит, что делал это из благих намерений, чтобы из сына вырос хороший и достойный человек. Но слыша те "кривые речи", которые говорит его
сын, Стрепсиад решает, что виной всему Облака, которые ввели его в заблуждение. Но Корифей опровергает его мысли, говоря:
Нет, нет, в своих несчастьях виноват ты сам.
На ложный путь направил ты дела свои.
И это на самом деле так. Стрепсиад подался минутной слабости, заблуждению, в которое его ввёл Сократ своим учением, своими разговорами о нес ущетвовании богов. И Стрепсиад понимает, что чтить нужно лишь Зевса, что
нужно следовать тем устоям жизни, при которых воспитывался сам. В конце
концов, спросив совета у божественного Гермеса, Стрепсиад поджигает «мыслильню» Сократа. Этим он хотел показать свой протест против городского во спитания, основанного на лжи и коварстве.
Читая комедию, не трудно заметить, что и автор, и зрители целиком на
стороне Стрепсиада. Они считают, что распространение софистики, учения Сократа, подвергает сомнению традиционные, укоренившиеся нормы морали, религию. А вот к упадку этих моральных норм и религии приводят Сократ и, как
видно, Фидиппид, который обучился городскому воспитанию.
Как видно, Стрепсиад, который в начале сам хотел обучиться у Сократа, в
итоге понимает, что благодаря правдивой речи его поколение росло благор азумным и почтительным. Они не могли и не смели оскорбить своих родителей,
62
относились с почтением ко всему окружающему. Благодаря этому они ощущали какой-то духовный подъём внутри себя. А если внимательно посмотреть на
образ Сократа и Фидиппида, то, на наш взгляд, их можно сравнить в данное
время с нашей современной молодежью. Именно сейчас значительная часть
молодежи живёт такими чувствами и взглядами на мир, которыми стал жить
Фидиппид после того, как обучился «кривой речи». Таким образом, эта комедия, хотя и была написана в V в. до н. э., является актуальной и в наше время.
На примере этой комедии можно воспитывать в детях правильное отношение к
тем моральным нормам и устоям, которыми они должны жить, любовь к родителям и бережное отношение ко всему окружающему.
Большой историко-литературный интерес представляет комедия «Лягушки». Она поставлена в январе 405 года до н. э. под свежим впечатлением смерти
Эврипида и Софокла. Комедия «Лягушки» – первый в Европе образец литературной критики, данной в пародийной буффонадной форме.
Аристофан заставляет в пьесе самого Диониса, бога театра, спуститься в
подземное царство, чтобы вернуть на землю кого-нибудь из умерших поэтов
современности, так как в Афинах хороших авторов не осталось. Таким образом,
комедия была очень актуальна. Её высоко оценила афинская публика: это единственная комедия, поставленная на афинской сцене дважды. Между тем понимание её требовало хорошего знакомства с современным театральным искусством. Пьеса состоит из двух частей.
Первая часть изображает путешествие Диониса в царство мёртвых, чтобы
вернуть на землю Еврипида. Эта часть наполнена шутками. Трусливый Дионис,
запасшийся шкурой Геракла, берет палицу и в сопровождении раба Ксанфия
попадает в различные комические ситуации. Герои встречаются с фантастическими фигурами, которыми греческий фольклор населял царство мёртвых. Дионису приходится переезжать через адское озеро, там раздается кваканье Лягушек (хор Лягушек), которые исполняли свои песни – отсюда название комедии.
Хор Лягушек использован лишь в одной сцене, а в дальнейшем заменён хором
посвящённых в мистерии.
Проблематика сосредоточена во второй части, комедии.
Дионис хотел взять на землю своего любимого Еврипида, но, оказывается, Эсхил тоже претендует на это. Чтобы быть объективным, бог театра устраивает в преисподней «трагическое состязание» между драматургами.
Симпатии Аристофана не мешают ему выступить с объективным анализом идейной и художественной стороны творчества обоих поэтов.
Признавая лучшим из поэтов Эсхила, он подмечает некоторые недостатки
его художественного стиля и отдаёт должное Еврипиду, к которому он относится враждебно. Например, когда начинают взвешивать на весах отдельные
стихи Эсхила и Еврипида, оказывается, что стихи Эсхила тянут чашу весов
вниз. Это указывает на тяжёловесность эсхиловского стиля. Но убеждённый в
том, что действительность преображается под воздействием искусства, автор
устами Эсхила возлагает на Эврипида ответственность за то, что
63
… город у нас
Стал столицей писцов, крючкотворов, лгунов,
Лицемерных мальчишек, бесстыдных шутов,
Что морочат, калечат, дурачат народ…
(пер. А. Пиотровского)
«Пикой» разногласий Эсхила и Эврипида в «Лягушках» является их художественный метод. Соглашаясь в том, что поэт должен быть воспитателем
граждан, авторы придерживаются разных мнений о способе воспитания. Эсхил
считает, что поэт должен воспевать только «прекрасное», скрывая пороки жизни:
… должен скрывать эти подлые язвы художник,
Не описывать в драмах, в театре толпе не показывать….
О прекрасном должны мы всегда говорить!
(пер. А. Пиотровского)
Эврипид, убеждённый, что необходимо раскрывать всю неприкрашенную
правду, отвечает:
Человеческим будет наш голос пускай!
(пер. А. Пиотровского)
Аристофан разделяет точку зрения Эсхила, поэтому заставляет Диониса
взять на землю его, а не Еврипида. Когда Еврипид пытается возражать, Дионис,
отвечая ему, перефразирует стихи, взятые из его же трагедий. Здесь блестяще
проявляется талант Аристофана-пародиста. Некоторые приёмы литературной
критики, представленной в этой комедии Аристофана, пародируют софистические методы оценки произведений искусства.
Например, желая подчеркнуть обыденность выражений Еврипида, сниженность его стиля в сравнении с эсхиловским, Аристофан устами Эсхила
вставляет слова «потерял бутылочку» в конце первой фразы прологов к трагедиям Еврипида и тем самым делает эти прологи смешными.
Комедия «Лягушки» явилась одновременно и гимном искусству «древней
комедии», и проявлением его наивысшего расцвета: она написана с замечательным художественным мастерством и подчинена всем требованиям жанра. Борясь с драматургическим новаторством Еврипида, ломавшего тесные для него
жанровые рамки, подвергающего сомнению многие общепринятые понятия и
моральные нормы, Аристофан отстаивал свои литературные принципы, боролся за право на жизнь традиционной комедии и защищал отживающую этику
против возникающей индивидуалистической морали.
В.Г. Белинский назвал Аристофана «последним великим поэтом Древней
Греции», который оказал большое влияние на творчество писателей, драматургов последующих поколений – Рабле, Свифта, Филдинга. В XIX веке имя Аристофана становится нарицательным для обозначения политического сатирика.
В русской литературе Аристофан получил высокое признание как образец
поэта-сатирика в сочинениях Н.В. Гоголя, В.Г. Белинского, Н.Г.Чернышевского
и др.
64
Задания к семинарскому занятию
1.Каково происхождение древней аттической комедии, и каковы особенности ее структуры.
2. Аристофан – «отец комедии». Личность, мировоззрение, эстетические
принципы.
3. Периоды творчества Аристофана.
4. Критика современной Аристофану философии и схоластики в комедии
«Облака».
5. Система образов. Своеобразие образа Сократа в комедии.
6. Выражение позиции Аристофана в комедии «Лягушки». Сущность
спора между Эсхилом и Еврипидом в комедии.
Список рекомендованной литературы
1. Гусейнов Г. Ч. Аристофан. М., 1988. 270 с.
2. Анпеткова-Шарова Г. Г., Дуров В. С. Античная литература. СПб.; М.,
2005. 480 с.
3. Луков Вл. А. Античная литература // Луков Вл. А. История литературы:
Зарубежная литература от истоков до наших дней / 4-е изд. М., 2008. С. 33–58.
4. Тронский И. М. История античной литературы. М., 2010. 464 с.
Греческая проза. Ораторское искусство
Ещё в раннюю эпоху развития общественной жизни в Греции ораторское
искусство занимало важное место. С развитием государственности в V веке до
н.э. в результате политической борьбы усилилось влияние демократической
партии, оживилась деятельность народных масс. В связи с этим развивалось и
ораторское искусство. Научную разработку теория ораторского искусства получила в Сицилии. Существовало три вида ораторского искусства: политическое. Представителем этого направления является Перикл. Сохранилось свидетельство древних поэтов, которые говорили о Перикле как о таком ораторе, что
его речь была подобна грому и молнии; судебное красноречие - представителем
которого является Лисий (≈ 459 г. до н. э. – ≈ 380 г. до н. э.). Третий вид ораторского искусства – это эпидиктическое или торжественное, представителем которого был Горгий. Создавалась наука об ораторском искусстве – риторика.
Лисию приписывается свыше 230 речей. До наших дней дошли только 34.
Большинство из них представляет собой защитительные речи по поводу частных тяжб. Они написаны простым языком, приближающимся к живой разговорной речи. В них чувствуется стремление к жизненной правде.
Речи Лисия имеют значение не только как образец ораторского искусства
своей эпохи. Они вводят нас в житейские будни греков, знакомят с обычаями, с
бытом, с моральными пониманиями, правовыми установлениями своего времени. Ценные сведения об этом можно почерпнуть из любой речи Лисия. Речи
Лисия – богатейшее собрание бытовых картин того времени. Автор их мастерски владеет своей речью. Изложение отличается простотой и ясностью. С тон65
костью психолога он воспроизводит характеры действующих лиц и передает их
настроения. За этой простотой скрывается тончайшее мастерство оратора. Язык
его – образец чистейшей греческой речи. Лучше всего Лисию удавалось изображение самой простой бытовой действительности. В судебных речах, как в
романе, предстает целая вереница человеческих характеров. Спекулянты, которые устраивают стачки, скупают весь хлеб, поднимают цены, распространяют
панические слухи. Честолюбивые люди, которые выставляют свои кандидатуры
на высшие посты, но при проверке их прошлой жизни возникают возражения,
потому что они участвовали в олигархических организациях или потому что не
выполняли гражданских обязанностей. Некоторые речи позволяют заглянуть в
семейную жизнь. Представлен, например, опекун, который обобрал своих внуков и выгнал их из отцовского дома.
Развитие ораторского искусства достигает своей вершины в деятельности
Демосфена( 384–322 гг. до н. э.), величайший оратор древности, политическая и
ораторская деятельность которого развернулась в очень трудное для Эллады
время, когда его родина находилась под угрозой иноземного нашествия. Вся
жизнь и деятельность великого оратора была посвящена борьбе за свободу и
независимость Греции.
Отец Демосфена владел в Афинах двумя мастерскими – оружейной и мебельной. После смерти отца состояние было расхищено опекунами. Едва достигнув совершеннолетия, Демосфен подал на них в суд. Хотя процесс он выиграл, ему удалось вернуть лишь ничтожную часть наследства – дом и немного
денег. Этот судебный процесс явился первым толчком к ораторской деятельности Демосфена – самого прославленного из представителей греческого красноречия. Имя Демосфена стало нарицательным. Оно стало олицетворять вдохновенного оратора-борца. С именем Демосфена связано представление о человеке
огромной целеустремлённости и жизненной воли. Плутарх и другие античные
авторы рассказывают, что он обладал физическими недостатками, недопустимыми для оратора: у него была плохая дикция, слабый голос и «короткое дыхание», что мешало пониманию смысла фразы. Во время декламации он дёргал
плечом – это отвлекало внимание слушателей.
Благодаря непрерывному и упорному труду, Демосфен избавился от всех
этих недостатков. Упражняясь в декламации, он говорил, набрав в рот мелких
камешков, чтобы выработать чёткую дикцию. Он громко читал отрывки из поэтов на бегу, не останавливаясь на крупных подъёмах, чтобы научиться произносить длинные фразы, не переводя дыхание. Упражняясь в красноречии, он
укреплял на крыше меч, направленный остриём к его плечу: боязнь уколоться
заставляла его усилием воли удерживаться от подергивания плечом.
До нас дошли около 60 речей. Наибольшей известностью пользуются его
политические речи против македонского царя Филиппа (так называемые «Филиппики»), покорившего Грецию в 358 г. до н. э.
Оратор придавал большое значение выбору слов. Он применял метафору
и сравнения из обыденной жизни, но они у него всегда сжаты и тесно связаны с
содержанием. Для его стиля характерно введение восклицаний, особенно во
66
фразах, выражающих негодование. Страстная убеждённость его речей связана с
силой аргументации, каждый эпизод служит убедительным доказательством.
Демосфен владел умением вводить красочные рассказы, стихи, диалоги, давать
характеристики. Доверие к Демосфену пошатнулось, когда он не смог доказать,
что истратил на государственные нужды деньги, помещённые под его наблюдение в Акрополе. Демосфен отправился в изгнание и только после смерти
А.Македонского вернулся в Афины, чтобы возглавить антимакедонское движение. Преемник Александра скоро подавил это движение и потребовал выдачи
его главарей. Демосфен принял яд, чтобы не попасть в руки врагов, которые
хотели взять живым прославленного оратора.
В 280 г. до н. э., через 40 лет после смерти Демосфена, афиняне почтили
его память бронзовой статуей с надписью:
Если бы мощь, Демосфен, ты имел такую, как разум,
Власть бы в Элладе не мог взять македонский Арей.
(пер. М. Грабарь-Пассек)
Философская проза.
Знатный афинянин Аристокл по прозвищу Платон (греч. рlatus – полный,
широкоплечий) (427-347 до н.э.) – великий древнегреческий философ и писатель происходил из знатного аристократического рода. С юных лет Платон был
очень одаренным человеком: занимался музыкой, живописью, писал драмы и
стихи. Однако разносторонние увлечения Платона сразу исчезли, когда он познакомился с Сократом, который произвел на него глубочайшее впечатление.
Сократ был чрезвычайно колоритной фигурой, философ, который ничего не
писал, но добивался поисков истины в диалогах, то есть беседах
(греч.dialegomai – беседую). Скромно одетый, босой, всегда в окружении своих
друзей и слушателей, на афинских улицах и в парках Сократ привлекал своими
рассуждениями любознательную молодежь.
И когда в 407 году Платон встретил Сократа, для него навсегда померкли
все его занятия, кроме одного – философии. Он сжег свои поэтические произведения, чтобы всецело посвятить себя философии. Так он сжег трагедию, которую хотел поставить в театре. Сохранилась одна из эпиграмм Платона: Тише,
источники скал и поросшая лесом вершина! Разноголосый, молчи, гомон пас ущихся стад! Пан начинает играть на своей сладкозвучной свирели, влажной губою скользя по составным тростникам. И, окружив его роем, спешат легконогие нимфы, Нимфы деревьев и вод, танец начать хоровой.
В течение 8 лет Платон был одним из ближайших учеников и друзей Сократа. В 399 году Сократ был казнен за критику традиционной религии и якобы
вредное воздействие на молодежь. Его смерть так подействовала на молодого
Платона, что Сократ стал героем всех его произведений. После смерти Сократа
Платон покинул Афины и много путешествовал: посетил центр математического знания в Аттике, школу Пифагора в Италии, был на Сицилии, где он попал в
рабство, из которого выручил его философ Архит, заплатив 30 мин. Когда др узья Платона собрали деньги, чтобы отдать долг Арфиту, тот от денег отказался.
67
Тогда Платон на эти деньги купил сад, носивший имя афинского философа Академа, и открыл там свою философскую школу, в основе которой была
математика. Входящего в школу встречала надпись: «Да не вступает сюда человек, не сведущий в геометрии!» В этой школе он провел всю свою жизнь,
обучая философии. Школа просуществовала до конца античной эпохи. За годы
деятельности этой школы Платоном было создано философское учение об идеях. Платон много писал, так как он хотел сохранить бесценные беседы с Сокр атом. Так возникла новая форма греческой литературы – диалог.
Все известные сочинения Платона – диалоги. Многие из них названы по
именам участников этих диалогов «Ион», «Федр», «Кратил», «Тимей» и др.
Творчество Платона можно разделить на три периода. Ранний период (казнь
Сократа и основание Академии). Пишет диалоги «Хармид», «Лахет», «Евтифрон» и др., в которых ставит вопрос о дружбе, мужестве, благоразумии. Второй
период характеризуется разработкой учения об идеях. «Менон», «Пир»,
«Федр». Платон был мастером портретной характеристики: в его диалогах мы
находим не только столкновение разных мнений, но и яркие образы носителей
этих мнений. Центральная роль в большинстве диалогов принадлежит Сократу,
учителю философа. Платон приписывает ему свои взгляды, используя автопортрет Сократа. Поэтому вряд ли образ Сократа, нарисованный Платоном,
можно считать соответствующим Сократу как историческому лицу.
В диалогах участвуют и другие современники Платона – философы, поэты, молодёжь сократовского круга.
Третий период его творчества посвящен изучению космоса и разработке
государственных законов. Некоторые – по главной теме: «Государство», «Законы». До сегодняшнего дня дошло 41 произведение Платона, содержание которых самое разнообразное. Платон рассматривает вопросы дружбы («Лисий»),
правдивости и лживости («Гиппий Малый»), справедливости («Алкивиад I).
Диалоги Платона – это целые драматические сцены, где умудренные философы
ведут умный разговор и, споря, отыскивают правильный ответ на поставленную
в начале произведения задачу. В диалогах «Федон», «Федр», «Пир» рассматривается его учение об идеях. Платон считал, что за небесным сводом есть о бласть, где находятся прообразы всех земных вещей. Он назвал их эйдосами, то
есть идеями (греч. видимое). Именно они подлинные, а все земные вещи – их
отражение, копии. Хотя материи Платон придает огромное значение, он наз ывает ее «кормилицей» идей, поэтому и появляются реальные вещи.
Материальная, телесная красота ценится Платоном очень высоко. Платон
использует художественные средства для изложения своих философских идей.
Так, чтобы объяснить отличие идей от вещей, в VII книге «Государства» он рисует образ пещеры, на стене которой можно видеть тени от предметов за ее
пределами. Люди в пещерах не могут двинуться с места, так как на их шее и
ногах оковы, и люди обращены спиной к свету. Если бы кто-нибудь вышел бы
из пещеры, он был бы поражен ярким сиянием солнца. И если бы такой человек
вновь спустился бы в пещеру, то его глаза были бы охвачены мраком. Этим
примером Платон утверждает, что восхождение вверх и созерцание вещей,
68
находящихся в вышине, – это подъем души в область умопостигаемого, в область идей. В пещере же только тени от идей. И благо для людей заключается в
способности познавать. Идея блага – это знания и познаваемость истины.
Для Платона высшим воплощением красоты является прекрасный, соразмерный, гармоничный, построенный по геометрическим законам космос. Чтобы представить область идей, Платон рисует мифологические образы. Образ
познаваемой души Платон представляет как крылатую колесницу с возничим и
двумя конями. «У богов и кони и возничие все благородны и благородных кр овей, а у остальных они смешанного происхождения». Божественные души высоко поднимаются под небеса, и они видят все за пределами неба: Красоту,
Справедливость, Знания. А душам смертных мешают их кони, которые тянут
вниз. От того, что увидела душа за пределами неба, зависит и судьба ч еловека:
«душа, видевшая всего больше, попадет в зародыш будущего любителя мудрости и красоты… вторая за ней – в цари… третья – в государственного деятеля».
А душа, увидевшая меньше всего, вселяется, по убеждению Платона, в тирана.
Диалоги Платона пронизаны речами великих мастеров слова.
Диалог «Пир» весь пронизан лучшими, хвалебными речами об Эросе, то
есть любви. Он так начинает свой диалог: «Мне кажется, что люди совершенно
не сознают истинной мощи любви, ибо, если бы они сознавали ее, они бы воздвигали ей величайшие храмы и алтари и приносили величайшие жертвы, а
меж тем ничего подобного не делается, хотя все это следует делать в первую
очередь. Ведь Эрот – самый человеколюбивый бог, он помогает людям и врачует недуги». И он пытается объяснить происхождение любви, рисуя образ
двуполых существ (двуполый андрогин), живших когда-то на земле. Они были
очень сильными и пытались подняться на небо, чтобы напасть на богов. Зевс и
другие боги стали совещаться, как их усмирить, и придумали разрезать их пополам. «И вот когда тела были таким образом рассечены пополам, каждая половина с вожделением устремилась к другой своей половине, они обнимались,
сплетались, и страстно желая срастись, умирали от голода и вообще от бездействия, потому что ничего не хотели делать порознь». Так Платон объясняет
природу любовного влечения человека.
В диалоге «Критий» Платон впервые рассказывает об Атлантиде – таинственном материке, располагавшемся за Гибралтаром и погибшем, погрузившись в море. В диалоге «Тиэтет» Платон ставит вопрос о сущности знания.
«Что такое знание?» - задает вопрос Платон. Знание чувств не может быть истинным знанием, то есть знание без понятий и понимания. Поэтому подлинное
знание – это знание, которое постигается только разумом. Необходимо постигать идеи, то есть объективные знания, независимые от вещей материального
мира. Идея является неизменной, неподвижной и вечной, в то время как вещи
материального мира возникают, живут и гибнут. Разум должен постигать не
отдельные вещи, а саму суть вещей. В теории познания Платон различал знание
и мнение. Знание приводит к абсолютной истине, а мнение касается только поверхности вещей. Платон понимал душу как вечное, нематериальное. Душа,
считал Платон, подразделяется на разум, который вверху, на волю и благоро д69
ные желания, влечения и чувственность. Платон первым поставил вопрос об
отношении духа к материи.
Проблема воспитания души рассматривается в диалогах «Федон», «Государство» и «Пир». Душа состоит из трех начал – рассудительности, пыла и вожделения, и у каждой из них своя добродетель: мудрость, мужество и воздержанность. Только правильное воспитание обеспечивает справедливость. Если
между тремя частями души будет возникать несоответствие, то появятся несправедливость, неправильное государственное устройство и загробное наказ ание.
В своих диалогах «Государство», «Законы», «Политика» Платон дает
понимание идеального государства. Идеальному государству Платон противопоставляет неправильное устройство государства, которому способствуют тимократия, олигархия, демократия и тирания. Тимократия – это государство, при
котором власть принадлежит честолюбцам и процветает страсть к обогащению.
За тимократией следует олигархия. Это государство, власть в котором принадлежит богатым, которые господствуют над большинством, то есть народом.
Олигархия в своем развитии ведет к демократии, при которой власть находится
в руках большинства, но противоречие между богатыми и бедными еще больше
обостряется. Демократия возникает как результат восстания бедняков против
богатых, в результате чего богатые уничтожаются или изгоняются. За демокр атией следует тирания как вырождение демократии, к ней приводит избыток
свободы, когда все дозволено. Таким образом, тирания возникает из демократии как неограниченной свободы. Тиран, придя к власти, старается уничтожить
всех своих врагов. Идеальное государство, считает Платон, построено на спр аведливости. Политическая власть направлена на решение государственных з адач: защита государства, развитие духовной культуры, снабжения граждан.
Главным в справедливом государстве является нравственный принцип,
который должен выражаться в правильном образе жизни его граждан. Если на
первый план выдвигается материальное – это есть неправильное государство.
Понятие справедливости толковалось Платоном как принцип симметрии и равновесия. Согласно этому принципу все население государства должно иметь
жесткую регламентацию прав и обязанностей.
Многие исследователи философских концепций Платона считали, что
теория Платона о справедливом государстве есть первый проект коммунистического общества, другие же – считают, что Платон нарисовал первобытный
коммунизм. Платон считал, что космос имеет шаровидную форму и сотворен
Создателем, который придал миру порядок. Мир состоит из элементов земли,
воздуха, огня и воды. Эти элементы построены на основе закона чисел. Мир с остоит из неподвижных звезд и планет. Живые существа созданы Богом. Души
после смерти тела поднимаются к небу и затем переселяются в другие тела (закон перевоплощения душ или метампсихоз). Платону принадлежит первое и
единственное "свидетельство об Атлантиде", до сих пор занимающей умы человечества.
70
Аристотель (384-322 до н.э.). Родился в полисе Стагиры в семье придворного врача царя Филиппа Македонского, ученик Платона, который 20 лет
учился в Академии великого философа, в течение 9 лет – воспитатель Александра Македонского. Как-то спросили Александра Македонского, почему
наставника своего, Аристотеля, почитает он больше, чем собственного отца,
царя Филиппа, он ответил: «Отец, воспитав мое тело, низвел меня с неба на
землю; но Аристотель, воспитав душу мою, поднял меня от земли на небо». В
336 году до н.э. Аристотель основал в Афинах свою собственную школу Ликей
(лицей), названную в честь Аполлона Ликейского, где читал свои лекции.
Он собрал вокруг себя талантливых учеников, которые под руководством
своего учителя сделали множество наблюдений и открытий и оставили заметный вклад в истории многих наук. После смерти своего ученика Аристотель
уезжает из Афин и в 322 году умирает на острове Евбее. Он написал 28 книг.
Аристотель был философом, ученым и писателем огромного диапазона. Он з анимался логикой, философией, психологией, риторикой, поэтикой. Аристотель
считал, что природе свойственна бесконечная текучесть, изменяемость, то есть
он ввел понятие диалектики. Движутся и небесные тела, они состоят из материи, но более чистой. Высшее земное существо – человек. В области теории искусства Аристотель внес много ценного.
Аристотель впервые делит науку на теоретическую и практическую. К
теоретическим дисциплинам он относит математику, физику, метафизику, цель
этих наук – овладение знаниями; к практическим – науки, которые непосредственно связаны с жизнью людей, например, этика, политика и филология, и
творческие – риторика и поэтика, искусство, целью которых является достижение пользы и осуществление прекрасного. В книге «Поэтика», которая дошла
до сегодняшнего дня только частично (первая часть), он изложил эстетические
принципы, теорию трагедии и комедии. Трагедию считал Аристотель серьезным произведением. Аристотель так определял сущность трагедии: человек, не
слишком плохой, но и не безупречный, переживает и совершает ужасные вещи,
но не из-за «порочности или подлости, а в силу какой-то ошибки». Фабула трагедии должна иметь перипетии, то есть перемену «событий к противоположному» - переход от счастья к несчастью. Герои трагедии должны быть хорошими
людьми. Только в этом случае зрители проявят чувство страха за них и чувство
сострадания к ним, а именно эти чувства очищают души зрителей (катарсис).
Катарсис – не главная цель трагедии, суть его заключается в том, что,
очистившись, зритель идет в общество, к достойным людям. Если, например,
ни в чем неповинный человек гибнет, то такая трагедия возбудит у зрителей
негодование. Если же в трагедии изображен хороший человек, но, допустив какие-то ошибки, он гибнет, то такая трагедия возбудит у зрителей сострадание к
герою произведения и в то же время страх за себя, чтобы не попасть также в
подобную ситуацию.
Большое внимание уделяет Аристотель анализу характеров героев. Все
герои должны быть благородны, выдержаны. Много внимания Аристотель уделяет вопросу о словесной форме трагедии. Речь в трагедии должна быть окра71
шена. Под украшением речи он понимал художественные средства выразительности языка. Очень ценил метафору. Он писал: «Всего важнее быть искусным в
метафорах. Это признак таланта, потому что слагать хорошие метафоры – значит подмечать сходства». Литературно-теоретические принципы, разработанные Аристотелем, не потеряли ценности и наши дни. Рассматривал Аристотель
и драматические произведения. Он писал, что они должны быть динамичными
и показывать поступки героев и их борьбу. Конфликт должен быть очень
напряженным, чтобы зрителям было интересно смотреть спектакль. И рассматривал драму как средство эстетического воспитания человека.
В поэтике Аристотель высказал основные принципы поэтического тво рчества, принципы правдивого изображения жизни.
Учение о языке рассмотрено в книге «Риторика». Риторику он определяет как способность находить всевозможные способы убеждения относительно
какого-либо предмета речи. Разговор о литературе как науки можно начинать
только с греческой античности. Именно греки ввели в обиход слово филология
(от греч. «фило» – любить, и «логос» - слово, мысль) и Аристотеля называют
первым филологом. Аристотель создал энциклопедию всей современной его
времени науки. Он сформулировал учение о государстве, этике, политике, экономике, риторике, поэтике, ему также принадлежат труды по естествознанию,
его считают основателем формальной логики. Аристотель обобщил все достижения греческой мысли до середины IV века до н. э., в результате чего он как
по содержанию своего творчества, так и по времени замыкает собой классич еский период греческой литературы и открывает путь в новый период истории
античности, называемый эллинизмом.
Историографическая проза
Геродот (≈ 484–426 гг. до н. э.) – родился в Галикарнассе на юго-западе
Малой Азии. В молодости принимал участие в борьбе с тиранией и был вынужден покинуть Галикарнасс после её установления. Некоторое время жил на
острове Самосе. Много путешествовал: посетил Вавилон, Финикию, Египет,
Кирену, различные города балканской Греции, побережье Чёрного моря вплоть
до Ольвии, где собирал сведения о скифах. Он внимательно приглядывался к
новым местам, местным жителям, вступал в беседы с образованными людьми,
например, с египетскими жрецами, накопил богатейшие сведения по географии,
этнографии и истории. Длительное время жил в Афинах. Близость Геродота к
вождю афинской демократии Периклу оказала сильное влияние на его политические взгляды. Из Афин около 443 года до н. э. Геродот переселился в Фурии
(афинскую колонию на юге Италии), так как он принимал участие в основании
колонии в Фурий и сделался ее гражданином. Он умирает в тяжёлые времена
Пелопонесской войны.
Сохранилась надгробная надпись, посвящённая Геродоту, в древнем описании Фурий:
Гроб останки сокрыл Геродота, Ликова сына,
Лучший историк из всех, кто по-ионийски писал,
72
Вырос в отчизне дорийской, но, чтоб избежать поношенья,
Сделал Фурии он новой отчизной себе.
Геродот уже древними назван отцом истории, несмотря на то, что до него
в Греции имелись исторические сочинения, авторы которых назывались логографами. Они обычно обращались к мифическим временам, стараясь, устранив
из мифов грубую фантастику, сверхъестественные явления, извлекать из них
историческую основу. Логографы занимались также описанием различных
местностей и народов – их нравов и обычаев. От сочинений логографов до нас
дошли малочисленные и разрозненные фрагменты. «История» Геродота (получившая впоследствии название «Музы» и разделённая по числу муз на девять
книг) является переходной ступенью от сочинений логографов к подлинным
историческим произведениям. Она посвящена важнейшему политическому событию – греко-персидским войнам (500–443 гг. до н. э.). В отличие от сочинений логографов произведение Геродота объединено одной идеей – оно даёт
трактовку финального акта «вековой борьбы Европы и Азии», разрешившейся в
V в. до н. э. греко-персидскими войнами. Во введении к первой книге Геродот
так формулирует цель своего сочинения:
«Чтобы не изгладились с течением времени деяния людей и чтобы не
остались непрославленными великие и удивительные дела, совершенные греками и варварами, а также и причина, из-за которой они воевали друг с другом». Как и Эсхил в «Персах», Геродот отстаивает идею закономерности победы греков над персами и стремится быть объективным по отношению к пр отивникам греков; как и у Эсхила, нет у него ни ненависти, ни презрения к «варварам». Геродот считал необходимым проследить историю обоих народов. Он
подробно описывает причину столкновения греков с персами, начиная с того,
что Лидийское царство в Малой Азии было завоевано Киром, персидским царем. В «Истории» ярко даны сцены решающих боев греков с персами. Он рисует картину Саламинского боя, описывает опасности и бедственное положение
афинян. Вторая книга «Истории » посвящена описанию того, что он видел и
слышал во время своего путешествия по Египту. Геродот поражен мощью и
красотой Нила. Замечательны описания берегов и разливов Нила. Он описывает
сооружения египтян, их законы, обычаи, бальзамирование. Поражают описания
о жизни племен и народов, полумифические сказания. Он часто говорит о сур овом наказании, посылаемом гордецам за высокомерие, пишет, что «за тяжкие
неправды следуют от богов и тяжкие наказания», рисует много трагических
сцен. Геродот много путешествовал. Он побывал в Египте, Вавилоне, Скифии,
Колхиде, во Фракии и других странах, поэтому его книга содержит ценные географические и этнографические сведения об этих странах, почерпнутые автором из личных наблюдений, из устных сообщений разных лиц и из письменных
источников: литературных произведений, надписей и изречений оракулов
(главным образом Дельфийского) и предсказателей, которые распространялись
не только в устной форме, но и в виде сборников. Для Геродота поход аргонавтов, поход семерых полководцев против Фив, вторжение в Аттику амазонок и
другие мифические предания – истинные события. Он ставит их в один ряд с
73
доподлинно известными ему фактами, но пытается подойти к ним рационалистически: признавая причиной Троянской войны похищение Елены, он сомневается в том, что во время осады Трои Елена находилась в городе. Вслед за
Стесихором он высказывает мысль, что в Илионе был только призрак Елены,
так как ему кажется невероятным, чтобы троянцы из-за одной женщины подвергали лишениям и смертельной опасности целый город; по-видимому, они не
в состоянии были выдать её грекам просто из-за того, что её там не было. Стремясь к большей достоверности передачи полученных им сведений (чаще всего
от египетских жрецов или от обитателей описываемых им стран), Геродот нередко делает следующие оговорки: «Действительно ли это так, я не знаю, и пишу, что слышал», «говорят», «рассказывают», а в 152-й главе 7-й книги он пишет: «Я считаю своим долгом передать то, что слышал, но вовсе не обязан верить всему».
Геродот был приверженцем демократии и врагом тирании. Об этом свидетельствуют многие его высказывания и рассуждения. Так, в 92-й главе 5-й
книги коринфянин отвечает спартанцам, предлагающим восстановить в Афинах
тиранию: «Наверное, небо будет под землею, а земля поднимется высоко над
небом, местожительством людей станет море, а рыбы поселятся там, где живут
люди, если вы, спартанцы, решитесь упразднить равноправие и восстановить в
государстве тиранию, потому что нет ничего среди людей оскорбительнее и
кровожаднее, чем тирания». Сочинение Геродота следует рассматривать не
только как исторический источник, но и как литературное произведение.
По словам историка И.Е. Забелина, его рассказы «дышат необыкновенной
простотою и правдою, и вместе с тем так живо изображают и природу страны, и
людей с их нравами, обычаями и делами, что всё это в действительности представляется, как будто сам живёшь в то время и в той земле и с теми самыми
людьми».
Действительно, в книге Геродота встречается много вставных новелл
(например, «Перстень Поликрата», «Крез и Солон», «Чудесное спасение Ариона»), которые впоследствии стали считаться самостоятельными художественными произведениями. В основе многих новелл лежат народные предания.
Это стремление к занимательности повествования характерно для большинства античных историографов и подчас заботит их больше, чем его достоверность.
Некоторые эпизоды «Истории» Геродота были использованы в произведениях последующих писателей и поэтов. Так, например, рассказ о перстне Поликрата стал темой известного стихотворения Ф. Шиллера, переведённого В.
Жуковским.
Таким образом, труд Геродота представляет ценность и как художественное произведение, и как источник изучения античного фольклора (в его новеллах и в основном повествовании содержится много сказочных мотивов), и как
богатейший источник самых разнообразных сведений: исторических, географических, этнографических, – причём в поле зрения автора оказываются не только
греки и персы, но и многие другие народы.
74
История Геродота оказала сильнейшее влияние уже на его современников
– Софокла, Еврипида и др. Александрийские ученые разделили сочинение Геродота на 9 книг и каждую назвали именем одного из девяти муз. Отсюда и
установилось общее название его истории – Музы».
Задания к семинарскому занятию
1. Ораторское искусство в Древней Греции и его виды.
2. Лисий – представитель судебного красноречия.
3. Охарактеризуйте основные виды и жанры греческой прозы.
4. Жизнь и деятельность Платона.
5. Жанры философских диалогов Платона: «Федр», «Пир», «Тимей».
Главная мысль диалогов.
6. Учение Платона об идеях.
7. Учение Платона о государстве.
8. Жизнь и деятельность Аристотеля.
9. «Поэтика» Аристотеля: а) определение искусства и его специфика; б)
определение трагедии и ее составляющих элементов.
10. Учение о языке в произведении Аристотеля «Риторика».
11. Геродот – «отец истории» и значение его деятельности.
12. Труд Геродота «История» - история Персии и греко-персидских войн.
Идея Всемирно-исторического закона: торжество демократии над деспотизмом.
Список рекомендованной литературы
1. Лосев А. Ф., Тахо-Годи А. А. Платон. Аристотель. М., 1993. 383 с.
2. Боннар А. Греческая цивилизация: в 2 т. Ростов н/Д, 1994. Т. 1. 448 с.;
Т. 2. 448 с.
3. Радциг С.И. История древнегреческой литературы. М., 1977.
4. Тронский И.М. История античной литературы. М., 2011.
Эллинистическая литература .
Творчество Менандра
Социальная действительность Греции второй половины IV века и последующих двух веков, утрата политической независимости и преобладание личных интересов – все это создало почву для бытовой комедии с ее основными
направлениями – нравов, характеров, интриг. Предметом изображения в литературе впервые становится отдельный человек с его частной жизнью, с маленькими семейными радостями и огорчениями. Политическая тематика сводится к
воспеванию монарха и его приближённых.
Существенные изменения в греческой идеологии отразились и на философских течениях эпохи. На рубеже IV и III вв. до н. э. возникают несколько
75
философских систем, из которых две получили впоследствии широкое распр остранение и дальнейшее развитие в Риме. Наиболее полное развитие в это время получают два жанра: новоаттическая комедия и александрийская поэзия.
Расцвет новой аттической комедии относится к концу IV и к III в до н.э. Известно 60 имен представителей, но их произведения дошли в отрывках. Это
Плавт, Теренций, Филемон и др. Отличается новая комедия тем, что в ней отсутствовал хор, который уже не подходил к ее содержанию. Основная тема комедии была любовь. Язык комедии был народным, то есть заимствовался из
разговорной речи. Если раньше литература касалась тех вопросов, которые в
большей или меньшей степени затрагивали все слои населения полиса – от
высших до низших. Поэтому она была интересна и доступна всем. Однако акценты меняются. Литература становится достоянием только высокообразованной и среднеобразованной публики. Низкообразованная часть публики в её д уховных запросах обслуживается иными видами искусства – чаще всего сценической песней. Лишённая политического значения, «новая» комедия говорит о
любви, семейных отношениях, о положении женщины, о вопросах воспитания.
Для комедии эллинистического периода характерны четкая композиция и любовная интрига. Мы встречаем в ней новых литературных героев. Это – влюбленный юноша, страдающий от любви и от недостатка денег, его отец – ворчливый старик, который при случае не прочь поволочиться за молодой красо ткой, добродетельная девушка – объект обожания молодого человека, гетера –
женщина лёгкого поведения, жадный и бессердечный сводник и не менее отвратительная сводня, хитрый раб.
«Новая» аттическая комедия со своими общечеловеческими мотивами
долго держалась в греческом театре и оказала сильное влияние на римскую комедию, а через нее и на новую европейскую комедию Шекспира, Мольера, Лессинга и др.
Творчество Менандра (343-392гг.). Он родился в Афинах, получил хорошее риторическое и философское образование. Он написал 110 комедий. В своей литературной деятельности ориентировался на традиционные для его жанра
сюжеты и образы. Однако он проявлял необыкновенную изобретательность в
их варьировании и расширении диапазона художественных средств и литер атурных приёмов. В комедиях Менандра отражается мир маленького человека.
Его повседневные радости и горести, заботы и переживания, мысли и чувства
близки и понятны драматургу. «Как прекрасен человек, когда он дейс твительно
человек!» – эти слова Менандра можно поставить эпиграфом ко всему его
творчеству. Он любит и уважает человека, независимого от его положения в
обществе, и, описывая его, Менандр на первый план выдвигает его моральные
и нравственные достоинства.
Из написанных произведений сохранилась полностью только одна комедия «Ворчун, или Человеконенавистник (Мизантроп) или другое название
«Брюзга». Имеет следующее содержание.
В прологе, который произносит бог Пан, даётся характеристика главного действующего лица: это бедный старик Кнемон, грубый человеконенавист76
ник. Жена не могла вынести его тяжёлого характера и ушла к взрослому сыну
от первого брака Горгию. При отце осталась только дочь и старая рабыня.
Случилось так, что сын богатого соседа Сострат однажды увидел дочь Кнемона и влюбился в неё. Подружившись с её сводным братом Горгием, он убедился, что отец никогда не согласится на брак её с сыном богача. Чтобы
снискать его расположение, Сострат взялся помогать Горгию в земледельческой работе. А с Кнемоном случилась беда: стараясь вытащить из колодца
упавшее ведро, он сам туда свалился. Чтобы спасти старика, Горгий призвал
на помощь Сострата. Такая помощь смягчила сердце Кнемона, и он согласился
на брак дочери с Состратом. А в то же время и Горгий решил жениться на
сестре Сострата. Комедия заканчивается предсвадебным весельем. Однако
Кнемон, хотя и подобрел, остаётся в мрачном одиночестве.
Комедия сатирична и назидательна. В лице Кнемона – нелюдимого,
брюзгливого, неуживчивого человека, осуждается индивидуализм граждан, понимающих демократию как свободу устраивать жизнь по собственному усмотрению, как право на независимое существование, осуждается стремление
обособиться от общества.
Автор стремится показать, что дружелюбное внимание и взаимопомощь
между богатыми и бедными могут заложить основы социального равновесия.
Зажиточный человек Каллиппид решается, поженив детей, породниться с необеспеченными, но честными людьми. Выведение непосредственно на комическую сцену свободной девушки (не гетеры) – новшество Менандра, так же как
и мотив женитьбы по любви: в «Брюзге» юноша Сострат сам встретил и полюбил девушку, ставшую его невестой. Хотя конец «Брюзги» имеет буффонный
характер (осмеяние Кнемона), но осмеяние у Менандра нигде не переходит в
издёвку. Ирония его мягка и добродушна. Автор относится к людям с симпатией, невзирая на их способности. В отрывках сохранилась комедия «Третейский
суд». В «Третейском суде» вновь ставится вопрос о положении женщины в семье, о неверных моральных требованиях, предъявляемых к мужчине и женщине.
Содержание комедии следующее:
Молодой человек, по имени Харисий, недавно женившийся на дочери богатого и скупого Смикрина Памфиле, вернулся домой после путешествия по
делам и узнал от доверенного раба Онисима, что во время его отсутствия
Памфила родила ребёнка и, чтобы скрыть от мужа свой грех, велела его подкинуть. Харисий, успевший уже полюбить жену, с горя закутил с приятелями
и с арфисткой Габротонон. Комедия начинается с того, что Смикрин пытался образумить зятя, но всё было безуспешно. Возвращаясь от него, Смикрин
был остановлен двумя рабами, попросившими его быть между ними третейским судьей. Оказалось, что один из них – Дав – нашёл подкинутого младенца,
но, не желая его воспитывать, передал другому – Сириску. Вскоре тот узнал,
что с ребёнком были найдены и некоторые драгоценности, которые Дав оставил себе. Сириск настаивал, чтобы Дав отдал эти вещи, как принадлежащие
ребенку, и мотивировал тем, что по вещам могут быть найдены родители.
Смикрин признал справедливость этого требования и велел Даву передать ве77
щи Сириску. Проходивший в это время раб Онисим среди вещей узнал перстень
своего хозяина. Гетера Габротонон, которой Онисим показал этот перстень,
припомнила, как однажды на ночном празднике какой-то молодой человек в
темноте совершил насилие над девушкой. Встретившись с нянькой Памфилы,
она поняла, что той девушкой и была Памфила и что насильником оказывается сам Харисий. В результате семейное счастье восстанавливается, а Габротонон в награду за свою помощь получает свободу.
Менандр срывает с этих событий мифологический покров и показывает
обыденную жизнь простых смертных без всяких прикрас. Устами раба Онис има драматург выражает мысль, что человеку не стоит надеяться на богов, им
хватает и своих забот, а полагаться следует на самого себя. Менандр вводит нас
в обычный и знакомый всем мир повседневных человеческих отношений.
В сознании Харисия, молодого супруга, отдалившегося от жены, родившей внебрачного ребёнка, а затем узнавшего, что отец ребёнка он сам, происходит резкий перелом. Он открывает для себя истины, о которых прежде не з адумывался: осуждая грех жены, он не придавал значения своему собственному,
так как женщине издавна не было дозволено то, что было дозволено мужчине.
Идея морального равноправия мужчины и женщины выражена в монологе Харисия и вытекает из всего действия комедии.
В «Третейском суде» ставится вопрос о правах подкинутого ребёнка, который в Греции не имел юридических прав и мог быть превращён в раба. Предназначая устами своих героев найденные с ребёнком вещи его опекуну, Менандр тем самым требует человеческого отношения к подкинутому ребёнку,
как и ко всем ущемлённым в правах людям. Он открывает положительные стороны у таких персонажей, которым в комедийной традиции были присущи
только пороки: в «Третейском суде» он выводит благородную гетеру, жер твующую своей свободой ради восстановления чужого семейного благополучия,
тогда как гетера изображалась в комедии как существо коварное и алчное.
Вставая на защиту женщин, раба, подкинутого ребёнка – всех обиженных, Менандр продолжает гуманистические традиции Еврипида, но, изображая благородную гетеру, он делает новый шаг в рамках этих традиций.
«Третейский суд» по своему сюжету – классический образец «новой комедии»: здесь есть и соблазнённая девушка, и подкинутый ребёнок, и внезапное
узнавание. Однако идейная направленность комедии, трактовка ситуаций и о бразов дают нам право считать, что в «Третейском суде», как и в «Брюзге», Менандр проявляет себя как новатор и гуманист.
Общая заслуга автора состоит в тщательной разработке персонажей. Он
сумел соединить типическое с индивидуальным. Вместо стандартных типов мы
находим в его произведениях характеры. Но не следует забывать, что они не
развиваются: его герои появляются перед зрителями и исчезают с одним и тем
же устоявшимся характером.
Герои Менандра жизненны и человечны. Однако это люди, лишённые
больших запросов. Предел их мечтаний – семейное счастье, достаток. Мир
78
личных чувств целиком заменил общественные проблемы, стоявшие перед героями Эсхила и Софокла.
Задания к семинарскому занятию
1.Дайте характеристику эллинистической литературы.
2. Проанализируйте новоаттическую комедию. Главные проблемы бытовой этики.
3. Биография Менандра и его творчество.
4. Сюжет комедии «Ворчун» или «Брюзга» и ее действующие лица.
5. Комедия «Третейский суд». Изображение внутреннего мира человека.
Список рекомендуемой литературы
1. Боннар А. Греческая цивилизация: в 2 т. Ростов н/Д, 1994. Т. 1. 448 с.;
Т. 2. 448 с.
2. Радциг С.И. История древнегреческой литературы. М., 1977.
3. Тронский И.М. История античной литературы. М., 2011.
4. Луков В.А. История литературы. М., 2009.
Греческая литература периода римского владычества
С середины II в. до н. э. Греция попадает под власть Рима и становится
одной из его провинций. Рим давно уже начал вмешиваться в дела Греции. Ему
удалось даже завоевать некоторые греческие области. В 146 г. до н. э. римские
войска вторглись в Грецию и подчинили своему владычеству всю страну. Эллада в это время находилась в состоянии экономического и политического кр изиса. То же происходит в науке, литературе и всей духовной жизни Греции.
Бессодержательность жизни и кризис традиционной религии приводят к
распространению восточных верований, мистики и суеверий.
Римские правители покровительствовали архаистическим тенденциям в
культурном развитии Греции, отразившимся и на литературе. Одним из любителей старины был известный своими симпатиями к Риму философ-моралист и
биограф Плутарх (≈ 46 г. н. э. – ≈ 127 г. н. э.). Родом Плутарх из небольшого
греческого города Херонея. Будучи по происхождению аристократом, он получил хорошее образование. Плутарх не раз покидал родной город и побывал в
Афинах, Малой Азии и в Риме, где имел много друзей, удостоивших его даже
правом римского гражданства. Императоры Траян и Адриан оказывали ему
всевозможные милости. Однако всю жизнь Плутарх был неизменно предан Херонее, где занимал различные выборные должности, поддерживал древние отеческие святыни, заботясь о Дельфах, где был жрецом.
Столь многочисленные обязанности и широкие интересы, среди которых
первое место отводилось семье и друзьям, не помешали Плутарху написать
около 500 сочинений.
В числе сохранившихся сочинений Плутарха – более 150 названий. Его
литературное наследие состоит из произведений на философские темы (их
обычно называют латинским словом «moralia») и биографий.
79
Морально-дидактическая направленность «Моралий» Плутарха.
«Моралии» – название условное, так как в этих произведениях автор касается не только этических тем, но и религии, и психологии животных, и муз ыки, и педагогики и т. п. Однако нравственные темы в них преобладают.
Характерная особенность философских произведений писателя – эклектика. Он заимствует этические положения у различных греческих философов
предшествующих веков. Плутарх пытается возвратить веру в дельфийский оракул. И в то же время мы находим у него новые представления: Плутарх верит в
единого справедливого бога и в бессмертие души. Хотя в его понимании мир
заселён различными божественными существами, к каковым он причисляет и
античных богов, но над ним и стоит верховный бог, носитель всего доброго, и,
чтобы приобщиться к нему, душа должна преуспеть в добродетели. В этом
Плутарх видит цель человеческой жизни.
Рассматривая произведение писателя, следует обратить внимание на «морали», посвящённые вопросам литературы. Литературные взгляды Плутарха
отражают вкусы и суждения его времени. Он подходит к литературе с поз иций
читателя-моралиста. Присущий ему оптимизм Плутарх поддерживал верой в
возможность возрождения эллинизма под властью цезарей и хотел своим тр удом способствовать наступлению «эллинского возрождения», главными условиями которого он считал культурное и нравственное совершенствование о бщества и индивида. Для осуществления этой цели были созданы «Моралии».
Cюда входят статьи разнообразного характера: «При семи мудрецах», «О демоне Сократа», «О музыке», «О душевном спокойствии» и многие другие. Мировую славу Плутарх приобрёл своими «Сравнительными жизнеописаниями», в
которых рассказал о важнейших событиях греческой и римской истории в виде
биографий исторических деятелей, причём располагал их по преимуществу парами, по моральному сходству: Демосфен и Цицерон, Александр Македонский
и Юлий Цезарь и т. д. Стараясь в образах исторических деятелей показать примеры добродетели или порока, Плутарх сгущал краски, но зато создавал живые
и яркие портреты, способные заинтересовать и увлечь читателей. В книге 23
парные биографии знаменитых греков и римлян.
Плутарх обратился к жанру биографии, следуя за эллинистическиримской традицией, которая проявляла живой интерес к личности героя, полководца, императора, государственного мужа, решавшего зачастую судьбы целых
народов и прославленного не только высокими подвигами и благородством
души, но также великими злодеяниями и безудержностью страстей. Стиль изложения в «Биографиях» отличается строгой соразмерностью. Рассказ Плутарха в меру драматичен, а некоторая риторичность никогда не бросается в глаза.
Плутарх – один из самых читаемых античных писателей в позднее время. Суворов и русские декабристы увлекались его героями. Шекспир, Корнель, Расин
заимствовали сюжеты для своих произведений из биографий Плутарха. В. Г.
Белинский писал: «Я понял через Плутарха многое, чего не понимал. На почве
Греции и Рима выросло новейшее человечество. Без них средние века ничего не
80
сделали бы. Я понял и французскую революцию, и её римскую помпу, над которой прежде смеялся».
Почему произведение носит такое название? Автор рядом с биографией
греческого исторического деятеля даёт биографию римского, причём в конце
описания каждой пары указывает на их общие черты и на различия между ними.
Биографии представляют собой анализ характера, который подан автором
в уже оформленном виде: развития личности в большинстве этих биографий
нет. Причём Плутарх интересуется деталями жизни своих героев, анекдотами –
всем тем, что помогает ему раскрыть характер личности. В биографии Александра Македонского он сам говорит, что иногда характер человека раскрывается лучше в мелком поступке, в остром слове, в шутке, чем в кровопролитном
сражении и осаде городов.
Огромная начитанность Плутарха помогла ему собрать большой фактический материал, из которого он выбрал нужные ему характерные детали и
анекдоты.
Плутарх создавал произведения, напоминающие скорее психологические
романы, чем исторические исследования. В одном из сочинений он пишет:
«Справедливость требует, чтобы историк говорил о своих героях то, что считает истиной. Если же нельзя установить истину, нужно, чтобы историк рассказал
о своих героях хорошее, а не плохое». Не всё, что рассказывает Плутарх, соо тветствует истине. Он часто умалчивает о фактах, которые, с его точки зрения,
противоречат характеристике описываемого человека. Но вместе с тем мы с
большим интересом читаем его увлекательно написанные жизнеописания.
«Сравнительные жизнеописания» проникнуты нравственным пафосом.
Автор подаёт своих героев как пример высоких моральных качеств: любви к
родине, целеустремлённости, простоты нрава, свободолюбия, строгой добродетели. «Бесполезны, – пишет Плутарх в биографии Перикла, – также произведения, которые не возбуждают стремления к подражанию: доблестными делами
люди не только восхищаются, но и желают подражать тем, кто их совершает».
Приравнивание римских исторических деятелей к великим грекам имело
целью героизировать прошлое Рима и ещё выше поднять престиж его культуры.
В отличие от «Моралий» в «Сравнительных жизнеописаниях» Плутарх
творчески перерабатывает свои источники и обнаруживает подлинный талант
большого мастера, чему немало способствует его оптимизм, любовь к людям,
заставляющая даже в негодяях искать положительные черты. Плутарх острый
наблюдатель, он может нарисовать широкое трагическое полотно. Например,
горе царицы Клеопатры, ее самоубийство в роскошных одеяниях владычицы
Египта или гибель Цезаря, когда его убийцы стали наносить удары друг другу.
Плутарх при этом утверждает, что трагические события подготовлены богами.
Весь трагизм человеческой жизни рисуется Плутархом как результат превратностей и закономерностей судьбы. Судьба смеется над человеком, и великие
гибнут от рук ничтожных людей. Например, Цицерона убивает человек, которого на суде Цицерон когда-то защищал, Великого Помпея хоронят два человека, его раб, которого Помпей отпустил на свободу, и солдат. Идеал независи81
мой и свободной личности, твердые и благородные моральные устои его героев
и его самого обеспечили ему особое место в истории литературы Европы и в ее
политических движениях. Плутарха чтили французские борцы с королевской
тиранией и русские декабристы. Декабрист Якушкин утверждал, что среди его
друзей настольной книгой был автор «Жизнеописаний» Плутарх. Так с течением веков Плутарх стал гражданином мира.
Во II в. н. э. развёртывается творческая деятельность греческого сатирика
Лукиана (120–180 гг.). Будущий сатирик родился в сирийском городе Самосате
в семье ремесленника. Биография его почти неизвестна, а то немногое, что известно, черпается из смутных указаний в его собственных произведениях.
Мальчиком Лукиана отдали учиться к дяде скульптору, но, когда по неопытности он разбил статую в мастерской и дядя поколотил его, Лукиану пришлось
навсегда распрощаться с профессией ваятеля. Он покинул родину и отправился
в ионийские города Малой Азии, где изучил греческий язык, собираясь стать
оратором. Получив хорошую подготовку для ораторской деятельности, Лукиан
посетил многие города, побывал в Риме, где попробовал свои силы на орато рском поприще и читал свои первые произведения перед публикой. Некоторое
время жил в Афинах, где преподавал риторику. Завершил свой жизненный путь
в Египте, куда был назначен на высокую должность судебного чиновника. До
нас дошли 84 произведения, которые можно разделить на три периода. Первый
период можно назвать риторическим. Это различные его выступления. Напр имер, в речи под названием «Лишенный наследства», доказываются права на
наследство для вымышленного лица, потерявшего эти права. Речь «Тираноубийца», в которой Лукиан доказывает, что после убийства сына тирана и после
самоубийства по этому поводу самого тирана убийца сына тирана должен считаться с убийцей самого тирана. Но скоро он начал разочаровываться в своей
риторике и переходит к философским темам. В этот период он создал много
произведений. К 60-м годам II в. н. э. намечается переход Лукиана от риторики
к философии. Сам автор рассказывал, что познакомился в Риме с философом
Нигрином, и эта встреча побудила его посвятить свою жизнь философии. Его
произведения этого периода: «Разговоры в царстве мертвых», «Собрание богов», «Сновидение, или Петух» и многие другие.
Сатира Лукиана направлена против религиозных суеверий. Он выработал
оригинальный жанр – сатирический диалог. В «Диалогах богов», в «Разговорах
в царстве мёртвых», в «Зевсе трагическом» и других произведениях Лукиан
убивает античных богов силой смеха, переводя миф в бытовую сферу. Тот
факт, что он безнаказанно делает богов смешными, свидетельствует о том, что
языческая религия в его время была почти мертва. Лукиан берёт известные мифологические ситуации и, ничего не изменяя в них, достигает карикатурного
эффекта путём подчёркивания «человекоподобия» богов. Тематика их бесед,
характеры их, моральные понятия совершенно неотличимы от тематики бесед и
моральных понятий гетер («Разговоры гетер»). В диалоге «Прометей, или Кавказ» Лукиан заставляет Прометея произносить речь, которая является обвинительным актом против Зевса (то есть религии Зевса) во имя разума и морали.
82
Одной из наиболее остроумных антирелигиозных сатир Лукиана является
«Зевс трагический». На Олимпе паника: в Афинах идёт спор между эпикурейцем и стоиком о существовании богов. Если в этом споре победит эпикуреец,
то дела небожителей окажутся весьма плачевными: люди лишат их всех благ.
Созывается Совет богов. Однако возникает спор, где кому сидеть. Решено,
что самые почётные места будут предоставлены тем богам, статуи которых на земле сделаны из самых драгоценных материалов. Зевс должен произнести вступительную речь, но от страха забыл текст. Пришедший на помощь
Гермес подсказывает ему, что можно для начала использовать какую-нибудь
речь Демосфена. Затем в прениях выступают и другие члены Совета: богиня
Афина изъясняется гекзаметром, Гермес – стихотворным размером комедии,
а Гера говорит прозой. Но все эти выступления ни к чему не приводят. Даже
бог Аполлон, считающийся прорицателем, ничего существенного не может
сказать о результатах философского спора на земле. Тогда боги открывают
небесные ворота и прислушиваются к ходу диспута. Судя по всему, верх одерживает эпикуреец, и у богов остаётся одно утешение: дураков на их век ещё
хватит.
Третий период характеризуется частичным возвратом к риторике. Она в
последний период отличается бессодержательностью и мелкотой тем. В конце
своего творческого пути Лукиан отходит от диалогической формы и обращается
к жанру письма-памфлета. Именно в этом жанре написаны сатирические пародии на жития святых – «Александр, или Лжепророк» и «О кончине Перегрина».
Поводом для написания памфлетов послужили прежние встречи сатирика
с этими людьми. В конце 164 г. или в начале 168 г. Лукиан отправился вместе с
семьёй в Грецию. Перед отплытием он остановился в приморском городке
Абонтиохе, где познакомился с неким Александром, слывшим тогда пророком
и пользовавшимся большим влиянием среди местного населения. На самом же
деле этот лжепророк оказался жуликом, и Лукиану не представило большого
труда его разоблачить.
Несколько позже писателю пришлось встретиться с другим обманщиком
– христианским пророком Перегрином, выдававшим себя за святого.
В названных выше сатирических произведениях автор едко высмеивает
этих шарлатанов. Особенно достаётся Перегрину.
Ряд памфлетов Лукиана посвящён вопросам литературы: в «Правдивой
истории» даётся пародия на утопическую и фантастическую беллетристику; в
«Учителе красноречия» – карикатура на представителей «второй софистики», в
частности, Юлия Поллука (Полидевка); в трактате «Как следует писать историю» – сатира на напыщенную и невежественную историографию, современную Лукиану.
Злой сатирой на культ эффектного слова имеется «Похвала мухе» – блестящая пародия на софистическую декламацию ради доказательства истинности того, что заведомо ложно и вредно.
Творчество греческого сатирика оказало несомненное влияние на писателей последующих поколений – Эразма Роттердамского, Франсуа Рабле, Джона83
тана Свифта. Лукиан занимает особое место в эстетике английского сатирика
эпохи Просвещения Генри Филдинга. Его убийственный смех создал ему мировую славу.
Задания к семинарскому занятию
1. Положение Греции в период римского владычества.
2. Плутарх и жанр исторической биографии.
3. «Сравнительные жизнеописания» Плутарха и мастерство художественно-исторической характеристики.
4. Лукиан – греческий писатель периода Римской империи.
5. Лукиан и его произведения. Лукиан – сатирик.
Список рекомендуемой литературы
1. Боннар А. Греческая цивилизация: в 2 т. Ростов н/Д, 1994. Т. 1. 448 с.;
Т. 2. 448 с.
2. Радциг С.И. История древнегреческой литературы. М., 1977.
3. Тронский И.М. История античной литературы. М., 2011.
4. Луков В.А. История литературы. М., 2009.
ЛИТЕРАТУРА ДРЕВНЕГО РИМА
Литература начинается со времени завоевания Римом Греции. В течение
двух столетий по принципу divite et empere « разделяй и властвуй» - римляне
добились господства над греками. Подчиняя греков, римляне приобрели не
только материальные богатства, но и большие моральные ценности греческой
культуры. Поскольку Рим сделался владыкой многих государств и политическим центром, он стал привлекать к себе торговцев, ремесленников, строителей, художников и писателей. Греческий язык сделался языком высшего общества, передовой аристократии. Со временем римляне стали осознавать ценность
греческой культуры, а себя – ее преемниками. Римский писатель и философ
Сенека писал:
Греция, скошена ты многолетней военной бедою,
Ныне в упадок пришла, силы свои подорвав.
Слава осталась, но счастье погибло, и пепел повсюду,
Но и могилы твои так же священны для нас.
Таким образом, во времена завоеваний Александра Македонского литература расширила свой диапазон, потому что все народы, жившие на средиземноморском побережье соприкасались с греческой культурой. Завоевание Гр еции дало возможность римлянам соприкоснуться с высокой греческой культурой. У римлян не было поэзии, любой текст они называли законом, колыбельной или клятвой.
Римская мифология. Одним из древних римских богов является Янус.
Сначала его почитали как бога света и солнца, а затем признали богом всякого
начала. В Риме было несколько храмов, посвящённых Янусу. Самый знамени84
тый находился на Форуме. Януса признавали и как бога времени. Празднование
нового года с I в. до н. э. слилось с празднеством в честь бога Януса, а январь и
сейчас сохраняет своё название в честь этого божества. Древнейшим из богов
был Сатурн, которого первоначально почитали этруски, но с течением времени
он получил повсеместное признание на италийской земле. Его считали божеством посевов. Сатурну приписывали введение в Италии земледелия и виноградарства. С именем этого бога связано представление о «золотом веке». В его
честь справлялись особые празднества – Сатурналии, когда все становились
равными: не было ни хозяев, ни слуг, ни рабов.
Римляне считали, что у греков и римлян одни и те же боги, но называются по-разному: греческий Зевс – это римский Юпитер, Юпитер, почитавшийся в
качестве бога неба, Гера – Юнона, Гермес – Меркурий. Так, например, греческий Гефест слился с богом огня Вулканом. Гера была отождествлена с исконно италийской богиней Юноной, греческая богиня красоты Афродита – с Венерой, латинской богиней плодородия и растительности, покровительницей с упружеской верности. С течением времени главные греческие боги прочно укореняются на римской почве под следующими именами: Юпитер (Зевс), Юнона
(Гера), Нептун (Посейдон), Плутон (Аид).
Всех греческих героев мифов римляне считали своими мифами . Вместе с
греческими культами в Риме интенсивно распространяется и греческая мифология, активно популяризующаяся римскими поэтами и писателями. Для них
миф оказывается благодатнейшим материалом при создании шедевров литер атуры, переживших многие века и продолжающих оказывать и сейчас сильное
эстетическое взаимодействие на читателей. Но не следует забывать, что в римской литературе на первый план выступает не мировоззренческая функция мифологических преданий, как это было в архаический и классический периоды
греческой литературы, а художественно-эстетическая трактовка мифологических образов и сказаний в соответствии с идейным замыслом автора.
Пантеон римских богов
Марс — один из древнейших богов Италии и
Рима, входил в триаду богов, первоначально возглавлявших римский пантеон (Юпитер, Марс и Квирин).
В Древней Италии Марс был богом плодородия;
считалось, что он может либо наслать гибель урожая
или падеж скота, либо отвратить их. В его честь первый месяц римского года, в который совершался обряд
изгнания зимы, был назван мартом. Позднее Марс был
отождествлен с греческим Аресом и стал богом войны.
Храм Марса уже как бога войны был сооружен на
Марсовом поле вне городских стен, поскольку вооруженное войско не должно было входить на территорию
города.
85
Амур (Купидон) — в древнеримской мифологии — бог любви,
олицетворение любовного влечения, обеспечивающего продолжение жизни на Земле. В греческой мифологии ему соответствует Эрот.
Грации — в древнеримской мифологии три богини веселья и радости жизни,
олицетворение изящества и привлекательности. Соответствуют греческим Харитам.
Меркурий — в древнеримской мифологии бог-покровитель торговли. К его
атрибутам относятся жезл кадуцей,
крылатые шлем и сандали, а также часто денежный мешочек.Культ его получил распространение лишь тогда, когда Рим завязал торговые отношения с соседними народами, то есть в эпоху
Тарквиниев, к которой относится первый торговый трактат
между Карфагеном и Римом. Появление греческих колоний
на юге Италии и распространение греческой промышленности и торговли принесло к римлянам новые религиозные
представления, которыми римляне воспользовались для
символического обозначения своих религиозных понятий.
Официально Меркурий был принят в число италийских богов в 495 году до н. э., после трёхлетнего голода, когда одновременно с введением культа Меркурия были введены культы Сатурна, подателя хлеба, и Цереры.
Храм в честь Меркурия был освящён в мае 495 года до н. э.; тогда же был упорядочен хлебный вопрос и учреждено сословие купцов, носивших название
mercatores или mercuriales.- символ мудрости.
Минерва, в римской мифологии богиня мудрости, искусства, войны и городов, покровительница ремесленников.
Существует предположение, согласно которому культ Минервы имеет фригийские корни. Римляне считали богиню
равной Юноне и Юпитеру, она входила в пантеон главных
римских богов, так называемую капитолийскую триаду, которой был посвящен храм на Капитолии. В греческой мифологии существует аналог Минервы - Афина - воительница.
Так же как и Афина, Минерва была покровительницей военного дела; великие полководцы после сражений приносили
ей в жертву часть своих лучших трофеев. Древние римляне
приписывали Минерве покровительство врачам, учителям,
скульпторам, музыкантам и поэтам. Почитатели богини
устраивали празднества в ее честь - квинкватрии, на которых
учителя и ремесленники получали плату за обучение детей.
86
Минерву обычно изображали в доспехах и шлеме с копьем в руках или с совой
в одной руке и змеей в другой. Сова - символ ночных размышлений, а змея
символ мудрости.
Сатурн — исконный древнеримский бог, культ которого был одним из самых распространённых в Италии. Соответствует греческому Кроносу. Его именем названа планета.
Сатурн был богом земли и посевов. Ему приписывалось введение в Италии земледелия, садоводства, культуры
винограда, удобрения земли, вследствие чего, как покровитель земледелия и податель плодородия, он считался, по
преданию, доисторическим царём страны, переселившимся
из Греции в Италию. Рассказывали, что Сатурн, низвергнутый с трона Юпитером, после долгих скитаний по морю
прибыл в Лаций. По Вергилию, это бог, пришедший с
Олимпа в Италию. В Риме существовало предание, что Сатурн на корабле доехал по Тибру до Яникула, здесь нашёл у
Януса дружественный приём и затем основал себе убежище
на другом берегу реки, у подошвы Капитолия, который
раньше назывался холмом Сатурна. Исконное население Лация называлось Сатурновым; о поселянах, живших мирным трудом своих рук на лоне природы,
говорили впоследствии как об остатке Сатурнова поколения. По Аврелию Виктору, он прибыл в Италию при Янусе, воздвиг город Сатурнию.
Церера — древнеримская богиня, вторая дочь Сатурна и Реи. В греческой мифологии ей соответствует
Деметра. Её изображали прекрасной матроной с фруктами в руках, ибо она считалась покровительницей урожая и плодородия, нередко вместе с Анноной — покровительницей жатвы. Единственная дочь Цереры — Прозерпина, родившаяся от Юпитера. Миф о Деметре/Церере и похищении Персефоны/Прозерпины лёг в
основу Элевсинских мистерий, распространённых на побережье Средиземного моря в течение более 2000 лет.
Богиня-мать разыскивала похищенную дочь, в связи с
чем не могла вполне выполнять свою функцию «давать
пищу и жизнь человечеству». От печали Деметры природа увядала. В конце концов, опасаясь, что жизнь на
Земле может прекратиться, Юпитер приказал Плутону возвращать из подземелья Прозерпину к матери-Деметре на полгода: тогда начинается весна и природа расцветает, а с уходом Прозерпины — Деметра печалится, наступает осень и
природа увядает. Эта богиня плодородия не могла вынести вида голодного ребёнка. Церера заботилась об осиротевших или покинутых детях.
87
Юнона — древнеримская богиня, супруга Юпитера, богиня брака и
рождения, материнства, женщин и женской производительной силы. Она, прежде всего покровительница
браков, охранительница семьи и семейных постановлений. Римляне первые ввели единобрачие. Юнона
отождествляется с греческой богиней Герой. Юнона
всегда покрыта одеждой с головы до ног, только лицо, часть шеи и руки обнажены; она высокого роста,
со спокойными и размеренными движениями; красота
ее строгая и величавая; у нее роскошные волосы и
большие широкие открытые глаза. Она всегда советовалась со своей «правой рукой» Минервой, богиней
мудрости и искусств, а её «левой рукой» оставалась
тёмная богиня Церера. Считалось, что каждая женщина имеет свою Юнону. Главный атрибут этой богини — покрывало, диадема, павлин и кукушка. В физическом порядке олицетворяет влагу, или, скорее, влажность воздуха, а Ирида олицетворение радуги,
считается ее прислужницей. В честь Юноны был назван месяц Июнь.
Янус — в римской мифологии — двуликий бог дверей, входов, выходов,
различных проходов, а также начала и конца.
Его родители: Небо и Геката, женой Януса
была Ютурна, сыном — Фонт, зятем — Вультурн. В греческой литературе его упоминает
Прокл, отождествляя с Зевсом. До появления
культа Юпитера был божеством неба и солнечного света, открывавшим небесные врата и
выпускавшим солнце на небосвод, а на ночь
запиравшим эти врата. Существовало также
поверье, что Янус царствовал на земле ещё до
Сатурна и научил людей исчислению времени, ремёслам и земледелию. Первый храм
Януса был воздвигнут по преданию царём
Нумой Помпилием. Когда принималось решение объявления войны, царь или
консул отпирал ключом тяжёлые двойные дубовые двери храма, украшенные
золотом и слоновой костью, и перед ликами Януса под арками проходили отправлявшиеся на войну вооружённые солдаты и юноши, впервые взявшие оружие. В продолжение всей войны ворота храма стояли открытыми, когда заключался мир, то вернувшиеся войска вновь проходили перед статуей бога и храм
вновь запирался на ключ. Янус был также патроном дорог и путников, и почитался среди италийских моряков, веривших, что именно он научил людей строить первые корабли. В жертву Янусу приносились вино, плоды и медовые пироги, а в начале года — белого быка.
88
Прозерпина — в древнеримской мифологии
богиня подземного царства, соответствующая
древнегреческой Персефоне, дочь Юпитера и
Цереры, племянница и супруга Плутона. Имя ее
ни что иное, как латинизированное греческое имя
Персефона. По другому толкованию, так называлась римская богиня, способствовавшая произрастанию семени и слившаяся позднее, по введении
греческих культов, с богиней Персефоной. Прозерпина, дочь богини зерна Цереры, собирала ирисы, розы, фиалки, гиацинты и нарциссы на лугу со
своими подругами, когда ее заметил, воспылав
любовью, Плутон, царь подземного мира. Он
умчал ее на колеснице, заставив бездну развернуться перед ними и Прозерпина была унесена в подземное царство. Плутон
вынужден был отпустить ее, но дал вкусить ей зернышко граната, чтобы она не
забыла царство смерти и вернулась к нему. С той поры Прозерпина треть года
проводит в царстве мертвых и две трети года — в царстве живых.
Вулкан (или Гефест), — первоначально бог огня; с развитием ремесел, и особенно кузнечного ремесла, становится богом-покровителем металлургии
того времени.
Вулкан - сын Юпитера и Юноны, бог огня,
кузнечного дела, редко присутствовал на совете богов. Его неприязнь к Олимпу имела давние корни.
Хромой после падения, он поселился на горе
Этна, где построил огромную кузню. Соорудил для
всех богов на Олимпе величественные золотые дворцы, изготовил мебель из драгоценных металлов и
украсил ее драгоценными камнями. С помощью
Циклопов Вулкан изготовил оружие для Юпитера ужасные молнии, от которых не мог спастись никто.
Любовные стрелы для Купидона также ковал Вулкан.
Нептун - один из самых древних богов римского пантеона. Его отождествляли с богом греческой
мифологии Посейдоном. В Древнем Риме 23 июля
отмечали праздник нептуналии в честь бога Нептуна,
надеясь таким образом спасти урожай от засухи.
О происхождении этого бога почти ничего не
известно, но не вызывает сомнений то обстоятельство,
что Нептун всегда был связан с водой.
В свите бога состояли такие божества, как Салация (олицетворение движения моря) и Ванилия
89
(олицетворение волны прибоя). Салация у древних римлян отождествлялась с
греческими морскими богинями Фетидой и Амфитритой.
В основном Нептуна почитали люди, которые так или иначе были связ аны с морем: мореходы, торговцы, рыбаки. Этому богу приписывали также покровительство лошадям. В честь конного Нептуна устраивали празднества и
конные соревнования. Вследствие отождествления с Посейдоном Нептун стал
почитаться у римлян как бог, связанный с лошадьми, покровитель всадников;
был учрежден праздник конного Нептуна, слившийся впоследствии с консуалиями.
Освоение греческой литературы в Риме начинается со времени Пунических войн. Римская знать быстро перенимала образ жизни греков, их культуру,
литературу, архитектуру. Было престижно детям давать греческое образование.
На протяжении двух столетий (III и II века до н.э.) литература Рима была заимствована от греков. Постепенно литература стала развиваться самостоятельно.
Она имела свои особенности: она возникла значительно позднее, чем греческая,
приблизительно на 400-500 лет. Рим воспользовался результатами векового
развития греческой литературы, и на ее основе создал свою. В римской литер атуре чувствуется сильное греческое влияние. Римская литература возникает и
развивается в тот период истории античности, когда Греция уже находилась в
упадке. Огромные просторы Римской империи, большое количество войн, развитие дипломатии и юриспруденции – все это отразилось в римской литературе.
Периодизация римской литературы
Литература Рима делится на три периода:
1) доклассический период. Он уходит вглубь веков, где была развита устная словесность. До III века до н.э. этот период называют италийским. С середины III века возникает письменность. Возникает литература. Это был период
войн.
2) Классический период или золотой век римской литературы. Он заканчивается I веком до н.э.
3) Это время с I века н.э. до 476 года, это период упадка литературы и падение Римской империи. Этот период называют послеклассическим периодом
римской литературы.
Рассмотрим эти периоды. Первый период представлен устным народным
творчеством. Были трудовые песни, заклинания, бытовые песни, религиозные
гимны. В более поздний период было упомянуто о различных рабочих песнях,
например, при сборе винограда, прядении, песни пастухов. Текстов не сохранилось. В этот период не наблюдалось еще греческого влияния.
2. Древнеримская литература – это литература латинского языка. После
перевода на латинский язык поэм Гомера начало развиваться римского словесное творчество.
90
3. Литература эпохи царей и становления республики (VIII–IV вв. до н.
э.). Архаика. Устное народное творчество.
4. Литература периода расцвета республики (III – первая половина II в. до
н. э.). Зрелая пора доклассического периода. Комедия.
5. Литература периода кризиса и гибели республики (середина II в. до н.
э. – 30-е гг. I в. до н. э.). Конец доклассического и начало классического периода. Прозаические произведения. Дидактический (философский) эпос. Лирика.
6. Литература периода становления империи (Принципат Августа) (30-е г.
I в. до н. э. – 14 г. I в. н. э.). Классика. Эпос. Лирика.
7. Литература ранней (I–II вв. н. э.) и поздней (III–V вв. н. э.) империи.
Послеклассический период. Трагедия. Басня. Эпиграмма. Сатира. Роман.
Римский театр, отличительные особенности
В Риме, так же как и в Греции, театральные представления происходили
не регулярно, а приурочивались к определённым праздникам. До середины I в.
до н. э. в Риме не было постоянного крытого каменного театра. Спектакли происходили в деревянных сооружениях, которые затем разбирались. В р имском
театре первоначально не было мест для зрителей, которые наблюдали за действом стоя или сидя на склоне холма.
Первый каменный театр в Риме был построен Полигеем в 55 г. до н. э. по
образцу греческого театра.
Места для зрителей представляли собой точный полукруг. Полукруглая
орхестра предназначалась не для хора (его в римском театре не было), а была
местом для привилегированных зрителей. Сцена была низкой и глубокой.
Постановки римского театра отличались зрелищностью и предназначались в основном для плебейских зрителей. У истоков римского театра стояли
люди низкого звания, вольноотпущенники.
Одним из источников театральных представлений в Риме были народные
песни.
Особенно распространены были так называемые фесценнины – песни шуточного, пародийного, а иной раз и непристойного характера. Фесценнины вначале звучали на праздниках плодородия, где смех и брань расценивались как
помощь животворящим силам природы, а впоследствии получили более широкое распространение на всякого рода торжествах (в том числе триумфальные)
как средство от злых сил, завидующих чрезмерному счастью людей. Как и во
всяком фольклоре, здесь мы находим также зачатки народной драмы и даже не
только зачатки. Были в ходу так называемые сатуры (в переводе на русский
язык – смеси). Это представления, возникшие из сочетаний шуток, танцев, пения и музыкального аккомпанемента. Однако сатура как сценическое действие
дальнейшего развития не получила.
Первые произведения литературы Древнего Рима связаны с именами комедийных писателей Плавта и Теренция.
91
ПЛАВТ. Тит Макций Плавт родился в середине третьего века до н.э. О
его жизни почти ничего не известно. Плавт написал около 130 комедий, до нас
дошли только 20. Известно, что вся его жизнь была связана со сценой, он ставил пьесы для простого народа. Поэтому его творчество носит плебейский характер, его задачей было развеселить и рассмешить простой народ. Его имя
Плавт означает плоскостопный. Его так назвали потому, что все комедийные
актеры носили плоскую обувь в отличие от трагедийных актеров, которые носили обувь на высокой платформе. Из этих пьес целиком дошли до нас: «Горшок», «Псевдол», «Хвастливый воин», «Два Менехма» (или «Близнецы»),
«Пленники», «Амфитрион». В комедиях Плавта много смешного, он показывает слугу и раба более находчивыми, чем их господа, выявляет персонажей,
наделенных пороками, так и называет свои комедии. Например, хвастовство
(«Хвастливый воин»), скупость («Горшок»). Рабы помогают своим господам во
всем. Они веселы, находчивы, шутливы. Плавт прекрасно знал греческую литературу, но действия переносил на римскую местность. Герои его комедий –
греки, однако зрители узнавали римский уклад жизни, чувствовали римские
проблемы жизни и устройства государства. Комедии Плавта имели у зрителей
огромный успех. В комедии «Клад или горшок» Плавт изобразил бедняка Евклиона, который нашёл клад. Вместо того, чтобы пустить деньги в дело, он з арывает их и целые дни мучается, боясь, чтобы кто-нибудь не нашёл его клада.
Евклион стал скрягой. Плавт сознательно гиперболизирует эту черту своего героя. Евклион до того скуп, что, по словам раба Стробила, ему жаль, что дым из
очага улетает наружу, что, бывая у цирюльника, его хозяин уносит с собой о брезки ногтей; ему жалко своего дыхания, и поэтому он на ночь завязывает рот
платком; умываясь, плачет: «Воду жаль пролить».
В противовес Евклиону изображён его сосед Мегадор. Это богатый купец, ведущий большую торговлю, но у него нет и тени скопидомства. Мегадор
– вдовец. Хочет жениться, но не ищет богатой невесты. Ему нравится дочь бедняка Евклиона Федра, и он сватается. Евклион сначала отказывается выдать
Федру за этого богача: ему мерещится, что Мегадор узнал о кладе и только из
желания получить золото сватает его дочку. Он говорит:
Что за сила в золоте!
Думаю, уж он прослышал, что я дома клад держу,
Оттого и пасть разинул, на родство упорно шёл.
(пер. А. Артюшкова)
Между тем у Мегадора и в мыслях не было завладеть кладом, так как он
не знал о нём. Наоборот, у него не было никаких корыстных расчётов, и он д аже считает, что было бы на свете лучше жить, если бы богатые мужчины всегда
женились на бедных девушках, – тогда больше было бы согласия в семье,
больше порядка, меньше ненужной роскоши. С негодованием говорит Мегадор
о расточительности жён-приданиц, которые только и думают о нарядах и удовольствиях.
Но Мегадору не удалось жениться на дочке Евклиона, так как его племянник Ликонид сошёлся с ней и они ждут ребёнка. Между тем раб Ликонида,
92
подглядев, где спрятан клад, украл его. Евклион в отчаянии. Он в ужасе бежит
и кричит:
Я пропал! Я погиб! Ой, куда
Мне бежать и куда не бежать? Стой, держи!
Кто? Кого? Я не знаю, не вижу, я слеп.
Но куда мне идти? Где же я? Кто же я?
Не могу я понять. Помогите, молю.
Укажите того, кто её утащил.
(пер. А. Артюшкова)
Плавт мастерски использует в этой сцене один из театральных приёмов –
обращение к зрителям. Евклион кричит, обращаясь к зрителям: «Помогите, молю. Укажите того, кто её утащил!» Ликонид, услышав эту речь Евклиона, по лную отчаяния, решил, что старик узнал о бесчестии дочери, поэтому подбегает
к нему и говорит:
Тот поступок, что твой растревожил
Дух, сознаюсь, я совершил.
(пер. А. Артюшкова)
Евклион понял же слова юноши как признание в воровстве клада. В этой
сцене Плавт искусно использует один из характерных для комедии приёмов –
«одно вместо другого» – «сцену недоразумения». Недоразумение же заключается в том, что действующие лица говорят о разных вещах, думая, что речь идёт
об одном и том же.
Конец комедии до нас не дошёл. Пьеса обрывается на сцене, из которой
мы узнаём, что украл у Евклиона его кубышку раб Ликонида Стробил. Однако
из античного пересказа этой комедии нам известно, чем она заканчивается. Ликонид женится на Федре, а её отец, получив свой клад, дарит его новобрачным.
Такая концовка противоречит чертам характера Евклиона, и, возможно,
что в новой аттической комедии, сюжет которой использовал Плавт, и не было
подобного ярко выраженного типа скупца. Его создал сам Плавт, а концовка
оставлена им та же, что и в новоаттической комедии.
Мастерство Плавта проявилось и в его стиле, для которого характерно
гротескное сочетание изысканности и грубости, проникновенного лиризма,
напевности. Его язык то предельно прост, то переполнен забавными каламбурами, в которых обыгрываются различные значения слов, резкими гиперболами
или комически ласковыми литотами.
Мощное влияние Плавта на европейское искусство прослеживается по
многим линиям. Он дал сюжеты многим талантливым драматургам, его перс онажи-типы хвастливого воина, раба-помощника, качественно видоизменяясь,
живут сотни лет в литературе и на сцене.
Публий ТЕРЕНЦИЙ Афр. Афр – это прозвище, так как по происхождению он был из Африки. Он был рабом и служил у богатого римского сенатора,
который обратил внимание на его ум и способности. Сенатор дал ему свободу,
образование и присвоил ему свое имя. Он оказался в кругу знатной молодежи,
изучал духовные богатства греческой культуры. Теренций написал 6 комедий,
93
которые пользовались большим успехом у современников, но еще больше у потомков. В отличие от Плавта, Теренций не только развлекал в своих комедиях,
но и ставил различные проблемы, которые просвещают людей. Такие, как вопросы семьи, быта, воспитания, пропагандирует идеи гуманизма, уважение к
женщине. Комедия «Свекровь». В ней изображен юноша Памфил, который любит девушку Вакхиду. Его отец заставляет его жениться на другой девушке
Филумене. После свадьбы через несколько месяцев Памфил оценил кроткий
характер своей жены и полюбил ее. Однажды ему пришлось уехать из дома к
родственникам. А в это время Филумена пошла навестить своих родителей, потому что она знает, что у нее будет ребенок, но не от мужа, а от неизвестного
человека, который совершил над ней насилие и отнял обручальное кольцо. Истинной причины ухода из дома она никому не говорит кроме своей матери, а
мотивирует уход якобы невозможно жить со свекровью. Свекровь же – воплощение материнской любви, хранительницы домашнего очага. Она понимает,
что невестка не хочет с ней жить и собирается уехать в деревню, чтобы не мешать молодым. Памфил по возвращении домой побежал к своей жене, и тут он
узнает о рождении ребенка, и что ребенок не его. Теща, рассказав все Памфилу,
просит его не разглашать тайну. Тот обещает, но взять жену обратно к себе не
хочет, он не может ее простить. Вернувшись домой, Памфил сообщает матери,
что жена не хочет жить со свекровью. Когда свекровь согласна уехать в деревню, сын отвечает: «Мой сыновний долг внушает мне поставить выше мать». У
родителей подозрение падает на Памфила, обвиняя его в том, что он опять путается со своей бывшей любовницей, и жена, заметив это, ушла к родителям.
Старики вызвали к себе бывшую любовницу Памфила, чтобы убедить ее не ломать жизнь сына. Но та отвечает, что ничего не имеет с сыном со дня его свадьбы. Во время этого разговора, мать заметила кольцо дочери, и спросила, как
оно попало к ней. Та сказала, что это кольцо подарил ей как-то пьяный Памфил,
который потом сознался, что он совершил насилие над какой-то женщиной и
забрал у нее кольцо. Таким образом, выяснилось, что жертвой Памфила была
его собственная жена и что ребенок от него. Теренций изображает любовницу
Памфила благородной и умной женщиной. Она не хочет мешать его счастью.
Она уважает его за добрый характер, помнит его былую к ней любовь и поэтому делает все, чтобы вернуть его к жене. Эта комедия – вовсе не комедия, а семейная драма. В ней нет комических образов. Хорошо очерчены характеры стариков, любящих своих детей и прощающих им увлечения молодости.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Задания к семинарскому занятию
Особенности римской литературы и ее периодизация.
Своеобразие римской мифологии. Боги Рима.
Римский театр и его развлекательный характер.
Отличие римского театра от греческого.
Римская комедия и ее виды, связь с народным театром.
Тит Макций Плавт и его жизнеутверждающие комедии.
Комедия «Клад», система образов и проблематика.
94
8. Раскрытие психологии характеров комедии «Клад».
9. Публий Теренций Афр. Его комедии как средство познания жизни.
10. Комедия «Свекровь». Благородство характеров персонажей.
Список рекомендуемой литературы
1. Тронский И.М. История античной литературы. М., 2011.
2. Луков В.А. История литературы. М., 2009.
3. Большая хрестоматия легенд и мифов. М., 2009.
4. Лосев и др. Античная литература. М., 1986.
Римское ораторское искусство
«Золотым веком» древнеримской литературы принято называть 1 век до
н.э. Это время является временем расцвета древнеримской поэзии, а также
большое значение приобретает ораторское искусство. Представителями ее являются Катулл, Вергилий, Овидий, Гораций, а также представители прозы Цицерон, Цезарь. ЮЛИЙ ЦЕЗАРЬ. (100 г до н.э. – 44 до н.э.) - римский военачальник, основатель Римской империи, выдающийся автор военно-исторических
мемуаров. Родился богатой семье, получил образование оратора. Цезарь – завоеватель Галлии. После победы он возвращается в Рим и становится во главе
государства и занимается вопросами реорганизации государства. Борьба за
власть приводит его к войне с Помпеем, бывшим его сторонником. Цезарь ведет войну, где одерживает одну победу за другой, но его убивают. Его произведение «Записки о Галльской войне», в котором он прославляет свои подвиги в
завоевании Галлии. Другое его произведение «Записки о гражданской войне».
В нем он раскрывает причины войны, обвиняя своих врагов в лице Помпея и
других военачальников в том, что они нарушали законы Римской республики.
Пишет он о себе, но в третьем лице, что придает повествованию достоверный
характер. Литературные труды Цезаря отличаются логичностью, простотой и
точностью. Его труды – это классический образец латинской прозы. Замечательно изображены жизни галлов, германцев. Цезарь старается представить себя гуманным, милосердным вождем. Хотя он был жесток. Например, очень жестоко он обошелся с венетами. Они сдались на «милость победителя», однако
Цезарь казнил весь венетский сенат, и сдавшихся продал на аукционе.
Наиболее известным оратором в Древнем Риме был Марк Туллий Цицерон (106–43 г. до н. э). Он родился в городе Арпине к юго-востоку от Рима,
происходил из сословия всадников. Молодым человеком приезжает в Рим, где
получает хорошее образование, слушает выступления знаменитых ораторов,
изучает теорию красноречия. Хорошо зная греческий язык, Цицерон з накомится с греческой литературой, философией и риторикой. В противоположность
биографиям многих других древних писателей, его биография известна
настолько хорошо, что её можно изложить по годам. Она теснейшим образом
связана с историей Рима I в. до н. э.
95
Литературное наследие, дошедшее до нас от Цицерона, чрезвычайно богато. Оно охватывает:
– 58 речей, политических и судебных;
– переписку (около 850 писем к разным лицам);
– 12 философских произведений, из которых не все дошли в полном виде;
– 7 трактатов по риторике.
Своей славой Цицерон обязан в первую очередь своим речам: не столько
глубина их содержания, сколько образцовая разработанность их формы восхищала и даже ослепляла тех, кто брался за изучение произведений Цицерона.
Учёные Возрождения возвели именно язык Цицерона в непреложный канон
классического латинского языка. Речи Цицерона в том виде, в каком они были
произнесены им и в каком дошли до нас, являются, как и его письма, не только
важными памятниками времени по своему содержанию, но и исключительно
ценными образцами литературного мастерства. Особенно много Цицерон работал над повествовательной частью своих речей.
Первая дошедшая до нас речь «В защиту Квинкция» (81 г. до н. э.), о возвращении ему незаконно захваченного имущества, принесла Цицерону успех.
Однако большего успеха добился автор своей второй речью «В защиту Росция», которого его родственники обвинили в убийстве отца. Суд оправдал Ро сция, но Цицерону, косвенно задевшему в своём выступлении тогдашнего диктатора Суллу, пришлось покинуть Рим и отправиться в длительное путешествие
по Греции и Малой Азии, во время которого он пополнил своё образование.
После возвращения в Рим Цицерон занимал последовательно все высшие
государственные должности. Следует отметить время консульства Цицерона
(63 г. до н. э.), когда он разоблачил заговор Катилины.
Катилина – выходец из знатного патрицианского рода. Будучи сенатором,
претендовал наряду с Цицероном на консульскую власть, но потерпел поражение на выборах. Тогда он привлёк большое количество своих приверженцев из
различных слоёв населения и организовал заговор против Сената и Цицерона.
Цицерон узнал о планах Катилины и в своих четырёх речах, известных
под названием «катилинариев», разоблачил замыслы заговорщиков.
В своей первой из четырёх речей он сказал: «Доколе же ты, Катилина,
будешь злоупотреблять нашим терпением? Как долго ещё ты, в своем бешенстве, будешь издеваться над нами? До каких пределов ты будешь кичиться своей дерзостью, не знающей узды?.. О времена! О нравы! Сенат всё это понимает,
консул видит, а этот человек всё ещё жив. Да разве только жив? Нет, даже приходит в сенат, участвует в обсуждении государственных дел, намечает и указ ывает своим взглядом тех из нас, кто должен быть убит, а мы, храбрые мужи, воображаем, что выполняем свой долг перед государством, уклоняясь от его бешенства и увёртываясь от его оружия. Казнить тебя, Катилина, уже давно следовало бы, по приказанию консула, против тебя самого обратить губительный
удар, который ты против всех нас уже давно подготавливаешь…»
Сенат стал на сторону Цицерона. Катилина вынужден был покинуть Рим.
Чтобы успокоить общественное мнение, оратор в народном собрании произно96
сит вторую речь против Катилины. В ней Цицерон обвиняет изменщика во всех
смертных грехах и выражает уверенность, что с удалением его из Рима с заговором будет покончено.
Третья и четвёртая речи против Катилины настаивают на применении
смертной казни к друзьям Катилины, замешанным в заговоре.
Из четырёх речей первая самая лучшая: в ней сосредоточены все эффективнейшие приёмы, какие были в распоряжении Цицерона, – образные выражения, метафоры, риторические вопросы.
Своими речами против Катилины Цицерон приобрёл огромную популярность и на некоторое время занял ведущее положение в государстве. Но враги
Цицерона обвинили его в том, что он казнил без суда пятерых аристократов –
главных участников заговора Катилины – и заставили его удалиться в ссылку.
В Риме ко времени возвращения оратора возникла сложная политическая
обстановка. В этих опасных обстоятельствах Цицерон принял активное участие
в борьбе против Марка Антония, рвущегося к власти.
Вся жизнь Цицерона, а также его литературное творчество неразрывно
связаны с политическими событиями Римской республики. В 43 году до н. э.
Цицерон произносит 14 страстных речей против Антония, которые назвал «филиппиками» (в подражание «филиппикам» Демосфена). Эти гневные речи не
прошли для Цицерона безнаказанными. К власти пришел Антоний. Активная
политическая борьба, злой рок, преследовавший Цицерона, неискушенность его
в сложных политических перипетиях привели его к трагической гибели. Организовал убийство Антоний. По его приказу в 43 г. до н. э. Цицерон был убит.
Антоний пригвоздил голову Цицерона в том месте, где Цицерон произносил
свои пламенные речи.
Речи Цицерона наполнены разносторонним содержанием и отличаются
высоким мастерством. И судебные, и политические речи провозглашают выс окие моральные принципы, осуждая корыстолюбие, невежество и жестокость.
Образцом речи, выходящей за рамки привычных для римлян речей на форуме,
является «В защиту поэта Архия» (62 г. до н. э.). Отстаивая право Архия сч итаться римским гражданином, Цицерон развивает мысль о том, что поэзия я вляется не только благородным искусством, но и важным для общества средством, воздействующим на мысли и чувства граждан. Именно в этой речи автор
излагает свои взгляды на искусство и поэзию. Рассмотрим подробнее его философские взгляды, которые нашли отражение в его философских сочинениях.
К философским занятиям побудила душевная скорбь вследствие великого
и тяжкого удара судьбы, когда неожиданно умерла его любимая дочь Туллия.
Он пишет трактат «Тускуланские беседы» (Тускула – пригородное местечко
близ Рима, где находилась вилла Цицерона). Этот трактат состоит из 5-ти книг:
О презрении к смерти, о перенесении боли, об утешении печали, об остальных
душевных волнениях, о добродетели. Именно в них Цицерон формулирует свое
исповедальное мнение: «Наука об исцелении души есть философия, но помощь
ее приходит не извне, как помощь против телесных болезней, - нет, мы сами
должны пустить в дело все силы и средства, чтобы исцелить себя самим».
97
«Сперва мы должны ответить, в чем сущность природы и кто мы такие, прежде
чем сказать, как мы можем стать счастливыми». «Жизнь коротка, но слава может быть вечной». «Приятно вспоминать невзгоды, если они миновали».
ТИТ ЛУКРЕЦИЙ КАР (95-55 гг до н.э.) О происхождении и жизни его
практически ничего не известно. Известно, что он страдал припадками безумия
и закончил жизнь самоубийством. Существует в «Хрониках» Блаженного
Иеронима следующая запись: «Родился поэт Тит Лукреций, который потом,
сведенный с ума любовным зельем, во время просветлений написал несколько
книг, потом изданных Цицероном, и покончил с собой в возрасте 43 лет». Первый писатель-материалист. Своими материалистическими взглядами он хотел
просветить людей, отвлечь их от смутного времени социально-политического
падения Рима. Он написал поэму из 6 книг под названием «О природе вещей»,
задумана как стихотворное изложение, поэтому её можно отнести к жанру дидактической поэмы.
Велико историческое значение этого произведения. Оно дает картину познания мира. Первая книга начинается вступлением, посвященным богине Венере. Он просил ее, чтобы она водворила мир на земле. Затем он резко критикует религию, показывая ее огромный вред для истории народов. Основное содержание первой книги – это учение об атомах. Он пишет о беспредельности
материи и пространства, о бесконечности миров. Атомы нерушимы, поэтому
ничего не появляется из ничего, и ничего не исчезает в ничто. Боги не вникают
в распорядок Вселенной. Вторая книга посвящена выражению многих идей.
Эта книга – продолжение учения об атомах. Описывает свойства атомов, появление сложных тел из простых и разнородных атомов, рассуждает о жизни и
смерти. Лукреций утверждает, что смерть - это не уничтожение, а только преобразование материи в космосе. Начало книги – рассуждение Лукреция о мудрости человека. Он рисует человека, сидящего на морском берегу, и смотрящего на бури морские, в результате которых гибнут корабли. Человек рассуждает
о смысле жизни, обретая покой мудрости и счастья. Вот как он это описывает:
Сладко, когда на просторах морских разыгрываются ветры,
С твердой земли наблюдать за бедою, постигшей другого,
Не потому, что для нас будут чьи-либо муки приятны,
Но потому, что себя вне опасности чувствовать сладко.
Сладко смотреть на войска на поле сраженья в жестокой
Битве, когда самому не грозит никакая опасность.
Но ничего нет отраднее, чем занимать безмятежно
Светлые выси, умом мудрецов укрепленные прочно:
Можешь оттуда взирать на людей ты и видеть повсюду,
Как они бродят и путь, заблуждаясь, жизненный ищут… .
Конец книги повествует о том, что вечного движения нет, происходит постепенное замедление движения и без движения мир погибнет. Так, восхваляя
философию Эпикура, который принес людям учение о примирении со смертью,
Лукреций утверждает величие его учения. 3-я книга восхваляет Эпикура, древнегреческого философа. Эта книга посвящена одушевленной природе, которая
98
убеждает человека о необходимости соблюдать спокойствие духа и не бояться
смерти. 4-я книга описывает психологию людей, как человек познает действительность. Он считает, что человеческое познание происходит при помощи о бразов, которые образуются в голове через органы чувств. Рассматриваются:
зрение, слух, вкус, обоняние и т.д. Лукреций рассматривает и весь человеческий организм в целом. 5-ю книгу Лукреций посвятил развитию мира и в его
теперешнем, то есть человеческом устройстве. Лукреций считает, что земля истощается в результате участия человека. С развитием цивилизации, человеческой культуры, земля теряет свою силу. Лукреций показывает историю человечества, начиная с древнейших времен. Под его пером история – это процесс
эволюции, развития от низших форм к более высоким и сложным. От растений
к живым существам. В конце концов, венцом развития становится человек. Он
в свою очередь проходит длительный путь совершенствования.
Сначала человек был дик, не ведал законов. Потом стал использовать
огонь. Это помогло приобщению к культурной жизни. Образовалась семья. У
людей появилась потребность в объединении. Огромную роль как фактор человеческого общения начал играть язык. Грубая сила уступила власти закона.
Люди стали поклоняться богам. Еще одним важным моментом стало приобщение к искусству. И здесь их учителем была природа. Финал пятой книги – мощный гимн труду, созиданию.
По мнению Лукреция, мир развивается независимо от воли богов, по своим собственным законам.
6-я книга посвящена описанию различных наук: медицины, геологии,
метеорологии. Лукреций перечисляет грозные явления природы, поражающие
наше воображение: смерчи, гром, молнии.
Финал поэмы – впечатляющее, яркое описание трагического события –
эпидемии, поразившей Афины в самом начале Пелопоннесской войны. Лукр еций воспроизводит атмосферу отчаяния, овладевшего людьми перед лицом
смерти. На страшных сценах и обрывается поэма, оставшаяся незавершённой.
Нельзя назвать Лукреция полным атеистом, потому что не отвергает с уществования богов. Он лишь считает, что боги состоят из очень тонкой материи
и не могут оказывать влияния на земной грубый мир. Они слишком совершенны. Восхваляя учение Эпикура, он считает его богом, так как Эпикур, по мнению Лукреция, достиг божественной мудрости. Необходимо отметить высокий
уровень художественного изображения. В книге можно представить живописные космические картины. Он описывает картины рождения и смерти миров и
борьбы космических стихий. Выразительны картины природы.
В луже стоячей воды, глубиной не более пальца
Что меж камней мостовой соберется на улицах наших,
видно такую же глубь необъятную нам под землею,
Как от земли до небес, распростертую бездной открытой;
Нам представляется тут, что и тучи мы видим, и небо,
и в изумлении глядим на небесные звезды под землею.
99
Вот как он описывает атомы, считая их мельчайшими невидимыми частицами:
…На морском берегу, разбивающем волны,
Платье сыреет всегда, а на солнце вися, оно сохнет;
Видеть, однако, нельзя, как влага на нем оседает,
Да и не видно того, как она исчезает от зноя.
Значит, дробится вода на такие мельчайшие части,
Что недоступны они совершенно для нашего глаза.
Рассказывает он и о движении этих тел:
Вот посмотри: всякий раз, когда солнечный свет проникает
В наши жилища и мрак прорезает своими лучами,
Множество маленьких тел в пустоте, ты увидишь, мелькая,
Мечутся взад и вперед в лучистом сиянии света;
Будто бы в вечной борьбе они бьются в сражениях и битвах.
Исключительно велико значение поэмы Лукреция для развития материалистической философии в последующие века. В XVI в. произведение великого
римского поэта вдохновило итальянского учёного Джордано Бруно на борьбу с
суеверием и невежеством. М.В.Ломоносов, отметив пытливость и страстность
Лукреция в изучении природы, перевёл несколько стихов из его поэмы. Восхищались Лукрецием Радищев и Герцен.
КАТУЛЛ. Гай Валерий Катулл (87-54 гг. до н.э.) принадлежал к поэтам,
которых называли неотериками ( от греческого нео новый). Сохранился сборник его стихов, в который вошли 116 стихотворений. Поэт родился в городе
Вероне (Северная Италия) в богатой и знатной семье. Его отец был другом
Юлия Цезаря. В юном возрасте приезжает в Рим и входит в круг молодых ар истократов, которые занимались политикой. Они стремились к свободе личности, к таким идеалам, как мужественность, сила, верность, непримиримость к
врагу. Но политиком он не стал. Однако вскоре стал известным поэтом. Умер
он в Риме совсем молодым. Жизнь Катулла известна нам только по его стихотворениям, многие из которых автобиографичны.
Начинается сборник стихов посвящением историку Корнелию Непоту:
Эту новую маленькую книгу,
Жёсткой пемзою вытертую гладко,
Подарю я кому? – Тебе, Корнелий!
Ты безделки мои считал за дело
В годы те, когда первым среди римлян
Судьбы мира всего вместить решился в три учёных и многотрудных тома.
Получай же на память эту книжку.
Хороша ли, худа ль. И пусть богиня
Пережить не одно ей даст столетие (перевод Фета). Известность Катуллу
создали его лирические стихи. Эти стихи были посвящены красавице Рима
Клодии. Ей он посвятил много стихотворений. Его стихи искренни, иногда радостные, иногда гневные. Поэт в восторге от красоты Клодии. Он посвятил ей
100
стихотворение «Жить и любить давай, о Лесбия». Лесбией он называл свою
любимую, сравнивая ее с поэтессой Лесбией Сапфо.
«Сто раз целуй меня, и тысячу, и снова
Еще до тысячи, опять до ста, другую сотню…
Когда же много их придется насчитать,
Смешаем счет тогда, чтоб мы его не знали,
Чтоб злые нам завидовать не стали,
Узнав, как много раз тебя я целовал.»
Когда же Клодия стала не верна ему, он сильно переживает, он ее упрекает в измене. Он пишет: «И ненавижу, и люблю. Зачем же? Пожалуй, спросишь.
И не пойму, но, в себе чувствуя это, страдаю…»
У Катулла много стихов, посвященных своим друзьям. Эти стихи проникнуты искренностью, юмором, с удовольствием он вспоминает о времени,
проведённом в дружеской среде, призывает поделиться своими сокровенными
чувствами, как, например, в обращении к Флавию:
Расскажи мне про радость и про горе,
И тебя, и любовь твою до неба
Я прославлю крылатыми стихами.
(пер. А. Пиотровского)
Катулл доброжелательно относится к своим приятелям. Он желает им
благополучия, в том числе и успехов в любви. В одном из стихотворений он
рассказывает, как искал своего друга Кимерия в цирке, в книжных лавках и в
других местах. И в конце концов понял, что тот находится в плену у возлюбленной. Поэт говорит:
Впрочем, можешь таиться, если хочешь,
Лишь бы вам любить друг друга крепче.
(пер. С. Ошерова)
Катулл наблюдал, как расшатываются основы Римской республики. Резко
он обращается к Юлию Цезарю и его сторонникам, которых он винил в трате
многих богатств страны. Он обращается к ним эпиграммой:
«Зачем с негодным нянчитесь? Что может он
Еще, как не мотать и не похабничать?
Неужели для того вы, победители,
Вы, тесть и зять, разбили землю вдребезги?» (Помпей был женат на дочери Цезаря). В конце жизни он заболел туберкулёзом и приходит к мысли о
бренности и ненужности своей жизни:
«Увы, Катулл что ж умирать ты мешкаешь,
Водянка – Нонний в кресло сел курильное, Ватиний – лжец, бесчестит
фаски консула.
Увы, Катулл, что ж умирать ты мешкаешь?» (фаски – это связка прутьев с
топором, которую носили перед консулом как символ его власти).
Задания к семинарскому занятию
1. Юлий Цезарь. Жизнь и творчество.
101
2. Труды Цезаря – это классический образец латинской прозы.
3. Жизнь, общественное положение и политическая позиция Цицерона.
4. Роль Цицерона в создании латинского литературного языка.
5. Поэма «О природе вещей» Лукреция - картина познания мира.
6. Поэты-неоретики. Гай Валерий Катулл.
Список рекомендуемой литературы
1. Дуров В. С. Жанр сатиры в римской литературе. Л., 1987.
2. Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима. М., 1990. 576 с.
3. Кун Н. А. Легенды и мифы Древней Греции. М., 2010. 205 с.;
4. Нейхардт А. А. Легенды и сказания Древнего Рима. М., 1987. 146 с.
5. Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. М., 2012. 336 с.
6. Никола М. И. Античная литература. М., 2003. С. 15–35.
Литература принципата Августа
Пришедший к власти в результате победы над Марком Антонием племянник Цезаря Октавиан устанавливает в Риме диктатуру.
В первую половину правления Октавиана личная диктатура еще маскировалась видимостью республики: продолжал действовать Сенат, собиралось
народное собрание, функционировали магистраты.
Октавиан ежегодно избирался консулом (высшее должностное лицо, о бладающее государственной и военной властью), хотя он и объявил в 27 г. до н.
э., что возвратил управление государством народу, т. е. формально восстановил
республику. В этом же году он получил почетный титул «Август» (освящённый
благими предзнаменованиями), как бы узаконивший его особую роль в гос ударственной жизни. Список сенаторов открывался именем Августа, а положение «первого сенатора» давало Октавиану особый моральный авторитет. В 23 г.
до н. э., отказавшись от консулата, он присвоил себе трибунскую власть, позволяющую накладывать «вето» на решения Сената и действия магистратов.
Август окружил себя многочисленными сторонниками, поэтами и пис ателями, стремясь расположить к себе различные слои общества, выработал
совместно со своими приближенными «официальную идеологию» принципата,
т. е. систему взглядов на римское государство и его задачи, на особую миссию
Августа. Эта идеология находит отражение и в памятниках архитектуры и искусства, и в произведениях художественной литературы этого времени.
Используя оракулы Сивиллы и древние религиозные представления, сторонники Августа выдвигают теорию о наступлении в период его правления
«золотого» века, несущего мир и процветание Риму и Италии. В этом «новом»
веке должны якобы возродиться старые добродетельные нравы и религиозные
представления, освещённые всей легендарной историей Древнего Рима. Сам
город, по решению принцепса, должен был всем своим внешним видом свиде102
тельствовать о великом назначении. Август пишет, что нашёл его «глиняным»,
а оставил «мраморным».
План украшения города принадлежал еще Юлию Цезарю. Август несколько расширил и изменил этот план. При нем было произведено строительство на двух новых форумах, Цезаря и Августа, был выстроен ряд богатых хр амов, новыми постройками украсилось Марсово поле, были проведены новые
акведуки.
ВЕРГИЛИЙ (70-19 до н.э.). Публий Вергилий Марон. Крупнейший поэт,
певец римского цезаризма. О нем сохранилось много сведений. Он родился в 70
году до н.э. в Северной Италии, в деревне Анды. Семья не была богатой, его
отец был гончарным мастером, однако он смог дать сыну хорошее образование
в Милане, а затем в Риме. Вергилий получил образование философа и юриста.
Однако адвокатом он не стал, вернулся в свою деревню и решил заниматься поэзией и земледелием. В 41-40 годах его имение в деревне, где он жил, было
конфисковано в пользу солдат, участников гражданской войны, одержавших
победу. Им была предоставлена возможность получить наделы земли. Он возвращается в Рим и там при помощи своего влиятельного друга Гая Цильния
Мецената получил небольшое имение близ Неаполя. Там прошла вся его жизнь,
там он занимался литературным творчеством и иногда ездил в Рим. Творчество
Вергилия проходило во время правления Августа, уделявшего огромное внимание развитию литературы, особенно поэзии. Меценат был близким другом Августа. Он так же как и Август был поклонником поэзии, вокруг него собирались
поэты и писатели. Император Август был очень популярен среди народа. Он
прекратил смуту в Риме, был добродетельным человеком. Вергилий был гор ячим сторонником Августа. Он стремился тоже к добродетели. Он никогда не
занимался политикой, он любил природу, сельское хозяйство и поэтическое
творчество. Первое крупное произведение Вергилия – это «Буколики» (в переводе с греческого – пастушеские стихотворения), написанное в 39 году до н.э.
Эти стихотворения изображают пастушескую жизнь, тем самым он как бы пропагандирует мелкое землевладение, крестьянский труд и простую деревенскую
жизнь. В «Буколиках» автор раскрывает несколько тем. Тему любви:
У всех свои страсти,
Видишь, волы на ярмах уж обратно плуги свои тащат,
Скоро уж солнце, клонясь, удвоит растущие тени.
Я же горю от любви. Любовь возможно ль измерить?
В своих стихотворениях Вергилий показывает красоту природы, которая
полна тайн. Вергилий понимает, что уход в деревню – это бегство от суровой
действительности, от жестокого времени. Он надеется, что придет другое, золотое время, придет искупление человеческих страданий, и на земле будет мир и
изобилие:
Век последний уже пришел по пророчествам Кумским,
Снова великий веков рождается ныне порядок.
Дева приходит опять, приходит Сатурново царство.
Снова с высоких небес посылается новое племя.
103
Мальчика лишь охрани, рожденного, с коим железный
Кончится век, золотой же возникнет, для целого мира,
Чистая ты, Луцина! У власти уже Аполлон твой.
(пер. С.Шервинского)
Здесь пророчество о рождении Христа. Это увидели мудрецы средневековья, поэтому Вергилия почитали как святого.
Второе произведение Вергилия – «Георгики» (в переводе означает земледельческие стихи). Это книга о крестьянском труде. Это произведение состоит
из 4-х книг. Август раздавал земли беднякам, и Вергилий хотел своими стихами
прославить эту благотворительную деятельность императора. Идея этого пр оизведения – все победил труд. Вергилий утверждает, что труд является двигателем жизни, без него вырождается природа и все гибнет. Вот как он это описывает:
Юпитер-отец пожелал сам,
Чтоб земледельческий путь был нелегок, он первый искусно
Землю встревожил, нуждой сердца возбуждая у смертных,
Не потерпев, чтоб его коснело в сонливости царство.
Вергилий счастлив, что есть на свете крестьяне, которые, трудясь на земле, преобразуют природу и весь мир. Работающие на земле, вдали от городской
суеты и лишней роскоши, вдали от войн и политики, сами не осознают своего
счастья. Блаженны те люди, которым дает земля все, что им надо.
О, блаженные слишком – когда б свое счастие знали –
Жители сел! Сама. вдалеке от военных усобиц,
Им изливает земля справедливая легкую пищу…
Там терпелива в трудах молодежь, довольная малым,
Вера в богов и к отцам почтение. Меж них справедливость,
Прочь уходя от земли, оставила след свой последний.
Прекрасен быт крестьян: днем они имеют дело с козами, свиньями, коровами, собирают землянику, соревнуются в метании дротиков, собирают виноград. А зимним вечером зажигают лучину и поют песни, женщины ткут, готовят виноградный сок. Первая книга посвящена земледелию, 2-я – садоводству и
виноградарству, 3-я – скотоводству, 4-я – пчеловодству. Труд человека, по мнению Вергилия, всё время улучшает природу, и если бы люди не трудились, то
мир вновь вернулся бы к состоянию хаоса, из которого когда-то вышел.
«Labor omnia vincit» – «Труд побеждает всё», – утверждал поэт.
Со знанием дела описывает Вергилий процессы земледельческого труда,
давая советы и наставления.
Вергилий одухотворяет и очеловечивает мир природы. Всё живое, как и
люди, испытывает боль и страдания, нуждается в уюте и заботах. Так, поэт призывает, например, беречь молодые побеги виноградной лозы:
104
Силы пока набирает и нежен лист её первый,
Нужно беречь молодую, пусть тянется в воздух свободно,
Юные ветви раскинув в весёлом буйстве побегов.
(пер. Н Вулих)
В поэме много поэтических отступлений. Так, во вторую книгу вставлено
похвальное слово Италии:
Но ни мидийцев леса, наибогатейшие земли,
Но ни прекрасный тот Ганг, ни Герм, от золота мутный,
Пусть с Италией всё же не спорят; ни Бактрия с Индом
Ни той Панхейи всей пески, - фимиамом богаты…
… Сколько отменных прибавь городов, и труд созиданий,
Сколько на скалах крутых укреплений, людьми возведённых,
Или же рек, что внизу обтекают древние стены.
Здравствуй, Сатурна земля, великая мать урожаев!
Мать и мужей!
( пер. Н. Дератани)
Поэт сравнивает свою родину с богатыми восточными землями, населёнными коварными чудовищами и кровожадными животными, и отдает предпочтение Италии, с её мягким климатом и мужественными обитателями. Противопоставление Италии Востоку было полно актуального значения. Как раз в то
время готовится сражение против Марка Антония, сделавшего своей резиденцией Египет.
В поэме «Георгики» актуально-политические мотивы тесно переплетаются с философскими мыслями о природе и человеке. Италия, становящаяся в это
время опорой Августа в его борьбе с Антонием, выдвигается на первый план.
Однако поэма эта гораздо глубже и значительней по своему содержанию, чем
простой отклик на узко политический заказ.
Последнее произведение Вергилия – «Энеида» - величайшее произведение римской классики. Он писал это произведение в течение нескольких лет и
закончил его в год своей смерти. Оно было написано по образцу произведений
Гомера «Илиада» и «Одиссея». Главным героем этого произведения является
троянец Эней. После завершения троянской войны Эней совершает путешествие и попадает в Италию. Поэма начинается с момента, когда Эней плывет на
корабле там, где финикийцы строят город Карфаген. Налетает буря и сильный
ветер
«Тучи внезапно небо и свет похищают у взгляда,
Мрак на волны налег, гром грянул, молнии блещут,
Неизбежимая смерть отовсюду предстала троянцам.
Стонут канаты, и вслед летят корабельщиков крики.
Холод Энея сковал, вздевает он руки к светилам»
Энея спасает Нептун, разогнав волны и ветер. Появляется солнце, и корабли пристают к неизвестному берегу. Это Африка, город Карфаген. Эней появляется перед Дидоной, царицей Карфагена, и она устраивает в его честь пир.
На пиру Эней рассказывает о троянской войне, о том, что греки не могли дол105
гое время взять Трою, это им удалось только, прибегнув к хитрости с деревя нным конем. Начинается роман Энея и Дидоны, которая стремится выйти за него
замуж. Однако его направляют боги в Италию, где ждет его великое будущее.
Когда Эней на корабле отплывает от берегов Африки, Дидона, бросая проклятие Энею, бросается в костер и пронзает себя мечом. Эней попадает в Италию и
оказывается в подземном царстве, и там от тени своего отца узнает о будущей
славе своих потомков и блестящем будущем Италии. Затем Эней попадает в
Лаций, где царь Латин дает согласие на брак Энея со своей дочерью Лавинией.
В ответ Турн, вождь соседнего племени и жених Лавинии, идет на Энея войной.
Он ищет союзников и едет к Эвандру, царю соседнего племени, а в это время
лагерь Энея подвергается осаде Турна. Вернувшийся Эней отбивает атаку Турна, но погибает сын его друга Эвандра. Идет жестокий бой с врагами. Происходит единоборство Энея и Турна, Эней убивает Турна. В поэме есть много гомеровских мотивов: рассказ на пиру о прошлом героя, месть за погибшего друга,
спуск в подземное царство. Но внутренний мир героев сложнее, чем у Гомера.
интересен и образ Дидоны. Вергилий рисует путь героини от царственного величия в начале поэмы до униженных просьб в конце четвёртой книги. Когда
корабль Энея отчаливает от Карфагена, Дидона, взойдя на сооружённый ею с амой погребальный костёр, убивает себя ударом меча, подаренного Энеем. Своей смертью она хочет восстановить своё величие:
«Я прожила свою жизнь, свершила, что судьбы велели,
Ныне тенью великой сойду в подземное царство.
Город построила я. Свои видела стены.
Я отомстила коварному брату за гибель супруга,
О, как счастлива я! Была бы чрезмерно счастливой,
Если бы наших брегов троянский корабль не касался».
Так сказав, она ложе целует. «Умрём же, - сказала. –
Хоть и без мести! Так, так приятно к теням спускаться.
Пусть же впивает очами огонь троянец жестокий,
В море плывя, пусть с собой он мрачные знаки увозит!»
Так говорила она. Вдруг слуги молчавшие видят,
Как упала царица на меч и пенится кровью
Светлый металл, а по атриям громкие вопли несутся.
(пер. Н. Вулих)
Роман Дидоны и Энея вдохновил Шекспира на создание «Отелло». Дездемона, как и Дидона Вергилия, полюбила своего героя за «муки», а он её «за
сострадание к ним». О Дидоне и Энее слагались бесчисленные поэмы. Живописцы посвящали им свои полотна. В средние века многие античные произведения предавались забвению. Эта участь не коснулась творчества Вергилия, его
изучали, переписывали. На темы из Вергилия сочинялись рыцарские романы.
Первый поэт эпохи Возрождения Данте называл Вергилия своим учителем и сделал поэта одним из главных действующих лиц «Божественной комедии». В Англии Вергилия изучали Шекспир и Мильтон. Во Франции поэзия
106
Вергилия оказала влияние на Ронсара, Буало, Расина, Вольтера. В Германии
Лессинг изучает творчество римского поэта, Шиллер его переводит.
В России творчество Вергилия получает широкое распространение в XVII
и XIX веках. Многие русские поэты переводили «Энеиду». А. Фет перевёл
«Энеиду» понятным читателям языком.
ГОРАЦИЙ. (65-8 гг до н.э.) Младшим современником Вергилия был Гораций. Он родился в 65 г до н.э. на юге Италии. Отец его владел небольшим
имением и дал сыну хорошее образование. Сначала Гораций учился в Риме, з атем уехал в Грецию к афинским философам. Однако учебу прервала гражданская война, начавшаяся после убийства Цезаря в 44 г до н.э. Гораций пошел воевать, стал командиром легиона армии республиканцев. Однако войско республиканцев было разбито, и Гораций возвращается в Рим. Его имение было конфисковано, средств к существованию не было, он вступил в коллегию писцов,
переписывал государственные бумаги и документы. Здесь и возникла впервые
мысль о творчестве. Он вступает в литературный кружок Мецената, что круто
меняет его жизнь. Гораций имел все основания гордиться тем, что снискал расположение и благосклонность Мецената, который хотя и был человеком знатного происхождения, но не побрезговал сыном вольноотпущенника, отличая
людей не по знатности, а по благородству чувств и мыслей. Гораций никогда не
злоупотреблял дружбой Мецената и не пользовался его расположением в ущерб
другим людям. Сердечная дружба и признательность поэта никогда не ставили
его в зависимое положение от Мецената. Очень скромный, он был далёк от того, чтобы требовать от своего мощного покровителя ещё больших щедрот. Он
даже не воспользовался этой дружбой, чтобы вернуть отцовское имение, конфискованное Октавианом в пользу ветеранов при сражении при Филиппах.
Меценат дарит ему имение, большую часть своей жизни он провел в этом имении. Что касается дружбы Горация с Меценатом, то она продолжалась до самой
смерти последнего. Меценат умер в сентябре 8 года до н. э., 27 ноября того же
года умирает, не намного пережив своего друга и покровителя, Гораций. Так
исполнилось предсказание поэта, что он умрёт вскоре после смерти Мецената.
Гораций оставил потомкам маленькую книгу своих стихотворений. «Эподы» (в переводе на русский язык означает припевы) были изданы в 31-30 гг. В
них Гораций впервые в римской литературе соединяет поэзию личного настроения с общественной поэзий. Он мастерски описал гибнущий от распрей Рим.
Гражданская война воспринимается им как протест против разрушающейся
римской цивилизации.
Вот уже два поколения томятся гражданской войной,
И Рим своей же силой разрушается. …
Варвар, увы, победит нас и, звоном копыт огласивши
Наш Рим, над прахом предков надругается. Обращённый к римскому
народу, начинается словами:
Куда, куда вы валите, преступные,
Мечи в безумьи выхватив?!
Неужто мало и полей, и волн морских
107
Залито кровью римскою?..
(пер. А. Семёнова – Тян -Шанского)
Второе произведение «Сатиры» (34-30гг). Высмеиваются не конкретные
люди, а человеческие недостатки: раздражительность, лень, непостоянство,
вспыльчивость. Но к человеческим слабостям он относится снисходительно.
Правда, порою не грех и с улыбкою истину молвить;
Так ведь и школьный учитель, привлечь желая питомцев,
Пряники детям дает, чтобы азбуке лучше учились.
Критикуя определённые человеческие недостатки, Гораций выражает
свои жизненные принципы. Главный принцип «довольства малым», основанный на эпикурейской философии, переходит в проповедь сельской жизни на
лоне природы, вдали от волнений городской суеты:
Вот в чём желанья были мои: необширное поле,
Садик, от дома вблизи непрерывно текущий источник,
К этому лес небольшой! И лучше и больше послали
Боги бессмертные мне; не тревожу их просьбою боле,
Кроме того, чтобы эти дары мне оставил Меркурий.
(пер. М. Дмитриева)
Отмечая людские слабости и недостатки, он не брызжет яростью, а обо
всём говорит с весёлой серьёзностью, как человек доброжелательный. Его художественный принцип, заявленный в первой сатире, – «смеясь говорить правду», то есть через смех приводить к знанию. Чтобы сделать своего читателя более восприимчивым к критике, Гораций нередко задумывает сатиру как дружеский разговор между читателем и собой. Щадя его чувства, он воздерживается
от прямых форм – порицаний и приглашает к совместному обозрению недостатков и размышлению о природе людей, оставляя за каждым право делать
собственные выводы.
«Оды» (23-10 гг до н.э.) (Песни). Здесь наблюдается разнообразие тем:
здесь стихи о любви, дружбе, гимны богам, отклики на политические события и
философские размышления. Знаменитое стихотворение «Памятник». Человек
умирает, но вечно живет бессмертное творение его духа. А высшим проявлением духа является поэтическое творчество, неподвластное времени.
Создал памятник я, меди нетленнее:
Высоты пирамид выше он царственных,
Едкий дождь или ветер, тщетно бушующий,
Ввек не сломят его… Нет, не весь я умру – часть меня лучшая
Избежит похорон: славою вечною
Буду я возрастать, в храм Капитолия
Жрец восходит пока с девой безмолвною»
Читая следующие оды, можно понять, что политические мотивы, пронизывающие сборник, оказываются связанными с прославлением Августа и его
политики.
В духе официальной идеологии воспевает Гораций древнюю римскую
доблесть и в так называемом цикле римских од ( кн. III, оды 1 – 6), составляю108
щих определённое тематическое единство и написанных одинаковым стихотворным размером – алкеевой строфой:
Вины отцов безвинным ответчиком
Ты будешь, Рим, пока не восстановлены
Богов упавшие жилища,
Их изваяния в чёрном дыме.
Да! Рим – владыка, если богов почтит:
От них начало, в них и конец найдём.
За нераденье боги много
Бед посылают отчизне горькой.
( пер. Н. Шатерникова)
Восхваляются наслаждения радостями жизни: любовью, пирушками, благами и красотами природы. В духе поверхностно воспринятой философии поэт
выдвигал принципы «лови день» (кн. I , ода 11) и «пользуйся настоящим, не
думая о будущем» (кн. I, ода 25), то есть наслаждайся радостями сегодняшнего
дня. Этот призыв сочетается с проповедью «довольства малым» и жизненным
принципом держаться «золотой середины», который получил оформление в оде
«К Лицинию»
Выбрав золотой середины меру,
Мудрый избежит обветшалой кровли,
Избежит дворцов, что рождают в людях
Чёрную зависть.
<…>
Бедами стеснён, ты не падай духом,
Мужественным будь. Но умей убавить,
Если вдруг крепчать стал попутный ветер,
Парус упругий.
(пер. З. Морозкиной)
В оде «К Деллию» Гораций в соответствии с философскими взглядами
умеренных стоиков пишет:
Хранить старайся духа спокойствие
Во дни напасти; в дни же счастливые
Не опьяняйся ликованием,
Смерти подвластный, как все мы, Деллий.
(пер. А. Семёнова – Тян-Шанского)
Значительное место занимают оды, посвящённые друзьям. Особый интерес представляет произведение «К Помпею Вару» переведённое А. С. Пушкиным:
Кто из богов мне возвратил
Того, с кем первые походы
И браней ужас я делил,
Когда за призраком свободы
Нас Брут отчаянный водил?
С кем я тревоги боевые
109
В шатре за чашей забывал
И кудри, плющем увитые,
Сирийским миром умащал?
Гораций говорит и о своём поэтическом призвании. Ода «К Мельпомене»
обрела наивысшую славу. В ней поэт, обращаясь к музе Мельпомене, говорит о
своей посмертной поэтической славе:
Создал памятник я, бронзы литой прочней,
Царственных пирамид выше поднявшийся.
Ни снедающий дождь, ни Аквилон лихой
Не разрушат его, не сокрушит и ряд
Нескончаемых лет – время бегущее.
Нет, весь я не умру, лучшая часть меня
Избежит похорон. Буду я вновь и вновь
Восхваляем, доколь по Капитолию
Жрец ведёт деву безмолвную.
Назван буду везде – там, где неистовый
Авфид ропщет, где Дафн, скудный водой, царём
Был у грубых семян. Встав из ничтожества
Первым я приобщил песню Эолии
К италийским стихам. Славой заслуженной,
Мельпомена, гордись и, благосклонная,
Ныне лаврами Дельф мне увенчай главу.
(пер. С. Шервинского)
Эта ода вдохновила Г.Р. Державина и А.С. Пушкина на создание своих
стихотворений. М.В Ломоносов, А.А. Фет, В. Я. Брюсов и другие переводили её
на русский язык.
Четвёртая часть од Горация написана на любовные темы. Его любовная
поэзия рассудочна и не столь эмоциональна, как, например, лирика Сапфо или
Катулла. В то же время эти стихи Горация выделяются совершенной художественной формой, мягким юмором, тонкой иронией. В этом плане следует отметить 9-ю оду из 3-й книги, которая известна под названием «Примирение». В
ней поэт рассказывает о минувшей любви к Лидии и надеется на возвращение
прежнего чувства.
В 4-й книге Гораций продолжает прославлять Августа и его политическую деятельность, а также воспевает его пасынков – Тиберия и Друза. Много
внимания автор уделяет теме бессмертия поэта.
ОВИДИЙ. Публий Овидий Назон (43 г до н.э. – 17 г н.э.). Происходил из
зажиточной семьи. Получил риторическое образование. Еще в юности Овидий
почувствовал в себе призвание поэта, поэтому вошел в круг известных поэтов.
Он писал: «Что я ни начинал писать прозою, выходили стихи». Посещение р иторских школ в Риме повлияло на его риторские способности, он славился как
декламатор. В ранней молодости Овидий предпринял путешествие в Грецию.
Он вел в Риме легкомысленный образ жизни, поэтому, декламируя свои стихи,
он вводил в них легкомысленные образы и мотивы, вступая в противоборство с
110
императором Августом, который проповедовал добродетельные действия. Овидий сделал блистательную карьеру. Известность к Овидию приходит рано. Он
сближается со многими знаменитыми поэтами, а брак с богатой римлянкой
приносит ему богатство и открывает доступ в высшее римское общество и ко
двору Августа. Однако своим отрицательным влиянием на римское общество
он получил от Августа ссылку в северо-восточную часть империи, на берег
Черного моря (сегодня Румыния, город Констанца). Далее следуют его пр иключения в пути, когда корабль, на котором он плыл, попал в бурю и чуть не
погиб. Он оказался в чужой стране с незнакомым ему языком, с полудиким
народом и другим климатом, который он плохо переносил. Он писал в своих
письмах к друзьям, жене, императору Августу с просьбой вернуть его в Рим,
помиловать, но Август был непреклонен, боясь огромной популярности поэта.
Овидий пробыл в ссылке 10 лет и умер среди чужого населения, вдали от любимого Рима с его блестящей культурой. В его творчестве различают три периода: 1- 2 гг. н.э. – это сборник любовных стихов (элегий), сборник любовных
посланий («Героини»), и три поэмы – «Средства для лица» (сохранился только
отрывок), «Наука любви» (три книги), «Лекарство от любви». Тематика этих
произведений безыдейна и легкомысленна. Это описание чувств поэта к реальным возлюбленным. Любовное чувство у поэта отличается непостоянством, излишней откровенностью и натурализмом, не задевает глубоких жизненных отношений людей. Он пишет:
Определенного нет, что любовь бы мою возбуждало,
Поводов сотни – и вот я постоянно влюблен.
… Словом, какую ни взять из женщин, хвалимых в столице,
Все привлекают меня, всех я добиться хочу!».
В «Героинях» Овидий пишет о любви от лица мифологических героинь к
отсутствующим героям, таким как Пенелопа – Одиссею и т.д. 15 посланий в
разных неповторяющихся комбинациях. Жанр – любовное письмо мифологического персонажа – изобретение Овидия. Это произведение наполнено глубоким
психологическим содержанием. Тема любви показана в разлуке с любимыми и
пылкого желания поскорее встретиться. В письмах жены и невесты вспоминают прошлую жизнь, взаимные клятвы, они мучаются, упрекая любимых в измене. «Наука любви» - произведение посвящено играм в мяч, в кости, плаванию, приему гостей, кулинарному искусству. Здесь даются советы мужчинам,
как привлечь женщину, и, наоборот, как женщинам привлекать мужчину. Третья книга дает советы женщинам, от которых требуется изящество внешнего
облика, тонкий вкус и художественные познания:
Так не вдевайте же в уши себе драгоценные камни,
Те, что в зелёной воде чёрный находит индус;
Не расшивайте одежд золотыми тяжёлыми швами –
Роскошь такая мужчин не привлечёт, а спугнёт.
Нет, в красоте милей простота. Следи за причёской –
Здесь ведь решает одно прикосновение руки! –
И не забудь, что не всё и не всех одинаково красит:
111
Выбери то, что к лицу, в зеркало глядя, проверь.
К длинным лицам идёт пробор, проложенный ровно:
У Лаодамии так волос лежал без прикрас.
Волосы в малом пучке надо лбом и открытые уши –
Эта причёска под стать круглому будет лицу.
Можно на оба плеча раскинуть далёкие кудри,
Как их раскидал Феб, лиру певучую взяв;
Можно связать их узлом на затылке, как дева Диана,
Что, подпоясав хитон, гонит лесное зверьё.
(пер. М. Гаспарова)
Поэма вызвала недовольство блюстителей нравственности вольностью
тона и откровенной смелостью отдельных картин. Тогда Овидий составил другое произведение на прямо противоположную тему – «Средство от любви», в
котором автор советует заниматься сельским хозяйством или государственной
деятельностью, отправиться в далёкое путешествие, чтобы исцелиться от любви. Хотя это произведение о сомнительной нравственности и поведении, все же
оно показывает большое знание жизни, разоблачая тем самым падение нравственности в Риме. К этому периоду относится трагедия «Медея», которая не
сохранилась, но имела огромную славу. 2-й период творчества – это первые годы ссылки поэта.(2-8 гг н.э.) «Метаморфозы» являются главным произведением
этого периода. Это превращения мифических героев в животных, растения. В
основе художественного замысла автора находятся разнообразные превращения.
Нынче хочу рассказать про тела, превращённые в формы
Новые. Боги – ведь вы превращенья эти вершили, –
Дайте ж замыслу ход и мою от начала вселенной
До наступивших времен непрерывную песнь доведите.
(пер. С. Шервинского)
Начинается произведение с превращения от хаотического состояния мира
к гармоническому устройству. Далее Овидий описывает четыре века – золотой,
серебряный, медный и железный – затем вырождение людей и всемирный потоп,и только на вершине остаются боги, от которых начинается новое человечество. Описывает он и время аргонавтов. Это рассказы о Медее и Ясоне. Далее
идут мифы о Геркулесе, рассказывается о смерти Орфея и о наказании вакханок. В книге вплетены рассказы о троянской войне. В конце он пишет об истории Рима. Смысл этого произведения заключается в том, что Овидий хотел систематизировать всю античную мифологию, расположив ее по периодам. Сюжеты о превращениях рассказывают о возникновении звезд, растений, живо тных, рек. Сведя воедино эти превращения, Овидий фактически объяснил происхождение всего мира. Произведение насыщено образами. Причём образность
персонажей также динамична: автор демонстрирует сам ход происходящей метаморфозы – читатель видит сам процесс превращения. Вот что говорит Овидий о превращении Дафны в лавровое дерево:
Только скончала мольбу – цепенеют тягостью члены,
112
Нежная девичья грудь корой окружается тонкой,
Волосы – в зелень листвы превращаются, руки же в ветви,
Резвая раньше нога становится медленным корнем,
Скрыто листвою лицо – красота лишь одна остаётся.
(пер. С. Шервинского)
Вместе с тем поэма проникнута глубоким психологизмом. Автор умело
передаёт оттенки переживаний героев. Ведущее место занимают мотивы любви, как сильнейшего из всех человеческих чувств.
Одним из самых существенных моментов художественного стиля «Метаморфоз» является отражение в нём современного Овидию изобразительного
искусства. Если прочитать описание пещеры Артемиды, возникает впечатление
какой-то картины.
В связи с живописными элементами поэтики Овидия необходимо отметить его большую склонность к тончайшему восприятию цветов и красок. Особенно часто встречаются у Овидия красный и пурпурный цвета (Медея при
мысли о Ясоне краснеет, как готовая погаснуть искра; Кипарис направляет оленя пурпурной стрелой).
Широко представлены пластические элементы в произведении. Глаз поэта видит всегда какое-нибудь движение.
Художественный стиль пронизан драматическими элементами (глубокий
драматизм содержится в мифах о растерзании Актеона его собственными собаками по велению Дианы) и отличается сильным эстетизмом, то есть любованием красотой.
Следует отметить особую чувствительность Овидия, которую он проявляет при изображении музыки Орфея, действующей на всю природу.
Таким образом, художественный стиль Овидия предназначен для того,
чтобы представить фантастическую мифологию в качестве самостоятельного
предмета изображения. У Овидия нет никакого собственного мифологического
творчества. Автор выбирает только детали, углубляя их психологически, эстетически или философски.
«Метаморфозы» не дошли до нашего времени в окончательно обработанном виде, так как Овидий, отправляясь в ссылку, в порыве отчаяния сжёг рукопись. Произведение сохранилось только потому, что некоторые списки были у
друзей поэта.
Следующее произведение Овидия этого периода – «Фасты». Здесь раскрывается римская старина с ее культами, историческими событиями, героями.
Юлий Цезарь, пишет Овидий, - это бог, которого убили заговорщики, он вознесся на небо. Очень льстиво описывает он Августа, называя его тоже богом. В
поэме содержится описание праздников и римского календаря, история происхождения праздников. Фактически это прославление римских древностей. 3-й
период творчества – «Скорбные элегии», «Послания с Понта». Описывается
буря, которая разыгралась во время переезда Овидия на место ссылки, и прощание с Римом. Эта книга проникнута глубоким страданием поэта, чувством
безысходности. Он обращается к друзьям и жене, сетуя на свою судьбу. Произ113
ведение проникнуто глубоким размышлением о своей судьбе в изгнании,
просьбами о помиловании. «Послания с Понта» - одна лишь тема – скорбь изгнанника. Овидий не только писал в изгнании, он выучил язык гетов, страны,
где он жил, составил на гетском языке похвалы Августу. Достоинства «Скорбных элегий» глубоко оценил А.С. Пушкин, с увлечением читавший их. «Сколько яркости в описании чуждого климата и чуждой земли! Сколько живости в
подробностях! И какая грусть о Риме! Какие трогательные жалобы!».
Поэт сам составил себе надгробную эпиграмму, которая ныне украшает
памятник Овидия в современной Констанце, в Румынии:
Я здесь лежащий, я тот, кто шалил, любовь воспевая,
Даром погублен своим. Имя поэта Назон,
Ты же, мимо идущий, коль сам любил ты, промолви:
«О, да будет легка праху Назона земля!»
(перевод Н. Вулих)
Задания к семинарскому занятию
1. Особенности развития литературы указанного периода.
2. Вергилий, его жизнь и творчество.
3. Идейно-художественное своеобразие «Буколик».
4. Трактовка темы сельского труда и идеализация сельской жизни в «Георгиках» Вергилия.
5. «Энеида» как римский национальный эпос.
6. Гораций. Обзор жизненного и творческого пути поэта.
7. «Сатиры» Горация: особенности содержания, философская проблематика.;
8. «Оды» Горация хронология книг, тематика.
9. Овидий. Биографическая справка.
а) Этапы творческого пути.
б) Любовные элегии и псевдодидактические поэмы о любви.
в) «Метаморфозы» – мифологическая энциклопедия в стихах.
Список рекомендуемой литературы
1. Легенды и сказания Древней Греции и Древнего Рима. М., 1990. 576 с.
2. Кун Н. А. Легенды и мифы Древней Греции. М., 2010. 205 с.;
3. Нейхардт А. А. Легенды и сказания Древнего Рима. М., 1987. 146 с.
4. Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. М., 2012. 336 с.
5. Никола М. И. Античная литература. М., 2003. С. 15–35.
6. Античная литература. М., 1986.
7. Тронский И.М. Античная литература. М., 2011.
8. Луков Вл.А. История литературы. М., 2009.
Римская литература в период упадка Римской империи
114
В I в. до н. э. римское государство новыми завоеваниями расширяет свои
владения и, упорядочивая управление провинциями, стабилизируется и достигает нового расцвета в области культуры и искусства. Однако в период империи
постепенно нарастают и элементы надвигающегося глубокого кризиса, который
привёл в конечном итоге к гибели Рима. Широкие массы развлекаются различными зрелищами, стоящими за порогом литературы. В это время увеличивается
количество празднеств, и пышные представления постоянно даются в римских
амфитеатрах, цирках и театрах, сооружается огромный амфитеатр Флавиев (так
называемый Колизей), рассчитанный на 50000 человек. Битвы гладиаторов
сменялись сражениями хищных зверей, битвами людей с дикими животными,
пантомимическими представлениями.
Наряду с громадными амфитеатрами сооружались грандиозные термы
(публичные бани). Их выстраивают императоры Тит, Траян и Диоклетиан.
Развлекая римскую толпу, императоры в какой-то степени раздражали
политические страсти и создавали своеобразную замену бурной общественной
жизни, затухающей в эту пору.
Римская литература в этот период переживает своеобразный расцвет, теряя в глубине и содержательности, но обогащаясь новыми наблюдениями. Разрываются связи с греческой литературой, и ориентация идёт на римских «классиков». В произведениях господствует риторический стиль. Со второй половины II в. н. э. в римской литературе наблюдается упадок. В связи с усилением
роли провинции и распространением римской культуры по всей территории
Римской империи перемещается и центр культурной жизни в её восточную
часть – происходит бурное возрождение греческой литературы. Многие авторы
пишут на греческом языке. Возвращаясь к историческому прошлому, следует
знать, что по отношению к императорской власти существовала аристократическая сенатская оппозиция, в среде которой распространялась стоическая философия с её проповедью нравственного совершенствования личности, вырабатывающего выдержку и умеренность, презрение к богатству и смерти. Эти взгляды и настроения характерны и для литературы данного периода. В качестве
примера можно привести творчество Луция Аннея СЕНЕКИ (4 г. до н. э. – 65 г.
н. э.). Будущий философ и писатель родился в Испании в Кордубе (нынешней
Кордове). Отец его, написавший труд о римских риторах, был из сословия
всадников. Он оказал большое влияние на риторическую подготовку сына. Образование юноша получил в Риме. Свою деятельность как судебный оратор
начал в 31 году. Его успешные выступления в сенате возбудили недовольство
Калигулы, который хотел его убить. Он впал в немилость и был выслан императором Клавдием на Корсику, где провёл восемь лет, занимаясь философией и
литературой. Вторая жена Клавдия, Агриппина, вернула Сенеку в Рим. Он стал
воспитателем юного Нерона и правителем (вместе с префектом претория Бурром) Рима. Когда Нерон стал императором, его отношения с Сенекой ухудшились. В 65 г. жестокий правитель расправился со своим бывшим воспитателем,
приказав ему покончить жизнь самоубийством. Предлогом явилось участие Сенеки в заговоре. Литературное наследие Сенеки состоит из сочинений фило115
софского характера и поэтических произведений. С точки зрения Сенеки, одна
философия может помочь человеку достичь духовной свободы. Считая империю неизбежным злом, он ищет внутренние духовные силы, чтобы противостоять ей. Для этого необходимо, с его точки зрения, воспитывать в себе душевное
спокойствие, подавлять аффекты, учиться переносить страдания, считая, что
высшая свобода человека заключается в том, что он в любой момент, покончив
жизнь самоубийством, может уйти из жизни.
Однако сам он всегда готов был искать компромиссы в зависимости от
жизненных обстоятельств. Отрицательное отношение к богатству не помешало
ему нажить огромное состояние, а мудрость философа не удержала от участия в
дворцовых интригах. Им были написаны философские трактаты «О гневе», «О
краткости жизни», «О кротости», «О спокойствии души» и др. Среди поэтических сочинений Сенеки значительный интерес представляют трагедии, которые
являются единственными, целиком дошедшими до нас драмами римлян. Трагедии Сенеки также проникнуты оппозиционным духом и ненавистью к тирании.
Он выступает с трагедиями: «Медея», «Федра», «Эдип», «Тиэст», «Агамемнон»
и другие. Однако его пьесы, проникнутые философией. Отличительные особенности пьес Сенеки:
1. Сенека считает, что человек бессилен и является игрушкой в руках
слепого рока. Он может противопоставить всемогущей судьбе только силу своего духа и воли, свою готовность к страданиям и смерти.
2. Герои его драм – сильные личности, охваченные бурными и гибельными страстями, или великие мученики, гибнущие в страданиях, подобно Гераклу. Каждый из них уже с самого начала драмы находится во власти своих аффектов. Причём автор всегда изображает гибельные, часто преступные страсти,
ведущие к кровавым злодеяниям.
3. Драмы не образуют стройного в композиционном отношении целого.
Они распадаются на 5 актов, часто слабо связанных между собой и перемежающихся лирическими партиями хора.
Можно проследить эти особенности, анализируя трагедию «Эдип», в основе которой лежит прославляемая драма Софокла.
Сам сюжет давал автору возможность продемонстрировать страшную
роль рока в жизни человека.
Вся драма развёртывается как серия сцен, наполненных страшными знамениями и зловещими предсказаниями. В отличие от героя Софокла, Эдип Сенеки с самого начала предчувствует свою трагическую судьбу:
Готовит Рок, готовит мне погибель,
Иначе, как понять, что та чума,
Что широко сражает племя Кадма,
Лишь одного меня щадит? Какой
Я обречён беде?
(пер. С. Соловьёва)
В большом вступительном монологе Эдип даёт пространственное опис ание ужасов чумы. Страшные подробности гибели людей и животных, перепле116
тающихся с патетическими восклицаниями, исполняют и длинную партию хора. У Софокла описание чумы занимало лишь несколько строк.
Сенека же развивает этот мотив, концентрирует на нём внимание слушателей и разрабатывает красочные детали в стиле декламационного искусства.
Как и у Софокла, Креонт, возвратившись из Дельф, рассказывает Эдипу о посещении оракула. Однако у Сенеки он даёт подробный рассказ об ужасных карах, которыми бог грозит убийце Лая, ставшему мужем Иокасты, и в драме нет
места ни трагической иронии Софокла, ни его знаменитой «перипетии».
В греческой трагедии развязка приближалась постепенно: Эдип, сам не
зная того, «играл с огнём», и для него его «преступность» оказывалась страшным и неожиданным открытием. Для Эдипа Сенеки она уже почти ясна с самого начала драмы. Слепой Тиресий приходит в драме римского автора в сопр овождении молодой проводницы Манто, описывающей старику поведение жертвенных животных в момент заклания и вид их внутренностей.
Страшные сцены жертвоприношений, убийств, гаданий по внутренностям
животных встречаются почти в каждой драме Сенеки, и все детали этих актов
выписаны им с особой тщательностью и расчётом потрясти привыкших к кровавым зрелищам эпохи империи римских читателей. Однако гадания не дают
ответа на вопрос о том, кто убил царя, и Тиресий предлагает ещё более страшное средство. Он считает, что необходимо вызвать из преисподней душу убитого царя Лая, и Эдип поручает Креонту присутствовать при этом обряде. Вся
сцена вызова души мертвеца подробно описывается Креонтом. По сути, перед
нами совсем иное, по сравнению с Софоклом, драматическое искусство: у Сенеки нет ясности и целеустремлённости в развитии действия. Он дробит его на
ряд сцен, в которых ведущая роль часто принадлежит второстепенным действующим лицам. Его интересуют различные детали, усиливающие зловещий
смысл происходящего, показывая страшные подробности.
Меняется и само понимание трагического. Для Софокла трагедия Эдипа
состояла в том, что он перешёл меру, дозволенную человеку, но, понеся кару,
сохранил своё человеческое достоинство и полон желания искупить вину. Тр агедия всех героев драм Сенеки состоит в бесцельности их борьбы с всесильным
роком. Все они оказываются в конечном итоге страдальцами и мучениками. Таким же показан и Эдип.
Выслушав рассказ Креонта, Эдип, как и герой Софокла, подозревает бр ата своей жены в желании завладеть престолом. Он приказывает заточить заговорщика в темницу. Фиванский царь поступает в данном случае как типичный
«тиран». О страшном преступлении – женитьбе Эдипа на матери – в греческой
трагедии герои говорят стыдливо умалчивая. У Сенеки же все страшные подробности выдвигаются на первый план, обрастаясь новыми деталями.
Услышав ответ пастуха Форбаса, несчастный царь разражается патетическим монологом:
Земля, развернись! Ты владыка тьмы,
Теней правитель, в Тартар преисподней
117
Умчи того, кто опрокинул все
Законы естества!
Испусти
Твой ярый дух! На что-нибудь дерзни
Достойное свержённых злодеяний.
(пер. С. Соловьёва)
В описании того, как вестник рассказывает о поведении Эдипа после того, как
он узнал страшную правду, нагнетаются элементы ужасного и патетического:
Лицо черно от ярости, глаза
Остановились, ропот и стенанье
Из груди вызываются, холодный
Струится пот.
(пер. С. Соловьёва)
Эдип готов покончить жизнь самоубийством, но такое наказание кажется
ему слишком лёгким. Действительно, ведь с точки зрения философа Сенеки
смерть являлась освобождением от зла и страданий. Тогда несчастный царь обрекает себя на более страшные мучения: он ослепляет себя:
Я буду
То снова жить, то снова умирать,
Всегда рождаться вновь для новых казней.
(пер. С. Соловьёва)
Иокаста в трагедии Софокла, догадавшись о страшной истине, умоляет
Эдипа, разговаривающего с коринфским гонцом, прекратить расспросы. Она
удаляется и лишает себя жизни. У Сенеки царица появляется перед слепым
Эдипом. Римский драматург в поисках трагических эффектов сталкивает Эдипа
с Иокастой, уже знающей, что она и мать и жена царя. Подобная сцена была
невозможной у Софокла:
Как тебя назвать?
Сынок? Ты сомневаешься? О да,
Ты сын мне! Разве сыном быть позор?
Ответь же мне? Куда ты отвращаешь
Глаза пустые?
(пер. С. Соловьёва)
Царица пытается внушить Эдипу, что виновницей всего происходящего
является одна судьба, однако герой не желает слушать её увещаний. Тогда Иокаста, вырвав меч, которым Эдип некогда убил Лая (подробность, придуманная
Сенекой), вонзает его себе в живот и умирает, истекая кровью.
Эдип отправляется в изгнание, произнося следующий патетический монолог:
118
Судьба
Жестокая, ужасный Страх, Болезни
Зараза, Чёрная Чума и Горе
Со мной, со мной идите! Любо мне
Поводырей таких иметь в пути.
(пер. С. Соловьёва)
Таким образом, Эдип у Сенеки мученик, сам наказывающий себя страшным наказанием и пытающийся противопоставить року лишь свою готовность к
страданиям.
В партиях хора, которые образуют у римского драматурга лирические паузы, разряжающие на время напряжённую грозовую обстановку драмы, даётся
философский комментарий к трагедии Эдипа. Хор рассуждает о том, что ч еловек, желающий быть счастливым, должен придерживаться «золотой середины»
и жить незаметно:
Пусть срединной дорогою
Я свершу житейский путь.
<….>
Всё, что меру превзошло,
Неустойчиво это всё.
(пер. С. Соловьёва)
Отмеченные особенности характерны для всего драматургического тво рчества Сенеки. Трагедии его не ставят проблем, не разрешают конфликтов.
Драматург времени римской империи, он же философ-стоик, ощущает мир как
поле действия слепого, неумолимого рока, которому человек может противопоставить лишь величие субъективного самоутверждения, несокрушимую твёрдость духа, готовность всё претерпеть и, в случае надобности, погибнуть.
В трагической эстетике Сенеки сострадание отступает на второй план.
Она основана главным образом на пафосе мощного и ужасного. Сенека выбирает «страшные» сюжеты, с дикими страстями, мрачным отчаянием, нечеловеческими страданиями, с жаждой уничтожения и самоуничтожения.
Многообразное литературное наследие Сенеки вызывало к себе большой
интерес как в поздней античности, так и в Новое время. Ряд положений этич еского учения стоиков был использован христианством. Моральной философией
Сенеки интересовались мыслители и писатели XVIII века, в частности Дидро.
Особый интерес, начиная с эпохи Ренессанса, был проявлен и к трагедиям Сенеки.
Баснописец Федр (I в. н. э.) вводит в римскую литературу жанр басни.
Как самостоятельный жанр басня до этого времени не была представлена в
римской литературе. Хотя писатели (особенно сатирики) иногда вводили басенные сюжеты в своё изложение. Термин «басня» не следует понимать в узком
смысле слова. Федр включает в свои сборники не только «басни», но и занимательные рассказы анекдотического характера.
Жанр басни издавна существовал в Древней Греции. Автором басен был
знаменитый Эзоп. Связанная по своему возникновению с народной средой и
119
фольклорными истоками, басня в античном обществе обычно защищала слабого перед лицом сильного в форме притчи о животных. Биография Федра, раба,
практически неизвестна. Он жил в первом веке н.э. и умер, вероятно, в 80-х годах. Федр был родом из Македонии, рано попал в Рим и там познакомился с
римской культурой. Свою литературную деятельность он начал с перевода на
латинский язык греческих басен, известных под названием «Басни Эзопа». От
Федра сохранилось 135 басен и анекдотических рассказов.
Пчёлы и трутни перед судом осы
Сложили пчелы соты на большом дубу,
А тунеядцы-трутни их присвоили.
Направилось дело в суд — судьей оса была.
Она, прекрасно зная, кто с кем судится,
Такое предлагает им условие:
«И телом вы и цветом очень сходственны,
Поэтому простительны сомнения;
Но чтобы не ошиблась я в суждении,
Возьмите ульи, медом воск наполните,
Дабы по вкусу меда и по виду сот,
О коих спор, узнала я, кто делал их».
Отвергли трутни, пчелы условье приняли;
Тогда оса такой выносит приговор:
«Все ясно: кто работал, кто бездельничал;
Так пусть получат пчелы плод трудов своих».
Будь это все — и говорить не стоило бы;
Да трутни приговора не послушались.
Муравей и муха
Не видишь пользы, так не делай, - басни смысл.
В жестокий муха с муравьем вступила спор, Кто больше значит. Муха первой речь ведет:
"С моею славой хочешь ты свою сравнять?!
При жертвах первой я даров богам коснусь;
У алтарей я; облечу я храмы все;
На лоб я сяду и к царю, когда хочу,
И сладко женщин поцелую я в уста.
Труда не зная, лучшим пользуюсь всегда.
Что б мог назвать ты хоть похожего, мужик?"
- "С богами близость - в том, конечно, слава есть,
Но тем, кто мил им; ненавистным - славы нет!
У алтарей ты? - но ведь гонят, как придешь!
Царей ввернула, сладкий женщин поцелуй, 120
Ты тем хвастнула, что сокрыть прикажет стыд,
Труда не знаешь? - только что ж имеешь ты?
Когда, в заботе, для зимы зерно беру,
Я вижу часто - ищешь ты в грязи у стен.
Изводишь летом ты меня, зимой - молчок!
Когда замерзнув, смерть находишь ты зимой,
В обильном доме остаюсь я невредим.
Твою гордыню я достаточно сразил".
Вот эта басня разделяет род людской:
Одни в наряды лезут ложной похвалы,
Другим же - доблесть настоящий блеск дает.
Перевод Н.И. Шатерникова
Зайцы и Лягушки
Поняли зайцы, какие они трусливые, и порешили, что лучше им всем разом утопиться.
Пришли они к обрыву над прудом, а лягушки у пруда как заслышали их
топотанье, так и попрыгали в самую глубь. Увидел это один заяц и сказал
остальным: "Давайте не будем топиться: смотрите, и трусливее нас есть твари
на свете.
Так и для людей зрелище чужих несчастий служит ободрением в со бственных невзгодах.
Перевод М. Гаспарова.
Гусыня, несущая золотые яйц
Один человек особенно чтил Гермеса, и Гермес за это подарил ему гусыню, которая несла золотые яйца. Но у того не было терпения богатеть понемножку: он решил, что гусыня внутри вся из золота, и, недолго думая, зар езал
ее. Но и в ожиданиях он обманулся, и яиц с этих пор лишился, потому что в гусыне он нашел одни потроха.
Так что люди корыстолюбивые, льстясь на большее, теряют и то, что
имеют.
Перевод М. Гаспарова.
Мышка в котле
После плотного ужина, захотелось Мышке узнать, что, что там варится в
котле.
Пролезла она к самому краю и — бултых в кипящую похлёбку. Вынырнула она, чтобы только и успеть сказать: «Наелась я всласть, напилась вдоволь,
а теперь пришло время отдать концы...»
А вот и мораль: «Не предавайся излишествам, а то пропадешь как эта
жадная Мышка».
Перевод Д.Н. Смирнова
121
Две Собаки
У одного человека были две собаки: одну он приучил охотиться, другую сторожить дом.
И всякий раз, как охотничья собака ему приносила добычу с поля, он бр осал кусок и другой собаке.
Рассердилась охотничья и стала другую попрекать: она, мол, на охоте
каждый раз из сил выбивается, а та ничего не делает и только отъедается на
чужих трудах.
Но сторожевая собака ответила:
"Не меня брани, а хозяина: ведь это он приучил меня не трудиться, а жить
чужим трудом".
Так и сыновей-бездельников нечего ругать, если такими их вырастили
сами родители.
Перевод М. Гаспарова.
В творчестве баснописца много места занимают и социальные мотивы.
Автор протестует против насилия и произвола власть имущих, против параз итического образа жизни богачей, клеймит гнусных доносчиков. Пользуясь иносказательностью, присущей жанру басни, он высказывает протест против широких масс бедняков и рабов.
При всём разнообразии действующих лиц, многообразии тематики и обилии различных сцен в басне Федра чётко проявляется её моральная направленность:
Коршун и голубки
Тот, кто дурному человеку вверится, –
Не помощи добьётся, а погибели.
Голубки, в страхе перед лютым коршуном,
На быстрых крыльях от него спасалися.
Тогда налётчик обратился к хитрости,
Так обманувши племя беззащитное:
«Чем жить, как вы живёте, в вечном трепете,
Меня царём поставьте, под условием,
Чтоб вам от всех обид я был защитником».
Они, поверив, подчинились коршуну,
Но он, вступив на царство, стал их бить и есть.
Жестоким когтем правя. И одна из сих
Тогда сказала: «Поделом мы платимся».
(пер.М. Гаспарова)
Написаны басни очень просто. Автор стремится к ясности и к краткости
изложения.
Есть предположения, что Федр был школьным учителем-грамматиком. В
античной школе обучение начиналось с чтения басен Эзопа. Возможно, это о бстоятельство побудило автора к созданию латинских образцов этого жанра.
Федр был признан только в поздней античности. Его басни, изложенные
прозой, вошли в средневековый сборник «Латинский Эзоп (Ромул)», по кото122
рому и велось обучение латинскому языку в школах. Подлинный Федр был открыт только в XVI веке. Басни Федра использовали впоследствии Лафонтен и
Крылов («Волк и ягнёнок», «Ворона и лисица»).
Задания к семинарскому занятию
1. Особенности развития литературного процесса указанного периода.
2. Стоицизм Сенеки. Риторический характер его трагедий.
3. Трагедия «Эдип». Особенности характеров персонажей. Сопоставление
трагедии «Царь Эдип» Софокла и Сенеки.
4. Басни Федра. Отношение писателя к греческим образцам и современной действительности.
Историческое значений римской литературы
Значение римской литературы для последующих литератур Европы определяется исторической ролью Рима в культурном развитии европейского Запада. На протяжении длительного периода времени (вплоть до XVII века) единственным источником знакомства европейского Запада с античной культурой
были сохранившиеся памятники древнеримской, а не древнегреческой литер атуры. Это объясняется тем, что культура западноевропейских стран является
преемницей римской культуры. Кроме того, латинский язык был официальным
языком католической церкви. Он серьёзно изучался и был понятен всем образ ованным людям того времени, тогда как греческий язык был полностью забыт до
эпохи Возрождения. Только с эпохи Возрождения начинается «вторичное»
освоение греческого языка в связи с открываемыми вновь для человечества памятниками древнегреческой литературы.
Непосредственное влияние римской литературы на литературу Ренессанса и классицизма было гораздо большим, чем влияние греческой литературы.
Этому положению способствовала и созвучность эстетических запросов западноевропейской культуры позднего средневековья с эстетикой римского культурного наследия.
Историческое значение античной литературы
Историческое значение античной литературы состоит, в первую очередь,
в том огромном влиянии, которое она оказала на развитие литератур древних
европейских народов. Настоящее познание этих литератур невозможно без знакомства с античной литературой.
В истории Европы есть периоды, когда с особенной силой проявлялось
стремление воплотить в литературе и искусстве, а отчасти даже и возродить в
политической жизни античные идеалы и античные формы.
123
Этим характеризуются эпоха Возрождения, начавшаяся в Италии в XIV
в., эпоха классицизма XVII и XVIII вв., эпоха Просвещения (XVIII в.), предшествовавшая Французской революции 1789 года.
Идеями и образами античности вдохновлялись величайшие представители литературы, искусства и философии (Данте, Петрарка, Микеланджело,
Шекспир, Мильтон, Рабле, Мольер, Вольтер, Лессинг, Шиллер и многие др угие).
В России греческая литература стала входить в кругозор людей с самого
основания русского государства, как это видно из «Повести временных лет» и
ранних летописей. Высокое значение греческой литературы признавалось выдающимися писателями и критиками: Н. Гнедичем, сделавшим перевод «Илиады» и «Одиссеи»; В. Жуковским, много переводившим античных авторов, в
том числе и Гомера; А. Пушкиным, у которого масса античных сюжетов; В. Белинским, Л. Толстым, И. Тургеневым.
Кратко резюмируя всё вышесказанное, следует отметить, что история античной литературы представляет для нас интерес благодаря не только высокому качеству созданных в это время художественных ценностей, но и благодаря
глубокому влиянию на всю европейскую литературу.
Заключение
В данном пособии содержатся необходимые материалы для изучения
курса зарубежной литературы периода Античности. Структура пособия баз ируется на положениях о развитии литературы Древней Греции и Рима. Главная
задача пособия – анализ художественных произведений в широком контексте
мировой культуры. Материал, предложенный в пособии, содержит не только
фрагменты художественных произведений, но и биографии античных писателей, философов. Все это позволяет студентам расширить и углубить свои представления о литературе Античности и ее авторах.
Вниманию студентов представлены планы семинарских занятий, методические рекомендации по соответствующим темам, а также списки обязательной
и дополнительной литературы.
124
Оглавление
Предисловие ........................................................................................................ 3
ЛИТЕРАТУРА ДРЕВНЕЙ ГРЕЦИИ.................................................................... 4
Древнегреческая мифология ................................................................................ 5
Греческий пантеон богов. .................................................................................... 8
Пантеон греческих богов ..................................................................................... 9
Своеобразие греческой мифологии ....................................................................23
Задания к семинарскому занятию. ......................................................................23
Героический эпос. ...............................................................................................24
Гомер. «Илиада». «Одиссея» ..............................................................................24
Гесиод «Труды и дни» ........................................................................................33
Задания к семинарскому занятию. Тема Гомеровский эпос ...............................35
Гесиод. ................................................................................................................35
Древнегреческая лирика. ....................................................................................36
Жанры .................................................................................................................45
Хоровой греческой лирики .................................................................................45
Задания к семинарскому занятию .......................................................................46
Греческая трагедия. ............................................................................................47
Задания к семинарскому занятию .......................................................................59
Греческая комедия ..............................................................................................60
Задания к семинарскому занятию .......................................................................65
Греческая проза. Ораторское искусство .............................................................65
Философская проза. ............................................................................................67
Историографическая проза .................................................................................72
Задания к семинарскому занятию .......................................................................75
Эллинистическая литература. .............................................................................75
Творчество Менандра .........................................................................................75
Задания к семинарскому занятию .......................................................................79
Греческая литература периода римского владычества .......................................79
Задания к семинарскому занятию .......................................................................84
ЛИТЕРАТУРА ДРЕВНЕГО РИМА ....................................................................84
Пантеон римских богов.......................................................................................85
Периодизация римской литературы....................................................................90
Римский театр, отличительные особенности ......................................................91
Задания к семинарскому занятию .......................................................................94
Римское ораторское искусство ...........................................................................95
Задания к семинарскому занятию ..................................................................... 101
Литература принципата Августа....................................................................... 102
Задания к семинарскому занятию ..................................................................... 114
Римская литература в период упадка Римской империи .................................. 114
Задания к семинарскому занятию ..................................................................... 123
125
Историческое значений римской литературы................................................... 123
Историческое значение античной литературы ................................................. 123
Заключение ....................................................................................................... 124
Учебное издание
Ковалева Людмила Владимировна
ИСТОРИЯ ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (АНТИЧНОСТЬ)
Учебное пособие для студентов
направления «Журналистика»
Отпечатано в авторской редакции
Подписано в печать 13.11.2015. Формат 60х86 1/16 Уч.-изд.л.7,9.
Усл.-печ.л. 8,0. Бумага писчая. Тираж 50 экз. Заказ № 467.
126
Отпечатано: отдел полиграфии издательства учебной литературы
и учебно-методических пособий Воронежского ГАСУ
394006 Воронеж, ул.20-летия Октября, 84
127
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
12
Размер файла
1 845 Кб
Теги
ковалев, зарубежных, литература, 625, история, античности
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа