close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Русская орфография от Я.К.Грота до наших дней

код для вставки
конференция к 205-летию со дня рождения лингвиста и литературоведа Я.К.Грота
Управление образования администрации г. Владимира
Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 2
имени героя Советского Союза И.Е.Жукова»
Городская научно-практическая конференция,
посвященная 205-летию со дня рождения
лингвиста и литературоведа Я.К.Грота
Секция
«Языкознание»
Тема исследования:
«Русская орфография
от Я.К.Грота до наших дней»
Выполнила Струева Екатерина Евгеньевна,
учащаяся 8 «А» класса
Руководитель Подшивалова Наталья Петровна,
учитель русского языка и литературы
г. Владимир
2016
Актуальность проведенного исследования определяется нерешенностью
вопросов орфографии, касающихся теории и практики «трудных» случаев
правописания,
обусловленных,
в
основном,
проблемой
синхронной
переходности в языке.
Объект исследования: история орфографии русского языка и труд
Я.К.Грота «Русское правописание» 1885г.
Цель работы:
- формирование целостного представления о языке
как национально-
культурном феномене;
- формирование национального воспитательного идеала на основе
исторического и культурного наследия;
-
воспитание
российской
гражданской
идентичности
на
основе
уважительного отношения к истории России, русской лингвистике и
культуре своего народа.
Задачи работы:
- выделение основных этапов работы над орфографией русского языка;
- изучение работы Я.К.Грота «Русское правописание».
Методы исследования:
- метод наблюдения и анализа языковых явлений;.
- теоретический метод (анализ литературы, интернет-ресурсов).
Я перед ангелом благим
Добру и правде обещаю
Всегда служить пером моим!
-это стихи Я.К. Грота (1812—1893) — известного, выдающегося,
талантливого русского филолога, лингвиста, историка литературы и
академика. Он был исследователем языка и стиля выдающихся русских
писателей XVIII и XIX веков, издателем и комментатором их произведений.
С его именем связано усовершенствование и упорядочение русского
правописания, разработка вопросов лексикографии и исследование
словарного состава языка. Работы Я.К.Грота в области русского языка
положили начало систематизации русского языка. Преобразователем
правописания и составителем словаря русского языка называли его
современники.
С именем Я.К. Грота непременно связаны различные пособия и своды
правил дореформенной орфографии. За этот период было упразднено
множество букв, их произношение и написание. Например, что касается азбуки,
то до революции русская азбука насчитывала 35, а не 33 буквы, как сейчас, что
в первую очередь и отличает дореволюционную орфографию, которую
преподносил и использовал Я.К. Грот от нашей современной, сегодняшней.
Я.К. Грот установил основные тенденции в русском правописании; он различал
два противоположных принципа правописания – фонетический и
этимологический, признавая при этом, что ведущим принципом русского
правописания является этимологический, который учитывает историческую
традицию. Относительно русской орфографии Яков Карлович установил
правила употребления Ы вместо И в словах: предыдущий, безымянный и т.п.
Считал, что прилагательные в родительном падеже, например, сухой, простой,
чужой нужно писать – ого (простого, чужого, сухого). И по сей день эти
правила действуют и используются в русском языке. Однако орфографическое
руководство Грота лишь регламентировало традицию, но не устранило многие
недостатки правописания, затруднявшие его усвоение. Таким образом, были
оставлены буквы, употреблявшиеся в конце слов – в, i, e, v, ъ, которые
довольно сильно затрудняли письмо и его изучение; были узаконены условные
правила употребления букв и и i (слово «Міръ» со значением «вселенная», для
отличия от слова «миръ» — отсутствие войны).
Согласно народной
этимологии так же писали «Владиміръ», однако Гротом предписывалось писать
«Владимиръ». Исключения составляли только сложные слова, первая часть
которых оканчивалась на «и»: «семиэтажный», «восьмиугольникъ», «ниоткуда»
и т. п.
Я.К.Гроту принадлежат следующие слова: «Как ни разумно требование
единообразия в правописании, это требование не должно быть безусловно.
Надобно уметь различать важные разногласия от не важных».
Исследования Я.К. Грота в области русской орфографии и правописании.
- Ударяемая гласная а всегда пишется там, где она слышится, при этом и
в глагольной форме многократного вида, в которой она образуется из о:
устраивать, разговаривать, допрашивать. В таком же отношении как звуки а и о
находятся между собою неударяемый я и е для решения, которая из этих двух
букв должна быть употреблена, служит тот же прием, как для, а и о.
- В местоимениях: какого, такого давно уже правильно пишется -ого,
вместо -аго, потому что они образуют родительный падеж по примеру
местоимений: кого, того, и в древнем языке никогда не было начертаний:
«какаго, такаго»; в местоимениях же: который, оный и других, родительный
падеж мужского и среднего рода всегда оканчивается на аго. Но в сущности
прилагательных, по своей форме в нынешнем языке совершенно сходны с
местоимениями.
Отсюда правило: когда прилагательное мужского рода в именительном падеже,
ед. ч. оканчивается на ой с ударением, то в родительном падеже следует писать
ого: второго, простого, сухого. В наст. времени глагола
-платитьпишут: платишь, платят и т. д., также и в страдательных причастиях таких как:
заплачет, уплачен, хотя в произношении слышится о, считал Я.К. Грот, написав
это правило в своем пособии: «Русское правописание».
- К форме повелительного наклонения глагола, к дательному падежу
личного местоимения и к некоторым наречиям места в просторечии
присоединяется иногда частица -ка или -ко (также -тка, -тко). Хотя и трудно
установить этимологически правильность той или другой из обоих гласных,
например, приди-ка, гляди-ка, ну-тка, гляди-тко, но форма -ка, как согласная с
произношением господствующего наречия, предпочтительна.
- Форма роз или рос предлога раз должна быть употребляема
исключительно тогда, когда ее требует падающее на гласную ударение:
розвальни, роздал, розняли, розобрало, розыск, розыгрыш, розсыпь, роспись.
Этой случайной формы предлога не следует придавать ему, когда он в
соединении со словами того же корня, как приведенный, не носит ударения.
Как мы не пишем: «розсказывать», «рознимать», «розбор», «роздавать» и т.
д., соображаясь со словами: розняли, розобрало, роздали, так не следует писать
и «розыскание» и «росписка» вместо: «разысканiе», расписка.
Сейчас же в русском языке действуют другие правила правописания приставок,
не совсем соответствующее нормам Я.К. Грота.
1. Приставки, заканчивающиеся на з, с, написание которых зависит от того,
какая буква следует за приставкой;
2. Приставки раз- (рас-) и роз- (рос-), написание которых зависит от ударения.
Приставки, заканчивающиеся на з, с, пишутся так, как слышатся: через з перед
звонкими согласными и через с перед глухими согласными.
Исходя из материала Грота, мы можем увидеть такие вот не сходства в
написании, на примере слов: «роздал-раздал», «розняли-разняли», «розобралоразобрало», «розсыпь-россыпь».
- Когда неопределенное наклонение кончается, смотря по виду, то на ать, то на -ить (заканчивать, закончить), тогда причастие образуется только
от последнего (закончен). Слышан отличается от слышен тем, что первое —
причастие, а второе— краткое прилагательное; в женском роде: слышана;
слышна.
- Правило об употреблении гласной после ц, Яков Карлович пояснил
слова с двумя вариантами написания либо и, либо ы, написав при этом, что
данные слова пришли к нам с разных языков. «Когда в словах, заимствованных
из других языков, после ц следует и, то на письме соблюдается различие между
словами, удерживающими у нас свой первоначальный вид, и теми, которые
издавна переделаны на русский лад или взяты с польского» - Я.К. Грот
(«Русское правописание», 1885 г.)
Примеры слов по правилу Я.К. Грота:
1)Цикорий, цилиндр, цитадель, медицина, капуцин.
2)Цыган, цынга, цыбник, цырюльник, цыфирь.
Это правило на сегодняшний день не актуально, но это объясняется, наверное,
тем, что в древнерусском языке звук [ц] был мягким. В дальнейшем в
литературном языке он отвердел. Поэтому независимо от того, какая гласная
буква следует за буквой ц, звук [ц] произносится твёрдо.
Цинга [цынга́], Цюрих [Цу́р’их].
Разнообразие написания гласных после ц объясняется историческими
причинами.
- Равным образом, вместо «мяккий», «мякчить» (от корня мяк, который
слышится в словах мякоть, мякиш) пишут на фонетическом основании: мягкий,
мягчит, также и слова: облегчать, кто, когти, ногти, дегтя, хотя во всех этих
словах слышится х.
- Удвоенная НН между двумя гласными.
А) В полной форме причастия страдательные в прошедшем времени пишется
удвоенная НН: сделанный, представленный, снесенным, обреченный. Из этих
общеупотребительных слов видно, что подобное удвоение соблюдается и на
письме. Но такие причастия этой формы, который употребляются в значении
имен прилагательных или существительных (с утратою понятия времени и
действующего лица на вопрос «кем?»), не удвоится н: вареный, жареный,
граненый, сушеный, пряденый, раненый, суженый, береженый, ученый,
смышленый, тканый, браный, званый, названый; мороженое, приданое.
Б) Существительные с одной Н: ученик, труженик, соперник, дощаник,
масленица. На таком же основании следует писать и гостиница (от гостиный).
В) В прилагательных, подобных следующим: собственный, свойственный,
мысленный, болезненный, внутренний, искренний т. п.
- С большой буквы пишутся:
1. Первое слово строки, начинающей новый отдел текста, или первое слово
после точки.
2. Первое слово чужой речи, приводимой после двоеточия между кавычками
(если это слово взято из начала речи, а не из середины).
3. Каждое слово, начинающее стих.
4. Имена трех лиц Божества и высших существ, составляющих предмет
религиозного почитания христиан: Боги, Господь, Творец, Всевышний,
Спаситель, Богородица, Святой Дух, Св. Троица и т. п. Не требуют большой
буквы названия целых разрядов или видов существ, признаваемых Церковью:
ангел, нимфа, муза. Само собой разумеется, что имена языческих божеств,
например, Марс, Юнона пишутся с большой буквы.
5. Титула, царствующего в России: Государь Император, Наследник
Цесаревич, Их Императорское Величество. С большой же буквы пишутся
обыкновенно личные и притяжательные местоимения. Собственные личные
имена, а также составляющая с ними одно название придаточного титула или
нарицательные имена, прилагательные и числительные: Иоанн Креститель,
Иван Комета, Иван Грозный, Петр Великий, Екатерина Вторая и прочие.
- О соединении двух слов в одно от Я.К. Грота
Слитно писать два слова следует тогда, когда соединение их утверждено
давностью или общепринятым обычаем. В противном случае лучше писать их
раздельно, например, в заключенье, за границу, за границей, с размаху, со
временем, в течение, в одиночку, в гору. Слитно с приставкой пишутся:
1. Существительное. а) Когда каждое из обоих слов теряет свое отдельное,
самостоятельное значение, так что они вместе образуют наречие или предлог,
например, вверх, вниз, вместо. Также слова пишутся раздельно, когда к имени
присоединено определение, или, когда употреблен как дополнение к глаголу: с
какой стати, с начала года, на конец. Сюда идет также приведенный
Ломоносовым пример: жить в месте многолюдном. б) Когда имя само по себе
без предлога неупотребительно: вдоль, вдоволь, взаймы, взапуски, внутрь.
2. Прилагательное полное среднего рода, когда оно также слилось с предлогом,
что утратило свое отдельное значение: впрочем, повидимому, попрежнему.
3. Прилагательное краткое среднего рода: вдалеке, вполне, вскоре, вкратце.
4. Прилагательное полное женского рода: врассыпную, вкрутую, всплошную,
зачастую, наудалую.
5. Числительное: вдвое, вдвоем, вчетвером, заодно, впервые.
6. Местоимения: потому, посему, поэтому, почему, оттого. Слитно пишутся
эти слова, когда они служат союзами, но когда предлог сохраняет свое
самостоятельное значение и дополняет глагол, то он должен ставиться
отдельно, например, смотря по тому, присутствовать при том, следовать за
тем, зависать от того.
7. Наречия. Наречие, как часть речи неизменяемая, не может подлежать
управлению предлога и потому пишется с ним слитно: докуда, дотуда, доныне,
помыть, покуда; насколько. Наречия в роде следующих: поочередно, дословно,
поголовно, повзводно сюда не относятся: они образованы от соответствующих
им прилагательных: попеременный и проч., и не могут считаться составными в
том смысле, в каком мы рассматриваем слова этой категории. Но здесь следует
упомянуть о другом разряде наречий и, который образуются с помощью
предлога по, отделяемого от них черточкою: по-дружески, по-молодецки, постариковски, по-русски, по-французски.
Таким образом, можно сделать вывод, что Яков Карлович Грот
выдающийся русский филолог, благодаря которому русская орфография была
упрощена и стала наиболее понятна для людей. Исходя из его пособия «Русское
правописание», можно сказать, что многие правила, приведённые им в русский
язык на сегодняшний день, используются и ценятся. Ведь Грот был самым
первым ученым, который решился создать свой свод правил и упразднить
русскую орфографию. При этом надо отметить то, что не все правила, которые
ввел Яков Карлович достоверны на данный момент, ведь он писал их до
орфографической реформы (дореволюционной реформы), что непосредственно
повлияло на их изменение. Орфографическая реформа 1918 года по самому
характеру своему не могла полностью устранить все проблемы русской
орфографии, а после нее, в связи с ростом словарного состава русского
литературного языка советской эпохи, появились новые случаи
орфографической двойственности.
Правила орфографии и пунктуации тесно связаны с состоянием и
законами развития грамматического строя языка и его словарного состава.
Орфографические изменения в известной мере отражают развитие структуры
языка. Современное русское правописание, подвергшееся упрощению в 1918
году (когда были устранены в нем архаические пережитки, например:
написание– аго в форме род. пад. прилагательных, – ыя в формах женского и
среднего рода множественного числа прилагательных, буквы ѣ, ѣ, i и др.),
нельзя рассматривать как устарелое и отсталое в своих основах или во всех
своих частях. Поэтому нет необходимости ни отменять его, ни реформировать.
Современная русская орфография нуждается лишь в упорядочении, в
улучшении. В русском правописании XIX и начала XX века накопилось
некоторое количество колебаний и противоречий. Орфографическая реформа
1918 года по самому характеру своему не могла их полностью устранить, а
после нее, в связи с ростом словарного состава русского литературного языка
советской эпохи, появились новые случаи орфографической двойственности.
Наше письмо – звуко-буквенное (фонографическое). Это значит, что
основные его единицы, буквы, соотносятся с единицами фонетической
(звуковой) системы языка. Звуко-буквенное письмо отличается от
иероглифического, в котором единицы письма – иероглифы. Русское письмо
отражает язык через фонетику. Поэтому, чтобы понять устройство нашего
письма, надо в первую очередь уяснить его отношения с фонетикой, с
единицами звуковой системы языка. В русской фонетике действуют строгие
законы: под влиянием положения в слове звуки меняются, чередуются.
Список литературы:
1. Грот Я.К. Русское правописание. 1885.
2. Грот Я.К. Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого
доныне. 1873.
3. Григорьева Т.М. Три века русской орфографии (18 – 20 вв.), М., Элипс,
2004г.
Диссертации
по
гуманитарным
наукам
http://cheloveknauka.com/semanticheskiy-faktor-i-printsipy-russkoyorfografii#ixzz4TaOm7vES
-
Автор
podshivalovanp
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
468
Размер файла
37 Кб
Теги
русская орфография., грот
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа