close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

342

код для вставкиСкачать
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
В. Г. ШНАЙДЕР
«НЕМЕЦКИЕ КНИГИ» АОАА
КАК ИСТОРИЧЕСКИЙ ИСТОЧНИК
АРМАВИР, 2004
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
2
9
63.3. (0)
Ш-76
Шнайдер
В.Г. «Немецкие книги»
АОАА как исторический
источник. – Армавир: Редакционно-издательский центр АГПУ,
2004. – 88 с.
Работа
подготовлена
на
основании
метрических
книг
протестантской (лютеранской) церкви Армавира конца XIX –
начала ХХ вв. Нами рассмотрены отдельные аспекты истории
немецкой общины Армавира на протяжении двух десятилетий
(1890-е и 1900-е гг.).
Книга
ориентирована
на
широкий
круг
читателей,
интересующихся как историко-краеведческой проблематикой, так и
некоторыми узкоспециальными вопросами источниковедческого
характера.
© Шнайдер В.Г., 2004.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
3
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ……………………………………………………….4
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………6
ГЛАВА
I.
Обобщение
количественных
данных.
Работа
с
таблицами……………………………………………………………...9
ГЛАВА II. «Немецкие книги» как источник по социальной и
повседневной истории ……………………………………………….20
ГЛАВА III. Опыт реконструкции генеалогической линии……….
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ПОСЛЕСЛОВИЕ
ПРИЛОЖЕНИЯ
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
4
ПРЕДИСЛОВИЕ
Данная работа во многом исключение для меня. Исключение уже в том,
что она написана от первого лица. Размышляя над формой реализации
задуманного, я пришёл к выводу, что отдельные части этой брошюры не могут
и не должны быть написаны с использованием безличных оборотов или
множественных местоимений. В некоторых случаях это выглядело бы как
излишнее обобщение, а в иных частях работы явно не соответствовало бы
предмету рассмотрения.
Прежде я намеренно избегал «немецкой темы» в своих научных
изысканиях. И сейчас убеждён, что историк, как никакой другой учёный,
должен быть настолько дистанцирован от объекта своего исследования,
насколько это необходимо для того, чтобы не дать повода усомниться в его
непредвзятости. Нарушив это своё правило, я (как и предполагал) не смог миновать
всех тех недостатков
изложения, которые
нередко
подстерегают историка,
рискнувшего обратиться к прошлому своей семьи, общины, народа, другими
словами, всего того, что часто называют «корнями». В таких условиях трудно
избежать эмоциональности изложения, некоторой публицистичности стиля. Надо
признаться, что не удалось это и мне. Но я самонадеянно полагаю, что и это тоже
исключение.
Драматичная история немцев в России (СССР) прошлого века хорошо
известна. Существенные изменения в стереотипах их восприятия у нас в стране, да
и во всём мире, произошли в результате Первой и особенно Второй мировых войн.
В купе с противоречивой политикой советской власти в отношении немцев СССР
(особенно в вопросе восстановления автономии), эти обстоятельства по рождали у
них чувство собственной социальной и политической второсортности.
Процессы демократизации российского общества, одним из результатов
которых стал массовый выезд немцев в Германию, практически, довершили
начатый в
советский период
процесс
уничтожения
крупной этнокультурной
группы – российских немцев. Сегодня, я думаю, в России уже почти не осталось
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
5
немецких
семей,
где
процесс
этнической и социокультурной ассимиляции
существенно не затронул бы основ мировоззренческой модели их членов.
Проблема немцев в России решена. Похоже, что их история здесь подходит к
концу, а сфера практической значимости исследований на эту тему год от года
сужается. Безусловно, советский период истории стал для этой этнокультурной
группы самым трагическим, если не сказать роковым.
Но, на мой взгляд, не становится менее важной и значимой история немцев в
России и до того периода, когда в восприятии многих наших соотечественников их
привычный образ (пунктуальные, трудолюбивые, чистоплотные и т.п.) на время
уступил место причудливому синонимическому ряду, включающему в себя
этнокультурную
принадлежность,
известную
праворадикальную
идеологию
и
уменьшительное имя от Фридрих.
Вот такие горькие мысли и останавливали меня прежде от того, чтобы
писать
об
истории немцев
в
России,
затрагивая
пусть
даже
её
самые
незначительные аспекты. Не без оснований я полагал, что такой настрой не может
не отразиться на ходе исследования и степени субъективизма выводов, о сколь
отдалённых во времени от советского периода событиях не шла бы речь.
Но пришло время, когда, с одной стороны, волей случая, с другой, в
результате стремления проследить историю своей семьи, я не смог преодолеть
искушения
поработать
буквально
под
и
рукой.
проработать
Речь
идёт
о
интереснейшие
метрических
источники,
книгах
лежащие
протестантской
(лютеранской) церкви конца ХIХ – начала ХХ вв., хранящихся в Архивном отделе
администрации г. Армавира.
Работая над этой темой, мне хотелось, чтобы оставшиеся потомки немецких
поселенцев Армавира, прибывших сюда на рубеже ХIХ и ХХ вв., знали в самых
общих чертах историю своих предков. Я хотел, чтобы прозвучали имена простых
людей, проживших самую обычную жизнь, и нередко оставлявших после себя
лишь краткое упоминание в книгах записей о рождении, браке или смерти.
Многое в ходе работы я открывал для себя впервые. Я допускаю, что в
тексте могут быть некоторые неточности и шероховатости. Прошу не судить
строго этот скромный труд.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
6
ВВЕДЕНИЕ
История
немцев
Армавира
относится
к
числу
практически
не
разработанных тем. Это утверждение имеет отношение, в том числе, и к тому
периоду времени, который затронут в этой работе: конец ХIХ – начало ХХ вв. А
между тем, С.Н. Ктиторов в своей монографии по истории Армавира в
досоветский период ставит немцев по численности на третье место в селении (к
1910 г.) после русских и армян, а среди других немецких общин Северного
Кавказа считает крупнейшей (13, С. 188).
Обратиться к этой теме меня подтолкнул случай. Я попытался
восстановить одну из ветвей своего генеалогического древа, а именно
генеалогическую линию семьи Шнайдер. Излишне говорить насколько важной
мне казалась эта работа, тем более что в силу некоторых исторических и
семейных обстоятельств, представления об этой ветви, как ни странно, были
самыми туманными. Результаты моих поисков превзошли все самые смелые
ожидания, о чем речь пойдёт в соответствующем разделе работы. Здесь же надо
отметить то, что в ходе своих изысканий я столкнулся с группой довольно
объёмных и чрезвычайно информативных источников по истории немцев
Армавира к. XIX – н. XX вв.
В архивном отделе администрации города Армавира в прекрасном
состоянии сохранились книги регистрации актов рождения, бракосочетания и
смерти немецких поселенцев Армавира и близлежащих колоний. В описи фонда
они собирательно называются «метрическими». Хронологический отрезок
жизни немецких поселенцев, нашедший в них своё отражение, охватывает
период с 1889 по 1924 гг.
Всего в АОАА хранится 11 таких книг общим объёмом 1958 листов. За
исключением одной из них, все книги содержат записи только одного рода:
рождение, брак или смерть. Не все они начаты и закончены одновременно.
Например, книги записей о смерти велись с 1890 г., рождения – с 1889 г., а
бракосочетания – с 1899 г. (вероятно, первая из книг записей о браке всё же
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
7
была утрачена). Завершаются они также не в один год, а, соответственно, в
1920, 1924 и 1923 гг.
То, что немецкая протестантская община была третьей по численности в
Армавире начала ХХ века, косвенно говорит тот факт, что метрические книги
распределялись между тремя церквями (в конфессиональном смысле): русской
православной, армяно-григорианской и протестантской. Кроме лютеранского
молитвенного дома, метрические книги велись в двух русских православных
храмах, а также в армяно-григорианском. Метрические книги протестантской
(лютеранской) церкви по своему количеству уступают аналогичным книгам как
русской православной, так и армяно-григорианской церквей. Впрочем, и
появляются они более чем на десятилетие позже.
На обложке каждой из книг значится заглавие, написанное, очевидно, уже
в советское время. Например, «Книга записей актов о смерти («немецкая
книга»)». Завершающее уточнение показалось мне любопытным и весьма
ярким. Образность этого своеобразного подзаголовка – «немецкая книга»,
подсказала мне и название этой работы, и синоним безлично обобщающего
определения «метрическая».
Таким образом, первоначальный сугубо личный интерес, перерос в
желание пойти дальше в исследовании этой группы источников. Например,
попытаться максимально раскрыть их информационный потенциал путём
систематизации, обобщения и сопоставления данных различных групп
метрических книг. Выявить сведения, условно говоря, «не лежащие на
поверхности». Показать, что и одна группа источников, при определённом
подходе и тщательности проработки сведений, может обладать достаточной
степенью доказательности.
Осознавая всю уязвимость работы, основанной на ограниченной, по
существу однородной, источниковой базе, я попытался не переступить грань,
отделяющую научно доказанные выводы от домыслов и догадок. Именно эта
цель и определила тот исследовательский азарт, с которым я работал над
«немецкими книгами».
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
8
С другой стороны, мне хотелось не просто вывести цифры, графики и
диаграммы, в которые укладывались бы рождение, жизнь и смерть немецких
поселенцев Армавира, а показать некогда живших здесь людей, назвать их
имена, проследить отдельные чёрточки судеб. И, наконец, поделиться
собственным опытом восстановления генеалогической ветви, теми приёмами
работы, которые привели меня (а быть может, приведут и кого-то ещё) к
удивительным открытиям истории своего рода.
Кроме
собственно
«немецких книг»
в числе источников мною
использованы ещё два документа из Армавирского архива МУП БТИ. Выписки
из них были любезно предоставлены мне С.Н. Ктиторовым.
Хронологические рамки этого небольшого исследования ограничиваются
двумя десятилетиями: последним XIX и первым XX вв. Информация
метрических книг этого периода, как представляется, вполне достаточна по
своей значимости и объёму для обоснования тех выводов, которые содержатся в
этой работе, а информационный массив этих документов позволяет убедительно
продемонстрировать их важность.
И, наконец, необходимо оговорить географические рамки исследования.
Дело в том, что в метрические книги «Протестантской (лютеранской) церкви»
попадали не только немецкие поселенцы села Армавир, но также и жители двух
близлежащих колоний Мариенфельд и Фриденталь. Вероятно, там не было
молитвенных домов, либо их служащие не были уполномочены вести
метрических записей. Поэтому в дальнейшем, упоминая в работе или
приложениях немцев Армавира, я буду подразумевать и близлежащую
тогдашнему селу округу, а именно немецкие поселения-колонии Фриденталь и
Мареинфельд.
Строго говоря, название этой брошюры должно было бы звучать так: «
«Немецкие книги» АОАА как источник по истории немцев Армавира и округи в
конце ХIХ – начале ХХ вв.». Нынешнее название я посчитал нужным оставить
как менее громоздкое, и, вместе с тем, достаточно точно отражающее
содержание работы.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
9
Значимость «немецких книг» как исторического источника и их
потенциал в руках заинтересованного исследователя раскрываются в работе,
условно говоря, в трёх приближениях, по образному сравнению Л.Н. Гумилёва:
«с высоты птичьего полёта», «с вершины кургана» и «из мышиной норы».
В первой части проведён количественный анализ данных метрических
книг согласно их специфики, т.е., смерть, рождение (крещение), брак. Данные
сведены и обобщены в таблицах, опытом составления которых мне также
хотелось поделиться. Все таблицы и диаграммы приложения разработаны и
составлены мной.
Во второй части настоящего исследования появляются реальные лица из
числа немецких поселенцев Армавира к. ХIХ – н. ХХ вв. Она носит, в известной
мере,
социально-исторический
характер,
касаясь
отдельных
проблем
повседневной жизни, насколько это было возможно.
В завершающей части работы представлен опыт восстановления
генеалогической ветви (линии), показаны те трудности и противоречия, с
которыми может столкнуться исследователь, работая с этими или подобными
источниками, а также то, как, имея минимум исходных данных, эти трудности
можно преодолеть.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
10
ГЛАВА I. ОБОБЩЕНИЕ КОЛЛИЧЕСТВЕННЫХ ДАННЫХ.
РАБОТА С ТАБЛИЦАМИ
«Немецкие книги» фиксировали факты рождения, бракосочетания и
смерти. Думается, что нет принципиальной разницы, с какой именно группы
начать, но логичным представляется последовать естественному течению
жизни, и в первую очередь затронуть книги записей актов о рождении (2, 4, 8, 9,
10).
Первая книга регистрации актов о рождении (2) была начата 17 декабря
1889 г. и закончена 26 декабря 1897 г. До 9 февраля 1892 года, то есть более
двух лет, записи велись исключительно на немецком языке. В дальнейшем на
немецком языке заносились только имена и фамилии поселенцев.
Строго говоря, этот вид метрических книг фиксировал не столько факт
рождения, сколько акт крещения младенца (а иногда и взрослого) с указанием
точной даты его рождения.
Книга имеет девять основных граф (Приложение № 18) под общим
заглавием на каждой странице: «Списокъ рожденныхъ и крещенныхъ».
Информация, которая вносилась в соответствующие графы, содержала сведения
о дне и часе рождения; дне крещении; имени младенца, имени, фамилии и
вероисповедании родителей, звании, чине или ремесле отца или матери или
(лица) представившего младенца к крещению, прозвание Проповедника,
совершавшего Св. Крещение, и где оно совершено, имена, фамилии, звания, чины
или ремесла восприемников. В последующих трёх колонках, разбитых каждая
ещё
на
две,
согласно
пола,
отмечалось
законнорожденный,
незаконнорожденный или мёртворожденный (умерший до крещения) был
ребёнок. (Ш.В. здесь и далее в 1 главе: все вставки курсивом – это близкий к
тексту пересказ заголовков граф «немецких книг», не «закавыченных» потому,
что цитата не прямая, и без ссылки потому, что они содержатся на каждой
странице).
Для дальнейшей работы важно оговорить тот факт, что все метрические
книги строго учитывали сословную принадлежность тех, кто попадал на их
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
11
страницы, и вплоть до начала 1920-х гг. немцы числились как «поселенцы». При
чём, это понятие не было абстрактным, оно всегда дополнялось указанием
какого села и губернии поселенец, иногда указывали уезд и волость.
Чрезвычайно редко среди немцев Армавира встречались, например, мещане. С
начала ХХ века, особенно с середины 1900-х гг. встречаются упоминания
немцев уже как военнослужащих.
Книги регистрации бракосочетания начинаются с 1899 г. Очевидно, что
первая книга такого рода была утрачена. Иначе как объяснить такую
существенную разницу в сроках их введения в сравнении с «немецкими
книгами» по рождению (1889 г.) и по смерти (1890 г.)? Вторые книги
регистрации актов рождения и смерти начинаются в 1898 г. Практически
одновременно начатые, первые книги также одновременно и заканчиваются.
Годом спустя начинается запись актов бракосочетания, т.е., почти в тоже время.
Логично предположить, что с 1899 г. ведётся не первая книга записей о браке, а
вторая. Первая же, начатая, как и другие, на рубеже 1880-х и 1890-х гг. просто
не сохранилась.
Метрические
книги
записи
актов
бракосочетания,
чаще
всего,
заполнялись на развороте страниц (кроме Д. 109). Сведения о новобрачных
заносились в 7 колонок (Приложение № 17). Необходимо было отметить месяц
и день, в который совершено обручение проповедником; имена, фамилии, чины,
звания или ремёсла обручённых, оглашённых и сочетавшихся браком, а равно
отца жениха и отца невесты; в живых ли родители сочетавшихся браком;
место рождения и вероисповедание их; семейное положение до брака; когда
имело место оглашение в 1-ый, 2-ой и 3-ий раз; когда и кем совершался обряд
бракосочетания. Каждая страница или разворот предварялся общим заглавием:
«Обручённые, оглашённые и бракомъ сочетавшiеся въ … г.»
Первая метрическая книга регистрации актов о смерти начата 2 января
1890 года, то есть, почти одновременно с соответствующей книгой записей о
рождении и крещении. Также как и в предыдущем источнике записи велись
исключительно по-немецки вплоть до февраля 1892 г. На сохранившемся
аутентичном титульном листе написано: «Gerstorbene vom Jaren 1890-1898».
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
12
Данные книги велись на развороте двух страниц (также и книги записей о
рождении и крещении, кроме Д.111) и содержали 11 колонок (Приложение №
19). Кроме номера записи в книгу вносились сведения о дне и часе смерти, дне
и часе погребения; имени, фамилии, звании и чине или ремесле умершего; если
умирал ребёнок, то сведения о чине или ремесле родителей; о месте рождения;
о возрасте умершего; мужского или женского пола; о семейном положении;
болезни и роде смерти.
Учитывая то, что почти все немцы Армавира и округи числились как
поселенцы, информация об умерших содержит ценнейшие сведения о местах их
прежнего жительства и рождения. Все они считались поселенцами своих
колоний в различных регионах России, откуда выехали в Армавир, и, как я уже
отмечал, так и записывались в книги вплоть до начала 1920-х гг. При этом,
некоторые жили в Армавире уже не один десяток лет.
Надо отметить то, что «немецкие книги» до конца 1890-х гг. (2, 3) были
рукописными полностью, т. е., они расчерчивались от руки, и также на каждой
странице заполнялись заголовки колонок. Хронологически последующие
экземпляры книг были выполнены уже типографским способом. Образцы из
таких, более современных и удобных для чтения и заполнения книг, приведены
в приложениях.
В силу сложности перевода и восприятия рукописного немецкого текста,
до 1892 года причины смерти в соответствующую таблицу не внесены.
Сведения о местности, откуда прибыла семья умершего
более или менее
регулярно появляются с 1896 года.
Таким образом, совершенно очевидно, что метрические книги немецкой
(лютеранской) церкви Армавира содержат богатый материал по истории одной
из наиболее заметных этнокультурных групп селения (города) с 1890-х до
начала 1920-х гг.
Ограничившись двумя десятилетиями (1890-е и 1900-е гг.) я посчитал
необходимым начать подробный количественный анализ данных. Наиболее
наглядно и удобно проводить исследования, такого рода источников, используя
таблицы.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
13
Начнём с метрических книг, содержащих сведения о рождении и
крещении детей немецких поселенцев Армавира и округи в период с 1890 по
1910 гг. (2, 4, 8, 9).
Таблица анализа сведений о рождаемости (Прил. 1, Табл. 1) содержит
десять колонок: год, общее число родившихся за этот год, сведения о
вероисповедании родителей, число незаконнорожденных детей сведения о поле
ребёнка и числе умерших в первый год жизни, а также процентное соотношение
умерших в первый год от общего числа родившихся. Общее количество строк
соответствует числу лет, за которое проводились подсчёты, а также добавлена
обобщающая строка и строка процентных соотношений.
Надо сказать, что работу в этом направлении очень осложнило то
обстоятельство, что записи в данные книги вносились согласно дат крещения, а
не рождения, и хотя число крещённых не в год рождения было незначительным,
задачу это не облегчало. Так, например, мной была просмотрена первая книга
записей актов о крещении с 1890 по 1897 гг. (2) на предмет длительности
периода, проходившего после рождения и до крещения детей немецкими
поселенцами (всего 735 записей). Непосредственно в день рождения были
крещены примерно 1% младенцев, в течение первой недели - 16,7%, в период от
1 до 2 недель после рождения 21,3%, от 15 дней до 1 месяца – 27,2%, от 1 до 2
месяцев – 12,7%, от 2 до 4 месяцев – 9,3%, от 4 до 6 месяцев – 4%, от 0,5 до 1
года - 5,5%, свыше 1 года – 1,5%, свыше 2 лет 0,8%. Таким образом, в первые
два месяца жизни крестили почти 80% младенцев. Из числа оставшихся 20%
нередко (а последние две категории обязательно) даты рождения приходились
на предыдущие годы.
В результате проведённых подсчётов выяснилось, что общее число
рождавшихся детей в год было относительно стабильным. Это обстоятельство
может свидетельствовать об устойчивой численности немецких поселенцев
Армавира. Например, в 1892, 1893, 1903, 1907, 1909 гг. родилось свыше 130
младенцев, менее 70 родилось только в 1890 и 1896 гг., а менее 100 младенцев
родилось, кроме этих лет, в 1891, 1897, 1898, 1899, 1900 и 1902 гг., что
составляет ровно треть от всех, внесённых в таблицу лет.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
14
В этой части работы я затрону только те данные таблиц, которые
перекликаются или находят дополнения в других таблицах. Например, сведения
о местах выезда немецких поселенцев в Армавир прослеживаются достаточно
определённо в книгах записи актов о браке и о смерти. В то же время, в книгах
записи актов о браке есть сведения о вероисповедании пар, а в книгах о смерти
нет, но такие сведения содержатся в книгах записей о рождении и крещении.
Так, например, графа в таблице о рождаемости (Табл. 1) «% умерших в первый
год жизни» добавлена на основании сведений таблицы 3 (См. прил. 3). Другие,
более частные сведения предполагается подробно рассмотреть во второй главе.
Таблица сведений о вступающих в брак немецких поселенцах охватывает
период с 1899 по 1910 гг. (Прил. 2, табл. 2). В её основу положены данные
метрической книги записи актов бракосочетания за 1899 1911 гг. (6),
дополненные и перепроверенные сведениями такой же метрической книги в
период с 1903 по 1920 гг. (7). Таблица включает в себя построчную разбивку по
годам, а также делится на колонки, содержащие сведения о возрастных
категориях
вступающих
в
брак,
местах
их
прежнего
поселения,
вероисповедании пар, общем количестве вступивших в брак, в том числе,
повторно. Таблица даёт деление на возрастные категории более подробно, чем
диаграмма (Приложение 3).Такая взаимная дополняемость показалась мне
удачным решением, так как выделенные три (а у женщин четыре) возрастные
категории до 25-летнего возраста дают достаточно подробное представление о
возрастах женихов и невест, но несколько смазывают общее представление о
категориях, наиболее приоритетных для вступления в брак. А они таковы: у
женщин порядка 57% выходили замуж, не достигая 20 лет; у мужчин этот
процент гораздо ниже – только около 16 %. После 20 лет, как показывают
процентные соотношения немецкая девушка имела шансов выйти замуж почти
вдвое меньше – ок. 28,5%., причём в этой возрастной категории уже весьма
заметна доля выходящих замуж повторно (примерно каждая пятая). У мужчин
же наоборот период с 20 до 29 лет – это наиболее благоприятный для создания
семьи возраст (при этом надо отметить, что до 25 лет вступали в брак в два раза
чаще, чем после). После 30 лет процент вступающих в брак резко падает, а доля
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
15
повторно создающих семью заметно возрастает. У мужчин около половины уже
имели семью, а у женщин этот процент достигает 80. Возрастные категории
после 40 и после 50 лет у мужчин составляет примерно по 5% от общего числа
возникших за 12 лет пар. Похожая картина и у женщин в возрасте от 40 до 50
лет. Почти все мужчины и женщины в этих летах создают семью повторно.
Старше 50 лет женщины практически не выходили замуж. За весь
рассмотренный здесь период таких было только пятеро (это 1,6%), причём 4 из
них уже имели семьи. Всего же в период с 1899 по 1910 год 618 мужчин и
женщин из числа немецких поселенцев создали семьи, при этом 68 из них
сделали это во второй раз.
Не менее богатую информацию содержат «немецкие книги» регистрации
актов о смерти. Так же как и в предыдущих случаях был проанализирован
период с момента введения этих книг в 1890 г. и до 1910 г. Таким образом,
наиболее пристальному вниманию подверглись метрические книги записей о
смерти с 1890 по 1897 гг. (3) и с 1898 по 1911 гг. (5). При составлении таблицы
(Прил. 4, табл. 3) были применены те же подходы, что и по предшествующим
двум. Информация вносилась по годам, умершие подразделялись на возрастные
категории, специально отмечались места прежнего жительства поселенца, или
его родителей, в том случае если умирал несовершеннолетний. Также в таблицу
были занесены наиболее распространённые причины смерти.
Прежде всего, надо отметить, что число умиравших год от года могло
колебаться в довольно широком диапазоне. Например, в 1890 г. умерло 46
человек (в данном случае я склонен думать, что в первый год ведения книг не
все умершие были записаны), в 1896 – 49, в 1898 – 46 чел. При этом, в 1891 г.
скончалось 108 чел., а год спустя 269. В 1893 этот показатель падает до 69.
Всего за 21 год умерло 1859 немецких поселенцев, и средний показатель
составил примерно 89 человек в год. Надо сказать, что примерно около этой
цифры, и даже чуть ниже её и колебалось число умерших с 1890 по 1910 гг.
Исключение составляли 1891, 1892, 1903, 1908 и 1910 гг., когда число
скончавшихся превышало 100.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
16
Анализ
причин
смерти
показал,
что
эти
годы сопровождались
неблагоприятной эпидемиологической ситуацией. Причины смертей в 1891 г. в
таблице не отмечены из-за неразборчивости рукописного немецкого текста, но
можно предположить, что уже тогда набирала силу эпидемия холеры,
достигшая наивысшей точки в 1892 году – 85 смертей. В дополнение к этому, в
том же году была одна из «вспышек» оспы, эпидемические циклы которой
отлично прослеживаются в таблице. И согласно этим циклам (5-6 лет) пик
эпидемии должен был быть в 1891 году. Оспа была страшнейшим и
опаснейшим заболеванием, а учитывая, что около 70 % умерших за 21 год были
дети в возрасте до 5 лет, становится понятно за счёт кого вышеуказанные годы
отмечены высокой смертностью. Как причина смерти оспа уступает только
поносу и судорогам (исключительно детские диагнозы), соответственно, 179
против 293 и 197 случаев. Но, если учесть, что понос и судороги это не причина
смерти как таковая, а клинические проявления довольно широкого спектра
заболеваний, то оспу можно с уверенностью поставить на первое место.
Появления случаев смерти от этого заболевания в наибольшем количестве
отмечены в 1897 (41 чел), 1903 (45 чел.) и 1908 (43 чел.) гг.
Далее перейдём к наблюдениям и выводам, возникшим в результате
сопоставления данных различных метрических книг, а также соответствующих
сводных таблиц.
Первое, на что следует обратить внимание, это уровень детской
смертности в семьях немецких поселенцев Армавира и колоний Мариенфельд и
Фриденталь. Дети до 1 года среди общего количества умерших с 1890 по 1910
гг. составляли 35,2%, если добавить к их числу умерших в возрасте до 2 лет, то
это процент вырастает до 52,3. В целом в рассматриваемый период в 7-ми
случаях из 10-ти умершими были дети до 5 лет. Резко снижается показатель
смертности после 10-летнего возраста, и составляет самый низкий процент
среди остальных категорий – 3% (Приложение 5).
Сопоставление данных книг записей о смерти и о рождении позволяет
проследить ряд важных моментов. Один из них это уровень детской смертности.
Всего с 1890 по 1910 гг. родилось 2215 детей, за тот же период умерло немецких
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
17
поселенцев 1859 чел., в их числе не дожив до 1 года – 652 младенца. Таким
образом, естественный прирост этой категории населения Армавира составил за
два десятилетия около 20%. Это при том, что чрезвычайно высоким оставался
уровень детской смертности. В таблице 1 приведены процентные отношения
умерших в первый год жизни детей к числу родившихся за весь период.
Средний показатель смертности в этой возрастной категории составил 28,9%
(См. приложение 1, диаграмма 1).
Однако из таблицы 3 следует, что возрастные категории от 1 до 5 лет
также отмечены довольно высоким процентом смертности. Для того, чтобы
примерно оценить её динамику и средние показатели за весь рассматриваемый
период я разбил его на пятилетия и посчитал общее количество родившихся за
каждые пять лет, а затем определил число умерших в этот период в
соответствующем возрасте.
Разумеется, такой метод не даёт абсолютно точного представления о
картине, несмотря на то, что из анализируемых чисел были исключены дети до
5 лет родившиеся за пределами Армавира и округи (Приложение 6, табл. 4).
Вместе с тем, средний процент и общую тенденцию проследить всё же можно.
В результате проведённых подсчётов предстали совершенно ошеломляющие
цифры. Процент детей немецких поселенцев, умерших в возрасте до 5 лет
колебался между 48 в период с 1900 по 1904 гг. и более чем 63 в период с 1890
по 1894 гг. Средний показатель смертности детей до 5 лет за два десятилетия
составил более 55%. Графически это показано на диаграмме 4 (Приложение 6).
Такой прискорбный факт как высокий уровень детской смертности
неожиданно подтолкнул меня к анализу явлений, казалось бы, весьма от этой
проблемы
далёких:
изучению
хронологии,
географии
и
динамики
миграционных потоков немцев в район Армавира.
В случае смерти в метрические книги вносились сведения о селении,
поселенцем которого считался умерший. Практически всегда указывалась
губерния, сравнительно часто уезд, а вот волость упоминали довольно редко.
Если умирал несовершеннолетний, как уже было сказано, все эти сведения
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
18
записывались по его родителям. При этом всегда в отдельной графе
указывалось место рождения поселенца.
В случае, когда умирал ребёнок до 5-ти лет, местом рождения которого
был не Армавир, и не близлежащие колонии, то вполне естественно
предположить, что его семья прибыла в этот район менее чем пять лет назад.
Поскольку место рождения и место поселения не всегда совпадали, а
запись о месте рождения не содержала сведений о губернии, необходимо было
провести предварительную работу по выяснению местоположения основной и
наиболее заметной части населённых пунктов, откуда приезжали в Армавир
немецкие поселенцы. Такой анализ оказалось возможным сделать, сопоставляя
данные всех трёх видов метрических книг. В результате удалось выявить
месторасположение с точностью до губернии нескольких десятков селений, из
которых выезжали немцы. В приложении 9 приведены 45 наименований таких
селений в Самарской губернии, 19 – в Саратовской, по 3 – в Херсонской и
Таврической, по 2 в Бессарабской губернии и Терской области. Единичные
случаи переселения отмечены из Акмолинской, Варшавской, Воронежской,
Курляндской, Лифляндской, Омской, Ставропольской губерний. Иногда немцы
переселялись уже внутри Кубанской области, но этот миграционный поток был
незначительным, и как тенденция в работе не рассматривается.
Таким образом, стало возможно по одному названию населённого пункта
определять район выезда семьи ребёнка, скончавшегося уже в Армавире.
Всего были проанализированы сведения метрических книг записей о
смерти с 1892 по 1910 гг. (3, 5). Подсчёты были проведены по годам, из числа
умерших детей выделялись те, кто родился за пределами Армавира и округи
(Приложение 7, Табл. 5). Предположение о том, что на протяжении всего
рассматриваемого периода такие дети были, подтвердилось. В таблице 5
приведены не только абсолютные показатели, но и процент умерших детей
недавних переселенцев за каждый год. Если отбросить крайние показатели (в
1892 г – 35,9% и в 1901 – 0%), то годовой показатель колеблется от 2,5 до 13,5%
(См. приложение 7, диаграмма 5). Всего за девятнадцать лет умерло детей
недавних переселенцев в возрасте до 5 лет 119 чел., что составляет более 10% от
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
19
общего показателя в этой возрастной категории. Примечательно, что во второй
половине 1900 гг. этот показатель трижды превысил средне статический
(Приложение 7, табл. 5).
К сожалению, не возможно достаточно точно, определить количество
переселенцев, используя данный исследовательский приём. Более того, надо
подчеркнуть, что упомянутые 10% умерших детей недавних переселенцев – это
усреднённый показатель, имеющий отношение к семьям детородного возраста.
Их количество и процент в общей массе мне не известны, а само понятие
«детородный возраст» весьма индивидуальное. Поэтому и нельзя в абсолютных
показателях проследить интенсивность миграций, а только в относительных и
сравнительных величинах. Меж тем, заинтересованному читателю я предлагаю
подумать об этом самостоятельно. Добавлю, что общая численность немецкой
колонии в Армавире к 1910 г. известна точно – 2 834 чел. (13, С. 188).
Итак, можно констатировать факт, что переселение немцев в Армавир и
близлежащие колонии прослеживается на протяжении как 1890-х, так и 1900-х
гг. Наибольшее число мигрантов были выходцами из Самарской губернии.
Более точные сведения о местах выезда переселенцев дают метрические
книги записей актов о смерти и о бракосочетании. В них приводятся точные
сведения о районах прежнего жительства, обязательно включающие название
посёлка и губернии. Значительно реже упоминаются уезд и волость. В таблицах
2 и 3 приведены ежегодные показатели, упоминаемых в соответствующих
книгах
немецких
поселенцев,
выходцев
из
определённых
регионов.
Исследование показало, что свыше 90% немцев Армавира числились как
поселенцы Самарской или Саратовской губерний.
Метрические книги записей о браке показывают, что за период с 1899 по
1910 гг. создали семьи в Армавире 401 переселенец из Самарской губернии, 158
из Саратовской губернии и 59 поселенцев из других районов. В процентном
выражении это выглядит следующим образом: Самарская губерния – 64,16%,
Саратовская губерния – 25,28%, Другие регионы – 10,56% (Приложение 8,
диагр. 6(а)).
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
20
Согласно сведениям метрических книг записей о смерти в период с 1896
по 1910 гг. скончалось 884 выходца из Самарской губернии (почти 72,5%), 244
переселенца из Саратовской губернии (св. 20%) и 91 чел., переехавший в
Армавир из других регионов (7,5%) (Приложение 8, диагр. 6 (б)).
Сопоставление данных «немецких книг» записей о браке и смерти
позволяет утверждать, что самое значительное число переселенцев были
выходцами из традиционных районов проживания немцев в России – Самарской
и Саратовской губерний.
Почему метрические книги протестантской (лютеранской) церкви,
названные впоследствии «немецкими» появляются в Армавире в конце 1880-х –
начале 1890-х гг.? Очевидно потому, что к этому периоду времени в селении и
его окрестностях сформировалась довольно крупная этнокультурная общность
приверженцев этого конфессионального направления. Каково же было их
количество? Ответить на этот вопрос, исходя из данных метрических книг
непросто.
Уже упоминалось о том, что численность немцев Армавира к 1910 г
достигла 2 834 чел. Можно попытаться примерно определить численность
немцев в Армавире, используя данные смертности поселенцев. Почему именно
смертности? Как представляется, этот показатель в наименьшей степени зависит
от обстоятельств субъективного характера. Например, жениться или заводить
детей, если для этого нет благоприятных условий, можно подождать год-другой.
Что касается смерти, то здесь может быть только один привходящий фактор –
это инфекционные заболевания эпидемического характера. Именно они могут
значительно поднять показатель смертности по отношению к общему числу
членов сообщества. Другие факторы, которые могли бы искусственно завысить
порог смертности (войны, репрессивная деятельность государства и т.п.) в
рассматриваемый период немцев не затрагивали.
Я попытался проследить соотношение числа умерших по годам с 1892 по
1910 и количества умерших в те же годы, но без учёта наиболее
распространённых инфекционных заболеваний, большинство из которых
(холера, корь, оспа) носили ярко выраженный эпидемический характер. В
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
21
приложении 10 на диаграмме 7(а) это показано графически. Чёткой тенденции,
надо сказать, не было обнаружено. Даже без учёта эпидемий показатель
«скакал» в довольно широком диапазоне. Более того, не вполне понятен
высокий показатель умерших в 1891, и, что особенно важно, 1892 гг. Тогда, я
решил проследить среднегодовые показатели смертности, используя для
подсчёта более продолжительные отрезки времени, например, пять лет. Таких
отрезков всего получилось четыре. Из-за того, что в 1891 году причины смерти
остались не выясненными, среднегодовой показатель пришлось выводить по 4
годам. В результате получилась довольно наглядная тенденция роста числа
умерших в среднем за год по пятилетиям с 1896 по 1910 гг. Без учёта
скончавшихся в результате эпидемий (я добавил к вышеназванным болезням
ещё и тиф) это число составило в период с 1896 по 1900 гг. – 47 человек в
среднем за год, с 1901 по 1905 гг. – 62 чел. и с 1906 по 1910 гг. – 74 чел.
Несколько диссонировал, оставляя вопросы, период с 1892 по 1895 гг., когда
смертность превышала все последующие периоды, равняясь этому показателю
только за временной отрезок с 1906 по 1910 гг. (Приложение 10, диагр. 7(б)).
Если попытаться вывести коэффициент соотношения среднегодовых
показателей смертности и численности общины, то в 1910 г он мог быть,
примерно, равен 2834\ 74 = 38,3. Таким образом, численность немцев Армавира
в период с 1901 по 1905 гг. могла быть, предположительно, около 2 400 чел., а с
1896 по 1900 достигать количества 1 800 чел.
Единственное, что смущало меня в этой довольно гладкой картине, это то
обстоятельство, что, если следовать этому принципу, то в середине - второй
половине 1890-х годов следует отметить сокращение числа немецких
поселенцев Армавира, поскольку показатель смертности в этот период оказался
в точности равен отрезку времени с 1906 по 1910 гг.
Почему так выделялись 1891 и 1892 гг. по количеству умерших?
На мой взгляд, причин могло быть три. Во-первых, книги могли
заполняться не добросовестно и опираться на их данные вообще нельзя. Вовторых,
это
было
трагическое
стечение
обстоятельств,
вызванное
неустроенностью на новом месте жительства, трудностями переезда и т.п. В-
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
22
третьих, в силу не выясненных причин заметное число немецких переселенцев
из Поволжья, задержавшись в районе Армавира в конце 1880-х – начале 1890-х
гг., в дальнейшем мигрировало далее.
Первую версию я отвергаю, так как, с одной стороны, она делает
бессмысленной всю данную работу, а, с другой стороны, выглядит не
правдоподобно, особенно учитывая обязательность немецких поселенцев.
Скорее всего, истина находится где-то на грани второй и третьей версий.
Уверенности в этом придаёт тот факт, что с 1892 по 1895 гг.
регистрировалось рождений почти в 1,6 раза больше, чем в последующие 4
года. К сожалению, нельзя проследить динамику количества браков, так как
книг за 1890-е гг. нет.
В любом случае, появление метрических книг говорит о том, что среди
армавирцев конца 1880-х – начала 1890-х годов весьма заметен стал процент
немецких поселенцев. С уверенностью нельзя сказать, но можно предположить,
что число их в это время превышало 2 000 чел.
В рамках первой главы я попытался показать значимость метрических
книг протестантской (лютеранской) церкви к. ХIХ – н. ХХ вв. по таким
составляющим истории немцев Армавира как проблемы демографии, а также
хронологии и направлений миграционных потоков в район Армавира. Я
посчитал возможным более подробно остановиться на методах обработки и
анализа данных, придав, таким образом, этому разделу учебно-методический
оттенок.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
23
ГЛАВА II. «НЕМЕЦКИЕ КНИГИ» КАК ИСТОЧНИК ПО
СОЦИАЛЬНОЙ И ПОВСЕДНЕВНОЙ ИСТОРИИ
В первой главе мы выяснили, что основными регионами, откуда
приезжали в Армавир немецкие поселенцы, были Самарская и Саратовская
губернии. Они давали до 90% мигрантов. Таким образом, Армавир относится к
районам, как минимум, вторичной миграции немцев. Поселения, возникавшие
на Северном Кавказ, в том числе и в округе Армавира, принадлежат к числу, так
называемых, Tochterkolonien (дочерних колоний).
Почему немцы покидали свои селения в Поволжье и переселялись на
новые места? Очевидно, основной причиной была многодетность немецких
семей. «На 1000 немецких жителей приходилось в европейской части России
43,8 (против 39,8 у русских), на Украине 47,3 (против 40,3 у украинцев) …
рождений. В Германии в это же время эта цифра была равна 19. Среднее
количество детей в семье перед 1918 г. составляло 8» (14, С. 8-9). В Армавире в
1910 г. этот показатель у немцев достигал почти 42,7 рождений на 1000 человек.
Другой причиной переселения, прямо связанной с первой, был принцип
минората (права наследования земельного надела родителей только младшим
сыном), утверждённый в дополнениях к Манифесту 22 июля 1763 г., который
приглашал иностранных граждан для поселения в Россию.
Что даёт нам знание того, откуда приезжали в Армавир немецкие
поселенцы? На мой взгляд, довольно много.
Прежде всего, можно утверждать, что подавляющей частью переселенцев
были крестьяне, по крайней мере, по роду занятий в Поволжье. В условиях
проживания в достаточно крупном региональном финансовом, торговом и
транспортном центра, с бурно развивающейся промышленностью, каким был
Армавир уже в тот период, очевидно, многим пришлось искать себе иной род
деятельности, нежели тот, которым они занимались на прежнем месте
жительства. Однако не буду углубляться в рассуждения на эту тему, так как они
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
24
требуют привлечения дополнительных источников. В метрических книгах
вопросы занятости основной массы поселенцев не прослеживаются.
Знание региона прежнего проживания немцев позволяет с большой долей
уверенности определить хронологию переезда в Россию их предков, и даже
приблизительно их место жительства в Германии. «В 1763-1768 гг. в Поволжье
поселились около 8 000 семей общим числом 27 000 душ. На горной стороне
было основано 45 колоний на луговой стороне 57 колоний. Поселения были
заложены строго по вероисповеданию: евангелическое вероисповедание – 66,
католическое вероисповедание – 38. Немцы Поволжья в своём большинстве
были выходцами из Гессена, но есть среди них и выходцы из Пфальца и
Вюртемберга» (14, С. 6).
Земля Гессен расположена почти в центре современной Федеративной
Республики Германия. Рейнланд-Пфальц и Баден-Вюртемберг - это югозападная часть Германии. Эти Федеральные Земли граничат со Швейцарией,
Францией, Бельгией и Люксембургом. Гессен, Пфальц и Вюртемберг
расположены рядом и имеют общие границы.
Немцы Армавира относятся к числу, так называемых, «екатерининских
немцев», прибывших в Россию, в основном, в 1760-е годы, то есть ещё при
жизни императрицы. Екатерининские немцы это главным образом крестьяне,
приехавшие в Россию спасаясь от хозяйственной нужды на родине, солдатчины
и податей, ограничений вероисповедания, а также, в отдельные периоды, из-за
войн и оккупации.
Наиболее заманчивыми пунктами Манифеста от 22 июля 1763 года для
переселенцев, надо полагать, стали: свободный выбор места жительства,
свобода вероисповедания, освобождение от податей и военной обязанности.
Таким образом, можно сделать вывод, что около 90% немецких
поселенцев Армавира и округи были потомками выходцев из Юго-Западной
Германии, и проживали на территории Российской империи, к моменту
переселения на Северный Кавказ, уже более ста лет.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
25
На мой взгляд, важным является проблема вероисповедания немцев
Армавира. Метрические книги предоставляют богатый материал по этому
вопросу.
В книги записей актов крещения и рождения, а также актов
бракосочетания
обязательно
вносились
сведения
о
конфессинальной
принадлежности родителей жениха и невесты. Всего встречается три вида
записей: «лютеране», «реформаты», «католики».
В таблицах 1 и 2 (Приложения 1, 2) выделены соответствующие колонки,
в которые внесены эти сведения. Таблица 1 «Сведения о рождаемости среди
немецких поселенцев Армавира» охватывает период с 1890 по 1910 гг. В это
время 2 006 детей родились в семьях, где оба родителя лютеране, 128 детей в
семьях, где один из родителей лютеранин, а другой реформат и 81 ребёнок там,
где оба родителя реформаты. Удивительно, но ни одного случая, где родители
(или один из них) были бы католиками не зарегистрировано. Можно было бы
предположить, что в книгах «Протестантской (лютеранской) церкви» их быть и
не должно было. Однако, в книгах записей актов бракосочетания в 1902 и 1909
гг. зафиксировано 4 брака, где одна из сторон исповедовала католичество. Надо
заметить, что отдельных метрических книг католической церкви в АОАА не
обнаружено.
В таблице 2 отмечено, что среди вступивших в брак с 1899 по 1910 гг. 269
пар были лютеранскими, в 31 паре один из будущих супругов был
лютеранином, а другой(-ая) реформатом, 5 пар были реформатскими и 4 семьи,
как уже отмечалось, создали лютеране и католики.
На диаграмме 8 (Приложение 11) показано сравнительное процентное
соотношение супружеских пар по форме вероисповедания. Около 90% из них
были сугубо лютеранскими. Этот показатель почти одинаков, как по данным
метрических книг записей о браке, так и о рождении.
Если перевести сведения таблиц из «пар» в «человек», то получится, что
за 21 год в книгах записей о рождении лютеране упоминаются 4 140 раз,
реформаты – 290 раз. Вступили в брак за период с 1899 по 1910 гг. 573
лютеранина (-ки), 4 католика (-чки) и 41 чел. из числа реформатов.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
26
Надо отметить, что в книгах записи о рождении за такой длительный
отрезок времени есть не мало лиц, упоминаемых не единожды. По этой
причине, надо полагать, что более надёжно и объективно будет обращаться к
процентным соотношениям между конфессиональными группами.
Из приведённых данных следует, что переселялись в район Армавира
представители протестантской части екатерининских немцев. Упоминания о
католиках в метрических книгах встречаются крайне редко. Надо заметить, что
вступавшие в брак католики вообще не были выходцами из Поволжья. Если
быть точным, то речь должна идти о католичках, поскольку во всех четырёх
парах
этого
вероисповедания
придерживались
невесты.
Они
были
происхождением из Екатеринодара, Вильно и Анфеновского (?), а одна
числилась подданной Австрии (6, ЛЛ. 22, 90, 96, 99).
Согласно приведённых выше сведений, в 1760-е годы в Поволжье
основано 38 колоний, где поселенцы исповедовали католицизм. В «немецких
книгах» АОАА сколько-нибудь заметного числа переселенцев оттуда не
зафиксировано.
Насколько интегрированы были лютеране и реформаты в Поволжье, и
изменилась ли картина на новом месте жительства? С некоторыми оговорками
«немецкие книги» позволяют судить и об этом.
Совершенно очевидно то, что браки между лютеранами и реформатами
были делом обычным. Но вот, что обращает на себя внимание. Возьмём период
с 1899 по1910 гг. по сведениям о рождаемости и браку. За это время у пар
лютеран и реформатов родилось 82 ребёнка, а у чисто реформатских – 53.
Соотношение, примерно, равно 1,55. В это же время создали семьи 31 пара
лютеран и реформатов и только 5 пар, где оба супруга были реформатами. Здесь
соотношение – более 6 в пользу смешанных пар. На мой взгляд, из этого
совершенно очевидно следует вывод о том, что большинство пар детородного
возраста, где оба супруга были реформатами, сложилась ещё на прежнем месте
жительства (кстати, это косвенно подтверждает версию о хронологии
миграционных потоков, рассматриваемую в первой главе).
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
27
Следующая проблема: жили ли реформаты и лютеране в Поволжье
совместно или в отдельных колониях? Для ответа на этот вопрос мной были
проанализированы поимённые списки поселенцев из метрических книг записей
о рождении и браке (Приложение 12. Табл. 6). К сожалению, записи о рождении
и крещении ребёнка не всегда содержали точные сведения о вероисповедании
обоих супругов. Например, запись могла выглядеть так: «он лют. она реформат.
вероисповед.»,
но
чаще
всего
указывалось
собирательно
одно
из
вероисповеданий. При этом, очевидно, это делалось по мужу, значилось также и
место его поселения, а у жены нет.
На мой взгляд, именно таким образом среди населённых пунктов в
таблицу 6 оказались некоторые селения Самарской губернии: Блуменфельд,
Визенмиллер, Канн, Филиппсфельд, Франкрайх, Эренфельд, Яблоновка.
Сведения о реформатах из этих колоний по метрическим книгам о браке не
подтвердились. В этом числе также и Розенталь, но шесть выходцев такого
ограниченного по численности (в Армавире) конфессионального направления это уже достаточно много для того, чтобы отмести сомнения.
Надо сказать, что в Саратовской губернии число упомянутых колоний,
где жили реформаты, почти в два раза меньше, чем в Самарской, а численность
выходцев оттуда почти в полтора раза больше. Можно сказать, что большинство
реформатов, мигрировавших в Армавир из Поволжья, были поселенцами 10-12
населённых пунктов, основная часть которых находилась в Саратовской
губернии. Это говорит о том, что после выезда из Германии, в своё время, они
селились на Волге преимущественно компактно. «Преимущественно» потому,
что не редки сведения о лютеранах из Сплавнух, Шендорфа, Гнаденфельда,
Усть-Солихи, Ключей не говоря уже о тех колониях, которые определены двумя
абзацами выше, как сомнительные реформатские. Вместе с тем, не известно
когда на их территории появились лютеране. Вполне возможно, что
первоначально, в момент образования поселений их там не было.
Надо полагать, что главными причинами определённого разделения по
колониям в Поволжье, в данном случае, были не оттенки конфессиональных
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
28
различий, а принцип землячества. То есть, в одну колонию селились те, кто и в
Германии жил примерно в одном районе.
Лютеране и реформаты принадлежат к различным ветвям протестантизма,
они не имеют принципиальных расхождений в отправлении культа, и, очевидно,
вполне мирно соседствовали и уживались. Записи метрических книг АОАА
лишнее подтверждение этих слов.
В метрических книгах записей о браке мне не встретилось ни одного
свидетельства
о
венчании
немцев
(протестантов
или
католиков)
с
приверженцами других религий. Нет записей о браках с православными или
представителями армяно-григорианской церкви, не говоря уже о мусульманах
или иудеях. Из этого можно заключить, что таких семей либо не было вовсе,
либо они регистрировались в храмовых книгах других церквей.
В период с 1899 по 1910 гг. протестантской (лютеранской) церковью
Армавира
зафиксировано
восемь
браков
с
участием иностранцев.
В
большинстве это были подданные Пруссии – 6 браков. При этом, в одном из
случаев и жених, и невеста были из этого государства (58 (об.)). Кроме того,
был повенчан в Армавире один подданный Дании (6, Л.47), а также вышла здесь
замуж одна австрийская подданная (6, Л.90).
Коль
скоро
речь
зашла
о
метрических
книгах
записей
актов
бракосочетания, надо заметить, что они позволяют судить о некоторых
особенностях отношения немцев к семье.
Продолжая тему, начатую в первой главе, отметим, что около 80%
мужчин женились в возрасте до 30 лет, и более 80% женщин – до 25 лет. Надо
подчеркнуть, что в последующих возрастных категориях доля вторично
вступавших в брак возрастает, нередко достигая абсолютных показателей (после
40 лет). Поэтому можно сказать, что вступавших в брак мужчин до 30 лет и
женщин до 25 лет реально было значительно больше 80%.
Если представить себе типичный вариант брачной пары немецких
поселенцев, то это будут молодые люди: она – до 20-22 лет, он – 20-25 лет.
Приблизительно, такой как в этом примере была и наиболее распространённая
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
29
разница в возрасте. Те пары, где жених был старше невесты более чем на 10 лет
за период с 1899 по 1910 гг. составляют примерно 6,7% (21 пара). В 9%
возникших в этот период семей жёны были старше (28 пар), из этого числа,
только в двух парах невесты были старше женихов более чем на 10 лет. Браки,
заключённые между ровесниками составили примерно 6%. Таким образом,
приведённый выше пример наиболее типичной брачной пары немецких
поселенцев (вычитая более старшие возрастные категории) встречался
приблизительно в 62% случаев.
Небезынтересна статистика браков, где один или оба супруга создавали
семью повторно. Всего таких пар за 12 лет сложилось ровно 70, что составляет
довольно большой процент от общего числа – около 22,5. Сами эти браки
делятся на три категории, которые позволяют судить об отношении тогдашних
немцев Армавира к проблеме повторного создания семьи. Подавляющее
большинство венчавшихся повторно были вдовами или вдовцами.
Единственный раз в записях метрических книг упоминается о том, что
семейное положение одного из супругов «разведён». В 1908 г. вдовец Генрих
Киндефатер 44 лет женился на Екатерине Елизавете Бастрон разведённой.
Любопытно, что Екатерина Елизавета была замужем за Даниилом Якуноровым
(судя по имени и фамилии, скорее всего, он не был немцем), а Бастрон – это её
девичья фамилия (6, ЛЛ. 67(об)- 68).
Только дважды встречаются сведения о последующем разводе. В графе
«общие замечания», согласно более поздней записи, брак Готфрида и Лины
Сонненгрин, поженившихся в 1910 г., был расторгнут 25.02.1927 г. (6, Л.85).
Также уже в советский период разошлись Генрих и Амалия Кинцель.
Произошло это в 1929 г. после 20 лет совместной жизни (6, Л.82). Больше
записей о расторжении брака за период с 1899 по 1910 гг. (309 браков) я не
нашёл.
Записи о семейном положении удивительно однообразны: «холост»,
«девица», «вдовец», «вдова», только однажды - «разведённая», и два раза – «не
конфирмована». Такая запись характеризует семейное положение Елизаветы
Гердт, которой было отказано в венчании (6, Л.179), а также 15-летней Амалии
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
30
Шнейдер, благополучно вышедшей замуж за 22-летнего Иоганна Георга
Гейнцеля 30 августа 1909 г. (6, Л.78). Данный брак был исключителен ещё и
потому, что за 12-летний период, рассмотренный здесь, это был единственный
случай, когда невесте было менее 16 лет. По крайней мере, официально. То есть,
традиции и нормы морали, в принципе, допускали венчание 15-летних невест,
но отнюдь не одобряли это. Данный случай следует считать из ряда вон
выходящим событием, которое могло быть вызвано исключительными
обстоятельствами.
Затронув один из крайних возрастных пределов венчающихся, хотелось
бы остановиться и на некоторых других примерах. Так, самой возрастной парой,
вступившей в брак в период с 1899 до 1910 г., стали: вдовец Георг Гейнрих
Виттер поселенец села Константиновка Самарской губернии и Анна Елизавета
Штюрц ур. Бальцер поселенка села Водяно-Буерак Саратовской губернии. Ему
было 63 года, а ей 58 лет. Венчание произошло 27 мая 1910 г. (6, ЛЛ. 88(об.)89).
Самая большая разница в возрасте, среди вступающих в брак,
зафиксирована 11 сентября 1905 года. В этот день поженились вдовец Гейнрих
Циг 63-х лет и девица Мария Екатерина Эйрих 37-ми лет (6, Л. 40).
Отдельно следует сказать о графе «общие замечания» в метрических
книгах записей о браках. Складывается впечатление, что до 1909 г. она
игнорировалась, или считалась совершенно произвольной и, в итоге, всё равно
не заполнялась. С 1909 года появляются комментарии почти на каждой
странице. Они вводят нас в беспокойный и тревожный период в жизни
«молодых», готовящихся к свадьбе. Не всегда он заканчивался благополучно.
Первый же комментарий посвящён паре, отложившей венчание. В тот же день
по поводу второй пары отмечено: «не повенчаны», а их имена и остальные
данные вычеркнуты из книги (6, Л. 76). Из этого можно заключить, что
сведения о вступающих в брак вносились заранее.
Это и не удивительно, так как до венчания необходимо было, как
минимум, дважды огласить уговор. Делалось это, чаще всего, с перерывом в
неделю. Таким образом, от первого оглашения и до венчания проходили
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
31
примерно две недели. Но нередко этот период мог быть и дольше. Это было
связано со сроками проведения обрядов, приуроченных к приезду духовных лиц
из Ставрополя, Пятигорска или Ростова-на-Дону. В отличие от крещения и
особенно смерти, в данном случае немецкие поселенцы предпочитали, чтобы
обряд проводили лица высокого духовного звания. Это и понятно, крещение
можно было отложить на некоторое время, но, учитывая высокий уровень
детской смертности, поселенцы старались этого не делать. Обряды же,
связанные со смертью, запланировать и приурочить к приезду пастора,
например, из Ростова, и вовсе было нельзя.
Обращают на себя внимание периоды проведения бракосочетаний.
Наиболее интенсивно венчались осенью, реже зимой и весной, а вот летом
свадеб практически не было. В июле браков не заключали вообще. Не каждый
год бракосочетания встречаются и в июне. В августе обряды проводились, но
только в самом конце месяца.
Венчания осуществляли приезжие священнослужители из более крупных
центров лютеранской церкви (см. выше). Бывали они в Армавире два-четыре
раза в год.
Например, в 1902 г. пастор Бонвег был в Армавире дважды. Второго июня
он обвенчал всего две пары (6, Л.20). Затем пастор приехал только 17 ноября. В
Армавире его ждали ровно 30 пар (!), желавших заключить брак (6, Л. 21-29).
Это стало своеобразным рекордом по числу венчаний, проведённых в один
день. Надо думать, что 17 ноября 1902 г. мало нашлось бы немецких
поселенцев, не гулявших на какой-нибудь свадьбе. Далее, Бонвег был в селении
22 февраля, когда обвенчал одну пару; потом 21 сентября – 3 пары; после этого
– 13 декабря – 10 пар (6, Л. 29-33).
Бонвег был пастором «Пятигорского Евангелического общества (?)». Эту
информацию можно проследить по последней странице книги записей о браке
за 1899 - 1911 гг. (6). Печать проставлена с удивительно точным наклоном и
расположением относительно среза страницы, и по этой причине последнее
слово не удалось толком различить.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
32
Пастор Бонвег не был единственным духовным лицом в рассматриваемый
период, который проводил обряды у армавирских немцев. С 1899 по 1901 гг.
венчание совершал пастор Трейфельдт (6, ЛЛ. 2-13), а с мая 1904 по декабрь
1906 гг. пастор Кериг (6, ЛЛ. 35-57). Довольно долго проводил обряды пастор
Мартинсен (1907-1908 гг.) (6, ЛЛ. 58-71). В 1908 г. появляется несколько
записей о том, что обряд совершался в молитвенном доме пастором Николь в
Ростове-на-Дону (6, ЛЛ. 71-74). С 1908 г. пастор Николь (в книга записывался
иногда
как
«Ниголь»
или
даже
«Нигола»)
венчал
в
Армавирском
Евангельческом лютеранском молитвенном доме (6, ЛЛ. 74(об.)-75). С 1909 г.
появляются упоминания пастора Аксима (6, ЛЛ. 75).
Очевидно, приезд духовного лица был заранее оговорён. Поэтому все
сроки предварительного сговора (оглашения) приурочивались к этому событию.
В один день проходило несколько венчаний, а потом их могло вовсе не быть
несколько месяцев.
Метрические книги записей о рождении предоставляют не менее богатый
материал.
Как уже упоминалось в первой главе, запись в книгу вносилась согласно
дате крещения. Сведения о ребёнке (См. прил. 18) содержали информацию о
дате рождения с точностью до часа, например, «февраля 5-го 1892 г. в 6 ч.
утра». Запись о крещении указывалась с точностью до дня. Так как этот обряд
проходил, чаще всего, в специально отведённые дни, то такие сведения
вносились только у первого по списку, а далее следовала запись «так же» или
«то же». Сведения о рождении и крещении нумеровались с «1» с началом
каждого года.
В данные метрические книги вносились также и те, кто оказался не
крещён вовсе. Это были мёртворожденные дети или умершие вскоре после
рождения («слаборожденные»). В таких случаях никогда не значилось имя, а
просто указывалось «мальчик» или «девочка», и кем были родители. К слову
сказать, таких детей было относительно немного (см. Гл. 1). За 21 год процент
мёртво- или слаборожденных детей и умерших до крещения составил чуть
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
33
более
4,8%
от
общего
числа
родившихся.
Эта
причина смерти по
распространённости занимает пятое место из двенадцати основных причин,
выделенных мной в таблице 3 (Прил. 4).
Судя по тому, что даты записей о крещении вносились в книгу с
периодичностью 6-7 дней (реже 13-14), можно предположить, что это были
выходные дни. Для того, чтобы крестить ребёнка поселяне не всегда
дожидались пастора из Ростова, Ставрополя или Пятигорска. Вероятно, велик
был страх, порождённый набожностью лютеран, что ребёнок может умереть не
крещённым. Основания для этих опасений у них, безусловно, были. Напомню,
что смертность среди детей первого года жизни в период с 1890 по 1910 гг. в
семьях немецких поселенцев составила 28,9%.
В начале 1890-х гг., также как и венчания, обряд крещения чаще всего
проводил пастор Трейфельдт. В период его отсутствия крестил детей кистер
Роудсен, имени которого нет в книге записей о бракосочетании. Записи о
крещении свидетельствуют о менее строгом характере места и времени
проведения этого обряда. Он мог совершаться даже не священнослужителем, и
не обязательно в молитвенном доме. Нередко можно встретить, например, такие
записи о месте крещения: «В доме (,) поселянкой Анна Христина Гегель» (2, Л.
15) или «В доме пос. Брем» (2, Л.52), «В доме акушрек. Брем» (2, Л.52). Эти
записи чрезвычайно важны. В первом случае можно заключить, что ребёнок
был крещен на дому родителей, или в доме А.-Х. Гегель и, очевидно, обряд был
проведён именно ей. Это ясно по формулировке фразы. Имя же поселянки Брем
ещё не раз встречается в дальнейшем на страницах «немецкой книги»
регистрации рождений за 1889-1897 гг. (2). В одной из записей, приведённых
выше она упоминается как поселянка, а в другом как акушерка. Также и в
дальнейшем. Можно утверждать, что она практиковала на протяжении всех
1890-х гг., помогая немецким поселянкам разрешиться от бремени. Часто в её
доме крестили детей. Это происходило либо в день рождения, либо 2-3 дня
спустя. Из этого можно заключить, что Брем располагала возможностью
оставить роженицу у себя на несколько дней, если в этом была необходимость.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
34
Крестили не только в молитвенном доме или у себя, но также и в домах
поселенцев, которые не принадлежали никому из родителей или крёстных
младенца, если судить по их именам.
Подавляющее число детей с 1889 по 1897 гг. было крещёно пастором
Трейфельдтом и кистером (чаще записан как «окружной учитель» или просто
«учитель») Роудсеном. Последний продолжал исполнять эти обязанности и
далее, о чём свидетельствуют записи второй метрической книги о рождениях
(5). Учитель Роудсен крестил детей вплоть до 1907 г. Примерно с августа этого
года его заменяет пастор Мартинсен. Однако в 1908 году имя Роудсена
встречается ещё несколько раз.
Долгие годы крестивший детей немецких поселенцев окружной учитель
Роудсен совершил свой последний обряд 2 июня 1908 г. Он окрестил девочку по
имени Екатерина Елизавета, которая была дочерью Готфрида и Екатерины
Елизаветы Мартин (4, Л.198).
С 1908 г. начинает крестить детей учитель Гергерт. В 1908 и 1909 гг.
иногда встречается имя пастора Николь, крестившего детей (4, ЛЛ.216-218,
222). Но по-прежнему большинство обрядов совершал Гергерт.
Иногда, в период после 1898 г. встречаются записи о крещении детей
самими поселянами. Например, в 1898 г Сара Валгер была окрещена отцом (4,
Л. 2). В том же году Фридрих Шиц окрещён акушеркой Евой Гердт (4, Л.3).
Любопытную запись внесли в метрическую книгу в 1898 г. Екатерина
Елизавета – дочь Карла и Анны Марии Фишер была крещена отцом, при этом
отмечено, что восприемников (Ш.В.: вероятно аналог крёстных родителей) не
было вовсе. Вместе с тем, это обстоятельство не помешало внести имя ребёнка в
метрическую книгу на законных снованиях.
Надо отметить, что подобные случаи носили, буквально, единичный
характер. Видимо, только исключительные обстоятельства заставляли поселян
отказаться от услуг специально предназначенных для проведения крещения лиц.
Таких людей на протяжении более чем 20 лет, не учитывая редких исключений,
мы встречаем только пять (Роудсен, Трейфельдт, Гергерт, Николь и
Мартинсен).
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
35
Двумя абзацами выше были упомянуты такие важные участники обряда
крещения как восприемники. Я отметил, что это «вероятно» аналог крёстных
родителей, например, у православных. Прямо из текста книг этот вывод не
следует. Однако я специально не занимался поиском подтверждения этой
версии, так как трудно предположить, при всех различиях отдельных
направлений христианства, кем ещё эти «восприемники» могли быть для
младенца. Из записей «немецких книг» очевидно, что лютеране (и реформаты)
придерживались несколько иной традиции в выборе восприемников, нежели
православные в выборе крёстных родителей. Это касается, прежде всего, их
числа. В подавляющем большинстве восприемников было трое. Чрезвычайно
редко их было двое или четверо. Однако такие случаи известны (См. напр. 2, Л.
31 или 9, Л. 67).
Судя по фамилиям, восприемниками вполне могли быть
родственники жены или мужа. В других случаях можно допустить, что это были
близкие люди, друзья семьи и т.п. То есть, в этом отношении «крёстные»
подбирались также как и у других христиан. Нередко в числе трёх
восприемников оказывалась супружеская пара. Соотношение числа мужчин и
женщин строго не устанавливалось. Известны случаи, когда восприемниками
могли быть только мужчины. Таких примеров в отношении женщин я не
встретил.
Случай самого позднего крещения зафиксирован 3 декабря 1906 г., когда
этот обряд принял Авраам Боль (реформат), родившийся 10 мая 1881 г., то есть
в возрасте 25 лет (4, Л.166(об.)). Но, как отмечалось в первой главе, такие
случаи были в то время очень редкими.
В 1898 г. зафиксирована уникальная запись о том, что 12 апреля была
крещена Вельгельмина, родившаяся 16 февраля 1894 г. Её отцом был Израиль
Кибергис «персидский подданный», мать – Фредерика урождённая Герман. Оба
лютеране (4, Л. 4). Очевидно, Израиль Кибергис был из числа евреев,
перешедших в христианство. Правда это не объясняет почему именно в
протестантизм, да к тому же будучи персидским подданным. Короче говоря,
сколь не велико было желание «обнаружить» немцев, из числа живущих за
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
36
пределами Германии, аж в Персии, я думаю, что от таких выводов надо
воздержаться.
Следующая проблема, о которой надо сказать в этом разделе, это
отношение немцев к законности института семьи. Показателем этого может
служить число незаконнорожденных детей. Всего, более чем за два десятилетия,
их появилось на свет 39, что составило около 1,76% от общего числа
родившихся. Очевидно, что это явление считалось крайне негативным.
Немецкая община, судя по материалам метрических книг, была
чрезвычайно консервативной. Известны только два случая, когда в числе
восприемников оказывались русские. К сожалению, не уточнялось, были ли они
лютеранами, но с большой долей вероятности можно предположить, что не
были. Причём, оба этих случая связаны с незаконнорожденными детьми. В 1898
году, при крещении незаконнорожденного сына Евгении Отто из Митавы
Курляндской губернии, восприемниками выступили дворянин Виктор Лунин и
акушерка
Зоя
Бакунина
(4,
Л.
13).
В
1901
году,
когда
крестили
незаконнорожденную Елену Циглер, наряду с двумя немцами, в числе
восприемников числилась и некая Василиса Ефремкова (4, Л. 51). Как и в
первом случае, мать девочки не относилась к «екатерининским немцам» - она
была подданная Пруссии. Эти примеры говорят о том, что, не имея прочных
социальных связей внутри общины, матерям незаконнорожденных детей весьма
затруднительно было найти желающих выступить восприемниками из числа
немецких поселенцев. С другой стороны, стоит обратить внимание на то, что
для представителей других конфессий (по крайней мере, православия) не было
непреодолимых запретов на участие в крещении лютеран.
Мной были проанализированы списки рождённых за 15 лет (с 1890 по
1904 гг.) с целью выяснения того, как называли новорождённых немецкие
поселенцы чаще всего. В таблицах 7(а) и 7(б) (Приложение 13) приведены по
сорок наиболее употребляемых в это отрезок времени имён. Среди мужских
безоговорочно лидируют три имени: Александр (92 младенца), Гейнрих (86) и
Иоганн (79). Нередко встречаются двойные мужские имена, но не так часто как
у женщин. Из числа наиболее употребимых мужских – Иоганн Георг (43),
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
37
Иоганн Гейнрих (16) и Иоганн Фридрих (15). У женщин таких имён пять (См.
табл. 7(б)). Самым распространённым среди немецких поселянок Армавира,
родившихся в это время, было имя Амалия. Так назвали 77 девочек. Уступали
по распространённости, но также были весьма популярны, такие имена как
Мария (53), Мария Екатерина (52), Екатерина Елизавета (41), Екатерина (39).
Всего насчитывалось до восьми двойных мужских имён и до тринадцати
женских (возможно какие-то очень редкие были упущены). У мужчин наиболее
распространены вариации с именем Иоганн, при этом, оно всегда ставилось
первым. У женщин в роли таких имён чаще всего выступали Мария и
Екатерина, реже – Анна и Ева.
Переходя к
завершающей
части
этого
раздела, остановимся на
метрических книгах записей актов о смерти.
Из того, что уже написано выше о возрастных группах умерших,
динамике смертности в различные периоды жизни ясно, что в то время у
смерти, образно говоря, было «детское лицо». Действительно, более чем трём
четвертям родившихся не суждено было дожить до совершеннолетия. Первая
же запись, внесённая в только что начатую метрическую книгу, свидетельствует
о том, что в Армавире умерла некая Натали двух лет и восьми месяцев от роду.
Её отцом был Кристиан Вебер, имя матери Катарина Луиза. Девочка была
погребена 6 января 1890 г. (3, Л. 1(об.)-2).
Неслучайно наиболее распространённые причины смерти, внесённые в
таблицу 3 (Прил. 4), это детские заболевания, диагнозы и симптомы. Надо
отметить, что в современном понимании диагноз заболевания и причина,
приведшая к смерти, это не обязательно одно и то же. В рассматриваемый
период в такие подробности не вдавались. Поэтому самыми распространенными
причинами смерти за два десятилетия стали понос (293 случая) и судороги (197)
и только на третьем месте такое распространённое в то время, и чрезвычайно
опасное заболевание как оспа (179).
Надо сказать, что понос и судороги у детей представляют собой
клинические проявления широкого спектра заболеваний и врождённых
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
38
патологий: от инфекций, вызванных простейшими, до тяжёлых генетических
патологий. Поэтому, в данном случае, о распространённости и видах детских
заболеваний, сопровождающихся поносом и судорогами, можно судить только
предположительно, вооружившись медицинской энциклопедией.
Холера была страшным заболеванием, уносящим в могилу жителей
селения десятками и сотнями. Это позволяет предположить малочисленность
немецкой общины Армавира в сравнении с русскими армянами. Ведь даже
немцев в 1892 году умерло от этой болезни 85 чел. Сколько же всего было по
селению? Ответ на этот вопрос могут дать метрические книги армяногригорианской и русской православной церквей, хранящиеся в АОАА. Всего за
два десятилетия от этой болезни умер 101 немецкий поселенец. Холера – это
исключение в списке первых шести причин смерти, которые вполне можно
охарактеризовать как «детские».
Четвёртой по распространённости причиной смерти среди немев
Армавира конца ХIХ – ХХ вв. была корь. Ясно, что и этот показатель «поднят»
именно за счёт детей. От кори умерло 113 человек.
И уже не кажется удивительным, что пятая по числу умерших причина
это «мертворожденные» или «слаборожденные» дети. Их было 107.
И только далее в этом печальном списке следует тиф, различным
разновидностям которого были одинаково подвержены и взрослые, и дети (102
смерти). В метрических книгах не всегда указывался вид тифа, например,
брюшной или сыпной, поэтому в таблице это заболевание представлено одной
колонкой. Немало умерло от простуды и воспаления лёгких – 82 чел.
Как я уже отмечал в первой главе, некоторые заболевания (холера, оспа,
корь) носили более или менее выраженный эпидемический характер. В отличие
от них, например, от тифа умирали почти каждый год, примерно, по 3-5
человек. Исключение составили 1892 и 1893 гг. (соответственно умерших от
тифа – 38 и 13 чел.), но, как отмечалось выше, эти годы были исключительны не
только в этом. Не более 5-7 человек, но регулярно, умирали от чахотки. Это уже
«взрослый» диагноз.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
39
Особое место в перечне причин смерти занимает такой диагноз как
«сухотка». «Сухотка ж. болезнь истощенья питания, или непомерная худоба,
болезненное изнуренье. Детская сухотка, детская болезнь, собачья старость.
Нападет сухотка, так не отъешься. У него в кармане чахотка, в сундуке
сухотка». Такое объяснение сухотки даёт В.И. Даль (15). Сходно, но более
лаконично, выглядит определение этого слова в толковом словаре Ожегова:
«болезненная худоба» (16). Надо сказать, что от сухотки умирали только дети,
если доверять записям метрических книг. В 1892 году умерло от неё 29 детей, а
годом спустя 13. После 1899 года этот диагноз исчезает. Этот факт, в очередной
раз, не может не обратить внимания, условно говоря, на «проблему начала 1890х гг.». Такое состояние детей должно говорить о сильной нужде и
неустроенности поселенцев, в основной массе, вероятно, лишь недавно
прибывших в Армавир. Впрочем, это только версия, и она нуждается в
подкреплении сведениями из других источников.
В Армавире бывали вспышки дифтерии. Отдельно в таблице 3 это
заболевание не выделено, войдя в колонку «другое». Вместе с тем, можно
отметить, что оно имело слабовыраженный эпидемический характер, и по
распространённости было сопоставимо с коклюшем (34 смерти).
Среди немецких поселенцев чрезвычайно низким был процент смертей в
результате несчастного случая или насильственных действий. За весь
рассмотренный период таких эпизодов было всего 14 (0,75% от общего числа
умерших).
Первый случай убийства зафиксирован в 1892 году: погиб Иоганн Давид
Веймар 24 лет от роду, холостой. Случилось это 27 сентября в 3 часа утра (3, Л.
105). Всего за два десятилетия отмечено два самоубийства, причём одно из них
совершила в 1910 г. гувернантка Оттилия Рейнхольдт. Она была родом из
Гермении и к числу поселенцев не принадлежала (5, Л 201). Оба самоубийства –
повешения.
Комментарии
причин
насильственной
смерти
могли быть
достаточно подробными. Например, «умер от раны, нанесённой во время драки»
(5, Л. 218), «от огнестрельной раны в живот» (5, Л. 94), «задавлен вагоном» (5,
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
40
Л. 219), «ушиб лошадью» (5, Л. 51), «задавлен извозчиком» (5, Л. 25) или просто
«утоп» (5, Л. 47).
По материалам метрических книг, в некоторой степени, можно следить за
развитием медицины, но в большей мере, как представляется, за развитием
медицинского образования и уровнем подготовки провинциальных врачей.
Какие же ещё записывались причины смерти? Встречались такие
неопределённые формулировки как «внутренние болезни», «расстройство
пищеварения», «воспаление кишок», «боль в суставе», «кашель», «от зубов». В
1894 году был случай смерти от сибирской язвы (3, Л. 59). Бывало, что умирали
немецкие поселенцы и от сифилиса (5, ЛЛ. 61, 71). Запись «умерла от родов»
встречается только два раза. Изредка внесены такие формулировки причин
смерти как «флюс», «нарыв», «воспаление мозга», «опухоль», «золотушное
худосочие». За весь период диагноз «острый гастрит» поставлен только
однажды.
С 1898 г. встречаются такие причины смерти как «апоплексия»,
«желудочный катар», «капиллярный бронхит», «воспаление слепой кишки».
Диагноз «рак» ставился уже с конца XIX века, но зафиксирован всего 3 раза. С
1901 г. среди записей о причинах смерти начинает упоминаться язва, с 1902
года появляются свидетельства о таких болезнях как круп и малокровие.
Истощение, как причина смерти, указывается только однажды (5, Л. 36).
Метрические книги записей актов о смерти содержат лаконичные, но
яркие свидетельства личных и семейных драм. Так, например, 24 января 1901 г.
у выходцев из Херсонской губернии Генриха Бохмана и его жены Регины
родился сын, который умер почти сразу. Прошло три дня, и умерла сама Регина.
Хоронили их в один день 28 января 1901 г. (5, Л. 33 (об.)).
Или другой случай. У Николаса и Марии Екатерины Диль 24 июня 1892 г.
родилась тройня (девочки). К сожалению, все дети умерли вскоре после
рождения (2, Л. 19(об.) - 20).
Самая старая поселянка умерла в 1900 г. 28 декабря в 10 часов утра. Это
была Анна Екатерина Ломан, вдова Иоганна Петера Ломана, урожденная
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
41
Шпенглер Ей было 93 года, и родилась она в Саратовской губернии в посёлке
Крестовой Буерак (5, Л. 31(об.) -32).
Были случаи, когда свою смерть в Армавире находили подданные других
государств. Таких нашлось за 20 лет двое, и оба они были из Пруссии. Одним из
них был Генрих Карл Кейзевурм, скончавшийся «от пулевой раны» 13 августа
1903 г. в возрасте 62 лет (5, Л. 66).
Материалы метрических книг, рассмотренные в этой части работы,
позволяют составить некоторое представление о немецких поселенцах
Армавира, их нравах, традициях, отдельных нормах морали. Немецкая община
предстаёт
как
довольно
замкнутый
социум
с
высоким
уровнем
корпоративности. В сфере традиций и нравственности немцы были достаточно
консервативны
Подавляющим большинством протестантов (лютеран и реформатов)
Армавира
были,
так
называемые,
«екатерининские
немцы»,
на
90%
переселенцы из Поволжья..
Метрические книги записи актов рождения, бракосочетания и смерти
представляют собой важный источник по социальной истории и истории
повседневности, который, безусловно, станет гораздо более информативным,
чем в этой главе, если будет дополнен документами и свидетельствами другого
рода.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
42
ГЛАВА III. ОПЫТ РЕКОНСТРУКЦИИ ГЕНЕАЛОГИЧЕСКОЙ
ЛИНИИ
Моё знакомство с метрическими книгами протестантской (лютеранской)
церкви Армавира рубежа ХIХ и ХХ вв. началось с попытки выяснить имена и
обстоятельства жизни некоторых моих предков. После трёх-четырёх дней
работы, подаривших мне несколько удивительных открытий, я понял, что мне
под силу восстановить целую генеалогическую линию, о которой прежде было
весьма туманное представление.
Чтобы было ясно, какие исходные данные я имел, для построения своих
версий и доказательств состоятельности гипотез, мне необходимо коротко
остановиться на некоторых известных и прежде фактах истории своей семьи,
назвать отдельные имена и т.п.
Представление о генеалогической линии семьи Шнайдер в том виде, в
котором они были у меня и всего ныне здравствующего среднего и старшего
поколения, наглядно показаны на схеме 1 (Приложение 15). Генеалогическое
древо, составленное мной ещё лет 10 назад по отцовской и материнской линиям,
не отличалось одинаковой длинной своих ветвей. Исторические и семейные
обстоятельства таковы, что та линия, фамилию которой я ношу, была едва ли не
самой короткой. Почему?
Во-первых,
сложные
и
противоречивые
события
военных
лет,
вмещающие в себя репрессивные действия против советских немцев,
фактически, по признаку национальной принадлежности, привели к ослаблению
внутренних социальных связей, к разрушению немецких общин в местах их
исторического
формирования,
уникальности.
На
этом
к
ослаблению
историческом
фоне
чувства
этнокультурной
происходило
разрушение
корпоративного характера немецких колоний и общин внутри более крупных
населённых пунктов. Короче говоря, многие немецкие семьи затрагивает
процесс социо- и этнокультурной ассимиляции. Депортация не прибавила
исторического оптимизма. Нередкими стали случаи отказа от немецких
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
43
фамилий, записывание детей «русскими» и т.п. В полной мере эти явления
затронули и мою семью.
Например, мой отец родился в январе 1940 г. и носит фамилию Шнайдер,
а его родной брат, при тех же родителях (кстати, никогда не разводившихся), но
появившийся на свет в сентябре 1944 г., был записан на девичью фамилию
матери (Торгашёв).
Во-вторых, примерно в конце 1920-х – начале 1930-х гг. отец моего деда
оставил семью. Этот факт рассматривался как явление из ряда вон выходящее и
подвергался самой негативной оценке. Это был чрезвычайно драматичный
эпизод. В результате, о прадеде говорили довольно скупо.
Совокупность этих двух обстоятельств определила тот факт, что
отдельные эпизоды семейной истории, в том числе дореволюционного периода,
получили избирательное освещение.
Итак,
какие
же
сведения
я
имел,
реконструируя
важнейшую
генеалогическую линию своей семьи?
Прежде
всего,
следует
назвать имена
тех,
кто
стал главными
действующими лицами моего «расследования».
Прабабушка – Мария Яковлевна Шнайдер (год рождения известен
приблизительно: примерно середина 1890-х гг.) умерла 29 октября 1966 г.
Девичья фамилия не известна.
Прадед – Андрей (отчество не известно) Шнайдер (год рождения не
известен) умер в период пребывания на спецпоселении в районе г. Нижний
Тагил, в результате неудачной хирургической операции (т.е. после 1941 г.).
Дед – Александр Андреевич Шнайдер (12 июня 1912 г. – 21 июня 1974 г.).
Кроме того, надо сказать, что дед был единственным ребёнком в семье (так
считалось), и родился он в Армавире.
Известна была фамилия в замужестве родной сестры Марии Яковлевны.
Она была Вельш.
Ещё, пожалуй, надо упомянуть одно семейное предание, датированное
примерно началом ХХ века. По словам прабабушки, её отец, вместе с
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
44
несколькими своими братьями, которые тоже уже имели семьи, по каким-то не
вполне понятным причинам, принял решение вернуться в Германию. По
прибытии на историческую родину мнения братьев о своей дальнейшей судьбе
разделились. Отец прабабушки по истечении какого-то времени решает
вернуться в Россию, а остальные его братья и их семьи так и остаются в
Германии.
Об
этой
поездке
прабабушка
сохранила
самые
смутные
воспоминания по причине малолетства.
Было известно, что в начале двадцатых гг. ХХ в. прадед вместе с женой и
сыном (моим дедом) покидает Армавир и живёт в станице Советской, а потом в
Прочноокопе, где их семья и распадается. В Армавире мой дед, будучи уже
молодым человеком, вновь поселяется примерно с середины 1930-х. В 1938
году он женится на моей бабушке и забирает к себе мать, но это уже прямого
отношения к существу рассматриваемого вопроса не имеет.
Мне были известны некоторые немецкие семьи, с которыми были дружны
прабабушка, и дед. Это были их «старинные» приятели, которые бывали в
нашем доме, о чём я помню уже лично.
И последнее. По рассказам деда нам было известно в каком месте
находился дом в Армавире, который принадлежал их семье ещё до революции и
какое-то время после. В этом доме прошли детские годы деда. Располагается
этот дом (строение сохранилось до сих пор) на пересечении современных улиц
Первомайской и Ворошилова.
Собственно, с частной беседы с коллегами на эту тему всё и началось.
С.Н. Ктиторов (с ним я и беседовал) уверенно сказал о том, что такие сведения
наверняка содержатся в его выписках из фондов архива МУП БТИ г. Армавира,
с которыми он работает не первый год. Мне ещё раз хотелось бы поблагодарить
Сергея Николаевича за предоставленные материалы и помощь на начальной
стадии работы.
Подворная
ведомость
домовладения
по
улице
Бакунина
22\18,
выходящего на улицу Новую 81\33 (Ш.В.: современные улицы Первомайская и
Ворошилова) включает акт, составленный 18 июня 1929 г.: «Домовладение
находилось в пользовании Шнейдер А. и К.А. с 1910 г. Место было куплено их
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
45
отцом в 1904 г. и застроено в 1910 г., после чего перешло по наследству
сыновьям Андрею и Кондрату Андреевичам». И далее там же приводится
решение народного суда от 27 апреля 1923 г. о том, что « …имение по улице
Новой № 35 находится во владении Фёдора Штреккера с мая 1921 г., как
уступленное добровольно Андреем и Кондратом Шнейдерами, владевшим им
после смерти отца» (1, Л. 10).
Прежде всего, надо пояснить, что фамилия «Шнейдер» и «Шнайдер» это
одна и та же немецкая фамилия «Schneider». В первом случае, особенно
характерном дореволюционному и довоенному периодам, немецкий дифтонг
«ei» читается по буквам. Во втором случае этот же дифтонг пишется по-русски
так как и произносится – «ай».
Вернёмся к документам. Представленные выше выписки давали мне
очень много новой информации. Во-первых, я выяснил, что отчество моего
прадеда было «Андреевич», а это значит, что я теперь знал имя своего
прапрадеда. Во-вторых, теперь было известно, что у прадеда был брат,
достаточно взрослый к 1910 г. для того, чтобы вступить в право собственности.
В-третьих, с большой долей уверенности можно сказать, что прапрадед умер в
1910 г. Кроме того, подтверждался ряд обстоятельств, передаваемых изустно, в
том числе, сроки отъезда семьи прадеда из Армавира теперь можно было
датировать достаточно уверенно маем 1921 г.
Работу с метрическими книгами АОАА я начал с того, что взял книгу
записей актов о смерти за период с 1898 по 1911 гг. (5). Я надеялся найти
сведения об умершем в этом году моём прапрадеде. Запись о его смерти могла
подсказать имя его отца, а это значит, я знал бы своих предков уже в пятом
поколении.
Разочарование ждало меня сразу же после начала работы. Выяснилось,
что в «немецких книгах» не принято было записывать отчество, а сведения о
родителях вносились лишь в том случае, если умирал несовершеннолетний. Но
зато, здесь нередко можно было встретить запись о продолжительности жизни с
точностью до дня, указание место прежнего (до Армавира) поселения и т.д., о
чём я уже писал в предшествующих главах. Второе разочарование было гораздо
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
46
сильнее первого – я не нашёл сведений о смерти Андрея Шнайдера ни в 1910 г.,
ни в каком-либо другом году. Андрея Шнайдера в метрических книгах не было
вообще.
Тогда я решил разыскать запись о рождении моего деда Александра
Андреевича. Дата его рождения была известна точно (12 июня 1912 г.) и эта
работа не представлялась мне сложной. Каково же было моё недоумение, когда
в 1912 г. записи о рождении деда я не нашёл. Однако, как известно, записи в
книгах о рождениях заносились по дате крещения, и стал просматривать
последующие годы. И действительно, 17 июня 1914 г. был крещён мальчик по
имени Александр, родителями которого были Генрих Шнейдер и Амалия
(урождённая Мауль) поселяне села Визенмиллер Самарской губернии (9, Л. 67).
Правда дата рождения была не 12 , а 3 июня 1912 г. Вскоре обнаружился и
второй мальчик с фамилией Шнайдер и именем Александр, который родился 8
июня 1912 г. Его родителями были Освальд Шнайдер и Ева (ур. Шварцкопф),
поселенцы села Фриденфельд, той же Самарской губернии (8, Л. 105(об.)).
Проблема заключалась в том, что ни один из них не родился 12 июня,
даже в переводе на новый стиль, и не у одного из них отцом не был Андрей, а
матерью Мария.
Здесь бы моим поискам и зайти в тупик. Но, изучая «немецкие книги», я
обратил внимание, что имени Андрей мне не встречалось ни разу. Дело в том,
что немцы в то время вообще не называли детей русскими именами. Все записи
их имён это либо русские варианты, либо имена, которые можно признать
интернациональными (см прил. 7(а) и 7(б)). Причём, в «немецких книгах»,
заполняемых, очевидно, самими лютеранами, ещё пытались как то передавать
немецкое звучание. В русских же официальных документах стремились как
можно более «обрусить» имя. К такого рода бумагам и относилась подворная
ведомость поквартального журнала №179, на который я ссылаюсь выше.
Так родилась гипотеза о том, что имя прадеда и прапрадеда было не
«Андрей», и в «немецких книгах» они записаны под другим личным именем.
Каким же было их имя? Подтолкнула к разгадке случайная, и казалось бы мало,
что значащая, находка. В записи о рождении некоей Эммы Принц в 1914 г.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
47
отмечено, что восприемниками при крещении были Фридих Бальцер, Екатерина
Лебсак и Амалия Шнейдер (9, Л. 87). Дело в том, что с семьёй Бальцер была
очень дружна прабабушка и, соответственно, дед. То есть Бальцеры относились
к числу тех самых «старинных» друзей, о которых я упоминал выше. Таким
образом, супружеская пара Генриха и Амалии Шнейдер, имевшая сына
Александра 1912 г.р., на мой взгляд, заслуживала теперь большего внимания.
Могло ли немецкое имя Heinrich быть вариантом русского имени Андрей?
Я рассуждал следующим образом. Дело в том, что если произносить это имя понемецки, то оно будет ближе к французскому варианту – «Анри», нежели к
английскому – «Генрих». Поэтому, надо полагать, что русский вариант
«Андрей» был вполне приемлем.
Тогда, если предположить, что Генрих Шнейдер действительно был тем
самым Андреем Андреевичем, моим прадедом, то имя его отца тоже должно
было бы быть Генрих. Теперь «неувязка» получалась с прабабушкой, которую
звали Мария Яковлевна, и это было хорошо известно. Гипотетически можно
допустить, что Амалия (жена Генриха (Андрея) Шнейдера) могла бы избрать
русскоязычным вариантом своего имени «Марию», но тогда немецкое имя её
отца должно было бы быть близким русскому «Яков». Как это можно
проверить?
Метрические книги записей о браке содержат в качестве обязательной
информации сведения о родителях (отцах) жениха и невесты, сведения о том
поселенцами какой местности они считаются, какому конфессиональному
направлению принадлежат.
Известно, что дед был первым ребёнком в семье, поэтому логично было
предположить, что если моя гипотеза верна и Генрих с Амалией это именно те
люди, которых я ищу, то они должны были бы пожениться примерно в 1910 или
1911 гг. При этом имя отца жениха должно было бы совпадать с именем сына
(Генрих), а имя отца невесты должно было быть близким русскому имени Яков.
Так я начал просматривать книгу записей о бракосочетаниях за период с
1903 по 1920 гг. (7). На листе 49 я обнаружил запись №12 (См. приложение 17),
гласившую, что 29 мая 1911 года, после оглашений 15 и 23 мая, были
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
48
повенчаны Генрих Шнейдер (Heinrich Schneider) сын Генриха Шнейдера
(Heinrich Schneider), поселенцы села Визенмиллер Торгунской волости и
Амалия Мауль (Amalie Maul) дочь Иоганна Якова (Ш.В.: выделено мной)
Мауль (Johann
Ерусланской
Jacob
волости,
Maul),
оба
поселенцы села
Новоузенского
Константиновки
уезда,
Самарской
Верхне
губернии,
лютеранского вероисповедания. Жениху 18, а невесте 16 лет (7, Л. 49).
Какие ещё аргументы я нашёл в пользу того, что Амалия Шнейдер (ур.
Мауль) и моя прабабушка Мария Яковлевна Шнайдер это одно лицо? Один
аргумент прямой, другой косвенный. Начну со второго.
Из записи о её браке следовало, что она была 1894-го или 1895-го года
рождения, но изучение соответствующих книг результатов не принесли. То
есть, она родилась не в Армавире. Впрочем, мне вообще не встретились записи
о рождении детей Иоганна Якоба Мауля. Таким образом, вполне правдоподобно
выглядит версия о том, что они родились в Поволжье. Очевидно, Иоганн Якоб
Мауль выезжал в Германию именно оттуда, а вернулся (или вскоре после
возвращения переехал) в Армавир.
Я неслучайно говорю о детях Мауля во множественном числе, так как
известно, что у Марии (Амалии) Яковлевны была, как минимум одна сестра, и
её фамилия в замужестве была Вельш. В метрической книге записей о
бракосочетании с 1899 по 1911 гг. (6) я обнаружил свидетельство о том, что 19
ноября 1906 года Эдуард Вельш сын Георга Андреаса Вельша и его жены
Марии Луизы Грефенштейн женился на Екатерине Елизавете Мауль дочери
Иоганна Якоба Мауля поселенца села Константиновки Самарской Губении и
его жены Екатерины Елизаветы Генкекль, оба лютеранского вероисповедания.
Ей было 17 лет и 10 месяцев, ему – 21 год и 8 месяцев (6, Л. 52(об) – 53). Это
аргумент, как говорится, прямее некуда.
Но прежде, я попытался разыскать запись о рождении Генриха (Андрея)
Шнейдера, которого я буду для ясности в дальнейшем называть «Генрихом
младшим», а его отца «Генрихом старшим».
Согласно записи о браке, он должен был родиться в 1893 году. Так это и
оказалось. Генрих младший родился 2 мая 1893 года в 10 часов утра. Его отцом
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
49
был Генрих Шнейдер поселенец села Визенмиллер и его жена Екатерина
Елизавета
урождённая
Циммерман,
лютеранского
вероисповдания.
Восприемниками при крещении были поселенцы Яков Ро, Генрих Шек, Конрад
Сельтенрейх и Екатерина Маргарита Ро (2, Л. 30(об.) – 31). Эту запись, на
сегодняшний день, можно считать первым упоминанием семьи Шнайдер в
Армавире.
У Генриха старшего и его жены Екатерины Елизаветы была также дочь
Амалия, родившаяся 19 сентября 1896 года, и умершая 8 февраля 1899 г. (5, Л.
11).
Таким образом, запись о рождении 3 июня 1912 года Александра
Шнейдера (Приложение 18) свидетельствует о рождении моего деда, а его
родители Генрих и Амалия это Андрей Андреевич и Мария Яковлевна
Шнайдер. Не совпадает дата рождения, но это обстоятельство за обилием
других доказательств можно не учитывать, тем более, принимая во внимание
возможность ошибки, пересчёты при переходе на григорианский стиль после
революции и т.п.
Теперь можно было вернуться к метрическим книгам записей актов о
смерти и попытаться найти в 1910 г. свидетельство о кончине Генриха
Шнайдера старшего. И такая запись нашлась. 19 мая 1910 г. умер и 21 мая был
погребён Генрих Шнейдер, поселенец села Фридефельд Ерусланской волости
Новоузенского уезда Самарской губении. Место его рождения – Фридефельд.
Полных 37 лет 10 месяцев и 21 день, женат, умер от порока сердца (5, Л.
199(об.)- 200).
Этот Генрих вполне мог бы быть отцом Генриха младшего. В 1893 г., на
момент рождения предполагаемого сына, ему был уже почти 21 год. Учитывая
традицию ранних браков (например, самому Генриху младшему, когда он стал
отцом, было всего 19) это вполне нормально и допустимо. Тем более, что дочь
Амалия, умершая в детстве, родилась ещё позже. Но есть несколько
обстоятельств, которые не позволяют мне без знака «?» внести это лицо в схему
генеалогической линии. Точнее сказать, внести даты жизни Генриха старшего.
Прежде всего, не совпадает место поселения и рождения. Это можно было бы
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
50
посчитать ошибкой писаря. Вероятно так и есть. Но добавляет сомнений то, что
Шнейдеры жили в Фриденфельде и это была другая семья. Выше я упоминал
Освальда Шнейдера, который был как раз из Фриденфельда. К сожалению,
«Schneider» это была очень распространённая фамилия среди немецких
поселенцев Армавира. В приложении 14 я указал только три семьи, не
связанные между собой, или имеющие отдалённое родство, с фамилией
Шнейдер. Если учитывать единичные упоминания, то можно было бы внести
ещё, как минимум, две.
Генрих старший и вся семья Шнейдер, к которой отношусь я, были
выходцами из села Визенмиллер Новоузенского уезда Самарской губернии.
Далее, могло бы пролить свет на эти сомнительные обстоятельства хоть
какое-то упоминание о брате Генриха младшего, совместно с которым он владел
домом после смерти отца. Но, увы, никаких сведений об этом человеке мне
найти не удалось. Складывается впечатление, что его в Армавире никогда не
было. То есть, он не рождался, не умирал, не женился и не крестился, и участия
в этом, даже со стороны, не принимал. Либо кажущееся вполне логичным
предположение, что немецким вариантом русского имени «Кондрат» было имя
«Конрад», не верно.
Есть, конечно, слабая «зацепка», что всё же Генрих из Фриденфельда это
и есть Генрих старший: свадьба Генриха младшего была ровно через год после
его смерти. То есть, складывается впечатление, что пережидали траур, но,
правда, и самому Генриху младшему было только 18 лет. Таким образом, этот
аргумент достаточным считать нельзя.
Просматривая книгу записей о рождении в период с 1909 по 1924 гг., я
обнаружил запись о рождении дочери Марии у Генриха Шнейдера и Амалии ур.
Мауль, поселенцев села Визенмиллер (9, 87(об.)). То есть, у деда была сестра.
Об этом факте мне никогда и никто не рассказывал. Я предположил, что
причиной этого была ранняя смерть ребёнка, и не ошибся. Мария Шнейдер в
возрасте 6 месяцев и 15 дней умерла от оспы (12, Л. 67(об.)- 68). В детстве
оспой болел и дед, причём настолько тяжело, что едва остался жив. Мария
умерла, когда её старшему брату не было ещё и трёх лет.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
51
Любопытное обстоятельство, не имеющее отношения к делу, но от этого
не менее поразительное: Мария была вторым ребёнком и родилась 28 сентября
1914 г, а ровно через 30 лет в этот же день – 28 сентября, но уже 1944 года
родился также второй ребёнок у её брата (В. Торгашёв).
В книге записей актов о смерти за 1911 – 1924 гг. обнаружилась запись о
смерти отца моей прабабушки Иоганна Якоба Мауля. Он скончался 29 марта
1919 г. в 8 часов утра от сыпного тифа в возрасте 56 лет 6 месяцев и 29 дней (12,
Л. 155(об.)- 156). При этом хотелось бы обратить внимание на то
обстоятельство, что записан он был как поселенец села Сосновка Саратовской
губернии, очевидно, по месту рождения. Во всех остальных случаях он
числился как поселенец села Константиновки Самарской губернии. То, что это
мой прапрадед по женской линии, а не полный его тёзка, меня убеждает, вопервых, редкость самой фамилии – Мауль, во-вторых, не распространённость
имени – Иоганн Якоб (см. прил. 13), в-третьих, подходящий для прапрадеда
возраст. В этом случае, когда явно ошибочно записаны сведения о месте
поселения, можно предположить, что и в случае с другим прапрадедом
(Генрихом старшим) могла быть допущена такая же небрежность.
Если бы сохранилась книга записей актов бракосочетания до 1899 г., то
наверняка там можно было бы найти запись о браке Генриха Шнейдера
старшего и Екатерины Елизаветы Циммерман. В этом случае там были бы
указаны сведения об их родителях, можно было бы точно сказать откуда
выехала семья прапрабабушки, и даже узнать девичью фамилию её матери. Но,
увы, книга не сохранилась, и о пятом «колене» я могу судить только
предположительно.
Метрическая книга записей о смерти за 1898-1911 гг. (5) содержит
упоминание о смерти 16 сентября 1901 г. Марии Шнейдер ур. Визнер 65 лет от
роду жены Фридриха Шнейдера поселенца села Визенмиллер (5, Л. 39(об.)- 40).
В той же книге, но тремя годами ранее отмечена смерть Марии Елизаветы
Цельтенрейх, скончавшейся в возрасте 60 лет, жены Филиппа Шнейдера
поселенца с. Визенмиллер.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
52
Филипп и Фридрих Шнейдеры были примерно одного возраста, жили в
Самарской губернии в селе Визенмиллер и по возрасту вполне могли бы
годиться в родители Генриху Шнейдеру старшему. Тем более, что выходцев из
Визенмиллера в Армавире было не так, чтобы очень много. Филипп и Фридрих
Шнейдеры вполне могли бы быть, например, братьями. То есть, не исключён
вариант, что кто-то из них мог быть отцом, а кто-то дядей Генриху старшему.
Одним из восприемников при крещении Генриха младшего был Конрад
Сельтенрейх (вероятно, искажённое «Цельтенрейх»). Это очень редкая
фамилия, и вполне можно предположить, что он был, скорее всего,
племянником жены Филиппа Шнейдера.
Учитывая принципы подбора
восприемников, велика вероятность того, что он был родственником и самого
Генриха старшего. В зависимости от степени родства Генриха старшего и
Филиппа Шнейдера, Конрад Сельтенрейх мог быть первому двоюродным или
троюродным братом. В любом случае, его участие в крещении укрепляет
версию о том, что, Филипп и Генрих старший Шнейдеры были родственниками.
В одной из метрических книг о браке есть запись о венчании сына
Филиппа Шнейдера и Елизаветы Цельтенрейх. Имя сына Фридрих, а по
сословной принадлежности он записан как солдат. Обряд проходил 16 ноября
1906 года (6, Л.55). Таким образом, этот Фридрих мог быть родным или
двоюродным братом Генриха старшего. Этот фрагмент приведён здесь в
качестве одного из доказательных элементов, который может понадобиться в
дальнейшей работе. В данных же условиях он не обладает качествами,
достаточными для однозначных утверждений. По этой же причине ни Филипп,
ни Фридрих Шнейдеры мною в схему генеалогической линии не внесены.
Работа с метрическими книгами протестантской (лютеранской) церкви
Армавира конца ХIХ – начала ХХ вв. позволила мне в значительной мере
расширить представление об истории своей семьи. Полученные данные
позволили ввести в схему генеалогической линии семьи Шнайдер сведения о
восьми моих предках, о которых прежде не было известно ничего или почти
ничего
(Приложение
16).
Подробные
записи
о
фактах
рождения,
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
53
бракосочетания и смерти дали возможность уточнить сроки жизни отдельных
родственников, вплоть до дня.
Итак, мои предки по линии семьи Шнайдер прибыли в Армавир, самое
позднее, в начале 1890-х гг. (первое упоминание относится к 1891 г.). Местом
их прежнего жительства было селение Визенмиллер (ныне село Луговское
Саратовской области) Новоузенского уезда Торгунской волости. Они были
лютеранами, из числа немцев Поволжья. Это означает, что их предки приехали
в Россию вскоре после знаменитого Манифеста 1763 г. из одной из земель ЮгоЗападной Германии (с большой долей вероятности из Гессена, с меньшей – из
Пфальца или Вюртемберга). Конкретным местом их поселения в Поволжье
было село Визенмиллер Торгунской волости Новоузенского уезда Самарской
губернии. Сейчас г. Новоузенск, вместе с прилегающей округой, расположен в
юго-восточной части современной Саратовской области.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
54
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Одиннадцать метрических книг протестантской (лютеранской) церкви
Армавира, охватывающие период с конца 1880-х до начала 1920-х гг.,
представляют собой ценный источник по истории по истории немцев Армавира
и колоний Фриденталь и Мариенфельд. Почти на 2 000 страниц содержатся
сведения о немецких поселенцах, позволяющие проследить направления и
динамику миграционных потоков в рассматриваемый район, демографическую
ситуацию, особенности отношения немцев к институту семьи и брака,
конфессиональный состав поселенцев, некоторые особенности религиозных
обрядов и другое.
Надо отметить, что уже к концу 1880-х годов численность протестантской
общины в Армавире достигла такой величины, которая требовала введения
отдельных метрических книг. До этого времени книги регистрации актов
рождения, бракосочетания и смерти велись отдельно русской православной и
армяно-григорианской церквями.
Как позволяют судить метрические книги протестантской церкви, почти
100% её прихожан были немцами.
По материалам этих книг нельзя точно проследить начало миграции
немцев в район Армавира. Однако можно предположить, что в целом оно
совпадает с основными этапами переселения на Северный Кавказ других групп
населения из Центральной России. Немцы приезжали в Армавир и его
окрестности,
главным
«Материнские»
образом,
колонии
из
Самарской
Поволжья
и
(до
Саратовской
90%
мигрантов).
губерний
были
перенаселены, в результате стали возникать, так называемые, «дочерние»
колонии. Этот процесс начался задолго до последней четверти XIX века, но
именно в это время он затронул Северный Кавказ.
Немцы Поволжья занимались в основном крестьянским трудом, и в этом
они были схожи с основной массой переселенцев, потянувшихся на Северный
Кавказ после окончания Кавказской войны, и самое важное – после прокладки
железной дороги.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
55
Поэтому, надо полагать, что 1870-1880-е годы стали периодом особенно
активного переселения немцев из районов их прежнего проживания на
Северный Кавказа, в том числе, в район Армавира.
Наиболее внушительно по числу мигрантов оказалась представлена
Самарская губерния. Оттуда приезжали примерно семь из десяти немцев. Около
20-25% были выходцами из Саратовской губернии, и только 8-10% мигрантов
прежде проживали в каком-либо другом районе.
В данной работе был применен метод выявления хронологических границ
миграции, основанный на анализе сведений об умерших детях немецких
поселенцев. Основное внимание уделялось анализу географии мест рождения
этих детей. В результате проделанной работы можно утверждать, что миграция
в район Армавира не прекращалась вплоть до второй половины 1900-х годов.
Вполне возможно, что переселения были и позже, но период после 1910 г. здесь
не рассматривался.
Анализируя демографическую ситуацию в среде немецких поселенцев,
можно предположить, что в начальный (очевидно, наиболее активный) период
переселения численность этой общины достигает своих максимальных
размеров, примерно, к началу 1890-х годов. В первой половине 1890-х гг.
происходит некоторое её сокращение, а с середины 1890-х гг. наблюдается
стабилизация численности и её поступательный рост. К 1910 г. количество
немецких поселенцев в Армавире достигает 2 834 чел. (13, С. 188).
Большой уровень детской смертности (в возрасте до 5 лет умирали в
отдельные периоды до 60-62% детей) компенсировался высокой рождаемостью
в немецких семьях. В 1910 г. этот показатель составлял 42,7 рождений на 1 000
человек. Наиболее распространёнными причинами смерти были инфекционные
заболевания (оспа, холера, корь, тиф), а также «детские диагнозы» - понос и
судороги,
которые
подразумевают
довольно
широкий
спектр
причин
возникновения.
По конфессиональному составу немецкие поселенцы в подавляющем
большинстве (85-90%) были лютеранами. Около 10% - реформаты. Совсем
незначительно
в
Армавире
были
представлены католики.
Случаи их
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
56
упоминания в «немецких книгах» буквально единичные. Католиков выходцев из
Поволжья в книгах не отмечено вовсе.
С точки зрения семейно-брачных традиций, немецкая (протестантская)
община Армавира, согласно материалов метрических книг конца ХIХ – начала
ХХ вв., выглядит как достаточно консервативный социум с высоким уровнем
корпоративности.
Анализ состава брачных пар (по всем трём видам книг) показывает, что
немцы стремились создавать семьи только в своей среде. Чрезвычайно редкими
были разводы. Почти все вступавшие в брак повторно были вдовами или
вдовцами.
«Немецкие книги» Архивного отдела администрации г. Армавира дают
богатый материал по различным сторонам истории данной этнокультурной
группы в период с 1890-х до начала 1920-х гг. Безусловно, более детальное
исследование истории немцев Армавира и округи требует привлечения других
групп источников. Это можно было бы рассматривать как составную часть
дальнейшей работы. Но возможности реализации потенциала подобных
источников АОАА могут быть и другими.
Хотелось
бы
отметить,
что
наряду
с
метрическими
книгами
протестантской церкви, аналогичные книги велись русской православной и
армяно-григорианской церквями Армавира. Их тщательное изучение и
сопоставление данных могли бы значительно расширить наши представления о
социальной, демографической и повседневной истории нашего города
последней трети ХIХ – начала ХХ вв.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
57
ПОСЛЕСЛОВИЕ
Работа
с
«немецкими
книгами»
оставила
у
меня
сложное
и
противоречивое впечатление. С одной стороны, это было чрезвычайно
захватывающее и увлекательное занятие, иногда напоминавшее детективное
расследование. С другой стороны, меня не покидало ощущение того, что в моих
руках своеобразная «книга памяти» маленькой частицы немецкого народа, для
которого родиной стала Россия.
Когда-то они венчались, крестили детей, хоронили близких, подсчитывая
прожитые ими дни, тщательно выводили в метрических книгах свои имена и
сложнопроизносимые названия покинутых поволжских сёл. Уже тогда они
стояли в двух шагах от начала своей рагедии. Что ждало их в наступающем ХХ
веке? Скольким из них удалось пережить депортацию, ссылку и, нередко,
тюрьму? Кто из них вернулся домой, в тот дом, где родился и вырос? Сколько
потомков немецких поселенцев, что жили в Армавире в те времена, осталось
здесь сегодня?
В работе я говорил о своём деде – Александре Андреевиче Шнайдере. А
ведь, если вдуматься, судьба его очень типична для того поколения немцев. Он
родился в 1912 году в семье немецких поселенцев лютеран. Рос в
относительном достатке, как и многие немецкие дети. Женился не так рано как
его отец (в 26 лет). Его супругой стала русская и православная, чего прежде в их
семье не бывало. В сентябре 1941 года был депортирован вместе со своей
матерью
(Марией
(Амалией)
Яковлевной
Шнайдер).
Жене
и
полуторагодовалому сыну позволили остаться в Армавире, но бабушка приняла
решение последовать за мужем. В результате первые детские воспоминания
моего отца остались от города Кустаная Казахской ССР. В июне 1946 года деду,
вместе с семьёй, позволили вернуться в Армавир, где он жил вполне открыто,
работал мастером по наладке и ремонту швейного оборудования, был прописан
и т.п. По истечении почти трёх лет «вдруг выяснилось», по словам следователя,
что «те, кто разрешил им вернуться, уже сами сидят». Вот и весь ответ. За
«самовольный выезд с мест спецпоселения» Шнайдер А.А 37 лет и Шнайдер
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
58
М.Я 54 лет получили по 25 лет лишения свободы (Ст. 58 УК РСФСР). Дед попал
в один из лагерей близ Воркуты, и только знание швейного оборудования
спасло его от общих работ. Он уже принадлежал к тому поколению той части
молодого советского общества, которой профессию лучше было подбирать с
тем расчётом, чтобы в зоне пригодилась.
Они «отсидели» по 5 лет. В 1954 г. деда и прабабушку освободили и
направили в ссылку в г. Караганду той же Казахской ССР. Вскоре туда приехала
и бабушка вместе с моим отцом и дядей (Приложение 20). И только в конце
1950-х гг. они все вместе опять вернулись в Армавир. Теперь уже навсегда.
Не смотря на все эти беды, я думаю, что дед всё же был счастливым
человеком. Разумеется, сравнительно и по меркам своего времени. Ему повезло.
Повезло много раз в жизни. Он встретил мою бабушку, которая пережила всё
это, как говорится, «ни за что, ни про что». Ему повезло выжить в лагерях. Он
увидел, как выросли и создали семьи его сыновья. Он дождался внуков. Ему
повезло даже в том, что он вернулся в Армавир, в город, где родился и вырос.
Дед умер в июне 1974 года в возрасте 62 лет, имея десяток болезней и
вторую группу инвалидности. По иронии судьбы, именно в 1974 году он должен
был освободиться после 25-летнего заключения. Он пережил полученный
некогда срок на три месяца.
Изъездив неволей полстраны, ему в итоге посчастливилось вернуться не
только в свой родной город, но даже на ту улицу, где прошло его детство. Мы
жили всего в двух кварталах от того дома, где он когда-то родился.
Многим ли немцам так повезло?
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
59
ПРИЛОЖЕНИЯ
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
60
Приложение 1.
Таблица 1. Сведения о рождаемости среди немецких поселенцев Армавира (1890-1910 гг.)
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
всего
%
47
75
138
134
101
102
63
75
79
81
102
128
95
133
119
119
114
137
115
137
121
2215
100
42
64
116
125
89
98
62
69
75
74
93
111
81
119
107
111
100
120
111
131
108
2006
90,27
Умерли в
первый
год жизни
Оба
реформаты
девочки
Оба
лютеране
родители
Лютеране
и
реформаты
5
8
8
7
9
4
3
2
4
4
11
9
10
9
5
9
15
4
2
128
5,76
мальчики
Год
В том числе
Незаконн
орожден.
Всего
родилось
3
14
2
3
1
3
2
3
5
6
5
4
3
3
5
2
4
13
81
3,97
3
2
3
1
2
3
1
1
1
4
1
1
2
2
4
2
4
2
39
1,76
23
33
67
77
41
55
23
47
38
43
54
67
52
72
62
74
63
63
68
68
60
1150
51,75
24
42
71
57
60
47
40
28
41
38
48
61
43
61
57
45
51
74
47
69
61
1065
48,25
13
30
62
28
38
32
26
28
15
30
20
31
25
42
31
22
36
30
44
41
28
642
28,9
%
умерших в
первый год
27,7
39,9
44,9
20,9
37,6
32,9
63,5
37,3
18,9
37,0
20,9
24,2
26,3
31,5
26,1
18,5
31,5
21,8
38,3
29,9
23,1
28,9
Диаграмма 1. Смертность среди детей до 1 года.
100
90
80
70
60
всего родилось 100%
50
умерло в первый год
жизни
40
30
20
10
0
1890 1893 1896 1899 1902 1905 1909
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
61
Приложение 2.
Ст.
50
лет
1
1
1
2
2
1
2
2
2
14
13
До
16
лет
1
1
-
1617
лет
8
3
7
4
3
1
3
6
6
9
12
12
74
1
1819
лет
9
6
7
11
6
7
10
12
8
9
4
13
102
-
2024
года
9
2
3
12
1
6
10
8
9
4
9
73
11
2529
лет
1
2
1
2
2
1
1
2
4
16
5
3039
лет
2
2
1
2
1
1
2
1
2
2
2
4
22
17
4049
лет
1
2
1
3
4
2
1
1
1
16
14
Ст.
50
лет
1
1
2
1
5
4
38
21
29
33
19
12
27
46
38
37
43
58
401
16
8
11
11
7
11
18
14
7
23
8
24
158
4
3
2
14
1
7
8
7
6
1
6
59
23
14
21
24
12
11
24
32
23
27
22
36
269
1
3
4
5
1
4
1
1
1
2
3
5
3
5
31
1
1
1
1
1
5
29
16
21
29
13
12
26
34
26
33
26
44
309
В т. ч. повторно (один или оба
супруга)
4049
лет
1
1
2
1
1
3
1
2
2
4
18
18
Оба реформаты
3039
лет
1
1
1
5
3
1
3
1
1
5
4
5
31
15
Лютеране и
реформаты
2529
лет
7
2
6
4
3
1
7
10
5
1
7
10
63
6
Лютеране и католики
2024
года
16
11
10
15
4
7
7
13
13
15
8
15
134
3
Оба лютеране
1819
лет
3
1
1
5
2
6
6
4
8
4
8
48
-
Других регионов
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
Всего
В т.ч.
повторно
1617
лет
1
1
-
ЖЕНЩИНЫ
Саратовской губернии
ГОД
МУЖЧИНЫ
ВЫХОДЦЫ
ИЗ
Самарской губернии
ВОЗРАСТ ВСТУПАВШИХ В БРАК
ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ
ВСТУПАВШИХ В
БРАК (пары)
Всего вступивших в брак за год
(пар)
Таблица 2. Сведения о вступающих в брак немецких поселенцах Армавира и округи в период с 1899 по 1910 гг.
5
6
4
3
2
4
5
6
5
10
5
13
68
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
62
Приложение 3.
Диаграмма 2. Возрастные категории вступавших в брак немецких поселенцев (%).
70
60
50
40
мужчины
30
в т.ч. Повторно
женщины
20
в т.ч. Повторно
10
0
до 20
лет
20-29
30-39
40-49
ст. 50
лет
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
63
Приложение 4. Таблица 3. Количество, причины смерти и возраст умерших немецких поселенцев Армавира и округи в 1890-1910 гг.
год
5
10
24
3
3
3
4
13
4
2
4
2
18
9
5
7
5
24
4
11
160
1
7
22
2
3
12
2
12
2
2
4
8
3
5
6
5
8
4
4
112
1
7
18
4
2
2
3
2
4
2
1
1
4
4
3
2
1
2
63
3
4
15
5
4
2
2
5
1
2
3
3
1
4
3
2
4
6
3
72
3
21
1
3
1
1
4
3
1
4
3
2
2
4
3
3
17
76
2
2
25
3
2
1
2
4
2
5
4
6
2
5
2
4
3
1
4
9
88
5
6
26
7
4
1
5
2
5
9
4
9
7
8
6
8
5
4
10
7
15
153
31
65
31
64
42
47
43
92
57
42
72
48
91
62
97
884
12
18
12
9
14
6
16
21
22
18
18
15
33
12
18
244
6
7
3
3
1
8
7
10
4
8
7
4
8
8
7
91
11
7
3
1
1
11
6
12
22
28
21
38
28
21
15
30
38
293
85
1
1
14
101
2
5
4
2
4
5
1
5
2
1
3
34
4
8
8
2
2
8
8
4
3
1
2
2
6
9
5
1
9
82
18
2
1
8
1
3
8
5
3
13
5
15
7
18
3
3
113
38
13
5
2
5
6
3
3
4
3
1
2
6
4
7
102
3
1
5
2
4
2
2
1
5
3
7
4
3
7
4
3
5
6
67
37
17
22
17
11
15
7
15
2
6
2
7
5
10
4
6
8
6
197
16
1
1
41
9
1
45
16
43
4
2
179
6
2
4
4
5
2
2
3
3
7
6
10
7
3
8
8
18
5
4
107
другое
Ст.
50
лет
мёртвоили
слаборожд
сухотка
ен.
несч. сл./
убийство
4049
лет
оспа
3039
лет
судороги
2029
лет
чахотка
1019
лет
восп.
лёгких/пр
остуда
корь
5-9
лет
ой
губернии
Других
регионов
3-4
лет
тиф
13
30
62
28
38
32
26
28
15
30
20
31
25
42
31
22
36
30
44
41
28
652
От
2
до
3
лет
8
13
26
4
5
6
1
10
7
5
4
4
5
16
5
6
13
3
7
6
12
166
холера
46
108
269
69
75
74
49
90
46
76
57
61
66
123
82
68
97
67
132
82
122
185
9
От
1
до
2
лет
8
26
30
15
10
13
8
20
8
13
12
7
11
19
20
12
18
9
30
7
21
317
ПРИЧИНА СМЕРТИ
понос/киш
ечные.
заб.
коклюш
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
Всего
До
1г.
ВЫХОДЦЫ ИЗ
Самарско
й
губернии
Саратовск
Всего умерло
УМЕРЛИ В ВОЗРАСТЕ
29
13
6
3
4
5
3
-
1
1
1
1
2
1
1
-
25
13
21
28
14
20
16
18
24
19
20
16
13
16
17
6
3
1
1
4
14
10
17
20
26
35
3
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
64
Приложение 5.
Диаграмма 3. Процентное соотношение возрастных категорий умерших немецких поселенцев Армавира и округи (18901910 гг.)
40
35
30
25
20
15
10
5
0
до 1г. 1-2 г. 2-3 г. 3-4 г. 5-9 л.
10- 20-29 30-39 40-49 ст. 50
19л
л.
л.
л.
л.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
65
Приложение 6.
Таблица 5. Смертность среди детей немецких поселенцев в возрастной категории до 5 лет
(1890-1909 гг)
Умерли в возрасте
до 5лет (исключая
родивш. вне
Армавира)
Периоды
(гг.)
Всего родилось
Процент умерших
1890-1894
495
313
63,23
1895-1899
400
238
59,5
1900-1904
577
277
48,0
1905-1906
622
312
50,16
Диаграмма 4. Смертность среди детей до 5 лет (%).
100
80
60
всего родилось
40
умерли до 5 лет
20
0
1890- 1895- 1900- 19051894 1899 1904 1909
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
66
Приложение 7.
Таблица 5. Смертность среди детей до 5 лет (включая тех, кто родился за пределами
Армавира и округи) в период с 1892 по 1910 гг.
В том числе, родившихся вне Армавира и округи
Год
смерти
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
Всего
умерших в
возрасте до 5
лет
В Самарской
губернии
В
Саратовской
губернии
В других
регионах
142
50
56
54
39
71
34
50
40
44
41
95
65
45
74
47
105
58
72
43
3
2
2
2
1
2
3
3
3
2
5
5
5
2
-
8
2
5
1
2
1
-
3
1
1
2
1
3
1
3
2
%
от общего
числа
умерших
детей
35,9
6,0
3,6
3,7
5,1
5,6
5,9
8,0
2,5
0
12,2
6,3
3,1
6,7
13,5
12,8
7,6
10,3
2,8
Диаграмма 5. Процентное соотношение общего числа умерших детей немецких
поселенцев Армавира (до 5 лет) и тех детей, которые родились ещё на прежнем месте
жительства.
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
всего 100%
недавних
переселенцев
1892
1895
1898
1901
1904
1907
1910
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
67
Приложение 8.
Диаграмма 6 (а). Регионы проживания немецких поселенцев до их миграции
в Армавир и его округу: по материалам книг записей о браке с 1899 по 1910
гг. (%).
70
60
50
40
30
Самарская губ.
Саратовская губ.
Другие регионы
20
10
0
Диаграмма 6 (б). Регионы проживания немецких поселенцев до их миграции
в Армавир и его округу: по материалам книг записи о смерти с 1896 по 1910
гг. (%).
80
70
60
50
Самарская губ.
40
Саратовская губ.
30
Другие регионы
20
10
0
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
68
Приложение 9.
Губернии (области) и населённые пункты, из которых в к. ХIХ - н. ХХ
вв. в район Армавира пребывали немецкие поселенцы.
САМАРСКАЯ ГУБЕРНИЯ
Альт Веймар
Блуменфельд
Бруненталь
Вейзенфельд
Визенмиллер
Вольское
Гларусь
Гнадентау
Гнадефельд
Гуссенбах
Канн
Константиновка
Лагенфельд
Лименфельд
Липовка
Мангейм
Моргентау
Нидермоншу
Ной Бейбек
Ной Веймар
Ной Гай
Ной Галька
Ной Шиллинг
Ново-Тарлик
Осиновка
Поповкино
Привольное
Ретунгсталь
Розенталь
Розенфельд
Романовка
Рязановка
Старица
Степная
Филиппсфельд
Франкрейх
Фрезенталь
Фриденфельд
Шендорф
Шенфельд
Штрасбург
Экгейм
Эренфельд
Эрнестинендорф
Яблоновка
САРАТОВСКАЯ ГУБЕРНИЯ
Верхние Грязнухи
Верхняя Галька
Вершинки
Гололобовка
Карамышевка
Ключи
Крестовой Буерак
Лесной Карамышь
Линёво-Озеро
Лихтенталь
Макаровка
Ной Бальцер
Норка
Олешны
Песковатка
Подчинное
Россошь
Таловка
Ягодная поляна
ХЕРСОНСКАЯ ГУБЕРНИЯ
Нойдорф
Рибенсдорф
Рорбах
ТАВРИЧЕСКАЯ ГУБЕРНИЯ
Бочкарёвка
Гальбштадт
Дармштадт
ТЕРСКАЯ ОБЛАСТЬ
Александрфельд
Карраса
БЕССАРАБСКАЯ ГУБЕРНИЯ
Кульм
Тарутино
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Приложение 10. Диаграмма 7(а). Соотношение числа умерших в
период с 1892 по 1910 гг. (всего в чел.) с умершими за тот же период, но без
учёта наиболее опасных инфекционных заболеваний.
300
250
200
всего умерло (чел.)
150
умерло без учёта
эпид. Заб.
100
50
0
1893 1896 1899 1902 1905 1908
Диаграмма 7(б). Соотношение средних показателей тех же категорий в
среднем за год по пятилетним периодам (кроме 1892-1895 гг.)
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
2
140
120
100
80
умерло в среднем
(чел.)
60
умерли без учёта
эпид заб.
40
20
0
1892- 1896- 1901- 19061895 1900 1905 1910
Приложение 11.
Диаграмма 8. Процентное соотношение семейных пар немцев
Армавира по форме вероисповедания супругов (по материалам табл. 1 и 2).
В диаграмме: «ЛЛ» - оба супруга лютеране; «ЛР» - лютеране и
реформаты; «РР» - оба реформаты; «ЛК» - лютеране и католики.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
3
100
90
80
70
60
книги записи о
рождении
50
книги записи о
браке
40
30
20
10
0
ЛЛ
ЛР
РР
ЛК
Приложение 12.
Таблица 6. Места поселения реформатов до переезда их семей в
Армавир. В таблице приведены сведения (в чел.) из метрических книг
записей актов рождения (с 1890 по 1910 гг.) и брака (1899 по 1910 гт.)
Место поселения
САРАТОВСКАЯ ГУБ.
(всего)
Метрические книги о
Метрические книги о
рождении (чел.)
браке (чел.)
72
25
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
4
Вершинки
1
2
Ключи
3
1
Ной Бальцер
6
2
Норка
13
7
Сплавнухи
37
12
Таловка
3
-
Усть-Солиха
9
1
САМАРСКАЯ ГУБ.
64
8
Блуменфельд
2
-
Визенмиллер
2
-
Вольское
7
3
Гнаденфельд
12
1
Канн
1
-
Розенталь
6
-
Филиппсфельд
3
-
Франкрайх
1
-
Фриденфельд
2
1
Шенфельд
11
1
Шендорф
8
2
Эренфельд
2
-
Яблоновка
1
-
ХЕРСОНСКАЯ ГУБ.
2
2
2
2
(всего)
(всего)
Рорбах
Приложение 13
Таблица 7 (а). Мужские имена детей немецких поселенцев, полученные ими при
крещении, по степени их распространённости за 15 лет (1890 по 1904 гг.).
ИМЕНА
Русский вариант
написания
Александр
Гейнрих
Иоганн
Количество названных
детей
Немецкий вариант
написания
Alexander
Heinrich
Johannes
92
86
79
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
5
Friedrich
Jacob
Johann Georg
Peter
Conrad
David
Johann Heinric
Johann Friedrich
Carl
Wielgelm
Philipp
Adam
Johann Peter
Georg
Christian
August
Adolf
Andreas
Benjamin
Bruno
Wictor
Woldemar
Georg Jacob
Gothlieb
Gustaw
Johann Wielgelm
Johann Carl
Johann Philipp
Johann Christian
Johann Jacob
Constantin
Michel
Nicolaus
Theodor
Philipp Georg
Eduard
Julius
45
44
43
26
25
17
16
15
15
13
12
11
11
10
10
МЕНЕЕ 10
Фридрих
Яков
Иоганн Георг
Петер
Конрад
Давид
Иоганн Гейнрих
Иоганн Фридрих
Карл
Вильгельм
Филипп
Адам
Иоганн Петер
Георг
Христиан
Август
Адольф
Андреас
Беньямин
Бруно
Виктор
Вольдемар
Георг Яков
Готлиб
Густав
Иоганн Вильгельм
Иоганн Карл
Иоганн Филипп
Иоганн Христиан
Иоганн Яков
Константин
Михель
Николаус
Теодор
Филипп Георг
Эдуард
Юлиус
Таблица 7 (б). Женские имена детей немецких поселенцев, полученные ими при
крещении, по степени их распространённости за 15 лет (1890 по 1904 гг.).
ИМЕНА
Русский вариант
написания
Амалия
Мария
Мария Екатерина
Екатерина Елизавета
Количество названных
детей
Немецкий вариант
написания
Amalie
Marie
Marie Catharina
Catharina Elisabetha
77
53
52
41
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
6
Catharina
Marie Elisabetha
Catharina Margaretha
Elisabetha
Anna Elisabetha
Lydia
Luise
Anna
Margaretha
Pauline
Sofie
Emilie
Anna Catharina
Anna Margaretha
Anna Marie
Barbara
Dorotea
Ewa
Ewa Catharina
Ewa Elisabetha
Catharina Magdalena
Helena
Johanna
Lea
Magdalena
Marie Barbara
Marie Magdalena
Nathalie
Olga
Rosalie
Rosina
Elisabetha
Susanna
Christina
Emma
Julianna
39
27
25
23
20
19
16
14
14
14
13
12
11
МЕНЕЕ 10
Екатерина
Мария Елизавета
Екатерина Маргарита
Елизавета
Анна Елизавета
Лидия
Луиза (Лиза)
Анна
Маргарита
Паулина
София
Эмилия
Анна Екатерина
Анна Маргарита
Анна Мария
Варвара
Доротея
Ева
Ева Екатерина
Ева Елизавета
Екатерина Магдалена
Елена
Иоганна
Леа
Магдалена
Мария Варвара
Мария Магдалена
Наталия
Ольга
Розалия
Розина
София Елизавета
Сусанна
Христина
Эмма
Юлианна
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
7
Приложение 14.
Таблица 8. Сто наиболее часто упоминаемых в метрических
книгах АОАА семей немецких поселенцев и места их
жительства до переезда в Армавир
Фамилия
№
Населённый
Русский
Немецкий
Губерния/
пункт
вариант
вариант
область
написания*
написания
Бальцер
Balzer
Самарская
Рязановка
1
Баетрон
Bastron
Самарская
Лагенфельд
2
3
Бауэр
Bauer
Самарская
Штрасбург
4
Бахман
Bachmann
Херсонская
Рорбах
5
Безе
Behse
Самарская
Романовка
Самарская Константиновка Ной
Беккер
Becker
6
Саратовска
Бальцер
Беккер
Becker
я
7
Бригеман
Briegemann Самарская
Фриденфельд
Саратовска Верхние Грязнухи
8
Вагнер
Wagner
я
9
Вальтер
Walter
Самарская
Степная
Вебер
Weber
Альт
Веймар
Самарская
10
Ной Веймар
Вебер
Weber
Самарская
Вельш
Wolsch
Самарская
Розенталь
11
Вирт
Wirth
Самарская. Константиновка
12
13 Виттенбек
Withenbeck Самарская
Розенталь
14
Гаас
Haas
Самарская
Константиновка
15
Галава
Galawa
Самарская
Гнаденфельд
Гебель
Gobel
Самарская
Ной Галька
16
17
Гегель
Hugel
Самарская
Розенфельд
Гейдт
Heidt
Самарская
Экгейм
18
19
Гейер
Geier
Самарская
Степная
Гейнц
Heintz
Самарская
Степная
20
Гельдт
Heldt
Самарская
Филиппсфельд
21
22
Георг
Georg
Самарская
Визенмиллер
23
Гердт
Herdt
Самарская
Шендорф
24
Герлах
Gerlach
Самарская
Альт Веймар
25
Гермони
Hermony
Самарская
Гнаденфельд
Саратовска
26
Гук
Huck
Норка
27
Диц
Dietz
Саратовская
Подлинное
Зак
Sach
Саратовская
Сплавнухи
28
я
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
8
29
Кауфманн
30
Кваст
31
Кениг
32
Керн
33
Кинд
34
Клейн
35
Клемм
36
Кнауб
37
Кох
38
Кремер
39
Кун
40
Леман
41
Локман
42
Ломан
43
Лоос
• 44
Майер
45
Мартин
46
Мауль
47
Мейснер
48
Мерк
49
Миллер
50
Милль
51
Миххель
52
Ненштиль
53
Пистер
54
Принц
55
Пропп
56
Рейн
57
Рейтер
58
Реклинг
59
Рен
Роо
60
61
Рот
62
Сальмайер
63
Ситнер
64
Сонненгрин
65
Тимлер
66
Уссингер
67
Файт
Kaufmann
Quast
Konig
Kern
Kind
Klein
Klemm
Knaub
Koch
Kramer
Kuhn
Lehmann
Lockmann
Lohmann
Loos
Mayer
Martin
Maul
Meisner
Merk
Miller
Mill
Michel
Nenschtill
Pister
Prinz
Propp
Rein
Reuter
Reckling
Rehn
Roh
Roth
Sallmeier
Sitner
Sonnengrim
Tymler
Ussinger
Feit
Самарская
Самарская
Самарская
Саратовская
Самарская
Самарская
Самарская
Самарская
Самарская
Саратовская
Самарская
Самарская
Саратовская
Самарская
Самарская
Самарская
Самарская
Самарская
Самарская
Самарская
Терская
Саратовская
Самарская
Самарская
Саратовская
Самарская
Саратовская
Самарская
Самарская
Самарская
Саратовская
Самарская
Саратовская
Самарская
Саратовская
Самарская
Самарская
Самарская
Самарская
Бруненталь
Кан
Розенталь
Олешны
Розенталь
Степная
Яблоновка
Фриденфельд
Экгейм
Олешны
Вольское
Степная
Олешны
Экгейм
Кан
Альт Веймар
Яблоновка
Константиновка
Поповкино
Ново-Тарлик
Александрфельд
Олешны
Яблоновка
Блуменфельд
Макаровка
Яблоновка
Линёво-Озеро
Фриденфельд
Г уссенбах
Франкрейх
Песковатка
Ной Шеллинг
Ной Бальцер
Бруненталь
Сплавнухи
Розенталь
Степная
Визенмиллер
Ной Галька
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
9
Феллингер
Fellinger
Самарская
Розенталь
Фишер
Fischer
Самарская
Розенталь
Самарская
Флах
Flach
Ново-Тарлик
••
Фридрих
Friedrich
Самарская
Штрасбург
Функ
Funk
Самарская
Нидермоншу
Циммерман
Zimmermann
Самарская
Гнаденфельд
Шваб
Schwab
Самарская
Брунеталь
Швабауэр
Schwabauer
Саратовская
Спланухи
Швагерус
Schwaherus
Терская
Карраса
Швеммер
Schwemmer
Самарская
Филиппсфельд
Шейфер
Schuifer
Самарская
Филиппсфельд
Шек
Scheck
Самарская
Гнаденфельд
Шенфельдт
Schonfeldt
Самарская
Поповкино
80
Шенфельдт
Schonfeldt
Самарская
Яблоновка
81
Шиллинг
Schilling
Саратовская
Линёво-Озеро
82
Шефер
Schaefer
Самарская
Поповкино
83
Шимпф
Schimpf
Самарская .
Ной Галька
84
Шитц
Schutz
Самарская
Ной Галька
Шмидт
Schmidt
Самарская
Степная
85
Шмидт
Schmidt
Самарская
Филиппсфельд
Шнайдер
Schneider
Самарская
Визенмиллер
86
Шнайдер
Schneider
Саратовская
Сплавнухи
Шнайдер
Schneider
Самарская
Фриденфельд
87
Шпенглер
Spengler
Самарская
Экгейм
88
Штеле
Stele
Саратовская- Лесной Карамышь
89
Штенглер
Stengler
Самарская
Степная
90
Штреккер
Schtrecker
Саратовская
Олешны
91
Штроман
Schtrohmann
Саратовская
Олешны
92
Шульц
Schulz
Самарская
Осиновка
93
Шуман
Schumann
Саратовская
Вершинки
94 Эйдемюллер
Eidemiiller
Саратовская
Макаровка
95
Эйснер
Eisner
Самарская
Привольное
96
Эккерт
Ekkert
Таврическая
Гальбштадт
97
Эргардт
Erhardt
Самарская
Фриденфельд
98
Юнг
Jung
Самарская
Эренфельд
99
Юрк
Jurk
Самарская
Старица
Якоби
Jacoby
Самарская
Лагенфельд
100
Якоби
Jacoby
Самарская
Ново-Тарлик
* Русский вариант написания приведён в таблице.так, как в источнике.
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
10
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Архив МУП БТИ г. Армавира, довоенные фонды, поквартальный журнал № 179, Д.
3479.*
2. Архивный отдел администрации г. Армавира, Ф. 55, Оп. 1, Д. 104. Метрическая книга
записей о рождении за 1889-1897 гг. (220 Л.)
3. АОАА, Ф. 55, Оп. 1, Д. 105. Метрическая книга записей о смерти за 1890-1897 гг. (99 л.)
4. АОАА, Ф. 55, Оп. 1, Д. 106. Метрическая книга записей о рождении за 1898-1909 гг. (237
л.)
5. АОАА, Ф. 55, Оп. 1, Д. 107. Метрическая книга записей о смерти за 1898-1911 гг. (239 л.)
6. АОАА, Ф. 55, Оп. 1, Д. 108. Метрическая книга записей о бракосочетании за 1899-1911
гг. (104 л.)
7. АОАА, Ф. 55, Оп. 1, Д. 109. Метрическая книга записей о бракосочетании за 1903-1920
гг. (80 л.)
8. АОАА, Ф. 55, Оп. 1, Д. 110. Метрическая книга записей о рождении за 1909-1918 гг.(302
л.)
9. АОАА, Ф. 55, Оп. 1, Д. 111. Метрическая книга записей о рождении за 1909-1924 гг. (237
л.)
10. АОАА, Ф. 55, Оп. 1, Д. 112. Метрическая книга записей о рождении, смерти за 1909-1911
гг. (56 л.)
11. АОАА, Ф. 55, Оп. 1, Д. 113. Метрическая книга записей о бракосочетании за 1911-1923
гг. (192 л.)
12. АОАА, Ф. 55, Оп. 1, Д. 114. Метрическая книга записей о смерти за 1911-1920 гг. (192 л.)
13. Ктиторов С.Н. История Армавира (досоветский период: 1839-1918). – Армавир, 2002. –
384 с.
14. Немцы в России и СНГ (1763-1997). – М. – Штутгарт: Готика, 1998. – 64 с.
15. Толковый словарь живого русского языка В.И. Даля/ http:// infolio/asf. ru/ Sprav/ Dal/ 01/
1672. html.
16. Толковый словарь С.И. Ожегова/ http:// www/ announcement. ru/ enc – letter/ oge – 825 –
39301 – 401 – 331/ html.
* Описание архивных материалов МУП БТИ приводится согласно способу, предложенному С.Н.
Ктиторовым.
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
11
Владимир Геннадьевич ШНАЙДЕР
"НЕМЕЦКИЕ КНИГИ" АОАА КАК
ИСТОРИЧЕСКИЙ ИСТОЧНИК
Подписано к печати: 26.09.2004 г. Формат 60x34/16. Уел. печ.л. 5,3- Уч.изд. л. 5,5. Тираж 100
экз.
Заказ № 132. Лицензия ЛР № 021282. Редакционно-издательский центр Армавирского
государственного педагогического университета
РИЦ АГПУ, 2004.
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
15
Размер файла
916 Кб
Теги
342
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа