close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

8516

код для вставкиСкачать
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Калмыцкий государственный
Т. С. Есенова
университет
КОММУНИКАТИВНОЕ ПОВЕДЕНИЕ КАЛМЫКОВ В УСЛОВИЯХ
МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ: САМОБЫТНОСТЬ И ДИНАМИКА
работа выполнена в рамках гранта РГНФ
(проект № 12-34-01020)
Одной из важных проблем современности, обусловленных глобализацией и
активными межкультурными процессами, является коммуникативное поведение [Аг§у1е 1967; ТпапсН$ 1994], понимаемое как совокупность норм и традиций общения, связанных с тематикой и особенностями организации общения в
определенных коммуникативных условиях [Стернин 2000: 8].
Коммуникативное поведение калмыков представляет собой систему правил, регламентирующих поведение членов калмыцкого лингвокультурного
сообщества в разных ситуациях общения. Она учитывает ролевые функции,
пол, возраст, социальный статус и типичные характерологические черты
личности. Важнейшими факторами, сформировавшими этностиль коммуникативного поведения калмыков, являются традиционный вид занятия, образ
жизни, природная среда, формы организации социальных групп и отношений
внутри них.
Как известно, калмыки являются потомками ойратов, западных монголовкочевников, населявших Джунгарию (в настоящее время северо-запад Китая).
В начале XVII века ойратские племена, совершив трансконтинентальный переход из Азии в Европу, добровольно вошли в состав Российского государства, заселив обширные степные просторы Южного Предуралья, Поволжья и
181
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Северного Кавказа. В результате миграции в Прикаспийские степи с ее резко
континентальным климатом калмыки оказались в иной эколого-климатической и лингвокультурной среде - среди православных славян, основным занятием которых было земледелие, и северно-кавказских народов, исповедующих
ислам. За 400 лет пребывания в новых геополитических, природно-климатических и этнокультурных условиях калмыки изменили многое: от образа жизни
до видов занятий. Традиционные номады осваивали новые виды деятельности
и перешли от кочевой к оседлой жизни. На смену созерцательной пассивности кочевника пришли такие качества, как способность к длительному однообразному, монотонному тяжелому физическому труду, которых требовали не
свойственные скотоводам виды занятий. На смену кочевой кибитке, в которой
заключено представление номадов об устройстве вселенной, пришли стационарные жилища. Под влиянием перечисленных факторов модифицируется
коммуникативное поведение калмыков. Стремление выжить в новых условиях
развило такие качества народа, как выносливость, жизнестойкость, восприимчивость к инновациям [Имкенова 1999].
Как показывают наши наблюдения, наибольшей подвижностью характеризуются элементы поведения, связанные с сохранением благодати. В систему
коммуникативных правил калмыков вошли отдельные элементы из культуры
русского народа. Так, для отведения несчастья принято плевать через левое
плечо, стучать по дереву, произносить формулу «Тьфу-тьфу, чтобы не сглазить!»; опасаться черной кошки, женщины с пустыми ведрами, не возвращаться назад, если что-то забыл дома; если непременно нужно вернуться, то
смотрят на себя в зеркало и т.д. Эти приемы отведения неудачи заимствованы
из русской культуры, их придерживаются все люди, не задумываясь об их семантике, истории.
С другой стороны, устойчивы и этнические правила, направленные на сохранение благодати. Так, после наступления темноты не принято отдавать белые продукты (молоко, масло, сливки), ходить в гости, выходить с грудным ребенком, т.к., согласно суевериям, ночью активизируются шулмусы 'злые духи'.
Калмыки особенно строго соблюдают правила во время календарных праздников. Так, остерегаются давать чужим людям молочные продукты в первый день
Цакан сар, т.к. с ними может уйти благодать семьи. Огорчаются, если в этот
большой праздник кто-то что-то просит, это плохая примета. Радуются, если в
этот день первый, кто встретился на пути или вошел в дом, является хорошим,
успешным человеком.
Особенно тщательно калмыки соблюдают правила, связанные с входом и
выходом из помещения. Калмыки уступают место входящему, т.к. он может
быть вестником хороших новостей или может что-то принести в дом. Если
споткнутся при выходе из дома, то возвращаются назад и повторяют процедуру снова; если споткнутся при входе, то это хороший знак: примета скорого
увеличения достатка дома.
182
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
Что же помогло калмыкам влиться в новое сообщество, стать ее органической частью? Думаем, этому способствовала кочевая мобильность, лежащая в
основе миропонимания всех монголов, она помогала калмыкам воспринимать
новую информацию, приспосабливаться к новым реалиям. Гибкость, высокая адаптивность становится частью культуры народа, помогая современным
калмыкам осваивать новые пространства, вливаться в новые этнокультурные
группы. На наш взгляд, монолитом, цементирующим этническую идентичность калмыков, является вера - буддизм, проповедующий терпение, толерантность. "Проповедь буддизмом единства человечества вне зависимости от
национальности и социальной принадлежности, несомненно, способствовала
формированию крупных полиэтнических государств" [Бадмаев, Манджиев,
Уланов 2012: 155]. Этому способствовали и коммуникативные качества народа, способствовавшие организации его как самостоятельного этноса и сотрудничеству с соседями.
На наш взгляд, основу коммуникативного поведения калмыков составляют
общемонгольские правила, сформированные под влиянием кочевого образа
жизни, скотоводческого вида хозяйственной деятельности, эколого-географической среды обитая, духовной культуры. В каждой коммуникативной ситуации калмыцкий этикет предусматривает систему правил, которая включает
жесты, позы, пространство, последовательность действий, вербальные формулы, запреты и т.п. Регулирующими принципами их использования является
соблюдение общемонгольского противопоставления "правый-левый", "мужской-женский", "старший-младший". Ниже рассмотрим некоторые этнокультурные особенности коммуникативного поведения калмыков, не затрагивая
вербальный аспект, которому посвящены специальные работы исследователей
[Артаев 2001; Хабунова 2010] .
1. Поведение, обусловленное осмыслением пространства и времени
Среда обитания номадов - огромные малонаселенные степные пространства, где ничто не препятствует движению и обзору. Это сформировало "размытое" представление калмыков о близком/дальнем. "Недалеко" может обозначать место и в часе, и в сутках езды. Привыкшие к неограниченным простором,
современные калмыки, проживающие не в кочевой юрте, а в стационарных
европейских домах, жалуются на тесноту своих жилищ: Живу в коробке, как
загнанный в клетку лев. Тесно, нет простора, все время глаза упираются в
кого-то, хочется, чтоб видно было далеко (пример из разговорной речи калмычки 78 лет); Странные наши старики: когда приезжают из степи в город,
не могут долго сидеть на одном месте, без конца выходят на балкон, ходят
по всем комнатам, как хозяева, молча уходят. Говорят, в городе тесно, шумно,
многолюдно, нет вольного воздуха, мало места. Они привыкли к степи, тут
им плохо (пример из разговорной речи калмычки 47 лет).
Правила общения калмыков формировались в условиях кочевого быта.
Традиционным жилищем была кибитка, имеющая круглую форму и неболь183
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
шой размер. Поэтому размещение хозяев и гостей в пространстве кибитки
было основано на определенном порядке, базированном на противопоставлении "мужской-женский", "почетный-обыденный", "старший-младший".
Каждый человек занимал в жилище предписанное этикетом место: женщины
- левую, мужчины - правую часть [ЭДазйетоЫ 1976; Жуковская 1986], особые
гости (например, священнослужители) размещались в почетном месте (напротив входа); молодежь располагалась после старших, как правило, у входа, соблюдая гендерное распределение пространства жилища [Калмыки 2010: 115].
Женщинам надлежало не только располагаться на женской стороне кибитки,
но и не занимать место, отведенное мужчинам. Обычай запрещал располагаться кому бы то ни было на кровати; кроме хозяина, там могли находиться только
маленькие дети [Житецкий 1893: 70].
Эти принципы освоения своего и чужого пространства, основанные на противопоставлении "правый-левый", "мужской-женский", "старший-младший",
являются устойчивыми, их придерживаются и в наши дни. С учетом гендерных, статусных, возрастных особенностей размещаются женщины и мужчины
в любом пространстве и сейчас. В частности, жена никогда не занимает место,
закрепленное за мужчиной, хозяином дома; в отсутствии человека в закрепленное за ним место кладут острый предмет, предназначение которого - защита
освоенного пространства.
Важны и позы: например, гость в чужом доме не должен лежать, сидеть,
вытянув ноги по направлению к алтарю, скрестив ноги. Это правило соблюдается и современными людьми.
Кроме того, особое строение кибитки и размещение ее в открытой степи, где
часты сильные ветры, снежные бураны, сформировало определенные правила поведения человека относительно жилища, соблюдать которые обязаны не
только его обитатели, но и гости. Так, например, запрещается стучать по деревянным решеткам кибитки, заглядывать в дверь или сквозь войлочные покрытия кибитки, забегать в кибитку, облокачиваться о нее; свистеть, бегать, шуметь,
кричать в жилище и около него [Житецкий 1893; Калмыки 2010], поскольку эти
действия могут спугнуть счастье-благодать обитателей дома. Иными словами,
поведение основывается на системе правил, направленных на сохранение счастья-благодати семьи, поэтому они оказались устойчивыми. Запреты на шум,
свист, беготню в жилище характерны для поведения калмыков и в XXI веке.
Своеобразно и отношение калмыков ко времени. Калмыки не отличаются
пунктуальностью, опоздания без извинений типичны для наших современников. Осмыслению времени как континуума [Омакаева 2009: 90-103] способствовал однообразный, монотонный ритм жизни пастухов на огромных
степных просторах, где жизнь подчинена природному циклу и редки события.
Столетиями жизнь номадов была то неспешной, монотонной, изо дня в день
проходившей по одному и тому же природному циклу; то быстрой, стремительной в период кочевок или во время военных сражений, когда умелые на184
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ездники быстро перемещались на огромных пространствах степи. Это вполне
соотносится с то бурной, то неспешной историей степи и степной культуры
[Кара 1972: 227].
На характер и поведение калмыков наложили определенный отпечаток названные выше особенности осмысления ключевых констант культуры. В основной своей массе современные калмыки легки на подъем, могут быстро перемещаться, не чувствуют особой привязанности к насиженным местам, как оседлые
народы. Отсюда характерная для нашего времени миграция трудоспособного
населения республики: люди, не раздумывая, уезжают работать или учиться в
другие регионы России и мира. Для успешной адаптации в новых коллективах
калмыкам, помимо высокого профессионализма и знаний, необходимы такие
коммуникативные качества, как толерантность, терпеливость, непритязательность, складывание которых связано с буддийским миропониманием.
2. Хозяйственная деятельность и характер
Основным видом хозяйственной деятельности калмыков было кочевое отгонное скотоводство. Традиционное занятие обусловливало индивидуализм
членов калмыцкого сообщества с характерными атрибутами: отделенностью
от ингрупп, эмоциональной отстраненностью, экологией. Уместно напомнить, что малоподвижные земледельцы большие коллективисты, чем охотники/собиратели [ТпапЙ18 1995: 113]. Дисперсное размещение социальных
групп на огромных малонаселенных степных пространствах формировало такие коммуникативные качества народа, как закрытость, малообщительность.
Преодолению этих коммуникативных черт способствовала кочевая мобильность, способность включаться в инокультурные сообщества и адаптироваться
в чужой культуре, иногда в ущерб родной.
3. Специфика поведения, связанная с особенностями организации общества
Калмыцкий социум организован по вертикали на строгом подчинении
младших старшим, женщин мужчинам. Главой семьи является мужчина, отец
семейства [Эрдниев 1985; Калмыки 2010]. Этот принцип субординации соблюдается и в случае смерти главы семьи. Его место занимает старший сын;
мать в таких случаях полностью признает его главенство и подчиняется ему
[Житецкий 1893: 70]. Такая организация способствует установлению определенного порядка и предотвращает возможные конфликты. Стремление к согласию, избегание конфликтов, раздоров среди членов семьи - характерная черта
поведения калмыков. Выражение ни негн бээх 'жить в согласии' - одна из формул, регулирующих общение членов калмыцкого социума. Пословица муган
дарад, сээгэн деегшилэд 'не вспоминая плохое, возвышая хорошее' отражает
характерное для калмыков правило поведения "сохранять лицо".
Принцип строгого подчинения младших старшим соблюдался и за пределами
семьи, например, среди воинов, для которых особенно важно главенство, субординация и подчинение. Он способствовал воспитанию лучших качеств солдат,
наследников легендарного военного прошлого монголов. В походах наши пред185
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
ки могли спать в седле, благодаря чему совершали длительные и быстрые перемещения; отличались необычайной выносливостью [Марко 1997: 147].
Как свидетельствует история, и после отделения от основной массы монголов калмыки вели насыщенную военными событиями жизнь. Они вошли в
историю как хорошие воины, демонстрировавшие не раз свои лучшие качества
в боевых сражениях, начиная с походов Чингисхана до Великой Отечественной
войны 1941-1945 гг. В характере и поведении современных калмыков наблюдаются черты, унаследованные от легендарных предков-воинов: выносливость,
бесстрашие [Имкенова 1999; Хара-Даван 1991].
У калмыков во всех жизненных ситуациях (сватовство, свадьба, похороны, поминки, праздники и т.п.) ролевые функции, распределение пространства, как говорилось выше, основано на соблюдении главенства лиц мужского пола и пожилого возраста. Он определяет порядок р а з м е щ е н и я : п е р в ы м и
с а д я т с я м у ж ч и н ы старшего возраста, которые з а н и м а ю т почетные места, молодые и ж е н щ и н ы с а д я т с я после них и занимают м е с т а у входа.
Народной поэт Калмыкии, знаток народного этикета К. Эрендженов, пишет:
"Когда пожилой человек заходил в дом, то молодые люди поддерживали его и
открывали перед ним дверь. Раньше старшего по возрасту или пожилого молодой человек не входил в кибитку и не садился. Когда старший или гость собирался в путь, то молодые готовили его в путь и седлали коня" [Эрендженов
1985: 102].
Уважение, почитание старших по возрасту - доминанта калмыцкого этикета
и в наши дни. Она закладывается в детстве, воспитывается фольклором. Так,
одним из героев калмыцких сказок является мудрый старик, носитель обобщенных мужских качеств. В эпосе "Джангар" в качестве советчиков героевбогатырей выступают ввгдуд старцы: цал буурл сахлта цакан ввгд нег дуцкра
куцэд суув 'с одной стороны круг образовали белоусые старцы'.
Глубокое уважение проявляют калмыки по отношению к матери, хотя в целом
женщина была "значительно ограничена в правах, находилась в полном подчинении мужа и несла тяжелое бремя хозяйственных забот" [Шалхаков 1982:
127]. Положение женщины не было равным положению мужчины в традиционном калмыцком обществе [Душан 1976; Эрдниев 1985]. И. В. Бентковский
- один из первых авторов, обративших внимание на уважительное отношение
калмыков к женщине. Он пишет: «Чем далее подвигаемся в изучении бытового положения женщины-калмычки, тем более убеждаемся, что монгольская
цивилизация, несмотря на аскетический взгляд буддизма на женщину, оценила
ее благотворное значение и упрочила за нею почетное место в разных фазах
социальной жизни. Несомненно, что и сама кочевая жизнь калмыков много
способствовала к возвышению ее культурного значения. В этом легко убедиться, остановив внимание на правилах степного этикета, соблюдаемого обоими
полами. Мужчина должен оседлать коня и подвести к женщине, для которой
такое дело считается неприличным. Если мужчина, хотя бы он был и знатного
186
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
происхождения, заметит, что женщина, едущая навстречу верхом, хочет сойти с коня, то из вежливости и уважения к женщине, будь она и низкого рода,
должен сам спешиться и помочь ей соскочить с седла. Мужчина, обыкновенно
старший в семье, обязан при перекочевке на новое место вырыть в секретном
месте «татал», т.е. копань, для омовения женщин его семьи. Мужчина отдает
честь женщине, слагая большой палец правой руки с указательным левой, и
прикладывает их к своему челу, становясь в то же время на правое колено.
Мужчина не должен бить своей жены и вообще женщины, ни рукою, ни плетью, палкою или ногайкою, ни пред бурханами, то есть в кибитке. За побои,
причиненные беременной женщине кем бы то ни было, вследствие чего последовал бы выкидыш, статья 100-я «Цааджин-бичика» налагает штраф по девять
скотин за каждый месяц выкидыша» [Бентковский 1870: 95].
Согласно представлению народа, замужняя калмычка уже не принадлежит
роду отца и, хотя формально становится членом рода мужа, в новой семье фактически к ней относятся как к чужому человеку. Ее положение улучшалось
только после рождения сына, наследника, продолжателя рода [Есенова 2012:
159]. Коммуникативное поведение женщины в доме мужа регламентировалось набором правил, которые определялись обычаем хадмлкн 'запрет замужней женщине-калмычке произносить имена старших родственников мужа'.
Невестке запрещалось произносить имена не только живых, но и даже давно умерших родственников по линии мужа: эти лица по отношению к жене
приходились хадым. Это был запрет не только на имена, но целый комплекс
правил поведения, в основе которого лежало глубокое уважение и почитание
родственников мужа. Что касается имени самой новобрачной, то "по желанию
родителей или по указанию зурхачи 'астролога' происходит перемена имени
невесты; такая перемена происходит перед вступлением невесты в кибитку жениха и сопровождается особенным обрядом - сюр ясалган или дарлга ясалган"
[Житецкий 1893: 24]. "Если имя старшего совпадало с именем младшего, то
она заменяла имя последнего другим" [Эрдниев 1985: 183]. Для обозначения
мужа ей приходилось пользоваться словами натка кун 'другой человек', одака
кун 'тот человек', герин эзн 'хозяин дома', мана кун 'наш человек'. Жена могла
обращаться к своему мужу только на "Вы", в ее словаре не существовало в
обращении к мужу слова "ты", чем подчеркивалось неравноправие женщины с
мужчиной [Эрдниев 1985: 42]. Муж так же не называл жену по имени, никогда
не интересовался ее самочувствием, настроением [Шалхаков 1982: 45].
Невестка должна выражать уважение к старшим и невербально: "она не может сидеть, когда отец или старший из семьи мужа стоит, разве только в это
время она занимается работой. Входя в кибитку старшего, она садится лишь
по приглашению, а выходя, переступает порог, оборотившись лицом внутрь
кибитки. Если ей приходится идти вместе со старшим, то она идет не рядом, а
сзади него. Подобным требованиям обычая следуют все члены семьи, соблюдая во всем старшинство. Например, при старшем лице никто из младших,
187
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
даже его жена, одновременно с ним не пьет чай, кумыс, а начинает пить, когда отведает старший, и пьют его по старшинству; при равных членах в семье
могут пить разом все, кроме жены" [Житецкий 1893: 34]. В настоящее время
обычай хадмлкн соблюдается только пожилыми калмычками и ревнителями
национальной культуры, однако по отношению к родственникам мужа проявляется глубокое уважение, например, практикуется Вы-обращение.
Среди важных коммуникативных качеств женщины важным является неконфликтность. По народному мнению, калмычка должна быть послушной,
покладистой: келзрн тээлдг Поста бол, угэрн болдг гергтэ бол 'заимей сапоги,
которые снимались бы легко, заведи жену, которая была бы послушна'. Модель
поведения примерной калмычки - это ор гихлэ орад, Пар гихлэ, Парад 'заходи,
когда велят зайти, выходи, когда велят выйти'.
4. Особенности поведения, обусловленные духовной культурой
Скромность является одной из важных черт коммуникативного поведения калмыков. Она формировалась под влиянием буддийской этики, изложенной, в частности, в "Субхашитах". Среди калмыков большой популярностью пользовалась "Субхашита" тибетского ламы Сакья Пандиты (XIII
в.), переведенная на ойратский язык реформатором буддизма Зая-Пандитой.
"Субхашиты", в которых излагались буддийские этические нормы и правила поведения, наставляли мирян на праведный путь и были направлены
на воспитание истинно верующего буддиста. В этих произведениях скромность провозглашалась одной из добродетелей. Утверждению данной черты в качестве этической нормы среди калмыков способствовала буддийская
практика, а также деятельность авторитетных буддийских священнослужителей, составлявших доступные простым мирянам тексты. Таким было поэтическое произведение "Услаждение слуха" известного калмыцкого ламы
Бадмы Боваева, проповедовавшего в начале XX в. буддийскую этику мирянам. В нем, в частности, говорится: "непомерным чванством да гордостью
одного лишь позора доищешься; похваляться добродеяньями, не совершая
их, опрометчиво; кичиться своими знаньями, не имея их, опрометчиво"
[Бадмаев, Манджиев, Уланов: 132].
Скромность регулирует речь и линию поведения в обыденной жизни калмыков. Так, по этикету, в присутствии старших младшие должны вести себя
скромно: не садиться без приглашения, первыми не вступать в разговор, первыми не расспрашивать старшего; громко не говорить, не кричать, не смеяться; на вопросы отвечать скромно; первыми не приступать к трапезе; не есть
жадно. Скромность проявляется и в пространстве как средстве невербальной
коммуникации. Этикет предписывает человеку занимать скромное место: не
занимать место, не подобающее возрасту, полу и социальному статусу.
5. Динамика коммуникативного поведения
Знаменитый французский романист А. Дюма во время своего путешествия в
188
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
1859 г. по Калмыцкой степи обратил внимание на особенности коммуникативного поведения калмыков [И друг степей калмык... 2009]. В частности, он описал особый жест приветствия, принятый в то время среди калмыков - тереться носом. Описанный А. Дюма жест вышел из современной коммуникативной
практики калмыков. В наши дни калмыки при встрече используют жест рукопожатия (как правило, мужчины), целуются (молодые люди, родственники при
встрече после долгой разлуки), обнимаются (друзья после длительной разлуки,
родственники). Маленьких детей, особенно младенцев, калмыки любят унрчлх
'обнюхивать'. По отношению к священнослужителям используется следующий
жест: сложенные перед грудью руки, склоненная поза. Он используется и при
получении здс 'благословения'. Жест "рукопожатие", как считает Г. Ц. Пюрбеев,
был заимствован у русских сначала донскими калмыками, а затем и остальными
- астраханскими и поволжскими" [Пюрбеев 1977: 17-21]. У калмыков раньше не
принято было здороваться рукопожатием [Хабунова 2010: 23].
Современные калмыки в коммуникативной ситуации "Приветствие" и
"Прощание", используют разные жесты, как этнические, так и заимствованные из европейской культуры. К этническим жестам относится поцелуй: согласно калмыцкому этикету, прощание на долгое время сопровождается объятиями и поцелуем в правую щеку, поцелуй в левую щеку предполагается при
следующей встрече. Национальный жест (тереться носом) не употребляется.
Заимствованные жесты приветствия (рукопожатие, объятия) являются типичными для ситуации "Приветствие" и "Прощание".
Выводы
1. Правила коммуникативного поведения калмыков формировались на протяжении длительного времени под влиянием среды обитания, способа хозяйственной деятельности, образа жизни, особенностей организации общества,
духовной культуры. Они включают размещение в пространстве, жесты, позы,
последовательность действий, вербальные формулы, тактики, запреты и т.д.
Регулирующими принципами их использования является соблюдение общемонгольской дихотомии "правый-левый", "мужской-женский", "старшиймладший". Следование предписанным правилам обеспечивает человеку комфортное проживание в родной среде.
2. Коммуникативное поведение калмыков в семье и за ее пределами определяется главенством мужчины и второстепенным положением женщины.
Этнической спецификой отмечено поведение женщин, связанное с обычаем
хадмлЪн, который в наши дни соблюдается только пожилыми людьми и ревнителями национальной культуры. Поведение женщины в традиционном калмыцком обществе можно определить, как покорное, вежливое, приветливое,
терпеливое, немногословное, неконфликтное. Поведение лиц пожилого возраста можно охарактеризовать как статусное: все члены общества проявляют
уважение и почтение по отношению к лицам старшего возраста.
189
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
3. Коммуникативное поведение калмыков характеризуется определенным
динамизмом и открытостью: жесты приветствия и прощания современных
калмыков упрощаются, вместо традиционных этнических жестов используются общепринятые в современной коммуникативной практике объятия, заимствованные из русского этикета рукопожатия. Поцелуй одной (правой) щеки,
приглашение посетить хозяев еще раз как элементы национального этикета
продолжают культивироваться среди представителей старшего поколения, национальной интеллигенции. Относительно младенцев и буддийских священнослужителей так же используются этнокультурные жесты. В систему коммуникативного поведения входят инокультурные элементы, направленные на
сохранение благодати.
4. Устойчивостью характеризуются элементы поведения, сформированные
под влиянием констант культуры, в частности осмысления калмыками времени и пространства, счастья/благодати, организации группы, соблюдения
буддийской этики. Национальные вербальные формулы продолжают активно
употребляться в разных ситуациях общения. В целом общение и поведение
современных калмыков все больше становятся утилитарным, основанным на
деловых принципах, что лишает коммуникацию ярких этнических черт, делает
ее безликой.
Литература
1. Артаев С. Н. Калмыцкий речевой этикет: лингвистический и социокультурный аспекты: автореф. дисс. ... канд. филолог. наук. - М., 2001.
2. Бадмаев В. Н., Манджиев Н. Ц., Уланов М. С. Духовная культура калмыцкого этноса. - Элиста, 2012.
3. Бентковский И. В. Женщина-калмычка Большедербетского улуса в физиологическом, религиозном и социальном отношениях // Сборник статистических сведений о Ставропольской губернии. - Ставрополь, 1869. Вып. 2.
4. Душан У. Обычаи и обряды дореволюционной Калмыкии //
Этнографический сборник. - Элиста, 1976.
5. Житецкий И. А. Очерки быта астраханских калмыков. - М.,1893.
6. Жуковская Н. Л. Пространство и время в мировоззрении монголов //
Мифы, культы, обряды народов зарубежной Азии. - М., 1986.
7. Есенова Т. С. Очерки по лингвокультуре калмыков. - Элиста, 2012.
8. И друг степей калмык... Калмыцкая тема в художественной литературе. Элиста, 2009.
9. Имкенова А.Б. Этническая идентичность калмыков. - Элиста, 1999.
10. Калмыки. - М., 2010.
11. Кара Д. Книги монгольских кочевников. - М., 1972.
12. Марко П. Книга о разнообразии мира. - М., 1997.
13. Омакаева Э. У Время // Калмыцкие и русские лингвокультурные концепты. - Элиста, 2009.
190
Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис»
14. Пюрбеев Г. Ц. Речевой этикет и язык жестов у калмыков и монголов //
Национально-культурная специфика речевого общения народов СССР. - М . , 1977.
15. Стернин И. А. Модели описания коммуникативного поведения. Воронеж, 2000.
16. Хабунова Е. Э. Формулы традиционного этикета калмыков или как стать
«йоста хальмг». - Элиста, 2010.
17. Хара-Даван Э. Чингис-хан как полководец и его наследие: Культурноисторический очерк Монгольской империи ХП-Х1У вв. - Элиста, 1991.
18. Шалхаков Д. Д. Семья и брак у калмыков. - М., 1982.
19. Эрдниев У Э . Калмыки: историко-этнографические очерки. - М „ 1985.
20. Эрендженов К. Золотой родник. - Элиста, 1985.
21. Аг§у1е М. ТЪе Р$ус1ю1о§\ оГ 1п1сгрсг$опа1 ВсНауюг. Реп§шп, 1967.
22. ТпапсН$ Н. С. СиНнгс апс! 8оаа1 ВсНа\ юг. МсОга\у-НШ, 1994.
23. ТпапсИк Н. С. 1псН\1с1иаП$т апс1 Со11ссИ\1$т. \УС$1\1С\\ Ргекк, 1995.
24. \Уа$Пс\\$к1 ]. 8расе т ЫотасИс Сикигек: А 5>раПа1 Апа1у818 оГ Иге Моп§о1
УиПх //Акаюа Со11сс1а. Ме§Ьас1еп, 1976.
191
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
4
Размер файла
7 888 Кб
Теги
8516
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа