close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Творения митрополита Никифора. изд. Подг. С. М. Полянским Н. М. Громов С. М. Полянский общ. Ред. М. Наука 2006. 501 с

код для вставкиСкачать
Рецензии
Творения митрополита Никифора. / Изд. подг. С. М. Полянским,
Н. М. Громов, С. М. Полянский, общ. ред. М.: Наука, 2006. 501 с.
Рецензируемая книга представляет собой сборник исследований,
текстов, переводов и комментариев, посвященный творчеству Киевского митрополита Никифора, грека по происхождению, занимавшего столичную кафедру в 1104–1121 гг. Книга вышла в серии «Памятники религиозно-философской мысли Древней Руси», основанной
в 1999 г. и, как написано в аннотации, «предназначенной для философов, всех интересующихся историей отечественной философии».
В первой главе книги «Никифор — выдающийся мыслитель
Древней Руси» (С. 5–76, автор — С. М. Полянский) описывается
биография Никифора и культурно-исторический контекст, в котором
ему пришлось жить и творить, обстоятельно излагается история
изучения произведений Никифора в российской науке, а также дается
подробная и весьма хвалебная (если не сказать панегирическая)
характеристика греческого митрополита как философа и богослова.
Автору нельзя отказать в широкой исторической эрудиции и знании
источников, всяческой поддержки заслуживает также его стремление
представить Никифора как одного из первых представителей
византийской богословской (или, если угодно — религиознофилософской) традиции на Руси.
Во второй части книги «Сочинения митрополита Никифора»
(С. 87–196) опубликованы следующие тексты:
1) Послание Владимиру Мономаху о посте и воздержании чувств
(список РГАДА. Ф. 196. Оп. 1. 1054, XVI в.);
2) Послание Владимиру Мономаху о вере латинской (по тому же
списку);
3) Послание Ярославу, князю Муромскому, о вере латинской
(список РНБ. Вяз. Q. 213Б, XVII в.);
4) Послание неизвестному князю (список РГБ. Рум. 233, XVI в.);
5) Поучение в неделю сыропустную (список РНБ. Соф. 1147).
Тексты всех сочинений Никифора (подготовлены с участием
С. В. Мильковой и В. В. Милькова) сопровождаются переводом на
современный русский язык (С. М. Полянский) и подробным комментарием (с участием В. В. Милькова).
Третья часть «Фототипическое воспроизведение рукописей»
(с. 197–294) содержит качественные фотоснимки рукописей, содержащих сочинения Никифора. Однако читатель, ожидающий увидеть
те самые списки, текст которых в предыдущей главе был напечатан
наборным способом, будет разочарован, поскольку фототипически
153
Рецензии
здесь воспроизведены совсем другие рукописи. Так, оба послания
к Владимиру Мономаху помещены в факсимильном исполнении по
спискам ГИМ. Син. 496, XVI в. и Син. 995, XVI в. (Успенский список
Великих Макарьевских миней), а также РГБ. Овчин. 127, XVI в. Трудно
понять, почему издатель, вместо того, чтобы издать тексты этих посланий наборным способом по всем четырем спискам с указанием разночтений в сносках (как это сделано, например, в издании Г. С. Баранковой: Чиста молитва твоя. Поучение и послания древнерусским
князьям Киевского митрополита Никифора. М., 2005), избрал столь
неудобный путь и опубликовал один и тот же текст разным способом
в четырех местах книги. Этот прием, к сожалению, сильно затрудняет чтение памятника и находится в вопиющем противоречии с существующей традицией научного издания древних источников.
Точно так же, наряду с наборным текстом Послания к Ярославу
в третьей части приводится факсимильное воспроизведение этого
Послания по рукописи ГИМ. Син. 183, XVI в. (Царский список Макарьевских миней). Осталось загадкой, зачем издатель воспроизвел
текст Послания наборным способом по более позднему списку
XVII в., а более ранний список XVI в. издал факсимиле. Ведь в современных научных изданиях в качестве основного выбирается более ранний список, а варианты позднейших списков отражаются
в сносках. Факсимильное воспроизведение источника, сопровождающее наборный текст, является правилом для древнейших и редчайших рукописей XI–XII вв., однако и в этом случае фототипически
воспроизводится только та рукопись, текст которой представлен наборным способом. Такое издание служит сразу нескольким целям:
помогает проверить вид наборного текста в его подлинном, рукописном облике, показывает орнаментику рукописи, помогает определить и описать древние почерки, надстрочные знаки нередко дают ценную информацию лингвистического характера и т. д. Однако
то, что считается в практике научного издания древнейших рукописей желательным или необходимым, для рукописей XV–XVII вв. (за
редчайшим исключением) не имеет силы. Необходимость факсимильного воспроизведения рукописей XVI в. (если они не содержат
интересного орнамента, миниатюр и т. п.) требует специального
обоснования, которое в книге отсутствует (ср. с. 9). Едва ли можно
одобрить также наборное издание поздних рукописей строка в строку,
как это сделано в рецензируемой книге. Благодаря этому приему объем издания, конечно, зримо увеличивается, однако восприятие текста ухудшается, поскольку строки в издаваемых рукописях, как правило, очень короткие (всего 3–5 слов). Издателям можно напомнить,
154
Рецензии
что короткие строки хороши для восприятия поэзии с ее образной
лаконичностью, но не философской прозы, организованной в
сложные синтаксические единства.
Завершается рецензируемое издание приложениями, которые хотя
и занимают почти половину объема книги (с. 295–498), однако зачастую не имеют прямого отношения к творчеству Никифора. Здесь снова
(по нашим подсчетам, уже в пятый (!) раз под одной обложкой) опубликован полный текст Послания Владимиру Мономаху о посте — на этот
раз по списку РНБ. Q. I. 265 (текст подготовлен В. В. Мильковым и
С. В. Мильковой), помещена статья М. Ю. Неборского о роли Никифора в становлении антилатинской полемики на Руси, древнерусский
текст и комментированный русский перевод Поучения Владимира Мономаха (подготовили В. В. Мильков, С. В. Милькова, А. Г. Кузьмин),
древнерусский текст, русский перевод и комментарий Устава Владимира Мономаха (подготовили А. С. Королев, С. В. Милькова).
Из нашего изложения становится понятно, что при всей широте
замысла и глубине погружения в сложный философско-богословский материал книга получилась не вполне удачной с точки зрения
композиции и методики издания. Исследовательская часть, библиографический аппарат, переводы и комментарии к текстам очень академичны и в целом не вызывают нареканий, но методы публикации
выглядят недостаточно продуманными. Если бы при издании учитывался существующий в нашей стране и в мире издательский опыт,
книга получилась бы хотя и более тонкой, но несравненно более
удобной в использовании.
В тексте исследования и в комментариях обнаружились небольшие погрешности — вместо «Птахо-Продром» (с. 13) следует писать
Птохопродром; греч. σκέποις με переводится не «воззри на меня»
(с. 17), а «осени меня покровом»; «проповедь» по-гречески не ωμήλια
(sic!) (с. 33), а ὁμιλία. Не выдерживает критики предположение автора о том, что восходящая к Платону и Григорию Нисскому идея о разделении души на три части («словесное», «яростное» и «желанное» —
в последнем случае в соответствии с греч. τὸ ἐπιθυμητικόν лучше сказать, разумеется, «страстное») могла быть заимствована Никифором
из Номоканона Иоанна Постника (с. 120), поскольку в так называемом «Номоканоне Постника» такой идеи нет (см.: Заозерский Н. А.,
Хаханов А. С. Номоканон Иоанна Постника в его редакциях: грузинской, греческой, славянской // Чтения в Обществе истории и древностей российских. М., 1903. № 205. Кн. 2).
Резюмируя наши наблюдения, можно сказать, что книга «Творения митрополита Никифора» представляет собой наиболее полный
155
Рецензии
на сегодняшний день свод данных о философско-богословском творчестве этого замечательного греческого иерарха. Любители древнерусской культуры и, прежде всего, философии найдут здесь много
интересных сведений из самых разных областей знания — истории,
политической идеологии, социологии, космологии, аскетики, религиозной полемики и т. д. Авторам исследований и комментариев удалось убедительно показать, сколь богатую философскую культуру несла на Русь Византия в лице своих митрополитов. Благодаря
тщательной научной разработке конкретных вопросов жизни и творчества Никифора книга получилась насыщенной мыслями и интересной для чтения. Вместе с тем остается впечатление, что авторы использовали не все возможности для того, чтобы книга стала
по-настоящему классическим изданием по данной тематике.
К. А. Максимович
Papanikolaou A. Being with God: Trinity, Apophaticism, and Divine-Human
Communion. Notre Dame (Indiana): University of Notre Dame Press,
2006. x + 238 p.
В сферу научных интересов профессора теологии Фордэмского университета А. Папаниколау входят те аспекты современной православной триадологии, которые задают основу понимания человека как
в богословской антропологии, так и в связанных с ней гуманитарных
дисциплинах 1. Не удивительно, поэтому, что в центре его исследовательского внимания оказались труды В. Н. Лосского (1903–1958)
и митрополита Пергамского Иоанна (Зизиуласа) (род. 1931). Сопоставлению сотериологических аспектов триадологии именно этих двух
авторов и посвящена новая книга А. Папаниколау «Бытие с Богом».
Анализируя проблему богословского метода, автор констатирует
ту единую для В. Н. Лосского и митрополита Иоанна основополагающую методологическую установку, которая отличает их богословские
1 В качестве примеров обращения А. Папаниколау к гуманитарной проблемати-
ке в богословском контексте см.: Papanikolaou A. Byzantium, Orthodoxy, and Democracy
// Journal of the American Academy of Religion. 2003. Vol. 71. № 1. P. 75–98; Idem. Reasonable Faith and Trinitarian Logic: Faith and Reason in Eastern Orthodox Theology // Restoring Faith in Reason / L. P. Hemming, S. F. Parson, eds. Notre Dame (Indiana): University
of Notre Dame Press, 2003. P. 237–255; Idem. Person, Kenosis and Abuse: Hans Urs von
Balthasar and Feminist Theologies in Conversation // Modern Theology. 2003. Vol. 19. № 1.
P. 41–65.
156
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
31
Размер файла
90 Кб
Теги
изд, никифора, полянский, ред, науки, общ, 501, подг, митрополита, 2006, творения, громова
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа