close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

«Темные аллеи» И. Бунина поэтика заглавия.pdf

код для вставкиСкачать
ФИЛОЛОГИЯ
А.А. Круглова
А.А. Круглова
«ТЕМНЫЕ АЛЛЕИ» И. БУНИНА: ПОЭТИКА ЗАГЛАВИЯ
З
аглавие «Тёмных аллей» многопланово.
Тёмные аллеи – это дорожки для гуляющих в тенистом вечернем парке, но вместе с тем и нечто иное: тёмные закоулки человеческой души, в которых гнездится то, о чём никто
не подозревает, тайные мысли, желания, определяющие, в конечном счете, изгибы, причудливые
повороты судьбы героев, тёмные стороны эроса, запутывающего жизненные пути, превращая
их в лабиринт. Тёмные аллеи – символ всего меонального, непонятного, алогичного, что мы видим у большинства бунинских персонажей. Этот
символ пронизывает все рассказы цикла, являясь
ключом к пониманию замысла автора.
Как известно, Бунин избрал первичное заглавие, отрицая возможность какого-либо другого.
В письме к одному из издателей он выразил это
так: «Вы мне когда-то – уже давно – прислали
предполагаемое содержание “Тёмных аллей” для
шведского издания и предполагаемое название
этого сборника: “Молодая любовь”, или “Чистый
понедельник”, или “Трактир на воде”. По-моему,
“Чистый понедельник” будет непонятно или скучно шведам, “Трактир на воде” тоже не заманчиво. “Молодая любовь” – ничего себе; но почему
не назвать как русское издание и как будет озаглавлен сборник и во Франции, и в Англии, и в Америке <…> и в Германии (там желает издать мюнхенский издатель Franz Ehrennirth) – т.е. именно: “Тёмн<ые> аллеи”? Это и красиво, и поэтично. Очень
стою за это именно название сборника»1.
Образ тёмных аллей с самого начала вводит
читателя в мир природы, в котором буквально
растворяется бытие человека. Необычайная изобразительность, живописная образность стиля Бунина замечательно проявляется в пейзажах, которыми наполнены все рассказы, включенные
в книгу. Например: «ночи были теплы и непроглядны, в чёрной тьме плыли, мерцали, светили
топазовым светом огненные мухи <…>. Когда глаз
привыкал к темноте, выступали верху звёзды
и гребни гор, над деревней вырисовывались деревья, которых мы не замечали днём» («Кавказ»)2;
«Ночная синяя чернота неба в тихо плывущих
облаках, везде белых, а возле высокой луны голубых. Приглядишься – не облака плывут – луна
плывёт, и близ неё, вместе с ней, льётся золотая
116
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова  № 1, 2008
слеза звезды: луна плавно уходит в высоту, которой нет дна, и уносит с собой всё выше и выше
звезду» («Смарагд», 67); «Летний жаркий день,
в поле, за садом старой усадьбы, давно заброшенное кладбище, – бугры в высоких цветах и травах
и одинокая, вся дико заросшая цветами и травами, крапивой и татарником, разрушающаяся кирпичная часовня» («Часовня», 252), «Заходила изза сада туча, тускнел воздух, всё шире и ближе
шёл по саду мягкий летний шум, сладко дуло полевым дождевым ветром» («Натали», 155).
Пейзаж у Бунина – главнейший компонент
мира литературного произведения. Кроме того,
действие в книге зачастую происходит в усадьбах
средней полосы России (Орловская, Воронежская области). Как писал Д.С. Лихачёв, «тесно обсаженные липами, сравнительно узкие аллеи
были одной из самых характерных черт русских
садов, особенно усадебных, и составляли их красоту»3. Таким образом, хронотоп усадьбы характерен для творчества Бунина, и вовлечение читателя в пространство «дворянского гнезда» начала XX века начинается уже с чтения заглавия.
Д.С. Лихачёв замечает, что «для орловчанина Бунина, любившего усадебные сады, “тёмных лип
аллея” (так правильно у Н.П. Огарёва) была своего рода символом ушедшей России»4. Исследователь Л.В. Ершова приходит к выводу, что «проза И.А. Бунина является существенным этапом
развития русской усадебной культуры, возникшей в России на рубеже XVIII–XIX вв., достигшей расцвета в первой половине XIX столетия
и пришедшей в упадок к началу XX века»5.
Пейзаж неразрывно связан с лирическим фоном книги. Кроме того, в заглавии проявляется
авторская субъективность, понимание Буниным
мира через восприятие природы. Л.В. Ершова
пишет: «В более поздней бунинской прозе, вошедшей в сборник “Тёмные аллеи”, усадебная
тема представлена значительным количеством
рассказов <…> В них загородное имение становится тем местом действия, где раскрываются
чувства и качества души центральных героев.
Поэзия дворянских гнёзд, живописность и мелодичность окружающей их природы, садов, озёр
и лесов выявляет глубинные свойства характеров
действующих лиц, их потребность наслаждаться
© А.А. Круглова, 2008
«Темные аллеи» И. Бунина: поэтика заглавия
красотой, любить, переживать, страдать и испытывать счастье. Эмоциональность и чувственность свойственны как описаниям поместий, так
и психологическому рисунку образов персонажей»6. Таким образом, лирическое описание пейзажа связано и с психологизмом книги, что, как
мы уже отмечали, открывается уже в заглавии.
«Именно пейзаж создаёт психологический настрой восприятия текста, помогает раскрыть внутреннее состояние героев, подготавливает читателя к изменениям в их жизни», «пейзаж, данный
через восприятие героя, – знак его психологического состояния в момент действия. Но он может
говорить и об устойчивых чертах его мировосприятия, о его характере»7. Таким образом, полифункциональность образа, заявленного в заглавии, предлагает читателю несколько направлений
восприятия текста, тесно связанных друг с другом. Е.Ю. Афонина пишет об этом так: «Разумеется, символико-метафорическое начало и указание на множественность – это две тенденции,
указывающие вектор тяготения. <…> С одной стороны это заглавие [«Тёмные аллеи» – А.К.] указывает на множественность, с другой, – оно является цитатой из лирического стихотворения.
Соответственно строится и повествование, объединяющее сюжетные эпизоды, осложнённые лирическим началом»8.
Кроме того, «пейзажный образ, как знак определённого чувства, может варьироваться и повторяться в рамках одного произведения (т.е. может быть мотивом и даже лейтмотивом…) пейзажные образы в контексте рассказа приобретают богатую символику, становятся многозначными»9. Мотив тёмных аллей независимо от того,
в усадебном хронотопе разворачивается действие
или нет, пронизывает каждый рассказ, включенный в книгу. Как мы уже отмечали, это «тёмные
аллеи» страсти, человеческой души, человеческих желаний, стремлений и действий, загадочные
и непонятные другим. (Например, мотив тёмных
аллей напрямую связан с теми чувствами, которые связывали Валерию Остроградскую, героиню рассказа «Зойка и Валерия», и Левицкого, героя того же рассказа: «зачем, зачем так скоро
и безжалостно приблизила она его к себе, сделала не то своим другом, не то рабом, потом любовником, который должен был довольствоваться редким и всегда неожиданным счастьем только поцелуев, зачем говорила ему то “ты”, то “вы”,
и как у ней хватило жестокости так просто, так
легко вдруг перестать даже замечать его в первый же день знакомства с Титовым?» («Зойка
и Валерия», 83). Данный мотив усиливается ещё
и тем, что последняя встреча героев, апофеоз этих
мучительных отношений, приведший к окончательному решению об уходе из жизни Левицкого, происходит поздно вечером среди аллей деревьев в саду).
Многоплановость заглавия книги связана
и с тем, что «Тёмные аллеи» – это реминисценция, особая разновидность цитаты. Реминисценция – «(лат. reminiscentia – воспоминание) – не
буквальное воспроизведение, невольное или намеренное, чужих структур, слов, которое наводит на воспоминания о другом произведении»10.
В данном случае это напоминание о стихотворении Н. Огарёва «Вблизи шиповник алый цвел…».
Специфика выбора неточной цитаты (реминисценции) из другого произведения для заглавия
собственного произведения состоит в том, что,
«подключая авторский текст к чужому, адресуя
читателя ко всему тексту-источнику или какой-то
его грани, цитата остаётся элементом сразу двух
текстов: чужого и авторского»11. Е.Т. Атаманова
подчёркивает, что реминисценцию следует понимать как «осознанное художественное обращение к существующему тексту, которое узнаётся как на внетекстовом, так и на лексическом
уровнях»12. По нашему мнению, реминисценция
стихотворения Н. Огарёва, подключая текст к культуре XIX века, позволяет провести параллель
с «усадебной прозой».
Традиционно сильной позицией для цитаты
(в нашем случае реминисценции) считается начало текста (наряду с финалом)13. В «Тёмных аллеях» цитата находится именно в такой позиции:
«создавая на малой площади огромное смысловое напряжение, она становится одним из “нервных узлов” произведения», определяя «понимание всего последующего под определённым
углом зрения»14. Тем более, что общее заглавиецитата перекликается со всеми рассказами книги (в этом специфика выбранного Буниным жанра): с её помощью возникают новые смыслы,
отсутствующие в каждом произведении в отдельности. Таким образом, заглавию-цитате принадлежит огромная смыслообразующая и объединяющая роль. «Заглавие можно рассматривать
как минитекст, приглашающий к чтению, дающий предварительное общее представление
о произведении»15.
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова  № 1, 2008 117
ФИЛОЛОГИЯ
Кроме того, «известное читателю имя автора
отсылает его к предшествующему творчеству,
а также к биографии»16. Имя Бунина было более
чем известно: ко времени начала работы над «Тёмными аллеями» он уже был первым в России Нобелевским лауреатом в области литературы.
Таким образом, заглавие – сокращенная редакция текста. Структура заголовочного комплекса «Тёмных аллей» содержит несколько семантических ядер, которые раскрываются как на лексическом, так и на внетекстовом уровнях всех рассказов, включенных в книгу.
Примечания
Письмо С.А. Циону № 34 23 июня 1947 г.
Париж // И.А. Бунин. Новые материалы. – М.,
2004. – Вып. 1. – С. 316.
2
Бунин И.А. Собр. соч.: В 9 т. – М., 1967. –
Т. 7. – С. 15. Далее ссылка на это издание даётся
в тексте с указанием страниц в скобках.
3
Лихачёв Д.С. Тёмные аллеи // Звезда. – 1981. –
№3. – С. 182.
4
Там же. – С. 184.
5
Ершова Л.В. Усадебная проза И.А. Бунина //
Филологические науки. – 2001. – №4. – С. 13.
6
Там же. – С. 21.
7
Себина Е.Н. Пейзаж // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины: Учеб. пособие / Под ред.
1
Т.С. Круглова
Л.В. Чернец. – М., 1999. – С. 231.
8
Афонина Е.Ю. Поэтика авторского прозаического цикла: Автореф. дис. … канд. филол.
наук. – Тверь, 2005. – С. 11.
9
Себина Е.Н. Пейзаж // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины: Учеб. пособие / Под ред.
Л.В. Чернец. – М., 1999. – С. 232.
10
Фоменко И.В. Цитата // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины: Учеб. пособие / Под ред.
Л.В. Чернец. – М., 1999. – С. 497.
11
Там же. – С. 503.
12
Атаманова Е.Т. Русская литература XIX
века в контексте художественной прозы И.А. Бунина (проблема реминисценций): Автореф.
дис. … канд. филол. наук. – Елец, 1998. – С. 5.
13
См.: Лотман Ю.М. Структура художественного текста. – М., 1970. – С. 259–260.
14
Фоменко И.В. Цитата // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины: Учеб. пособие / Под ред.
Л.В. Чернец. – М., 1999. – С. 503.
15
Чернец Л.В. Литературное произведение как
художественное единство // Введение в литературоведение. Литературное произведение: основные понятия и термины: Учеб. пособие / Под ред.
Л.В. Чернец. – М., 1999. – С. 154.
16
Там же. – С. 154.
Т.С. Круглова
ЖАНРОВАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ «СТИХОВ К БЛОКУ» М. ЦВЕТАЕВОЙ
В СВЕТЕ КОММУНИКАТИВНЫХ УСТАНОВОК АВТОРА
П
редлагая нашу жанровую интерпретацию цветаевского цикла «Стихи к Блоку», мы исходим из гипотезы, что те
или иные жанрово-смысловые валентности стихотворений реализуются в зависимости от коммуникативных задач автора и от ролей адресата,
которые приписываются ему автором.
Как известно, цикл включает в себя 16 стихотворений, связанных между собой рядом сквозных образов и мотивов, объединенных образом
адресата – Александра Блока. Причем М. Цветаева объединила стихотворения в цикл уже после
смерти А. Блока, включив в него написанные ею
стихи 1916 года и посмертные стихи 1921 года.
118
Вестник КГУ им. Н.А. Некрасова  № 1, 2008
Поскольку стихи обращены к Блоку, то по
формальным и содержательным признакам стихотворения прежде всего вписываются в жанровые координаты послания. Напомним, что послание как жанр рассчитано на вполне определенного реального адресата, обозначенного в самом
тексте стихотворения. Причем адресат, как правило, задан эксплицитно – в названии, в именном
обращении, а также присутствует в пространстве
текста имплицитно. А именно: указание на него
содержится в самой художественной структуре
цикла и выявляется через обращения, вопросы,
восклицания. Таким образом, в послании реализуется изначально заданная коммуникативная
© Т.С. Круглова, 2008
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
19
Размер файла
264 Кб
Теги
темные, заглавие, бунин, поэтика, аллен, pdf
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа