close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

«Журналистский текст» как знаковая система.

код для вставкиСкачать
Лингвистические науки
УДК 811.161.1
ББК 81.2
«ЖУРНАЛИСТСКИЙ ТЕКСТ»
КАК ЗНАКОВАЯ СИСТЕМА
Я.В. Солдаткина
Аннотация. В статье представлен опыт семиотического анализа современного журналистского текста как сложного феномена, сочетающего в себе словесную составляющую с мультимедийной. В статье доказано, насколько продуктивно семиотическая методика изучения феноменов культуры, как словесных, так и не аудио-визуальных, может
быть применена для анализа современных журналистских продуктов.
Цель статьи – определить наиболее значимые черты журналистского
текста как знаковой системы и показать, на каких основаниях собственно словесный текст включается в более широкие журналистские
контексты, текстовые системы более высоких уровней. Данная цель
определяет структуру статьи: в ее первой части рассматривается понятие журналистского текста и ее специфические черты как знаковой
системы (уникальность, узнаваемость, структурность и иерархичность, наличие выраженных границ). Вторая часть статьи посвящена
тем семантическим уровням – контекстуальным рядам, в которые может быть вписан конкретный журналистский текст. Это уровни варьируются от минимально-информационного до философского (мини­
маль­но-информационный, контекстуальный, социокультурный, эстетический, философский). В результате исследования установлено:
предложенная методика позволила раскрыть специфику современной
диалоговой журналистики, проанализировать многоуровневую семантическую структуру журналистского текста, те многообразные синтагматические и парадигматические связи, в которые вступает частный журналистский текст в системе современных медиа.
Ключевые слова: журналистский текст, знаковая система, семиотика, семантика, медиа.
“JOURNALISTIC TEXT” AS A SIGN SYSTEM
Ya.V. Soldatkina
Abstract. The article describes the process of semiotic analysis of the contemporary journalistic texts as a complex phenomenon which encompasses
the verbal and multimedia components. The article shows that the semiotic
3 / 2014
Преподаватель XX
ВЕК
293
ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ НАУКА ВУЗАМ
methodology of cultural study (verbal as well as audio-visual) can be effectively applied to the analysis of the contemporary journalistic works. The
purpose of the article is to define the most prominent characteristics of the
journalistic texts as a sign system and explain the reasons the verbal text is
being included in a broader journalistic context or higher level text systems.
This purpose defines the structure of the article. The first part researches the
concept of journalistic text and it’s particular features as represented by the
sign system (it’s uniqueness, familiarity, structure and hierarchy, presence
of specific boundaries). The second part analyses the semantic levels – contextual rows – any given journalistic text can be fitted into. Those levels
range from basic-informative to philosophical (basic-informative, contextual,
socio-cultural, esthetical, and philosophical). In conclusion, the research
showed that this methodology allowed to uncover the specifics of the contemporary dialogue-based journalism, analyze the multi-level semantic structure of journalistic texts – the multitude of sintagmatic and paradigmatic
connections a journalistic text forms in the contemporary media.
Keywords: journalistic text, sign system, semiotics, semantics, media.
И
294
зучение феномена текста представляет собой одно из актуальнейших научных направлений для
дисциплин филологического (лингвистика, литературоведение, риторика), социологического и психологического циклов. Собственную сформированную методологию исследования
текста предлагают семиотика, коммуникология, феноменология, что подчеркивает сложный междисциплинарный характер самого явления.
В данной статье мы коснемся такой семантико-эстетической разновидности текста, как «журналистский
текст». В самом общем значении «журналистский текст» может быть атрибутирован как неотъемлемая часть системы СМИ, фактически – как конкретная форма бытования любого
СМИ (печатного, аудио, визуального,
электронного) (работы Е.Л. Вартановой [1], Г.В. Лазутиной [2]). Как макропонятие, «журналистский текст»
состоит из всей совокупности текстов
Преподаватель XX
ВЕК
данного СМИ и, шире, из совокупности всех СМИ (уровни «мили-ин­фор­
ма­ции», «мезо-инфор­ма­ции» и «мак­ро-информации» по терминологии
С.Т. Захидова – Л.Г. Свитич [3, с. 24]).
При этом традиционно большее
исследовательское внимание уделяется словесной модификации «журналистского текста», текстам печатных СМИ – как наиболее привычного и первичного в историческом плане варианта «текста». Соответственно, механизмы текстопорождения,
внутритекстовые связи, языковые
особенности и используемые в тексте
коммуникативные стратегии анализируются преимущественно на материале журналистского текста, реализованного в печатном СМИ.
(Напр., статья В. Богуславской «Журналистский текст как термин и как
понятие» при всей широте заглавия
обращается к примерам из печатных
изданий, к «языку газет», связывая
феномен текста главным образом с
3 / 2014
Лингвистические науки
тем, что «может быть воспроизведено
на письме или в печати» [4]).
С нашей точки зрения, понятие
«журналистский текст» в узком прикладном значении принципиально
несводимо только к печатному тексту (или его аналогам). Выделим те
составляющие «журналистского текста», которые, на наш взгляд, определяют его морфологическую, семантическую и аксиологическую специфику. Прежде всего, в силу особенностей журналистской профессии, конечный ее продукт содержит (в зависимости от жанра, типа и вида журналистского текста) как сугубо информационные, прагматически-но­
вост­ные элементы, так и элементы
вторичных знаковых систем, связанных с теми эстетическими качествами, которыми потенциально обладает журналистский текст как сфера
приложения журналистского мастерства (что и позволяет относить журналистику к разряду творческих профессий), а также возможный этикоаксиологический компонент («гражданский пафос»), обусловленный той
ролью и функциями, которые журналистика может выполнять в обществе. В частности, Е.Л. Вартанова
говорит об антиномии журналистики
и СМИ, где сущностью журналистики является «производство содержания информационного характера
(журналистский текст), характеризующегося одновременно чертами
творческого и индустриального производства», а целью СМИ – «индустрия, обеспечивающая производство, упаковку и распространение
всех типов медиатекстов» [1]. В этой
антиномии косвенно подразумевается противопоставление «журналистского текста» как авторского произ-
3 / 2014
ведения и «медиатекста» как части
медиа-индустрии.
Очевидно, что предложенная
Е.Л. Вартановой антитеза указывает
на двойственный характер «журналистского текста», когда конкретное
авторское произведение неизбежно
включается в разного типа контекстуальные ряды и вне контекста существенно теряет в своем этикоэстетическом значении и продуктивности коммуникативных стратегий.
Это может быть «ближайший контекст» номера периодического издания (передачи, выпуска новостей и
т.д.), который, в свою очередь, является составной частью общего медиатекста данного СМИ, подсистемы
СМИ и так далее. С этой точки зрения необходимо отметить, что как в
самом традиционном – газетном –
варианте, так и в повсеместно распространенных на современном этапе развития мультимедийных СМИ,
журналистскому тексту как явлению
присущ специфический контекстуальный «художественный синкретизм», когда окружение текста, визуальное оформление, формат издания – с одной стороны, и, с другой,
семантика подтекста, изобразитель­
но-выразительные средства, используемые автором (от интонации до
«картинки»), составляют единый ин­
фор­­ма­ционно-эстетический феномен,
чье полное значение возможно «расшифровать» только с учетом всех разновидовых его составляющих (вер­
баль­но-невербальных,
аудио-ви­зу­
аль­ных и прочих: слово, изображение,
звук, микрокомпозиция самого текста
и макрокомпозиция – его место в общем медиатексте данного СМИ).
При таком подходе феномен
«журналистского текста» требует спе-
Преподаватель XX
ВЕК
295
ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ НАУКА ВУЗАМ
296
циальной методологии для своего
анализа и интерпретации – такой
методологии, которая могла бы не
только учитывать этот синкретический характер журналистского текста,
но и сделать его основой для рассмотрения и понимания информационноэстетических свойств журналистского
текста в их комплексе и семантической полноте. Одним из вариантов
такой методологии может стать семиотическая научная парадигма, научная база которой позволяет трак­
товать журналистский текст как
пример знаковой системы, подобной
той системе, которая была описана
Ю.М. Лотманом в труде «Структура
художественного текста» [5]. Журналистский текст, не становясь при этом
текстом художественным, обладает,
тем не менее, объективно выраженным «творческим элементом», творческой составляющей, необходимой для
«вторичных моделирующих систем».
Ряд частных примеров анализа
журналистского текста (газетной фотографии, судебных хроник, спортивной журналистики) с семиотической
точки зрения можно найти в наследии
Р. Барта (его очерки, посвященные научному анализу массовой культуры и
объединенные в цикл «Мифологии»)
[6, с. 73-264]. Опыты Барта по семиотической интерпретации журналистского текста на современной отечественной почве можно продолжать
сколь угодно долго. Очевидный знаковый характер носит отечественная сатирическая журналистика (напр.,
проекты «Куклы», «Тушите свет!»,
«Гражданин-Поэт»), сочетающая в
себе художественную и публицистическую составляющие, но откликающиеся каждый раз на конкретный информационный повод (в частности, «жур-
Преподаватель XX
ВЕК
налистский текст» программы «Гражданин-поэт», как она существовала на
интернет-пор­тале F5 медиагруппы
«Живи», состоит из цитаты-инфоповода, стихотворения Д. Быкова, образа,
создаваемого М. Ефремовым, и тщательно подобранного декоративного
антуража, вносящего дополнительные смысловые оттенки).
Но, с нашей точки зрения, не менее выразительным знаковым потенциалом обладают не только сугубо авторские медиа-проекты (авторские колонки, газетная и журнальная аналитика, авторские передачи,
авторские блоги, организованные по
принципу СМИ), но и инфор­ма­ци­он­
но-аналитические передачи. Например, проект Е.А. Киселева «Итоги»,
выходивший на НТВ в 1993–2001 гг.,
являлся образцом многожанрового
журналистского текста, складывающегося из репортажей на актуальные темы недели, прямоэфирной беседы ведущего с лидерами думских
фракций, комментариев ведущего,
интерактивного опроса и т.д., что,
взятое в совокупности, давало не
только информационную картину
недели, но и ясно считываемую оценку предоставленной информации и
тех политических процессов, которые
презентовались в программе. (Ср. с
таким положением Ю.М. Лотмана,
характеризующим художественный
текст: «…одним из основных структурных законов художественного текста является его неравномерность –
соположение конструктивно разнородных сегментов» [5, с. 265-266]).
Журналистский текст с семиотической точки зрения представляют собой и недавняя серия программ «Анатомия протеста», и новостные выпуски любого формата, и жанровые и
3 / 2014
Лингвистические науки
игровые радийные и ТВ-программы,
и любые тематические журналы (от
глянца до «Вокруг света»), поскольку
в них вычленяются следующие сущностные признаки текста как знаковой системы [5, с. 61-64]:
а) уникальность/узнаваемость
знаков и их сочетаний, то есть материальная «выраженность» журналистского текста в рамках данной
культуры, данного естественного
языка, данного пространственновременного континуума (свойство
журналистики, названное Л.Г. Свитич «хронотопностью»);
б) отграниченность журналистского текста – его выделяемость как
из нетекстовой сферы (фотография
на документ vs художественная фотография vs фотография и фотоколлаж в печатном СМИ), так и на фоне
других текстов (жанры печатных
СМИ, ТВ-жанры, новостное вещание
в радийном и любом другом медийном контексте);
в) структурность и иерархичность
журналистского текста – его членимость на составляющие элементы
(«информационные кванты» по терминологии Л.Г. Свитич), находящиеся в соподочинительных отношениях
и образующие многоуровневую структуру журналистского текста.
Обратим внимание и на некоторые более частные аспекты теории
художественного текста, применимые, на наш взгляд, к явлению «журналистского текста». В теории текста
Ю.М. Лотмана и в теории журнализма Л.Г. Свитич указываются такие
свойства текста, как повтор и ритм, с
одной стороны, и – ритмический,
пульсарный характер журнализма, с
другой. Безусловно, у данных исследователей речь идет об элементах
3 / 2014
различного уровня (о рифме и метре
как структурообразующих факторах
текста и о ритмичности, вибрационности информационных процессов),
но самый принцип ритмической повторяемости и ритмической организации представляется нам сходным
для художественного и журналистского текстов. Если повтор и ритм (в
варианте рифм, аллитераций, анафор и эпифор и проч.) обладают организационными свойствами, упорядочивающими художественное произведение, фактически формообразующее его из словесного материала,
то ритмическая повторяемость – не
менее важный фактор организации
журналистского макро-текста: сетки
радийного и ТВ-вещания, основанные на идее ритмической повторяемости передач за определенный промежуток времени (день, неделя, месяц и т.д.), постоянные рубрики и
колонки в газетах и журналах. Как
вариант ритмической организации
может быть рассмотрена и система
тэгов в блогосфере, хотя процесс присвоения тэгов в блогах и носит неупорядоченный, индивидуальный характер у каждого пользователя.
Необходимо упомянуть и такой
сущностный компонент журналистского текста, как его диалогичность,
его дискурсивный коммуникативный
характер, проявляющийся в медиасфере с большей очевидностью, чем в
сфере знаковой системы художественного текста любого типа. Подчеркнем: любое искусство как знаковая система ориентировано на воспринимающего, передает ему информацию и рассчитывает на диалог, а в
культуре ХХ века диалогичность
текста становится одним из ведущих
конструктивных признаков художе-
Преподаватель XX
ВЕК
297
ФУНДАМЕНТАЛЬНАЯ НАУКА ВУЗАМ
298
ственного мышления, что сказывается, в частности, в изменении отношений в треугольнике «автор-повест­
вователь-читатель». Но и вся история
отечественной журналистики ХХ ве­
ка – это история развития диалоговых
форм общения с читателями (параллельно становлению системы советских СМИ происходит поиск и расширения форм массовой работы с читателями: от традиционных писем в
редакцию до экзотических судов над
газетами). В современной ситуации
мультимедийность заставляет говорить о наступлении эры веб-ком­муни­
ка­ционной модели медиакоммуникации («модель двусторонней равноправной коммуникации» М.Г. Шилина), в которой заложен принцип сотрудничества [7]. Следовательно, по
признаку диалогичности журналистский текст также может быть отнесен
ко вторичным моделирующим системам, типологически родственным художественным текстам.
Тем самым, с точки зрения семиотической парадигмы явление «журналистского текста» на данном этапе
развития медиа-системы и медиасредств представляет собой сложную
синтетическую (вербально-невер­баль­
ную, аудио-визуальную и проч.) диалоговую информационно-эстетиче­с­
кую систему, чья семантика и аксиология складывается из совокупности
значений отдельных элементов, их
внутренней композиции и места в общей структуре медиа-поля более высокого уровня. Как вторичная моделирующая система, журналистский
текст может быть бессловесным, бессюжетным, эклектично соединять в
себе разные жанры и принципы подачи материала, быть принципиально открытым и постоянно/ритмично
Преподаватель XX
ВЕК
пополняющимся
(обновляющимся)
(напр., новостная лента информ­
агенств), делиться на микро- и макроуровни и подсистемы. Но в целом этот
феномен будет обладать структурой,
адекватной структуре текста в семиотическом понимании этого термина,
и, соответственно, может быть понят,
изучен и оценен в семиотической научной парадигме.
Более того, рассмотрение журналистского текста в семиотической парадигме будет способствовать не только его структурному, но и поуровневому семантическому анализу. В самом
общем виде семантические уровни,
которые потенциально способен содержать в себе журналистский текст,
варьируются от мини­маль­но-инфор­
ма­ционного до фило­соф­ского:
●● «минимально-информацион­
ный» (уровень прагматики) – связан
с той конкретной информацией, которая заключена в тексте (ср. информационная заметка);
●● «системный»
(«контекстуальный», уровень синтагматики) – раскрывает дополнительные значения
данного текста, зависящие от тех
знаковых систем, в которых он может
быть прочитан (так, информация о
счете конкретного футбольного матча одновременно содержит в себе информацию о турнирном положении,
о состоянии команды, о политике руководства команды и т.д.);
●● социокультурный (уровень парадигматики) – то значение, которым
наделен данный текст в масштабах
истории, культуры и т.д. данного общества и, шире, макроистории;
●● эстетический – изобразительновыразительные средства, придающие данному журналистскому тексту
индивидуальность, художественную
3 / 2014
Лингвистические науки
самоценность (напр., стихотворная
публицистика К.Ф. Рылеева);
●● философский – понятийно-цен­
ност­ный аспект, аксиологический
па­фос журналистского текста (напр.,
этот аспект бесспорен в статьях
А.И. Солженицына, посвященных
постсоветскому устройству России).
Очевидно, что перечисленные семантические уровни характерны не
для всех жанров и типов журналистского текста, но понимание журналистского текста как знаковой системы позволяет актуализировать эти
уровни в процессе научного анализа,
раскрыть сложную семантическую и
эстетическую природу журналистского текста как информационносемантического феномена.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ
И ЛИТЕРАТУРЫ
1. Вартанова, Е.Л. О современном понимании СМИ и журналистики [Электронный
ресурс] / Е.Л. Вартанова. – URL: http://
www.mediascope.ru/node/521 (дата обращения: 20.02.2014).
2. Лазутина, Г.В. Основы творческой деятельности журналиста [Текст] / Г.В. Лазутина. – М., 2007.
3. Свитич, Л.Г. Журнализм в свете научных
парадигм [Текст] / Л.Г. Свитич. – М., 2011.
4. Богуславская, В. Журналистский текст
как термин и как понятие [Электронный
ресурс] / В. Богуславская. – URL: http://
www.relga.ru/Environ/wa/Main?textid=187
&level1=main&level2=articles (дата обращения: 20.02.2014).
5. Лотман, Ю.М. Структура художественного текста [Текст] / Ю.М. Лотман. –
СПб., 1998.
6. Барт, Р. Мифологии [Текст] / Р. Барт. –
М., 2008.
7. Шилина, М.Г. Медиакоммуникация: тенденции трансформации. Новые парадигмы исследований массовых коммуникаций [Электронный ресурс] / М.Г. Шилина.
– URL: http://www.mediascope.ru/node/404
(дата обращения: 20.02.2014).
REFERENCES
1. Vartanova E.L. O sovremennom ponimanii
SMI i zhurnalistiki [On modern understanding of mass media and journalism], URL:
http://www.mediascope.ru/node/521 (data
obrashhenija: 20.02.2014).
2. Lazutina G.V. Osnovy tvorcheskoj dejatel'­
nos­ti zhurnalista [Bases of creative activity
of the journalist], M., 2007.
3. Svitich L.G. Zhurnalizm v svete nauchnyh
paradigm [Journalism within scientific paradigms], M., 2011.
4. Boguslavskaja V. Zhurnalistskij tekst kak
termin i kak ponjatie [Journalistic text as a
term and as a concept], URL: http://www.
relga.ru/Environ/wa/Main?textid=187&level
1=main&level2=articles (data obrashhenija:
20.02.2014).
5. Lotman Ju.M. Struktura hudozhestvennogo
teksta [The structure of a literary text], SPb.,
1998.
6. Bart R. Mifologii [Mythology], M., 2008.
7. Shilina M.G. Mediakommunikacija: tenden­
cii transformacii. Novye paradigmy issledovanij massovyh kommunikacij [Media communication: transformation tendencies. New
paradigms of mass communication researches], URL: http://www.mediascope.ru/node/4
04 (data obrashhenija: 20.02.2014).
Солдаткина Янина Викторовна, доктор филологических наук, доцент кафедры русской литературы XX–XXI веков и журналистики Московского педагогического государственного университета, jaseneva@yandex.ru
Soldatkina Ya.V., Dr. Sc., Associate Professor, Russian Literature of XX–XXI Century and Journalism
Department, Moscow State Pedagogical University, jaseneva@yandex.ru
3 / 2014
Преподаватель XX
ВЕК
299
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
37
Размер файла
401 Кб
Теги
журналистский, система, знаковая, текст
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа