close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Символические топонимические названия в «Мантик-ут-тайр»-е («Языке птиц») Фаридаддина Аттара..pdf

код для вставкиСкачать
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
УДК 821.222.8(Т)
ББК 81.4
№ 4(45) 2015
С.Ю. АБОДУЛЛОЕВА
СИМВОЛИЧЕСКИЕ ТОПОНИМИЧЕСКИЕ НАЗВАНИЯ В
«МАНТИК-УТ-ТАЙР»-Е («ЯЗЫКЕ ПТИЦ») ФАРИДАДДИНА АТТАРА
Суфизм – религиозно-мистическое течение в исламе, возникшее в VIII-IX веках, и получившее
распространение в Арабском халифате. Согласно историческим источникам суть философского
мышления суфийского течения состоит в том, что оно : «признает реальным лишь существование
Бога, а окружающие вещи и явления - его эманацией». Последователи суфизма объявляют высшей
целью жизни мистическое соединение души человека с Богом, требуя отрешения от всего земного.
«Соединение с божеством», по учению суфистов, происходит в экстазе, до которого должен
довести себя верующий (10,469). Представители суфийского течения считают, что многие люди
говорят: «я верю только в Моисея» или «я верю в Христа» некоторые говорят, что верят в Веды
или в другие древние писания». Но суфию всѐ равно, кто сказал; ему важно только «что» сказано?.
Если он находит Истину в словах Заратуштры, он принимает еѐ».
Из данного философского суждения суфистов исходит, что человек создан из света Божьего
Њаќ (Истина) и для достижения его нужно преодолеть множество преград (стади) мирской жизни.
Путь приближения к Творцу представляет собой такие ступени, как покаяние, самоотчѐт, страх,
надежда, самоконтроль и нравственные качества: правдивость, искренность, терпеливость,
которыми украшается мюрид-верующий в пути ощутимого познания Аллаха и достижения ихсана
(араб.), состояние особой истовости мусульманской веры, трудно достижимое в других
вероисповеданиях и поэтому часто воспринимаемое как фанатизм, которому нет предела. Под
понятием приближения к Аллаху подразумевается не предметная близость, так как Всевышний
Бог велик от того, чтобы Его ограничивало время или место.
Поэтонимы являются одним из основных элементов формирования художественных замыслов
в поэтических произведениях суфийских мыслителей. В поэзии персидко-таджикского поэта XI
века Фаридаддина Аттара определение ономастических единиц иногда становится сложным
процессом, так как в них можно найти как прямые обозначенные онимы, так и абстрактные
понятия, переходящие на уровень собственных имѐн, которые выражают религиозно-мистические
понятия. Ярким примером для определения вышесказанных суждений может послужить поэма
Фаридаддина Аттара «Мантик-ут-тайр»(«Язык птиц» или «Логика птиц»), где упомянутые
мистические замыслы автора выражены в рамках перехода конкретного географического термина
к более абстрактным, понятиям, с помощью которых отражено специфические суждения
суфийского мыслителя.
Такая отчѐтность философского понятия суфистов в поэзии Аттара
выражена путѐм
аллегоричного выражения мысли действующими лицами которой являются птицы-зоопоэтонимы.
Согласно легенде, все собравшиеся птицы земли, посоветовавшись, решили выбрать для себя
одного лидера стаи, который мог бы привести их к намеченным целям. Лидером для них стала
птица Симург (Анқо), которая жила на горе Каф (Эльбрус) и которую увидеть удалось не каждому
(11,460-470). Птицам совместно и в согласии нужно было достичь эту цель путѐм преодоления
препятствий и прохождения степеней, которые в «Мантик-ут-тайр»-е обозначены как «водї» –
«долина, широкое и просторное место между горной цепью» (8,238). В поэме «Мантик-ут-тайр»
были выявлены 7 абстрактных долин(стадий), преодоления которых откроет путь к Истине. В
произведении Фаридаддина Аттара географический термин водї(долина) приобрѐл другое
значение как «достижение намеченной цели».
Первой стадией достижения Истины обозначена стадия «водии талаб» (просьба, заявка, поиск
(9,311)) −самоотчѐт − мусхаба − это состояние души и тела верующего, когда в нѐм постоянно
присутствует состояние самоотчѐта. В «Мантик-ут-тайр»-е стадия водии Талаб выражена как
категория достижения Высшего путѐм отчуждения от мирского, как преодоление желаний путѐм
отречения от земных благ, потребность достижения Высшего, Великого, Вечного:
Чун фурў ойї ба водии Талаб,
Пешат ояд њар замоне сад тааб.
Сад бало дар ҳар нафас ин љо бувад,
Тутии гардун магас ин љо бувад (6,240).
226
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
№ 4(45) 2015
Преодоление этой стадии требует немалых усилий вопреки всем желаниям:
Љидду љањд ин љост бояд солњо,
З-он ки ин љо ќалб гардад ҳолњо
Мулк ин љо боядат андохтан,
Милк ин љо боядат дарбохтан,
Дар миѐни хун-т бояд омадан,
В-аз њама берун-т бояд омадан (6,240).
Вторая стадия обозначена как долина “Водии Ишќ” – Любовь- “чувство привязанности к комулибо, духовная зависимость” (8, 517). Любовь к Аллаху –это наивысшая степень из всех степеней.
Всякая степень после Любви к Аллаху является лишь еѐ плодом. И нет степени, предществующей
ей, кроме пути к Аллаху. Любовь к Аллаху невозможно определить словами. Всякое определение
лишь обесценивает еѐ. В поэзии Аттара с помощью Ишќ-Любви отражена главенствующая
стадия, сущность достижения цели “стаей птиц”, и сравнение еѐ идѐт наряду с Разумом, где
преобладающую роль играет Любовь:
Баъд аз он водии Ишќ ояд падид,
Ѓарќи оташ шуд, касе он љо расид...
Ишќ ин љо оташ асту аќл дуд,
Ишќ чун омад, гурезад аќл зуд!...
Гар зи ѓайбат дидае бахшанд рост,
Асли ишќ ин љо бубинї, к-аз куљост(6,248-249).
В следующих строках приведено предпочтения Любви Разуму :
В-ар ба чашми аќл бикшої назар,
Ишќро њаргиз набинї пову сар,
Марди корафтода бояд ишќро,
Мардуми озода боядат ишќро
Ту на корафтодаї, на ошиќї,
Мурдаї ту, ишќро кай лоиќї (6,249).
Следующая долина − это долина Водии Маърифат (знание, наука, ознокомления (8,667) –
познание, осмысление сути существования. Этой стадией обвенчено стремление верующего путѐм
совершенствования желательного (сунны) и после обязательного (фарз), преобладание и
предпочтение неисчисляемых благ милости Аллаха. В произведении долиной Маърифат
обозначена категория самопознания суфия:
Баъд аз он бинмоядат пеши назар,
Маърифатро водии бе пову сар.
Њеч кас набвад, ки ў ин љойгоњ,
Мухталиф гардад зи бисѐрии роњ (6,258).
Следующие строки долины “Водии Маърифат” послужили основой познания сути
существования верующего:
Гар зи асрорат шавад завќе падид,
Њар замонат нав шавад шавќе падид.
Ташнагии баркамол ин љо бувад,
Сад њазорон хун њалол ин љо бувад (6,259).
“Водии Истиѓно” – безразличие (8,505) - очередная долина преодоления пути птицами. Здесь
всѐ сводится к одному, что созданное тысячелетием может обратиться в прах в одночасье:
Гар шуд ин љо љузву кул, ай ҷон, табоњ,
Кам шуд аз рўи замин як барги коњ,
Гар ба як рањ гашт ин нӯҳ ташт гум,
Ќатрае дар њафт дарѐ гашт гум! (6,262).
В целом “Водии Истиѓно” является символом бесмысленности всего существующего в земном
пространстве:
Баъд аз он водии Истиѓно бувад,
На дар он даъвову на маъно бувад,
Мељањад аз бениѐзї сарсаре,
Мезанад барњам ба як дам кишваре (6,260).
Пятая долина “Водии Тавњид” – стадия Единство, вера в единого Бога (8,303). С помощью этой
категории отмечена основа единения душ, единство целей, достижение успокоения душ:
227
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
№ 4(45) 2015
Баъд аз ин водии Тавњид оядат,
Манзари таҷриду тафрид оядат,
Рўйњо чун з-ин биѐбон баркашанд,
Љумла сар аз як гиребон баркашанд (6,268).
Понятие Единство – Тавњид в приведѐнных строках обозначено с помощью фразеологического
оборота “аз гиребон сар баркашидан”- символ единения и совместного действия (8,303).
“Водии Њайрат” – долина Удивление, недоумение в произведении Аттара обозначена как
категория преувелечения:
Баъд аз он водии Њайрат оядат,
Кор дойим дарду њасрат оядат,
Њар нафас ин љо чу теѓе бошадат,
Њар даме ин љо дареѓе бошадат.
Оњ бошад, дард бошад, сўз њам,
Рўзу шаб бошад, на шаб, на рўз њам (6,275).
“Водии Њайрат “− категория заблуждения:
Марди њайрон чун расад ин љойгоњ,
Дар тањайюр мондаву гум карда роњ.
Њар чї зад Тавњид бар љонаш раќам,
Љумла гум гардад аз ў, ӯ низ њам (6,278).
“Водии Њайрат “−категория переосмысления двойственного состояния:
Ошиќам, аммо надонам бар киям?
Не мусулмонам, на кофир, пас чиям?!
Лекин аз ишќам надорам огањї,
Њам диле пуришќ дорам, њам тињї (6,278).
Замыкающая стадия в собственном осмыслении является “Водии Фаќр” последняя стадия
суфиста, “фаќри фидої”- стадия самопожертвования (8,425). Данное отражения собственного
понятия в поэзии Аттора послужило категорией осознания сути, ощущения неземного:
Баъд аз водии Фаќр асту Фано,
Кай бувад ин љо сухан гуфтан раво!
Айни водии фаромўшї бувад,
Гунгиву карриву бењушї бувад (6, 284).
“Водии Фаќр” также отмечена как категория воссоединения с первоначальной сутью:
Лек агар покї дар ин дунѐ шавад,
Аз вуҷуди хеш нопайдо шавад.
Чунбиши ӯ ҷунбиши дарѐ бувад,
Ў чу набвад дар миѐн зебо бувад.
Набвад ўву ў бувад, чун бошад ин,
Аз хаѐли аќл берун бошад ин! (6, 285).
Таким образом, можно отметить, что в “Мантик-ут-тайр”-е Аттара для определения множества
граней суфийской поэзии абстрактные понятия перешли к символическим собственным именам и
географическим понятиям, с помощью которых названы стадии и ступени достижения к Истине.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Мухторов, З.Лексикаи ирфонии ѓазалиѐти Саної. / З. Мухторов.–Душанбе, 2001. – 128 с.
2. Муњаммадљонов, А. Андешањо перомуни ирфон ва фалсафа. / А. Муњаммадљонов. - Душанбе,
2012. – 322 с.
3. Низомиддин, Н. Фарњанги луѓоти «Маснавии маънавї»./ Н. Низомиддин. –Тењрон, 1387. –219 с.
4. Румї, Љалолуддин. Маснавии маънавї. / Љ. Румї. - Тењрон, Замон, 2001. – 728 с.
5. Сайид, Иброњим Њикмат. Ќуръон дар «Маснавї» / С.И. Њикмат.–Душанбе, 2007. – 480 с.
6. Фаридаддин, Аттор. Мантиќ-ут-тайр (Таҳияву тадвини матн бо муқаддима ва луғоту тавзеҳоти
Алии Муҳаммадии Хуросонӣ) / Ф.Аттор Душанбе: Эҷод, 2006. – 356 с.
7. Фарњанги тољикї ва русї. –Душанбе: 2006. – 783 с.
8.
Фарњанги забони тољикї.–М.: Советская энциклопедия,1969.–941 c. - Љ.1.
9.Фарњанги забони тољикї.– М.:Советская энциклопедия, 1969.–946 c. -Љ.2.
10. Философский словарь. –Москва, 1986. –588 с.
11. Энциклопедия персидско-таджикской прозы. – Душанбе, 1986. – 479 с.
228
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
№ 4(45) 2015
REFERENCES:
1. Mukhtorov, Z.The mystic vocabulary of Sanoi’s poetry / Z.Mukhtorov. - Dushanbe, 2001. –127 p.
2. Muhammadjonov, A. Views about mysticism and philosophy / A. Muhammadjonov. – Dushanbe,
2012. –322 p.
3. Nizomiddin, N. The dictionary of words of «Masnavi ma’nawi»/N. Nizomiddin.–Тehran, 1387.–219p.
4. Rumi, Jaloliddin . Мasnavi ma’navi / J.Rumi.-Теhran, 2001. –728p.
5. Said, Ibrohim Hikmat. Quran in «Masnavi» / Said, Ibrohim Hikmat. –Dushanbe,2007. – 480 p.
6. Faridaddin, Attar. Mantiq-ut-tayr [Introduction, compilation and preparation of the text by Ali
Mukhammadi.] / F.Attar. - Dushanbe: Ejod, 2006– 356 p.
7. Tajik-russain dictionary.-Dushanbe: 2006. –783p.
8.
Tajik language dictionary. Part 1.– М., 1969. – 941 p.
10. Tajik language dictionary. Part 1.– М., 1969. – 941 p.
11. Philosophical dicshionary.-Moscow, 1986.- 588 p.
12. Encyclopedia of Tajik and Persian prose.- Dushanbe, 1986.- 479 p.
Символические топонимические названия в «Мантик-ут-тайр»-е
(«Языке птиц») Фаридаддина Аттара
Ключевые слова: переход, абстрактные понятия, символические собственные имена, поэтонимы.
В статье определены ономастические особенности произведения персидско-таджикского поэтасуфия Х1 века Фаридуддина Аттора «Мантик-ут-тайр», в частности перехода абстрактных
понятий к символическим собственным именам. Анализируются символические собственные
имена географического понятия – водї (долина).Определены основные стилевые и образные
характеристики символов топонимических названий.Сделан вывод, что собственные имена
географического понятия – водї (долина) в исследумой поэме Аттара послужили как средство
выражения суфийской концепции относительно стадии и ступеней достижения верующих Истины.
Symbolic toponymic names in the “Mantiq- ut-tayr”
(«The language of Birds») Faridaddin Attar
Keywords: transition, abstract notion, symbolic proper names, poetonimy
The article gives the onomastic features of Persian- Tajik sufi- poet of the XI century Faridaddin Attar
work « Mantiq- ut-tayr» the transition of abstract notions to symbolic proper names in particular. The
author analyses symbolic proper names of geographical notion- vodi (Valley), defines the main stylistic
and figurative characteristics of toponymic names symbols. It is concluded that the proper names of the
geographical notion - vodi (valley) in the studied poem of Attar served as means of expression of Sufi
concept regarding the stages and steps of achievement the Truth by believers.
Сведения об авторе:
Абодуллоева Сафина
Юсуповна, кандидат филологических наук, доцент кафедры
таджикского языка Хорогского государственного университета имени М.Назаршоева
(Республика Таджикистан, г. Хорог), E-mail:roziya6@mail.ru
Information about the author:
Abodulloeva Safina Yusupovna, Candidate of Science in Philology, Assistant Professor of Tajik
Language Department, Khorog State University named after M.Nazarshoev (Republic of
Tajikistan, Khorog), E-mail:roziya6@mail.ru
229
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
2
Размер файла
1 030 Кб
Теги
фаридаддина, мантик, аттара, язык, тайр, pdf, топонимические, птица, символические, названия
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа