close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Tour East (2006 No.03) - Астило (2006)(PDF) Русский

код для вставкиСкачать
#3(6).2006
дальневосточный альманах
Журавля с днем рождения!
Монголия: Что нашли джипперы в монгольской пустыне… | Подводный мир |
Рыбалка: философия жизни | Узники каньона Берилл | ДАЙВИнГ |
4
Наступило самое прекрасное время
года — лето. Время, когда становятся
тесными домашние стены, когда душа
рвется на простор под облака или в лесную глушь. Хочется прийти на лужайку,
упасть в траву и долго-долго смотреть в
бесконечное небо. Или же, закинув за
спину рюкзак, отправиться в тайгу. Продираясь сквозь непроходимые чащи,
надеясь, что туда не ступала нога человека, удивляешься, увидев его присутствие в виде оставленного мусора и грязи. И как же грустно становится, когда
взор спотыкается о сигнальные флажки
из цветных целлофановых пакетов и
дымящиеся костры — след недавнего
пребывания беспечного «туриста». Неужели так трудно убрать место своего
пикника? Для того, чтобы вновь посетить этот уголок.
Пусть те, кто придет сюда после вас, так
же насладятся девственной чистотой
этого райского места, пением птиц, шелестом трав. Приятного отдыха, безумных приключений, веселого отпуска и
чистой земли!
29
10
8
23
4
МИФЫ И РЕАЛЬНОСТЬ МОНГОЛИИ
8ОТПУСК...
10ЖЁЛТЫЕ МАКИ СУНТАР-ХАЯТА
12 ЗЕЛЕНЫЕ ВОРОТА ВЛАДИВОСТОКА
14ФИЛОСОФИЯ РЫБАЛКИ
18РЫБАЦКОЕ СЧАСТЬЕ ЖУРАВЛЯ
20ГЕОТУРИСТИЧЕСКИЕ МАРШРУТЫ
22 РОТОНДА
24
ЧЕСТНАЯ РЫБАЛКА
27ДАЙВЕРАМИ НЕ РОЖДАЮТСЯ, ДАЙВЕРАМИ СТАНОВЯТСЯ
29ПОДВОДНЫЙ ПОДИУМ
31ТАК ГДЕ ЖЕ РЫБА?
33ОСТРОВА РЕРХОВСКОГО
#2006.www.tour-east.ru
Бездорожье | МОНГОЛИЯ
Мифы и
реальность
Монголии
TOUR.EAST текст
Анастасия
Калиновская
ФОТО
#2006.www.tour-east.ru
Отправляясь во внедорожное путешествие по Монголии «Шинтоп Трофи
2006», мы представляли себе бесконечный путь по жарким пескам без воды,
еды и признаков человеческой жизни вокруг. Однако, двенадцать тысяч
километров развеяли многие мифы, почерпнутые нами из Интернета. Кто
сказал, что в Монголии нет воды? Есть. И проблем с топливом, вопреки
ожиданиям, не было, вернее, были, но не в Монголии, а в России. Так, заправившись из «резервной» бочки, привезенной из России, наш «стальной
верблюд» «чихал и кашлял» еще очень продолжительное время. Зато в пустыне вполне приличные автозаправки возникали, словно оазисы, там, где
их никто не ждал. Да и общаться с местным населением оказалась не так
трудно, как мы себе представляли: в этой замечательной стране очень много русскоговорящих людей!
Бездорожье | МОНГОЛИЯ
техника не может передать истинное совершенство Монголии.
Самое трудное было преодолеть эту трассу людям разных возрастов, социального статуса, увлечений, так, чтобы все участники получили то, чего они ждали от экспедиции. Ведь наш формат — это
не гонка без правил, где никого не волнует, как участники относятся друг к другу. И даже наоборот способны на всякие гадости, забывая о своеобразном кодексе чести автопутешественника
в погоне за призом. Мы преследовали иные цели. Вместо того,
чтобы в конце путешествия подсчитывать барыши и килограммы
золота, мы считаем новых друзей, вспоминаем о пройденных испытаниях, строим планы на будущее.
Из-за неизвестности трассы нам приходилось отказываться от
ночной езды, поэтому световой день старались использовать с
максимальной пользой. Иногда, когда переходы были особенно
сложными, приходилось ехать практически круглосуточно, меняя
друг друга за рулем.
В этом году экспедиция «Шинтоп Трофи» проходит уже второй
раз. Мы все надеемся, что она станет традиционной, и организаторы еще не раз порадуют нас новыми маршрутами, легендами
и впечатлениями. В прошлом году совместными силами мы преодолели Колымский тракт — «Дорогу смерти», — в этом году за
нашими плечами остались степи и пустыни Монголии. Мы проехали 12 тысяч километров, в том числе 5 тысяч километров по
труднопроходимой местности. Проверили свои силы в GPS-ориентировании — искали развалины монастыря и древний вулкан,
соревновались в гонках по песчаным барханам, в умении управлять монгольским средством передвижения — верблюдом, удили рыбу и ловили ячонка. Соревнования, хоть это и обязательная
часть экспедиций, носили скорее развлекательный характер, чем
пытались выявить из нас лучшего, скорее сплотить чем поссорить
борьбой за победу. Видимо поэтому и были эти соревнования
скорее курьезными чем серьезными.
Так, например, в GPS-ориентировании экипажам необходимо
было по заданным координатам найти древний вулкан. Выполнение этого, казалось бы, простого задания для многих стало настоящей проблемой. Команда Приморского края достигла цели
лишь глубокой ночью. Ребята так увлеклись любованием красотами Монголии, что не смогли вовремя найти дорогу к вулкану.
Якутские джипперы отличились во время гонки на верблюдах.
Владимиру Игнатьеву достался самый темпераментный и горячий
верблюд, а так как Володька довольно легкий, бежать «кораблю
пустыни» было легко и вольготно… и он бежал... Обогнав всех
на финише, верблюд наотрез отказался останавливаться и понес
всадника в бескрайние степи под общий хохот товарищей. Самому наезднику в этот момент было не до смеха.
К счастью, местному населению удалось остановить верблюдаспринтера и спасти гостя.
Собравшись порыбачить, мы поднялись в горы, кстати, надо рассказать еще об одном мифе о Монголии: в пустыне должно быть
жарко, а вот и нет! Когда мы пересекали границу, температура
Не могу сказать, что путешествие по Монголии было простым или
сложным, страна просто оказалась другой, не такой, как мы себе
ее представляли. Мы узнали много нового, увидели своими глазами красоты пустыни. Ведь думать, что в пустыне нет ничего, кроме
песка, может человек, который видел пустыню только на картинках или по телевизору. На самом деле она поражает многообразием цветов и ландшафтов, картины меняются в течение всего дня. И
ни одна не повторяет другую. Глядя сейчас на фотографии, не верится, что такие картины могут существовать в реальной жизни.
Кажется, что к изображению приложил руку талантливый художник – сгладил все неровности, убрал шероховатости, неизбежные
погрешности природы, добившись идеала. Но вспоминаешь, как
эти места выглядели, и понимаешь, что даже суперсовременная
#2006.www.tour-east.ru
Бездорожье | МОНГОЛИЯ
была минус 30. Так что жарко нам не было.
Поднявшись в горы, чтобы порыбачить,
мы обнаружили озеро, покрытое льдом.
После непродолжительных поисков по
карте обнаружилось еще одно озеро, которое, к счастью, оказалось безо льда, но
и без рыбы. Вернее рыба-то там возможно
и была, но наша наживка ее не заинтересовала. Никто из нас — даже непревзойденные мастера рыбалки из Владивостока
— не поймали ни рыбешки.
Ловля ячонка стала одним из поводов для
смеха, стоит только посмотреть на фотографии, и улыбка появляется сама по себе.
Мохнатое и славное существо, удивительно увертливое и резвое, мы приняли вначале за ягненка, однако, местные аборигены объяснили нам, что скоро это создание
превратится в яка. И хотя якутская команда
очень сожалела о проигрыше и грозилась
зажарить и съесть бедное животное и так
перепуганное таким интересом к своей
персоне, в целом, проигравших в этом конкурсе не было. Все побегали, измазались и
вдоволь насмеялись.
Участники экспедиции, помимо пройденных конкурсов и соревнований, стали
участниками глобального Интернет-проекта «The Degree Confluence Project» (Проект слияния градусов). Целью проекта является посещение каждого из возможных
пересечений меридианов и параллелей
и сохранение фотографий этих мест для
создания всемирной базы данных, своеобразной картинки мира в фотографиях.
На земле таких точек около 65 000, из них
более 20 000 попадают на сушу и представляют интерес. Зачастую такие точки находятся в весьма удаленных местах и не всегда доступны для посещения.
Недалеко от озера Новсгол три наших
экипажа посетили такую точку с географическими координатами 50`с.ш. и 100`в.
д. В южной части Монголии передвижение
возможно и без дорог, только по направлениям, это была возможность посетить еще
порядка 20 таких точек, но, к сожалению,
они все были в стороне от запланированного маршрута. Посещение точки было
выполнено нами согласно всем правилам
проекта: место никак не было дополнительно обозначено. Согласно монгольским
традициям, нами было оставлено символическое денежное пожертвование. А также
были сделаны фотографии с этой точки во
все четыре стороны света и запечатлен вид
GPS-приемника с соответствующими географическими координатами. Несколько
раз мы попадали в песчаные бури. У нашего проводника, отрекомендованного нам
как матерого и знающего, унесло палатку,
он гнался за ней по пустыне около полукилометра, но так и не догнал. Еще он обещал
#2006.www.tour-east.ru
это не гонка без правил,
где никого не волнует, как участники относятся друг к другу.
Бездорожье | МОНГОЛИЯ
нам, что буря продлится минимум несколько дней, хотя закончилась она через несколько часов. Из этого мы сделали вывод,
что между монгольскими толкователями
погоды и приморскими синоптиками явно
много общего. Хорошо еще, что смерчи мы
наблюдали только со стороны, проводник
утверждал, что на машинах смерчи нам не
страшны, но после истории с песчаной бурей, верилось ему как-то слабо.
Сейчас мы дома. Разбираем вещи и
гигабайты фотографий, выгребаем
последние песчинки, привезенные в
автомобилях из пустыни Гоби, делимся
впечатлениями с друзьями. А тем временем начался отсчет дней до подготовки к новой экспедиции. На этот раз
превзойти себя будет достаточно сложно, после Колымского тракта и Планеты
Монголии, обычные покатушки покажутся пресными.. Пока маршрут новой
экспедиции держится в секрете, но в
следующем году планка будет поднята
еще выше.
#2006.www.tour-east.ru
точка на карте | ВЛАДИВОСТОК
...ОТПУСК...
TOUR.EAST текст
ВИКТОРИЯ ПОПОВА
Отпуск, когда он будет этот отпуск? Зато есть все же законные выходные.
Летом для приморцев выходные - на то и выходные, чтобы выходить в море.
На любом подвернувшемся плавсредстве: от надувных лодочек на веслах
до заказанных всем трудовым коллективом огромных теплоходов. Но
большинство все же собирает самых близких друзей и, не взирая на капризы погоды, на два дня на острова. Благо их в прибрежной акватории Владивостока Бог разбросал щедрой рукой. Может, в настроении хорошем пребывал Всевышний? Не использовать дарованные им блага – просто грех.
Туман и морось не помеха, а для человека
с фотокамерой переливающиеся капельки
на обычном цветке или простом листике
- предмет достойный восхищения и вызывающий непреодолимое желание запечатлеть это чудо природы. Мокрая зелень
выглядит еще сочнее и ярче, а пейзажи в
пасмурную погоду получаются нежные,
умиротворенные, можно сказать пасторальные.
Со временем сборы становятся все проще: все меньше ненужных вещей берешь
с собой, все быстрее запоминаешь, где что
лежит, и уже у всех предметов появляются
свои привычные места в многочисленных
кармашках походных сумок.
Для наших мужчин, засидевшихся в своих
кабинетах и уставших от рабочей суеты,
такой отдых с элементами физической нагрузки – манна небесная. Мы, например,
выбрали для себя оптимальный вариант
- надувную лодку с подвесным мотором.
В собранном виде спокойно можно с ней
перемещаться по краю и осваивать любой приглянувшийся водоем – озеро или
речку. Но основным пространством для
перемещения все же остается море. Мотор набирает обороты, и лодка выходит
#2006.www.tour-east.ru
на глисс… Соленые капли на лице, ветер,
встречная волна и ни с чем не сравнимый
запах морской воды. Первобытные инстинкты - добыть пропитание, открыть новые
земли - сами собой пробуждаются. И вот
уже милая дама-бухгалтер с присущей ей
тщательностью изучает спиннинг, снасти
для троллинга и, следуя инструкции, приступает к ловле своего будущего обеда.
Это не важно, что не получается – главное,
как утверждает анекдот, - сам процесс.
Если же попадется какая – никакая рыбка – вот оно счастье. Хотя даже не в этом
дело. Обойти необитаемый островок, посмотреть на все четыре стороны с самой
высокой его точки, поваляться на мягкой,
шелковой траве-мураве – вот ради чего мы
и едем сюда.
Начинаем мы выбираться в подобные поездки выходного дня ранней весной. На
островках собираем немного черемши на
обед, заглядываем на Два брата поздороваться и поснимать живущего здесь тюленя ларгу, потом порыбачить. И пусть купальный сезон в наших водах начинается
только в начале июля – отдыхать хочется у
моря, по крайней мере, - мне.
#2006.www.tour-east.ru
точка на карте | СУНТАР-ХАЯТ
TOUR.EAST
ТЕКСТ
ИГОРЬ ОЛЬХОВСКИЙ
Географическая справка
Горная страна Сунтар-Хаят является продолжением Верхоянского хребта и находится на северо-востоке России, на границе
Якутии и Хабаровского края. Многие вершины достигают здесь почти 3000 метров,
в том числе и высочайшая вершина Хабаровского края - гора Берилл. Здесь находятся более 200 ледников. Питаемые ими
реки питают как притоки Индигирки, так и
реки Охотоморья. Край необыкновенной
красоты — высоких гор, чистых рек, горных лесов, где лишь случайно встретишь
пасухов-оленеводов. Зеркальное ожерелье
озер окружает белоснежные вершины Сунтар-Хаята. Тихие, задумчивые, с лесистыми
берегами, с обилием ягод и великолепной
рыбалкой озера чудесно украшают пейзаж
хребта. Именно в предгорьях Сунтар-Хаята
находится овеянный легендами загадочный
Лабынгкыр с так и не обнаруженным в его
водах чудовищем.
Если посмотреть на карту Восточной Сибири и Дальнего Востока, то можно увидеть,
что на огромном пространстве от Хандыгской трассы до Охотского моря нет ни дорог, ни населенных пунктов, с запада на восток эту огромную территорию делит изрезанная полоса, окрашенная коричневой краской — горная страна Сунтар-Хаята, являющаяся водоразделом бассейна двух океанов — Северного Ледовитого и Тихого.
Голубые с точками вкрапления в самом центре Сунтар-Хаята — это ледники. Коротким северным летом
они тают, за долгую зиму намерзают вновь.Когда-то
эту огромную территорию осваивали геологи, сейчас
же можно встретить лишь редких кочевников-оленеводов, для которых эти дикие места-родной дом.
Именно сюда в этот суровый край мы решили организовать очередную экспедицию. Подготовка шла 2
года. Задача перед нами стояла сложная. Предстояло
пройти со всем экспедиционным снаряжением более
250 километров по горам, руслам горных рек и перевалам и затем проплыть по трем коварным северным
рекам 600 км до Охотского моря.
Мы — это команда Дальневосточного клуба путешественников, организующая ежегодно экспедиции в
самые труднодоступные районы нашего огромного
Хабаровского края. Команда с большой буквы, потому что каждый из нас проверен в самых сложных ситуациях и нами съеден вместе уже не один пуд соли.
Чего стоит, например, наш прошлогодний поход вокруг Шантарских островов, когда мы прошли на веслах
по суровому бушующему Охотскому морю более 700
километров. Впрочем, хабаровчане могли увидеть
снятый нами об этом уникальном уголке Охотоморья
фильм «Острова на горизонте».
Авантюризм еще жив
Рыбак рыбака видит издалека... Глядя на нашу компанию, по огромным рюкзакам, пристегнутым к ним
ледорубам, кошкам, моткам веревки, веслам и спиннингам, можно было безошибочно сказать — кто мы и
зачем едем. Вот и мы выделили из разношерстной толпы готовящегося к посадке на наш рейс Якутск—Хандыга молодого парня с таким же рюкзаком, обвешанного снаряжением. За долгих 16 часов, пока «Ракета»
несла нас по Лене и Алдану, мы узнали о попутчике
следующее. Питэр из Европы. Чех по национальности, работает в Англии. Сносно говорит по-русски.
10
#2006.www.tour-east.ru
Приехал сюда,чтобы пересечь Верхоянский хребет.
Экипирован полностью. Посовещавшись, мы решили
взять Питэра с собой с расчетом, что присмотримся к
нему в ближайшие дни, потянет — пойдет с нами, не
потянет — отправим его назад, пока не ушли далеко
от цивилизации. Забегая вперед скажу, что Питэр оказался великолепно подготовлен физически и вообще
прекрасный парень. Таким образом наша экспедиция
приобрела статус «международной».
Распределяем груз — кто что несет и за что отвечает,
все взвешиваем. Рюкзаки по 45 килограммов у каждого (за исключением Питэра, он несет только свое)
и ничего лишнего. Половина груза — продукты. 22
килограмма на каждого вроде бы много — но идем
- то на месяц, 700 граммов в день на человека при
огромной физической нагрузке — самый минимум.
Лодка, катамаран, палатки, посуда, «железо» (кошки,
веревки, ледорубы, обвязки), оружие, фото-, видеоаппаратура, радиостанции, спутниковый телефон... Все
это необходимо в походе.
Река Тыры несет свои воды с отрогов Сунтар-Хаята.
Несколько дней назад в верховьях шли дожди, река
разлилась, и еще позавчера мутный поток перекатывал валуны и нес разный мусор. На горной реке вода
быстро поднимается и быстро падает. Нам по Тыре
предстоит подняться 120 километров до самых верховьев.
Подъем в 5, а уже через час мы брели на восток. Выпавшая роса предвещает хорошую солнечную погоду,
весело щебечут птицы и лишь 3-пудовые рюкзаки не
дают в полной мере любоваться открывающимися
пейзажами. Лямки рюкзака мертвой хваткой впиваются в плечи. Идем по руслу реки, которая петляет от
берега к берегу, разбившись на множество рукавов.
Сложны и опасны многочисленные переправы через
реку. Русло реки в больших и малых камнях, которые
перекатываются, груз давит, а стремительное течение
пытается сбить с ног.
точка на карте | СУНТАР-ХАЯТ
На перекурах падаем, как подкошенные, ведь первый
закон туриста гласит — «горизонтальное положение
всегда лучше вертикального». Надеть рюкзак после
отдыха — целый ритуал — двое помогают третьему и
так по очереди. Для таких походов недостаточно быть
физически сильным. Нужно быть очень выносливым.
Как физически, так и психологически, потому что
месяц такой нагрузки выдержит далеко не каждый.
Здесь к человеку предъявляются особые требования.
Вся шелуха слетает, и человек становится тем, кто он
есть на самом деле. В городе ты можешь быть самым
крутым, но здесь не выдержишь, сломаешься. И еще
должна быть...
Команда
Толя Изотов — добрый, отзывчивый, опытнейший турист, один из немногих в Хабаровске, кто занимается
туризмом с детьми. Хороший педагог, дети от Анатолича, как они его уважительно зовут, без ума, а детей
не обманешь.
Борис Исаев — профессиональный спасатель МЧС. У
нас он ответственный за безопасность. Очень надежен в любой ситуации. На его счету немало спасенных
жизней и именно он со своими коллегами вылетает
туда, где катастрофа или какое-нибудь ЧП.
Саша Леонтьев — весельчак и хохотун. Завхоз команды. В любой ситуации не теряет оптимизма и заряжает нас положительной энергией.
Толя Базанов — несколько рассеянный, над чем мы
слегка подтрунивали, но очень сильный и исполнительный, сказано: «Вперед!», значит -вперед.
Максим Зотов — самый молодой в нашей группе. С
нами он- второй поход. Великолепная физическая
подготовка, прекрасно работает со спасательным
снаряжением, занимается горными лыжами. Когда
уже не было сил — Макс шел.
Я в группе — «босс», штурман (Сусанин), фотокорреспондент, видеооператор и главный рыбак. Вице-президент Дальневосточного клуба путешественников.
Страсть к путешествиям у меня с детства, что и определило выбор профессии. Семь сезонов я проработал
топографом, намотал по горам и лесам тысячи километров.
Команда наша побывала во многих труднодоступных
уголках Хабаровского края, покорила высочайшие
вершины горных хребтов Сихотэ-Алиня, Дуссе-Алиня,
Ям-Алиня, Эзопа, проплыла тысячи километров по нашим дальневосточным рекам, в прошлом году обошли на веслах Шантарские острова...
«Желтые маки Сунтар-Хаята» — так будет называться фильм, который мы снимаем. Мы поднимаемся
все выше и выше в горы, позади река Тыры, первый
перевал, река Сунтар, и вот мы на втором перевале
— Сунтар-Ниткан. Граница Якутии и Хабаровского
края. По бокам огромные скалы. Время от времени
слышен шум осыпающихся камней — это удирают от
нас горные бараны. На склонах лежит снег, а под ногами -желтые маки. Заросли иван-чая в долинах рек
сменялись на голубенькие васильки, а еще выше, на
границе снега, лишь маки пробиваются из камней.
Долина реки Ниткан, где заканчивается наш первый
этап, и можно будет разгрузиться — совсем близко,
но кажется, что уже нет сил. Позади 150 километров.
Ноги сбиты, мозоли и ссадины, на плечах лямками
рюкзаков содрана кожа. Выходим на гребень, уже
видна заснеженная вершина Мус-Хаи. Погода портится, сверкает молния, приближается грозовой фронт.
Находим каменный пятачок, ледорубами разгребаем
площадку. Едва успели поставить палатки, как поднялся шквальный ветер и забарабанил дождь. Спутниковый навигатор показывает отметку 2600 метров,
до вершины - 4 километра. Готовим ужин. Для этого
у нас есть французская горелка и 2 баллончика с газом. Газ это жизнь. Достаем «НЗ». Сегодня на ужин
«фронтовые» 100 грамм. Ночью не спится. Холодно,
сыро. Шквальный ветер рвет палатку. Подкрадываются шальные мысли: «А зачем мне все это нужно?»…А
наутро: облака проплывают где-то далеко внизу. Сердце готово выскочить из груди. Пять шагов, три, два,
один. Вот она, вершина!!! Максим - первый, я - второй,
сзади подходят остальные. Фотографируемся с флагами, снимаем записку предыдущей группы, оставляем
свою и начинаем спуск с вершины, который, как оказалось, был гораздо сложнее, чем подъем. К вечеру,
еле волоча ноги, выходим в долину реки Кнорий.
Совсем рядом озеро, но на него завтра — сегодня
уже нет сил. После жутких каменных каньонов и безжизненных осыпей долина реки показалась нам райским уголком. Великолепные пейзажи, зеленый луг
и дрова!!! Можно разжечь костер, можно даже возле
него погреться и обсушиться... На озере - сюрприз лагерь эвенов-оленеводов. Делаем дневку — нужно
набраться сил перед штурмом Берилла.
Невероятное по красоте озеро Кнорит расположено
у подножия горы Спрингис. Завороженный его красотой я бродил с фотоаппаратом и снимал пейзажи.
Забегая вперед скажу, что снимки получились просто
фантастические и будут украшением моей фотовыставки.
КАНЬОН БЕРИЛЛ
Сыплет мелкий моросящий дождь, поднимаемся на
перевал. Наша цель — высочайшая вершина Хабаровского края — гора Берилл. Легко поднявшись на
перевал мы начали спуск в каньон. И тут началось...
Каскад водопадов, отвесные скалы. Достаем веревки,
«железо». Спускаемся в каньон и понимаем, что «попали». Каньон представляет собой жуткое зрелище.
Отвесные, многосотметровые скалы и зажатый между
ними бурный ревущий поток. С огромным трудом удается пройти вверх по каньону метров двести. Видим,
что ручей ныряет в ледяную пещеру. Вода стремительно прибывает. Назад путь отрезан. Справа отвесная скала, слева «сыпуха» градусов в 70. Мы в каменном мешке. Моросит порядком надоевший дождь.
Пока группа делает в камнях убежище, мы с Максом
пытаемся найти выход. И находим! Дождь сцементировал осыпь, и она стала проходимой. По небольшой
ложбинке забираемся наверх на ровную площадку.
Достаю спутниковый телефон, чтобы позвонить в Хабаровск. Связи нет: мешают отвесные скалы. Ставим
палатки, выпрашиваем у завхоза «НЗ». Питэр произносит тост: «За то, что ми живи!». Под убаюкивающий
шелест дождя быстро засыпаем, сегодня был очень
трудный и опасный день.
Утром идем на штурм вершины. Берилл сияет, покрытый свежевыпавшим снегом. Оставив позади жуткий
каньон, наша группа все выше и выше поднималась
по ослепительно сияющему леднику. Установили флаг
Хабаровского края. Разносится троекратное «ура!»
под фейерверк. Много лет на эту вершину не ступала
нога человека. Впереди спуск в долину реки Юдома и
еще 600 километров до Охотского моря.
Через два дня, сделав крюк километров 30, преодолев два перевала, обходим непроходимый каньон
Берилл. Унылые скальники и осыпи сменились на
альпийские луга, затем начался кустарник и мелкие
чахлые деревца. К вечеру наша уставшая группа выходит на границу леса, где стоит лагерь оленеводов.
Впереди нас ожидало еще 600 км сплава. Лодку мы
решили назвать «Мус-Хая», а катамаран — «Берилл»
— по именам покоренных нами вершин. Загружен экспедиционный груз. Как же мы ошибались, считая, что
самая трудная часть (пешая и горная) уже позади. Река
Юдома преподнесла нам сюрпризы, разбившись на
множество проток и рукавов. Ширина поймы в верховьях несколько километров, и мы больше тащили катамаран на себе, чем плыли. Юдома собралась в одно
русло лишь километров через 50, после впадения
в нее реки Авлия. Река резво несла наши суда на юг.
Мимо проплывали то белоснежные вершины Юдомского хребта, то сверкающие на солнце наледи. По
утрам начались заморозки, желтые и красные краски
появились среди листвы. Осень догоняла нас.Проходим несколько порогов — сейчас, когда уровень воды
невысокий, — они не так опасны, в большую же воду
здесь все бурлит и кипит. Показались Ворота Юдомы,
пожалуй, самое живописное место на реке. Разделенная на два русла река течет, окруженная огромными
каменными утесами. Порог Дикий — самое опасное
место. Его рев слышен был издали. Делаем разведку
и лавируя между камнями, получаем порцию адреналина. На волнах качает, влетаем в несколько «бочек»,
летят брызги — прошли! Остановившись на обед на
косе решили порыбачить. Саша Леонтьев вытаскивает сига, я - подряд двух крупных ленков, вдруг вижу
как напротив меня на косу выходит лось и медленно
бредет по берегу. Знаками показываю, затем кричу:
«Несите камеру». Лось недоуменно смотрит на нас, и
затем несколько раз обернувшись, уходит.Река Юдома, хотя и протекает по территории Хабаровского
края, несет свои воды в Северный Ледовитый океан,
но нам- то туда не нужно, поэтому мы собираем наши
суда. Впереди переход на реку Кетанда, которая течет
параллельно в 20 километрах. Далее Юдома поворачивает на запад, Кетанда на восток к Охотскому морю.
Кетанда весело несла наши суда от скалы к скале, от
сопки к сопке. После широкой Юдомы сменяющиеся пейзажи радовали глаз. Великолепной оказалась
и рыбалка. Почти каждый заброс приносил нам или
килограммового хариуса, или красавца гольца. Над
рекой разносился аромат смородины. Черные гроздья обильно свисали на кустах, склонившись над берегами. «Медведи»,— прошептал Толя Изотов, указав
на берег. Впереди по берегу шла медведица с медвежонком. Течением нас несло вдоль берега, все ближе
приближая к косолапым. Друзья затихли, любуясь
зрелищем, я же снимал зверей видеокамерой. Минуты две длилось это природное шоу, пока медведица
не вышла на косу и ,обернувшись, не увидела нас.
Рявкнув, врезала медвежонку, отбросила его в кусты,
затем драпанула сама. Мы были совсем рядом. Медведи еще несколько раз попадались на нашем пути.
То мы застали косолапого, сидящего в воде с кетиной
в зубах, то лежащего на косе...
Путешествие подходило к концу, и мы расслабились,
а зря. Безопасно пройдя сотни заломов, катамаран
налетает на торчащее из воды бревно. Течение, готовое уже перевернуть катамаран, ломает бревно, и мы
выгребаем к берегу. Пронесло! Следом плывет лодка,
Саша с Борисом, засмотревшись на нас, налетают на
залом. Доля секунды, лодка перевернута. Вскоре изпод нее вынырнул Саша в спасательном жилете и с
очумелым видом зачем-то побрел на середину реки.
Борис поступил мудрее — стал карабкаться на залом.
Я же снимал это на видео. Затем были спасательные
работы, лодка вытащена, рюкзаки привязаны. Потери
минимальны.
После впадения Кетанды в Урак характер реки изменился. Мы плыли уже по большой реке с широкой
долиной. По реке проплывали косяки рыбы, много ее
валялось и по берегам. Везде были следы пиршества
медведей. Река в целом быстрая, но безопасная. Лишь
один порог заставил нас поволноваться. Лодку мы
пронесли по берегу, а катамаран же технично прошел
каскад «валов» и «бочек». Удовольствие получили огромное. По описаниям, на этом пороге потонуло немало людей, непроходим он и для моторных лодок. Над
водой кружили чайки, сказывалась близость моря.
Вскоре показались на берегу баржи и строения.
Вытаскиваем все на берег — экспедиция успешно завершена. Неужели мы прошли из Якутии до Охотска
более 800 километров, неужели мы обошли суровый
Сунтар-Хаят, покорив две высочайшие вершины, и
флаг Хабаровского края реет сейчас на вершине горы
Берилл.
Мы сделали это!!!
Мы — команда Дальневосточного клуба путешественников!
За время похода получены великолепные фото-,
видеоматериалы, которые будут использоваться
в книгах и альбомах о Хабаровском крае...
Старенькая «Аннушка», дребезжа и вибрируя,
набрала высоту и взяла курс на Хабаровск. Бортпроводница раздает свежие газеты. На первой
странице «Приамурских ведомостей» мы видим
свои фотографии и наш репортаж, который по
спутниковому передали только позавчера. Этот
поход завершен, на следующий год — Камчатка,
но это уже другая история…
#2006.www.tour-east.ru
11
КРАСНАЯ КНИГА
Зеленые ворота
Владивостока
TOUR.EAST
ТЕКСТ и ФОТО
Виталий Слабинский
ФОТО
СВЕТЛАНА ОЛЬЧЕВА
12
#2006.www.tour-east.ru
Ботанический сад-институт ДВО РАН,
что на 19-м километре, знают все. Он
был создан в феврале 1949 г. Его территория равняется 169 га, и на 90% занята
хорошо сохранившимися естественными растительными сообществами,
являющимися эталоном Уссурийской
тайги.
Войдя в ворота, мы сразу же попадаем под
покров зеленого шатра его обитателей. Чистый воздух, аромат и яркие краски растений
заставляют нас забыть городскую суету.
Экологическая тропа, проходящая по лесопарковой зоне северного склона хребта
Центрального, ведет нас в гости к представителям хвойно-широколиственных лесов
Южного Приморья.
Особенно впечатляют 200-300-летние великаны-старожилы — сосна корейская (кедр)
и пихта цельнолистная. На лесопарковом
участке БСИ можно встретить 43 вида деревьев, 37 видов кустарников, 7 деревянистых
и столько же травянистых лиан, 353 вида
трав. Здесь хорошо во все времена года, а
особенно весной, в пору первоцветов, когда цветут адонисы, ветреницы, весенники,
гусиный лук, джефферсония.
В дендрарии БСИ собрана большая коллекция интродуцированных деревьев и кустарников, среди которых встречаются можжевельники, сосны, ели, лиственницы и пихты.
На экспозиционных участках можно встретить «живые памятники» природы: реликт
мезозойской эры, современник динозавров
гинкго двулопастной, реликт третичного периода тис остроконечный и эндемиков Сихотэ-Алиня микробиоту перекрестнопарую
и бадан тихоокеанский.
Здесь создана самая крупная в России коллекция магнолий в открытом грунте. Она
насчитывает 17 видов. Ученые из БСИ развенчали миф о том, что магнолии в нашей
стране можно культивировать только на
Черноморском побережье.
Весной и в начале лета территория БСИ покрывается тысячами цветов различных рододендронов.
С весны до поздней осени на открытом участке цветут и благоухают свыше 1400 видов и
сортов цветочно-декоративных растений.
Здесь и розы, пионы, хризантемы, флоксы,
георгины, лилейники, ирисы, тюльпаны и
др. Сотрудниками БСИ выведено несколько
десятков новых сортов декоративных рас-
КРАСНАЯ КНИГА
тений, на которые получены авторские свидетельства и патенты.
На экспозиционных участках и в коллекциях природной дальневосточной флоры собрано 800 видов, в том числе редкие и исчезающие, занесенные в «Красную книгу».
Под стеклянной крышей оранжерейно-тепличного комплекса
цветут 272 вида (50 из них плодоносят) экзотических растений из
обеих Америк, Австралии, Средиземноморья, Китая и Японии. Ботанический сад ДВО РАН – не обычный академический институт.
Кроме научных исследований, он выполняет эколого-ботаническую и природоохранную просветительскую работу с населением.
Она включает в себя познавательные экскурсии для посетителей
всех возрастов, выставочную деятельность, лекции по растениеводству, цветоводству, садоводству и ландшафтному дизайну.
БСИ ДВО РАН — оазис живой природы, расположенный в черте
Владивостока, настоящий кладезь знаний. Недаром, это любимое
место жителей и гостей столицы Приморья.
#2006.www.tour-east.ru
13
река | ТУГУР
Философия
рыбалки
Каждая рыбалка неповторима, индивидуальна.
Это священнодейственный ритуал.
Что для меня рыбалка? Удовольствие. Удовольствие от прикосновения к дикой природе вдали от
городского шума, от общения с людьми в компании единомышленников, от подготовки и самого процесса рыбной ловли. Спорт, азарт и, своего
рода, игра - кто кого.
14
#2006.www.tour-east.ru
Замечательная релаксация, когда забываешь о проблемах вчерашнего
дня. Но именно на рыбалке я порой нахожу ответ на вопрос, над которым безуспешно бился целую неделю в офисе.
Река. Удочка. Звенящая тишина и благостный покой. Ты чувствуешь, как
город потихоньку отпускает. Неописуемое чувство легкости тела и ясности ума. Ощущение полной отрешенности от будничной суеты, которая кажется здесь такой мелкой, бестолковой и абсолютно чужой.
ТРАДИЦИОННО
На рыбалку собираемся обычно группой 8-10 человек. Сначала определяем место и время. Затем начинаем собирать информацию о характере
реки, ее рельефе и обитателях. Только после этого определяем необходимые снасти. Мероприятие это традиционно непредсказуемое, поэто-
река | ТУГУР
му в запасе нужно иметь все. Ну, или почти
все. Честно говоря, рыбаки — народ запасливый, потому что никто из нас не рискнет
предугадать, каким будет путешествие...
Обычно вертолет высаживает нас в верховьи реки, и мы постепенно сплавляемся
вниз. Ловим проходом, с лодки, с берега,
постепенно сплавляясь вниз по реке. Для
ловли каждый определяет место сам для
себя, но при этом держат друг друга в поле
зрения. Вокруг глухие, дикие места, и очень
важно чувствовать рядом надежное плечо
друга. Тайга не любит самоуверенных гостей, она требует осторожного и уважительного отношения к себе.
ПРОТИВОСТОЯНИЕ
Очень необычна ночная рыбалка, так называемое мышкование. Это, когда таймень
ловишь на искусственную мышь. Она надевается вместо блесны. Я предпочитаю фабричной самодельную. Есть такие народные
умельцы, что диву даешься. Изготовленная
ими мышь выглядит живее и естественнее. Забрасываешь наживку на середину
реки и аккуратно следишь(не подбирая) за
траекторией прибивания к берегу. У рыбы
создается впечатление, что по воде пробегает живая мышь. Она бьет жертву хвостом,
стараясь оглушить и перевернуть. Вот тут-
то рыбаку нужна особая выдержка. Важно не торопиться. Рыба заглотнет крючок
только после удара хвостом. На первый
всплеск нельзя реагировать. Можно просто спугнуть рыбу. Это и есть начало противостояния природы и человека, добычи
и охотника: кто — кого. Сила и ум человека против силы и хитрости рыбы. Обычно
тяжело приходится при сильном течении.
Кажется, что сама природа против тебя. Но
если ты чувствуешь ситуацию, то считай
победа у тебя в кармане. Важно не допускать резких движений и суеты: подмотал
леску, слегка подтянул, опять подмотал
...Делать надо все тщательно, медленно
и наверняка. Зачастую, от возбуждения в
предвкушении добычи новички начинают
торопиться. В результате ломаются удочки,
рыба сопротивляется, рвет леску и уходит.
Таймень - очень хитрый соперник. С ним
нужно проявлять спокойствие, хладнокровие и в то же время не упустить момент
истины. Чем тяжелей борьба, тем прекрасней победа и ценней добыча. Вот из реки
удается вытащить улов килограммов эдак
на 30! Что дальше? Взвешиваем, измеряем,
позируем перед фотокамерами и отпускаем добычу. Именно ради таких моментов и
затевается вся эта суета, называемая просто — рыбалка.
НЕВЕРОЯТНО, НО ФАКТ ...
Одно путешествие запоминается курьезами, другое невероятными историями. В
любом случае, опасное и смешное всегда
рядом. Однажды леска обмоталась вокруг
рыбы, образовав петлю. Ее так в петле и
вытащили. Самое интересное, что рыба
была поймана не на крючок, а на петлю, как
на ковбойское лассо. В другой раз на мой
крючок попалась блесна друга, который
рыбачил неподалеку, и как раз потерял
свой инвентарь.
ПЛАНЫ
Наша группа рыбачила на реках различного уровня сложности. В процессе оттачивалось и рыбацкое мастерство. Еще очень
много рыбы, которую мы вообще не ловили. Для этого надо выяснить, где и на что
ловится и как себя ведет. Рыбалка — это
тот же спорт. Без специальной подготовки,
определенных знаний, умений и навыков
ничего не получится. За успехами и победами стоят тяжелый труд и серьезный подход к организации всего процесса. Планов
много, желаний — еще больше. Самые ближайшие — поход на лодках вокруг Шантарских островов.
#2006.www.tour-east.ru
15
Турист номера
Рыбацкое
счастье
Журавля
Спортивное рыболовство как один из видов современного отдыха очень популярно в наши дни. Многие любители рыбалки
устремляются подальше от городского
шума и суеты. Настолько подальше, что
даже умудряются прилететь из столицы в
наши глухие места. Порыбачить! Забраться в такие дикие места, которых на сотни
верст от столицы уже давным-давно нет.
У рыбаков есть свои приметы, свои законы, свои методы и способы ловли рыбы.
Одной из таких условностей считается, что
поймать морского тайменя на мыша практически невозможно, т.е. совсем невозможно. Этот стереотип в рыбной ловле был
сломан в июне сего года на реке Самарге.
Георгию это удалось! Ради такой удачи стоило прилететь из Москвы. Чудо- рыба была
поймана ночью на мыша. Эту красавицу
рыбу взвесили, измерили и тут же отпустили в родную стихию. Удачную рыбалку
запомнили фотокамеры и, конечно же,
человеческая память, которая еще долго
будет помнить эти радостные моменты рыбацкого счастья.
18
#2006.www.tour-east.ru
Турист номера
#2006.www.tour-east.ru
19
Новое | ГЕОТУР
Геотуристические
маршруты
Коллекционирование камней давно стало страстным увлечением многих людей. Во всех цивилизованных странах устраиваются международные и
региональные выставки-продажи минералов, в которых участвует до миллиона людей. Тысячи любителей камня в поисках минералов уезжают в экспедиции за десятки тысяч километров.
20
#2006.www.tour-east.ru
Приглашаем к сотрудничеству
тел.: 8 (4232) 567–779
Климентий Андреевич Мойсюк
сайт: www.primmineral.ru
email: info@primmineral.ru
Новое | ГЕОТУР
Впервые наши коллеги-геологи, сотрудники ИГЕМС (Институт геологии минерального сырья) Москвы, в конце 80-начале 90-х
годов XX в. Н.В. Скоробогатова и другие организовали туристические маршруты для
геологов-иностранцев по Карелии, Уралу и
месторождениям Байкала. В середине 90-х
годов туристические группы в город Дальнегорск водил Г. Скублов.
Не думайте, что иностранному туристу требуется подавать люксовые номера в маршрутах, просто стоит заранее обговорить
условия проживания.
Так мне довелось побывать на месторождении граната-андрадита «Синяя речка»
Чугуевского района с гостем из Австралии
Аланом Арнольдом. Он ночевал в однокомнатном домике с тремя рабочими, сам
добывал коллекционный камень-гранат
и кварц-празем. В итоге был в восторге от
природы, месторождения, находок и хорошей компании.
К сожалению, в летнее время нам с приятелем из-за занятости на работе не удалось
попасть в эти места, и тем не менее, мы
были счастливы выехать во второй поло-
вине ноября в Тернейский район. После
городской суеты расстояние до Тернея, а
оно почти 700 км, преодолели на одном
дыхании. Дальше пошла грунтовка. Не доезжая до села Амгу мы свернули на старую
геологическую дорогу, ведущую к водопаду. Спуск в каньон под углом в 30–70 градусов и длиной около 300 метров, на дне
которого протекает река Амгу, занял у нас
минут десять. Идем вверх по течению реки,
впрочем, это трудно назвать рекой, скорее
всего ручей, частично затянутый льдом, с
перекатами и ямками глубиной до одного
метра, со стайками мелкой форели, из которой можно приготовить приличную уху.
Через километр нам открылась необычайная по красоте и величию панорама. Вода
падала с высоты порядка 30 метров, причем вся струя была затянута ледяным футляром, и только по шуму воды можно было
понять, где речка.
На следующий день мы обследовали один
из притоков реки Амгу на предмет наличия
агатов. Это у нас получилось легко, за дватри часа мы добыли пять-шесть килограммов агатовой гальки серого и голубоватого
цветов размером от 2-х до 10 см и в борту
реки обнаружили выходы древнего миндалекаменного базальта. Многие миндалины
были выполнены агатом. Таким образом,
мы разобрались и с генезисом(происхождением) этого камня.
На следующий день мы двинулись в сторону Максимовки. Проехав около двадцати
километров от п. Амгу, мы обнаружили источник с горячей водой, как впоследствии
выяснилось, температура воды около 28°С
и используется при лечении опорно-двигательного аппарата человека. В двадцатых числах ноября – и не искупаться? Около часа мы просидели в этом источнике.
Старожилы это место называют Саён – по
ключу, имевшему ранее такое название
и впадающему в бухту с аналогичным названием. Добравшись до Максимовки, мы
с удовольствием провели там несколько
дней, добывая агаты, вылавливая рыбу
(кунджа, ленок), преодолевая водные преграды.
#2006.www.tour-east.ru
21
Владивосток | место отдыха
TOUR.EAST
ТЕКСТ
ЛИДИЯ ШУБИНА
ФОТО
СВЕТЛАНА ОЛЬЧЕВА
Ротонда - (итал.) буквально круглая.
В каждом городе, где есть берег реки или
моря, есть набережная. В истории Владивостока набережных улиц было несколько, в дальнейшем переименованных или
исчезнувших. В настоящее время в городе
две улицы Набережные: идущая вдоль берега бухты Золотой Рог – Корабельная набережная и протянувшаяся вдоль высокого берега Амурского залива – Набережная.
Набережная улица – прогулочная, спортивная – любимое место отдыха горожан
и гостей нашего города. Она ограждена
парапетом, укреплена от осыпей высокого
берега Амурского залива. Отсюда открывается панорама, которой можно любоваться
стоя в ложах обзорных площадок или в ротонде, естественно поднятой на высоту в
пятьдесят метров над уровнем моря.
Невозможно представить себе Набережную без этой архитектурной постройки, которая делит улицу на две части: подъем от
22
#2006.www.tour-east.ru
начала улицы до видовой точки и ровную
часть к югу. Ротонда служит разделительной точкой. Отсюда можно любоваться
северной, западной и южной частью Амурского залива. Ротонда притягивает к себе
отдыхающих стройностью своих колонн,
завершающихся капителью тосканского
ордера, романтикой курортной архитектуры, интимностью созерцания.
Бетонный парапет и видовые площадки, нависающие над обрывом Амурского залива
на 50-метровой высоте, проектировались
еще в начале тридцатых годов, руководил
работой по проектированию реконструкции города архитектор Е.А. Васильев. Тогда
же на берегу строились водные станции
спортивных обществ с пирсами для причаливания яхт, лодок, катеров. После Второй
мировой войны утверждается ряд постановлений по реконструкции и застройки
Владивостока. В проектировании прини-
мают участие архитекторы Н.С. Рябов, А.И.
Порецков, В.А. Оныщук и др. По их проекту
реконструировали и улицу Набережную.
Централизованного финансирования не
было, а использовали дешевую рабочую
силу – пленных японцев. К 1946 году построили на месте бывшего Семеновского
рынка стадион «Динамо», оборудовали
Спортивную гавань, обновили улицу Набережную, вдоль нее протянулся классический бетонный борт с нишами – ложами, украшенный барельефами морской
тематики. Кульминацией этой композиции
по проекту Н.С.Рябова стала изящная ротонда. Уже более полувека она служит видовой площадкой для празднования Дня
военно-морского флота, наблюдения парусных регат, любования закатами, созерцания волн Амурского залива. Она тоже
участница жизни нашего города. А сколько
лирических историй хранит ее память!
PHOTO.TOUR
снаряжение | нахлыст
Нахлыст как метод рыбной ловли появился в незапамятные времена. Самые
примитивные мушки — это привязанные
к крючку шерсть или птичьи перышки.Они
появились около двух тысяч лет назад.
Древние фракийцы для ловли в реках «пятнистой рыбы» (форели) применяли привязанные к крючку окрашенные красным
воском петушиные перья. В Древнем Египте
тоже использовали что-то вроде мушек на
костяных крючках.
24
#2006.www.tour-east.ru
Современная нахлыстовая снасть является
продуктом развития удочки для ловли верховой рыбы. Во многих странах мира рыболовы
давно и независимо друг от друга изобрели
сходные приемы ловли верховых рыб на насекомых или их имитации и придумали соответствующие снасти. Сто лет назад в России
существовал «брандахлыст»: гибкое удилище
с конусной волосяной леской. Снасть эта была
«глухая», без катушки, леску делали в 2-3 раза
длиннее удилища. Подобную же глухую снасть
с прививком (более толстой верхней частью
шнура) использовали для ловли симы и гольцов в горных речках средневековой Японии.
Эта удочка под названием танкара до сих пор
популярна среди японских рыболовов.
Первая книга, описывающая изготовление
мушек и ловлю на них, вышла в Англии более пятисот лет назад. Тогда, в XV веке, и родился современный нахлыст, то есть ловля
на искусственную мушку с использованием
специального удилища с катушкой и особого
шнура. До появления синтетических материалов удилища делали из твердых пород дерева
или из бамбука, шнуры плели или скручивали
из шелка со специальной пропиткой. Тем не
менее, общее устройство снасти, принципы
заброса приманки и некоторые мухи были
точно такими же, как и сейчас.
Ловля рыбы для меня, прежде всего, это воспоминания из детства, когда мы с отцом, уже
живя во Владивостоке, приезжали к его родителям в Вологду. Несколько километров
от деревни до какой-то большой реки – одной из тех, что проходят в школе на уроках
географии – сейчас я уже не могу вспомнить
ее названия, мы шли пешком через бор. По
пути отец обычно вырезал для меня недлинное – для детской руки – удилище, на берегу
привязывал к уде леску, грузило, крючок. Река
была большая, с песчаными берегами, островами, заводями и протоками. Можно было ловить с берега, вытаскивая плотву и окуньков,
а можно было спуститься к воде, и, пройдя к
середине протоки, закидывать удочку и ловить прямо из воды.
Уже много позже, во Владивостоке, меня
сильно разочаровала морская рыбалка. Где
поплавок, где грузило, хорошо, что хоть наживку оставили, ворчал я про себя, пока не
вытащил первую рыбку. Потом я привык, но
все-таки на мой вкус, морская рыбалка никогда не сравнится с речной. Поэтому радости не
было предела, когда меня пригласили порыбачить на дальневосточных реках.
снаряжение | нахлыст
Рыбачить, правда, предлагалось какимто неизвестным методом — нахлыстом.
Однако, здраво рассудив, что нет ничего
невозможного для человека с интеллектом, я поспешил согласиться. Из рассказов
«бывалых» выяснилось, что нахлыст — это
один из способов ловли рыбы или снасть
— специальное удилище, синтетический
шнур с помощью которых в воду забрасывается искусственная мушка. Одним из
главных его преимуществ является то, что
на легкую снасть реально поймать крупную рыбу. При этом шнур все время проходит через руки, так что и поклевку, и рывки
рыбы чувствуешь непосредственно. Щука,
окунь, судак, сиг, форель, хариус, кунджа,
лосось — это только малая часть тех рыб,
которых можно поймать нахлыстом.
Сейчас нахлыст престижен не менее чем
гольф или теннис, во многом благодаря
своей «экологичности». Он особенно привлекателен для тех, кто осознал хрупкость
и уязвимость природных систем, кто хочет
ловить рыбу наиболее спортивным способом и при этом как можно меньше вредить
природе.
Конечно, для рыбалки необходимы снасти,
поэтому по советам и в сопровождении все
тех же пресловутых «бывалых» мы отправились в магазин. Здесь для меня устроили
настоящую лекцию — за час я узнал, какие
бывают снасти, как их следует хранить, как
пользоваться.
Когда замолкал продавец, чтобы перевести дыхание, тут же вступал один из моих
провожатых, хвалил одну и ругал другую
фирму-производитель, рассказывал байки
из жизни, больше напоминавшие анекдоты про «вот такую» рыбу, показывая, с угрозой вывиха обеих рук, какой величины
был улов. В итоге я сам стал, если не специалистом, то хотя бы знающим человеком, умеющим отличить шнур от поводка и
знающим в чем преимущества штекерных
и телескопических удилищ.
Современная снасть для ловли на мушку
состоит из специального удилища с катушкой и пропускными кольцами, шнура, поводка и приманки. Основой таких удилищ
сейчас чаще всего являются тонкостенные
трубки из углепластика. Самые легкие из
современных удочек весят всего около 30
граммов. Длина одноручных нахлыстовых
удилищ может быть от двух до трех метров
или чуть больше, быстрого или медленно-быстрого строя. Популярный в 70-80-х
годах стеклопластик сейчас практически
не используют, только некоторые фирмы
делают из него легкие удочки для ловли на
близкой дистанции.
Удилища из клееного бамбука, с которых
начинался современный нахлыст, сейчас
выпускают в очень ограниченных коли-
нахлыст – это один из способов ловли
рыбы или снасть – специальное удилище, синтетический шнур с помощью
которых в воду забрасывается искусственная мушка.
чествах. Эти очень дорогие удилища требуют
осторожного обращения и внимательного
ухода.
Катушка является в основном хранилищем
шнура и в забросах не участвует — рыболов
«выстреливает» через кольца заранее стянутый с нее запас шнура. На катушку также наматывается удлиняющий шнур (бэкинг), с помощью которого удается утомить и вытащить
даже очень крупную рыбу.
Когда мне рассказали, что муху можно забросить на 20-25 метров, первым моим вопросом
было: «Сколько же весит муха?».
Мне объяснили, что при ловле нахлыстом
грузило не используется; удилище передает
энергию шнуру, то есть грузилом фактически является шнур. А нахлыстовая муха весит
доли грамма. Этот вес при забросе не помогает и даже мешает — чем тяжелее муха, тем
сложнее ее забрасывать.
Еще я узнал, что нахлыст коренным образом
отличается от всех других спортивных снастей, прежде всего, по принципу заброса. Ведь
у спиннинга, донки, у всех типов удочек забрасывается то, что закреплено на конце или
почти на конце снасти (грузило, приманка,
поплавок). А в нахлысте вес грузила как бы
распределен по длине рабочей части шнура,
которая не бывает короче нескольких метров.
Спиннинговый заброс идет по принципу пращи: на конце длинной «невесомой» лески закреплено грузило, которое «выстреливается»
за счет запасенной согнутым удилищем энергии. Обычный, стандартный нахлыстовый заброс через голову происходит по принципу
кнута: приманка чаще всего почти ничего не
весит; рыболов с помощью удилища ускоряет
шнур, который и является «грузилом». Шнур
разворачивается, двигаясь в направлении
заброса в виде петли. Таким образом, приманка не летит впереди шнура, а следует за
ним, и только в последней стадии заброса
шнур может полностью распрямиться, да и
то это происходит не всегда. Есть и другие
принципы заброса мушки нахлыстовым
удилищем, но в любом случае шнур всегда
разворачивается первым и «тащит» за собой поводок и приманку.
Шнуры бывают плавающие (floating), промежуточные (intermediate) или медленно
тонущие, плавающие с тонущим концом
или подлеском (sink tip) и тонущие (sinking).
Тонущие шнуры различаются по скорости
погружения, которая у наиболее тяжелых
моделей превышает 20 сантиметров в секунду. Назначение этого разнообразия
шнуров – подача приманки (мухи) на определенной глубине. Стандартная маркировка шнура указывает его тип (плавающий
или тонущий) и класс, то есть соответствие
удилищу определенной мощности. Двухконусные шнуры обозначают DT, а торпедообразные — WF. Шнур с обозначением
DT5F — плавающий двухконусный 5-го
класса; WF7S – тонущий торпедообразный
7-го класса, а WF7FS — торпедообразный
7-го класса, плавающий с тонущим концом.
Некоторые типы торпедообразных шнуров с определенным профилем головы
могут иметь другие обозначения. Например, TT5F означает плавающий торпедообразный шнур 5-го класса с «треугольным» профилем передней части (triangle
taper). Нахлыстовую снасть разделяют на
классы – от первого, самого легкого, до
пятнадцатого. Принадлежность удилища
к определенному классу указывает на его
мощность и «грузоподъемность», а точнее – на ту оптимальную массу шнура, с
которым оно будет работать лучше всего.
Класс, к которому принадлежит удилище,
соответствует массе первых 9 метров оптимального для него шнура. Удилища от 2-го
до 4-го класса предназначены для ловли в
безветренную погоду на небольшие приманки, в основном в водоемах малого или
среднего размера. Удилища от 5-го до 7-го
класса являются наиболее универсальными, они используются в разнообразных
водоемах, чаще для мелкой и средней
рыбы. Удочки 8–10-го класса считаются
лососевыми, их можно использовать для
заброса крупных приманок, для ловли на
предельных дистанциях и в ветреную погоду, они позволяют без большого труда
справиться с крупной рыбой. Удилища более тяжелого, чем 10-го класса используют
чаще всего для ловли крупных и сильных
морских хищников — тарпона, парусника.
Такая классификация была разработана
в то время, когда практически все шнуры
были двухконусными. Сейчас чаще всего
используются торпедообразные шнуры,
которые имеют различную длину «головы» и ее неодинаковые профили. Все это
#2006.www.tour-east.ru
25
снаряжение | нахлыст
одного метра одноручного и двуручного
шнуров одного класса приблизительно
совпадают, но общий вес, который бросает
двуручное удилище определенного класса, может вдвое превышать «грузоподъемность» соответствующего одноручного.
Разделение на двуручные и одноручные
удилища не является абсолютным. Легкие
двуручники 5-го, 6-го и иногда 7-го класса
могут быть настолько легкими, что ими
можно делать забросы также и одной рукой. Продавец в магазине сказал, что освоить нахлыстовый заброс по книгам вполне
значительно усложняет проблему подбора ные. Они тоже разделяются на классы, но эти реально, но лучше всего воспользоваться
гармонично работающей снасти. При этом классы фактически не совпадают с таковыми имеющимися в продаже видеозаписями
далеко не всегда шнур, соответствующий одноручных. Дело в том, что длина двуручных или помощью профессионалов. Это позвообозначенному на удилище классу, будет удилищ намного больше и может составлять ляет освоить базовые приемы и правила
для него самым лучшим. Хорошо, если есть от 3-х метров с небольшим у самых легких до обращения со снастью буквально за невозможность попробовать на забросах не- 5 с лишним метров — у тяжелых лососевых сколько дней и избежать ошибок, от которых потом будет сложно избавляться.
сколько шнуров смежных классов, пока не удилищ.
удастся приблизиться к оптимуму.
Соответственно, рабочая длина шнура у дву- В итоге я понял, что в нахлыст заложеВсе это касается наиболее распространен- ручных удилищ примерно вдвое больше и но так много ограничений, что этот вид
ных одноручных удилищ, но есть и двуруч- может составлять более 20 метров. Масса рыбной ловли является наиболее «честным» по отношению к рыбе. Если насадить на крючок червя, то рыба просто
съест его и попадется. А нахлыстовику
приходится имитировать этого червя с
помощью искусственных материалов, а
затем так подавать его, чтобы он выглядел, как натуральный. Понятно, что это
намного сложнее, но и гораздо интереснее. За счет отказа от натуральных насадок рыба и рыболов поставлены в более
«равные» условия. Средний нахлыстовик потратил намного больше труда по
сравнению со средним спиннингистом
или поплавочником для того, чтобы достичь своего уровня владения снастью,
но все же нахлыст является самым красивым видом рыбной ловли!
СЕТЬ МАГАЗИНОВ «ЭРКОР»
Рыболовные принадлежности
можно купить по нашим адресам:
г. Владивосток, ул. Бородинская, 20,
тел./факс: (4232) 49-99-56, 49-94-52 (опт)
Магазин «Поплавок»,
г. Владивосток, ул. Сахалинская, 11,
тел.: 29-85-15
Отдел «Спорт»,
г. Владивосток, ул. Калинина, 23,
тел.: 27-82-98
Магазин «Уловка», г. Владивосток,
напротив Универсама, Вторая речка
Магазин «ОхотСпортТовары»,
г. Артём, ул. Фрунзе, 48,
тел.: (237) 98-369
ТЦ «Чемпион», г. Уссурийск,
ул. Советская, 21б, тел.: (24) 32-40-14
Магазин «Чемпион», г. Дальнереченск,
ул. 50 лет Октября, 69, тел.: (256)24-063
26
#2006.www.tour-east.ru
снаряжение | дайвинг
Дайверами не рождаются,
дайверами становятся…
TOUR.EAST
ТЕКСТ
СВЕТЛАНА СЕМЕНОВА
Водолаз – это действие. Дайвинг – это целый мир, со своим сленгом и отношением к жизни. Есть во Владивостоке дайв-клуб «Босфор Восточный»,
где работают настоящие мастера своего дела. К ним-то мы и обратились,
дабы узнать поподробнее, что такое дайвинг и как становятся настоящими дайверами.
Гуляя по Владивостоку, вы наверняка обращали внимание на любопытную эмблему с нарисованным водолазом и странной
аббревиатурой PADI. В руках у водолаза
факел, а на нем надпись «легко, безопасно, интересно». Это и есть основные постулаты обучения дайвингу в клубе «Босфор Восточный». PADI — ничто иное, как
Профессиональная ассоциация дайвингинструкторов, одна из самых крупнейших
организаций подобного профиля в мире.
«Босфор Восточный» выступает одним из
подразделений PADI — пятизвездочным
дайв-клубом на Дальнем Востоке России.
Зачем нужен сертификат PADI?
В России довольно лояльно относятся к
людям, занимающимся дайвингом. Тогда
как за рубежом, без сертификата PADI ваш
акваланг не заправят ни в одном скольколибо приличном дайв-центре. По этой причине люди, склонные заниматься нырялкой, обязательно заканчивают курсы по
дайвингу. «Босфор Восточный» как раз то
место, где можно не только научиться основам подводного плаванья, но и получить
сертификат международного образца.
Оказывается, стать дайвером может любой
здоровый человек. Возраст? В принципе
PADI разработала специальные детские
программы, рассчитанные на детей от 8
лет. Обычно в дайвинг приходят чуть позже. Вне зависимости от возраста обучение
начинается с теории. Сначала курсанты
дайв-центра познают основы физики по
книжкам, а потом переходят к изучению
физических законов на практике.
Кто они - водолазы открытой воды?
Во время первичного курса PADI OWD
(Open Water Diver) – «водолаз открытой
воды» курсанты осваивают базовые
навыки подводного плавания, необходимые для того, чтобы планировать
и совершать бездекомпрессионные
погружения с напарником в «открытой
воде» (океанах, морях и озерах). Пять теоретических занятий, пять погружений
в «закрытой воде» (бассейне) и четыре
погружения в «открытой воде» (море)
под руководством профессионального
инструктора и статус «Open Water Diver»,
а также одноименный сертификат PADI,
у вас в кармане. Отныне вы «водолаз
открытой воды», имеющий право погружаться до 18 метров, а также полноправный член дайв-клуба «Босфор
Восточный». Членство в клубе «Босфор
Восточный» процедура автоматическая.
Достаточно стать курсантом PADI и перед вами открываются шикарные перспективы участия в незабываемых клубных мероприятиях - будь то нырялка
в окрестностях залива Петра Великого
или изучение жизни обитателей морского дна где-нибудь в районе островов
Французской Полинезии.
Тропою Жака Кусто
Время от времени команда дайв-клуба
«Босфор Восточный» отправляется в
приключенческое путешествие, куданибудь подальше от земли дальневосточной, чтобы открыть для себя новые
моря и океаны. Кстати, в такое путешес-
#2006.www.tour-east.ru
27
снаряжение | дайвинг
твие берут только сертифицированных
дайверов! если вы не очень жалуете
приморское межсезонье и зиму, у вас
еще есть шанс закончить курсы дайверов до осени, когда команда «босфора
восточного» планирует отправиться в
свое очередное дальнее плаванье. кроме того, по окончании курса Open Water
Diver в дайв-клубе 5 STAR DIVE CENTER
PADI «босфор восточный» все курсанты
получают в подарок лог-бук «Diving Log
Book» — личную водолазную книжку записи погружений, чтобы, не откладывая,
начать летопись своих подводных подвигов.
28
#2006.www.tour-east.ru
сегодня в мире насчитывается более 9
миллионов сертифицированных PADI
дайверов любительского уровня. около
тысячи из них проживает в приморье. вы
можете стать одним из них. разумеется
любительский уровень это не предел. при
желании можно пойти дальше, значительно расширить свои знания и умения в области дайвинга, продолжив обучение по
программам:
Advanced Open Water Diver, Night Diver,
Underwater Navigator, Underwater
Naturalist, Underwater Photographer,
Underwater Videographer, Drift Diver.
более подробную информацию о дайвинге можно получить непосредственно
в дайв-клубе «босфор восточный» по адресу:
г. владивосток, океанский проспект,
110, магазин «Мир приключений»
(ост. транспорта «некрасовская»)
тел.: (4232) 300-099;
тел.:+7 914 791 1775; (4232) 711-775.
е-mail: bosfortravel@mail.ru
http://www.bosfordiving.ru/
мир глубин| ОСЬМИНОГИ
ПОДВОДНЫЙ
ПОДИУМ
TOUR.EAST
ТЕКСТ И ФОТО
АНДРЕЙ ШПАТАК
Если спросить у основной массы российских «дайверов»: видели ли они осьминога, то получишь положительный ответ – да, видели на Красном море или
Мальдивах. Это такое небольшое бесформенное и пугливое существо, которое,
увидев ныряльщика, норовит тут же спрятаться в щель под кораллами. Рассказы об огромных осьминогах Японского моря воспринимаются через призму
недоверия: «Этого не может быть, потому что это не может быть никогда», — и
только показав свои фотографии осьминогов, можно доказать обратное.
Живут осьминоги сравнительно недолго - около 5 лет. Врагов у них практически нет, кроме
дальневосточной зубатки, но она весьма редка в наших водах, и нерпы, зато сами осьминоги не
прочь пообедать своим более слабым и мелким собратом. В рацион питания осьминогов входит
в основном гребешок, мидия и другие ракушки, креветки и крабы. Оседлые осьминоги обычно выбирают нору под большими камнями или в расселине скалы. Именно пристрастие к чистоте своего жилья и выдает местоположение его жилища. Перед входом в нору обычен вал из
пустых створок ракушек и панцирей крабов, а также, если жилье обжитое, присутствует песок
серого цвета. Частенько у жилища осьминога бывает и «черный ход», второй выход с другой стороны камня или переход под соседние камни. А пришлые осьминоги, те не слишком заботятся
о своем жилище, они частенько днем занимают какое-нибудь углубление в дне, и, приняв цвет
окружающего грунта, занимаются поеданием ночной добычи или дремлют, прикрыв глаза. Днем
осьминоги не слишком активны, зато встреченные во время ночного погружения, они всегда
ярко- красного цвета и очень активно передвигаются у дна, света фонаря не боятся и легко уходят из луча, стремятся спрятаться под любым подходящим камнем или убежать, скрывшись за
дымовой завесой из чернил.
#2006.www.tour-east.ru
29
мир глубин| ОСЬМИНОГИ
Справка Т.Е.
В Японском море мы в основном имеем дело с
гигантским осьминогом (Octopus dofleini). Наука говорит нам о максимальных размерах его
следующее - длина туловища (голова, так как
это головоногий молюск) до 60 см, общая длина до 3 м, вес достигает до 50 кг. ( В реальности,
лично мне, попадались особи несколько меньшего размера, если говорить о максимальных
размерах - общая длина около 2,20-2,50 м, а
весом около 35 кг, но это было давненько, сейчас осьминоги измельчали – самые большие не
более 25-27 кг, в общем- то это общая тенденция в живом мире.) Распространен осьминог
Дофлейна в северной части Тихого океана, от
Корейского полуострова до Берингова моря и
Калифорнии, живет до глубин 800 м. Осьминоги
не различают цвета, не слышат звуков. Но они
прекрасно воспринимают оттенки яркости и обладают уникальным чувством - одновременным
осязанием, обонянием и вкусом. В спокойном
состоянии осьминог совершенно гладкий, белосерого цвета. При испуге или раздражении он
становится красного цвета и шероховатым, на
голове образуются из складок кожи рожки или
ушки, кто как хочет видеть - за это его еще называют ушастым осьминогом.
Впервые я встретился с осьминогом под водой
примерно лет тридцать назад. В то время я был
обычным мальчишкой из небольшого рабочего
поселка Рудная Пристань, расположенного на
берегу бухты Рудной. И как все дети того времени
большую часть лета проводил на море, занимаясь подводной охотой в комплекте №1. И вот однажды, охотясь вдвоем с товарищем, на глубине
около 3-х метров на камбалу, я замечаю что-то
красное возле большого камня. Набрав воздуха, я
ныряю к нему, и тут до меня доходит, что я встретил осьминога, о котором столько читал у Джеймса Олриджа в моей настольной книге «Подводная
охота», зачитанной до дыр. Всплываю с чувством
ужаса и восторга, даже не знаю чего было больше.
Зову приятеля, охотящегося неподалеку, и начинам совещаться, что же делать. Боимся, но решаем попытаться его достать из-под камня. Ныряю и
пытаюсь его вытащить, руками брать страшно, но
осьминог просто забивается глубоко под камень
и его из узкой норы вытащить практически невозможно. После десяти минут безуспешных попыток
мы замерзаем, плавали естественно без гидрокостюма в одной футболке, и выходим на берег отогреваться у костра. Добыча осталась под камнем,
зато сколько впечатлений – я видел осьминога,
этого одного из самых загадочных существ. Так закончилась моя первая встреча с осьминогом.
Я научился без труда распознавать места проживания осьминогов и знал массу способов как
их вытащить из норы. Так продолжалось до тех
пор пока я не вышел на другой внутренний уровень( перешел с уровня «добытчика» на уровень
«созерцателя») и не взял под воду фотоаппарат.
Первое на что я обратил внимание при встрече
с осьминогом — это был его взгляд . Очень осмысленный и умудренный взгляд, ни у кого из живых существ, известных мне, нет такого взгляда.
Глазной зрачок напоминает кошачий, только развернут по горизонтали. Как-то при погружении у
входа в ковш бухты Рудной я встретил спокойно
бродящего по дну осьминога. Он, как оказалось,
30
#2006.www.tour-east.ru
совершенно никуда не торопился и мы к обоюдному удовольствию неплохо пообщались - я занялся
его фотосъемкой (первый раз решил поснимать
«зумом» 28-70 в режиме «широкоугольника»), а
осьминог позировал, как настоящая фотомодель,
показывая, как он может передвигаться в любом
направлении под водой, не меняя позу при этом.
Потом была демонстрация охоты - осьминог подплывал к камню, нависал над ним, затем резко
выбрасывал свои щупальца и обнимал камень,
проверяя, нет ли чего вкусного под ним. При этом
у осьминога менялся цвет, он становился как бы
двухцветным — голова и щупальца до половины
оставались красного цвета, а сами кончики щупалец становились белого цвета. В общем, я отснял
пленку, никуда не ходя далеко, осьминог, продемонстрировав мне свое умение, остался бродить
дальше, а я пошел своим маршрутом. В этот дайв
я встретил еще нескольких осьминогов, но они
не были так интересны как первый. Мне очень
нравится снимать осьминога в режиме полета, он
выглядит, как футуристический летательный аппарат – голова становится слегка расплюснутой,
два боковых щупальца, изогнутые полумесяцем,
образуют крылья, а остальные шесть, собранные
вместе –фюзеляж. Сопло «двигателя» снизу головы, с его помощь осьминог может управлять «вектором тяги», меняя направление полета, - совсем
как самый современный истребитель СУ-30М. Для
подобной съемки, по моему мнению, лучше всего подходит бухточка Третье Лангоу – во-первых,
гряда камней, где проживают осьминоги, и рядом
желтый и чистый песок с множеством морских
ежей, во-вторых, небольшая глубина в 6-8 м, соответственно хорошее солнечное освещение, а
в наших водах это очень важно, и обычно очень
неплохая видимость - до 15 м. Обнаружив осьминога, мы его достаточно вежливо просим пойти
с нами. Обычно это выглядит так: осьминог на
плоском каменистом дне, завидев ныряльщика, в
большинстве случаев пытается спастись бегством.
Хотя есть особи, которые совсем не расположены
плавать перед фотографом - эти сразу садятся на
дно, покрываются складками, обхватывают камни
и их уже ничем не заставить потрудиться на искусство. Хотя, в принципе, отрывая по одной щупальце от камня, оторвать его всего возможно, но нет
гарантии, что не повредишь осьминога, то есть
это весьма неприемлемый вариант. В абсолютном
большинстве случаев ныряльщик в мокром костюме и нормальных жестких ластах без особых
проблем догоняет под водой осьминога, но в сухом костюме и в модных разрезных ластах не всегда удается догнать его. Вот когда догнал, нужно не
дать ему успеть уцепиться за камни, а то все начнется сначала. Взяв осьминога в руки, отплываем
на песок - на песке ему -то не за что цепляться, и
начинается фотосессия. Осьминог плывет над самым дном, огибая песчаные волны на дне, и когда
он с силой выбрасывает воду из воронки, на дне
поднимаются клубы песка. Это довольно сложная
задача - плыть со скоростью осьминога, одновременно наводить на резкость, «строить картинку»
и еще показывать партнеру, где ему нужно быть.
Здесь с самой лучшей стороны себя зарекомендовал “Nikonos-5 “ с 15 мм оптикой, на дистанции
1,5 –2 метра ошибки параллакса практически нет,
кроме того, он очень компактен и легок. Как- то
в одно из погружений на поиски макросюжетов
в Третьем Лангоу, я увидел, как из-за камня ктото на меня смотрит, но стоит мне повернуться в
ту сторону, как оно тут же прячется за камнем.
Подплываю и вижу совсем маленького осьминога, размером в две ладошки. Это так он борется
между страхом и любопытством - качается словно
маятник, то страх победит, то любопытство. Когда
любопытство побеждает, осьминог поднимает голову над камнем, но щупальца заведены под камень в нору, чтобы в любой момент можно было
быстро спрятаться. Так и изучаем друг друга, теперь уже к обоюдному удовольствию.
Вот, в общем-то, и все, что я хотел рассказать об
этом очень интересном живом существе.
техника | ЭХОЛОТ
ТАК ГДЕ же рыба?
Уже несколько тысячелетий человек занимается рыбной ловлей. Но каждый раз перед
рыбаком возникают одни и те же задачи – где
находится рыба, и в какую сторону она движется? Думаю, над этими вопросами ломает
голову даже самый искушенный рыболов.
Ну, и как всегда, следует помнить основное
правило рыбалки — вы никогда не поймаете
рыбу там, где ее нет! Так что же делать? Прошли те времена, когда, выходя в море, рыбак
полагался только на свои знания и опыт. Сегодня существует современное электронное
средство, позволяющее не только показать
наличие рыбы, примерно оценив ее размеры, но и выдать всю необходимую информацию о текущей глубине. Вы, наверное, уже догадались, речь пойдет об эхолоте. За рубежом
известно его второе название — сонар (англ.
sonar) — сокращение от «sound navigation and
ranging». Ведь именно американским ученым
принадлежит пальма первенства в разработке принципа действия этого устройства. Еще
в начале прошлого столетия они обнаружили, что акустический импульс, распространяющийся в воде, можно прослушать через
гидрофоны.
С момента создания первого эхолота произошло много изменений в его конструкции,
но основной принцип работы не менялся.
Вкратце работу сонара можно описать так.
Электрический импульс от передатчика превращается преобразователем в звуковую
волну, которая распространяется в водной
среде. Когда звуковая волна встречает на
своем пути какое-либо препятствие, то часть
ее отражается и возвращается обратно к
датчику. Преобразователь превращает отраженную звуковую волну в электрический
импульс, который усиливается приемником
и выводится на экран. Так как скорость звука
в воде известна, то, измеряя время между отправкой сигнала и возвращением отраженного эха, можно без проблем определить глубину до найденного объекта. Следует отметить,
что большим толчком в совершенствовании
конструкции эхолотов послужила Вторая мировая война, когда технология эхолокации
была использована для отслеживания немецких подводных лодок. Но и в мирных целях
эхолоты нашли достаточно широкое применение. Они дают возможность увеличить
любой интересующий участок водной толщи
для более детального просмотра и позволяют определить структуру дна - скалистое или
песчаное, отображая при этом его рельеф.
Ну а, пожалуй, самой важной функцией для
любого любителя рыбалки является возможность обнаружить рыбу. Причем в любое время года, будь то рыбалка летом или подледный зимний лов!
В жизни каждого рыболова рано или поздно
наступает момент, когда он задумывается о
приобретении эхолота. При выборе следует
не забывать про основной принцип - эхолот
#2006.www.tour-east.ru
31
техника | ЭХОЛОТ
должен обладать простым управлением, чтобы вы не отвлекались во время рыбной ловли. И именно этого принципа придерживается компания «Garmin», которая предложила в
этом году рыболовам новую серию эхолотов
для поиска рыбы «FishFinder». Эта серия обладает прочным водонепроницаемым корпусом, простотой использования кнопок и
дисплеем с отличным качеством изображения даже при солнечном свете. Применяемая
в эхолотах технология «See-Thru», позволяет
одновременно принимать и слабые, и сильные отраженные сигналы. Это поможет обнаруживать рыбу даже в тех случаях, когда
она находится в области термоклина или
прячется около подводных объектов. Так же
не стоит забывать, что хорошая рыбалка лучше выглядит в цвете, хотя и цветные эхолоты
примерно в два раза превышают по стоимости их черно-белые аналоги. И еще одним важным моментом при выборе эхолота следует
учитывать одно- или двухчастотный эхолот
вы приобретаете. Ведь частота, на которой
работает излучатель, влияет на глубину проникновения сигнала и возможность разделения слабых отражённых сигналов для получения большей детализации. Низкочастотный
сигнал имеет большую глубину проникновения, но слабую детализацию, и наоборот,
высокочастотный сигнал больше подвержен
рассеиванию в воде, но обеспечивает более
высокую четкость и детализацию. Поэтому
использование именно двухчастотных эхолотов (50 КГц и 200 КГц) дает более полную информацию об обстановке под вашим судном.
Так же стоит упомянуть про количество лучей
у датчика эхолота, чем больше лучей, тем более большую площадь дна «видит» эхолот, в
том числе и по направлению движения судна.
Можно сказать, что эхолот превращается в
своеобразный подводный радар, но без двигающихся частей!
Передовые позиции в разработке многолучевых эхолотов занимает американская
фирма «Interphase», получившая известность,
благодаря своим революционным изобретениям. Разумеется, смотреть вперёд лучше,
чем смотреть себе под ноги, поэтому специалисты «Interphase» создали эхолот, который
позволяет видеть сквозь воду не только под
днищем судна, но и впереди по курсу. Это
дает возможность избежать столкновения со
скалами и рифами, найти судоходный канал
на мелководье, рассмотреть структуру бере-
гового склона, избежать посадки на мель и
увидеть рыбу прежде, чем она увидит вас! С
этими эхолотами вы и ваше судно с мотором
надежно застрахованы от ударов о подводные и плавающие объекты, а детальное исследование дна и найденная рыба на большом высококонтрастном экране «Interphase»
вам гарантированы.
По словам представителей компании, основой всей технологии, используемой в данных
эхолотах, является довольно сложная интерпретация того, что может быть названо «волновым пучком». В конструкцию излучателя
фазированного сигнала включены несколько
тщательно изготовленных пьезокерамических пластинок, которые могут излучать зондирующие импульсы с разными параметрами
и в заданное время, то есть с управляемыми
фазами или фазовыми сдвигами волн. Фазирование позволяет, например, формировать
необходимую диаграмму направленности
зондирующего луча, управлять её положением и формой. Составной фазирующий излучатель не требует перенаправления, чтобы
ориентировать направление зондирующего
импульса. Всё просто и надежно.
Главный враг эхолота — это кавитация (образование в жидкости полостей заполненных воздухом), возникающая при движении.
Обычно излучатель эхолота крепится на транце лодки, и пузырьки воздуха, движущиеся
вдоль поверхности днища, очень сильно рассеивают и поглощают ультразвук, в результате чего эхолот «теряет» дно и «слепнет». Поэтому установке датчиков эхолота необходимо
уделить особое внимание!
И помните, рыба – это живое существо, живущее по своим законам, но если вы владеете
эхолотом, то эти законы станут вам известны!
Продукцию фирм «Garmin» и «Interphase», а так же ответы на все интересующие вас вопросы можно найти в компании «Навигатор» по адресам: Русская
3, офис 11 (напротив автовокзала) 34-67-90, в точке продаж на Светланской,
205, тел.215-490, 68-22-38, www.navigatorvl.ru, e-mail: navigatorvl@mail.ru
32
#2006.www.tour-east.ru
мир глубин | ВПЕРВЫЕ
Острова Верховского
TOUR.EAST
Олеся Барсукова,
инструктор CMAS,
дайвмастер NAUI #40437
Василий Долин,
Дальневосточная
водолазная
компания «Турсио»,
тел.: 400-914
При определении, где нырять, разногласий не возникло – команда подобралась сплоченная, с одним уровнем
интересов. Поэтому единогласно решили: «Только острова Верховского!»
Определяться с каким дайв-центром
будем нырять тоже не пришлось, так
как уже давно и успешно сотрудничаем с «Турсио». Хорошей погоды дожидаться не стали, логично решив, какая
нам разница, где мокнуть – под водой
или над водой, поэтому просто назначили дату. И вот мы отправляемся на
«нырялку».
Острова Верховского выбрали по нескольким причинам: во-первых, там
огромное количество отличных мест
для погружений; во-вторых, находятся
в относительной близости от города;
в-третьих, в спокойную погоду есть
возможность для погружения дайверов различного уровня подготовки
(глубины от 5 до 40 метров, сход в воду
с борта судна или с берега). Погода нас
не обманула – день был тихий, ясный
и очень теплый. При подходе к островам те из нас, кто были здесь впервые,
восторженно закричали: «Смотрите,
нерпы!» А мы с ленцой бывалых дайверов ответили, что нерпы здесь живут
и увидеть их можно каждый раз, а при
погружении с юго-восточной стороны
встреча с ними обеспечена и под водой. Наша команда разделилась, решили что «молодым» будет лучше нырнуть с северо-восточной стороны, где
небольшие глубины, а на дне валуны,
полные жизни и красок. А наша половина решила посетить юго-восточную
сторону острова. И вот погружение началось. Практически сразу мы встрети-
#2006.www.tour-east.ru
33
мир глубин | ВПЕРВЫЕ
ли нерпу. Сначала что-то мелькнуло слева,
еле уловимо боковым зрением, и скрылось
за огромным валуном. Любопытство погнало меня скорее заглянуть за этот валун, и
тут лицом к лицу -нерпа, которая, видно
тоже из любопытства, решила выглянуть
из-за угла. Некоторое время мы смотрели
друг на друга, черные удивленные глазкибусинки нерпы вызывали желание ее погладить, но стоило только протянуть руку,
как это большое животное, грациозно изогнувшись, ушло вдаль и больше не появлялось. Расстроившись и решив, что больше
ничего интересного в этом погружении не
светит, я присоединилась к друзьям и уже
обреченно плыла за ними, рассматривая
всякую мелочь на дне. Вдруг чувствую,
как кто-то с силой трясет меня за ласту, в
негодовании оборачиваюсь и вижу своего
бадди, пританцовывающего от нетерпения и энергично показывающего куда-то
в сторону и вверх. Подняв глаза, застываю
в восторге от зрелища большой стаи тунцовых рыб, особей пятнадцать-двадцать.
Они медленно прошли чуть в стороне от
нас, потом развернулись и вернулись туда,
откуда пришли. После этого я поняла, что
значит танцевать «джигу» от переполнявших чувств, так как по-другому выразить
эмоции было невозможно, мы на пару стали приплясывать в толще воды. После этого встречи с бычком, ершами и другой живностью уже не впечатляли. И вот воздух на
исходе, надо выходить на поверхность.
На борту делимся впечатлениями с группой «молодых», они тоже не скучали, видели и нерпу, правда, подальше, поиграли с
большой медузой, насладились буйством
ярких красок, которыми расписаны подводные валуны. Только одно погружение
принесло столько впечатлений, а еще можно погулять в каньонах, нырнуть на банку и
обойти острова со всех сторон.
Нырнув на островах Верховского один раз,
мы возвращаемся сюда снова и снова, и вы
вернетесь тоже.
34
#2006.www.tour-east.ru
Издатель ООО «Астило»
Главный редактор
Алексей Назарец
Литературный редактор
Лариса Николаева
Авторы
О. Барсукова, А. Калиновская,
В. Попова, С.Семенова,
В.Слабинский, И.Ольховский,
А. Шпатак, Л. Шубина
Корректор
Марина Серакова
Верстка
Евгения Остроушко
Допечатная подготовка
Роман Ольмезов
Ответственный секретарь
Евгения Константинова
Отдел рекламы
Татьяна Ткачева
Фотографы
О. Барсукова, А. Назарец,
И. Ольховский, Е. Остроушко,
В. Попова, А. Ратников, С. Ольчева,
А. Шпатак, А. Шкуропацкий
тел.: (4232) 26-96-06 (доп. 104), 70-79-71
тел.: (4232) 609-999
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
3
Размер файла
3 105 Кб
Теги
tour, астило, pdf, русский, east, 2006
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа