close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Иноязычная подготовка курсантов вузов МЧС Росии на основе автоматизированной обучающей системы

код для вставкиСкачать
ФИО соискателя: Могильниченко Светлана Витальевна Шифр научной специальности: 13.00.08 - теория и методика профессионального образования Шифр диссертационного совета: Д 212.059.02 Название организации: Елецкий государственный университет им.И.А.Буни
 На правах рукописи
МОГИЛЬНИЧЕНКО Светлана Витальевна
ИНОЯЗЫЧНАЯ ПОДГОТОВКА КУРСАНТОВ
ВУЗОВ МЧС РОССИИ НА ОСНОВЕ
АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ ОБУЧАЮЩЕЙ СИСТЕМЫ
13.00.08 - Теория и методика профессионального образования
Автореферат
диссертации на соискание ученой степени
кандидата педагогических наук
Елец - 2012
Работа выполнена в федеральном государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования "Воронежский институт государственной противопожарной службы МЧС России"
Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор
Остапенко Владимир Савельевич
Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор
Плетенева Ирина Финогеновна
кандидат педагогических наук, доцент
Вавилова Татьяна Евгеньевна Ведущая организация: Санкт-Петербургский университет государственной противопожарной
службы МЧС России
Защита диссертации состоится 20 января 2012 г. в 12 часов на заседании диссертационного совета Д 212.059.02 по защите докторских и кандидатских диссертаций в Елецком государственном университете им. И.А. Бунина по адресу: 399770, Липецкая обл., г. Елец, ул. Коммунаров, 28, ауд. № 301.
С диссертацией можно ознакомиться в научном отделе библиотеки Елецкого государственного университета им. И.А. Бунина по адресу: 399770, Липецкая обл., г. Елец, ул. Коммунаров, 28, ауд. № 300.
Автореферат разослан "19 " декабря 2011 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета Е.Н. Герасимова
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Актуальность исследования. Интеграция России в мировое образовательное пространство требует подготовки специалистов, владеющих языками международного общения как в повседневной жизни, так и в профессиональной деятельности. Активное участие подразделений МЧС России в международных гуманитарных операциях и проектах, усиление профессионального взаимодействия международных служб предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций предполагают подготовку специалистов с углубленным знанием иностранных языков, предъявляют повышенные требования к подготовке специалистов в ведомственных вузах и, в частности, формирование у обучаемых необходимых умений профессионально-ориентированного использования иностранного языка в служебной деятельности.
Внедрение в образовательный процесс вузов МЧС России новых информационных технологий требует пересмотра существующего подхода к преподаванию иностранного языка в направлении, учитывающем произошедшие перемены в инновационных педагогических технологиях, в том числе на основе автоматизированной обучающей системы (АОС). В связи с вышеизложенным особенно актуальными становятся:
1) проблема иноязычной подготовки специалистов для МЧС России в новых условиях активного международного сотрудничества по вопросам предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций;
2) иноязычная подготовка курсантов вузов МЧС России с применением современных информационных технологий, в том числе на основе АОС;
3) проблема разработки и внедрения инновационных технологий с использованием АОС, обеспечивающих эффективность иноязычной подготовки курсантов, необходимой для их успешной профессиональной деятельности.
Степень разработанности проблемы. Сущность компетентности, составляющей основу любой профессиональной деятельности, изучали отечественные педагоги и психологи (В.И. Байденко, А.А. Деркач, И.А. Зимняя, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, Л.А. Петровская, В.А. Сластенин, В.Д. Шадриков, В.М. Шепель и др.). Разработкой педагогических технологий на основе активизации и интенсификации деятельности обучающихся занимались И.Я. Лернер, Е.И. Пассов, Н.Ф. Талызина, В.Ф. Шаталов и др. Основные положения концепции личностно-ориентированного обучения представлены в трудах И.А. Зимней, Г.С. Сухобской, В.В. Серикова, И.С. Якиманской. Проблемы использования компьютерных технологий в профессиональной подготовке специалистов представлены в работах Э.Г. Азимова, В.П. Беспалько, Е.И. Машбица, Е.С. Полат, З.П. Ларских и др. Проблема речевой компетентности анализируется, как правило, в контексте профессиональной педагогической деятельности (Т.В. Иванчикова, Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, С.Б. Серякова, В.Н. Янушевский и др.). Речевая компетентность рассматривается в разных планах: как компонент коммуникативной компетентности (Е.В. Арцишевская, М.К. Кабардов, Э.П. Комарова, Е.М. Решетникова, Е.А. Смирнова, Л.А. Петровская и др.); как система, включающая определенные структурные компоненты (А.А. Волков, Л.И. Кирилина, О.Д. Митрофанова, В.Н. Янушевский и др.). Вместе с тем проблема иноязычной подготовки (как компонент речевой компетентности) курсантов вузов МЧС России остается малоизученной.
Проведенный анализ работ, посвященных иноязычной подготовке курсантов, свидетельствует о значительном интересе исследователей и практиков к данной проблеме. Вопросы подготовки специалистов для МЧС России с использованием информационных технологий в ведомственных вузах, проблемы интенсификации иноязычной подготовки, формирование устойчивого мотивационного компонента обучаемых изучались в плане выбора новых обучающих средств и методов в работах С.В. Семенова, О.А. Губановой, Г. Тер-Минасовой, Т.В. Чепрасовой и др. Однако если проблема автоматизированного обучения профессиональному тезаурусу, формирования грамматических навыков иностранного языка у курсантов военных вузов и студентов высших учебных заведений успешно решалась в работах О.П. Кожохарь, П.Б. Лисова, С.Е. Никитиной, О.Н. Ус и др., то проблемы организации иноязычной подготовки, индивидуального обучения иностранному языку курсантов вузов МЧС с использованием компьютерных технологий, разработки методик, направленных на личностно-ориентированное образование, представлены и решены недостаточно полно. Вопросы организации иноязычной подготовки курсантов ведомственных вузов МЧС решаются, как правило, в рамках традиционного образования, без учета использования АОС.
Анализ теоретических и эмпирических исследований в проблемном поле организации иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России позволил сформулировать основные противоречия, определившие направление исследования:
1) между социальным заказом общества на специалиста, владеющего практическими навыками использования иностранного языка в своей профессиональной деятельности, и отсутствием целостных исследований процесса иноязычной подготовки курсантов с использованием информационных технологий (в том числе АОС) в вузах МЧС России;
2) между объективной необходимостью повышения качества иноязычной подготовки специалистов для МЧС России, связанной с возросшей интеграцией структур МЧС в соответствующие международные структуры, и недостаточным использованием современных информационных технологий в процессе обучения иностранному языку курсантов ведомственных вузов;
3) между возможностями применения современных информационных технологий, в том числе АОС, в учебном процессе и отсутствием в педагогической практике конкретных форм, методов, средств обучения курсантов иностранному языку с использованием данных технологий, позволяющих повысить качество и эффективность иноязычной подготовки в вузах МЧС России.
Необходимость разрешения возникших противоречий определила проблему исследования, которая состоит в организации эффективной иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России на основе АОС, обеспечивающей успешность обучения иностранному языку. Актуальность проблемы, ее теоретическая и практическая значимость обусловили выбор темы исследования: "Иноязычная подготовка курсантов вузов МЧС России на основе автоматизированной обучающей системы".
Цель исследования - разработать, теоретически обосновать и экспериментально проверить эффективность организации иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России на основе автоматизированной обучающей системы.
Объект исследования - процесс иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России.
Предмет исследования - иноязычная подготовка курсантов на основе автоматизированной обучающей системы.
Гипотеза исследования состоит в том, что эффективность иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России возрастет, если: 1) выявлены содержание, структура иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России на основе АОС;
2) определены особенности иноязычной подготовки курсантов как специалистов для МЧС России в специфических условиях ведомственного вуза;
3) разработана и внедрена модель иноязычной подготовки курсантов на основе АОС, включающая теоретический, структурно-функциональный и технологический блоки;
4) обоснованы педагогические условия организации иноязычной подготовки курсантов, способствующие повышению качества и эффективности обучения иностранному языку в вузах МЧС России.
В соответствии с целью и гипотезой определена совокупность задач исследования:
1) определить содержание и структуру иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России с использованием АОС на основе индивидуализации обучения и личностно-ориентированного подхода;
2) выявить особенности иноязычной подготовки курсантов как специалистов для МЧС России, оказывающие существенное влияние на процесс обучения иностранному языку в ведомственном вузе;
3) разработать и реализовать модель иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России на основе АОС, обеспечивающую успешность обучения иностранному языку;
4) выявить педагогические условия организации иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России с использованием АОС.
Теоретико-методологическую основу исследования составили:
- закономерности учебно-познавательной деятельности человека, сформулированные в работах отечественных педагогов и психологов (С.И. Архангельский, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, А.М. Матюшкин, А.П. Самонов, А.Е. Тарас и др.);
- идеи об активизации учебно-познавательной деятельности (Ю.К. Бабанский, В.П. Беспалько, М.А. Данилов, Б.П. Есипов, И.Я. Лернер, Г.А. Китайгородская, Н.Ф. Талызина и др.);
- контекстный подход в обучении (А.А. Вербицкий, Т.Д. Дубовицкая, Г.Л. Ильин);
- компетентностный подход к организации образовательного процесса (В.А. Болотов, А.В. Дахин, И.А. Зимняя, Э.П. Комарова, С.Б. Серякова, А.В. Хуторской и др.);
- системный подход в образовании (С.И. Архангельский, В.П. Беспалько, Ю.К. Бабанский, В.И. Загвязинский, В.А. Якунин и др.);
- личностно-ориентированный подход в обучении (И.А. Зимняя, Г.С. Сухобская, В.В. Сериков, И.С. Якиманская и др.);
- научные труды по теории и методике обучения иностранным языкам (И.Л. Бим, И.М. Берман, В.П. Кузовлев, В.Н. Карташова, Э.П. Комарова, Б.А. Лапидус, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова, Р.П. Мильруд и др.);
- работы по вопросам обучения иностранным языкам с использованием компьютерных технологий (Э.Г. Азимов, В.П. Беспалько, Е.С. Полат и др.);
- исследования по проблеме иноязычной подготовки курсантов в ведомственных вузах силовых структур, в том числе МЧС России (В. Алчинов, В.Н. Алымов, А.Н. Быкова, Т.Е. Вавилова, В.В. Гладких, Н.С. Калейник, О.Н. Кольцова и др.).
Методы исследования:
- теоретические: теоретико-методологический анализ научных источников по теме исследования; индуктивно-дедуктивный анализ программ и действующих учебно-методических комплексов для курсантов вузов МЧС России; абстрагирование; моделирование и проектирование; конкретизация и систематизация новых форм и методов обучения с использованием информационных технологий в учебном процессе, в том числе АОС, и др.;
- эмпирические: педагогический эксперимент; опросный метод; педагогическое наблюдение за работой преподавателей и обобщение их педагогического опыта; интервьюирование; беседы с преподавателями и курсантами; метод экспертных оценок; диагностика и экспертиза; моделирование и др.; - статистические методы обработки данных.
Опытно-экспериментальной базой исследования выступил Воронежский институт ГПС МЧС России; кафедра иностранных языков и культуры речи. В исследовании приняли участие 190 курсантов, в том числе в формирующем эксперименте - 57 курсантов и 15 преподавателей Воронежского института ГПС МЧС, составившие экспертную группу. Научно-исследовательская работа осуществлялась в период с 2004 по 2011 год.
Этапы исследования. На первом этапе (2004-2006 гг.) был проведен анализ научной литературы по проблеме исследования; изучались особенности организации иноязычной подготовки курсантов учебных заведений силовых ведомств; осуществлялось изучение практического опыта использования информационных технологий в учебном процессе, в том числе АОС; определен теоретико-методологический аппарат исследования; сформулирована гипотеза, определены задачи и программа исследования.
На втором этапе (2007-2009 гг.) осуществлялась разработка модели иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России на основе АОС; проведена проверка эффективности модели в ходе констатирующего и формирующего экспериментов; выявлены и научно обоснованы педагогические условия результативного обучения курсантов на основе предлагаемой модели организации иноязычной подготовки курсантов. На третьем этапе (2010-2011 гг.) проводились систематизация и обобщение результатов исследования, их качественный и количественный анализ и теоретическое обобщение; разработаны практические рекомендации по обучению курсантов вузов МЧС России иностранному языку с использованием АОС; сформулированы выводы и завершено оформление диссертации.
Научная новизна исследования:
- определены содержание и структура иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России с использованием АОС на основе индивидуализации обучения и личностно-ориентированного подхода; выявлено содержание понятия "иноязычная подготовка курсантов на основе АОС";
- выявлены особенности иноязычной подготовки курсантов как специалистов для МЧС России в специфических условиях ведомственного вуза;
- разработана модель иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России с использованием АОС, включающая теоретический, структурно-функциональный и технологический блоки;
- определены педагогические условия организации иноязычной подготовки курсантов вузов на основе АОС, оказывающие существенное влияние на качество и эффективность обучения иностранным языкам в вузах МЧС России.
Теоретическая значимость исследования состоит в расширении и углублении имеющихся представлений о содержании и структуре иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС на основе АОС, в раскрытии понятия "иноязычная подготовка курсантов вузов МЧС на основе АОС". Результаты исследования вносят определенный вклад в формирование теории обучения иностранным языкам в вузах МЧС России с использованием информационных технологий. Выявленные педагогические условия организации иноязычной подготовки курсантов на основе АОС способствуют успешности обучения иностранным языкам.
Практическая значимость исследования заключается в том, что разработанная модель иноязычной подготовки курсантов на основе АОС способствует повышению качества и эффективности процесса обучения иностранному языку в вузах МЧС России. Используются в учебном процессе базовые опорные тексты при изучении иностранного языка на основе АОС, применительно к созданной модели организации иноязычной подготовки в вузах МЧС России. АОС "Арктур 3", включающая в себя положения по организации индивидуальных программ обучения курсантов на аудиторных занятиях и во время самостоятельной работы, внедрена в процесс обучения вузов МЧС России. Дидактические материалы по иностранному языку внедрены в образовательный процесс Воронежского института ГПС МЧС России, Воронежского института ФСИН России, Воронежского института высоких технологий.
Достоверность и обоснованность полученных результатов обеспечены определением проблемы, задач и предмета исследования; анализом и обобщением имеющихся работ в рассматриваемой области; системным подходом к изучаемому объекту; использованием апробированных взаимодополняющих методов исследования; целенаправленной экспериментальной проверкой гипотезы; сочетанием количественного и качественного анализа полученных данных; применением методов математико-статистической обработки данных.
На защиту выносятся следующие положения: 1. Содержание иноязычной подготовки включает в себя формирование языковой, речевой и социокультурной компетенций на основе индивидуализации обучения и личностно-ориентированного подхода с использованием АОС. Структура иноязычной подготовки курсантов подразделяется на аудиторную работу, включающую в себя общую часть и индивидуальное обучение с использованием АОС под руководством преподавателя, и внеаудиторную (самостоятельную) работу, представляющую собой скорректированное индивидуальное обучение на основе АОС. Основные элементы АОС представлены базовыми опорными текстами (БОТ) по иностранному языку, программным обеспечением, автоматизированными средствами работы (персональные компьютеры, принтеры и т.п.).
2. Особенности иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России на основе АОС обусловлены спецификой учебного процесса в ведомственном вузе и выражаются следующими положениями: а) усложнение содержания и повышение интенсивности профессиональной деятельности специалистов МЧС в современных условиях, в том числе и в международной сфере, требующие иноязычных знаний, навыков и умений; б) активизация международной деятельности МЧС России, предполагающая углубленное изучение курсантами иностранного языка в вузах МЧС России; в) усиление эмоционально-психологических нагрузок на курсантов как будущих специалистов МЧС России, что влияет на успешность обучения и предполагает индивидуализацию обучения и личностно-ориентированный подход в ходе иноязычной подготовки курсантов на основе АОС.
3. Модель иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС РФ на основе АОС включает в себя теоретический, структурно-функциональный и технологический блоки. Цель заключается в формировании иноязычной компетенции курсантов для решения ими профессиональных задач и самообразования.
В теоретический блок модели входят: задачи иноязычной подготовки (коммуникативные, личностно-формирующие, профессионально-ориентированные); принципы (практической направленности, индивидуализации обучения на основе АОС, сочетания традиционных и инновационных педагогических технологий на основе АОС, оптимального использования материальных ресурсов и средств обучения); методологические подходы (компетентностный, контекстный, системный, личностно-ориентированный). Структурно-функциональный блок включает в себя содержание иноязычной подготовки курсантов на основе АОС (речевой, языковой, социокультурный компоненты); творческое диалогическое взаимодействие преподавателя и обучаемого на всех этапах реализации технологии на основе АОС; мотивы учебной деятельности курсантов по иностранному языку (внешние и внутренние). В технологическом блоке модели раскрыты формы, методы и средства обучения на основе АОС, критерии, уровни сформированности знаний, навыков и умений в ходе иноязычной подготовки курсантов. Результатом реализации модели является требуемый уровень иноязычной компетенции специалиста, необходимый для успешной профессиональной деятельности.
4. Педагогическими условиями, способствующими повышению эффективности индивидуальной иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России на основе АОС, являются: установка преподавателей и курсантов на активизацию процесса познавательной деятельности в ходе иноязычной подготовки; направленность используемых преподавателем во время учебных занятий по иностранному языку методов, форм и средств на основе АОС на развитие у курсантов иноязычных знаний, умений и навыков; творческое диалогическое взаимодействие преподавателей и курсантов на всех этапах реализации технологии на основе АОС, направленной на повышение качества иноязычной подготовки курсантов; наличие и использование средств эффективного контроля за результатами иноязычной подготовки курсантов на основе АОС.
Апробация и внедрение результатов исследования. Основные положения, теоретические и эмпирические результаты исследования обсуждались на международных и региональных научно-практических конференциях, семинарах и совещаниях: международной научно-практической конференции "Технические и социально-гуманитарные аспекты профессиональной деятельности ГПС МЧС России: проблемы и перспективы" (Воронеж, 2006, 2007, 2009, 2010, 2011); международной научно-практической конференции "Обеспечение экологической безопасности в чрезвычайных ситуациях" (Воронеж, 2007); всероссийской научно-практической конференции "Информатизация образования университетского комплекса" (Воронеж, 2008); межрегиональной научно-практической конференции "Воспитательная среда вуза как фактор профессионального становления специалиста" (Воронеж, 2005); IV Всероссийской научно-практической конференции "Актуальные проблемы обеспечения безопасности в Российской Федерации" (Екатеринбург, 2010); научно-методической конференции "Современные образовательные технологии и методы их внедрения в систему обучения" (Вязьма, 2011) и др.
Результаты исследования используются в учебном процессе Воронежского института ГПС МЧС РФ, Воронежского института ФСИН России, Воронежского института высоких технологий, что подтверждается соответствующими актами о внедрении. Основные результаты исследования нашли отражение в опубликованных статьях и учебных пособиях.
Структура диссертации определяется логикой исследования и поставленными задачами; работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, включающего 191 наименование, приложений. ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обоснована актуальность исследования, представлены основные противоречия, проблема, объект и предмет, тема и цель, гипотеза и задачи исследования, новизна, теоретическая и практическая значимость, определены положения, выносимые на защиту, представлены сведения об апробации результатов исследования и их внедрении в образовательную деятельность вузов.
В первой главе "Теоретико-методологические аспекты иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России" определены содержание и структура процесса обучения иностранному языку с использованием АОС на основе индивидуализации обучения и личностно-ориентированного подхода, выявлены особенности иноязычной подготовки курсантов в специфических условиях ведомственного вуза. Учитывая, что объектом исследования являются многоаспектные, сложные процессы, связанные с формированием иноязычных знаний, умений, навыков курсантов в ходе обучения в вузах МЧС России, мы сочли целесообразным применение методологии исследования проблем иноязычной подготовки, обоснованной в работах И.М. Бермана, Б.А. Лапидуса, Е.И. Пассова, В.В. Сафоновой, Р.П. Мильруда, Э.Г. Азимова, Г.А. Китайгородской.
В отличие от изученных аспектов содержания и структуры иноязычной подготовки в вузах (С.В. Семенова, О.А. Губановой, Г. Тер-Минасовой, Т.В. Чепрасовой, Е. Ю. Чайки и др.), мы, исходя из целей педагогического исследования, осуществили его теоретико-методологический анализ, учитывая особенности иноязычной подготовки курсантов в вузах МЧС России на основе АОС, опираясь на принцип индивидуализации обучения и личностно-ориентированный подход. Личностно-ориентированный подход позволяет внедрить в учебный процесс по иностранному языку активные формы обучения, способствующие развитию творческих способностей курсантов, умению применять иноязычные знания, навыки и умения на практике.
Содержание иноязычной подготовки в вузах МЧС России включает объект обучения (курсант как носитель языка, речи), объект усвоения (знания, навыки и умения курсанта), результат обучения, который является доминирующим - это языковая, речевая (коммуникативная) и социокультурная компетенции курсанта, формируемые на основе АОС, что выражает специфику содержания иноязычной подготовки курсантов как будущих специалистов МЧС России в ведомственном вузе.
Языковая компетенция - это совокупность знаний о системе языка, языковые навыки и способности курсанта к лингвистическому наблюдению и обобщению. Речевая компетенция подразумевает знание и использование курсантом правил речевого общения и поведения курсантом в изучаемых сферах общения и оперативное владение этими правилами. Социокультурная компетенция - это знание курсантом национально-культурных особенностей речевого и социального поведения, обычаев и социальных стереотипов носителей языка, а также умения выбирать правильный стиль речевого поведения в конкретной ситуации.
Структура иноязычной подготовки курсантов с использованием АОС подразделяется на аудиторную работу, включающую в себя общую часть и индивидуальное обучение под руководством преподавателя, и внеаудиторную (самостоятельную) работу, представляющую собой скорректированное индивидуальное обучение на основе личностно-ориентированного подхода.
На структуру и содержание иноязычной подготовки существенное влияние оказывают особенности процесса обучения в ведомственных вузах МЧС России. Первая особенность обучения курсантов иностранному языку определяется изменением условий профессиональной деятельности специалистов МЧС, выражающихся в усложнении содержания и повышении интенсивности профессиональной деятельности специалистов МЧС, в том числе в международной сфере, что необходимо учитывать в образовательном процессе вузов МЧС России. Это предполагает перестройку процесса обучения иностранным языкам, включение современных информационных технологий в образовательный процесс ведомственных вузов, что создает реальные возможности повышения качества иноязычной подготовки курсантов. Вторую особенность иноязычной подготовки курсантов можно охарактеризовать как необходимость ее усиления исходя из активизации международной деятельности МЧС России. Чтобы быть готовыми к чрезвычайным ситуациям, в составе национальных спасательных служб необходимо иметь достаточное количество хорошо обученных специалистов со знанием иностранного языка, что предполагает повышение качества и эффективности иноязычной подготовки с использованием компьютерных технологий, в том числе на основе АОС.
Третья особенность иноязычной подготовки - усиление эмоционально-психологических нагрузок на курсантов как будущих специалистов МЧС России, что влияет на успешность обучения иностранному языку. Уменьшению их воздействия на учебно-воспитательный процесс служит индивидуализация обучения и личностно-ориентированный подход в ходе иноязычной подготовки курсантов на основе АОС, что оптимизирует процесс обучения иностранному языку, способствует повышению эффективности формирования знаний, навыков и умений. Такой подход означает учет потребностей, мотивов, индивидуально-психологических особенностей курсантов, активизацию их интеллектуальных способностей, знаний и речевого опыта, развитие личностных характеристик. Индивидуализация обучения и личностно-ориентированный подход позволяют активизировать диалогическое взаимодействие преподавателя и курсантов на основе субъект-субъектных отношений.
Исходя из рассмотренных особенностей, необходимо усиление качества и эффективности иноязычной подготовки курсантов, и это может быть достигнуто на основе использования АОС, что оказывает существенное влияние на содержание и структуру процесса обучения иностранному языку в специфических условиях вузов МЧС России. Во второй главе "Модель иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России на основе автоматизированной обучающей системы" представлены основные компоненты модели иноязычной подготовки, рассматриваются ее формы, методы и средства (рис.1).
При разработке модели иноязычной подготовки учитывался перспективный план развития информационно-технической базы учебного заведения, включающий в себя методику совершенствования форм обучения на основе использования компьютерных программ, телекоммуникаций и технологии АОС. В структуре предлагаемой модели мы выделили следующие компонент: теоретический, технологически, структурно- функциональный.
Целью модели является формирование иноязычной компетенции курсантов для решения ими профессиональных задач и самообразования.
В теоретическом блоке модели рассмотрены задачи иноязычной подготовки курсантов: коммуникативные, личностно-формирующие, профессионально-ориентированные; принципы обучения: практической направленности, индивидуализации обучения на основе АОС, сочетания традиционных и инновационных педагогических технологий на основе АОС, оптимального использования материальных ресурсов и средств обучения, а также методологические подходы: контекстный, компетентностный, системный, личностно-ориентированный.
Структурно-функциональный блок модели включает в себя: содержание иноязычной подготовки, основным элементом которой является языковая, речевая и социокультурная компетенции курсанта, формируемые на основе АОС; творческое диалогическое взаимодействие преподавателя и обучаемых на всех этапах реализации технологии на основе АОС; мотивы обучения курсантов (внешние и внутренние), оказывающие существенное влияние на формирование иноязычных знаний, навыков и умений. В технологическом блоке модели рассмотрены методы, формы и средства обучения на основе АОС; критерии, их показатели и уровни сформированности знаний, навыков и умений в ходе иноязычной подготовки курсантов. Критерии оценки сформированности иноязычных знаний, умений и навыков курсантов должны удовлетворять следующим требованиям: быть объективными, универсальными, достаточными для корректного фиксирования качественных изменений в уровне иноязычной подготовки. Исходя из рассмотренных содержания и структуры иноязычной подготовки курсантов на основе АОС, выделен комплекс базовых критериев и их показателей (табл. 1).
Таблица 1
Критерии и показатели сформированности иноязычных знаний, умений и навыков курсантов вузов МЧС РФ
КритерийПоказатели, характеризующие уровень развития
иноязычных знаний, умений, навыковГносеологическийОбъем, глубина и качество полученных иноязычных знаний МотивационныйМотивы обучения в вузе МЧС в целом, мотивы изучения иностран-
ного языка, мотивы применения полученных навыков и умений в практической работеПраксиологический Умение применять иноязычные знания, навыки на практике, умение использовать различные виды иноязычных
источников, умение анализировать иноязычные ситуации и
прогнозировать возможные последствия действий, навыки использования иноязычной подготовки в профессиональной деятельности На основе предложенных критериев и их показателей нами определены уровни сформированности иноязычных знаний, навыков, умений курсантов: уровень А - пороговый (элементарный); уровень В - продвинутый (свободный); уровень С - высокий (совершенный).
Реализация модели в условиях информационной образовательной среды базируется на учете индивидуальных психофизиологических и социально-психологических качеств курсанта, уровня его подготовленности к работе с информационными средствами (в частности, с АОС), уровня базовых и текущих знаний, навыков и умений, характеризующих его учебно-познавательную деятельность, динамику процесса обучения иностранному языку в вузе МЧС России. Основные элементы и алгоритм использования АОС в иноязычной подготовке курсантов на основе индивидуализации обучения и личностно-ориентированного подхода делают модель обучения более гибкой и адекватной потребностям обучаемых (рис. 2).
Цель - обеспечение успешности иноязычной подготовки посредством формирования индивидуальных программ обучения курсантов иностранным языкам на основе БОТ под управлением АОС
Рисунок 2. Основные элементы и алгоритм использования АОС в иноязычной подготовке курсантов вузов МСЧ России
Внедрение модели иноязычной подготовки курсантов осуществлялось в процессе проведения педагогического эксперимента, подробное описание которого содержится в третьей главе диссертации - "Опытно-экспериментальная работа по совершенствованию иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России".
Педагогический эксперимент проводился на базе Воронежского института ГПС МЧС России в течение 2007-2011 гг. В эксперимент были вовлечены 190 курсантов 1 и 2 курсов и 15 преподавателей. Экспериментальную группу составляли курсанты двух групп (57 чел.), а контрольную - курсанты шести групп (133 чел.).
Целью педагогического эксперимента стала организация иноязычной подготовки на основе разработанной модели. В соответствии с целью были определены следующие задачи: внедрить в образовательный процесс модель иноязычной подготовки; организовать в созданных для этого педагогических условиях процесс обучения иностранному языку; определить уровни иноязычной подготовки в соответствии с установленными критериями; на основе анализа результатов выявить недостатки модели и определить эффективные направления их устранения.
Цель педагогического эксперимента достигнута при соблюдении следующих педагогических условий: установка преподавателей и курсантов на активизацию процесса познавательной деятельности в ходе иноязычной подготовки на основе АОС; направленность используемых преподавателем во время учебных занятий по иностранному языку методов, форм и средств на развитие у курсантов иноязычных знаний, умений и навыков на основе АОС; творческое диалогическое взаимодействие преподавателей и курсантов на всех этапах реализации технологии АОС, направленной на иноязычную подготовку курсантов; наличие и использование средств эффективного контроля за результатами иноязычной подготовки курсантов на основе АОС.
В период проведения констатирующего эксперимента были подобраны экспериментальная и контрольная группы, примерное равенство показателей которых было подтверждено результатами входного контроля. Проводилась диагностика уровней сформированности иноязычных знаний, навыков, умений курсантов с помощью стандартных тестов, оценок экспертов, бесед, анализа результатов учебной деятельности, наблюдений, самооценок курсантов и др. Были также использованы адаптированные для настоящего исследования методики и тесты: для гносеологического компонента важную роль сыграли адаптивные тесты, которые позволили оценить уровень сформированности знаний по изучаемому иностранному языку (С.Р. Балуян, О.Г. Поляков, И.А. Рапопорт, В.Н. Симкин, И.А. Цатурова, C.J. Аlderson, M. Chalhoub-Deville, A. Hughes, B. Spolsky и др.); для мотивационного компонента - "Изучение мотивов учебной деятельности студентов" В.А. Якунина и А.А. Реана; "Диагностика межличностных отношений" Т. Лири; для праксиологического компонента - "Диагностика оценки самоконтроля в общении" М. Снайдера, "Оценивание уровня сформированности лингвистической компетенции (английский язык)" В.П. Овчаренко. На основе анализа результатов констатирующего эксперимента был уточнен алгоритм реализации модели иноязычной подготовки по содержанию деятельности на каждом из этапов. Было выявлено, что курсанты контрольной и экспериментальной групп имеют примерно равные стартовые возможности, которые в целом характеризуются показателями, свидетельствующими о преимущественно пороговом уровне иноязычной подготовки курсантов.
Формирующий эксперимент представлял целенаправленные действия по внедрению в образовательный процесс модели иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России на основе АОС. Эксперимент проводился в течение двух лет обучения.
В ходе формирующего эксперимента процесс иноязычной подготовки в экспериментальной группе осуществлялся на основе АОС, в контрольной - по обычной методике. Разработанные в ходе констатирующего эксперимента технологии на основе АОС как наиболее эффективное средство формирования иноязычных знаний, навыков и умений использовались в формирующем эксперименте. Определялись уровни сформированности иноязычных знаний, умений, навыков (пороговый - А, продвинутый - В, высокий - С) по критериям (гносеологический, мотивационный, праксиологический) и их показателям (табл.1). В качестве диагностического инструментария, конкретных методик измерения сформированности иноязычных знаний, навыков, умений использовались тестовые задания, результаты Интернет-экзаменов, семестровых и годовых экзаменов, аттестаций по гуманитарным дисциплинам, рейтинговая система успеваемости, итоги практик, анкеты, опросники, наблюдения, оценки экспертов, самооценки курсантов, индивидуальные беседы и др.
Сравнительный анализ результатов до и после проведенного эксперимента в контрольной и экспериментальной группах позволил сделать следующие выводы.
Наиболее существенные изменения в ходе педагогического эксперимента произошли по гносеологическому критерию. Диагностике подвергались иноязычные знания курсантов по глубине, качеству, объему. Сравнительный анализ полученных результатов показывает, что уровень иноязычных знаний курсантов по данному критерию в экспериментальной группе оказался выше, чем в контрольной. В экспериментальной группе на 13% увеличилось количество курсантов, имеющих уровень С, по сравнению с контрольной группой. В то же время в экспериментальной группе на 12% уменьшилось число курсантов, имеющих уровень В, по сравнению с контрольными группами. В результате происшедших изменений самая многочисленная группа курсантов в экспериментальной группе (53%) достигла уровня С, а в контрольных (60%) - уровня В. Количество же курсантов, имеющих самый низкий уровень иноязычных знаний (А), как в экспериментальной, так и в контрольной группах близко к нулю (диаграмма 1). Данные изменения в экспериментальной группе произошли в результате использования в образовательном процессе в соответствии с моделью всей совокупности методов, форм, средств обучения на основе АОС, перехода от парадигмы передачи знаний к парадигме их осмысления и оценки, моделирования ситуаций при решении творческих задач и упражнений на занятиях и во время самостоятельной работы с использованием инновационных технологий.
По мотивационному критерию диагностике подвергались мотивы курсантов на усвоение иноязычных знаний, навыков и умений. В экспериментальной группе по сравнению с контрольной на 11% увеличилось количество курсантов, имеющих высокую мотивацию к учению (уровень С). В то же время в экспериментальной группе по сравнению с контрольной на 4% уменьшилось число курсантов, имеющих низкую мотивацию (уровень А) на усвоение иноязычных знаний, умений и навыков. В результате происшедших изменений в мотивации курсантов на усвоение иноязычных знаний, навыков, умений самая многочисленная группа курсантов в экспериментальной группе (51%) достигла уровня С, а в контрольных группах 54% курсантов достигли уровня В. Количество курсантов, имеющих самый низкий уровень А, снизилось до 2% в экспериментальной группе и до 6% в контрольной группе (диаграмма 1). Такие изменения произошли вследствие акцентирования внимания преподавателей на формирование у курсантов экспериментальной группы устойчивой мотивации на усвоение иноязычных знаний, умений, навыков на основе индивидуализации обучения и использования личностно-ориентированного подхода с использованием технологии АОС.
По праксиологическому критерию диагностике подвергались иноязычные навыки и умения курсантов, их применение на практике. В ходе эксперимента существенно снизилось количество курсантов, имеющих низкий уровень (А) применения навыков и умений на практике: до 2,6% в контрольной группе и до 1,5% в экспериментальной. Количество курсантов, имеющих достаточный уровень (В), в контрольной группе повысилось до 58,6%. На 11,2% в экспериментальной группе по сравнению с контрольной увеличилось количество курсантов, имеющих высокий уровень (С) применения навыков и умений на практике. В результате происшедших изменений 50% курсантов экспериментальной группы достигли уровня С, а в контрольной - лишь 38,8% (диаграмма 1). Такие результаты объясняются тем, что содержание и структура, методика проведения теоретических и практических занятий по иноязычной подготовке в экспериментальной группе на основе АОС были нацелены в первую очередь на формирование у курсантов таких иноязычных навыков и умений, которые необходимы выпускнику в профессиональной деятельности. Вместе с тем следует отметить, что в значительной степени иноязычные навыки и умения курсантов будут развиваться и совершенствоваться в ходе профессиональной деятельности в определенной языковой среде.
Для наглядности значения достигнутых уровней иноязычной подготовки курсантов (в %) по каждому из трех критериев после эксперимента в контрольной и экспериментальной группах приведены на диаграмме 1. Анализ полученных результатов свидетельствует о том, что уровни сформированности иноязычных знаний, навыков, умений у курсантов по каждому из критериев в экспериментальной группе выше, чем в контрольной. В ходе эксперимента было выявлено, что наибольшие изменения произошли по гносеологическому критерию, в меньшей степени изменения наблюдались по мотивационному критерию, наименьшие изменения - по праксиологическому критерию.
Контрольные группы Экспериментальные группы
Диаграмма 1. Уровни иноязычной подготовки курсантов
по основным критериям после эксперимента в контрольных и
экспериментальных группах (%)
Для объективной интерпретации результатов измерений, полученных в ходе обработки экспериментального материала, применялся метод непараметрической статистики - статистический критерий х2r Фридмана, что позволило сделать вывод: изменение уровней сформированности иноязычных знаний, навыков и умений курсантов экспериментальных групп происходило в соответствии с выявленными тенденциями, а, следовательно, разработанные теоретические положения и модель на основе АОС существенно влияют на качество и эффективность иноязычной подготовки. Статистическая достоверность полученных результатов подтверждается равенством или превышением полученного эмпирического значения критерия х2r критического. Сравнение эмпирических значений с критическими позволило сделать вывод о статистической достоверности результатов проведенного анализа экспериментальных данных. Полученные эмпирические значения критерия х2r для каждой экспериментальной группы больше расчетных на уровне статистической значимости различий р≤0,01. В контрольной группе статистическая значимость различий подтверждена на более низком уровне (р≤0,05). В целом результаты эксперимента продемонстрировали достижение курсантами экспериментальной группы более высоких показателей сформированности иноязычных знаний, навыков, умений по сравнению с курсантами контрольной группы. В связи с этим следует признать, что работа по формированию иноязычных знаний, навыков, умений курсантов на основе АОС в вузах МЧС России в соответствии с теоретическими положениями и моделью более эффективна, чем существующая, и позволяет достичь требуемого результата в современных условиях.
Таким образом, анализ результатов проведенного эксперимента по совершенствованию иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России на основе АОС позволяет сформулировать следующие выводы:
- цель проведения эксперимента достигнута - подтверждена эффективность внедрения модели иноязычной подготовки курсантов с использованием АОС;
- реализация технологии АОС способствует развитию иноязычных знаний, навыков, умений, осознанию значимости собственной познавательной деятельности, повышает устойчивость личностных, познавательных мотивов, регулирующих и придающих целенаправленный характер процессу овладения иностранным языком;
- внедрение модели способствует развитию творческих способностей курсантов, их способностей к самонаучению и самооценке, что, в целом, повышает качество иноязычной подготовки курсантов;
- позитивное влияние технологии АОС на качество иноязычной подготовки курсантов значительно выше в экспериментальной группе по сравнению с контрольной (математическое ожидание), а различия во влиянии такой технологии на отдельных курсантов экспериментальной группы меньше (дисперсия).
Разработанная модель иноязычной подготовки внедрена в процесс обучения иностранному языку с учетом специфики ведомственных вузов МЧС России. Однако представленные в модели инвариантные элементы АОС подтверждают возможности ее использования в процессе обучения другим дисциплинам, причем как гуманитарным, так и естественнонаучным.
В заключении подведены итоги и сформулированы основные выводы диссертационного исследования, намечены перспективы дальнейшей разработки проблемы совершенствования иноязычной подготовки на основе АОС. В целом проведенное диссертационное исследование подтвердило первоначально выдвинутую гипотезу, обоснованность постановки задач, а также положения, выносимые на защиту. В результате исследования:
- определены содержание и структура иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России на основе АОС;
- выявлены особенности иноязычной подготовки курсантов в специфических условиях ведомственного вуза;
- разработана и экспериментально проверена модель иноязычной подготовки курсантов на основе АОС, определены критерии и уровни сформированности иноязычных знаний, навыков, умений;
- выявлены и обоснованы педагогические условия повышения эффективности иноязычной подготовки курсантов на основе АОС; доказано, что они способствуют успешности обучения курсантов иностранному языку.
Перспективы исследования. Дальнейшее исследование проблемы, связанной с повышением эффективности иноязычной подготовки курсантов вузов МЧС России, целесообразно продолжить по следующим направлениям: разработка целостной концепции иноязычной подготовки в вузах МЧС России; изучение возможностей использования позитивного влияния на формирование иноязычных знаний, навыков и умений новых информационных технологий, методик и инновационных программ.
Основные результаты диссертации опубликованы в работах:
Статьи, опубликованные в рецензируемых научных изданиях, включенных в реестр Высшей аттестационной комиссии:
1. Могильниченко С.В. Индивидуальный подход к обучению иностранным языкам в учебных заведениях системы МЧС на основе применения новых компьютерных технологий [Текст] / С.В. Могильниченко // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. - Тамбов, 2008. - Выпуск 12 (68). - С. 93-96. 2. Могильниченко С.В Психологические особенности учебно-боевой деятельности сотрудников Государственной противопожарной службы МЧС России [Текст] / С.В. Могильниченко // Вестник Воронежского института МВД России. - 2010. - №2. - С. 106-108. 3. Могильниченко С.В. Применение адаптивных АОС при организации учебного процесса по иностранному языку в ВИ ГПС МЧС России [Текст] / С.В. Могильниченко // Вестник Воронежского института МВД России. - 2011. - № 1. - C.109-112.
4. Могильниченко С.В. Особенности иноязычной подготовки курсантов [Текст]: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Воронеж, 2011. - №2. - С. 218-220.
Статьи в сборниках научных трудов и тезисы докладов на научно-практических конференциях:
5. Могильниченко С.В. Формы и методы индивидуальной работы [Текст] / С.В. Могильниченко // Актуальные проблемы языкового образования в России в 21 веке: материалы международной научно-практической конференции. Ч.2. - Воронеж: ВГУ, 2000. - С. 99.
6. Могильниченко С.В. Место и роль иностранного языка в профессиональном становлении специалиста в процессе обучения [Текст] / М.В. Горелая, С.В. Могильниченко // Воспитательная среда вуза как фактор профессионального становления специалиста: материалы 5-й межрегиональной научно-практической конференции: Воронеж: ВГУ, 2005. - С.104.
7. Могильниченко С.В. Английский язык при подготовке специалистов МЧС в среднем специальном учебном заведении [Текст] / С.В. Могильниченко // Технические и социально-гуманитарные проблемы профессиональной деятельности ГПС МЧС России: проблемы и перспективы: материалы международной научно-практической конференции: - Воронеж: ВПТУ МЧС России, 2006. - С.206- 208.
8. Могильниченко С.В. Повышение роли изучения иностранного языка в пожарно-техническом училище МЧС России [Текст] / С.В. Могильниченко // Актуальные проблемы вузовского военного образования, гуманитарных и социально-политических наук: сборник научных статей по материалам V Всероссийской научно-практической конференции (часть IV) Воронеж, 14-16 ноября 2006 г. - Воронеж: ВВВАИУ, 2007. - С.115- 119.
9. Могильниченко С.В. Возможности новых информационных технологий в учебном процессе по иностранному языку [Текст] / С.В. Могильниченко // Обеспечение экологической безопасности в чрезвычайных ситуациях: материалы III Междунар. науч.-практ. конф. - Воронеж: ГОУВПО "Воронежский государственный технический университет", 2007. - Ч. III. - С. 253-256.
10. Могильниченко С.В. Роль компьютерных технологий в учебном процессе по иностранному языку в пожарно-технических училищах [Текст] / С.В. Могильниченко // Обеспечение экологической безопасности в чрезвычайных ситуациях: материалы III Междунар. науч.-практ. конф. - Воронеж: ГОУВПО "Воронежский государственный технический университет", 2007. - Ч. III. - С. 257- 260.
11. Могильниченко С.В. Роль новых информационных технологий в индивидуализации учебного процесса по иностранному языку в средних специальных учебных заведениях [Текст] / С.В. Могильниченко // Вестник Воронежского госуниверситета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. - Воронеж: ВГУ, 2008. - №2 (ч.1) - С.111- 113.
12. Могильниченко С.В. Модель обучения иностранному языку в средних специальных учебных заведениях на базе адаптивных АОС [Текст] / С.В. Могильниченко, П.Б. Лисов, Я.В. Петросян, О.Н. Склярова // Вестник Военного авиационного инженерного университета. - Вып. 2. - 2010. - С. 358- 363.
13. Могильниченко С.В. Особенности организации учебного процесса по иностранному языку с использованием компьютерных технологий [Текст] /С.В. Могильниченко // Актуальные проблемы экономики предпринимательства : межвузовский сборник научных трудов. Вып. 10. - Воронеж: Научная книга, 2008. - С. 283 - 284.
14. Могильниченко С.В. Проблемы индивидуализации обучения иностранному языку в средне-специальном учебном заведении [Текст] / С.В. Могильниченко // Актуальные проблемы экономики предпринимательства: межвузовский сборник научных трудов. Вып. 10. - Воронеж: Научная книга, 2008. - С. 285 - 287.
15. Могильниченко С.В. Применение адаптивных АОС при организации самостоятельной работы по индивидуальным программам обучения лингво-профессиональной подготовки [Текст] / О.Н. Склярова, Я.В. Петросян, П.Б. Лисов, С.В. Могильниченко // Информатизация образования университетского комплекса: сборник научных статей по материалам Всероссийской научно-практической конференции. - Воронеж: Военный авиационный инженерный университет, 2008. - С. 182- 188.
16. Могильниченко С.В. Индивидуальный подход к обучению иностранным языкам в учебных заведениях системы МЧС на основе применения новых компьютерных технологий [Текст] / C.В. Могильниченко // Технические и социально-гуманитарные аспекты профессиональной деятельности ГПС МЧС России: проблемы и перспективы. - Воронеж: ИП Дедов Ю.П., 2009. - С. 220- 225.
17. Могильниченко С.В. Роль иностранного языка в подготовке специалистов пожарной охраны в учебных заведениях системы МЧС России [Текст] / С.В. Могильниченко // Актуальные проблемы профессионального образования: подходы и перспективы: материалы 7-й Международной научно-практической конференции 2-3 апреля 2009 года. - Воронеж: Научная книга, 2009. - С. 114.
18. Могильниченко С.В. Реализация индивидуального обучения иностранному языку курсантов ВИ ГПС МЧС России на базе адаптивных АОС [Текст] / C.В. Могильниченко, Н.А. Ус // Технические и социально-гуманитарные аспекты профессиональной деятельности ГПС МЧС России: проблемы и перспективы: материалы IV международной научно-практической конференции. - Воронеж: ВИ ГПС МЧС России, 2009. - С. 253- 257.
19. Могильниченко С.В. Учебная деятельность по иностранному языку на базе адаптивных АОС в учебных заведениях силовых ведомств [Текст] / C.В. Могильниченко // Актуальные проблемы обеспечения безопасности в Российской Федерации: материалы IV Всероссийской научно-практической конференции. - Екатеринбург: УрИ ГПС МЧС России, 2010. - Ч. 2. - С. 59.
20. Могильниченко С.В. К вопросу об организации индивидуальной иноязычной подготовки курсантов с использованием автоматизированных обучающих систем [Текст] / С.В. Могильниченко // Современные образовательные технологии и методы их внедрения в систему обучения: материалы научно-методической конференции. - Вязьма: ВФ ГОУ МГИУ, 2011. - С. 89- 91.
21. Могильниченко С.В. Модель иноязычной подготовки курсантов в условиях современной парадигмы высшего образования [Текст] / C.В. Могильниченко // Вестник Воронежского института ФСИН России. - 2011. - №2. - С.133- 135.
2
Документ
Категория
Педагогические науки
Просмотров
154
Размер файла
380 Кб
Теги
кандидатская
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа