close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

002(3346)

код для вставкиСкачать
www.gazeta64.ru, www.sarnovosti.ru
забвению не подлежит
14 января 1944 года.
937‑й день войны
Войска Белорусского фронта овладели областным центром Белорусской ССР городом Мозырь, городом и крупным железнодорожным
узлом Калинковичи, а также
с боями заняли более 40 других
населенных пунктов и железнодорожные станции Клинск, Качуры,
Козинки. Западнее и юго-западнее
Сарны удалось занять районный
центр Ровенской области Степань.
Восточнее Винницы советские
солдаты успешно отбили контр­­­
атаки противника и нанесли ему
большие потери в живой силе
и технике. В течение суток на всех
фронтах уничтожено 111 немецких
танков и 42 фашистских самолета.
От смертельного ранения скончалась снайпер Алия Молдагулова:
севернее города Новосокольники,
будучи раненной в руку осколком
мины, она участвовала в рукопашном бою с немецкими солдатами.
Звания Героя Советского Союза
девушку удостоили за 78 уничтоженных солдат и офицеров противника.
Вторник, 14 января 2014, № 2 (3346)
Это наша Олимпиада!
поздравления
Уважаемые работники средств массовой информации
Саратовской области!
От всей души поздравляю
вас с профессиональным
праздником – Днем российской
печати!
Сегодняшняя дата объединяет
около 5 тысяч специалистов,
занятых поиском, подготовкой
и распространением
информации на территории
Саратовской области. Это наша
интеллектуальная элита, люди,
по-настоящему преданные
делу, горящие идеей быть
в центре событий, оперативно
сообщать читателям новости
политики, экономики, культуры,
образования.
Во все времена сотрудников
печати отличали
собранность, объективность
и добросовестность.
Век современных
информтехнологий добавил
в список профессиональных
качеств новые требования.
Достижения саратовской
Ежедневная газета. Подписной индекс 53687
журналистики – главное
доказательство того, что вы
идете в ногу со временем,
умеете работать слаженной
командой.
Именно вы формируете
общественное мнение,
способствуете воплощению
в жизнь социальноэкономических реформ
и преобразований. Именно
на ваших площадках,
на страницах газет и интернетизданий разворачиваются
дискуссии, которые ведут
к поиску решений, важных для
области и ее жителей.
Примите слова искренней
благодарности за сотрудничество
и конструктивную критику.
Крепкого вам здоровья,
новых идей и их талантливого
воплощения!
На один день Саратовская область стала столицей олимпийского движения
И напишем,
и покажем
Журналисты всегда в гуще событий
праздник
Торжественное мероприятие, посвя‑
щенное Дню российской печати,
прошло вчера в актовом зале СГАУ
им. Н. И. Вавилова. Представителей
саратовской прессы поздравили
вице-губернатор области Денис
Фадеев, председатель област‑
ной думы Владимир Капкаев,
главный федеральный инспектор
по Саратовской области Марина
Алешина, министр информа‑
История побед
В финальном этапе эстафеты олимпийского огня на Театральной площади приняли участие первые лица области.
Фото пресс-службы губернатора
Валерий Радаев,
губернатор Саратовской области
В Саратове открылся
областной музей спортивной славы
ЭКСПОЗИЦИЯ
Уважаемые работники средств массовой информации
Саратовской области!
Примите искренние поздравления с профессиональным праздником – Днем российской печати!
Средства массовой информации
занимают важнейшее место
в современной жизни. Свобода
слова – один из показателей
уровня демократии в стране, развития государственных институтов. От компетентности журналистов, их ответственного отношения к выпускаемым материалам
зависят мир и согласие в области
и всей России. Вы не только
участвуете в формировании
общественного мнения, но и способствуете диалогу между гражданами и властью.
Профессионализм саратовских журналистов оценивается
по достоинству коллегами из других регионов. Ваши творческие
работы занимают призовые места
на всероссийских и международных конкурсах. Ваши талант,
принципиальность и стремление
Сердечно поздравляю вас с профессиональным праздником –
Днем российской печати!
Уходящий год был полон разных
событий: запоминающихся и «проходных», трагических и счастливых.
Профессия журналиста всегда
была и будет востребована.
Сегодня, в век Интернета, широкого доступа различных категорий граждан к информации,
ваша профессия особенно важна
и значима. Вы не только информируете людей о происходящем,
но и непосредственно влияете
на формирование общественного
мнения, мировоззрение отдельно
взятого человека.
Уровень саратовских региональных средств массовой
информации высок. У нас много
по-настоящему творческих
людей, обладающих большими
АГРОПРОМ
Факелоносцем номер один в Саратове стал олимпийский чемпион Лондона Илья Захаров. Фото Владимира Янченко
По информации регионально‑
го минсельхоза, в прошлом году
на поддержку агропромышленно‑
го комплекса и на социальное раз‑
витие села было направлено более
4 миллиардов рублей. Основная
доля в размере 3,2 миллиарда была
профинансирована из федераль‑
ного бюджета, остальная часть –
из областного. Значительный объем
средств в сумме 1,3 миллиарда
рублей поступил на счета сельхоз‑
производителей области в виде
несвязанной поддержки. Эти деньги
позволили без особых проблем про‑
вести все полевые работы в прошлом
обратная связь
Людмила Бокова,
член Совета Федерации
Федерального Собрания
Российской Федерации
Владимир Попков,
секретарь регионального отделения
партии «Единая Россия»
Мария ГОШИНА
Господдержка сельского хозяйства дала свои результаты
интеллектуальными способностями, которые являются мастерами
своего дела.
Уверена, что в дальнейшем вы
будете достойно продолжать
лучшие традиции отечественной журналистики, объективно
отражая действительность
в своих средствах массовой
информации.
Желаю вам крепкого здоровья,
благополучия, творческих успехов, интересных журналистских
находок и благодарных читателей!
Пусть в вашей жизни случаются
замечательные, запоминающиеся
события, наполненные добром
и любовью! С праздником,
дорогие друзья!
Президент страны В. В. Путин
в своем Послании от 12 декабря
2013 года поставил задачу усиления общественного контроля.
Желаю вам творческих успехов,
новых идей, больше настоящих
героев для публикаций и позитивных новостей. Пусть все ваши
проекты будут удачны и востребованы обществом!
фотографии, документы, награды,
инвентарь и элементы формы.
Экспозиция занимает 260 квад­­
ратных метров и состоит из трех
отделов. Первый посвящен исто‑
рии видов спорта. Экспонаты цен‑
трального отдела рассказывают
о саратовских чемпионах, призе‑
рах Олимпиад и международных
первенств. Третий комплекс –
игровой, он предназначен для во‑
влечения в спорт детей и подрост‑
ков. Подробности об открытии
музея – в ближайших номерах.
Миллиарды
пошли в дело
Владимир Капкаев,
председатель Саратовской
областной думы
Уважаемые работники
средств массовой информации!
Поздравляю с Днем российской
печати!
Более 300 лет назад, в 1703 году,
в России по указу Петра I вышел
в свет номер первой российской
газеты «Ведомости». С тех пор
печатное слово в России стало
значимым и уважаемым. В наше
время роль СМИ особенно велика и весома. Каждое событие,
действие власти или общественной организации подвергаются
подробнейшему анализу и разбору. Это актуально, поскольку
Первый в области специализиро‑
ванный музей спортивной истории
был создан еще в июле 2012 года,
а вчера состоялось торжественное
открытие его экспозиции. Участие
в мероприятии принял губернатор
Валерий Радаев. Располагается
новый музей на террасе под южной
трибуной Ледового дворца спорта
«Кристалл». За полтора года уда‑
лось собрать более 500 раритетов,
относящихся к славной спортив‑
ной истории Саратова, – редкие
к объективности пользуются признанием органов власти, но главное подтверждение востребованности вашего труда – доверие
жителей. Уверен, вы сделаете
все возможное, чтобы и впредь
сохранить его.
Депутаты Саратовской областной думы признательны вам
за внимание, которое вы уделяете законотворческой деятельности регионального парламента.
В представителях СМИ мы видим
единомышленников, прилагающих все усилия для развития
своей малой родины, создания
комфортных условий жизни
наших земляков.
От всей души желаю работникам
саратовских СМИ вдохновения,
крепкого здоровья и дальнейших
творческих успехов!
Уважаемые журналисты,
сотрудники полиграфических предприятий, издательств!
ции и печати области Наталья
Линдигрин, а также столичная
гостья – диктор Центрального теле‑
видения и Гостелерадио СССР, ака‑
демик Международной академии
телевидения и радио Алла Данько.
Обращаясь к собравшимся,
Денис Фадеев отметил, что «сара‑
товская журналистика всегда от‑
личалась остротой поднимаемых
тем, безукоризненным стилем,
великолепной подготовкой кор‑
респондентов, репортеров и обо‑
3
зревателей.
Молодежь почувствовала себя частью олимпийского движения, и это здорово! Фото Николая Титова
СОБЫТИЕ
С
аратов – 106‑й российский
город, принявший эстафе‑
ту олимпийского огня. Мы
встречали символ Сочинских Игр
11 января в 10 часов утра. И даже
дождь не испортил праздничного
настроения саратовцам, которые
пришли на Привокзальную пло‑
щадь. Поезд с хранителями огня
прибыл из Пензенской области.
Его приветствовали под перебо‑
ры звонких саратовских гармо‑
шек. Спортивный резерв зимних
видов спорта представили ребята
из хоккейной школы «Кристалл».
На церемонии открытия с при‑
ветственным словом к участни‑
кам эстафеты и многочисленным
зрителям обратился заместитель
председателя правительства обла‑
сти Михаил Горемыко.
– Сегодня для нас торжествен‑
ный, долгожданный и счастливый
день: Саратовская область прини‑
мает эстафету олимпийского огня.
Мы рады приветствовать на са‑
ратовской земле организаторов
и участников эстафеты – тысячи
саратовцев, встречающих олим‑
пийский огонь. Уверен, это гран‑
диозное событие запомнится аб‑
солютно всем, кто воспользовался
уникальным шансом стать частью
всемирной олимпийской истории.
Мы одна страна – одна команда! –
2
отметил зампред.
Вениамин Кожухов, садовник
ООО «Дружба-50», Саратов:
– Для многих сейчас Интернет –
главный источник информации.
А я люблю газету полистать.
Говорят, что скоро газет не будет.
Мне почему-то кажется, что региональная пресса переживет центральную. Мы и сейчас с большей
охотой читаем местные новости,
они нам ближе и интереснее.
Тем более что в толстушке «СОГ»
есть отличная страничка, посвященная саду и огороду, то есть
по профилю моей деятельности.
Я, конечно, человек практики
и сам бы мог вести такую страничку. Но ведь везде важна рука профессионала – что на садовых гектарах, что на газетных площадях.
Вот за это я и уважаю «Саратовскую областную газету» – за профессиональный подход к делу.
году и подготовить надежную базу
для получения стабильно высокого
урожая в нынешнем. Кроме того,
заметную роль в финансировании
регионального АПК оказала инве‑
стиционная деятельность, в рамках
которой в 2013 году на территории
области реализовывались 37 проек‑
тов. Помимо строительства, рекон‑
струкции и модер­­­­низации живот‑
новодческих объектов в эксплу‑
атацию были введены, к примеру,
сушильно-сортировочный комплекс
для растениеводческой продукции
в Крас­­­­нопартизанском и крупный
логистический центр в Энгельсском
районах.
Александр ТИШКОВ
погода
Сегодня днем –5°С,
переменная облачность.
Ветер западный, 5 м/с.
Завтра ночью –9°С, днем –8°С,
облачно. Ветер западный, 4 м/с.
ISSN 22183051
9 772218 305109
14002
2
событие
Саратовская областная газета Вторник, 14 января 2014
Это наша Олимпиада!
Юные спортсмены в восторге: Сочи – это начало нового этапа в спортивной истории страны и, возможно, в их жизни. Фото Николая Титова
КОММЕНТАРИИ
Валерий РАДАЕВ, губернатор
Саратовской области:
– Сегодня в Саратове была
непогода, но все жители, от мала
до велика, вышли встречать олим‑
пийский факел. Лучшие из луч‑
ших – те, кем гордятся земляки,
несли факел с олимпийским ог‑
нем. Для каждого это не просто
почетная миссия, но и возмож‑
ность приобщиться к главному
событию в новейшей истории
страны – зимним Олимпийским
играм. Это всеобщее единение
должно принести России победу.
Когда мы объединяемся, успехи
будут и у нашей области, и у всей
страны!
Эстафета огня сделала жизнь саратовцев ярче и интереснее
Михаил ГОРЕМЫКО, заместитель
председателя правительства
области:
– Сегодня для нас торжествен‑
ный, долгожданный и счастливый
день – Саратовская область при‑
нимает эстафету олимпийского
огня. Мы рады приветствовать ор‑
ганизаторов и участников эстафе‑
ты. Уверен, это грандиозное собы‑
тие запомнится абсолютно всем,
кто воспользовался уникальным
шансом стать частью всемирной
олимпийской истории. Мы одна
страна – одна команда!
Каждый факелоносец – настоящий герой нашего времени
1
Ровно в 10.15 эстафета старто‑
вала, и первым факелоносцем
стал победитель Олимпийских
игр 2012 года по прыжкам в воду
Илья Захаров. Затем огонь дви‑
нулся по улице Московской, вдоль
корпусов классического универси‑
тета. Факел поочередно побывал
в руках президента СГУ Леонида
Коссовича и проректора по вос‑
питательной и социальной работе
Игоря Малинского. Перед деся‑
тым корпусом вуза, на пересече‑
нии Московской и Астраханской
Леонид
Коссович
передал
факел ректору СГУ Алексею
Чумаченко. Далее огонь после‑
довал по улице Астраханской,
в сторону Городского парка через
стадион «Спартак», факел несли
чемпионка Европы 2012 года
по зимнему триатлону среди юни‑
орок Татьяна Брегеда и мастер
спорта России по лыжным гонкам
Данила Якубович.
В полдень на улице Вавилова
состоялась символическая встре‑
ча факелов двух Олимпиад – мо‑
сковской‑1980 и сочинской‑2014,
и все желающие смогли с ними
сфотографироваться. Присутствие
на празднике памятного многим
россиянам олимпийского фа‑
кела 1980 года является симво‑
лом преемственности поколений
и сохранения традиций. Здесь же
были представлены два необыч‑
ных автомобиля, которые сопро‑
вождают эстафету олимпийского
огня по всей России: легендар‑
ный советский ретроавтомобиль
«ГАЗ‑24», а также трак с 12‑ме‑
тровой платформой и мощным
звукоусиливающим и световым
оборудованием на борту. На ре‑
троавтомобиль нанесено изобра‑
жение трех узнаваемых архитек‑
турных сооружений, знаковых для
разных поколений россиян, – это
высотка МГУ, построенная в нача‑
ле 50‑х, Большая спортивная аре‑
на «Лужники», на которой про‑
ходили церемонии открытия и за‑
крытия Московской Олимпиады,
и стадион «Фишт» – главная
спортивная арена Олимпийских
игр в Сочи – уникальный высоко‑
технологичный проект XXI века.
Далее караван направился
в самый центр города – на пло‑
щадь перед консерваторией имени
Собинова. На сцене возле СГАУ
выступили факелоносцы, арти‑
сты и чиновники. Первый этап
продолжился на Набережной
Космонавтов,
у памятника
Гагарину и закончился на площа‑
ди у Троицкого собора.
Второй этап начался после обеда
от стелы города Энгельса, где собра‑
лись в основном покровчане. Здесь
приняли участие 17 факелоносцев
из Энгельсского района, 14 из них
пробежали по автомобильному
мосту через Волгу. В их числе би‑
атлонистка Татьяна Халиуллина
и капитан команды КВН «Саратов»
Кирилл Лопаткин. Во встрече
огня приняли участие известные
спортсмены, тренеры, руководи‑
тели крупных предприятий, орга‑
низаций, спортивных учреждений,
люди с ограниченными возможно‑
стями здоровья.
Директор спортшколы олим‑
пийского резерва по гребле
на байдарках и каноэ Сергей
Лукьянов поблагодарил всех, кто
пришел встретить огонь, и при‑
звал жителей района приво‑
дить детей в спортивные школы
и заниматься спортом: «И тогда
спортивная слава России не по‑
гаснет никогда!». Покровчане по‑
радовали зрителей музыкальнохореографической композицией
«Олимпийский огонь».
Во втором этапе эстафеты при‑
няла участие и спортсмен-ин‑
структор специализированного
отделения бадминтона школы
«Олимпийские ракетки» Юлия
Запольская. Это стало размин‑
кой перед самым необычным пе‑
риодом саратовского этапа – про‑
бегом на запряженной тройке ло‑
шадей и квадроциклах по парку
Победы.
Факелоносцев на всех этапах
встречало очень много людей.
Саратовцы и покровчане прихо‑
дили целыми семьями, большими
дружными компаниями. На ули‑
цы двух городов вышли почти
250 тысяч человек.
Горожане получали на па‑
мять флажки, флаеры с симво‑
ликой Сочи‑2014, некоторые
саратовцы даже прихватывали
как памятные сувениры кусочки
ограждающих лент с символи‑
кой Олимпиады. Как отметили
в администрации Саратова, по‑
рядок в городе обеспечили более
3,5 тыс. полицейских. Им помо‑
гали 1245 волонтеров, 120 сотруд‑
ников УФСИН, 300 работников
УФСКН, представители ОМОНа
и МЧС. В связи с трагедией, про‑
изошедшей в Волгограде, органы
правопорядка трудились в усилен‑
ном режиме. По всему маршруту
огонь сопровождал командноштабной автобус ГУ МВД России
по Саратовской области.
Тем временем кульминацион‑
ным событием эстафеты олим‑
пийского огня в Саратове стал
праздник на главной площади
города. Несколько тысяч человек
пришли на Театральную площадь
посмотреть на финальный этап
эстафеты и зажжение символиче‑
ской олимпийской чаши.
За три часа до начала шоу
на Театральной площади начал
собираться народ. Многие за‑
нимали очередь, чтобы сфото‑
графироваться с олимпийскими
символами – факелами сразу двух
Олимпиад. «Мы с дочкой приш‑
ли специально пораньше, чтобы
ничего не пропустить», – рас‑
сказал житель Саратова Сергей
Говоров.
В числе факелоносцев заверша‑
ющего этапа эстафеты были солист
группы «Иванушки International»
Кирилл Андреев, директор
Центра спортивных инноваци‑
онных технологий и подготовки
сборных команд Москомспорта
Кадрия Ахмерова, министр мо‑
лодежной политики, спорта и ту‑
ризма области Наиля Бриленок.
Ровно в 21.00 городскую олим‑
пийскую чашу огня зажгли гу‑
бернатор Саратовской области
Валерий Радаев, а также финаль‑
ный, 250‑й, саратовский факело‑
носец – заслуженный мастер спор‑
та России, участница Олимпийских
игр 2012 года, серебряный при‑
зер чемпионата мира 2013 го‑
да, серебряный призер XXVII
Всемирной летней Универсиады
в Казани Наталия Лобова. В за‑
вершение церемонии Валерий
Радаев передал в дар следующему
региону, встречающему эстафету,
Тамбовской области, символ на‑
шей губернии – саратовский калач.
МАРИЯ ГОШИНА
Владимир ПИСАРЮК, председатель комитета областной думы
по культуре, общественным отношениям, спорту, делам молодежи
и информационной политике, заместитель секретаря регионального
отделения партии «Единая Россия»:
– Эстафета
олимпийско‑
го огня – большое событие для
Саратовской области, которое
символизирует единство нашей
страны и подчеркивает статус
зимних Олимпийских игр в Сочи.
Соревнования такого уровня в зна‑
чительной мере способствуют по‑
пуляризации спорта среди жителей
страны и области. Особое влия‑
ние, на мой взгляд, Олимпийские
игры оказывают на представи‑
телей молодежи, которые, глядя
на достижения наших известных
спортсменов, сами начинают зани‑
маться тем или иным видом спор‑
та. Сложно переоценить и вклад
Олимпиады в воспитание патрио‑
тических чувств, ведь каждая ме‑
даль, завоеванная нашими спор‑
тсменами в тяжелой борьбе, – это
отличный повод гордиться тем, что
мы родились и живем в такой ве‑
ликой стране как Россия!
Саратовский этап эстафеты
олимпийского огня еще на один
день приблизит нас к началу Игр
в Сочи и, думаю, надолго запом‑
нится жителям нашего города.
Николай КУЗНЕЦОВ, депутат
областной думы, ректор Саратовского государственного аграрного
университета им. Н. И. Вавилова:
– Значение этого события,
участником которого мне дове‑
лось стать, пожалуй, трудно пере‑
оценить. Целью этого проекта,
инициированного Президентом
РФ, стало стремление объединить
россиян, вызвать чувство гордости
и патриотизма. И, судя по тому,
как встречал олимпийский огонь
Саратов, цель эта была достигнута.
В качестве факелоносца мне
была доверена честь представлять
огромный коллектив педагогов
и студентов Саратовского госу‑
дарственного аграрного универ‑
ситета им. Н. И. Вавилова, имею‑
щего заслуженную славу одного
из лучших спортивных аграрных
вузов страны. Стать частью исто‑
рии России – это настоящее сча‑
стье и огромная ответственность.
Что я испытывал в тот момент?
Чувство единения со своими зем‑
ляками, гордости за свою великую
страну, огромный эмоциональный
подъем, желание еще больше тру‑
диться, еще лучше делать свою
работу. Думаю, эти яркие эмоции
испытали все участники, органи‑
заторы и многочисленные зрители
эстафеты олимпийского огня в на‑
шем городе.
Там же будет размещена инфор‑
мация обо всех, кто принимал
участие в этом торжественном
мероприятии, – факелоносцах, во‑
лонтерах и дублерах. Так что пла‑
нируем вписать имена всех в исто‑
рию нашей академической жизни.
Алла ЛОСИНА, депутат областной
думы:
– Я считаю очень важным сам
факт эстафеты факелоносцев олим‑
пийского огня в Саратове. Вся стра‑
на участвует в марафоне! Уверена,
и для саратовцев это должно стать
честью. Когда-то я была секретарем
школьной комсомольской органи‑
зации, и мне очень близки патри‑
отические мотивы. Участник пяти
Олимпийских игр, чемпион двух
из них Юрий Сисикин был горд,
когда узнал о том, что будет в числе
факелоносцев! А те, кто нелицепри‑
ятно говорит об этом действе, – что
они сделали для страны, что они
могут противопоставить медалям
Юрия Сисикина? Дай Бог, что‑
бы такое торжественное шествие
олимпийского огня увенчалось
большим успехом нашей страны
на Олимпийских играх!
Роман ОСИН, руководитель службы коммуникаций эстафеты олимпийского и паралимпийского огня
оргкомитета «Сочи‑2014»:
– По сравнению с другими ре‑
гионами область подготовилась
очень хорошо, была обеспечена
программа «Зритель», проведена
серьезная информационная кам‑
пания. Подготовкой города к эста‑
фете, работой с факелоносцами,
брендированием областного цен‑
тра, информационной кампанией,
организацией маршрута мы очень
довольны. В Саратове на маршрут
эстафеты вышли более 200 ты‑
сяч человек, что является одним
из лучших показателей по России.
Больше было только в Нижнем
Новгороде.
Наиля БРИЛЕНОК, министр молодежной политики, спорта и туризма области:
– В Саратове – праздник, мы
принимаем эстафету олимпийско‑
го огня. Огонь по городу пронесли
250 факелоносцев. Среди них из‑
вестные путешественники, спорт­­
смены, ветераны спорта и другие
активные жители области. До кон‑
ца эстафеты около 130 миллионов
жителей нашей страны смогут
стать непосредственными зрите‑
лями и ее участниками, а саратов‑
ский этап (50 км) – один из самых
протяженных маршрутов среди
российских регионов.
Леонид КОССОВИЧ, президент
СГУ им. Чернышевского:
– Сама Олимпиада – это собы‑
тие мирового масштаба. Мы долж‑
ны гордиться тем, что она про‑
ходит в России. В эстафете огня
участвует вся страна, потому что
это очень патриотично. Несмотря
на дождь, в день эстафеты на‑
строение у меня, да и у всех окру‑
жающих было прекрасное! Летом
я принимал участие в организа‑
ции эстафеты огня Универсиады
и тоже проносил факел. Это было
очень красивое, эмоциональное
событие. А на этот раз все было
на порядок выше. Я горжусь тем,
что мне выпала честь участвовать
в таком масштабном и значимом
для всей страны мероприятии!
Алексей ЧУМАЧЕНКО, ректор СГУ
им. Чернышевского:
– Для меня нести факел – чрез‑
вычайно почетная миссия, с по‑
мощью которой я смогу передать
студентам свое основное жизнен‑
ное кредо: только объединившись
вместе, мы сможем достичь по‑
ставленных целей, только объ‑
единившись вместе, мы сможем
сделать мир лучше, сделать жизнь
окружающих нас людей ярче
и интереснее. И мне хотелось бы
донести до каждого – грядущие
Олимпийские игры являются сим‑
волом единства всех стран.
Татьяна КУЗНЕЦОВА, проректор
по воспитательной работе СГЮА:
– Такие мероприятия вызы‑
вают чувство гордости за всю
Россию. Для меня стало честью
принять участие в проведении
Олимпиады у нас в стране, честью,
что явилась частью этого гран‑
диозного события, имею к этому
отношение. От нашего вуза фа‑
келоносцами стали восемь чело‑
век, большинство из них – пре‑
подаватели кафедры физкультуры
и спортсмены академии. Вместе
с ректором Сергеем Борисовичем
Сурововым мы приняли реше‑
ние поместить факел эстафеты
в Галерею славы СГЮА, где сто‑
ят кубки спортсменов академии.
Илья ЗАХАРОВ, олимпийский чемпион 2012 года по прыжкам в воду:
– Это историческое собы‑
тие, которое возобновляет мою
связь с олимпийским движением.
Я очень рад быть первым факело‑
носцем в родном городе.
Юрий СИСИКИН, почетный гражданин Саратовской области, олимпийский чемпион по фехтованию
1960 и 1964 годов:
– Я неоднократно принимал
участие в Олимпийских играх
и видел со стороны, как прохо‑
дила эстафета в Риме, Токио,
Мехико и других городах мира.
Возможность самому пронести фа‑
кел с олимпийским огнем – огром‑
ное событие и большая честь для
меня. Для нашего города эстафета
олимпийского огня – это гранди‑
озное событие, и я очень рад быть
его частью. Эстафета захлестну‑
ла в патриотическом порыве
всю страну. И это здорово, когда
олимпийский символ может объ‑
единить всю многонациональную
страну и все поколения ее граждан.
Сергей УЛЕГИН, серебряный призер Олимпийских игр 2008 года:
– Олимпиада в Сочи является
нашим общим делом, нашей об‑
щей мечтой, которая становится
реальностью. Я очень рад, что мне
представилась возможность нести
олимпийский факел. Сама эстафе‑
та символизирует дух олимпизма,
а факел является живым символом
Олимпиады. Для меня это очень
важный символ, в котором сосре‑
доточены и цена олимпийских ме‑
далей, и напряжение, которое со‑
путствует олимпийским состязани‑
ям. В нашем городе отрадно видеть
огромное число вышедших на ули‑
цы людей, эстафета олимпийского
огня объединила весь город, всю
страну. Это отличная возможность
вновь почувствовать себя частью
олимпийской команды.
Павел МЕЛЬНИКОВ, бронзовый
призер Олимпийских игр 1996 года
по академической гребле:
– Это значимое событие как
для нашего города, так и для
страны в целом. Это очень от‑
ветственная и почетная миссия –
держать в руках олимпийский
огонь и участвовать в эстафете,
особенно для тех спортсменов, кто
никогда не участвовал в зимних
Олимпийских играх. Мне прият‑
но, что меня тоже выбрали в фа‑
келоносцы Олимпиады. Я думаю,
что общественное внимание, ко‑
торое сейчас приковано к прове‑
дению Олимпиады в Сочи, даст
сильный импульс развитию спор‑
та в нашей стране, привлечет мо‑
лодежь к занятию физкультурой
и спортом. Наша страна всегда
была спортивной державой, но се‑
годня особенно важно обеспечить
преемственность спортивных тра‑
диций и укрепить здоровье нации.
Во время подготовки к Олимпиаде
2000 года наша сборная размести‑
лась в предместье Сиднея. По это‑
му городку проходил один из за‑
ключительных этапов эстафеты
олимпийского огня по Австралии.
Мне тогда довелось поучаствовать
в ней. Помню, пробежав свою
дистанцию, передал факел австра‑
лийской паралимпийке. Городок
потом целую неделю отмечал это
событие, все его жители старались
сфотографироваться с факелом.
Даци ДАЦИЕВ, трехкратный обладатель Кубка мира, многократный
чемпион России по кикбоксингу:
– Я так сильно переживал
за эстафету, что ни о чем не думал,
кроме самого бега. Это большое
событие в моей жизни – участие
в эстафете олимпийского огня.
Для меня, как и для любого че‑
ловека, это в первую очередь до‑
верие, оказанное мне, и большая
честь. Город принимает эстафе‑
ту очень здорово, для людей это
огромный праздник, большое со‑
бытие, все радуются, машут, это
заряжает энергией, это здорово!
Екатерина ХАЛИУЛЛИНА, заслуженный тренер России, лучший
детский тренер России‑2011/12:
– Меня переполняет гордость
за наш любимый Саратов, за всех
его жителей, для которых, уве‑
рена, спорт давно стал нормой
жизни! Совсем скоро мой воспи‑
танник Александр Логинов поедет
на Олимпиаду в Сочи и, нисколь‑
ко не сомневаюсь, прославит всех
наших земляков. Саратов богат
не только духовными традициями,
архитектурой, Волгой, теплыми
дружескими отношениями. Он –
кузница выдающихся спорт­­сменов,
которых вы все прекрасно знаете.
Саратов! Сочи! Вперед!
Екатерина МЕЛЬНИКОВА, мастер
спорта международного класса
по дзюдо, мастер спорта по самбо:
– Для любого спортсмена уча‑
стие в Олимпийских играх – это
высшее достижение в карьере, ко‑
торого ждут и к которому стремят‑
ся. Мне еще предстоит много рабо‑
тать над собой, чтобы претендовать
на участие в летних Олимпийских
играх 2016 года. Это моя давняя
мечта! В Саратов прибыл огонь
зимних Олимпийских игр, которые
пройдут в Сочи с 7 по 22 февраля.
Это возможность не только для
меня, но и для всех саратовцев,
жителей нашего региона стать
участниками олимпийского дви‑
жения, быть ближе к спорту. Пусть
олимпийский огонь зажжет сердца
саратовцев! Мы тоже сопричастны
к большому празднику спорта, ко‑
торый пройдет в нашей стране!
Татьяна БРЕГЕДА, чемпионка
Европы 2012 года по зимнему триатлону среди юниорок:
– Участие в эстафете олимпий‑
ского огня для меня, как и, думаю,
для любого россиянина, большая
честь. Это возможность стать
непосредственным свидетелем со‑
бытий, связанных с Олимпиадой
в Сочи. Я очень рада и благодарна
за предоставленную мне возмож‑
ность. Уверена, что саратовский
этап эстафеты надолго запомнит‑
ся людям и внесет свой достойный
вклад в торжественное шествие
олимпийского огня по нашей
стране.
Юлия ЗАПОЛЬСКАЯ, спортсменинструктор школы «Олимпийские
ракетки», чемпионка страны
по бадминтону:
– Я бежала под номером
159 и буду помнить это счастли‑
вое число всю жизнь. Несмотря
на то что я участвовала уже в по‑
добном мероприятии, во вре‑
мя проведения эстафеты огня
Универсиады в Казани, менее вол‑
нительным оно для меня не ста‑
ло. Рада, что причастна к этому
событию, приятно ощущать себя
частью олимпийского движения.
экономика, политика, социальная сфера
Саратовская областная газета Вторник, 14 января 2014
И напишем, и покажем
Информация за 4‑й квартал 2013 года ООО «Саратовская Экологическая Компания»
Количество заявок на подключение к услуге водоснабжение:
– юридические лица- 22 потребителя;
– население – 858 потребителей.
Количество заявок на подключение к услуге водоотведение:
– юридические лица‑9 потребителей.
Инвестпрограмм нет.
ОАО «Саратовэнерго» в соответствии с требованиями Стандартов раскрытия информации субъ‑
ектами оптового и розничных рынков электрической энергии, утвержденных Постановлением Прави‑
тельства от 21.01.2004 № 24, сообщает, что на официальном сайте компании www.saratovenergo.ru
размещены сбытовые надбавки, рассчитанные ОАО «Саратовэнерго» в соответствии с Основами
ценообразования в области регулируемых цен (тарифов) в электроэнергетике за декабрь 2013 года.
ИЗВЕЩЕНИЕ ОБ ИТОГАХ ПРОДАЖИ
ОАО «НПП «Контакт» посредством публичного предложения, назначенной на 25.12.2013 г.
Информация о Продаже была опубликована в газете «Саратовская областная газета»
от 26.11.2013 г.
Место проведения Продажи: г. Саратов, ул. Спицына Б. В., д. 1, Здание центральной про‑
ходной, 2 этаж, кабинет № 10.
Продавец недвижимого имущества: ОАО «НПП «Контакт».
Объект продажи – недвижимое имущество ОАО «НПП «Контакт»:
ЛОТ № 1:
Здание, назначение: нежилое, общая площадь: 315,4 кв. м., 1 – этажный (подземных этажей
–1), адрес объекта: г. Саратов, ул. Благодарова К. В., д.№ 13., инв. № 0, лит. А. Кадастровый (или
условный) номер: 64–64–11/158/2008–168.
Существующие ограничения (обременения) права: не зарегистрировано.
Земельный участок, категория земель: земли населенных пунктов, площадь 857 кв. м.,
адрес объекта: г. Саратов, ул. Благодарова К. В., д.№ 13. Кадастровый (или условный) номер:
64:48:04 0230:0009.
Существующие ограничения (обременения) права: не зарегистрировано.
Начальная цена: 20 308 000 (Двадцать миллионов триста восемь тысяч) рублей, с учетом НДС
на здание.
Величина снижения цены первоначального предложения («шаг понижения»): 1 218 480
(Один миллион двести восемнадцать тысяч четыреста восемьдесят) рублей.
Величина повышения цены, в случае перехода к проведению продажи с повышением
цены («шаг продажи»): 609 240 (Шестьсот девять тысяч двести сорок) рублей.
Цена отсечения: 14 215 600 (Четырнадцать миллионов двести пятнадцать тысяч шестьсот)
рублей, с учетом НДС на здание.
Продажа недвижимого имущества ОАО «НПП «Контакт» посредством публичного предложения
по Лоту № 1 признана несостоявшейся на основании п. 15.9 Документации по продаже: «на уча‑
стие в продаже не было подано ни одной заявки».
ЛОТ № 2:
Здание-склад, назначение: нежилое, 1‑этажный, общая площадь: 1392,9 кв. м., инв.
№ 63:401:003:000024910: А, лит. А, адрес объекта: Саратовская область, г. Саратов, пос. Жасмин‑
ный в Ленинском районе. Кадастровый (или условный) номер: 64–64–01/017/2007–478
Существующие ограничения (обременения) права: не зарегистрировано.
Земельный участок – землепользование, категория земель: земли населенных пун‑
ктов, разрешенное использование: склад металлоотходов, площадь 2 750 кв. м., адрес объекта:
г. Саратов, поселок Жасминный. Кадастровый (или условный) номер: 64:48:04 0505:0002.
Существующие ограничения (обременения) права: не зарегистрировано.
Начальная цена: 9 463 000 (Девять миллионов четыреста шестьдесят три тысячи) рублей,
с учетом НДС на здание.
Величина снижения цены первоначального предложения («шаг понижения»): 567 780
(Пятьсот шестьдесят семь тысяч семьсот восемьдесят) рублей.
Величина повышения цены, в случае перехода к проведению продажи с повышением
цены («шаг продажи»): 283 890 (Двести восемьдесят три тысячи восемьсот девяносто) рублей.
Цена отсечения: 6 624 100 (Шесть миллионов шестьсот двадцать четыре тысячи сто) рублей,
с учетом НДС на здание.
Количество поданных заявок по Лоту № 2: 1 (Одна).
Участник Продажи по Лоту № 2: Общество с ограниченной ответственностью «ТрансТрал‑
Сервис».
Продажа недвижимого имущества ОАО «НПП «Контакт» посредством публичного предложения
(по Лоту № 2) признана несостоявшейся на основании п. 15.9 Документации по продаже: участие
в Продаже принял только один участник.
В соответствии с п. 15.8.6. Документации по продаже договор купли-продажи недвижимого иму‑
щества ОАО «НПП «Контакт» по Лоту № 2 заключается с единственным участником – Обществом
с ограниченной ответственностью «ТрансТралСервис» по цене отсечения в размере: 6 624 100 (Шесть
миллионов шестьсот двадцать четыре тысячи сто) рублей, с учетом НДС на здание.
ЛОТ № 3:
Нежилое здание, назначение: нежилое здание, литер: Н, площадь застройки: 753,5 кв. м.,
степень готовности 85%, инв. № 63:401:001:015718080: Н, адрес объекта: Саратовская область,
г. Саратов, ул. Олимпийская, д.1. Кадастровый (или условный) номер: 64–64–11/668/2009–035.
Существующие ограничения (обременения) права: не зарегистрировано.
Земельный участок, категория земель: земли населенных пунктов, разрешенное использо‑
вание: нежилые здания (спортивно – технический комплекс), площадь 1192 кв. м., адрес объек‑
та: Саратовская область, г. Саратов, ул. Олимпийская, № 1. Кадастровый (или условный) номер:
64:48:040715:49.
Существующие ограничения (обременения) права: не зарегистрировано
Начальная цена: 17 834 000 (Семнадцать миллионов восемьсот тридцать четыре тысячи)
рублей, с учетом НДС на здание.
Величина снижения цены первоначального предложения («шаг понижения»): 1 070 040
(Один миллион семьдесят тысяч сорок) рублей.
Величина повышения цены, в случае перехода к проведению продажи с повышением
цены («шаг продажи»): 535 020 (Пятьсот тридцать пять тысяч двадцать) рублей.
Цена отсечения: 12 483 800 (Двенадцать миллионов четыреста восемьдесят три тысячи
восемьсот) рублей, с учетом НДС на здание.
Продажа недвижимого имущества ОАО «НПП «Контакт» посредством публичного предложения
по Лоту № 3 признана несостоявшейся на основании п. 15.9 Документации по продаже: «на уча‑
стие в продаже не было подано ни одной заявки».
Информация о наличии (отсутствии) технической возможности
на подключение к системам теплоснабжения и горячего водоснабжения
ОАО «ТД «ТЦ-Поволжье» за 4 квартал 2013 г.
Наименование
Количество поданных и зарегистрированных заявок на подключение
Технической возможности на подключение
Показатель
0
нет
ОАО «ТД «ТЦ-Поволжье»
Тариф на тепловую энергию (мощность), поставляемую потребителям, установлен коми‑
тетом государственного регулирования тарифов Саратовской области, постановление
№ 44/9 от 9 декабря 2013 г.
№
Наименование
п/п
регулируемой организации
1.
ОАО Торговый дом “ТЦ-Поволжье”
Вид тарифа
Год
Вода,
руб.
Для потребителей, в случае отсутствия дифферен‑
циации тарифов по схеме подключения
с 1 января 2014 года
1180,68
одноставочный по 30 июня 2014 года
руб/Гкал
с 1 июля 2014 года
по 31 декабря 2014 года 1227,96
Население (тарифы указываются с учетом НДС)
с 1 января 2014 года
1393,20
одноставочный по 30 июня 2014 года
руб/Гкал
с 1 июля 2014 года
по 31 декабря 2014 года 1448,99
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Анна Шмидт
Новогоднее чудо
произошло у детей
Ивантеевского района
Гостей праздника приветствовал вице-губернатор Денис Фадеев. Фото Николая Титова
Наш коллега Дмитрий Шкварок получил награду из рук спикера облдумы Владимира Капкаева
ПУЛЬС
Информация размещена на сайте www.tcentr.org.
ОАО «ТД «ТЦ-Поволжье»
Тариф на горячую воду для потребителей ОАО «ТД «ТЦ-Поволжье» установлен комитетом государ‑
ственного регулирования тарифов Саратовской области, постановление № 46/31 от 19 декабря 2013 г.
горячую воду,
состоящую из компонентов на:
Сроки действия тарифа
с 1 февраля 2014 года с 1 июля 2014 года на срок не ме­­­
по 30 июня 2014 года
нее чем по 31 января 2015 года
руб./куб. м.
15,06
(без учета НДС) 14,48
руб./куб. м.
17,77
(с учетом НДС) 17,09
руб./Гкал
1324,58
(без учета НДС) 1270,67
тепловую энергию
руб./Гкал
1499,39
1563,00
(с учетом НДС)
Компонент на тепловую энергию, равный сумме составляющих:
руб./Гкал
1227,96
(без учета НДС) 1180,68
Тариф на тепло‑
вую энергию
руб./Гкал
1448,99
(с учетом НДС) 1393,2
Финансовые
руб./Гкал
89,99
96,62
потребности
(без учета НДС)
на содержание
централизованных руб./Гкал
114,01
систем горячего
(с учетом НДС) 106,19
водоснабжения
холодную воду
Информация размещена на сайте www.tcentr.org.
Министерство строительства и жилищно-коммунального хозяйства Саратовской области
объявляет конкурс на замещение вакантных должностей:
генерального директора государственного унитарного предприятия Саратовской области «Облводоресурс»;
директора государственного унитарного предприятия Саратовской области «Саратовская областная инженерная защита»
Государственного унитарного предприятия Саратовской области «Облводоресурс»
Местонахождение предприятия:41005, г. Саратов, ул.Зарубина, д.176
Основные виды деятельности: забор, очистка, транспортировка и распределение воды питье‑
вого качества и промышленной воды; сбор, прием и переработка канализационных стоков; стро‑
ительство и ремонт систем водоснабжения и водоотведения; строительство и ремонт зданий
и сооружений; проектирование и инженерные изыскания для строительства систем водоснабже‑
ния и водоотведения.
Государственного унитарного предприятия Саратовской области «Саратовская областная
инженерная защита»
Местонахождение предприятия: 413100, Саратовская область, Энгельс, ул.Трудовая, д.2
Основные виды деятельности: осуществление технической эксплуатации, текущего и капи‑
тального ремонта сооружений инженерной защиты, находящихся на балансном учете; организа‑
ция исследовательских, проектно-сметных и изыскательских работ на сооружениях инженерной
защиты, опасных участков берегов и склонов, других объектах; заключение договоров с подряд‑
ными организациями и предприятиями на строительство и реконструкцию объектов, осущест‑
вление контроля над строительством, реконструкцией и капитальным ремонтом сооружений
инженерной защиты.
К участию в конкурсе допускаются физические лица, имеющие высшее образование, опыт
работы в качестве руководителя не менее 3‑х лет.
Для участия в конкурсе претенденты предоставляют документы:
1. Заявление;
2. Анкета (заполняется при подаче документов);
2. Фотографии 3x4 –2 шт.;
3. Заверенная в установленном порядке копия трудовой книжки;
4. Заверенные в установленном порядке документы об образовании;
5. Предложения по программе деятельности предприятия (в запечатанном конверте).
6. Копия паспорта.
7. Резюме.
Местонахождение конкурсной комиссии: 410042, г. Саратов, ул. Челюскинцев, 114, каб. 204,
телефон 26–31–75.
Заявки на участие в конкурсе принимаются с 9.00 14 января 2014 года до 18.00 14 февраля
2014 года.
Претенденты могут ознакомиться с иными сведениями о деятельности государственного
унитарного предприятия Саратовской области «Облводоресурс» по адресу: 410005, г. Саратов,
ул.Зарубина, д.176, тел. 72–49–30.
Претенденты могут ознакомиться с иными сведениями о деятельности государственного
унитарного предприятия Саратовской области «Саратовская областная инженерная защита»
по адресу: 413100, Саратовская область, Энгельс, ул.Трудовая, д.2.
Подведение итогов конкурса 17 февраля 2014 года по окончании работы конкурсной комис‑
сии. Об итогах конкурса претенденты уведомляются председателем конкурсной комиссии
по окончании работы данной комиссии в тот же день.
Победителем конкурса признается участник, успешно прошедший тестовые испытания
и предложивший, по мнению комиссии, наилучшую программу деятельности предприятия.
С победителем конкурса заключается контракт, основными условиями которого являются:
дата начала работы, права и обязанности работника (руководитель является единоличным испол‑
нительным органом предприятия, обязан добросовестно и разумно руководить предприятием,
обеспечивать выполнение установленных для предприятия основных экономических показате‑
лей; оплата труда руководителя состоит из должностного оклада и премии за результаты финан‑
сово‑хозяйственной деятельности; руководитель предприятия несет ответственность в порядке
и на условиях, установленных законодательством Российской Федерации), социальные гарантии.
Главный редактор
«Саратовской областной газеты»
Е.В. столярова sog@gazeta64.ru
+7 909 337 0712
Учредители: Министерство информации
и печати Саратовской области,
Саратовская областная Дума
Звездный шанс
Свидетелем вчерашнего вручения «Золотого мяча» ФИФА в Цюрихе стал
саратовец Дмитрий Шишин. Он – единственный пляжный футболист
мира, который получил официальное приглашение стать почетным
гостем на церемонии награждения лучшего футболиста 2013 года.
В Швейцарию наш земляк отправился вместе с главным тренером сборной России Михаилом Лихачевым. «Фактически приглашение – официальное признание нашего земляка лидером мировой «пляжки». Лично
мне очень приятно, что саратовец добился таких больших успехов», –
поделился своим мнением с журналистами глава областной федерации
пляжного футбола Андрей Руфанов.
По новым тарифам
С 1 января цена билетов в поездах пригородного сообщения в области
увеличилась на 25 процентов. Теперь стоимость билетов составляет 15 рублей за одну зону проезда. До 18 рублей увеличилась и цена
единого городского тарифа в Саратове – он действует на четырех
направлениях: Багаевка – Жасминная, Жасминная – Лодочная база,
Сокурский тракт – Багаевка, Сокурский тракт – Лодочная база. Для удобства постоянных пассажиров реализуются абонементные билеты пяти
видов. Дополнительную информацию саратовцы могут получить по справочному телефону ОАО «Саратовская ППК» (8452) 41–07–84 в будни
с 8.00 до 17.00.
С символом губернии
В 2014 году в серии «Российская Федерация» Центробанк выпустит
монеты, посвященные нашей области. Их тираж в течение года составит
10 тысяч экземпляров. Изображение, связанное с саратовским регионом,
украсит 10‑рублевые монеты из мельхиора с латунным кольцом. «Свои»
монеты появятся также у Тюменской, Челябинской и Пензенской областей, а также Республики Ингушетия, сообщает Центробанк.
Не проходите мимо
Жителей просят незамедлительно информировать ветеринарную службу
в случае обнаружения больных или павших голубей, других, в том числе
домашних, птиц. Дело в том, что в ряде районов области обнаружен
вирус ньюкаслской болезни (псевдочума птиц) в популяциях голубей,
сообщает территориальное управление Россельхознадзора. «Обнаружение этого вируса не влечет каких-либо ограничений при реализации
сельскохозяйственной птицы и продукции птицеводства, но требует
проведения дополнительных мониторинговых мероприятий для уточнения эпизоотической ситуации и мер по недопущению распространения
болезни», – прокомментировали в ведомстве.
Ответят на все вопросы
В СГТУ пройдет День открытых дверей – общеуниверситетское мероприятие начнется 17 января в 15.00 в 201‑й аудитории главного корпуса СГТУ
на ул. Политехнической, 77. Часом позже свои двери распахнут институты и факультеты. Абитуриенты смогут узнать о правилах поступления
в СГТУ в 2014 году. Как отметили в пресс-службе вуза, дни открытых
дверей для абитуриентов и их родителей проходят в СГТУ ежемесячно,
с графиком можно ознакомиться на сайте sstu.ru в разделе «Абитуриенту». Дополнительную информацию готовы предоставить по телефону
(8452) 99–86–65.
Дежурный редактор номера
Владимир Акишин
Издатель: ГАУ СМИ СО «Саратов-медиа»
Директор: М.Ю. Елгаева
Отдел тендерной документации:
Тел. 23-47-08. E-mail: tender@gazeta64.ru
Адрес редакции:
410031, г. Саратов, ул. Волжская, 28, к. 602
Адрес в интернете: www.gazeta64.ru
Телефон: (8452) 23-05-91, 28-63-49; 39-11-73.
Факс: 23-27-85. E-mail: sog@gazeta64.ru.
Подписные индексы: 53687, 53688, 14327.
Адрес издателя:
410031, г. Саратов, ул. Волжская, 28, к. 601
Телефон: (8452) 23-24-51. Факс: 23-24-51.
Отдел распространения и подписки:
Тел. 23-37-09. E-mail: nvn@gazeta64.ru
Отдел рекламы: Тел. 23-47-08, 23-24-81.
E-mail: reklama@gazeta64.ru
округ
За здоровье
и счастье
детей
1
Неудивительно, что многие,
пройдя саратовскую школу,
успешно работают на федераль‑
ных каналах и в изданиях, а мате‑
риалы тех, кто остался верен
Саратову, вызывают уважение
и живой интерес у земляков раз‑
ных поколений и социальных
групп». Вице-губернатор также
отметил, что прошедший год был
очень продуктивным для сара‑
товских СМИ: освещая значимые
для области и ее жителей собы‑
тия, представители прессы были
объективны и неравнодушны.
«Пусть и в этом году вам сопут‑
ствует удача и ко всем, кто этого
достоин, придет популярность
и известность», – поздравил еще
раз журналистов с праздником
Денис Владиславович.
Министр информации и печа‑
ти области Наталья Линдигрин,
обращаясь к коллегам, отметила,
что «журналистика – это образ
жизни, поэтому от работы пред‑
ставители прессы никогда не от‑
ключаются, они всегда в гуще со‑
бытий. Здоровья вам, творческих
побед и интересных проектов».
Теплые слова произнесли так‑
же Марина Алешина, Владимир
Капкаев, заместитель председате‑
ля Общественной палаты обла‑
сти Сергей Утц и председатель
Саратовского отделения Союза
журналистов России Лидия
Златогорская. Каждый из высту‑
пающих отметил большой вклад
СМИ в освещение жизни региона,
просвещение его жителей и вру‑
чил журналистам почетные грамо‑
ты и памятные подарки.
В числе награжденных – на‑
чальник отдела политики и эко‑
номики «Саратовской областной
газеты» Дмитрий Шкварок, за‑
нявший 1‑е место в номинации
федеральных и региональных
печатных СМИ ежегодного кон‑
курса на освещение деятельности
Саратовской областной думы.
Диплом победителя и приз – план‑
шетный компьютер – ему вручил
спикер областной думы Владимир
Капкаев. Всего на празднике на‑
грады получили более 50 предста‑
вителей саратовских СМИ.
3
Газета зарегистрирована Средне-Волжским
управлением Федеральной службы
по надзору за соблюдением законодательства
Цена настроения
Согласно проведенному статистическому исследованию, российские
семьи потратили на рождественские и новогодние праздники в среднем
по 16,3 тысячи рублей. Около 7,8 тысячи из этой суммы россияне выложили на подарки, еще 8,5 тысячи – на украшения, еду, путешествия
и другие развлечения, связанные с праздниками. Лучшими подарками
названы путешествия, смартфоны и украшения. В числе худших оказались бытовая техника, DVD и... носки.
Под крылом любимой школы
В Балашове открыли две группы детского сада при школе № 6. Как пояснили в пресс-службе администрации Балашовского района, посещать группы
смогут 50 малышей. Гости праздника глава района Елена Щербакова,
глава администрации района Александр Москалев и начальник отдела
общего и дошкольного образования министерства образования области
Ирина Тикунова поздравили детей и родителей со значимым событием
и напомнили, что работы проведены в рамках реализации целевой программы «Развитие дошкольного образования Балашовского муниципального района на период 2011–2015 годов». Ирина Тикунова вручила учреждению сертификат на приобретение двух комплектов мебели.
«Бомонд» разъехался
Перед новогодними праздниками камерным концертом завершился
фестиваль областной филармонии имени А. Шнитке «Бомонд», который
начался в октябре и привлек в саратовские залы выдающихся музыкантов и известные в России музыкальные коллективы. На заключительном
концерте выступили знаменитая исполнительница, виолончелистка
Наталья Гутман и молодые мастера: пианист Дмитрий Винник и скрипач Святослав Мороз – правнук Святослава Кнушевицкого, великого
виолончелиста, нашего земляка. В Большом зале консерватории прозвучали произведения Рахманинова, Шостаковича, Шуберта.
АННА ЛАБУНСКАЯ,
Владимир акишин
1) Информация ООО «СарЭкоКом»: Постановлением Комитета государственного регулиро‑
вания тарифов Саратовской области № 45/53 от 16.12.2013 года «Об установлении тарифа
на тепловую энергию для потребителей ООО «СарЭкоКом», оказывающего услуги на территории муниципального образования «Город Саратов»» установлен и введен в действие
тариф на тепловую энергию с 01 января 2014 года по 31 декабря 2014 года:
С 01 января 2014 года по 30 июня 2014 года в размере 1189 рублей 16 копеек;
С 01 июля 2014 года по 31 декабря 2014 года в размере 1220 рублей 29 копеек.
При установлении одноставочных тарифов на тепловую энергию, в период с 01 января
2014 года по 30 июня 2014 года, учтены:
– топливная составляющая –936,59 руб/Гкал;
– стоимость тепловой энергии –933,83 руб/Гкал;
– стоимость услуг по передаче тепловой энергии –255,33 руб/Гкал, при этом:
– плата за содержание тепловых сетей – 71,36 руб/Гкал;
– ставка по оплате технологического расхода тепловой энергии – 183,97 руб/Гкал.
При установлении одноставочных тарифов на тепловую энергию, в период с 01 июля
2014 года по 31 декабря 2014 года, учтены:
– топливная составляющая – 936,59 руб/Гкал;
– стоимость тепловой энергии – 958,28 руб/Гкал;
– стоимость услуг по передаче тепловой энергии – 262,01 руб/Гкал, при этом:
– плата за содержание тепловых сетей – 73,22 руб/Гкал;
– ставка по оплате технологического расхода тепловой энергии – 188,79 руб/Гкал.
2) С 01.01.2014 года признать утратившими силу пункты 1,2 Постановления комитета государ‑
ственного регулирования тарифов Саратовской области № 26/2 от 13.08.2013 года «Об установлении тарифа на тепловую энергию для потребителей ООО «СарЭкоКом», оказывающего
услуги на территории муниципального образования «Город Саратов»
3) Инвестпрограмм нет.
4) На подключение к системам теплоснабжения за 4 квартала 2013 года было 4 заявки.
в сфере массовых коммуникаций и охране
культурного наследия
Должностные лица несут ответcтвенность
за достоверность предлагаемой информации.
Свидетельство о регистрации
ПИ № ТУ 64-00403 от 29.12.2012
Письма и материалы, не заказанные
редакцией, не рецензируются
и не возвращаются.
Мнение авторов публикаций не обязательно
отражает позицию редакции.
За содержание рекламных материалов
редакция ответственности не несет.
Цена свободная.
Отпечатано
ОАО «РИК «Полиграфия Поволжья»
Адрес типографии:
г. Саратов, ул. Вишневая, 10.
© ГАУ СМИ СО «Саратов-медиа». 2010
Все мальчишки и девчонки села
Яблоневый Гай, мечтавшие
покататься на коньках, теперь
могут это делать в отведенном
и оборудованном месте. Ранее
возле школы, конечно, зали‑
вали каток, однако не пред‑
ставлялось возможным создать
специальную хоккейную раз‑
метку и ровный лед. Местные
ребята не раз показывали
хорошие спортивные достиже‑
ния, потому было решено раз‑
вивать в селе и зимние виды
спорта. Благодаря поддержке
спонсоров, партии «Единая
Россия» и лично председателя
комитета по бюджету и нало‑
гам Саратовской областной
думы Николая Семенца сред‑
ства на закупку необходимого
оборудования были найдены
и в короткие сроки смонти‑
рованы элементы. На торже‑
ственной церемонии открытия
Николай Яковлевич заметил,
что на местную школьную хок‑
кейную команду ложится боль‑
шая ответственность:
– Село Яблоневый Гай ста‑
новится не только центром
культурного, но и спортивного
досуга. Не во многие районы
в этом году поступили такие
хоккейные коробки, поэтому,
буду надеяться, здесь вырастут
чемпионы области, России, ми‑
ра или олимпийские чемпионы.
На открытии должны бы‑
ли соревноваться команды
со всего района. Однако из-за
теплой погоды решили огра‑
ничиться только двумя. В ре‑
зультате погонять шайбу смог‑
ли только сборная Ивантеевки
и Бартеневки «Маяк» и коман‑
да Яблоново‑Гайской школы,
они показали упорную и силь‑
ную игру.
– Трусы не играют в хоккей.
Его выбирают сильные, смелые
ребята, которые идут к победе
с высоко поднятой головой, –
отметила замминистра образо‑
вания Наталья Обрежа.
В этот же день завершилась
реконструкция детского садика
в селе Ивантеевка. Здание мно‑
жество раз перепрофилиро‑
валось из школы в гимназию,
а затем детский дом, соответ‑
ственно, тут проходили демон‑
таж, утепление, косметический
ремонт. Теперь все отвечает
требованиям, и уже в январе
сюда начнут приходить дети.
Для трех групп малышей
созданы игровые, спальные,
туалетные, буфетные комнаты.
Есть и необычные помещения
для детсада, например, на вто‑
ром этаже – зимний сад, ко‑
торый наполнится растениями.
Оттуда, кстати, можно увидеть
уличную игровую площадку, ее
озеленят уже весной этого года.
Николай Семенец сле‑
дил за этапами реконструк‑
ции и не раз вел переговоры
со специалистами об устране‑
нии недостатков. В этот раз
он остался доволен работой и
выразил надежду, что новой
реконструкции уже не будет
и здание останется детским са‑
дом на долгий срок.
В
рамках
визита
в Ивантеевский район депутат
побывал в удивительной се‑
мье Елены Целых. Сейчас она
самостоятельно воспитывает
четырех приемных девочек,
еще трое детей, Иван, Наталья
и Вика, поступили в высшие
и средние учебные заведения
и уехали из родительского
гнезда. Приезда депутата вся
семья ждала с волнением: де‑
ти мастерили новогоднюю от‑
крытку и писали пожелания,
мама пекла торт. Они и пред‑
ставить не могли, что в этот
день Николай Семенец ис‑
полнит желания из их писем
Деду Морозу. Депутат также
выяснил, чем дышит семья.
Старшая дочка Вика, которая
сейчас находится в декрете, от‑
метила: «Главное дети – здоро‑
вые и счастливые».
Анна Шмидт
Время подписания номера:
по графику:18.00; фактически: 17.50.
Номер сдан в типографию: 19.00.
Заказ №297
Тираж 6000
Недельный тираж издания
33000
4
культура, история, спорт
Меню из сказочных
деликатесов
ЭСТАФЕТА ОГНЯ
Вчера олимпийский огонь Игр‑2014,
оставив свою искру в Саратове,
побывал сразу в двух городах. Сначала эстафета прошла в Мичуринске
Тамбовской области, где стартовала
на площади аграрного университета.
Промежуточное празднование для
горожан состоялось в сквере перед
Центральным парком культуры
и отдыха, а завершилась эстафета
на площади Мичурина. Протяженность ее маршрута составила 4 км.
После этого огонь на поезде отправился в Липецк. Этот город известен
тем, что здесь при поддержке Олимпийского комитета России ежегодно
проходит фестиваль спортивных
фильмов. Первым факелоносцем там
стал участник трех Олимпиад стрелок
Виталий Фокеев. Эстафету в Липецке
отпраздновали двумя большими концертами: у Дворца спорта «Звездный»
и на площади Петра Великого, где
губернатор области Олег Королев
зажег чашу олимпийского огня.
День трубопроводных войск
ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ
День памяти святителя Василия
Великого, архиепископа Кесарии Каппадокийской.
В театре – премьера
ИМЕНИНЫ
С
цифра
24
дня
осталось до начала
Олимпиады в Сочи
Деду Морозу
все возрасты покорны
Ветераны культуры отметили Новый год
и Рождество в областном Доме работников искусств
На праздничном вечере в СОДРИ
у нарядно украшенной елки
чествовали маститых художников
и поэтов, ветеранов драматиче‑
ской сцены, прославленных кине‑
матографистов и оперных пев‑
цов. Большинство из них прошли
Великую Отечественную войну.
Поздравляли заслуженных масте‑
ров председатели творческих сою‑
зов, а также заместитель министра
культуры Саратовской области
Лариса Сорокина. Прекрасно
сказал о своем поколении выда‑
ющийся режиссер-документалист
Дмитрий Луньков:
– Нас остается все меньше. И го‑
лос наш слабнет. Так что же делать?
Нужно громче говорить, высказы‑
вать свое мнение, даже кричать.
Ведь нам, прожившим в этой стране
большую жизнь, есть что сказать.
Подарком для Дмитрия Алек­­­
сеевича в 2013 году стал показ неко‑
торых его документальных филь‑
мов на телеканале «Россия 24».
Он продолжится и в наступившем
году.
сегодня
Две главные новогодние премьеры добавят волшебства всему театральному сезону
Олег Тригорин
Традиция
Саратовская областная газета Вторник, 14 января 2014
Один из самых оптимистичных
гостей – ветеран оперной сце‑
ны, легендарный тенор Зиновий
Мельник, заметил в своем вы‑
ступлении, что артисты бывшими
не бывают, а главное для ветеранов
все же здоровье, семья и возмож‑
ность наслаждаться искусством,
пусть уже в качестве зрителя.
Для ветеранов культуры высту‑
пали артисты нового поколения –
студенты Саратовской консерва‑
тории, участники детских коллек‑
тивов СОДРИ. Были и настоящие
звезды – народный артист РФ,
солист Саратовского театра опе‑
ры и балета Виктор Григорьев
страстно исполнил романс «Очи
черные», артистка ТЮЗа Жанна
Волошина спела романтическую
песню о Новом годе. Ветераны
с удовольствием танцевали, во‑
дили хоровод с Дедом Морозом
и Снегурочкой, пели хором. За чаем
вспоминали молодость. Были и но‑
вогодние подарки от министерства
культуры области. Но дороже этого
для ветеранов – возможность уви‑
деться и пообщаться друг с другом.
Владимир АКИШИН
Зиновий Мельник по-прежнему любит шутки и розыгрыши. Фото Николая Титова
тарый анекдот про неза‑
дачливого
российского
артиста, который отказался
от съемок в голливудском филь‑
ме, лаконично и страстно ответив:
«У меня елки!», каждый год реаль‑
но воплощается в жизни. На время
новогодних и рождественских
каникул наши театры перекрыва‑
ют практически все другие источ‑
ники эстетической информации
для зрителя, направляя и подводя
его к главной цели – новой сказ‑
ке, всегда удивительно доброй,
яркой, талантливой, играемой
самозабвенно, мастерски, с пол‑
ной выкладкой все десять празд‑
ничных дней кряду.
Два областных академических
театра – драмы имени Слонова
и юного зрителя имени Киселева –
представили сказки, которые вой‑
дут в постоянный репертуар и бу‑
дут показываться для детей весь
сезон. В этом новогодние подарки
юным зрителям от артистов осо‑
бенно практичны.
Академдрама в поисках ори‑
гинального произведения ори‑
ентировалась на возможность
поэкспериментировать со ста‑
рым сюжетом. Так что «Спящая
красавица» в пересказе англий‑
ского драматурга Чарльза Уэя
пришлась кстати. В ней вроде бы
все знакомо, все предельно ясно:
уколовшись веретеном по наве‑
ту злой феи, принцесса засыпает,
а принц начинает свой бой с тем‑
ными силами за любовь. В сказ‑
ке, поставленной заслуженным
артистом РФ Игорем Баголеем,
заварилось довольно забористое
волшебное зелье. В результате по‑
лучился пародийный, сотканный
из множества аллюзий, фонтани‑
рующий весельем, иронией спек‑
такль. Право, взрослым было бы
на нем не скучно.
Как полагается, самыми оча‑
ровательными и обаятельными
оказались далеко не положитель‑
ные герои. Например, фея Модрон
в исполнении Александры
Коваленко, с одной стороны –
исчадие ада, с другой – реальная
девчонка в тонусе, сумевшая рас‑
крутить маховик всей этой исто‑
рии. Или дракон Грифф – резуль‑
тат неполноценного колдовства,
в исполнении Андрея Казакова –
вообще душа всего спектакля, шут
при троне, двигающий действие.
Но особенно потрясли меня
две уважаемые, любимые актри‑
сы – заслуженная артистка РФ
Евгения Торгашова и Лариса
Уварова, сыгравшие роли фри‑
ков – лесных чудовищ, наподо‑
бие русских кикимор, называе‑
мых в этой сказке тильвитегами.
С каким удовольствием они пели,
скакали, танцевали, явно наслаж‑
даясь редкостным драматическим
материалом. Заметим, дамы рабо‑
тали без дублёров и честно отсто‑
яли всю новогоднюю вахту.
И какой же Король Паук – еще
один неожиданный персонаж, по‑
лучился из заслуженного артиста
РФ Виктора Мамонова! Такое
глубокое проникновение в образ,
столько тончайших черт характе‑
ра героя подчеркнуто, что пони‑
маешь, весь огромный предыду‑
Александр, Василий, Вячеслав,
Григорий, Иван, Михаил, Николай, Петр, Платон, Трофим, Эмилия, Яков
НАРОДНЫЕ ПРИМЕТЫ
Василь-день. Старый Новый год.
Начало Страшных вечеров. Под
Василия ведьмы месяц крадут.
Со времен Василия Великого
в этот день популярен на столе
жареный «кесаретский» поросенок, а Василий покровительствует домашним свиньям.
В Васильев вечер свиную
голову на стол. До еды блюдо
с поросенком трижды поднимали вверх со словами «чтобы
свинки поросились, коровушки
телились, овечки ягнились».
Васильев день в году веселый,
то и год таков. Коль Васильев
день морозный и снежный –
быть хорошему урожаю.
Когда принцесса была маленькой, уже тогда вокруг нее происходили невероятные чудеса. Фото Николая Титова
КТО РОДИЛСЯ
Нильс и его волшебная дудочка
щий актерский опыт исполнителя
был лишь подготовкой к такому
вот сценическому прорыву.
Если серьезно, спасибо за спек‑
такль. Он наверняка малобюджет‑
ный. Никаких особых спецэффек‑
тов в нем нет, но сказка смотрится
на одном дыхании, вызывает со‑
переживание маленьких зрите‑
лей. По традиции театра драмы
в новогодней постановке задей‑
ствованы студенты театрального
института консерватории, на этот
раз мастерской Игоря и Любови
Баголей. Вот уж поистине вечный
двигатель молодости: энергия, ве‑
селье, позитив исходит от этих
ребят, и сказка действительно ис‑
крится и переливается, как сосуль‑
ка на солнце.
Другая сказка представле‑
на ТЮЗом имени Киселева –
«Чудесное путешествие Нильса
с дикими гусями». Это уже тре‑
тья совместная работа молодого
саратовского драматурга Марии
Соловьевой и режиссера, актера
театра Артема Кузина. На этот
раз Мария написала пьесу по зна‑
менитой одноименной повести
Сельмы Лагерлёф. Авторы спек‑
такля взяли из повести шведской
писательницы линию приклю‑
чений и путешествий гусиной
стаи. Птичий мир с его тайнами,
необыкновенными взаимоотно‑
шениями с остальными живот‑
ными открывается перед мальчи‑
ком Нильсом, пережившим цепь
драматических событий, став
на время лилипутом. Но зато, об‑
летев с гусями полмира, перенеся
невзгоды, смертельную опасность,
он понял цену дружбе, доброте,
взаимовыручке.
Спектакль создан в стили‑
стике ТЮЗа, с доброй моралью,
полагающимся
ненавязчивым
нравоучением. Очень хороша по‑
становка для разбора на уроках
словесности, написания сочине‑
ния. Есть тема. Есть ее раскры‑
тие. Как всегда, актерский ан‑
самбль, работающий в спектакле,
полон стремления достичь души
ребенка. Бесподобны образы гу‑
сей: исполнители правдоподоб‑
но воспроизводят повадки, даже
особенности голосов этих птиц.
Вот уж, видно, пришлось провести
немало времени в птичнике, что‑
бы схватить особенности перна‑
тых – от поворота головы до по‑
ходки. Браво артистке Виктории
Шаниной за ее потрясающую
Акку Кебнекайсе, вожака гусиной
стаи. И браво артисту Алексею
Кривеге: он и Лиса талантливо
сыграл и, главное, создал, как по‑
становщик, пластическое решение
спектакля – танцы птиц.
В «Чудесном путешествии»
применены многочисленные тех‑
нические инновации, гигантский
объем работы у видеохудожника
Андрея Лапшина.
Но, просматривая этот спек‑
такль в двух составах (в первом
Нильса играет с трагическим
оттенком чудесная Анастасия
Бескровная, во втором –
Кристина Топчева, у которой
Нильс – все же больше обыч‑
ный лоботряс), я поймал себя
на мысли, что тот же мотив,
практически в том же ракурсе
звучит и в другой недавней пре‑
мьере театра – спектакле «Мы –
Кто-то. Мы – тут!», призываю‑
щей видеть, слышать, понимать
и, главное, беречь все живое –
от муравья до слона. И тот же
прием был там использован –
трансформация героев из вели‑
канов в крох и обратно.
Еще в новом спектакле про
Нильса и гусей присутствует
некоторая тяжеловесность пове‑
ствования с повтором мизансцен,
впрочем, вполне объяснимая. Как
любой пересказ объемного про‑
заического произведения, пьеса
по его мотивам будет страдать
от пропущенных сюжетных ли‑
ний. Но у премьеры в ТЮЗе есть
одно существенное достоинство –
это спектакль-приключение. Он
романтичен и не даст спокойно
уснуть маленьким зрителям, кото‑
рым непременно захочется самим
повторить путешествие Нильса,
хотя бы прочитав книгу Сельмы
Лагерлёф.
Владимир АКИШИН
киноглаз
Петр Семенов‑Тян-Шанский
(1827), русский географ и общественный деятель, вице-председатель Русского географического общества.
Владимир Стасов (1824), русский художественный и музыкальный критик, историк искусства и один из организаторов
Товарищества передвижников.
Альберт Швейцер (1875), немецкий теолог и врач, лауреат Нобелевской премии мира 1952 года.
Анатолий Рыбаков (1911), русский писатель («Дети Арбата»,
«Кортик»).
Юкио Мисима (1925), японский
писатель и драматург («Золотой
храм», «Исповедь маски»).
Валерий Харламов (1948), советский хоккеист. Состоит в зале хоккейной славы в Торонто.
Анна Самохина (1963), советская и российская актриса театра и кино, певица.
ЧТО ЗАПОМНИЛОСЬ
В 1902 открыто движение поездов по участку Маньчжурия –
Харбин Китайско-Восточной
железной дороги.
В 1929 образована Московская
область.
В 1943 в ходе войны на Тихом
океане началась эвакуация
японских войск с острова Гуадалканал.
В 1969 в результате пожара
на борту авианосца ВМС США
«Энтерпрайз» в районе Гавайских островов погибли 27 человек, уничтожено 15 самолетов.
В 1972 взошла на трон королева Дании Маргрете II.
В 1989 снована группа «Любэ».
В 1991 – в час ночи отряд спецназа и группа «Альфа» взяли
штурмом телебашню в Вильнюсе. Население оказало массовое противодействие захвату.
В результате операции погибли
14 человек.
Афиша
Гравитация
Режиссер –
Альфонсо
Куарон
США, 2013
Сперва у этого фильма три
персонажа – космонавт Мэтт
Ковальски (Джордж Клуни),
астронавт-исследователь Райан
Стоун (Сандра Баллок) и голос
с Земли, то есть из Хьюстона
(в оригинале этим голосом говорит Эд Харрис). Затем Хьюстон
тревожно сообщает о катастрофе (от взрыва пострадал русский
спутник, и обломки несутся вперед, сметая все на пути), голос
с Земли пропадает, а персонажам Клуни и Баллок еще можно
спастись, если они доберутся
до МКС, а оттуда – до китайской
станции. Однако вскоре Ковальски, жертвуя собой, отцепляется,
и героиня оказывается в одино-
честве – наедине с Космосом.
Собственно, Космос и становится тут главным героем, а главными кудесниками – оператор
и мастера компьютерных эффектов. Когда смотришь фильм,
даже не задаешься вопросом
«Как это сделано?» – настолько естественно и «бесшовно»
выглядят спецэффекты. Картинка завораживает, все (от скафандров до интерьеров станций)
выглядит очень убедительно;
на фоне звездных пейзажей
героиня Баллок как бы теряется, и это – запланированный
эффект. Погибнуть мимоходом
тут даже не просто, а очень
просто; выжить – сложнейшее
из искусств. Но героиня, разумеется, справится, иначе снимать такой фильм не было бы
никакого смысла... Испанский
режиссер Альфонсо Куарон приобрел известность после картин
«И твою маму тоже», «Большие надежды», «Гарри Поттер
и узник Азкабана» и «Дитя человеческое». По мнению кинокритиков, «Гравитация» – явный
кандидат на премию «Оскар».
Лимб
Режиссер –
Винченцо
Натали
Канада –
Франция, 2013
В 1997 году канадец Винченцо
Натали снял прославивший его
малобюджетный фильм «Куб».
Сюжет сводился к следующему:
если собрать нескольких разных людей в одном странном
месте, напугать их до полусмерти
и потом дать надежду, то эти
персонажи позволят двигаться
и сюжету… В новом фильме
режиссера тоже действуют персонажи в замкнутом пространстве. Но их меньше и притом
они не вполне люди. Авторское
название фильма – «Призрак» –
с самого начала объясняет, кто
такие девочка Лиза (Эбигайл
Бреслин), ее брат Робби (Питер
ДаКуна), ее папа Брюс (Питер
Аутербридж) и ее мама Кэрол
(Мишель Нолден), монотонно
проживающие один и тот же
день в доме, из которого нельзя выбраться. Да, они умерли.
Русское прокатное название
обозначает место, куда попали герои: лимб – это и не рай,
и не ад, и не чистилище, это
такой зал вечного ожидания для
мятущихся душ. Герои не могут
уйти в свет, поскольку их держит
на месте душа хозяина дома
(Стивен МакХэтти), который при
жизни был маньяком, убивающим маленьких девочек, а после
смерти стал вселяться в мужчин,
живущих в этом доме, и изводить
их близких (семейство Лизы он,
например, задушил выхлопными
газами). Девочка Оливия с семьей
живет в том же доме, и она
обращается за помощью к Лизе,
чувствуя опасность. Поскольку
мы следим за событиями глазами
Лизы, то суть опасности долгое
время неясна, и лишь постепенно главная героиня складывает
пазлы – и все понимает. И зовет
на борьбу с призраком маньяка
призраков его жертв.
Возвраще‑
ние героя
Режиссер –
Ким Чжи Ун
США, 2013
В оригинале фильм называется
«Последний бой», а российское
прокатное название – это, скорее, жанр: зрителю навязчиво
напоминают, что бывший Терминатор и бывший губернатор
Арнольд Шварценеггер вернулся в Голливуд – главной ролью.
Итак, бывший борец с наркомафией Лос-Анджелеса Рэй
Оуэнс (то есть Арнольд) отошел
от серьезных дел и ныне является шерифом городка Соммертон
на границе США и Мексики.
Никаких дел тут нет, ну разве
что Фрэнк Мартинес (Родриго
Санторо), ветеран войны в Ираке
и бывший парень помощницы
шерифа Сары Торранс (Джей-
ми Александр) напьется и учинит
драку в баре. Но! Как на грех, в те
дни, когда все начальство уезжает,
одного из боссов мексиканской
наркомафии и – по совместительству – незаурядного автогонщика
Габриэля Кортеса (Эдуардо Норьега) – должны перевести в другую
тюрьму для исполнения приговора.
Несмотря на то, что агент ФБР Джон
Баннистер (Форест Уайтекер) принимает все меры безопасности, его
подопечному удается сбежать. Он
хочет перейти границу в районе
Соммертона. Но на его пути встают
шериф и его помощники, а также
примкнувший к ним хозяин местного музея антикварного вооружения
прибабахнутый Льюис Динкам
(Джонни Ноксвилл). Обидно лишь,
что за юмор в картине отвечает,
по сути, один только Ноксвилл,
а все прочие (что наркобарон, что
шериф) крайне серьезны. Поэтому после фильма к привычным
арнольдовым фразочкам («я вернусь», «я его отпустил», «капыталызм» и пр.) ничего не добавилось,
а жаль...
РОМАН АРБИТМАН
Театр драмы
Малая сцена
Майская ночь. 18.30.
Синема парк
Зал PEPSI IMAX. Хоббит.
пустошь Смауга. 10.20, 13.30,
16.40, 19.50, 23.00.
Зал 2. Как я теперь люблю.
15.00, 22.20. Тарзан. 11.00, 17.00.
TheatreHD. «Ричард II». 19.00.
Зал Jolly. Паранормальное
явление. Метка Дьявола. 11.50,
13.50, 15.40, 17.35, 19.20, 21.15.
Зал 3. Невероятная жизнь Уолтера Митти. 11.30, 14.00, 18.40,
23.10. Быстрее, чем кролики.
16.30, 21.00.
Зал 5. Ёлки-3. 13.40, 17.30, 19.40,
21.45, 23.50. Иван Царевич и
Серый волк-2. 10.15, 12.00, 15.50.
Зал 6. Друзья друзей. 12.40,
16.25, 20.10. Любовь в большом
городе-3. 10.40, 14.35, 18.20.
Зал 8. 47 ронинов. 10.45, 13.10,
15.30, 17.50, 20.15, 22.40.
Зал 9. Паранормальное явление. Метка Дьявола. 12.50, 14.40,
16.35, 18.30, 20.20, 22.10, 23.55.
Холодное сердце. 10.40.
Автор
smedia64
smedia641300   документов Отправить письмо
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
164
Размер файла
922 Кб
Теги
3346, 002
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа