close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

А.Шахматов. Конференция

код для вставкиСкачать
Исследовательская работа на тему:"Роль А.Шахматова в отечественном языеознании" (история языка)
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
г.Владимира "Средняя общеобразовательная школа №2
имени героя Советского Союза И.Е.Жукова"
Городская научно-практическая конференция, посвящённая 150-летию со дня рождения русского учёного-лингвиста А.А. Шахматова
Секция
учащихся 9-11 классов
Тема исследования
"Роль А.А.Шахматова в отечественном языкознании"
(история языка и диалектология).
Садыкова Лала Рафик кызы,
учащаяся 11 класса
научный руководитель Подшивалова Наталья Петровна
учитель русского языка и литературы
г. Владимир
2014г.
Содержание
1. Биография
2. Роль Шахматова в изучении истории языка и его связи с диалектологией
3.Книги Шахматова
4.Заключение
5.Использованная литература
Цель работы:
- формирование целостного представления о языке и литературе как национально-культурном феномене;
- воспитание российской гражданской идентичности на основе уважительного отношения к русскому языку и культуре своего народа, ученым, внесших вклад в отечественную филологию. Задачи:
- изучить биографию А.Шахматова;
- рассмотреть вклад ученого в развитие истории языка;
- познакомиться с научными трудами А.Шахматова по истории языка
Биография
(5(17).6.1864, Нарва Санкт-петербургской губернии - 16.8.1920, Петроград). Лингвист, текстолог, историк древних славянских литератур и языков, организатор науки, действительный член Императорской Академии наук (1899), впоследствии - Российской академии наук.
В 1864 г. родился в России великий филолог Алексей Александрович Шахматов. Что день этот, 5 июня 1864 г., подарит миру будущего великого ученого, никто, конечно, предполагать не мог. Но матери его, Марии Федоровне Шахматовой, привиделось во сне: у нее будет сын и он прославится на весь мир...
Алёша очень многим интересовался, учился с громадным удовольствием, много читал и был развит не по годам. Кроме четырёх языков он изучал географию, историю и естественные науки. Юный А. Шахматов решает приняться за собственное исследование о происхождении индоевропейских слов. Ему представляется, что языковые процессы обусловлены преимущественно особенностями психики и быта древних носителей языка. Поэтому и названия главам своего труда гимназист 4-го класса дает особые: О человеке, О земле. Несколько наивные представления о языковых процессах совмещаются с серьезной попыткой обосновать истоки фонетических различий слов в различных языках. Законченный, что называется, на одном дыхании труд, А. Шахматов показывает учителю английского языка Ходжецу; он находит сочинение гимназиста весьма оригинальным и решает познакомить его автора с доктором истории всеобщей литературы Московского университета Н.И. Стороженко. Летом 1879 года Шахматов изучает славянские языки, много читает по-санскритски, знакомится с произведениями Нестора. В.Ф. Миллер советует ему предпринять изучение языка только что переизданного несторовского произведения "Житие Феодосия" и сравнить этот язык со старославянским. Вскоре в ученых кругах начинают поговаривать о том, что издание "Жития Феодосия" 1879 года имеет довольно много неточностей и что будто бы (в это трудно поверить) к такому выводу пришел какой-то мальчик... Все проясняется, когда в 1881 году в берлинском журнале "Архив славянской филологии" семнадцатилетний гимназист А. Шахматов публикует свою первую научную работу "К критике древнерусских текстов" (о языке Жития Феодосия). Именно он сумел увидеть то, чего не дано было разглядеть в публикации памятника никому из маститых ученых. А. Шахматову удалось обнаружить более 600 случаев отступления от оригинала в печатной копии. Летом 1919 года Шахматов приступил к написанию огромного труда "Синтаксис русского языка", ставшего в дальнейшем выдающимся лингвистическим исследованием, без знания которого даже в наши дни невозможно научное изучение синтаксиса русского языка. В русской лингвистике до Шахматова не было подобного труда, в котором бы русский синтаксис представал перед читателем в таком разнообразии синтаксических конструкций. "Синтаксис русского языка" остался незаконченным.
Роль А.А.Шахматова в изучении истории языка и его связи с диалектологией
А.А. Шахматов оставил глубокий след во всех областях науки о русском языке, явился основоположником исторического изучения русского литературного языка; выявил древние койнэ - общие устные языки, отличные от живых говоров. На протяжение всей жизни изучал проблему образования русской народности и славянского этногенеза, вопросы прародины и праязыка. Шахматов проследил историю древнерусского летописания XI-XVI вв., заложил основы современного текстологического изучения летописей и текстологии как науки.
Шахматов как историк русского языка своими работами (из которых главные - диссертация "Исследования в области русской фонетики", "К истории звуков русского языка", "Исследование о Двинских грамотах", классический труд "Очерки древнейшего периода истории русского языка") вслед за другими учеными ставил вопросы истории русского языка на твердую научную почву языкознания. Русский язык, таким образом, вводится в тесную связь с другими языками, и методы его разработки те же, какие применяются в трудах европейских ученых-лингвистов. Шахматов строит историю русского языка, обильно пользуясь данными живых говоров.
Значение работ Шахматова состоит в том, что он умел магической силой своего творческого ума воскрешать мертвую букву и слышать за этой внешней зрительной формой тот звук живого языка, какой она обозначала. Широко использовав диалектные данные для интерпретации письменных источников, Шахматов обратил внимание на древние орфографические системы, мешавшие отражению на письме особенностей живой речи. Изучал современные олонецкие, калужские и рязанские говоры, создал программы изучения говоров, обрабатывал и печатал многочисленные ответы на них. Шахматов исследовал также славянскую акцентологию, вопросы сравнительной фонетики и грамматики славянских языков, древние и современные индоевропейские языки, финский и мордовский языки; разработал историческую морфологию русского языка. Его учение о грамматических формах слов, частях речи, словосочетаниях, типах предложения, соотношении морфологии и синтаксиса - важный вклад в теоретическое языкознание. Шахматов - редактор выпусков академического "Словаря русского языка" (1891-1916).
Исследование истории происхождения русского языка Шахматов осуществлял в широком социокультурном контексте на основе открытого славянофилами принципа взаимосвязи между языком и народом. Ученый исходил из того, что язык есть один из компонентов каждой народности и в то же время он есть один из показателей культуры народа. История языка и история народности между собой тесно взаимосвязаны: язык является важным национально-образующим признаком, так как все особенности культурного бытия неминуемо отражаются в языке. А поскольку явления языка, возникнув в древние времена, сохраняются в более поздних языковых формах, то эти данные позволяют реконструировать картину жизни народа. Выступив как историк и как лингвист, Шахматов доказал, что "наука о русском языке не есть наука самодовлеющая, в себе самой замкнутая, но есть только отрасль одной общей науки о русском народе".
Много занимался А.А. Шахматов и изучением древнерусских летописей. Он заложил основы текстологического их исследования и тем самым определил фундамент текстологии как науки. Шахматов установил время создания и источники старейших летописных сводов (XI-XVI вв.), в частности, "Повести временных лет".
В изучении языка характерную особенность метода А. А. Шахматова представляет то внимание, которое он оказывает данным живых говоров, и предпочтение их перед данными письменных памятников. Предпочтение, которое он оказывал живым говорам, происходило от убеждения, что живой язык любой из прошлых эпох может быть понятен только при сопоставлении с фактами живого языка, что письменный язык не может передавать все черты живого языка во всем объеме и разнообразии, заключая много условного, традиционного, несвойственного живому языку, отражая главным образом только одно наречие наиболее культурных слоев общества. Живой язык обладает таким богатством звуков, какое не может быть передано в письме. Поэтому для изучения истории языка необходимо самое тщательное изучение живых говоров, необходимо обращать внимание на самые тонкие оттенки произношения, которые могут пролить свет на особенности произношения древнейших эпох. По инициативе А.А. Шахматова Академия наук принимается за подготовку к изданию полных собраний сочинений русских писателей. Не проходит и полутора лет с начала деятельности Шахматова в звании экстраординарного академика, а ОРЯС уже возбуждает ходатайство об избрании его в ординарные академики - столь очевидны были его научные достижения. В Записке о трудах ученого М.И. Сухомлинов признает составление Словаря русского языка неоспоримой великой заслугой. Современники, подчеркивает он, называли Ломоносова натуралистом в языке за тщательность и глубину его лингвистического анализа. Так можно назвать и А.А. Шахматова: с необычайной зоркостью наблюдает он все особенности языка, следит за всеми его тончайшими разветвлениями и на основании строго изученных фактов с крайней осторожностью делает свои выводы.
По инициативе ученого в библиотеке создаются новые отделы: картографический, иконографический, нотный, отдел отчетов и др. Нет отдела, в деятельность которого Шахматов не внес бы части своих забот. Но ни с чем не сравнимое внимание оказывает директор библиотеки рукописям. В них для ученого важно все: содержание и языковые особенности, форма орнамента и манера изображения, раскраска букв. Сохранить рукописи означает для А. А. Шахматова не только обеспечить ученых бесценным материалом для исследования. Это значит также сохранить первоисточники проявления русской духовной культуры, национальное достояние всего народа. Благодаря такому подходу к рукописям в 1900 году Шахматову удается добиться создания при библиотеке специального Рукописного отделения. Первым ученым хранителем рукописей избирается В.И. Срезневский.
По мнению ученого, не может быть изучения истории языка без постоянной опоры на историю самого народа. Этот принцип был основополагающим в научной работе самого лектора. Язык, развиваясь, то распадается на отдельные говоры, то объединяет или присоединяет к себе какие-то из них. Чаще эти процессы протекают одновременно и неразрывно. Как правило, объяснение таких расхождений и схождений диалектов кроется в истории их носителей...
А. А. Шахматов как проницательный ученый видел многое, не замечаемое другими. Шахматов был мастером открытых классификационных схем: он оставлял после себя не классификационный тупик в виде "закрытия" изучаемого вопроса, а открытые перспективы, простор для дальнейшего изучения материала. Внимательный читатель найдет для себя в книге Шахматова множество таких перспектив.
С историей литературного языка А. А. Шахматов впервые на русской почве сочетал задачу историко-лингвистического изучения города. По учению Шахматова, построение истории русского литературного языка невозможно вне "связи с историей областных разноречий и с историей полудиалектов и общих языков , складывающихся в культурно-политических и социально-экономических центрах, в городах. "Культура проникает во всякую страну, - по словам Шахматова, - через ее городские и торговые центры. Купцы, горожане, правящие классы являются ее распространителями". Так в историю литературного языка включается вопрос о социально-языковой структуре города в разные периоды истории народа. Здесь прежде всего выделяется задача исследования обиходной и официально-деловой речи верхних общественных слоев, господствующих городских классов. Шахматовым выдвигается историческая задача изучения влияния языка города на сельские диалекты. Например, в XI-XII вв. "городские слои Новгорода, Ростова, Смоленска и других городов под влиянием прибывших с юга княжеских дружинников, княжеских тиунов, торговых людей и духовенства могли сглаживать те или иные областные особенности своей речи, усваивая южное произношение; за городом должна была пойти деревня".
Шахматов занимает в настоящее время одно из самых первых мест в ряду наших специалистов по истории русского и славянских языков, по глубине знаний, оригинальности и самостоятельности взглядов и обилию научных работ первостепенного значения. Книги А.А.Шахматова
Заключение
Все, кто работал с Шахматовым, называли его "гениальным исследователем", "великим подвижником науки" и одновременно "удивительным, прекрасным человеком". И это не преувеличение заслуг ученого, а истинная характеристика великого патриота, труженика во славу отечественной науки.
Академик Шахматов явился вдохновителем целого ряда грандиозных начинаний Отделения русского языка и словесности.
Его научное творчество вобрало в себя все лучшее, что создали его учителя.
Использованная литература
1.Известия Отделения русского языка и словесности российской АН.
2.Макаров В.И. А.А. Шахматов: Пособие для учащихся. - Москва: Просвещение, 1981.
3.А. А. Шахматов. Очерк современного русского литературного языка.
4.А. А. Шахматов. Курс истории русского языка.
5.Шахматов // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 86 томах. СПб., 1890-1907.
6. Макаров В. И., Коготкова Т. С. Алексей Александрович Шахматов (1864-1920) // Отечественные лексикографы: XVIII-XX века / Под ред. Г. А. Богатовой. - М.: Наука, 2000. 
Автор
podshivalovanp
Документ
Категория
Без категории
Просмотров
245
Размер файла
716 Кб
Теги
конференция, история языка, шахматов, научные труды
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа