close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Инструкция для Bort BAB-14.4U-LiK 93727338

код для вставки
Инструкция для
Bort BAB-14.4U-LiK 93727338
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98
л чит т нич
ю н льт цию.
гл т чн . Б з вы дны
www.sotmarket.ru
д бн я инф м ция
тзывы, бз ы и
т в
ы
,
BAB-14,4U-LiK
93727338
Bedienungsanleitung ..........................6
.........20
User?s Manual ....................................7
.......21
Mode d?emploi ................................... 8
................22
Instrucciones de servicio ....................9
Instruksja obs?ugi .............................23
Manual de instru??es .......................10
N?vod k pou?it? ................................24
Istruzione per l?uso ...........................11
Uputstvo za korisnike .......................25
Gebruiksaanwijzing ..........................12
Haszn?lati utas?t?s ..........................26
Brugervejledning ..............................13
Manual de utilizare ...........................27
Bruksanvisning .................................14
Navodilo za uporabo ........................28
Bruksanvisning .................................15
BOS
Upute za uporabu ...................29
K?ytt?ohje ........................................16
............................30
Kasutusjuhend .................................17
Kullan?m k?lavuzu .............................31
Instrukcija .........................................18
...........32
Instrukcija .........................................19
7
"I
NJO
NN
/N
NN
NN
I
LH
6
7
8
4
2
1
3
2
1
7 8
5
6
7 8
DE
Deutsch
Akku-Bohrschrauber
Dieses Werkzeug ist bestimmt zum Bohren in Holz, Metall,
Ziegel, Gestein, Keramik und Kunststoff; Werkzeuge mit
elektronischer Drehzahlregulierung und Rechts-/ Linkslauf
sind auch geeignet zum Schrauben und Gewindeschneiden.
1
WERKZEUG-ELEMENTE
1
2
3
4
?
EINLEITUNG
TECHNISCHE DATEN
-
?
?
2
Schalter zum Ein-Aus-Schalten und zur Drehzahlregulierung
Schalter zum Umschalten der Drehrichtung
Schnellspann-Bohrfutter
Ring zur Drehmoment-Kontrolle
?
?
?
SICHERHEIT
ACHTUNG! S?mtliche Anweisungen sind zu lesen. Fehler bei
der Einhaltung der nachstehend aufgef?hrten Anweisungen
k?nnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
6
Stellen Sie sicher, dass das Ger?t ausgeschaltet ist, bevor
Sie den Akku einsetzen. Das Einsetzen eines Akkus in ein
Elektrowerkzeug, das eingeschaltet ist, kann zu Unf?llen
f?hren.
Laden Sie die Akkus nur in Ladeger?ten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. F?r ein Ladeger?t, das f?r eine
bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr,
wenn es mit anderen Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die daf?r vorgesehenen Akkus in den
Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von anderen Akkus
kann zu Verletzungen und Brandgefahr f?hren.
Vermeiden Sie Besch?digungen durch Schrauben, N?gel
und ?hnliches an Ihrem Werkst?ck; entfernen Sie diese vor
Arbeitsbeginn
Stets nachpr?fen, da? die Netzspannung mit der auf dem
Typenschild des Ladeger?ts angegebenen Spannung
?bereinstimmt (mit 230V oder 240V beschriftete Ladeger?te k?nnen auch an 220V betrieben werden)
Im Falle von atypischem Verhalten oder Fremdger?uschen
schalten Sie das Werkzeug sofort aus oder ziehen Sie den
Netzstecker des Ladeger?ts aus der Steckdose
SBM Group kann nur dann die einwandfreie Funktion des
Werkzeuges zusichern, wenn Original-Zubeh?r verwendet
wird
Nur Zubeh?r verwenden, dessen zul?ssige Drehzahl mindestens so hoch ist wie die h?chste Leerlaufdrehzahl des
Werkzeuges
Der Benutzer dieses Werkzeuges sollte ?lter als 16 Jahre sein
Vermeiden Sie beim Bohren oder Schrauben die Ber?hrung mit elektrischen Leitungen
sich in der mittelStellen Sie sicher dass Schalter
(Schluss-) Position befindet, bevor Sie Werkzeugeinstellungen vorhnehmen oder Zubeh?r wechseln, sowie beim
Tragen oder Weglegen des Werkzeuges
Die Kontakte im Ladeger?t nicht ber?hren
Setzen Sie das Werkzeug/Ladeger?t/Batterie niemals dem
Regen aus
Laden Sie die Batterie niemals im Freien
Bewahren Sie das Werkzeug/Ladeger?t/Batterie stets bei
Raumtemperaturen unter 40° C und ?ber 0° auf
Wegen Explosionsgefahr darf die Batterie keinesfalls erhitzt werden
Bei Besch?digung, extremer Belastung oder extremer
Temperatur, k?nnten die Batterien auslaufen
?
?
hat eine Ber?hrung mit der Batteriefl?ssigkeit stattgefunden, sofort mit Wasser und Seife waschen, anschlie?end
mit Zitronensaft oder Essig absp?len
sollte die Batteriefl?ssigkeit in die Augen gelangt sein, sofort mit sauberem Wasser mindestens 10 Minuten gr?ndlich sp?len und unverz?glich einen Arzt aufsuchen
Wenn sich die Batterie nicht im Werkzeug oder Ladeger?t
befindet, vermeiden Sie, da? diese mit N?geln, Schrauben,
Schl?sseln oder anderen Metallen in Ber?hrung kommt,
um Kriechstr?me zu vermeiden
Besch?digte Ladeger?te nicht in Betrieb nehmen; bringen
Sie das Ger?t zwecks ?berpr?fung stets zu einer unserer
offiziellen SBM Group-Vertragswerkst?tten
Besch?digte Batterien nicht weiter verwenden, sondern
sofort ersetzen
Zerlegen Sie niemals das Ladeger?t oder die Batterie
Nicht versuchen, nicht-aufladbare Batterien mit dem Ladeger?t zu laden
In normalem Zustand am Anfang vom Laden der leeren
Batterie leuchten eine rote und eine gr?ne Anzeige der
Anzeigevorrichtung auf dem Ladeger?t. Im Abschlu? an
das Laden bleibt die gr?ne Anzeige nur leuchten. Falls auf
dem eingeschalteten Ladeger?t keine Anzeige leuchtet, ist
es notwendig aufzuh?ren, der Akku und das Ladeger?t zu
benutzen und sich an die Servicedienst zu wenden.
Wenn der Akku w?hrend der Arbeit warm wurde, ist er vor
dem Laden innerhalb 30 Minuten einzuk?hlen.
Es w?re gew?nscht, den Akku vor der langfristigen Lagerung aufzuladen.
F?r die Sicherstellung des gr?sere Serviceleben
und geh?rig Betrieb der Batterie, erf?llt Sie, bitte,
folgenden Aktionen:
1. Benutz die neue Batterie, ohne die ?berladung, bis seine
ganz Aussetzen.
2. Dann lade die Batterie f?r 3-5 Stunden.
3. Wiederholt obenerw?hnte Aktionen (1 und 2) 3-5 mal f?r
die Erreichung der nominelle Batterieenergientensit?t.
WARTUNG
Trennen Sie die Maschine vom Netz, wenn Sie am
Mechanismus Wartungsarbeiten ausf?hren m?ssen.
Die Maschinen von SBM Group sind entworfen, um w?hrend einer langen Zeit problemlos und mit minimaler Wartung zu funktionieren. Sie Verl?ngern die Lebensdauer, indem Sie die Maschine regelm??ig reinigen und fachgerecht
behandeln.
Reinigen Sie das Maschinengeh?use regelm??ig mit einem
weichen Tuch, vorzugsweise nach jedem Einsatz. Halten Sie
die L?fterschlitze frei von Staub und Schmutz. Entfernen Sie
hartn?ckigen Schmutz mit einem weichen Tuch, angefeuchtet
mit Seifen wasser. Verwenden Sie keine L?sungsmittel wie
Benzin, Alkohol, Ammonia, usw. Derartige Stoffe besch?digen
die Kunststoffteile.
Die Maschine braucht keine zus?tzliche Schmierung.
Wenden Sie sich in St?rungsf?llen, z.B. durch Verschlei? eines Teils, an Ihren ?rtlichen SBM Group-Vertragsh?ndler.
UMWELT
Um Transportsch?den zu verhinderen, wird die Maschine in
einer soliden Verpackung geliefert. Die Verpackung besteht
weitgehend aus verwertbarem Material. Benutzen Sie also
die M?glichkeit zum Recyclen der Verpackung. Bringen
Sie bei Ersatz die alten Maschinen zu Ihren ?rtlichen SBM
Group-Vertagsh?ndler. Er wird sich um eine umweltfreundliche Verarbeitung ?hrer alten Maschine bem?hen.
? Li-Ion-Akkus sind recycelbar. Geben Sie sie bei einer Entsorgungsstelle f?r chemische Abf?lle ab, so da? die Akkus
recycelt oder auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden.
English
Cordless drill/driver
INTENDED USE
This tool is intended for drilling in wood, metal, ceramic and
plastic; tools with electronic speed control and left/right rotation
are also suitable for screwdriving and thread cutting
?
?
?
?
?
?
TECHNICAL SPECIFICATIONS 1
PRODUCT ELEMENTS 2
?
1
2
3
4
Switch for on/off and speed control
Switch for changing direction of rotation
Keyless chuck
Ring for torque control
SAFETY
WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
-
Ensure the switch is in the off position before inserting battery pack. Inserting the battery pack into power tools that
have the switch on invites accidents.
Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack
may create a risk of fire when used with another battery
pack.
Use power tools only with specifically designated battery
packs. Use of any other battery packs may create a risk of
injury and fire.
Avoid damage that can be caused by screws, nails and
other elements in your workpiece; remove them before you
start working
Always check that the supply voltage is the same as the
voltage indicated on the nameplate of the charger (chargers with a rating of 230V or 240V can also be connected to
a 220V supply)
In case of electrical or mechanical malfunction, immediately switch off the tool or unplug charger from power source
SBM Group can assure flawless functioning of the tool only
when original accessories are used
Use only accessories with an allowable speed matching at
least the highest no-load speed of the tool
This tool should not be used by people under the age of 16
years
Be careful not to drill or drive into areas where electrical
wires may be contacted
is in the middle (locking) position
Ensure that switch
before making any adjustments or changing accessories
as well as when carrying or storing the tool
Do not touch the contacts in the charger
Do not expose tool/charger/battery to rain
Never charge battery outdoors
Store tool/charger/battery in locations where temperature
will not exceed 40° C or drop below 0° C
Batteries will explode in fire, so do not burn battery for any
reason
When damaged, and under extreme usage and temperature conditions, batteries may start to leak
if liquid comes into contact with the skin, wash quickly with
soap and water, then with lemon juice or vinegar
if liquid gets into the eyes, flush eyes with clean water for
a minimum of 10 minutes and seek immediately medical
attention
?
?
?
When battery is not in tool or charger, it should be kept
away from metal objects such as nails, screws, keys etc. to
prevent short-circuit
Do not use charger when damaged; take it to one of the officially registered SBM Group Service Stations for a safety
check
Do not use battery when damaged; it should be replaced
immediately
Do not disassemble charger or battery
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries with
the charger
Normally when starting to charge the discharged battery,
red and green LEDs of the battery charger are on. When
the battery is fully charged only green LED is on. If no LEDs
are on while the charger is on, do not use the battery and
the charger and take them to the service center.
When using your tool continuously, the batteries in your
battery pack will become hot. You should let a hot battery
pack cool down for approximately 30 minutes before attempting to recharge.
In case of long storage, store the battery in fully charged
condition.
WHEN CONNECTING NEW 3-PIN PLUG (U.K. ONLY):
Do not connect the blue (= neutral) or brown (= live) wire in
the cord of the charger to the earth terminal of the plug
If for any reason the old plug is cut off the cord of the charger, it must be disposed of safely and not left unattended
To ensure longer service life and proper performance of the battery, take the following actions when
you start using new battery:
1. Use the new battery, without recharging it, till its complete
discharge.
2. Then charge the battery for 3-5 hours.
3. Repeat abovementioned actions (1 and 2) 3-5 times to
reach the nominal battery capacity.
MAINTENANCE
Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor.
Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the ventilation slots free from dust
and dirt.If the dirt does not come off use a soft cloth moistened
with soapy water. Never use solvents such as petrol, alcohol,
ammonia water, etc. These solvents may damage the plastic
parts.
The machine requires no additional lubrication.
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact
your local SBM Group dealer.
ENVIRONMENT
In order to prevent the machine from damage during transport,
it is delivered in a sturdy packaging. Most of the packaging
materials can be recycled. Take these materials to the appropriate recycling locations. Take your unwanted machines to
your local SBM Group dealer. Here they will be disposed of in
an environmentally safe way.
Li-Ion batteries can be recycled. Deliver them to a disposal
site for chemical waste so that they can be recycled or disposed of in an environmentally friendly manner.
7
GB
Fran?ais
Perceuse/visseuse sans fil
FR
?
?
-
INTRODUCTION
Cet outil est con?u pour le per?age dans le bois, le m?tal,
la c?ramique et les mati?res plastiques; les outils avec r?glage ?lectronique de la vitesse et rotation ? droite/? gauche
sont ?galement appropi?s pour le vissage et le filetage
SPECIFICATIONS TECHNIQUES 1
?
?
ELEMENTS DE L?OUTIL 2
1 Interrupteur pour mise en marche/arr?t et r?glage de la vitesse
2 Commutateur pour inverser le sens de rotation
3 Mandrin auto-serrant
4 Anneau pour r?glage du couple
SECURITE
ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le nonrespect des
instructions indiqu?es ci-apr?s peut entra?ner un choc ?lectrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
8
V?rifiez que l?appareil est effectivement en position d?arr?t
avant de monter l?accumulateur. Le fait de monter un accumulateur dans un outil ?lectroportatif en position de fonctionnement peut causer des accidents.
Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs
recommand?s par le fabricant. Un chargeur appropri? ?
un type sp?cifique d?accumulateur peut engendrer un risque d?incendie lorsqu?il est utilis? avec d?autres accumulateurs.
Dans les outils ?lectroportatifs, n?utilisez que les accumulateurs sp?cialement pr?vus pour celui-ci. L?utilisation de
tout autre accumulateur peut entra?ner des blessures et
des risques d?incendie.
Faites attention aux vis, clous ou autres ?l?ments qui pourraient se trouver dans la pi?ce ? travailler et qui risqueraient d?endommager tr?s fortement votre outil; d?abord les
enlevez puis travaillez
Toujours contr?lez si la tension secteur correspond ? la
tension indiqu?e sur la plaquette signal?tique du chargeur
(les chargeurs con?us pour une tension de 230V ou 240V
peuvent ?galement ?tre branch?s sur 220V)
En cas d?anomalie ?lectrique ou m?canique, coupez imm?diatement l?outil ou d?branchez le chargeur du secteur
SBM Group ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s?il a ?t? utilis? avec les accessoires
d?origine
La vitesse admissible des accessoires utilis?es doit ?tre
au moins aussi ?lev?e que la vitesse ? vide maximale de
l?outil
Cet outil ne doit pas ?tre utilis? par des personnes en dessous de 16 ans
Veillez ? ne pas percer ni visser dans des endroits o? vous
risqueriez de toucher des fils ?lectriques
est en position moyen (de
V?rifiez que l?interrupteur
blocage) avant d?effectuer des r?glages sur l?outil ou de
changer des accessoires, ainsi qu?en transportant ou rangant l?outil
Ne touchez pas les contacts du chargeur
Ne jamais exposez l?outil/le chargeur/la batterie ? la pluie
Rechargez la batterie uniquement dans la maison
Rangez l?outil/le chargeur/la batterie dans des endroits o?
la temp?rature n?exc?de pas 40° C et ne descende pas au
dessous de 0° C
?
?
?
Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne pas faites
br?ler votre batterie sous aucune raison
Par suite de dommages, ou de conditions d?utilisation ou
de temp?rature extr?mes, les batteries peuvent commencer ? fuir
si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-vous
imm?diatement avec de l?eau et du savon, puis avec du jus
de citron ou du vinaigre
si le liquide gicle dans vos yeux, aspergez-vous les avec
de l?eau pendant 10 minutes environ et allez consulter un
m?decin
Quand la batterie n?est pas dans l?outil ni dans le chargeur,
elle doit ?tre plac?e ? l??cart de tous objets m?talliques tels
que clous, vis, cl?s etc. afin d??viter un court circuit
N?utilisez jamais un chargeur endommag?; confiez-le ?
une des stations-service agr??es SBM Group que effectuera un contr?le de s?curit?
Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est endommag?e;
remplacez-la au plus vite
Ne d?montez pas le chargeur ou la batterie
Ne tentez pas de recharger des batteries non-rechargeables avec le chargeur
Pour mettre en service l?accumulateur neuf, il est
n?cessaire de:
1) d?charger compl?tement l?accumulateur lors de la marche
2) charger l?accumulateur en utilisant le chargeur fourni durant 3 ou 5 heures
3) r?p?ter les actions (1 et 2) ?voqu?es ci-dessus 3 ou 5 fois
pour atteindre la capacit? d?accumulateur calcul?e
ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n?est pas sous tension si vous allez proc?der ? des travaux d?entretien
dans son syst?me m?canique.
Nettoyez r?guli?rement le carter au moyen d?un chiffon doux,
de pr?f?rence a Tissue de chaque utilisation. Veillez ? ce que
les fentes d?a?ration soient indemnes de poussi?re et de salet?s.
En pr?sence de salet? tenace, employez un chiffon doux
humect? d?eau savonneuse. Proscrivez l?emploi de solvants
comme l?essence, l?alcool, l?ammoniaque etc. car ces substances attaquent les pi?ces en plastique. Cette machine ne
n?cessite pas de graissage suppl?mentaire.
En cas de panne survenue par exemple ? la suite de l?usure
d?une pi?ce, contactez votre distributeur SBM Group local.
ENVIRONNEMENT
Pour ?viter les dommages li?s au transport, la machine est
livr? dans un emballage robuste. L?emballage est autant que
possible constitu? de mat?riau recyclable. Veuillez par cons?quent destiner cet emballage au recyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machines
usag?es ? votre distributeur SBM Group local qui se chargera
de les traiter de la mani?re la plus ?cologique possible.
Les batteries Li-Ion sont ?galement recyclables. Remettez-les
au service de collecte des d?chets chimiques qui se chargera
de les faire recycler ou de les d?truire de fa?on telle ? ?viter
toute pollution de l?environnement.
ES
Espa?ol
?
?
Taladro/atornillador sin cable
-
INTRODUCCI?N
-
Esta herramienta ha sida proyectada para taladrar en madera,
metal, cer?mica y material sint?tico; las herramientas con
regulaci?n electr?nica de la velocidad y de giro a derechas
e izquierdas son tambi?n adecuadas para atornillar y tallar
roscas
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
1 Interruptor para conexi?n/desconexi?n y regulaci?n de la
velocidad
2 Conmutador para invertir la direcci?n de giro
3 Portabrocas sin llave
4 Anillo para regulaci?n del par de apriete
SEGURIDAD
?ATENCI?N! Lea ?ntegramente estas instrucciones.
En caso de no atenerse a las instrucciones de seguridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga el?ctrica, incendio o lesi?n seria. El t?rmino ?herramienta el?ctrica? empleado
en las siguientes instrucciones se refiere a su aparato el?ctrico port?til, ya sea con cable de red.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Antes de montar el acumulador cerciorarse de que el aparato est? desconectado. La inserci?n del acumulador en
una herramienta el?ctrica conectada puede causar un accidente.
Solamente cargar los acumuladores con los cargadores
recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio
al intentar cargar acumuladores de un tipo diferente al previsto para el cargador.
Solamente emplee los acumuladores previstos para la herramienta el?ctrica. El uso de otro tipo de acumuladores
puede provocar da?os e incluso un incendio.
Evite los da?os que puedan causar los tornillos, clavos y
otros objetos sobre la pieza de trabajo; qu?telos antes de
empezar el trabajo
Compruebe siempre que la tensi?n de alimentaci?n es la
misma que la indicada en la placa de caracter?sticas del
cargador (los cargadores de 230V o 240V pueden conectarse tambi?n a 220V)
En caso de interferencias el?ctricas o mec?nicas se deben
parar inmediatamente la herramienta o desenchufar el cargador de la red
SBM Group ?nicamente puede garantizar un funcionamiento correcto de la herramienta al emplear accesorios
originales
Utilice ?nicamente accesorios cuyos revoluciones admisibles sean como m?nimo iguales a las revoluciones en
vac?o m?ximas de la herramienta
Es recomendable que esta herramienta no se debe ser
manejada por personas menores de la edad de 16 a?os
Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en ?reas donde
hayan tendidos el?ctricos
est? en la posici?n
Cerciorarse de que el interruptor
del medio (posici?n de bloqueo) antes de realizar ajustes
en la herramienta o de cambiar accesorios as? como para
el transporte o para guardar la herramienta
No toque en los terminales del cargador
N? exponga la herramienta/cargador/bater?a a la lluvia
Recargue la bater?a ?nicamente dentro de casa
Guarde la herramienta/cargador/bater?a en un lugar donde
la temperatura no es m?s alto que 40° C o que no baje de
0o C
?
?
?
?
?
Las bater?as se pueden explotar al calentarse; no queme o
recaliente nunca la bater?a
Las bater?as, si est?n averiadas o utilizadas en extremas
condiciones de temperaturas o funcionamiento, pueden
empezar a perder l?quido
si el l?quido toca su piel, l?vese r?pidamente con agua y
jab?n y a continuaci?n con zumo de lim?n o vinagre
si el l?quido toca a sus ojos, l?vase los ojos con agua limpia
por lo menos unos 10 minutos y consulte inmediatamente
a su m?dico
Cuando la bater?a no est? colocada en la herramienta o
cargador, no deje que entre en contacto con objetos met?licos como llaves, cuchillos, tornillos, etc.; evitar? as? un
corto circuito
No utilice el cargador si est? da?ado; ll?velo a uno de los
servicios t?cnicos autorizados de SBM Group para hacer
el examen de seguridad
Nunca utilice la bater?a estropeada; debe de ser cambiada
inmediatamente
No desarme el cargador o la bater?a
No intente recargar las bater?as no recargables con el cargador
Para empezar a explotar nuevo acumulador es necesario:
1) descargar completamente el acumulador en proceso de
funcionamiento
2) cargar acumulador usando la carga que se entrega con
complejo durante 3-5 horas
3) repetir acciones indicadas arriba (1 y 2) 3-5 veces para
cargar todo el vol?men de acumulador.
MANTENIMIENTO
Aseg?rese de que la m?quina no est? conectada
cuando vaya a realizar tareas de mantenimiento en
el motor.
Las m?quinas de SBM Group han sido dise?adas para poder
funcionar durante un largo per?odo de tiempo con un m?nimo
de mantenimiento. La m?quina funcionar? de manera satisfactoria y continuada, siempre que la cuide adecuadamente y
la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilaci?n de la m?quina
para evitar que se recaliente el motor. Limpie regularmente la
cubierta de la m?quina con un pa?o suave, preferiblemente
despu?s de cada uso. Mantenga las ranuras de ventilaci?n
limpias. Si no sale la suciedad, utilice un pa?o suave humedecido con agua de jab?n. No utilice nunca disolventes como
petr?leo, alcohol, amon?aco, etc. Estos disolventes pueden
da?ar las partes de pl?stico.
La m?quina no requiere lubricaci?n adicional.
Si se produce alg?n fallo, por ejemplo, por desgaste de alguna
pieza, p?ngase en contacto con el distribuidor de SBM Group
de su zona.
MEDIO AMBIENTE
Para que la m?quina no sufra da?os durante su transporte,
viene guardada en un fuerte embalaje. Casi todos los materiales del embalaje son reciclables. Lleve estos materiales a
un centro de reciclado adecuado. Cuando ya no quiera su m?quina, ll?vesela al distribuidor de SBM Group de su zona. All?
la reciclar?n sin da?ar el medio ambiente.
Los acumuladores de Li-Ion son reciclables. Depos?telos en
un punto de recogida de residuos qu?micos para que los acumuladores puedan reciclarse o eliminarse ecol?gicamente
9
ES
PT
Portugu?s
Aparafusadora/
berbequim sem fio
INTRODU??O
PT
A ferramenta ? determinada para furar em madeira, metal,
cer?mica e pl?stico; ferramentas com regula??o electr?nica
da velocidade e marcha a direita/esquerda tamb?m s?o
apropriadas para aparafusar e cortar roscas
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DA FERRAMENTA 2
1 Interruptor para conexi?n/desconexi?n y regulaci?n de Ia
velocidade
2 Conmutador para invertir Ia direcci?n de giro
3 Bucha sem chave
4 Anel para regula??o do aperto
SEGURAN?A
ATEN??O! Leia todas as instru??es. O desrespeito das
instru??es a seguir podem cauxar choque el?ctrico, inc?ndio e/ou graves les?es. O termo ?ferramenta el?ctrica?
utilizado a seguir refere-se a ferramentas el?ctricas com
conex?o a rede (com cabo).
? Assegure-se que o aparelho esteja desligado, antes de
introduzir o acumulador. A introdu??o de um acumulador
numa ferramenta el?ctrica ligada, pode levar a acidentes.
? Apenas dever? carregar em carregadores, acumuladores recomendados pelo fabricante. Um carregador que ?
apropriado para um tipo de acumulador, pode causar um
inc?ndio se for utilizado para carregar outros acumuladores.
? Apenas utilize nas ferramentas el?ctricas os acumuladores previstos. A utiliza??o de outros acumuladores
pode levar a les?es e riscos de inc?ndio.
? Evite danificar a ferramenta em superf?cies com pregos
ou parafusos; remova-os antes de come?ar a trabalhar
? Certifique-se sempre de que a tens?o de alimenta??o
est? de acordo com a tens?o indicada na placa de identifica??o do carregador (carregadores com a indica??o de
230V ou 240V tamb?m podem ser ligadas a uma fonte de
220V)
? Em caso de anomalias el?ctricas ou mec?nicas, desligue imediatamente a ferramenta ou desligue o carregador da fonte de corrente
? A SBM Group s? pode garantir um funcionamento perfeito
da ferramenta, quando utilizada com os acess?rios originais
? Utilize apenas acess?rios com um n?mero de rota??o
admiss?vel no m?nimo t?o alto como o mais alto n?mero
de rota??o em vazio da ferramenta
? N?o dever? esta ferramenta ser manuseada por pessoas com idade inferior a 16 anos
? Tenha aten??o para n?o furar ou aparafusar em ?reas
onde possa haver fios ?lectricos
est? na posi??o in? Assegure-se que o interruptor
term?dia antes de efectuar ajustes na ferramenta ou
substituir acess?rios assim como quando transportar ou
armazenar a ferramenta
? N?o toque nos terminais do carregador
? N?o exponha a ferramenta/carregador/bateria ? chuva
? Nunca carregue a bateria ao ar livre
? Guarde a ferramenta/carregador/bateria em locais onde
a temperatura n?o exceda os 40° C ou baixe os 0° C
10
? As baterias podem explodir com o fogo, portanto n?o
exponha a bateria ao fogo por motivo nenhum
? Quando danificadas, com muito uso ou sujeitas a temperaturas extremas, as baterias poder?o come?ar a verter
- se esse l?quido ficar em contacto com a pele, lave imediatamente com sab?o e ?gua e, seguidamente com
sumo de lim?o ou vinagre
- se o l?quido entrar para os olhos, lave-os com ?gua limpa durante pelo menos 10 minutos e consulte imediatamente o m?dico
? Quando a bateria n?o estiver na ferramenta ou no carregador, deve ser mantida afastada de pregos, parafusos,
chaves, etc, de modo a evitar curto-circuitos
? N?o utilize o carregador se estiver danificado; levo-o a
um dos Postos de Assist?ncia autorizados SBM Group
para proceder a um teste
? N?o utilize baterias danificadas; devem ser substitu?das
imediatamente
? N?o desmonte o carregador ou a bateria
? N?o tente recarregar baterias n?o recarregaveis com o
carregador
Para em funcionamento a bateria:
1) descarregue a bateria inteiramente no processo do funcionamento;
2) durante de 3 a 5 horas, carregue a bateria com o carregador
que faz parte do conjunto dos acess?rios fornecidos;
3) fa?a os passos 1 e 2 mais 3?5 vezes para alcan?ar a
capacidade projetada da bateria.
MANUTEN??O
Certifique-se que a m?quina n?o est? sob tens?o sempre que levar a cabo os trabalhos de
manuten??o no motor.
As m?quinas SBM Group foram concebidas para operar
durante de um per?odo de tempo prolongado com um m?nimo de manuten??o. A continuidade do funcionamento satisfat?rio da m?quina depende da adequada manuten??o
da m?quina e da sua limpeza regular.
Limpe regularmente a carca?a da m?quina com um pano suave, de prefer?ncia ap?s cada utiliza??o. Mantenha as aberturas de ventila??o sempre livres de poeiras e sujidade.
No caso da sujidade custar a sair, use um pano suave humedecido em ?gua de sab?o. Nunca utilize solventes como
por exemplo gasolina, ?lcool, amon?aco, etc. Estes solventes poder?o danificar as partes pl?sticas da m?quina.
A m?quina n?o requer qualquer lubrifica??o adicional.
No caso de se detectar um defeito, como por exemplo desgaste excessivo e r?pido de uma pe?a, contacte por favor
o seu distribuidor local SBM Group.
AMBIENTE
De modo a evitar que a m?quina possa sofrer danos durante o transporte, esta ? fornecida numa resistente e robusta
embalagem. Agrande maioria dos materiais de empacotamento poder? ser reciclada. Leve estes materiais para
os locais de reciclagem apropriados. Entregue as m?quinas usadas que j? n?o quer ao seu distribuidor local SBM
Group. Aqui as m?quinas ir?o ser destru?das e abandonadas de uma forma ambiental mente segura.
As baterias de Li-Ion podem ser recicladas. Entregue-as
num local de recolha de lixo qu?mico, para que possam ser
recicladas ou tratadas de modo amigo do ambiente.
IT
Italiano
Trapano avvitatore a batteria
INTRODUZIONE
L?utensile ? idoneo per l?esecuzione di forature nel legname,
nel metallo, nella ceramica e nelle materie plastiche; utensili
con regolazione elettronica della velocit? e funzionamente
reversibile sono adatte anche per avvitare e per tagliare
filettature
CARATTERISTICHE TECNICHE 1
ELEMENTI DELL?UTENSILE 2
1 Interruttore di accensione/spegnimento e regolazione della
velocit?
2 Commutatore per l?inversione del senso di rotazione
3 Mandrino autoserrante
4 Anello di controllo della coppia
SICUREZZA
ATTENZIONE! ? assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell?adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare
scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Il termine qui di
seguito utilizzato ?utensile elettrico? si riferisce ad utensili
elettrici alimentati dalla rete (con linea di allacciamento).
? Assicurarsi che l?apparecchio sia spento, prima di impiegare l?accumulatore. L?impiego di un accumulatore in un utensile elettrico acceso potr? dare insorgenza ad incidenti.
? Caricare l?accumulatore solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal produttore. Per un dispositivo
di carica previsto per un determinato tipo di accumulatore,
sussiste pericolo di incendio, se utilizzato con un accumulatore di tipo diverso.
? Utilizzare negli utensili elettrici solo ed esclusivamente gli
accumulatori previsti allo scopo. L?uso di accumulatori di
tipo diverso potr? dare insorgenza a lesioni e comportare il
rischio d?incendi.
? Evitate possibili danneggiamenti da viti e chiodi sporgenti;
rimuoverli prima di iniziare la lavorazione
? Controllare che la tensione dell?alimentazione sia la stessa
di quella indicata sulla targhetta del caricatore (gli caricatori
con l?indicazione di 230V o 240V possono essere collegati
anche alla rete di 220V)
? Nel caso di cattivo funzionamento elettrico o meccanico,
spegnete subito l?utensile o staccare il caricatore dalla rete
? La SBM Group garantisce un perfetto funzionamento
dell?utensile soltanto se vengono utilizzati accessori originali
? Utilizzate solo accessori il cui numero massimo di giri corrisponda almeno al massimo dei numeri di giri dell?utensile
? E preferibile non fare utilizzare gli utensili a ragazzi inferiori
a 16 anni
? Attenzione a non trapanare o avvitare in spazi dove fili elettrici possono essere toccati
sia in posizione centrale
? Assicurarsi che l?interruttore
(blocco) prima di regolare l?utensile o sostituire accessori,
come pure durante il trasporto o quando si ripone l?utensile
? Non bisogna toccare i contatti dentro al caricatore
? Non esporre utensile/caricatore/batteria alla pioggia
? Non caricate mai all?aperto la batteria
? Riponete utensile/caricatore/batteria in luoghi ove non si
superino i 40° C o si scenda sotto i 0° C
? Le batterie esplodono se bruciate
?
?
?
?
?
?
Quando sono danneggiate e in condizioni d?uso e temperatura al limite, le batterie possono perdere liquido
se viene a contatto della pelle, lavatevi subito con acqua e
sapone quindi con limone o aceto
se viene a contatto con gli occhi, sciacquateli con acqua
pura per almeno 10 minuti quindi recatevi da un medico
Quando la batteria non ? nell?utensile o nel caricatore, essa dovrebbo essere allontanata da oggetti metallici come
chiodi, viti, chiavi, ecc. per prevenire cortocircuiti
Non utilizzate il caricatore quando ? danneggiato; portarlo
ad un centro assistenza autorizzato SBM Group per il controllo
Non usate la batteria quando ? danneggiata; essa dovrebbo essere sostituita immediatamente
Non aprire il caricatore o la batteria
Non tentare di ricaricare le batterie non-ricaricabili con il
caricatore
Ad assicurare piu lungo vita servizi e funzionamento indicato di batteria, eseguite azioni seguenti:
1. Usate la batteria nuova, senza ricarica, fino a sua scaricamento completo.
2. Dopo caricate la batteria per 3-5 ore.
3. Ripetete sovramentovati azioni (1 e 2) 3-5 volte a raggiungere nominale capacit? di batteria.
MANUTENZIONE
Assicurarsi che l?apparecchio non sia attivo quando si effettuano lavori di manutenzione sul motore.
Gli apparecchi della SBM Group sono stati progettati per
funzionare durante un lungo periodo di tempo con un minimo di manutenzione. Una funzionalit? soddisfacente e
continua dipende dalla cura appropriata dell?apparecchio e
da una pulizia regolare.
Pulire regolarmente la carcassadell?apparecchio con un
panno morbido, preferibilmente dopo ciascun uso. Mantenere le fessure di ventilazione libere da polvere e sporcizia.
Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido imbevuto di acqua saponata. Non usare mai solventi come petrolio, alcol, acqua ammoniacata, ecc. Questi solventi possono
danneggiare le parti di plastica.
La macchina non ha bisogno di lubrificazione supplementare.
Se dovessero sorgere difetti, p. es. dopo il logorio di un elemento, si prega di mettersi in contatto con il vostro rivenditore locale della SBM Group.
AMBIENTE
L?apparecchio viene consegnato dentro un imballaggio
robusto per evitare che venga danneggiato durante il trasporto. Si pu? riciclare la maggior parte dei materiali dell?imballaggio. Portare questi materiali nei punti di riciclaggio
appropriati.
Portare gli apparecchi che non desiderate pi? al vostro rivenditore locale della SBM Group. L? verranno eliminati in
modo sicuro per l?ambiente.
Le batterie Li-Ion sono riciclabili. Deporre le batterie presso
i luoghi previsti per consentirne il loro riciclo affinch? essi
vengano raccolti e smaltiti nel pieno rispetto dell?ambiente.
11
IT
?
?
Oplaadbare boor-/
schroefmachine
INTRODUKTIE
Deze machine is bestemd voor het boren in hout, metaal,
keramiek en kunststof; machines met elektronische
toerentalregeling en rechts-/linksdraaien zijn ook geschikt
voor het in- en uitdraaien van schroeven en het snijden van
schroefdraad
NL
TECHNISCHE SPECIFIKATIES 1
MACHINE-ELEMENTEN 2
1
2
3
4
Schakelaar voor aan/uit en toerentalregeling
Knop voor omschakelen van draairichting
Zelfspannende boorkop
Ring voor instellen van koppel
VEILIGHEID
LET OP! Lees alle voorschriften. Wanneer de volgende voorschriften niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische
schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Controleer dat het gereedschap uitgeschakeld is voordat u
de accu in het gereedschap zet. Het
inzetten van een accu in elektrisch gereedschap dat ingeschakeld is, kan tot ongevallen leiden.
? Laad accu?s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadapparaat dat
voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu?s wordt gebruikt.
? Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu?s in de elektrische gereedschappen. Het gebruik van andere accu?s
kan tot verwondingen en brandgevaar leiden.
? Voorkom schade, die kan onstaan door schroeven, spijkers
en andere voorwerpen in uw werkstuk; verwijder deze, voordat u aan een karwei begint
? Controleer of het voltage, dat vermeld staat op het typeplaatje van het oplaadapparaat, overeenkomt met de
netspanning (met 230V of 240V aangeduide oplaadapparaten kunnen ook op 220V aangesloten worden)
? In geval van electrische of mechanische storing, de machine onmiddellijk uitschakelen of het oplaadapparaat uit
het stopkontakt halen
? SBM Group kan alleen een correcte werking van de machine garanderen, indien originele accessoires worden
gebruikt
? Gebruik alleen accessoires met een toegestaan toerental,
dat minstens even hoog is als het hoogste onbelaste toerental van de machine
? Deze machine mag niet worden gebruikt door mensen, die
jonger zijn dan 16 jaar
? Zorg ervoor, dat u niet boort of schroeft in gebieden, waar
zich electriciteitsdraden bevinden
in de midden-(blokkeer-)
? Zorg ervoor, dat schakelaar
positie staat, voordat u de machine instelt of accessoires verwisselt, en ook wanneer u de machine draagt of
opbergt
? Raak de contacten in het oplaadapparaat niet aan
? Stel machine/oplaadapparaat/batterij niet bloot aan regen
? Laad de batterij uitsluitend binnenshuis op
? Bewaar de machine/oplaadapparaat/batterij op een plaats,
waar de temperatuur niet hoger dan 40° C kan worden of
onder 0° C kan zakken
?
?
?
?
?
Batterijen kunnen bij verhitting exploderen; verbrand of
verhit de batterij dus nooit
Bij beschadiging, extreem gebruik en extreme temperaturen, kunnen batterijen gaan lekken
als de vloeistof op uw huid terecht komt, was deze dan
snel af met water en zeep en spoel vervolgens goed met
citroensap of azijn
als de vloeistof in uw ogen komt, spoel uw ogen dan met
schoon water gedurende minstens 10 minuten en raadpleeg onmiddellijk uw arts
Wanneer de batterij zich niet in de machine of het oplaadapparaat bevindt, dient deze uit de buurt gehouden te
worden van metalen voorwerpen, zoals spijkers, schroeven, sleutels enz., om kortsluiting te voorkomen
Gebruik het oplaadapparaat niet wanneer deze beschadigd is; breng deze naar een van de officieel aangestelde
SBM Group Service Stations voor een veiligheidstest
Gebruik de batterij niet, wanneer deze beschadigd is; vervang deze onmiddellijk
Haal het oplaadapparaat of de batterij niet uit elkaar
Niet proberen om niet-oplaadbare batterijen met het oplaadapparaat te laden
Voordat er een geladen accu in gebruik wordt genomen is het noodzakelijk:
1) de accu helemaal leeg te laten werken
2) de accu gedurende 3-5 uur te laden met behulp van laadapparaatje
3) de bovengenoemde handelingen (1-2) 3 -5 keer te herhalen totdat het volle volume van de accu is bereikt
?
12
ONDERHOUD
Zorg dat de machine niet onder spanning staat
wanneer onderhoudswerkzaamheden aan het mechaniek worden uitgevoerd.
De machines van SBM Group zijn ontworpen om gedurende
lange tijd probleemloos te functioneren meteen minimum aan
onderhoud. Door de machine regelmatig te reinigen en op de
juiste wijze te behandelen, draagt u bij aan een hoge levensduur van uw machine.
Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte doek,
bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zijn. Gebruik bij hardnekkig vuil een
zachte doek bevochtigd met zeepwater. Gebruik geen oplosmiddelen als benzine, alcohol, ammonia, etc. Dergelijke stoffen beschadigen de kunststof onderdelen.
De machine heeft geen extra smering nodig.
Indien zich een storing voordoet als gevolg van bijvoorbeeld
slijtage van een onderdeel, neem dan contact op met uw plaatselijke SBM Group-dealer.
MILIEU
Om transportbeschadiging te voorkomen, wordt de machine
in een stevige verpakking geleverd. De verpakking is zo veel
mogelijk gemaakt van recyclebaar materiaal. Maak daarom
gebruik van de mogelijkheid om de verpakking te recyclen.
Breng oude machines wanneer u ze vervangt naar uw plaatselijke SBM Group-dealer. Daar zal de machine op milieuvriendelijke wijze worden verwerkt.
Li-Ion-accu?s zijn recyclebaar. Voer de accu af bij het KCAafval zodatdeze kan worden hergebruikt of opeen milieuvriendeliike manier kan worden verwiiderd.
?
Akkubore-skruemaskine
INLEDNING
V?rkt?jet er beregnet til boring i tr?, metal, keramik og
kunststof; v?rkt?j med elektronisk regulering af omdrejningstal
og h?jre-/venstrel?b er ogs? egnet til skruearbejde og
gevindsk?ring
?
?
?
?
N?r batteriet ikke sidder i v?rkt?jet eller i opladeren, b?r de
holdes v?k fra metal ting s?som s?m, skruer, n?gler o.s.v.
for at forhindre kortslutning
Brug ikke opladeren hvis den er beskadiget; send den til
et sikkerhedscheck hos et autoriseret SBM Group service
v?rksted
Brug ikke batteriet hvis de er beskadiget; de b?r erstates
straks
Skille ikke opladeren eller batteriet ad
Fors?g ikke at oplade batterierne, som ikke kan genoplades, med opladeren
TEKNISKE SPECIFIKATIONER 1
V?RKT?JSELEMENTER 2
1
2
3
4
Afbryder til t?nd/sluk og regulering af omdrejningstal
Omskifter til ?ndring af omdrejningsretningen
Selvsp?ndende borepatron
Ring til justering af drejningsmoment
SIKKERHED
VIGTIGT! L?s alle instrukserne. I tilf?lde af manglende overholdelse af nedenst?ende instrukser er der risiko for elektrisk
st?d, alvorlige personskader, og der kan opst? brandfare.
? Kontroller, at maskinen er slukket, inden akku?en s?ttes i.
Det kan v?re farligt at s?tte en akku i en maskine, der er
t?ndt.
? Oplad kun akku er i ladeaggregater, der er anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt type
akku?er, m? ikke benyttes med andre akku?er - brandfare.
? Brug kun de akku?er, der er beregnet til el-v?rkt?jet. Brug
af andre akku?er ?ger risikoen for personskader og er forbundet med brandfare.
? Undg? skader for?rsaget af skruer, s?m eller andre materialer i arbejdsstykket; fjern disse f?r De begynder at arbejde
? Kontroll?r altid at forsyningssp?ndingen er den samme
som den sp?nding, der er anf?rt p? opladerens navneskilt
(oplader med betegnelsen 230V eller 240V kan ogs? tilsluttes til 220V)
? I tilf?lde af elektrisk eller mekanisk fejlfunktion skal v?rkt?jet straks afbrydes eller opladeren fjernes fra stikkontakten
? SBM Group kan kun sikre en korrekt funktion af v?rkt?jet,
hvis der benyttes originalt tilbeh?r
? Der m? kun benyttes tilbeh?r, hvis godkendte omdrejningstal er mindst s? h?jt som v?rkt?jets max. omdrejningstal i
ubelastet tilstand
? Dette v?rkt?j b?r ikke bruges af b?rn under 16 ?r
? S?rg for ikke at bore eller skrue ned i materialer, hvor der
er risiko for at der findes ledninger eller kabler
er i midterste (l?st) position in? Kontroller, at afbryder
den v?rkt?jet indstilles eller der skiftes tilbeh?rsdele eller
v?rkt?jet b?res eller l?gges fra
? Ber?r ikke kontaktpunkterne i opladeren
? S?t ikke v?rkt?j/opladeren/batteriet ud i regn
? Oplad aldrig batteriet udend?rs
? Opbevar v?rkt?j/opladeren/batteriet i et lokale, hvor temperaturen ikke overstiger 40° C eller falder under 0° C
? Batterierne vil eksplodere i ild; br?nd dem aldrig
? Ved beskadigelse, ekstremt brug eller ekstreme temperaturforhold af batteriet, kan de egynde at l?kke
- hvis v?sken kommer i ber?ring med huden, vask hurtigt
med s?be og vand, derefter med citronsaft eller eddike
- hvis v?sken kommer i ?jnene, skyl med rindende vand i
mindst 10 minuter og s?g derefter omg?ende l?gehj?lp
Ved start brug nyt batteri:
1) Batteriet skal aflades under arbejdes tiden
2) Oplad batteriet ved brug af batteriopladeren fra s?ttet indenfor 3-5 timer
3) Gentag punkt 1 og 2 3-5 gange for at opn? optimalt udnyttelse af batteriet
VEDLIGEHOLDELSE
S?rg for at maskinen ikke st?r under str?m, n?r der
udf?res vedligeholdelsesarbejder p? mekanikken.
Maskinerne fra SBM Group er udviklet til at fungere l?nge
uden problemer med et minimum af vedligeholdelse. Ved at
reng?re maskinen regelm?ssigt og behandle den korrekt, bidrager De til en l?ngere levetid for maskinen.
Reng?r regelm?ssigt maskinkappen med en bl?d klud, helst
efter hvert brug. S?rg for at ventilationshullerne er fri for st?v
og snavs.
Brug en bl?d klud, der er v?det i s?bevand til at fjerne h?rdnakket snavs. Brug ingen opl?sningsmidler, s? som benzin,
alkohol, ammoniak, osv. Den slags stoffer beskadiger kunststofdelene.
Maskinen beh?ver ingen ekstra sm?ring.
Kontakt Deres SBM Group-forhandler, hvis der opst?r fejl som
f?lge af slitage af en del.
MILJ?
For at undg? transportbeskadigelse leveres maskinen i en solid emballage. Emballagen er s? vidt muligt lavet af genbrugsmateriale. Genbrug derfor emballagen. N?r de udskifter Deres
maskinen b?r De tage den gamle maskine med til Deres lokale SBM Group-forhandler. Der vil maskinen blive bearbejdet
p? milj?venlig vis.
Li-Ion-batterier kan genbruges. Aflever derfor batterierne p? et
indsamlingssted for kemisk affald s? de kan blive genanvendt
eller bortskaffet p? milj?venlig vis.
13
DK
-
Sladdl?s borrmaskin/
skruvdragare
INTRODUKTION
Maskinen ?r avsedd f?r slagborrning i tegel, betong och sten
samt f?r borrning i tr?, metall, keramik och plast; maskiner
med elektronisk varvtalsreglering och h?ger-/ v?nsterg?ng ?r
?ven l?mpliga f?r skruvdragning och g?ngsk?rning
?
?
?
?
?
om du f?r batterisyra p? huden, tv?tta snabbt av denna
med tv?l och vatten, sedan med citronsaft eller vin?ger
om du f?r batterisyra i ?gonen, badda ?gonen med rent
vatten i minst 10 min. och s?k l?kare omedelbart
N?r batteriet inte sitter i maskinen eller i laddaren skall de
h?llas ifr?n metallf?rem?l s?som spikar, skruvar, nycklar
etc. f?r att undvika kortslutning
Anslut aldrig trasig laddare; l?mna dem till en auktoriserad
SBM Group serviceverkstad f?r s?kerhetskontroll
Anv?nd aldrig trasig batteriet; de skall omedelbart bytas ut
F?rs?k ej ta is?r laddaren eller batteriet
Ej ?teruppladdningsbara batterier f?r ej uppladdas med
laddaren
TEKNISKA DATA 1
F?r anv?ndning av en ny ackumulator beh?vs:
DELAR P? MASKINEN 2
SE
1
2
3
4
Str?mbrytare f?r till/fr?n och varvtalsreglering
Omkopplare f?r reversering av rotationsriktningen
Snabbchuck
Ring f?r justering av vridmoment
S?KERHET
OBS! Samtliga anvisningar ska l?sas. Fel som uppst?r till f?ljd
av att anvisningarna nedan inte f?ljts kan orsaka elektriskt
slag, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
? Kontrollera att elverktyget ?r fr?nkopplat Innan batteriet
l?ggs in. Ins?ttning av batteriet i ett inkopplat elverktyg kan
leda till olyckor.
? Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som ?r avsedd f?r en viss
typ av batterier anv?nds f?r andra batterityper finns risk f?r
brand.
? Anv?nd endast batterier som ?r avsedda f?r aktuellt elverktyg. Anv?nds andra batterier finns risk f?r kropsskada och
brand.
? Undvik skador genom att ta bort skruvar, spikar eller andra
f?rem?l ur arbetsstycket; ta dem bort innan du startar ett
arbete
? Kontrollera alltid att den tillf?rda str?mtypen st?mmer med
sp?nningen som anges p? laddarens m?rkpl?t (laddarer
med beteckningen 230V eller 240V kan ?ven anslutas till
220V)
? I h?ndelse av onormala elektriska eller mekaniska st?rningar, st?ng genast av maskinen eller dra ur laddarens
stickpropp fr?n elurtaget
? SBM Group kan endast garantera att maskinen fungerar
felfritt om originaltillbeh?r anv?nds
? Anv?nd endast tillbeh?r vilkas till?tna varvtal ?tminstone
motsvarar maskinens h?gsta tomg?ngsvarvtal
? Denna maskin b?r ej anv?ndas av personer under 16 ?rs
?lder
? Var f?rsiktig vid borrning eller skruvning p? st?llen d?r det
finns elektriska ledningar
?r i mellan position (l?st
? Kontrollera att str?mbrytare
l?ge) innan inst?llningar utf?rs eller tillbeh?rsdelar byts eller maskinen transporteras eller lagras
? R?r inte kontakten i laddaren
? Uts?tt inte maskinen/laddaren/batteriet f?r regn
? Ladda aldrig batteriet utomhus
? F?rvara maskinen/laddaren/batteriet i lokaler, d?r temperaturen inte ?verstiger 40° C eller faller under 0° C
? Batterierna exploderar i eld, s? br?nn aldrig upp ett batteriet
? Om batteriet ?r skadat, och under extrema anv?ndningsoch temperaturf?rh?llanden, kan de b?rja l?cka
14
1) ladda ur ackumulator helt och h?llet under anv?ndningsperiod
2) ladda ackumulator med hj?lp av medf?ljande laddare under 3-5 timmar
3) upprepa ovann?mnda handlingar (1 och 2) 3-5 g?nger f?r
att uppn? ber?knad kapacitet p? ackumulatorn.
UNDERH?LL
Tillse att maskinen inte ?r sp?nnings f?rande n?r
underh?llsarbeten utf?rs p? de mekaniska delarna.
SBM Groups maskiner har konstruerats f?r att under l?ng tid
fungera problemfritt med ett minimalt underh?ll. Genom att
regelbundet reng?ra maskinen och hantera den p? r?tt s?tt
bidrar du till en l?ng livsl?ngd f?r din maskin.
Reng?r maskinh?ljet regelbundet med en mjuk duk, f?retr?desvis efter varje anv?ndning. Tillse att ventilationsspringorna
?r fria fr?n damm och smuts. Anv?nd en mjuk duk fuktad med
tv?lvatten vid sv?r smuts. Anv?nd inga l?sningsmedel som
bensin, alkohol, ammoniak etc. S?dana ?mnen skadar plastdelarna.
Maskinen beh?ver ingen extra sm?rjning.
Om en driftst?rning upptr?der till exempel till f?ljd av att
en del har blivit sliten, kontakta d? din lokala SBM Group- ?terf?rs?ljare.
MILJ?
F?r att undvika transportskador levereras maskinen i en s?
stadig f?rpackning som m?jligt. F?rpackningen har s? l?ngt
det ?r m?jligt tillverkats av ?tervinningsbart material. Ta d?rf?r
tillvara m?jligheten att ?tervinna f?rpackningen.
?terl?mna gamla maskiner till din lokala SBM Group-?terf?rs?ljare n?r du byter ut dem. D?r kommer maskinen att tas om
hand p? ett milj?v?nligt s?tt.
Li-Ion-batterier g?r att ?tervinna. Kasta dessa i sopor speciellt
avsedda f?r batterier s? att batterierna kan ?tervinnas eller
avfallshanteras p? ett milj?v?nligt s?tt.
?
Oppladbar drill/ skrutrekker
INTRODUKSJON
Verkt?yet er beregnet til boring i tre, metall, keramikk og
kunststoff; verkt?j med elektronisk turtallsregulering og h?yre-/
venstregang er ogs? egnet til skruing og gjengeskj?ring
?
?
?
?
N?r batteriet ikke er i verkt?yet eller i laderen, b?r de holdes unna metallobjekter som spiker, skruer, n?kler osv. for
? unng? kortslutning
Bruk ikke laderen n?r den er skadet; ta den med til et autorisert SBM Group serviceverksted for en sikkerhetssjekk
Bruk ikke batteriet n?r de er skadet; de m? byttes ut umiddelbart
Demontere ikke lader eller batteriet
Fors?k ikke ? lade opp batterier, som ikke er oppladbare,
med laderen
TEKNISKE OPPLYSNINGER 1
VERKT?YETS DELER 2
1
2
3
4
Bryter til av/p? og turtallsregulering
Bryter til endring av dreieretning
Selvspennende chuck
Ring til momentinnstilling
SIKKERHET
OBS! Les gjennom alle anvisningene. Feil ved overholdelsen
av nedenst?ende anvisninger kan medf?re elektriske st?t,
brann og/eller alvorlige skader.
? S?rg for at maskinen er sl?tt av f?r du setter batteriet inn.
Hvis du setter batteriet inn i et elektroverkt?y som er sl?tt
p?, kan dette medf?re uhell.
? Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er anbefalt av
produsenten. Det oppst?r brannfare hvis et ladeapparat
som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med
andre batterier.
? Bruk derfor kun riktig type batterier for elektroverkt?yene.
Bruk av andre batterier kan medf?re skader og brannfare.
? Ung? skade p.g.a. skruer, spiker eller andre elementer i
arbeidsstykket; fjernes f?r man starter jobben
? Sjekk alltid at tilf?rt spenningen er den samme som oppgitt
p? laderens merkeplate (lader som er betegnet med 230V
eller 240V kan ogs? tilkoples 220V)
? I tilfelle noe elektrisk eller mekanisk unormalt, sl? ?yeblikkelig av bryteren eller ta ut laderen fra stikkontakten
? SBM Group kan kun garantere et feilfritt verkt?y dersom
original-tilbeh?r brukes
? Bruk kun tilbeh?r med et godkjent turtall som er minst like
h?yt som verkt?yets h?yeste tomgangsturtall
? Verkt?yet b?r ikke brukes av personer under 16 ?r
? Ikke bor eller skru i omr?der hvor elektriske ledninger kan
bli ber?rt/skadet
er i midterste (l?st) posisjon f?r du
? S?rg for at bryter
utf?rer innstillniger p? verkt?yet eller skifter tilbeh?rsdeler
eller b?rer eller legger verkt?yet bort
? Ikke ber?r kontaktene i laderen
? Utsett ikke verkt?y/lader/batteriet for regn
? Bytt aldri batteriet utend?rs
? Oppbevar verkt?y/lader/batteriet p? et sted der temperaturen ikke overstiger 40° C eller faller enn 0° C
? Batteriene vil eksplodere under brann s? ikke brenn dem
? N?r batteriet er skadet, og under ekstrem bruk og temperaturforhold, kan de begynne ? lekke
- dersom v?ske kommer i kontakt med hud, vask hurtig med
s?pevann, etterp? med sitrion juice eller edikk
- dersom v?ske kommer i ?ynene skyll ?ynene med rent
vann; dette m? gj?res i min. 10 minutter og s?k snarest
medisinsk hjelp
For ? bruke et nytt batteri skal man:
1) utlade batteriet under drift
2) lade batteriet ved ? bruke en lader som leveres sammen
med utstyret i 3-5 timer.
3) gjenta de nevnte vedtak (1 og 2) 3-5 ganger for ? oppn?
beregnet kapasitet
VEDLIKEHOLD
S?rg for at maskinen er spenningsl?s n?r det skal
utf?res vedlikeholdsarbeid p? de mekaniske delene.
Maskinene fra SBM Group er konstruert slik at de kan fungere
uten problemer med et minimum av vedlikehold. Hvis maskinen rengj?res regelmessig og behandles p? riktig m?te, bidrar
dette til ? gi maskinen en lang levetid.
Rengj?r maskinhuset regelmessig med en myk klut, helst etter
hver bruk. S?rg for at ventilasjons?pningene er fri
for st?v og skitt.
Hardnakket skitt fjernes med en myk klut som er fuktet med
s?pevann. Bruk ikke l?semidler som bensin, alkohol, ammoniakk o.kl. Slike stoffer skader kunststoffdelene.
Maskinen trenger ikke ekstra sm?ring.
Hvis det skulle opptre en feil som f?lge av f.eks. slitasje p?
en del, m? man ta kontakt med den lokale SBM Group- forhandleren.
MILJ?
For ? unng? transportskader leveres maskinen i solid emballasje. Emballasjen er i den grad dette er mulig fremstilt av resirkulerbart materiale. Benytt derfor anledningen til ? resirkulere
emballasjen. Lever gamle maskiner som blir byttet ut til den
lokale SBM Group-forhandleren. Maskinen blir da behandlet
p? en milj?vennlig m?te.
Li-Ion-batterier kan resirkuleres. Lever dem inn til en gjenvinningsstasjon for kjemisk avfall, slik at batteriene kan resirkuleres eller ?delegges p? milj?vennlig vis.
15
NO
-
Akkuruuvinv??nnin/
porakone
ESITTELY
Laite on tarkoitettu poraamiseen puuhun, metalliin,
keramiikkaan ja muoviin; elektronisella nopeuss??d?ll?
ja suunnanvaihdolla varustetut laitteet soveltuvat my?s
ruuvinv??nt??n ja kierteitykseen
TEKNISET TIEDOT 1
?
?
?
?
?
jos nestett? joutuu iholle, pese nopeasti vedell? ja saippualla, sen j?lkeen sitruunamehulla tai viinietikalla
jos nestett? joutuu silmiin, huuhtele silmi? puhtaalla vedell?
ainakin 10 minuuttia ja hakeudu v?litt?m?sti l??k?rin hoitoon
Kun akku ei ole koneessa tai latauslaitteessa, pid? se poissa metalliesineiden l?heisyydest? ja kuumuudesta
?l? k?yt? vahingoittunutta latauslaitetta; vaan toimita se
SBM Group-keskushuoltoon tarkastettavaksi
?l? k?yt? vahingoittunutta akkua, vaan vaihda se v?litt?masti
?l? pura itse latauslaitetta tai akkua
?l? lataa ladattavaksi soveltumattomia akkuja t?ll? laturilla
Uuden akun k?ytt?? varten tarvitaan:
TY?KALUN OSAT 2
1
2
3
4
Nopeuss??timen kytkint?/sammutus
Kytkin py?rint?suunnan vaihtamiseksi
Pikaistukka
Momentins??t?
TURVALLISUUS
FI
HUOMIO! Kaikki ohjeet t?ytyy lukea. Alla olevien ohjeiden
noudattamisen laiminly?nti saattaa johtaa s?hk?iskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Varmista, ett? s?hk?ty?kalu on poiskytkettyn?, ennen kuin
asennat akun siihen. Akun asennus s?hk?ty?kaluun, jonka k?ynnistyskytkin on k?yntiasennossa altistaa onnettomuuksille.
Lataa akku vain valmistajan m??r??m?ss? latauslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu m??r?tyntyyppiselle akulle,
saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.
K?yt? s?hk?ty?kalussa ainoastaan kyseiseen s?hk?ty?kaluun tarkoitettua akkua. Jonkun muun akun k?ytt? saattaa
johtaa loukkaantumiseen ja tulipaloon.
V?lt? vaaralliset vahingot, jotka voivat aiheutua nauloista,
ruuveista tai muista aineista ty?stett?v?ss? materiaalissa;
poista ne ennen ty?skentelyn aloittamista
Tarkista aina, ett? sy?tt?j?nnite on sama kuin latauslaitteen
nimilaatan osoittama j?nnite (latauslaitetta, joiden j?nnitetaso on 230V tai 240V, voidaan kytke? my?s 220V tason
j?nnitteeseen)
Jos huomaat s?hk?isen tai mekaanisen vian, sammuta kone heti tai irrota latauslaite ajaksi pistorasiasta
SBM Group pystyy takaamaan ty?kalun moitteettoman toiminnan vain, kun k?ytet??n alkuper?isi? tarvikkeit
K?yt? vain tarvikkeita, joiden sallittu kierrosluku on v?hint??n yht? suuri kuin laitteen suurin tyhj?k?yntikierrosluku
Alle 16-vuotiaan henkil?n ei ole suositeltavaa k?ytt?? t?t?
konetta
?l? koskaan poraa tai ruuvaa alueille, jossa on s?hk?johtoja
on keskell? lukitusasennossa,
Varmista, ett? kytkin
ennen kuin suoritat s??t?j?, vaihdat tarvikkeita tai siirr?t
koneen varastoitavaksi
?l? koske latauslaitteessa olevia releit?
Suojele konettasi/latauslaitetta/akkua sateelta
?l? koskaan lataa akkua ulkona
S?ilyt? konettasi/latauslaitetta/akkua paikoissa, joissa l?mp?tila ei nouse yli 40 °C, eik? laske alle 0 °C
Akkujen paristot r?j?ht?v?t tulessa, joten ?l? milloinkaan
polta akkua
Jos akku rikkoutuu esim, suuren kuumuuden takia ja alkavaa vuotaa, toimi seuraavasti:
16
1) purkaa t?ysin akku ty?n aikana
2) akku ladataan k?ytt?m?ll? toimitukseen kuuluvaa latauslaitetta 3-5 tuntien aikana
3) yll?mainitut toimet (1-2) toistetaan 3-5 kertaa akun mitoitusarvon aikaansaamiseksi
HUOLTO
Irrota aina kone virtal?hteest? ennen huollon aloittamista.
SBM Group-koneet on suunniteltu toimimaan pitk??n ja
mahdollisimman pienell? huoltotarpeella. Puhdistamalla ja
k?ytt?m?ll? sit? oikealla tavalla voit itsekin vaikuttaa koneen
k?ytt?ik??n.
Puhdista koneen ulkopinta s??nn?llisesti pehme?ll? kankaalla. Parasta olisi puhdistaa se jokaisen k?ytt?kerran j?lkeen. Pid? koneen j??hdytysaukot puhtaina.
Jos lika on pinttynyt, voit k?ytt?? saippuavedell? kostutettua
kangaspalaa. ?l? kuitenkaan k?yt? liuottimia kuten bensiini?, alkoholia, ammoniakkia jne, koska ne vahingoittavat
koneen muoviosia.
Konetta ei tarvitse voidella.
Jos koneen toiminnassa ilmenee h?iri? esim. jonkin osan
kulumisen johdosta, ota yhteytt? l?himp??n SBM Groupj?lleenmyyj??n.
YMP?RIST?
Kuljetusvaurioiden v?ltt?miseksi kone on pakattu tukevaan
laatikkoon. T?m? pakkaus on mahdollisimman ymp?rist?yst?v?llinen. Kierr?t? se. Jos vaihdat koneen uuteen, voit
vied? vanhan koneen SBM Group-j?lleenmyyj?llesi, joka
huolehtii ymp?rist?yst?v?llisest? j?tehuollosta.
Li-Ion-akut ovat kierr?tyskelpoisia. Luovuta ne kemiallisten
j?tteiden j?tehuoltopaikkaan niin, ett? akut kierr?tet??n tai
h?vitet??n ymp?rist?yst?v?llisell? tavalla.
-
Akutrell-kruvikeeraja
SISSEJUHATUS
T??riist on ette n?htud puidu, metalli, keraamiliste ja
plastmaterjalide puurimiseks; elektrooniliselt reguleeritavad
ning p?ri- ja vastup?eva p??rlemise funktsiooniga seadmed
sobivad ka kruvide keeramiseks ja keermete l?ikamiseks
TEHNILISED ANDMED 1
SEADME OSAD 2
1 T??l?liti seadme sisse- ja v?ljal?litamiseks ning p??rete
arvu reguleerimiseks
2 L?liti p??rlemissuuna muutmiseks
3 Kiirkinnituspadrun
4 V??ndemomendi regulaator
T??OHUTUS
?
?
?
?
?
?
?
?
T?HELEPANU! K?ik juhised tuleb l?bi lugeda. Alltoodud ohutusjuhiste eiramise tagaj?rjeks v?ib olla elektril??k, tulekahju
ja/v?i rasked vigastused.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Enne aku paigaldamist veenduge, et seade on v?ljal?litatud. Aku paigaldamine sissel?litatud seadme k?lge v?ib
p?hjustada ?nnetusi.
Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadijatega. Akulaadija, mis sobib teatud t??pi akudele, muutub
tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.
Kasutage elektrilistes t??riistades ainult selleks etten?htud
akusid. Teiste akude kasutamine v?ib p?hjustada vigastusi
ja tulekahjuohtu.
V?ltige t??deldavas esemes olevatest kruvidest, naeltest
vms p?hjustatud kahjustusi; eemaldage need enne t??
alustamist
Kontrollige alati, kas v?rgupinge ?htib seadme andesildil
toodud pingega (andmesildil toodud 230 V v?i 240 V korral
v?ib seadet kasutada ka 220 V v?rgupinge puhul)
Kui seade t??tab ebaharilikult v?i teeb kummalist m?ra,
l?litage see viivitamatult v?lja v?i t?mmake laadija pistik
pistikupesast v?lja
SBM Group tagab seadme h?ireteta t?? ?ksnes originaaltarvikute kasutamisel
Kasutage vaid neid tarvikuid, mille lubatud p??rete arv on
v?hemalt sama suur nagu maksimaalsed t?hik?igup??rded
Antud t??riista kasutaja peaks olema ?le 16 aasta vana
Puurimisel v?i kruvi keeramisel v?ltige kokkupuudet elektrijuhtmetega
Enne seadistust??de tegemist seadme kallal ning tarvikute
vahetust, samuti enne seadme transportimist ja hoiustaoleks keskasendis (lukustatud
mist veenduge, et l?liti
asendis)
?rge puudutage akulaadija kontakte
?rge j?tke t??riista/laadijat/akut vihma k?tte
?rge laadige akut v?listingimustes
Hoidke t??riista/laadijat/akut toatemperatuuril vahemikus
0° kuni 40° C
Plahvatusohu t?ttu ei tohi akut kuumutada
Kahjustuse, ekstreemse koormuse v?i ??rmusliku temperatuuri korral v?ib akuvedelik v?lja voolata
kui on toimunud kokkupuude akuvedelikuga, tuleb nahk
pesta kohe vee ja seebiga, seej?rel loputada sidrunimahla
v?i ??dikaga
kui akuvedelik on sattunud silma, loputage silma kohe v?hemalt 10 minutit p?hjalikult puhta veega ning p??rduge
viivitamatult arsti poole
Kui aku ei asetse seadmes ega akulaadijas, j?lgige, et see
ei puutuks kokku naelte, kruvide, v?tmete v?i teiste metallesemetega, et v?ltida l?hisahela teket
?rge kasutage kahjustatud laadijaid; toimetage seade
kontrollimiseks SBM Group ametlikku lepingulisse t??kotta
?rge kasutage kahjustatud akusid, vaid vahetage need kohe v?lja
?rge monteerige laadijat v?i akut lahti
?rge p??dke laadida laadijaga mittelaetavaid patareisid
Aku laadimisel normaalses olekus s?ttivad laadijas roheline ja punane tuluke. Aku t?islaadimise korral j??b p?lema
ainult roheline tuluke. Kui sissel?litatud akulaadijal ei p?le
?kski tuluke,tuleb koheselt laadimine l?petada ja p??eduda
probleemiga teeninduspunkti.
Kui aku on laadimise k?igus kuumenenud, siis tuleb enne
t??riistaga ?hendamist lasta tal umbes 30 minutit jahtuda.
Enne pikaajalist, t??riista hoiustamist v?i seisakut, tuleks
aku t?is laadida.
Uue aku ekspluatatsiooni v?tmiseks on vaja:
1. aku, t??olukorras, t?ielikult maha laadida.
2. aku t?is laadida, kaasas oleva akulaadija abil, 3-5 tunni
jooksul.
3. aku arvestusliku mahtuvuse saavutamiseks kordama
punkte 1-2 v?hemalt 3-5 korda.
TEHNILINE TEENINDAMINE JA HOOLDUS
Enne tehnilist teenindamist eemaldage t??riist toitev?rgust!
?
?
?
Iga kord peale t?? l?ppemist soovitatakse puhastada t??riista korpust ja ventilatsiooniavasid porist ja tolmust pehme riie v?i salvr?ti abil. P?sivaid m??rdumisi soovitatakse
k?rvaldada seebivees niisutatud pehme riie abil. M??rdumiste k?rvaldamiseks ei tohi kasutada lahusteid: bensiini,
piiritust, ammoniaagilahuseid jms. Lahustite kasutamine
saab p?hjustada t??riista korpuse vigastuse.
T??riist ei vaja t?iendavat m??rimist.
Rikkisoleku korral p??rduge SBM Group?i teeninduskeskusse.
KESKKONNAKAITSE
?
?
?
?
Seade, lisavarustus ja pakend v?etakse p?rast ?mbert??tlemist uuesti kasutusele. Materjalide eristamiseks ?mbert??tlemise tarvis on seadme plastosad varustatud vastavate t?histega.
Transpordi k?igus tekkivate vigastuste kaitseks on t??riist
pakitud tugevasse pakendisse. Enamus pakendite materjalist on m?eldud ?mbert??tlemiseks. Viige need materjalid
vastavatesse kogumispunktidesse.
Seadmed, mis on muutunud t??k?lbmatuks saatke ?SBM
Group? teeninduspunktidesse, kus tagatakse nende keskkonnas?bralik utiliseerimine.
Kasutatud akud ja patareid kuuluvad ?mbert??tlemisele.
Saatke need ?SBM Group? teenindusse v?i andke ?ra vastavavatesse vastuv?tupunktidesse.
17
EE
?
?
Akumulatoraskr vgriezis/
Akumulatora skr vgriezis/
urbjma? na rbjma? na
?
?
-
IEVADS
?is instruments ir paredz ts urb?anai kok , met l ,
keramikas izstr d jumos un plastmas ; instrumenta mode i
ar elektronisko truma regul ?anas sist mu un darbv rpstas
grie?an s virziena p rsl g?anu ir piem roti ar skr vju
ieskr v ?anai un v t u grie?anai
TEHNISKIE PARAMETRI 1
?
?
INSTRUMENTA ELEMENTI 2
1
2
3
4
Lesl dz js/darbv rpstas grie?an s truma regulators
Darbv rpstas grie?an s virziena p rsl dz js
Bezatsl gas urbjpatrona
Gredzens griezes momenta regul ?anai
?
?
?
?
J SU DRO? BAI
LV
UZMAN BU! R p gi izlasiet ?os noteikumus. ?eit sniegto darba dro? bas noteikumu neiev ro?ana var izrais t ugunsgr ku
un b t par c loni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
? Pirms akumulatora pievieno?anas elektroinstrumentam
p rliecinieties, ka tas ir izsl gts. Akumulatora ievieto?ana
iesl gt instrument var b t par c loni nelaimes gad jumam.
? Akumulatora uzl dei lietojiet tikai t du uzl des ier ci, ko
ir ieteikusi elektroinstrumenta ra?ot jfirma. Katra uzl des
ier ce ir paredz ta tikai noteikta tipa akumulatoram, un m in jums to lietot cita tipa akumulatoru uzl dei var novest
pie uzl des ier ces un/ vai akumulatora aizdeg?an s.
? Pievienojiet elektroinstrumentam tikai t du akumulatoru,
ko ir ieteikusi instrumenta ra?ot jfirma. Cita tipa akumulatoru lieto?ana var novest pie elektroinstrumenta un/vai
akumulatora aizdeg?an s.
? Izvairieties no instrumenta boj jumiem, kurus var izsaukt
apstr d jamaj priek?met eso? s skr ves, naglas vai citi
l dz gi objekti; t d pirms darba uzs k?anas atbr vojiet apstr d jamo materi lu no ? diem priek?metiem
? P rliecinieties, ka spriegums, kas uzr d ts uz uzl des ier ces mar juma pl ksn tes, atbilst mai sprieguma v rt bai
barojo?aj elektrot kl (uzl des ier ces, uz kuru mar juma
pl ksn tes ir uzr d ta sprieguma v rt ba 230 V vai 240 V, var
darboties ar pie elektrot kla sprieguma 220 V)
? Meh niska vai elektriska rakstura k mes gad jum nekav joties izsl dziet instrumentu vai atvienojiet uzl des ier ci
no barojo? elektrot kla
? Firma SBM Group garant instrumenta nevainojamu darb bu tikai tad, ja kop ar to tiek lietoti ori in lie firmas SBM
Group papildpiederumi
? Lietojiet tikai t dus darbinstrumentus, kuru pie aujamais
darb bas trums ir vismaz tikpat liels, k instrumentas maksim lais tuk?gaitas trums
? ?o instrumentu nav at auts lietot person m, kuras jaun kas par 16 gadiem
? Esiet uzman gs un neveiciet urb?anu vai skr vju ieskr v ?anu viet s, kuras var tu ? rsot sl ptas elektrop rvades
l nijas
? Pirms veiciet regul ?anu vai mainiet piederumus, k ar nesiet vai uzglab jiet instrumentu, p rliecinieties, ka sl dzis
ir iesl gts vidus st vokl
? Nepieskarieties uzl des ier ces kontaktspail m
? Neatst jiet instrumentu, uzl des ier ci vai akumulatoru liet
18
?
?
Neuzl d jiet akumulatoru rpus telp m
Uzglab jiet instrumentu, uzl des ier ci un akumulatoru viet , kur temperat ra nep rsniedz 40° C un nav zem ka par
0° C
Nav pie aujams ievietot akumulatoru ugun , jo tas var uzspr gt
Ja akumulatora korpuss ir boj ts, vai ar akumulators ir ticis
izmantots ekstr mos ekspluat cijas un temperat ras apst k os, no t var izpl st elektrol ts; ? dos gad jumos:
ja elektrol ta ? idrums nok st uz das, tri nomazg jiet to
ar ziep m un deni un p c tam apstr d jiet du ar citronu
sulu vai eti i
ja ? idrums iek st ac s, vismaz 10 min. skalojiet t s ar t ru
deni, tad steidzami griezieties pie rsta
Ja akumulatori nav ievietoti instrument vai uzl des ier c , tie j glab atsevi? i no met la priek?metiem (nagl m,
skr v m, atsl g m u.c), lai nejau?i nerastos ssavienojums
starp akumulatora kontaktiem
Nelietojiet boj tu uzl des ier ci, bet nododiet to p rbaudei
firmas SBM Group pilnvarot apkopes un remonta darbn c
Nelietojiet boj tu akumulatoru; tas nekav joties j nomaina
Nem iniet izjaukt uzl des ier ci vai atv rt akumulatora
korpusu
Nem iniet uzl d t baro?anas elementus, kuri nav paredz ti atk rtotai uzl d ?anai
Norm l st vokl izl d t s baterijas uzl d ?anas s kum
uz l d t jiek rtas iedegas sarkana uz za lampi as. P c
uzl d ?anas beig m deg tikai za lampi a. Ja uz iesl gt s
l d t jiek rtas nedeg neviena no lampi m, nekav joties
j p rtrauc akumulatora un l d t jiek rtas lieto?ana un j grie?as servisa dienest .
Ja baterija ir uzsild jusies darba gait , pirms uzl d ?anas
tai nepiecie?ams aut atdz st 30 min tes.
Pirms ilglaic g s baterijas uzgl b ?anas bateriju v lams
uzl d t.
Jaun akumulatora ievad ?anai ekspluat cij
piecie?ams:
ne-
1) piln b izl d t akumulatoru darba re? m .
2) uzl d t akumulatoru, izmantojot attiec go l d t jiek rtu
3-5 stundu laik .
3) atk rtot augst kmin t s (1-2) darb bas 3-5 reizes apr in t s akumulatora ietilp bas sasnieg?anai.
TEHNISK APKALPO?ANA UN KOP?ANA
Pirms tehnisk s apkalpo?anas atsl dziet instrumentu no elektrot kla!
?
?
?
Katru reizi p c darba beig m ieteicams not r t instrumenta
korpusu un ventil cijas atveres no net rumiem un putekiem, izmantojot m kstu dr nu vai salveti. Notur gus net rumus ieteicams not r t, izmantojot m kstu dr nu, kas samitrin ta ziepj den . Nav pie aujams, ka net rumu no em?anai
tiek izmantoti ? din t ji: bezn ns, spirts, amonjaka ? dumi u.tml. ? din t ju izmanto?ana var saboj t instrumenta
korpusu.
Instrumentam nav nepiecie?ama papildus e o?ana.
Boj jumu gad jum v rsieties SBM Group Servisa dienest .
APK RT J S VIDES AIZSARDZ BA
Lai izvair tos no boj jumu ra?an s transport ?anas laik , izstr d jums tiek pieg d ts speci l iepakojum . Vairums iepakojuma materi lu ir otrreiz ji p rstr d jami, t p c l dzam tos
nodot tuv kaj specializ taj organiz cij .
P c izstr d juma izmanto?anas termi a beig m l dzam to
nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim t
utiliz cijai.
Li-Ion akumulatori ir otrreiz ji p rstr d jami. L dzam tos p c
kalpo?anas termi a beig m nodot Servisa dienest vai tuv kajam SBM Group d lerim to utiliz cijai.
?
Akumuliatorinis
gr ?tuvas-suktuvas
VADAS
?is rankis skirtas medienai, metalui, keramikai bei plastmasei
gr ?ti; modeliai su elektroniniu s ki valdymo taisu bei
reverso funkcija tinka ir var?tams sukti bei sriegti.
?
?
?
?
?
TECHNINIAI DUOMENYS 1
PRIETAISO ELEMENTAI 2
1 jungimo ir i?jungimo jungiklis, skirtas ir s kiams reguliuoti
2 Sukimosi krypties perjungiklis
3 Greitai u?ver?iamas gr ?imo patronas
4 Sukimo momento nustatymo ?iedas
?
?
Prie? pradedant eksploatuoti nauj
reikia:
DARBO SAUGA
D MESIO! Perskaitykite visas ?ias nuorodas. Jei
nepaisysite toliau pateiktu nuorod , gali kilti elektros sm gio,
gaisro ir / arba sunki su?alojim pavojus.
? Prie? statydami akumuliatori sitikinkite, jog prietaisas yra
i?jungtas. statant akumuliatori jungt prietais gali vykti
nelaimingas atsitikimas.
? Akumuliatoriui krauti naudokite tik tuos kroviklius, kuriuos
rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirt krovikl , i?kyla gaisro pavojus.
? Su prietaisu galima naudoti tik jam skirt akumuliatori .
Naudojant kitokius akumuliatorius i?kyla pavojus susi?eisti
bei sukelti gaisr .
? Saugokite, kad nepa?eistum te prietaiso ruo?inyje esan?ius var?tus, vinis ir pan.; prie? prad dami darb juos pa?alinkite.
? Patikrinkite, ar srov s ?altinio tampa sutampa su prietaiso
vardin je lentel je nurodyta tampa (230 V ar 240 V pa?ym tus rankius galima jungti j 220 V tampos tinkl ).
? Jeigu pajutote, kad prietaisas veikia ne taip, kaip visada,
arba girdisi neb dingi garsai, tuojau pat j i?junkite ir i?traukite ki?tuk i? elektros tinklo lizdo.
? SBM Group gali garantuoti nepriekai?ting prietaiso veikim tik tuo atveju, jei naudojama originali papildoma ranga
ir priedai.
? Leid?iama naudoti tik tokius rankius, kuri maksimalus
leistinas s ki skai?ius yra ne ma?esnis nei maksimalus
J s prietaiso s ki skai?ius.
? Asmenims, jaunesniems nei 16 met , prietaisu naudotis
draud?iama.
? Gr ?dami ar sukdami var?t neu?kliudykite elektros laid .
? Prie? atliekant bet kokius prietaiso aptarnavimo darbus ar
kei?iant priedus, norint j transportuoti ir sand liuoti, sukib tina nustatyti vidurin pamosi krypties perjungikl
d t ( jungimo blokavimas).
? Nelieskite kroviklio kontakt .
? Jokiu b du nepalikite prietaiso, akumuliatori kroviklio ar
akumuliatori baterijos lietuje.
? Niekada nekraukite baterijos lauke.
? Patalpos, kurioje laikomas prietaisas, akumuliatori kroviklis ar akumuliatori baterija, temperat ra neturi vir?yti
40° C ir neturi b ti ?emesn nei 0° C.
? Nekaitinkite baterijos, ned kite jos ugn - ji gali sprogti.
? Pa?eidus baterij , o taip pat esant per didel ms apkrovoms
ar per auk?tai temperat rai, baterija gali tapti nesandari:
- baterijos skys?iui pakliuvus ant odos b tina tuojau pat t
viet nuplauti vandeniu su muilu, o po to skalauti citrin
sultimis ar actu;
- jei baterijos skys?io pateko akis, tuoj pat bent 10 minu?i
skalaukite jas ?variu vandeniu ir i? karto kreipkit s gydytoj .
Jei baterija i?imta i? prietaiso ar akumuliatori kroviklio,
saugokite, kad neu?trumpintum te jos kontakt vinimis,
var?tais, raktais ar kitais metaliniais daiktais, nes gali atsirasti nuot kio srov .
Nenaudokite pa?eist ar sugedusi krovikli ; atne?kite krovikl patikrinti galiot SBM Group ranki taisykl .
Nenaudokite pa?eist akumuliatori baterij , jas b tina tuoj
pat pakeisti.
Nem ginkite ardyti akumuliatori baterijos ar kroviklio.
Nem ginkite akumuliatori krovikliu krauti baterij , kurias
krauti draud?iama.
krovimo taiso ?alia ir raudona lemput s u?sidega krovimo proceso prad?ioje, kraunant i?sikrovus akumuliatori .
Pasibaigus krovimo procesui, lieka degti tik ?alia lemput . Jeigu krovimo proceso metu jungto maitinimo tinkl
krovimo taise esan?ios lemput s nedega, reikia nutraukti
krovimo proces ir kreiptis serviso tarnyb .
Jeigu akumuliatorius darbo metu kaito, prie? kraunant
akumuliatori 30 min leiskite jam atv sti.
Prie? ilgalaik akumuliatoriaus saugojim patartina j krauti.
akumuliatori
1) Pilnai i?krauti akumuliatori darbo re?imu.
2) krauti akumuliatori naudojant kartu tiekiam krovikl .
krovimo laikas 3-5 valandos.
3) Pakartoti prie? tai nurodytus (1-2) veiksmus 3-5 kartus,
kad akumuliatorius gyt maksimali talp .
TECHNINIS APTARNAVIMAS IR PRIE?I RA
Prie? atlikdami rankio techninio aptarnavimo darbus, i?traukite ki?tuk i? maitinimo tinklo!
?
?
?
Kiekvien kart baigus dirbti rekomenduojama mink?tu
audiniu ar servet le nuvalyti nuo rankio korpuso ir ventiliacini ang purv bei dulkes. sisen jus purv rekomenduojama ?alinti mink?tu audiniu, suvilgytu muiliname vandenyje. Jokiais b dais negalima naudoti tirpikli : benzino,
spirito, amoniako tirpal ir pan., kurie gali pa?eisti rankio
korpus .
rankio nereikia papildomai sutepti.
Sugedus rankiui, kreipkit s SBM Group Aptarnavimo tarnyb .
APLINKOS APSAUGA
Siekiant nepa?eisti gaminio gabenant, jis yra apsaugotas specialia pakuote. Daugum pakavimo med?iag galima pakartotinai perdirbti, tod l pra?ome pristatyti jas artimiausi atliek
perdirbimo mon . Pasibaigus gaminio tinkamumo naudoti laikui, atiduokite j utilizuoti Aptarnavimo tarnybai ar artimiausiam
SBM Group platintojui.
Li-Ion akumuliatorius galima pakartotinai perdirbti. Pasibaigus
akumuliatori tarnavimo laikui, pristatykite juos artimiausi
atliek perdirbimo mon arba atiduokite SBM Group platintojui.
19
LT
?
.
-
.
?
,
.
-
?
.
.
?
.
,
?
-
?
,
.
,
.
.
1
?
-
2
:
;
1.
2.
3.
4.
,
,
?
+45o
.
?
.
-
(6
(6
?
)
.
.
)
10
,
.
?
-
-
.
.
.
.
?
RU
-
,
.
,
,
.
?
,
.
?
-
.
?
,
30
.
.
?
-
?
.
.
?
.
?
?
:
:
,
1)
.
;
2)
(
).
?
-
3-5
(1-2)
3)
;
3-5
.
?
.
.
!
.
?
,
-
?
.
.
?
:
:
-
.
?
+40? ,
.
20
.
;
,
-
,
. .
;
+10?
,
?
?
?
,
.
SBM Group.
Li-Ion
.
SBM Group.
?
.
.
?
.
?
-
,
.
,
.
,
?
-
-
:
;
.
-
,
1
,
.
?
2
+45o
.
?
1.
2.
3.
4.
.
?
.
.
-
10
,
.
.
?
.
.
?
.
.
?
,
,
-
,
.
.
?
?
,
30
.
.
?
?
.
.
?
.
:
?
KZ
:
?
,
1)
2)
.
-
3-5
(
3)
).
(1-2)
?
3-5
.
?
.
.
,
.
!
?
?
.
-
?
:
-
.
;
,
-
.
.
.
?
,
. .
;
+10o
+40
-
,
-
,
,
?
?
.
?
.
?
.
.
?
.
SBM Group
Li-Ion
.
-
SBM Group
.
.
21
?
.
-
.
?
,
.
?
-
.
.
?
.
?
,
-
,
.
-
,
.
.
?
-
1
:
;
,
,
,
-
.
2
?
+45o
.
1.
2.
3.
4.
?
.
?
.
-
(6
(6
.
)
,
10
.
)
?
.
.
.
,
-
,
.
?
?
,
?
.
,
30
.
?
,
.
?
.
?
.
-
-
.
UA
?
:
.
?
.
?
?
?
:
,
1)
2)
3-5
(1-2)
3)
.
3-5
-
(
).
?
.
!
?
.
?
-
.
?
.
?
,
-
.
?
:
-
:
,
,
.
Li-Ion
.
-
.
SBM Group.
?
,
22
-
.
?
?
?
;
+40° ,
-
.
SBM Group.
;
+10°
.
,
.
?
?
Akumulatorowa
wiertarko-wkr tarka
?
?
WST P
-
Narz dzie to przeznaczone jest do wiercenia w drewnie,
metalu, ceramice i tworzywach sztucznych; elektronicznie
regulacje pr dko ci wiertarki z prawym i lewym biegiem
doskonale sprawdzaj si r?wnie jako wkr tarki oraz
gwinciarki
?
PARAMETRY TECHNICZNE 1
CZ
1
2
3
4
CI SK?ADOWE NARZ DZIA 2
Przycisk w? cznik/wy? cznik i regulator pr dko ci
Prze? cznik zmiany kierunku obrot?w
Szybkozaciskowy uchwyt wiertarski
Pier cie nastawy sprz g?a
WSKAZ?WKI BEZPIECZE STWA
UWAGA! Nale y przeczyta? wszystkie wskaz?wki.
B? dy w przestrzeganiu nast puj cych przepis?w mog powodowa? pora enie pr dem, po ar i/lub ci kie obra enia cia?a.
? Przed w?o eniem akumulatora nale y upewni? si czy
urz dzenie jest wy? czone. Wk?adanie akumulatora do
elektronarz dzia, kt?re jest w? czone, mo e doprowadzi?
do wypadk?w.
? Akumulatory nale y ?adowa? tylko w ?adowarkach, kt?re
poleci? producent. W ?adowarce, kt?ra nadaje si do ?adowania okre lonych akumulator?w istnieje niebezpiecze stwo po aru, gdy u yte zostan inne akumulatory.
? Do elektronarz dzi nale y u ywa? jedynie przewidzianych
do tego akumulator?w. U ycie innych akumulator?w mo e
doprowadzi? do obra e cia?a i niebezpiecze stwa po aru.
? Uwaga na tkwi ce gwo dzie, ruby i inne twarde przedmioty; przed przyst pieniem do obr?bki powinny by? usuni te
z obrabianego przedmiotu; usun ? je przed rozpocz ciem
pracy
? Ka dorazowo sprawdza?, czy napi cie zasilania jest zgodne z napi ciem podanym na tabliczce znamionowej ?adowarka (?adowarka na napi cie znamionowe 230V lub 240V
zasila? mo na tak e napi ciem 220V)
? W przypadku stwierdzenia nietypowego zachowania si
elektronarz dzia lub wydawania obcych odg?os?w natychmiast wy? czy? zasilanie i wyj ? wtyk z gniazda sieciowego
? SBM Group mo e zagwarantowa? bezawaryjne dzia?anie
narz dzia tylko przy korzystaniu z oryginalnego wyposa enia dodatkowego
? U ywa? tylko akcesori?w, kt?rych dopuszczalna pr dko ?
obrotowa jest co najmniej tak wysoka jak najwy sza pr dko ? obrotowa urz dzenia na biegu bez obci enia
? Elektronarz dzie nie powinno by? obs?ugiwane przez osoby w wieku poni ej lat 16
? Przed przyst pieniem do wiercenia czy wkr cania nale y
si upewni?, czy pod powierzchni obrabianego przedmiotu nie znajduj si przedwody elektryczne
? Przed regulacj elektronarz dzia, wymian osprz tu, w
czasie transportu lub podczas przechowywania nale y
znajduje si w rodkowym
upewni? si czy przycisk
po?o eniu (zabezpieczony)
? Nie dotyka? styk?w ?adowarki
? Elektronarz dzie/?adowarka/akumulator powinny by? zawsze sucha i nie poddawane oddzia?ywaniom opad?w
atmosferycznych
?
?
?
?
Nigdy nie ?adowa? akumulatora na zewn trz pomieszcze
Elektronarz dzie/?adowarka/akumulator powinny by? zawsze przechowywane w pomieszczeniu o temperaturze
poni ej 40°C oraz powy ej 0°C
Ze wzgl du na niebezpiecze stwo eksplozji; akumulator w
adnym wypadku nie powinien by? rozgrzewany
W przypadku uszkodzenia ogniw akumulatora nale y go
wymieni?
w przypadku kontaktu z elektrolitem, umy? ska onc miejsce wod z myd?em a nast pnie przep?uka? sokiem cytrynowym lub octem
w przypadku dostania si elektrolitu do oczu, natychmiast
przep?uka? dok?adnie wod w ci gu 10 minut i niezw?ocznic
uda? si do lekarza
Chroni? styki akumulator?w poza maszyn przed kontaktem z cz ciami metalowymi, niebezpiecze stwo powstania pr d?w b? dz cych
Nie pr?bowa? uruchamia? uszkodzonej ?adowarki; nale y
j dostarczy? do autoryzowanego punktu serwisowego
elektronarz dzi firmy SBM Group
Uszkodzony akumulator natychmiast wymieni? i nie wprowadza? do elektronarz dzia
Nigdy nie demontowa? ?adowarki czy akumulatora
Nigdy nie pr?bowa? ?adowania jednorazowych baterii
Przed pierwszym u yciem nowego akumulatora
nale y:
1) ca?kowicie roz?adowa? akumulator w trakcie pracy
2) ?adowa? akumulator przy pomocy do? czonej ?adowarki w
ci gu 3-5 godzin
3) powt?rzy? opisane powy ej czynno ci (1 i 2) od 3 do 5 razy, aby osi gn ? obliczeniow pojemno ? akumulatora
KONSERWACJA
Przed rozpocz ciem prac konserwacyjnych silnika
nale y upewni? si , e urz dzenie nie znajduje si
pod pr dem.
Urz dzenia SBM Group zosta?y zaprojektowane do dzia?ania
przez d?u szy okres czasu przy minimalnym nak?adzie pracy
zwi zanym z konserwacj . Zadowalaj ce dzia?anie zale y od
odpowiedniego dbania o urz dzenie oraz regularnego czyszczenia.
Nale y regularnie czy ci? obudow urz dzenia mi kk szmatk , najlepiej po ka dym u yciu. Nale y dopilnowa?, aby otwory wentylacyjne nie by?y zatkane przez py? i brud. W przypadku, gdy brud nie daje si usun ?, nale y u y? mi kkiej szmatki
zwil onej wod z myd?em. Nie wolno u ywa? rozpuszczalnik?w takich jak benzyna, alkohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te mog uszkodzi? cz ci wykonane z plastiku.
Urz dzenie nie wymaga dodatkowego smarowania.
W przypadku pojawienia si usterki, np. zu ycia cz ci, naley skontaktowa? si z najbli szym sprzedawc SBM Group.
RODOWISKO
W celu zabezpieczenia urz dzenia przed uszkodzeniami w
czasie transportu, jest ono dostarczane w odpowiednio mocnym opakowaniu. Wi kszo ? materia??w mo na podda? ponownej utylizacji. Nale y umie ci? materia?y w odpowiednich
dla ich w?a ciwo ci pojemnikach utylizacyjnych. Nie u ywany
ju sprz t mo na odnie ? do miejscowego sprzedawcy SBM
Group. Zostanie on odpowiednio zutylizowany w spos?b bezpieczny dla rodowiska.
Akumulatory Li-Ion nadaj si do recyklingu. Nale y oddawa?
je do punkt?w utylizacji odpad?w chemicznych, tak aby akumulatory mog?y by? poddane procesowi recyklingu lub utylizowane w ekologiczny spos?b.
23
PL
?
-
Akumul?torov? vrtac?
?roubov?k
?
?VOD
N? ad? je ur?en k vrt?n? do d eva, kovu, keramiky a um l?
hmoty; n? ad?e s elektronickou regulac? rychlosti a chodem
vpravo/vlevo jsou tak? vhodn? k ?roubov?n? a ez?n? z?vit
TECHNICK? ?DAJE 1
PRVKY P ?STROJE 2
1
2
3
4
Vyp?na? a regul?tor rychlosti
Sp?na? na zm nu sm ru ot??ek
Rychloup?nac? skl??idlo
Regul?tor pro nastaven? krout?c?ho momentu
BEZPE?NOSTN?
CZ
POZOR! ?tete v?echny pokyny. Chyby p i dodr?ov?n? n??e
uveden?ch pokyn mohou zp sobit elektrick? ?der, po??r,
event. t ?k? poran n?.
? Ne? nasad?te akumul?tor, zabezpe?te, aby stroj byl vypnut?. Nasazen? akumul?toru do elektron? ad?, kter? je zapnut?, m ?e v?st k ?raz m.
? Akumul?tory nab?jejte pouze v nab?je?ce, kter? je doporu?ena v?robcem. Pro nab?je?ku, kter? je vhodn? pro ur?it?
druh akumul?tor , existuje nebezpe?? po??ru, je-li pou??v?na s jin?mi akumul?tory.
? Do elektron? ad? pou??vejte pouze k tomu ur?en? akumul?tory. Pou?it? jin?ch akumul?tor m ?e v?st k poran n?m a
po??r m.
? Vrta?ku nepou??vejte je-li navlhl? a nepracujte v bl?zkosti
snadno z?paln?ch nebo v?bu?n?ch materi?l ; p ed zah?jen?m pr?ce je odstra te
? V?dy zkontrolujte, zda je nap?jec? nap t? stejn? jako nap t?
uveden? na typov?m ?t?tku nab?je?e (nab?je?ky ur?en? k
nap?jen? 230V nebo 240V lze pou??t t?? v s?ti 220V)
? V p ?pad atypick?ho chov?n? nebo ciz?ch hluk ihned
vypn te n? ad? nebo vyt?hn te nab?je? ze z?suvky
? SBM Group zajist? bezvadnou funkci n? ad? pouze tehdy,
pou??v?te-li p vodn? zna?kov?
? Pou??vejte pouze p ?slu?enstv?, jejich? dovolen? ot??ky
jsou alespo tak vysok? jako nejvy??? ot??ky stroje napr?zdno
? U?ivatel tohoto n? ad? by m l b?t star?? 16-ti let
? Dbejte na to, aby ste se p i vrt?n? nebo ?roubov?n? nedostali do styku s elektrick?m proudem
byl v?dy v pozici uprost ed
? Zabezpe?te, aby vyp?na?
ne? provedete se ?zen? stroje nebo v?m nu p ?slu?enstv?,
p i p en??en? nebo odlo?en? stroje
? Nedot?kejte se kontakt
? Nevystavujte n? ad?/nab?je?/akumul?tor de?ti
? Akumul?tor nenab?jejte nikdy venku
? N? ad?/nab?je?/akumul?tor ukl?dejte na vhodn?, such? a
zaji?t n? m?sto, v prostor?ch s teplotou minim?ln 0°C a
maxim?ln 40°C
? Akumul?tory p soben?m vysok? teploty exploduj?; proto
nesm? p ij?t do p ?m?ho kontaktu s ohn m
24
?
?
?
P i po?kozen? nebo p et??en? m ?e doj?t k ?niku elektrolytu
z akumul?toru a n?sl pot ?sn n?, v tom p ?pad postupujte
n?sledovn :
zasa?en? rukou - pot ?sn n? m?sto opl?chnout vodou a m?dlem, pot ?t citronovou ?t?vou nebo octem
zasa?en? oka - ihned po zasa?en? vyplachujte minim?ln
10 minut ?istou vodou a vyhledejte l?ka sk? o?et en?
Nepou??vejte k nab?jeni po?kozenou nab?je?ku; nab?je?ku
nechte opravit nebo nahra te novou z na?? oficieln? odborn? d?lny SBM Group
Po?kozen? akumul?tor nepou??vejte, nahra te jej nov?m
Nab?je? nebo akumul?tor nikdy nerozeb?rejte
Baterie, kter? nejsou ur?eny k op tn?mu nab?jen?, v p ?stroji nedob?jet
Pro zaveden? do provozu nov? akumul?torov? baterii je t eba:
1) do?kat se ?pln?ho vybit? akumul?torov? baterie b hem pou?it?,
2) dob?t akumul?torovou baterii pomoc? adapt?ru, kter? je
sou??st? dod?vky, b hem 3-5 hodin
3) opakovat body 1. a 2. 3 a? 5kr?t pro dosa?en? jmenovit?
kapacity akumul?torov? baterie
?DR?BA
Kdy? prov?d?te ?dr?bu na motoru, p esv d?te se, ?e stroj nen?
pod proudem.
Stroje SBM Group byly navr?eny tak, aby mohly dlouho pracovat s minimem ?dr?by. St?l? bezprobl?mov? provoz z?vis? od
?dn? p??e o stroj a pravideln?ho ?i?t n?.
Pouzdro stroje pravideln ?ist te m kk?m hadrem, nejl?pe po
ka?d?m pou?it?. Ventila?n? pr duchy nesm? b?t blokov?ny prachem a ne?istotami. Jestli ne?istoty nelze odstranit, pou?ijte
m kk? hadr namo?en? v m?dlov? vod . Nikdy nepou??vejte
rozpou?t dla jako je benz?n, alkohol, ?pavek apod. Tyto rozpou?t dla mohou po?kodit plastov? kryt.
Stroj nevy?aduje ??dn? dal?? maz?n?.
Pokud se vyskytne z?vada, nap . po opot eben? n kter?
sou??stky, obra te se pros?m na m?stn?ho prodejce
SBM Group.
?IVOTN? PROST ED?
Z d vod ochrany stroje p ed po?kozen?m b hem p epravy se
stroj dod?v? v masivn?m obalu. V t?inu obalov?ho materi?lu
lze recyklovat. Odevzdejte tyto materi?ly na p ?slu?n?ch recykla?n?ch m?stech. Nepot ebn? stroje odevzdejte m?stn?mu
prodejci SBM Group. Zde budou zlikvidov?ny zp sobem bezpe?n?m pro ?ivotn? prost ed?.
Akumul?tory Li-Ion jsou recyklovateln?. Odevzdejte je na
skl?dku chemick?ch odpad , kde budou recyklov?ny nebo
zlikvidov?ny zp sobem bezpe?n?m pro ?ivotn? prost ed?.
?
-
Akumulatorska bu?ilica/
uvrta?
UPUTSTVO
Alat je namenjen bu?enju drveta, metala, keramike i plastike;
alat sa automatskim regulisanjem obrtnog momenta i levim
i desnim smerom obrtanja je tako?e namenjen uvrtanju
?rafova
TEHNI?KI PODACI 1
?
?
?
?
?
DELOVI ALATKE 2
1 Prekida? za uklju?ivanje i isklju?ivanje i pode?avanje obrtnog momenta
2 Prekida? za promenu smera obrtanja
3 Brzoste?u?i futer
4 Prsten za kontrolu obrtnog momenta
BEZBEDNOST
PA?NJA! Sva uputstva se moraju pro?ltati. Gre?ke kod neodr?avanja dole navedenih uputstava mogu izazvati elektr?ni
udar, po?ar i/ili te?ke povrede.
? Uverite se da li je aparat uklju?en, pre nego ?to ubacite
akumulator. Ubacivanje akumulatora u elektri?ni alat koji je
uklju?en, mo?e voditi nesre?ama.
? Punite akumulator samo u aparatima za punjenje koje propisuje proizvodja?. Za aparat za punjenje koji je pogodan
za odredjenu vrstu akumulatora, postoji opasnost od po?ara, ako se upotrebljava sa drugim akumulatorom.
? Upotrebljavajte samo za to predvidjene akumulatore u
elektri?nim alatima. Upotreba drugih akumulatora mo?e
voditi povredama i opasnosti od po?ara.
? Izbegnite o?te?enja koja mogu nastati zbog ?rafova, eksera i drugih elemenata u materijalu koji obra?ujete; odstranite ih pre nego ?to po?nete s radom
? Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon naveden
na punja?u (punja?i od 230 V ili 240 V mogu tako?e biti
priklju?eni na napon od 220 V)
? U slu?aju elektri?nog ili mehani?kog kvara odmah isklju?iti
alat ili izvu?i punja? iz struje
? SBM Group mo?e priznati garanciju samo ukoliko je kori??en originalni pribor
? Koristite samo pribor ?ija je dozvoljena brzina u najmanju
ruku jednaka najve?oj brzini pri praznom hodu elektri?nog
alata
? Alat smeju koristiti samo Ijudi stariji od 16 godina
? Izbegnite pri bu?enju ili uvrtanju ?rafova dodir sa elektri?nim vodovima
u srednjoj poziciji (blokada)
? Uverite se da je prekida?
pre nego ?to po?nete da pode?avate alat, menjate pribor ili
nosite alat
? Nemojte dodirivati kontakte u punja?u
? Ne izla?ite alat/punja?/bateriju ki?i
? Nikad nemojte puniti bateriju napolju
? Odla?ite alat/punja?/bateriju na mestima gde temperatura
ne?e pre?i 40°C niti pasti ispod 0°C
? Baterija ?e ekspolirati pri vatri i zbog toga nikad bateriju
nemojte izlagati vatri
Pri o?te?enju i kod ekstremnog kori??enja i temperaturnih
uslova baterija mo?e da procuri
ako ta te?nost do?e u kontakt sa ko?om, brzo isperite sapunom i vodom, a onda sokom od limuna ili sir?etom
ako ta te?nost do?e u kontakt sa o?ima isprati ih ?istom
vodovom min. 10 minuta i odmah potra?ite pomo? lekara
Kada baterija nije u alatu ni u punja?u treba je ?uvti dalje od
metalnih delova kao ?to su ekseri, ?rafovi, klju?evi I sl. da bi
se izbegao kratak spoj
Nemojte koristiti punja? ako su o?te?eni; odnesite ih
ovla??eni SBM Group servis da ih pregledaju
Nemojte koristiti o?te?enu bateriju; odmah je treba zameniti
Nemojte izgubiti bateriju ili punja?
Nemojte puniti punja?em baterije koje se ne pune
Za kori??enje novog akumulatora potrebno je:
1) do kraja isprazniti akumulator tokom rada
2) napuniti akumulator koriste?i punja? koji ulazi u komplet uz
ure?aj tokom 3-5 ?asova
3) ponoviti radnje (1-2) 3-5 puta radi dostizanja punog kapaciteta akumulatora
TEHNI?KO ODR?AVANJE I BRIGA
Pre po?etka tehni?kog odr?avanja isklju?ite alat iz
naponske mre?e !
?
?
?
Preporu?uje se da svaki put, posle zavr?etka rada, mekom
krpom ili salvetom o?istite ku?i?te alata i ventilacione otvore od prljav?tine i pra?ine. Preporu?uje se da tvrdokorne
mrlje uklanjate pomo?u meke krpe namo?ene u sapunjavoj
vodi. Za uklanjanje prljav?tine, nije dozvoljeno kori??enje
rastvara?a: benzin, ?piritus, amonija?ne rastvore itd. Primena rastvara?a mo?e da dovede do o?te?enja ku?i?ta
alata.
Alat ne zahteva dodatno podmazivanje.
U slu?aju neispravnosti obratite se Servisnoj slu?bi SBM
Group.
ZA?TITA ?IVOTNE SREDINE
Radi izbegavanja o?te?enja pri transportu, proizvod se isporu?uje u specijalnom pakovanju. Ve?ina materijala za pakovanje
se mo?e reciklirati. Radi toga, molimo Vas da ih predate u najbli?u specijalizovanu organizaciju.
Posle isteka radnog veka proizvoda, molimo Vas da ga predate Servisnoj slu?bi SBM Group, radi utilizacije.
Li-Ion baterije se mogu reciklirati. Molimo vas da ih, po isteku
njihovog radnoga veka, predajete u najbli?u specijalizovanu
organizaciju ili zastupniku firme SBM Group.
25
SK
?
?
Akkumul?toros f?r?/
csavaroz?
-
BEVEZET?S
A k?sz?l?k f?ban, f?mekben, ker?mi?kban ?s m?anyagokban
v?gzett f?r?sra szolg?l; az elektronikus sebess?gszab?lyoz?val
?s forg?sir?ny?tkapcsol?val felszerelt k?sz?l?kek csavarok
be- ?s kihajt?s?ra, valamint menetv?g?sra is alkalmazhat?k
?
TECHNIKAI ADATOK 1
?
?
?
A K?SZ?L?K ALKOT?ELEMEI 2
1
2
3
4
Be/Ki kapcsol? ?s sebess?gszab?lyoz? kapcsol?
A forg?sir?ny v?ltoztat?s?ra szolg?l? kapcsol?
Gyorstokm?ny
Forgat?nyomat?k szab?lyoz? kapcsol?
BIZTONS?G
FIGYELEM! Olvassa el valamennyi el ?r?st.
A k?vetkez kben le?rt el ?r?sok helytelen betart?sa ?ram?t?sekhez, tuzh?z ?s/vagy s?lyos testi s?r?l?sekhez vezethet.
?
?
?
?
?
?
?
?
HU
?
?
?
?
?
?
?
Gy z dj?n meg r?la, hogy a k?sz?l?k ki van kapcsolva,
miel tt beszereln? a k?sz?l?kbe az akkumul?tort. Ha egy
bekapcsolt elektromos k?ziszersz?mba szerel be egy akkumul?tort, ez balesetekhez vezethet.
Az akkumul?tort csak a gy?rt? ?ltal aj?nlott t?lt k?sz?l?kekben t?ltse fel. Ha egy bizonyos akkumul?tort?pus felt?lt?s?re szolg?l? t?lt k?sz?l?kben egy m?sik akkumul?tort
pr?b?l felt?lteni, t z keletkezhet.
Az elektromos k?ziszersz?mban csak az ahhoz tartoz?
akkumul?tort haszn?lja. M?s akkumul?torok haszn?lata
szem?lyi s?r?l?seket ?s t?zet okozhat.
?gyeljen arra, hogy a munkadarabban l?v csavar, sz?g
vagy hasonl? s?r?l?seket ne okozhasson; a munka megkezd?se el tt elt?vol?tand?
Mindig ellen rizze, hogy a h?l?zati fesz?lts?g megegyezik-e a g?p adatt?bl?j?n felt?ntetett ?rt?kkel (a 230V vagy
240V jelz?s t?lt k?sz?l?kep 220V fesz?lts?gre is csatlakoztathat?k)
Norm?list?l elt?r m k?d?s vagy szokatlan, idegen hangok
eset?n a g?p?t azonnal kapcsolja ki vagy a t?lt k?sz?l?k
csatlakoz?j?t h?zza ki a konnektorb?l
SBM Group c?g kiz?r?lag eredeti alkatr?szek ?s kieg?sz?t k alkalmaz?sa eset?n tudja garant?lni a g?p probl?mamentes m k?d?s?t
Csak olyan tartoz?kot haszn?ljon, amelyek legmagasabb
megengedett fordulatsz?ma legal?bb akkora, mint a berendez?s legmagasabb ?resj?rati fordulatsz?ma
A k?sz?l?ket csak 16 ?ven fel?li szem?ly haszn?lja
F?r?sn?l vagy csavaroz?snal ker?lje el az elektromos vezet?keket
a k?Gy z dj?n meg r?la, hogy a ir?nyv?lt?-kapcsol?
z?ps (r?gz?tett) ?ll?sban van, miel tt be?ll?t?sokat v?gez
vagy tartoz?kokat cser?l, illetve amikor a g?pet sz?ll?tja
vagy t?rolja
A t?lt k?sz?l?kben l?v ?rintkez ket nem szabad meg?rinteni
A g?pet/t?lt k?sz?l?ket/akkumul?tort ?vja a nedvess?gt l,
k?l?n?sen es t l
A t?lt?si m veletet kiz?r?lag z?rt helyis?gben v?gezze
A g?pet/t?lt k?sz?l?ket/akkumul?tort ne t?rolja 40°C feletti
?s 0°C alatti helyis?gben
26
?
Robban?svesz?ly miatt az akkumul?tort semmi esetre sem
szabad felmeleg?teni
Az akkumul?tor h?z?nak s?r?l?se eset?n el fordulhat,
hogy a benne tal?lhat? folyad?k kifolyik
amennyiben ez a folyad?k testfel?lettel ker?lt ?rintkez?sbe, azt azonnal szappannal mossa le, ?s alaposan ?bl?tse
citroml?vel vagy ecettel, hogy a l?got k?z?nb?siteni tudja
amennyiben ez a folyad?k szembe ker?lt, azonnal legal?bb
10 percig tiszta vizzal ?bl?tse, majd halad?ktalanul keresse
fel orvos?t nedvess?gt l
Ha az akkumul?tor nem a g?pben vagy a t?lt k?sz?l?ken
van, ker?lje, hogy az szeggel, csavarral, kulccsal stb. ?rintkezzen a k?bor?ram elker?l?se miatt
Hib?s t?lt k?sz?l?ket nem szabad ?zembe helyezni; ilyen
esetben forduljon a SBM Group hivatalos szakszerviz?hez
A hib?s akkumul?tor halad?ktalanul cser?lje ki
A t?lt k?sz?l?ket vagy az akkumul?tor tilos sz?tszedni
Soha ne pr?b?ljon t?lt k?sz?l?kkel nem t?lthet akkumul?tort ujra t?lteni
?j akkumul?tor ?zembe ?ll?t?s?hoz az al?bbiak
sz?ks?gesek:
1) teljes m?rt?kben le kell mer?teni az akkumul?tort munka
k?zben
2) fel kell t?lteni az akkumul?tort a k?szlet r?sz?t k?pez t?lt k?sz?l?k seg?ts?g?vel, 3-5 ?ra alatt
3) a fenti (1. ?s 2.) m veleteket 3-5 alkalommal meg kell ism?telni az akkumul?tor m?retez?si teljes?tm?ny?nek el?r?s?hez.
KARBANTART?S
Gy z dj?n meg r?la, hogy a k?sz?l?k nincs ?ram,
alatt amikor a motoron karbantart?si munk?t v?gez.
A SBM Group k?sz?l?keket hossz? ?lettartamra ?s minim?lis
karbantart?si ig?nnyel tervezt?k. A folyamatos, kiel?g?t m k?d?s a rendszeres ?pol?son ?s tiszt?t?son m?lik.
Rendszeresen, lehet leg minden haszn?lat ut?n puha rongygyal tiszt?tsa le a k?sz?l?k h?z?t. A szell z ny?l?sokat ?vja
port?l ?s szennyez d?st l. Haszn?ljon szappanos v?zzel
megnedves?tett puha rongyot, ha a szennyez d?st nem lehet
elt?vol?tani. Soha ne haszn?ljon old?szereket pl. petr?leumot,
alkoholt, amm?ni?s vizet stb. Az old?szerek k?ros?thatj?k a
m anyag r?szeket.
A k?sz?l?k nem ig?nyel kieg?sz?t ken?st.
Ha meghib?sod?st ?szlel, keresse fel helyi SBM Group
viszontelad?j?t.
K?RNYEZETV?DELEM
A sz?ll?t?sb?l ered lehets?ges k?rok cs?kkent?s?re a g?pet
er s csomagol?sban sz?ll?tj?k. A csomagol?s nagyr?szt ?jra
felhaszn?lhat? anyagb?l k?sz?lt. Haszn?lja ki teh?t a csomagol?s ?jrahasznos?t?s?nak lehet s?g?t. A m?r felesleges
k?sz?l?keket vigye el a helyi SBM Group viszontelad?hoz. Itt
biztos?tott k?rnyezetbar?t ?rtalmatlan?t?suk.
Li-Ion akkumul?torok ?jrahasznos?that?ak. Adja le ket a vegyi hullad?kot gy jt helyeken, ?gy azokat ?jra lehet hasznos?tani, vagy a k?rnyezetet k?m?l en gy jteni.
?
-
Ma?in de g urit/ ?urubelni
cu acumulatori
?
INTRODUCERE
Aceast scul este conceput pentru efectuarea de g uriri
?n lemn, metal, ceramic ?i mase plastice; sculele cu control
electronic de viteza ?i rota ie reversibil sunt de asemenea
adecvate pentru ?n?urubare ?i filetare
CARACTERISTICI TEHNICE 1
ELEMENTELE SCULEI 2
1
2
3
4
?ntrerup tor deschis/?nchis si controlul vitezei
?ntrerup tor pentru schimbarea direc iei de rota ie
Mandrin rapid
Inel pentru reglarea momentului
PROTEC IE
ATEN IE! Citi i toate instruc iunile. Nerespectarea urm toarelor instruc iuni referitoare la securitatea ?i protec ia muncii ar
putea duce la electrocutare, incendii ?i/sau r niri grave.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?nainte de a introduce acumulatorul, asigura i-v c ma?ina
este deconectat . Introducerea acumulatorului ?ntr-o scul
electric conectat poate duce la accidente.
Folosi i pentru ?nc rcarea acumulatorilor numai ?nc rc toarele recomandate de produc tor. Dac un ?nc rc tor
destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la ?nc rcarea altor acumulatori exist pericol de incendiu.
Folosi i la sculele electrice numai acumulatorii prev zu i ?n
acest scop. ?ntrebuin area altor acumulatori dec?t cei specifica i poate duce la r niri ?i pericol de incendii.
Evita i daunele provocate de ?uruburi, inte ?i alte elemente
din timpul lucrului; ?nl tura i acestea ?nainte de a trece la
ac iune
Asigura i-v c ?nc rc torul are contactul ?ntrerupt atunci
c?nd o conecta i la priz (?nc rc toarele 230 V ?i 240 V pot
fi conectate la re eaua de 220 V)
?n cazul unor defec iuni electrice sau mecanice, imediat deconecta i instrumentul sau scoate i ?nc rc torul de la sursa
de energie
SBM Group garanteaz func ionarea perfect a aparatului
numai dac sunt folosite accesoriile originale
Folosi i numai accesoriile a c ror tura ie admis este cel
pu in egal cu tura ia maxim la mers ?n gol a aparatului
Nu se recomand utilizarea acestui instrument de c tre
persoane sub v?rsta de 16 ani
Fi i aten i s nu perfora i sau g uri i ?n locurile ?n care pot fi
atinse firele de curent electric
este ?n pozi ia din mijloc
Asigura i-v c ?ntrerup tor
(pozi ia de blocaj) ?nainte de a executa reglaje ale sculei
electrice sau de a ?nlocui accesoriile precum ?i ?n cazul de
transport sau depozitare a sculei electrice
Nu atinge i firele de contact al ?nc rc torului
Nu expune i la ploaie instrumentul/?nc rc torul/bateria
Nu schimba i bateria ?n afara ?nc perii
P stra i instrumentul/?nc rc torul/bateria la temperaturi cuprinse ?ntre 40°C ?i 0°C
Bateriile explodeaz la foc, deaceea nu expune i bateria la
foc
?
?
?
?
La deteriorare, ?n cazuri de exploatare extrem , precum ?i
?n condi iile de temperatur , bateriile pot ?ncepe s curg
dac lichidul nimere?te pe pielea, sp la i de urgen locul
respectiv cu s pun ?i ap , apoi trata i cu suc de l m?ie sau
o et
dac lichidul a nimerit ?n ochi, cl ti i ochii cu ap curat pe
parcursul a 10 minute, apoi adresa i-v imediat la medic
Atunci c?nd bateria se afl ?n afara instrumentului sau
?nc rc torului, p stra i-o la distan de obiectele feroase,
cum ar fi inte, ?uruburi, piroane, chei, etc, pentru a pre?nt?mpina scurt-circuitul
Nu folosi i ?nc rc torul dac acesta deteriorat, adresa i-v
la una din Sta iile de Deservire SBM Group - reprezentantul oficial ?nregistrat - pentru verific rile de rigoare
Nu folosi i bateria dac aceasta este avariat ; ea trebuie
?nlocuit imediat
Nu dezasambla i ?nc rc torul sau bateria
Nu ?ncerca i s re?nc rca i bateriile de unic folosin utiliz?nd ?nc rc torul
Pentru a pune ?n func iune noul acumulator, este
necesar s :
1) desc rca i complet acumulatorul ?n procesul de lucru,
2) ?nc rca i acumulatorul ?n decurs de 3-5 ore, folosind ?nc rc torul din set,
3) repeta i ac iunile (1 ?i 2) indicate mai sus de 3-5 ori pentru
a ajunge la capacitatea indicat a acumulatorului.
DESERVIREA TEHNIC
?I ?NTRE INEREA
?nainte de a efectua deservirea tehnic deconecta i
instrumentul de la re eaua de alimentare!
?
?
?
De fiecare dat dup ?ncheierea lucrului se recomand
de cur it corpul instrumentului ?i orificiile de ventilare de
impurit i ?i praf cu stof moale sau un ?erve el. Impurit ile rezistente se recomand a fi ?nl turate cu ajutorul unei
stofe moi, umectate ?n ap de s pun. Pentru ?nl turarea
impurit ilor nu se admite utilizarea solven ilor: benzin , alcool, solu ii de amoniac etc. Utilizarea solven ilor pot duce
la deteriorarea corpului instrumentului.
Instrumentul nu necesit lubrifiere suplimentar .
?n caz de deranjamente adresa i-v la Serviciul deservire
SBM Group.
PROTEC IA MEDIULUI AMBIANT
Pentru a evita deterior ri ?n timpul transport rii articolul este
livrat ?n ambalaj special. Majoritatea materialelor de ambalat
sunt reciclabile, de aceea v rug m s le preda i la cea mai
apropiat organiza ie specializat .
La ?ncheierea duratei de serviciu a instrumentului v rug m
s -l preda i la Serviciul deservire sau la cel mai apropiat dealer SBM Group pentru utilizare.
Acumulatoarele cu Li-Ion sunt reciclabile. V rug m s le preda i la ?ncheierea duratei lor de serviciu la Serviciul deservire
sau la cel mai apropiat dealer SBM Group.
27
RO
Sl
Slovenski
Akumulatorski vrtalnik/
vija?nik
?
?
UVOD
To orodje je namenjen za vrtanje v les, kovino, keramiko in
plastiko; orodje z elektronsko regulacijo ?tevila vrtljajev in
levo/desno smerjo vrtenja je primerno tudi za privijanje in
vrezovanje navojev
LASTNOSTI 1
ORODJA DELI 2
1
2
3
4
Vklopno/izklopno stikalo in za regulacijo ?tevila vrtljajev
Stikalo za preklop smeri vrtenja
Hitrovpenjalna glava
Obro? za nastavitev momenta
VARNOST
OPOZORILO! Proslmo, da navodlla preberete od za?etka
do konca. Posledice nsupo?tevanja vseh spodaj navedenih
navodil so lahko elektri?ni udar, po?ar in/ali hude telesne po?kodbe.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
SI
?
?
?
?
?
Pred vstavljanjem akumulatorske baterije se prepri?ajte, ce
je naprava izklopljena. Namestitev akumulatorske baterije
v vklopljeno elektri?no orodje lahko povzro?i nezgodo.
Prosimo, da akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki jih priporo?a proizvajalec. Na polnilniku, predvidenem za polnjenje dolo?ene vrste akumulatorskih baterij
lahko, ce ga uporabljate za polnjenje drugih vrst akumulatorskih baterij, pride do po?ara.
Za pogon elektri?nih orodij uporabljajte samo zanje predvidene akumulatorske baterije. Uporaba druga?nih akumulatorskih baterij lahko povzro?i telesne po?kodbe in po?ar.
Izogibajte se po?kodb zaradi vijakov, ?ebljev ali drugih elementov v obdelovancu; odstranite jih pred za?etkom dela
Vedno preverite, ?e je napetost omre?ja enaka napetosti,
ki je navedena na tablici podatkov polnilca (polnilci z navedeno napetostjo 230V ali 240V se lahko priklju?ijo tudi na
napetost 220V)
V primeru elektri?nih ali mehanskih motenj takoj izklju?ite
orodje ali izvlecite vtika? polnilca iz vti?nice
SBM Group zagotavlja brezhibno delovanje orodja le z
uporabo originalnega dodatnega pribora
Uporabljate lahko le dodatno opremo, katere dopustna hitrost se ujema vsaj z najve?jo hitrostjo stroja, ko na njem ni
obdelovalnega predmeta
Orodja naj ne uporabljajo osebe mlaj?e od 16 let
Pazite, da pri vrtanju ali vija?enju ne pridete v stik s skritimi
elektri?nimi vodniki
Pred nastavitvijo ali menjavo pribora in pri prena?anju ali
v vmesni
shranjevanju orodja zagotovite, da je stikalo
poziciji (zaklenjeno)
Ne dotikajte se kontaktov v polnilcu
Ne izpostavljajte orodja, polnilca in akumulatorja de?ju
Nikoli ne polnite akumulatorja na prostem
Shranjujte orodje, polnilec in akumulator v prostoru, kjer
temperatura ne bo presegla 40°C in ne bo padla pod 0°C
Akumulatorji v ognju eksplodirajo, zato v nobenem primeru
ne se?igajte akumulatorja
28
?
?
?
?
V primeru po?kodb, ekstremne uporabe ali temperaturnega stanja lahko akumulator za?ne pokati, zato lahko izte?e
njegova vsebina
?e pride teko?ina v stik s ko?o, hitro izperite z vodo in milom, nato z limoninim sokom ali kisom
?e je teko?ina iz akumulatorja pri?la v o?i, si najmanj 10
minut izpirajte o?i s ?isto vodo in pojdite takoj k zdravniku
Kadar akumulator ni v orodju ali polnilcu, pazite, da ne pride v stik s kovinskimi predmeti kot so sponke, kovanci, klju?i, ?eblji, vijaki ali ostalimi manj?imi kovinskimi predmeti,
da prepre?ite kratek stik
Ne uporabljajte po?kodovanega polnilca akumulatorjev; v
poobla??eni servisni delavnici preverite, ?e ustreza varnostnim zahtevam
Ne uporabljajte po?kodovanega akumulatorja; takoj ga je
potrebno zamenjati
Ne razstavljajte polnilca ali akumulatorja
S polnilcem ne posku?ajte polniti navadnih (suhih) baterij
Za aktiviranje novega akumulatorja je potrebno:
1) sprazniti akumulator v ?asu delovanja
2) napolniti akumulator s pomo?jo polnilne naprave, ki je v
kompletu, polnitev mora trajati pribli?no 3-5 ur
3) ponoviti zgoraj navedene (1 in 2) korake od 3-5 krat za
doseganje izra?unane mo?i akumulatorja
VZDR?EVANJE
Pred za?etkom vzdr?evalnih del se najprej prepri?ajte, da je orodje izklopljeno.
Orodje SBM Group je izdelano za dolgo dobo uporabe ob
minimalnem vzdr?evanju. Neprekinjeno pravilno delovanje je
odvisno od pravilne nege orodja in rednega ?i??enja.
Redno ?istite ohi?je orodja, in sicer z mehko krpo, po mo?nosti
po vsaki kon?ani uporabi. Odprtine za zra?enje ne smejo biti
onesna?ene s prahom in drugo umazanijo.
Trdovratno umazanijo odstranite z mehko krpo, navla?eno z
milnico. Uporaba topil, kot so bencin, alkohol, amoniakove
raztopine itd., ni dovoljena. Tak?na topila lahko po?kodujejo
dele orodja iz umetnih mas.
Stroja ni potrebno dodatno podmazovati.
?e pride do napake, torej obrabe posameznega elementa, se
obrnite na poobla??eni servis SBM Group.
OKOLJE
Orodje je dostavljeno v mo?ni embala?i, kar prepre?uje po?kodbe med transportom. Ve?ina embala?nega materiala se
lahko reciklira. Odnesite ga v ustrezne centre za recikliranje.
Neuporabno orodje odnesite k lokalnemu zastopniku SBM
Group, kjer ga bodo zavrgli na na?in, ki ne ?koduje okolju.
Li-Ion akumulatorji se reciklirajo. Iztro?ene akumulatorje odnesite na odlagali??e za kemi?ne odpadke oz. v lokalni center za
recikliranje. Zbrani akumulatorji se reciklirajo oz. zavr?ejo na
na?in, ki ne ?koduje okolju.
HR
BOS
Hrvatski
Akumulatorski izvija?
UVOD
Ovaj je alat predvi?en za bu?enje drva, metala, keramike i
plastike; ure?aj s elektroni?kim reguliranjem broja okretaja
i hodom desno/lijevo prikladan je i za uvijanje vijaka i
narezivanje navoja
?
?
?
?
?
?
TEHNI?KI PODACI 1
DIJELOVI ALATA 2
1 Prekida? za uklju?ivanje/isklju?ivanje i za reguliranje brojeva okretaja
2 Prekida? za promjenu smjera rotacije
3 Brzoste?u?a stezna glava
4 Prsten za kontrolu zakretnog momenta
?
?
Da bi osigurali du?i vijek trajanja i ispravan rad baterije, prilikom upotrebe nove baterije postupite
kako slijedi:
SIGURNOST
PA?NJA! Sve upute treba pro?itati.
Pogre?ka kod pridr?avanja dolje navedenih uputa mo?e dovesti do elektri?nog udara, po?ara i/ili te?kih ozljeda.
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
-
Prije nego ?to stavite aku-bateriju provjerite da li je ure?aj
isklju?en. Stavljanje aku-baterije u ure?aj koji je uklju?en
mo?e dovesti do nezgoda.
ku-baterije punite samo u punja?ima koje preporu?uje
proizvo?a?. Za punja? prikladan za jednu odre?enu vrstu
aku-baterije, postoji opasnost od po?ara ako bi se koristio
s nekom drugom aku-baterijom.
Koristite samo za to predvi?ene aku-baterije u elektri?nim
alatima. Uporaba neke druge aku-baterije mo?e dovesti do
ozljeda i opasnosti od po?ara.
Izbjegavajte o?te?enja od vijaka, ?avala i sli?nih predmeta
na va?em izratku; prije po?etka rada ih izvadite
Uvijek provjerite napon naveden na tipskoj plo?ici punja?a
(punja?i predvi?eni za napone 230 V ili 240 V mogu se
priklju?iti i na napajanje 220 V)
U slu?aju neuobi?ajenog pona?anja ure?aja ili neobi?nih
?umova, ure?aj treba odmah isklju?iti i izvu?i utika? iz
mre?ne uti?nice
SBM Group mo?e osigurati besprijekoran rad ure?aja samo ako se koristi originalni pribor
Upotrebljavajte samo dodatnu opremu dopu?tene brzine
koja odgovara barem najve?oj brzini alata kad radi bez optere?enja
Korisnik ovog ure?aja treba biti stariji od 16 godina
Kod bu?enja ili uvijanja vijka izbjegavajte dodirivanje skrivenih elektri?nih vodova
Prilikom promjene pribora, preno?enja ili spremanja alata
postaviti u srednju poziciju (zakljuobavezno prekida?
?ano)
Ne dirati kontakte u punja?u
Ure?aj/punja?/bateriju nikada ne izlagati djelovanju ki?e
Bateriju ne punite nikada na otvorenom
Ure?aj/punja?/bateriju spremajte uvijek kod temperatura
prostorije ni?ih od 40°C i vi?ih od 0°C
Zbog opasnosti od eksplozije, baterija se ni u kojem slu?aju
ne smije zagrijati
U slu?aju o?te?enja, vanjskog optere?enja ili ekstremnih
temperatura, baterija bi mogla ?iscuriti?
ako bi va?a ko?a do?la u dodir s teku?inom iz baterije, odmah ugro?eno mjesto isprati sapunom i obilnom koli?inom
vode, a nakon toga nakvasiti sokom od limuna ili octom
ako bi teku?ina iz baterije dospjela u o?i, odmah ih temeljito
isprati obilnom koli?inom ?iste vode, u trajanju od najmanje
10 minuta i neodlo?no zatra?ite pomo? lije?nika
Ako se baterija ne nalazi u ure?aju ili punja?u, ne poku?avajte je dirati ?avlima, vijcima, klju?evima ili nekim drugim
metalnim predmetima
O?te?ene punja?e ne pu?tati u rad; u tu svrhu ure?aj i punja? treba predati u ovla?teni SBM Group servis
O?te?enu bateriju ne koristiti dalje nego je odmah zamijeniti
Punja? nikada ne rastavljate niti zamjenjujte
Ne poku?avajte punja?em puniti baterije koje nisu predvi?ene za punjenje
Kada stavljamo puniti ispra?njenu bateriju, crvena i zelena
LED dioda na punja?u baterije svijetle. Kada se baterija
potpuno napuni ostaje osvjetljena samo zelena LED dioda.
Ako LED diode ne svijetle dok je punja? upaljen, ne koristite bateriju i punja? nego ih odnesite ovla?tenom serviseru.
Kada koristite alat neprekidno du?e vrijeme on ?e se ugrijati. Trebali biste ostaviti vru?u bateriju da se ohladi otprilike
30 minuta prije ponovnog punjenja.
U slu?aju duljeg skladi?tenja, bateriju pohranite potpuno
napuni.
1. Upotrijebite novu bateriju bez punjenja, dok se potpuno ne
isprazni.
2. Punite je pomo?u punja?a baterije 3-5 sati.
3. Ponavljajte gore navedene radnje (1.i 2.) 3-5 puta da biste
postigli nominalni kapacitet baterije.
TEHNI?KO ODR?AVANJE I SKRB
Prije po?etka tehni?koga odr?avanja isklju?ite alat
iz naponske mre?e !
?
?
?
Preporu?uje se da svakoga puta, po okon?anju rada, mekanom tkaninom ili salvetom o?istite ku?i?te alata i ventilacijske otvore od prljav?tine i pra?ine. Otpornija one?i??enja
preporu?ujemo odstranjivati pomo?u mekane tkanine, namo?ene u sapunici. Za odstranjivanje one?i??enja nije dopu?teno koristiti otapala: benzin, ?pirit, amonija?ne otopine
itd. Primjena otapala mo?e dovesti do o?te?ivanja ku?i?ta
alata.
Alat ne zahtijeva dopunsko podmazivanje.
U slu?aju neispravnosti obratite se u Servisnu slu?bu SBM
Group.
ZA?TITA OKOLI?A
Radi izbjegavanja o?te?enja pri transportu, proizvod se isporu?uje u specijalnoj ambala?i. Ve?ina ambala?nih materijala
podlije?e sekundarnoj preradi. Radi toga, molimo da ih predate u najbli?u specijaliziranu organizaciju.
Po isteku radnoga vijeka proizvoda, molimo da ga predate u
Servisnu slu?bu SBM Group, radi utilizacije.
Li-Ion baterije podlije?u sekundarnoj obradi. Molimo da ih, po
isteku njihova radnoga vijeka, predajete u najbli?u specijaliziranu organizaciju ili zastupniku SBM Group.
HR
BOS
29
?
, ?
?
,
,
-
,
-
-
,
,
,
-
(
,
-
10
-
,
?
-
,
)
,
,
,
.,
?
;
1
SBM Group
?
2
1
2
3
4
;
?
?
/
,
,
:
!
.
,
/
.
1)
-
3)
?
/ FF
-
2)
(
FF.
)
2)
(1
3-5
3-5
-
/ FF
.
.
?
.
.
?
?
.
.
SBM Group
.
?
.
(
,
)
.
?
,
(
230V
220V)
240V
?
.
.
,
,
-
?
-
.
SBM Group
-
.
,
,
.
.
?
,
-
.
. .
,
SBM Group.
-
?
16
?
,
.
?
.
(
),
.
GR
?
?
?
?
/
/
-
SBM Group.
.
Li-Ion
SBM Group
u
/
/
,
-
.
.
40°C
0°C
30
.
-
Ak?l? delme/ vidalama
makinesi
G?R??
?
?
Bu alet, tahta, metal, seramik ve plastik malzemedeki delme
i?leri i?in geli?tirilmi?tir; elektronik h?z kontrol? ve sa?/sol
d?n??l? aletler vidalama ve di? a?ma i?lerine de uygundur
?
?
TEKN?K VER?LER 1
?
bataryalardan ??kan s?v?n?n temas etti?i yeri hemen su
ve sabunla y?kay?n, daha sonra limon suyu veya sirke ile
durulay?n
bataryalardan ??kan s?v? g?z?n?ze ka?arsa, hemen temiz
su ile en az?ndan 10 dakika durulay?n ve zaman ge?irmeden
hekime ba?vurun
Batarya alet veya ?arj cihaz? i?inde de?ilken, ka?ak
ak?mlar? ?nlemek i?in, ?ivi, vida, anahtar veya benzeri
metal par?alarla temasa gelmemesine dikkat edin
Hasarl? ?arj cihaz?n? ?al??t?rmay?n, test yapmak ?zere
s?zle?meli bir SBM Group servisinde getirin
Hasarl? batarya?lar? kullanmay?n, hemen yenileyin
?arj cihaz?n? ve bataryay? hi?bir zaman s?kmeyi
denemeyin
?arj edilemeyen ak?leri ?arj cihaz? ile ?arj etmeyi
denemeyin
ALET?N KISIMLARI 2
1
2
3
4
A?ma/kapama ve h?z kontrol anahtar?
D?n?? y?n? de?i?tirme anahtar?
Anahtars?z mandren
Tork kontrol
G?VENL?K
D?KKAT! Bu talimat?n b?t?n h?k?mlerini okuyun.
A?a??daki talimat h?k?mlerine uyarken hata yap?lacak olursa,
elektrik ?arpmalar?, yang?n ve/veya a??r yaralanmalara neden
olunabilir.
? Ak?y? alete yerle?tirmeden ?nce aletin kapal? oldu?undan
emin olun. A??k olan bir alete ak?n?n yerle?tirilmesi
kazalara neden olabilir.
? Ak?leri sadece ?retici taraf?ndan tavsiye edilen ?arj
cihazlar?nda ?arj edin. Belirli bir t?r ak? i?in geli?tirilmi?
bir ?arj cihaz?n?n de?i?ik bir ak? i?in kullan?lmas? yang?n
tehlikesine yol a?ar.
? Elektrikli el aletlerinde sadece o alet i?in ?ng?r?len ak?leri
kullan?n. Ba?ka ak?lerin kullan?lmas? yaralanmalara ve
yang?n tehlikesinin ortaya ??kmas?na neden olabilir.
? ?? par?as?n?n vida, ?ivi ve benzeri malzeme taraf?ndan
hasar g?rmemesi i?in dikkatli olun; ?al??maya ba?lamadan
?nce bunlar? ??kart?n
? G?? geriliminin, ?arj cihaz?n ?zellik plakas?nda belirtilen
voltaj de?eriyle ayn? oldu?unu s?k kontrol edin (230V veya
240V ?arj cihaz?n? 220V kayna?a ba?lanabilir)
? Alet normal ?al??m?yorsa veya de?i?ik g?r?lt?ler geliyorsa,
aleti hemen kapat?n veya ?arj cihaz?n fi?ini prizden ?ekin
? SBM Group sadece orijinal aksesuarlar kullan?ld???nda
aletin d?zg?n ?al??mas?n? garanti eder
? Bu aletle kullanaca??n?z aksesuar edilen devir say?s?
en az?ndan aletin bo?taki en y?ksek devir say?s? kadar
olmal?d?r
? Bu aleti 16 ya??ndan k???kler kullanamaz
? Delme veya vidalama yaparken elektrik kablolar?na
de?memeye dikkat edin
? Herhangi bir aksesuar de?i?ikli?i yada ayarlama yapmadan
veya cihaz hareket halindeyken ve/veya bo?ta bekler
d??mesinin orta pozisyonda (kilit
vaziyette iken,
pozisyonu) oldu?una emin olunuz
? ?arj cihaz? i?indeki kontaklara dokunmay?n
? Aleti, ?arj cihaz?n? ve bataryay? hi?bir zaman ya?mur alt?nda
b?rakmay?n
? Bataryay? hi?bir zaman a??k havada ?arj etmeyin
? Aleti, ?arj cihaz?n? ve bataryay? daima 0° - 40° aras?ndaki
oda s?cakl???nda saklay?n
? Patlama tehlikesi nedeniyle batarya hi?bir zaman
k?zd?r?lmamal?d?r
? Hasar meydana geldi?i, a??r? zorlanma oldu?u veya a??r?
?s?nma oldu?u takdirde batarya i?indeki bataryalar ak?nt?
yapabilir:
Yeni ak?m?lat?r? i?letmeye almak i?in:
1) ?al??ma s?ras?nda ak? tam de?arj olmal?d?r
2) Ak? eklenen ?arj tertibat? vas?tas?yla 3-5 saat boyunca ?arj
olunmal?d?r.
3) Ak?n? anma kapasitesine ula?t?rmak maksad?yla
yukar?daki 1-2 i?lemleri 3 ? 5 kere tekrarlamak gerekir.
TEKN?K BAKIM VE SERV?S
Teknik bak?m yapmadan ?nce aleti elektrik
cereyan?ndan ay?r?n!
?
?
?
Her zaman ?al??ma sona erdikten sonra aletin g?vdesi ve
havaland?rma deliklerini kir ve tozdan yumu?ak bez veya
pe?ete ile temizleyin. ?nat?? lekeleri sabunlu suda ?slat?lm??
yumu?ak bezle temizlenmesi ?nerilir. Kirleri temizlemek
i?in benzin, ispirto, amonyak ??zeltileri vs gibi ??z?c?lerin
kullan?lmas?na yer verilmezdir. Bu t?r ??z?c?ler aletin
g?vdesini bozabilir.
Aletin ek ya?lanmas? gerekmez.
Herhangi bir ar?za i?in SBM Group servisine ba?vurun.
?EVRE KORUMA
?r?n nakliye s?ras?nda hasardan korunmas? i?in ?zel ambalajda
teslim edilir. Ambalaj malzemelerin ?o?u tekrar i?lenebilir
oldu?undan dolay? bunlar? en yak?n ?zel kabul noktas?na
teslim etmenizi rica ediyoruz. ?r?n?n kullanma s?resi sona
erdikten sonra tekrar faydalanmak amac?yla Servis veya SBM
Group bayisine teslim etmenizi rica ediyoruz.
Li-Ion ak?m?lat?rler tekrar i?lenebilir. Bunlar?n kullanma s?resi
sona erdikten sonra tekrar faydalanmak amac?yla ?zel kurum
veya SBM Group bayisine teslim etmenizi rica ediyoruz.
TR
31
AE
32
33
Exploded view BAB-14,4U-LiK
34
Spare parts list BAB-14,4U-LiK
No. Part Name
25
Motor gear
26
Motor
33
MOS pipe
35
Battery pack
36
Power support
37
Switch
40
Gearbox assy (3-24)
41
Charger assy
35
DE
KONFORMIT?TSERKL?RUNG
Wir erkl?ren in alleiniger Verantwortung, da? dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten ?bereinstimmt: EN 60745-1:2009; EN 607452-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 gem?? den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/ G, 2006/95/ G,
2004/108/ G .
GER?USCH/VIBRATION Gemessen gem?? EN 60
745 betr?gt der Schalldruckpegel dieses Ger?tes
<86,3 dB(A) und der Schalleistungspegel <97,3 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration
<2,69 m/s2 (Hand-Arm Methode).
GB
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards
or standardized documents: EN 60745-1:2009; EN
60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 in accordance with the regulations 2006/42/ E , 2006/95/
E , 2004/108/ E .
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with
EN60745 the sound pressure level of this tool is
<86,3 dB(A) and the sound power level is <97,3 dB(A)
(standard deviation: 3 dB), and the vibration is
<2,69 m/s2 (hand-arm method).
FR
D?CLARATION DE CONFORMIT?
Nous d?clarons sous notre propre responsabilit? que
ce produit est en conformit? avec les normes ou documents normalis?s suivants: EN 60745-1:2009; EN
60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 conforme aux r?glementations 2006/42/ EE, 2006/95/
EE, 2004/108/ EE.
BRUIT/VIBRATION Mesur? selon EN 60 745 le niveau de
la pression sonore de cet outil est <86,3 dB(A) et le niveau
de la puissance sonore <97,3 dB(A) (d?viation standard:
3 dB), et la vibration <2,69 m/s2 (m?thode main-bras).
ES
DECLARACI?N DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto est? en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60745-1:2009;
EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 de
acuerdo con las regulaciones 2006/42/ EE, 2006/95/
EE, 2004/108/ EE.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido seg?n EN 60 745 el
nivel de la presi?n ac?stica de esta herramienta se eleva a <86,3 dB(A) y el nivel de la potencia ac?stica
<97,3 dB(A) (desviaci?n est?ndar: 3 dB), y la vibraci?n
a <2,69 m/s2 (m?todo brazo-mano).
36
PT
DECLARA??O DE CONFIRMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1/
A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 conforme as disposi??es das directivas 2006/42/ EE, 2006/95/ EE,
2004/108/ EE.
RUlDO/VIBR A??ES Medido segundo EN 60 745 o n?vel de press?o ac?stica desta ferramenta ? <86,3 dB(A)
e o n?vel de pot?ncia ac?stica <97,3 dB(A) (espa?o
de erro: 3 dB), e a vibra??o <2,69 m/s2 (m?todo bra?om?o).
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMIT?
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilit? di tale
dichiarazione, che il prodotto ? conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 60745-1:2009;
EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 in
base alle prescrizioni delle direttive 2006/42/ EE,
2006/95/ EE, 2004/108/ EE.
RUMOROSIT?/VIBRAZIONE Misurato in conformit?
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo
utensile ? <86,3 dB(A) ed il livello di potenza acustica
? <97,3 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione ? <2,69 m/s2 (metodo mano-braccio).
NL
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 607451:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/
A11:2007 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 2006/42/ EG, 2006/95/ EG, 2004/108/ EG.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze machine <86,3 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<97,3 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
<2,69 m/s2 (hand-arm methode).
DK
KONFORMITETSERKL?RING
Vi erkl?rer under almindeligt ansvar, at dette produkt
er i overensstemmelse med f?lgende normer eller
normative dokumenter: EN 60745-1:2009; EN 607452-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 i henhold til
bestemmelserne i direktiverne 2006/42/E?F, 2006/95/
E?F, 2004/108/E?F.
ST?J/VIBRATION M?les efter EN 60 745 er lydtrykniveau af dette v?rkt?j <86,3 dB(A) og lydeffektniveau <97,3 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet <2,69 m/s2 (h?nd-arm metoden).
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurf?rstendamm 21
10719 Berlin, Germany
SE
DECLARACI?N DE CONFORMIDAD
Vi intygar och ansvarar f?r, att denna produkt ?verensst?mmer med f?ljande norm och dokument: EN 607451:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/
A11:2007 enl. best?mmelser och riktlinjerna 2006/42/
EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksniv?n som uppm?tts enligt EN 60 745 ?r p? denna maskin <86,3 dB(A) och ljudeffektniv?n ?r <97,3 dB(A) (standard deviation: 3 dB),
och vibration ?r <2,69 m/s2 (hand-arm metod).
NO
SAMSVARSERKL?RING
Vi erkl?rer at det er under v?rt ansvar at dette produkt
er i samsvar med f?lgende standarder eller standard- dokumenter: EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1/
A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 i samsvar med
reguleringer 2006/42/E?F, 2006/95/E?F, 2004/108/
E?F.
ST?Y/VIBRASJON M?lt if?lge EN 60 745 er
lydtrykkniv?et av dette verkt?yet <86,3 dB(A) og lydstyrkeniv?et <97,3 dB(A) (standard deviasjon: 3 dB), og
vibrasjonsniv?et <2,69 m/s2 (h?nd-arm metode).
FI TODISTUS STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme t?ten ja vastaamme yksin siit?, ett? t?m?
tuote en allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN 60745-1:2009; EN
60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 seuraavien s??nt?jen mukaisesti 2006/42/ETY, 2006/95/ETY,
2004/108/ETY.
MELU/T?RIN? Mitattuna EN 60 745 mukaan ty?kalun
melutaso on <86,3 dB(A) ja yleens? ty?kalun ??nen voimakkuus on <97,3 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja t?rin?n
voimakkuus <2,69 m/s2 (k?si-k?sivarsi metodi).
EE
VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame ainuvastutajana, et see toode vastab
j?rmistele standarditele v?i normdokumentidele: EN
60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN 607452-2/A11:2007 vastavalt direktiivide 2006/42/E?,
2006/95/E?, 2004/108/E?.
M?RA/VIBRATSIOON Vastavalt koosk?las normiga
EN 60 745 l?bi viidud m??tmistele on antud seadme
helir?hk <86,3 dB(A) ja helitugevus <97,3 dB(A)
(standardk?rvalekalle: 3 dB), ja vibratsioon <2,69 m/s2
(k?e-randme-meetod).
LV DEKLAR CIJA PAR ATBILST BU STANDARTIEM
M s ar pilnu atbild bu pazi ojam, ka ?is izstr d jums
atbilst standartiem vai standartiz cijas dokumentiem
EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN 607452-2/A11:2007 un ir saska ar direkt v m 2006/42/EG,
2006/95/EG, 2004/108/EG.
TROK?NIS/VIBR CIJA Saska
ar standartu EN 60
745 noteiktais instrumenta rad t trok? a ska as spiediena l menis ir <86,3 dB(A) un ska as jaudas l menis ir
<97,3 dB(A) (pie tipisk s izkliedes: 3 dB), un vibr cijas
intensit te ir <2,69 m/s2 (str d jot rokas re? m ).
LT
KOKYB S ATITIKTIES DEKLARACIJA
Mes atsakingai parei?kiame, kad ?is gaminys atitinka tokius standartus ir normatyvinius dokumentus: EN
60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/
A11:2007 pagal EEB reglament 2006/42/EG, 2006/95/
EG, 2004/108/EG. nuostatas.
TRIUK?MINGUMAS/VIBRACIJA ?io prietaiso triuk?mingumas buvo i?matuotas pagal EN 60 745 reikalavimus
keliamo triuk?mo garso sl gio lygis siekia <86,3 dB(A) ir
akustinio galingumo lygis <97,3 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos pagreitis rankos pla?takos srityje tipiniu atveju yra ma?esnis, kaip <2,69 m/s2
RU
,
: EN
60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN 607452-2/A11:2007 : 2006/42/EEC,
2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
EN60745
<86,3 dB(A)
<97,3 dB(A),
<2,69 / 2.
KZ
: EN 60745-1:200 EN 60745-1:2009;
EN 60745-2-1:2003+A11:2007+A1:2009+A12:2009;
EN 60745-2-2:2003+A11:2007+A1:2009+A12:2009 2006/42/EEC, 2006/95/EEC,
2004/108/EEC.
EN60745
<61
( )
<2,69 /
2
,
.
<72
( )
,
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurf?rstendamm 21
10719 Berlin, Germany
37
UA
SK
,
: EN 60745-1:2009; EN
60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 : 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/
EEC.
EN60745
<86,3 dB(A),
<97,3 dB(A),
<2,69 / 2.
PL
O WIADCZENIE ZGODNO CI
Vi erkl?rer under almindeligt ansvar, at dette produkt
er i overensstemmelse med f?lgende normer eller
normative dokumenter: EN 60745-1:2009; EN 607452-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 i henhold til
bestemmelserne i direktiverne 2006/42/E?F, 2006/95/
E?F, 2004/108/E?F.
ST?J/VIBRATION M?les efter EN 60 745 er lydtrykniveau af dette v?rkt?j <86,3 dB(A) og lydeffektniveau <97,3 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og vibrationsniveauet <2,69 m/s2 (h?nd-arm metoden).
CZ
STRVZUJ?C? PROHL??EN?
Potvrzujeme na odpov dnost, ?e tento v?robek
odpov?d? n?sleduj?c?m norm?m nebo normativn?m
podklad m: EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1/
A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 podle ustanoven?
sm rnic 73/23/EWG, 2006/42/EWG, 2006/95/EWG,
2004/108/EWG.
HLU?NOSTI/VIBRAC? M eno podle EN 60 745 ?in?
tlak hlukov? vlny tohoto p ?stroje <86,3 dB(A) a d?vka
hlu?nosti <97,3 dB(A) (standardn? odchylka: 3 dB), a
vibrac? <2,69 m/s2 (metoda ruka-pa?e).
IZJAVA O USKLA ENOSTI
Pod punom odgovorno??u izjavljujemo da je ovaj
proizvod uskla?en sa slede?im standardima ili standardizovanim dokumentima: EN 60745-1:2009; EN
60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 u skladu
sa odredbama smernica 2006/42/EEC, 2006/95/EEC,
2004/108/EEC.
BUKA/VIBRACIJE Mereno u skladu sa EN 60 745,
nivo pritiska zvuka ovog alata iznosi <86,3 dB(A), a
ja?ina zvuka <97,3 dB(A) |normalno odstupanje: 3 dB),
a vibracija <2,69 m/s2 (mereno metodom na ?aci-ruci).
HU
HASONL?S?GI NYILATKOZAT
Teljes felel ss?g?nk tudat?ban kijelentj?k, hogy jelen
term?k a k?vetkez szabv?nyoknak vagy k?telez
hat?s?gi el ?r?soknak megfelel: EN 60745-1:2009;
EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007
a 2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
el ?r?soknak megfelel en.
ZAJ/REZG?S Az EN 60 745 alapj?n v?gzett m?r?sek
szerint ezen k?sz?l?k hangnyom?s szintje <86,3 dB(A)
a hangteljesltm?ny szintje <97,3 dB(A) (norm?l elt?r?s:
3 dB), a k?zre hat? rezg?ssz?m <2,69 m/s2.
RO
DECLARA IE DE CONFORMITATE
Declar m pe proprie r spundere c acest product este
conform cu urm toarele standarde sau documente
standardizate: EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1/
A11:2007; EN 60745-2-2/A11:2007 ?n conformitate cu
regulile 2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
ZGOMOT/VIBRA II M surat ?n conformitate cu EN 60
745 nivelul de presiune a sunetului generat de acest
instrument este de <86,3 dB(A) iar nivelul de putere
a sunetului <97,3 dB(A) (abaterea standard: 3 dB), iar
nivelul vibra iilor <2,69 m/s2 (metoda min - bra ).
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurf?rstendamm 21
10719 Berlin, Germany
38
SI
IZJAVA O USTREZNOSTI
Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z
naslednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN
60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN 60745-22/A11:2007 v skladu s predpisi navodil 2006/42/EEC,
2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
HRUP/VIBRACIJA Izmerjeno v skladu s predpisom EN 60
745 je raven zvo?nega pritiska za to orodje <86,3 dB(A)
in jakosti zvoka <97,3 dB(A) (standarden odmik: 3 dB), in
vibracija <2,69 m/s2(metoda ?dlan-roka?).
HR BOS
TR
STANDARDIASYON BEYANI
Ye?ane sorumlu olarak, bu ?r?n?n a?a??daki standartlara veya standart belgelerine uygun oldu?unu beyan
ederiz: EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN
60745-2-2/A11:2007 y?netmeli?i h?k?mleri uyar?nca
2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
G?R?LT?/T?TRE?IM ?l??len EN 60 745 g?re ses
bas?nc? bu makinan?n seviyesi <86,3 dB(A) ve ?al??ma s?ras?ndaki g?r?lt? <97,3 dB(A) (standart sapma:
3 dB), ve titre?im <2,69 m/s2 (el-kol metodu).
AE
IZJAVA O USKLA ENOSTI
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je ovaj proizvod
uskla?en sa slijede?im normama i normativnim dokumentima: EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007;
EN 60745-2-2/A11:2007 prema odredbama smjernica
2006/42/EWG, 2006/95/EWG, 2004/108/EWG.
BUCI/VIBRACIJAMA Mjereno prema EN 60 745, prag
zvu?nog tlaka ovog elektri?nog alata iznosi <86,3 dB(A)
a jakost zvuka <97,3 dB(A) (standardna devijacija:
3 dB), a vibracija <2,69 m/s2 (postupkom na ?aci-ruci).
EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007;
EN 60745-2-2/A11:2007
2006/42/EEC, 2006/95/EEC, 2004/108/EEC.
86,3dB(A)
97,3dB(A)
2.69
GR
: EN 60745-1:2009; EN 60745-2-1/A11:2007; EN
60745-2-2/A11:2007
2006/42/ O , 2006/95/ O , 2004/108/
O .
/
60 745
<86,3 dB(A)
<97,3 dB(A) (
:
3 ),
<2,69 m/s2 (
/
).
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurf?rstendamm 21
10719 Berlin, Germany
39
DE HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ
Alt-Elektroger?te sind Wertstoffe, sie geh?ren daher nicht in den
Hausm?ll!
Wir m?chten Sie daher bitten, uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei
der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterst?tzen und dieses Ger?t bei den-falls vorhandeneingerichteten
R?cknahmestellen abzugeben.
GB
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Discarded electric appliances are recyclable and should not be
discarded in the domestic waste! Please actively support us in
conserving resources and protecting the environment by
returning this appliance to the collection centres (if available).
FR
INFORMATIONS SUR LA
PROTECTION DE L?ENVIRONNEMENT
Tout appareil ?lectrique us? est une mati?re recyclable et ne fait
pas pas partie des ordures m?nag?res! Nous vous demandons
de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au m?nagement des ressources et ? la protection de l?environnement
en d?posant cet appareil dans sites de collecte(si existants).
ES
ADVERTENCIA PARA LA
PROTECCI?N DEL MEDIO AMBIENTE
?Los aparatos el?ctricos desechables son materiales que no son
parte de la basura dom?stica! Por ello pedimos para que nos
ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la
protecci?n del medio ambiente entregando este aparato en los
puntos de recogida existentes.
PT
INDICA??ES PARA A PROTEC??O
DO MEIO AMBIENTE
Aparelhos el?ctricos antigos s?o materiais que n?o pertencem
ao lixo dom?stico! Por isso pedimos para que nos apoie, contribuindo activamente na poupan?a de recursos e na protec??o
do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha,
caso existam.
IT
AVVERTENZE PER LA TUTELA
DELL?AMBIENTE
Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati, non rientrano nei normali rifiuti domestici! Preghiamo quindi i gentili clienti
di contribuire alla salvaguardia dell?ambiente e delle risorse e di
consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta competenti, qualora siano presenti sul territorio
NL
RICHTLIJNEN VOOR
MILIEUBESCHERMING
Gebruikte elektronische apparaten horen niet thuis in het huisafval!
Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons
milieu te leveren en dit apparaat op de voorziene verzamelplaatsen af te geven.
40
DK
ANVISNINGER OM
MILJ?BESKYTTELSE
Kasserede elektriske apparater indeholder materiale, der kan
genbruges, og b?r derfor aldrig smides v?k som almindeligt affald. N?r dette apparat skal kasseres, vil vi derfor opfordre Dem
til at aflevere det p? et egnet opsamlingssted, hvis et s?dant findes, og s?ledes v?re med til at bevare ressourcer og beskytte
milj?et.
SE
?TERVINNING
Elektriska verktyg, tillbeh?r och f?rpackning f?r inte kastas i hush?llssoporna (g?ller endast EU-l?nder). Enligt direktivet 2002/96/
EG som avser ?ldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess
till?mpning enligt nationell lagstiftning ska uttj?nta elektriska
verktyg sorteras separat och l?mnas till milj?v?nlig ?tervinning
NO
MILJ?VERN
Kast aldri elektroverkt?y, tilbeh?r og emballasje i husholdningsavfallet (kun for EU-land). I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF
om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett, m? elektroverkt?y som ikke lenger
skal brukes, samles separat og returneres til et milj?vennlig gjenvinningsanlegg
FI
YMP?RIST?NSUOJELU
?l? h?vit? s?hk?ty?kalua, tarvikkeita tai pakkausta tavallisen kotitalousj?tteen mukana (koskee vain EU-maita). Vanhoja s?hk?- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti k?ytetyt s?hk?ty?kalut on toimitettava ongelmaj?tteen ker?yspisteeseen ja ohjattava ymp?rist?yst?v?lliseen kierr?tykseen
EE
KESKONNAKAITSE
?rge visake kasutusk?lbmatuks muutunud elektrilisi t??riistu, lisatarvikuid ja pakendeid ?ra koos olmej??tmetega (?ksnes EL liikmesriikidele). Vastavalt Euroopa Parlamendi ja n?ukogu direktiivile 2002/96/E?
elektri- ja elektroonikaseadmete j??tmete kohta ning direktiivi n?uete
kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusk?lbmatuks muutunud elektrilised t??riistad koguda eraldi ja keskkonnas??stlikult korduvkasutada
v?i ringlusse v?tta
LV APK RT J S VIDES AIZSARDZ BA
Neizmetiet elektroiek rtas, piederumus un iesai ojuma materi lus
sadz ves atkritumos (tikai ES valst m). Saska ar Eiropas Direkt vu
2002/96/EG par lietotaj m elektroiek rt m, elektronikas iek rt m un t s
iek au?anu valsts likumdo?an lietot s elektroiek rtas ir j sav c atsevi? i un j nog d otrreiz jai p rstr dei videi draudz g veid
LT
APLINKOS APSAUGA
Nemeskite elektrini ranki , papildomos rangos ir pakuot s buitini
atliek konteinerius (galioja tik ES valstyb ms). Pagal ES Direktyv
2002/96/EG d l naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utilizavimo ir pagal vietinius valstyb s statymus atitarnav elektriniai rankiai turi b ti surenkami atskirai ir gabenami antrini ?aliav tvarkymo
vietas, kur jie turi b ti sunaikinami ar perdirbami aplinkai nekenksmingu
b du
RU
HU
!
(
).
KZ
-
(
)
SI
UA
NAPOTKI ZA ZA??ITO OKOLJA
Stare elektri?ne naprave so material, ki ne spada v gospodinjske
odpadke. Prosimo vas, da nam aktivno pripomorete pri ohranjanju naravnih virov in za??iti okolja, zato neuporabno elektri?no
napravo odstranite na predvidenih, v te namene urejenih odvzemnih mestih.
!
(
).
INFORMACJA DOTYCZ CA
OCHRONY RODOWISKA
Zu yte urz dzenia elektryczne s surowcami wt?rnymi ? nie wolno wyrzuca? ich do pojemnik?w na odpady domowe, poniewa
mog zawiera? substancje niebezpieczne dla zdrowia ludzkiego
i rodowiska! Prosimy o aktywn pomoc w oszcz dnym gospodarowaniu zasobami naturalnymi i ochronie rodowiska naturalnego przez przekazanie zu ytego urz dzenia do punktu sk?adowania surowc?w wt?rnych - zu ytych urz dze elektrycznych.
Z
INDICA II PENTRU PROTEC IA
MEDIULUI ?NCONJUR TOR
Aparatele electrice uzate sunt materiale valoroase, motiv pentru
care locul lor nu este la gunoiul menajer! Din aceast cauz ,
v rug m s ne sprijini i ?i s participa i la protejarea resurselor
naturale ?i a mediului ?nconjur tor, prin predarea acestui aparat
la centrele de preluare a acestora, ?n cazul ?n care ele exist .
.
PL
A kiselejtezett elektromos k?sz?l?kek ?rt?kes nyersanyagokat
tartalmaznak, ?s erre figyelemmel nem tartoznak a h?ztart?si
hullad?k k?r?be! A gy?rt?m minden felhaszn?l?t arra k?r, hogy
a maga r?sz?r l is tegyen meg mindent a k?lts?gk?m?l?s ?s k?rnyezetv?delem ?rdek?ben, ?s a kiselejtezett k?sz?l?ket adja ?t
az erre a c?lra kialak?tott visszav?teli helyen, amennyiben van
ilyen a k?rny?ken.
RO
,
A K?RNYEZETV?DELEMMEL
KAPCSOLATOS TUDNIVAL?K
HR/BOS UPUTE O ZA?TITI OKOLI?AI
Stari elektri?ni ure?aji sastoje se od vrijednih materijala te stoga
ne spadaju u ku?no sme?e! Stoga vas molimo da nas svojim
aktivnim doprinosom podr?ite pri ?tednji resursa i za?titi okoli?a,
te da ovaj ure?aj predate na mjesta predvi?ena za sakupljanje
starih elektri?nih ure?aja, ukoliko je takvo organizirao.
POKYNY K OCHRAN
?IVOTN?HO PROST ED?
GR
Star? elektrick? p ?stroje jsou recyklovateln? odpady a nepat ?
proto do dom?c?ho odpadu!
Chceme v?s t?mto po??dat, abyste aktivn p ?sp li k podpo e
ochrany p ?rodn?ch zdroj a ?ivotn?ho prost ed?, a odevzdali tento p ?stroj na k tomu ur?en?ch sb rn?ch m?stech .
!
-
-
SK
UPUTSTVO O ZA?TITI OKOLINE
Stari elektri?ni ure?aji sastoje se od vrednih materijala i ne spadaju u ku?no sme?e! Stoga vas molimo da nas svojim aktivnim
doprinosom podr?ite pri ?tednji resursa i za?titi ?ivotne sredine,
te da ovaj ure?aj predate na mesta predvi?ena za sakupljanje
starih elektri?nih ure?aja, ukoliko je takvo organizovano.
TR
.
?EVRE KORUMA BILGILERI
Eski elektrikli cihazlar d?n??t?r?lebilir malzeme olup ev ??p?ne
at?lmamal?! Do?al kaynaklar?n ve ?evrenin korunmas?na etkin
bi?imde katk?da bulunmak ?zere cihaz? l?tfen toplama merkezlerine (varsa) iade edin.
AE
41
Bo
o
i
i
© SBM group
Bort BAB-14.4U-LiK 93727338
Описание
ф мл ни
дит
нл н з 2 мин ты
Характеристики
Д т в
в
м
з
нии
з в
ии
Д т в
и
Аксессуары
гл
л жб
т чн я
дд ж и
л т
вин и
л т з з любым
д бным
б м
тзывы
ции и
ид и
Автор
bf
bf945   документов Отправить письмо
Документ
Категория
Вокруг Света
Просмотров
120
Размер файла
1 985 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа