close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Инструкция Severin KA 4156

код для вставкиСкачать
Инструкция
Severin KA 4156
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98
л чит т нич
ю н льт цию.
гл т чн . Б з вы дны
www.sotmarket.ru
д бн я инф м ция
тзывы, бз ы и
т в
ы
,
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d'emploi
Kaffeeautomat ?
Coffee Maker ╞
Cafeti?re ╘
Gebruiksaanwijzing
Koffiezet apparaat ╟
Instrucciones de uso
Cafetera ╗
Manuale d?uso
Caffettiera ╙
Brugsanvisning
Kaffemaskine ╝
Bruksanvisning
Kaffekokare ґ
K?ytt?ohje
FIN
Kahvinkeitin ?
Instrukcja obs?ugi
Ekspres do kawy ?
???? ?? ?? ????
?????? ?? ?
Руководство по эксплуатации
RUS
Кофеварка ?
Lieber Kunde!
Sie haben sich f?r ein SEVERIN-Qualit?tsprodukt
entschieden, vielen Dank f?r Ihr Vertrauen!
Seit 1952 werden Elektroger?te der Marke SEVERIN
produziert. Durch diese jahrzehntelange Erfahrung und
mehrere modernste Produktionsst?tten wird der hohe
Qualit?tsstandard der Produkte garantiert.
Mit ?ber 160 verschiedenen Produkten bietet SEVERIN wie
kaum ein anderer Hersteller dieser Branche ein nahezu
komplettes Sortiment im Bereich Elektrokleinger?te an.
So umfasst das SEVERIN-Sortiment neben den traditionellen
K?chenger?ten wie Kaffeeautomaten, Toaster, Kochplatten
oder Waffelautomaten auch vielseitige Grillger?te, Produkte
f?r die Haarpflege sowie verschiedene Heizger?te und
Ventilatoren.
Jedes Ger?t, das die Marke SEVERIN tr?gt, wurde mit
Sorgfalt hergestellt und gepr?ft.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgf?ltig durch,
bevor Sie Ihr Ger?t in Betrieb nehmen.
Wir w?nschen Ihnen an Ihrem SEVERIN-Ger?t viel Freude!
Gesch?ftsleitung und Mitarbeiter
der SEVERIN-Unternehmen
Aktion zum Schutz der Umwelt:
Nehmen auch Sie aktiv am Umweltschutz teil.
Papier und Kartons, aber auch Glas, Kunststoff und Metalle sind wertvolle Rohstoffe,
die wieder aufbereitet werden k?nnen.
Achten Sie deshalb auf die ?rtlichen Sammelstellen, denn der sparsame Umgang mit
Rohstoffen ist aktiver Umweltschutz.
2
1
2
3
4
5
6
8
7
3
?
Kaffeeautomat
? Lassen Sie das Ger?t w?hrend dem
Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
? Die Warmhalteplatte ist im Betrieb sehr
hei?.
Liebe Kundin, lieber Kunde,
jeder Benutzer sollte vor dem Gebrauch die
Gebrauchsanweisung
aufmerksam
durchlesen.
? Bevor Sie den Kaffeeautomaten ?ffnen
Anschluss
Das Ger?t nur an eine vorschriftsm??ig
installierte
Schutzkontaktsteckdose
anschlie?en.
Die Netzspannung muss der auf dem
Typenschild des Ger?tes angegebenen
Spannung entsprechen. Das Ger?t
entspricht den Richtlinien, die f?r die CEKennzeichnung verbindlich sind.
?
Aufbau
1. Wasserbeh?lterdeckel
2. Wasserbeh?lter
3. Wasserstandsanzeige
4. Schwenkfilter mit herausnehmbarem
Filtereinsatz
5. Aromaschutzdeckel
6. Glaskanne
7. Ein/Aus-Schalter
8. Anschlussleitung
?
Sicherheitshinweise
? Vor der Inbetriebnahme das komplette
Ger?t incl. eventueller Zubeh?rteile auf
M?ngel
?berpr?fen,
die
die
Funktionssicherheit des Ger?tes
beeintr?chtigen k?nnten. Falls das Ger?t
z.B. einer Fallbelastung ausgesetzt
wurde, k?nnen von au?en nicht
erkennbare Sch?den vorliegen. Auch in
diesem Fall das Ger?t nicht in Betrieb
nehmen.
? Stellen Sie das Ger?t auf eine ebene,
rutschfeste und wasserunempfindliche
Fl?che.
? Achten Sie darauf, dass weder das
Geh?use noch die Anschlussleitung einer
hei?en Kochplatte oder offenem Feuer
zu nahe kommt.
?
?
?
?
?
?
?
4
oder Zubeh?r entnehmen, muss das
ausgeschaltete Ger?t erst abk?hlen.
Andernfalls kann hei?es Wasser oder
Dampf austreten.
Den Netzstecker ziehen
- bei St?rungen w?hrend des Betriebes,
- nach jedem Gebrauch,
- vor jeder Reinigung.
Den Netzstecker nicht an der
Anschlussleitung aus der Steckdose
ziehen; fassen Sie den Netzstecker an.
Die
Anschlussleitung
nicht
herunterh?ngen lassen und von hei?en
Ger?teteilen fernhalten.
Personen (einschlie?lich Kinder), die
aufgrund ihrer physischen, sensorischen
oder geistigen F?higkeiten oder ihrer
Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in
der Lage sind, das Ger?t sicher zu
benutzen, sollten dieses Ger?t nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine
verantwortliche Person benutzen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Ger?t spielen.
Halten
Sie
Kinder
von
Verpackungsmaterial fern. Es besteht
u.a. Erstickungsgefahr!
Das Ger?t ist zur Verwendung im
Haushalt bestimmt, nicht f?r den
gewerblichen Einsatz.
Wird das Ger?t falsch bedient oder
zweckentfremdet verwendet, kann keine
Haftung f?r evtl. auftretende Sch?den
?bernommen werden.
Reparaturen an Elektroger?ten m?ssen
von Fachkr?ften durchgef?hrt werden,
da Sicherheitsbestimmungen zu beachten
sind und um Gef?hrdungen zu
vermeiden. Dies gilt auch f?r den
Austausch der Anschlussleitung.
Schicken Sie daher im Reparaturfall das
Ger?t zu unserem Kundendienst. Die
Anschrift finden Sie im Anhang der
Anweisung.
- Kanne vorbereiten:
Kanne mit dem Aromaschutzdeckel
verschlie?en und in das Ger?t stellen. Durch
den Deckel wird der Tropfverschluss im
Schwenkfilter w?hrend des Br?hvorganges
ge?ffnet.
- Br?hvorgang starten:
Netzstecker einstecken und den
Kaffeeautomaten mit dem Schalter
einschalten. Der Wasserdurchlauf beginnt.
- Kaffee entnehmen:
Wasserdurchlauf durch den Filter abwarten
und die Kanne entnehmen.
- Kaffeeautomat ausschalten:
Der Kaffee kann zur Warmhaltung mit der
Glaskanne auf die Warmhalteplatte gestellt
werden. Die Warmhalteplatte ist solange
hei?, bis das Ger?t mit dem Schalter
ausgeschaltet wird. Schalten Sie das Ger?t
nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
Erste Inbetriebnahme
Vor der ersten Kaffeezubereitung ca. 2-3
Wasserdurchl?ufe mit max. Tassenzahl
kaltem Wasser ohne Kaffeemehl
durchf?hren. Dieses gilt auch, wenn der
Automat einmal ?ber l?ngere Zeit nicht
benutzt wurde oder nach einer Entkalkung.
Allgemein
- Am Wasserbeh?lter und an der Kanne
befindet sich eine Skalierung zur
Dosierung der Frischwassermenge. Bei
zweiskalig
ausgef?hrter
Wasserstandsanzeige gilt die linke
Skalierung f?r normalgro?e Tassen mit
einem Inhalt von ca. 125 ml., die rechte
f?r kleine Tassen. Die angegebene max.
Tassenzahl nicht ?berschreiten.
? Sind
mehrere
Br?hvorg?nge
hintereinander erforderlich, so ist nach
jedem Br?hvorgang der Kaffeeautomat
auszuschalten und eine Abk?hlpause (ca.
5 Min.) einzulegen.
? Wichtig:
Beim Einf?llen von
Frischwasser kurz nach dem
Br?hvorgang kann hei?er Dampf aus
dem
Wasserauslauf
austreten
(Verbr?hungsgefahr).
Entkalken
? Alle Hei?wasserger?te m?ssen je nach
Kalkgehalt des Wassers und
Benutzungsh?ufigkeit entkalkt werden,
damit das einwandfreie Funktionieren
des Ger?tes nicht beeintr?chtigt wird.
? Wenn sich die Br?hzeit verl?ngert oder
eine vermehrte Ger?uschbildung
beobachtet wird, ist dies ein sicheres
Anzeichen
daf?r,
dass
der
Kaffeeautomat entkalkt werden muss.
? Ist die Verkalkung des Kaffeeautomaten
bereits zu weit fortgeschritten, haben
Entkalkungsmittel kaum eine Chance
und das Br?hsystem k?nnte undicht
werden. Daher rechtzeitig nach ca.
drei?ig bis vierzig Br?hvorg?ngen
entkalken. Zum Entkalken eignet sich
Essig.
- 2-3 Essl?ffel Essigessenz mit max.
Tassenzahl kaltem Wasser mischen.
- Diese Mischung in den Wasserbeh?lter
f?llen und mit eingelegtem Papierfilter,
jedoch ohne Kaffeemehl, wie im
Abschnitt
Kaffeezubereitung
beschrieben, durchlaufen lassen (falls
Kaffeezubereitung
- Wasser einf?llen:
Wasserbeh?lterdeckel ?ffnen, gew?nschte
Menge kaltes Wasser einf?llen und Deckel
wieder schlie?en.
- Papierfilter einlegen:
Schwenkfilter aufschwenken und in den
Filtereinsatz einen Papierfilter Gr??e 4
einlegen. Vorher die perforierten Seiten
umknicken.
- Kaffeemehl einf?llen:
Wir empfehlen f?r jede normalgro?e Tasse
(125 ml) ca. 6g = 11/2 - 2 Teel?ffel mittelfein
bis fein gemahlenes Kaffeemehl zu
verwenden. Anschlie?end Schwenkfilter
zuschwenken.
5
Garantie
Severin
gew?hrt
Ihnen
eine
Herstellergarantie von zwei Jahren ab
Kaufdatum. In diesem Zeitraum beseitigen
wir kostenlos alle M?ngel, die nachweislich
auf Material- oder Fertigungsfehlern
beruhen und die Funktion wesentlich
beeintr?chtigen. Weitere Anspr?che sind
ausgeschlossen. Von der Garantie
ausgenommen sind: Sch?den, die auf
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
unsachgem??e Behandlung oder normalen
Verschlei? zur?ckzuf?hren sind, ebenso
leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas,
Kunststoff oder Gl?hlampen. Die Garantie
erlischt bei Eingriff nicht von uns
autorisierter Stellen. Sollte eine Reparatur
erforderlich werden, senden Sie bitte das
Ger?t ohne Zubeh?rteile, gut verpackt, mit
Fehlererkl?rung und Kaufbeleg versehen,
direkt an den Severin-Service. Die
gesetzlichen Gew?hrleistungsrechte
gegen?ber dem Verk?ufer und eventuelle
Verk?ufergarantien bleiben unber?hrt.
erforderlich wiederholen). Dabei f?r eine
ausreichende L?ftung sorgen und den
Essigdampf nicht einatmen.
- Zur Reinigung ca. 2-3 mal mit kaltem
Frischwasser (ohne Kaffeemehl)
nachkochen.
- Entkalkungsmittel nicht in emaillierte
Abflussbecken gie?en.
Reinigung
? Vor jeder Reinigung den Netzstecker
ziehen und das Ger?t abk?hlen lassen.
? Den Kaffeeautomaten aus Gr?nden der
elektrischen Sicherheit niemals in
Fl?ssigkeiten tauchen, sondern mit
einem angefeuchteten Tuch, dem etwas
Sp?lmittel beigegeben wurde, abwischen
und trockenreiben.
? Keine Scheuermittel oder aggressiven
Reiniger verwenden.
- Zur Entnahme des verbrauchten
Kaffeemehls den Schwenkfilter
aufschwenken und den Filtereinsatz am
B?gel entnehmen. Verbrauchtes
Kaffeemehl entnehmen. Das Kaffeemehl
kann kompostiert werden. Filtereinsatz
sp?len. Anschlie?end Filtereinsatz
einh?ngen
und
Schwenkfilter
zuschwenken.
- Glaskanne nach dem Gebrauch mit
warmem Sp?lwasser reinigen und
anschlie?end abtrocknen.
- Glaskanne und -deckel k?nnen in der
Sp?lmaschine gereinigt werden.
Ersatzteile und Zubeh?r
Falls Sie Ersatzteile oder Zubeh?r zu Ihrem
Ger?t ben?tigen, k?nnen Sie diese auch
bequem ?ber unseren Internet-Bestellshop
bestellen. Sie finden unseren Bestellshop auf
unserer Homepage http://www.severin.de
unter dem Unterpunkt ?Ersatzteilshop?.
Entsorgung
Unbrauchbar gewordene Ger?te
sind in den daf?r vorgesehenen
?ffentlichen Entsorgungsstellen zu
entsorgen.
6
╞
? To prevent the danger of hot water or
Coffee Maker
Dear Customer
Before using the appliance, the user should
read the following instructions carefully.
?
Connection to the mains supply
The appliance should only be connected to
an earthed socket installed in accordance
with the regulations.
Make sure that the supply voltage
corresponds with the voltage marked on the
rating label. This product complies with all
binding CE labelling directives.
?
?
Familiarisation
1. Lid for water container
2. Water container
3. Water level indicator
4. Swing-out filter with removable filter
insert
5. Aroma protection lid
6. Glass carafe
7. On/Off switch
8. Power cord with plug
?
?
?
Important safety instructions
? Before the appliance is used, the main
body as well as any attachment fitted
should be checked thoroughly for any
defects. Should the appliance, for
instance, have been dropped onto a hard
surface, it must not be used any longer:
even invisible damage may have adverse
effects on the operational safety of the
appliance.
? During operation, the coffee maker must
be placed on a level, non-slip surface,
impervious to splashes and stains.
? Do not allow the appliance or its power
cord to touch hot surfaces or to come
into contact with any heat sources.
? Do not leave the appliance unattended
while in use.
? The hot-plate becomes very hot during
operation.
?
?
?
steam being emitted, always switch off
the coffee maker and allow sufficient
time for the appliance to cool down
before it is opened or any accessories or
attachments are removed.
Always remove the plug from the wall
socket
- in case of any malfunction,
- after use, and also
- before cleaning the appliance.
When removing the plug from the wall
socket, never pull on the power cord;
always grip the plug itself.
Do not allow the power cord to hang
free; the cord must be kept well away
from hot parts of the appliance.
This appliance is not intended for use by
any person (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lacking experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Caution: Keep any packaging materials
well away from children: there is a risk of
suffocation.
This appliance is intended for domestic
use only and not for commercial
applications.
No responsibility will be accepted if
damage results from improper use, or if
these instructions are not complied with.
In order to comply with safety
regulations and to avoid hazards, repairs
of electrical appliances must be carried
out by qualified personnel, including the
replacement of the power cord. If repairs
are needed, please send the appliance to
one of our customer service departments.
The addresses can be found in the
appendix to this manual.
Before using for the first time
Before making coffee for the first time, let
7
the appliance go through two or three
filtration cycles using the indicated
maximum amount of cold water, but without
using ground coffee. This should also be
done if the appliance has not been used for
an extended period of time, and after
descaling.
If correctly inserted, the lid will disable the
drip-stop mechanism in the filter holder
during the brewing cycle.
- Starting the brewing cycle:
Insert the plug into a suitable wall outlet and
use the On/Off switch to switch the coffee
maker on. The filtration cycle starts and the
water passes through the filter.
- Removing the glass carafe:
Wait until all the water has passed through
the filter before the carafe is removed from
the appliance.
- Switching off the coffee maker:
The coffee may be kept warm inside the
carafe by leaving it standing on the hot-plate.
The plate is kept warm until the appliance is
switched off. Always switch off the appliance
after use and remove the plug from the wall
socket.
General information
- A measuring scale on the water
container and on the glass carafe
facilitates filling the container with the
correct amount of clean water. With a
dual-scale, the left scale is used for
regular-sized cups of approx. 125 ml,
while the right scale is used for smaller
cups. Make sure that the indicated
maximum amount of water is not
exceeded.
? If several consecutive brewing cycles are
required, switch off the coffee maker
after each cycle and let the appliance cool
down for approx. 5 minutes.
? Important note: When filling the
appliance with fresh water shortly after a
brewing cycle is completed, there is a
danger of scalding from hot water or
steam escaping through the water outlet.
Descaling
? Depending on the water quality (lime
content) in your area as well as the
frequency of use, all thermal household
appliances using hot water need
descaling (i.e. removal of lime deposits)
on a regular basis to warrant proper
functioning.
? A lengthening of the brewing time and
increased noise during brewing indicate
that descaling of the coffee maker has
become necessary.
? An excessive build-up of lime deposits is
very difficult to remove, even when
strong descaling agents are used. It may
also cause the brewing system to leak.
We therefore strongly recommend
descaling the appliance after each thirty
to forty brewing cycles. For descaling, a
vinegar solution may be used as follows:
- Mix 2-3 tablespoons of vinegar with the
indicated maximum amount of cold
water.
- Pour the descaling solution into the water
container, insert a paper filter into the
filter holder without adding any ground
coffee as described in section Making
coffee, and let the appliance run through
Making coffee
- Filling with water:
Open the water container lid, fill the
container with the desired quantity of water
and replace the lid.
- Inserting the paper filter:
Open the swing-out filter sideways and
insert a size-4 paper filter into the filter
holder, first folding down the perforated
sides of the filter.
- Filling with ground coffee:
For each regular-sized cup (125 ml), a
measure of about 6 g (= 11/2 - 2 teaspoons) of
medium or finely ground coffee will be
required. Close the swing-out filter
afterwards.
- Preparing the glass carafe:
Fit the aroma protection lid onto the carafe,
and then place the carafe into the appliance.
8
one filtration cycle. Repeat the
procedure if necessary. During descaling,
ensure sufficient ventilation and do not
inhale any vinegar vapours.
- To clean the appliance after descaling, let
it run through 2-3 filtration cycles using
clean water only.
- Do not pour descalers down enamel
sinks.
guarantee is only valid if the appliance has
been used in accordance with the
instructions, and provided that it has not
been modified, repaired or interfered with
by any unauthorised person, or damaged
through misuse.
This guarantee naturally does not cover
wear and tear, nor breakables such as glass
and ceramic items, bulbs etc. This guarantee
does not affect your statutory rights, nor any
legal rights you may have as a consumer
under applicable national legislation
governing the purchase of goods. If the
product fails to operate and needs to be
returned, pack it carefully, enclosing your
name and address and the reason for return.
If within the guarantee period, please also
provide the guarantee card and proof of
purchase.
Cleaning and care
? Before cleaning the appliance, ensure it is
disconnected from the power supply and
has cooled down completely.
? To avoid the risk of electric shock do not
immerse the coffee maker in water. The
appliance may be cleaned with a slightly
damp cloth, using a mild detergent. Wipe
dry afterwards.
? Do not use abrasives or harsh cleaning
solutions.
- To remove the used ground coffee, open
the swing-out filter and lift out the filter
insert by its handle. Dispose of the
ground coffee (as a natural substance, it
may be composted). Rinse out the filter
insert before it is replaced. Close the
swing-out filter.
- The glass carafe may be cleaned with
warm water after use. Wipe dry
afterwards
- Both glass carafe and lid are dish-washer
safe.
Disposal
Do not dispose of old or defective
appliances in domestic garbage;
this should only be done through
public collection points.
Guarantee
This product is guaranteed against defects in
materials and workmanship for a period of
two years from the date of purchase. Under
this guarantee the manufacturer undertakes
to repair or replace any parts found to be
defective, providing the product is returned
to one of our authorised service centres. This
9
╘
? Ne jamais faire l?appareil fonctionner
Cafeti?re
sans surveillance.
? La plaque chauffante devient tr?s chaude
pendant le fonctionnement.
Ch?re Cliente, Cher Client,
Avant d?utiliser cet appareil, l?utilisateur doit
lire attentivement les instructions suivantes.
? Pour ?viter tout risque de d?gagement
Branchement au secteur
Cet appareil doit ?tre branch? sur une prise
de courant avec terre install?e selon les
normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d?alimentation
correspond ? la tension indiqu?e sur la
plaque signal?tique. Ce produit est
conforme ? toutes les directives relatives au
marquage ?CE?.
?
?
?
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Couvercle du r?servoir d?eau
2. R?servoir d?eau
3. Indicateur de niveau d?eau
4. Porte-filtre pivotant avec filtre
plastique amovible
5. Couvercle conservateur d?ar?me
6. Verseuse en verre
7. Interrupteur
8. Cordon d?alimentation avec fiche
?
Consignes de s?curit?
? Avant toute utilisation, v?rifiez
soigneusement que l?appareil, son cordon
d?alimentation et ses accessoires ne
pr?sentent aucun signe de d?t?rioration
qui pourrait avoir un effet n?faste sur la
s?curit? de fonctionnement de l?appareil.
Ne faites jamais fonctionner l?appareil si
celui-ci est tomb? par terre, car il pourrait
?tre endommag? sans que ces dommages
soient visibles ext?rieurement.
? Pendant l?utilisation, la cafeti?re doit ?tre
plac?e sur une surface plane,
antid?rapante et imperm?able aux
?claboussures et taches.
? Ne permettez jamais que l?appareil ou le
cordon d?alimentation toucher une
surface chaude ou entre en contact avec
une source de chaleur.
?
?
?
?
?
10
d?eau chaude ou de vapeur, ?teignez
toujours la cafeti?re et laissez-la refroidir
avant de l?ouvrir ou d?en retirer les
accessoires.
D?branchez toujours la fiche de la prise
murale
- en cas de fonctionnement d?fectueux,
- apr?s l?emploi,
- avant de nettoyer l?appareil.
Ne d?branchez pas l?appareil en tirant
sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche.
Ne laissez pas le cordon d?alimentation
pendre librement ; le cordon devra
toujours ?tre tenu ? l?abri des surfaces
chaudes de l?appareil.
Cet appareil ne doit pas ?tre utilis? par
une personne (y compris un enfant)
souffrant d'une d?ficience physique,
sensorielle ou mentale, ou manquant
d'exp?rience ou de connaissances, sauf si
cette personne a ?t? form?e ? l'utilisation
de l'appareil par une personne
responsable de sa s?curit?, ou est
surveill?e par celle-ci.
Les enfants doivent ?tre surveill?s afin
qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Attention : Tenez les enfants ? l'?cart
des emballages, qui repr?sentent un
risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
Cet appareil est destin? ? un usage
domestique uniquement et non pas ? un
usage professionnel.
Nous d?clinons toute responsabilit? pour
les dommages ?ventuels subis par cet
appareil, r?sultant d?une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d?emploi.
Afin de se conformer aux normes de
s?curit? en vigueur et d??viter tout risque,
la r?paration d?appareils ?lectriques, y
compris le remplacement d?un cordon
d?alimentation, doit ?tre effectu?e par un
agent qualifi?. En cas de panne, envoyez
votre appareil ? un de nos centres de
service apr?s-vente agr??s dont vous
trouverez la liste en annexe de ce mode
d?emploi.
pr?voyez une mesure d?environ 6 g (= 11/2 - 2
c.?.c.) de caf? moulu. Refermez ensuite le
porte-filtre.
- Pr?paration de la verseuse :
Placez le couvercle conservateur d'ar?me
sur la verseuse, puis placez la verseuse sur
l'appareil. Lorsque le couvercle est
correctement positionn?, il ouvre le syst?me
anti-goutte du porte-filtre pendant la
filtration.
- Lancement du cycle de filtration :
Branchez la fiche ? une prise de courant
appropri?e et allumez la cafeti?re ? l?aide de
l?interrupteur; le cycle de filtration d?marre
et l'eau passe ? travers du filtre.
- Enl?vement de la verseuse :
Attendez la percolation compl?te de l?eau ?
travers le filtre avant d?enlever la verseuse de
l?appareil.
- Arr?t de la cafeti?re :
Le caf? peut ?tre maintenu au chaud en
laissant la verseuse sur la plaque chauffante.
La plaque reste chaude jusqu'? l?arr?t de
l'appareil. ?teignez toujours l'appareil apr?s
utilisation et d?branchez la fiche de la prise
murale.
Avant la premi?re utilisation
Avant de pr?parer du caf? pour la premi?re
fois, laissez l?appareil compl?ter deux ou
trois cycles de filtration en utilisant la
quantit? d?eau froide maximale indiqu?e,
mais sans utiliser de caf? moulu. Cette
op?ration doit ?galement ?tre effectu?e si
l?appareil n?a pas ?t? utilis? pendant
longtemps, et suite au d?tartrage.
Informations g?n?rales
- Les graduations de niveau d?eau situ?es
sur la verseuse et sur le r?servoir
facilitent le dosage correct en eau claire.
Si l??chelle est double, celle de gauche est
utilis?e pour les tasses normales
d?environ 125 ml, celle de droite pour les
tasses plus petites. Prenez soin de ne pas
d?passer le niveau maximum d?eau.
? Pour plusieurs cycles de filtration de
suite, ?teignez l'appareil entre les cycles
et laissez-le refroidir pendant 5 minutes
environ.
? Remarque importante :
lors du
remplissage
en
eau
froide
imm?diatement apr?s un cycle de
filtration, il existe un risque de br?lure d?
? l??vacuation d?eau chaude ou de vapeur
par le bec de sortie de l?eau.
D?tartrage
? En fonction de la teneur en calcaire de
l?eau locale ainsi que de leur fr?quence
d?utilisation, tous les appareils m?nagers
thermiques utilisant de l?eau chaude
n?cessitent un d?tartrage (?limination
des d?p?ts calcaires) p?riodique destin? ?
en garantir le bon fonctionnement.
? Une prolongation du temps de passage
de l?eau et l?amplification du bruit
pendant le cycle de filtration indiquent
que le d?tartrage de la cafeti?re est
n?cessaire.
? Une accumulation excessive de d?p?ts
calcaires sera tr?s difficile ? ?liminer,
m?me ? l?aide de puissants d?tartrants.
Elle peut ?galement provoquer des fuites
dans le syst?me de filtration. Il est donc
fortement conseill? de d?tartrer
l?appareil ? intervalles de trente ?
quarante cycles de filtration. Une
Pr?paration du caf?
- Remplissage en eau :
Ouvrez le couvercle du r?servoir, remplissez
le r?servoir de la quantit? d'eau froide
requise, puis refermez le couvercle.
- Insertion du filtre en papier :
Faites basculer le porte-filtre pivotant sur le
c?t?, puis ins?rez un filtre N°4 dedans, en
prenant soin auparavant de plier les bords
perfor?s du filtre.
- Remplissage en caf? moulu :
Pour chaque tasse normale (125 ml),
11
-
-
-
Mise au rebut
Ne jetez pas vos appareils
m?nagers v?tustes ou d?fectueux
avec vos ordures m?nag?res;
apportez-les ? un centre de collecte
s?lective des d?chets ?lectriques et
?lectroniques.
solution vinaigr?e peut ?tre utilis?e pour
le d?tartrage comme suit :
M?langez 2 ? 3 cuillers ? soupe de
vinaigre blanc ? la quantit? d?eau froide
maximum.
Versez cette solution de d?tartrage dans
le r?servoir, ins?rez un filtre en papier
dans le porte-filtre sans ajouter de caf?,
puis laissez l?appareil fonctionner sur un
cycle de filtration comme indiqu? ? la
rubrique Pr?paration du caf?. R?p?tez la
proc?dure si n?cessaire. Pendant le
d?tartrage, assurez une ventilation
suffisante et ?vitez d?inhaler les vapeurs
de vinaigre.
Pour nettoyer l?appareil apr?s le
d?tartrage, laissez-le accomplir 2-3 cycles
de filtration en utilisant de l?eau pure
(sans ajouter de caf?).
Ne versez aucun d?tartrant dans un ?vier
?maill?.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une dur?e de deux ans ? partir de la
date d'achat, contre tous d?fauts de mati?re
et vices de fabrication. Au cours de cette
p?riode, toute pi?ce d?fectueuse sera
remplac?e gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l'usure normale de l'appareil, les
pi?ces cassables telles que du verre, des
ampoules, etc., ni les d?t?riorations
provoqu?es par une mauvaise utilisation et
le non-respect du mode d'emploi. Aucune
garantie ne sera due si l'appareil a fait l'objet
d'une intervention ? titre de r?paration ou
d'entretien par des personnes non-agr??es
par nous-m?mes. Cette garantie n'affecte
pas les droits l?gaux des consommateurs
sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur face
au revendeur r?sultant du contrat de
vente/d'achat. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l'adresser, sous emballage solide, ? une de
nos stations de service apr?s-vente agr??es,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la p?riode
de garantie, n'oubliez pas de joindre ? votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certifi?e par le vendeur.
Entretien et nettoyage
? Avant de nettoyer l?appareil, d?branchez
toujours la fiche de la prise de courant et
laissez l?appareil refroidir suffisamment.
? Pour ?viter le risque de choc ?lectrique,
ne nettoyez pas l?appareil ? l?eau et ne
l'immergez pas dans l?eau. L?appareil
peut ?tre nettoy? avec un chiffon
l?g?rement humide et un d?tergent doux.
Essuyez ensuite l?appareil.
? N?utilisez aucun produit abrasif ni
d?tergent tr?s puissant.
- Pour retirer le caf? moulu us?, ouvrez le
porte-filtre pivotant, puis soulevez le
filtre plastique par la poign?e. Jetez le
caf? us? (en tant que mati?re organique,
il peut ?tre ajout? au compost). Rincez le
filtre plastique avant de le remettre.
Refermez le porte-filtre pivotant.
- La verseuse peut ?tre nettoy?e ? l?eau
ti?de savonneuse apr?s utilisation puis
s?ch?e.
- La verseuse et le couvercle peuvent ?tre
lav?s au lave-vaisselle.
12
╟
Koffiezet apparaat
? Laat dit apparaat nooit onbeheerd
achter.
? De hete plaat word zeer heet tijdens
gebruik.
Beste klant
Voordat het apparaat wordt gebruikt moet
de gebruiker eerst de volgende instructies
zorgvuldig lezen.
? Om het gevaar van uitstoten van heet
Aansluiting
Dit apparaat mag alleen worden
aangesloten op een volgens de wet
geinstalleerd geaard stopcontact.
Zorg ervoor dat de op het typeplaatje
aangegeven spanning overeenkomt met de
netspanning. Dit produkt komt overeen met
de richtlijnen aangegeven op het CE-label.
?
?
Beschrijving
1. Deksel voor watercontainer
2. Watercontainer
3. Waterpeilindicator
4. Zwenkfilter met verwijderbare
inlegfilter
5. Aroma beschermingsdeksel
6. Glazen karaf
7. Aan/uit knop
8. Snoer met stekker
?
?
Belangrijke veiligheidsaanwijzingen
? Voordat het apparaat wordt gebruikt
moet zowel de hoofdeenheid inclusief
het powersnoer als gelijk welk hulpstuk,
dat wordt aangebracht, eerst zorgvuldig
op eventuele defecten worden
gecontroleerd. Ingeval het apparaat, bij
voorbeeld, op een hard oppervlak is
gevallen mag het niet meer worden
gebruikt: zelfs onzichtbare beschadiging
kan ongewenste effecten hebben op de
gebruiksveiligheid van het apparaat.
? Tijdens het gebruik moet men zorgen dat
het koffiezet apparaat op een vlakke en
non-slip ondergrond geplaatst is die
tegen spetteren en vlekken kan.
? Zorg ervoor dat het apparaat en het
snoer niet in aanraking komen met een
hete ondergrond of andere hittebronnen.
?
?
?
?
?
13
water of stoom te voorkomen, moet men
het koffiezetapparaat altijd uitschakelen
en voldoende tijd geven om af te koelen
voordat het opent of accessoires of
hulpstukken verwijderd.
Verwijder altijd de stekker uit het
stopcontact:
- wanneer het apparaat niet werkt,
- na gebruik,
- wanneer men het apparaat
schoonmaakt.
Trek de stekker niet aan het snoer uit het
stopcontact, trek aan de stekker zelf.
Laat het snoer nooit los hangen: het
snoer moet vrijgehouden worden van
hete onderdelen van het apparaat.
Dit apparaat is niet bestemd voor
gebruik door personen (Kinderen
inbegrepen) met verminderde fysische,
zintuiglijke of mentale bekwaamheid, of
gebrek aan ervaring en wetenschap,
behalve wanneer men begeleiding of
instructies van het apparaat gehad heeft
van een persoon verantwoordelijk voor
hun veiligheid.
Kinderen moeten onder begeleiding zijn
om ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
Waarschuwing: houdt kinderen weg van
inpakmateriaal, daar deze een bron van
gevaar zijn b.v. door verstikking.
Dit apparaat is alleen geschikt voor
huishoudelijk gebruik.
Wordt dit apparaat op een verkeerde
manier gebruikt of worden de
veiligheidsregels niet gevolgt, dan kan de
fabrikant niet aansprakelijk worden
gesteld voor eventuele schades.
Bij de reparatie van elektrische
apparaten moeten veiligheidsaspecten in
acht genomen worden. Reparaties
mogen derhalve slechts door erkende
vakmensen uitgevoerd worden, zelfs de
vervanging van het snoer. Indien dit
apparaat kapot is, stuur het dan aan de
klantenservice van de fabrikant. Het
adres vindt u achterin deze
gebruiksaanwijzing.
van de filter omvouwen.
- Vullen met gemalen koffie:
Voor een normale maat koffiekop (125 ml),
een maat van ongeveer 6 g (= 1 1/ 2 - 2
theelepels) fijngemalen koffie moet
afgemeten worden. Sluit hierna de
zwenkfilter.
- Voorbereiden van de glazen karaf:
Plaats de aromaprotectiedeksel op de karaf,
en plaats dan de karaf in het apparaat.
Wanneer het correct geplaatst is zal de
deksel het drip-stopmechanisme in de
filterhouder afzetten tijdens de brouwcycle.
- Starten van de brouwcycle:
Stop de stekker in het stopcontact en
gebruik de Aan/Uit knop om het koffiezet
apparaat aan te zetten. De filtercycle start en
het water passeert door de filter.
- Verwijderen van de glazen karaf:
Wacht tot al het water door de filter
gepasseert is voordat men de karaf
verwijderd van het apparaat.
- Uitschakelen van het koffiezetapparaat:
De koffie kan warmgehouden worden in de
karaf door deze op de hete plaat te laten
staan. De plaat wordt warmgehouden totdat
het apparaat uitgeschakeld is. Schakel het
apparaat altijd uit na gebruik en verwijder
de stekker uit het stopcontact.
Gebruik voor de eerste keer
Voordat men het apparaat voor het eerst
gebruikt moet men eerst twee of drie keer
het filtersysteem laten draaien met de
maximale hoeveelheid water maar zonder
het gebruik van koffiepoeder. Dit moet men
ook doen wanneer men het apparaat voor
een langere tijd gebruikt heeft, en na het
ontkalken.
Algemene informatie
- Een maat schaal op de watercontainer en
op de galzen karaf helpt met het vullen
van de container met de juiste
hoeveelheid schoon water. Met een
dubbele schaal, de linker schaal is
gebruikt voor normale maat
koffiekoppen van ongeveer 125 ml,
terwijl de rechter schaal gebruikt wordt
voor kleinere koppen. Zorg ervoor dat
de maximale hoeveelheid water niet
overschreden wordt.
? Wanneer meerdere brouwcycles nodig
zijn moet men het koffiezetapparaat na
iedere cycle uitschakelen en het apparaat
voor ongeveer 5 minuten laten afkoelen.
? Belangrijke aanwijzing: Wanneer men
het apparaat vult met vers water kort
nadat men een brouwcycle volbracht
heeft is er gevaar van verbranding van
heet water of stoom wat ontsnapt van de
wateruitgang.
Ontkalken
? Afhangend van de waterkwaliteit
(kalkgehalte) in uw woonplaats en de
hoeveelheid van gebruik, alle apparaten
die heet water gebruiken moeten
regelmatig ontkalkt worden (verwijderen
van kalkaanslag).
? Het verlengen van de zettijd en het
lawaai dat wordt veroorzaakt tijdens het
koffiezetten geeft aan dat het tijd is om te
ontkalken.
? Een grote hoeveelheid kalkaanslag is
zeer moeilijk te verwijderen zelfs
wanneer
men
sterke
ontkalkingsmiddelen gebruikt. Dit kan
ook lekken van het brouwsysteem
veroorzaken. Wij bevelen daarom sterk
aan dat men het apparaat ontkalkt nadat
Maken van koffie
- Vullen met water:
Open de watercontainerdeksel en vul de
container met de gewenste hoeveelheid
water en sluit de deksel.
- Inzetten van de papieren filter:
Open de zwekfilter zijwaards en plaats een
maat-4 papieren filter in de filterhouder,
men moet eerst de geperforeerde kanten
14
-
-
vaatwasmachine veilig.
men het dertig tot veertig keer gebruikt
heeft. Voor het onkalken moet men de
volgende azijnoplossing gebruiken:
Meng 2-3 eetlepels azijn met de
maximale aangegeven hoeveelheid koud
water.
Giet de ontkalkingsoplossing in de
watercontainer. Plaats de papieren filter
in de filterhouder zonder dat men
gemalen koffie toevoegt zoals wordt
beschreven in de sectie Koffie maken, en
laat het apparaat door de complete
filtercycle lopen. Herhaal dit proces
wanneer nodig. Tijdens het ontkalken
moet men zorgen dat men genoeg
ventilatie heeft zodat men niet de
azijngassen inhaleert.
Om het apparaat schoon te maken na het
ontkalken laat men het apparaat 3 keer
met schoon water doorspoelen.
Giet geen ontkalker in geemaileerde
gootstenen.
Weggooien
Gooi nooit oude of defecte
apparaten weg in het normale
huisvuil, maar alleen in de
daarvoor beschikbare publieke
collectiepunten.
Garantieverklaring
Voor dit apparaat geldt een garantie van
twee jaar na de aankoopdatum voor
materiaal- en fabrieksfouten. Uitgesloten
van garantie is schade die ontstaan is door
het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, normale slijtage en zeer
breekbare onderdelen als glaskannen etc.
Deze garantieverklaring heeft geen invloed
op uw wettelijke rechten, en ook niet op uw
legale rechten welke men heeft als een
consument onder de toepasselijke nationale
wetgeving welke de aankoop van goederen
beheerst. De garantie vervalt bij reparatie
door niet door ons bevoegde instellingen.
Algemeen onderhoud en schoonmaken
? Haal altijd de stekker uit het stopcontact
?
?
-
-
en laat het apparaat geheel afkoelen
voordat men het schoonmaakt
Om electrische schokken te voorkomen
maak dit apparaat nooit schoon met
water en dompel het nooit onder. Het
apparaat mag schoongemaakt worden
met een vochtige doek en een zachte
zeep.Veeg het goed droog.
Gebruik geen schuurmiddel of bijtende
schoonmaakprodukten.
Om de gebruikte gemalen koffie te
verwijderen moet men de zwenkfilter
openen en de inlegfilter verwijderen met
behulp van de handgreep.Gooi de
gebruikte gemalen koffie weg (als een
natuurlijk product mag het gebruikt
worden als compost). Spoel de inlegfilter
goed schoon voordat deze wordt
teruggeplaatst. Sluit de zwenkfilter.
De glazen karaf mag na gebruik
schoongemaakt worden met warm
water. Droog het hierna goed af.
De glazen karaf en de deksel zijn
15
╗
Cafetera
?
?
Estimado Cliente,
Antes de utilizar el aparato, el usuario debe
leer detenidamente las siguientes
instrucciones.
?
Conexi?n a la red el?ctrica
Debe conectar este aparato solamente a una
toma de tierra instalada seg?n las normas en
vigor.
Aseg?rese de que la tensi?n de la red
coincide con la tensi?n indicada en la placa
de caracter?sticas. Este producto cumple con
las directivas obligatorias que acompa?an el
etiquetado de la CEE.
?
?
Descripci?n
1. Tapa del dep?sito de agua
2. Dep?sito de agua
3. Indicador del nivel de agua
4. Filtro extraible con pieza del filtro
desmontable
5. Tapa para la conservaci?n del aroma
6. Jarra de cristal
7. Bot?n de Encendido/Apagado
8. Cable de alimentaci?n con clavija
?
?
Instrucciones importantes de seguridad
? Antes de utilizar el aparato, se debe
comprobar que tanto la unidad principal
incluido el cable el?ctrico como cualquier
accesorio no est?n defectuosos. En caso
de que el aparato caiga sobre una
superficie dura, por ejemplo, no se debe
utilizar de nuevo: incluso los desperfectos
no visibles pueden tener efectos adversos
sobre la seguridad en el uso del aparato.
? Durante su operaci?n, la cafetera deber?
hallarse en una superficie plana y no
deslizante, no porosa para salpicaduras o
las manchas.
? Evite que la unidad o el cable de
alimentaci?n entren en contacto con
superficies calientes o fuentes de calor.
? No deje el aparato sin vigilar durante su
?
?
?
?
16
funcionamiento.
La placa-t?rmica se calienta mucho
durante el funcionamiento.
Para evitar el peligro de emisi?n de agua
caliente o vapor, apague siempre la
cafetera y permita que se enfr?e durante
suficiente tiempo antes de abrirla o
extraer cualquier accesorio o pieza.
Desenchufe siempre el aparato
- si hay una aver?a,
- despu?s del uso, y
- antes de limpiarlo.
Cuando se desenchufa la clavija de la
pared, nunca tirar del cable de
alimentaci?n.
No permita que el cable el?ctrico cuelgue
suelto; se debe mantener el cable
suficientemente alejado de las partes
calientes del aparato.
Este aparato no debe ser utilizado por
ninguna persona (incluidos ni?os) con
reducidas facultades f?sicas, sensoriales o
mentales y tampoco por personas sin
experiencia ni conocimiento, a menos
que hayan recibido supervisi?n o
instrucciones sobre el uso del aparato por
parte de una persona responsable y por
su propia seguridad.
Los ni?os deben estar bajo supervisi?n
para garantizar que no juegan con el
aparato.
Precauci?n: mantenga a los ni?os
alejados del material de embalaje,
porque podr?a ser peligroso, existe el
peligro de asfixia.
Este aparato est? dise?ado s?lo para uso
dom?stico y no comercial.
No se acepta responsabilidad alguna si
hay aver?as a consecuencia del uso
incorrecto del aparato o si estas
instrucciones no han sido observadas
debidamente.
Para cumplir con las normas de
seguridad y para evitar riesgos, las
reparaciones de los aparatos el?ctricos
deben ser efectuadas por t?cnicos
cualificados, incluso al reemplazar el
cable de alimentaci?n. Si es preciso
repararlo, se debe mandar el aparato a
uno de nuestros servicios de asistencia
postventa. Las direcciones se encuentran
en el ap?ndice de este manual.
los lados perforados del filtro.
- Llenar con caf? molido:
Para cada taza de tama?o normal (125 ml),
se
necesita
una
medida
de
aproximadamente 6 g (= 11/2 - 2 cucharadas
de postre) de caf? finamente molido.
Despu?s cierre el filtro extraible.
- Preparar la jarra de cristal:
Coloque la tapa para la conservaci?n del
aroma en la jarra, y despu?s sit?e la jarra en
el aparato. Si se ha introducido
correctamente, la tapa conseguir? desactivar
el mecanismo interrumpe-goteo en el
soporte del filtro durante el ciclo de
elaboraci?n del caf?.
- Iniciar el ciclo de elaboraci?n del caf?:
Enchufe el enchufe macho en una toma de
pared adecuada y use el interruptor de
encender o apagar para encender la cafetera.
El ciclo de filtraci?n se inicia y el agua pasa
por el filtro.
- Extraer la jarra de cristal:
Espere hasta que toda el agua haya pasado
por el filtro antes de extraer la jarra del
aparato.
- Apagar la cafetera:
El caf? se puede conservar caliente dentro
de la jarra si se mantiene sobre la placat?rmica. La placa se mantiene caliente hasta
que se apague el aparato. Apague siempre el
aparato despu?s de su utilizaci?n y
desench?felo de la toma de pared.
Antes de emplearlo por primera vez
Antes de hacer caf? la primera vez, haga
funcionar el aparato durante dos o tres ciclos
de filtraci?n utilizando la cantidad m?xima
indicada de agua, pero sin utilizar caf?
molido. Esto tambi?n deber?a realizarse
cuando no se ha utilizado el aparato durante
un largo periodo de tiempo, y despu?s de
eliminar los dep?sitos de cal.
Informaci?n general
- Existe una escala graduada en el
recipiente del agua y en la jarra de cristal
que facilita la tarea de llenado del
recipiente con la cantidad correcta de
agua limpia. Con dos escalas graduadas,
la escala de la izquierda se utiliza para
tazas de tama?o normal de aprox. 125
ml, mientras que la escala de la derecha
se utiliza para tazas m?s peque?as.
Aseg?rese de no exceder la cantidad
m?xima indicada de agua.
? Si necesita varios ciclos consecutivos de
elaboraci?n de caf?, apague la cafeter?
despu?s de cada ciclo y permita que el
aparato se enfr?e durante aprox. 5
minutos.
? Aviso importante: Al llenar el aparato
con agua fresca poco despu?s de concluir
un ciclo de elaboraci?n de caf?, existe
peligro de quemaduras debido al agua
caliente o vapor procedente de la salida
del agua.
Desincrustaci?n
? Dependiendo de la calidad del agua
(contenido de cal) en su zona as? como
de la frecuencia con que la use, y para
garantizar un funcionamiento adecuado,
es necesario eliminar la cal con
frecuencia de todos los aparatos
dom?sticos termales que usan agua
caliente (es decir, eliminar los residuos
calizos).
? Si cuando se hace caf? se nota que
aumenta el tiempo de elaboraci?n y
tambi?n el ruido, esto quiere decir que es
necesario desincrustar la cafetera.
? Es muy dif?cil eliminar la acumulaci?n
Elaboraci?n del caf?
- Llenar con agua:
Abra la tapa del recipiente de agua, llene el
recipiente con la cantidad deseada de agua y
vuelva a colocar la tapa.
- Introducir el filtro de papel:
Abra el filtro extraible hacia el lado e
introduzca un filtro de papel de tama?o-4 en
el soporte para el filtro, primero debe doblar
17
-
-
agua templada despu?s de su uso.
S?quela con un pa?o despu?s
- La jarra de cristal y la tapa se pueden
lavar en el lavavajillas.
excesiva de dep?sitos de cal, aun cuando
se usan agentes desincrustadores muy
fuertes. Tambi?n podr?an producirse
fugas en el equipo de elaboraci?n del
caf?. Por ello recomendamos que la
cafetera se desincruste cada treinta o
cuarenta ciclos de elaboraci?n de caf?.
Para el desincrustado se podr? usar una
mezcla de vinagre de la forma siguiente:
Mezcle 2-3 cucharadas soperas de
vinagre con la cantidad m?xima indicada
de agua fr?a.
Vierta la soluci?n desincrustadora en el
recipiente para el agua, introduzca un
filtro de papel en el soporte del filtro sin
a?adir caf? molido seg?n se describe en
la secci?n Elaboraci?n del caf?, y
permita que el aparato complete un ciclo
de filtraci?n. Repita el proceso si fuera
necesario. Durante la desincrustaci?n,
aseg?rese de que existe suficiente
ventilaci?n y no inhale el vapor del
vinagre.
Para limpiar la cafetera despu?s de la
desincrustaci?n, d?jela que opere
durante 2 o 3 filtraciones con agua limpia.
No tire el descalcificador en un fregadero
revestido de esmalte.
Eliminaci?n
Los electrodom?sticos viejos o
defectuosos no se deben tirar en la
basura de su hogar, sino que deben
desecharse en los puntos p?blicos
de reciclaje y recogida.
Garant?a
Este producto est? garantizado por un
per?odo de dos a?os, contado a partir de la
fecha de compra, contra cualquier defecto
en materiales o mano de obra. Esta garant?a
s?lo es v?lida si el aparato ha sido utilizado
siguiendo las instrucciones de uso, sempre
que no haya sido modificado, reparado o
manipulado por cualquier persona no
autorizada o haya sido estropeado como
consecuencia de un uso inadecuado del
mismo. Naturalmente esta garant?a no
cubre las aver?as debidas a uso o desgaste
normales, as? como aquellas piezas de f?cil
rotura tales como cristales, piezas cer?micas,
etc. Esta garant?a no afecta a los derechos
legales del consumidor ante la falta de
conformidad del producto con el contrato
de compraventa.
Mantenimiento y limpieza
? Antes de limpiar el aparato, aseg?rese de
que est? desconectado de la red el?ctrica
y se haya enfriado por completo.
? Para evitar riesgo de electrocuci?n, no
limpie la unidad con agua ni la sumerja.
La cafetera se podr? limpiar con un pa?o
ligeramente h?medo y un detergente
suave. S?quelo a continuaci?n.
? No emplee productos de limpieza
abrasivos o muy fuertes.
- Para extraer el caf? molido usado, abra el
filtro extra?ble y levante la pieza del filtro
por el asa. Desh?gase del caf? molido (al
tratarse de una sustancia natural, puede
utilizarse como abono). Enjuague la
pieza del filtro antes de volver a
colocarla. Cierre el filtro extra?ble.
- La jarra de cristal se puede limpiar con
18
╙
Caffettiera
?
?
Gentile Cliente,
Vi preghiamo di leggere attentamente le
istruzioni d?uso prima di utilizzare
l?apparecchio.
Collegamento alla rete
L?apparecchio deve essere collegato
esclusivamente ad una presa messa a terra,
installata secondo le norme.
Assicuratevi che la tensione d?alimentazione
corrisponda alla tensione indicata sulla
targhetta portadati. Questo prodotto ?
conforme alle direttive vincolanti per
l?etichettatura CE.
?
?
?
Descrizione dell?apparecchio
1. Coperchio del serbatoio dell?acqua
2. Serbatoio dell?acqua
3. Indicatore del livello dell?acqua
4. Filtro rotante con innesto del filtro
estraibile
5. Coperchio salvaroma
6. Caraffa in vetro
7. Interruttore accensione/spegnimento
8. Cavo d?alimentazione con spina
?
?
Importanti norme di sicurezza
? Prima di ogni utilizzo, controllate
attentamente che l?apparecchio, il cavo di
alimentazione o gli accessori inseriti non
presentino tracce di deterioramento. Non
usate l?apparecchio nel caso in cui lo
stesso abbia incidentalmente subito colpi:
danni anche invisibili ad occhio nudo
potrebbero comportare conseguenze
negative
sulla
sicurezza
nel
funzionamento dell?apparecchio.
? Durante l?uso, la caffettiera va installata
sopra ad una superficie piana, antiscivolo
e impermeabile agli spruzzi e alle
macchie.
? Evitate che il cavo di alimentazione
tocchi fonti di calore o superfici calde.
? Non lasciate l?apparecchio senza
?
?
?
?
19
sorveglianza quando ? in funzione.
La piastra elettrica diventa molto calda
durante il funzionamento.
Per evitare che l?acqua bollente o il
vapore fuoriesca, spegnete la caffettiera e
lasciate sempre raffreddare l?apparecchio
prima di aprirlo o di rimuovere parti
dell?apparecchio o qualcuno degli
accessori.
Disinserite sempre la spina dalla presa
- in caso di cattivo funzionamento,
- dopo l?uso,
- prima di pulire l?apparecchio.
Per disinserire la spina dalla presa di
corrente, non tirate mai il cavo di
alimentazione ma afferrate direttamente
la spina.
Non lasciate pendere liberamente il cavo
di alimentazione; tenete il cavo lontano
dalle parti dell?apparecchio soggette a
riscaldarsi.
Questo apparecchio non ? previsto per
l?utilizzo da parte di persone (bambini
compresi) con ridotte capacit? fisiche,
sensoriali o mentali, o con scarsa
esperienza o conoscenza, a meno che
non siano adeguatamente sorvegliate o
istruite sull?uso dell?apparecchio dalla
persona responsabile della loro sicurezza.
? necessario sorvegliare che i bambini
non giochino con l?apparecchio.
Avvertenza: Tutto il materiale di
imballaggio deve essere tenuto fuori
della portata dei bambini a causa del
rischio potenziale, per esempio di
soffocamento, esistente.
Questo apparecchio ? destinato ad uso
esclusivamente domestico e non ? inteso
per uso professionale.
Nessuna responsabilit? verr? assunta in
caso di danni risultanti da un uso errato o
dalla non conformit? alle istruzioni.
In conformit? alle norme di sicurezza e
per evitare ogni pericolo, tutte le
riparazioni di un apparecchio elettrico compresa la sostituzione del cavo di
alimentazione ? devono essere effettuate
da personale specializzato. Nel caso in cui
l?apparecchio richieda una riparazione,
rinviatelo ad uno dei nostri Centri
Assistenza Clienti i cui indirizzi si trovano
in appendice al presente manuale.
ripiegandolo prima sui lati perforati del
filtro.
- Riempimento con caff? macinato:
Per ogni tazza regolare (da 125 ml.),
aggiungete un misurino di circa 6 g. (= 11/2 - 2
cucchiaini) di caff? macinato finemente e poi
chiudete il filtro rotante.
- Preparazione della caraffa di vetro:
Inserite il filtro salvaroma sulla caraffa e poi
sistemate la caraffa nell?apparecchio. Se il
coperchio ? inserito correttamente, durante
il ciclo di infusione si disattiver? il
meccanismo anti-goccia posto sul supporto
del filtro.
- Inizio del ciclo di infusione:
Inserite la spina in una presa di corrente
idonea e accendete la caffettiera per mezzo
dell?interruttore. Ha inizio il ciclo di
filtrazione e l?acqua passa attraverso il filtro.
- Rimozione della caraffa di vetro:
Aspettate che tutta l?acqua sia passata
attraverso il filtro prima di rimuovere la
caraffa dall?apparecchio.
- Spegnimento della caffettiera:
Potete tenere in caldo il caff? rimasto nella
caraffa, lasciando la caraffa sulla piastra. La
piastra rimane calda sino allo spegnimento
dell?apparecchio. Spegnete sempre
l?apparecchio dopo l?uso e disinserite la spina
dalla presa di corrente elettrica a muro.
Per il primo utilizzo
Per preparare il caff? la prima volta, fate
compiere all?apparecchio due o tre cicli di
infusione utilizzando la quantit? d?acqua
massima indicata, senza per? aggiungerci
caff? macinato. Ripetete la stessa operazione
anche dopo dei periodi prolungati di non
utilizzo e dopo aver disincrostato dal calcare
l?apparecchio.
Informazioni generali
- Le tacche di misurazione presenti sul
serbatoio dell?acqua e sulla caraffa in
vetro facilitano l?operazione di
riempimento del serbatoio con la giusta
quantit? di acqua. E? presente una
doppia misurazione: quella di sinistra
indica la quantit? di acqua per delle tazze
regolari di circa 125 ml., mentre quella di
destra serve per dosare delle tazze pi?
piccole. Accertatevi sempre di non
superare il livello massimo di quantit?
d?acqua.
? Se dovete eseguire diversi cicli di
infusione consecutivi, vi raccomandiamo
di spegnere la caffettiera dopo ogni ciclo
e di lasciare raffreddare l?apparecchio per
almeno 5 minuti.
? Osservazione importante: Se riempite
l?apparecchio con acqua fresca subito
dopo un precedente ciclo di infusione, c??
il pericolo di procurarsi scottature a causa
dell?acqua calda o del vapore che
fuoriesce.
Disincrostazione dal calcare
? Secondo la qualit? dell?acqua (tenore
calcareo) della vostra zona nonch? la loro
frequenza d?utilizzazione, tutti gli
apparecchi elettrodomestici termici che
utilizzano acqua calda, esigono una
periodica disincrostazione (eliminazione
dei sedimenti calcarei) destinata a
garantirne il buon funzionamento.
? Dei tempi di preparazione pi? lunghi e
un aumento del rumore durante la
preparazione, indicano la necessit? di
procedere alla disincrostazione della
caffettiera.
? Un eccessivo accumulo di sedimenti
calcarei sar? molto difficile da eliminare,
anche per mezzo di potenti decalcificanti,
Preparazione del caff?
- Riempimento del serbatoio dell?acqua:
Aprite il coperchio del serbatoio dell?acqua,
riempite il serbatoio con la quantit? di acqua
desiderata e richiudete il coperchio.
- Inserimento del filtro di carta:
Aprite il filtro rotante lateralmente e inserite
sull?apposito supporto un filtro in carta 1 x 4,
20
-
-
-
potrebbe essere la causa di perdite di
acqua del sistema di infusione. Viene
perci? altamente raccomandato di
procedere alla disincrostazione
dell?apparecchio ad intervalli di trenta,
quaranta cicli di infusione. Per la
disincrostazione potete utilizzare una
soluzione di acqua e aceto, procedendo
nel modo seguente:
Mescolate 2-3 cucchiai da tavola di aceto
con la quantit? massima indicata di acqua
fredda.
Versate la soluzione disincrostante nel
serbatoio dell?acqua, inserite un filtro di
carta sull?apposito supporto senza
aggiungere caff? e, seguendo le istruzioni
riportate nel paragrafo Preparazione del
caff?, mettete in funzione l?apparecchio
come se doveste eseguire un normale
ciclo di filtrazione. Se necessario, ripetete
l?operazione.
Durante
la
disincrostazione, assicuratevi che il locale
sia ben aerato per non inalare i vapori
dell?aceto.
Per pulire l?apparecchio dopo la
disincrostazione, eseguite 2-3 cicli di
filtrazione con acqua pura (senza
aggiunta di caff? e togliendo il filtro
permanente).
Non versate mai le soluzioni
disincrostanti nei lavelli smaltati.
l?innesto del filtro sollevandolo dai
manici. Buttate la posa di caff? (che in
quanto sostanza naturale, pu? essere
trasformata in concime). Risciacquate
bene l?innesto del filtro prima di
sistemarlo di nuovo in sede. Richiudete il
filtro rotante.
- La caraffa in vetro pu? essere pulita con
dell?acqua calda e poi va asciugata bene.
- Sia la caraffa in vetro sia il coperchio
possono essere lavati in lavastoviglie.
Smaltimento
Non smaltite apparecchi vecchi o
difettosi gettandoli tra i normali
rifiuti domestici, ma solo tramite i
punti di raccolta pubblici.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validit? di
2 anni dalla data di vendita (certificata da
scontrino fiscale) e comprende gli eventuali
difetti del materiale o di particolari di
costruzione. I danni derivanti da un uso
improprio, rotture da caduta o similari non
vengono riconosciuti. La presente garanzia
non pregiudica i vostri diritti legali, n? i diritti
acquisiti in quanto consumatore e
riconosciuti dalla legislazione nazionale
vigente che disciplina l'acquisto di beni. La
garanzia decade nel momento in cui gli
apparecchi vengono aperti o manomessi da
Centri non da noi autorizzati.
Manutenzione generale e pulizia
? Prima di pulire l?apparecchio,
assicuratevi che il cavo di alimentazione
sia disinserito dalla presa di corrente e
l?apparecchio si sia raffreddato
completamente.
? Per evitare ogni rischio di scossa elettrica,
non pulite l?apparecchio con acqua e non
immergetelo in acqua. L?apparecchio va
pulito con un panno leggermente umido
e un detersivo leggero. Asciugate
l?apparecchio.
? Non usate soluzioni abrasive o detergenti
concentrati.
- Per eliminare la posa di caff? usato,
aprite il filtro rotante e rimuovete
21
╝
Kaffemaskine
K?re kunde!
Inden apparatet tages i brug b?r denne
brugsanvisning l?ses omhyggeligt.
?
El-tilslutning
Apparatet b?r kun tilsluttes en stikd?se, der
er beskyttet mod jordfejl og installeret i
overensstemmelse med el-regulativet.
V?r opm?rksom p?, om lysnettets sp?nding
svarer til sp?ndingen angivet p? typeskiltet.
Dette produkt overholder direktiverne som
g?lder for CE-m?rkning.
?
?
?
Apparatets dele
1. L?g til vandbeholderen
2. Vandbeholder
3. Vandstandsindikator
4. Svingbar tragt med aftagelig
filterindsats
5. Aromal?g
6. Glaskande
7. T?nd/sluk-knap
8. El-ledning med stik
?
?
Vigtige sikkerhedsregler
? Inden apparatet benyttes m? b?de
apparatet og dets tilbeh?r ses grundigt
efter for fejl. Hvis apparatet for eksempel
har v?ret tabt p? en h?rd overflade m?
det ikke l?ngere anvendes: selv skader
der ikke er synlige kan have ugunstig
indvirkning p? sikkerheden ved brug af
apparatet.
? Under brug skal kaffemaskinen placeres
p? en plan, skridfast overflade der kan
t?le vandst?nk og pletter.
? Lad aldrig apparatet eller dets ledning
ber?re eller komme i kontakt med varme
overflader eller andre varmekilder.
? Efterlad ikke tilsluttede apparater uden
opsyn.
? Varmepladen bliver meget varm under
brug.
? For at undg? risikoen for at varmt vand
?
?
?
eller damp skal slippe ud, skal man altid
slukke for kaffemaskinen og lade den f?
tilstr?kkelig tid til at k?le af inden
tragten ?bnes eller nogen af delene eller
tilbeh?ret tages af.
Tag altid stikket ud af stikkontakten
- i tilf?lde af fejlfunktion,
- efter brug,
- inden reng?ring af apparatet.
Tr?k aldrig i selve ledningen, n?r
ledningen tages ud af stikkontakten; tag
altid fat i selve stikket.
Lad aldrig ledningen h?nge frit;
ledningen skal altid holdes langt v?k fra
apparatets varme dele.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af
personer (inkl. b?rn) med reducerede
fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller mangel p? erfaring eller viden, med
mindre de har f?et vejledning eller
instruktion i brugen af dette apparat af
en person som er ansvarlig for deres
sikkerhed.
B?rn b?r v?re under opsyn for at sikre at
de ikke leger med apparatet.
Advarsel: Hold b?rn v?k fra
emballeringen, da denne udg?r en mulig
risiko for tilskadekomst, ved f.eks.
kv?lning.
Dette apparat er kun beregnet til privat
brug, og ikke til erhvervsm?ssig
anvendelse.
Vi p?tager os intet ansvar for skader, der
skyldes misbrug eller manglende
overholdelse af denne brugsanvisning.
For at overholde sikkerhedsreglerne og
for at undg? farer, skal reparationer af elartikler, herunder udskiftning af elledningen, altid udf?res af kvalificeret
personale. Hvis apparatet skal repareres,
skal det sendes til en af vore afdelinger
for kundeservice. Adresserne findes i
till?gget til denne brugsanvisning.
F?r brug
Inden der f?rste gang brygges kaffe p?
maskinen, b?r den skylles igennem med to
til tre hold vand fyldt op til det anviste
22
maksimum, men uden brug af kaffe. Dette
b?r ligeledes gentages hvis maskinen ikke
har v?ret brugt igennem l?ngere tid, og
efter afkalkning.
t?nd/sluk-knappen til at t?nde for
kaffemaskinen. Bryggeperioden starter og
vandet l?ber gennem filteret.
- Udtagning af glaskanden:
Vent med at tage kanden ud af
kaffemaskinen indtil alt vandet er passeret
gennem filteret.
- Slukke kaffemaskinen:
Kaffen kan holdes varm i kanden ved lade
den blive st?ende p? den varme plade.
Pladen forbliver varm indtil kaffemaskinen
slukkes. S?rg altid for at slukke for
kaffemaskinen efter brug og tag stikket ud af
stikkontakten.
Generel information
- M?leangivelserne
b?de
p?
vandbeholderen og glaskanden g?r det
lettere at fylde kaffemaskinen med den
korrekte m?ngde rent vand. P? den
dobbelte m?leinddeling benyttes
inddelingen til venstre til almindelige
kopper der rummer ca. 125 ml, mens
inddelingen til h?jre benyttes ved mindre
kopper. S?rg for at den anviste
maksimum markering aldrig bliver
overskredet.
? Hvis der er brug for at brygge flere
kander kaffe efter hinanden, b?r
apparatet slukkes mellem hver omgang
og f? lov til at k?le af i ca. 5 minutter.
? Vigtigt: N?r kaffemaskinen fyldes med
rent vand umiddelbart efter at en kande
kaffe netop er f?rdigbrygget, er der
risiko for skoldning fra varmt vand og
damp der spr?jter ud af vandafl?bet.
Afkalkning
? Alle
husholdningsartikler med
varmelegemer der opvarmer vand har,
afh?ngigt
af
vandkvaliteten
(kalkindholdet) i omr?det samt hvor
hyppigt kaffemaskinen benyttes, brug for
at blive afkalkede (dvs. f? fjernet
kalkaflejringerne) regelm?ssigt for at
fungere optimalt.
? En forl?ngelse af bryggetiden og ?get lyd
under brygningen er tegn p? at det er
n?dvendigt at afkalke kaffemaskinen.
? St?rre aflejringer af kalk er meget
vanskelige at fjerne, selv med st?rke
afkalkningsmidler. De kan ogs?
for?rsage l?kage i bryggesystemet. Vi
anbefaler derfor kraftigt at maskinen
kalkes af efter tredive til fyrre ganges
kaffebrygning.
F?lgende
eddikeopl?sning kan benyttes til
afkalkningen:
- Bland 2-3 spiseskefulde eddike med den
markerede maksimale m?ngde koldt
rent vand.
- H?ld afkalkningsopl?sningen op i
vandbeholderen, s?t et kaffefilter i
filterholderen dog uden kaffe som
beskrevet under afsnittet Kaffebrygning,
og lad kaffemaskinen g? gennem en
bryggeperiode. Gentag om n?dvendigt
proceduren. S?rg for tilstr?kkelig
ventilation under afkalkningen og undg?
at ind?nde eddikedampene.
Kaffebrygning
- P?fyldning af vand:
?bn l?get p? vandbeholderen, fyld
beholderen med den ?nskede m?ngde vand
og s?t l?get p? igen.
- Inds?tning af kaffefilteret:
Sving tragten ud og s?t et kaffefilter i
st?rrelse 4 ind i filterholderen, idet filterets
perforerede sider f?rst foldes ned.
- P?fyldning af kaffe:
For hver kop (125 ml), beregnes et m?l p?
ca. 6 g (= 11/2 - 2 teskeer) af fintmalet kaffe.
Luk tragten bagefter.
- Klarg?ring af glaskanden:
S?t aromal?get p? glaskanden, og placer
derefter kanden i kaffemaskinen. Hvis l?get
er placeret korrekt, vil det forhindre at
dr?bestopperen i filterholderen fungerer
under kaffebrygningen.
- Starte kaffebrygning:
S?t stikket i en passende stikkontakt og brug
23
- For at skylle kaffemaskinen igennem
efter afkalkningen, m? den k?re 2-3
gange udelukkende med rent vand.
- H?ld ikke afkalkningsopl?sningen ud i
emaljerede vaske.
om anskaffelse af varer. Hvis produktet ikke
fungerer og m? returneres, skal det pakkes
forsvarligt ind, og navn, adresse samt
?rsagen til returneringen skal vedl?gges.
Hvis dette sker mens garantien stadig
d?kker, m? garantibeviset og kvitteringen
ogs? l?gges ved. Garantien bortfalder
ligeledes ved indgreb p? produktet af folk,
der ikke er autoriseret af os.
Generel reng?ring og vedligehold
? S?rg for at stikket er taget ud af
stikkontakten og at kaffemaskinen er
k?let fuldst?ndigt af inden reng?ring.
? For at undg? elektrisk st?d b?r apparatet
ikke reng?res med vand og heller ikke
neds?nkes i vand. Apparatet kan
reng?res med en letfugtig klud tilsat et
mildt opvaskemiddel. T?r den grundigt
af bagefter.
? Benyt ikke skuremidler eller skrappe
reng?ringsmidler.
- Kaffemaskinen t?mmes ved at ?bne den
svingbare tragt s? filterholderen kan
l?ftes ud ved h?ndtaget. Kaffegrumset
h?ldes i skraldespanden (men da det er
en naturlig substans kan det ogs?
komposteres). Skyl filterholderen inden
den s?ttes i igen. Luk den svingbare
tragt.
- Glaskanden kan reng?res med varmt
vand efter brug. T?r den af bagefter.
- B?de glaskanden og l?get kan t?le
maskinopvask.
Bortskaffelse
Gamle eller defekte apparater m?
aldrig smides ud sammen med
husholdningsaffaldet, de skal
afleveres p? den lokale
genbrugsstation.
Garantierkl?ring
P? dette husholdningsprodukt overtager vi
garantien i to ?r fra salgsdatoen. Garantien
g?lder for materiale- og fabrikationsfejl.
Skader, der er opst?et som f?lge af forkert
behandling, normalt slid samt p? sk?rbare
dele som f.eks. glas, d?kkes ikke af
garantien. Denne garanti har ingen
indvirkning p? dine lovm?ssige rettigheder,
heller ikke de nationale forbrugerrettigheder
24
ґ
Kaffekokare
?
B?sta kund!
Innan du anv?nder apparaten b?r du l?sa
bruksanvisningen noga.
?
Anslutning till v?gguttaget
Apparaten b?r endast anslutas till ett felfritt
jordat uttag installerat enligt g?llande
best?mmelser.
Se till att n?tsp?nningen i v?gguttaget
motsvarar den som ?r m?rkt p? apparatens
skylt. Denna produkt uppfyller de krav som
?r g?llande f?r CE-m?rkning.
?
?
Delar
1. Vattenbeh?llarens lock
2. Vattenbeh?llare
3. Vattenniv?visare
4. Filterh?llare med l?stagbar filterinsats
5. Aromskyddslock
6. Glaskanna
7. P?/Av-knapp
8. Sladd med stickpropp
?
?
?
Viktiga s?kerhetsf?reskrifter
? Kontrollera noga om det m?rks n?gra fel
p? huvudenheten och elsladden samt
dess tillbeh?r innan du anv?nder
apparaten. Om apparaten t ex har
tappats p? en h?rd yta f?r den inte l?ngre
anv?ndas: t.o.m. osynliga skador kan
f?rs?mra apparatens drifts?kerhet.
? Under anv?ndningen b?r kaffekokaren
placeras p? en plan och glidfri yta, som
t?l st?nk och fl?ckar.
? L?t inte apparaten eller elsladden
komma i kontakt med heta ytor eller
heta k?llor.
? Apparaten b?r alltid vara under uppsikt
n?r den ?r i anv?ndning.
? Kokarens v?rmeplatta blir mycket het
under anv?ndningen.
? Undvik att hett vatten eller het ?nga
utl?ses genom att alltid st?nga av
kaffekokaren och l?ta den svalna
?
?
tillr?ckligt l?ng tid innan du ?ppnar den
eller innan du tar bort n?gra tillbeh?r.
Dra alltid stickproppen ur v?gguttaget
- ifall apparaten skulle kr?ngla,
- efter anv?ndning, samt
- innan apparaten reng?rs.
Tag stickproppen ur v?gguttaget genom
att dra i stickproppen, aldrig i sladden.
L?t inte elsladden h?nga fritt; sladden
m?ste h?llas p? s?kert avst?nd fr?n
apparatens heta delar.
Denna apparat b?r inte anv?ndas av
personer (inklusive barn) som har
minskad fysisk r?relsef?rm?ga, reducerat
sinnes- eller mentaltillst?nd, eller som
saknar erfarenhet och kunskap. Dessa
personer b?r antingen endast anv?nda
apparaten under tillsyn av en person som
?r ansvarig f?r deras s?kerhet eller ocks?
f? tillr?ckliga instruktioner betr?ffande
apparatens anv?ndning.
Se till att barn inte leker med apparaten.
Varning: H?ll barn p? avst?nd fr?n
apparatens f?rpackningsmaterial
eftersom fara eventuellt kan uppst?. Det
finns t.ex. risk f?r kv?vning.
Denna apparat ?r enbart avsedd f?r
enskilda hush?ll och inte f?r kommersiell
anv?ndning.
Inget ansvar godtas om skada
uppkommer till f?ljd av felaktig
anv?ndning, eller om dessa instruktioner
inte f?ljts.
F?r
att
uppfylla
s?kerhetsbest?mmelserna och undvika
risker f?r reparationer av elektriska
apparater endast utf?ras av fackm?n,
inklusive byte av sladden. Om det kr?vs
en reparation, b?r du v?nligen skicka
apparaten till n?gon av v?ra
kundtj?nstavdelningar. Adresserna finns
i bilagan till denna bruksanvisning.
Innan f?rsta anv?ndningen
Innan kaffekokaren anv?nds f?r f?rsta
g?ngen b?r du l?ta apparaten g?ra tv? eller
tre filtreringsomg?ngar med maximal m?ngd
vatten men utan kaffepulver. Detta b?r
25
ocks? g?ras om apparaten inte varit i
anv?ndning under en l?ngre tid, samt efter
avkalkning.
kaffekokaren. Filtreringsomg?ngen startar
och vattnet rinner genom filtret.
- Tag bort glaskannan:
V?nta tills allt vatten har runnit genom filtret
innan du tar kannan fr?n apparaten.
- St?ng av kaffekokaren:
Kaffet kan h?llas varmt i kannan om du
l?mnar kannan p? den varma plattan.
Plattan h?lls varm tills apparaten st?ngs av.
St?ng alltid av apparaten efter anv?ndning
och dra stickproppen ur v?gguttaget.
Allm?n information
- M?ttskalan p? vattenbeh?llaren och
glaskannan g?r det l?ttare f?r dig att fylla
beh?llaren med korrekt m?ngd rent
vatten. Vid dubbel skala ?r den v?nstra
skalan avsedd f?r 125 ml koppar av
normal storlek, medan den h?gra skalan
?r avsedd f?r mindre koppar. Se till att
den maximala vattenm?ngden inte
?verskrids.
? Om flera bryggningsomg?ngar kr?vs
efter varandra b?r du st?nga av kokaren
efter varje omg?ng och l?ta apparaten
svalna i ungef?r 5 minuter.
? Viktig anm?rkning: N?r du fyller
apparaten med f?rskt vatten strax efter
en bryggning slutf?rts finns det en risk f?r
sk?llning d? hett vatten utl?ses genom
vattenavloppet.
Avkalkning
? Beroende
p?
vattenkvaliteten
(kalkinneh?llet) p? din hemort samt p?
apparatens anv?ndningst?thet, beh?ver
alla apparater som anv?nds med varmt
vatten avkalkas (dvs kalkavlagringar
avl?gsnas) regelbundet f?r att fungera
ordentligt.
? En f?rl?ngning av bryggningstiden och
h?gre oljud vid bryggningen indikerar att
avkalkning av kaffekokaren ?r
n?dv?ndig.
? En alltf?r stor kalkavlagring ?r mycket
sv?r att avl?gsna, trots att
avkalkningsmedel anv?nds. Den kan
ocks?
orsaka
l?ckage
i
bryggningssystemet. Vi rekommenderar
d?rf?r att apparaten avkalkas efter var
trettionde
eller
fyrtionde
bryggningsomg?ng. F?r avkalkning kan
f?ljande ?ttiksblandning anv?ndas:
- Blanda 2-3 matskedar ?ttika med den
indikerade maximala m?ngden kallt
vatten.
- H?ll
avkalkningsl?sningen
i
vattenbeh?llaren, s?tt ett filter i
filterh?llaren utan att tills?tta malet kaffe
enligt avsnittet S? brygger du kaffe och
l?t apparaten genomf?ra en
filtreringsomg?ng. Upprepa proceduren
vid behov. Under avkalkningen b?r du
v?dra tillr?ckligt och inte andas in
?ttiks?ngorna.
- F?r att reng?ra apparaten efter
avkalkningen b?r du l?ta den g?ra 2-3
filtreringsomg?ngar med rent vatten.
S? brygger du kaffe
- Fyll med vatten:
?ppna vattenbeh?llarens lock, fyll
beh?llaren med ?nskad m?ngd vatten och
s?tt tillbaka locket.
- S?tt i pappersfilter:
?ppna filterinsatsen ?t sidan och s?tt i ett
pappersfilter av storlek 4 i filterh?llaren, d?
du f?rst vikit ner den perforerade sidan av
filtret.
- Fyll med malet kaffe:
F?r varje 125 ml kopp kr?vs cirka 6 g (= 11/2
- 2 teskedar) fint malet kaffe. St?ng
filterh?llaren n?r du fyllt kaffe i filtret.
- Tillred kaffe i glaskannan:
S?tt aromskyddslocket p? kannan och
placera kannan i apparaten. Om locket
monterats korrekt kommer det att f?rhindra
att
?droppstopp?-mekanismen
i
filterh?llaren
fungerar
under
bryggningsprocessen.
- Starta bryggningsomg?ngen:
S?tt stickproppen i ett l?mpligt v?gguttag
och anv?nd p?/av-knappen f?r att koppla p?
26
- H?ll inte ut avkalkningsmedlet i
emaljerade tv?ttst?llen.
Allm?n sk?tsel och reng?ring
? Dra alltid stickproppen ur v?gguttaget
?
?
-
-
och se till att apparaten ?r avst?ngd innan
reng?ring p?b?rjas.
P? grund av risken f?r elektrisk st?t b?r
apparaten inte reng?ras med vatten eller
doppas i vatten. Kaffekokaren kan
avtorkas med en l?tt fuktad trasa och ett
milt diskmedel kan anv?ndas. Torka
torrt efter?t.
Anv?nd inte slipmedel eller starka
reng?ringsl?sningar.
Avl?gsna anv?nt malet kaffe genom att
?ppna filterh?llaren och lyfta ut
filterinsatsen i handtaget. Kasta bort det
malda kaffet (denna naturprodukt kan
s?ttas i komposten). Sk?lj ur
filterinsatsen innan du s?tter den p? sin
plats igen. St?ng filterh?llaren.
Glaskannan kan diskas i varmt vatten
efter anv?ndningen. Torkas torr.
B?de glaskannan och locket kan diskas i
diskmaskin.
Bortskaffning
Kasta inte gamla eller s?ndriga
apparater med hush?llsavfallet,
utan l?mna dem till din hemorts
?tervinningsstation.
Garanti i Sverige och Finland
F?r material- och tillverkningsfel g?ller 2 ?rs
garanti r?knat fr?n ink?psdagen mot
uppvisande av specificerat ink?pskvitto i
?verensst?mmelse med de allm?nna
garantivillkoren. Denna garanti inverkar inte
p? dina lagstadgade r?ttigheter eller dina
lagenliga r?ttigheter enligt den nationella
konsumentskyddslagstiftningen. Ifall
apparaten anv?nds felaktigt, eller v?rdsl?st,
ansvarar den som anv?nder apparaten f?r
eventuella material- och personskador.
Tillverkas f?r: Severin Elektroger?te
GmbH, Tyskland.
27
FIN
?
? Irrota pistotulppa pistorasiasta aina
Kahvinkeitin
Hyv? asiakas,
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti ennen
laitteen k?ytt?mist?.
?
?
Verkkoliit?nt?
Laite tulee liitt?? m??r?ysten mukaisesti
asennettuun, maadoitettuun pistorasiaan.
Varmista, ett? verkkoj?nnite vastaa laitteen
arvokilpeen merkitty? j?nnitett?. T?m?
tuote on kaikkien voimassa olevien CEmerkint?j? koskevien direktiivien
mukainen.
?
Osat
1. Vesis?ili?n kansi
2. Vesis?ili?
3. Vesim??r?n osoitin
4. K??ntyv? suodatin ja irrotettava
suodatinosa
5. Aromisuojakansi
6. Lasipannu
7. Virran kytkent?/katkaisu
8. Liit?nt?johto ja pistoke
?
?
?
?
T?rkeit? turvallisuusohjeita
? Ennen k?ytt?? laite ja mahdolliset
lis?osat tulee tarkistaa vaurioiden varalta.
Jos laite putoaa kovalle alustalle, sit? ei
saa en?? k?ytt??: n?kym?tt?m?tkin
vauriot voivat vaurioittaa laitetta ja
liit?nt?johtoa.
? Laite on asetettava k?yt?n ajaksi
tasaiselle ja pit?v?lle alustalle, joka on
roiskeen- ja tahrankest?v?.
? ?l? anna laitteen tai liit?nt?johdon
koskettaa kuumia pintoja tai joutua
kosketuksiin l?mm?nl?hteiden kanssa.
? ?l? koskaan poistu paikalta laitteen
ollessa toimintakunnossa.
? Levy on k?yt?n aikana eritt?in kuuma.
? Est??ksesi kuuman veden tai h?yryn
purkautumisen, katkaise keittimest? virta
ja anna sen j??hty? ennen kuin avaat sen
tai poistat lis?osia tai -laitteita.
?
- jos laitteessa on k?ytt?h?iri?
- k?yt?n j?lkeen
- ennen laitteen puhdistamista.
Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta, ?l?
ved? liit?nt?johdosta vaan tartu aina
pistokkeeseen.
?l? j?t? liit?nt?johtoa roikkumaan ?l?k?
anna sen koskettaa kuumia osia.
T?t? laitetta eiv?t saa k?ytt?? henkil?t
(mukaan lukien lapset), jotka eiv?t ole
fyysisesti, aistillisesti tai henkisesti t?ysin
kehittyneit? tai joilla ei ole kokemusta ja
tietoa laitteen k?yt?st?, paitsi jos
henkil?iden turvallisuudesta vastuussa
oleva henkil? valvoo tai ohjaa heit?
alussa.
Lapsia on valvottava, jotta estet??n,
etteiv?t he leiki laitteella.
Varoitus:
Pid? lapset poissa
pakkausmateriaalien luota potentiaalisen
vaaratilanteen esim. tukehtumisvaaran
vuoksi.
Laite on tarkoitettu ainoastaan
kotitalousk?ytt??n eik? sit? tule k?ytt??
kaupallisiin tarkoituksiin.
Jos laite vahingoittuu v??rink?yt?n
seurauksena tai siksi, ett? annettuja
ohjeita ei ole noudatettu, valmistaja ei
vastaa aiheutuneista vahingoista.
Turvallisuusm??r?ykset vaativat, ett?
s?hk?laitteen
saa
korjata
ja
liit?nt?johdon uusia ainoastaan
s?hk?alan ammattilainen. N?in v?ltyt??n
vaarallisilta tilanteilta. Jos laite vaatii
huoltoa tai korjausta, l?het? se
huoltoliikkeeseemme. Osoitteen l?yd?t
t?m?n k?ytt?ohjeen liitteest?.
Ennen k?ytt??
Ennen kuin valmistat kahvia ensimm?isen
kerran, k?yt? keitint? kahdesta kolmeen
kertaan t?ydell? vesim??r?ll? ilman kahvia.
Tee samoin jos laite on ollut pitk??n
k?ytt?m?tt? ja kalkinpoiston j?lkeen.
Yleist?
- Vesis?ili?ss? ja lasipannussa on
28
t?ytt?merkinn?t, joiden avulla s?ili? on
helppo t?ytt?? oikealla vesim??r?ll?.
K a k s o i s m e r k i n n ? s t ?
vasemmanpuoleinen on tarkoitettu
normaalin kokoisille, noin 125 ml:n
kupeille ja oikeanpuoleinen pienemmille
kupeille. Varmista, ettet ylit? veden
enimm?ism??r?n merkki?.
? Jos keit?t kahvia useita kertoja
per?kk?in,
katkaise
jokaisen
keittokerran j?lkeen keittimest? virta ja
anna sen j??hty? noin 5 minuuttia.
? T?rke??: Jos laiteeseen kaadetaan vett?
pian edellisen keittokerran j?lkeen,
vesiaukosta purkautuva kuuma vesi tai
h?yry voi aiheuttaa palovammavaaran.
Kahvin voi pit?? l?mpim?n? pannussa
j?tt?m?ll? pannun keittimen levylle. Levy
pysyy l?mpim?n? kunnes laite sammutetaan.
Katkaise virta laitteesta aina k?yt?n j?lkeen
ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
Kalkin poisto
? Kaikista kuumaa vett? k?ytt?vist?
?
Kahvin valmistus
- Veden lis??minen:
Avaa vesis?ili?n kansi, lis?? haluamasi
m??r? vett? ja sulje kansi.
- Paperisuodattimen asetus:
Avaa k??ntyv? suodatinosa sivuttain ja aseta
suodatinpitimeen kokoa 4 oleva
paperisuodatin. Taivuta ensin suodattimen
rei?itetyt sivut.
- Kahvijauheen lis??minen:
Jokaista normaalin kokoista kuppia (125 ml)
varten tarvitaan noin 6 g (=1 1/ 2 ? 2 tl)
hienoksi jauhettua kahvia. Sulje k??ntyv?
suodatin.
- Lasipannun valmistelu:
Kiinnit? pannun aromisuojakansi ja laita
pannu sitten keittimeen. Kun pannu on
oikein
paikoillaan,
kansi
est??
suodatinpitimen tippalukkomekanismin
toiminnan kahvin valmistuksen aikana.
- Kahvin valmistuksen aloitus:
Ty?nn? pistoke pistorasiaan ja k??nn? virta
p??lle laitteen virrankatkaisimesta.
Suodatusjakso alkaa ja vesi virtaa
suodattimen l?pi.
- Lasipannun poistaminen:
Odota, kunnes vesi on poistunut
suodattimesta ennen kuin poistat pannun
keittimest?.
- Kahvinkeittimen kytkeminen pois
toiminnasta:
?
-
-
kodinkoneista on aika ajoin poistettava
kalkkisakkautumat, jotta laitteen
toiminta ei k?rsi. Toimenpiteen
toistotiheys riippuu veden laadusta
(kalkkipitoisuus), sek? siit?, kuinka usein
laitetta k?ytet??n.
Jos suodatusjakso pitenee ja kahvinkeitin
alkaa toimia kovin ??nekk??sti, syyn? on
todenn?k?isesti kahvinkeittimeen
syntynyt kattilakivi.
Kovin paksuja kalkkisakkautumia on
eritt?in vaikea poistaa voimakkaillakin
aineilla. Kalkki voi aiheuttaa my?s
keittimen vuotamista. Valmistaja
suosittelee, ett? kattilakiven poisto
suoritetaan aina 30-40 suodatusjakson
v?lein. Toimenpiteen voi suorittaa
etikkaliuoksella:
Sekoita 2?3 rkl etikkaa keittimen
maksimivesim??r??n.
Kaada seos keittimen vesis?ili??n, laita
paperisuodatin suodatinpitimeen ilman
kahvia Kahvin valmistus -osassa
kuvatulla tavalla ja anna keittimen k?yd?
l?pi yksi suodatusjakso. Toista
toimenpide tarpeen vaatiessa. ?l?
hengit? kalkinpoiston aikana syntyvi?
etikkah?yryj? ja varmista riitt?v?
tuuletus.
Puhdista kahvinkeitin kattilakiven
poiston j?lkeen k?ym?ll? suodatusjakso
l?vitse 2?3 kertaa puhtaalla vedell?.
?l? kaada kalkinpoistoainetta
emaloituihin astianpesualtaisiin.
Laitteen puhdistus ja huolto
? Katkaise virta ja anna laitteen j??hty?
ennen puhdistamista.
? S?hk?turvallisuussyist? laitetta ei saa
puhdistaa vedell? eik? upottaa veteen.
29
?
-
-
Laite puhdistetaan kosteahkolla rievulla
ja miedolla pesuaineliuoksella. Kuivaa
hyvin.
?l? k?yt? hankaavia tai karkeita
puhdistusaineita.
Poista k?ytetty kahvijauhe avaamalla
k??ntyv? suodatin ja nostamalla se
kahvasta
irti.
Poista
kahvi
(luonnonaineena
se
soveltuu
kompostiin). Huuhtele suodatinosa
ennen kuin asetat sen takaisin
paikoilleen. Sulje k??ntyv? suodatin.
Lasipannun voi puhdistaa l?mpim?ll?
vedell? k?yt?n j?lkeen. Pyyhi pannu
kuivaksi pesun j?lkeen.
Lasipannu ja kansi soveltuvat
konepesuun.
J?tehuolto
K?yt?st? poistettavat laitteet tulisi
vied?
j?tteiden
hy?tyk?ytt?asemalle.
Takuu
Laitteelle my?nnet??n 2 vuoden takuu, joka
koskee valmistus- ja ainevikoja, ostop?iv?st?
lukien yksil?ity? ostokuittia vastaan yleisten
Suomessa kulloinkin alalla voimassa olevien
takuuehtojen mukaan. Mik?li laitetta
k?ytet??n v??rin, k?ytt?ohjeen vastaisesti tai
huolimattomasti, vastuu syntyvist? esine- ja
henkil?vahingoista lankeaa laitteen
k?ytt?j?lle. T?m? takuu ei vaikuta
lakim??r?isiin oikeuksiin eik? mihink??n
muihin kansallisen lains??d?nn?n s??t?miin
tuotteiden ostoa koskeviin laillisiin
kuluttajaoikeuksiin, joita tuotteen
hankkijalla on.
Valmistuttaja: Severin Elektroger?te
GmbH, Saksa
Maahantuoja:
Oy Harry Marcell Ab
PL 63, 01511 VANTAA
Puh (09) 870 87860
Fax (09) 870 87801
www.harrymarcell.fi
asiakaspalvelu@harrymarcell.fi
30
?
Ekspres do kawy
?
Szanowny Kliencie
Przed przyst?pieniem do eksploatacji
urz?dzenia nale?y si? dok?adnie zapozna? z
niniejsz? instrukcj?.
?
Pod??czenie do sieci zasilaj?cej
Urz?dzenie nale?y pod??czy? do sieci
elektrycznej wy??cznie do gniazdka z
uziemieniem, zainstalowanego zgodnie z
przepisami.
Nale?y sprawdzi? aby napi?cie sieciowe
zgadza?o si? z napi?ciem zaznaczonym na
tabliczce znamionowej urz?dzenia. Niniejszy
wyr?b jest zgodny z obowi?zuj?cymi w UE
dyrektywami dotycz?cymi oznakowania
produktu.
?
?
?
Zestaw
1. Pokrywka pojemnika na wod?
2. Pojemnik na wod?
3. Wska?nik ?wietlny poziomu wody
4. Odchylany pojemnik na filtr z
wyjmowanym filtrem
5. Pokrywka zatrzymuj?ca aromat
6. Szklany dzbanek
7. Prze??cznik On/Off
(w??cznik/wy??cznik)
8. Przew?d przy??czeniowy z wtyczk?
?
?
?
Instrukcja bezpiecze?stwa
? Przed u?yciem ekspresu nale?y
dok?adnie sprawdzi? czy g??wny korpus
urz?dzenia ??cznie z przewodem
przy??czeniowym oraz jego wszystkie
elementy czynno?ciowe s? sprawne i nie
nosz? ?lad?w uszkodzenia. Je?eli
urz?dzenie spad?o na tward?
powierzchni?, nie nadaje si? do dalszego
u?ytku, gdy? nawet najmniejsza,
niewidoczna usterka powsta?a z tego
powodu, mo?e mie? ujemny wp?yw na
dzia?anie ekspresu i bezpiecze?stwo
u?ytkownika.
? Podczas parzenia kawy, urz?dzenie musi
?
?
31
by? ustawione na r?wnej i nie ?liskiej
powierzchni, odpornej na ewentualne
zaplamienie i rozpryski.
Urz?dzenie oraz przew?d sieciowy nie
mog? styka? si? z gor?cymi
powierzchniami, ani te? by? poddawane
dzia?aniu wysokich temperatur.
Nie pozostawiaj w??czonego urz?dzenia
bez nadzoru.
Podczas u?ycia p?yta grzewcza nagrzewa
si? do bardzo wysokich temperatur.
Przed otwieraniem ekspresu lub
wyjmowaniem z niego jakichkolwiek
element?w czynno?ciowych i akcesori?w,
nale?y urz?dzenia wy??czy? i poczeka? na
jego och?odzenie. W ten spos?b mo?na
zapobiec niebezpiecze?stwu wydzielania
si? pary lub gor?cej wody.
Wtyczk? nale?y uprzednio wyj?? z
gniazda elektrycznego:
- w przypadku awarii urz?dzenia
- po zako?czeniu pracy
- przed przyst?pieniem do czyszczenia
urz?dzenia.
Nigdy nie nale?y ci?gn?? za przew?d
przy wyjmowaniu wtyczki z gniazdka
elektrycznego.
Przew?d przy??czeniowy nie powinien
zwisa? wolno, nale?y uwa?a? aby
znajdowa? si? w bezpiecznej odleg?o?ci od
gor?cych cz??ci urz?dzenia.
Urz?dzenie nie jest przeznaczone do
u?ytku przez osoby (tak?e dzieci) o
ograniczonych
zdolno?ciach
motorycznych, sensorycznych lub
umys?owych, ani osoby, kt?rym brakuje
do?wiadczenia i stosownej wiedzy, chyba
?e s? one pod nadzorem osoby
odpowiedzialnej za ich bezpiecze?stwo,
kt?ra instruuje jak bezpiecznie korzysta?
z urz?dzenia.
Dzieci powinny znajdowa? si? pod sta??
opiek?, aby nie dopu?ci? do u?ywania
przez nie urz?dzenia jako zabawki.
Uwaga: Nie pozwala?, aby dzieci mia?y
dost?p do element?w opakowania,
poniewa? mog? one spowodowa?
zagro?enie, np. uduszenia.
wod? lub ulatniaj?c? si? par?.
? Urz?dzenie to przeznaczone jest do
u?ytku domowego a nie komercjalnego.
? Nie ponosi si? odpowiedzialno?ci, je?li
Parzenie kawy
- Nape?nianie wod?:
Nale?y zdj?? pokrywk? pojemnika na wod?,
nape?ni? pojemnik wymagan? ilo?ci? wody i
ponownie za?o?y? pokrywk?.
- Zak?adanie papierowego filtra:
Nale?y odchyli? pojemnik na filtr w
poziomie i w?o?y? filtr nr 4 do komory na
filtr, wk?adaj?c najpierw perforowane brzegi
filtra.
- Wsypywanie mielonej kawy :
Na ka?d? regularn? fili?ank? (125 ml)
wymagane jest ok. 6 gram?w (= 11/2 - 2
?y?eczki do herbaty) drobno zmielonej kawy.
Nast?pnie nale?y zamkn?? odchylany
pojemnik.
- U?ywanie szklanego dzbanka:
Nale?y za?o?y? pokrywk? zatrzymuj?c?
aromat na dzbanek a nast?pnie umie?ci?
dzbanek w ekspresie. Je?li dzbanek z
pokrywk? zosta? poprawnie w?o?ony, zaw?r
zapobiegaj?cy
kapaniu
zostanie
unieruchomiony na czas procesu parzenia.
- Rozpocz?cie procesu parzenia:
Wk?adamy
wtyczk?
przewodu
przy??czeniowego do odpowiedniego
gniazdka w ?cianie i w??czamy ekspres
przyciskiem On/Off. Cykl filtracji
rozpoczyna si? i woda przechodzi przez filtr.
- Wyjmowanie szklanego dzbanka:
Przed wyj?ciem dzbanka, nale?y zaczeka?,
a? woda ca?kowicie przejdzie przez filtr.
- Wy??czanie ekspresu:
Kawa w dzbanku utrzyma ciep?o je?li
dzbanek pozostanie na gor?cej p?ycie
grzewczej. Woda pozostaje ciep?a do
momentu wy??czenia ekspresu. Po
zako?czeniu czynno?ci, urz?dzenie nale?y
wy??czy? a wtyczk? wyj?? z gniazdka
elektrycznego.
szkoda wynik?a z nieprawid?owego
u?ywania sprz?tu lub u?ytkowania
niezgodnego z instrukcj? obs?ugi.
? Zgodnie z regulaminem bezpiecze?stwa i
w celu unikni?cia ryzyka, wszelkie
naprawy urz?dze? elektrycznych musz?
by? dokonywane przez fachowy i
upowa?niony do tego personel. Dotyczy
to r?wnie? wymiany przewodu
przy??czeniowego. Je?li urz?dzenie
wymaga naprawy, prosimy wys?a? je do
jednego z naszych dzia??w obs?ugi
klienta. Odpowiednie adresy znajduj? si?
w karcie gwarancyjnej w j?zyku polskim.
Przed u?yciem ekspresu po raz pierwszy
Przed u?yciem ekspresu do kawy po raz
pierwszy, nale?y urz?dzenie przepu?ci? przez
proces ?filtrowania bez kawy? dwa albo trzy
razy. U?ywamy w tym celu maksymaln?
ilo?? wody bez dodawania mielonej kawy.
To samo ?filtrowanie bez kawy? nale?y
przeprowadza? po d?u?szym nieu?ywaniu
ekspresu, oraz po usuni?ciu kamienia.
Informacja og?lna
- Miarka na pojemniku na wod? i na
szklanym dzbanku s?u?y do odmierzania
prawid?owej ilo?ci czystej wody w
pojemniku na wod?. Przy podw?jnej
skali, lewa skala s?u?y do mierzenia wody
w regularnych fili?ankach o pojemno?ci
ok. 125 ml, podczas gdy prawa skala s?u?y
do mierzenia wody w mniejszych
fili?ankach. Nale?y sprawdzi?, ?e woda
nie
przekracza
oznaczenia
maksymalnego wype?nienia.
? Je?li wymagane jest wielokrotne
parzenie, ekspres nale?y wy??czy? po
ka?dym cyklu i poczeka? przez ok. 5
minut na och?odzenie si? urz?dzenia.
? Wa?na informacja: Przy nape?nianiu
ekspresu ?wie?? wod?, kr?tko po
zako?czeniu cyklu parzenia, istnieje
niebezpiecze?stwo poparzenia gor?c?
Usuwanie osad?w kamienia
? Ka?de urz?dzenie gospodarstwa
domowego, kt?re u?ywa gor?cej wody,
wymaga usuwania osad?w kamienia.
Cz?stotliwo?? tej operacji podyktowana
32
?
?
-
-
-
jest zwykle rodzajem wody (mi?kka,
twarda) w danej okolicy. Regularny
proces czyszczenia gwarantuje
prawid?owe dzia?anie urz?dzenia.
Je?li zauwa?ymy, ?e proces parzenia
przed?u?a si? a urz?dzenie wydaje
nadmierny ha?as podczas parzenia, to
znaczy, ?e nale?y je oczy?ci? z osad?w
kamienia.
Grube osady kamienia s? niezwykle
trudne do usuni?cia, nawet wtedy kiedy
zastosujemy
silne
?rodki
do
deklacyfikacji. Mo?e to r?wnie?
spowodowa? przecieki podczas parzenia.
Poleca si? wi?c regularnie usuwa?
kamie?
po
trzydziestym
lub
czterdziestym cyklu parzenia. Prostym
sposobem dekalcyfikacji jest u?ycie
roztworu octu w nast?puj?cy spos?b:
Nale?y zmiesza? 2-3 ?y?ki sto?owe octu ze
wskazan? ilo?ci? zimnej wody.
Nast?pnie nale?y wla? roztw?r do
pojemnika na wod?, w?o?y? papierowy
filtr do komory filtra bez dodawania
zmielonej kawy (jak wg opisu w punkcie
Wsypywanie mielonej kawy), i
przepu?ci? ekspres przez jeden cykl
parzenia. Proces nale?y ponowi? w razie
potrzeby. Podczas procesu dekalcyfikacji
nale?y zapewni? odpowiedni? wentylacj?
i nie wdycha? opar?w octu.
Aby wyczy?ci? ekspres z resztek
dekalcyfikacji, przepuszczamy go przez 23 cykli filtracji wy??cznie czyst? wod?
(bez mielonej kawy i bez filtra).
Roztworu octowego nie nale?y wylewa?
do zlew?w pokrytych emali?.
?
-
-
w wodzie z dodatkiem ?agodnego
detergentu. Po umyciu nale?y urz?dzenie
wytrze? do sucha.
Nie nale?y do czyszczenia stosowa?
?adnych ostrych roztwor?w i ?rodk?w
?cieraj?cych.
Aby wyj?? zu?yt? kaw?, nale?y odchyli?
pojemnik na filtr i wyci?gn?? komor?
filtra za uchwyt. Kaw? nale?y wyrzuci?
(jako substancja naturalna, kawa mo?e
by? u?yta na kompost). Nale?y wyp?uka?
komor? filtra przed jej ponownym
w?o?eniem. Nast?pnie nale?y zamkn??
odchylany pojemnik.
Po u?yciu szklany dzbanek mo?na my? w
ciep?ej wodzie, a nast?pnie nale?y go
wytrze? do sucha.
Zar?wno szklany dzbanek jak i
pokrywka nadaj? si? do mycia w
zmywarce.
Utylizacja
Nie nale?y wyrzuca? starych lub
zepsutych urz?dze? do domowego
kosza na ?mieci, lecz oddawa? je
do specjalnych punkt?w zbi?rki.
Gwarancja
Gwarancja na produkt obejmuje wady
materia?u i wykonania przez okres dw?ch lat
od daty zakupu produktu. W ramach
gwarancji producent zobowi?zuje si? do
naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych
element?w, pod warunkiem, ?e produkt
zostanie odniesiony prze klienta do punktu
zakupu, a p??niej odes?any przez sklep do
serwisu
centralnego
w
Opolu,
prowadzonego przez firm? Serv- Serwis Sp.z
o.o. Aby gwarancja zachowa?a wa?no??,
urz?dzenie musi by? u?ywane zgodnie z
instrukcj? i nie mo?e by? modyfikowane,
naprawiane lub w jakikolwiek spos?b
naruszane przez nieupowa?nion? do tego
osob?, ani te? uszkodzone w wyniku
nieprawid?owego u?ycia.
Gwarancja nie obejmuje naturalnego
zu?ycia, ani element?w ?atwo t?uk?cych si?,
jak szk?o, elementy ceramiczne, ?ar?wki itd.
Konserwacja og?lna i czyszczenie
urz?dzenia
? Przed przyst?pieniem do czyszczenia,
nale?y si? upewni?, ?e urz?dzenie
zupe?nie wystyg?o i jest wy??czone z sieci
elektrycznej.
? Zanurzanie urz?dzenia w wodzie i mycie
go wod? jest niedozwolone i mo?e grozi?
pora?eniem pr?dem. Ekspres mo?na
przeciera? g?adk? ?ciereczk? zamoczon?
33
Niniejsza gwarancja nie ogranicza
ustawowych praw konsumenta ani innych
praw, jakie konsument posiada zgodnie z
obowi?zuj?cymi przepisami, kt?re dotycz?
zakupu przedmiot?w u?ytkowych. Je?eli
urz?dzenie przestanie dzia?a? prawid?owo i
musi zosta? odes?ane, nale?y je dok?adnie
zapakowa? i do??czy? imi?, nazwisko i adres
nadawcy oraz przyczyn? odes?ania. Je?li
urz?dzenie jest nadal na gwarancji, prosz?
tak?e do??czy? paragon zakupu, lub faktur?
zakupow?.
34
?
?????? ??
?
???? ???? ??????? ? ??? ??? ??? ???
??? ??????,
???? ?? ?? ?? ??? ?????? ?, ? ?? ????
?? ??? ?? ???? ??? ????????? ???
?? ?????? ???? ??.
?
?
?
? ????? ?? ??? ????? ?????????
?? ?????
? ?????? ??? ?? ??? ?? ???? ???? ? ??
?? ????? ?? ?? ??, ?????????? ??
? ????? ?? ??? ??? ????? ???? ????.
???????? ?? ?? ? ? ?? ??? ?????????
?? ????? ??? ??????????? ?? ?????? ???
?? ??? ? ??? ????? ????? ??? ?????? .
?? ???? ? ???
??? ????????????
? ????? ?? ??? ??? ??? ????? ???? ?? ???
?? ??? ??????? ? ?????? ??.
?
?
?? ? ?? ??? ?????? ?
1. ??? ?? ??? ???? ? ????
2. ???? ? ????
3. ?? ???? ?? ???? ????
4. ????? ? ???? ?? ????? ????
?????? ? ?????
5. ???????????? ??? ?? ?? ?????
6. ?? ???? ??? ?? ??? ???
7. ???? ???? ??? ??????- ????? ?????
8. ??? ??? ?? ?? ??
?
?
????????? ??? ??? ??? ?????
? ???? ?????????? ???? ?? ?????? , ??
?? ??? ?? ?? ????? ????????? ???
? ??? ??? ?? ??? ? ??? ? ??
?? ????? ??? ??? ? ????? ????. ?? ?
?????? , ??? ??? ??????, ??? ? ??? ??
????? ???? ????, ??? ?? ?? ??? ??
????????????? ??? , ?? ?? ?? ?? ?
???? ??? ?? ????? ?? ????? ??
?????? ??? ????? ???? ???? ?????
???????? ? ??? ?????? ?.
? ??? ??? ???????? ?, ? ?????? ??
?? ??? ?? ?? ?????? ????????? ?? ??
?? ????, ????????????? ???? ????, ???
??? ????? ????? ?? ??? ???? ???
?
?
?
35
??? ???.
??? ?? ???? ?? ??? ?? ?? ????????
??? ??? ?? ??????? ?? ???? ??
???? ? ???? ????? ?? ??? ??/??? ?
???? ?????.
??? ?? ???? ?? ?????? ??? ?
???? ???? ??? ?? ?? ?? ???.
??? ?? ???????? ?, ? ????????? ? ???
??? ?? ?? ??? ?? ??? ???? ? ??? ?.
??? ?? ???? ???? ??? ????? ?????
????
???? , ?? ?? ???? ? ??? ???
?????? ?? ??? ?? ????? ???? ??
??????? ??? ????? ? ?? ??? ??? ??
??? ??? ? ?????? ???? ??? ??? ????
????? ???? ?????? ???? ?????? ?
???? ????.
?? ???? ? ????? ?? ??? ??? ?? ???
?? ??
- ?? ??? ????? ?? ???,
- ??? ?? ?? ??,
- ???? ????? ???? ?? ?????? .
??? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ???
? ???? ?? ?? ???? ?? ?????? ?? ???
?? ??.
??? ?? ???? ?? ??? ??? ??
????? ????? ??? ????. ?? ??? ???
?? ??? ?? ??????? ??? ????? ?? ??
???? ?? ???? ??? ?????? ?.
? ?????? ??? ??? ????? ????? ???
?? ?? ??
?????? ????
????
(???????????? ??? ??? ????? ?) ??
????? ??? ??????? ?, ?????? ????
????????? ? ???? ?????, ?? ????
??? ??? ??? ?? ?? ??? ?? ????, ??? ? ??
??????? ??? ?? ??? ???? ???? ???? ??
??? ?? ?? ?? ??? ?????? ? ?? ????
?? ??? ? ? ??? ??? ???? ??? ???
??? ??? ???.
?? ????? ?? ?? ??? ?? ??????? ????
??? ?? ??????????? ?? ??? ?? ???? ??
?? ?????? .
?????? ! ?? ????? ?? ??? ??
????? ???? ????? ?? ?? ????
???????? ??, ????? ? ??? ??????? ?
???? ?????, ?.?. ? ?????? ????? ??.
? ?????? ??? ????? ????? ???
?????? ??? ?? ??? ????????????
?? ??.
? ??? ? ????? ??? ? ??? ?? ??? ???? ?
??? ????? ???? ?? ? ? ????
???????? ??, ?? ???? ? ??????
?? ?????? ?????? ??? ?? ?? ????
???
??? ??? ??? ????????? ?????
?? ??? ???? ???? .
??? ??????? ???? ? ?? ??????? ???
?? ??? ????? ??? ???? ?????? ??
???? ??? ???? ??.
? ??? ?? ???? ?? ???? ??? ??? ?????? ??
??? ?? ????? ???? ????? ??????
???? ????, ????? ???? ?? ??????? ? ???
???????? ? ?????? ? ??? ?
??????? ????? ??? ????? ?? ?? ? ?????
?? ???????? ???? ??????? ?. ??
??? ????? ??????? ?, ???????? ??,
??? ??? ?? ?????? ?? ?? ?? ??
? ???? ?????? ????? ????? ? ???. ??
??? ?? ??? ????? ????? ??? ??? ?????
??? ???????? ??.
?? ???? ???
- ? ????? ?? ??? :
??? ??? ?? ??? ?? ??? ???? ?? ???? ,
??? ??? ?? ???? ? ?? ??? ????????
??? ???? ???? ??? ??? ??? ?? ??? ??.
- ????? ???? ? ?????? ? ?????:
??? ??? ?? ????? ? ???? ???? ?? ???
??????? ??? ???? ?????? ? ????? ??
? ????? ? ???? ??? ???? 4, ??? ?? ??
???? ???? ???? ?? ? ?? ??? ?? ??????
???? ???.
- ? ????? ?? ?? ?? ??? :
??? ? ?? ??????? ????? ?? (125 ml),
?????? ???? ??? ??? 6 ????? ??? (= 11/2
?? 2 ?????? ??? ????? ) ?? ??? ??? .
??? ??? ????, ??? ??? ?? ????? ? ????.
- ?????????? ? ?? ????? ??? ??? ??? :
??????? ???? ?? ???????????? ??? ??
?? ????? ??? ??? ?? ??? ??? ???, ???
??? ????, ??????? ??? ?? ??? ?????? . ??
?????????? ???? , ? ???????? ?
?????? ? ?? ?, ? ??? ?? ?? ?????? ????
?????? ? ?????, ?? ????????????? ???
?? ? ??? ???????? ??.
- ????? ? ???? ???????? ??:
???????? ??? ??? ?? ?? ?? ??? ?????
?????? ???? ?? ?? ??? ?????????? ??? ??
???? ??? ??? ??????-????? ????? ??? ??
? ???? ??? ?????? ?? ?? ???????? ?.
????? ?? ? ? ???? ??????? ?????? ??? ??
??? ???? ?? ? ?? ?? ?? ? ????.
- ???? ?????? ?? ????? ??? ??? ??? :
???? ?? ???? ?? ??? ?? ??? ??? ?? ??
?????? , ????? ???? ? ??? ?? ??? ??? ??
?? ??? ?? ?? ? ????.
- ?????????? ??? ?????? ???:
? ??? ? ????? ?? ?????? ??? ???? ? ? ??
??? ??? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ???? ? ??
??? ??????? ???? ??? ?. ? ??? ?
??????? ??? ???? ? ??? ?? ?? ???? ??
?????? . ?? ?? ???? ? ??? ?? ??????
??? ?? ?? ?? ??? ?? ?? ???? ?? ????????
???? ?? ??? ?? ?? ?? ??
???? ??? ???? ??? ??? ?? ?? ??? ,
?? ??? ?? ?????? ?? ??????? ??? ? ?
?????
? ?????
??????? ??????
?????????? ???? ??? ????????? ? ?????
??? ???? ???? , ???
??? ? ??
?????????? ???? ?? ?? ??? . ?? ???,
?? ??? ?? ????????? ? ???????? ? ??? ??
??? ????? ??? ? ?????? ??? ???
????????????? ??? ??? ?? ??????
??? ???, ??? ??? ??? ??? ??? ????
????????? ??? ?? ???.
????? ? ???????? ??
- ?? ?? ????? ??? ???? ? ???? ??? ??
?? ???? ??? ?? ??? ??? ??????? ????
??? ? ????? ??? ???? ?? ?? ?? ????
??? ???? ?????? ???? . ?? ?? ????
????
?? ????,
?
???????
??????????? ??? ??? ????? ???
???????? ??? ???? ??? 125 ml
??? ???, ?? ? ???? ??????????? ???
??? ???? ???? ????? ???. ????? ??? ??
??? ?????? ?? ??? ????????? ? ?????
??? ???? ???? .
? ?? ?????? ???? ????? ????? ? ????
???????? ??, ??????????? ??? ???
?????? ?? ??? ?? ? ?? ? ??? ???
?? ??? ?? ?????? ?? ??? ??? ??? 5
??? ??? ???? .
? ???????? ???? ???:
??? ??? ????
?? ?????? ?? ?? ??? ??? ? ?? ???
36
????? ????? ?? ??? ???????? ?
? ???? ????? ???? ?? ?????? , ??
????? ????? ?? ? ??? ??????????? ??
?? ?? ???????? ?? ?? ??? ?? ???
??? ??? ????? ?.
? ??? ?? ??? ? ???? ??????????? ?, ??
??????????? ?? ??? ??? ??? ??
??? ???? ??? ?? ?????? ??? ??? . ?
?????? ????? ?? ????? ????? ?? ??
??? ??? , ?????????? ???? ??
?????
???????????? . ??? ,
????? ??? ???.
? ?? ??????????? ?? ????????? ? ??? ??
????? ???????????? .
- ??? ?? ????? ???? ?? ???????????? ??
?? ?? ??? , ??? ??? ?? ????? ? ????
??? ????? ??? ??? ?????? ? ?????
?? ?? ???? ??. ??? ??? ?? ?? ?? (??
?????
???????? , ?????
??
?????????? ). ???? ??? ??? ??????
? ????? ???? ??? ??????? ???? ??? .
??? ??? ?? ????? ? ????.
- ????? ?? ?? ????? ???? ?? ?? ????
??? ?? ??? ??? ?? ???? ??? ??? ??
?? ?? ??. ??? , ????? ??? ?? ???? ??
????? ???.
- ????? ?? ?? ?? ???? ?? ?? ???? ??? ??
??? ??? ??? ?? ??? ?? ?? ????? ???
?? ???.
??? ??? ?? ??? ?? ??.
???????? ? ?? ???
? ?? ???? ?? ??? ??? ???? ??? ????
(??? ???? ?? ???) ???? ?????? ???
??? ?? ???? ???? ?? ??? ??? ?? ???
??? ?????? ? ?????? ? ?????? ? ???
??????????? ? ???? ??? , ?? ?? ??? ??
?????? ???? ?????? ?? ???? ???
??????? ????? ??? ?? ??????????? ?
???? ???????? ?.
? ? ??? ??? ?? ??? ??? ????? ??? ???
? ????? ??? ? ????? ??? ?? ?? ?????
??? ????? ??????? ? ?????? ?? ??
?? ??? ?? ? ??? ???? ???? ???
?????? ???.
? ? ??? ????????? ? ????? ?? ????????
? ????????? ???? ????? ?? ???,
?? ?? ??? ?? ?????????? ???? ???
????? ? ?? ???? ?????. ?? ???
????? ?? ?????? ??? ?????? ???
? ????? ???????? ??. ??? ?? ? ?? ??? ,
??????? ?? ?? ? ????? ???? ???? ???
?????? ? ??? ?? ??? ??? ??
??? ??? ? ????? ?? ???. ??? ?? ????
??? ????? ?? ????????????? ?? ????
????? , ?? ?? ?:
- ???? ???? 2-3 ?????? ??? ??? ?????
? ?? ?? ?? ? ????? ????????? ??? ????
?? ?? ???? .
- ? ??? ?? ?? ???? ???? ????? ???
???? ? ???? , ??????? ??? ?? ? ?????
? ???? ???? ?????? ? ????? ??? ?
?? ?? ??? , ??? ?????? ????? ????
?? ???? ?? ???? ??? , ??? ?? ??? ??
?????? ?? ??????? ??? ??? ? ???
??????? ??????. ?????? ???? ??
???????? ? ?? ???????? . ??? ???
???? ????, ????? ??? ?? ?? ????
????? ? ???????? ? ??? ?? ???
?????? ??? ??? ???? ? ??? ????? .
- ??? ?? ????? ???? ?? ?????? ??? ???
? ??? ???? ?????, ?? ??? ??? ??
???????? ??? ??? 2 ?? 3 ? ?????
??????? ?????? ?? ????? ??? (??? ?
??? ??? ??? ? ?? ? ???? ? ????).
? M?? ???? ???? ?? ?? ???? ?? ?????
????? ???.
?? ?????
??? ????? ????? ??? ???? ?
??????????? ? ?????? ? ??? ??
?? ?????? ????? ???? ???. ??
??? ????? ????? ? ?? ? ??
??? ???? ???? ?? ?????? ?.
??? ???
?? ???? ? ??? ? ??? ?????? ?? ??? ? ?
??? ??? ? ? ?? ? ?? ??? ?? ?? ???
???? ? ??? ????? ???? ??? ???? ??? ???
???????? ???. ? ??? ??? ??? ?? ?? ???
? ?? ?? ? ?????? ?????????????
? ????? ?? ??? ???? ?? ?? ???? ???
?? ??? ??? ??? ???????????
??????????? ?? ?? ???????? ?? ????
??? ??? ?????????? ????? ?? ??? ?
?? ???. ? ???? ?? ??? ??? ??? ????? ???
37
?? ????????? ?? ????? ??? ???, ? ??
?????? ???? ? ???? ???? ??? ???? ??
????????? ? ? ????? ?? ??? ??? ????
????? ??????? ? ??? ?? ??? ??? ????
???? ?.
? ??? ??? ??? ??? ??? ???? ????? ?
???? ? ? ?? ?? ? ??????? ? ?? ???
?????? ?.
38
RUS
?
Кофеварка
?
!
Перед использованием этого изделия
внимательно прочитайте инструкцию
по эксплуатации.
?
?
Подключайте прибор аппарат только к
заземленной розетке, смонтированной
в соответствии с нормами.
Напряжение
в
сети
должно
соответствовать
напряжению,
указанному на заводской табличке.
Данное
изделие
соответствует
требованиям директив, обязательных
для получения права на использование
маркировки СЕ.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
?
стоять на ровной, нескользкой, не
боящейся
воды
и
незагрязняющейся поверхности.
Не допускайте прикосновения
прибора или шнура питания к
горячим
поверхностям
или
источникам тепла.
Не оставляйте включенный прибор
без присмотра.
Нагревательная пластина на
включенной кофеварке сильно
нагревается.
Чтобы не обжечься горячей водой
или паром, выходящим из прибора,
обязательно выключайте кофеварку
и дайте ей полностью остыть, перед
тем как ее открыть или снять
какие-либо принадлежности.
?
:
Крышка резервуара для воды
Резервуар для воды
Указатель уровня воды
Откидной держатель фильтра со
съемным фильтром
Крышка для сохранения аромата
Стеклянный кувшин
Переключатель Вкл./Выкл.
Шнур питания с вилкой
?
?
?
? Перед включением электроприбора
следует убедиться в отсутствии
повреждений как на основном
устройстве, включая и шнур
питания, так и на любом
дополнительном,
если
оно
установлено. Если вы роняли
прибор на твердую поверхность, его
не следует больше использовать:
даже невидимое повреждение
может отрицательно сказаться на
эксплуатационной безопасности
прибора.
? Во время работы кофеварка должна
?
?
39
При извлечении вилки из стенной
розетки никогда не тяните за
провод, а только за вилку.
Следите за тем, чтобы шнур
питания не провисал и чтобы он
находился на достаточном удалении
от
нагревающихся
частей
электроприбора.
Этот прибор не предназначен для
использования без присмотра
лицами (включая детей) с
ограниченными физическими,
сенсорными или умственными
способностями, а также лицами, не
обладающими достаточным опытом
и умением, пока лицо, отвечающее
за их безопасность, не обучит их
обращению с данным прибором.
Не оставляйте детей без присмотра,
чтобы они не начали играть с
прибором.
.
Держите
упаковочные
материалы
в
недоступном для детей месте.
Ребенок может надеть пакет на
голову и задохнуться!
? Это устройство предназначено
исключительно для домашнего
применения
и
не
должно
использоваться
в
пунктах
общественного питания.
? Изготовитель не несет никакой
ответственности за повреждение,
вызванное
неправильной
эксплуатацией или нарушением
настоящих указаний.
? В соответствии с требованиями
правил техники безопасности и для
исключения
возможного
травматизма
ремонт
электроприборов, включая и замену
шнура
питания,
должен
п р о и з в о д и т ь с я
квалифицированным персоналом.
Если необходим ремонт, направьте,
пожалуйста, электроприбор в одну
из наших сервисных служб. Адреса
указаны в приложении к данному
руководству.
вместимости. Следите за тем, чтобы
не превышать установленный
максимальный уровень воды.
? Если нужно выполнить несколько
циклов
варки,
выключайте
кофеварку после каждого цикла и
давайте ей остыть в течение
примерно 5 минут.
?
!
Если
заливать в прибор свежую воду
сразу же после окончания цикла
варки,
горячей
водой или паром, которые могут
вырываться
из
заливочной
горловины.
:
Откройте крышку резервуара для
воды, залейте в резервуар нужное
количество воды и закройте крышку.
:
Отведите в сторону откидной
держатель фильтра и вставьте в него
бумажный фильтр 4-го размера
перфорированной стороной вниз.
:
Для приготовления одной стандартной
чашки (125 мл) кофе требуется
примерно 6 г мелко молотого кофе (=
1 1/ 2 - 2 чайных ложки). Засыпав
молотый кофе, закройте держатель
фильтра.
:
Установите на кувшин крышку для
сохранения аромата, после чего
вставьте кувшин в прибор. Если
крышка установлена правильно, она
отключит
противокапельное
устройство в держателе фильтра на
время цикла варки.
:
Вставьте вилку в розетку и включите
кофеварку при помощи переключателя
Вкл./Выкл.
Начинается
цикл
Перед приготовлением кофе в первый
раз выполните два-три цикла
фильтрации, заливая максимальный
рекомендованный объем воды, но не
засыпая кофе. Эту операцию следует
также выполнить, если кофеварка
эспрессо не использовалась в течение
длительного периода времени и после
удаления накипи.
- Измерительная шкала на резервуаре
для воды и на стеклянном кувшине
облегчает наполнение резервуара
нужным количеством чистой воды.
При наличии двойной шкалы,
левая шкала используется для
стандартных чашек вместимостью
примерно 125 мл, а правая шкала
используется для чашек меньшей
40
накипи в резервуар для воды,
вставьте бумажный фильтр в
держатель фильтра, как указано в
разделе
, но
не засыпая молотый кофе, и
выполните один цикл фильтрации.
Если потребуется, повторите
процедуру еще раз. При удалении
накипи обеспечьте достаточную
вентиляцию и не вдыхайте пары
уксуса.
- Чтобы очистить электроприбор
после удаления накипи, выполните
2 -3 цикла фильтрации с чистой
водой (без кофе или постоянного
фильтра).
-
фильтрации, и вода начинает
проходить через фильтр.
:
Прежде чем снять кувшин с прибора,
подождите, пока вся вода не пройдет
через фильтр.
:
Кофе в стеклянном кувшине можно
сохранять горячим, оставив кувшин на
нагревательной пластине. Пластина
остается горячей до выключения
прибора. Обязательно выключайте
прибор после применения и
вынимайте вилку из розетки.
? В зависимости от качества воды (от
?
?
-
содержания в ней извести) в вашем
регионе, а также от частоты их
применения,
все
бытовые
электроприборы (где используется
горячая вода) нужно регулярно
очищать от накипи (то есть, от
известковых отложений) для
обеспечения их нормальной работы.
Увеличение длительности варки
кофе, а также повышение уровня
шума при варке свидетельствуют о
необходимости удаления из
кофеварки накипи.
Чрезмерные
известковые
отложения тяжело поддаются
удалению, даже при использовании
очень сильнодействующих средств
для удаления накипи. Эти
отложения также могут вызвать
протечку системы варки. В связи с
этим мы настоятельно рекомендуем
удалять с прибора накипь через
каждые 30 - 40 циклов варки. Для
удаления
накипи
можно
использовать раствор уксуса,
действуя следующим образом:
Смешайте 2 - 3 столовые ложки
уксуса с указанным максимальным
количеством холодной воды.
Залейте раствор для удаления
.
? Перед тем как приступить к чистке
?
?
-
41
прибора, отключите его от сети и
дайте ему полностью остыть.
Во
избежание
поражения
электрическим током не мойте
устройство водой и не погружайте
его в воду. Электроприбор можно
чистить слегка увлажненной тканью
с использованием мягкого моющего
средства. После чистки вытереть
электроприбор насухо.
Нельзя использовать абразивные
или сильнодействующие моющие
средства.
Чтобы удалить использованный
молотый кофе, откройте откидной
держатель фильтра и извлеките
фильтр за ручку. Опорожните
фильтр (так как кофе является
природным веществом, его можно
использовать для приготовления
компоста). Промойте фильтр перед
обратной установкой в держатель
фильтра. Закройте откидной
держатель фильтра.
После применения стеклянный
кувшин можно вымыть теплой
водой. После этого вытрите его
насухо.
- Стеклянный кувшин и крышку
можно мыть в посудомоечной
машине.
Не выбрасывайте старые или
неисправные электроприборы
вместе с бытовым мусором.
Относите их на пункты сбора
специального мусора.
Гарантийный срок на приборы фирмы
"Severin" - 2 годa со дня иx продажи. В
течение этого времени мы бесплатно
устраним все дефекты, возникшие в
результате производственного брака
или применения некачественных
материалов.
Гарантия
не
распространяется на дефекты,
возникшие из-за несоблюдения
руководства по эксплуатации, грубого
обращения с прибором, а также на
бьющиеся
(стеклянные
и
керамические) части. Данная гарантия
не нарушает ваших законных прав, а
также любых других прав потребителя,
установленных
национальным
законодательством, регулирующим
отношения, возникающие между
потребителями и продавцами при
продаже
товаров.
Гарантия
аннулируется,
если
прибор
ремонтировался не в указанных нами
пунктах сервисного обслуживания. Вы
можете по почте отправить прибор с
перечнем
неисправностей
и
приложенным кассовым чеком на наш
ближайший
пункт
сервисного
обслуживания.
Какие-либо
дополнительные гарантии продавца
заводом-изготовителем
не
принимаются.
42
43
Kundendienstzentralen
Service Centres
Centrales service-apr?s-vente
Oficinas centrales del servicio
Centros de servi?o
Centrale del servizio clienti
Service-centrales
Centrale serviceafdelinger
Centrala kundtj?nstplatser
Keskushuollot
Servisn? stredisko
Centrala obs?ugi klient?w
Szerviz
??????? ? ????
SEVERIN Service
Am Br?hl 27
59846 Sundern
Telefon (02933) 982-460
Telefax (02933) 982-480
service@severin.de
Croatia
TD Medimurka d.d.
Trg. Republike 6
HR-40000 Cakovec
Croatia
Tel: +385-40 328 650
Fax: + 385 40 328 134
e-mail: marija.s@medjimurka.hr
Cyprus
G.L.G. Trading
4-6, Oidipodos Street
Larnaca, Cyprus
Tel.: 024/633133
Fax: 024/635992
Danmark
Scandia Serviceteknik A/S
Hedeager 5
2605 Brondby
Tel.: 45-43202700
Fax: 45-43202709
Kundendienst Ausland
Belgique
Dancal N.V.
Bavikhoofsestraat 72
8520 Kuurne
Tel.: 056/71 54 51
Fax: 056/70 04 49
Bosnia i Herzegovina
Malisic MP d.o.o
Tromeda Medugorje bb
88260 Citluk
Tel: + 387 36 650 446
Fax: + 387 36 651 062
Bulgaria
Noviz AG
Khan Kubrat 1 Str.
BG-4000 Plovdiv
Tel.: + 359 32 275 617, 275 614
e-mail: sales@noviz.com
Czech Republic
ARGO spol. s r.o.
?ihobce 137
CZ 342 01 Su?ice
Tel.: + 376 597 197
Fax: + 376 597 197
http://argo.zihobce.cz
argo@zihobce.cz
Estonia:
Tallinn: CENTRALSERVICE,
Tammsaare tee 134B,
tel: 654 3000
Tartu: CENTRALSERVICE,
Aleksandri 6, tel: 7 344 299,
7 344 337, 56 697 843
P?rnu: CENTRALSERVICE,
Riia mnt. 64, tel: 44 25 175
Narva: CENTRALSERVICE,
Tallinna 6A, tel: 35 60 708
Haapsalu: Teco KM O?,
Jalaka 1A, tel: 47 56 900
Rakvere: Nirgi T?nu FIE,
tel: 32 40 515
Viljandi: Aaber O?,
Vabaduse pl. 4, tel: 43 33 802
Kuressaare: Toomas Teder FIE,
Pikk 1B, tel: 45 55 978
K?ina: Ilmar Pauk Elektroonika
FIE, M?e2S,
tel: 46 36 379, 51 87 444
Espana
Severin Electrodom. Espa?a S.L.
Plaza de la Almazara Portal 4,
1? E.
45200 ILLESCAS(Toledo)
Tel: 925 51 34 05
Fax: 925 54 19 40
eMail: severin@severin.es
http://www.severin.es
44
France
SEVERIN France Sarl
4, rue de Thal
B.P. 38
67211 Obernai Cedex
T?l. 03 88 47 62 08
Fax 03 88 47 62 09
Greece
BERSON
C. Sarafidis Bros. S.A.
Agamemnonos 47
176 75 Kallithea, Athens
Tel.: 0030-210 9478700
Philippos Business Center
Agias Anastasias & Laertou, Pilea
Service Post of Thermi
570 01 Thessaloniki, Greece
Tel.: 0030-2310954020
Iran
IRAN-SEVERIN KISH CO.
LTD.
No. 668, 7th. Floor
Bahar Tower
Ave. South Bahar
TEHRAN - IRAN
Tel. : 009821 - 77616767
Fax : 009821 - 77616534
Info@iranseverin.com
www.iranseverin.com
Israel
Eatay Agencies
109 Herzel St.
Haifa
Phone: 050-5358648
Email: service@severin.co.il
Italia
Videoellettronica di Sgambati &
Gabrini C.S.N.C.
via Dino Col 52r-54r-56r,
I - 16149 Genova
Green Number: 800240279
Tel.: 010/6 45 11 02 - 01041 86 09
Fax: 010/6 42 50 09
e-mail: videoelettronica@panet.it
Jordan
F.A. Kettaneh
P.O. Box 485
Amman, 11118, Jordan
Tel: 00962-6-439 8642
e-mail: app@kettaneh.com.jo
Korea
Jung Shin Electronics co., ltd.
501, Megaventuretower 77-9,
Moonrae-Dong 3ga,
Yongdeungpo-Gu
Seoul, Korea
Tel: +82-22-637 3245~7
Fax: +82-22-637 3244
Service Hotline: 080-001-0190
Latvia
SERVO Ltd.
Mr. Janis Pivovarenoks
Tel: + 371 7279892
servo@apollo.lv
Lebanon
Khoury Home
7th Floor, Cit? Dora 3 Building,
Dora
P.O.Box 70611
Antelias, Lebanon
Telephone 01 244200, Fax 01
253535
eMail: info@khouryhome.com
Internet: www.khouryhome.com
Luxembourg
Ser-Tec
Rue du Chateau d?Eua
3364 Leudelange
Tel.: 00352 -37 94 94 402
Fax 00352 -37 94 94 400
Macedonia
KONCAR servis
Bul. Partizanski odredi br. 105
1000 Skopje
Makedonija
Tel: + 389 (2) 365-578
Fax: + 389 (2) 365 621
e-mail: koncarservis@mt.net.mk
Magyarorsz?g
TFK Elektronik Kft.
Gyar u.2
H-2040 Buda?rs
Tel.: (+36) 23 444 266
Fax: (+36) 23 444 267
Nederland
HAS b.v.
Stedenbaan 8
NL-5121 DP Rijen
Tel: 0161-22 00 00
Fax: 0161-29 00 50
Norway
L?kken Trading AS
Sk?rersletta 45, port 20
1471 L?renskog
Tel: 67 97 78 90
Fax: 67 97 78 91
?sterreich
Degupa
Vertriebsgesellschaft m.b.H.
Gewerbeparkstr. 7
5081 Anif / Salzburg
Tel.: 0 62 46 / 73 58 10
Fax:. 0 62 46 / 72 70 2
Polska
Serv-Serwis Sp. z o.o.
ul.Wsp?lna9
45-831 Opole
tel./fax (077) 457-50-06
e-mail: centralny@serv-serwis.pl
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X - Lote 293, N. 90
4470 Maia
Tel.: 02/9 44 03 84
Fax: 02/9 44 02 68
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Орбита Сервис
123362 г. Москва,
ул. Свободы, д. 18.
Тел.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E,
Sc. 2, Et.1, Ap.27, Sector 1,
Bucuresti.
Tel: + 40 21 233 41 12
+ 40 21 233 41 13
+ 40 21 688 66 13
Fax: + 40 21 233 41 03
+ 40 21 688 66 13
E-mail: office@forbrands.ro
Web site: www.forbrands.ro
45
Schweiz
VB Handels S?rl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
eMail: severin@helt.ch
Serbia
SMIL doo
Pasiceva 28, Novi Sad
Serbia and Montenegro
tel: + 381-21-524-638
tel: +381-21-553-594
fax: +381-21-522-096
Slowak Republic
PREMT,s.r.o.
Skladov? 1
917 01 Trnava
Tel: 033/544 7177
Finland
Oy Harry Marcell Ab
R?lssitie 6, PL 63
01511 Vantaa
Puh 0207 599 860
Fax 0207 599 803
Svenska
Rakspecialisten HS
M?llev?ngsgatan 34
214 20 Malm?
Fax: 040/6 11 03 35
Slovenia
SEVTIS d.o.o.
Smartinska 130
1000 Ljubljana
Tel: 00386 1 542 1927
Fax: 00386 1 542 1926
Stand: 03.2009
I/M No.: 8167.0000
Severin KA 4156
Описание
ф мл ни
дит
нл н з 2 мин ты
Д т в
в
м
з
нии
Характеристики
з в
ии
Д т в
и
гл
л жб
т чн я
дд ж и
л т
вин и
л т з з любым
д бным
б м
тзывы
ции и
ид и
Документ
Категория
Техника молодежи
Просмотров
125
Размер файла
393 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа