close

Вход

Забыли?

вход по аккаунту

?

Инструкция Philips HP 6379

код для вставкиСкачать
Инструкция
Philips HP 6379
Перейти в карточку товара
8 800 775 98 98
л чит т нич
ю н льт цию.
гл т чн . Б з вы дны
www.sotmarket.ru
д бн я инф м ция
тзывы, бз ы и
т в
ы
,
HP6379
2
3
1
4
ENGLISH 6
eština 17
Magyar 27
38
POLSKI 50
roMână 61
HP6379
72
SlovenSky 84
6
ENGLISH
General description (Fig. 1)
a
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Eyebrow comb
Setting selector
Precision comb
Epilating head
Precision trimmer
Protection cap of micro shaver
Micro shaver
Micro trimmer
On/off slide
Handle
Socket for appliance plug
Setting indicator
Adapter
Appliance plug
Charging light
Cleaning brush
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it
for future reference.
-
Danger
Make sure the adapter does not get wet.
Warning
Check if the voltage indicated on the adapter and on the appliance
corresponds to the local mains voltage before you connect the
appliance.
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
ENGLISH
-
-
-
-
7
Children should be supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Caution
Use, charge and store the appliance at a temperature between 15°C
and 35°C.
Only use the adapter supplied to charge the appliance.
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the
original type in order to avoid a hazard.
Do not use the appliance when one of the attachments or combs is
damaged or broken as this may cause injury.
Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to
prevent your hands from getting burnt.
This appliance is only intended for shaving and trimming eyebrows
and the bikini line. Do not use it for another purpose.
Never try to trim your eyelashes.
When you use the epilating head, keep the running appliance away
from your scalp hair, eyebrows, eyelashes, clothes, threads, cords,
brushes etc. to prevent damage and injuries.
If the appliance is subjected to a major change in temperature,
pressure or humidity, let the appliance acclimatise for 30 minutes
before you use it.
Compliance with standards
This Philips appliance complies with all standards regarding
electromagnetic ields (EMF). If handled properly and according to the
instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on
scientiic evidence available today.
This appliance complies with the internationally approved safety
regulations and can be safely used in the bath or shower and cleaned
under the tap (Fig. 2).
Noise level: Lc = 76 dB [A].
8
ENGLISH
Preparing for use
Charging
Charge the appliance for at least 10 hours before you use it for the irst
time and after a long period of disuse.
When the appliance is fully charged, it has a cordless operating time of up
to 60 minutes. Do not charge the appliance for more than 24 hours.
The appliance does not run from the mains when the battery is empty.
Make sure the appliance is switched off during charging.
1 Insert the appliance plug into the appliance (Fig. 3).
2 Put the adapter in the wall socket.
, The charging light on the adapter goes on to indicate that the
appliance is charging (Fig. 4).
Note:The charging light does not change colour and does not go out when
the appliance is fully charged.
Optimising the lifetime of the rechargeable battery
-
Remove the adapter from the wall socket when the battery is fully
charged (which takes 10 hours).
Do not leave the appliance plugged into the wall socket for more
than 24 hours.
Discharge the battery completely twice a year by letting the motor
run until it stops. Then fully recharge the battery.
attaching/detaching attachments
All attachments (epilating head, precision trimmer, micro shaver and micro
trimmer) can be attached and detached in the same way.
1 To attach the attachment, push it onto the appliance (Fig. 5).
2 To detach the attachment, pull it off the appliance. (Fig. 6)
ENGLISH
9
Using the appliance
Make sure that the appliance is fully charged before you start to use it.
It is not possible to run the appliance from the mains when the battery is
empty.
Note: Do not move the appliance too fast. Make smooth and gentle
movements.
trimming the bikini line with precision trimmer and precision comb
Use the precision trimmer with the precision comb to trim your bikini
line.
1 Put the precision trimmer on the appliance (see section ‘Attaching/
detaching attachments’ in chapter ‘Preparing for use’).
2 Slide the precision comb into the guiding grooves on both sides of
the appliance (Fig. 7).
3 Press the setting selector (1) and slide the comb upwards or
downwards (2) to set the desired setting (Fig. 8).
, The coloured circle on the handle shows the selected setting.
The table shows which hair lengths you achieve with the different settings.
When you trim for the irst time, start at the highest setting (5) to
familiarise yourself with the precision trimmer.
Settings of precision comb
Setting
Hair length after trimming
1
2mm
2
4mm
3
6mm
4
8mm
5
10mm
10
ENGLISH
4 Push the on/off slide upwards to switch on the appliance.
5 Move the precision trimmer with the precision comb slowly
through the hair (Fig. 9).
- To trim in the most effective way, move the appliance against the
direction of hair growth.
- Since all hair does not grow in the same direction, you need to move
the appliance in different directions (upward, downward or across).
- Make sure that the lat part of the comb is always fully in contact with
the skin to obtain an even result.
- To make trimming easier, stretch the skin with your free hand during
trimming (Fig. 10).
6 Regularly remove cut hair from the comb.
If a lot of hair has accumulated in the comb, remove the comb from the
appliance and blow and/or shake the hair out of it.
Styling with precision trimmer
Use the precision trimmer without the precision comb to style your bikini
line.
1 Put the precision trimmer (without precision comb) on the
appliance (see section ‘Attaching/detaching attachments’ in chapter
‘Preparing for use’) (Fig. 5).
, Trimming without the precision comb results in a hair length of
approx. 0.6mm.
2 If necessary, remove the precision comb from the precision
trimmer. (Fig. 11)
3 Push the on/off slide upwards to switch on the appliance.
4 Move the appliance towards the desired contour of your bikini line.
Touch the hair lightly with the precision trimmer. (Fig. 12)
The trimmer can be applied:
1 with the trimmer teeth pointing straight towards the skin. (Fig. 13)
2 with the lat part of the trimmer pointing straight towards the
skin (Fig. 14)
ENGLISH 11
You can be as creative as you like when you style your bikini line. You can
even draw and cut out a template, for instance a heart shape, which you
can use to create a personal style.
Note:We advise you not to use the precision trimmer in the shower, because
an even trimming result cannot be guaranteed.
Epilating with epilating head
Use the epilating head to epilate your bikini line.
Keep the epilating head away from water.
Do not use the epilating head on irritated skin or skin with varicose
veins, rashes, spots, moles (with hairs) or wounds. People with a
reduced immune response or people who suffer from diabetes mellitus,
haemophilia or immunodeiciency should also consult their doctor irst.
Note:Your skin may become a little red and irritated the irst few times you
use the epilating head.This phenomenon soon disappears as your skin gets
used to epilation and the hairs that grow back become thinner and softer. If
the irritation does not disappear within 3 days, we advise you to consult your
doctor.
Note:We advise you not to use the epilating head in the shower, because a
good epilating result cannot be guaranteed.
Tip: Epilating is easier just after taking a bath or shower. Make sure your skin
is completely dry when you start epilating.
1 Put the epilating head on the appliance (see section ‘Attaching/
detaching attachments’ in chapter ‘Preparing for use’).
2 Push the on/off slide upwards to switch on the appliance.
3 Place the appliance perpendicularly onto the skin so that the
epilating attachment is in proper contact with the skin.
4 Stretch the skin with your free hand to make the hairs stand
upright.
12
ENGLISH
5 Move the appliance slowly against the direction of hair
growth (Fig. 15).
Do not exert any pressure.
Shaving with micro shaver
Use the micro shaver to remove stubble along contoured edges of your
bikini line. This allows you to keep your bikini line smooth and welldeined.
Note: If you do not use the appliance frequently, use the precision trimmer to
shorten longer hairs before you use the micro shaver (see section ‘Styling with
the precision trimmer’ in this chapter).
1 Put the micro shaver on the appliance (see section ‘Attaching/
detaching attachments’ in chapter ‘Preparing for use’).
2 Remove the protection cap (Fig. 16).
3 Push the on/off slide upwards to switch on the appliance.
4 Press the shaving foil gently on the skin and move the appliance
against the direction of hair growth (Fig. 17).
Note:You can also use the micro shaver in the shower.
trimming eyebrows with precision trimmer and eyebrow comb
Use the precision trimmer with the eyebrow comb to trim entire
eyebrows to a uniform length.
Never trim your eyelashes. Never come too close to your eyes.
1 Comb the eyebrows in the direction of hair growth.
2 Put the precision trimmer on the appliance (see section ‘Attaching/
detaching attachments’ in chapter ‘Preparing for use’).
3 Slide the eyebrow comb into the guiding grooves on both sides of
the appliance (Fig. 18).
ENGLISH 13
4 Press the setting selector (1) and slide the comb upwards or
downwards (2) to set the desired setting (Fig. 19).
, The coloured circle on the handle shows the selected setting.
The table shows which hair lengths you achieve with the different settings.
When you trim for the irst time, start at the highest setting (3) to
familiarise yourself with the precision trimmer.
Settings of eyebrow comb
Setting
Hair length after trimming
1
3mm
2
6mm
3
9mm
5 Move precision trimmer with the eyebrow comb over the eyebrow
from the outer tip of the eyebrow towards the base of the
nose. (Fig. 20)
Contouring eyebrows/removing single facial hairs with micro trimmer
Use the micro trimmer to shape and deine eyebrows and to remove
single facial hairs
Never trim your eyelashes. Never come too close to your eyes.
Do not use the micro trimmer too close to a mirror.
1 Put the micro trimmer on the appliance (see section ‘Attaching/
detaching attachments’ in chapter ‘Preparing for use’).
2 When you contour eyebrows, stretch the skin of the eyelid (Fig. 21).
-
3 Make careful and controlled movements with the micro trimmer.
Always move the micro trimmer against the direction of hair growth.
Always make sure the micro trimmer is fully in contact with the skin.
14
ENGLISH
Cleaning
Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the appliance.
Note:The appliance does not need to be lubricated.
1 Switch off the appliance, pull the adapter out of the wall socket and
pull the appliance plug out of the appliance.
2 Remove any comb and/or attachment from the appliance.
3 Blow and/or shake out any hair that has accumulated in the
attachments and/or combs.
4 Clean the attachments and the combs with the cleaning brush or
under the tap.
Note:To clean the micro shaver, see section ‘Cleaning the micro shaver’ below.
5 Clean the adapter and the handle with the cleaning brush or with a
dry cloth.
Keep the adapter dry.
Cleaning the micro shaver
The shaving foil is very delicate. Handle it carefully. Replace the shaving
unit if the shaving foil is damaged.
1 Pull the shaving foil unit in the direction of the arrow to remove it
from the bottom part of the micro shaver (Fig. 22).
2 Clean the cutter and its surroundings and the inside of the shaving
foil unit carefully with the cleaning brush or under the tap.
replacement
If the adapter is damaged, always have it replaced with one of the original
type in order to avoid a hazard.
Only replace damaged or worn attachments or combs with original
Philips replacement attachments or combs
ENGLISH 15
Philips replacement attachments, combs and adapters are available from
your Philips dealer and authorised Philips service centres.
If you have any dificulties obtaining an adapter or replacement
attachments and combs for the appliance, contact the Philips Customer
Care Centre in your country (you ind its phone number in the
worldwide guarantee lealet).
Environment
-
Do not throw away the appliance with the normal household waste
at the end of its life, but hand it in at an oficial collection point for
recycling (Fig. 23).
The built-in rechargeable battery contains substances that may
pollute the environment. Always remove the battery before you
discard and hand in the appliance at an oficial collection point.
Dispose of the battery at an oficial collection point for batteries. If
you have trouble removing the battery, you can also take the
appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will
remove the battery for you and will dispose of it in an
environmentally safe way.
1 Remove the adapter from the wall socket and pull the appliance
plug out of the appliance.
2 Let the appliance run until the motor stops.
3 If there is an attachment on the handle, remove the attachment.
4 Pry the inner part out of the housing with a screwdriver. (Fig. 24)
5 Pull the inner part out of the appliance (Fig. 25).
6 Remove the rechargeable battery from the inner part with a
screwdriver. (Fig. 26)
7 Cut the wires close to the battery with a pair of household
scissors.
Do not connect the appliance to the mains again after you have
removed the rechargeable battery.
16
ENGLISH
Guarantee & service
If you need information or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care
Centre in your country (you ind its phone number in the worldwide
guarantee lealet). If there is no Customer Care Centre in your country,
go to your local Philips dealer or contact the Service Department of
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
eština 17
Všeobecný popis (Obr. 1)
a
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
H ebínek na obo í
Voli nastavení
H eben pro p esné úpravy
Epila ní hlavice
P esný zast ihova
Ochranný kryt holicího mikrostrojku
Holicí mikrostrojek
Mikrozast ihova
Posuvný spína /vypína
Rukoje
Zásuvka pro p ístrojovou zástr ku
Indikátor nastavení
Adaptér
P ístrojová zástr ka
Indikace nabíjení
isticí kartá
D ležité
P ed použitím p ístroje si d kladn p e t te tuto uživatelskou p íru ku a
uschovejte ji pro budoucí použití.
-
-
nebezpe í
Dbejte na to, aby adaptér nenavlhnul.
Výstraha
Zkontrolujte, zda nap tí uvedené na adaptéru a na p ístroji odpovídá
nap tí sít . Teprve pak p ipojte p ístroj k napájení.
Adaptér obsahuje transformátor. Proto tento adaptér nikdy
nenahrazujte jinou zástr kou, protože by mohla vzniknout
nebezpe ná situace.
Osoby (v etn d tí) s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi
nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by nem ly s p ístrojem
manipulovat, pokud nebyly o používání p ístroje p edem instruovány
nebo nejsou pod dohledem osoby zodpov dné za jejich bezpe nost.
Dohlédn te na to, aby si s p ístrojem nehrály d ti.
18
-
-
-
eština
Upozorn ní
P ístroj používejte, nabíjejte a uchovávejte p i teplot mezi 15 °C a
35 °C.
K nabíjení p ístroje používejte pouze dodaný adaptér.
Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen originálním
typem, abyste p edešli možnému nebezpe í.
P ístroj nepoužívejte, pokud je n který z jeho nástavc i h eben
poškozen nebo rozbit, aby nedošlo ke zran ní.
P i použití horké vody bu te opatrní. Vždy p edem zkontrolujte, zda
není voda p íliš horká, abyste si neopa ili ruce.
Tento p ístroj je ur en pouze pro holení a st íhání obo í a oblasti
t ísel. Nepoužívejte ho k jiným ú el m.
Nezkoušejte zast ihovat asy.
Jestliže používáte epila ní hlavici, držte zapnutý p ístroj v bezpe né
vzdálenosti od vlas , obo í, as, od v , nití, kabel , kartá apod.,
p edejdete tak poškození nebo zran ní.
Pokud je p ístroj vystaven velkým zm nám teploty, tlaku nebo vlhkosti,
po kejte p ed použitím 30 minut, aby se p ístroj adaptoval.
Soulad s normami
Tento p ístroj spole nosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP). Pokud je správn používán v souladu
s pokyny uvedenými v této uživatelské p íru ce, je jeho použití podle
dosud dostupných v deckých poznatk bezpe né.
Tento p ístroj odpovídá mezinárodním bezpe nostním p edpis m a
lze jej bez obav používat ve van nebo ve sprše a istit pod tekoucí
vodou (Obr. 2).
Hladina hluku: Lc = 76 dB [A].
P íprava k použití
nabíjení
P ed prvním použitím nebo po dlouhé dob nepoužívání nabíjejte p ístroj
po dobu alespo 10 hodin.
P i plném nabití p ístroj pracuje bez p ipojení k síti až 60 minut.
Nenabíjejte p ístroj déle než 24 hodin.
eština 19
P ístroj nefunguje na napájení z elektrické sít , je-li akumulátor vybitý.
Dbejte na to, aby byl p ístroj p i nabíjení vypnutý.
1 Zasu te zástr ku sí ového p ívodu do p ístroje (Obr. 3).
2 Zasu te adaptér do zásuvky.
, Kontrolka nabíjení na adaptéru se rozsvítí na znamení, že se p ístroj
nabíjí (Obr. 4).
Poznámka: Kontrolka nabíjení po úplném nabití p ístroje nezm ní barvu ani
nezhasne.
optimalizace životnosti akumulátoru
-
Po úplném nabití akumulátoru (po 10 hodinách) vyjm te adaptér ze
sí ové zásuvky.
Nenechávejte p ístroj p ipojený do sít déle než 24 hodin.
Dvakrát ro n akumulátor zcela vybijte tak, že necháte p ístroj
v provozu, dokud se motor nezastaví. Pak akumulátor pln nabijte.
nasazení a sejmutí nástavc
Nástavce (epila ní hlavice, p esný zast ihova , holicí mikrostrojek
a mikrozast ihova ) lze nasadit a sejmout stejným zp sobem.
1 Chcete-li nástavec nasadit, p itla te jej na p ístroj (Obr. 5).
2 Chcete-li nástavec sejmout, stáhn te jej z p ístroje. (Obr. 6)
Použití p ístroje
Než za nete p ístroj používat, ujist te se, že je pln nabitý.
Není možné používat p ístroj napájený ze sít , je-li akumulátor vybitý.
Poznámka: Nepohybujte p ístrojem p íliš rychle. Pracujte plynulými a jemnými
pohyby.
20
eština
Zast ihování oblasti t ísel pomocí p esného zast ihova e a h ebene pro p esné úpravy
P esný zast ihova s h ebenem pro p esné úpravy lze použít
k zast ihování oblasti t ísel.
1 Nasa te p esný zast ihova na p ístroj (viz ást ‚Nasazení a sejmutí
nástavc ‘ v kapitole ‚P íprava k použití‘).
2 Nasu te h eben pro p esné úpravy do vodicích drážek po obou
stranách p ístroje (Obr. 7).
3 Stisknutím voli e nastavení (1) a posunutím h ebenu nahoru nebo
dol (2) zvolte požadované nastavení (Obr. 8).
, Barevný kruh na rukojeti ukazuje zvolené nastavení.
Tabulka ukazuje, jaké délky chloupk dosáhnete pomocí r zných nastavení.
Pokud s p ístrojem pracujete poprvé, za n te s nejvyšším nastavením (5),
abyste si práci s p esným zast ihova em vyzkoušeli.
nastavení h ebene pro p esné úpravy
Nastavení
Délka chloupk po zast ihnutí
1
2 mm
2
4 mm
3
6 mm
4
8 mm
5
10 mm
4 Zapn te p ístroj posunutím vypína e sm rem vzh ru.
5 Pohybujte p esným zast ihova em s h ebenem pro p esné úpravy v
ochlupení zvolna (Obr. 9).
- Nejú inn jší je st íhání proti sm ru r stu chloupk .
- Protože všechny chloupky nerostou ve stejném sm ru, je t eba
p ístrojem pohybovat r znými sm ry (nahoru, dol nebo nap í ).
eština 21
-
Dbejte na to, aby plochá ást h ebene byla zcela v kontaktu
s pokožkou. To zajiš uje rovnom rný výsledek zast ihnutí.
Zast ihování usnadníte, když budete b hem zast ihování napínat
pokožku volnou rukou (Obr. 10).
6 H eben p ístroje pravideln ist te od ost íhaných chloupk .
Pokud se v h ebenu nahromadí v tší množství chloupk , sejm te h eben
z p ístroje a chloupky z n j vyt epte a vyfoukejte.
Úprava pomocí p esného zast ihova em
P esný zast ihova bez h ebene pro p esné úpravy lze použít k úprav
oblasti t ísel.
1 Nasa te p esný zast ihova na p ístroj (bez h ebene pro p esné
úpravy) (viz ást ‚Nasazení a sejmutí nástavc ‘ v kapitole ‚P íprava
k použití‘) (Obr. 5).
, Výsledkem zast ihování bez h ebene pro p esné úpravy je délka
chloupk p ibližn 0,6 mm.
2 V p ípad pot eby sejm te h eben pro p esné úpravy z p esného
zast ihova e. (Obr. 11)
3 Zapn te p ístroj posunutím vypína e sm rem vzh ru.
4 Pohybujte p ístrojem tak, abyste dosáhli požadovaného konturování
oblasti t ísel. P esným zast ihova em se jemn dotýkejte
chloupk . (Obr. 12)
Zast ihova m že být použit:
1 se zuby zat ihova e namí enými p ímo sm rem k pokožce, (Obr. 13)
2 s plochou ástí zast ihova e namí enou sm rem k pokožce (Obr. 14).
P i úprav oblasti t ísel m žete být tv r í. M žete si dokonce nakreslit a
vyst ihnout šablonu, nap íklad ve tvaru srdce, a tu pak použít pro
vytvo ení osobního stylu.
Poznámka: Nedoporu ujeme používat p esný zast ihova ve sprše, nebo
nem že být zaru en p esný výsledek zast ihování.
epilace pomocí epila ní hlavice
Epila ní hlavici použijte k epilaci linie t ísel.
22
eština
Chra te epila ní hlavici p ed kontaktem s vodou.
Nepoužívejte p ístroj, pokud je pokožka podrážd ná nebo pokud máte
varikózní žilky, pupínky nebo mate ská znaménka (s chloupky), p ípadn
zran ní.Osoby se zhoršeným imunitním systémem nebo osoby, které
trpí cukrovkou, hemoilií nebo sníženou imunitou, by se rovn ž m ly
nejd íve poradit se svým léka em.
Poznámka: Po n kolika prvních použitích epilátoru m že pokožka mírn
z ervenat a jevit ur ité podrážd ní.Tento jev zakrátko zmizí, jakmile si
pokožka na epilaci zvykne, a dor stající chloupky budou ten í a jemn jší.
Kdyby podrážd ní pokožky do t í dn nezmizelo, pora te se s léka em.
Poznámka: Nedoporu ujeme používat epila ní hlavici ve sprše, nebo
nem že být zaru en dobrý výsledek epilace.
Tip: Epilace je snazší po vykoupání nebo po osprchování. Dbejte však na to,
aby byla pokožka na za átku epilace zcela suchá.
1 Nasa te epila ní hlavici na p ístroj (viz ást ‚Nasazení a sejmutí
nástavc ‘ v kapitole ‚P íprava k použití‘).
2 Zapn te p ístroj posunutím vypína e sm rem vzh ru.
3 P ístroj držte kolmo k pokožce, aby byl epila ní nástavec
v náležitém kontaktu s pokožkou.
4 Volnou rukou napínejte pokožku tak, aby se chloupky nap imovaly.
5 P ístrojem pohybujte pomalu proti sm ru r stu chloupk (Obr. 15).
Na p ístroj netla te.
Holení pomocí holicího mikrostrojku Holicím mikrostrojkem odstra ujte strništ okolo linie t ísel. Díky tomu
budou vaše linie t ísel hladké s p esn tvarovanými obrysy.
Poznámka: Pokud nepoužíváte p ístroj asto, p ed použitím holicího
mikrostrojku zkra te delší chloupky p esným zast ihova em (viz ást ‚Úprava
p esným zast ihova em‘ v této kapitole).
eština 23
1 Nasa te holicí mikrostrojek na p ístroj (viz ást ‚Nasazení a sejmutí
nástavc ‘ v kapitole ‚P íprava k použití‘).
2 Sejm te ochranný kryt (Obr. 16).
3 Zapn te p ístroj posunutím vypína e sm rem vzh ru.
4 P itla te holicí fólii jemn na pokožku a pohybujte p ístrojem proti
sm ru r stu chloupk (Obr. 17).
Poznámka: Holicí mikrostrojek m žete také používat ve van .
Zast ihování obo í pomocí p esného zast ihova e a h ebínku na obo í
P esný zast ihova s h ebínkem na obo í lze použít k zast ihování celého
obo í na stejnou délku.
Nikdy nezast ihujte asy. Nezast ihujte p íliš blízko o í.
1 Pro esejte chloupky obo í ve sm ru jejich r stu.
2 Nasa te p esný zast ihova na p ístroj (viz ást ‚Nasazení a sejmutí
nástavc ‘ v kapitole ‚P íprava k použití‘).
3 Nasu te h ebínek na obo í do vodicích drážek po obou stranách
p ístroje (Obr. 18).
4 Stisknutím voli e nastavení (1) a posunutím h ebenu nahoru nebo
dol (2) zvolte požadované nastavení (Obr. 19).
, Barevný kruh na rukojeti ukazuje zvolené nastavení.
Tabulka ukazuje, jaké délky chloupk dosáhnete pomocí r zných nastavení.
Pokud s p ístrojem pracujete poprvé, za n te s nejvyšším nastavením (3),
abyste si práci s p esným zast ihova em vyzkoušeli.
nastavení h ebínku na obo í
Nastavení
Délka chloupk po zast ihnutí
1
3 mm
2
6 mm
24
eština
Nastavení
Délka chloupk po zast ihnutí
3
9 mm
5 Posunujte p esný zast ihova s h ebínkem na obo í po obo í
sm rem od vn jšího okraje ke ko enu nosu. (Obr. 20)
Zarovnání obo í a odstra ování jednotlivých chloupk na obli eji pomocí mikrozast ihova e
Pomocí mikrozast ihova e lze upravit tvar a délku chloupk obo í
a odstranit jednotlivé chloupky na obli eji
Nikdy nezast ihujte asy. Nezast ihujte p íliš blízko o í.
Nepoužívejte mikrozast ihova p íliš blízko zrcadla.
1 Nasa te mikrozast ihova na p ístroj (viz ást ‚Nasazení a sejmutí
nástavc ‘ v kapitole ‚P íprava k použití‘).
2 P i zarovnávání obo í napn te pokožku o ního ví ka (Obr. 21).
-
3 S mikrozast ihova em d lejte opatrné a ovládané pohyby.
Mikrozast ihova em vždy pohybujte proti sm ru r stu chloupk .
Vždy dbejte na to, aby byl mikrozast ihova pln v kontaktu
s pokožkou.
išt ní
K išt ní p ístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní isticí
prost edky ani agresivní isticí prost edky, jako je nap íklad benzín nebo
aceton.
Poznámka: P ístroj není t eba mazat žádným olejem.
1 Vypn te p ístroj, vytáhn te adaptérovou zástr ku ze sí ové zásuvky
a p ístrojovou zástr ku z p ístroje.
2 Sejm te z p ístroje h eben, p ípadn nástavec.
eština 25
3 Vyfoukejte nebo vyklepejte chloupky, které se nashromáždily
v nástavcích nebo h ebenech.
4 Nástavce a h ebeny vy ist te isticím kartá kem nebo pod tekoucí
vodou.
Poznámka: ist ní holicího mikrostrojku naleznete níže v ásti ‚ ist ní
holicího mikrostrojku‘.
5 Adaptér a rukoje vy ist te isticím kartá kem nebo suchým
had íkem.
Adaptér udržujte v suchu.
ist ní holicího mikrostrojku
Holicí fólie je velmi choulostivá a je t eba s ní manipulovat opatrn .
Pokud je fólie poškozena, vym te holicí jednotku.
1 Jednotku holicí fólie stáhn te ve sm ru šipky ze spodní ásti
holicího mikrostrojku (Obr. 22).
2 Pe liv vy ist te zast ihova , jeho okolí a vnit ek jednotky holicí
fólie isticím kartá kem nebo pod tekoucí vodou.
vým na
Pokud byl poškozen adaptér, musí být vždy nahrazen originálním typem,
abyste p edešli možnému nebezpe í.
Poškozené nebo opot ebované nástavce i h ebeny nahra te pouze
originálními náhradními nástavci nebo h ebeny od spole nosti Philips
Náhradní nástavce, h ebeny a adaptéry od spole nosti Philips jsou
k dostání v autorizovaných servisních st ediscích Philips.
Pokud byste m li jakékoli problémy s obstaráním adaptéru nebo
náhradních nástavc i h eben k p ístroji, obra te se na st edisko pé e
o zákazníky spole nosti Philips ve své zemi (p íslušné telefonní íslo
naleznete na letá ku s celosv tovou zárukou).
26
eština
ochrana životního prost edí
-
Až p ístroj doslouží, nevyhazujte jej do b žného komunálního odpadu,
ale odevzdejte jej do sb rny ur ené pro recyklaci (Obr. 23).
Vestav ný akumulátor obsahuje látky, které mohou škodit životnímu
prost edí. P ed vyhozením p ístroje nebo odevzdáním na oiciálním
sb rném míst z n j vždy vyjm te akumulátor. Akumulátor odevzdejte
na oiciálním sb rném míst pro akumulátory. Neda í-li se vám
akumulátor vyjmout, m žete p ístroj zanést do servisního st ediska
spole nosti Philips. Zam stnanci centra akumulátor vyjmou a zajistí
jeho bezpe nou likvidaci.
1 Vytáhn te adaptér ze zásuvky ve zdi a p ístrojovou zástr ku
z p ístroje.
2 Nechte p ístroj v chodu, dokud se motor nezastaví.
3 Jestliže se na rukojeti nachází nástavec, sejm te jej.
4 Pomocí šroubováku vyndejte vnit ní ást krytu. (Obr. 24)
5 Z p ístroje vyjm te vnit ní ást (Obr. 25).
6 Pomocí šroubováku vyjm te akumulátor z vnit ní ásti. (Obr. 26)
7 Dráty u akumulátoru p est ihn te domácími n žkami.
Po vyjmutí akumulátoru z holicího strojku nep ipojujte p ístroj znovu
k síti.
Záruka a servis
Pokud byste m li jakýkoliv problém nebo byste pot ebovali n jakou
informaci, navštivte webovou stránku spole nosti Philips www.philips.com,
nebo kontaktujte St edisko pé e o zákazníky spole nosti Philips ve své
zemi (telefonní íslo st ediska najdete v letá ku s celosv tovou zárukou).
Pokud se ve vaší zemi St edisko pé e o zákazníky nenachází, m žete
kontaktovat místního dodavatele výrobk Philips nebo odd lení Service
Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Magyar 27
Általános leírás (ábra 1)
a
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Szemöldökfés
Hosszbeállító
Precíziós fés
Epilálófej
Precíziós vágókészülék
A micro borotva véd sapkája
Micro borotva
Mikrovágó
Be- és kikapcsoló
Markolat
A készülék csatlakozó aljzata
Beállításjelz
Adapter
Készülék csatlakozó
Töltésjelz fény
Tisztító kefe
Fontos
A készülék els használata el tt igyelmesen olvassa el a használati
utasításokat. rizze meg az útmutatót kés bbi használatra.
-
veszély
Vigyázzon, hogy a hálózati adaptert ne érje víz.
Figyelmeztetés
Miel tt a készüléket a fali konnektorhoz csatlakoztatja, ellen rizze,
hogy az adapteren és a készüléken feltüntetett feszültség egyezik-e a
helyi hálózati feszültséggel.
A hálózati adapterben transzformátor van. Ne vágja le az adaptert a
vezetékr l, és ne kössön másik dugót a vezetékre, mert ez veszélyes
lehet.
A készülék m ködtetésében járatlan személyek, gyerekek, nem
beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a
készüléket.
Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel.
28
-
-
-
Magyar
Figyelem
A készüléket 15 és 35 °C közötti h mérsékleten használja, töltse és
tárolja.
A készülék töltéséhez csak a mellékelt hálózati adaptert használja.
Ha az adapter meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében
mindig eredeti típusúra cseréltesse ki.
Ne használja a készüléket, ha valamelyik tartozéka vagy valamelyik fés
meghibásodott vagy eltörött, mert ez sérülést okozhat.
Óvatosan bánjon a meleg vízzel. Mindig ellen rizze, hogy a víz ne
legyen túl forró, nehogy leforrázza a kezeit.
A készüléket csak szemöldök és bikinivonal vágására és borotválására
tervezték. Ne használja más célra.
Ne próbálja meg a készülékkel rövidre vágni a szempilláit.
Az epilálófej használatakor a sérülés megel zése érdekében tartsa
távol a m köd készüléket hajától, szemöldökét l, szempillájától,
ruházatától, fonalaktól, vezetékekt l, kefét l stb.
Ha a készülék nagyobb h mérséklet-, nyomás- vagy páratartalomváltozásnak lett kitéve, hagyja 30 percig akklimatizálódni, miel tt újra
használná.
Szabványoknak való megfelelés
Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mez kre (EMF)
vonatkozó szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban
foglaltaknak megfelel en üzemeltetik, a tudomány mai állása szerint a
készülék biztonságos.
Ez a készülék megfelel a nemzetközileg jóváhagyott biztonsági
el írásoknak, és biztonságosan használható fürd kádban vagy zuhany
alatt. Folyó víz alatt tisztítható (ábra 2).
Zajszint: Lc = 76 dB [A].
el készítés
töltés
Az els használat el tt, illetve miel tt hosszabb kihagyás után el ször
használná a készüléket, legalább 10 órán át töltse.
A készülék teljesen feltöltött állapotban akár 60 perc vezeték nélküli
használatot is biztosít. Ne töltse a készüléket 24 óránál hosszabb ideig.
Magyar 29
A készülék nem m ködtethet hálózatról, ha az akkumulátor lemerült.
A készüléket töltés közben ki kell kapcsolni.
1 Illessze a készülék csatlakozódugóját a készülékbe (ábra 3).
2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba.
, Az adapteren lév töltésjelz jelzi, hogy a készülék tölt (ábra 4).
Megjegyzés: A töltésjelz LED nem vált színt, illetve nem alszik ki a készülék
teljes feltölt désekor.
az akkumulátor élettartamának növelése
-
Ha az akkumulátor teljesen feltölt dött (amely folyamat 10 órát vesz
igénybe), húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból.
Ne hagyja a készüléket a hálózati konnektorba dugva 24 óránál
tovább.
Évenként kétszer merítse le teljesen az akkumulátort úgy, hogy a
készüléket addig járatja, míg leáll. Ezután teljesen töltse fel újra az
akkumulátort.
a tartozékok fel-/leszerelése
Az összes tartozék (vágóegység, precíziós vágó, micro borotva és
mikrovágó) azonos módon csatlakoztatható és szerelhet le.
1 Csatlakoztatás: pattintsa a tartozékot a készülékre (ábra 5).
2 Leszerelés: húzza le a tartozékot a készülékr l. (ábra 6)
a készülék használata
Miel tt elkezdené használni, ellen rizze, hogy a készülék teljesen fel van-e
töltve.
A készülék nem m ködtethet hálózatról, ha az akkumulátor lemerült.
Megjegyzés: Ne mozgassa a készüléket túl gyorsan. Finom és óvatos
mozdulatokkal használja.
30
Magyar
Bikinivonal formázása a precíziós vágóval és a precíziós fés vel
A bikinivonal formázásához használja a precíziós vágót a precíziós fés vel.
1 Helyezze a precíziós vágót a készülékre (lásd az „El készítés
használatra” cím fejezet „A tartozékok fel-/leszerelése” cím
részét).
2 Csúsztassa a precíziós fés t a készülék két oldalán lév
vezet barázdákba kattanásig (ábra 7).
3 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg a hosszbeállítót (1),
és csúsztassa a fés t felfelé vagy lefelé (2) (ábra 8).
, A fogantyún lév színes kör mutatja a kiválasztott beállítást.
A táblázatból kiderül, milyen hosszúság érhet el az egyes beállításokkal.
Ha el ször használja a készüléket, a legnagyobb beállításnál (5)
ismerkedjen meg a precíziós vágó használatával.
a precíziós fés beállításai
Beállítás
Vágás utáni sz rzethosszúság
1
2 mm
2
4 mm
3
6 mm
4
8 mm
5
10 mm
4 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gomb felfelé tolásával.
5 Lassan mozgassa a precíziós vágót (a precíziós fés vel) a
sz rzeten (ábra 9).
- A leghatékonyabb vágási eredmény érdekében a készüléket a sz r
növekedésével szemben mozgassa.
- Mivel a sz rszálak különböz irányba növekednek, több irányba kell
mozgatnia a készüléket (felfelé, lefelé, illetve átlósan).
Magyar 31
-
A fés sima alja mindig tökéletesen érintkezzen a b rrel, hogy a
sz rzetvágás egyenletes legyen.
A hatékonyabb vágáshoz a másik kezével feszítse ki a b rt a m velet
közben (ábra 10).
6 A levágott sz rszálakat rendszeresen távolítsa el a fés b l.
Ha sok sz rszál halmozódott fel a fés ben, vegye le a fés t a készülékr l,
és fújja le és/vagy rázza le a sz rszálakat a fés r l.
Formázás precíziós vágóval
A bikinivonal formázásához a precíziós vágót a precíziós fés nélkül
használja.
1 Helyezze a precíziós vágót (a precíziós fés nélkül) a készülék
fogantyújára (lásd az „El készítés használatra” cím fejezet „A
tartozékok fel-/leszerelése” cím részét) (ábra 5).
, A precíziós fés nélkül kb. 0,6 mm-es hosszúság érhet el.
2 Szükség esetén vegye le a precíziós fés t a precíziós
vágóról. (ábra 11)
3 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gomb felfelé tolásával.
4 Mozgassa a borotvát a bikinivonal elérni kívánt kontúrvonalán.
Finoman érintse a precíziós vágót a sz rzethez. (ábra 12)
A vágóegység a következ két módon használható:
1 A vágókészülék fogai egyenesen a b r felé mutatnak; (ábra 13)
2 A vágókészülék lapos része egyenesen a b r felé mutat (ábra 14).
A bikinivonal formázásánál szabadon használhatja kreativitását. Akár
sablont is készíthet (például szív formájút), amely segítségével kialakíthatja
saját egyéni stílusát.
Megjegyzés: Azt tanácsoljuk, ne használja a precíziós vágót zuhany alatt,
mert ilyenkor nem garantálható az egyenletes vágási eredmény.
epilálás az epilálófejjel
A bikinivonal epilálásához használja az epilálófejet.
Ügyeljen arra, hogy az epilálófejet ne érje nedvesség.
32
Magyar
Ne használja az epilálófejet gyulladt, visszértágulásos, kiütéses,
pattanásos, (sz rös) anyajegyes vagy sebhelyes b rön. Legyengült
védekez rendszer , cukorbeteg, vérzékeny és immunhiányos személyek
el ször orvosukkal beszéljék meg a készülék használatát.
Megjegyzés: Az epilálófej els néhány használatakor kissé pirossá, gyulladttá
válhat a b r. Ez a jelenség hamarosan megsz nik, amint a b r megszokja az
epilálást, a sz r pedig vékonyabb és puhább lesz. Ha a b rgyulladás három
napon belül nem múlik el, tanácsos orvoshoz fordulni.
Megjegyzés: Azt tanácsoljuk, ne használja az epilálófejet zuhany alatt, mert
ilyenkor nem garantálható a megfelel epilálási eredmény.
Tanács: Közvetlenül fürdés vagy zuhanyozás után könnyebb az epilálás.
Ilyenkor ügyeljen rá, hogy b re epiláláskor teljesen száraz legyen.
1 Helyezze az epilálófejet a készülékre (lásd az „El készítés
használatra” cím fejezet „A tartozékok fel-/leszerelése” cím
részét).
2 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gomb felfelé tolásával.
3 Helyezze a készüléket mer legesen a b rre úgy, hogy az
epilátortartozék megfelel en érintse.
4 A szabad kezével feszítse ki a b rt, hogy a sz rszálak felfelé álljanak.
5 A készüléket lassan, a sz r növekedési irányával szemben
mozgassa (ábra 15).
Ne nyomja rá a készüléket a b rre.
Borotválás a micro borotvával A micro borotvával eltávolíthatja a rövid sz rszálakat a bikinivonal
kontúrozott szélér l. Így bikinivonala sima és jól formázott lesz.
Megjegyzés: Ha nem használja rendszeresen a készüléket, a precíziós
vágóval vágja rövidre a sz rt, miel tt a micro borotvát használná (lásd a
fejezet „Formázás a precíziós vágóval” cím részét).
Magyar 33
1 Helyezze a micro borotvát a készülékre (lásd az „El készítés
használatra” cím fejezet „A tartozékok fel-/leszerelése” cím
részét).
2 Vegye le a véd sapkát (ábra 16).
3 Kapcsolja be a készüléket a be-/kikapcsoló gomb felfelé tolásával.
4 Helyezze a borotvaszitát óvatosan a b rre, és mozgassa a
készüléket lassan a b rén, a sz r növekedési irányával
szemben (ábra 17).
Megjegyzés: A micro borotvát zuhany alatt is használhatja.
Szemöldök formázása a precíziós vágóval és a szemöldökfés vel
A teljes szemöldök sz rzetének egységes hosszúságúra vágásához
használja a precíziós vágót a szemöldökfés vel.
Ne próbálja meg a készülékkel rövidre vágni a szempilláit. A készülékkel
soha ne közelítse meg túlságosan a szemét.
1 Fésülje a szemöldököt a sz rnövekedés irányába.
2 Helyezze a precíziós vágót a készülékre (lásd az „El készítés
használatra” cím fejezet „A tartozékok fel-/leszerelése” cím
részét).
3 Csúsztassa a szemöldökfés t a készülék két oldalán lév
vezet barázdákba (ábra 18).
4 A kívánt beállítás kiválasztásához nyomja meg a hosszbeállítót (1),
és csúsztassa a fés t felfelé vagy lefelé (2) (ábra 19).
, A fogantyún lév színes kör mutatja a kiválasztott beállítást.
A táblázatból kiderül, milyen hosszúság érhet el az egyes beállításokkal.
Ha el ször végez sz rzetvágást a készülékkel, a legnagyobb beállítással (3)
kezdve ismerkedjen meg a készülék használatával.
34
Magyar
a szemöldökfés beállításai
Beállítás
Vágás utáni sz rzethosszúság
1
3 mm
2
6 mm
3
9 mm
5 A precíziós vágót (a szemöldökfés vel együtt) a szemöldök küls
szélét l kezdve az orr tövéig mozgassa végig a szemöldök
mentén. (ábra 20)
Szemöldök kontúrozása/egy-egy sz rszál eltávolítása az arcról mikrovágó alkalmazásával
A mikrovágót a szemöldök formázásához, kontúrozásához, illetve az arcról
egy-egy sz rszál eltávolításához használhatja.
Ne próbálja meg a készülékkel rövidre vágni a szempilláit. A készülékkel
soha ne közelítse meg túlságosan a szemét.
Ne használja a mikrovágót túl közel a tükörhöz.
1 Helyezze a mikrovágót a készülékre (lásd az „El készítés
használatra” cím fejezet „A tartozékok fel-/leszerelése” cím
részét).
2 Szemöldök kontúrozásánál húzza feszesre a szemhéjb rt (ábra 21).
3 Ha a mikrovágóval dolgozik, mozdulatai meggondoltak és pontosak
legyenek.
- A mikrovágót mindig a sz r növekedési irányával ellentétesen
mozgassa.
- Folyamatosan ügyeljen arra, hogy a mikrovágó teljes mértékben
érintkezzen a b rrel.
Magyar 35
tisztítás
A készülék tisztításához ne használjon dörzsszivacsot és súrolószert (pl.
mosószert, benzint vagy acetont).
Megjegyzés: A készüléket nem szükséges olajozni.
1 Kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a tápegységet a fali aljzatból,
majd a készülék csatlakozódugóját az epilátorból.
2 Távolítsa el a készülékr l a fés t és/vagy egyéb tartozékot.
3 Fújja és/vagy rázza le a sz rszálakat, amelyek a tartozékokon/
fés kön felhalmozódtak.
4 A tartozékokat és a fés ket tisztítókefével vagy folyó vízzel
tisztíthatja.
Megjegyzés: A micro borotva tisztításáról lásd az alábbi, „A micro borotva
tisztítása” cím részt.
5 Az adaptert és a fogantyút a tisztítókefével vagy száraz ruhával
tisztíthatja.
Tartsa szárazon az adaptert.
a micro borotva tisztítása
A borotvaszita rendkívül kényes alkatrész, óvatosan kezelje. Ha a
borotvaszita sérült, cserélje ki a borotvaegységet.
1 A szitakeretet a nyíl irányába nyomva veheti le a micro borotva alsó
részér l (ábra 22).
2 Tisztítsa meg óvatosan a vágóegységet és környezetét, valamint a
borotvaszita belsejét a tisztítókefével vagy folyó vízzel.
Csere
Ha az adapter meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében mindig
eredeti típusúra cseréltesse ki.
A sérült vagy elhasználódott tartozékokat vagy fés ket eredeti Philips
cseretartozékokra, illetve -fés kre cserélje
36
Magyar
A Philips cseretartozékokat, -fés ket, illetve adaptereket hivatalos Philips
szakszervizben szerezheti be.
Ha nehézségek merülnek fel a készülékhez megfelel adapter, illetve
cseretartozékok és - fés k beszerzésével kapcsolatban, forduljon az
országa Philips ügyfélszolgálatához (a telefonszám a világszerte érvényes
garancialevélen található).
környezetvédelem
-
A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelend . Kérjük,
hivatalos újrahasznosító gy jt helyen adja le (ábra 23).
A beépített akkumulátor környezetszennyez anyagokat tartalmaz. A
készülék hivatalos gy jt helyen történ leadása el tt, vagy
leselejtezéskor távolítsa el bel le az akkumulátort. Az akkumulátort
hivatalos akkumulátor-gy jt helyen adja le. Ha az akkumulátor
eltávolítása gondot okozna, elviheti készülékét valamelyik Philips
szervizbe is, ahol eltávolítják és környezetkímél módon kiselejtezik az
akkumulátort.
1 Húzza ki a hálózati adaptert a fali aljzatból, majd húzza ki a készülék
csatlakozóját a készülékb l.
2 Hagyja leállásig m ködni a készüléket.
3 Ha a fogantyún valamilyen tartozék van, vegye le.
4 Csavarhúzó segítségével nyissa fel a készülék bels
részét. (ábra 24)
5 Húzza ki a bels részt a készülékb l (ábra 25).
6 Csavarhúzóval vegye ki az akkumulátort a bels részb l. (ábra 26)
7 Vágja el ollóval a vezetékeket az akkumulátorhoz közel.
Miután az akkumulátort kivette a készülékb l, ne csatlakoztassa a
készüléket ismét a fali aljzathoz.
Magyar 37
Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, vagy ha valamilyen probléma merült fel,
látogasson el a Philips honlapjára (www.philips.com), vagy forduljon az
adott ország Philips vev szolgálatához (a telefonszámot megtalálja a
világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem m ködik
vev szolgálat, forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips
háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának
vev szolgálatához.
38
a
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
(C
1)
/
,
,
.
.
.
.
-
,
.
,
,
,
39
,
(
-
,
.
-
15°C
,
-
.
,
.
,
-
,
.
.
2)
: Lc = 76 dB [A].
.
.
,
,
30
.
. (C
,
,
,
-
,
,
,
Philips
.
,
,
.
-
,
.
!
,
,
.
,
.
-
.
35°C
-
-
)
(
)
,
40
,
,
.
.
10
,
24
60
.
,
.
,
.
(C
1
3).
.
2
,
(C
4)
:
.
-
,
.
-
24
.
-
.
)
/
(
,
1
,
2
,
. (C
6)
,
,
(C
.
5).
41
,
.
,
.
:
.
.
.
.
1
»
»
).
2
,
(«
«
(C
3
(2). (C
,
7).
,
(1)
,
8)
.
.
,
.
1
2mm
2
4mm
,
42
3
6
4
8mm
5
10mm
4
,
.
/
5
-
(C
,
.
-
9).
(
-
,
,
,
,
-
(C
6
.
,
(«
10).
.
,
.
,
.
1
,
,
.
).
(
»
0.6
»
«
) (C
.
)
5).
43
2
,
. (C
3
,
.
4
.
11)
/
,
. (C
12)
:
1
2
.
,
. (C
13)
(C
,
,
14)
,
.
:
,
.
.
.
.
,
,
(
,
,
)
,
,
.
,
.
:
,
.
.
,
,
,
44
,
:
.
,
.
:
.
.
.
1
(«
«
).
2
,
.
»
»
/
,
3
.
4
.
5
(C
.
15).
.
.
:
(
,
«
1
«
).
»
(«
).
»
»
45
(C
2
3
,
.
16).
/
4
,
17).
(C
:
,
,
.
,
.
,
.
!
,
1
2
»
.
»
).
3
(«
«
(C
4
(2). (C
,
18).
,
(1)
,
19)
.
.
,
(3)
.
,
46
3
1
2
6
3
9
.
5
. (C
20)
, .
.
.
!
.
1
).
2
3
-
(C
(«
«
21).
/
»
»
,
.
.
.
47
,
.
:
.
,
1
.
2
,
,
.
3
,
.
4
.
:
«
»
5
.
,
.
.
,
1
2
,
.
.
.
(C
22).
.
48
,
Philips
Philips
.
,
Philips
.
Philips
,
,
.
Philips
,
Philips
(
.).
-
,
.
(C
23).
-
.
.
.
Philips
.
,
1
,
,
,
.
2
3
.
,
,
49
4
. (C
24)
,
(C
5
6
. (C
25).
26)
7
,
.
.
,
, Philips’
,
(
Philips
www.philips.com
Philips
).
Philips’
.
-
BV
50
POLSKI
opis ogólny (rys. 1)
a
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Nasadka grzebieniowa do brwi
Przeł cznik ustawie
Precyzyjny grzebie
Głowica depiluj ca
Precyzyjny trymer
Nasadka zabezpieczaj ca minigolarki
Minigolarka
Minitrymer
Wył cznik
Uchwyt
Gniazdo do podł czenia zasilacza
Wska nik ustawienia
Zasilacz
Wtyczka zasilacza
Wska nik ładowania
Szczoteczka do czyszczenia
Wa ne
Przed pierwszym u yciem urz dzenia zapoznaj si dokładnie z jego
instrukcj obsługi i zachowaj j na wypadek konieczno ci u ycia w
przyszło ci.
-
niebezpiecze stwo
Zabezpiecz zasilacz przed mo liwo ci zamokni cia.
ostrze enie
Przed podł czeniem urz dzenia upewnij si , czy napi cie podane na
zasilaczu i urz dzeniu jest zgodne z napi ciem w sieci elektrycznej.
Zasilacz sieciowy zawiera transformator. Ze wzgl dów
bezpiecze stwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inn .
Urz dzenie nie jest przeznaczone do u ytku przez osoby (w tym
dzieci) z ograniczonymi zdolno ciami izycznymi, sensorycznymi lub
umysłowymi, a tak e nie posiadaj ce wiedzy lub do wiadczenia w
u ytkowaniu tego typu urz dze , chyba e b d one nadzorowane
POLSKI 51
-
-
-
lub zostan poinstruowane na temat korzystania z tego urz dzenia
przez opiekuna.
Nie pozwalaj dzieciom bawi si urz dzeniem.
Uwaga
U ywaj, ładuj i przechowuj urz dzenie w temperaturze od 15°C do
35°C.
Do ładowania urz dzenia u ywaj wył cznie doł czonego zasilacza.
W przypadku uszkodzenia zasilacza wymie go na nowy tego samego
typu w sieci punktów serwisowych współpracuj cych z Philips Polska
Sp z o.o.
Nie korzystaj z urz dzenia w przypadku uszkodzenia nasadki lub
grzebienia, poniewa mo e to spowodowa skaleczenia.
Uwa aj na gor c wod . Zawsze nale y sprawdzi jej temperatur ,
aby nie poparzy r k.
To urz dzenie jest przeznaczone wył cznie do golenia i przycinania
brwi i okolic bikini. Nie u ywaj go do adnego innego celu.
Nigdy nie próbuj przycina rz s.
Podczas korzystania z głowicy depiluj cej trzymaj wł czone urz dzenie
z dala od włosów, brwi, rz s, ubrania, nici, przewodów, szczotek itp.,
aby unikn uszkodze lub skalecze .
Je li urz dzenie było nara one na du e zmiany temperatury, ci nienia
lub wilgotno ci, przed u yciem nale y je aklimatyzowa przez 30
minut.
Zgodno z normami
Niniejsze urz dzenie irmy Philips spełnia wszystkie normy dotycz ce
pól elektromagnetycznych. W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie
z zaleceniami zawartymi w instrukcji urz dzenie jest bezpieczne w
u ytkowaniu, co potwierdzaj badania naukowe dost pne na dzie
dzisiejszy.
Urz dzenie spełnia mi dzynarodowe normy bezpiecze stwa i mo e
by u ywane w k pieli i pod prysznicem oraz mo e by myte pod
wod (rys. 2).
Poziom hałasu: Lc = 76 dB [A].
52
POLSKI
Przygotowanie do u ycia
Ładowanie
Przed pierwszym u yciem lub po długim okresie nieu ywania urz dzenie
nale y ładowa co najmniej przez 10 godzin.
W pełni naładowane urz dzenie mo e działa bezprzewodowo do
60 minut. Nie ładuj akumulatora dłu ej ni 24 godziny.
Urz dzenie nie pracuje w przypadku zasilania sieciowego, nawet gdy
akumulator jest rozładowany.
Przed rozpocz ciem ładowania upewnij si , e urz dzenie jest
wył czone.
1 Włó wtyczk zasilacza do gniazda w urz dzeniu (rys. 3).
2 Podł cz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego.
, Na zasilaczu zapali si wska nik ładowania informuj cy o ładowaniu
urz dzenia (rys. 4).
Uwaga: Po całkowitym naładowaniu urz dzenia wska nik ładowania nie
zmienia koloru ani nie ga nie.
optymalizacja okresu eksploatacji akumulatora
-
Po całkowitym naładowaniu akumulatora, które trwa 10 godzin, wyjmij
zasilacz z gniazdka elektrycznego.
Nie pozostawiaj urz dzenia podł czonego do gniazdka elektrycznego
na dłu ej ni 24 godziny.
Dwa razy w roku całkowicie rozładuj akumulator, pozwalaj c, by
urz dzenie działało, a do samoczynnego zako czenia pracy.
Nast pnie naładuj go.
Zakładanie i zdejmowanie nasadek
Wszystkie nasadki (głowic depiluj c , precyzyjny trymer, minigolark i
minitrymer) zakłada si i zdejmuje w ten sam sposób.
1 Aby zało y nasadk , doci nij j do urz dzenia (rys. 5).
2 Aby zdj
nasadk , ci gnij j z urz dzenia. (rys. 6)
POLSKI 53
Zasady u ywania
Przed rozpocz ciem u ywania urz dzenia nale y sprawdzi , czy jest ono
w pełni naładowane.
Gdy akumulator jest rozładowany, podł czenie urz dzenia do sieci
elektrycznej jest niemo liwe.
Uwaga: Nie przesuwaj urz dzenia zbyt szybko.Wykonuj łagodne i płynne
ruchy.
Przycinanie włosów w okolicach bikini precyzyjnym trymerem i precyzyjnym grzebieniem
Do przycinania włosów w okolicach bikini mo esz u y precyzyjnego
trymera z precyzyjnym grzebieniem.
1 Załó precyzyjny trymer na urz dzenie (patrz cz
„Zakładanie i
zdejmowanie nasadek” w rozdziale „Przygotowanie do u ycia”).
2 Wsu precyzyjny grzebie w rowki po bokach urz dzenia (rys. 7).
3 Naci nij przeł cznik ustawie (1) i przesu grzebie w gór lub w
dół (2), aby wybra odpowiednie ustawienie (rys. 8).
, Kolorowe kółko na uchwycie wskazuje wybrane ustawienie.
Poni sza tabela przedstawia długo włosów po przycinaniu z ró nymi
ustawieniami.
W przypadku przycinania po raz pierwszy ustaw na pocz tek maksymalne
ustawienie (5), aby pozna działanie precyzyjnego trymera.
Ustawienia precyzyjnego grzebienia
Ustawienie
Długo
1
2 mm
2
4 mm
3
6 mm
4
8 mm
5
10 mm
włosów po przyci ciu
54
POLSKI
4 Aby wł czy urz dzenie, przesu wył cznik do góry.
5 Powoli przesuwaj precyzyjny trymer z precyzyjnym grzebieniem po
włosach (rys. 9).
- Przesuwaj urz dzenie w kierunku przeciwnym do wzrostu włosów,
aby uzyska najlepsze efekty.
- W zwi zku z tym, e nie wszystkie włosy rosn w tym samym
kierunku, zmieniaj kierunek przesuwania urz dzenia (pod włos, z
włosem lub pod k tem).
nasadki grzebieniowej zawsze
- Zwró uwag na to, aby płaska cz
dotykała głowy. Pozwoli to na równe strzy enie włosów.
- Aby ułatwi przycinanie, woln dłoni naci gaj skór podczas
przycinania (rys. 10).
6 Regularnie usuwaj ci te włosy z nasadki grzebieniowej.
Je li w nasadce zgromadzi si du o włosów, zdejmij j z urz dzenia i
wydmuchaj lub wytrz nij włosy.
Modelowanie za pomocą precyzyjnego trymera
Do wymodelowania linii okolic bikini mo esz u y precyzyjnego trymera
z precyzyjnym grzebieniem.
1 Załó precyzyjny trymer (bez precyzyjnego grzebienia) na
urz dzenie (patrz cz
„Zakładanie i zdejmowanie nasadek” w
rozdziale „Przygotowanie do u ycia”) (rys. 5).
, Przycinanie bez precyzyjnego grzebienia pozwala uzyska włosy o
długo ci około 0,6 mm.
2 W razie potrzeby zdejmij precyzyjny grzebie z precyzyjnego
trymera. (rys. 11)
3 Aby wł czy urz dzenie, przesu wył cznik do góry.
4 Przesuwaj urz dzenie tak, aby uzyska
dany kontur włosów okolic
bikini. Dotykaj lekko włosów precyzyjnym trymerem. (rys. 12)
Trymer mo na stosowa :
1 ustawiaj c z bki trymera prostopadle do skóry, (rys. 13)
2 ustawiaj c płask cz
trymera w kierunku skóry (rys. 14).
POLSKI 55
Przycinaj c włosy w okolicy pachwin, mo esz pu ci wodze fantazji.
Mo esz wyci wybrany kształt, na przykład serce, i stworzy swój własny
styl.
Uwaga: Nie nale y u ywa precyzyjnego trymera pod prysznicem, poniewa
nie mo na wtedy zapewni równej długo ci włosów.
Depilowanie z głowicą depilującą
Głowica depiluj ca umo liwia depilacj okolice bikini.
Unikaj kontaktu głowicy depiluj cej z wod .
Nie u ywaj głowicy depiluj cej, je li Twoja skóra jest podra niona lub
je li masz ylaki, wysypk , wypryski, pieprzyki (z włoskami) lub
zadrapania. Je li cierpisz na obni on odporno immunologiczn lub
je li masz cukrzyc , hemoili lub brak ogólnej odporno ci, przed
rozpocz ciem depilacji skonsultuj si z lekarzem.
Uwaga: Po pierwszych kilku depilacjach z u yciem głowicy depiluj cej skóra
mo e by nieco zaczerwieniona lub podra niona. Zjawisko to szybko
ust puje w miar przyzwyczajania si skóry do depilacji. Ponadto odrastaj ce
włoski b d coraz bardziej mi kkie i cienkie. Je li jednak podra nienie skóry
nie ust pi w ci gu 3 dni, skonsultuj si z lekarzem.
Uwaga: Nie nale y u ywa głowicy depiluj cej pod prysznicem, poniewa nie
mo na wtedy zapewni dobrych rezultatów.
Wskazówka: Depilacja jest łatwiejsza tu po k pieli lub prysznicu.W chwili
rozpocz cia depilacji skóra musi by całkowicie sucha.
1 Załó głowic depiluj c na urz dzenie (patrz cz
„Zakładanie i
zdejmowanie nasadek” w rozdziale „Przygotowanie do u ycia”).
2 Aby wł czy urz dzenie, przesu wył cznik do góry.
3 Przyłó urz dzenie prostopadle do skóry, tak aby nasadka depiluj ca
miała dobr styczno ze skór .
4 Naci gnij skór woln r k , aby włosy znalazły si w pionowej
pozycji.
56
POLSKI
5 Powoli przesuwaj urz dzenie w kierunku przeciwnym do kierunku
wzrostu włosów (rys. 15).
Nie naciskaj skóry.
golenie za pomocą minigolarki Za pomoc minigolarki mo na usuwa włoski pojawiaj ce si wzdłu
ukształtowanych konturów okolic bikini. To zapewni równ i wyra n lini
okolic bikini.
Uwaga: Je li nie u ywasz zbyt cz sto urz dzenia, skorzystaj z precyzyjnego
trymera, aby skróci dłu sze włoski przed u yciem minigolarki (patrz cz
„Modelowanie za pomoc precyzyjnego trymera” w tym rozdziale).
1 Załó minigolark na urz dzenie (patrz cz
„Zakładanie i
zdejmowanie nasadek” w rozdziale „Przygotowanie do u ycia”).
2 Zdejmij nasadk zabezpieczaj c (rys. 16).
3 Aby wł czy urz dzenie, przesu wył cznik do góry.
4 Delikatnie przyci nij siateczk gol c do skóry i przesuwaj
urz dzenie przeciwnie do kierunku wzrostu włosów (rys. 17).
Uwaga: Golarki mo na tak e u ywa pod prysznicem.
Przycinanie brwi precyzyjnym trymerem i nasadką grzebieniową do brwi
Precyzyjny trymer wraz z nasadk grzebieniow do brwi pozwala
przycina brwi i uzyska ich jednakow długo .
Nigdy nie u ywaj urz dzenia do przycinania rz s. Trzymaj urz dzenie w
bezpiecznej odległo ci od oczu.
1 Rozczesz brwi zgodnie z kierunkiem wzrostu włosów.
2 Załó precyzyjny trymer na urz dzenie (patrz cz
„Zakładanie i
zdejmowanie nasadek” w rozdziale „Przygotowanie do u ycia”).
3 Wsu nasadk grzebieniow do brwi w rowki po bokach
urz dzenia (rys. 18).
POLSKI 57
4 Naci nij przeł cznik ustawie (1) i przesu grzebie w gór lub w
dół (2), aby wybra odpowiednie ustawienie (rys. 19).
, Kolorowe kółko na uchwycie wskazuje wybrane ustawienie.
Poni sza tabela przedstawia długo włosów po przycinaniu z ró nymi
ustawieniami.
W przypadku przycinania po raz pierwszy ustaw na pocz tek maksymalne
ustawienie (3), aby pozna działanie precyzyjnego trymera.
Ustawienia nasadki grzebieniowej do brwi
Ustawienie
Długo
1
3 mm
2
6 mm
3
9 mm
włosów po przyci ciu
5 Przesuwaj precyzyjny trymer wraz z nasadk grzebieniow do brwi
wzdłu linii brwi w kierunku od skroni do podstawy nosa. (rys. 20)
Przycinanie brwi i usuwanie pojedynczych włosów na twarzy za pomocą minitrymera
Minitrymer pozwala nada odpowiedni kształt i kontury brwi, a tak e
usuwa pojedyncze włosy na twarzy.
Nigdy nie u ywaj urz dzenia do przycinania rz s. Trzymaj urz dzenie w
bezpiecznej odległo ci od oczu.
Nie u ywaj minitrymera zbyt blisko lustra.
1 Załó minitrymer na urz dzenie (patrz cz
„Zakładanie i
zdejmowanie nasadek” w rozdziale „Przygotowanie do u ycia”).
2 Podczas przycinania brwi naci gnij skór na powiekach (rys. 21).
3 Wykonuj minitrymerem spokojne i kontrolowane ruchy.
Zawsze przesuwaj minitrymer w kierunku przeciwnym do kierunku
wzrostu włosów.
- Pami taj, aby minitrymer zawsze dotykał skóry cał powierzchni .
-
58
POLSKI
Czyszczenie
Do czyszczenia urz dzenia nigdy nie u ywaj czy cików, płynnych
rodków ciernych ani r cych płynów, takich jak benzyna lub aceton.
Uwaga: Urz dzenie nie wymaga smarowania.
1 Wył cz urz dzenie, wyjmij wtyczk ładowarki z gniazdka ciennego
i wyjmij drug wtyczk z urz dzenia.
2 Zdejmij nasadk grzebieniow lub inne nasadki z urz dzenia.
3 Wydmuchaj lub wytrz nij włosy, które zebrały si na nasadkach lub
grzebieniach.
4 Nasadki i grzebienie wyczy
bie c wod .
szczoteczk do czyszczenia lub pod
Uwaga:Wskazówki dotycz ce czyszczenia minigolarki znajduj si w cz ci
„Czyszczenie minigolarki” poni ej.
5 Wyczy zasilacz i uchwyt szczoteczk do czyszczenia lub such
szmatk .
Zasilacz przechowuj w suchym miejscu.
Czyszczenie minigolarki
Siateczka gol ca jest bardzo delikatna i nale y obchodzi si z ni
bardzo ostro nie. W przypadku uszkodzenia siateczki gol cej nale y
wymieni element gol cy.
1 Poci gnij element z siateczk gol c w kierunku strzałki, aby go
zdj z dolnej cz ci minigolarki (rys. 22).
2 Wyczy no yk, okolice no yka i wn trze elementu z siateczk
gol c za pomoc szczoteczki do czyszczenia lub pod bie c wod .
Wymiana
W przypadku uszkodzenia zasilacza wymie go na nowy tego samego
typu w sieci punktów serwisowych współpracuj cych z Philips Polska Sp z
o.o.
POLSKI 59
Uszkodzone lub zu yte nasadki lub grzebienie nale y wymieni na
oryginalne cz ci irmy Philips.
Oryginalne nasadki, grzebienie i zasilacze s dost pne u sprzedawców i w
autoryzowanych centrach serwisowych irmy Philips.
W przypadku trudno ci z zakupem zasilaczy, nasadek lub grzebieni do
urz dzenia skontaktuj si z lokalnym Centrum Obsługi Klienta irmy
Philips (numer telefonu mo na znale w ulotce gwarancyjnej).
ochrona rodowiska
-
Zu ytego urz dzenia nie nale y wyrzuca wraz z normalnymi
odpadami gospodarstwa domowego — nale y odda je do punktu
zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji (rys. 23).
Akumulatory i baterie zawieraj substancje szkodliwe dla rodowiska
naturalnego. Przed wyrzuceniem lub oddaniem urz dzenia do punktu
zbiórki surowców wtórnych nale y pami ta o ich wyj ciu.
Akumulatory i baterie nale y wyrzuca w wyznaczonych punktach
zbiórki surowców wtórnych. W przypadku problemów z wyj ciem
akumulatora lub baterii urz dzenie mo na dostarczy do centrum
serwisowego irmy Philips, którego pracownicy wyjm i usun
akumulator lub bateri w sposób bezpieczny dla rodowiska
naturalnego.
1 Wyjmij wtyczk zasilacza z gniazda elektrycznego, a nast pnie
odł cz zasilacz od urz dzenia.
2 Wł cz urz dzenie i pozwól, by urz dzenie działało, a do
samoczynnego zako czenia pracy.
3 Je li na uchwycie znajduje si nasadka, zdejmij j .
4 Podwa
rubokr tem wewn trzn cz
5 Wyci gnij wewn trzn cz
z obudowy. (rys. 24)
urz dzenia (rys. 25).
6 Za pomoc rubokr tu wyjmij akumulator z cz ci
wewn trznej. (rys. 26)
7 Za pomoc no yczek przetnij przewody przy akumulatorze.
60
POLSKI
Nie wolno podł cza urz dzenia do sieci elektrycznej po wyj ciu
akumulatora.
gwarancja i serwis
W razie jakichkolwiek pyta lub problemów prosimy odwiedzi nasz
stron internetow www.philips.com lub skontaktowa si z Centrum
Obsługi Klienta irmy Philips (numer telefonu znajduje si w ulotce
gwarancyjnej). Je li w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum, o
pomoc nale y zwróci si do sprzedawcy produktów irmy Philips lub do
Działu Obsługi Klienta irmy Philips Domestic Appliances and Personal
Care BV.
roMână 61
Descriere generală (ig. 1)
a
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Pieptene pentru sprâncene
Selector pentru setări
Pieptene de precizie
Cap de epilare
Dispozitiv de tundere cu precizie
Capac de protec ie pentru microaparatul de ras
Microaparat de ras
Microdispozitiv de tuns
Comutator de pornire/oprire
Mâner
Mufă pentru techer aparat
Indicator de pozi ie
Adaptor
techer aparat
Led încărcare
Perie de cură at
Important
Citi i cu aten ie acest manual de utilizare i păstra i-l pentru consultare
ulterioară.
-
-
Pericol
Evita i contactul adaptorului cu apa.
avertisment
Veriica i dacă tensiunea indicată pe adaptor i pe aparat corespunde
tensiunii locale înainte de a conecta aparatul.
Adaptorul con ine un transformator. Nu încerca i să înlocui i techerul
adaptorului, întrucât acest lucru duce la situa ii periculoase.
Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane (inclusiv copii) care
au capacită i izice, mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de
experien ă i cuno tin e, cu excep ia cazului în care sunt
supraveghea i sau instrui i cu privire la utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru siguran a lor.
Copiii trebuie supraveghea i pentru a nu se juca cu aparatul.
62
-
-
-
-
roMână
aten ie
Utiliza i, încărca i i păstra i aparatul la o temperatură cuprinsă între
15°C i 35°C.
Utiliza i numai adaptorul furnizat pentru a încărca aparatul.
Dacă adaptorul este deteriorat, înlocui i-l întotdeauna cu unul original
pentru a evita orice accident.
Nu folosi i aparatul dacă unul din accesorii sau un pieptene este
deteriorat sau rupt pentru a evita rănirea.
Ave i grijă ca apa să nu ie foarte ierbinte, pentru a nu vă frige.
Acest aparat este destinat exclusiv raderii i tunderii sprâncenelor i
a zonei inghinale. Nu îl utiliza i în alt scop.
Nu încerca i niciodată să vă tunde i genele.
Când utiliza i capul de epilare, ine i aparatul în func iune departe de
părul de pe cap, sprâncene, gene, articolele de îmbrăcăminte, ire,
nururi, perii etc. pentru a preveni eventuale deteriorări i vătămări
corporale.
Dacă aparatul este expus la schimbări importante de temperatură,
presiune sau umiditate, lăsa i aparatul să se aclimatizeze 30 de minute
înainte de a-l utiliza.
Conformitatea cu standardele
Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri
electromagnetice (EMF). Dacă este manevrat corespunzător i în
conformitate cu instruc iunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor tiin iice disponibile în prezent.
Acest aparat corespunde normelor de securitate aprobate pe plan
interna ional i poate i folosit în siguran ă în cadă sau în du i cură at
sub jet de apă (ig. 2).
Nivel de zgomot: Lc = 76 dB [A].
Pregătirea pentru utilizare
Încărcare
Încărca i aparatul timp de cel pu in 10 ore înainte de a-l utiliza prima dată
i după o perioadă lungă de neutilizare.
Când aparatul este încărcat complet, dispune de o durată de func ionare
fără ir de 60 de minute. Nu încărca i aparatul mai mult de 24 de ore.
roMână 63
Aparatul nu func ionează alimentat de la priză când bateria este
descărcată.
În timpul încărcării, asigura i-vă că aparatul este oprit.
1 Introduce i i a pentru aparat în acesta (ig. 3).
2 Introduce i adaptorul în priză.
, Ledul de încărcare de pe adaptor se va aprinde, indicând că aparatul
se încarcă (ig. 4).
Notă: Ledul de încărcare nu î i schimbă culoarea i nu se stinge când
aparatul este încărcat complet.
optimizarea duratei de via ă a bateriei reîncărcabile
-
Scoate i adaptorul din priză când bateria este complet încărcată (ceea
ce durează 10 ore).
Nu lăsa i aparatul conectat la priză mai mult de 24 de ore.
Descărca i bateria complet de două ori pe an, lăsând motorul să
func ioneze până se opre te. Apoi reîncărca i-o complet.
Montarea/Demontarea accesoriilor
Toate accesoriile (capul de epilare, dispozitivul de tundere de precizie,
microaparatul de ras i microdispozitivul de tuns) se montează i se
demontează la fel.
1 Pentru a monta accesoriul, apăsa i-l pe aparat (ig. 5).
2 Pentru a demonta accesoriul, trage i-l de pe aparat. (ig. 6)
Utilizarea aparatului
Asigura i-vă că aparatul este încărcat complet înainte de a începe să îl
utiliza i.
Nu pute i utiliza aparatul conectat la priză atunci când bateria este
descărcată.
Notă: Nu mi ca i aparatul prea repede. Efectua i mi cări line i blânde.
64
roMână
tunderea zonei inghinale cu dispozitivul de tundere de precizie i pieptenele de precizie
Utiliza i dispozitivul de tundere de precizie împreună cu pieptenele de
precizie pentru a tunde zona inghinală.
1 Pune i dispozitivul de tundere de precizie pe aparat (consulta i
sec iunea ‘Montarea/Demontarea accesoriilor’ din capitolul
‘Pregătirea pentru utilizare’).
2 Glisa i pieptenele de precizie în fantele de ghidare de pe ambele
păr i ale aparatului (ig. 7).
3 Apăsa i selectorul pentru setări (1) i glisa i pieptenele în sus sau în
jos (2) pentru a seta lungimea dorită (ig. 8).
, Cercul colorat de pe mâner indică setarea selectată.
Tabelul prezintă lungimea părului ob inută cu diferitele setări.
Când tunde i pentru prima dată, începe i cu setarea cea mai mare (4)
pentru a vă familiariza cu dispozitivul de tundere de precizie.
Setările pieptenelui de precizie
Pozi ie
Lungimea părului după tundere
1
2 mm
2
4 mm
3
6 mm
4
8 mm
5
10 mm
4 Împinge i comutatorul Pornit/Oprit în sus pentru a porni aparatul.
5 Deplasa i dispozitivul de tundere de precizie împreună cu
pieptenele de precizie încet prin păr (ig. 9).
- Pentru o tundere eicientă, mi ca i aparatul împotriva direc iei de
cre tere a părului.
roMână 65
-
Din cauza faptului că nu tot părul cre te în aceea i direc ie, trebuie
să deplasa i aparatul în mai multe direc ii (în sus, în jos sau transversal).
Asigura i-vă că por iunea plată a pieptenelui rămâne tot timpul în
contact cu pielea pentru a ob ine un rezultat uniform.
Pentru a face tunderea mai u oară, întinde i pielea cu mâna liberă în
timpul tunderii (ig. 10).
6 Îndepărta i regulat părul tuns de pe pieptene.
Dacă s-a adunat mult păr în pieptene, scoate i pieptenele din aparat i
sula i părul i/sau scutura i-l.
Modelarea cu dispozitivul de tundere de precizie
Utiliza i dispozitivul de tundere de precizie fără pieptenele de precizie
pentru a modela zona inghinală.
1 Pune i dispozitivul de tundere de precizie (fără pieptenele de
precizie) pe aparat (consulta i sec iunea ‘Montarea/Demontarea
accesoriilor’ din capitolul ‘Pregătirea pentru utilizare’) (ig. 5).
, Tunderea fără pieptenele de precizie conduce la o lungime a părului
de aproximativ 0,6 mm.
2 Dacă este necesar, îndepărta i pieptenele de precizie de pe
dispozitivul de tundere de precizie. (ig. 11)
3 Împinge i comutatorul Pornit/Oprit în sus pentru a porni aparatul.
4 Deplasa i aparatul către conturul dorit în zona inghinală. Atinge i
părul u or cu dispozitivul de tundere de precizie. (ig. 12)
Dispozitivul de tundere poate i aplicat:
1 cu din ii orienta i perpendicular pe piele. (ig. 13)
2 cu partea plată orientată spre piele (ig. 14).
Pute i i oricât de creativă dori i când utiliza i aparatul în zona inghinală.
Pute i chiar să realiza i diverse modele, de exemplu în formă de inimă,
pentru a crea un stil personal.
Notă:Vă sfătuim să nu utiliza i dispozitivul de tundere de precizie în du ,
deoarece nu pute i i siguri că ve i realiza o tundere uniformă.
66
roMână
Epilarea cu capul de epilare
Utiliza i capul de epilare pentru a vă epila zona inghinală.
Nu uda i capul de epilare.
Nu utiliza i capul de epilare pe piele iritată, vene inlamate, erup ii, pete,
aluni e (cu păr) sau răni. De asemenea, persoanele cu imunitate redusă
(de ex. în perioada sarcinii), persoanele diabetice, hemoilice sau
imunodeicitare trebuie să consulte în prealabil medicul.
Notă: Pielea dvs. se poate înro i i irita u or la primele utilizări ale capului de
epilare. Acest fenomen va dispărea pe măsură ce pielea se va obi nui cu
epilarea, iar părul va cre te la loc mai sub ire i mai moale. Dacă irita iile nu
dispar în trei zile, vă sfătuim să consulta i un medic.
Notă:Vă sfătuim să nu utiliza i capul de epilare în du , deoarece nu pute i i
siguri că ve i ob ine o epilare bună.
Sugestie: Epilarea este mai u oară dacă face i un du în prealabil. Înainte de
începe să vă epila i, asigura i-vă că pielea este perfect uscată.
1 Pune i capul de epilare pe aparat (consulta i sec iunea ‘Montarea/
Demontarea accesoriilor’ din capitolul ‘Pregătirea pentru utilizare’).
2 Împinge i comutatorul Pornit/Oprit în sus pentru a porni aparatul.
3 Pozi iona i aparatul perpendicular pe piele, astfel încât accesoriul
pentru epilare să se ale în contact ferm cu pielea.
4 Întinde i pielea cu ajutorul mâinii libere pentru a orienta irele de
păr în sus.
5 Deplasa i încet aparatul în sens contrar direc iei de cre tere a
irelor de păr (ig. 15).
Nu apăsa i deloc.
raderea cu ajutorul microaparatului de ras Utiliza i microaparatul de ras pentru a îndepărta cele mai mici ire de
păr alate de-a lungul conturului din zona inghinală. În acest mod vă ve i
păstra conturul regulat i bine deinit.
roMână 67
Notă: Dacă nu utiliza i aparatul suicient de des, utiliza i dispozitivul de
tundere de precizie pentru a scurta irele mai lungi înainte de a utiliza
microaparatul de ras (consulta i sec iunea ‘Modelarea cu dispozitivul de
tundere cu precizie’ din acest capitol).
1 Pune i microaparatul de ras pe aparat (consulta i sec iunea
‘Montarea/Demontarea accesoriilor’ din capitolul ‘Pregătirea pentru
utilizare’).
2 Îndepărta i capacul de protec ie (ig. 16).
3 Împinge i comutatorul Pornit/Oprit în sus pentru a porni aparatul.
4 Apăsa i u or suprafa a de ras pe piele i deplasa i aparatul în
direc ia opusă cre terii părului (ig. 17).
Notă: Microaparatul de ras poate i utilizat i în du .
tunderea sprâncenelor cu dispozitivul de tundere de precizie i pieptenele pentru sprâncene
Folosi i dispozitivul de tundere de precizie împreună cu pieptenele pentru
sprâncene pentru a tunde în întregime sprâncenele la o lungime uniformă.
Să nu vă tunde i niciodată genele. Nu apropia i niciodată aparatul prea
mult de ochi!
1 Pieptăna i sprâncenele în sensul cre terii părului.
2 Pune i dispozitivul de tundere de precizie pe aparat (consulta i
sec iunea ‘Montarea/Demontarea accesoriilor’ din capitolul
‘Pregătirea pentru utilizare’).
3 Glisa i pieptenele pentru sprâncene în fantele de ghidare de pe
ambele păr i ale aparatului (ig. 18).
4 Apăsa i selectorul pentru setări (1) i glisa i pieptenele în sus sau în
jos (2) pentru a seta lungimea dorită (ig. 19).
, Cercul colorat de pe mâner indică setarea selectată.
Tabelul prezintă lungimea părului ob inută cu diferitele setări.
Când tunde i pentru prima dată, începe i cu setarea cea mai mare (5)
pentru a vă familiariza cu dispozitivul de tundere de precizie.
68
roMână
Setările pieptenelui pentru sprâncene
Pozi ie
Lungimea părului după tundere
1
3 mm
2
6 mm
3
9 mm
5 Deplasa i dispozitivul de tundere de precizie împreună cu
pieptenele pentru sprâncene peste sprânceană de la capătul
exterior al acesteia spre baza nasului. (ig. 20)
Conturarea sprâncenelor/Îndepărtarea irelor răzle e de pe fa ă cu microdispozitivul de tuns
Folosi i microdispozitivul de tuns pentru a forma i deini sprâncenele i
pentru a îndepărta irele de păr răzle e de pe fa ă
Să nu vă tunde i niciodată genele. Nu vă apropia i niciodată prea mult
de ochi!
Nu folosi i microdispozitivul de tuns prea aproape de o oglindă.
1 Pune i dispozitivul de tuns pe aparat (consulta i sec iunea
‘Montarea/Demontarea accesoriilor’ din capitolul ‘Pregătirea pentru
utilizare’).
2 Când vă contura i sprâncenele, întinde i pielea de
pe pleoapă (ig. 21).
3 Efectua i mi cări atent controlate cu microdispozitivul de tuns.
Întotdeauna, deplasa i microdispozitivul de tuns în sens contrar
direc iei de cre tere a părului.
- Asigura i-vă întotdeauna că microdispozitivul de tuns se ală în
contact strâns cu pielea.
-
roMână 69
Cură area
Nu folosi i niciodată bure i de sârmă, agen i de cură are abrazivi sau
lichide agresive cum ar i benzina sau acetona pentru a cură a aparatul.
Notă: Aparatul nu necesită lubriiere.
1 Opri i aparatul, scoate i adaptorul din priză i apoi scoate i mufa de
alimentare din aparat.
2 Îndepărta i orice pieptene i/sau ata ament de pe aparat.
3 Sula i i/sau scutura i toate irele de păr acumulate în accesorii i/
sau piepteni.
4 Cură a i accesoriile i pieptenii cu ajutorul periei de cură are sau
sub jet de apă.
Notă: Pentru a cură a microaparatul de ras, consulta i sec iunea ‘Cură area
microaparatului de ras’ de mai jos.
5 Cură a i adaptorul i mânerul cu peria de cură are sau cu o cârpă
uscată.
Nu uda i adaptorul.
Cură area microaparatului de ras
Suprafa a de ras este foarte delicată. Manevra i-o cu aten ie. În cazul
deteriorării suprafe ei de ras, înlocui i unitatea de ras.
1 Trage i unitatea care con ine suprafa a de ras în direc ia indicată de
săgeată pentru a o îndepărta din partea inferioară a microaparatului
de ras (ig. 22).
2 Cură a i cu aten ie tăi ul i zonele adiacente acestuia i partea
interioară a suprafe ei de ras cu ajutorul periei de cură are sau sub
jet de apă.
Înlocuirea
Dacă adaptorul este deteriorat, înlocui i-l întotdeauna cu unul original
pentru a evita orice accident.
70
roMână
Înlocui i accesoriile sau pieptenii deteriora i sau uza i numai cu accesorii
sau piepteni de schimb originali Philips
Accesoriile, pieptenii i adaptoarele de schimb Philips sunt disponibile la
distribuitorul dvs. Philips i sunt autorizate de centrele de service Philips.
Dacă întâmpina i diicultă i la ob inerea unui adaptor sau a unui accesoriu
sau pieptene de schimb pentru aparat, contacta i Centrul de asisten ă
pentru clien i Philips din ara dvs (ve i găsi numărul de telefon în bro ura
de garan ie interna ională).
Protec ia mediului
-
Nu arunca i aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfâr itul duratei
de func ionare, ci preda i-l la un punct de colectare autorizat pentru
reciclare (ig. 23).
Bateria reîncărcabilă integrată con ine substan e care pot polua
mediul. Scoate i întotdeauna bateria înainte de a scoate din uz
aparatul i de a-l preda la un centru de colectare oicial. Preda i
bateria la un punct de colectare oicial pentru baterii. Dacă nu reu i i
să scoate i bateria, pute i duce aparatul la un centru de service Philips.
Personalul de la acest centru va îndepărta bateria i o va recicla în
conformitate cu normele de protec ie a mediului.
1 Îndepărta i adaptorul din priză i scoate i i a de conectare din
aparat.
2 Lăsa i aparatul să func ioneze până se opre te motorul.
3 Dacă pe mâner se ală vreun accesoriu, scoate i-l.
4 Extrage i partea interioară a aparatului din carcasă cu ajutorul unei
urubelni e. (ig. 24)
5 Scoate i partea interioară afară din aparat (ig. 25).
6 Scoate i bateria reîncărcabilă alată în interior cu ajutorul unei
urubelni e. (ig. 26)
7 Tăia i irele aproape de baterie cu un foarfece.
Nu conecta i aparatul la priză după ce a i scos bateria reîncărcabilă.
roMână 71
garan ie i service
Pentru informa ii suplimentare sau în cazul apari iei altor probleme, vă
rugăm să vizita i site-ul Philips www.philips.com sau să contacta i centrul
de asisten ă pentru clien i Philips din ara dvs. (ve i găsi numărul de
telefon în bro ura de garan ie interna ională). Dacă în ara dvs. nu există
un astfel de centru, contacta i furnizorul dvs. Philips sau Departamentul
de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care.
72
(
a
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
./
. 1)
.
-
.
,
-
-
,
,
.
.
-
(
.
)
,
.
:
,
73
,
,
.
.
,
-
.
-
15°C
35°C.
,
,
,
,
-
.
:
.
-
,
-
.
.
.
,
,
-
,
,
,
,
.
-
. .
Philips
(
.
.
30
).
,
.
,
,
,
,
74
-
,
: Lc = 76
-
(
(A)
. 2).
10
.
60
.
.
24
,
.
.
(
1
. 3).
.
2
,
(
. 4).
.
,
,
.
-
,
(
10
.
.
.
,
,
).
24
75
/
.
(
,
,
)
.
,
1
(
,
2
. (
. 5).
. 6)
,
.
,
.
.
.
.
.
1
“
”
”).
2
(
3
(
,
. 8).
(5),
(
.
. 7).
(2)
,
.
“
(1)
.
.
76
2
1
2
4
3
6
4
8
5
10
4
.
,
/
5
(
. 9).
-
.
-
,
(
,
).
-
.
-
(
6
,
. 10).
.
,
/
.
.
77
1
)
“
(
.
(
“
,
”) (
0,6
2
. (
3
”
. 5).
.
. 11)
,
.
/
4
. (
:
1
2
. (
,
.
. 13)
. 12)
(
,
.
. 14)
.
,
.
.
.
,
,
(
),
,
.
,
.
,
,
,
78
.
.
,
.
,
.
3
.
,
.
.
1
,
.
.
“
”
”).
2
(
“
.
,
.
/
,
3
.
,
4
5
(
. 15).
.
.
.
.
.
“
,
”).
( .
79
1
“
”
”).
(
2
3
(
“
.
. 16).
,
.
/
4
(
. 17).
.
.
.
.
.
1
2
.
“
”
”).
3
(
4
(
,
. 19).
(3),
(
.
. 18).
(2)
,
.
“
(1)
.
.
80
1
3
2
6
3
9
5
. (
/
. 20)
.
.
.
1
2
”
(
“
-
.
,
. 21).
,
3
-
(
.
,
.
“
”).
81
,
.
.
.
,
1
/
2
3
.
.
/
.
4
.
.
“
5
”
.
.
.
.
.
.
.
,
1
,
2
.
(
. 22).
82
,
Philips.
,
Philips
Philips.
,
(
).
-
.
-
,
.
(
. 23)
,
.
,
Philips,
-
1
.
.
,
3
4
(
.
.
. 24)
(
5
6
.
.
,
2
,
.
. (
. 26)
. 25).
83
7
.
.
-
www.philips.com
(
).
,
Philips
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
84
SlovenSky
Opis zariadenia (Obr. 1)
a
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Hrebe ový nástavec na obo ie
Voli nastavenia
Hrebe ový nástavec na presné strihanie
Epila ná hlava
Presný zastriháva
Ochranný kryt mikronástavca na holenie
Mikronástavec na holenie
Mikrozastriháva
Vypína
Rú ka
Zásuvka pre pripojenie koncovky napájania
Ukazovate nastavenia
Adaptér
Koncovka napájania
Kontrolné svetlo nabíjania
istiaca kefka
Dôležité
Pred použitím zariadenia si pozorne pre ítajte tento návod na použitie a
uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti.
-
nebezpe enstvo
Dbajte, aby sa adaptér nedostal do styku s vodou.
Varovanie
Pred zapojením stroj eka skontrolujte, i napätie uvedené na adaptéri
a na stroj eku zodpovedá napätiu v miestnej elektrickej sieti.
Sú as ou adaptéra je transformátor. Adaptér nesmiete oddeli a
vymeni za iný typ zástr ky, lebo by ste mohli spôsobi nebezpe nú
situáciu.
Toto zariadenie nesmú používa osoby (vrátane detí), ktoré majú
obmedzené telesné, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré
nemajú dostatok skúseností a znalostí, pokia nie sú pod dozorom
alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou
zodpovednou za ich bezpe nos .
SlovenSky 85
-
-
-
Deti musia by pod dozorom, aby sa nehrali so zariadením.
Výstraha
Zariadenie používajte, nabíjajte a skladujte pri teplotách 15 °C až 35
°C.
Na nabíjanie stroj eka používajte len dodaný adaptér.
Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeni za niektorý z
originálnych typov, aby ste predišli nebezpe ným situáciám.
Ak je niektorý z nástavcov alebo hrebe ových nástavcov poškodený
alebo zlomený, nepoužívajte stroj ek, aby nedošlo k úrazu.
Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy skontrolujte, i nie je príliš
horúca, aby ste si nepopálili ruky.
Toto zariadenie je ur ené výlu ne na holenie a zastrihávanie obo ia a
oblasti bikín. Nepoužívajte ho na iné ú ely.
Nikdy sa nepokúšajte striha si mihalnice.
Ke používate epila nú hlavu, nepribližujte sa so zapnutým zariadením
ku vlasom, obo iu, mihalniciam, oble eniu, tkaninám, káblom, kefám
at ., pretože by to mohlo spôsobi poškodenie alebo poranenie.
Pri náhlej zmene teploty, tlaku alebo vlhkosti, pred použitím nechajte
zariadenie 30 minút prispôsobi okolitým podmienkam.
Súlad zariadenia s normami
Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa
elektromagnetických polí (EMF). Ak budete zariadenie používa
správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho
použitie bezpe né pod a všetkých v sú asnosti známych vedeckých
poznatkov.
Tento prístroj vyhovuje medzinárodným bezpe nostným predpisom a
môžete ho bezpe ne používa vo vani alebo v sprche a isti ho pod
te úcou vodou (Obr. 2).
Deklarovaná hodnota emisie hluku je 76 dB (A), o predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzh adom na referen ný akustický
výkon 1 pW.
86
SlovenSky
Príprava na použitie
nabíjanie
Pred prvým použitím alebo po dlhšom ase, ke ste stroj ek nepoužívali,
batériu stroj eka nechajte aspo 10 hodín nabíja .
Ke je batéria stroj eka plne nabitá, umož uje až 60 minút strihania bez
pripojenia do siete. Batériu nenabíjajte dlhšie ako 24 hodín.
Toto zariadenie nemôže by napájané zo siete, ak je jeho batéria vybitá.
Po as nabíjania batérie musí by zariadenie vypnuté.
1 Koncovku napájania zasu te do zariadenia (Obr. 3).
2 Adaptér pripojte do sie ovej zásuvky.
, Indikátor nabíjania na adaptéri sa rozsvieti, ím signalizuje za iatok
nabíjania zariadenia (Obr. 4).
Poznámka: Ke je batéria plne nabitá, kontrolné svetlo nabíjania nezmení
farbu ani nezhasne.
optimalizácia životnosti dobíjate nej batérie
-
Ke je batéria úplne nabitá ( o trvá 10 hodín), odpojte adaptér zo
siete.
Zariadenie nenechávajte pripojené do siete viac ako 24 hodín.
Dvakrát ro ne nechajte batériu úplne vybi (motor zariadenia
nechajte pracova až kým nezastane). Potom batériu úplne nabite.
Pripájanie a odpájanie nástavcov
Všetky nástavce (epila ná hlava, presný zastriháva , mikronástavec na
holenie a mikrozastriháva ) sa pripájajú rovnakým spôsobom.
1 Ak chcete pripoji nástavec, nasa te ho na zariadenie (Obr. 5).
2 Ak chcete nástavec odpoji , potiahnutím ho odpojte
zo zariadenia. (Obr. 6)
SlovenSky 87
Použitie zariadenia
Pred použitím sa uistite, že je batéria zariadenia úplne nabitá.
Zariadenie nemožno používa s pripojením do siete, ak je batéria vybitá.
Poznámka: Zariadením nepohybujte prive mi rýchlo. Robte hladké a jemné
pohyby.
Zastrihávanie oblasti bikín pomocou presného zastriháva a a hrebe ového nástavca na presné strihanie
Na zastrihávanie oblasti bikín použite presný zastriháva s nasadeným
hrebe ovým nástavcom na presné strihanie.
1 Presný zastriháva nasa te na zariadenie (pozrite si as „Pripájanie
a odpájanie nástavcov“ v kapitole „Príprava na použitie“).
2 Hrebe ový nástavec na presné strihanie zasu te do vodiacich
drážok po oboch stranách zariadenia (Obr. 7).
3 Stla te voli nastavenia (1) a posunutím hrebe ového nástavca
nahor alebo nadol (2) zvo te požadované nastavenie (Obr. 8).
, Farebný kruh na rú ke zobrazuje zvolené nastavenie.
Tabu ka zobrazuje, akú výslednú d žku strihu dosiahnete zvolením
jednotlivých nastavení.
Pri prvom zastrihávaní použite najvyššie nastavenie (nastavenie 5), aby ste
sa nau ili používa presný zastriháva .
nastavenia hrebe ového nástavca na presné strihanie
Nastavenie
D žka strihu po zastrihnutí
1
2 mm
2
4 mm
3
6 mm
4
8 mm
5
10 mm
88
SlovenSky
4 Zariadenie zapnete posunutím vypína a smerom nahor.
5 Presným zastriháva om s nasadeným hrebe ovým nástavcom na
presné strihanie pomaly prechádzajte cez ch pky (Obr. 9).
- Aby bolo strihanie o najú innejšie, pohybujte stroj ekom proti
smeru, v ktorom rastú strihané ch pky.
- Ke že všetky ch pky nerastú rovnakým smerom, musíte stroj ekom
pohybova rôznymi smermi (nahor, nadol alebo krížom).
- Plochá strana hrebe ového nástavca sa musí neustále dotýka
povrchu pokožky, inak nedosiahnete rovnomernú d žku strihu.
- Aby ste si u ah ili zastrihávanie, napínajte po as strihania pokožku
vo nou rukou (Obr. 10).
6 Z hrebe ového nástavca pravidelne odstra ujte ostrihané ch pky.
Ak sa v hrebe ovom nástavci nazbiera prive a vlasov, nástavec odpojte od
stroj eka a vyfúknite alebo vytraste ostrihané vlasy.
tvarovanie strihu pomocou presného zastriháva a
Na tvarovanie strihu v oblasti bikín použite presný zastriháva bez
hrebe ového nástavca na presné strihanie.
1 Presný zastriháva (bez hrebe ového nástavca) nasa te na
zariadenie (pozrite si as „Pripájanie a odpájanie nástavcov“ v
kapitole „Príprava na použitie“) (Obr. 5).
, Pri zastrihávaní bez hrebe ového nástavca na presné strihanie
dosiahnete d žku strihu približne 0,6 mm.
2 V prípade potreby zložte hrebe ový nástavec na presné strihanie z
presného zastriháva a. (Obr. 11)
3 Zariadenie zapnete posunutím vypína a smerom nahor.
4 Zariadením pohybujte v smere, kde sa má vytvori kontúra strihu.
Presným zastriháva om sa len z ahka dotýkajte ch pkov. (Obr. 12)
Zastriháva môžete použi :
1 so zúbkami zastriháva a smerujúcimi rovno na pokožku. (Obr. 13)
2 s plochou stranou zastriháva a smerujúcou rovno na
pokožku (Obr. 14)
SlovenSky 89
Pri úprave oblasti bikín môžete použi celú svoju fantáziu. Môžete
dokonca nakresli a vystriha vzor, napríklad tvaru srdca, v aka ktorému
vytvoríte svoj vlastný štýl.
Poznámka: Odporú ame, aby ste presný zastriháva nepoužívali po as
sprchovania, pretože vtedy nie je možné zaru i rovnomerný výsledok
zastrihávania.
epilácia pomocou epila nej hlavy
Pomocou epila nej hlavy epilujte pokožku v oblasti bikín.
Epila ná hlava nesmie prís do kontaktu s vodu.
Epila nú hlavu nepoužívajte na epiláciu podráždenej pokožky alebo
pokožky s k ovými žilami, vyrážkami, bradavicami, materskými
znamienkami (s ch pkami) alebo ranami. Osoby s oslabenou imunitou
alebo trpiace na cukrovku, hemofíliu, prípadne imunitnú
nedostato nos , sa tiež musia najskôr poradi so svojím lekárom.
Poznámka: Po as prvých použití epila nej hlavy môže Vaša pokožka trochu
s ervenie a by podráždená. Ke si Vaša pokožka privykne na epiláciu a
ch pky sa stanú tenšími a jemnejšími, za ervenanie a podráždenie pokožky
rýchlo ustúpi. Ak podráždenie neustúpi ani po 3 d och, odporú ame Vám, aby
ste tento problém konzultovali so svojím lekárom.
Poznámka: Odporú ame, aby ste epila nú hlavu nepoužívali v sprche, pretože
vtedy nie je možné zaru i dobrý výsledok epilácie.
Tip Epilácia je jednoduchšia po kúpaní alebo sprche. Pred epiláciou však
pokožka musí by suchá.
1 Epila nú hlavu nasa te na zariadenie (pozrite si as „Pripájanie a
odpájanie nástavcov“ v kapitole „Príprava na použitie“).
2 Zariadenie zapnete posunutím vypína a smerom nahor.
3 Zariadenie priložte kolmo na pokožku tak, aby sa jej nástavec na
epiláciu riadne dotýkal.
4 Pomocou vo nej ruky napnite pokožku, aby sa ch pky vzpriamili.
90
SlovenSky
5 Zariadením pomaly pohybujte proti smeru rastu ch pkov (Obr. 15).
Zariadenie na pokožku nepritlá ajte.
Holenie s mikronástavcom na holenie Pomocou mikronástavca na holenie odstrá te vyrastené ch pky pozd ž
zastrihnutých okrajov v oblasti bikín. Tak môžete udržiava strih v oblasti
bikín hladký a presne tvarovaný.
Poznámka: Ak zariadenie nepoužívate pravidelne, pred použitím
mikronástavca na holenie použite najskôr presný zastriháva na skrátenie
dlhých ch pkov (pozrite si as „Tvarovanie strihu pomocou presného
zastriháva a“ v tejto kapitole).
1 Mikronástavec na holenie nasa te na zariadenie (pozrite si as
„Pripájanie a odpájanie nástavcov“ v kapitole „Príprava na
použitie“).
2 Zložte ochranný kryt (Obr. 16).
3 Zariadenie zapnete posunutím vypína a smerom nahor.
4 Holiacu fóliu jemne pritlá ajte na pokožku a zariadením pohybujte
proti smeru rastu ch pkov (Obr. 17).
Poznámka: Mikronástavec na holenie môžete tiež používa pri sprchovaní.
Zastrihávanie obo ia s presným zastriháva om a hrebe ovým nástavcom na obo ie
Pomocou presného zastriháva a s nasadeným hrebe ovým nástavcom na
obo ie môžete zastrihnú celé obo ie na jednotnú d žku.
Nikdy nestrihajte mihalnice. Nikdy sa stroj ekom nepribližujte do
tesnej blízkosti o í.
1 Obo ie pre ešte v smere rastu ch pkov.
2 Presný zastriháva nasa te na zariadenie (pozrite si as „Pripájanie
a odpájanie nástavcov“ v kapitole „Príprava na použitie“).
3 Hrebe ový nástavec na obo ie zasu te do vodiacich drážok po
oboch stranách zariadenia (Obr. 18).
SlovenSky 91
4 Stla te voli nastavenia (1) a posunutím hrebe ového nástavca
nahor alebo nadol (2) zvo te požadované nastavenie (Obr. 19).
, Farebný kruh na rú ke zobrazuje zvolené nastavenie.
Tabu ka zobrazuje, akú výslednú d žku strihu dosiahnete zvolením
jednotlivých nastavení.
Pri prvom zastrihávaní použite najvyššie nastavenie (nastavenie 3), aby ste
sa nau ili používa presný zastriháva .
nastavenia hrebe ového nástavca na obo ie
Nastavenie
D žka strihu po zastrihnutí
1
3 mm
2
6 mm
3
9 mm
5 Presným zastriháva om s nasadeným hrebe ovým nástavcom na
obo ie prechádzajte po obo í od jeho vonkajšieho okraja smerom
ku kore u nosa. (Obr. 20)
tvarovanie kontúr obo ia/odstra ovanie jednotlivých ch pkov tváre mikrozastriháva om
Pomocou mikrozastriháva a môžete tvarova a formova obo ie a
odstra ova jednotlivé ch pky na tvári
Nikdy nestrihajte mihalnice. Nikdy sa stroj ekom nepribližujte do
tesnej blízkosti o í.
Mikrozastriháva nepoužívajte v tesnej blízkosti zrkadla.
1 Mikrozastriháva nasa te na zariadenie (pozrite si as „Pripájanie
a odpájanie nástavcov“ v kapitole „Príprava na použitie“).
2 Pri tvarovaní obo ia napnite pokožku o ného vie ka (Obr. 21).
-
3 Mikrozastriháva om vykonávajte opatrné a kontrolované pohyby.
Mikrozastriháva om pohybujte vždy proti smeru rastu vlasov.
92
-
SlovenSky
Vždy dbajte na to, aby bol mikrozastriháva v úplnom kontakte
s pokožkou.
istenie
Na istenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný materiál, drsné istiace
prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón.
Poznámka: Zariadenie nevyžaduje mazanie.
1 Zariadenie vypnite, odpojte adaptér zo siete a vytiahnite koncovku
napájania zo zariadenia.
2 Zo stroj eka odpojte akýko vek hrebe ový nástavec a/alebo iný
nástavec.
3 Vyfúknite alebo vytraste všetky vlasy nahromadené v nástavcoch
alebo hrebe ových nástavcoch.
4 Nástavce a hrebe ové nástavce o istite istiacou kefkou alebo pod
te úcou vodou.
Poznámka: Pokyny na istenie mikronástavca na holenie nájdete v asti
„ istenie mikronástavca na holenie“ uvedenej nižšie.
5 Adaptér a rú ku o istite pomocou istiacej kefky alebo suchej
tkaniny.
Adaptér udržiavajte v suchu.
istenie mikronástavca na holenie
Holiaca fólia je ve mi jemná. Zaobchádzajte s ou ve mi opatrne. Ak je
poškodená holiaca fólia, vyme te celú holiacu jednotku.
1 Potiahnutím holiacej jednotky s fóliou v smere znázornenom šípkou
ju odde te od spodnej asti mikronástavca na holenie (Obr. 22).
2 Reznú jednotku a jej okolie a vnútornú stranu holiacej fólie opatrne
vy istite pomocou istiacej kefky alebo pod te úcou vodou.
SlovenSky 93
Výmena
Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeni za niektorý z originálnych
typov, aby ste predišli nebezpe ným situáciám.
Poškodené alebo opotrebované hrebe ové nástavce vymie ajte len za
originálne náhradné nástavce alebo hrebe ové nástavce zna ky Philips
Náhradné nástavce, hrebe ové nástavce a adaptéry Philips sú k dispozícii
u Vášho predajcu výrobkov Philips a v autorizovaných servisných
strediskách spolo nosti Philips.
Ak máte problém kúpi adaptér alebo náhradné nástavce a hrebe ové
nástavce na Váš stroj ek, obrá te sa na Centrum starostlivosti o zákazníka
spolo nosti Philips vo Vašej krajine (telefónne íslo nájdete v celosvetovo
platnom záru nom liste).
Životné prostredie
-
Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným
komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste
oiciálneho zberu (Obr. 23).
Zabudovaná dobíjate ná batéria obsahuje látky, ktoré môžu zne isti
životné prostredie. Pred likvidáciou zariadenia, alebo jeho odovzdaním
na mieste oiciálneho zberu, batériu vyberte. Batériu odovzdajte na
mieste oiciálneho zberu. Ak máte problémy s vybratím batérie,
zariadenie môžete zanies do Servisného centra spolo nosti Philips,
kde batériu vyberú a odstránia spôsobom, ktorý je bezpe ný pre
životné prostredie.
1 Adaptér odpojte zo siete a koncovku odpojte zo zariadenia.
2 Zariadenie nechajte pracova , kým motor nezastane.
3 Ak je na rú ke nasadený nástavec, odpojte ho.
4 Pomocou skrutkova a vypá te vnútornú as z tela
stroj eka. (Obr. 24)
5 Zo stroj eka vytiahnite jeho vnútornú as (Obr. 25).
6 Z vnútornej asti pomocou skrutkova a vyberte dobíjate nú
batériu. (Obr. 26)
94
SlovenSky
7 Nožni kami prestrihnite vodi e v blízkosti batérie.
Ak ste dobíjate nú batériu vybrali, nepokúšajte sa zariadenie opä
pripoji do siete.
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie alebo máte problém, navštívte webovú stránku
spolo nosti Philips na adrese www.philips.com, alebo sa obrá te na
Centrum služieb zákazníkom spolo nosti Philips vo vašej krajine
(telefónne íslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záru nom liste). Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza, obrá te
sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb
spolo nosti Philips - divízia domáce spotrebi e a osobná starostlivos .
95
96
97
98
99
100
101
102
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
103
22
26
23
24
25
www.philips.com
u
4203.000.3890.1
Philips HP 6379
Описание
ф мл ни
дит
нл н з 2 мин ты
Д т в
в
м
Характеристики
Отзывы
з
л т з з любым
д бным
б м
нии
з в
ии
Д т в
и
гл
л жб
т чн я
дд ж и
л т
вин и
тзывы
ции и
ид и
Документ
Категория
Вокруг Света
Просмотров
35
Размер файла
899 Кб
Теги
1/--страниц
Пожаловаться на содержимое документа